1
00:00:58,684 --> 00:01:02,427
Long time no see, everyone!
Without further ado...

2
00:01:02,646 --> 00:01:06,935
Let's toast to the success of
cafe zero 2, my new restaurant!

3
00:01:07,150 --> 00:01:09,812
Cheers! Cheers!

4
00:01:11,154 --> 00:01:14,738
Who would have guessed that
tamaki had such a flair for business?

5
00:01:14,950 --> 00:01:18,693
The place being named what it is,
I was wondering what he was doing.

6
00:01:18,912 --> 00:01:20,743
Yeah, really.

7
00:01:20,956 --> 00:01:23,572
Hmm, what could the matter be?

8
00:01:23,792 --> 00:01:27,000
Does he need changing? There's some
open space on the second floor.

9
00:01:27,212 --> 00:01:31,046
That's all right. He's just
a little cranky. Aren't you?

10
00:01:31,258 --> 00:01:32,998
Oh, okay. In that case...

11
00:01:33,218 --> 00:01:34,424
Ohgi...

12
00:01:34,636 --> 00:01:35,216
Yes?

13
00:01:35,429 --> 00:01:38,671
Why did you step down as prime minister?
Was your apathy...

14
00:01:38,890 --> 00:01:42,553
This guy here is just
fainthearted, you see!

15
00:01:42,769 --> 00:01:47,638
A small-timer! He's not
cut out for that sort of thing!

16
00:01:47,858 --> 00:01:49,394
What is he doing?

17
00:01:49,610 --> 00:01:51,225
Isn't this nice?

18
00:01:51,445 --> 00:01:55,529
It's because we're at peace that we could get
so many of us together like it was nothing.

19
00:01:55,741 --> 00:01:56,981
Mm-hmm.

20
00:02:07,085 --> 00:02:08,605
It is the second year of the kowa era.

21
00:02:08,754 --> 00:02:14,090
A year has passed since the treacherous
emperor lelouch was killed by zero.

22
00:02:14,301 --> 00:02:17,885
The world was celebrating
an unprecedented peace,

23
00:02:18,096 --> 00:02:21,133
centered around the reorganized
united federation of nations.

24
00:02:21,350 --> 00:02:26,561
This year would come to be known in later
years as the "miraculous tomorrow,"

25
00:02:26,772 --> 00:02:29,388
a time in human history
with neither war nor terrorism.

26
00:02:30,317 --> 00:02:31,978
However,

27
00:02:32,194 --> 00:02:36,187
if conflict is one of the
fundamental essences of humanity,

28
00:02:36,406 --> 00:02:40,695
it is safe to say that those days
would inevitably come to an end.

29
00:02:40,911 --> 00:02:44,824
Very well. I will consult with
the legislature to see if the refugees

30
00:02:45,040 --> 00:02:48,749
can be taken in by the
principality of britannia.

31
00:02:48,960 --> 00:02:53,750
However, right now, I have no authority
to make governmental decisions.

32
00:02:53,965 --> 00:02:57,503
I will try to accommodate them
as quickly as possible,

33
00:02:57,719 --> 00:03:00,756
it's me. Who are the approaching knightmare frames attached to? But
it would be very helpful to have the rest of you work with me.

34
00:03:00,764 --> 00:03:05,244
It's me. Who are the approaching knightmare frames attached
to? Also, any shortages of food or medicine are...

35
00:03:06,937 --> 00:03:07,676
Terrorists!

36
00:03:07,896 --> 00:03:10,808
Get the honorary consultant inside! Hurry!

37
00:03:20,409 --> 00:03:22,900
You can't! This is strictly ceremonial!
It's unarmed!

38
00:03:23,120 --> 00:03:24,860
The float system is disconnected!

39
00:03:25,080 --> 00:03:27,196
This is the only unit
that can move out right now.

40
00:03:27,416 --> 00:03:28,701
I'm just going to buy some time.

41
00:03:29,876 --> 00:03:32,316
What is this? This is supposed
to be a demilitarized zone!

42
00:03:34,297 --> 00:03:37,289
They're breaking a
whole year of continuous peace.

43
00:03:38,343 --> 00:03:40,709
The peace that lelouch left us!

44
00:03:48,186 --> 00:03:50,472
There may be a lot of noise,

45
00:03:50,689 --> 00:03:52,020
but I can take them!

46
00:04:03,076 --> 00:04:07,319
Zero is something special, all right.
Just as big sister prophesied.

47
00:04:10,333 --> 00:04:14,167
Zero, one other unit approaching,
but we have no corresponding data on it.

48
00:04:14,379 --> 00:04:17,041
Got it. I'll capture it and...

49
00:04:17,257 --> 00:04:19,168
If only I had a sandboard...

50
00:04:22,679 --> 00:04:25,637
Ha! Just as big sister prophesied!

51
00:04:28,143 --> 00:04:32,933
What is this doing here?! Oh, no!
I don't have enough thrust!

52
00:04:38,612 --> 00:04:39,852
This is an emergency bulletin.

53
00:04:40,071 --> 00:04:42,687
While inspecting a refugee camp,
nunnally vi britannia,

54
00:04:42,908 --> 00:04:46,696
the honorary consultant for wha,
the world humanitarian agency,

55
00:04:46,912 --> 00:04:49,073
along with the chief adviser
for the black knights...

56
00:04:49,623 --> 00:04:55,163
Yeah, it's been over a year since
Jeremiah took us in, hasn't it?

57
00:04:55,378 --> 00:04:57,578
I want to thank you for
what you did back then, Shirley.

58
00:04:57,672 --> 00:05:00,755
You were the only one
able to move freely about.

59
00:05:00,967 --> 00:05:02,628
It's just...

60
00:05:04,721 --> 00:05:08,259
Oh, you heard about that from Anya.

61
00:05:10,227 --> 00:05:14,140
There's a gateway left that
Charles hasn't touched.

62
00:05:14,356 --> 00:05:17,063
I think I'll go and check it out.

63
00:05:24,825 --> 00:05:28,192
Why does this world

64
00:05:30,080 --> 00:05:35,165
lead me on

65
00:05:35,377 --> 00:05:39,996
and then shake me off?

66
00:05:46,096 --> 00:05:49,759
Why does the world

67
00:05:51,351 --> 00:05:56,562
harrow up my heart

68
00:05:56,773 --> 00:06:01,767
again and again?

69
00:06:01,987 --> 00:06:07,277
I'm asking you the obvious

70
00:06:07,492 --> 00:06:10,700
I want to feel the warmth

71
00:06:12,706 --> 00:06:16,745
of asking the hard questions

72
00:06:19,337 --> 00:06:22,795
how do I keep moving forward

73
00:06:23,174 --> 00:06:28,589
over ice that is easily shattered?

74
00:06:28,805 --> 00:06:36,805
There you were,
staring at the loose threads of my love

75
00:06:39,441 --> 00:06:44,561
and the scars that I had hidden

76
00:06:44,779 --> 00:06:52,779
but please, don't take my pain away from me

77
00:07:17,979 --> 00:07:20,207
I, Milly ashford, am currently
in the kingdom of zilkhstan,

78
00:07:20,231 --> 00:07:23,769
which is well known for
being a nation of warriors.

79
00:07:23,985 --> 00:07:25,850
It has been an impregnable kingdom,

80
00:07:26,071 --> 00:07:28,991
which has repelled all invasions
by larger powers ever since its founding.

81
00:07:30,742 --> 00:07:33,449
The soldiers of zilkhstan
are well favored for their skills,

82
00:07:33,662 --> 00:07:36,574
and have served as
mercenaries all over the world.

83
00:07:36,790 --> 00:07:39,202
Ninety percent of the nation's
territory is barren land,

84
00:07:39,417 --> 00:07:42,124
and with few resources,
it is no exaggeration to say

85
00:07:42,337 --> 00:07:46,330
that the nation's major export
is soldiers... their military might.

86
00:07:51,930 --> 00:07:55,764
The captain of the zilkhstani
royal guard has just returned.

87
00:07:55,976 --> 00:07:57,432
I will ask him for a word.

88
00:07:57,644 --> 00:07:58,884
Is this a good idea?

89
00:07:59,104 --> 00:08:00,264
It does call for a public statement.

90
00:08:00,271 --> 00:08:01,807
Regarding the so-called "puzzlement in hashvess"
that occurred it does call for a public statement.

91
00:08:01,815 --> 00:08:03,000
Regarding the so-called
"puzzlement in hashvess" that occurred

92
00:08:03,024 --> 00:08:05,356
at the hashvess refugee camp earlier,

93
00:08:05,568 --> 00:08:08,310
can you comment on the missing
world humanitarian agency workers,

94
00:08:11,408 --> 00:08:14,320
unfortunately, I have no new information.

95
00:08:14,536 --> 00:08:19,906
There are five countries, including zilkhstan,
which have disputed borders in that area,

96
00:08:20,125 --> 00:08:24,494
so the search is not making much headway,
much to our dismay, as well.

97
00:08:24,504 --> 00:08:27,265
The loss of miss nunnally, who has
made such a tremendous contribution

98
00:08:27,465 --> 00:08:29,171
to the postwar international peace

99
00:08:29,384 --> 00:08:33,252
is a loss for all mankind
as we look to the future.

100
00:08:33,471 --> 00:08:37,464
It greatly pains our divine, as well.

101
00:08:39,853 --> 00:08:44,187
There, all done. Would you
spread out the sofreh, lelouch?

102
00:08:46,484 --> 00:08:48,691
You did it before, remember?

103
00:09:01,291 --> 00:09:04,829
Okay, lelouch. I'm sure
you're hungry, right?

104
00:09:05,837 --> 00:09:08,328
You can eat whatever you like.

105
00:09:20,393 --> 00:09:21,803
Hold on! Calm down!

106
00:09:22,020 --> 00:09:23,976
It's all right!

107
00:09:44,667 --> 00:09:49,787
I know. I'll make you some warm milk.
With lots of honey in it.

108
00:10:43,226 --> 00:10:45,933
If it's not here, either...

109
00:11:06,749 --> 00:11:09,866
It doesn't look as though
they've found lelouch, but still...

110
00:11:15,049 --> 00:11:18,541
The targets have noticed us.
They're dirty, all right.

111
00:11:33,318 --> 00:11:36,060
I'm begging you, don't drag us into this.

112
00:11:43,161 --> 00:11:45,117
Huh?! Aren't you...?

113
00:11:45,330 --> 00:11:49,243
Kallen? You're as rough as ever,
in more ways than one.

114
00:11:49,459 --> 00:11:52,201
C.c., what are you doing here?

115
00:11:52,420 --> 00:11:56,959
I could ask you the same thing.
What are you doing here, of all places?

116
00:11:57,175 --> 00:11:59,211
It has been too long, miss c.C.

117
00:11:59,427 --> 00:12:02,214
Well, you see, we're here
because prince schneizel asked us

118
00:12:02,430 --> 00:12:05,843
to go find the abducted nunnally and zero.

119
00:12:06,059 --> 00:12:08,971
He said this country seemed
to be the most likely.

120
00:12:09,187 --> 00:12:11,098
If he came out and accused them directly,

121
00:12:11,314 --> 00:12:15,683
there'd be a diplomatic dispute
over not having any proof. But now...

122
00:12:15,902 --> 00:12:20,771
Yes. Since they tried to eliminate us,
something appears to be up.

123
00:12:20,990 --> 00:12:23,823
Miss c.C., have you seen the news?

124
00:12:24,035 --> 00:12:26,902
Oh, no, I'm here...

125
00:12:29,374 --> 00:12:31,239
If you're a tourist,

126
00:12:31,459 --> 00:12:34,041
you're out of luck.

127
00:12:52,772 --> 00:12:54,854
You men stand down.

128
00:12:55,066 --> 00:12:57,648
Huh? Are you in charge here?

129
00:12:57,860 --> 00:13:00,522
Isn't this attraction a
bit too hard on the tourists?

130
00:13:00,738 --> 00:13:04,731
I thought it was just right for you
united federation of nations dogs.

131
00:13:04,951 --> 00:13:08,409
Heh, then why don't we settle
this question one-on-one?

132
00:13:08,621 --> 00:13:13,456
No. I'm no knight or samurai, you see.

133
00:13:23,177 --> 00:13:25,042
Huh? What is this?

134
00:13:25,263 --> 00:13:27,504
Miss kallen? What is it?

135
00:13:29,017 --> 00:13:30,757
When did you get there?!

136
00:13:30,977 --> 00:13:31,977
You can't escape!

137
00:13:32,103 --> 00:13:34,094
Miss kallen! What has come over you?!

138
00:13:34,314 --> 00:13:38,728
Having our adversaries destroy
each other is fitting.

139
00:13:45,199 --> 00:13:47,690
How many brothers do you have?!

140
00:13:49,787 --> 00:13:50,902
Don't tell me...

141
00:13:51,122 --> 00:13:52,612
Let me go, you...!

142
00:13:52,832 --> 00:13:54,242
I knew it. Geass.

143
00:13:54,459 --> 00:14:00,625
Ho, you know about geass?
I'll have to check into your backgrounds.

144
00:14:03,384 --> 00:14:05,750
You! But you should...

145
00:14:05,970 --> 00:14:08,586
Be dead, is that it?

146
00:14:10,391 --> 00:14:11,391
Huh?

147
00:14:11,517 --> 00:14:15,476
So that's it. A geass that allows you
to switch recognition of an individual.

148
00:14:15,688 --> 00:14:17,474
Quite a modest little power, isn't it?

149
00:14:17,690 --> 00:14:22,275
Oh, it's plenty useful on the battlefield.

150
00:14:28,409 --> 00:14:32,948
Hey, give me a hand, you two.
I want to capture this geass user.

151
00:14:33,164 --> 00:14:34,244
Very well.

152
00:14:34,457 --> 00:14:38,166
What? My geass didn't work?
It couldn't be...!

153
00:14:38,378 --> 00:14:40,084
You picked on the wrong girl.

154
00:14:40,296 --> 00:14:44,414
I see. Forgive us for having treated you,
a former master, as we did.

155
00:14:44,634 --> 00:14:46,920
We'll be back later.

156
00:14:48,930 --> 00:14:51,091
They're from one of the splinter factions.

157
00:14:55,520 --> 00:14:57,476
C.c., were they from your...

158
00:14:57,688 --> 00:14:59,895
I am no longer with the order.

159
00:15:00,108 --> 00:15:02,599
V.v. Is gone now,
and it's unclear who has the authority...

160
00:15:02,819 --> 00:15:04,355
We can talk later.

161
00:15:04,570 --> 00:15:07,903
Miss c.C., I apologize for
bringing you into this, but right now...

162
00:15:08,116 --> 00:15:10,778
I get it. But...

163
00:15:10,993 --> 00:15:11,607
What?

164
00:15:11,828 --> 00:15:12,988
There's someone with me.

165
00:15:13,204 --> 00:15:15,866
Then I hate to say this,
but they have to leave with us.

166
00:15:16,082 --> 00:15:18,073
Yeah, you're right.

167
00:15:18,292 --> 00:15:21,204
If the police were to find him,
it would pose a problem.

168
00:15:31,597 --> 00:15:34,009
You there, please come with us.

169
00:15:38,813 --> 00:15:41,475
Um, we need to get going.

170
00:15:41,691 --> 00:15:43,022
Master lelouch?

171
00:15:43,234 --> 00:15:44,644
Huh?

172
00:15:53,619 --> 00:15:56,406
It's all right, lelouch! It's all right!

173
00:15:56,622 --> 00:15:58,613
Huh? Is it really...?

174
00:15:58,833 --> 00:16:05,454
Well, you see... this is lelouch...
And yet not lelouch.

175
00:16:19,896 --> 00:16:25,016
This is the service center. The source
of the problem was as we expected.

176
00:16:25,234 --> 00:16:28,397
We'd like to salvage two parts for it,
so we need to request your assistance.

177
00:16:28,613 --> 00:16:32,401
Also, we've managed
to acquire a new customer,

178
00:16:32,617 --> 00:16:36,530
and we may need the
requiem sheet music. If you please.

179
00:16:37,622 --> 00:16:42,332
It's possible that lelouch
once inherited a code from Charles.

180
00:16:42,543 --> 00:16:44,204
The one that gives him immortality?

181
00:16:44,420 --> 00:16:49,039
Yes. But lelouch used
his geass afterward, as well.

182
00:16:49,258 --> 00:16:52,125
What happened when he performed it
without the code issue being resolved

183
00:16:52,345 --> 00:16:53,345
was the zero requiem.

184
00:16:53,554 --> 00:16:56,091
And Shirley got involved after that?

185
00:16:56,307 --> 00:17:00,676
Yeah. She is a private citizen,
unwatched by any side.

186
00:17:00,895 --> 00:17:03,637
I had her bring his body
to the place Jeremiah lined up

187
00:17:03,856 --> 00:17:06,063
without drawing any attention.

188
00:17:06,275 --> 00:17:11,065
After that, I tried to
reconstruct lelouch in cs' world.

189
00:17:11,280 --> 00:17:12,770
Reconstruct?

190
00:17:12,990 --> 00:17:16,903
The reason I can't die is because
I replace any defective body parts

191
00:17:17,119 --> 00:17:18,859
with those constructed in cs' world.

192
00:17:19,080 --> 00:17:20,616
Like a mirror backup, huh?

193
00:17:20,831 --> 00:17:25,200
Not exactly, but in a general sense,
you can think of it that way.

194
00:17:25,419 --> 00:17:29,708
The problem is, lelouch
killed god in cs' world.

195
00:17:29,924 --> 00:17:33,792
Because of that, I can no
longer freely enter cs' world.

196
00:17:34,011 --> 00:17:36,172
But you just came back
to life earlier, didn't you?

197
00:17:36,389 --> 00:17:39,301
Yeah. There are probably
some parts still left over.

198
00:17:39,517 --> 00:17:42,429
In any case, lelouch's
mind has gone missing.

199
00:17:42,645 --> 00:17:44,636
Then, who is this person?

200
00:17:44,855 --> 00:17:49,269
The empty vessel of lelouch's body.
The sorrowful ruin of what he once was.

201
00:17:51,404 --> 00:17:54,521
Is this what lelouch wanted?!

202
00:17:54,740 --> 00:17:57,698
I still have a promise in place with him.

203
00:17:57,910 --> 00:18:01,027
And so you just went ahead and...?!

204
00:18:02,164 --> 00:18:03,779
I know.

205
00:18:04,000 --> 00:18:09,711
And I won't leave him like this forever.
That's the reason why I came here.

206
00:18:09,922 --> 00:18:13,835
You saw those assassins last night, right?
They used geass.

207
00:18:14,051 --> 00:18:19,466
There's an organization here in zilkhstan,
separate from the geass order, called farlaf.

208
00:18:19,682 --> 00:18:21,843
If I use the aramu gate,

209
00:18:22,059 --> 00:18:26,769
an access system into cs' world,
which they control, then there's a chance.

210
00:18:38,743 --> 00:18:39,858
I'm terribly sorry,

211
00:18:40,077 --> 00:18:42,910
but those united federation
of nations dogs gave us the slip.

212
00:18:43,122 --> 00:18:46,740
I realize someone got in the way,
but this isn't like you, qujappat.

213
00:18:46,959 --> 00:18:49,120
She is who she is, after all.

214
00:18:49,337 --> 00:18:50,747
A former master?

215
00:18:50,963 --> 00:18:53,579
Yes. Master v.V.'S predecessor.

216
00:18:53,799 --> 00:18:55,539
C.c.?

217
00:18:57,261 --> 00:19:01,345
Is her arrival at this time a revelation,
or is it an offering?

218
00:19:01,557 --> 00:19:04,048
Regardless of whether the
intruders are federation spies

219
00:19:04,268 --> 00:19:06,008
or are connected with geass,

220
00:19:06,228 --> 00:19:08,935
there are only two conceivable
objectives the enemy may have.

221
00:19:09,148 --> 00:19:11,264
This temple, in which you sit, Princess...

222
00:19:11,484 --> 00:19:14,442
And the wailing prison,
located on the gimsula plains.

223
00:19:14,654 --> 00:19:18,238
Mm-hmm. The hostages are there.

224
00:19:18,449 --> 00:19:21,316
If the united federation of nations
finds any evidence,

225
00:19:21,535 --> 00:19:23,776
the whole region is at
risk of an air strike.

226
00:19:23,996 --> 00:19:28,660
That's it. The old aramu gate
is inside the wailing prison.

227
00:19:28,876 --> 00:19:30,912
Where's my brother? Where is shalio?

228
00:19:31,128 --> 00:19:34,996
Still at the prison.
Probably with aim, as usual.

229
00:19:35,216 --> 00:19:39,926
Tell him to return at once. You go to
the prison, shesthaal, to take his place.

230
00:19:40,137 --> 00:19:45,177
Namjala latak. 1, shesthaal,
son of the great forgnar,

231
00:19:45,393 --> 00:19:49,181
will show the united federation
of nations my fighting genes.

232
00:20:24,807 --> 00:20:30,643
Tell me, can you see, zero?
Or rather, Suzaku kururugi?

233
00:20:30,855 --> 00:20:34,268
These are the moves you showed off
time and again in Asia and the e.U.

234
00:20:37,153 --> 00:20:39,064
What was your attitude
control at these times?

235
00:20:39,280 --> 00:20:41,396
These moves aren't in
the programming, are they?

236
00:20:41,615 --> 00:20:43,856
And why is it that when
you were using the albion,

237
00:20:44,076 --> 00:20:48,319
your movement changed midway through?
It wasn't the design, was it?

238
00:20:48,539 --> 00:20:52,782
What about you? How did you
know what moves I would make?

239
00:20:53,002 --> 00:20:57,291
How did you set a trap in the place
I would back into? Was it geass?

240
00:20:57,506 --> 00:21:02,045
That again? I wish you would
finish answering my questions.

241
00:21:02,261 --> 00:21:04,968
Don't forget that we have nunnally.

242
00:21:05,181 --> 00:21:08,093
You're more despicable than I thought.

243
00:21:08,309 --> 00:21:15,647
Yeah, I am. I will do anything it takes
to be the world's greatest warrior.

244
00:21:15,858 --> 00:21:20,227
I need pure strength to protect
the ones who are dear to me.

245
00:21:20,446 --> 00:21:25,907
Unadulterated guile,
and sheer perfidy, such as your own.

246
00:21:26,118 --> 00:21:29,906
You wouldn't choose death
except to protect someone.

247
00:21:30,122 --> 00:21:35,116
That's all the data we've
figured out so far. Now, tell me!

248
00:21:35,336 --> 00:21:38,078
Do it to protect nunnally!

249
00:21:40,257 --> 00:21:43,670
Suzaku kururugi, all of
your strength shall be mine.

250
00:21:43,886 --> 00:21:45,126
Your majesty...

251
00:21:47,306 --> 00:21:48,091
Big sister?

252
00:21:48,307 --> 00:21:49,307
Yes.

253
00:21:49,391 --> 00:21:51,131
Oh well, then.

254
00:21:53,687 --> 00:21:57,430
Once you have all the data saved,
return to the castle.

255
00:21:57,650 --> 00:21:59,265
Namjala latak.

256
00:22:06,325 --> 00:22:06,905
Is something wrong?

257
00:22:07,117 --> 00:22:09,199
Oh, there are more of those lately.

258
00:22:09,411 --> 00:22:12,744
Yes, the energy packs
have been falling short.

259
00:22:12,957 --> 00:22:16,040
General forgnar is
reaching out to Indonesia,

260
00:22:16,252 --> 00:22:18,994
but everyone is too busy
rebuilding their own lands.

261
00:22:19,213 --> 00:22:24,458
It all comes down to national strength.
We have to make sure this succeeds.

262
00:22:24,677 --> 00:22:27,009
Including big sister's current plan.

263
00:22:28,514 --> 00:22:29,173
Are they gone?

264
00:22:29,390 --> 00:22:31,847
Yeah. Even if they get
suspicious and come back,

265
00:22:32,059 --> 00:22:34,766
we'll be inside the prison by then.

266
00:22:36,188 --> 00:22:39,726
Thanks for coming along
to carry all this stuff.

267
00:22:39,942 --> 00:22:42,684
You're not going to tell us you
didn't have a plan, are you?

268
00:22:42,903 --> 00:22:48,148
Well, sure. I was fixing up something
that didn't involve wearing these outfits.

269
00:22:50,411 --> 00:22:53,448
Does this aramu gate really exist out here?

270
00:22:53,664 --> 00:22:55,245
It used to be a temple.

271
00:22:55,457 --> 00:22:57,493
Looks like it's a prison now, though.

272
00:22:57,710 --> 00:22:59,621
For bandits and
ideological offenders and such.

273
00:22:59,837 --> 00:23:03,671
Dr. Lloyd, we're about to go inside.

274
00:23:03,883 --> 00:23:06,465
If we can access this
cs' world place from in here,

275
00:23:06,677 --> 00:23:08,117
lelouch will come back to us, right?

276
00:23:08,220 --> 00:23:10,336
I'm just saying there's a possibility.

277
00:23:10,556 --> 00:23:11,341
Aw, man...

278
00:23:11,557 --> 00:23:14,299
I can't help but consider
what happens if it doesn't work.

279
00:23:15,352 --> 00:23:19,311
We still have a glimmer of hope.
That's enough for now.

280
00:23:33,037 --> 00:23:37,076
Ideological criminals and terrorists.
Hmm? The lower block?

281
00:23:37,291 --> 00:23:38,781
Keep this to yourself, please.

282
00:23:39,001 --> 00:23:43,791
They caused the order a lot of trouble
and will be executed within a week.

283
00:23:44,006 --> 00:23:45,006
What's with him?

284
00:23:45,174 --> 00:23:48,211
Don't worry about him.
Apparently, he's done too many drugs.

285
00:24:04,485 --> 00:24:06,271
Hey, fresh meat!

286
00:24:06,487 --> 00:24:08,569
What are you guys in for?

287
00:24:08,781 --> 00:24:10,237
Women! Women!

288
00:24:10,449 --> 00:24:11,905
Hey, let's have some fun!

289
00:24:12,117 --> 00:24:14,073
Is that a guy in the middle?!

290
00:24:14,286 --> 00:24:16,993
Let's party! Let's party!

291
00:24:21,794 --> 00:24:22,829
Dr. Lloyd,

292
00:24:23,045 --> 00:24:26,663
we made it below. I'd like to make
our move before the strip search.

293
00:24:26,882 --> 00:24:28,838
How are the cameras coming?

294
00:24:29,802 --> 00:24:31,884
How unfortunate, it's just fine.

295
00:24:32,096 --> 00:24:34,382
I've already replaced it with a fake image.

296
00:24:34,598 --> 00:24:35,838
It's okay, everyone.

297
00:24:36,058 --> 00:24:36,592
Hmm?

298
00:24:36,809 --> 00:24:38,424
What's okay?

299
00:24:41,271 --> 00:24:42,681
Why, youl!

300
00:24:43,774 --> 00:24:45,730
Thank you for showing us in.

301
00:24:48,404 --> 00:24:50,611
Hey, now... now they've done it.

302
00:24:50,823 --> 00:24:52,188
Heh, idiots.

303
00:24:52,408 --> 00:24:54,444
Hey, you can't get out of here.

304
00:24:54,660 --> 00:24:55,740
It's impossible.

305
00:24:55,953 --> 00:24:58,990
Guards, you seeing this?

306
00:25:04,253 --> 00:25:06,790
Hey, this is a card-key to this place.

307
00:25:07,006 --> 00:25:09,873
It's yours. I'll leave it up
to you what to do with it.

308
00:25:10,092 --> 00:25:11,923
You want us to break out, eh?

309
00:25:12,136 --> 00:25:13,672
Yahoo!

310
00:25:15,389 --> 00:25:16,754
This should be good!

311
00:25:16,974 --> 00:25:18,885
Yes! Let's do it!

312
00:25:19,101 --> 00:25:22,593
I'm gonna kill those bastard guards!
1 hope this buys us a little time.

313
00:25:22,813 --> 00:25:25,850
Miss c.C., is the aramu gate on this floor?

314
00:25:26,066 --> 00:25:28,557
No, it's down farther than this.

315
00:25:28,777 --> 00:25:31,519
It used an underground waterway,
so it would be the lowest level.

316
00:25:31,739 --> 00:25:36,199
There would be no reason to destroy it,
so I think the passage is still there.

317
00:25:48,422 --> 00:25:50,458
That's unfortunate.

318
00:26:27,461 --> 00:26:30,123
Huh? A dead end?

319
00:26:31,590 --> 00:26:34,332
Could that thing be the gate?

320
00:26:34,551 --> 00:26:37,008
It's completely submerged
by the groundwater, though.

321
00:26:37,221 --> 00:26:39,553
Which is precisely why
our chances are good...

322
00:26:39,765 --> 00:26:43,474
Our chances that the system
is still unused and intact.

323
00:26:57,533 --> 00:27:01,617
I'm grateful to whoever
it was that built this system.

324
00:27:01,829 --> 00:27:06,038
Wow. Where is all this water going?

325
00:27:07,251 --> 00:27:09,993
It's okay. Nothing to be afraid of.

326
00:27:11,922 --> 00:27:17,258
What gives? Don't stare at
me like that. It's as though...

327
00:27:29,439 --> 00:27:30,519
Well?

328
00:27:30,732 --> 00:27:32,768
The water volume from
the prison has increased,

329
00:27:32,985 --> 00:27:35,727
so the ministry of interior
wants us to check the floodgates.

330
00:27:35,946 --> 00:27:39,404
Hmph, they could have just
told bitool directly.

331
00:27:39,616 --> 00:27:41,136
There seems to have been an emergency,

332
00:27:41,243 --> 00:27:43,154
and communication protocols are in effect.

333
00:27:43,370 --> 00:27:44,655
I know!

334
00:27:44,872 --> 00:27:50,492
Hmph, they appreciate groundwater
more than they do knightmare frames.

335
00:28:00,846 --> 00:28:02,757
C.c., can you take lelouch?

336
00:28:02,973 --> 00:28:05,259
Yeah. You keep watch over this place.

337
00:28:05,475 --> 00:28:06,555
Leave it to us.

338
00:28:06,768 --> 00:28:07,768
Miss kallen?

339
00:28:09,271 --> 00:28:13,935
I'd like to go check on the riot and
secure what we'll need for our escape.

340
00:28:14,151 --> 00:28:15,357
Please do.

341
00:28:15,569 --> 00:28:17,059
I will return shortly.

342
00:28:18,864 --> 00:28:21,822
Come back to us, lelouch.

343
00:28:40,010 --> 00:28:45,130
Relax. We're going to put an end
to you being this way this time for sure.

344
00:29:27,891 --> 00:29:30,132
It looks like we made it in.

345
00:29:32,145 --> 00:29:36,684
What's going on here? Why are people's
consciousnesses just staying put?

346
00:29:49,454 --> 00:29:51,820
Is something the matter, Princess shamna?

347
00:29:52,040 --> 00:29:55,828
No change. Is that attachment
or perhaps absent longing?

348
00:29:56,044 --> 00:29:57,500
Longing?

349
00:29:58,380 --> 00:30:00,086
I beg your pardon!

350
00:30:21,028 --> 00:30:22,984
So that's why, Charles.

351
00:30:23,196 --> 00:30:26,484
The remnants of your desires
and the wishes you left behind

352
00:30:26,700 --> 00:30:28,941
have created a barrier here.

353
00:30:29,161 --> 00:30:32,699
So we're going to need nunnally after all.

354
00:30:34,583 --> 00:30:38,201
Damn it, men, can't you be
a little more civilized about this?!

355
00:30:38,420 --> 00:30:39,956
How many intruders are there?

356
00:30:40,172 --> 00:30:41,753
The thing of it is, warden,

357
00:30:41,965 --> 00:30:45,332
it looks like it's just the people
we were playing prisoner for.

358
00:30:45,552 --> 00:30:49,261
Huh? That's not nearly enough of them.
Are they plotting something?

359
00:30:49,473 --> 00:30:52,135
All we know is that they went
to the underground floodgate.

360
00:30:52,351 --> 00:30:54,637
Is there anything down there?

361
00:30:54,853 --> 00:30:57,219
Just the temple from
before we relocated here.

362
00:30:57,439 --> 00:30:59,771
They're planning on
searching each floor by turns.

363
00:30:59,983 --> 00:31:04,317
All right, we'll stamp them out on
the bottom floor. Less damage that way.

364
00:31:04,529 --> 00:31:07,942
Relay this to the big elite on the outside.

365
00:31:08,158 --> 00:31:12,322
You mean the honorable and proud
royal guard captain shesthaal?

366
00:31:12,537 --> 00:31:15,574
You idiot, don't echo what I say.

367
00:31:16,708 --> 00:31:17,447
Stand by?

368
00:31:17,667 --> 00:31:21,376
Yes, sir. Warden bitool said that due
to the complex construction of the prison,

369
00:31:21,588 --> 00:31:23,624
they would deal with it themselves.

370
00:31:23,840 --> 00:31:25,831
That glorified bandit...!

371
00:31:26,051 --> 00:31:28,633
Does he think this is
his own little kingdom?

372
00:31:38,188 --> 00:31:41,396
Sayoko, you shouldn't bring
a knightmare down here.

373
00:31:41,608 --> 00:31:47,478
Oh, actually, we found something
that's bound to shake things up a bit.

374
00:31:47,697 --> 00:31:51,030
But the prisoners are free to do
whatever they want, and...

375
00:31:51,243 --> 00:31:51,857
Oh...

376
00:31:52,077 --> 00:31:56,446
Yes. They were all on staff here.
They were one step ahead of us.

377
00:31:56,665 --> 00:31:58,576
Got it. I'll buy us some time.

378
00:31:58,792 --> 00:32:00,269
Dr. Lloyd, you've got c.C. And lelouch.

379
00:32:00,293 --> 00:32:03,080
Huh? I don't know what you expect me to do.

380
00:32:04,589 --> 00:32:09,379
Well, I suppose this is some
rather fascinating research material.

381
00:32:11,596 --> 00:32:13,507
Heh-heh, this makes our day.

382
00:32:13,723 --> 00:32:16,840
Yeah. Lucky for us,
the upstairs security didn't get them.

383
00:32:17,060 --> 00:32:20,018
You guys weren't here for
that hunt last week, were you?

384
00:32:20,230 --> 00:32:24,098
Thank you so much.
I love me some redheaded women!

385
00:32:25,485 --> 00:32:30,070
Opening fire without saying anything first?
I like your style.

386
00:32:34,411 --> 00:32:35,411
A ghedo vakka!

387
00:32:35,579 --> 00:32:36,579
That's not good!

388
00:32:36,746 --> 00:32:39,909
Coming from the lower floor, huh? Nice!

389
00:32:44,504 --> 00:32:47,496
I hate to do this, but I
have to take you out.

390
00:32:53,638 --> 00:32:57,130
Control room, there's risk of a collapse!
We need a rescue team!

391
00:32:57,350 --> 00:32:59,466
Would you guys knock it off?!

392
00:32:59,686 --> 00:33:01,472
Hey, do you read me, control room?

393
00:33:01,688 --> 00:33:04,475
No, are they jamming us?

394
00:33:11,323 --> 00:33:14,815
Man! This thing has lousy visibility!

395
00:33:17,871 --> 00:33:21,534
My compliments. Not bad for
being in an unfamiliar machine.

396
00:33:31,218 --> 00:33:34,802
Why, Charles? Have you become
a wedge between worlds,

397
00:33:35,013 --> 00:33:38,972
as a result of lelouch killing god?
Or is it something else?

398
00:33:46,149 --> 00:33:47,559
Lelouch!

399
00:33:49,027 --> 00:33:51,518
No! Over here!

400
00:33:55,242 --> 00:33:57,198
If we shoot any more down here...!

401
00:33:57,410 --> 00:34:00,743
You're right; We'll
probably get buried alive!

402
00:34:02,290 --> 00:34:03,029
Miss kallen!
Over there! Over there!

403
00:34:03,250 --> 00:34:05,286
Don't mess with me, punk!

404
00:34:11,508 --> 00:34:16,628
Whoa there, that's enough. The next one
is a bomb that will blow us both up.

405
00:34:16,846 --> 00:34:19,588
Warden bitool, we can't
contact the outside.

406
00:34:19,808 --> 00:34:21,128
These guys might have cut us off.

407
00:34:21,226 --> 00:34:22,966
Go take a quick look below you.

408
00:34:23,186 --> 00:34:24,517
Huh? There's nothing there.

409
00:34:24,729 --> 00:34:26,936
That's what bothers me! Get going!

410
00:34:27,148 --> 00:34:28,148
All right.

411
00:34:28,233 --> 00:34:32,852
Now then, what kind of fun should
I have with you, federation lady...

412
00:34:33,071 --> 00:34:36,234
Or no, maybe you're with the black knights?

413
00:34:40,787 --> 00:34:44,575
Lelouch! Where are you, lelouch?!

414
00:34:45,333 --> 00:34:49,246
Are these souls with
nowhere to go, or refrain?

415
00:34:49,713 --> 00:34:55,379
Charles, stop holding on!
Let lelouch go free!

416
00:35:02,017 --> 00:35:03,723
No change.

417
00:35:03,935 --> 00:35:08,770
Tell shesthaal to respectfully
receive the master if she is there.

418
00:35:08,982 --> 00:35:12,520
She may be of assistance
with the new gateway.

419
00:35:12,736 --> 00:35:14,601
Namjala latak.

420
00:35:22,037 --> 00:35:25,495
No! If this keeps up, his remaining
consciousness will be swallowed up!

421
00:35:25,707 --> 00:35:28,198
Lelouch! We're getting out of here!

422
00:35:58,239 --> 00:36:02,528
You've finally woken up.
What were you doing down here?

423
00:36:02,744 --> 00:36:04,109
Who are you?

424
00:36:04,329 --> 00:36:08,368
You should do your homework
before coming into another man's castle.

425
00:36:10,418 --> 00:36:15,128
Ho, it is you, all right... the woman
our elite told us about.

426
00:36:15,340 --> 00:36:17,626
I hear you're immortal, right?

427
00:36:17,842 --> 00:36:20,379
You know who I am?

428
00:36:27,227 --> 00:36:33,018
A complete Southern cross!
Should we burn her or dissolve her next?

429
00:36:33,233 --> 00:36:36,976
Hey, break the arms of
those other two right away.

430
00:36:38,071 --> 00:36:40,653
Ho, you've already started healing?

431
00:36:40,865 --> 00:36:44,278
Then why don't you tell me,
what were you doing down here?

432
00:36:44,494 --> 00:36:48,578
If you don't tell me,
I'll destroy these ruins.

433
00:36:48,790 --> 00:36:51,076
This is a dead end, is it?

434
00:36:52,419 --> 00:36:55,832
No, it isn't. That is incorrect.

435
00:37:02,595 --> 00:37:08,761
This reminds me of narita, c.C. You got
hurt trying to cover for me then, too.

436
00:37:08,977 --> 00:37:12,469
You may not be able to die,
but you shed your blood too readily.

437
00:37:12,689 --> 00:37:14,600
Where did this guy come from?

438
00:37:27,912 --> 00:37:32,906
No way! Are you that treacherous emperor?
No, you couldn't be...

439
00:37:33,918 --> 00:37:38,582
Ah! So that's it!
These guys were hiding you here!

440
00:37:38,798 --> 00:37:41,915
You're in exile? No, you wouldn't
be here, then, would you?

441
00:37:42,135 --> 00:37:45,878
Hey, I don't dislike liars like you.

442
00:37:46,097 --> 00:37:49,885
Well, I do dislike men like yourself,
of inferior character.

443
00:37:50,101 --> 00:37:55,061
Oh, are you really that stupid,
last emperor lelouch...

444
00:37:55,273 --> 00:37:57,309
Provoking me while unarmed?

445
00:37:57,525 --> 00:38:00,608
Unarmed? Oh no, I do have a weapon.

446
00:38:00,820 --> 00:38:04,278
A weapon that those
directly under me know all about.

447
00:38:05,700 --> 00:38:08,487
Lelouch vi britannia commands you

448
00:38:08,703 --> 00:38:12,036
to die, right here, right now.

449
00:38:12,248 --> 00:38:17,242
No, if you don't want to die,
you'll say you're sorry...

450
00:38:21,132 --> 00:38:22,668
Namjala latak.

451
00:38:23,718 --> 00:38:25,583
Namjala latak. Namjala latak.

452
00:38:32,101 --> 00:38:35,719
Hey, has something
happened down there? Hey!

453
00:38:44,197 --> 00:38:48,907
There's a lot more I have to say to you,
but I'm back, c.C.

454
00:38:49,118 --> 00:38:52,702
Yeah. Welcome home, lelouch.

455
00:38:54,582 --> 00:38:57,324
He's relegating his command? Bitool?

456
00:38:57,544 --> 00:39:00,035
Yes, sir. He is just
the chief bandit, after all.

457
00:39:00,255 --> 00:39:01,255
Exactly.

458
00:39:01,381 --> 00:39:01,961
Huh?

459
00:39:02,173 --> 00:39:06,007
He senses the danger, and now
he's going to distance himself from it.

460
00:39:06,219 --> 00:39:10,462
Ugh, we don't know what the
intruders are after. Something's up.

461
00:39:10,682 --> 00:39:14,470
Plus, I can't use my batalalan du in here.

462
00:39:14,686 --> 00:39:17,393
It's better than messing up
and getting disposed of.

463
00:39:17,605 --> 00:39:19,220
What do we do with the woman?

464
00:39:19,440 --> 00:39:22,807
I'd like to say you can have her
after I've had my fun with her,

465
00:39:23,027 --> 00:39:24,733
but she looks good enough to be a gift

466
00:39:24,946 --> 00:39:29,315
to the king or the Princess in the temple.
Take her to the infirmary.

467
00:39:31,369 --> 00:39:32,529
Master lelouch?

468
00:39:32,745 --> 00:39:33,450
What is it?

469
00:39:33,663 --> 00:39:36,120
Miss kallen is being
taken to the infirmary.

470
00:39:36,332 --> 00:39:39,415
Probably the facility
on the fourth level. Also...

471
00:39:39,627 --> 00:39:40,241
What?

472
00:39:40,461 --> 00:39:43,373
Command of the investigation is
being turned over to the royal guard.

473
00:39:43,590 --> 00:39:44,705
Royal guard?

474
00:39:44,924 --> 00:39:47,711
Yes. They appear to be standing by outside.

475
00:39:47,927 --> 00:39:50,714
All right. Then we're
switching the mission to zebra.

476
00:39:50,930 --> 00:39:52,670
Understood.

477
00:39:52,891 --> 00:39:55,177
Is there some internal
conflict in this country?

478
00:39:55,393 --> 00:39:57,393
This is a move that suggests
a territorial dispute.

479
00:39:57,478 --> 00:39:59,438
That's because it's ruled
by a brother and sister.

480
00:39:59,606 --> 00:40:02,042
The sister presides over the religious,
the brother over the military.

481
00:40:02,066 --> 00:40:03,806
I don't know more than that, though.

482
00:40:04,027 --> 00:40:05,187
For the love of...

483
00:40:05,403 --> 00:40:08,736
Coming up with an escape plan
before breaking in is fundamental...

484
00:40:09,657 --> 00:40:12,774
Excellency, I've taken
over the system here.

485
00:40:12,994 --> 00:40:14,780
You have? Good work.

486
00:40:14,996 --> 00:40:17,487
Now, as for this floor,
do you know what it's used for?

487
00:40:17,707 --> 00:40:22,918
Excellency, you noticed it, too?
There's only one person left there.

488
00:40:23,129 --> 00:40:26,496
Under the circumstances,
are they going to need to move him out,

489
00:40:26,716 --> 00:40:30,504
or is he too important, and they
can't risk moving him carelessly?

490
00:40:53,201 --> 00:40:59,492
Sorry, I didn't mean to wake you,
zero... mean, Suzaku kururugi.

491
00:41:02,835 --> 00:41:06,077
I had the doctor check you out,
but you shouldn't be moving around yet.

492
00:41:06,297 --> 00:41:09,960
As long as you're here, the enemy
has to watch what moves it makes.

493
00:41:11,719 --> 00:41:16,588
In any case, this helps me. I'll need
your help to clear all conditions.

494
00:41:16,808 --> 00:41:18,014
Lelouch...?

495
00:41:18,226 --> 00:41:18,806
Yeah.

496
00:41:19,018 --> 00:41:21,509
Is it really you?

497
00:41:21,729 --> 00:41:23,970
Go ahead and check me.

498
00:41:29,779 --> 00:41:31,735
You're alive?

499
00:41:31,948 --> 00:41:34,064
So it seems.

500
00:41:34,283 --> 00:41:35,363
It seems?

501
00:41:35,576 --> 00:41:38,943
It seems?! You make it sound
like you're not involved!

502
00:41:39,163 --> 00:41:41,199
Yeah, I suppose I do.

503
00:41:41,416 --> 00:41:46,080
Did you... did you lie to me again?!

504
00:41:46,295 --> 00:41:47,910
I'm not going to excuse myself.

505
00:41:48,965 --> 00:41:50,580
Do what you must.

506
00:41:50,800 --> 00:41:56,011
Do you know... what I...
What everyone... had to go through?!

507
00:41:56,222 --> 00:41:59,635
Why did you keep it
to yourself, you coward?!

508
00:41:59,851 --> 00:42:02,183
Why?! Why?!

509
00:42:02,395 --> 00:42:05,728
Stop, Suzaku! Suzaku!

510
00:42:08,526 --> 00:42:12,895
Lelouch wanted to stay
dead, but I insisted!

511
00:42:14,407 --> 00:42:16,739
C.c...?

512
00:42:19,370 --> 00:42:24,080
I'm impressed that you were even
able to move in your condition.

513
00:42:26,461 --> 00:42:28,747
Attention, intruders inside the facility.

514
00:42:28,963 --> 00:42:32,205
I am the captain of shamna,
the divine's royal guard,

515
00:42:32,425 --> 00:42:34,632
shesthaal forgnar.

516
00:42:34,844 --> 00:42:39,053
This prison facility is
completely surrounded.

517
00:42:39,265 --> 00:42:44,180
Surrender. I repeat, surrender at once.

518
00:42:44,395 --> 00:42:47,353
Evacuation of all prison personnel
is nearly complete.

519
00:42:47,565 --> 00:42:49,806
If you do not contact
us before they finish,

520
00:42:50,026 --> 00:42:53,359
then I can no longer
guarantee your survival.

521
00:42:53,571 --> 00:42:57,405
Also, if the one who was previously
within the order comes forward,

522
00:42:57,617 --> 00:43:00,450
she will be treated as
a guest of the state.

523
00:43:00,661 --> 00:43:04,279
Guest of the state?
What do they want from you?

524
00:43:04,499 --> 00:43:08,742
Beats me. We parted ways
over 300 years ago.

525
00:43:08,961 --> 00:43:10,641
Who knows what happened to their founders.

526
00:43:10,797 --> 00:43:15,587
Excellency, I built it around the
knightmare frame simulator.

527
00:43:15,802 --> 00:43:16,416
Communications?

528
00:43:16,636 --> 00:43:18,376
See for yourself.

529
00:43:19,722 --> 00:43:21,053
From the perpetrators?

530
00:43:21,265 --> 00:43:23,506
Yes, sir. What would you like to do?

531
00:43:23,726 --> 00:43:25,808
Doesn't matter. Put them through.

532
00:43:27,188 --> 00:43:33,309
Calling the brazen shesthaal forgnar.
Calling the brazen shesthaal forgnar.

533
00:43:33,528 --> 00:43:37,862
We are simply tourists.
Remove your ridiculous cordon,

534
00:43:38,074 --> 00:43:39,939
and leave the area immediately.

535
00:43:41,119 --> 00:43:43,280
I don't mind about myself,

536
00:43:43,496 --> 00:43:46,454
but I insist that you take back
your insult toward the forgnar family.

537
00:43:46,666 --> 00:43:52,753
Ho, who knew that mercenaries could
gain such honor over a scant 120 years?

538
00:43:52,964 --> 00:43:59,301
Why, do accept my apologies.
Even thieves and bandits have their pride.

539
00:43:59,512 --> 00:44:01,468
If you have any smarts, leave now.

540
00:44:01,681 --> 00:44:04,764
If you are a fool, head right on in.

541
00:44:06,394 --> 00:44:08,726
All personnel, prepare for battle.

542
00:44:08,938 --> 00:44:11,020
We'll neutralize them
from ground level on down.

543
00:44:11,232 --> 00:44:14,565
They're going to attack? The fools. Suzaku?

544
00:44:14,777 --> 00:44:18,440
I know, lelouch.
You really have come back, huh?

545
00:44:18,656 --> 00:44:19,862
Wait, wait, wait, wait!

546
00:44:20,074 --> 00:44:23,362
You can't pilot that ugly
knightmare in your condition!

547
00:44:23,578 --> 00:44:24,693
I'm all right.

548
00:44:24,912 --> 00:44:26,903
I'm zero, after all.

549
00:44:27,123 --> 00:44:30,018
I'm the one who has pledged to sacrifice
myself for the sake of the world.

550
00:44:30,042 --> 00:44:34,126
That may be one of your strengths,
but it's also a drawback.

551
00:44:34,338 --> 00:44:41,551
I know. But I don't know of any
other way to undo this failure. So...

552
00:44:45,266 --> 00:44:50,511
My apologies. I'm going
to need your assistance after all.

553
00:44:50,730 --> 00:44:53,016
Lelouch vi britannia commands you!

554
00:45:02,700 --> 00:45:03,735
Thanks, sayoko.

555
00:45:03,951 --> 00:45:05,737
I'm just glad I was in time.

556
00:45:05,953 --> 00:45:08,945
We have to go and guard Dr. Lloyd now.

557
00:45:23,095 --> 00:45:27,714
If she truly is a master, she should
be able to withstand this. So...

558
00:45:27,934 --> 00:45:33,224
All personnel, take control of all
floors quickly, in the name of forgnar!

559
00:45:33,439 --> 00:45:34,849
Namjala latak.

560
00:45:37,068 --> 00:45:40,026
Lelouch, this strategy of yours
can beat them, can't it?

561
00:45:40,238 --> 00:45:42,445
If you do what I told you to do.

562
00:45:42,657 --> 00:45:44,864
I think I know your method
of operating pretty well.

563
00:45:45,076 --> 00:45:48,409
Hmph. Then follow your instructions.

564
00:45:55,836 --> 00:45:58,953
They closed off the entrance.
That was expected.

565
00:46:03,928 --> 00:46:07,091
P-9, continue backing away.
P-2 and b-4, rendezvous with r.

566
00:46:07,306 --> 00:46:07,965
Draw the enemy inside.

567
00:46:08,182 --> 00:46:10,844
All personnel, continue
taking control of each floor!

568
00:46:11,060 --> 00:46:12,550
Madin, maintain your position.

569
00:46:12,770 --> 00:46:15,512
Guard the bridge-laying tank
on its way here from ablaq base.

570
00:46:15,731 --> 00:46:17,642
K-1, move into action.

571
00:46:19,860 --> 00:46:23,603
A ghedo vakka? Pay it no mind.
It's a decoy to let their soldiers escape.

572
00:46:23,823 --> 00:46:26,360
That's right. You'll think
it's an enemy decoy.

573
00:46:26,575 --> 00:46:28,987
Ridiculous. Is this all you've got?

574
00:46:29,203 --> 00:46:31,569
All right, keep running the enemy down!

575
00:46:31,789 --> 00:46:34,371
Q team, you have two minutes
to get everything wrapped up.

576
00:46:34,583 --> 00:46:36,824
You're just an incompetent
buffoon who's all talk.

577
00:46:37,044 --> 00:46:39,000
K-1, lure them in.

578
00:46:40,548 --> 00:46:44,166
Captain, the captured knightmare
fled down to the lower floor.

579
00:46:44,385 --> 00:46:48,094
Good! Press the attack!
The others are sure to be there, too.

580
00:46:48,306 --> 00:46:51,469
Everyone knows that bandits
can't beat a heroic bloodline!

581
00:46:51,684 --> 00:46:54,050
K-1, continue as planned.

582
00:47:02,069 --> 00:47:05,357
I've come for you, zero.

583
00:47:05,573 --> 00:47:08,815
Zero? If you're thinking of escaping,

584
00:47:09,035 --> 00:47:12,448
then you must know what will
happen to the other hostage.

585
00:47:12,663 --> 00:47:17,498
Captain shesthaal of the royal guard,
your pride is of no account.

586
00:47:17,710 --> 00:47:20,497
This is checkmate.

587
00:47:22,631 --> 00:47:26,670
No! Father!!

588
00:47:31,182 --> 00:47:33,548
My sakuradite...!

589
00:47:41,942 --> 00:47:44,183
Kallen? Thank you, too...

590
00:47:44,987 --> 00:47:45,987
Master lelouch...

591
00:47:46,197 --> 00:47:46,936
What is it?

592
00:47:47,156 --> 00:47:50,648
Are you sure we shouldn't deal
with the other staff members?

593
00:47:50,868 --> 00:47:53,655
Yeah. Turn them loose.

594
00:47:53,871 --> 00:47:57,659
The geass I cast on them earlier
ended with their cooperation.

595
00:47:59,168 --> 00:48:00,999
Is there something different about you?

596
00:48:01,212 --> 00:48:03,794
Hmm? Good question.

597
00:48:04,006 --> 00:48:07,110
As for what's next, we're going to cross
the border at a village called lodus...

598
00:48:07,134 --> 00:48:08,840
Yeah, never mind about that.

599
00:48:09,053 --> 00:48:09,633
Why?

600
00:48:09,845 --> 00:48:13,588
Lelouch can't very well
be publicly rescued, can he?

601
00:48:14,975 --> 00:48:16,090
Right.

602
00:48:16,310 --> 00:48:19,222
Besides, there's something
else I have to do.

603
00:48:19,438 --> 00:48:23,431
Hit the enemy as hard and as
fast as I can, and rescue nunnally.

604
00:48:33,119 --> 00:48:39,365
Princess, this is forgnar.
I heard that king shalio was here.

605
00:48:39,583 --> 00:48:41,244
Enter.

606
00:48:43,337 --> 00:48:50,004
King shalio, is it true that
my son, shesthaal, has died?

607
00:48:50,219 --> 00:48:54,303
Yeah. We just got word
from bitool, the warden.

608
00:48:54,515 --> 00:48:58,224
Bitool, when did shesthaal die?

609
00:48:58,436 --> 00:49:01,143
Midday. Around 11:00, I would say.

610
00:49:01,355 --> 00:49:04,267
We had no idea that
the enemy was so formidable.

611
00:49:04,483 --> 00:49:08,476
I see. That makes it more
than six hours, doesn't it?

612
00:49:08,696 --> 00:49:09,401
Big sister?

613
00:49:09,613 --> 00:49:10,773
My king,

614
00:49:10,990 --> 00:49:14,608
please give me your order.
Tell me to hunt down those federation...

615
00:49:14,827 --> 00:49:19,446
Those black knight dogs, and avenge my son!

616
00:49:19,665 --> 00:49:20,665
Generalissimo...

617
00:49:20,875 --> 00:49:21,409
Yes?

618
00:49:21,625 --> 00:49:23,866
Your military might is undeniable.

619
00:49:24,086 --> 00:49:27,078
But the enemy may have
someone who possesses geass.

620
00:49:27,298 --> 00:49:30,756
Princess, we are not even
certain that was a master.

621
00:49:30,968 --> 00:49:33,425
I know! I am just saying
to prepare for the worst.

622
00:49:33,637 --> 00:49:35,343
Yes, highness. Forgive me.

623
00:49:35,556 --> 00:49:38,263
Big sister, if they do have a geass...

624
00:49:38,476 --> 00:49:43,015
It's all right. Once I make my prophecy,
we can beat any enemy.

625
00:49:43,230 --> 00:49:44,561
Just as we captured zero?

626
00:49:44,773 --> 00:49:49,392
Yes. But never mind that; We have
to hurry and complete things here.

627
00:49:50,446 --> 00:49:56,487
This is all because your brother
destroyed the laws of cs' world.

628
00:49:56,702 --> 00:49:59,068
By using you, whose wavelength
is close to Charles,

629
00:49:59,288 --> 00:50:02,200
the one who failed to change things over,

630
00:50:02,416 --> 00:50:06,455
I will be able to transcend cs' world.

631
00:50:08,422 --> 00:50:11,414
"United federation of nations headquarters"

632
00:50:11,592 --> 00:50:15,835
are you sure?
Zilkhstan has abducted nunnally?

633
00:50:16,055 --> 00:50:19,297
According to the report
from Lloyd and agent shinozaki, yes.

634
00:50:19,517 --> 00:50:22,680
Hmph, I wish she'd have used me
instead of the Earl of pudding.

635
00:50:22,895 --> 00:50:24,601
I know the area.

636
00:50:24,813 --> 00:50:29,102
I want you at my side,
as my technical advisor.

637
00:50:30,319 --> 00:50:32,025
Still, I don't get it.

638
00:50:32,238 --> 00:50:34,650
Why would a country that small
turn the world against them,

639
00:50:34,865 --> 00:50:36,696
when there's no way they can win?

640
00:50:36,909 --> 00:50:39,571
I'm not sure if it has
anything to do with that,

641
00:50:39,787 --> 00:50:41,743
but I received one other troubling report.

642
00:50:41,956 --> 00:50:44,789
Hmm? Something you can't even tell me?

643
00:50:45,000 --> 00:50:49,243
The thing is, it sounds like
geass is involved, as well.

644
00:50:49,463 --> 00:50:52,063
Does this have to do with why
you called in Shanti and the others?

645
00:50:52,216 --> 00:50:53,216
Yes.

646
00:50:53,259 --> 00:50:55,750
They're the child prodigies
that you brought together,

647
00:50:55,970 --> 00:50:58,712
so I thought it best
that you tell them yourself.

648
00:50:58,931 --> 00:51:02,970
Sis, I sent that frame coat to pudding.

649
00:51:03,185 --> 00:51:07,770
For the Lancelot? That unit could
be seen as a symbol of tyranny.

650
00:51:07,982 --> 00:51:12,692
Was that wrong? I thought it
would be necessary if zero is safe.

651
00:51:12,903 --> 00:51:16,361
Of course it's wrong. Send in another set.

652
00:51:16,574 --> 00:51:19,611
Hmph, if you say so. Shanti?

653
00:51:19,827 --> 00:51:23,490
I thought she would say that,
so I already have it ready.

654
00:51:35,175 --> 00:51:38,633
I hope they don't find out.
We're just over the border, but still...

655
00:51:38,846 --> 00:51:43,385
Princess Cornelia's name is
dreaded in the area. Moreover...

656
00:51:43,601 --> 00:51:47,093
This region makes its
living by stealing and spying.

657
00:51:48,689 --> 00:51:54,480
And they can use geass, too.
His excellency sure is a cautious one.

658
00:51:54,695 --> 00:51:58,313
We'll have to find something else
for you to call him sometime.

659
00:51:58,532 --> 00:52:02,616
You're right. It would be bad
if word gets out that he's alive.

660
00:52:04,913 --> 00:52:09,122
The only people who should kill
are those prepared to die themselves.

661
00:52:10,836 --> 00:52:14,829
Which is why I am not the one who
should be messing with the world.

662
00:52:16,592 --> 00:52:19,425
Besides, lelouch vi britannia is someone

663
00:52:19,637 --> 00:52:22,845
who abandoned his existence,
along with the rest of the world.

664
00:52:24,892 --> 00:52:27,804
That's why, just this once,

665
00:52:28,020 --> 00:52:31,308
to save Suzaku and rescue nunnally,

666
00:52:33,108 --> 00:52:38,023
I will become zero again,
as lelouch lamperouge.

667
00:52:51,752 --> 00:52:55,244
Well, this is strange.
I wonder what's happened to c.C.

668
00:52:55,464 --> 00:52:57,125
Shirley!

669
00:52:57,341 --> 00:52:59,673
Prez! How was zilkhstan?

670
00:52:59,885 --> 00:53:03,252
No good. They gave me
almost no press access. Right?

671
00:53:03,472 --> 00:53:07,556
I'm not sure what happened,
but things got dicey, so we came back.

672
00:53:07,768 --> 00:53:09,508
Oh, that was probably the right call.

673
00:53:09,728 --> 00:53:10,728
How so?

674
00:53:10,771 --> 00:53:14,480
There are rumors on the Internet
that foreigners in zilkhstan

675
00:53:14,692 --> 00:53:16,557
keep getting locked up, one after the next.

676
00:53:16,777 --> 00:53:17,186
Huh?

677
00:53:17,403 --> 00:53:20,520
Ah! They say the
airports could be shut down, too!

678
00:53:31,333 --> 00:53:33,449
I thought it sounded far-fetched,

679
00:53:33,669 --> 00:53:36,661
but it looks like the reports
of you being alive were true,

680
00:53:36,880 --> 00:53:40,498
lelouch. And you, too, Suzaku.

681
00:53:40,718 --> 00:53:43,004
You're on the run from
your pursuers in zilkhstan,

682
00:53:43,220 --> 00:53:46,587
and managed to make it all the way
here to this village, right on the border.

683
00:53:46,807 --> 00:53:50,766
But lelouch, I cannot allow you to
enter the united federation of nations.

684
00:53:50,978 --> 00:53:52,889
Will you die here or turn back?

685
00:53:53,105 --> 00:53:55,847
Sister, you are mistaken.

686
00:53:56,066 --> 00:54:00,730
I have not fled here;
I came here to join up with you.

687
00:54:00,946 --> 00:54:04,404
Enough of your nonsense!
You are going to die again here.

688
00:54:04,616 --> 00:54:06,231
Just a moment, please!

689
00:54:06,452 --> 00:54:08,613
Are you really zero?

690
00:54:08,829 --> 00:54:10,785
We've made certain.

691
00:54:10,998 --> 00:54:12,579
It's him, without a doubt.

692
00:54:12,791 --> 00:54:14,782
And just to add to that,

693
00:54:15,002 --> 00:54:16,538
we're witnesses, as well.

694
00:54:16,754 --> 00:54:19,541
Master lelouch, we received word
from undersecretary kannon

695
00:54:19,757 --> 00:54:23,625
that additional knightmares
would be arriving by air.

696
00:54:23,844 --> 00:54:24,629
Good.

697
00:54:24,845 --> 00:54:29,714
I'd like you to all work under my orders
for a mission to recapture nunnally.

698
00:54:29,933 --> 00:54:32,424
We believe she is being held
at de mu base in the capital,

699
00:54:32,644 --> 00:54:36,728
the rock-hewn church at mefeng,
or somewhere else in the area.

700
00:54:36,940 --> 00:54:39,727
We want to get nunnally back, as well.

701
00:54:39,943 --> 00:54:44,312
But this country has 12,000 men
enlisted to defend their capital.

702
00:54:44,531 --> 00:54:47,944
We, on the other hand, have about 20,
if you count the civilians.

703
00:54:48,160 --> 00:54:51,869
You can have a special team for the purpose
of field surveys and advance retrieval.

704
00:54:52,080 --> 00:54:53,490
I can't give you more than that.

705
00:54:53,707 --> 00:54:56,198
Which means the enemy outnumbers us...

706
00:54:56,418 --> 00:54:57,498
About 600-to-1.

707
00:54:57,711 --> 00:54:59,667
Huh? What the hell?!

708
00:54:59,880 --> 00:55:02,462
Zero, we don't have enough supplies!
There's no way!

709
00:55:02,674 --> 00:55:07,088
We're only saving nunnally.
There's no need to kill all 12,000 of them.

710
00:55:07,304 --> 00:55:10,387
Don't make it sound so easy.
This is the country of warriors,

711
00:55:10,599 --> 00:55:14,308
who once defeated a
britannian army with limited numbers.

712
00:55:14,520 --> 00:55:17,415
What's more, this is the enemy's land.
They have the geographical advantage.

713
00:55:17,439 --> 00:55:19,805
Our being here at all
right now is dangerous.

714
00:55:20,025 --> 00:55:22,025
We should leave here,
and try the diplomatic route.

715
00:55:22,236 --> 00:55:26,354
And? Do you think that
will go well without me?

716
00:55:26,573 --> 00:55:28,484
Let me ask you again.

717
00:55:28,700 --> 00:55:32,784
After taking the lives of many people,
including euphie and Dalton,

718
00:55:32,996 --> 00:55:36,329
are you now trying to get us killed, too?

719
00:55:36,542 --> 00:55:39,454
All to fulfill your personal wish?

720
00:55:45,759 --> 00:55:49,672
Please. I need your help.

721
00:55:49,888 --> 00:55:52,049
I can't save nunnally by myself.

722
00:55:52,266 --> 00:55:54,723
I'm going to need your help, as well.

723
00:55:56,270 --> 00:55:58,010
It's a selfish request.

724
00:55:58,230 --> 00:55:59,595
If we do offer you our help...

725
00:55:59,815 --> 00:56:01,021
Then we will prevail.

726
00:56:01,233 --> 00:56:03,690
Are your words true?

727
00:56:03,902 --> 00:56:08,487
I will not lie to you anymore.
I have no need to.

728
00:56:10,534 --> 00:56:14,447
I don't know about
lelouch, but I trust zero.

729
00:56:14,663 --> 00:56:16,528
Ohgi...

730
00:56:16,748 --> 00:56:19,956
I once failed to trust zero completely,
and took some wrong turns.

731
00:56:20,168 --> 00:56:22,910
If I could do it over again,
I wouldn't stray this time.

732
00:56:23,130 --> 00:56:27,794
I'm with zero! I know the
guy can work miracles, after all!

733
00:56:29,845 --> 00:56:34,464
We may not share a mother,
but nunnally is unquestionably my sister.

734
00:56:34,683 --> 00:56:37,595
So how do we have any
other choice but to rescue her?

735
00:56:37,811 --> 00:56:40,518
Yes, your highness!

736
00:56:40,731 --> 00:56:41,846
Thanks.

737
00:56:43,275 --> 00:56:47,063
All right! So what do you say we have
a party to celebrate the way forward?

738
00:56:47,279 --> 00:56:48,279
Yeah!

739
00:56:48,447 --> 00:56:51,384
All right, you guys, bring some whiskey! We don't
have anything but canned goods for food, though.

740
00:56:51,408 --> 00:56:54,137
There should be some white fang in the ♪3
container... we do have some britannian z-rations.

741
00:56:54,161 --> 00:56:55,367
Yes, sir!

742
00:57:02,669 --> 00:57:05,502
We're here to contribute
to the effort as civilians.

743
00:57:05,714 --> 00:57:11,050
Jeremiah gottwald and Anya alstreim.
It is a pleasure working with you.

744
00:57:11,261 --> 00:57:14,003
It is... a pleasure.

745
00:57:14,222 --> 00:57:17,965
Do the extra knightmares
that kannon sent belong to you?

746
00:57:18,185 --> 00:57:20,676
Yes, to give support to lelouch.

747
00:57:20,896 --> 00:57:22,602
Welcome. Let's give it our best.

748
00:57:22,814 --> 00:57:26,102
Yeah! Yeah!

749
00:57:26,693 --> 00:57:27,273
"Zero"

750
00:57:27,277 --> 00:57:30,485
= yeah! Eee ee ee ers

751
00:57:30,489 --> 00:57:30,693
"zero"

752
00:57:30,697 --> 00:57:34,906
"zero"
guilford, why are you passing out bribes?

753
00:57:34,910 --> 00:57:35,114
"Zero"

754
00:57:35,118 --> 00:57:36,358
"zero" oh, this is just to
thank them for their help.

755
00:57:36,370 --> 00:57:38,281
Oh, this is just to thank
them for their help.

756
00:57:38,497 --> 00:57:42,240
Ha! They'd sell out their
country for money?

757
00:57:42,459 --> 00:57:45,917
It's all they can do
to survive doing their own thing.

758
00:57:46,129 --> 00:57:47,790
There's a lot of that going around.

759
00:57:48,006 --> 00:57:52,500
That's right. If I achieve results here,
I can go back to the center.

760
00:57:52,719 --> 00:57:54,880
With a huge budget and tons of power!

761
00:57:55,097 --> 00:57:57,304
You aren't doing this for Suzaku?

762
00:57:57,516 --> 00:57:59,381
Ha-ha, I'm only human.

763
00:57:59,601 --> 00:58:03,185
I understand.
That's the kind of person you are.

764
00:58:03,397 --> 00:58:07,481
Cécile, you really do
get Dr. Lloyd, don't you?

765
00:58:07,693 --> 00:58:09,024
Do I?

766
00:58:12,489 --> 00:58:13,899
Dr. Lloyd?

767
00:58:14,116 --> 00:58:17,324
Uh-oh. Did you not like the taste?

768
00:58:17,536 --> 00:58:20,323
I brewed it using dragon's
breath chili and orange liqueur,

769
00:58:20,539 --> 00:58:23,076
with some starch thrown
in to thicken it up.

770
00:58:23,291 --> 00:58:25,282
What's that smell?

771
00:58:25,502 --> 00:58:27,367
I added some durian for a little zest.

772
00:58:31,591 --> 00:58:34,549
Are you sure you don't
want to talk to lelouch?

773
00:58:34,761 --> 00:58:39,505
Yeah, you know, I have no idea
what I'd talk to him about anymore.

774
00:58:39,725 --> 00:58:43,217
Best not to assume that you'll see him
again tomorrow like it's nothing.

775
00:58:43,437 --> 00:58:44,142
Hmm?

776
00:58:44,354 --> 00:58:48,347
If you have anything you
want to tell him, don't put it off.

777
00:58:48,567 --> 00:58:51,274
Well, what about you?

778
00:58:51,486 --> 00:58:55,149
You've lived so long, putting
things off is a matter of course, isn't it?

779
00:59:00,579 --> 00:59:05,539
Also, this is from lady kaguya.
In case you really were alive, she said.

780
00:59:05,751 --> 00:59:07,082
Is that so?

781
00:59:07,294 --> 00:59:12,163
You know, ohgi, I wouldn't
have thought you'd come along.

782
00:59:12,382 --> 00:59:15,840
A topographical map of zilkhstan.
This will be helpful.

783
00:59:16,053 --> 00:59:18,920
Um... thank you, zero.

784
00:59:19,139 --> 00:59:23,052
It's thanks to you that the
nation of Japan is what it is now.

785
00:59:23,268 --> 00:59:24,758
Please accept this as my apology.

786
00:59:24,978 --> 00:59:26,093
Stop.

787
00:59:27,731 --> 00:59:30,814
All of that is in the past.

788
00:59:35,322 --> 00:59:37,438
I'm so glad you're all right, kururugi.

789
00:59:37,657 --> 00:59:40,899
Huh? Oh... thank you.

790
00:59:41,828 --> 00:59:43,113
Two zeros, huh?

791
00:59:43,330 --> 00:59:44,661
Just for now.

792
00:59:45,916 --> 00:59:47,372
What do you mean, just for now?

793
00:59:47,584 --> 00:59:49,916
There should only be one zero.

794
00:59:50,128 --> 00:59:54,747
Such a figure already exceeds
the framework of a limited world.

795
01:00:00,555 --> 01:00:03,592
Ah, I knew you'd be up here,

796
01:00:03,809 --> 01:00:04,594
lelouch.

797
01:00:04,810 --> 01:00:06,801
You looked like you wanted to talk.

798
01:00:07,020 --> 01:00:09,056
There are two things I'd like to say.

799
01:00:09,272 --> 01:00:12,309
The first is that, lelouch,
now that you're back,

800
01:00:12,526 --> 01:00:13,936
you're the one who should be zero.

801
01:00:14,152 --> 01:00:15,892
You're zero now.

802
01:00:16,113 --> 01:00:19,526
I'm just window dressing.
You're the one it should be.

803
01:00:19,741 --> 01:00:23,325
What is it with all of you?
Give up on wishing me back.

804
01:00:23,537 --> 01:00:26,779
How can we think like that
when you're right here in front of us?

805
01:00:26,998 --> 01:00:28,659
I'm only passing through.

806
01:00:28,875 --> 01:00:29,534
Huh?

807
01:00:29,751 --> 01:00:32,538
I don't know the rules of cs' world.

808
01:00:32,754 --> 01:00:35,541
I may not still be here tomorrow.

809
01:00:35,757 --> 01:00:36,757
Oh, no...

810
01:00:36,925 --> 01:00:40,634
What was the other thing
you wanted to say? Make it quick.

811
01:00:40,846 --> 01:00:43,053
I have to put the mission together,

812
01:00:43,265 --> 01:00:47,178
and I need you to recover
as much strength as you can.

813
01:00:48,687 --> 01:00:49,687
What is it?

814
01:00:49,896 --> 01:00:52,808
Oh, within this data
I received from kaguya...

815
01:00:52,816 --> 01:00:53,271
Oh, within this data
I received from kaguya...

816
01:00:53,275 --> 01:00:53,604
Nan

817
01:00:53,817 --> 01:00:54,602
nan

818
01:00:54,818 --> 01:00:55,818
"1 n

819
01:00:58,864 --> 01:01:04,279
ah, ohgi's reception. Everyone got back
together after being apart for so long.

820
01:01:05,996 --> 01:01:07,486
What a pity!

821
01:01:07,706 --> 01:01:09,367
You have our congratulations!

822
01:01:09,583 --> 01:01:11,414
And our condolences!

823
01:01:12,919 --> 01:01:15,911
Are you two both drunk?!

824
01:01:16,131 --> 01:01:17,211
I'm so sorry!

825
01:01:17,424 --> 01:01:20,166
Who would have called it?
Ohgi and villetta...

826
01:01:20,385 --> 01:01:24,503
It's a good thing for a man to settle down.

827
01:01:25,557 --> 01:01:29,470
I hope to attend a party
you're the star of sometime.

828
01:01:29,686 --> 01:01:31,768
Huh? Oh, don't be silly...

829
01:01:34,649 --> 01:01:38,358
Ms. villetta, how does it feel
to be living the cinderella story?

830
01:01:38,570 --> 01:01:38,934
Uh...

831
01:01:39,154 --> 01:01:41,065
You can't ask her like that!

832
01:01:41,281 --> 01:01:45,024
Yeah, but come on, you could have
thrown a bigger bash than this, right?!

833
01:01:45,243 --> 01:01:45,948
Oh, there are still...

834
01:01:46,161 --> 01:01:48,743
Allow me to offer my congratulations.

835
01:01:48,955 --> 01:01:53,324
This is kannon maldini, from
down at the other end of the table.

836
01:01:53,543 --> 01:01:57,252
Nunnally, the schwarzwilder
kirschtorte is delicious.

837
01:01:57,464 --> 01:01:59,125
Ah, you think so?

838
01:01:59,341 --> 01:02:02,754
Don't you think it's rude not
to address her as lady nunnally?

839
01:02:02,969 --> 01:02:07,087
Oh, it's all right.
Just "nunnally" is fine. Right?

840
01:02:09,309 --> 01:02:11,174
This is the world that you saved.

841
01:02:11,394 --> 01:02:13,225
Kaguya, you sneak.

842
01:02:13,438 --> 01:02:16,680
Lelouch, the other thing
I wanted to say to you...

843
01:02:18,693 --> 01:02:21,025
Is that I'm glad you're alive.

844
01:02:22,364 --> 01:02:25,151
Well, it was a pretty
rough reunion, considering.

845
01:02:25,367 --> 01:02:29,861
A world without you was
a lot more lonesome than I expected.

846
01:02:30,080 --> 01:02:33,117
Hmm. Thanks for that.

847
01:02:33,333 --> 01:02:34,573
Also, about nunnally...

848
01:02:34,793 --> 01:02:39,537
I know. That's another reason
why this rescue mission must succeed.

849
01:02:39,756 --> 01:02:42,873
With both of us together,
there's no fight we can't win.

850
01:02:43,093 --> 01:02:45,926
True enough. We'll win for sure.

851
01:02:55,563 --> 01:02:59,306
Let me see your permit.
After that, I need to check your cargo.

852
01:02:59,526 --> 01:03:01,608
The cargo belongs to the black knights.

853
01:03:01,820 --> 01:03:02,855
Huh?

854
01:03:03,071 --> 01:03:05,232
We're going to use them
to blockade the capital.

855
01:03:05,448 --> 01:03:08,565
For the duration of this operation,
you're going to be my men.

856
01:03:08,785 --> 01:03:11,447
What are you, a spy...?!

857
01:03:17,294 --> 01:03:18,830
Namjala latak. Namjala latak.

858
01:03:29,264 --> 01:03:34,600
All right, I will now explain to you your
roles during the nunnally rescue mission.

859
01:03:34,811 --> 01:03:36,301
You'll go into action at 00:00 hours.

860
01:03:36,521 --> 01:03:39,638
Uprisings will break out
at four bases near the capital.

861
01:03:39,858 --> 01:03:42,395
There will also be radar jamming in place.

862
01:03:42,610 --> 01:03:45,477
The squad centered around Cornelia
will use knightmares and the like

863
01:03:45,697 --> 01:03:47,437
to keep the enemy off-balance.

864
01:03:47,657 --> 01:03:50,615
Sayoko's team will find the
location where nunnally is being held

865
01:03:50,827 --> 01:03:52,067
based on the enemy's movements.

866
01:03:52,245 --> 01:03:53,245
Understood.

867
01:03:53,371 --> 01:03:54,406
Suzaku and kallen?

868
01:03:54,622 --> 01:03:56,533
Already in position.

869
01:03:57,876 --> 01:03:59,537
Is yours going to work?

870
01:03:59,753 --> 01:04:01,493
It's been a while, but I'll be fine.

871
01:04:01,713 --> 01:04:03,920
I'm more concerned
about this additional armor.

872
01:04:04,132 --> 01:04:06,794
That's something
we'll just have to use and see.

873
01:04:07,969 --> 01:04:08,969
What?

874
01:04:09,054 --> 01:04:12,717
I never thought the day would come
when we'd be chatting like this.

875
01:04:15,518 --> 01:04:17,224
It's time.

876
01:04:27,280 --> 01:04:31,398
Now, make your move,
whoever abducted nunnally,

877
01:04:31,618 --> 01:04:33,199
you foolish mastermind.

878
01:04:33,411 --> 01:04:35,743
Communications with
ajbeq base have been cut off.

879
01:04:35,955 --> 01:04:38,321
No response from the
ginujaya 113th knightmare squad.

880
01:04:38,541 --> 01:04:41,374
An uprising? Or is it the black knights?

881
01:04:41,586 --> 01:04:44,919
Big sister, I'll take care
of defending the temple rear.

882
01:04:45,131 --> 01:04:48,419
Be careful. Until we
know who the enemy is...

883
01:04:48,635 --> 01:04:53,925
It's all right. Once I'm inside my
knightmare, I can move about freely.

884
01:04:54,849 --> 01:04:57,465
Forgnar, you have defense
of the seaward side.

885
01:04:57,685 --> 01:04:58,685
Yes, majesty.

886
01:04:58,895 --> 01:05:00,101
Princess,

887
01:05:00,313 --> 01:05:03,180
are you sure we can trust this plan?

888
01:05:03,400 --> 01:05:05,686
Is there any other way?

889
01:05:06,945 --> 01:05:12,235
Namjala latak. I will come through
for you with all that I have.

890
01:05:20,083 --> 01:05:23,123
All right, Jeremiah, in five minutes,
your men will move to the Gulf district

891
01:05:23,336 --> 01:05:24,542
and divide the enemy's number.

892
01:05:24,754 --> 01:05:26,290
Understood.

893
01:05:43,314 --> 01:05:44,314
Mr. qujappat?

894
01:05:44,524 --> 01:05:48,642
Princess shamna ordered me
to join the city's guard.

895
01:05:51,990 --> 01:05:54,356
A national state of
emergency has been declared

896
01:05:54,576 --> 01:05:56,988
based on sovereign
defense emergency protocols.

897
01:05:57,203 --> 01:05:59,194
All officers and soldiers,
devote every effort

898
01:05:59,414 --> 01:06:01,780
toward securing and maintaining
command and control.

899
01:06:02,000 --> 01:06:05,538
The people for me, and I for the people.

900
01:06:05,753 --> 01:06:09,666
King shalio, the advance force on
the gimsula plains has been wiped out.

901
01:06:09,883 --> 01:06:11,623
Wiped out?

902
01:06:27,567 --> 01:06:31,776
You had your warning.
If you're still going to keep coming...

903
01:06:47,212 --> 01:06:50,079
Wow. You're getting the
hang of it, aren't you, Suzaku?

904
01:06:50,298 --> 01:06:53,335
That name belongs
to a dead man. I am now...

905
01:06:53,551 --> 01:06:56,133
As far as I'm concerned,
zero is not just a symbol.

906
01:06:56,346 --> 01:06:59,634
So for you to take on that name...

907
01:07:02,435 --> 01:07:04,801
Is a bit of a problem for me.

908
01:07:14,322 --> 01:07:16,654
Due to electrical supply
stability measures,

909
01:07:16,866 --> 01:07:20,029
power to category 3 and category 4
facilities will be cut in 60 seconds.

910
01:07:20,245 --> 01:07:23,408
Wow, the power of geass is incredible!

911
01:07:23,623 --> 01:07:26,114
We got into the ministry so easily!

912
01:07:26,334 --> 01:07:27,619
I need your report first.

913
01:07:27,835 --> 01:07:29,575
Right. Nina?

914
01:07:29,796 --> 01:07:31,161
Just a moment, please.

915
01:07:31,381 --> 01:07:34,589
Nothing especially stands out
from either ground or air routes.

916
01:07:34,801 --> 01:07:36,416
Anya is covering the sea routes.

917
01:07:36,636 --> 01:07:40,595
The temple! Power and such
is being prioritized to the temple!

918
01:07:40,807 --> 01:07:43,924
The temple? Do they think
they're pulling a fast one?

919
01:07:44,143 --> 01:07:47,556
All right, we capture the king's sister,
shamna, in the temple,

920
01:07:47,772 --> 01:07:49,262
and hold her hostage.

921
01:07:53,403 --> 01:07:55,963
C.c., if there are any geass
users inside, you'll deal with them.

922
01:07:56,030 --> 01:07:56,689
Got it.

923
01:07:56,906 --> 01:07:59,266
Princess shamna, it's too dangerous here!
You must evacuate!

924
01:07:59,409 --> 01:08:04,574
There's no need. Right now,
we must hurry to complete the system.

925
01:08:14,340 --> 01:08:17,832
Surrender, if the name
zero holds any dread for you.

926
01:08:18,052 --> 01:08:24,343
Impressive. Shalio thought you were
the supposedly dead Suzaku kururugi,

927
01:08:24,559 --> 01:08:27,801
but you're someone else?
Or are there many of you?

928
01:08:28,021 --> 01:08:30,307
I have no intention of
engaging you in conversation.

929
01:08:30,523 --> 01:08:32,605
My business is with nunnally alone.

930
01:08:32,817 --> 01:08:34,978
If you surrender, I won't kill you.

931
01:08:35,194 --> 01:08:38,061
Unless you want your
country destroyed, do as I say.

932
01:08:38,281 --> 01:08:41,773
You won't kill me?
Hm-hm, surrender is out of the question.

933
01:08:41,993 --> 01:08:43,984
You don't wish to spare your people?

934
01:08:44,203 --> 01:08:46,694
I'll say it again! Surrender!

935
01:08:46,914 --> 01:08:49,326
I think that woman has a geass.

936
01:08:49,542 --> 01:08:50,873
I don't know what her power is.

937
01:08:51,085 --> 01:08:52,085
I see.

938
01:08:52,211 --> 01:08:53,917
Six hours ago,

939
01:08:54,130 --> 01:08:58,043
I believe I was right in
the middle of a bath.

940
01:08:58,259 --> 01:08:59,624
Damn you!

941
01:09:03,931 --> 01:09:09,517
My country's warriors would
never lose in a fair fight.

942
01:09:11,522 --> 01:09:13,683
I'll see you later.

943
01:09:28,539 --> 01:09:33,283
Once again, my life has
been reset by six hours.

944
01:09:33,503 --> 01:09:34,868
What is it, big sister?

945
01:09:35,088 --> 01:09:36,703
Just a moment, okay?

946
01:09:36,923 --> 01:09:38,538
Connect me with forgnar.

947
01:09:38,758 --> 01:09:40,214
You've received another prophecy?

948
01:09:40,426 --> 01:09:41,586
Yes.

949
01:09:42,637 --> 01:09:45,128
Princess? This is forgnar.

950
01:09:45,348 --> 01:09:49,557
Listen to me closely.
In six hours... no, a little before that...

951
01:09:49,769 --> 01:09:50,884
There will be an uprising.

952
01:09:51,104 --> 01:09:52,310
An uprising?

953
01:09:52,522 --> 01:09:54,558
There will be black knight
knightmares involved,

954
01:09:54,774 --> 01:09:57,390
so it may be some kind of ploy.

955
01:09:57,610 --> 01:10:01,353
I will give you more details later.
First, have the alert level raised.

956
01:10:01,572 --> 01:10:05,565
Namjala latak. All will be as you prophesy.

957
01:10:07,245 --> 01:10:12,740
Zero, even if you have the master
on your side, you can never beat me.

958
01:10:12,959 --> 01:10:16,577
I, shamna, am destined
to relive my life every time I die.

959
01:10:16,796 --> 01:10:20,084
No matter what move you make,
my layers of experience

960
01:10:20,299 --> 01:10:23,336
will rebuild zilkhstan.

961
01:10:23,553 --> 01:10:24,553
Big sister?

962
01:10:24,637 --> 01:10:28,926
Shalio, the fact that
I am of no help to our nation

963
01:10:29,142 --> 01:10:32,930
and that I must depend upon you,
is something I cannot abide.

964
01:10:33,146 --> 01:10:35,888
You really don't have to worry about me.

965
01:10:36,107 --> 01:10:39,065
No, the world is wrong.

966
01:10:39,277 --> 01:10:43,566
With the power of my prophecies,
I will correct the world.

967
01:10:55,501 --> 01:10:58,664
Enemy armed forces in
majbeq station 2 have been eradicated.

968
01:10:58,880 --> 01:11:02,247
Dissidents at radar site
3 have been pacified.

969
01:11:02,467 --> 01:11:07,882
Leave it to big sister's prophecy.
But will the fleeing zero really show up?

970
01:11:08,097 --> 01:11:11,806
Princess, should we issue
an emergency alert?

971
01:11:12,018 --> 01:11:15,306
To make it look like the enemy's plot
is going better than it is.

972
01:11:15,521 --> 01:11:17,512
And uncover the remaining enemies?

973
01:11:17,732 --> 01:11:18,732
Yes.

974
01:11:18,775 --> 01:11:21,687
An emergency alert has just been issued.

975
01:11:21,903 --> 01:11:26,693
Please remain indoors. Repeat, an
emergency alert has been issued...

976
01:11:28,159 --> 01:11:29,649
What?!

977
01:11:34,957 --> 01:11:37,198
It can't be! Our lord's plan...

978
01:11:37,418 --> 01:11:38,418
Has been anticipated?!

979
01:11:38,461 --> 01:11:41,294
Yeah! They're lying in
wait for us all over!

980
01:11:41,506 --> 01:11:43,667
What do we do, zero?!

981
01:11:44,842 --> 01:11:47,800
We never should have come here!

982
01:11:48,012 --> 01:11:49,843
The plan has been revealed! But how?!

983
01:11:50,056 --> 01:11:53,139
Hey, the entire area around the
temple has been declared off-limits!

984
01:11:53,351 --> 01:11:55,182
Oh, excellency...

985
01:11:55,394 --> 01:11:55,803
What?!

986
01:11:56,020 --> 01:11:56,805
You see...

987
01:11:57,021 --> 01:11:59,307
Our facility has been put on lockdown.

988
01:11:59,524 --> 01:12:02,641
Who did this?
My entire plan has been seen through.

989
01:12:02,860 --> 01:12:06,569
This country may have tacticians and
politicians, but no one this resourceful.

990
01:12:06,781 --> 01:12:07,781
Oh, no!

991
01:12:07,824 --> 01:12:10,907
The two I used as a diversion
in place of a gun battery!

992
01:12:14,747 --> 01:12:18,410
Having nothing to do
until mission time is...

993
01:12:22,839 --> 01:12:25,455
Ha-ha-ha, they really were here!

994
01:12:25,675 --> 01:12:32,467
The fools! If they want to take me
on in my batalalan du, then...

995
01:12:39,397 --> 01:12:42,981
Kallen! Get some distance!
I'll use my pnc...

996
01:12:47,989 --> 01:12:49,149
It's him...

997
01:12:49,365 --> 01:12:53,233
All you have to do is get in close enough
on a long-range knight gigafortress.

998
01:12:53,452 --> 01:12:55,613
But in this case...!

999
01:13:00,084 --> 01:13:00,869
Why, you...

1000
01:13:01,085 --> 01:13:03,076
I caught you! And now...

1001
01:13:03,296 --> 01:13:05,503
Megistos omega!

1002
01:13:13,097 --> 01:13:16,635
This is bad! The weight of
this thing is working against me!

1003
01:13:16,851 --> 01:13:19,558
Suzaku! Come in! Kallen!

1004
01:13:20,688 --> 01:13:23,270
Oh! Could this be e.C.M.?

1005
01:13:23,482 --> 01:13:26,519
What do we do?
We have to retrieve the data, at least.

1006
01:13:26,736 --> 01:13:27,942
Let's get out of here.

1007
01:13:28,154 --> 01:13:30,691
If zero's strategy has been anticipated,

1008
01:13:30,907 --> 01:13:34,240
then fleeing by air would be
that much more dangerous, right?

1009
01:13:34,452 --> 01:13:36,488
Hmm...

1010
01:13:38,205 --> 01:13:40,912
Princess, I will return
to our leader, then.

1011
01:13:41,125 --> 01:13:44,743
Mm-hmm. Tell him that we're
on our way to charge the castle

1012
01:13:44,962 --> 01:13:46,702
and create a disturbance.

1013
01:13:51,510 --> 01:13:52,510
Princess!

1014
01:13:55,056 --> 01:13:57,297
They knew about this operation?!

1015
01:13:57,516 --> 01:14:00,974
Ho, is that unit the "witch of britannia"?

1016
01:14:01,187 --> 01:14:05,851
Bolvona forgnar, the brown bulwark himself.

1017
01:14:06,067 --> 01:14:07,773
Too slow.

1018
01:14:09,737 --> 01:14:14,982
S-sayoko... wait up... ow... my knee...!

1019
01:14:15,201 --> 01:14:16,987
Ah, they're here!

1020
01:14:18,663 --> 01:14:20,574
I cannot reach master zero.

1021
01:14:20,790 --> 01:14:23,470
The rest of you, please run down
the shoreline and cross the border.

1022
01:14:23,501 --> 01:14:26,038
I'm afraid I can't have that.

1023
01:14:26,253 --> 01:14:29,461
Terrorists are to be crucified.

1024
01:14:29,674 --> 01:14:30,754
By the way,

1025
01:14:30,967 --> 01:14:35,256
do you know who are your allies
and who are your enemies?

1026
01:14:45,398 --> 01:14:48,140
Miss cécile? Miss cécile!

1027
01:14:48,359 --> 01:14:49,690
Huh?

1028
01:14:49,902 --> 01:14:54,396
I'm all right. I can
start the knightmare...

1029
01:15:01,330 --> 01:15:03,912
This situation...!

1030
01:15:07,211 --> 01:15:10,920
Reports say that the terrorists'
command unit has been brought down.

1031
01:15:11,132 --> 01:15:12,747
Very well.

1032
01:15:21,684 --> 01:15:23,424
Did I manage to make it in time?

1033
01:15:23,644 --> 01:15:26,101
Yeah. Thanks, Anya.

1034
01:15:26,313 --> 01:15:29,555
Good. Jerry would be mad
if anything happened.

1035
01:15:30,484 --> 01:15:33,476
Hey, can you get the hatch opened?
Hurry and switch over to mine.

1036
01:15:33,696 --> 01:15:36,563
I thought I told you to stay along
the border. Why is the gekkoei...

1037
01:15:36,782 --> 01:15:39,239
Circumstances have changed,
so it was necessary.

1038
01:15:39,452 --> 01:15:43,570
Sure, it's not quite finished and meant
to be covert, so its uses are limited...

1039
01:15:50,629 --> 01:15:54,042
Who the hell could have so
completely seen through my plan?

1040
01:15:54,258 --> 01:15:57,341
Should we gather intel on them?
Or should we pull back first?

1041
01:15:57,553 --> 01:16:00,795
That would hang Suzaku, kallen,
Cornelia, and the others out to dry.

1042
01:16:01,015 --> 01:16:02,015
I know!

1043
01:16:02,058 --> 01:16:06,518
Come up with a plan, lelouch.
That is, if you want to get nunnally back.

1044
01:16:12,318 --> 01:16:14,104
It's in motion...

1045
01:16:14,320 --> 01:16:17,812
The system that had come to
a halt after the changeover...

1046
01:16:18,032 --> 01:16:22,196
Nunnally, because of you,
I can once again enter cs' world.

1047
01:16:22,411 --> 01:16:24,322
Now, where is it?

1048
01:16:24,538 --> 01:16:29,202
The source, the provenance,
the origin of man's consciousness!

1049
01:16:29,418 --> 01:16:33,627
Make me the first human,
and let us start fresh!

1050
01:16:33,839 --> 01:16:38,082
Let me bring zilkhstan, shalio,
and our many people

1051
01:16:38,302 --> 01:16:42,386
back into this world
in the form that I desire...

1052
01:16:44,767 --> 01:16:45,767
Princess shamna?

1053
01:16:45,893 --> 01:16:49,431
You appear to have gone quite deep.
Are you all right?

1054
01:16:49,647 --> 01:16:50,261
I can do it.

1055
01:16:50,481 --> 01:16:51,186
Huh?

1056
01:16:51,398 --> 01:16:53,889
I'm almost there.

1057
01:16:54,110 --> 01:16:55,475
What are the terrorists doing?

1058
01:16:55,694 --> 01:16:58,731
We received word from generalissimo
forgnar that they were all subdued.

1059
01:16:58,948 --> 01:17:01,308
King shalio does not appear
to have had any trouble, either.

1060
01:17:01,492 --> 01:17:05,952
I see. A readjustment, please.
At this point,

1061
01:17:06,163 --> 01:17:08,074
I don't mind if nunnally dies.

1062
01:17:08,290 --> 01:17:10,121
Namjala latak. Namjala latak.

1063
01:17:14,255 --> 01:17:17,668
So nunnally is in the
temple after all. But then...

1064
01:17:17,883 --> 01:17:19,874
Hey, hurry up with your next orders.

1065
01:17:20,094 --> 01:17:21,925
Orders? In the mess we're in?!

1066
01:17:22,138 --> 01:17:22,877
Huh?

1067
01:17:23,097 --> 01:17:26,134
Even if I wanted to change the mission,
radio communications are shut down.

1068
01:17:26,350 --> 01:17:29,217
Further, even if they knew about my geass,

1069
01:17:29,436 --> 01:17:32,724
it's impossible for them to have known
what our forces and plans were!

1070
01:17:32,940 --> 01:17:35,727
How am I supposed to fight
an opponent like that?!

1071
01:17:42,241 --> 01:17:46,359
I can't keep up.
Needle marking... on both arms is out.

1072
01:17:46,579 --> 01:17:54,042
The people for me, and I
for the people, will now best zero!

1073
01:17:58,841 --> 01:18:02,208
You can have one of my arms.
But in exchange...!

1074
01:18:02,428 --> 01:18:03,884
You buffoon!

1075
01:18:04,096 --> 01:18:06,087
That was a transparent move!

1076
01:18:07,224 --> 01:18:09,806
Zero, what do I do?! Zero, your orders!

1077
01:18:10,019 --> 01:18:13,978
Zero, I'm having trouble holding the line!
They're ambushing me!

1078
01:18:16,901 --> 01:18:18,186
"Black knights general staff headquarters"

1079
01:18:18,194 --> 01:18:21,607
"black knights general staff headquarters" it appears
that our military secrets have been leaked to your side.

1080
01:18:21,614 --> 01:18:21,818
"Black knights general staff headquarters"

1081
01:18:21,822 --> 01:18:23,062
"black knights general staff headquarters"
this is the first I've heard of it.

1082
01:18:23,073 --> 01:18:23,232
This is the first I've heard of it.

1083
01:18:23,449 --> 01:18:26,407
There are also reports
that you have had an uprising.

1084
01:18:26,619 --> 01:18:28,109
It's a military exercise.

1085
01:18:28,329 --> 01:18:30,035
Where is Mr. shesthaal?

1086
01:18:30,247 --> 01:18:32,488
He isn't feeling well.

1087
01:18:32,708 --> 01:18:34,561
What about the search
for miss nunnally and zero?!

1088
01:18:34,585 --> 01:18:38,498
I believe it's impolite to ask
that of only our nation.

1089
01:18:38,714 --> 01:18:41,834
It would be one thing if we had a treaty
with the united federation of nations,

1090
01:18:41,967 --> 01:18:44,754
but why would the black knights
be involved in this matter?

1091
01:18:44,970 --> 01:18:47,256
It is suspicious, isn't it?

1092
01:18:51,477 --> 01:18:53,513
I'm pinned down. At this rate...

1093
01:18:53,729 --> 01:18:56,971
What do we do? Tell me, what do we do?

1094
01:18:58,192 --> 01:19:00,148
Contact zero, would you?!

1095
01:19:00,361 --> 01:19:03,945
What do you want me to tell you?
They're jamming communications.

1096
01:19:07,451 --> 01:19:10,614
So this is where you are, my lord.

1097
01:19:12,915 --> 01:19:13,995
I have a report.

1098
01:19:14,208 --> 01:19:17,041
An emergency alert has been issued
for the area around the capital,

1099
01:19:17,253 --> 01:19:20,336
but it appears to have been
a ploy to draw us all inside.

1100
01:19:20,547 --> 01:19:21,547
What is our next move?

1101
01:19:21,715 --> 01:19:25,048
Next? Next we... next we...

1102
01:19:25,261 --> 01:19:27,126
Give up?

1103
01:19:29,139 --> 01:19:30,345
Under the circumstances...

1104
01:19:30,557 --> 01:19:32,969
Things are desperate, is that it?

1105
01:19:33,185 --> 01:19:34,766
Yeah.

1106
01:19:36,397 --> 01:19:39,059
I was the same way.

1107
01:19:39,275 --> 01:19:44,190
I was desperate, journeying
in search of even a pinhole of light.

1108
01:19:44,405 --> 01:19:47,147
But even so, I never gave up.

1109
01:19:47,366 --> 01:19:50,733
I was sure that someday,
I would bring you back, all that time.

1110
01:19:50,953 --> 01:19:52,489
And now...

1111
01:19:53,372 --> 01:19:56,535
This isn't the you that
I wanted to get back!

1112
01:19:56,750 --> 01:19:59,708
I wanted the pompous,
egotistical, overconfident one,

1113
01:19:59,920 --> 01:20:03,458
the lelouch who never,
at any time, gave up.

1114
01:20:07,428 --> 01:20:13,219
I'm sorry. I didn't...
Mean to dump all of this on you.

1115
01:20:13,434 --> 01:20:16,517
You can pull out. This is farewell.

1116
01:20:16,729 --> 01:20:19,766
What a self-centered woman you are.

1117
01:20:19,982 --> 01:20:24,021
All right, c.C. This
enemy possesses a geass.

1118
01:20:24,236 --> 01:20:26,477
A geass? How do you know?

1119
01:20:26,697 --> 01:20:27,697
It's my hypothesis.

1120
01:20:27,823 --> 01:20:31,611
Given that assumption,
we'll narrow down what their geass does.

1121
01:20:31,827 --> 01:20:36,321
If we're wrong, we'll just
re-think it from the start again.

1122
01:20:36,540 --> 01:20:38,201
Oh, and one other thing...

1123
01:20:38,417 --> 01:20:43,377
Rescuing nunnally is non-negotiable.
We cannot leave that out.

1124
01:20:49,553 --> 01:20:52,545
I got you now!

1125
01:20:52,765 --> 01:20:53,800
You did it!

1126
01:20:54,016 --> 01:20:56,302
But how are we going to contact zero?

1127
01:20:56,518 --> 01:20:59,760
Huh? That's simple, isn't it?

1128
01:21:02,149 --> 01:21:04,982
Whichever you like.
Choose one of them and look over it.

1129
01:21:05,194 --> 01:21:06,594
That will be our plan from here on.

1130
01:21:06,695 --> 01:21:10,404
I get it. Only I will
know the details, right?

1131
01:21:10,616 --> 01:21:14,154
Right. Geass doesn't work on you, after all... zero!
Hey, zero! Zero!! Zero! Zero! Hey, zero! Zero!!

1132
01:21:14,161 --> 01:21:19,059
The question now is, how do we tell the others what the first
step is? Zero! Hey, zero! Zero!! Zero! Zero! Hey, zero! Zero!!

1133
01:21:19,083 --> 01:21:21,790
What is that?
It's on military and civilian channels.

1134
01:21:22,002 --> 01:21:26,746
Zero! It's me! It's me! Tamaki!
We took over an enemy knightmare, and...

1135
01:21:26,965 --> 01:21:28,000
You idiot!

1136
01:21:28,217 --> 01:21:29,944
Stop blabbing everything
over enemy channels!

1137
01:21:29,968 --> 01:21:30,753
Yeah, but...!

1138
01:21:30,969 --> 01:21:33,255
You're hopeless! You're hopeless!

1139
01:21:33,472 --> 01:21:34,712
No, you've done well!

1140
01:21:34,932 --> 01:21:35,591
Huh?

1141
01:21:35,808 --> 01:21:39,642
We have this available to us!
C.C., hack everything you can.

1142
01:21:39,853 --> 01:21:41,263
Got it.

1143
01:21:46,860 --> 01:21:52,776
Big sister, I've become the greatest.
Strong enough to protect you.

1144
01:21:56,620 --> 01:21:59,077
Attention, everyone!

1145
01:21:59,289 --> 01:22:01,200
My name is zero.

1146
01:22:01,417 --> 01:22:03,954
We are now entering
the final phase of the mission.

1147
01:22:04,169 --> 01:22:07,127
There's another zero? Which means...

1148
01:22:07,339 --> 01:22:09,421
You really were in that one!

1149
01:22:09,633 --> 01:22:11,544
Over a zilkhstani channel?

1150
01:22:11,760 --> 01:22:14,297
But what is the "final" phase?

1151
01:22:15,806 --> 01:22:17,842
My name is zero.

1152
01:22:18,058 --> 01:22:20,891
Those of you who stand with me,

1153
01:22:21,103 --> 01:22:23,765
we are now entering
the final phase of the mission!

1154
01:22:23,981 --> 01:22:28,145
It makes sense. Now the radio
interference doesn't matter.

1155
01:22:28,360 --> 01:22:32,069
But what is the "final" stage? Does he
mean the last part of the operation?

1156
01:22:32,281 --> 01:22:33,817
Or is it some new strategy?

1157
01:22:34,032 --> 01:22:35,317
My lord?

1158
01:22:35,534 --> 01:22:37,445
Should we strike back?

1159
01:22:37,661 --> 01:22:40,073
So, what is the "final" phase?

1160
01:22:40,289 --> 01:22:44,999
It doesn't mean anything.
Though I doubt the enemy will think so.

1161
01:22:45,210 --> 01:22:46,916
That's what I'm talking about.

1162
01:22:47,129 --> 01:22:48,129
Attack pattern?

1163
01:22:48,338 --> 01:22:53,833
Already chosen. But before we do this,
won't our allies be confused by this?

1164
01:22:54,052 --> 01:22:57,544
Not a problem. All that's left is
to narrow down the conditions.

1165
01:22:57,764 --> 01:23:01,757
Damn you, zero.
You deliberately announced yourself.

1166
01:23:01,977 --> 01:23:05,640
Notify all forces that guarding
the perimeter has top priority.

1167
01:23:05,856 --> 01:23:09,940
What is this "final" operation?
I haven't heard a thing about it.

1168
01:23:10,152 --> 01:23:11,688
It's a trick.

1169
01:23:11,904 --> 01:23:14,316
Doing this should diminish
the enemy's actions for now.

1170
01:23:14,531 --> 01:23:18,274
It's an order to take
advantage of that to regroup.

1171
01:23:18,494 --> 01:23:23,079
You do remember that my brother
never knows when to quit, right?

1172
01:23:25,792 --> 01:23:27,783
Their commander is slow to give up.

1173
01:23:37,804 --> 01:23:40,386
Princess shamna,
message from generalissimo forgnar

1174
01:23:40,599 --> 01:23:43,215
requesting that you
evacuate to udunmu base.

1175
01:23:43,435 --> 01:23:45,221
He expects me to run now?

1176
01:23:45,437 --> 01:23:48,053
We do not know exactly
how many terrorists there are,

1177
01:23:48,273 --> 01:23:50,264
and there was that announcement earlier.

1178
01:23:50,484 --> 01:23:51,644
The fifth fleet?

1179
01:23:51,860 --> 01:23:55,193
Yes, highness. If chief of staff
schneizel is joining up with them,

1180
01:23:55,405 --> 01:23:57,521
the united federation
of nations means business.

1181
01:24:02,538 --> 01:24:07,157
Isn't this a little unusual? Mr. shesthaal
isn't coming on anymore, either.

1182
01:24:07,376 --> 01:24:10,163
All right, c.C., you're in command
for the rest of the mission.

1183
01:24:10,379 --> 01:24:11,379
All right.

1184
01:24:11,505 --> 01:24:14,963
Although you did come up
with this plan in the first place.

1185
01:24:15,175 --> 01:24:18,918
Cic to rook 1: Execute as planned,
focusing on urban areas.

1186
01:24:19,137 --> 01:24:21,048
Rook 1, copy.

1187
01:24:21,265 --> 01:24:26,055
Why are the terrorists using our channels?
We're hearing their whole plan!

1188
01:24:26,270 --> 01:24:27,270
What is it?

1189
01:24:27,437 --> 01:24:30,554
Princess shamna, it's too dangerous here.
Please make your getaway.

1190
01:24:30,774 --> 01:24:32,560
This operation is more important right now.

1191
01:24:32,776 --> 01:24:35,392
I cannot allow it to cost you your life.

1192
01:24:35,612 --> 01:24:37,898
I will take you to the castle first...

1193
01:24:40,075 --> 01:24:44,159
Should I intercept the
terrorists' aerial units first...?

1194
01:24:48,917 --> 01:24:50,812
What about the search
for miss nunnally and zero?!

1195
01:24:50,836 --> 01:24:54,749
I believe it's impolite
to ask that of only our nation.

1196
01:24:54,965 --> 01:24:58,085
It would be one thing if we had a treaty
with the united federation of nations,

1197
01:24:58,176 --> 01:25:00,963
but why would the black knights
be involved in this matter?

1198
01:25:02,514 --> 01:25:06,928
Rook 1 to cic. Enemy forces
are deployed around the target area.

1199
01:25:07,144 --> 01:25:08,744
Executing the mission will be difficult.

1200
01:25:08,895 --> 01:25:12,433
They even know our infiltration routes?
In that case, our next move...

1201
01:25:12,649 --> 01:25:16,767
Cic to rook 1. Abort mission.
Rendezvous here.

1202
01:25:16,987 --> 01:25:20,900
Cic to bishop 1. Carry out your assignment.

1203
01:25:21,116 --> 01:25:22,947
Very well.

1204
01:25:23,952 --> 01:25:27,615
Experience my loyal heart!

1205
01:25:28,749 --> 01:25:30,602
Electricity from the
power plant has been cut off.

1206
01:25:30,626 --> 01:25:32,992
Princess shamna, just a moment, please!

1207
01:25:33,211 --> 01:25:37,705
They went after the substation.
No time to wait for them to restart.

1208
01:25:45,474 --> 01:25:46,554
Wha...?!

1209
01:25:46,767 --> 01:25:50,555
Cic, they were lying in wait for me.
I am now falling back.

1210
01:25:50,771 --> 01:25:52,056
That didn't work either.

1211
01:25:52,272 --> 01:25:54,012
I don't know the details of the mission.

1212
01:25:54,232 --> 01:25:58,726
Yeah. I'm the only one who knows,
but geass doesn't work on me.

1213
01:25:58,945 --> 01:26:00,901
Which means that the enemy's geass

1214
01:26:01,114 --> 01:26:03,321
isn't the sort that reads
a specific person's thoughts.

1215
01:26:03,533 --> 01:26:05,694
Also, whoever possesses the geass

1216
01:26:05,911 --> 01:26:07,831
is someone who can manipulate
the country at will

1217
01:26:07,996 --> 01:26:09,702
or someone next to them.

1218
01:26:09,915 --> 01:26:11,701
Are you suggesting it's shalio, the king?

1219
01:26:11,917 --> 01:26:14,909
No. He's too fixated on Suzaku.

1220
01:26:15,128 --> 01:26:18,120
The Princess, shamna, and forgnar,
in the castle, are more suspect.

1221
01:26:18,340 --> 01:26:21,548
For now, we should engage aegis mode
and move on to the next plan.

1222
01:26:21,760 --> 01:26:23,716
Hmm? Yeah.

1223
01:26:25,681 --> 01:26:29,014
Something is off. Despite this
nation having abducted nunnally,

1224
01:26:29,226 --> 01:26:31,146
they haven't made use
of any of her intelligence.

1225
01:26:31,269 --> 01:26:33,806
Which would mean that
nunnally herself is the objective.

1226
01:26:34,022 --> 01:26:36,013
But what kind of move is that?

1227
01:26:36,233 --> 01:26:38,294
It's as though they don't care
if they lose their country.

1228
01:26:38,318 --> 01:26:44,154
Wait, if they achieve their wish,
the country won't be lost? Then...

1229
01:26:44,366 --> 01:26:46,857
Hey, they beat us to the punch here, too.

1230
01:26:47,077 --> 01:26:48,487
With a cover over the vents,

1231
01:26:48,704 --> 01:26:51,070
a gas attack on the temple
will take too much time.

1232
01:26:51,289 --> 01:26:52,529
What do we do?

1233
01:26:53,625 --> 01:26:55,581
That looks like terribly rushed work.

1234
01:26:58,547 --> 01:27:02,210
It looks like the black knights
will be striking here in four hours.

1235
01:27:02,426 --> 01:27:05,634
What do we do? Order Suzaku and the others
to fall back until the main force...

1236
01:27:05,846 --> 01:27:06,846
No.

1237
01:27:06,930 --> 01:27:10,514
If we pull back now, they'll just
tighten their defense of nunnally.

1238
01:27:10,726 --> 01:27:14,059
C.c., find out how many
hours ago this work was carried out.

1239
01:27:14,271 --> 01:27:15,602
All right.

1240
01:27:19,943 --> 01:27:23,561
Now, I've narrowed the
enemy's geass down to 22 patterns.

1241
01:27:23,780 --> 01:27:27,398
Nonetheless, if I run out
of moves first, it's all over.

1242
01:27:27,617 --> 01:27:30,029
Seventeen... no, 16...

1243
01:27:30,245 --> 01:27:32,987
Twelve... I still haven't figured it out.

1244
01:27:33,206 --> 01:27:37,825
Eight. Good, that eliminates the leads
on forgnar. Can we still hold out?

1245
01:27:38,044 --> 01:27:42,458
Three. No more advisers.
The enemy is shamna. But still...

1246
01:27:42,674 --> 01:27:45,256
Two. It's no use. I'm all out of moves.

1247
01:27:45,469 --> 01:27:48,069
I don't have the conclusive evidence
that will keep nunnally safe.

1248
01:27:48,722 --> 01:27:52,840
The last one is a coin toss.
What a miserable turn of events!

1249
01:28:00,859 --> 01:28:02,895
At last, my wish...

1250
01:28:20,170 --> 01:28:23,708
You died again, didn't you?

1251
01:28:26,051 --> 01:28:28,542
Nunnally, if I connect
one more time, I'm sure...

1252
01:28:28,762 --> 01:28:31,549
I won't allow that.

1253
01:28:31,765 --> 01:28:34,256
Are you trying to gain access to cs' world?

1254
01:28:34,476 --> 01:28:35,807
Your face...

1255
01:28:37,312 --> 01:28:40,349
You're the treacherous emperor lelouch?

1256
01:28:40,565 --> 01:28:44,478
I see. So that's what's going on.

1257
01:28:44,694 --> 01:28:48,687
Fate is amusing. To think that
I would come face to face here

1258
01:28:48,907 --> 01:28:51,523
with the reason why I
had to lay this plan...

1259
01:28:51,743 --> 01:28:56,237
Is it true that the black knights
will be landing in four hours?

1260
01:28:56,456 --> 01:28:57,456
Yes.

1261
01:28:57,499 --> 01:28:58,614
I see.

1262
01:28:58,834 --> 01:29:03,419
Shamna, do you know
why I nearly conquered the world?

1263
01:29:03,630 --> 01:29:04,289
Who cares?

1264
01:29:04,506 --> 01:29:08,545
I'm sure you must know,
since you possess the same geass as me.

1265
01:29:09,886 --> 01:29:15,176
I was surprised. Imagine,
someone having the same geass as I had.

1266
01:29:15,392 --> 01:29:19,761
This is going to take a while.
Would you mind serving us some mint tea?

1267
01:29:19,980 --> 01:29:23,564
Oh, not very good at that? I'm sorry.

1268
01:29:23,775 --> 01:29:26,892
"The same as mine"? You mean...

1269
01:29:27,112 --> 01:29:31,321
Take it easy. There are any number
of ways he could have learned that.

1270
01:29:31,533 --> 01:29:35,822
But the fact remains that
he has me cornered to this extent.

1271
01:29:36,037 --> 01:29:41,407
Is this the first time
he and I have spoken? Or...?

1272
01:29:41,626 --> 01:29:45,915
What's the matter?
You're free to use your geass.

1273
01:29:46,131 --> 01:29:47,871
Well, what will it be, shamna?

1274
01:29:48,091 --> 01:29:52,585
Insolent fool. Why don't
you show me your power first?

1275
01:29:54,681 --> 01:29:57,764
Don't kill him! You must not kill this man!

1276
01:29:57,976 --> 01:30:01,309
Good! Now all of the
conditions have been cleared!

1277
01:30:06,568 --> 01:30:13,030
You tricked me! You do not have
the same geass that I do! You coward!

1278
01:30:13,241 --> 01:30:17,280
Hmph, what I wanted to know is what
your power was and how to activate it.

1279
01:30:17,495 --> 01:30:18,530
Astonishing.

1280
01:30:18,747 --> 01:30:21,409
You have the power to go
back through time with your death.

1281
01:30:21,625 --> 01:30:25,868
Are you using nunnally to try
to freely choose the time you go back?

1282
01:30:26,087 --> 01:30:30,296
Tell me, lelouch, don't you have
any past that you wish to do over?

1283
01:30:30,508 --> 01:30:34,501
With my geass of unlimited rebirth,
you could change the past.

1284
01:30:34,721 --> 01:30:36,699
There would be no need for you to
be branded the treacherous emperor

1285
01:30:36,723 --> 01:30:40,307
and forced to leave this world.
If you join forces with me now...

1286
01:30:40,518 --> 01:30:43,100
Don't deny me.

1287
01:30:43,313 --> 01:30:48,683
Pain, sorrow, regret... it's because
of them that I became who I am.

1288
01:30:48,902 --> 01:30:50,984
Do not take my scars from me.

1289
01:30:51,196 --> 01:30:54,154
Don't you want a better future?

1290
01:30:54,366 --> 01:30:57,153
The future is the sum of many people.

1291
01:30:57,369 --> 01:31:00,202
There will be mistakes
and failures, to be sure.

1292
01:31:00,413 --> 01:31:01,744
The same is true of this country.

1293
01:31:01,957 --> 01:31:03,572
I am...

1294
01:31:04,626 --> 01:31:05,911
Right!

1295
01:31:06,127 --> 01:31:09,335
No, you are not. You are mistaken, shamna.

1296
01:31:09,547 --> 01:31:13,756
This is not the path a
ruler should go down.

1297
01:31:13,969 --> 01:31:18,429
Then what will you do? Kill me? Me, shamna?

1298
01:31:18,640 --> 01:31:22,758
No. You're going to go to sleep.
Forevermore!

1299
01:31:22,978 --> 01:31:24,593
Sleep?

1300
01:31:36,449 --> 01:31:38,289
Are you sure it's okay
to leave her like this?

1301
01:31:38,326 --> 01:31:40,112
From what I read in the
construction orders,

1302
01:31:40,328 --> 01:31:43,070
she can go back through
time less than nine hours.

1303
01:31:43,289 --> 01:31:47,032
So we're going to blow
this place up ten hours from now.

1304
01:31:47,252 --> 01:31:49,288
If she does go back
through time using her geass,

1305
01:31:49,504 --> 01:31:52,120
she'll be asleep and unable to do anything.

1306
01:31:55,635 --> 01:31:59,548
What's going on? Why can't I contact
big sister? Where are the prophecies?!

1307
01:31:59,764 --> 01:32:03,552
Contact with the temple
itself has been cut off, and...

1308
01:32:04,519 --> 01:32:06,080
Something's wrong with the transmission.

1309
01:32:06,104 --> 01:32:09,267
The backups are locked out.
Hey, do you read me?!

1310
01:32:09,482 --> 01:32:11,222
My name is zero.

1311
01:32:11,443 --> 01:32:15,812
The mission succeeded!
Nunnally is in our hands!

1312
01:32:16,031 --> 01:32:17,271
That's a patent lie.

1313
01:32:17,490 --> 01:32:22,405
To my allies, retreat from the battle.
The mission succeeded!

1314
01:32:22,620 --> 01:32:24,451
You are free to abandon your knightmares.

1315
01:32:24,664 --> 01:32:27,246
All personnel, coordinate
accordingly at once.

1316
01:32:27,459 --> 01:32:30,747
This will be your last order from zero.

1317
01:32:30,962 --> 01:32:33,294
Live on. That is everything!

1318
01:32:33,506 --> 01:32:35,918
Let's see, attitude control,
attitude control...

1319
01:32:36,134 --> 01:32:37,999
Dr. Lloyd, how's the bleeding?

1320
01:32:38,219 --> 01:32:40,801
It's stopped. She just
needs a transfusion now.

1321
01:32:41,014 --> 01:32:45,929
Blaze luminous, was it called? Once you
run out of energy, you're done for!

1322
01:32:46,144 --> 01:32:49,511
Damn that zero.
It was a disinformation campaign.

1323
01:32:49,731 --> 01:32:52,848
All personnel, apprehend
all terrorists in your sectors.

1324
01:32:53,068 --> 01:32:56,310
I want them dead or alive!
We will be the ones who prevail!

1325
01:32:57,197 --> 01:33:01,361
Guilford, I'm charging the castle,
even if I have to do it alone.

1326
01:33:01,576 --> 01:33:02,576
You can't!

1327
01:33:02,619 --> 01:33:06,237
I just have to beat them.
If I don't, I'll at least be a decoy.

1328
01:33:06,456 --> 01:33:08,742
We will accompany you.

1329
01:33:08,958 --> 01:33:10,698
Suit yourselves.

1330
01:33:10,919 --> 01:33:12,204
Let's go!

1331
01:33:15,090 --> 01:33:16,626
What is going on here?

1332
01:33:16,841 --> 01:33:19,378
Big sister, I'm coming back now.

1333
01:33:26,601 --> 01:33:31,971
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!

1334
01:33:32,190 --> 01:33:35,353
There! I apologized my brains out,
now let's do this!

1335
01:33:43,618 --> 01:33:48,112
Shanti, I'm sorry. Your frame
coat is not cut out for a brawl.

1336
01:33:49,666 --> 01:33:55,411
Being lighter just means
that your guard isn't as high, either!

1337
01:34:01,803 --> 01:34:05,591
That thing has a counter-knightmare
mode they were hiding?

1338
01:34:17,318 --> 01:34:18,728
I can do this.

1339
01:34:40,216 --> 01:34:41,672
Hey, nunnally?

1340
01:34:41,885 --> 01:34:45,377
Don't tell me her consciousness
is in cs' world!

1341
01:34:45,597 --> 01:34:48,134
The gateway under the
prison has been destroyed.

1342
01:34:50,310 --> 01:34:54,098
We have no choice but to use
the gateway that shamna built.

1343
01:35:04,908 --> 01:35:07,695
I tracked you down, you terrorists!

1344
01:35:07,911 --> 01:35:10,448
I'm impressed you
managed to make it this far

1345
01:35:10,663 --> 01:35:14,326
in an unarmed knightmare,
while under my geass.

1346
01:35:14,542 --> 01:35:18,501
However, it ended up
being all for nothing...

1347
01:35:23,218 --> 01:35:25,504
Damn it all...

1348
01:35:25,720 --> 01:35:28,837
The energy filler...

1349
01:35:38,775 --> 01:35:40,515
Witch of britannia...

1350
01:35:40,735 --> 01:35:42,942
I will surround you and crush you.

1351
01:35:43,154 --> 01:35:45,395
The only one I want is forgnar.

1352
01:35:45,615 --> 01:35:47,105
Understood.

1353
01:35:55,041 --> 01:35:56,041
She broke through?!

1354
01:35:56,209 --> 01:36:00,293
Forgnar! Show me what you're made of!

1355
01:36:12,809 --> 01:36:16,973
It's over for you, forgnar!
If you value your life, stand down!

1356
01:36:17,188 --> 01:36:21,807
Attention, all forces: Blast the
witch of britannia, and me along with her!

1357
01:36:32,996 --> 01:36:35,032
I could have done this alone, you know.

1358
01:36:35,248 --> 01:36:37,284
I couldn't have that.

1359
01:36:37,500 --> 01:36:40,867
Then go over there.
That's where nunnally is.

1360
01:36:41,087 --> 01:36:42,167
What about you?

1361
01:36:42,380 --> 01:36:44,336
There's something I need to check.

1362
01:36:44,549 --> 01:36:48,963
I need to get back first, and move
your bodies someplace safe, too.

1363
01:37:00,064 --> 01:37:04,728
I wonder, how much time has
passed since you all left the order,

1364
01:37:04,944 --> 01:37:07,731
shamna the divine?

1365
01:37:07,947 --> 01:37:10,404
It's nice to meet you, master c.C.

1366
01:37:10,616 --> 01:37:13,198
Did you fail to make it?

1367
01:37:13,411 --> 01:37:17,074
Perhaps not. Mine was
originally a look-ahead geass,

1368
01:37:17,290 --> 01:37:19,656
which changed to become
the power it is now.

1369
01:37:19,876 --> 01:37:22,834
A result of your reason becoming corrupted.

1370
01:37:26,299 --> 01:37:28,335
To remake the world of men.

1371
01:37:29,635 --> 01:37:34,049
In my land, fighting is the
only thing that brings in money.

1372
01:37:34,265 --> 01:37:36,847
Lelouch's peace backed us against a wall.

1373
01:37:37,060 --> 01:37:40,393
Ironic, isn't it? Because of lelouch,

1374
01:37:40,605 --> 01:37:44,564
you will now wander for
eternity between life and death.

1375
01:37:44,776 --> 01:37:48,394
What will you do?
I'm willing to send you along.

1376
01:37:48,613 --> 01:37:50,353
In here...

1377
01:37:50,573 --> 01:37:55,067
In here, I can meet with the
lives of those who were lost for me.

1378
01:37:55,286 --> 01:37:57,151
Someday, that will be shalio.

1379
01:37:58,414 --> 01:38:04,705
Shalio, how many times have you
been hurt and lost your life for me?

1380
01:38:06,506 --> 01:38:12,422
If that is your desire, I can do nothing,
but don't leave any regrets.

1381
01:38:18,726 --> 01:38:20,967
Got it! From this position...!

1382
01:38:24,607 --> 01:38:27,019
Hey, rashid! Samsa! José!

1383
01:38:28,694 --> 01:38:32,186
Which means that if I bring
her down, more money for me!

1384
01:38:32,407 --> 01:38:37,026
My batalalan du is second
to none when it comes to hardness!

1385
01:38:37,245 --> 01:38:40,737
I can figure out my attack
while I'm withstanding yours!

1386
01:38:46,254 --> 01:38:47,369
Suzaku?

1387
01:38:47,588 --> 01:38:49,544
He's got a problem enemy over there, too.

1388
01:38:50,508 --> 01:38:54,717
Big sister! Your prophecy!
How do I beat this guy?!

1389
01:39:01,894 --> 01:39:07,810
Even without a prophecy...
For big sister... for the people...

1390
01:39:08,025 --> 01:39:09,481
I will fight!

1391
01:39:09,694 --> 01:39:16,315
Nagid shu mane, one more time.
You can keep up, right, body of mine?!

1392
01:39:29,338 --> 01:39:33,081
Hey, are you sure you want
to get this rough with me?!

1393
01:39:33,301 --> 01:39:35,713
You're going to wind up
spending all your energy.

1394
01:39:35,928 --> 01:39:39,637
Besides, you'll never get through
my armor by just ducking me!

1395
01:39:39,849 --> 01:39:43,341
You're right. That's why
I'm going to quit ducking.

1396
01:39:45,438 --> 01:39:46,553
Buffoon!

1397
01:39:46,772 --> 01:39:48,308
Yeah, yeah.

1398
01:39:48,524 --> 01:39:52,642
You know, you're strong. Honestly.

1399
01:39:59,076 --> 01:40:04,696
Screw this! The prophecy!
What happened to the unbeatable prophecy?!

1400
01:40:04,916 --> 01:40:08,579
My... money!

1401
01:40:14,509 --> 01:40:15,294
What is that?

1402
01:40:15,510 --> 01:40:18,798
I don't know. I can only guess
they're the regrets of lots of people.

1403
01:40:25,561 --> 01:40:27,677
I have to at least save you, nunnally!

1404
01:40:27,897 --> 01:40:28,897
No!

1405
01:40:29,106 --> 01:40:32,473
I haven't been able to tell
you anything yet, big brother!

1406
01:40:32,693 --> 01:40:34,934
Not yet...!

1407
01:40:39,825 --> 01:40:42,316
What is this? Is zero still asleep?

1408
01:40:42,537 --> 01:40:45,495
I'm sure he's exhausted.
Wait a little longer.

1409
01:40:45,706 --> 01:40:49,494
We're the ones who are exhausted,
after carrying them back here.

1410
01:40:49,710 --> 01:40:53,077
What are you doing?
Hurry up and come back.

1411
01:40:55,466 --> 01:41:00,927
All the minds who make up this space,
I, lelouch lamperouge, command you!

1412
01:41:01,138 --> 01:41:03,003
You will...

1413
01:41:06,018 --> 01:41:07,349
Nunnally...

1414
01:41:07,562 --> 01:41:09,348
Y-yes, big brother?

1415
01:41:09,564 --> 01:41:13,352
My geass is my sin to bear. Which is why...

1416
01:41:27,832 --> 01:41:32,576
Oh, so we're to be saved by you once again?

1417
01:41:47,143 --> 01:41:50,055
Why...? Why...?

1418
01:41:50,271 --> 01:41:52,478
Why?!

1419
01:42:06,412 --> 01:42:09,449
Now you will pay for your
crime of snatching away nunnally

1420
01:42:09,665 --> 01:42:10,905
and disrupting the peace!

1421
01:42:11,125 --> 01:42:13,332
Crime?! Crime, you say?!

1422
01:42:13,544 --> 01:42:17,378
What else does zilkhstan
have besides fighting?!

1423
01:42:17,590 --> 01:42:19,922
Give up. This fight is over.

1424
01:42:20,134 --> 01:42:24,002
It's not over! For the sake of big sister,
who bears the weight of this land,

1425
01:42:24,221 --> 01:42:27,634
I will become the mightiest warrior!

1426
01:42:27,850 --> 01:42:28,589
Is he...?

1427
01:42:28,809 --> 01:42:31,346
A stalemate is not the same as a loss!

1428
01:42:36,108 --> 01:42:42,149
How many people have suffered
to allow me to maintain my body?

1429
01:42:42,365 --> 01:42:46,904
If I lose now, then for
what reason have I...?

1430
01:42:47,119 --> 01:42:53,911
Tell me, big sister.
What should I have done?

1431
01:42:54,126 --> 01:42:57,414
Big sister, I can see light...

1432
01:43:14,021 --> 01:43:18,310
Why? Why can't I reach
Princess shamna or king shalio?

1433
01:43:18,526 --> 01:43:20,391
Men! What are you waiting for?!

1434
01:43:20,611 --> 01:43:23,353
I thought I ordered you
to shoot us, including myself!

1435
01:43:23,572 --> 01:43:24,572
Why aren't you shooting?!

1436
01:43:24,782 --> 01:43:26,693
Stop.

1437
01:43:26,909 --> 01:43:31,027
Your soldiers know
that you, bolvona forgnar,

1438
01:43:31,247 --> 01:43:34,080
are zilkhstan's last bulwark.

1439
01:43:36,877 --> 01:43:40,165
Thus ends the prophecy.

1440
01:43:46,220 --> 01:43:47,220
We have a news bulletin

1441
01:43:47,388 --> 01:43:50,130
concerning the abduction of
wha honorary consultant nunnally,

1442
01:43:50,349 --> 01:43:52,965
otherwise known as the
"puzzlement in hashvess."

1443
01:43:53,185 --> 01:43:57,770
Early this morning, a special squad led by
general Cornelia succeeded in rescuing her.

1444
01:43:57,982 --> 01:43:59,973
The honorary consultant
is said to be unharmed.

1445
01:44:00,192 --> 01:44:03,434
It looks like not even
the prophecies of that nation,

1446
01:44:03,654 --> 01:44:06,646
which vexed all others,
could work against him.

1447
01:44:13,706 --> 01:44:17,119
It looks like the landing by the
black knights is getting underway.

1448
01:44:17,334 --> 01:44:20,417
Well, now you can get
some proper treatment.

1449
01:44:20,629 --> 01:44:24,963
I'm sorry you missed out
on getting the credit.

1450
01:44:25,176 --> 01:44:29,590
Oh, no, we might be able to go
to another war-torn region now.

1451
01:44:29,805 --> 01:44:33,673
It feels like congratulations are in order.

1452
01:44:39,815 --> 01:44:41,806
What was that?!
Where is Princess shamna?!

1453
01:44:53,871 --> 01:44:56,157
Big brother! Thank goodness.

1454
01:44:56,373 --> 01:44:58,864
What, is he finally awake?

1455
01:44:59,084 --> 01:45:01,700
Perfect timing. Things
are incredible outside.

1456
01:45:01,921 --> 01:45:03,377
Huh?

1457
01:45:08,928 --> 01:45:10,293
What is this?

1458
01:45:10,513 --> 01:45:13,471
You made it back, lelouch.

1459
01:45:40,918 --> 01:45:43,250
See you, Suzaku. You can have that back.

1460
01:45:43,462 --> 01:45:44,668
But...

1461
01:45:44,880 --> 01:45:48,919
Like I said, I was only temporary.
I can't stay here.

1462
01:45:49,134 --> 01:45:50,294
Big brother...

1463
01:45:51,554 --> 01:45:53,465
Hmm? What is it?

1464
01:45:53,681 --> 01:45:57,845
I've... I've regretted
some things for a long time.

1465
01:45:58,060 --> 01:46:02,929
That I didn't realize your true intentions.
That I ever doubted you.

1466
01:46:03,148 --> 01:46:04,763
Don't worry about that.

1467
01:46:04,984 --> 01:46:06,019
Big brother,

1468
01:46:06,235 --> 01:46:09,773
let's live together!
Once again, like we used to!

1469
01:46:09,989 --> 01:46:15,325
You don't have to carry your guilt by
yourself. I'm just as guilty, after all!

1470
01:46:18,622 --> 01:46:21,113
Thanks, nunnally.

1471
01:46:46,817 --> 01:46:47,817
You forgot something.

1472
01:46:47,985 --> 01:46:50,397
O-oh, thanks.

1473
01:46:50,613 --> 01:46:52,945
What's this? You're leaving all alone?

1474
01:46:53,157 --> 01:46:58,242
I can't be a part of any public group,
but I'll stop in every so often.

1475
01:47:02,625 --> 01:47:05,412
There are already so many
people fleeing the country.

1476
01:47:05,628 --> 01:47:08,711
Tell me, we did the right thing, didn't we?

1477
01:47:08,923 --> 01:47:13,587
That... is something history will decide.

1478
01:47:13,802 --> 01:47:17,636
All we can do is what we believe
to be right, as best we can.

1479
01:47:23,687 --> 01:47:27,805
C.c.! Hey, wait up, c.C.!

1480
01:47:32,071 --> 01:47:33,811
You haven't changed at all in that regard.

1481
01:47:34,031 --> 01:47:37,615
It's not that...! You just...
Left without... saying anything...

1482
01:47:37,826 --> 01:47:40,488
So, what is it? Did I forget something?

1483
01:47:40,704 --> 01:47:41,944
I'm coming... with you...

1484
01:47:42,164 --> 01:47:44,075
Huh? What about nunnally?

1485
01:47:44,291 --> 01:47:48,660
Nunnally... nunnally can
live just fine on her own now.

1486
01:47:48,879 --> 01:47:51,746
If I'm around, I'll just be in her way.

1487
01:47:55,886 --> 01:47:57,922
Then there are other options, right?

1488
01:47:58,138 --> 01:48:01,255
You could go and pay a visit
to Shirley or kaguya, couldn't you?

1489
01:48:01,475 --> 01:48:06,344
I am planning to contact Shirley at some point,
but if I go now, it will cause a huge scene.

1490
01:48:06,563 --> 01:48:11,102
Hmph, if you're looking for someone
to wait on you, look somewhere else.

1491
01:48:11,318 --> 01:48:15,607
I'm on my way to track down the
geass fragments that shamna left behind.

1492
01:48:15,823 --> 01:48:16,983
What about you?!

1493
01:48:17,199 --> 01:48:19,928
You bring someone back to life without
asking, and now you're neglecting them?

1494
01:48:19,952 --> 01:48:21,908
Hmph, such a self-centered woman!

1495
01:48:22,121 --> 01:48:26,114
You didn't know that?
Yes, I am self-centered.

1496
01:48:26,333 --> 01:48:28,870
Besides, what are you going
to do about your name?

1497
01:48:29,086 --> 01:48:31,293
If word gets out, it's
going to be a huge deal.

1498
01:48:31,505 --> 01:48:36,340
My name? Well, taking it
from lelouch lamperouge,

1499
01:48:36,552 --> 01:48:39,259
how does "I.L." Sound?

1500
01:48:39,471 --> 01:48:40,802
Huh?

1501
01:48:41,015 --> 01:48:42,505
No good?

1502
01:49:08,917 --> 01:49:16,917
I heard your voice on endless nights

1503
01:49:18,719 --> 01:49:26,719
you pervaded the mornings when I awoke

1504
01:49:27,770 --> 01:49:32,514
there were times when I stood paralyzed

1505
01:49:32,733 --> 01:49:37,443
by the multitude of things I'd lost

1506
01:49:37,654 --> 01:49:45,654
nonetheless, rising back on my feet

1507
01:49:46,371 --> 01:49:52,241
was the promise I made to you

1508
01:49:52,461 --> 01:49:57,251
revive! Everything I've stumbled across

1509
01:49:57,466 --> 01:50:02,210
revive! Lives on within my heartbeat

1510
01:50:02,429 --> 01:50:10,393
revive, revive, revive!
I won't waver anymore

1511
01:50:12,356 --> 01:50:17,066
revive! The feelings that
connect us

1512
01:50:17,277 --> 01:50:22,021
revive! Ignite a flame that
can't be shaken

1513
01:50:22,241 --> 01:50:30,241
revive, revive, revive!
Coming back to life now

1514
01:50:32,167 --> 01:50:36,877
revive! So here you are again today

1515
01:50:37,089 --> 01:50:41,708
revive! I sing this song to you

1516
01:50:41,927 --> 01:50:49,927
revive, revive, revive! An indelible,

1517
01:50:50,644 --> 01:50:52,509
eternal revive

1518
01:50:52,729 --> 01:50:54,845
we are one and we are strong!

1519
01:50:55,065 --> 01:50:57,522
No one can stop us

1520
01:50:57,734 --> 01:50:59,725
we are one and we are strong!

1521
01:50:59,945 --> 01:51:01,981
Awakened at last

1522
01:51:02,197 --> 01:51:07,408
oh, here we stand!

1523
01:51:07,619 --> 01:51:12,238
Because of our love

1524
01:51:14,168 --> 01:51:18,958
revive! Before these thousands of stars,

1525
01:51:19,173 --> 01:51:23,792
revive! I solemnly pledge to you now

1526
01:51:24,011 --> 01:51:32,011
revive, revive, revive!
I won't waver anymore

1527
01:51:32,644 --> 01:51:38,355
believe me, revive!

1528
01:51:43,822 --> 01:51:51,822
Revive, revive, revive!
I've finally realized

1529
01:51:53,749 --> 01:51:58,413
revive! Everything I've stumbled across

1530
01:51:58,629 --> 01:52:03,373
revive! Lives on within my heartbeat

1531
01:52:03,592 --> 01:52:11,592
revive, revive, revive!
Now, stretch out your hand

1532
01:52:12,392 --> 01:52:14,599
and revive for tomorrow

1533
01:52:19,608 --> 01:52:24,227
You don't say.
By having geass, you're able to live.

1534
01:52:24,446 --> 01:52:28,109
However, the same power that
allows you to live in the world of men

1535
01:52:28,325 --> 01:52:31,783
forces you to live by
different principles than man's.

1536
01:52:31,995 --> 01:52:37,581
A different logic.
A different time. A different life.

1537
01:52:37,793 --> 01:52:41,661
The king's power may isolate you.

1538
01:52:41,880 --> 01:52:46,169
We'll take geass from those
who don't have the resolve. However,

1539
01:52:46,385 --> 01:52:48,376
if they do have the resolve...

