1
00:00:06,166 --> 00:00:10,833
PERSEMBAHAN NETFLIX

2
00:03:40,791 --> 00:03:41,750
Selamat pagi.

3
00:03:43,375 --> 00:03:45,125
Sebaiknya kecilkan apinya.

4
00:03:46,083 --> 00:03:47,083
Terima kasih.

5
00:03:48,125 --> 00:03:50,250
Aromanya enak.

6
00:03:50,875 --> 00:03:52,458
Kalian merayakan sesuatu?

7
00:03:53,208 --> 00:03:55,500
Dasar bodoh. Ini upacara peringatan.

8
00:03:56,083 --> 00:03:57,375
- Apa?
- Peringatan.

9
00:03:57,916 --> 00:04:00,125
Kami lama tak melihat Ken,

10
00:04:00,208 --> 00:04:03,291
jadi, kuperiksa tendanya,
tapi tubuhnya sudah dingin.

11
00:04:03,791 --> 00:04:07,208
An-chan, dia ajari banyak hal
saat kau pertama kemari, 'kan?

12
00:04:07,750 --> 00:04:08,833
Ya.

13
00:04:09,416 --> 00:04:10,833
Jadi, di mana Ken sekarang?

14
00:04:10,916 --> 00:04:13,083
Mereka sudah menyingkirkannya.

15
00:04:13,166 --> 00:04:15,500
Seharusnya katakan,
"Mereka membawanya pergi."

16
00:04:15,583 --> 00:04:16,791
Dia bukan barang. 

17
00:04:18,083 --> 00:04:19,750
Ini. Minumlah ini.

18
00:04:20,583 --> 00:04:22,208
- Sake kedukaan!
- Sampai nanti.

19
00:04:22,291 --> 00:04:23,666
An-chan, mau minum dahulu?

20
00:04:23,750 --> 00:04:25,541
Hei! Jangan buang-buang waktu.

21
00:04:26,500 --> 00:04:28,291
Temannya baru meninggal, 

22
00:04:28,791 --> 00:04:30,500
tapi dia tak merasakan apa pun?

23
00:04:31,083 --> 00:04:34,041
Dia sudah lama tinggal di sana.

24
00:04:35,041 --> 00:04:37,291
Sepertinya dia tak ingat apa pun.

25
00:04:37,375 --> 00:04:39,041
Karena amnesia?

26
00:04:39,125 --> 00:04:39,958
Entahlah.

27
00:04:40,041 --> 00:04:42,666
Dia tampak baik-baik saja,
tapi cukup mencurigakan.

28
00:05:40,791 --> 00:05:42,250
Kau mencium bau itu?

29
00:05:48,166 --> 00:05:49,083
Terima kasih.

30
00:05:50,833 --> 00:05:52,791
Silakan tanda tangan di sini.

31
00:05:57,750 --> 00:06:03,916
SUSUMU NAKOSHI

32
00:06:46,125 --> 00:06:47,416
Tolong buka pintunya.

33
00:06:48,458 --> 00:06:50,083
Aku bukan orang aneh.

34
00:06:59,083 --> 00:07:00,250
Siapa kau?

35
00:07:00,333 --> 00:07:02,750
Dingin sekali di sini. Boleh aku masuk?

36
00:07:03,416 --> 00:07:05,416
Aku tak memberi orang asing tumpangan.

37
00:07:08,083 --> 00:07:09,875
Kau tunawisma, bukan?

38
00:07:12,416 --> 00:07:14,666
Kau tak punya rumah atau pekerjaan.

39
00:07:17,583 --> 00:07:19,791
Maaf. Maaf jika aku menyinggungmu.

40
00:07:20,666 --> 00:07:22,625
Langsung ke intinya saja,

41
00:07:23,375 --> 00:07:26,125
ada suatu pekerjaan
yang aku ingin kau lakukan.

42
00:07:26,791 --> 00:07:28,500
Bagaimana dengan 700,000 yen?

43
00:07:32,250 --> 00:07:34,083
Maaf, aku sudah punya uang.

44
00:07:41,750 --> 00:07:42,583
Hei.

45
00:07:43,083 --> 00:07:45,125
Hei. Apa yang kau lakukan?

46
00:07:47,916 --> 00:07:50,125
Ini eksperimen
penelitian manusia sederhana.

47
00:07:51,666 --> 00:07:53,708
Namanya "trepanasi".

48
00:07:54,500 --> 00:07:58,750
Di sini, aku akan
mengebor lubang kecil di tengkorakmu.

49
00:07:59,875 --> 00:08:00,708
Pergilah.

50
00:08:00,791 --> 00:08:04,333
Tidak, aku tahu ide mengebor
tengkorakmu menakutkan,

51
00:08:04,416 --> 00:08:06,625
tapi itu bukan hal besar.

52
00:08:06,708 --> 00:08:08,416
- Pergilah.
- Terus terang,

53
00:08:09,791 --> 00:08:10,750
itu seperti gigi.

54
00:08:12,291 --> 00:08:14,750
Hanya lubang kecil.
Tak berbahaya bagi otakmu.

55
00:08:15,375 --> 00:08:16,208
Itu saja.

56
00:08:18,208 --> 00:08:19,625
Kau pernah dengar, 'kan?

57
00:08:20,791 --> 00:08:23,916
Manusia hanya menggunakan
10 persen otaknya.

58
00:08:24,583 --> 00:08:27,958
Jika kita bisa memaksimalkan
90 persen lainnya, apa yang akan terjadi?

59
00:08:28,041 --> 00:08:31,208
Intuisi yang lebih tajam
dari orang lain bisa muncul,

60
00:08:31,791 --> 00:08:33,875
atau indra keenam bisa terbangun,

61
00:08:34,791 --> 00:08:36,333
atau ingatan bisa kembali.

62
00:08:40,083 --> 00:08:42,083
Lubangi saja tengkorakmu sendiri.

63
00:08:42,583 --> 00:08:44,166
Kau bisa mencobanya sendiri.

64
00:08:44,750 --> 00:08:47,250
Maksudku, hanya lubang kecil, bukan?

65
00:08:47,333 --> 00:08:49,208
Tidak mungkin.

66
00:08:49,291 --> 00:08:50,750
Terdengar menakutkan!

67
00:08:50,833 --> 00:08:53,791
Pergilah. Cari orang lain.
Banyak orang lain yang butuh uang.

68
00:08:53,875 --> 00:08:57,166
Harus kau orangnya!

69
00:08:59,083 --> 00:09:02,166
Taman ini tempat para tunawisma berkumpul,

70
00:09:02,875 --> 00:09:06,791
dan hotel mewah itu didatangi orang biasa.

71
00:09:07,875 --> 00:09:12,541
Aku ingin kau, yang persis berada
di tengah keduanya!

72
00:09:14,916 --> 00:09:15,958
Dengar,

73
00:09:16,041 --> 00:09:20,583
aku hanya cuti untuk mencoba
bagaimana rasanya menjadi tunawisma.

74
00:09:21,875 --> 00:09:23,208
Bisa dibilang…

75
00:09:25,083 --> 00:09:26,791
Aku mencoba "mencari jati diri".

76
00:09:27,541 --> 00:09:28,708
Carilah orang lain.

77
00:09:33,208 --> 00:09:36,583
Tiap kali berbohong,
sisi kiri mulutmu naik.

78
00:09:40,833 --> 00:09:42,375
Kau tak bisa menangis, bukan?

79
00:09:43,541 --> 00:09:45,500
Kau bahkan tak bisa merasa sedih.

80
00:09:48,333 --> 00:09:51,958
Kau putus asa
untuk berusaha merasakan sesuatu.

81
00:09:53,041 --> 00:09:53,875
Benar?

82
00:09:55,875 --> 00:09:57,833
Aku benar, bukan?

83
00:09:58,666 --> 00:09:59,791
Kau pasti bosan.

84
00:09:59,875 --> 00:10:01,875
Tidak, bukan itu.

85
00:10:02,625 --> 00:10:06,625
Kebanyakan orang akan marah
jika ada yang mengatakan itu padanya.

86
00:10:08,875 --> 00:10:09,875
Nakoshi.

87
00:10:11,916 --> 00:10:14,666
Apa kau pernah merasa hidup?

88
00:10:21,000 --> 00:10:22,208
Kau…

89
00:10:24,875 --> 00:10:26,958
Bagaimana kau tahu namaku?

90
00:10:28,041 --> 00:10:31,625
Kau tak ingat, ya?

91
00:10:37,083 --> 00:10:38,416
Aku akan kembali.

92
00:10:53,833 --> 00:10:56,958
Hei! Gawat!

93
00:10:57,708 --> 00:10:59,291
Hei!

94
00:11:01,125 --> 00:11:02,833
An-chan yang memiliki mobil!

95
00:11:02,916 --> 00:11:03,750
Hei!

96
00:11:04,333 --> 00:11:06,416
An-chan yang memiliki mobil!

97
00:11:11,291 --> 00:11:12,958
- An-chan!
- Ada apa?

98
00:11:16,125 --> 00:11:19,083
Mobilmu!

99
00:11:19,166 --> 00:11:22,041
Cepat!

100
00:11:22,125 --> 00:11:24,250
HARI PERTAMA

101
00:11:24,333 --> 00:11:28,208
Mereka menangkapmu, ya?

102
00:11:28,291 --> 00:11:29,333
JASA DEREK SHINJUKU

103
00:11:29,416 --> 00:11:32,750
Mereka mengambil mobilmu, bukan?

104
00:11:32,833 --> 00:11:36,041
Pakaian dan barang-barangmu
ada di mobilmu, ya?

105
00:11:36,125 --> 00:11:40,333
Biaya truk dereknya akan sangat mahal.

106
00:11:40,416 --> 00:11:43,708
Tapi An-chan,
kau punya banyak uang, bukan?

107
00:11:45,416 --> 00:11:47,625
Hei. Kau punya uang, 'kan?

108
00:11:49,208 --> 00:11:51,666
Hei. Kau baik-baik saja?

109
00:11:52,250 --> 00:11:55,500
Aku belum pernah melihatnya seperti itu.

110
00:11:58,208 --> 00:12:00,875
Satu-satunya tempatmu pulang
menghilang.

111
00:12:00,958 --> 00:12:03,458
Kau akan tinggal di sini selamanya?

112
00:12:03,541 --> 00:12:05,583
Ternyata kau orangnya…

113
00:12:08,958 --> 00:12:11,083
Kau hidup untuk apa?

114
00:12:12,125 --> 00:12:13,750
Bagaimana aku tahu?

115
00:12:14,916 --> 00:12:17,708
Akhirnya kau tampak kesal.

116
00:12:21,500 --> 00:12:22,666
Tujuh hari.

117
00:12:23,750 --> 00:12:25,666
Kuberi kau alasan untuk hidup.

118
00:13:00,208 --> 00:13:03,083
Ruang yang menyeramkan.

119
00:13:04,916 --> 00:13:10,500
Trepanasi adalah prosedur bedah
yang dilakukan sejak Zaman Neolitikum.

120
00:13:10,583 --> 00:13:14,416
Saat ini, grup bernama ITAG
di Belanda bekerja mempromosikannya.

121
00:13:14,500 --> 00:13:17,041
Bahkan ada orang
yang melubangi kepala mereka sendiri.

122
00:13:17,625 --> 00:13:19,000
Mereka gila.

123
00:13:19,500 --> 00:13:20,458
Jadi,

124
00:13:21,458 --> 00:13:22,833
siapa kau?

125
00:13:26,625 --> 00:13:28,791
Aku Manabu Ito. Aku dokter magang.

126
00:13:29,375 --> 00:13:32,041
Ayahku mengelola rumah sakit ini.
Aku anak pimpinan.

127
00:13:32,125 --> 00:13:33,666
Anak pimpinan?

128
00:13:34,625 --> 00:13:36,791
Bagaimana jika orang tuamu tahu soal ini?

129
00:13:37,833 --> 00:13:40,541
Aku hanya ingin mempelajari manusia.

130
00:13:47,291 --> 00:13:48,791
Boleh aku bertanya?

131
00:13:50,750 --> 00:13:51,666
Ya.

132
00:13:52,500 --> 00:13:54,666
Berapa banyak yang kau ingat soal dirimu?

133
00:13:58,000 --> 00:13:59,416
Entahlah.

134
00:13:59,500 --> 00:14:01,083
Kau tak tertarik pada dirimu?

135
00:14:01,166 --> 00:14:03,000
Itu tak lagi penting.

136
00:14:03,541 --> 00:14:07,083
Aku tepat di tengah Shinjuku,
tapi tak ada yang mencariku.

137
00:14:07,666 --> 00:14:09,708
Berapa nilai nyawa pria seperti itu?

138
00:14:09,791 --> 00:14:14,583
"Pria seperti itu."
Karena itulah aku tertarik padamu.

139
00:14:21,291 --> 00:14:24,500
Saat manusia lahir,
ada celah di tengkorak mereka,

140
00:14:24,583 --> 00:14:26,875
artinya ada ruang kosong.

141
00:14:28,000 --> 00:14:30,875
Tapi setelah satu setengah tahun,
lubang itu menutup,

142
00:14:30,958 --> 00:14:33,958
dan tengkoraknya mulai mendorong otak.

143
00:14:34,458 --> 00:14:39,166
Karena itu, jika membuka lubang tengkorak
dan meningkatkan peredaran darah,

144
00:14:39,250 --> 00:14:42,791
itu akan mengaktifkan otak lagi,
seperti saat baru lahir.

145
00:14:42,875 --> 00:14:46,083
Itu akan memunculkan kemampuan
yang belum pernah digunakan.

146
00:14:48,333 --> 00:14:51,625
Itu prinsip sederhana di balik trepanasi.

147
00:14:55,750 --> 00:14:57,375
Jangan khawatir.

148
00:14:57,916 --> 00:15:00,750
Jujur, aku lebih baik
dari kebanyakan dokter di sini.

149
00:15:01,500 --> 00:15:06,000
Tolong jangan bergerak
saat aku mengebor lubangnya.

150
00:15:06,583 --> 00:15:08,833
Akan buruk jika selaput otakmu robek.

151
00:15:09,416 --> 00:15:11,291
Jika itu terjadi, aku tidak peduli.

152
00:15:11,875 --> 00:15:14,041
Bahkan jika aku menjadi sayuran,

153
00:15:14,125 --> 00:15:16,750
itu tak akan berbeda
dari keadaan sekarang.

154
00:15:19,166 --> 00:15:20,791
Apa obat biusnya bekerja?

155
00:15:21,583 --> 00:15:22,541
Ya.

156
00:16:12,041 --> 00:16:12,916
Aduh…

157
00:16:53,583 --> 00:16:59,333
MARI MAKAN MALAM BERSAMA
ITO

158
00:17:03,541 --> 00:17:08,250
HARI KEDUA

159
00:17:08,333 --> 00:17:12,250
Eksperimennya dilakukan tujuh hari.
Akan kubayar 300,000 yen di muka.

160
00:17:12,333 --> 00:17:14,416
Kau dapat sisanya setelah selesai.

161
00:17:18,208 --> 00:17:20,625
Sudah kubilang aku punya uang.

162
00:17:21,333 --> 00:17:24,041
Jadi? Apa yang ingin kau lakukan?

163
00:17:28,500 --> 00:17:30,916
Bukankah seharusnya kau bertanya
sebelum kulubangi?

164
00:17:31,416 --> 00:17:32,250
Ini.

165
00:17:33,375 --> 00:17:34,875
Eksperimen ESP,

166
00:17:34,958 --> 00:17:38,916
indra keenam dikonfirmasi,
eksperimen psikokinesis…

167
00:17:39,416 --> 00:17:40,916
Apa semua ini?

168
00:17:41,041 --> 00:17:42,791
Kukira ini eksperimen medis.

169
00:17:43,958 --> 00:17:45,083
Aku akan jujur.

170
00:17:45,166 --> 00:17:48,291
Aku tak percaya pada roh,
kekuatan supernatural dan hal gaib.

171
00:17:48,375 --> 00:17:50,541
Semuanya bisa dijelaskan oleh otak.

172
00:17:50,625 --> 00:17:54,291
Itu sebabnya ingin kupakai eksperimen ini
untuk menghapus semua sisa keraguan

173
00:17:54,375 --> 00:17:56,291
dan dengan bangga menyangkal
hal itu ada.

174
00:17:57,875 --> 00:17:58,708
Menyangkal apa?

175
00:18:01,291 --> 00:18:03,416
Dunia di depanku ini.

176
00:18:05,958 --> 00:18:08,375
Permisi. Ini udang pedasnya.

177
00:18:09,041 --> 00:18:11,666
- Terima kasih makanannya.
- Terima kasih.

178
00:18:16,291 --> 00:18:19,041
Kalau begitu,
mari mulai dengan permainan sederhana.

179
00:18:19,125 --> 00:18:20,208
Apa?

180
00:18:30,750 --> 00:18:33,541
Aku punya kartu dengan lima simbol ini.

181
00:18:34,125 --> 00:18:36,375
Tebak kartu mana bersimbol bintang.

182
00:18:39,125 --> 00:18:40,375
Baiklah.

183
00:18:41,916 --> 00:18:43,041
Nakoshi.

184
00:18:43,125 --> 00:18:43,958
Apa?

185
00:18:44,583 --> 00:18:45,750
Gunakan sisi kirimu.

186
00:18:49,125 --> 00:18:52,458
- Bukan itu maksudku.
- Apa?

187
00:18:52,541 --> 00:18:55,000
Aku ingin kau merasakannya
dengan seluruh sisi kirimu.

188
00:18:55,791 --> 00:19:00,166
Indera penglihatanmu, pendengaran,
penciuman, dan sentuhan.

189
00:19:00,666 --> 00:19:04,708
Gunakan semua dari sisi kiri tubuhmu itu
untuk melihat kartunya.

190
00:19:11,791 --> 00:19:13,250
Baiklah.

191
00:19:55,958 --> 00:19:58,291
Jangan terlalu percaya diri.

192
00:19:59,500 --> 00:20:03,166
Hari ini hanya latihan.
Kita lakukan yang sesungguhnya besok.

193
00:20:03,833 --> 00:20:05,708
Lalu? Empat kartu lebih baik?

194
00:20:05,791 --> 00:20:08,958
Ini agar kau bisa menghubungiku.
Ada nomorku di sana.

195
00:20:09,541 --> 00:20:10,583
Baik.

196
00:20:10,666 --> 00:20:11,916
Dan…

197
00:20:13,625 --> 00:20:14,666
Hei.

198
00:20:15,291 --> 00:20:16,875
Terlihat bagus untukmu.

199
00:20:19,875 --> 00:20:21,708
Sampai jumpa besok.

200
00:20:34,375 --> 00:20:36,708
<i>Pengumuman untuk pengunjung Kabukicho.</i>

201
00:20:37,875 --> 00:20:43,083
<i>Baru-baru ini,</i>
<i>ada insiden penipuan di Kabukicho… </i>

202
00:20:45,166 --> 00:20:46,083
Aduh!

203
00:20:49,375 --> 00:20:51,166
Apa itu?

204
00:21:08,083 --> 00:21:10,291
Halo? Hari ini?

205
00:21:10,375 --> 00:21:11,625
Sekarang?

206
00:21:12,166 --> 00:21:14,625
Aku di Kabukicho sekarang.

207
00:21:14,708 --> 00:21:15,708
Di mana kau?

208
00:21:16,208 --> 00:21:17,625
Baik. Kalau begitu…

209
00:21:21,291 --> 00:21:22,458
Ada apa dengannya?

210
00:21:23,791 --> 00:21:25,833
Ada pria aneh di sini…

211
00:22:19,291 --> 00:22:21,291
Aku lebih memahamimu dari siapa pun.

212
00:22:21,375 --> 00:22:22,208
Sungguh?

213
00:22:22,291 --> 00:22:23,958
Kalau begitu biar kudengar…

214
00:22:24,750 --> 00:22:26,208
Apa yang terjadi?

215
00:22:30,750 --> 00:22:31,791
Maaf!

216
00:22:36,375 --> 00:22:38,291
- Hei!
- Kenapa kau ini?

217
00:22:38,375 --> 00:22:40,333
- Maaf…
- Kau bau.

218
00:22:40,958 --> 00:22:41,875
Hei.

219
00:22:42,875 --> 00:22:43,958
Bos…

220
00:22:45,875 --> 00:22:47,750
Kau mengedip pada siapa? Bedebah!

221
00:22:47,833 --> 00:22:49,500
Maaf, aku tak bermaksud…

222
00:22:49,583 --> 00:22:51,250
Kau…

223
00:22:57,125 --> 00:22:58,125
Tidak…

224
00:23:05,958 --> 00:23:09,458
Bos, dia warga biasa.
Bagaimana jika dia lapor polisi?

225
00:23:11,291 --> 00:23:12,625
Itu tak penting.

226
00:23:15,250 --> 00:23:16,625
Jangan bergerak.

227
00:23:28,333 --> 00:23:30,250
Bagaimana jika kupotong kelingkingmu…

228
00:23:30,333 --> 00:23:31,291
Jangan…

229
00:23:34,416 --> 00:23:35,333
Jangan…

230
00:23:37,708 --> 00:23:40,708
Ini kelingking keberapa?

231
00:23:42,250 --> 00:23:43,416
Dia yang ke-77.

232
00:23:47,541 --> 00:23:48,666
Tunggu.

233
00:23:49,208 --> 00:23:50,208
Jangan.

234
00:23:51,583 --> 00:23:52,583
Apa yang kau lakukan?

235
00:23:52,666 --> 00:23:54,541
Itu jarimu sendiri!

236
00:23:54,625 --> 00:23:55,875
Jangan lakukan itu!

237
00:24:04,750 --> 00:24:09,833
Tunggu!
Letakkan benda seperti sabit itu, ya?

238
00:24:09,916 --> 00:24:10,958
Sabit?

239
00:24:11,041 --> 00:24:12,333
Ya.

240
00:24:19,000 --> 00:24:20,875
Hei, apa yang kau lakukan?

241
00:24:20,958 --> 00:24:24,041
Tidak, hentikan. Tenanglah.

242
00:24:24,125 --> 00:24:26,000
Jangan sakiti dirimu.

243
00:24:26,083 --> 00:24:27,625
- Ya?
- Dasar bajingan!

244
00:24:27,708 --> 00:24:29,166
Apa katamu?

245
00:24:32,208 --> 00:24:33,333
Bos!

246
00:24:39,583 --> 00:24:40,875
Apa yang terjadi?

247
00:24:42,708 --> 00:24:43,625
Bos!

248
00:24:44,833 --> 00:24:45,750
Mundur!

249
00:24:45,833 --> 00:24:47,916
- Ada apa?
- Bos…

250
00:24:48,000 --> 00:24:49,125
Ada apa?

251
00:24:49,208 --> 00:24:50,708
Kubilang mundur!

252
00:24:52,041 --> 00:24:52,875
Hei!

253
00:24:53,958 --> 00:24:55,416
- Bos!
- Kau lakukan apa?

254
00:24:55,500 --> 00:24:56,958
Cepat! Ayo pergi! Ayo!

255
00:25:19,583 --> 00:25:20,791
Kau percaya padaku?

256
00:25:22,833 --> 00:25:24,583
Mari anggap aku percaya.

257
00:25:24,666 --> 00:25:26,875
Jangan beri aku omong kosong itu.

258
00:25:26,958 --> 00:25:29,083
Astaga, ini luar biasa!

259
00:25:30,208 --> 00:25:31,291
Aku tidak bilang,

260
00:25:31,375 --> 00:25:34,500
studi asing bilang 36 persen
pelaku trepanasi dapat indera keenam.

261
00:25:34,583 --> 00:25:36,708
Umumnya mereka tak merasakan apa pun!

262
00:25:36,791 --> 00:25:39,125
- Apa lagi yang tak kau katakan?
- Hei, Nakoshi…

263
00:25:40,333 --> 00:25:41,375
Bagaimana denganku?

264
00:25:42,250 --> 00:25:43,541
Bagaimana kau melihatku?

265
00:25:44,250 --> 00:25:45,083
Apa?

266
00:25:58,500 --> 00:25:59,875
Aku tak melihat apa pun.

267
00:26:02,416 --> 00:26:03,375
Kau yakin?

268
00:26:07,083 --> 00:26:08,208
Aku yakin.

269
00:26:08,291 --> 00:26:10,208
Kau bilang percaya padaku, bukan?

270
00:26:18,000 --> 00:26:19,416
Ada apa?

271
00:26:58,291 --> 00:27:03,916
HARI KETIGA

272
00:27:08,416 --> 00:27:10,208
<i>Saat aku melihat ini, semua masuk akal.</i>

273
00:27:10,791 --> 00:27:11,666
Apa itu?

274
00:27:12,250 --> 00:27:13,541
Dia Homunculus.

275
00:27:14,416 --> 00:27:15,333
Homunculus?

276
00:27:15,416 --> 00:27:16,291
Ya.

277
00:27:16,375 --> 00:27:19,958
Pada dasarnya, itu manusia buatan
yang diciptakan menggunakan alkimia.

278
00:27:20,041 --> 00:27:22,208
Namun, ahli bedah saraf bernama Penfield

279
00:27:22,291 --> 00:27:26,333
menggunakan kata "homunculus"
untuk menyebut manusia mini di dalam otak.

280
00:27:29,916 --> 00:27:32,333
Tangan dan bibirnya besar.

281
00:27:32,916 --> 00:27:34,083
Sejak lahir,

282
00:27:34,166 --> 00:27:37,333
kita menggunakan tangan
dan mulut untuk merasakan sesuatu.

283
00:27:37,416 --> 00:27:38,875
Seks adalah contoh bagusnya.

284
00:27:39,500 --> 00:27:42,083
Tapi itu tak seperti monster yang kulihat.

285
00:27:42,166 --> 00:27:46,000
Misalnya, kita gunakan ungkapan
"Dia kekurangan zat," bukan?

286
00:27:46,083 --> 00:27:47,958
Itu persis menggambarkan pria ini.

287
00:27:48,041 --> 00:27:50,083
Tidak. Dia agak gemuk…

288
00:27:50,166 --> 00:27:53,458
Kuncinya, hal ini
sumber stres mental seseorang.

289
00:27:53,541 --> 00:27:54,750
Itu masalahnya.

290
00:27:54,833 --> 00:27:58,333
Mereka mungkin kekurangan zat,
tapi bukankah kau langsung menyimpulkan?

291
00:27:58,416 --> 00:27:59,833
Itu interpretasi seseorang.

292
00:27:59,916 --> 00:28:03,958
Kurasa makhluk itu gambaran diri
setiap orang mengenai dirinya.

293
00:28:05,541 --> 00:28:10,250
Lagi pula, homunculus yang kau lihat
tak semua bentuknya sama, 'kan?

294
00:28:10,333 --> 00:28:13,375
Dengan kata lain, sejak kita
mengaktifkan otakmu melalui operasi,

295
00:28:13,458 --> 00:28:16,083
kau dapat kemampuan

296
00:28:16,166 --> 00:28:18,958
untuk membayangkan
sumber stres mendalam manusia.

297
00:28:20,791 --> 00:28:22,458
Dengan kata lain, trauma?

298
00:28:23,083 --> 00:28:25,250
Ya, itu dia! Benar!

299
00:28:25,333 --> 00:28:28,000
Trauma tercipta
dari emosi dan kenangan masa lalu.

300
00:28:28,083 --> 00:28:30,500
Itu yang bisa kau lihat.

301
00:28:31,583 --> 00:28:35,125
Lalu kenapa ada yang melihat homunculus,
tapi yang lain tidak?

302
00:28:35,208 --> 00:28:36,916
Itulah yang akan kita selidiki.

303
00:28:37,000 --> 00:28:40,041
Kita akan membuat hipotesis
dan membuktikannya. Eksperimen.

304
00:28:40,125 --> 00:28:42,541
Apa ini sungguh berakhir dalam sepekan?

305
00:28:42,625 --> 00:28:45,000
Aku tak mau menghabiskan hidupku
melihat monster.

306
00:28:45,083 --> 00:28:47,000
Kau tak asyik…

307
00:28:47,083 --> 00:28:49,708
Kau ini mengalami sesuatu
yang luar biasa!

308
00:28:49,791 --> 00:28:52,416
Kau bisa melihat isi hati orang.

309
00:28:52,500 --> 00:28:54,750
Aku iri sekali.

310
00:28:56,875 --> 00:28:57,708
Itu dia.

311
00:28:58,208 --> 00:29:00,791
Ayo kita keluar dan uji kemampuan barumu.

312
00:29:07,208 --> 00:29:08,708
- Masuklah.
- Baik.

313
00:29:28,125 --> 00:29:29,416
Adakah di sini?

314
00:29:33,750 --> 00:29:34,583
Aku pergi.

315
00:29:34,666 --> 00:29:39,208
Rumornya, tempat ini
berisikan murid SMA sungguhan.

316
00:29:39,291 --> 00:29:42,750
Seperti pameran kelangkaan modern.

317
00:30:10,625 --> 00:30:12,875
Kau suka monster seperti dia?

318
00:30:13,708 --> 00:30:14,583
Apa?

319
00:30:15,750 --> 00:30:16,875
Dapat satu.

320
00:30:17,750 --> 00:30:19,416
Dia monster pasir.

321
00:30:21,333 --> 00:30:23,000
Pasir?

322
00:30:24,500 --> 00:30:25,916
Maksudmu gadis itu?

323
00:30:44,791 --> 00:30:47,083
Akan kulakukan kontak langsung dengannya.

324
00:30:47,166 --> 00:30:48,916
Apa kau memikirkan sesuatu?

325
00:30:51,166 --> 00:30:54,625
Jika dia terbuat dari pasir kering,
akan kubuat dia basah.

326
00:30:54,708 --> 00:30:56,791
Kau hanya ingin meniduri siswa SMA.

327
00:30:56,875 --> 00:30:57,750
Tidak.

328
00:30:58,250 --> 00:31:00,250
Aku mau bercinta dengan homunculus.

329
00:31:00,791 --> 00:31:02,500
Kau menjijikkan.

330
00:31:11,625 --> 00:31:12,625
Halo.

331
00:31:13,500 --> 00:31:14,458
Kau sendirian?

332
00:31:15,750 --> 00:31:16,791
Kau sedang belajar?

333
00:31:43,166 --> 00:31:44,500
Kau gemetar.

334
00:32:14,000 --> 00:32:15,708
Mungkinkah kau…

335
00:32:37,000 --> 00:32:39,041
Hei, kau baik-baik saja?

336
00:32:39,125 --> 00:32:40,916
Sayang sekali. Dia kabur.

337
00:32:41,000 --> 00:32:42,458
Bukan itu maksudku.

338
00:32:42,958 --> 00:32:43,875
Wajahmu.

339
00:32:43,958 --> 00:32:45,125
- Wajahku?
- Ya.

340
00:32:50,291 --> 00:32:51,958
Aku mencuri ini.

341
00:32:52,041 --> 00:32:53,666
Kau mencurinya?

342
00:32:53,750 --> 00:32:56,666
Peganglah.
Jika terjadi sesuatu, laporkanlah.

343
00:32:56,750 --> 00:32:57,833
Terima kasih.

344
00:33:22,958 --> 00:33:24,291
<i>Kau gemetar.</i>

345
00:33:27,041 --> 00:33:28,041
Hei…

346
00:33:29,458 --> 00:33:31,541
Apa yang kau takutkan?

347
00:33:37,041 --> 00:33:38,375
Mungkinkah kau…

348
00:33:40,583 --> 00:33:41,875
masih perawan?

349
00:34:28,000 --> 00:34:30,333
IBU: KAU DI MANA?
HUBUNGI JIKA PULANG TERLAMBAT.

350
00:34:30,416 --> 00:34:31,875
IBU: KENAPA TAK MENJAWAB?

351
00:34:36,208 --> 00:34:37,625
IBU: KAU HARUS BELAJAR, BUKAN?

352
00:34:44,625 --> 00:34:46,666
IBU: KAU TAK SEPINTAR KAEDE.

353
00:34:46,750 --> 00:34:50,916
IBU: KAU DI MANA?

354
00:34:51,000 --> 00:34:51,833
IBU: TELEPON IBU!

355
00:35:16,833 --> 00:35:20,666
1775.YUKARI

356
00:35:25,458 --> 00:35:30,041
PENUHI AKU…

357
00:35:31,416 --> 00:35:33,041
AKU MENJIJIKKAN SEKALI…

358
00:35:33,125 --> 00:35:34,291
KENALI AKU, CARI AKU…

359
00:35:34,375 --> 00:35:35,916
APA ADANYA…

360
00:35:36,000 --> 00:35:38,833
PERASAAN KOTOR…

361
00:35:39,875 --> 00:35:40,791
TOLONG AKU.

362
00:35:40,875 --> 00:35:42,625
MEMBUTUHKANKU.

363
00:35:44,041 --> 00:35:45,541
INGINKAN AKU.

364
00:35:45,916 --> 00:35:47,166
SENTUH AKU.

365
00:35:47,750 --> 00:35:48,583
Astaga…

366
00:35:59,208 --> 00:36:01,416
"Saat aku menyatu denganmu,

367
00:36:02,208 --> 00:36:04,916
- semuanya menjadi nyata."
<i>- …semuanya menjadi nyata.</i>

368
00:36:06,416 --> 00:36:08,500
<i>Saat menyatu denganmu,</i>

369
00:36:10,041 --> 00:36:11,791
<i>aku menjadi satu.</i>

370
00:36:13,083 --> 00:36:15,166
<i>Aku ingin segera menjadi satu.</i>

371
00:36:19,958 --> 00:36:22,041
Itu menyeramkan.

372
00:36:26,500 --> 00:36:27,458
Hei.

373
00:36:31,250 --> 00:36:32,583
Kami mencarimu.

374
00:36:34,541 --> 00:36:36,333
- Tidak , tunggu…
- Ayo! Hei!

375
00:36:36,416 --> 00:36:38,416
- Tunggu!
- Bedebah!

376
00:36:42,833 --> 00:36:44,000
Kemarin…

377
00:36:47,625 --> 00:36:49,125
apa yang kau lakukan padaku?

378
00:36:53,041 --> 00:36:54,500
Begini…

379
00:36:58,625 --> 00:36:59,958
Aku melihat sesuatu.

380
00:37:02,625 --> 00:37:03,666
Sesuatu?

381
00:37:05,791 --> 00:37:06,791
Kau lihat apa?

382
00:37:10,833 --> 00:37:12,125
Robot.

383
00:37:13,708 --> 00:37:15,041
Robot?

384
00:37:15,583 --> 00:37:18,291
Apa itu berarti sesuatu bagimu?

385
00:37:19,833 --> 00:37:22,458
Sesuatu soal kelingking dan sabit…

386
00:37:26,041 --> 00:37:28,000
Aku tak tahu apa pun.

387
00:37:30,041 --> 00:37:30,875
Begitu.

388
00:37:31,500 --> 00:37:32,458
Maaf.

389
00:37:40,791 --> 00:37:43,291
Hei. Apa yang kau lakukan?

390
00:37:53,500 --> 00:37:54,833
Seorang anak…

391
00:38:13,083 --> 00:38:14,166
Maaf…

392
00:38:20,166 --> 00:38:21,833
Jangan bergerak!

393
00:38:26,791 --> 00:38:27,750
Jangan mendekat!

394
00:38:28,916 --> 00:38:30,416
Akan kupotong kelingkingmu!

395
00:38:33,416 --> 00:38:34,666
Itu dia!

396
00:38:35,750 --> 00:38:36,875
Apa maksudmu?

397
00:38:45,625 --> 00:38:48,083
Luka yang parah…

398
00:38:49,750 --> 00:38:51,291
Aduh!

399
00:38:51,375 --> 00:38:52,541
Maaf!

400
00:38:52,625 --> 00:38:53,916
Itu pasti sakit, ya?

401
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
Ya…

402
00:38:55,083 --> 00:38:57,416
Kau berengsek! Hei!

403
00:39:00,583 --> 00:39:02,666
Akibatnya akan lebih dari satu jari.

404
00:39:06,083 --> 00:39:07,291
Apa ini?

405
00:39:09,916 --> 00:39:11,500
Perasaan apa ini?

406
00:39:14,041 --> 00:39:16,583
Apa yang kau lakukan?

407
00:39:27,500 --> 00:39:28,833
Saat masih kecil,

408
00:39:30,333 --> 00:39:33,083
kau lakukan apa pada kelingkingmu
dengan sabit itu?

409
00:39:38,416 --> 00:39:41,208
Astaga! Ini sabit!

410
00:39:42,000 --> 00:39:44,750
Hei! Coba kulihat!

411
00:39:44,833 --> 00:39:47,291
Tidak! Mari bertukar untuk itu.

412
00:39:49,250 --> 00:39:50,416
Apa? Tidak mau.

413
00:40:15,875 --> 00:40:16,875
<i>Hentikan!</i>

414
00:40:20,708 --> 00:40:22,666
Bedebah!

415
00:40:23,291 --> 00:40:24,708
Aku mengerti…

416
00:40:26,708 --> 00:40:28,291
Rasa bersalah.

417
00:40:36,250 --> 00:40:38,833
Bukan kau yang terluka karena sabit itu.

418
00:40:39,583 --> 00:40:42,250
Kau menyakiti orang lain.

419
00:40:45,916 --> 00:40:46,958
Tidak!

420
00:40:47,041 --> 00:40:48,250
- Apa masalahnya?
- Tidak!

421
00:40:48,333 --> 00:40:49,625
- Perlihatkan!
- Tidak!

422
00:40:49,708 --> 00:40:51,166
- Tidak!
- Ayolah!

423
00:40:51,250 --> 00:40:53,208
- Tidak! Aku tak mau!
- Hei!

424
00:40:53,291 --> 00:40:54,541
<i>- Hentikan!</i>
<i>- Berikan!</i>

425
00:40:54,625 --> 00:40:55,458
<i>Tidak!</i>

426
00:40:55,541 --> 00:40:56,583
Kazuo…

427
00:41:03,583 --> 00:41:04,500
Kazuo!

428
00:41:09,875 --> 00:41:10,791
Kazuo!

429
00:41:12,666 --> 00:41:13,583
Kazuo!

430
00:41:20,500 --> 00:41:22,416
Tidak!

431
00:41:27,833 --> 00:41:29,000
Kau ketakutan

432
00:41:30,250 --> 00:41:31,916
dan tak bisa meminta maaf.

433
00:41:34,666 --> 00:41:35,916
Benar?

434
00:41:55,583 --> 00:41:56,708
- Aku…
<i>- Aku…</i>

435
00:41:57,708 --> 00:42:00,916
- membuat kelingking Kazuo...
<i>- membuat kelingking Kazuo...</i>

436
00:42:01,416 --> 00:42:03,500
- Kazuo,
<i>- Kazuo,</i>

437
00:42:04,375 --> 00:42:06,250
- Maafkan aku <i>! Maafkan aku!</i>

438
00:42:07,541 --> 00:42:10,916
Maafkan aku…

439
00:42:11,500 --> 00:42:14,416
- Maafkan aku!
<i>- Maafkan aku!</i>

440
00:42:18,958 --> 00:42:23,583
- Maafkan aku!
<i>- Maafkan aku!</i>

441
00:42:25,416 --> 00:42:26,708
Maafkan aku.

442
00:42:28,833 --> 00:42:30,375
Kau hanya bisa

443
00:42:31,000 --> 00:42:34,333
menutupi penyesalan dan dosamu.

444
00:42:37,083 --> 00:42:40,958
Kau sengaja menyakiti orang…

445
00:42:44,541 --> 00:42:47,208
dan menerima rasa sepimu…

446
00:42:53,416 --> 00:42:55,208
Rasa bersalahmu…

447
00:42:57,083 --> 00:42:59,166
mengubahmu menjadi yakuza.

448
00:43:13,750 --> 00:43:18,333
<i>Mulai hari ini,</i>
<i>aku berhenti menjadi Yakuza.</i>

449
00:43:19,458 --> 00:43:21,625
<i>Izinkan aku menebus perbuatanku.</i>

450
00:44:07,750 --> 00:44:10,000
<i>Kami lama tak melihat Ken,</i>

451
00:44:10,083 --> 00:44:13,000
<i>jadi, kuperiksa tendanya,</i>
<i>tapi tubuhnya sudah dingin.</i>

452
00:44:13,708 --> 00:44:17,291
<i>An-chan, dia mengajarimu banyak hal</i>
<i>saat kau pertama kemari, 'kan?</i>

453
00:44:36,791 --> 00:44:38,333
Apa ini?

454
00:44:43,833 --> 00:44:45,625
Hei, An-chan.

455
00:44:46,250 --> 00:44:47,083
Hei.

456
00:44:47,916 --> 00:44:49,750
Kudengar mobilmu kembali.

457
00:44:49,833 --> 00:44:50,791
Ya.

458
00:44:52,000 --> 00:44:53,416
Ayo minum.

459
00:44:54,083 --> 00:44:54,916
Ya?

460
00:44:55,000 --> 00:44:55,833
Baiklah.

461
00:44:58,958 --> 00:45:00,166
Baiklah.

462
00:45:04,833 --> 00:45:06,041
Perusahaan asuransi?

463
00:45:06,125 --> 00:45:07,416
Ya.

464
00:45:07,500 --> 00:45:11,375
Aku menghitung probabilitas tiap kali
seseorang ingin membeli asuransi jiwa.

465
00:45:12,666 --> 00:45:14,041
Misalnya,

466
00:45:15,208 --> 00:45:17,458
pria berjas yang makan sepotong roti itu.

467
00:45:17,541 --> 00:45:19,125
Maksimal 60 juta yen.

468
00:45:19,791 --> 00:45:21,083
Keluarga di sana itu,

469
00:45:21,166 --> 00:45:25,791
tak lebih dari 80 juta untuk sang ayah,
dan untuk ibunya, 38 juta.

470
00:45:25,875 --> 00:45:27,958
Dan 48 juta hanya untuk anak itu.

471
00:45:29,041 --> 00:45:30,708
Itu lebih dari 100 juta.

472
00:45:30,791 --> 00:45:32,416
Itu hanya perkiraan kasar,

473
00:45:32,500 --> 00:45:35,166
tapi setiap nyawa memiliki nilai uang.

474
00:45:35,250 --> 00:45:36,750
Itu omong kosong!

475
00:45:37,291 --> 00:45:39,166
Siapa penentu hal seperti itu?

476
00:45:41,333 --> 00:45:42,208
Ryo.

477
00:45:42,916 --> 00:45:44,125
Berapa usiamu?

478
00:45:46,291 --> 00:45:47,583
Usiaku 41 tahun.

479
00:45:48,083 --> 00:45:49,875
Empat puluh satu.

480
00:45:49,958 --> 00:45:52,000
Seberapa sering kau minum?

481
00:45:52,083 --> 00:45:54,583
Seperti yang kau lihat di sini.

482
00:45:54,666 --> 00:45:55,708
Setiap hari.

483
00:45:55,791 --> 00:45:56,916
Kau merokok?

484
00:45:57,916 --> 00:45:58,958
Tidak.

485
00:45:59,041 --> 00:46:01,375
Apa kau pernah punya penyakit parah?

486
00:46:02,041 --> 00:46:03,583
Tidak,

487
00:46:03,708 --> 00:46:06,375
tapi aku pernah sakit usus buntu.

488
00:46:06,458 --> 00:46:10,208
Apa orang tua, saudara, atau kerabatmu
punya kelainan genetik?

489
00:46:10,291 --> 00:46:12,541
Soal itu…

490
00:46:12,625 --> 00:46:15,958
Berapa penghasilanmu setiap tahun?

491
00:46:16,041 --> 00:46:18,291
- Apa? Bahkan jika kau tanya…
- Begini,

492
00:46:18,375 --> 00:46:19,791
perkiraannya saja boleh.

493
00:46:20,500 --> 00:46:21,708
Totalnya…

494
00:46:24,750 --> 00:46:25,750
Ryo, nilaimu adalah…

495
00:46:25,833 --> 00:46:26,666
Dasar bodoh!

496
00:46:27,458 --> 00:46:29,375
Jangan putuskan nilai seseorang!

497
00:46:30,666 --> 00:46:33,000
Jangan beri harga pada nyawa seseorang!

498
00:46:33,083 --> 00:46:36,041
Tenanglah!

499
00:46:39,875 --> 00:46:40,958
Tenanglah!

500
00:46:41,500 --> 00:46:43,541
Hei, tenanglah!

501
00:47:00,166 --> 00:47:02,958
Bulan adalah bulan…

502
00:47:10,916 --> 00:47:12,291
Aduh…

503
00:47:19,333 --> 00:47:20,416
Halo?

504
00:47:25,125 --> 00:47:27,958
Kau ingin aku mengembalikan ponselmu, ya?

505
00:47:29,041 --> 00:47:30,916
Katakan aku harus ke mana.

506
00:47:35,708 --> 00:47:36,916
Baik.

507
00:47:40,708 --> 00:47:43,083
Aku pergi. Terima kasih makanannya.

508
00:48:03,000 --> 00:48:04,875
Hei, kau bawa ponselku, bukan?

509
00:48:05,375 --> 00:48:06,333
Ya.

510
00:48:07,541 --> 00:48:09,791
Hei! Jangan masuk tanpa izin!

511
00:48:14,875 --> 00:48:16,750
IBU: DI MANA KAU?

512
00:48:21,583 --> 00:48:23,125
Bersembunyi dari ibumu?

513
00:48:31,333 --> 00:48:33,750
Kau memeriksa ponselku, ya?

514
00:48:37,750 --> 00:48:38,875
Kembalikan.

515
00:48:54,208 --> 00:48:55,291
Menjijikkan.

516
00:48:57,458 --> 00:48:59,500
Kau bekerja
dengan pria berjerawat itu, ya?

517
00:48:59,583 --> 00:49:00,750
Lalu kenapa jika benar?

518
00:49:05,208 --> 00:49:06,916
Kau hidup di sini?

519
00:49:09,541 --> 00:49:10,541
Kau bekerja?

520
00:49:11,583 --> 00:49:12,583
Tidak?

521
00:49:16,125 --> 00:49:18,125
Sungguh pecundang.

522
00:49:24,875 --> 00:49:27,041
"Saat aku menyatu denganmu,

523
00:49:27,625 --> 00:49:29,125
semua menjadi nyata."

524
00:49:30,958 --> 00:49:32,500
Kau sungguh memeriksa ponselku.

525
00:49:35,750 --> 00:49:37,666
"Saat menyatu denganmu,

526
00:49:39,166 --> 00:49:41,416
aku terbebas dari dunia ini.

527
00:49:42,500 --> 00:49:44,666
Saat aku menyatu denganmu,

528
00:49:46,208 --> 00:49:48,000
aku menjadi satu.

529
00:49:48,541 --> 00:49:49,875
Segera…"

530
00:49:49,958 --> 00:49:51,250
Hentikan!

531
00:49:51,333 --> 00:49:52,916
"Aku ingin menjadi satu!"

532
00:49:53,500 --> 00:49:54,708
Hentikan!

533
00:50:05,125 --> 00:50:06,708
Ini…

534
00:50:07,833 --> 00:50:09,833
bukan pasir…

535
00:50:18,208 --> 00:50:19,625
Itu simbol?

536
00:50:20,125 --> 00:50:24,083
<i>Pria tua mesum…</i>

537
00:50:24,166 --> 00:50:25,083
PRIA TUA MESUM

538
00:50:29,833 --> 00:50:32,000
Apa-apaan ini?

539
00:50:32,083 --> 00:50:32,958
Lepaskan!

540
00:50:35,250 --> 00:50:37,708
Aduh…

541
00:50:41,375 --> 00:50:43,166
Apa maumu?

542
00:50:45,625 --> 00:50:47,250
Hei!

543
00:50:49,333 --> 00:50:52,541
Hei, apa yang kau pikirkan?

544
00:50:53,750 --> 00:50:55,750
Kau yang mau apa!

545
00:51:03,083 --> 00:51:06,041
<i>Menjadi perawan itu memalukan.</i>

546
00:51:06,875 --> 00:51:08,666
Apa kau gila?

547
00:51:16,583 --> 00:51:20,666
Kau mau bercinta denganku, 'kan?

548
00:51:26,708 --> 00:51:27,583
Kau…

549
00:51:34,916 --> 00:51:38,291
Itu menjijikkan…

550
00:51:39,250 --> 00:51:41,250
Sungguh pecundang…

551
00:51:42,791 --> 00:51:44,541
Kaulah pecundangnya!

552
00:51:49,625 --> 00:51:51,833
Kau paham apa yang kau lakukan?

553
00:52:01,083 --> 00:52:03,375
Jika aku menyatu denganmu,

554
00:52:04,291 --> 00:52:06,291
semuanya menjadi nyata…

555
00:52:07,833 --> 00:52:11,125
Hanya seks caramu memberontak
melawan orang tuamu.

556
00:52:11,708 --> 00:52:14,041
Kau meyakini fantasi yang payah.

557
00:52:16,250 --> 00:52:17,583
Kumohon.

558
00:52:20,250 --> 00:52:21,958
Jangan kasar terhadapku! 

559
00:52:36,291 --> 00:52:37,375
Hentikan!

560
00:52:40,000 --> 00:52:42,291
Ayolah, apa yang kau lakukan?

561
00:52:57,250 --> 00:53:00,250
<i>Aku adalah dirimu.</i>

562
00:53:00,333 --> 00:53:01,166
AKU ADALAH KAU

563
00:53:02,750 --> 00:53:04,666
Aku tak sepertimu!

564
00:53:20,125 --> 00:53:21,333
Tunggu sebentar…

565
00:53:52,750 --> 00:53:54,416
Apa itu?

566
00:53:58,333 --> 00:54:00,333
Hei! Hentikan!

567
00:54:01,125 --> 00:54:02,291
Jangan lihat!

568
00:54:03,333 --> 00:54:04,750
Jangan lihat!

569
00:54:04,833 --> 00:54:06,041
Jangan lihat!

570
00:54:06,666 --> 00:54:09,000
Hentikan!

571
00:54:09,666 --> 00:54:10,833
Jangan lihat!

572
00:54:10,916 --> 00:54:13,375
Kau akhirnya menunjukkan jati dirimu…

573
00:54:18,041 --> 00:54:19,625
Hentikan!

574
00:54:20,208 --> 00:54:21,250
Hentikan!

575
00:54:22,916 --> 00:54:24,958
Jangan!

576
00:54:25,041 --> 00:54:26,000
Muntahkan!

577
00:54:26,083 --> 00:54:29,041
Kembalikan! Ini milikku.

578
00:54:49,375 --> 00:54:51,916
Sakit!

579
00:54:54,208 --> 00:54:55,208
Sakit!

580
00:54:56,875 --> 00:54:58,375
Sakit! Panas sekali!

581
00:55:02,333 --> 00:55:04,000
Kau menjadi manusia!

582
00:55:04,083 --> 00:55:05,000
Sakit!

583
00:55:05,666 --> 00:55:08,166
Apa yang kau lakukan? Sakit!

584
00:55:15,125 --> 00:55:17,375
IBU

585
00:55:20,291 --> 00:55:23,375
<i>Apa yang kau pikirkan</i>
<i>untuk keluar selarut ini?</i>

586
00:55:26,208 --> 00:55:27,208
<i>Ibu tahu.</i>

587
00:55:28,708 --> 00:55:30,416
<i>Kau punya pacar, 'kan?</i>

588
00:55:33,125 --> 00:55:35,541
<i>Ibu memintamu menceritakannya.</i>

589
00:55:35,625 --> 00:55:36,583
<i>Untuk sejauh itu…</i>

590
00:55:39,000 --> 00:55:39,958
<i>Itu…</i>

591
00:55:57,875 --> 00:55:59,333
Apa rencanamu?

592
00:56:21,500 --> 00:56:23,000
Kenapa harus di sini?

593
00:56:24,750 --> 00:56:26,916
Pendidikan mereka tidak bagus.

594
00:56:35,833 --> 00:56:39,166
Jangan kacaukan mobilku.

595
00:56:43,583 --> 00:56:44,958
Apa maksudmu?

596
00:56:47,375 --> 00:56:49,041
Cantik sekali.

597
00:57:07,250 --> 00:57:12,958
HARI KEEMPAT

598
00:57:17,750 --> 00:57:19,375
Jangan lagi…

599
00:57:23,916 --> 00:57:24,833
Hei…

600
00:57:32,125 --> 00:57:33,708
Hei!

601
00:57:34,166 --> 00:57:35,166
Panggilkan Ito!

602
00:57:35,750 --> 00:57:38,625
Kubilang panggilkan dokter magang Ito
sekarang!

603
00:57:38,708 --> 00:57:40,458
Permisi. Boleh aku tahu namamu?

604
00:57:42,625 --> 00:57:43,958
Aku pasiennya.

605
00:57:44,750 --> 00:57:46,875
Silakan tunggu di sana.

606
00:58:44,875 --> 00:58:46,125
<i>Kosong.</i>

607
00:58:48,083 --> 00:58:49,250
Apa?

608
00:58:49,333 --> 00:58:50,833
Anda baik-baik saja?

609
00:58:50,916 --> 00:58:52,583
Ya, aku baik-baik saja.

610
00:58:53,916 --> 00:58:55,041
Maaf.

611
00:59:25,625 --> 00:59:26,625
Nakoshi.

612
00:59:27,666 --> 00:59:29,416
Jangan datang tanpa menghubungi.

613
00:59:29,500 --> 00:59:31,708
- Katakan apa yang terjadi!
- Tenanglah.

614
00:59:32,625 --> 00:59:33,875
Sesuatu terjadi, ya? 

615
00:59:43,541 --> 00:59:45,791
Kupikir kau tak memberi
orang asing tumpangan.

616
00:59:46,375 --> 00:59:48,166
Kau bukan orang asing lagi.

617
00:59:55,083 --> 00:59:59,333
Homunculus adalah elemen tidak biasa,
terkurung di balik alam bawah sadar.

618
00:59:59,416 --> 01:00:01,416
Itu sebabnya mereka tampak aneh.

619
01:00:02,833 --> 01:00:04,291
Begitu.

620
01:00:04,875 --> 01:00:07,333
Otakmu mendapatkan lagi
kepekaan pikiran seorang anak

621
01:00:07,416 --> 01:00:10,458
selagi mempertahankan pengetahuan
dan pengalaman orang dewasa.

622
01:00:10,541 --> 01:00:14,125
Indera keenammu yang langka
telah menyelamatkan dua orang!

623
01:00:15,000 --> 01:00:18,041
Ini pencapaian fantastis
yang akan mengguncang psikoterapi!

624
01:00:20,000 --> 01:00:22,916
Jika mereka menghilang,
lalu kenapa menjadi bagian dari tubuhku?

625
01:00:23,500 --> 01:00:25,833
Soal itu, silakan lihat ini.

626
01:00:39,041 --> 01:00:41,250
Wanita itu juga bisa melihat homunculus?

627
01:00:41,750 --> 01:00:42,875
Entahlah.

628
01:00:42,958 --> 01:00:45,458
Gambar ini adalah potret diri buatannya.

629
01:00:59,333 --> 01:01:01,458
Homunculus itu pindah…

630
01:01:02,458 --> 01:01:05,916
Ini hal pertama yang kupikirkan
saat mendengar ceritamu.

631
01:01:06,416 --> 01:01:09,708
Kubilang ada yang bisa melihat homunculus
dan lainnya tidak, bukan?

632
01:01:09,791 --> 01:01:10,625
Ya.

633
01:01:10,708 --> 01:01:13,833
Misalnya, orang dengan minat
yang sama saling tertarik.

634
01:01:13,916 --> 01:01:18,083
Jika pikiran punya masalah yang sama,
homunculus mereka saling tertarik.

635
01:01:20,291 --> 01:01:21,291
Dengan kata lain,

636
01:01:21,375 --> 01:01:24,416
yakuza dan gadis sekolah itu
mungkin tampak berbeda darimu,

637
01:01:24,500 --> 01:01:27,041
tapi mungkin pikiran kalian
memiliki kesamaan.

638
01:01:27,125 --> 01:01:29,791
Kau pasti bercanda.
Aku bukan monster seperti mereka.

639
01:01:29,875 --> 01:01:32,833
Tapi stres mereka hilang, bukan?

640
01:01:33,375 --> 01:01:35,583
Dan berpindah kepadamu.

641
01:01:36,291 --> 01:01:38,958
Merasa bersalah, hidup sesuai
aturan orang lain…

642
01:01:39,833 --> 01:01:41,041
Terdengar tak asing?

643
01:01:45,041 --> 01:01:49,708
Semua masalahmu sendiri
mulai bermunculan.

644
01:01:54,750 --> 01:01:56,291
Masalahku?

645
01:01:57,916 --> 01:02:00,375
Wanita berbaju merah
dengan wajah datar itu.

646
01:02:00,458 --> 01:02:03,125
Kau merasakan hal berbeda darinya, bukan?

647
01:02:14,416 --> 01:02:17,750
Kau melihat homunculus itu,

648
01:02:17,833 --> 01:02:20,416
tapi homunculus itu juga melihatmu.

649
01:02:21,208 --> 01:02:24,291
Kau tahu arti hal itu, 'kan?

650
01:02:25,958 --> 01:02:30,041
Artinya kau sendiri adalah homunculus.

651
01:02:44,250 --> 01:02:47,333
Jadi? Apa yang kini dilakukan wanita ini?

652
01:02:48,166 --> 01:02:49,500
Dia bunuh diri.

653
01:02:55,375 --> 01:02:57,666
Apa kau sudah tahu itu?

654
01:02:58,541 --> 01:02:59,583
Ya.

655
01:03:00,416 --> 01:03:02,916
Dia menggambar ini sebelum meninggal.

656
01:03:18,500 --> 01:03:19,750
Tutup saja.

657
01:03:22,166 --> 01:03:24,708
Apa? Tapi ini baru empat hari.
Jangan bercanda.

658
01:03:24,791 --> 01:03:27,375
Cepat tutup lubangnya sekarang!

659
01:03:30,208 --> 01:03:33,166
Kau berubah menjadi orang
yang sangat berbeda.

660
01:03:34,416 --> 01:03:35,958
Nakoshi, kau menyadarinya?

661
01:03:36,041 --> 01:03:38,833
Kau tak emosional seperti ini
empat hari lalu.

662
01:03:40,291 --> 01:03:43,416
Kau bilang tak peduli
jika berubah menjadi sayuran.

663
01:03:43,500 --> 01:03:45,041
Itu sebabnya kubilang…

664
01:03:46,416 --> 01:03:48,708
Aku akan memberimu alasan hidup
dalam tujuh hari…

665
01:03:48,791 --> 01:03:51,416
Aku tak mau mati
bersama para monster itu!

666
01:03:51,500 --> 01:03:53,791
Baik, aku mengerti!

667
01:03:56,875 --> 01:03:59,000
Sebagai gantinya, aku punya satu syarat.

668
01:04:07,333 --> 01:04:09,000
Sebelum kututup lubangnya,

669
01:04:10,041 --> 01:04:12,250
lihat homunculus-ku.

670
01:04:14,583 --> 01:04:15,791
Sudah kubilang.

671
01:04:16,333 --> 01:04:18,625
Aku tak melihat apa pun.

672
01:04:21,000 --> 01:04:22,791
- Nakoshi.
- Apa?

673
01:04:23,791 --> 01:04:25,125
Aku tahu kau berbohong.

674
01:04:45,791 --> 01:04:47,250
Apa kau melihat dirimu…

675
01:04:48,791 --> 01:04:50,750
di dalam diriku juga?

676
01:04:52,208 --> 01:04:53,250
Nakoshi.

677
01:05:09,291 --> 01:05:11,375
Jangan bodoh.

678
01:05:23,000 --> 01:05:27,833
<i>Semua masalahmu sendiri mulai bermunculan.</i>

679
01:05:38,000 --> 01:05:40,458
<i>Wanita berbaju merah</i>
<i>dengan wajah datar itu.</i>

680
01:05:40,541 --> 01:05:43,208
<i>Kau merasakan hal berbeda darinya, bukan?</i>

681
01:05:48,541 --> 01:05:51,041
SUSUMU NAKOSHI, MANAJER KETERIKATAN
BAGIAN KONSULTASI

682
01:05:51,125 --> 01:05:53,083
NANAKO

683
01:05:53,166 --> 01:05:54,583
Nanako…

684
01:05:55,916 --> 01:05:57,458
<i>Kau punya kartu nama?</i>

685
01:05:57,541 --> 01:05:58,375
Astaga…

686
01:05:58,458 --> 01:06:00,333
- Mao, kau mau?
- Tampan dengan Porsche.

687
01:06:00,416 --> 01:06:01,833
- Aku tak mau.
- Bagus.

688
01:06:01,916 --> 01:06:02,916
- Ayolah!
- Ya.

689
01:06:03,041 --> 01:06:04,416
Bukankah kau terlalu jujur?

690
01:06:04,500 --> 01:06:05,708
Wanita menginginkannya.

691
01:06:05,791 --> 01:06:08,958
Ada hal lain selain uang bagi pria.
Dia juga harus menerima.

692
01:06:09,041 --> 01:06:09,958
Ya.

693
01:06:10,041 --> 01:06:11,708
Bisakah kau hidup dengan menerima?

694
01:06:11,791 --> 01:06:12,625
- Bisa.
- Ya.

695
01:06:12,708 --> 01:06:15,250
Tapi Nakoshi punya segalanya.

696
01:06:15,333 --> 01:06:17,125
Ya, kau benar.

697
01:06:17,208 --> 01:06:18,791
Sekalipun pria itu menerima,

698
01:06:18,875 --> 01:06:21,666
jika dia jelek dan tak punya
pekerjaan stabil, apa gunanya?

699
01:06:21,750 --> 01:06:24,500
Senang bertemu denganmu. Aku Nakoshi.

700
01:06:24,583 --> 01:06:25,833
Siapa namamu?

701
01:06:25,916 --> 01:06:29,416
NANAKO

702
01:06:41,833 --> 01:06:42,916
Kosong.

703
01:06:52,000 --> 01:06:53,625
Nakoshi!

704
01:06:53,708 --> 01:06:55,958
Ayo kita minum lagi!

705
01:07:00,208 --> 01:07:01,541
Nakoshi!

706
01:07:02,125 --> 01:07:03,208
Nakoshi?

707
01:07:09,083 --> 01:07:11,375
- Hei! Nakoshi!
- Nakoshi!

708
01:08:28,625 --> 01:08:29,958
Nanako.

709
01:08:53,625 --> 01:08:58,500
HARI KELIMA

710
01:09:12,666 --> 01:09:13,666
Nanako.

711
01:09:14,750 --> 01:09:15,583
Ya?

712
01:09:17,875 --> 01:09:19,041
Kau Nanako, bukan?

713
01:09:26,583 --> 01:09:27,708
Ada apa?

714
01:09:34,750 --> 01:09:35,916
Entahlah.

715
01:09:37,250 --> 01:09:38,125
Apa?

716
01:09:41,625 --> 01:09:43,083
Aku hilang ingatan.

717
01:09:51,875 --> 01:09:53,125
Apakah kau… 

718
01:09:53,875 --> 01:09:55,416
mengenalku?

719
01:10:04,083 --> 01:10:05,583
Aku ingin kau ikut aku. 

720
01:10:44,416 --> 01:10:47,666
ITO

721
01:10:51,208 --> 01:10:53,208
Tak perlu dijawab?

722
01:10:54,541 --> 01:10:56,666
Ya. Tak apa-apa.

723
01:11:44,458 --> 01:11:45,958
Dahulu…

724
01:11:46,041 --> 01:11:47,625
aku tinggal di sini?

725
01:11:52,916 --> 01:11:54,291
"Kosong."

726
01:11:55,291 --> 01:11:56,125
Apa?

727
01:11:57,458 --> 01:11:59,291
Saat pertama kita bertemu…

728
01:12:01,125 --> 01:12:03,000
itu yang kau katakan padaku.

729
01:12:05,291 --> 01:12:07,083
Dengan satu kata itu,

730
01:12:07,958 --> 01:12:09,125
aku selamat.

731
01:12:16,916 --> 01:12:18,041
Aku juga…

732
01:12:22,458 --> 01:12:24,583
sempat lupa siapa diriku.

733
01:12:25,708 --> 01:12:26,625
Tapi…

734
01:12:29,083 --> 01:12:30,875
saat menemukanmu…

735
01:12:35,541 --> 01:12:36,875
aku ingat.

736
01:13:45,500 --> 01:13:46,458
Ini.

737
01:13:55,250 --> 01:13:56,250
Apakah ini…

738
01:13:58,125 --> 01:13:59,125
milikku?

739
01:14:00,583 --> 01:14:04,250
Dahulu kau menyukainya.

740
01:14:22,416 --> 01:14:23,541
Apa kita…

741
01:14:26,541 --> 01:14:28,250
pernah tinggal bersama?

742
01:14:29,875 --> 01:14:30,708
Ya.

743
01:14:32,500 --> 01:14:33,958
Kita bahagia

744
01:14:35,208 --> 01:14:36,291
hidup bersama,

745
01:14:37,416 --> 01:14:38,250
Nanako.

746
01:14:43,583 --> 01:14:44,625
Nanako?

747
01:14:45,291 --> 01:14:46,541
Nanako, ada apa?

748
01:14:47,166 --> 01:14:48,166
<i>Kau tak apa?</i>

749
01:14:54,041 --> 01:14:55,083
Nanako.

750
01:14:58,458 --> 01:14:59,541
- Nanako.
- Tidak.

751
01:15:00,416 --> 01:15:01,791
Aku tak ingat apa pun.

752
01:15:01,875 --> 01:15:03,291
Nanako, tenanglah.

753
01:15:05,083 --> 01:15:05,958
Nanako.

754
01:15:08,083 --> 01:15:09,041
Nanako.

755
01:15:11,125 --> 01:15:13,375
Pelan-pelan saja.

756
01:15:31,458 --> 01:15:32,416
Apa aku…

757
01:15:35,958 --> 01:15:37,000
Nanako?

758
01:15:45,708 --> 01:15:46,750
Ya.

759
01:15:50,291 --> 01:15:51,333
Kau…

760
01:15:53,666 --> 01:15:54,875
Nanako.

761
01:17:43,125 --> 01:17:48,500
HARI KEENAM

762
01:18:43,000 --> 01:18:44,291
Aku tak melihatnya.

763
01:18:45,916 --> 01:18:47,291
Aku tak bisa melihatnya…

764
01:19:49,750 --> 01:19:51,208
Tidak mungkin…

765
01:20:52,625 --> 01:20:53,541
Hei!

766
01:20:54,125 --> 01:20:55,041
Ini aku!

767
01:21:00,416 --> 01:21:01,333
Hei!

768
01:21:05,708 --> 01:21:06,541
Hei!

769
01:21:27,500 --> 01:21:28,458
Hei…

770
01:22:43,166 --> 01:22:44,250
Halo?

771
01:22:47,083 --> 01:22:48,791
<i>Lama kita tak bertemu.</i>

772
01:22:50,250 --> 01:22:51,583
Di mana kau?

773
01:22:52,083 --> 01:22:56,958
Itu yang ingin kutanyakan kepadamu.
Kau abaikan teleponku.

774
01:22:57,666 --> 01:22:59,958
Dan jangan mengacaukan ruanganku.

775
01:23:03,750 --> 01:23:06,291
Kau yang melakukan trepanasi pada Nanako?

776
01:23:07,000 --> 01:23:09,625
<i>Aku tak menduga ini.</i>

777
01:23:09,708 --> 01:23:13,291
<i>Sungguh mengejutkan.</i>
<i>Tak kubayangkan kau bertemu dengannya.</i>

778
01:23:14,791 --> 01:23:16,625
Kenapa kau tak bilang?

779
01:23:16,708 --> 01:23:19,250
Itu pertanyaan bagus.

780
01:23:20,083 --> 01:23:22,666
Tapi jawabannya bukan urusanmu.

781
01:23:22,750 --> 01:23:25,041
Tentu saja itu urusanku!

782
01:23:25,125 --> 01:23:26,875
<i>Nakoshi, tenanglah.</i>

783
01:23:27,583 --> 01:23:30,708
<i>Akan membosankan</i>
<i>jika kujelaskan semuanya padamu.</i>

784
01:23:32,250 --> 01:23:34,083
Hari ini hari keenam.

785
01:23:35,916 --> 01:23:38,583
Eksperimen yang kau janjikan
belum selesai.

786
01:23:39,166 --> 01:23:41,583
<i>Aku mendapatkan diriku kembali.</i>

787
01:23:44,541 --> 01:23:47,000
Dan bagian homunculus lainnya
telah menghilang.

788
01:23:48,291 --> 01:23:49,791
Sayang sekali.

789
01:23:51,125 --> 01:23:53,625
Aku tak bisa melihat homunculus lagi.

790
01:23:53,708 --> 01:23:55,708
Eksperimenmu berakhir.

791
01:23:55,791 --> 01:23:57,875
Benarkah?

792
01:23:57,958 --> 01:23:59,375
Itu bagus.

793
01:23:59,458 --> 01:24:02,916
Berkat kau,
aku baru saja membuktikan hipotesisku.

794
01:24:05,250 --> 01:24:07,041
Kau membuktikannya?

795
01:24:09,208 --> 01:24:12,500
<i>Tentu saja, itu kenyataan bagimu.</i>

796
01:24:12,583 --> 01:24:14,583
<i>Aku tak menyangkal itu.</i>

797
01:24:15,250 --> 01:24:19,250
Kau menyelamatkan pacarmu
dan berkumpul lagi.

798
01:24:19,750 --> 01:24:22,291
Dan kau tak bisa
melihat homunculus lagi, bukan?

799
01:24:23,916 --> 01:24:25,750
Apa sebenarnya maksudmu?

800
01:24:26,500 --> 01:24:28,041
<i>Nakoshi,</i>

801
01:24:28,125 --> 01:24:32,416
<i>mungkin dunia ini tak lebih</i>
<i>dari ilusi yang diciptakan oleh otak.</i>

802
01:24:35,041 --> 01:24:36,541
Maksudku,

803
01:24:36,625 --> 01:24:40,166
sudah kubilang kau sendiri
mungkin homunculus, bukan?

804
01:24:42,500 --> 01:24:45,958
<i>Homunculus menunjukkan apa</i>
<i>yang ingin kau lihat.</i>

805
01:24:46,833 --> 01:24:49,750
<i>Semuanya hanya imajinasimu.</i>

806
01:24:54,250 --> 01:24:56,458
Tidak, itu tak mungkin.

807
01:24:56,958 --> 01:24:58,375
Aku yakin melihatnya.

808
01:24:59,208 --> 01:25:00,875
Tidak.

809
01:25:00,958 --> 01:25:04,666
Artinya dunia ini hanyalah ilusi
yang diciptakan oleh otak.

810
01:25:05,416 --> 01:25:06,333
Kau mengerti?

811
01:25:07,666 --> 01:25:11,458
<i>Aku tak bermaksud menghancurkan</i>
<i>akhir bahagiamu…</i>

812
01:25:13,375 --> 01:25:16,875
tapi dia yang asli
akan segera mengingat semuanya.

813
01:25:17,791 --> 01:25:19,833
<i>Dia akan mengingat dunia nyata.</i>

814
01:25:32,333 --> 01:25:33,416
<i>Ingat?</i>

815
01:25:35,458 --> 01:25:38,166
Omong kosong "dunia nyata" apa ini?
Apa yang kau pikirkan?

816
01:25:38,791 --> 01:25:42,791
Kau mungkin menyadari beberapa kenangan
tak boleh diingat.

817
01:25:43,375 --> 01:25:45,041
<i>Apa sebenarnya maksudmu?</i>

818
01:25:46,166 --> 01:25:48,666
Nakoshi, kau tak paham maksudku<i>?</i>

819
01:25:48,750 --> 01:25:51,041
Kau juga lihat homunculus kekasihmu, 'kan?

820
01:25:52,583 --> 01:25:53,416
Ya.

821
01:25:54,458 --> 01:25:55,541
Aku melihatnya.

822
01:25:57,125 --> 01:25:58,083
Dia berpakaian merah…

823
01:25:58,166 --> 01:26:01,041
<i>Tapi itu hanya di duniamu.</i>

824
01:26:02,958 --> 01:26:07,125
<i>Tak sepertimu, tak ada yang terjadi</i>
<i>setelah dia menjalani trepanasi.</i>

825
01:26:08,791 --> 01:26:11,500
Jadi, eksperimenku tak berlanjut.

826
01:26:12,333 --> 01:26:16,083
Tapi dia membawa
banyak kejadian tak terduga.

827
01:26:19,833 --> 01:26:22,000
Karena dia bertemu denganmu.

828
01:26:23,375 --> 01:26:26,166
Tapi kau tak bisa melihat homunculus lagi.

829
01:26:26,250 --> 01:26:28,750
<i>Dan kau tak bisa melindunginya.</i>

830
01:26:33,291 --> 01:26:38,416
<i>Sayangnya, hal yang salah</i>
<i>adalah otakmu sendiri.</i>

831
01:26:42,166 --> 01:26:43,666
Hei…

832
01:27:21,125 --> 01:27:22,125
Nanako…

833
01:27:53,708 --> 01:27:54,666
Ito?

834
01:27:59,458 --> 01:28:02,125
Aku tahu itu kau… 

835
01:28:04,916 --> 01:28:06,250
Aku benar?

836
01:28:06,333 --> 01:28:07,583
Chihiro?

837
01:28:10,500 --> 01:28:11,625
Chihiro?

838
01:30:37,291 --> 01:30:38,208
Nanako.

839
01:30:43,458 --> 01:30:46,958
<i>Tapi dia yang asli</i>
<i>akan segera mengingat semuanya. </i>

840
01:30:47,958 --> 01:30:49,791
<i>Dia akan mengingat dunia nyata.</i>

841
01:31:15,875 --> 01:31:16,916
Nanako<i>…</i>

842
01:31:33,250 --> 01:31:34,083
Hei<i>…</i>

843
01:31:37,333 --> 01:31:38,416
Siapa kau?

844
01:31:40,625 --> 01:31:41,791
Siapa…

845
01:31:42,666 --> 01:31:43,791
kau?

846
01:31:45,166 --> 01:31:46,208
Tidak!

847
01:31:47,375 --> 01:31:48,583
Tidak…

848
01:31:48,666 --> 01:31:51,958
- Nanako…
- Lepaskan aku!

849
01:31:55,500 --> 01:31:56,875
Tidak…

850
01:31:57,750 --> 01:32:00,875
Aku ingin melihat dirimu yang asli.
Aku harus melihatnya!

851
01:32:00,958 --> 01:32:01,791
Mengerti?

852
01:32:01,875 --> 01:32:04,083
Lebih baik
kau tak tahu diriku sebenarnya!

853
01:32:04,166 --> 01:32:05,833
Aku ingin tahu kau yang sebenarnya!

854
01:32:05,916 --> 01:32:06,916
Mengerti?

855
01:32:07,958 --> 01:32:09,000
Nanako!

856
01:32:10,500 --> 01:32:12,208
Aku membunuhnya…

857
01:32:19,708 --> 01:32:21,875
Yang membunuh Nanako…

858
01:32:25,375 --> 01:32:26,333
adalah aku.

859
01:32:27,666 --> 01:32:29,291
Sudah kubilang berulang kali!

860
01:32:29,375 --> 01:32:30,500
Kau memang sudah bilang!

861
01:32:31,291 --> 01:32:33,500
Tapi aku tak mengira
ibuku akan semarah itu.

862
01:32:33,583 --> 01:32:34,916
Seharusnya kau tahu!

863
01:32:35,000 --> 01:32:37,666
Dia selalu seperti itu,
seperti di pemakaman tempo hari.

864
01:32:37,750 --> 01:32:38,708
Itu berbeda.

865
01:32:38,791 --> 01:32:39,625
Berbeda?

866
01:32:40,208 --> 01:32:42,375
- Apa bedanya?
- Diam!

867
01:32:48,708 --> 01:32:50,083
Kau sangat menyebalkan.

868
01:32:52,708 --> 01:32:53,541
Aku sudah muak.

869
01:32:54,833 --> 01:32:56,333
Apa yang kau lakukan, Chihiro?

870
01:32:56,416 --> 01:32:58,416
Hentikan! Apa yang kau lakukan?

871
01:33:01,875 --> 01:33:03,125
Nanako!

872
01:34:11,666 --> 01:34:13,041
Nanako…

873
01:34:24,291 --> 01:34:25,708
Nanako…

874
01:34:30,083 --> 01:34:32,333
Aku tak mau ingat…

875
01:34:37,375 --> 01:34:38,958
Tidak…

876
01:35:15,083 --> 01:35:16,166
Kau…

877
01:35:18,083 --> 01:35:19,250
kosong.

878
01:35:38,208 --> 01:35:40,708
Hei, sebelah sini!
Gerhana matahari cincin!

879
01:35:43,041 --> 01:35:43,958
Lihat!

880
01:35:47,041 --> 01:35:49,125
Ternyata hari ini.

881
01:35:49,208 --> 01:35:50,041
Ya!

882
01:35:59,791 --> 01:36:00,625
Astaga…

883
01:36:01,625 --> 01:36:02,833
Tumpang tindih.

884
01:36:03,875 --> 01:36:04,875
Itu dia.

885
01:36:05,916 --> 01:36:06,916
Lihat.

886
01:36:40,958 --> 01:36:42,125
Aku bukan…

887
01:36:44,041 --> 01:36:45,750
Nanako.

888
01:37:09,541 --> 01:37:10,541
<i>Nanako…</i>

889
01:37:11,333 --> 01:37:12,958
<i>- Ada apa?</i>
<i>- Jangan sentuh!</i>

890
01:37:13,041 --> 01:37:14,875
Kumohon, Nanako, tenanglah.

891
01:37:14,958 --> 01:37:17,375
Apa kau memerhatikanku?

892
01:37:19,583 --> 01:37:21,375
Kau tak pernah berubah.

893
01:37:23,625 --> 01:37:26,708
Aku yakin kau tak akan menangis
sekalipun aku mati!

894
01:37:27,500 --> 01:37:28,750
Kau tak pernah berubah.

895
01:37:34,875 --> 01:37:36,666
Kau sungguh kosong.

896
01:37:45,333 --> 01:37:50,041
TINDAK PENCEGAHAN UNTUK KESEHARIAN
SETELAH KEGUGURAN

897
01:38:09,750 --> 01:38:10,750
Nanako!

898
01:38:12,833 --> 01:38:14,250
Nanako, tunggu!

899
01:38:14,916 --> 01:38:16,750
Hentikan!

900
01:38:16,833 --> 01:38:18,666
Nanako, ayo bicara!

901
01:38:18,750 --> 01:38:20,166
Lepaskan aku!

902
01:38:21,000 --> 01:38:22,208
Nanako!

903
01:38:28,041 --> 01:38:29,333
Nanako…

904
01:38:31,166 --> 01:38:35,041
Nanako…

905
01:39:07,416 --> 01:39:09,666
Aku ingin minta maaf…

906
01:39:12,333 --> 01:39:13,458
Aku ingin bilang…

907
01:39:17,041 --> 01:39:18,333
Maafkan aku.

908
01:39:30,750 --> 01:39:31,833
Siapa…

909
01:39:35,000 --> 01:39:36,125
namamu?

910
01:39:41,833 --> 01:39:43,166
Chihiro.

911
01:39:50,333 --> 01:39:51,458
Chihiro…

912
01:40:01,375 --> 01:40:02,666
Chihiro…

913
01:40:39,041 --> 01:40:41,958
Astaga, Nakoshi. Itu luar biasa.

914
01:40:43,125 --> 01:40:46,291
Kau bahkan menyelamatkan wanita
yang melakukan ini padamu.

915
01:40:47,000 --> 01:40:49,750
Aku tak menduga itu.

916
01:40:54,416 --> 01:40:57,166
Bisa bilang "aku mencintaimu"
kepada wanita di depanmu?

917
01:40:59,083 --> 01:41:03,375
Perasaan dalam dirimu itu
untuk Nanako, bukan?

918
01:41:03,875 --> 01:41:06,708
Eksperimenku menjadi menyimpang.

919
01:41:06,791 --> 01:41:10,333
Itu hanya ilusi
yang diciptakan oleh kesalahpahaman!

920
01:41:13,833 --> 01:41:15,041
Namun,

921
01:41:16,125 --> 01:41:18,625
kalian saling menenangkan.

922
01:41:19,625 --> 01:41:23,083
Kau memproyeksi diri kepada orang lain
dan terhanyut perasaan itu.

923
01:41:24,708 --> 01:41:26,166
Kau tak keberatan?

924
01:41:26,708 --> 01:41:29,125
Kukira kau tak mau mati dengan monster.

925
01:41:29,208 --> 01:41:30,125
Hei.

926
01:41:32,583 --> 01:41:35,000
Kenapa kau sangat kesal?

927
01:41:37,291 --> 01:41:39,416
Apa hal mengenai diriku…

928
01:41:41,416 --> 01:41:43,833
yang sangat ingin kau sangkal?

929
01:41:46,666 --> 01:41:48,916
Hubungan antara diriku dan orang lain…

930
01:41:50,125 --> 01:41:51,958
Karena homunculus itu, bukan?

931
01:41:52,041 --> 01:41:55,458
Tidak. Kapan kau akan sadar?

932
01:41:55,541 --> 01:41:56,500
Air.

933
01:41:57,958 --> 01:41:58,791
Apa?

934
01:42:06,625 --> 01:42:07,875
Kau…

935
01:42:15,833 --> 01:42:17,500
terbuat dari air.

936
01:42:20,625 --> 01:42:22,791
Sepintas, kau tak terlihat.

937
01:42:25,250 --> 01:42:28,416
Tapi saat kau gugup,

938
01:42:31,125 --> 01:42:32,875
ada gelembung.

939
01:42:36,291 --> 01:42:39,250
Ya. Bermunculan sekarang.

940
01:42:39,833 --> 01:42:40,916
Di sana juga ada.

941
01:42:43,083 --> 01:42:44,000
Di situ juga.

942
01:42:44,083 --> 01:42:44,916
Tidak! Cukup!

943
01:42:46,208 --> 01:42:48,958
Ini tak lebih dari ilusi…

944
01:42:52,291 --> 01:42:54,333
Aku akhirnya bisa melihatmu.

945
01:43:07,250 --> 01:43:08,541
Bukan itu…

946
01:43:11,166 --> 01:43:12,291
Apa maksudmu?

947
01:43:17,208 --> 01:43:18,875
Ini…

948
01:43:21,500 --> 01:43:22,500
Baiklah…

949
01:43:28,333 --> 01:43:29,416
Itu ayahmu.

950
01:43:41,666 --> 01:43:44,833
Jadi, dia bersembunyi di sana?

951
01:43:47,208 --> 01:43:48,375
Ikan mas itu!

952
01:43:50,625 --> 01:43:53,500
Itu hewan peliharaannya
saat aku kecil. Hanya itu hobi…

953
01:43:58,416 --> 01:43:59,708
Kau…

954
01:44:00,166 --> 01:44:02,583
suka ikan mas itu?

955
01:44:04,291 --> 01:44:05,916
Kenapa kau menanyakan hal itu?

956
01:44:06,541 --> 01:44:08,541
Di mana ikan mas ini sekarang?

957
01:44:21,458 --> 01:44:22,833
Ayahmu…

958
01:44:24,791 --> 01:44:26,375
Antara kau dan ikan mas itu,

959
01:44:27,791 --> 01:44:29,666
siapa yang lebih ayahmu sayangi?

960
01:44:36,708 --> 01:44:37,625
Tunggu…

961
01:44:39,666 --> 01:44:40,708
Sudah muncul.

962
01:45:00,458 --> 01:45:01,833
Dia tak punya mata.

963
01:45:05,958 --> 01:45:07,166
Tak bisa melihat.

964
01:45:12,708 --> 01:45:14,125
Ayahmu tak mau melihatmu.

965
01:46:13,458 --> 01:46:14,875
"Lihat aku."

966
01:46:27,833 --> 01:46:29,666
Kau ingin dia melihatmu…

967
01:46:31,291 --> 01:46:32,875
tapi dia tak mau.

968
01:46:41,375 --> 01:46:42,500
Nakoshi…

969
01:46:44,375 --> 01:46:48,958
Lihat aku lebih dekat!

970
01:46:49,708 --> 01:46:50,958
Kumohon.

971
01:46:52,875 --> 01:46:54,166
Homunculus-nya hilang.

972
01:46:54,250 --> 01:46:55,291
Kau bohong!

973
01:47:01,666 --> 01:47:03,000
Tolong aku…

974
01:47:04,791 --> 01:47:07,625
Hanya kau…

975
01:47:11,125 --> 01:47:12,541
yang bisa melihatku.

976
01:47:15,041 --> 01:47:16,958
Akhirnya aku menemukanmu…

977
01:47:19,875 --> 01:47:21,041
Ini harus…

978
01:47:22,041 --> 01:47:24,916
Harus dirimu…

979
01:47:31,208 --> 01:47:36,041
Homunculus bukan masalahnya.

980
01:47:41,166 --> 01:47:42,791
Kita berdua…

981
01:47:45,083 --> 01:47:47,166
hanya ingin dilihat.

982
01:47:49,333 --> 01:47:51,958
Kita tak mencoba melihat orang lain.

983
01:47:56,666 --> 01:47:58,541
Saat kau melihat orang tersebut…

984
01:48:02,125 --> 01:48:03,916
kau bisa menciptakan dunia.

985
01:49:24,083 --> 01:49:29,250
HARI KETUJUH

986
01:51:18,791 --> 01:51:20,000
Terima kasih.

987
01:51:44,166 --> 01:51:45,250
Ayo berangkat. 

988
01:55:46,875 --> 01:55:50,750
{\an8}Terjemahan subtitle oleh Judith Aulia

