1
00:00:06,463 --> 00:00:09,546
&lrm;"NETFLIX 오리지널 영화"

2
00:02:44,171 --> 00:02:47,338
&lrm;장 아저씨, 동참하시겠어요?
&lrm;건강은 어떠세요?

3
00:03:50,921 --> 00:03:52,630
&lrm;- 무슨 짓이야?
&lrm;- 창피한 줄 알아!

4
00:03:53,838 --> 00:03:55,338
&lrm;여기서 이러면 안 돼!

5
00:03:55,421 --> 00:03:56,588
&lrm;- 진정해!
&lrm;- 장둥링!

6
00:03:56,671 --> 00:03:59,880
&lrm;- 무슨 짓이야?
&lrm;- 진정해, 당신한테 한 말 아니야

7
00:03:59,963 --> 00:04:00,880
&lrm;장둥링!

8
00:04:03,088 --> 00:04:05,380
&lrm;위원회에 신고할 거야
&lrm;얼씬 못하게

9
00:04:23,505 --> 00:04:25,421
&lrm;위팡이 아내인 걸 자랑스럽게 여겨

10
00:04:26,213 --> 00:04:27,213
&lrm;진심이야

11
00:04:28,005 --> 00:04:29,546
&lrm;어떤 남자가 위팡을 마다하겠어?

12
00:04:58,171 --> 00:05:01,880
&lrm;"스 장관, 노인복지정책 관련
&lrm;기자회견 취소"

13
00:05:06,880 --> 00:05:09,838
&lrm;"스즈웨이 사회자원부 장관
&lrm;노인복지 지지"

14
00:05:11,046 --> 00:05:13,463
&lrm;정보를...

15
00:05:14,338 --> 00:05:17,088
&lrm;따라서 우린 다음 4가지에
&lrm;주력할 겁니다

16
00:05:17,963 --> 00:05:21,630
&lrm;첫째, 계층형 서비스
&lrm;제도를 향상해

17
00:05:22,046 --> 00:05:25,421
&lrm;장애 노인을 위한
&lrm;다단계 서비스를 제공합니다

18
00:05:25,505 --> 00:05:29,005
&lrm;둘째, 도시의
&lrm;독점 교통 시설을 개선합니다

19
00:05:29,463 --> 00:05:32,171
&lrm;그래야 어르신들이
&lrm;따뜻한 보살핌을 쉽게 받거든요

20
00:05:33,546 --> 00:05:34,463
&lrm;"새 메시지 수신"

21
00:05:34,588 --> 00:05:37,005
&lrm;셋째, 지능형 가족 관리 제도를
&lrm;최대한 활용해

22
00:05:37,088 --> 00:05:38,255
&lrm;부담을 줄이고...

23
00:05:42,130 --> 00:05:45,505
&lrm;"북구 시립병원"

24
00:05:46,088 --> 00:05:48,380
&lrm;자율 버스를 이용해 주셔서
&lrm;감사합니다

25
00:05:49,296 --> 00:05:52,130
&lrm;다음 역은 원촹 공원입니다

26
00:05:53,213 --> 00:05:56,255
&lrm;다음 역은 원촹 공원입니다

27
00:05:56,338 --> 00:05:59,338
&lrm;"자율 도시 버스"

28
00:06:35,880 --> 00:06:37,880
&lrm;"원촹 1호"

29
00:06:37,963 --> 00:06:39,838
&lrm;"원촹 3호"

30
00:06:58,338 --> 00:06:59,421
&lrm;안녕히 가세요

31
00:07:04,505 --> 00:07:05,755
&lrm;어서 오세요, 원촹 1호예요

32
00:07:06,755 --> 00:07:08,380
&lrm;자기, 재미 좀 볼래요?

33
00:07:10,296 --> 00:07:11,296
&lrm;호 씨가 추천하더군

34
00:07:12,296 --> 00:07:13,296
&lrm;들어오세요

35
00:07:21,963 --> 00:07:24,088
&lrm;추적이 불가능하죠
&lrm;소음기는 공짜예요

36
00:07:24,921 --> 00:07:26,171
&lrm;확인해 보세요

37
00:07:44,421 --> 00:07:45,588
&lrm;요즘 인기가 하늘을 치솟죠

38
00:07:46,463 --> 00:07:49,255
&lrm;부인한테 하나 사 드리세요
&lrm;10% 할인해 줄게요

39
00:07:54,088 --> 00:07:55,130
&lrm;비싸?

40
00:07:55,588 --> 00:07:58,380
&lrm;손님 10명과 자야
&lrm;하나 살 수 있어요

41
00:08:01,505 --> 00:08:02,671
&lrm;그건 왜 맞지?

42
00:08:04,255 --> 00:08:07,380
&lrm;이걸 맞아야 예뻐지거든요

43
00:08:30,588 --> 00:08:33,505
&lrm;낯이 익네, 뭘 찾는 거요?

44
00:08:34,338 --> 00:08:35,713
&lrm;아무것도

45
00:08:36,380 --> 00:08:37,671
&lrm;나한테 새 물건이 있는데

46
00:08:38,796 --> 00:08:39,880
&lrm;목소리는 왜 깔지?

47
00:08:40,505 --> 00:08:41,546
&lrm;미성년자거든

48
00:08:42,171 --> 00:08:44,171
&lrm;요즘 성년이 몇 살부터지?

49
00:08:44,255 --> 00:08:46,088
&lrm;24살, 걱정하지 마쇼

50
00:08:46,505 --> 00:08:48,796
&lrm;걸린다고 한들
&lrm;당국에 아는 사람이 있거든

51
00:08:49,796 --> 00:08:50,796
&lrm;당신 경찰이야?

52
00:08:50,880 --> 00:08:52,755
&lrm;그냥 용돈 좀 벌려는 거요

53
00:08:54,171 --> 00:08:56,171
&lrm;외국 아가씨도 있어요

54
00:08:58,296 --> 00:08:59,963
&lrm;봐요, 귀엽잖아!

55
00:09:00,421 --> 00:09:01,963
&lrm;흑인, 백인

56
00:09:02,630 --> 00:09:05,130
&lrm;봐요, 이 아가씨는 유럽 출신인데

57
00:09:05,213 --> 00:09:06,463
&lrm;인기가 아주 많아요

58
00:09:10,630 --> 00:09:13,338
&lrm;취향이 아주 독특하네

59
00:09:14,880 --> 00:09:16,838
&lrm;이 아가씨는 23살인데

60
00:09:17,255 --> 00:09:18,380
&lrm;못하는 게 없죠

61
00:09:19,713 --> 00:09:20,630
&lrm;만나게 해줘

62
00:09:22,421 --> 00:09:24,088
&lrm;값이 좀 비싸요

63
00:09:24,921 --> 00:09:27,046
&lrm;퇴직 연금이 얼마나 되쇼?

64
00:09:28,171 --> 00:09:29,838
&lrm;헛소리 그만하고 만나게나 해줘

65
00:09:30,713 --> 00:09:31,713
&lrm;어디로 가면 되지?

66
00:09:32,380 --> 00:09:33,588
&lrm;돈부터 보여주쇼

67
00:09:40,463 --> 00:09:41,296
&lrm;좋아요

68
00:09:42,421 --> 00:09:44,588
&lrm;행복호텔 38호실

69
00:10:31,671 --> 00:10:33,296
&lrm;죄송해요
&lrm;다음 손님을 위한 거예요

70
00:10:39,171 --> 00:10:42,463
&lrm;난 아직 미성년이지만
&lrm;많은 걸 할 수 있죠

71
00:10:43,213 --> 00:10:44,046
&lrm;뭐든 가능해요

72
00:10:46,380 --> 00:10:47,505
&lrm;손 줘봐

73
00:10:47,921 --> 00:10:48,755
&lrm;네?

74
00:10:49,255 --> 00:10:50,088
&lrm;손

75
00:10:52,463 --> 00:10:55,171
&lrm;아저씨 뭐예요?
&lrm;이민국에서 나왔어요?

76
00:10:58,005 --> 00:10:58,921
&lrm;손

77
00:11:08,713 --> 00:11:12,213
&lrm;내 직업에 문제가 있으면
&lrm;그 위장 경찰한테 말해요

78
00:11:14,338 --> 00:11:16,755
&lrm;신원이 나오질 않아

79
00:11:18,130 --> 00:11:19,713
&lrm;네 부모가 누군지도

80
00:11:20,921 --> 00:11:22,005
&lrm;신분을 위조했거든요

81
00:11:23,255 --> 00:11:24,171
&lrm;난 불법 체류자예요

82
00:11:27,421 --> 00:11:28,755
&lrm;실망하게 해서 미안해요

83
00:11:30,130 --> 00:11:33,130
&lrm;그냥 갈 테니 취소 요금만 내세요

84
00:11:40,338 --> 00:11:41,171
&lrm;그냥 있어

85
00:11:45,796 --> 00:11:47,380
&lrm;왜 자꾸 쳐다보세요?

86
00:11:50,963 --> 00:11:53,296
&lrm;내가 오래전 알던 사람과

87
00:11:55,755 --> 00:11:56,588
&lrm;많이 닮았어

88
00:11:59,630 --> 00:12:00,630
&lrm;사랑하는 사람요?

89
00:12:07,546 --> 00:12:08,380
&lrm;잘됐네요

90
00:12:09,671 --> 00:12:11,755
&lrm;아저씨만의 시나리오를
&lrm;상상할 수 있겠어요

91
00:12:21,630 --> 00:12:22,671
&lrm;뭘 원하세요?

92
00:12:23,046 --> 00:12:25,921
&lrm;BDSM, ML, 스리섬

93
00:12:26,005 --> 00:12:27,838
&lrm;애인 경험, 역할극?

94
00:12:30,671 --> 00:12:33,046
&lrm;무슨 소리야? 난 원하는 것 없어

95
00:12:35,005 --> 00:12:37,796
&lrm;아뇨, 여기 왔으니
&lrm;뭐든 골라야 해요

96
00:12:38,796 --> 00:12:40,255
&lrm;애인 경험 괜찮죠?

97
00:12:41,838 --> 00:12:42,796
&lrm;이게 코드예요

98
00:13:00,088 --> 00:13:01,046
&lrm;금방 올게요

99
00:13:13,255 --> 00:13:14,255
&lrm;그만둬

100
00:13:15,630 --> 00:13:17,880
&lrm;애초에 이러려고 온 게 아니야

101
00:13:25,963 --> 00:13:27,088
&lrm;그만 갈게

102
00:13:40,755 --> 00:13:41,588
&lrm;아라?

103
00:13:43,546 --> 00:13:44,380
&lrm;그래요

104
00:13:48,796 --> 00:13:49,630
&lrm;잠깐만요

105
00:14:01,505 --> 00:14:02,380
&lrm;총알을 꺼내요

106
00:14:06,171 --> 00:14:07,005
&lrm;날 믿어요

107
00:15:07,463 --> 00:15:09,088
&lrm;당신이 너무나 그리워요

108
00:15:57,171 --> 00:15:58,005
&lrm;아저씨?

109
00:15:59,838 --> 00:16:00,796
&lrm;괜찮아요?

110
00:16:09,005 --> 00:16:09,838
&lrm;아라

111
00:16:10,505 --> 00:16:13,671
&lrm;이봐요, 돈을 더 내면
&lrm;판타지 속 여자가 돼 드리죠

112
00:16:23,046 --> 00:16:26,963
&lrm;그 남자한테 말해요
&lrm;다음엔 더 길게 예약하고요

113
00:16:31,296 --> 00:16:33,338
&lrm;미안해요, 역할극은 더 비싸요

114
00:16:42,213 --> 00:16:43,588
&lrm;이봐

115
00:16:46,255 --> 00:16:47,921
&lrm;어머니와 닮았나?

116
00:16:49,380 --> 00:16:50,546
&lrm;우린 부모가 없어요

117
00:17:24,046 --> 00:17:25,296
&lrm;저 남자 진짜 이상해

118
00:17:37,630 --> 00:17:40,630
&lrm;새로 출시된 미백 및 주름방지
&lrm;피부 탄력 유지용 미용 주사가

119
00:17:40,713 --> 00:17:43,338
&lrm;시장에 선보이자마자
&lrm;벌써 동났습니다

120
00:17:43,421 --> 00:17:46,671
&lrm;식약청 승인을 기다리고 있는
&lrm;이 미용 주사는 가격은 비싸나

121
00:17:46,755 --> 00:17:48,588
&lrm;노화 방지 효과가 탁월합니다

122
00:17:48,671 --> 00:17:52,130
&lrm;주사 후 5분이 지나면
&lrm;얼굴이 비단처럼 부드러워지죠

123
00:17:52,213 --> 00:17:55,463
&lrm;효과는 3개월간 지속하며
&lrm;그 외에도...

124
00:18:53,713 --> 00:18:55,130
&lrm;10분 낭비했어요

125
00:18:55,921 --> 00:18:57,588
&lrm;손목 칩은 손의 임자가 죽은 지

126
00:18:57,671 --> 00:18:59,546
&lrm;1시간이 되면 자동으로 만료돼요

127
00:18:59,630 --> 00:19:03,255
&lrm;1시간이 지난 뒤에 썼다가는
&lrm;인생 종 치는 거죠

128
00:19:05,005 --> 00:19:06,505
&lrm;하얀 문으로 들어가서

129
00:19:06,588 --> 00:19:08,713
&lrm;남자 화장실로 가세요
&lrm;왼쪽 마지막 문이에요

130
00:19:13,796 --> 00:19:15,046
&lrm;행운을 빌어요

131
00:21:20,505 --> 00:21:21,338
&lrm;스 장관

132
00:21:22,796 --> 00:21:23,880
&lrm;스 장관

133
00:21:28,005 --> 00:21:29,088
&lrm;오랜만이야

134
00:21:31,463 --> 00:21:34,880
&lrm;일어나서 누가 왔는지 봐

135
00:21:38,588 --> 00:21:39,421
&lrm;이봐

136
00:21:40,921 --> 00:21:43,755
&lrm;나 장둥링이야
&lrm;내가 당신을 만나러 왔다고

137
00:21:45,338 --> 00:21:46,505
&lrm;일어나

138
00:21:47,463 --> 00:21:49,546
&lrm;일어나, 나 장둥링이야

139
00:21:52,130 --> 00:21:53,338
&lrm;안 일어나겠다?

140
00:21:54,963 --> 00:21:56,588
&lrm;운명은 참으로 예측 불가지

141
00:21:58,463 --> 00:22:01,338
&lrm;당신은 장관이지만
&lrm;난 경비에 불과하니 말이야

142
00:22:03,088 --> 00:22:05,338
&lrm;당신이 일어나길 기다릴 시간 없어

143
00:22:05,838 --> 00:22:07,005
&lrm;아쉽군

144
00:22:07,588 --> 00:22:09,130
&lrm;누구 손에 죽는지
&lrm;당신이 봐야 하는 건데

145
00:22:27,880 --> 00:22:28,713
&lrm;누구시오?

146
00:22:31,713 --> 00:22:34,921
&lrm;반장, 작별 인사하러 왔어

147
00:22:39,838 --> 00:22:41,046
&lrm;장둥링...

148
00:22:41,630 --> 00:22:42,463
&lrm;장둥링!

149
00:24:11,796 --> 00:24:12,630
&lrm;선생님

150
00:24:14,213 --> 00:24:15,463
&lrm;등록하셨습니까?

151
00:24:16,005 --> 00:24:18,171
&lrm;아니, 내 딸을 만나러 왔어

152
00:24:19,963 --> 00:24:20,921
&lrm;들어가실 수 없습니다

153
00:24:24,046 --> 00:24:26,255
&lrm;선생님, 규칙이 그렇습니다

154
00:24:27,338 --> 00:24:29,880
&lrm;내일 오후에 와서 등록하세요

155
00:24:30,921 --> 00:24:32,463
&lrm;급한 일이야

156
00:24:32,546 --> 00:24:34,338
&lrm;그만 나가 주세요

157
00:24:35,838 --> 00:24:36,671
&lrm;이봐

158
00:24:37,755 --> 00:24:39,713
&lrm;잘 들어

159
00:24:40,255 --> 00:24:43,213
&lrm;당장 내 딸한테 연락해서
&lrm;아비가 왔으니 내려오라고 해

160
00:24:44,463 --> 00:24:46,963
&lrm;- 알겠어?
&lrm;- 알겠습니다

161
00:24:47,796 --> 00:24:49,838
&lrm;선생님, 진정하세요

162
00:24:52,088 --> 00:24:53,088
&lrm;짜증 나게 하는군

163
00:24:54,755 --> 00:24:56,171
&lrm;복잡하게 만든다니까

164
00:25:18,880 --> 00:25:19,713
&lrm;아빠

165
00:25:23,630 --> 00:25:26,463
&lrm;추워 죽겠는데
&lrm;너 때문에 동태 되는 줄 알았어

166
00:25:27,963 --> 00:25:29,755
&lrm;온다는 말 없었잖아요

167
00:25:32,130 --> 00:25:33,796
&lrm;아빠가 딸도 마음대로 못 만나?

168
00:25:36,005 --> 00:25:37,755
&lrm;그 한심한 규칙 아시잖아요

169
00:25:39,213 --> 00:25:40,880
&lrm;그래, 알다마다

170
00:25:43,296 --> 00:25:45,255
&lrm;왜 그래요? 여긴 웬일이세요?

171
00:25:48,713 --> 00:25:49,713
&lrm;팀과 같이 있니?

172
00:25:51,505 --> 00:25:52,546
&lrm;네

173
00:25:54,671 --> 00:25:55,755
&lrm;둘이 진심이냐?

174
00:25:58,213 --> 00:25:59,171
&lrm;네

175
00:26:01,338 --> 00:26:02,546
&lrm;언제 떠나니?

176
00:26:05,255 --> 00:26:06,171
&lrm;곧 떠나요

177
00:26:11,505 --> 00:26:12,921
&lrm;정말 날 떠날 거야?

178
00:26:16,380 --> 00:26:17,213
&lrm;아빠

179
00:26:18,588 --> 00:26:20,046
&lrm;저도 이제 다 컸어요

180
00:26:28,588 --> 00:26:29,755
&lrm;엄마가 많이 화났어요

181
00:26:31,838 --> 00:26:34,046
&lrm;자기 약사 애인 칭찬은 안 했어?

182
00:26:35,671 --> 00:26:37,963
&lrm;이렇게 오랜 세월
&lrm;싸우는 이유가 뭐예요?

183
00:26:41,880 --> 00:26:44,046
&lrm;아빠 마음속의
&lrm;그 환상 때문이에요?

184
00:26:45,338 --> 00:26:46,755
&lrm;말 그대로 마음속에 있지

185
00:26:50,005 --> 00:26:51,630
&lrm;엄마 좀 그만 괴롭히세요

186
00:26:54,505 --> 00:26:56,130
&lrm;단 한 번 실수한 거잖아요

187
00:26:57,380 --> 00:26:59,005
&lrm;그것도 30년 전에요

188
00:27:00,838 --> 00:27:02,380
&lrm;난 평생 고통받았어

189
00:27:02,838 --> 00:27:05,296
&lrm;이혼을 거부한 건 아빠예요
&lrm;왜 이혼 안 해요?

190
00:27:08,921 --> 00:27:10,338
&lrm;엄마는 아빠가 복수하는 거래요

191
00:27:11,588 --> 00:27:14,213
&lrm;난 네가 정상적인 가정에서
&lrm;자라길 바랐어

192
00:27:15,755 --> 00:27:17,088
&lrm;그러면 안 되니?

193
00:27:26,505 --> 00:27:27,421
&lrm;안 되긴요

194
00:27:31,838 --> 00:27:32,838
&lrm;아빠는 잘못한 거 없어요

195
00:27:38,713 --> 00:27:39,880
&lrm;네 모반 어디로 갔어?

196
00:27:42,255 --> 00:27:43,213
&lrm;제거했어요

197
00:27:45,255 --> 00:27:47,546
&lrm;아빠도 목에 있는 모반 없앨래요?

198
00:27:47,796 --> 00:27:49,588
&lrm;30% 할인해 주는 곳을 알아요

199
00:27:49,963 --> 00:27:52,713
&lrm;- 모반을 왜 지웠어?
&lrm;- 아빠

200
00:27:54,630 --> 00:27:57,755
&lrm;모반일 뿐이잖아요
&lrm;그걸 뭐 하러 갖고 있어요?

201
00:27:58,463 --> 00:27:59,380
&lrm;그러면 안 돼

202
00:27:59,463 --> 00:28:02,963
&lrm;무슨 일이 생기거나
&lrm;나랑 오래 연락 못 하면 어떡해?

203
00:28:04,005 --> 00:28:06,005
&lrm;네가 성형 수술로
&lrm;모습이 달라질 수도 있잖아

204
00:28:06,088 --> 00:28:07,838
&lrm;모반이 있어야
&lrm;너라는 것을 알 것 아니야

205
00:28:08,713 --> 00:28:09,546
&lrm;아빠

206
00:28:10,880 --> 00:28:14,046
&lrm;이젠 칩이 있잖아요
&lrm;모반은 쓸모없어요

207
00:28:26,088 --> 00:28:27,046
&lrm;이 아비가

208
00:28:28,255 --> 00:28:29,505
&lrm;쓸모없는 것 같니?

209
00:28:30,880 --> 00:28:32,046
&lrm;왜 그런 말을 해요?

210
00:28:33,588 --> 00:28:35,713
&lrm;너한테 해준 게 아무것도 없잖아

211
00:28:49,130 --> 00:28:52,296
&lrm;그래도 내 딸이

212
00:28:54,171 --> 00:28:55,630
&lrm;좋은 남자 만나서

213
00:28:57,130 --> 00:28:59,046
&lrm;이 쓰레기 같은 곳을 벗어난다니

214
00:29:01,380 --> 00:29:02,796
&lrm;후회는 없어

215
00:29:08,046 --> 00:29:09,588
&lrm;팀은 마음이 꽤 넓어요

216
00:29:12,213 --> 00:29:13,046
&lrm;그래?

217
00:29:13,671 --> 00:29:15,505
&lrm;다음에 우리랑 같이 살아요

218
00:29:20,880 --> 00:29:23,921
&lrm;기분 전환할 겸
&lrm;외국에 나가 살고 싶댔잖아요

219
00:29:27,088 --> 00:29:28,296
&lrm;제가 외국으로 가니까요

220
00:29:29,838 --> 00:29:31,338
&lrm;그럼 오늘 밤에 떠나자

221
00:29:33,505 --> 00:29:34,880
&lrm;난 언제든 떠날 수 있어

222
00:29:35,421 --> 00:29:36,755
&lrm;진짜 재밌다니까

223
00:29:42,380 --> 00:29:45,338
&lrm;팀이랑 제가 준비되면 그때 오세요

224
00:30:00,546 --> 00:30:03,588
&lrm;이 낡은 목도리를 아직도 쓰시네요

225
00:30:04,921 --> 00:30:07,421
&lrm;상관없어, 네가 줬잖아

226
00:30:08,338 --> 00:30:09,921
&lrm;무덤까지 가져갈 거야

227
00:30:10,546 --> 00:30:12,921
&lrm;게다가 따뜻하기도 하고

228
00:30:21,838 --> 00:30:22,838
&lrm;뭐예요?

229
00:30:23,713 --> 00:30:24,546
&lrm;선물이야

230
00:30:25,713 --> 00:30:27,005
&lrm;외국에 가면 돈이 필요할 거야

231
00:30:29,421 --> 00:30:31,046
&lrm;진짜 구식이라니까

232
00:30:32,588 --> 00:30:35,546
&lrm;아직도 현금을 쓰다니

233
00:30:38,421 --> 00:30:39,255
&lrm;받아

234
00:30:59,380 --> 00:31:00,213
&lrm;아빠

235
00:31:01,588 --> 00:31:02,713
&lrm;엄마랑 이혼해요

236
00:31:05,546 --> 00:31:06,838
&lrm;모두를 위해서요

237
00:32:33,380 --> 00:32:34,755
&lrm;위팡과 난 진지하게 사귀고 있어

238
00:32:35,963 --> 00:32:38,880
&lrm;위팡과 이혼해

239
00:33:15,463 --> 00:33:18,088
&lrm;너... 경찰에 신고할...

240
00:33:18,171 --> 00:33:19,880
&lrm;날 경찰에 신고한다고?

241
00:33:26,546 --> 00:33:28,171
&lrm;내 결혼 생활은 내가 결정해

242
00:34:06,005 --> 00:34:08,046
&lrm;- 무슨 짓이야?
&lrm;- 어디서 났어?

243
00:34:08,588 --> 00:34:09,713
&lrm;당신 일이나 잘해

244
00:34:10,630 --> 00:34:12,380
&lrm;- 그 자식이 줬어?
&lrm;- 무슨 상관이야?

245
00:34:13,838 --> 00:34:14,880
&lrm;이걸 왜 줬지?

246
00:34:16,921 --> 00:34:17,963
&lrm;요점이 뭐야?

247
00:34:18,046 --> 00:34:21,421
&lrm;엄청나게 비싸다던데
&lrm;당신은 돈 없잖아

248
00:34:21,505 --> 00:34:24,088
&lrm;우린 파트너야, 그럼 안 돼?

249
00:34:25,338 --> 00:34:26,505
&lrm;이 약을 받은 대가로

250
00:34:26,588 --> 00:34:27,921
&lrm;뭘 해준 거야?

251
00:34:32,421 --> 00:34:35,463
&lrm;약이 아니라 미용 주사야

252
00:34:37,213 --> 00:34:39,005
&lrm;체포해, 경찰 아저씨

253
00:34:40,963 --> 00:34:42,088
&lrm;야, 장둥링

254
00:34:43,255 --> 00:34:45,921
&lrm;미용 주사 이리 내, 돌려줘

255
00:34:47,546 --> 00:34:49,046
&lrm;돌려줘!

256
00:34:50,505 --> 00:34:53,755
&lrm;오후엔 자쥔을 심하게 때려
&lrm;우리 시합을 망치더니

257
00:34:53,838 --> 00:34:56,213
&lrm;사과는커녕 집에 와서 날 비난해?

258
00:34:56,296 --> 00:34:57,463
&lrm;대체 왜 그래?

259
00:34:57,713 --> 00:35:00,046
&lrm;놈을 우리 집에 데려와
&lrm;함께 밥을 먹어?

260
00:35:01,421 --> 00:35:03,921
&lrm;난 자쥔이 좋아, 당신 일이나 잘해

261
00:35:07,088 --> 00:35:08,921
&lrm;돌려줘

262
00:35:09,713 --> 00:35:12,213
&lrm;미용 주사 돌려달란 말이야

263
00:35:13,421 --> 00:35:15,838
&lrm;그 자식이랑 몇 번이나 잤어?

264
00:35:16,880 --> 00:35:18,546
&lrm;그게 그렇게 중요해?

265
00:35:19,296 --> 00:35:21,421
&lrm;말해, 몇 번이야?

266
00:35:21,755 --> 00:35:24,671
&lrm;같이 잔 적 없다고 하면
&lrm;내 말 믿을 거야?

267
00:35:25,046 --> 00:35:26,505
&lrm;몇 번이야?

268
00:35:27,213 --> 00:35:28,171
&lrm;말 안 해

269
00:35:29,130 --> 00:35:32,588
&lrm;내가 지난 30년간
&lrm;몇 남자랑 잤는지 말 안 한다고

270
00:35:35,338 --> 00:35:36,463
&lrm;지옥에나 떨어져

271
00:35:37,046 --> 00:35:39,755
&lrm;- 당신이야말로
&lrm;- 무슨 짓이야?

272
00:35:43,755 --> 00:35:44,963
&lrm;이거 놔!

273
00:35:52,296 --> 00:35:53,338
&lrm;몇 번이야?

274
00:35:54,421 --> 00:35:55,255
&lrm;말해!

275
00:35:55,713 --> 00:35:56,546
&lrm;이거 놔

276
00:36:08,588 --> 00:36:10,880
&lrm;몇 번이야? 말해!

277
00:37:28,921 --> 00:37:30,380
&lrm;시민 여러분께 알립니다

278
00:37:30,463 --> 00:37:33,796
&lrm;현재, 임무를 수행 중이니
&lrm;놀라지 마세요

279
00:37:37,171 --> 00:37:39,505
&lrm;장둥링, 무기를 버려라

280
00:37:40,421 --> 00:37:42,630
&lrm;- 장둥링, 무기를 버려라
&lrm;- 망할 드론

281
00:37:43,088 --> 00:37:44,963
&lrm;장둥링, 무기를 버...

282
00:37:48,588 --> 00:37:50,296
&lrm;엿이나 먹어, 자식들아!

283
00:37:51,296 --> 00:37:52,130
&lrm;젠장!

284
00:38:43,421 --> 00:38:44,255
&lrm;빨리해

285
00:38:44,338 --> 00:38:46,713
&lrm;네 바로 뒤에
&lrm;카메라가 있어, 서둘러

286
00:38:48,671 --> 00:38:50,963
&lrm;- 다 됐어, 나중에 봐
&lrm;- 그래

287
00:39:04,713 --> 00:39:07,005
&lrm;이봐요, 돈 안 냈잖아요

288
00:39:08,380 --> 00:39:09,546
&lrm;돈 내셔야죠

289
00:39:10,338 --> 00:39:12,505
&lrm;이봐요, 잠깐만요! 거기 서요!

290
00:39:17,338 --> 00:39:18,171
&lrm;이봐요!

291
00:39:19,963 --> 00:39:21,005
&lrm;이봐요!

292
00:39:21,338 --> 00:39:23,463
&lrm;거기 서요!

293
00:39:24,088 --> 00:39:25,588
&lrm;그 여자 좀 잡아줘요!

294
00:39:26,296 --> 00:39:28,171
&lrm;우리 가게 물건을 훔쳤어요!

295
00:39:32,255 --> 00:39:33,088
&lrm;이봐요!

296
00:39:59,296 --> 00:40:00,921
&lrm;대체 왜 이래?

297
00:40:01,463 --> 00:40:03,880
&lrm;- 경찰이다!
&lrm;- 아파!

298
00:40:03,963 --> 00:40:05,005
&lrm;가만있어!

299
00:40:24,796 --> 00:40:25,630
&lrm;공 선배

300
00:40:27,755 --> 00:40:28,796
&lrm;이봐, 리

301
00:40:29,588 --> 00:40:30,546
&lrm;왜 집에 안 갔어?

302
00:40:31,338 --> 00:40:32,255
&lrm;일이라는 게...

303
00:40:35,088 --> 00:40:35,921
&lrm;아가씨

304
00:40:37,921 --> 00:40:41,171
&lrm;- 가게 물건은 왜 훔쳤죠?
&lrm;- 증거 없잖아요

305
00:40:42,671 --> 00:40:43,838
&lrm;가게 주인이 당신을 봤어요

306
00:40:45,588 --> 00:40:46,505
&lrm;비디오 확인해봐요

307
00:40:54,838 --> 00:40:56,963
&lrm;뭐야? 마음을 바꿨어?

308
00:41:02,255 --> 00:41:04,671
&lrm;둥링아, 우리 경찰서에 온 지
&lrm;얼마나 됐지?

309
00:41:07,796 --> 00:41:08,630
&lrm;4개월요

310
00:41:11,213 --> 00:41:12,630
&lrm;열심히 일한다며?

311
00:41:13,588 --> 00:41:14,588
&lrm;감사합니다, 반장님

312
00:41:15,838 --> 00:41:17,671
&lrm;이러다가 내 자리를
&lrm;빼앗길까 봐 걱정돼

313
00:41:18,213 --> 00:41:19,713
&lrm;농담 마세요, 반장님

314
00:41:22,171 --> 00:41:23,713
&lrm;고집도 세다지?

315
00:41:26,171 --> 00:41:28,005
&lrm;그러면 출세하기 힘들어

316
00:41:29,296 --> 00:41:30,755
&lrm;나쁜 놈 아무리 잡아봤자

317
00:41:30,838 --> 00:41:33,755
&lrm;동료들의 믿음과 존중만큼
&lrm;중요한 건 없거든

318
00:41:45,463 --> 00:41:46,296
&lrm;야간 근무야?

319
00:41:58,921 --> 00:41:59,755
&lrm;아가씨?

320
00:42:03,338 --> 00:42:04,171
&lrm;이봐요

321
00:42:05,380 --> 00:42:06,921
&lrm;매춘이 왜 불법이죠?

322
00:42:08,880 --> 00:42:10,755
&lrm;몰라요, 법을 만드는 건
&lrm;내가 아니니까

323
00:42:11,755 --> 00:42:13,130
&lrm;그냥 따를 뿐이다?

324
00:42:14,338 --> 00:42:15,338
&lrm;그게 내 일이니까요

325
00:42:18,255 --> 00:42:21,255
&lrm;하지만 개인적으로 매춘은
&lrm;합법이 돼야 한다고 믿죠?

326
00:42:23,755 --> 00:42:25,338
&lrm;- 내 의견을 묻는다면...
&lrm;- 저기요

327
00:42:27,463 --> 00:42:30,046
&lrm;저 여자 좀 봐요, 사실은 남자예요

328
00:42:35,671 --> 00:42:37,088
&lrm;내가 갈게

329
00:42:40,171 --> 00:42:41,505
&lrm;저 경찰은 이름이 뭐예요?

330
00:42:42,463 --> 00:42:43,463
&lrm;누구요?

331
00:42:46,046 --> 00:42:47,421
&lrm;날 체포한 경찰요

332
00:42:47,880 --> 00:42:50,088
&lrm;- 쓸데없는 얘기 그만하고...
&lrm;- 섹스 좋아해요?

333
00:42:53,421 --> 00:42:54,963
&lrm;- 그게...
&lrm;- 됐어요

334
00:42:57,213 --> 00:43:02,713
&lrm;여자들은 섹스할 때
&lrm;촉촉해져요, 그렇죠?

335
00:43:06,963 --> 00:43:08,755
&lrm;난 물건을 훔칠 때 그렇게 돼요

336
00:43:11,838 --> 00:43:12,880
&lrm;진짜예요

337
00:43:14,046 --> 00:43:15,255
&lrm;내가 정신병자거든요

338
00:43:16,838 --> 00:43:18,130
&lrm;물건을 훔치는 것도 그래서죠

339
00:43:23,921 --> 00:43:24,755
&lrm;알았어요

340
00:43:31,588 --> 00:43:33,213
&lrm;가족들은 어때?

341
00:43:34,421 --> 00:43:35,255
&lrm;잘 지내

342
00:43:36,546 --> 00:43:38,963
&lrm;- 제수씨는 늦게까지 일해?
&lrm;- 오늘 비번이야

343
00:43:39,380 --> 00:43:40,380
&lrm;그렇구나

344
00:43:41,213 --> 00:43:43,921
&lrm;제수씨는 얼굴도 예쁘고
&lrm;돈도 많이 벌고

345
00:43:44,588 --> 00:43:45,505
&lrm;복 받은 줄 알아

346
00:43:47,130 --> 00:43:48,421
&lrm;나도 열심히 일해

347
00:43:49,755 --> 00:43:51,505
&lrm;무리하지 마

348
00:43:52,505 --> 00:43:55,338
&lrm;날 봐, 집사람이랑 맨날
&lrm;TV나 보잖아

349
00:43:57,255 --> 00:43:58,671
&lrm;좋지, 뭐

350
00:43:59,463 --> 00:44:00,630
&lrm;좋기는 개뿔

351
00:44:01,213 --> 00:44:03,713
&lrm;어떤 때는 집사람이
&lrm;TV 보다가 코를 곤다니까

352
00:44:10,963 --> 00:44:14,171
&lrm;- 왜 세워?
&lrm;- 오늘 밤은 한가하니

353
00:44:14,796 --> 00:44:15,963
&lrm;제수씨랑 시간 보내

354
00:44:16,046 --> 00:44:17,838
&lrm;안 돼, 큰일 나려고

355
00:44:19,255 --> 00:44:21,005
&lrm;케이크 사 가서
&lrm;제수씨한테 점수 좀 따

356
00:44:21,505 --> 00:44:24,130
&lrm;놀라게 해주라고, 어서

357
00:44:28,213 --> 00:44:29,255
&lrm;15분 내로 올게

358
00:44:30,255 --> 00:44:31,838
&lrm;30분도 괜찮아

359
00:45:07,880 --> 00:45:10,713
&lrm;이로 인해 고객은

360
00:45:10,796 --> 00:45:13,046
&lrm;외모에 자신감을 느낍니다

361
00:45:14,255 --> 00:45:18,338
&lrm;우리 모두 성형 수술에 관해 알죠

362
00:45:18,421 --> 00:45:21,046
&lrm;간단한 수술에 속하는
&lrm;쌍꺼풀 수술과

363
00:45:21,130 --> 00:45:22,880
&lrm;코 수술은

364
00:45:22,963 --> 00:45:26,005
&lrm;모두...

365
00:46:10,505 --> 00:46:12,046
&lrm;즈웨이

366
00:46:12,880 --> 00:46:14,755
&lrm;멈추지 마요

367
00:46:16,713 --> 00:46:17,546
&lrm;더 빨리!

368
00:46:19,713 --> 00:46:20,546
&lrm;멈추지 마요!

369
00:46:23,505 --> 00:46:26,046
&lrm;멈추지 말랬는데 왜 멈춰요?

370
00:46:26,671 --> 00:46:28,255
&lrm;당신 물건은 왜 뺀 거예요?

371
00:46:28,338 --> 00:46:31,338
&lrm;나 아직 못 느꼈다고요, 즈웨이

372
00:46:31,421 --> 00:46:33,713
&lrm;뭐 하는 거예요?

373
00:46:39,338 --> 00:46:40,505
&lrm;진정해!

374
00:46:41,296 --> 00:46:42,588
&lrm;당신은 빠져!

375
00:46:43,171 --> 00:46:45,546
&lrm;- 진정해!
&lrm;- 죽어...

376
00:46:45,630 --> 00:46:46,630
&lrm;장둥링!

377
00:47:07,713 --> 00:47:08,630
&lrm;꼼짝 마!

378
00:47:14,963 --> 00:47:16,505
&lrm;위팡, 총 이리 줘

379
00:47:17,213 --> 00:47:18,630
&lrm;뭐라고요?

380
00:47:19,213 --> 00:47:20,255
&lrm;내 총!

381
00:47:23,213 --> 00:47:25,046
&lrm;열쇠를 못 찾겠어요

382
00:47:25,505 --> 00:47:27,671
&lrm;그냥 뒤돌면 되잖아, 멍청하긴

383
00:47:32,046 --> 00:47:33,005
&lrm;넌 근무 중이잖아

384
00:47:33,671 --> 00:47:35,130
&lrm;집에 오면 안 되는 거였다고

385
00:47:44,338 --> 00:47:46,755
&lrm;해치지 마요!

386
00:47:50,380 --> 00:47:51,421
&lrm;넌 이미 이놈을 해쳤어

387
00:48:01,588 --> 00:48:02,755
&lrm;경찰서로 돌아가서

388
00:48:03,671 --> 00:48:05,213
&lrm;아무 일도 없었던 것처럼 행동해

389
00:48:08,255 --> 00:48:09,088
&lrm;어서 가!

390
00:49:28,005 --> 00:49:29,755
&lrm;어땠어?

391
00:49:32,046 --> 00:49:33,588
&lrm;말해봐, 어서

392
00:49:44,296 --> 00:49:45,463
&lrm;괜찮았어

393
00:50:36,421 --> 00:50:37,255
&lrm;누구 짓이야?

394
00:50:38,296 --> 00:50:40,005
&lrm;말해, 누구 짓이야?

395
00:50:44,838 --> 00:50:45,755
&lrm;즈웨이는 어딨어?

396
00:50:46,671 --> 00:50:49,005
&lrm;서장님, 방금 전화했는데

397
00:50:50,130 --> 00:50:51,088
&lrm;받질 않습니다

398
00:50:51,505 --> 00:50:53,338
&lrm;받을 때까지 계속 전화해!

399
00:50:53,713 --> 00:50:55,255
&lrm;당장 들어오라고 하라고!

400
00:51:11,588 --> 00:51:13,630
&lrm;- 평소보다 일찍 왔네요
&lrm;- 네

401
00:51:15,380 --> 00:51:18,088
&lrm;- 왜 부인께서 안 오시고요?
&lrm;- 늦게까지 일해요

402
00:51:19,046 --> 00:51:20,796
&lrm;- 안녕히 가세요
&lrm;- 안녕히 계세요, 인사해야지

403
00:53:16,963 --> 00:53:18,921
&lrm;아직도 나랑 얘기하기 싫은 거야?

404
00:53:27,213 --> 00:53:28,171
&lrm;왜 그랬어?

405
00:53:30,296 --> 00:53:31,213
&lrm;왜 그랬어?

406
00:54:54,130 --> 00:54:55,505
&lrm;어서 오세요!

407
00:56:14,380 --> 00:56:15,213
&lrm;차에 타!

408
00:56:30,130 --> 00:56:30,963
&lrm;타!

409
00:56:54,255 --> 00:56:55,463
&lrm;배짱 있네

410
00:56:56,380 --> 00:56:58,088
&lrm;감히 내 사물함을 부숴?

411
00:57:00,963 --> 00:57:01,963
&lrm;총 줘

412
00:57:02,630 --> 00:57:03,671
&lrm;총알 달라고

413
00:57:03,880 --> 00:57:04,796
&lrm;달란 말이야

414
00:57:18,130 --> 00:57:20,213
&lrm;뇌물이 안 먹힌다는 게 사실이었군

415
00:57:20,296 --> 00:57:21,838
&lrm;영웅이 되고 싶나?

416
00:57:24,171 --> 00:57:25,130
&lrm;삼켜!

417
00:57:40,755 --> 00:57:42,255
&lrm;화났어?

418
00:57:55,296 --> 00:57:56,130
&lrm;미친놈!

419
00:57:57,046 --> 00:57:57,963
&lrm;이봐요!

420
00:58:04,255 --> 00:58:05,213
&lrm;네 총 여기 있어

421
00:59:20,338 --> 00:59:21,546
&lrm;집에 데려다줄게

422
01:01:15,130 --> 01:01:16,130
&lrm;집이 어디야?

423
01:01:24,546 --> 01:01:26,046
&lrm;파티에 갈 건데

424
01:01:30,588 --> 01:01:31,546
&lrm;같이 가자

425
01:02:50,630 --> 01:02:51,463
&lrm;좋았어!

426
01:02:52,796 --> 01:02:54,338
&lrm;어서 와!

427
01:02:55,046 --> 01:02:57,338
&lrm;- 잘 지냈어?
&lrm;- 같이 온 남자 누구야?

428
01:02:57,963 --> 01:02:58,796
&lrm;그러게

429
01:02:58,880 --> 01:03:00,505
&lrm;얘들아!

430
01:03:00,588 --> 01:03:01,880
&lrm;저 남자 경찰이야

431
01:03:01,963 --> 01:03:03,588
&lrm;- 잘생겼네
&lrm;- 경찰이래

432
01:03:03,671 --> 01:03:05,130
&lrm;경찰 아저씨 어디 갔어?

433
01:03:05,213 --> 01:03:06,046
&lrm;이리 와서 한판 해요!

434
01:03:06,130 --> 01:03:06,963
&lrm;미남이네!

435
01:03:07,046 --> 01:03:09,171
&lrm;경찰 아저씨!

436
01:03:12,338 --> 01:03:14,713
&lrm;우리랑 같이 대마초 피울래요?

437
01:04:41,380 --> 01:04:42,380
&lrm;빨리 가, 어서!

438
01:05:20,088 --> 01:05:21,713
&lrm;여긴 친구 집인데

439
01:05:24,338 --> 01:05:25,838
&lrm;가족이 휴가 갔어

440
01:07:25,546 --> 01:07:26,380
&lrm;걔가 왔었군

441
01:07:53,546 --> 01:07:54,380
&lrm;아라, 기다려!

442
01:08:02,713 --> 01:08:03,546
&lrm;아라

443
01:08:11,713 --> 01:08:13,005
&lrm;네가 가져갔니?

444
01:08:15,380 --> 01:08:16,380
&lrm;아라

445
01:08:17,921 --> 01:08:20,046
&lrm;그 돈 네가 가져갔어?

446
01:08:27,671 --> 01:08:28,671
&lrm;젠장, 아라

447
01:08:31,338 --> 01:08:32,755
&lrm;내 돈을 왜 훔친 거야?

448
01:08:36,171 --> 01:08:37,671
&lrm;그건 엄마 돈이에요

449
01:08:47,380 --> 01:08:48,755
&lrm;우리 관계가 이런 거였니?

450
01:08:54,005 --> 01:08:55,088
&lrm;죄송해요

451
01:09:42,630 --> 01:09:43,463
&lrm;함께 가자

452
01:10:00,880 --> 01:10:01,880
&lrm;우리 함께 가자

453
01:10:44,880 --> 01:10:45,713
&lrm;벤

454
01:10:46,588 --> 01:10:47,421
&lrm;이 녀석이야

455
01:10:47,963 --> 01:10:50,546
&lrm;이 녀석이 페이웡의 돈을
&lrm;훔치는 걸 봤어

456
01:10:51,671 --> 01:10:52,671
&lrm;뭐야?

457
01:10:52,755 --> 01:10:53,755
&lrm;왜 그래?

458
01:10:56,296 --> 01:10:57,130
&lrm;왜 이래?

459
01:10:57,213 --> 01:10:58,463
&lrm;순순히 응해

460
01:10:59,505 --> 01:11:00,421
&lrm;왜 이래?

461
01:11:00,505 --> 01:11:01,338
&lrm;순순히 응하라고

462
01:11:02,963 --> 01:11:03,796
&lrm;일어서

463
01:11:04,630 --> 01:11:06,046
&lrm;왜 이러는 거야?

464
01:11:34,838 --> 01:11:35,880
&lrm;왜 이래?

465
01:11:40,421 --> 01:11:41,255
&lrm;왜 이래?

466
01:11:43,005 --> 01:11:43,838
&lrm;이봐

467
01:11:45,921 --> 01:11:47,463
&lrm;서장님을 만나야겠어

468
01:11:48,380 --> 01:11:49,921
&lrm;서장님을 만나게 해줘

469
01:11:50,671 --> 01:11:51,505
&lrm;내 말 안 들려?

470
01:12:10,213 --> 01:12:11,046
&lrm;이유가 뭐야?

471
01:12:13,296 --> 01:12:14,380
&lrm;이유가 뭐냐고?

472
01:12:19,046 --> 01:12:20,880
&lrm;이유가 뭐야? 뭐냐고?

473
01:12:20,963 --> 01:12:22,255
&lrm;끌고 가!

474
01:12:23,838 --> 01:12:25,463
&lrm;서장님을 만나게 해줘!

475
01:12:28,838 --> 01:12:29,671
&lrm;그만해!

476
01:12:30,338 --> 01:12:31,171
&lrm;살려주세요

477
01:12:32,338 --> 01:12:35,963
&lrm;살려주세요, 저 좀 도와주세요!

478
01:12:39,296 --> 01:12:40,546
&lrm;자네가 다 망쳤어

479
01:12:41,713 --> 01:12:43,671
&lrm;자네가 자초한 거라고

480
01:12:45,713 --> 01:12:48,963
&lrm;6개월만 살다가 나와
&lrm;그럼 다신 안 건드릴 테니까

481
01:13:04,921 --> 01:13:06,338
&lrm;감방 생활 잘해

482
01:13:07,255 --> 01:13:08,796
&lrm;위팡은 내가 잘 보살펴 줄게

483
01:15:15,005 --> 01:15:15,838
&lrm;궈!

484
01:15:15,921 --> 01:15:18,546
&lrm;왕 언니, 오늘 예쁘네요

485
01:15:20,005 --> 01:15:21,088
&lrm;결혼식에 다녀왔거든

486
01:15:22,255 --> 01:15:23,463
&lrm;- 평소 드시는 거요?
&lrm;- 그래

487
01:16:13,213 --> 01:16:14,380
&lrm;궈, 계산서 줘

488
01:16:18,296 --> 01:16:19,171
&lrm;벌써 다 드셨어요?

489
01:16:20,255 --> 01:16:21,088
&lrm;왜 이러...

490
01:16:21,171 --> 01:16:22,380
&lrm;꼼짝 마!

491
01:16:24,171 --> 01:16:25,005
&lrm;꼼짝 마!

492
01:16:25,838 --> 01:16:28,088
&lrm;하나, 둘, 셋

493
01:16:28,171 --> 01:16:30,588
&lrm;넷, 다섯
&lrm;날 거물 대접해주네

494
01:16:30,671 --> 01:16:31,671
&lrm;- 왕 언니
&lrm;- 닥쳐!

495
01:16:32,255 --> 01:16:33,755
&lrm;- 꼼짝 마!
&lrm;- 엎드려

496
01:16:33,838 --> 01:16:34,880
&lrm;칼 버려!

497
01:16:35,838 --> 01:16:37,713
&lrm;- 다가오지 마!
&lrm;- 칼 버려!

498
01:16:37,796 --> 01:16:39,838
&lrm;경찰서까지 가줘야겠어

499
01:16:39,921 --> 01:16:41,005
&lrm;내가 무진장 바쁘거든

500
01:16:41,088 --> 01:16:43,005
&lrm;- 그자는 무고해, 보내줘
&lrm;- 다가오지 마!

501
01:16:43,088 --> 01:16:44,755
&lrm;무고한 거 좋아하네!

502
01:16:44,838 --> 01:16:45,796
&lrm;죄송해요

503
01:16:45,880 --> 01:16:46,880
&lrm;칼 버려!

504
01:16:46,963 --> 01:16:48,296
&lrm;거기 서, 어서 버려!

505
01:16:49,380 --> 01:16:51,005
&lrm;- 꼼짝 마!
&lrm;- 다가오지 마!

506
01:16:53,088 --> 01:16:53,921
&lrm;꼼짝 마!

507
01:16:54,005 --> 01:16:55,421
&lrm;뭐야...

508
01:16:58,963 --> 01:16:59,796
&lrm;쫓아가!

509
01:17:30,546 --> 01:17:31,546
&lrm;거기 서!

510
01:17:34,630 --> 01:17:36,046
&lrm;거기 서!

511
01:18:32,546 --> 01:18:33,546
&lrm;거기 서!

512
01:19:13,296 --> 01:19:15,296
&lrm;거기 서! 안 서면 쏜다!

513
01:19:17,088 --> 01:19:17,921
&lrm;거기 서!

514
01:19:20,505 --> 01:19:21,338
&lrm;야!

515
01:19:21,421 --> 01:19:22,421
&lrm;이봐!

516
01:19:25,088 --> 01:19:26,005
&lrm;야!

517
01:19:27,838 --> 01:19:30,005
&lrm;- 거기 서!
&lrm;- 당신들은 뭐야?

518
01:19:30,088 --> 01:19:31,588
&lrm;저리 비켜!

519
01:19:31,671 --> 01:19:32,880
&lrm;닥쳐요, 아줌마!

520
01:19:33,588 --> 01:19:35,588
&lrm;안 서면 쏜다!

521
01:19:38,546 --> 01:19:40,338
&lrm;거기 서!

522
01:19:40,421 --> 01:19:41,421
&lrm;닥쳐!

523
01:19:44,171 --> 01:19:46,171
&lrm;- 어림도 없지
&lrm;- 거기 서!

524
01:19:51,213 --> 01:19:52,213
&lrm;왜 달아나?

525
01:19:52,755 --> 01:19:53,921
&lrm;끌고 가

526
01:19:56,463 --> 01:19:57,421
&lrm;꼼짝 마

527
01:19:59,838 --> 01:20:02,088
&lrm;차에 치였는데
&lrm;수갑을 꼭 채워야겠어?

528
01:20:02,338 --> 01:20:03,880
&lrm;- 이게 절차니까
&lrm;- 일어나

529
01:20:05,880 --> 01:20:07,088
&lrm;리수리!

530
01:20:08,213 --> 01:20:09,963
&lrm;- 운전 제대로 해!
&lrm;- 어서 가

531
01:20:10,338 --> 01:20:12,921
&lrm;바닥에 휴지가 떨어져 있는 등
&lrm;거주 실태가 좋지 않습니다

532
01:20:13,005 --> 01:20:15,171
&lrm;토요일에 한 독거노인이

533
01:20:15,255 --> 01:20:17,838
&lrm;자신의 아파트에서
&lrm;동사한 상태로 발견됐습니다

534
01:20:17,921 --> 01:20:19,671
&lrm;본청의 요청은...

535
01:20:19,755 --> 01:20:22,005
&lrm;경찰 나리, 담배 한 대만 줘

536
01:20:24,963 --> 01:20:26,671
&lrm;아파트에서는 음식이
&lrm;발견되지 않았습니다

537
01:20:26,755 --> 01:20:28,713
&lrm;70대인 우 모 씨는

538
01:20:28,796 --> 01:20:32,171
&lrm;학교 측이 제공한 숙사에서
&lrm;혼자 살았는데

539
01:20:32,255 --> 01:20:34,921
&lrm;옷걸이에 걸린 깨끗한 흰 셔츠가

540
01:20:35,005 --> 01:20:37,463
&lrm;- 유일한...
&lrm;- 채널 좀 바꿔

541
01:20:37,546 --> 01:20:38,880
&lrm;머리 아파 죽겠어

542
01:20:38,963 --> 01:20:42,880
&lrm;낡은 침대에서
&lrm;난방 수단은 그것뿐이었습니다

543
01:20:42,963 --> 01:20:44,296
&lrm;우 모 씨는...

544
01:20:54,421 --> 01:20:58,046
&lrm;클래식 음악 팬인 줄 몰랐네

545
01:20:58,130 --> 01:20:59,630
&lrm;진짜 클래식해

546
01:21:03,630 --> 01:21:04,463
&lrm;경찰 나리

547
01:21:05,255 --> 01:21:06,671
&lrm;- 뭐야?
&lrm;- 이봐!

548
01:21:08,546 --> 01:21:10,546
&lrm;담배 한 대만 달라니까

549
01:21:10,630 --> 01:21:12,380
&lrm;- 안 돼
&lrm;- 왜?

550
01:21:12,463 --> 01:21:16,005
&lrm;당신 잡느라 피곤하고 배고파
&lrm;뭘 기대해?

551
01:21:18,963 --> 01:21:21,796
&lrm;알았어, 미안해

552
01:21:22,338 --> 01:21:25,171
&lrm;다음엔 안 그런다고 약속할게

553
01:21:25,255 --> 01:21:26,630
&lrm;다음은 없어

554
01:21:32,130 --> 01:21:33,963
&lrm;차에 심하게 치였더니

555
01:21:34,380 --> 01:21:37,088
&lrm;온몸이 쑤셔, 아프다니까

556
01:21:37,171 --> 01:21:40,255
&lrm;담배 한 대만 피우면
&lrm;좀 나을 것도 같은데...

557
01:21:40,338 --> 01:21:43,005
&lrm;아이고, 머리야, 세상에

558
01:21:43,088 --> 01:21:45,630
&lrm;너무 아파, 아이고, 등이야

559
01:21:48,046 --> 01:21:49,546
&lrm;머리가 너무 아파

560
01:22:01,671 --> 01:22:02,796
&lrm;고마워

561
01:22:47,796 --> 01:22:48,755
&lrm;왕 언니

562
01:23:12,005 --> 01:23:12,838
&lrm;받아

563
01:23:29,755 --> 01:23:30,588
&lrm;왕 언니

564
01:23:31,630 --> 01:23:32,963
&lrm;역시 거물이야

565
01:23:33,755 --> 01:23:35,505
&lrm;언니 하나 초대하는 데
&lrm;여러 명 고생했잖아

566
01:23:36,338 --> 01:23:39,505
&lrm;예쁘게 차려입었네
&lrm;결혼식에 가려고 돌아온 거야?

567
01:23:40,796 --> 01:23:42,046
&lrm;아니면 뭐겠어? 장례식?

568
01:23:48,421 --> 01:23:50,671
&lrm;언니가 결혼식에 참석하러 온 거
&lrm;몇 명이나 알아?

569
01:23:59,380 --> 01:24:01,130
&lrm;까놓고 말할게

570
01:24:02,713 --> 01:24:05,421
&lrm;상부상조하자고

571
01:24:05,963 --> 01:24:07,505
&lrm;형을 10년 내로 줄이려면

572
01:24:08,255 --> 01:24:09,880
&lrm;내 상관한테 하나 물어다 줘야잖아

573
01:24:11,505 --> 01:24:12,338
&lrm;생각해봐

574
01:24:16,755 --> 01:24:17,588
&lrm;아룽

575
01:24:19,088 --> 01:24:21,588
&lrm;네가 어떻게
&lrm;오늘날의 네가 됐는지 잊었어?

576
01:24:24,963 --> 01:24:27,088
&lrm;우리의 가장 큰 차이점이
&lrm;뭔지 알아?

577
01:24:32,796 --> 01:24:34,796
&lrm;뭘, 그런 얘기까지

578
01:24:38,380 --> 01:24:40,130
&lrm;이제 모든 게 달라졌어

579
01:24:41,838 --> 01:24:45,338
&lrm;다들 왕 언니가
&lrm;입을 열었다고 생각한다고

580
01:24:49,463 --> 01:24:50,296
&lrm;내기할까?

581
01:24:52,963 --> 01:24:54,380
&lrm;왜 그렇게 고집을 피워?

582
01:24:57,171 --> 01:25:00,171
&lrm;그자들한테 언니는 쓸모없어

583
01:25:08,130 --> 01:25:12,130
&lrm;언니네가 왜 망했는지 알아?
&lrm;언니 고집 때문이야

584
01:25:17,463 --> 01:25:18,296
&lrm;아룽

585
01:25:19,421 --> 01:25:21,046
&lrm;날 그렇게도 몰라?

586
01:25:22,213 --> 01:25:23,963
&lrm;난 처음부터 성격이 이랬어

587
01:25:32,546 --> 01:25:34,130
&lrm;훔친 오토바이인 줄 몰랐어요

588
01:25:34,796 --> 01:25:37,338
&lrm;몰랐다고? 그런데 왜 달아났어?

589
01:25:37,421 --> 01:25:38,963
&lrm;담배 한 대만 줘

590
01:25:39,505 --> 01:25:40,338
&lrm;조용히 해

591
01:25:40,421 --> 01:25:41,963
&lrm;제 여자친구 것인 줄 알았어요

592
01:25:42,046 --> 01:25:43,130
&lrm;네 여자친구?

593
01:25:43,713 --> 01:25:45,671
&lrm;네 여자친구가
&lrm;오토바이 강도란 걸 알았어?

594
01:25:47,046 --> 01:25:48,046
&lrm;난 몰라요

595
01:25:49,046 --> 01:25:50,671
&lrm;걔가 오토바이를 훔칠 만한 애야?

596
01:25:50,755 --> 01:25:53,005
&lrm;돌려줄 거랬어요

597
01:25:55,046 --> 01:25:56,546
&lrm;걔가 강도란 걸 넌 아는 거네

598
01:25:59,005 --> 01:25:59,963
&lrm;걔 지금 어딨어?

599
01:26:02,921 --> 01:26:04,588
&lrm;외국에 갔어요, 태국에요

600
01:26:04,671 --> 01:26:06,463
&lrm;착한 남자친구네

601
01:26:06,546 --> 01:26:08,713
&lrm;애인을 지키려고 저렇게 애쓰다니

602
01:26:08,796 --> 01:26:10,380
&lrm;닥쳐요, 아줌마

603
01:26:10,463 --> 01:26:13,546
&lrm;왕 언니, 좀 조용히 해줄래요?
&lrm;심문 중이잖아요

604
01:26:13,630 --> 01:26:17,046
&lrm;머리 식히게 담배 좀 줘
&lrm;머리 아파 죽겠어

605
01:26:21,296 --> 01:26:22,713
&lrm;여자친구는 언제 돌아오지?

606
01:26:23,338 --> 01:26:24,171
&lrm;모르겠어요

607
01:26:24,255 --> 01:26:25,380
&lrm;이제 와서 모른다고?

608
01:26:25,463 --> 01:26:27,296
&lrm;연락할 방법 있잖아

609
01:26:27,796 --> 01:26:28,796
&lrm;걔랑 헤어졌어요

610
01:26:29,380 --> 01:26:30,380
&lrm;영리하네

611
01:26:30,463 --> 01:26:32,171
&lrm;닥쳐요, 아줌마

612
01:26:32,630 --> 01:26:35,213
&lrm;버르장머리 없는 놈
&lrm;산충에 못 들어오게 할까 보다

613
01:26:35,296 --> 01:26:36,963
&lrm;누가 산충에 간대요?

614
01:26:37,046 --> 01:26:39,380
&lrm;죽고 싶어서 환장했구나
&lrm;이름이 뭐야?

615
01:26:39,463 --> 01:26:41,463
&lrm;저 아줌마가 절 협박하는데
&lrm;왜 체포 안 해요?

616
01:26:41,546 --> 01:26:43,296
&lrm;조용히 해

617
01:26:43,380 --> 01:26:45,213
&lrm;왜 저 아줌마 편을 들어요?
&lrm;둘이 사귀어요?

618
01:26:45,296 --> 01:26:46,588
&lrm;네 알 바 아니야!

619
01:26:50,505 --> 01:26:53,130
&lrm;이봐, 왕 언니한테 담배 좀 줘

620
01:26:53,880 --> 01:26:55,046
&lrm;골치 아파 죽겠어

621
01:26:56,713 --> 01:26:58,130
&lrm;오늘 중으로 네 여자친구를

622
01:26:59,130 --> 01:27:00,338
&lrm;만나봐야겠다

623
01:27:01,755 --> 01:27:02,588
&lrm;내 얘기 들었어?

624
01:27:25,005 --> 01:27:25,838
&lrm;앉아

625
01:27:29,880 --> 01:27:31,880
&lrm;- 다른 데 앉으면 안 돼요?
&lrm;- 안 돼

626
01:27:42,171 --> 01:27:43,005
&lrm;얘

627
01:27:47,963 --> 01:27:51,380
&lrm;왜 그렇게 졸았어?
&lrm;깡패 짓 안 할 테니 걱정하지 마

628
01:27:54,796 --> 01:27:55,796
&lrm;이름이 뭐야?

629
01:27:56,380 --> 01:27:57,796
&lrm;알 것 없잖아요

630
01:27:58,421 --> 01:28:00,046
&lrm;왜 그렇게 화났니?

631
01:28:02,255 --> 01:28:04,005
&lrm;네 여자친구를 정말 좋아하나 봐

632
01:28:04,088 --> 01:28:05,463
&lrm;무슨 상관이에요?

633
01:28:05,546 --> 01:28:06,380
&lrm;있잖아

634
01:28:07,171 --> 01:28:08,380
&lrm;이건 내 생각인데

635
01:28:08,463 --> 01:28:11,213
&lrm;여자친구를 감싸다니
&lrm;정말 용감한 것 같아

636
01:28:12,421 --> 01:28:13,380
&lrm;몇 살이야?

637
01:28:13,880 --> 01:28:15,796
&lrm;그건 뭐 하게요, 아줌마?

638
01:28:15,880 --> 01:28:18,421
&lrm;어른 좀 공경해
&lrm;'아줌마'란 호칭도 빼고

639
01:28:19,338 --> 01:28:20,421
&lrm;'왕 언니'라고 불러

640
01:28:21,005 --> 01:28:22,213
&lrm;여하튼 몇 살이야?

641
01:28:23,796 --> 01:28:24,755
&lrm;17살요

642
01:28:25,088 --> 01:28:26,588
&lrm;네 여자친구가 오토바이 훔쳤지?

643
01:28:26,671 --> 01:28:28,005
&lrm;헛소리 그만해요!

644
01:28:28,671 --> 01:28:30,671
&lrm;아줌마부터 말해봐요
&lrm;왜 잡혀 왔죠?

645
01:28:30,755 --> 01:28:32,838
&lrm;성질 한번 고약하네

646
01:28:33,755 --> 01:28:36,255
&lrm;어린 네가 여기 있는 게
&lrm;안타까워서 그래

647
01:28:36,338 --> 01:28:38,005
&lrm;돈이 필요했어요, 됐어요?

648
01:28:38,088 --> 01:28:39,338
&lrm;그럼 취직해

649
01:28:39,421 --> 01:28:40,796
&lrm;어디요? 맥도널드요?

650
01:28:40,880 --> 01:28:42,046
&lrm;거기가 어때서?

651
01:28:42,130 --> 01:28:43,755
&lrm;아줌마나 거기서 일하지 그래요?

652
01:28:44,463 --> 01:28:45,713
&lrm;내 나이에...

653
01:29:10,130 --> 01:29:11,130
&lrm;이름이 뭐야?

654
01:29:13,755 --> 01:29:15,088
&lrm;장 씨예요

655
01:29:16,380 --> 01:29:17,213
&lrm;이름은?

656
01:29:17,796 --> 01:29:20,421
&lrm;- 뭘 그렇게 자꾸 물어요?
&lrm;- 대답해

657
01:29:20,505 --> 01:29:21,588
&lrm;알았어요

658
01:29:22,296 --> 01:29:23,380
&lrm;장둥링이에요

659
01:29:24,463 --> 01:29:25,630
&lrm;장둥링이라고?

660
01:29:26,463 --> 01:29:28,838
&lrm;- 네가 왜 여기 있어?
&lrm;- 왜 이래요?

661
01:29:28,921 --> 01:29:31,296
&lrm;- 어린애가 거리를 쏘다니다니!
&lrm;- 왜 이래요?

662
01:29:31,380 --> 01:29:32,546
&lrm;아저씨, 이 아줌마 미쳤어요

663
01:29:32,630 --> 01:29:34,463
&lrm;- 무슨 짓을 한 거야?
&lrm;- 다른 데로 옮겨줘요

664
01:29:34,546 --> 01:29:36,755
&lrm;- 말해!
&lrm;- 조용히 해!

665
01:29:41,630 --> 01:29:42,630
&lrm;왜 때려요?

666
01:29:44,380 --> 01:29:46,088
&lrm;네 할머니 대신 훈육하는 거야

667
01:29:51,880 --> 01:29:53,088
&lrm;우리 할머니를 알아요?

668
01:29:59,338 --> 01:30:00,171
&lrm;그래

669
01:30:03,421 --> 01:30:04,421
&lrm;오래전에 만났어

670
01:30:05,796 --> 01:30:07,171
&lrm;네가 태어나기 전에

671
01:30:15,088 --> 01:30:16,213
&lrm;할머니는 어떠셔?

672
01:30:19,380 --> 01:30:20,213
&lrm;안 좋아요

673
01:30:22,713 --> 01:30:23,671
&lrm;왜?

674
01:30:26,046 --> 01:30:27,505
&lrm;지난주에 허리를 다쳤거든요

675
01:30:28,838 --> 01:30:29,963
&lrm;괜찮으셔?

676
01:30:33,463 --> 01:30:34,796
&lrm;휠체어 타고 다녀요

677
01:30:36,588 --> 01:30:38,380
&lrm;누가 공짜로 줬죠

678
01:30:39,796 --> 01:30:41,213
&lrm;우린 돈이 없거든요

679
01:30:50,671 --> 01:30:52,588
&lrm;할머니 때문에
&lrm;오토바이를 훔친 거니?

680
01:30:53,630 --> 01:30:54,463
&lrm;당연하죠

681
01:30:56,421 --> 01:30:57,838
&lrm;가족은 할머니뿐이거든요

682
01:31:13,171 --> 01:31:14,880
&lrm;갱단에 가입했니?

683
01:31:18,421 --> 01:31:19,255
&lrm;아뇨

684
01:31:20,213 --> 01:31:22,588
&lrm;옆집에 살던 갱이랑 어울렸다가

685
01:31:22,671 --> 01:31:23,963
&lrm;할머니한테 혼난 적이 있어요

686
01:31:29,921 --> 01:31:31,671
&lrm;할머니는 내가
&lrm;엄마처럼 될까 봐 걱정해요

687
01:31:40,338 --> 01:31:41,463
&lrm;우리 엄마 알아요?

688
01:31:49,796 --> 01:31:50,630
&lrm;그래

689
01:31:52,296 --> 01:31:53,463
&lrm;몇 번 본 적 있어

690
01:32:01,880 --> 01:32:03,213
&lrm;난 엄마 기억 안 나요

691
01:32:18,713 --> 01:32:19,838
&lrm;엄마 보고 싶어?

692
01:32:27,880 --> 01:32:29,213
&lrm;당연하죠

693
01:32:30,713 --> 01:32:32,130
&lrm;그런데 원망하는 맘이 더 커요

694
01:32:33,088 --> 01:32:35,630
&lrm;왜 나랑 할머니를 버렸는지
&lrm;이해가 안 되거든요

695
01:32:42,171 --> 01:32:43,171
&lrm;왕추샤

696
01:32:45,713 --> 01:32:48,713
&lrm;이거 읽어보고 서명해

697
01:33:05,630 --> 01:33:06,671
&lrm;기막힌 우연이네요

698
01:33:07,171 --> 01:33:09,213
&lrm;우리 엄마 이름도 왕추샤인데

699
01:33:11,088 --> 01:33:11,921
&lrm;그러게

700
01:33:12,921 --> 01:33:14,921
&lrm;동명이인을 안다는 얘기

701
01:33:15,171 --> 01:33:17,796
&lrm;할머니가 해준 적 없어요

702
01:33:25,463 --> 01:33:27,171
&lrm;네가 아직 어리니까 그렇지

703
01:33:28,296 --> 01:33:30,796
&lrm;네가 알아선 안 되는 일들이 있어

704
01:33:40,755 --> 01:33:41,588
&lrm;여하튼

705
01:33:43,255 --> 01:33:44,505
&lrm;네 할머니가 옳아

706
01:33:46,880 --> 01:33:48,463
&lrm;네 엄마가 잘못했어

707
01:33:52,171 --> 01:33:53,171
&lrm;하지만...

708
01:33:56,296 --> 01:33:57,796
&lrm;네 엄마도 나름대로 힘들 거야

709
01:34:03,088 --> 01:34:05,713
&lrm;네 엄마를 용서해줄 수 있겠니?

710
01:34:10,671 --> 01:34:11,505
&lrm;옳지 않아요

711
01:34:12,005 --> 01:34:13,046
&lrm;엄마는 돌아가셨거든요

712
01:34:14,046 --> 01:34:16,213
&lrm;아저씨, 자리 좀 옮겨 주세요

713
01:34:17,255 --> 01:34:18,088
&lrm;얘

714
01:34:19,046 --> 01:34:20,588
&lrm;자리 옮겨달라니까요!

715
01:34:21,130 --> 01:34:22,130
&lrm;어서요, 아저씨!

716
01:34:22,213 --> 01:34:23,296
&lrm;- 얘
&lrm;- 왜 이렇게 시끄러워?

717
01:34:23,380 --> 01:34:25,755
&lrm;이 아줌마가 자꾸 괴롭혀요
&lrm;자리 옮겨 주세요!

718
01:34:25,838 --> 01:34:26,796
&lrm;조용히 해!

719
01:34:26,880 --> 01:34:28,796
&lrm;- 아저씨, 자리 옮겨 주세요!
&lrm;- 얘

720
01:34:28,880 --> 01:34:29,880
&lrm;얘, 진정해

721
01:34:29,963 --> 01:34:31,005
&lrm;닥쳐요!

722
01:34:31,880 --> 01:34:34,130
&lrm;사람 잘못 봤어요
&lrm;난 아줌마 아들이 아니에요!

723
01:34:34,755 --> 01:34:36,005
&lrm;우리 엄마는 오래전 죽었다고요

724
01:34:36,505 --> 01:34:38,380
&lrm;자리 옮겨주세요!

725
01:34:38,463 --> 01:34:41,296
&lrm;아저씨, 어서요!

726
01:34:41,380 --> 01:34:42,880
&lrm;- 자리 옮겨줘요!
&lrm;- 앉아!

727
01:34:43,588 --> 01:34:44,421
&lrm;어서!

728
01:34:45,671 --> 01:34:46,505
&lrm;조용히 해!

729
01:34:48,546 --> 01:34:49,546
&lrm;간섭하지 마

730
01:34:49,630 --> 01:34:50,546
&lrm;당신도 조용히 해

731
01:34:51,880 --> 01:34:53,421
&lrm;경찰한테 말버릇이 그게 뭐야?

732
01:34:55,755 --> 01:34:57,296
&lrm;여기가 네 집 안방이냐?

733
01:34:58,130 --> 01:34:59,421
&lrm;여긴 경찰서야!

734
01:35:00,963 --> 01:35:01,921
&lrm;정신 차려

735
01:36:09,046 --> 01:36:09,880
&lrm;가자

736
01:36:48,755 --> 01:36:50,213
&lrm;정말로 엄마 용서 안 해줄 거야?

737
01:36:54,546 --> 01:36:56,546
&lrm;감방에 오래 있어야 할지도 몰라

738
01:37:04,421 --> 01:37:05,505
&lrm;아줌마가 착각했다니까요

739
01:37:20,380 --> 01:37:21,963
&lrm;너 어릴 때

740
01:37:23,588 --> 01:37:24,630
&lrm;이모가 와서

741
01:37:25,546 --> 01:37:27,630
&lrm;놀이터에 데려가
&lrm;그네를 태워주곤 했지?

742
01:37:35,088 --> 01:37:35,921
&lrm;그만 가요

743
01:37:38,338 --> 01:37:39,546
&lrm;작별 인사만이라도

744
01:37:40,255 --> 01:37:41,505
&lrm;마주 보고 하면 안 되겠니?

745
01:37:45,130 --> 01:37:45,963
&lrm;가자

746
01:37:48,921 --> 01:37:50,005
&lrm;장둥링

747
01:37:51,713 --> 01:37:52,713
&lrm;착하게 살아

748
01:37:53,838 --> 01:37:54,838
&lrm;나처럼 되면 안 돼!

749
01:39:30,880 --> 01:39:31,713
&lrm;안 돼!

750
01:39:33,255 --> 01:39:34,463
&lrm;고개 숙여!

751
01:39:35,963 --> 01:39:38,046
&lrm;류, 전속력으로 달려! 어서!

752
01:39:39,255 --> 01:39:40,421
&lrm;고개 숙여!

753
01:39:40,505 --> 01:39:42,671
&lrm;- 내려줘요!
&lrm;- 엎으려! 빨리 가, 류!

754
01:39:58,296 --> 01:39:59,796
&lrm;장둥링, 차에 타!

755
01:40:00,588 --> 01:40:03,588
&lrm;- 멈춰! 다가가면 안 돼!
&lrm;- 엄마!

756
01:40:03,671 --> 01:40:04,505
&lrm;이거 놔요!

757
01:40:04,588 --> 01:40:06,630
&lrm;- 진정해!
&lrm;- 엄마!

758
01:40:07,005 --> 01:40:07,838
&lrm;- 진정해!
&lrm;- 엄마!

759
01:40:07,921 --> 01:40:08,921
&lrm;엄마!

760
01:40:09,005 --> 01:40:10,005
&lrm;이거 놔요!

761
01:40:10,088 --> 01:40:11,088
&lrm;왕 언니!

762
01:40:11,171 --> 01:40:12,421
&lrm;엄마!

763
01:40:13,921 --> 01:40:15,088
&lrm;엄마!

764
01:40:16,880 --> 01:40:18,171
&lrm;이거 놔요!

765
01:40:18,255 --> 01:40:19,963
&lrm;놓으란 말이에요!

766
01:40:20,046 --> 01:40:22,046
&lrm;엄마!

