1
00:00:37,705 --> 00:00:41,541
<i>The global economy continues
to collapse as food prices spike.</i>

2
00:00:41,543 --> 00:00:44,710
<i>The world population has now
reached its eighth-billion mark.</i>

3
00:00:44,712 --> 00:00:46,444
<i>Food has
now replaced oil</i>

4
00:00:46,446 --> 00:00:48,179
<i>in becoming the most
prized commodity.</i>

5
00:00:48,181 --> 00:00:51,551
<i>California has now broken its
all-time record for the longest heatwave.</i>

6
00:00:51,553 --> 00:00:55,220
We now have more than eight
billion mouths to feed.

7
00:00:55,222 --> 00:00:58,323
<i>Even the slightest drop
in our world food supply</i>

8
00:00:58,325 --> 00:01:01,594
<i>can mean the total collapse
of our way of life.</i>

9
00:01:01,596 --> 00:01:05,363
<i>Indonesia promises to be
the leading food basket of the world,</i>

10
00:01:05,365 --> 00:01:07,833
<i>as Indra Siswadi,
the youngest elected President</i>

11
00:01:07,835 --> 00:01:09,234
<i>in the history
of the country...</i>

12
00:01:09,236 --> 00:01:10,101
No more hunger!

13
00:01:10,103 --> 00:01:11,871
<i>...declared his mission
in aiding</i>

14
00:01:11,873 --> 00:01:14,408
<i>the new World Hunger
Prevention Initiative.</i>

15
00:01:29,356 --> 00:01:33,325
<i>In times like these,
we can't help but ask,</i>

16
00:01:33,327 --> 00:01:35,763
<i>is this the beginning
of the end?</i>

17
00:02:22,342 --> 00:02:23,343
Hungry?

18
00:02:32,754 --> 00:02:33,821
Starving.

19
00:02:35,790 --> 00:02:36,789
Wake up.

20
00:02:36,791 --> 00:02:39,491
You got that same squirm
the first time we met.

21
00:02:39,493 --> 00:02:41,927
I don't squirm.

22
00:02:41,929 --> 00:02:43,397
All right, maybe a little.

23
00:02:46,366 --> 00:02:48,400
It feels wrong letting you go
this time, I guess.

24
00:02:48,402 --> 00:02:50,468
Yo, Sari!

25
00:02:50,470 --> 00:02:53,572
We got the one-on-one
with Indra. Let's go!

26
00:02:53,574 --> 00:02:56,676
As in the
Presidential-elect, Indra?

27
00:02:56,678 --> 00:02:58,911
He's gonna change
the world, you know.

28
00:02:58,913 --> 00:03:00,280
Save a lot of people.

29
00:03:00,948 --> 00:03:02,349
You should come.

30
00:03:03,918 --> 00:03:05,951
As soon as I get
myself straight.

31
00:03:05,953 --> 00:03:06,954
Listen...

32
00:03:09,657 --> 00:03:10,892
I got something for you.

33
00:03:14,595 --> 00:03:16,494
There's no stone yet,

34
00:03:16,496 --> 00:03:18,465
so, I guess it won't be
official until...

35
00:03:19,399 --> 00:03:20,968
But I will. I mean...

36
00:03:23,037 --> 00:03:24,570
As... As soon as...

37
00:03:24,572 --> 00:03:25,873
Shut the fuck up.

38
00:03:42,056 --> 00:03:44,458
Can a proposed girl
get a minute here?

39
00:03:46,359 --> 00:03:47,862
I'll take that as a yes?

40
00:03:53,034 --> 00:03:55,968
You'll have to ask for my
parents' blessings first, dummy.

41
00:03:55,970 --> 00:03:58,271
They'd kill you
if they found out about this.

42
00:03:59,040 --> 00:04:00,373
Copy that.

43
00:04:06,346 --> 00:04:07,949
Ask me again
when I get back.

44
00:04:10,051 --> 00:04:12,385
And next time,
don't mumble.

45
00:04:23,931 --> 00:04:24,966
Yes, ma'am.

46
00:04:36,711 --> 00:04:37,712
<i>Wake up.</i>

47
00:04:44,417 --> 00:04:45,920
Morning, Mr. Congressman.

48
00:04:51,125 --> 00:04:52,627
Thank you for last night.

49
00:04:59,399 --> 00:05:00,535
<i>Good morning.</i>

50
00:05:01,401 --> 00:05:02,804
<i>It is 8:00 a.m.</i>

51
00:05:09,010 --> 00:05:12,778
<i>The future is now.</i>

52
00:05:12,780 --> 00:05:16,381
<i>Puninar.
Your trusted solutions partner</i>

53
00:05:16,383 --> 00:05:18,085
<i>and the logistics
of the future.</i>

54
00:05:21,923 --> 00:05:23,991
Play on.

55
00:05:46,013 --> 00:05:47,646
All right.

56
00:05:47,648 --> 00:05:49,617
What is it this time?

57
00:06:46,207 --> 00:06:48,207
<i>PIRANAS delinquents,</i>

58
00:06:48,209 --> 00:06:50,945
<i>please stay behind the fence
and remain calm.</i>

59
00:06:54,949 --> 00:06:56,584
Hey! Hey!

60
00:06:57,084 --> 00:06:58,386
Hey!

61
00:06:58,920 --> 00:07:00,085
Hey!

62
00:07:00,087 --> 00:07:02,121
<i>Attention.</i>

63
00:07:02,123 --> 00:07:04,659
<i>Please stay behind the fence
and remain calm.</i>

64
00:07:06,994 --> 00:07:08,162
Get back inside!

65
00:07:12,934 --> 00:07:15,536
Mama.

66
00:07:16,737 --> 00:07:19,206
Mama!

67
00:07:21,809 --> 00:07:25,112
<i>Please proceed to the
filtering facility in an orderly manner.</i>

68
00:07:47,735 --> 00:07:49,635
<i>All citizens
must stand in line</i>

69
00:07:49,637 --> 00:07:51,706
<i>to secure your
weekly ration quota.</i>

70
00:07:56,143 --> 00:07:57,511
You a Marine girl?

71
00:07:58,779 --> 00:08:00,713
Sergeant Raya, sir.

72
00:08:00,715 --> 00:08:03,716
How'd you figure that, sir?

73
00:08:03,718 --> 00:08:07,186
Well, let's just say you and I
both know how to respect the quiet,

74
00:08:07,188 --> 00:08:09,021
unlike the Air Force.

75
00:08:09,023 --> 00:08:10,490
Yes, sir.

76
00:08:35,049 --> 00:08:38,784
<i>This is
Level One PIRANAS Military.</i>

77
00:08:38,786 --> 00:08:43,257
<i>All personnel must uncover their faces
and heads for facial identification.</i>

78
00:09:24,632 --> 00:09:26,932
Ah, Mr. Secretary.

79
00:09:26,934 --> 00:09:30,069
- How's it hanging, sir?
- Shriveled.

80
00:09:30,071 --> 00:09:33,872
Licked by many,
deformed by all the bullshit.

81
00:09:33,874 --> 00:09:35,176
But I digress.

82
00:09:36,043 --> 00:09:37,578
I regret I asked.

83
00:09:38,212 --> 00:09:39,745
Listen.

84
00:09:39,747 --> 00:09:42,381
It is a gross
understatement to say...

85
00:09:42,383 --> 00:09:45,619
that it's difficult for me
to get this kind of meeting.

86
00:09:47,088 --> 00:09:48,189
Yes, sir.

87
00:09:49,156 --> 00:09:50,324
Thank you, sir.

88
00:09:50,825 --> 00:09:53,894
Do not embarrass me.

89
00:10:05,406 --> 00:10:06,740
Mr. President.

90
00:10:07,308 --> 00:10:09,208
Congressman Angga.

91
00:10:09,210 --> 00:10:10,811
The man I've been
telling you about.

92
00:10:11,679 --> 00:10:13,045
Mr. President.

93
00:10:13,047 --> 00:10:14,379
As you must already know,

94
00:10:14,381 --> 00:10:16,782
in the cowboy hat,
Mr. Hengky Laksono.

95
00:10:16,784 --> 00:10:19,384
Man in charge
of all things public media.

96
00:10:19,386 --> 00:10:22,089
More handsome in person
than on TV, I'm sure.

97
00:10:23,691 --> 00:10:25,390
General Adnan Atmadja,

98
00:10:25,392 --> 00:10:27,726
Commander of
the GERRAM Paramilitaries.

99
00:10:27,728 --> 00:10:30,062
And the head of
the PIRANAS Party himself,

100
00:10:30,064 --> 00:10:31,396
Mr. Farid Baskoro.

101
00:10:31,398 --> 00:10:33,899
It's a pleasure
to finally meet you, sir.

102
00:10:33,901 --> 00:10:37,638
I like to think of them as
the four pillars of PIRANAS.

103
00:10:38,739 --> 00:10:41,140
More like the four horsemen.

104
00:10:45,746 --> 00:10:48,113
Impressive job
on that Farmer's Bill.

105
00:10:48,115 --> 00:10:51,450
Looks like you wanna be
on the winner's team.

106
00:10:51,452 --> 00:10:53,018
Always, Mr. President.

107
00:10:53,020 --> 00:10:54,054
But...

108
00:10:54,688 --> 00:10:56,223
enough with the ass-kissing.

109
00:10:57,158 --> 00:10:58,292
Truth is, gentlemen...

110
00:10:59,894 --> 00:11:01,095
you suck at PR.

111
00:11:04,965 --> 00:11:07,001
- Angga.
- Let him speak.

112
00:11:10,337 --> 00:11:11,906
You see, our economy...

113
00:11:12,873 --> 00:11:14,108
well, it may be in the lead.

114
00:11:15,376 --> 00:11:17,278
But, the biggest threat...

115
00:11:18,445 --> 00:11:19,880
still lies within.

116
00:11:21,215 --> 00:11:23,117
Gentlemen, the people
are starving.

117
00:11:24,852 --> 00:11:26,987
Their nationalism, morale...

118
00:11:28,289 --> 00:11:29,390
dying.

119
00:11:30,991 --> 00:11:35,093
So, you're saying
we need to cut our profits

120
00:11:35,095 --> 00:11:36,929
and fight
world hunger bullshit?

121
00:11:36,931 --> 00:11:39,733
I'm saying, all they need...

122
00:11:40,535 --> 00:11:41,902
is a dream.

123
00:11:43,370 --> 00:11:45,839
Something that'll take
their minds off the hunger.

124
00:11:47,007 --> 00:11:49,210
A promise of a better future.

125
00:11:49,877 --> 00:11:51,278
A Heroic Act.

126
00:11:53,380 --> 00:11:55,214
You see, gentlemen,

127
00:11:55,216 --> 00:11:57,216
The Reform,

128
00:11:57,218 --> 00:11:59,785
they're secretly gaining
massive followers.

129
00:11:59,787 --> 00:12:01,388
Promising more food for all.

130
00:12:02,557 --> 00:12:04,124
And whether
you like it or not,

131
00:12:05,826 --> 00:12:09,363
the people will side with anyone
who can offer them change.

132
00:12:10,231 --> 00:12:12,130
And these guys,

133
00:12:12,132 --> 00:12:15,501
they're saying exactly
what they want to hear.

134
00:12:15,503 --> 00:12:18,906
You're looking at a ticking
time bomb strapped to your ass.

135
00:12:20,441 --> 00:12:22,007
What are you proposing?

136
00:12:22,009 --> 00:12:23,177
We destroy their idea.

137
00:12:24,512 --> 00:12:26,878
Regains the people's trust.

138
00:12:26,880 --> 00:12:28,914
PIRANAS gets a new face-lift.

139
00:12:28,916 --> 00:12:30,918
Then, we can enjoy
our riches in peace.

140
00:12:32,587 --> 00:12:34,054
I volunteer for the lead.

141
00:12:34,922 --> 00:12:36,357
Black Ops. Off the books.

142
00:12:37,424 --> 00:12:38,459
And in return...

143
00:12:40,027 --> 00:12:42,429
I want 1%
of what PIRANAS makes.

144
00:12:43,531 --> 00:12:44,865
Every year...

145
00:12:45,833 --> 00:12:47,001
for the rest of its days.

146
00:12:48,302 --> 00:12:49,569
Holy shit.

147
00:13:04,351 --> 00:13:06,885
I hate it when you do that.

148
00:13:06,887 --> 00:13:08,420
Tell me I got it.

149
00:13:08,422 --> 00:13:11,189
Don't know how
you pulled that shit off.

150
00:13:11,191 --> 00:13:13,327
But... you got it, kid.

151
00:13:23,605 --> 00:13:24,838
What's this?

152
00:13:25,406 --> 00:13:26,706
The catch.

153
00:13:26,708 --> 00:13:29,810
They want you to lead the
operation with The Wolf himself.

154
00:13:30,377 --> 00:13:31,877
Wisnu.

155
00:13:31,879 --> 00:13:33,013
What?

156
00:13:33,981 --> 00:13:35,080
Get me back in there.

157
00:13:35,082 --> 00:13:36,150
You walk in there...

158
00:13:37,284 --> 00:13:40,085
we'll lose
this opportunity forever.

159
00:13:40,087 --> 00:13:44,423
I dislike the guy as much as you
do, you know that.

160
00:13:44,425 --> 00:13:47,294
But they trust his ass
more than yours.

161
00:13:49,597 --> 00:13:51,265
Do not screw this up.

162
00:14:52,527 --> 00:14:54,326
Finally,

163
00:14:54,328 --> 00:14:56,096
the four old men...

164
00:14:57,464 --> 00:15:00,065
have come to their senses.

165
00:15:00,067 --> 00:15:03,034
The hunger has turned us
against each other.

166
00:15:03,036 --> 00:15:06,340
No. It only shows you
who you really are.

167
00:15:07,241 --> 00:15:09,209
Guess we'll be working
together again.

168
00:15:15,149 --> 00:15:17,351
People are savages,
don't you think?

169
00:15:18,586 --> 00:15:21,689
We like to believe
we're better than animals.

170
00:15:22,322 --> 00:15:25,658
But the truth is, we kill.

171
00:15:25,660 --> 00:15:28,228
We feed off each other
just the same.

172
00:15:29,062 --> 00:15:30,164
Just the same.

173
00:15:32,166 --> 00:15:33,300
In this jungle,

174
00:15:34,268 --> 00:15:35,603
either you eat...

175
00:15:37,371 --> 00:15:38,606
or be eaten.

176
00:15:41,041 --> 00:15:42,109
Take a look.

177
00:15:44,378 --> 00:15:45,647
Prototype suit.

178
00:15:46,514 --> 00:15:47,649
Shipped this morning.

179
00:15:48,550 --> 00:15:49,684
American.

180
00:15:55,523 --> 00:15:57,222
My God.

181
00:15:57,224 --> 00:15:59,191
An invisibility cloak?

182
00:15:59,193 --> 00:16:00,358
Yes.

183
00:16:00,360 --> 00:16:01,663
They call it "The Hide."

184
00:16:03,063 --> 00:16:06,231
Combine military-grade
LED Kevlar

185
00:16:06,233 --> 00:16:08,536
with nano cameras
within the seams.

186
00:16:11,338 --> 00:16:12,740
First, the UAVs,

187
00:16:13,608 --> 00:16:14,676
the Kodiaks,

188
00:16:15,577 --> 00:16:16,744
and now this.

189
00:16:19,279 --> 00:16:20,615
They're licking our asses clean.

190
00:16:22,817 --> 00:16:25,183
Speaking of tactics,

191
00:16:25,185 --> 00:16:28,188
your so-called Heroic Act is...

192
00:16:29,223 --> 00:16:31,559
no offense, idiotic.

193
00:16:33,126 --> 00:16:35,229
We are here
to preserve order,

194
00:16:35,797 --> 00:16:37,565
not practice democracy.

195
00:16:39,266 --> 00:16:41,034
Well, I'm not here
for your opinion.

196
00:16:42,537 --> 00:16:44,506
You're still the same mutt
I met years ago.

197
00:16:45,507 --> 00:16:46,608
And me?

198
00:16:48,442 --> 00:16:50,177
Still head of this operation.

199
00:16:51,613 --> 00:16:52,747
So, fall in.

200
00:16:56,450 --> 00:16:57,451
You know...

201
00:16:59,621 --> 00:17:02,089
I used to love
dressing up like Rambo.

202
00:17:04,191 --> 00:17:06,059
Thought I'd be
more respected.

203
00:17:07,529 --> 00:17:10,297
It taught me a very,
very valuable lesson.

204
00:17:12,466 --> 00:17:13,535
Oh, yeah?

205
00:17:14,468 --> 00:17:15,469
What's that?

206
00:17:16,738 --> 00:17:18,704
Fear!

207
00:17:18,706 --> 00:17:24,209
Unlike in the movies,
real people, primitives...

208
00:17:24,211 --> 00:17:29,082
have no respect for bravery,
or kindness, or heroes.

209
00:17:29,551 --> 00:17:31,084
Only fear.

210
00:17:31,786 --> 00:17:33,485
You wanna stop
your Reform?

211
00:17:33,487 --> 00:17:36,356
The only way
is to exterminate them.

212
00:17:39,192 --> 00:17:40,494
You've got company.

213
00:17:43,665 --> 00:17:45,731
All units, black quad drone!

214
00:17:45,733 --> 00:17:47,769
North side!
Don't let it get away!

215
00:17:57,745 --> 00:17:58,746
Go!

216
00:18:07,287 --> 00:18:08,688
Hey.

217
00:18:08,690 --> 00:18:09,757
Hey, you!

218
00:18:10,424 --> 00:18:11,458
Somebody...

219
00:18:19,199 --> 00:18:20,200
Shoot!

220
00:18:23,805 --> 00:18:24,806
Hey!

221
00:18:25,607 --> 00:18:26,608
Hey, stop!

222
00:18:27,742 --> 00:18:28,876
Hey, you. Stop!

223
00:18:36,216 --> 00:18:37,217
Bitch!

224
00:18:40,220 --> 00:18:41,353
Right there!

225
00:18:41,355 --> 00:18:42,523
Stop right there!

226
00:18:44,257 --> 00:18:45,893
Hands. I wanna see them now!

227
00:18:50,263 --> 00:18:51,365
Who do you work for?

228
00:18:52,934 --> 00:18:55,168
Turn around, slowly!

229
00:19:00,742 --> 00:19:02,677
The smart pad,
toss it over!

230
00:19:10,918 --> 00:19:12,618
Hey, do you hear me?

231
00:19:21,495 --> 00:19:23,798
I'm a government official,
on duty.

232
00:19:24,799 --> 00:19:26,433
People will be
looking for me.

233
00:20:13,848 --> 00:20:14,949
Stay back!

234
00:20:15,750 --> 00:20:17,785
Weapons down, now!

235
00:20:23,290 --> 00:20:24,424
Stop!

236
00:20:36,938 --> 00:20:37,972
Sari?

237
00:20:39,006 --> 00:20:40,440
Lower your guns.

238
00:20:40,908 --> 00:20:42,275
I know this man.

239
00:20:44,478 --> 00:20:45,713
He's not one of 'em.

240
00:20:55,590 --> 00:20:57,890
I... I thought
you were dead.

241
00:20:57,892 --> 00:20:59,560
What does Wisnu
know about us?

242
00:21:01,796 --> 00:21:02,962
You joined the Reform?

243
00:21:02,964 --> 00:21:04,395
If you can't get me
what I need,

244
00:21:04,397 --> 00:21:05,800
- then you should leave.
- Sari, wait!

245
00:21:09,737 --> 00:21:11,469
Come with me.

246
00:21:11,471 --> 00:21:13,273
I've got everything
we've ever wanted.

247
00:21:15,543 --> 00:21:16,609
I can protect you...

248
00:21:16,611 --> 00:21:18,511
You helped incite
the Revolution.

249
00:21:18,513 --> 00:21:19,947
You really think
I didn't know that?

250
00:21:21,849 --> 00:21:24,617
I covered corruption stories
for breakfast, for God's sake.

251
00:21:24,619 --> 00:21:26,719
I did it for us!

252
00:21:26,721 --> 00:21:28,988
Don't you see
what this world has become?

253
00:21:28,990 --> 00:21:30,756
Hey, do you hear me?

254
00:21:30,758 --> 00:21:31,793
Mom.

255
00:21:36,463 --> 00:21:37,665
Pack your things, honey.

256
00:21:39,133 --> 00:21:40,802
We're leaving.

257
00:21:43,638 --> 00:21:44,739
I get it.

258
00:21:46,406 --> 00:21:48,341
And you're blaming me!

259
00:21:50,711 --> 00:21:51,846
She's yours.

260
00:21:55,448 --> 00:21:56,449
What?

261
00:22:00,955 --> 00:22:02,723
Since I found out
you were involved,

262
00:22:03,958 --> 00:22:05,392
Indra was being hunted...

263
00:22:06,961 --> 00:22:08,493
We went underground,

264
00:22:08,495 --> 00:22:10,497
spent years building
this Reform together.

265
00:22:13,868 --> 00:22:16,135
You founded the Reform?

266
00:22:16,137 --> 00:22:17,972
You've been fed
on lies, Angga.

267
00:22:23,544 --> 00:22:25,680
Then I just gave you
the death sentence.

268
00:22:31,886 --> 00:22:33,020
Get out!

269
00:22:34,589 --> 00:22:35,590
Now!

270
00:24:47,121 --> 00:24:49,088
Who's in charge?

271
00:24:49,090 --> 00:24:51,225
Where's the great
Reform's hideout?

272
00:24:59,333 --> 00:25:00,968
Guns! Guns!

273
00:25:40,341 --> 00:25:41,675
Clear!

274
00:25:45,946 --> 00:25:47,813
Alert the Party.

275
00:25:47,815 --> 00:25:50,584
The Congressman is now
an enemy of the state.

276
00:26:27,388 --> 00:26:30,758
Of all places,
abandoned shopping mall?

277
00:26:33,994 --> 00:26:35,096
We call it home.

278
00:26:37,665 --> 00:26:38,866
He's with us!

279
00:27:31,152 --> 00:27:32,820
Sari, Dinda, you all right?

280
00:27:35,756 --> 00:27:36,891
Spec.

281
00:27:38,192 --> 00:27:39,326
Where's everyone?

282
00:27:41,262 --> 00:27:42,263
We're it.

283
00:27:51,839 --> 00:27:52,905
Who's he?

284
00:27:52,907 --> 00:27:54,175
He helped us escape.

285
00:27:57,745 --> 00:27:58,913
He's clean.

286
00:28:01,148 --> 00:28:04,785
If I was a spy, this place
would've been burned to the ground.

287
00:28:15,362 --> 00:28:16,830
Sorry you had to be here.

288
00:28:19,266 --> 00:28:20,968
What are you
trying to achieve?

289
00:28:22,169 --> 00:28:24,171
You want your
presidency back, is that it?

290
00:28:27,007 --> 00:28:28,108
I used to.

291
00:28:29,977 --> 00:28:32,112
I fought so hard for what
this country would be...

292
00:28:33,013 --> 00:28:34,114
could be.

293
00:28:35,783 --> 00:28:36,951
Then, it all just...

294
00:28:38,385 --> 00:28:39,453
faded.

295
00:28:40,988 --> 00:28:43,088
The people,
they need to know

296
00:28:43,090 --> 00:28:45,025
what they're really
suffering for, Congressman.

297
00:28:45,527 --> 00:28:46,760
Greed.

298
00:28:47,294 --> 00:28:48,429
Corruption.

299
00:28:49,964 --> 00:28:52,264
That's why we're here.
Nothing more.

300
00:28:52,266 --> 00:28:53,767
Then what are you
waiting for?

301
00:28:54,802 --> 00:28:56,136
You've got your army with you.

302
00:28:56,837 --> 00:28:58,372
They seem equipped and ready.

303
00:28:59,507 --> 00:29:00,741
Walk with me.

304
00:29:05,412 --> 00:29:07,114
They were my voters.

305
00:29:07,982 --> 00:29:09,116
Believed in me.

306
00:29:10,818 --> 00:29:13,120
But now they're... here.

307
00:29:14,154 --> 00:29:15,256
But these people,

308
00:29:16,323 --> 00:29:17,958
and the one
that died today...

309
00:29:19,193 --> 00:29:20,294
volunteered.

310
00:29:21,295 --> 00:29:22,429
For me.

311
00:29:24,431 --> 00:29:25,897
You call them army.

312
00:29:25,899 --> 00:29:27,201
I call them family.

313
00:29:33,107 --> 00:29:35,407
If it wasn't for Spec,

314
00:29:35,409 --> 00:29:37,945
we would've never learned
to defend ourselves.

315
00:29:39,547 --> 00:29:40,914
Who is this Spec?

316
00:29:43,250 --> 00:29:44,885
Never knew his real name.

317
00:29:47,388 --> 00:29:49,056
Sari found him
on the streets.

318
00:29:50,157 --> 00:29:51,591
Saved him...

319
00:29:51,593 --> 00:29:53,325
just like she saved me.

320
00:29:53,327 --> 00:29:55,396
Then give me
that one phone call.

321
00:29:57,632 --> 00:30:00,434
I'll guarantee her safety
for the rest of her life.

322
00:30:08,008 --> 00:30:10,344
You have one minute
before they track us down.

323
00:30:20,220 --> 00:30:22,287
- Soeganda.
- Ganda, it's me. Listen.

324
00:30:22,289 --> 00:30:23,589
I don't have much time.

325
00:30:23,591 --> 00:30:26,158
Angga, what the hell happened?

326
00:30:26,160 --> 00:30:27,359
<i>They're accusing you
of helping</i>

327
00:30:27,361 --> 00:30:28,962
<i>the separatists,
for God's sake.</i>

328
00:30:29,897 --> 00:30:31,031
I've found her, Ganda.

329
00:30:31,999 --> 00:30:33,231
I've found Sari.

330
00:30:33,233 --> 00:30:34,132
<i>Kid, it's too late.</i>

331
00:30:34,134 --> 00:30:37,035
Your name is on
the GERRAM kill list.

332
00:30:37,037 --> 00:30:40,540
<i>Wisnu has taken your plan and
skewed it into one of his own.</i>

333
00:30:40,542 --> 00:30:44,409
And whatever it is,
it'll be carried out in three days.

334
00:30:44,411 --> 00:30:45,547
In three days?

335
00:30:46,246 --> 00:30:49,314
That's impossible.

336
00:30:49,316 --> 00:30:53,485
<i>Ganda, you've gotta help me stop
him, or I'll be dead.</i>

337
00:30:53,487 --> 00:30:56,254
Do you hear me?
Sari will be dead.

338
00:30:56,256 --> 00:30:57,257
Son...

339
00:30:59,493 --> 00:31:01,561
I love you like my own,

340
00:31:01,563 --> 00:31:03,897
but you cannot
win everything.

341
00:31:04,733 --> 00:31:06,967
<i>I'm sorry.
Good luck out there.</i>

342
00:31:16,678 --> 00:31:17,978
I wanna meet him.

343
00:31:21,348 --> 00:31:22,416
That takedown...

344
00:31:25,052 --> 00:31:26,220
straight-out military.

345
00:31:31,425 --> 00:31:33,528
Look, I'm putting together
an attack team.

346
00:31:37,431 --> 00:31:38,566
I want you in.

347
00:31:43,638 --> 00:31:44,905
I'm in.

348
00:31:53,581 --> 00:31:55,313
Let me
get this straight.

349
00:31:55,315 --> 00:31:57,685
- You want the five of us...
- Six.

350
00:31:59,153 --> 00:32:01,754
Pardon me, six.

351
00:32:01,756 --> 00:32:06,559
...to go after the adorable
Wisnu and his huggable thugs,

352
00:32:06,561 --> 00:32:09,930
to stop an unknown
PIRANAS conspiracy?

353
00:32:11,633 --> 00:32:13,666
Let's see, they have
a name for that.

354
00:32:13,668 --> 00:32:16,470
What is it? Oh, yeah,
it's treason!

355
00:32:20,240 --> 00:32:22,142
Are you fucking nuts?

356
00:32:23,410 --> 00:32:26,178
We'd... be dead.

357
00:32:26,180 --> 00:32:28,215
D-E-D. Dead!

358
00:32:31,018 --> 00:32:33,553
Besides, look at us.

359
00:32:33,555 --> 00:32:36,256
We've probably forgotten
half the things we used to do.

360
00:32:38,325 --> 00:32:41,028
And who the fuck
is this National Geographic?

361
00:32:44,566 --> 00:32:46,431
Innocent people's lives

362
00:32:46,433 --> 00:32:48,333
- are at stake here.
- Oh, bullshit, LT.

363
00:32:48,335 --> 00:32:51,071
Since when do you care, huh?

364
00:32:52,072 --> 00:32:54,339
Hey, maybe Wisnu is right.

365
00:32:54,341 --> 00:32:55,641
Maybe they are terrorists.

366
00:32:55,643 --> 00:32:57,175
Maybe they all
deserve to die.

367
00:32:57,177 --> 00:32:58,613
I found her, Ogs!

368
00:33:00,214 --> 00:33:01,215
Sari.

369
00:33:03,150 --> 00:33:05,553
And a little girl
that turns out to be mine.

370
00:33:10,224 --> 00:33:13,528
All of us,
we're at the top of the kill list.

371
00:33:19,701 --> 00:33:21,603
Is everything okay in here?

372
00:33:22,837 --> 00:33:24,604
I hope you don't mind

373
00:33:24,606 --> 00:33:27,341
- the powder tea.
- Ma! Will you just get out?

374
00:33:30,344 --> 00:33:31,779
Just trying to help.

375
00:33:35,850 --> 00:33:37,084
Look...

376
00:33:37,719 --> 00:33:39,119
I feel you.

377
00:33:41,255 --> 00:33:45,459
And PIRANAS, man, I'd shove it up
their bumhole any day of the week.

378
00:33:46,694 --> 00:33:48,061
But I can't.

379
00:33:48,830 --> 00:33:50,130
I...

380
00:33:51,164 --> 00:33:52,567
I just can't.

381
00:33:57,572 --> 00:33:59,273
Then we'll show
ourselves out.

382
00:34:01,441 --> 00:34:02,810
It was nice
seeing you again, Ogs.

383
00:34:26,266 --> 00:34:28,068
You must be
so disappointed in me.

384
00:34:31,806 --> 00:34:33,673
Son,

385
00:34:33,675 --> 00:34:35,810
you've always chosen
your own path.

386
00:34:37,177 --> 00:34:38,680
And you've always
pulled through.

387
00:34:40,247 --> 00:34:41,481
Disappointed?

388
00:34:44,519 --> 00:34:47,220
You're just waiting for an
opportunity to impress...

389
00:34:49,222 --> 00:34:53,427
not just me,
but the whole world.

390
00:35:01,536 --> 00:35:02,637
LT!

391
00:35:05,907 --> 00:35:07,441
Could use the exercise.

392
00:35:08,743 --> 00:35:09,809
Come on!

393
00:35:09,811 --> 00:35:11,512
I'll show you
where the guys are.

394
00:35:29,897 --> 00:35:31,231
Which one is he?

395
00:35:32,066 --> 00:35:33,768
The one with his face
on the floor.

396
00:36:38,298 --> 00:36:41,334
Look, it's good
to see you guys and all,

397
00:36:42,269 --> 00:36:43,403
but...

398
00:36:44,404 --> 00:36:46,406
really not into reunions.

399
00:36:47,542 --> 00:36:49,443
Isn't that oil
all over you?

400
00:36:52,914 --> 00:36:54,247
So?

401
00:36:55,482 --> 00:36:56,716
No reason.

402
00:36:56,718 --> 00:36:58,285
Listen, Bara...

403
00:37:02,690 --> 00:37:05,457
- We got a job for you.
- Yeah.

404
00:37:05,459 --> 00:37:08,495
It's one of those
won't-make-it-out-alive kind.

405
00:37:10,932 --> 00:37:12,934
So it's a suicide mission?

406
00:37:17,538 --> 00:37:18,639
When do we start?

407
00:37:23,410 --> 00:37:24,645
What's in it for me?

408
00:37:27,048 --> 00:37:29,481
I told you the amount.

409
00:37:29,483 --> 00:37:30,850
You'd be worry-free
for the next decade.

410
00:37:30,852 --> 00:37:34,419
Oh, stop. We all know
how it is.

411
00:37:34,421 --> 00:37:36,321
Last cash lasted us,
what, huh,

412
00:37:36,323 --> 00:37:38,090
four, five years tops?

413
00:37:38,092 --> 00:37:39,892
Why do you think
they demoted me?

414
00:37:39,894 --> 00:37:42,528
Bullshit graveyard-shift,
checking every damn door

415
00:37:42,530 --> 00:37:44,697
in the PIRANAS Tower
before they finally fired me?

416
00:37:44,699 --> 00:37:46,364
Oh, come on, Tino.

417
00:37:46,366 --> 00:37:49,635
Where was our beloved LT
when the Corp kicked us out?

418
00:37:49,637 --> 00:37:52,772
He got that shiny brand-new
job passing dirty bills.

419
00:37:52,774 --> 00:37:55,574
With taxpayers' money.
Our money.

420
00:37:55,576 --> 00:37:57,375
All right, leave us.

421
00:37:57,377 --> 00:37:58,445
But...

422
00:38:11,793 --> 00:38:12,994
What do you want, Tino?

423
00:38:13,795 --> 00:38:14,862
Finally.

424
00:38:16,429 --> 00:38:17,865
You might've fooled the herd,

425
00:38:19,466 --> 00:38:20,601
not me.

426
00:38:23,938 --> 00:38:25,706
I want what you have.

427
00:38:38,553 --> 00:38:40,786
You think a fancy watch
will change my mind?

428
00:38:40,788 --> 00:38:42,788
Plus a quarter...

429
00:38:42,790 --> 00:38:45,660
of everything in my stash.

430
00:38:46,694 --> 00:38:47,795
Now, are you in...

431
00:38:48,863 --> 00:38:50,031
or out?

432
00:38:58,139 --> 00:38:59,439
Yeah.

433
00:39:00,641 --> 00:39:01,807
LT!

434
00:39:01,809 --> 00:39:04,043
Actually, I was
in the middle of my vlog.

435
00:39:04,045 --> 00:39:06,446
Um, so if you don't mind...

436
00:39:14,856 --> 00:39:16,557
- I gotta get outta here.
- Just...

437
00:39:18,826 --> 00:39:21,426
- Yo, freckle dick.
- Yo.

438
00:39:23,831 --> 00:39:25,099
- You son of a...
- Hey!

439
00:39:26,634 --> 00:39:28,634
Guys, guys, guys, stop!

440
00:39:28,636 --> 00:39:30,071
Hey, hey. Hey!

441
00:39:35,142 --> 00:39:37,111
Ethan, I need the best tech.

442
00:39:38,012 --> 00:39:39,144
I need you to find some

443
00:39:39,146 --> 00:39:42,850
very classified information
on the PIRANAS VIP server.

444
00:39:44,085 --> 00:39:46,785
The PIRANAS server?

445
00:39:46,787 --> 00:39:48,453
You gotta be shitting me.

446
00:39:48,455 --> 00:39:50,222
Look.

447
00:39:50,224 --> 00:39:52,560
We're not supposed
to tell you this, kid, but...

448
00:39:53,194 --> 00:39:56,631
It's a top-secret...

449
00:39:57,497 --> 00:39:59,033
recruitment test.

450
00:40:00,935 --> 00:40:02,234
What?

451
00:40:02,236 --> 00:40:04,171
Only a lucky few
get selected.

452
00:40:05,072 --> 00:40:07,172
You pass this one,

453
00:40:07,174 --> 00:40:08,974
all eyes will be on you, kid.

454
00:40:08,976 --> 00:40:10,709
You'd be famous.

455
00:40:10,711 --> 00:40:12,680
Wait, wait, wait.
Wait, wait.

456
00:40:14,148 --> 00:40:15,214
Uh...

457
00:40:15,216 --> 00:40:16,550
Acting gigs,

458
00:40:17,184 --> 00:40:18,552
red carpet famous?

459
00:40:19,220 --> 00:40:20,621
Sky's the limit.

460
00:40:22,690 --> 00:40:24,123
All right.

461
00:40:24,125 --> 00:40:25,458
Here goes nothing.

462
00:40:47,915 --> 00:40:49,515
Move! Move!

463
00:40:49,517 --> 00:40:51,786
Stand back! Get out!
Get out of my face.

464
00:40:52,920 --> 00:40:54,119
- Get back!
- Heads up.

465
00:40:54,121 --> 00:40:55,423
We've got company.

466
00:40:56,057 --> 00:40:57,222
They tracked us.

467
00:40:57,224 --> 00:40:58,524
Shit!

468
00:40:58,526 --> 00:40:59,758
- We've gotta get outta here.
- Wait.

469
00:40:59,760 --> 00:41:01,927
- Who's "they"?
- How much more time?

470
00:41:01,929 --> 00:41:03,764
- This isn't a test, is it?
- How much?

471
00:41:12,073 --> 00:41:13,174
Come on, come on,
come on!

472
00:41:15,977 --> 00:41:17,111
Move! Move!

473
00:41:21,682 --> 00:41:23,751
Done. I'm done. Holy shit!

474
00:41:31,158 --> 00:41:32,992
This can't be right, can it?

475
00:41:32,994 --> 00:41:34,795
Tomorrow's date.
Click on that.

476
00:41:37,631 --> 00:41:38,998
What is this?

477
00:41:39,000 --> 00:41:41,266
Nothing but PIRANAS
Senators' profiles.

478
00:41:41,268 --> 00:41:42,269
No.

479
00:41:42,737 --> 00:41:44,737
These are targets.

480
00:41:44,739 --> 00:41:48,207
Sacrificing their own Senators,
scapegoating the Reform.

481
00:41:48,209 --> 00:41:50,209
Wolves in sheep's clothing.

482
00:41:50,211 --> 00:41:52,311
It's a false-flag attack.

483
00:41:52,313 --> 00:41:54,947
There'll be murders
and riots.

484
00:41:54,949 --> 00:41:57,051
Give something for the people
to be angry about.

485
00:41:59,653 --> 00:42:01,789
A government-sanctioned
genocide.

486
00:42:16,837 --> 00:42:18,370
- Left, clear.
- Right, clear!

487
00:42:18,372 --> 00:42:19,707
All clear!

488
00:42:33,621 --> 00:42:34,922
Get the cavalry.

489
00:43:44,792 --> 00:43:46,060
Electrical manual?

490
00:43:48,195 --> 00:43:50,731
Hey, do you know when
your mother and I first met?

491
00:43:53,000 --> 00:43:55,269
We were instantly drawn
to each other.

492
00:43:57,171 --> 00:43:59,240
You know, like electricity.

493
00:44:00,374 --> 00:44:01,775
She used to say,

494
00:44:03,010 --> 00:44:04,443
"If you come any nearer,

495
00:44:04,445 --> 00:44:07,047
"I'll tase you in the face."

496
00:44:11,418 --> 00:44:13,819
Anyway...

497
00:44:13,821 --> 00:44:15,890
Thought I'd make up
for the lost time.

498
00:44:23,764 --> 00:44:26,298
I found it
in the old bookstore.

499
00:44:26,300 --> 00:44:28,836
A free fox pin included
in the back page, too.

500
00:44:30,304 --> 00:44:32,239
Look, I know
I wasn't there for you...

501
00:44:38,412 --> 00:44:39,713
Wake up.

502
00:44:44,451 --> 00:44:45,986
A children's fable?

503
00:44:47,121 --> 00:44:48,822
She's 12, not five.

504
00:44:50,491 --> 00:44:51,992
She's stubborn.

505
00:44:54,795 --> 00:44:56,363
Wonder where she got it from.

506
00:44:59,867 --> 00:45:00,935
You know...

507
00:45:03,971 --> 00:45:06,907
I never really had the chance
to say thank you, for...

508
00:45:07,775 --> 00:45:09,176
what you and the boys did.

509
00:45:11,245 --> 00:45:12,413
So, thank you.

510
00:45:20,955 --> 00:45:23,824
Is it a good time
to meet your parents now?

511
00:45:25,960 --> 00:45:29,061
Oh, you'll never get a chance
to see them now, slick.

512
00:45:29,063 --> 00:45:31,265
You're the bastard
who knocked me up and left me.

513
00:45:34,201 --> 00:45:35,336
Never again.

514
00:45:37,071 --> 00:45:38,270
What?

515
00:45:38,272 --> 00:45:39,406
Don't mumble.

516
00:45:41,075 --> 00:45:42,743
I'll never leave you again.

517
00:45:49,850 --> 00:45:51,018
Maybe it's too late.

518
00:45:53,053 --> 00:45:54,922
I heard about
the attack plan tomorrow.

519
00:45:57,057 --> 00:45:58,759
There's no turning back
from that.

520
00:46:05,099 --> 00:46:06,133
Hey, guys.

521
00:46:06,767 --> 00:46:08,202
Let's get up on the double.

522
00:46:09,036 --> 00:46:10,104
Moving out.

523
00:46:13,575 --> 00:46:16,944
Tino, you're one of
the smartest people I know.

524
00:46:17,978 --> 00:46:20,281
You're gonna start telling me
it's impossible?

525
00:46:26,153 --> 00:46:27,788
Fucking hell.

526
00:46:30,190 --> 00:46:31,191
We'll think simple.

527
00:46:33,561 --> 00:46:35,062
Subtract.

528
00:47:14,602 --> 00:47:15,936
What is this?

529
00:47:23,143 --> 00:47:24,445
For the Reform!

530
00:47:47,167 --> 00:47:48,367
- Ganda!
- Angga!

531
00:47:50,003 --> 00:47:51,238
No time to explain.
Let's go!

532
00:47:53,273 --> 00:47:55,440
Move, move!
Move, move!

533
00:47:55,442 --> 00:47:56,578
Go, go, go!

534
00:47:58,513 --> 00:48:00,479
Go, go, go. Go, go!
Move, move, move.

535
00:48:00,481 --> 00:48:01,549
Get in the car!

536
00:48:03,951 --> 00:48:05,984
Stick to the plan.
I'll tell you where to go.

537
00:48:05,986 --> 00:48:07,054
Copy that.

538
00:48:08,188 --> 00:48:09,591
- Smoke 'em out!
- Smoke 'em out!

539
00:48:13,561 --> 00:48:15,093
Let's go!

540
00:48:15,095 --> 00:48:17,597
Package is secured!
Let's go, let's go, let's go!

541
00:48:17,599 --> 00:48:19,131
I'm on it. You go.

542
00:48:19,133 --> 00:48:20,167
Spec, no!

543
00:48:33,581 --> 00:48:35,683
Holy shit!
We've got Kodiaks.

544
00:48:40,120 --> 00:48:41,219
We gotta get out of here!

545
00:48:41,221 --> 00:48:43,190
Go, go, go!
Get in!

546
00:48:44,291 --> 00:48:45,426
Let's go! Let's go!

547
00:49:23,698 --> 00:49:25,765
No. Sari!

548
00:49:25,767 --> 00:49:27,132
No!

549
00:49:45,252 --> 00:49:47,120
Wasn't easy or cheap!

550
00:49:48,556 --> 00:49:50,692
But whatever you manage
to destroy...

551
00:49:54,094 --> 00:49:55,160
we fix.

552
00:49:55,162 --> 00:49:57,730
Oh, my God.

553
00:49:57,732 --> 00:50:00,668
Spent a lifetime searching
for this filthy rabbit hole.

554
00:50:02,269 --> 00:50:03,671
But now that I'm here...

555
00:50:06,473 --> 00:50:08,340
it feels like home.

556
00:50:08,342 --> 00:50:09,441
What did you do to her?

557
00:50:09,443 --> 00:50:12,110
No, put that away.

558
00:50:12,112 --> 00:50:14,782
She's just pretty beat up from
putting up a mean fight, is all.

559
00:50:15,683 --> 00:50:17,184
Killed three of my men.

560
00:50:20,287 --> 00:50:24,222
Why don't you tell your men
to drop their antique toys...

561
00:50:24,224 --> 00:50:26,360
before I put a hole in her face.

562
00:50:35,837 --> 00:50:37,137
Roll, please!

563
00:50:54,822 --> 00:50:57,355
Long live the Reform.

564
00:51:11,806 --> 00:51:13,173
No!

565
00:51:21,281 --> 00:51:22,915
And that's it!

566
00:51:22,917 --> 00:51:24,117
Quick,

567
00:51:24,619 --> 00:51:27,154
simple, graphic.

568
00:51:27,789 --> 00:51:29,389
Just how the people want it.

569
00:51:35,329 --> 00:51:37,295
You fuck!

570
00:51:37,297 --> 00:51:39,834
Well, I got a surprise
for you.

571
00:51:48,442 --> 00:51:50,509
Congressman!
Congressman, here!

572
00:51:50,511 --> 00:51:52,243
Dinda!

573
00:51:52,245 --> 00:51:53,613
Dinda, you all right?

574
00:51:53,615 --> 00:51:55,748
Mama!

575
00:51:55,750 --> 00:51:58,651
Dinda! Mommy's okay, baby.
Mama's all right.

576
00:51:58,653 --> 00:52:00,287
Look, you win, all right?

577
00:52:01,488 --> 00:52:03,488
The Reform is finished!

578
00:52:03,490 --> 00:52:05,691
What else do you
want from me?

579
00:52:05,693 --> 00:52:07,827
You like making deals, right?

580
00:52:07,829 --> 00:52:09,196
So here's one for you.

581
00:52:19,373 --> 00:52:20,608
You see this remote?

582
00:52:21,042 --> 00:52:22,775
Say, "I see it."

583
00:52:22,777 --> 00:52:24,510
- I see it!
- Good.

584
00:52:24,512 --> 00:52:27,682
It triggers the bomb I planted
on the elevator's cable.

585
00:52:29,984 --> 00:52:31,284
Set it to...

586
00:52:32,386 --> 00:52:33,588
one minute.

587
00:52:36,490 --> 00:52:40,559
So you gotta choose
how you spend that minute.

588
00:52:40,561 --> 00:52:43,529
Save your woman,
or your kid.

589
00:52:43,531 --> 00:52:44,830
But if I were you,

590
00:52:44,832 --> 00:52:47,300
I'd use it to haul
my own ass out of here.

591
00:52:53,775 --> 00:52:57,510
You've shown what you would
do for the ones you love.

592
00:52:57,512 --> 00:52:59,246
Now show them
who you really are.

593
00:53:05,285 --> 00:53:06,353
Hey, you.

594
00:53:08,656 --> 00:53:10,457
You will die in pieces.

595
00:53:15,262 --> 00:53:16,263
Let him be.

596
00:53:16,864 --> 00:53:18,331
And kill the others.

597
00:53:22,970 --> 00:53:24,402
Move!

598
00:54:56,564 --> 00:54:57,630
Hold on, honey!

599
00:55:03,805 --> 00:55:05,104
Hey, Dinda.

600
00:55:05,106 --> 00:55:06,906
What are you doing?

601
00:55:20,721 --> 00:55:22,623
What are you doing?
She's in there!

602
00:55:23,558 --> 00:55:25,124
Get off me!

603
00:55:25,126 --> 00:55:27,394
Stop! Stop...
Will you stop it?

604
00:55:38,906 --> 00:55:40,440
No!

605
00:55:55,823 --> 00:55:58,724
You killed my daughter,
you monster!

606
00:55:58,726 --> 00:56:00,094
Get off of me!

607
00:56:07,902 --> 00:56:09,036
Hold on!

608
00:56:18,445 --> 00:56:20,880
- The emergency brakes.
- Mama!

609
00:56:20,882 --> 00:56:22,516
- We're okay!
- Do you hear that?

610
00:56:23,618 --> 00:56:24,917
Dinda's fine.

611
00:56:24,919 --> 00:56:27,119
I'm gonna get you up.

612
00:56:27,121 --> 00:56:29,757
Don't you give up...
Ah, shit!

613
00:56:40,467 --> 00:56:42,469
Angga! Listen to me!

614
00:56:43,537 --> 00:56:44,839
You take care of her.

615
00:56:46,207 --> 00:56:47,474
Tell her...

616
00:56:48,776 --> 00:56:50,811
be brave for the new world
to come.

617
00:56:51,545 --> 00:56:52,780
Sari, please.

618
00:56:54,015 --> 00:56:55,816
I can't lose you again.

619
00:56:59,887 --> 00:57:00,888
Wake up.

620
00:57:01,756 --> 00:57:02,790
You never did.

621
00:57:44,665 --> 00:57:45,666
Papa!

622
00:57:46,233 --> 00:57:47,299
I'm here!

623
00:57:47,301 --> 00:57:48,970
Listen to my voice, Papa!

624
00:58:03,217 --> 00:58:04,518
Papa!

625
00:58:05,720 --> 00:58:07,188
Over here!

626
00:58:08,589 --> 00:58:10,191
Just follow my voice!

627
00:58:12,994 --> 00:58:14,095
Papa!

628
00:58:15,563 --> 00:58:18,764
Dinda, honey. I can't.

629
00:58:18,766 --> 00:58:20,101
I don't know what to do.

630
00:58:21,235 --> 00:58:23,769
Listen. We're gonna be okay.

631
00:58:23,771 --> 00:58:25,639
Get to the emergency
staircase!

632
00:58:26,374 --> 00:58:28,109
We need you
to pull us out.

633
00:58:29,110 --> 00:58:31,512
Come on! Focus!

634
00:58:34,315 --> 00:58:35,948
Hold on.

635
00:58:48,996 --> 00:58:50,362
Papa!

636
00:58:50,364 --> 00:58:52,066
- Dinda!
- We're back here!

637
00:59:00,174 --> 00:59:01,242
Angga!

638
00:59:09,750 --> 00:59:10,851
I'll get us help!

639
00:59:41,949 --> 00:59:43,117
What are you
waiting for?

640
00:59:58,866 --> 00:59:59,867
Pull!

641
01:00:01,068 --> 01:00:02,069
Hold on!

642
01:00:21,956 --> 01:00:23,057
Sergeant.

643
01:00:25,292 --> 01:00:26,792
They know everything.

644
01:00:26,794 --> 01:00:28,796
Never a big fan
of PIRANAS anyway, sir.

645
01:00:29,396 --> 01:00:30,731
We're here to help.

646
01:00:32,333 --> 01:00:33,634
Who told you?

647
01:00:48,249 --> 01:00:50,716
<i>It has been
eight excruciating hours</i>

648
01:00:50,718 --> 01:00:53,886
<i>since the capital kidnapping
incident this morning.</i>

649
01:00:53,888 --> 01:00:56,788
<i>Seven senators have
been held hostage so far,</i>

650
01:00:56,790 --> 01:00:59,360
<i>with no signs of demand
by the Reform separatists.</i>

651
01:01:01,195 --> 01:01:04,229
<i>That is, until recently,
when an anonymous video</i>

652
01:01:04,231 --> 01:01:06,200
<i>was made public
for the world to see.</i>

653
01:01:07,902 --> 01:01:09,268
<i>Warning.</i>

654
01:01:09,270 --> 01:01:13,240
<i>What you are about to see is
graphic and may disturb you.</i>

655
01:01:25,419 --> 01:01:27,319
Who are we
kidding, huh?

656
01:01:27,321 --> 01:01:30,291
How could six has-beens stop
the government in three days?

657
01:01:31,825 --> 01:01:33,227
We were fucked
from the start.

658
01:01:36,764 --> 01:01:37,765
What are you doing?

659
01:01:41,402 --> 01:01:43,001
Leaving.

660
01:01:43,003 --> 01:01:45,204
Job's done, remember?

661
01:01:45,206 --> 01:01:48,307
Our mugs are registered on the
top of the wanted list, Tino.

662
01:01:48,309 --> 01:01:49,908
No shit.

663
01:01:49,910 --> 01:01:51,478
If we stay here,
we're dead.

664
01:01:55,282 --> 01:01:56,717
Where do you think
you're going?

665
01:01:57,519 --> 01:01:59,284
The PIRANAS Tower.

666
01:01:59,286 --> 01:02:00,287
Why?

667
01:02:00,988 --> 01:02:01,989
How?

668
01:02:03,424 --> 01:02:05,224
- Never mind.
- Tino.

669
01:02:05,226 --> 01:02:07,326
No, no, no,
it's fucking brilliant.

670
01:02:07,328 --> 01:02:10,896
Even if we do manage
to get inside the gates...

671
01:02:10,898 --> 01:02:13,465
The Tower's
like a maze.

672
01:02:13,467 --> 01:02:16,368
We can't make it to the second
floor, let alone the VIP chamber.

673
01:02:16,370 --> 01:02:18,170
Yeah, but you can.

674
01:02:18,172 --> 01:02:21,006
You said it yourself,
you used to work graveyard there.

675
01:02:21,008 --> 01:02:23,976
You know its every
floor plan, inside and out.

676
01:02:23,978 --> 01:02:27,446
Maybe you've forgotten,
but they just butchered us out there!

677
01:02:27,448 --> 01:02:29,881
Including his
precious girlfriend!

678
01:02:29,883 --> 01:02:32,317
I'm going back.
I'm going back.

679
01:02:32,319 --> 01:02:34,321
I am going back!

680
01:02:43,097 --> 01:02:44,198
I'm going back.

681
01:02:54,275 --> 01:02:56,108
Un-fucking-believable.

682
01:02:56,110 --> 01:02:58,310
You two deserve
each other!

683
01:02:58,312 --> 01:03:00,245
Sir, couldn't help
but hearing.

684
01:03:00,247 --> 01:03:02,114
The presidential address
is only hours away.

685
01:03:02,116 --> 01:03:03,315
Even if you were
able to stop them,

686
01:03:03,317 --> 01:03:05,286
you won't make it
there in time. Sir.

687
01:03:12,459 --> 01:03:14,061
Not by driving,
anyway, sir.

688
01:03:14,763 --> 01:03:16,529
I'll tell them
you hijacked it.

689
01:03:16,531 --> 01:03:18,531
Thank you, Sergeant.

690
01:03:18,533 --> 01:03:20,566
I'm afraid we can't
join your fight, sir.

691
01:03:20,568 --> 01:03:22,903
- We're still under constant...
- I'm not asking you to.

692
01:03:25,272 --> 01:03:27,207
Help as many people out there
as you can, Sergeant.

693
01:03:29,410 --> 01:03:31,076
Oh, and sir...

694
01:03:31,078 --> 01:03:32,547
I think this
belongs to you.

695
01:03:34,181 --> 01:03:35,914
They were tearing
your place apart,

696
01:03:35,916 --> 01:03:37,818
so I kind of stole it.

697
01:03:43,157 --> 01:03:44,325
Good luck out there, sir.

698
01:04:18,058 --> 01:04:19,126
If, uh...

699
01:04:20,595 --> 01:04:22,394
- If I don't come back...
- You will.

700
01:04:22,396 --> 01:04:23,464
So, shut up.

701
01:04:26,066 --> 01:04:27,301
You're just like
your mother.

702
01:04:28,503 --> 01:04:29,604
Go get them, Pa.

703
01:04:33,273 --> 01:04:34,674
Ready engine one.

704
01:04:34,676 --> 01:04:36,341
Ready engine two.

705
01:04:36,343 --> 01:04:38,477
Clear skies.
Ready for take-off.

706
01:04:38,479 --> 01:04:40,147
Hold on.
Someone's coming.

707
01:05:40,073 --> 01:05:42,274
Two minutes!

708
01:05:44,077 --> 01:05:45,078
Gather up.

709
01:05:46,514 --> 01:05:49,247
We got a one-hour window
before the cavalry comes in.

710
01:05:49,249 --> 01:05:50,482
Maybe less.

711
01:05:50,484 --> 01:05:53,621
Remember, you only need one
confession to stop all this.

712
01:05:56,089 --> 01:05:57,090
Tino?

713
01:06:02,129 --> 01:06:05,798
Our best point of entry
is the holding area, here.

714
01:06:05,800 --> 01:06:09,167
But in order to get there, we have to
circle around the construction sites, here,

715
01:06:09,169 --> 01:06:11,036
and the trucking hold, here.

716
01:06:11,038 --> 01:06:13,438
It's our best bet in making
it to the Tower alive.

717
01:06:13,440 --> 01:06:14,676
We'll split into four teams.

718
01:06:15,810 --> 01:06:17,309
Ethan, you're the key.

719
01:06:17,311 --> 01:06:18,611
Go to the main
control room.

720
01:06:18,613 --> 01:06:19,879
Override the system.

721
01:06:19,881 --> 01:06:23,348
Lock down their security gates,
doors, and helipad access.

722
01:06:23,350 --> 01:06:26,084
You open only the ones leading
up to the VIP chambers.

723
01:06:26,086 --> 01:06:28,688
- You got all that?
- Any backup, sir?

724
01:06:28,690 --> 01:06:30,123
You're on your own
this time, kid.

725
01:06:31,158 --> 01:06:32,159
Yes, sir.

726
01:06:32,727 --> 01:06:33,728
Oggi, Tino...

727
01:06:35,195 --> 01:06:36,598
you guys are in charge
of the explosives.

728
01:06:37,297 --> 01:06:38,664
Spec?

729
01:06:38,666 --> 01:06:40,033
South watch tower.

730
01:06:40,735 --> 01:06:42,202
360 kill zone.

731
01:06:43,103 --> 01:06:44,704
Bara, you stay with me.

732
01:06:44,706 --> 01:06:46,373
Millions of lives
are at stake tonight.

733
01:06:47,474 --> 01:06:48,475
They're counting on us.

734
01:06:49,309 --> 01:06:50,643
And me...

735
01:06:50,645 --> 01:06:52,012
I'm counting on you.

736
01:07:14,134 --> 01:07:15,367
Go, go, go, go!

737
01:07:15,369 --> 01:07:16,504
Go, go! Go!

738
01:07:52,840 --> 01:07:54,540
<i>Attention.</i>

739
01:07:54,542 --> 01:07:56,678
<i>The state of martial law
has been issued.</i>

740
01:08:20,501 --> 01:08:21,502
<i>In position.</i>

741
01:08:27,508 --> 01:08:28,574
<i>Clear.</i>

742
01:08:35,215 --> 01:08:37,518
Three, two, one.
Execute.

743
01:09:03,310 --> 01:09:04,512
Target neutralized.

744
01:09:05,680 --> 01:09:06,781
Left, clear.

745
01:09:07,615 --> 01:09:08,681
Right, clear.

746
01:09:08,683 --> 01:09:09,684
All clear.

747
01:09:10,350 --> 01:09:11,984
Hold for visual.

748
01:09:11,986 --> 01:09:15,623
We got a confirmed,
VIP vehicle exiting compound.

749
01:09:16,456 --> 01:09:17,592
Positive ID.

750
01:09:18,026 --> 01:09:19,558
Farid Baskoro.

751
01:09:19,560 --> 01:09:21,527
- Shit!
- Let him go.

752
01:09:21,529 --> 01:09:23,698
Remember, we only need one
of the PIRANAS Four anyway.

753
01:09:24,132 --> 01:09:25,332
Let's do this.

754
01:09:30,571 --> 01:09:33,639
<i>The
national curfew is in effect.</i>

755
01:09:33,641 --> 01:09:35,240
It is chaos here
in the city,

756
01:09:35,242 --> 01:09:37,510
<i>as the nation
is on lockdown,</i>

757
01:09:37,512 --> 01:09:42,515
<i>the borders closed and a curfew
issued, due to the nationwide manhunt.</i>

758
01:09:42,517 --> 01:09:44,719
<i>All citizens must
remain indoors until...</i>

759
01:10:00,702 --> 01:10:02,400
You two, hands up!

760
01:10:02,402 --> 01:10:03,571
Now! Get...

761
01:10:05,940 --> 01:10:07,240
Shit.

762
01:10:58,492 --> 01:10:59,761
I can't believe
I'm doing this.

763
01:11:10,738 --> 01:11:12,505
Get the strike squad.

764
01:11:12,507 --> 01:11:13,608
Check the control room.

765
01:11:29,123 --> 01:11:30,323
Last one up.

766
01:11:31,025 --> 01:11:32,325
Hope they all work.

767
01:11:42,870 --> 01:11:44,036
RV's clear.

768
01:11:44,038 --> 01:11:46,739
Ethan, strike squad
is en route.

769
01:11:46,741 --> 01:11:49,108
Main exits compromised.

770
01:11:49,110 --> 01:11:51,344
Ethan, get the hell out
of there now.

771
01:11:51,946 --> 01:11:53,948
Wait. I need more time.

772
01:12:03,423 --> 01:12:04,924
Ethan, do you hear me?

773
01:12:04,926 --> 01:12:06,491
Get out, now!

774
01:12:06,493 --> 01:12:07,494
Move!

775
01:12:26,981 --> 01:12:28,581
Shit, he's compromised.

776
01:12:28,583 --> 01:12:29,949
They're gonna be here
any second.

777
01:12:29,951 --> 01:12:31,018
Kid, if you hear me...

778
01:12:32,452 --> 01:12:33,486
we have to go.

779
01:12:34,755 --> 01:12:35,823
I'm sorry.

780
01:12:37,124 --> 01:12:38,524
Do it.

781
01:12:43,531 --> 01:12:44,799
Sons of bitches!

782
01:12:46,000 --> 01:12:47,600
No!

783
01:12:47,602 --> 01:12:48,667
It's a distraction.

784
01:12:48,669 --> 01:12:49,802
<i>Security breach.</i>

785
01:12:49,804 --> 01:12:51,639
They're here
for the VIPs.

786
01:12:52,607 --> 01:12:54,041
Go to the construction site.

787
01:12:54,709 --> 01:12:55,710
You stop them.

788
01:12:56,611 --> 01:12:57,745
You heard him!

789
01:12:58,179 --> 01:12:59,477
Let's move out!

790
01:13:34,481 --> 01:13:35,482
I'll hold them off.

791
01:13:36,416 --> 01:13:38,519
They're gonna catch up on us
and you know it!

792
01:13:39,887 --> 01:13:42,823
Me and this butter face,
we got unfinished business.

793
01:13:43,724 --> 01:13:44,892
Guess I'll see you inside.

794
01:14:00,274 --> 01:14:03,644
Why don't you tell
your friends to come out?

795
01:14:06,814 --> 01:14:08,516
I have no friends.

796
01:14:10,184 --> 01:14:11,552
No weapons.

797
01:14:14,855 --> 01:14:16,023
No vest.

798
01:14:21,095 --> 01:14:22,096
Just me.

799
01:14:23,030 --> 01:14:24,799
If that's how
you want it.

800
01:14:26,133 --> 01:14:27,902
You're gonna shoot
an unarmed man?

801
01:14:28,569 --> 01:14:30,235
Come on.

802
01:14:30,237 --> 01:14:32,137
Put a bruise on me.

803
01:14:32,139 --> 01:14:34,642
Break my arm...
something.

804
01:14:35,343 --> 01:14:36,877
Let's make
this simple, then.

805
01:14:38,212 --> 01:14:40,881
All of you against me.

806
01:14:41,615 --> 01:14:44,685
Holster your weapons.

807
01:14:46,220 --> 01:14:50,124
Let's show this clown
what pain really feels like.

808
01:14:56,831 --> 01:14:59,698
Damn. I don't
have all day.

809
01:15:32,633 --> 01:15:33,734
Get the fuck up.

810
01:16:34,829 --> 01:16:35,830
Hell...

811
01:16:36,997 --> 01:16:38,132
three out of five.

812
01:16:39,166 --> 01:16:41,333
Ain't bad.

813
01:17:01,722 --> 01:17:03,124
Gotta hand it to you.

814
01:17:04,024 --> 01:17:06,125
You got some spirit.

815
01:17:06,127 --> 01:17:08,829
Still breathing, asshole.

816
01:17:28,749 --> 01:17:30,951
You wanted me
to break your arm.

817
01:17:41,996 --> 01:17:43,364
Wash your mouth.

818
01:17:46,133 --> 01:17:46,999
What did you say?

819
01:17:47,001 --> 01:17:48,903
You should wash
your fucking mouth!

820
01:18:13,360 --> 01:18:14,895
<i>Security breach.</i>

821
01:18:18,866 --> 01:18:20,134
<i>Security breach.</i>

822
01:18:24,271 --> 01:18:25,839
<i>Security breach.</i>

823
01:18:28,510 --> 01:18:29,810
We got activity.

824
01:18:48,062 --> 01:18:49,296
Kodiaks!

825
01:19:01,408 --> 01:19:03,075
Covering fire!

826
01:19:07,582 --> 01:19:09,850
- Frags out!
- Frags out!

827
01:19:34,208 --> 01:19:35,909
Fuck, I'm hit! I'm hit!

828
01:19:42,416 --> 01:19:44,182
Armor's blind
without the camera.

829
01:19:44,184 --> 01:19:45,951
<i>Spec, tell me
you got a visual.</i>

830
01:19:45,953 --> 01:19:47,221
- Sniper, top side.
- Go!

831
01:19:48,188 --> 01:19:49,189
Let's go, let's go.

832
01:19:53,494 --> 01:19:54,862
<i>Spec,
take their camera out.</i>

833
01:19:57,965 --> 01:19:59,199
Spec, you're breaking up.

834
01:20:02,036 --> 01:20:03,037
Ogs!

835
01:20:05,005 --> 01:20:06,006
<i>Spec, take the shot.</i>

836
01:20:07,207 --> 01:20:08,842
<i>Spec, take
the fucking shot!</i>

837
01:20:30,565 --> 01:20:31,932
Hey, fatso!

838
01:20:32,534 --> 01:20:33,535
Ogs!

839
01:20:43,911 --> 01:20:44,912
Ogs.

840
01:20:45,346 --> 01:20:46,347
Ogs.

841
01:20:50,217 --> 01:20:51,218
No, no, no.

842
01:20:55,055 --> 01:20:58,025
Left vest pocket.

843
01:21:00,928 --> 01:21:03,631
- What?
- Left vest pocket.

844
01:21:09,370 --> 01:21:11,103
I'm gonna get you
some help, Ogs.

845
01:21:11,105 --> 01:21:12,239
You...

846
01:21:13,407 --> 01:21:15,577
are gonna clear up
this whole mess...

847
01:21:16,377 --> 01:21:17,545
right, LT?

848
01:21:18,278 --> 01:21:20,147
You're gonna
save those people.

849
01:21:21,148 --> 01:21:22,149
Right?

850
01:21:23,450 --> 01:21:24,586
Damn right, we are.

851
01:21:26,588 --> 01:21:29,189
I must be
such a disappointment.

852
01:21:32,694 --> 01:21:33,959
<i>Security breach.</i>

853
01:21:33,961 --> 01:21:35,362
They're coming.

854
01:21:36,631 --> 01:21:38,296
We gotta go.

855
01:21:38,298 --> 01:21:39,464
<i>Security breach.</i>

856
01:21:39,466 --> 01:21:40,467
We gotta go!

857
01:21:43,538 --> 01:21:44,905
<i>Security breach.</i>

858
01:21:49,143 --> 01:21:50,244
<i>Security breach.</i>

859
01:22:41,796 --> 01:22:43,197
Congressman!

860
01:22:44,231 --> 01:22:46,131
Commander Adnan.

861
01:22:46,133 --> 01:22:48,668
This ends now!

862
01:22:48,670 --> 01:22:50,037
The Four...

863
01:22:51,573 --> 01:22:53,071
They're gonna get away.

864
01:22:53,073 --> 01:22:54,074
Both of us...

865
01:22:55,175 --> 01:22:56,241
we're gonna finish this.

866
01:22:56,243 --> 01:22:58,176
If you really
believe in this,

867
01:22:58,178 --> 01:22:59,614
then you better
hurry the fuck up.

868
01:23:01,081 --> 01:23:03,048
An elevator...

869
01:23:03,050 --> 01:23:05,118
It'll take you straight
to the VIP chamber.

870
01:23:07,120 --> 01:23:08,355
I'll see you
on the other side.

871
01:23:24,371 --> 01:23:25,538
He's breaking in!

872
01:23:25,540 --> 01:23:26,606
Split up!

873
01:23:26,608 --> 01:23:27,609
On me!

874
01:25:40,508 --> 01:25:41,609
Game over.

875
01:26:12,674 --> 01:26:13,675
What?

876
01:26:14,809 --> 01:26:16,243
No, no, no, no.

877
01:26:24,852 --> 01:26:25,920
Move, move!

878
01:26:39,701 --> 01:26:41,268
Come on,
you sons of bitches.

879
01:27:25,947 --> 01:27:28,448
Every man for himself.

880
01:28:34,048 --> 01:28:36,414
Unbelievable.

881
01:28:36,416 --> 01:28:38,719
How many lives do
you got, Congressman?

882
01:29:07,081 --> 01:29:08,647
LT, come on.

883
01:29:08,649 --> 01:29:09,949
Ethan?

884
01:29:09,951 --> 01:29:11,018
Get behind me!

885
01:29:18,659 --> 01:29:20,094
Get that hatch opened.

886
01:29:31,739 --> 01:29:34,441
Wait.
Don't kill me!

887
01:29:34,909 --> 01:29:36,842
Down on the floor!

888
01:29:36,844 --> 01:29:38,411
Get down on the floor
right now!

889
01:29:42,717 --> 01:29:44,984
Confess PIRANAS'
conspiracy on record.

890
01:29:44,986 --> 01:29:49,121
Authorize your company and
broadcast it live, nationwide.

891
01:29:49,123 --> 01:29:51,891
Are you fucking crazy?

892
01:29:51,893 --> 01:29:54,161
They'll put me in front
of the firing squad.

893
01:29:56,764 --> 01:29:58,063
Authorize it.

894
01:29:58,065 --> 01:29:59,066
Make the call.

895
01:30:08,242 --> 01:30:10,242
It's me.

896
01:30:10,244 --> 01:30:12,511
There'll be an incoming
video upload

897
01:30:12,513 --> 01:30:14,713
through the central
PIRANAS server.

898
01:30:14,715 --> 01:30:17,018
Just broadcast it as soon
as you receive it.

899
01:30:17,752 --> 01:30:18,819
Nationwide.

900
01:30:19,486 --> 01:30:20,686
Live.

901
01:30:20,688 --> 01:30:24,123
"Do it, or your ass
is fired."

902
01:30:24,125 --> 01:30:26,627
Do it, or your ass
is fired.

903
01:30:31,599 --> 01:30:32,600
Confess.

904
01:30:37,104 --> 01:30:40,141
<i>My name
is Hengky Laksono.</i>

905
01:30:40,975 --> 01:30:42,176
I am here tonight...

906
01:30:42,743 --> 01:30:44,045
to tell...

907
01:31:05,066 --> 01:31:06,567
- Ethan, no!
- Stop.

908
01:31:10,538 --> 01:31:11,605
Just stop.

909
01:31:27,722 --> 01:31:30,289
What the hell
happened here?

910
01:31:30,291 --> 01:31:32,224
Relax, Mr. President.

911
01:31:32,226 --> 01:31:34,193
Everything is under control.

912
01:31:34,195 --> 01:31:36,964
Systems back online and
Garuda One is ready to go.

913
01:31:44,972 --> 01:31:46,540
Congressman Angga.

914
01:31:48,576 --> 01:31:50,511
You used to have everything.

915
01:31:52,580 --> 01:31:53,647
But now...

916
01:31:55,249 --> 01:31:57,082
you're just like them.

917
01:31:57,084 --> 01:31:59,153
I never planned
for a genocide!

918
01:32:00,354 --> 01:32:01,653
You and your
PIRANAS flag did that!

919
01:32:01,655 --> 01:32:05,292
But I'm not the one who's
committing genocide, Congressman!

920
01:32:07,028 --> 01:32:08,229
The people are!

921
01:32:09,930 --> 01:32:12,331
You fed them a lie,
for God's sake!

922
01:32:12,333 --> 01:32:16,037
Great things are done
with extreme measures.

923
01:32:17,038 --> 01:32:18,806
You showed us that tonight.

924
01:32:20,207 --> 01:32:22,341
Destroyed the enemy's image,

925
01:32:22,343 --> 01:32:24,610
restored the people's
faith in us.

926
01:32:24,612 --> 01:32:27,548
All in less
than a week.

927
01:32:28,382 --> 01:32:30,584
Brilliant, Congressman.

928
01:32:31,352 --> 01:32:32,686
Brilliant.

929
01:32:33,687 --> 01:32:35,256
Now, if you please
excuse me...

930
01:32:36,690 --> 01:32:38,559
I have a public
to address.

931
01:32:39,193 --> 01:32:40,261
My, uh...

932
01:32:40,995 --> 01:32:44,198
"Heroic Act,"
as you call it.

933
01:32:45,132 --> 01:32:47,001
Goodnight, Congressman.

934
01:33:10,758 --> 01:33:12,593
And he's gone.

935
01:33:14,395 --> 01:33:15,696
It's over.

936
01:33:17,031 --> 01:33:18,397
Now, tell me.

937
01:33:18,399 --> 01:33:19,733
Was she worth it?

938
01:33:22,203 --> 01:33:24,103
Did you really think
people would stop

939
01:33:24,105 --> 01:33:26,807
just because of some
stupid confession video?

940
01:33:28,275 --> 01:33:30,377
Those primitive
will burn,

941
01:33:31,045 --> 01:33:32,744
steal,

942
01:33:32,746 --> 01:33:35,082
rape and kill
all they want.

943
01:33:36,117 --> 01:33:37,118
You know why?

944
01:33:40,221 --> 01:33:43,021
Because the hungry
cares not for justice.

945
01:33:43,023 --> 01:33:44,658
Only for their
own stomach.

946
01:33:46,694 --> 01:33:47,795
But you're wrong.

947
01:33:49,396 --> 01:33:50,731
What they care for...

948
01:33:52,399 --> 01:33:54,001
is to see you dead!

949
01:33:57,171 --> 01:33:59,006
Get the fuck
out of here!

950
01:35:44,845 --> 01:35:46,247
Will you look at that?

951
01:35:47,248 --> 01:35:48,313
Huh?

952
01:35:48,315 --> 01:35:49,450
Last bullet!

953
01:35:50,184 --> 01:35:53,220
Oh, don't look
at me like that.

954
01:35:53,854 --> 01:35:56,023
You think
I'm the bad guy?

955
01:35:57,891 --> 01:36:02,196
You have no idea what monsters
this world can create!

956
01:36:02,997 --> 01:36:04,265
You chose them!

957
01:36:05,232 --> 01:36:07,201
So, bleed for them!

958
01:36:13,841 --> 01:36:16,043
Pleasure working with
you again, Lieutenant!

959
01:36:23,951 --> 01:36:26,885
PIRANAS! PIRANAS!

960
01:36:26,887 --> 01:36:28,353
PIRANAS!

961
01:36:28,355 --> 01:36:29,855
PIRANAS!

962
01:36:29,857 --> 01:36:31,256
PIRANAS!

963
01:36:31,258 --> 01:36:32,259
PIRANAS!

964
01:36:47,174 --> 01:36:49,443
<i>My beloved countrymen...</i>

965
01:36:51,178 --> 01:36:52,313
<i>this morning...</i>

966
01:36:53,947 --> 01:36:55,981
<i>the Reform
has committed</i>

967
01:36:55,983 --> 01:36:59,918
<i>their most heinous and
cowardly act of terror.</i>

968
01:37:02,256 --> 01:37:03,558
<i>I am angry.</i>

969
01:37:05,359 --> 01:37:06,592
<i>I am furious!</i>

970
01:37:10,297 --> 01:37:14,567
<i>With this law,
every citizen...</i>

971
01:37:14,569 --> 01:37:19,306
<i>is now legally responsible
for all members of the Reform.</i>

972
01:37:21,241 --> 01:37:26,512
<i>Starting tonight,
your hunger will be fulfilled!</i>

973
01:37:28,616 --> 01:37:34,088
<i>We will hunt down those
separatist traitors to the ground!</i>

974
01:37:35,222 --> 01:37:38,223
<i>So, let
the manhunt begin!</i>

975
01:37:38,225 --> 01:37:39,491
PIRANAS!

976
01:37:39,493 --> 01:37:40,961
PIRANAS!

977
01:38:14,562 --> 01:38:15,630
Done with it.

978
01:38:16,997 --> 01:38:18,098
So...

979
01:38:19,099 --> 01:38:20,234
done with it.

980
01:38:43,490 --> 01:38:46,291
PIRANAS! PIRANAS!

981
01:38:46,293 --> 01:38:47,627
PIRANAS!

982
01:38:47,629 --> 01:38:49,194
PIRANAS!

983
01:38:49,196 --> 01:38:50,598
PIRANAS!

984
01:38:57,672 --> 01:38:59,641
<i>You used to have everything.</i>

985
01:39:01,408 --> 01:39:02,510
What is this?

986
01:39:04,144 --> 01:39:05,279
Who put this up?

987
01:39:06,046 --> 01:39:07,147
<i>But now...</i>

988
01:39:08,382 --> 01:39:09,584
<i>you're just like them.</i>

989
01:39:11,185 --> 01:39:12,518
<i>I never planned
for a genocide!</i>

990
01:39:12,520 --> 01:39:15,287
- Hey, shut it down.
- <i>You and your PIRANAS flag did that!</i>

991
01:39:15,289 --> 01:39:16,254
- Shut it down, now.
- <i>But I'm not the one</i>

992
01:39:16,256 --> 01:39:18,593
<i>who's committing genocide,
Congressman!</i>

993
01:39:19,761 --> 01:39:21,326
<i>The people are!</i>

994
01:39:21,328 --> 01:39:22,461
You lied to us!

995
01:39:22,463 --> 01:39:23,698
<i>Good citizens...</i>

996
01:39:25,332 --> 01:39:26,333
<i>Hear me.</i>

997
01:39:27,434 --> 01:39:29,468
<i>This is a setup.</i>

998
01:39:29,470 --> 01:39:32,072
<i>Just another of those
Reform's plots.</i>

999
01:39:39,313 --> 01:39:40,481
<i>And, listen...</i>

1000
01:39:46,253 --> 01:39:47,988
<i>Get me out
of here, now!</i>

1001
01:40:47,414 --> 01:40:48,583
Get out of my way.

1002
01:41:01,295 --> 01:41:03,765
I said, get the fuck
out of my way.

1003
01:41:24,151 --> 01:41:25,483
That motherfucker.

1004
01:42:00,922 --> 01:42:04,422
<i>It's been a week since the
President's infamous confession leaked</i>

1005
01:42:04,424 --> 01:42:05,925
<i>and went viral.</i>

1006
01:42:05,927 --> 01:42:08,527
<i>The President
and his administration</i>

1007
01:42:08,529 --> 01:42:10,730
<i>are being labeled
as suspects,</i>

1008
01:42:10,732 --> 01:42:13,899
<i>and will be put on trial
sometime next week.</i>

1009
01:42:13,901 --> 01:42:15,534
<i>The question
still remains,</i>

1010
01:42:15,536 --> 01:42:17,872
<i>is the President
a patriot or a traitor?</i>

1011
01:42:18,338 --> 01:42:19,471
<i>But recently,</i>

1012
01:42:19,473 --> 01:42:23,609
<i>there may be arguably
bigger questions at play.</i>

1013
01:42:23,611 --> 01:42:26,179
<i>Who is this man
behind the camera?</i>

1014
01:42:27,447 --> 01:42:28,914
<i>Who the people
are now calling,</i>

1015
01:42:28,916 --> 01:42:32,250
<i>"the hero of
the new Republic."</i>

1016
01:42:32,252 --> 01:42:35,621
<i>We now know that his
name is Ethan Suryadi,</i>

1017
01:42:35,623 --> 01:42:39,359
<i>a former Indonesian Marine
officer turned small-time vlogger.</i>

1018
01:42:41,896 --> 01:42:43,564
<i>Did Ethan work alone?</i>

1019
01:42:44,732 --> 01:42:46,233
<i>Who else was involved?</i>

1020
01:42:47,802 --> 01:42:49,300
<i>It seems like
we'll be getting</i>

1021
01:42:49,302 --> 01:42:50,938
<i>more questions
than answers.</i>

1022
01:42:52,006 --> 01:42:53,373
<i>At least, for now.</i>

1023
01:43:12,292 --> 01:43:13,592
Good look on you.

1024
01:43:14,962 --> 01:43:16,531
Not so bad yourself.

1025
01:43:19,433 --> 01:43:21,634
I guess you found
Spec's body.

1026
01:43:21,636 --> 01:43:22,702
No.

1027
01:43:22,704 --> 01:43:25,771
It was just blood.
Lots of it.

1028
01:43:25,773 --> 01:43:26,974
He couldn't have survived it.

1029
01:43:28,943 --> 01:43:30,310
And Tino?

1030
01:43:31,546 --> 01:43:32,712
Bailed.

1031
01:43:32,714 --> 01:43:34,880
No goodbye, nothing.

1032
01:43:34,882 --> 01:43:36,383
Who knows
what he's up to.

1033
01:43:54,502 --> 01:43:55,503
Excuse me.

1034
01:44:05,947 --> 01:44:07,548
Permission to return this.

1035
01:44:09,917 --> 01:44:11,318
In honor
of your son, ma'am.

1036
01:44:21,394 --> 01:44:22,563
You were with him.

1037
01:44:25,099 --> 01:44:26,433
What was he like?

1038
01:44:29,804 --> 01:44:31,271
Best man
I've known, ma'am.

1039
01:44:34,509 --> 01:44:35,676
Best man I'll ever know.

1040
01:44:38,980 --> 01:44:40,347
That's my son.

1041
01:45:21,055 --> 01:45:22,056
Hungry?

1042
01:45:26,127 --> 01:45:27,327
No.

1043
01:45:28,563 --> 01:45:29,664
No, I'm good.

1044
01:45:32,499 --> 01:45:33,634
The book you gave me...

1045
01:45:35,069 --> 01:45:38,904
The fox pin and the last
pages were burned in the fire.

1046
01:45:38,906 --> 01:45:40,741
Guess I'll never know
the ending.

1047
01:45:43,778 --> 01:45:45,445
We'll just have to
make our own, then.

1048
01:45:48,415 --> 01:45:49,482
Won't we?

1049
01:45:56,456 --> 01:45:59,124
<i>Food for all! Food for all!</i>

1050
01:45:59,126 --> 01:46:01,861
<i>Food for all!
Food for all!</i>

1051
01:46:01,863 --> 01:46:04,730
<i>Food for all!
Food for all!</i>

1052
01:46:04,732 --> 01:46:07,600
<i>Food for all!
Food for all!</i>

1053
01:46:07,602 --> 01:46:10,037
<i>Food for all!
Food for all...</i>

1054
01:54:01,008 --> 01:54:03,043
- Whoa.
- Shit.

1055
01:54:05,346 --> 01:54:08,146
When's the last time
you had chocolate?

1056
01:54:08,148 --> 01:54:10,117
When's the last time
we could afford it?

