1
00:00:06,166 --> 00:00:10,833
NETFLIX PRESENTA

2
00:03:40,791 --> 00:03:41,750
Buenos días.

3
00:03:43,375 --> 00:03:45,125
Deberías bajar el fuego.

4
00:03:46,083 --> 00:03:47,083
Gracias.

5
00:03:48,125 --> 00:03:50,250
Qué bien huele.

6
00:03:50,875 --> 00:03:52,458
¿Celebráis algo?

7
00:03:53,208 --> 00:03:55,500
Es un velatorio, idiota.

8
00:03:56,083 --> 00:03:57,375
- ¿Eh?
- Un velatorio.

9
00:03:57,916 --> 00:04:00,125
Hacía tiempo que no veíamos a Ken

10
00:04:00,208 --> 00:04:03,291
y fui a verlo a su tienda,
pero ya estaba frío.

11
00:04:03,791 --> 00:04:07,208
An-chan, te enseñó muchas cosas
cuando llegaste aquí, ¿no?

12
00:04:07,750 --> 00:04:08,833
Sí.

13
00:04:09,416 --> 00:04:10,833
¿Y dónde está Ken ahora?

14
00:04:10,916 --> 00:04:13,083
Ya lo han sacado.

15
00:04:13,166 --> 00:04:15,500
Deberías decir: "Ya se lo han llevado".

16
00:04:15,583 --> 00:04:17,291
No es un objeto, ¿sabes?

17
00:04:18,083 --> 00:04:19,750
Tomad. Para vosotros.

18
00:04:20,583 --> 00:04:22,208
- Para el luto.
- Adiós.

19
00:04:22,291 --> 00:04:23,666
¿Por qué no bebes algo?

20
00:04:23,750 --> 00:04:25,541
Oye, no pierdas el tiempo.

21
00:04:26,500 --> 00:04:28,291
Su amigo acaba de morir,

22
00:04:28,791 --> 00:04:30,500
pero no parece sentirlo.

23
00:04:31,083 --> 00:04:34,958
Lleva mucho tiempo viviendo allí.

24
00:04:35,041 --> 00:04:37,291
Parece que no recuerde nada.

25
00:04:37,375 --> 00:04:39,041
¿Tendrá amnesia?

26
00:04:39,125 --> 00:04:39,958
A saber.

27
00:04:40,041 --> 00:04:42,666
Parece estar bien, pero noto algo raro.

28
00:05:40,791 --> 00:05:42,250
¿Lo hueles?

29
00:05:48,125 --> 00:05:49,083
Gracias.

30
00:05:50,833 --> 00:05:52,791
Firme aquí, por favor.

31
00:05:57,750 --> 00:06:03,916
SUSUMU NAKOSHI

32
00:06:46,125 --> 00:06:47,416
Ábreme, por favor.

33
00:06:48,500 --> 00:06:50,125
No soy un bicho raro.

34
00:06:59,125 --> 00:07:00,250
¿Quién eres?

35
00:07:00,333 --> 00:07:02,750
Aquí hace frío. ¿Podrías dejarme entrar?

36
00:07:03,416 --> 00:07:05,416
No llevo a desconocidos.

37
00:07:08,083 --> 00:07:09,875
Eres un vagabundo, ¿verdad?

38
00:07:12,416 --> 00:07:14,666
No tienes casa ni trabajo.

39
00:07:17,583 --> 00:07:19,791
Si te he ofendido, lo siento.

40
00:07:20,666 --> 00:07:22,625
Iré directo al grano:

41
00:07:23,375 --> 00:07:26,125
tengo un trabajo
que me gustaría que aceptaras.

42
00:07:26,791 --> 00:07:28,500
¿Querrías 700 000 yenes?

43
00:07:32,250 --> 00:07:34,083
Lo siento, ya tengo dinero.

44
00:07:41,750 --> 00:07:42,583
Oye.

45
00:07:43,083 --> 00:07:45,625
Oye, ¿qué estás haciendo?

46
00:07:47,916 --> 00:07:50,125
Es un simple experimento con humanos.

47
00:07:51,666 --> 00:07:53,708
Se llama "trepanación".

48
00:07:54,500 --> 00:07:58,833
Aquí es donde te haré
un pequeño agujero en el cráneo.

49
00:07:59,875 --> 00:08:00,708
Vete.

50
00:08:00,791 --> 00:08:04,333
No, ya sé que la idea
de que te perfore el cráneo da miedo,

51
00:08:04,416 --> 00:08:06,625
pero realmente no es gran cosa.

52
00:08:06,708 --> 00:08:08,416
- Vete ya.
- La  verdad,

53
00:08:09,791 --> 00:08:10,750
como una muela.

54
00:08:12,291 --> 00:08:14,750
Es un agujerito, no habrá daño cerebral.

55
00:08:15,375 --> 00:08:16,208
Eso es todo.

56
00:08:18,208 --> 00:08:19,625
Lo has oído antes, ¿no?

57
00:08:20,791 --> 00:08:23,916
Que los humanos
solo usan el 10 % del cerebro.

58
00:08:24,583 --> 00:08:27,958
Si pudiéramos aprovechar
el otro 90 %, ¿qué pasaría?

59
00:08:28,041 --> 00:08:31,208
Se podría liberar una intuición
más aguda de lo normal

60
00:08:31,791 --> 00:08:33,875
o despertar un sexto sentido,

61
00:08:34,791 --> 00:08:36,333
o recuperar los recuerdos.

62
00:08:40,083 --> 00:08:42,083
Pues haz el agujero en tu cráneo.

63
00:08:42,583 --> 00:08:44,166
Puedes probarlo contigo.

64
00:08:44,750 --> 00:08:47,250
Es decir, es solo un agujerito, ¿no?

65
00:08:47,333 --> 00:08:49,208
Ni hablar.

66
00:08:49,291 --> 00:08:50,750
¡Suena aterrador!

67
00:08:50,833 --> 00:08:53,791
Pírate. Busca a otro.
Mucha gente necesita dinero.

68
00:08:53,875 --> 00:08:57,166
¡Tienes que ser tú!

69
00:08:59,083 --> 00:09:02,166
Los vagabundos se reúnen en este parque

70
00:09:02,875 --> 00:09:07,291
y la gente corriente
va a ese hotel de lujo.

71
00:09:07,375 --> 00:09:12,541
¡Te quiero a ti, al que está
justo en medio de ambos!

72
00:09:14,916 --> 00:09:20,583
Oye, me he tomado tiempo libre del trabajo
para ver cómo es ser vagabundo.

73
00:09:21,875 --> 00:09:23,208
Se podría decir…

74
00:09:25,083 --> 00:09:26,791
que intento encontrarme.

75
00:09:27,541 --> 00:09:28,708
Búscate a otro.

76
00:09:33,208 --> 00:09:36,583
Al mentir, se te levanta
el lado izquierdo de la boca.

77
00:09:40,875 --> 00:09:42,375
No puedes llorar, ¿no?

78
00:09:43,541 --> 00:09:45,500
No puedes ni sentirte triste.

79
00:09:48,333 --> 00:09:51,958
Intentas sentir algo desesperadamente.

80
00:09:53,041 --> 00:09:53,875
¿A que sí?

81
00:09:55,875 --> 00:09:57,791
Tengo razón, ¿no?

82
00:09:58,666 --> 00:09:59,791
Cómo te aburres.

83
00:09:59,875 --> 00:10:01,875
No, no es eso.

84
00:10:02,625 --> 00:10:06,916
La mayoría se enfadarían
si alguien les dijera eso.

85
00:10:08,875 --> 00:10:09,875
Nakoshi.

86
00:10:11,916 --> 00:10:14,666
¿Alguna vez te sientes vivo?

87
00:10:21,000 --> 00:10:22,208
Tú…

88
00:10:24,916 --> 00:10:26,958
¿Por qué sabes mi nombre?

89
00:10:28,041 --> 00:10:31,625
No te acuerdas, ¿no?

90
00:10:37,083 --> 00:10:38,416
Volveré.

91
00:10:53,833 --> 00:10:56,958
¡Eh! ¡Esto es grave!

92
00:10:57,708 --> 00:10:59,291
¡Eh!

93
00:11:01,125 --> 00:11:02,833
¡An-chan, el del coche!

94
00:11:02,916 --> 00:11:03,750
¡Eh!

95
00:11:04,333 --> 00:11:06,416
¡An-chan, el del coche!

96
00:11:11,291 --> 00:11:12,958
- ¡An-chan!
- ¿Qué ha pasado?

97
00:11:16,125 --> 00:11:19,083
¡Tu coche!

98
00:11:19,166 --> 00:11:22,041
¡Rápido!

99
00:11:22,125 --> 00:11:24,250
DÍA UNO

100
00:11:24,333 --> 00:11:28,208
Te han pillado, ¿eh?

101
00:11:28,291 --> 00:11:29,333
GRÚA DE SHINJUKU

102
00:11:29,416 --> 00:11:32,750
Justo tenían que ir a por tu coche, ¿no?

103
00:11:32,833 --> 00:11:36,041
Tenías tu ropa y tus cosas
en el coche, ¿verdad?

104
00:11:36,125 --> 00:11:40,333
La grúa será muy cara.

105
00:11:40,416 --> 00:11:43,708
Pero tú tienes mucho dinero, ¿no, An-chan?

106
00:11:45,416 --> 00:11:47,625
Oye. Tienes dinero, ¿no?

107
00:11:49,208 --> 00:11:51,666
Oye, ¿estás bien?

108
00:11:52,250 --> 00:11:55,500
Nunca lo había visto así.

109
00:11:58,208 --> 00:12:00,875
El único sitio
al que podías volver se ha ido.

110
00:12:00,958 --> 00:12:03,458
¿Vas a quedarte aquí para siempre?

111
00:12:03,541 --> 00:12:05,583
Así que has sido tú…

112
00:12:08,958 --> 00:12:11,083
¿Cuál es tu propósito en la vida?

113
00:12:12,125 --> 00:12:13,750
¿Y yo qué sé?

114
00:12:14,916 --> 00:12:17,708
Por fin pareces molesto.

115
00:12:21,500 --> 00:12:22,666
Siete días.

116
00:12:23,750 --> 00:12:25,666
Te daré una razón para vivir.

117
00:13:00,208 --> 00:13:03,083
Qué habitación más espeluznante.

118
00:13:04,916 --> 00:13:10,500
La trepanación es una operación quirúrgica
que se lleva haciendo desde el Neolítico.

119
00:13:10,583 --> 00:13:14,416
Actualmente, el ITAG,
un grupo holandés, busca fomentarla.

120
00:13:14,500 --> 00:13:17,041
Alguno hasta se perforó su propia cabeza.

121
00:13:17,625 --> 00:13:19,000
Menudo psicópata.

122
00:13:19,500 --> 00:13:22,833
¿Y tú quién eres?

123
00:13:26,625 --> 00:13:28,791
Soy Manabu Ito, un médico residente.

124
00:13:28,875 --> 00:13:32,041
Mi padre dirige este hospital,
soy el hijo del jefe.

125
00:13:32,125 --> 00:13:33,666
¿El hijo del jefe?

126
00:13:34,625 --> 00:13:36,791
¿Y si tus padres supieran de esto?

127
00:13:37,833 --> 00:13:40,541
Solo quiero aprender sobre los humanos.

128
00:13:47,291 --> 00:13:48,791
¿Puedo preguntarte algo?

129
00:13:50,750 --> 00:13:51,666
Sí.

130
00:13:52,500 --> 00:13:54,666
¿Cuánto recuerdas sobre ti mismo?

131
00:13:58,000 --> 00:13:59,416
Yo qué sé.

132
00:13:59,500 --> 00:14:01,083
¿No te interesas?

133
00:14:01,166 --> 00:14:03,000
Ya no importa.

134
00:14:03,541 --> 00:14:07,583
Estoy en pleno Shinjuku,
pero nadie viene en mi búsqueda.

135
00:14:07,666 --> 00:14:09,708
¿Qué vale la vida de alguien así?

136
00:14:09,791 --> 00:14:14,583
"Alguien así".
Precisamente por eso  me interesas.

137
00:14:21,291 --> 00:14:24,500
Cuando los humanos nacen,
tienen un hueco en el cráneo,

138
00:14:24,583 --> 00:14:26,875
o sea, que hay un espacio hueco.

139
00:14:28,000 --> 00:14:30,875
Pero, tras un año y medio,
el agujero se cierra

140
00:14:30,958 --> 00:14:33,958
y el cráneo
empieza a presionar el cerebro.

141
00:14:34,458 --> 00:14:39,166
Así que si perforamos el cráneo
y mejoramos la circulación sanguínea,

142
00:14:39,250 --> 00:14:42,791
el cerebro se podría reactivar,
volvería a ser como al nacer.

143
00:14:42,875 --> 00:14:46,083
Haría surgir habilidades
que no se habían usado antes.

144
00:14:48,333 --> 00:14:51,625
Ese es el principio básico
de la trepanación.

145
00:14:55,750 --> 00:14:57,375
No te preocupes.

146
00:14:57,916 --> 00:15:00,750
Soy mejor
que la mayoría de los médicos de aquí.

147
00:15:01,500 --> 00:15:06,000
Asegúrate de no moverte
mientras taladro el agujero.

148
00:15:06,583 --> 00:15:08,833
Romper las meninges no sería bueno.

149
00:15:09,416 --> 00:15:11,291
Si pasa, pues ha pasado.

150
00:15:11,875 --> 00:15:14,041
Si me convirtiera en un vegetal,

151
00:15:14,125 --> 00:15:16,750
las cosas no serían distintas de ahora.

152
00:15:19,166 --> 00:15:20,791
¿Notas la anestesia?

153
00:15:21,583 --> 00:15:22,541
Sí.

154
00:16:12,041 --> 00:16:12,916
Ay…

155
00:16:52,333 --> 00:16:59,333
CENEMOS JUNTOS
ITO

156
00:17:03,541 --> 00:17:08,250
DÍA DOS

157
00:17:08,333 --> 00:17:12,250
El experimento durará siete días.
Te adelanto 300 000 yenes.

158
00:17:12,333 --> 00:17:14,416
Te daré el resto al acabar.

159
00:17:18,208 --> 00:17:20,625
Te dije que ya tengo dinero.

160
00:17:21,333 --> 00:17:24,041
¿Y bien? ¿Qué pretendes hacer?

161
00:17:28,500 --> 00:17:30,916
¿No debiste preguntar antes de hacerlo?

162
00:17:31,416 --> 00:17:32,250
Mira.

163
00:17:33,375 --> 00:17:34,875
Experimento ESP,

164
00:17:34,958 --> 00:17:38,916
comprobación del sexto sentido,
experimento sobre telequinesis...

165
00:17:39,416 --> 00:17:42,791
¿Qué es todo esto?
Creía que era un experimento médico.

166
00:17:43,958 --> 00:17:45,083
Seré sincero.

167
00:17:45,166 --> 00:17:48,291
No creo en los espíritus,
los poderes o lo místico.

168
00:17:48,375 --> 00:17:50,541
El cerebro lo puede explicar todo.

169
00:17:50,625 --> 00:17:54,291
Por eso quiero usar este experimento
para despejar mis dudas

170
00:17:54,375 --> 00:17:56,291
y negar con orgullo que existe.

171
00:17:57,875 --> 00:17:58,708
¿Negar qué?

172
00:18:01,291 --> 00:18:03,416
Este mundo que tengo delante.

173
00:18:05,958 --> 00:18:08,375
Perdonen. Aquí están las gambas al chile.

174
00:18:09,041 --> 00:18:11,666
- Gracias por la comida.
- Gracias.

175
00:18:16,291 --> 00:18:19,041
Empecemos con un sencillo juego.

176
00:18:19,125 --> 00:18:20,208
¿Qué?

177
00:18:30,750 --> 00:18:33,541
Tengo estas cartas
con estos cinco símbolos.

178
00:18:34,125 --> 00:18:36,375
Adivina qué carta tiene la estrella.

179
00:18:39,125 --> 00:18:40,375
Vale.

180
00:18:41,958 --> 00:18:43,041
Nakoshi.

181
00:18:43,125 --> 00:18:43,958
¿Qué?

182
00:18:44,625 --> 00:18:45,750
Usa la izquierda.

183
00:18:49,125 --> 00:18:52,458
- No me refiero a eso.
- ¿Qué?

184
00:18:52,541 --> 00:18:55,000
Intenta sentirlo con toda tu izquierda.

185
00:18:55,791 --> 00:19:00,166
Con tus sentidos de la vista,
del oído, del olfato, y del tacto.

186
00:19:00,666 --> 00:19:04,708
Úsalos solo en el lado izquierdo
del cuerpo para visualizar la carta.

187
00:19:11,791 --> 00:19:13,250
Vale.

188
00:19:55,958 --> 00:19:58,291
Que no se te suba a la cabeza.

189
00:19:59,500 --> 00:20:03,166
Hoy ha sido solo una prueba.
Mañana iremos a por lo de verdad.

190
00:20:03,833 --> 00:20:05,708
¿Y? ¿4 cartas mejoran la media?

191
00:20:05,791 --> 00:20:08,958
Esto es para que puedas contactarme.
Tiene mi número.

192
00:20:09,541 --> 00:20:10,583
Vale.

193
00:20:10,666 --> 00:20:11,916
Y…

194
00:20:13,625 --> 00:20:14,666
Oye.

195
00:20:15,291 --> 00:20:16,875
Te sienta bien.

196
00:20:19,875 --> 00:20:21,708
Nos vemos mañana.

197
00:20:34,375 --> 00:20:36,708
<i>Atención a los visitantes de Kabukicho.</i>

198
00:20:37,875 --> 00:20:43,083
<i>Últimamente, ha habido casos</i>
<i>de prostitución fraudulenta en Kabukicho…</i>

199
00:20:45,166 --> 00:20:46,083
¡Ay!

200
00:20:49,375 --> 00:20:51,166
¿Qué ha<i> </i>sido<i> </i>eso?

201
00:21:08,083 --> 00:21:10,291
¿Dígame? ¿Hoy?

202
00:21:10,375 --> 00:21:11,625
¿Ahora?

203
00:21:12,166 --> 00:21:14,625
Bueno, ahora estoy en Kabukicho.

204
00:21:14,708 --> 00:21:15,708
¿Dónde estás?

205
00:21:16,208 --> 00:21:17,583
Ah, vale. Entonces…

206
00:21:21,291 --> 00:21:22,458
¿Qué le pasa?

207
00:21:23,791 --> 00:21:25,833
Aquí hay un tipo raro…

208
00:22:19,291 --> 00:22:21,291
Te entiendo mejor que nadie.

209
00:22:21,375 --> 00:22:22,208
¿En serio?

210
00:22:22,291 --> 00:22:23,958
Pues dímelo…

211
00:22:24,750 --> 00:22:26,208
¿Qué está pasando?

212
00:22:30,750 --> 00:22:31,791
¡Perdón!

213
00:22:36,375 --> 00:22:38,291
- ¡Oye!
- ¿Qué te pasa?

214
00:22:38,375 --> 00:22:40,333
- Lo siento…
- Apestas.

215
00:22:40,958 --> 00:22:41,875
Eh.

216
00:22:42,875 --> 00:22:43,958
Jefe…

217
00:22:45,875 --> 00:22:47,750
¿A quién le guiñas? ¡Cabrón!

218
00:22:47,833 --> 00:22:49,500
No, no pretendía…

219
00:22:49,583 --> 00:22:51,250
Tú…

220
00:22:57,166 --> 00:22:58,125
No…

221
00:23:06,000 --> 00:23:09,458
Jefe, es un civil. ¿Y si va a la policía?

222
00:23:11,291 --> 00:23:12,625
Da igual.

223
00:23:15,333 --> 00:23:16,625
No te muevas.

224
00:23:28,333 --> 00:23:30,250
¿Y si te corto el meñique…?

225
00:23:30,333 --> 00:23:31,291
No…

226
00:23:34,416 --> 00:23:35,333
No…

227
00:23:37,708 --> 00:23:40,708
¿Cuántos llevo?

228
00:23:42,250 --> 00:23:43,416
Él es el número 77.

229
00:23:47,625 --> 00:23:48,666
Espera.

230
00:23:49,291 --> 00:23:50,208
No puedes.

231
00:23:51,583 --> 00:23:52,583
¿Qué haces?

232
00:23:52,666 --> 00:23:54,541
¡Es tu propio dedo!

233
00:23:54,625 --> 00:23:55,875
¡No lo hagas!

234
00:24:04,750 --> 00:24:09,833
¡Espera! Aparta esa cosa
que parece una hoz, ¿vale?

235
00:24:09,916 --> 00:24:10,958
¿Una hoz?

236
00:24:11,041 --> 00:24:12,333
Sí.

237
00:24:19,000 --> 00:24:20,875
Oye, ¿qué has hecho?

238
00:24:20,958 --> 00:24:24,041
No, para. Cálmate.

239
00:24:24,125 --> 00:24:26,000
No te hagas daño.

240
00:24:26,083 --> 00:24:27,625
- ¿Vale?
- ¡Desgraciado!

241
00:24:27,708 --> 00:24:29,166
¿Qué has dicho?

242
00:24:32,291 --> 00:24:33,333
¡Jefe!

243
00:24:39,583 --> 00:24:40,875
¿Qué está pasando?

244
00:24:42,708 --> 00:24:43,625
¡Jefe!

245
00:24:44,833 --> 00:24:45,750
¡Apartaos!

246
00:24:45,833 --> 00:24:47,916
- ¿Qué pasa?
- Jefe…

247
00:24:48,000 --> 00:24:49,125
¿Qué pasa?

248
00:24:49,208 --> 00:24:50,708
¡Os digo que os apartéis!

249
00:24:52,041 --> 00:24:52,875
¡Jefe!

250
00:24:54,041 --> 00:24:55,416
- ¡Eh!
- ¿Qué has hecho?

251
00:24:55,500 --> 00:24:56,958
¡Rápido! ¡Vamos! ¡Venga!

252
00:25:19,625 --> 00:25:20,791
¿Me crees?

253
00:25:22,916 --> 00:25:24,583
Supongamos que te creo.

254
00:25:24,666 --> 00:25:26,875
No me vengas con esas.

255
00:25:26,958 --> 00:25:29,083
¡Vaya, esto es increíble!

256
00:25:30,208 --> 00:25:31,291
No te lo dije,

257
00:25:31,375 --> 00:25:34,500
pero un 36 % de trepanados
sentían un sexto sentido.

258
00:25:34,583 --> 00:25:36,708
¡Es más común que no se sienta nada!

259
00:25:36,791 --> 00:25:39,125
- ¿Qué más no me dijiste?
- Nakoshi…

260
00:25:40,458 --> 00:25:41,375
¿Y yo?

261
00:25:42,333 --> 00:25:43,541
¿Cómo me ves?

262
00:25:44,250 --> 00:25:45,083
¿Qué?

263
00:25:58,625 --> 00:25:59,875
No veo nada.

264
00:26:02,500 --> 00:26:03,375
¿Estás seguro?

265
00:26:07,166 --> 00:26:08,208
Estoy seguro.

266
00:26:08,291 --> 00:26:10,708
Has dicho que me creías, ¿no?

267
00:26:18,083 --> 00:26:19,416
¿Qué pasa?

268
00:26:58,291 --> 00:27:03,916
DÍA TRES

269
00:27:08,416 --> 00:27:10,208
<i>Al ver esto, lo entendí todo.</i>

270
00:27:10,791 --> 00:27:11,666
¿Qué es eso?

271
00:27:12,333 --> 00:27:13,541
Es un homúnculo.

272
00:27:14,416 --> 00:27:15,333
¿Un homúnculo?

273
00:27:15,416 --> 00:27:16,291
Sí.

274
00:27:16,375 --> 00:27:19,958
Básicamente, es un ser humano
creado por alquimia.

275
00:27:20,041 --> 00:27:22,208
Pero Penfield, un neurocirujano,

276
00:27:22,291 --> 00:27:26,333
usó "homúnculo" para referirse
a un minihumano de dentro del cerebro.

277
00:27:29,416 --> 00:27:32,333
Tiene las manos y los labios enormes.

278
00:27:32,416 --> 00:27:34,083
Desde que nacimos,

279
00:27:34,166 --> 00:27:37,333
usamos las manos
y la boca para sentir algo.

280
00:27:37,416 --> 00:27:38,875
El sexo es un ejemplo.

281
00:27:39,500 --> 00:27:42,083
No se parece en nada
a los monstruos que vi.

282
00:27:42,166 --> 00:27:46,000
Por ejemplo,
usamos la palabra "insustancial", ¿no?

283
00:27:46,083 --> 00:27:47,958
Eso describe a este hombre.

284
00:27:48,041 --> 00:27:50,083
No. Estaba un poco gordo…

285
00:27:50,166 --> 00:27:53,458
La clave es:
es la fuente de estrés mental de alguien.

286
00:27:53,541 --> 00:27:54,750
Ese es el problema.

287
00:27:54,833 --> 00:27:58,333
Bueno, serán insustanciales,
pero ¿no te estás precipitando?

288
00:27:58,416 --> 00:27:59,833
Es una interpretación.

289
00:27:59,916 --> 00:28:03,958
Creo que son las imágenes
que cada individuo tiene sobre sí mismo.

290
00:28:05,541 --> 00:28:10,250
A fin de cuentas, los homúnculos
que viste no tenían la misma forma, ¿no?

291
00:28:10,333 --> 00:28:13,375
Desde que te activamos
el cerebro con la cirugía,

292
00:28:13,458 --> 00:28:18,958
has obtenido la capacidad de visualizar
la profunda fuente de estrés de la gente.

293
00:28:20,791 --> 00:28:22,458
Es decir, ¿de sus traumas?

294
00:28:23,125 --> 00:28:25,250
¡Sí, eso es! ¡Así es!

295
00:28:25,333 --> 00:28:28,000
El trauma
son emociones y recuerdos pasados.

296
00:28:28,083 --> 00:28:30,500
Eso es lo que puedes ver.

297
00:28:31,583 --> 00:28:35,125
¿Y por qué algunos
ven homúnculos y otros no?

298
00:28:35,208 --> 00:28:36,916
Tendremos que averiguarlo.

299
00:28:37,000 --> 00:28:40,041
Crearemos y comprobaremos hipótesis.
A experimentar.

300
00:28:40,125 --> 00:28:42,541
¿De verdad acabará todo en una semana?

301
00:28:42,625 --> 00:28:45,000
No quiero ver monstruos toda la vida.

302
00:28:45,083 --> 00:28:47,000
Qué aburrido eres…

303
00:28:47,083 --> 00:28:49,708
¡Estás experimentando algo increíble!

304
00:28:49,791 --> 00:28:52,416
Puedes ver el corazón de la gente.

305
00:28:52,500 --> 00:28:54,750
Qué envidia.

306
00:28:56,875 --> 00:28:57,708
Ya está.

307
00:28:58,208 --> 00:29:00,791
Salgamos a probar tu nueva habilidad.

308
00:29:07,208 --> 00:29:08,708
- Pasa.
- Vale.

309
00:29:28,125 --> 00:29:29,416
¿Aquí hay alguno?

310
00:29:33,750 --> 00:29:34,583
Me voy.

311
00:29:34,666 --> 00:29:39,208
Se rumorea que en este sitio
hay estudiantes de secundaria.

312
00:29:39,291 --> 00:29:42,750
Es como un circo moderno.

313
00:30:10,625 --> 00:30:12,875
¿Te gustan los monstruos como ella?

314
00:30:13,750 --> 00:30:14,583
¿Qué?

315
00:30:15,791 --> 00:30:16,875
He visto a uno.

316
00:30:17,750 --> 00:30:19,416
Es un monstruo de arena.

317
00:30:21,333 --> 00:30:23,000
¿De arena?

318
00:30:24,583 --> 00:30:25,916
¿Hablas de esa chica?

319
00:30:44,875 --> 00:30:47,083
Contactaré directamente con ella.

320
00:30:47,166 --> 00:30:48,916
¿Se te ocurre cómo?

321
00:30:51,166 --> 00:30:54,625
Si está hecha de arena seca,
solo tendré que mojarla.

322
00:30:54,708 --> 00:30:56,791
Quieres follarte a una estudiante.

323
00:30:56,875 --> 00:30:57,750
No.

324
00:30:58,250 --> 00:31:00,250
Quiero follarme a un homúnculo.

325
00:31:00,791 --> 00:31:02,500
Eres asqueroso.

326
00:31:11,666 --> 00:31:12,625
Hola.

327
00:31:13,541 --> 00:31:14,458
¿Estás sola?

328
00:31:15,750 --> 00:31:16,791
¿Estudiando?

329
00:31:43,166 --> 00:31:44,500
Estás temblando.

330
00:32:14,000 --> 00:32:15,708
¿Puede que seas...

331
00:32:37,000 --> 00:32:39,041
Oye, ¿estás bien?

332
00:32:39,125 --> 00:32:40,916
Qué pena. Se ha escapado.

333
00:32:41,000 --> 00:32:42,458
No, no me refiero a eso.

334
00:32:42,958 --> 00:32:43,875
Tu cara.

335
00:32:43,958 --> 00:32:45,125
- ¿Mi cara?
- Sí.

336
00:32:50,291 --> 00:32:51,958
Le he birlado esto.

337
00:32:52,041 --> 00:32:53,666
¿Lo has robado?

338
00:32:53,750 --> 00:32:56,666
Guárdalo. Si pasa algo, me lo dices.

339
00:32:56,750 --> 00:32:57,833
Gracias.

340
00:33:22,958 --> 00:33:24,291
<i>Estás temblando.</i>

341
00:33:27,041 --> 00:33:28,041
Oye…

342
00:33:29,541 --> 00:33:31,541
¿A qué le tienes tanto miedo?

343
00:33:37,041 --> 00:33:38,375
¿Puede que seas...

344
00:33:40,583 --> 00:33:41,875
virgen?

345
00:34:28,000 --> 00:34:30,333
MAMÁ: ¿DÓNDE ESTÁS?
LLAMA SI VAS TARDE.

346
00:34:30,416 --> 00:34:31,875
¿POR QUÉ NO RESPONDES?

347
00:34:36,208 --> 00:34:37,625
¿NO TIENES QUE ESTUDIAR?

348
00:34:44,625 --> 00:34:46,666
NO ERES TAN LISTA COMO KAEDE.

349
00:34:46,750 --> 00:34:50,916
¿DÓNDE ESTÁS?

350
00:34:51,000 --> 00:34:51,833
¡LLÁMAME!

351
00:35:16,833 --> 00:35:20,666
1775.YUKARI

352
00:35:25,458 --> 00:35:30,041
LLÉNAME…

353
00:35:31,416 --> 00:35:33,041
ESTOY TAN SUCIA…

354
00:35:33,125 --> 00:35:34,291
VEME, ENCUÉNTRAME…

355
00:35:34,375 --> 00:35:35,916
TAL Y COMO SOY…

356
00:35:36,000 --> 00:35:38,833
SENTIMIENTOS SUCIOS…

357
00:35:39,875 --> 00:35:40,791
AYÚDAME.

358
00:35:40,875 --> 00:35:42,625
NECESÍTAME.

359
00:35:44,041 --> 00:35:45,541
QUIÉREME.

360
00:35:45,916 --> 00:35:47,166
TÓCAME.

361
00:35:47,750 --> 00:35:48,583
Madre mía…

362
00:35:59,291 --> 00:36:01,416
"Cuando tú y yo nos volvemos uno,

363
00:36:02,208 --> 00:36:04,916
- todo se vuelve real".
- <i>…todo se vuelve real.</i>

364
00:36:06,416 --> 00:36:08,500
<i>Cuando tú y yo nos volvemos uno,</i>

365
00:36:10,041 --> 00:36:11,791
<i>me convierto en uno.</i>

366
00:36:13,083 --> 00:36:15,166
<i>Quiero que seamos uno pronto.</i>

367
00:36:19,958 --> 00:36:22,041
Es espeluznante.

368
00:36:26,583 --> 00:36:27,458
Hola.

369
00:36:31,250 --> 00:36:32,583
Te estábamos buscando.

370
00:36:34,541 --> 00:36:36,333
- No, esperad…
- ¡Venga! ¡Eh!

371
00:36:36,416 --> 00:36:38,416
- ¡Esperad!
- ¡Desgraciado!

372
00:36:42,916 --> 00:36:44,000
Ayer…

373
00:36:47,625 --> 00:36:49,125
¿qué me hiciste?

374
00:36:53,041 --> 00:36:54,500
Bueno…

375
00:36:58,666 --> 00:36:59,958
vi algo.

376
00:37:02,625 --> 00:37:03,666
¿Viste algo?

377
00:37:05,791 --> 00:37:06,791
¿Qué viste?

378
00:37:10,916 --> 00:37:12,125
A un robot.

379
00:37:13,708 --> 00:37:15,041
¿Un robot?

380
00:37:15,583 --> 00:37:18,291
¿Eso significa algo para ti?

381
00:37:19,916 --> 00:37:22,458
Algo sobre un meñique y una hoz…

382
00:37:26,125 --> 00:37:28,000
No tengo ni la más mínima idea.

383
00:37:30,041 --> 00:37:30,875
Ah.

384
00:37:31,500 --> 00:37:32,458
Lo siento.

385
00:37:40,791 --> 00:37:43,291
Oye, ¿qué estás haciendo?

386
00:37:53,500 --> 00:37:54,833
Un niño…

387
00:38:12,583 --> 00:38:14,166
Perdona…

388
00:38:20,166 --> 00:38:21,833
¡No te muevas!

389
00:38:26,791 --> 00:38:27,750
¡No te acerques!

390
00:38:28,916 --> 00:38:30,416
¡Te cortaré el meñique!

391
00:38:33,541 --> 00:38:34,666
¡Ahí está!

392
00:38:35,250 --> 00:38:36,875
¿De qué hablas?

393
00:38:45,708 --> 00:38:48,083
Vaya herida…

394
00:38:49,750 --> 00:38:51,291
¡Ay!

395
00:38:51,375 --> 00:38:52,541
¡Perdón!

396
00:38:52,625 --> 00:38:53,916
Eso debió de doler.

397
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
Sí…

398
00:38:55,083 --> 00:38:57,416
¡Cabronazo!

399
00:39:00,625 --> 00:39:02,666
Esto te costará más que un dedo.

400
00:39:06,083 --> 00:39:07,291
¿Qué es eso?

401
00:39:10,000 --> 00:39:11,500
¿Qué es esta sensación?

402
00:39:14,041 --> 00:39:16,583
¿Qué coño haces?

403
00:39:27,000 --> 00:39:28,833
De niño,

404
00:39:30,333 --> 00:39:33,083
¿qué te hiciste en el meñique con la hoz?

405
00:39:38,416 --> 00:39:41,208
¡Vaya! ¡Es una hoz!

406
00:39:42,000 --> 00:39:44,750
¡Anda! ¡Oye, déjame verla!

407
00:39:44,833 --> 00:39:47,291
¡No! Te la cambio por eso.

408
00:39:49,250 --> 00:39:50,416
¿Qué? Ni hablar.

409
00:40:15,875 --> 00:40:16,875
<i>¡Basta!</i>

410
00:40:20,708 --> 00:40:22,666
¡Desgraciado!

411
00:40:23,375 --> 00:40:24,708
Veo…

412
00:40:26,708 --> 00:40:28,291
Culpa.

413
00:40:36,291 --> 00:40:38,833
Tú no eres el que se hizo daño con la hoz.

414
00:40:39,666 --> 00:40:42,250
Hiciste daño a alguien.

415
00:40:45,916 --> 00:40:46,958
¡No!

416
00:40:47,041 --> 00:40:48,250
- ¿Por qué no?
- ¡No!

417
00:40:48,333 --> 00:40:49,625
- ¡Déjame ver!
- ¡No!

418
00:40:49,708 --> 00:40:51,166
- ¡No!
- ¡Venga!

419
00:40:51,250 --> 00:40:53,208
- ¡No! ¡No quiero!
- ¡Oye!

420
00:40:53,291 --> 00:40:54,541
<i>- ¡Para!</i>
<i>- ¡Dámelo!</i>

421
00:40:54,625 --> 00:40:55,458
<i>¡No!</i>

422
00:40:55,541 --> 00:40:56,583
Kazuo…

423
00:41:03,625 --> 00:41:04,500
¡Kazuo!

424
00:41:09,958 --> 00:41:10,791
¡Kazuo!

425
00:41:12,750 --> 00:41:13,583
¡Kazuo!

426
00:41:20,583 --> 00:41:22,416
¡No!

427
00:41:27,833 --> 00:41:29,000
Tenías miedo…

428
00:41:30,333 --> 00:41:31,916
y no pudiste disculparte.

429
00:41:34,750 --> 00:41:35,916
¿Verdad?

430
00:41:55,666 --> 00:41:56,708
- Le…
<i>- Le…</i>

431
00:41:57,708 --> 00:42:00,916
- hice eso en el meñique…
<i>- hice eso en el meñique…</i>

432
00:42:01,416 --> 00:42:03,500
- Kazuo,
<i>- Kazuo,</i>

433
00:42:04,375 --> 00:42:06,250
- ¡lo siento!
<i>- ¡lo siento!</i>

434
00:42:07,625 --> 00:42:10,916
Lo siento…

435
00:42:11,000 --> 00:42:14,416
- ¡Lo siento!
<i>- ¡Lo siento!</i>

436
00:42:18,958 --> 00:42:23,583
- ¡Lo siento!
<i>- ¡Lo siento!</i>

437
00:42:24,916 --> 00:42:26,708
¡Lo siento!

438
00:42:28,875 --> 00:42:34,333
Lo único que podías hacer
era tapar tu arrepentimiento y tu pecado.

439
00:42:37,083 --> 00:42:40,958
Hieres a la gente deliberadamente…

440
00:42:44,541 --> 00:42:47,208
y aceptaste tu soledad…

441
00:42:53,500 --> 00:42:55,208
Tu remordimiento…

442
00:42:57,166 --> 00:42:59,166
te convirtió en un yakuza.

443
00:43:13,791 --> 00:43:18,333
<i>A partir de hoy, dejo la Yakuza.</i>

444
00:43:19,541 --> 00:43:21,625
<i>Deja que compense lo que he hecho.</i>

445
00:44:07,750 --> 00:44:10,000
<i>Hacía tiempo que no veíamos a Ken</i>

446
00:44:10,083 --> 00:44:13,000
<i>y fui a verlo a su tienda,</i>
<i>pero ya estaba frío.</i>

447
00:44:13,708 --> 00:44:17,291
<i>An-chan, te enseñó muchas cosas</i>
<i>cuando llegaste aquí, ¿no?</i>

448
00:44:36,791 --> 00:44:38,333
¿Qué es esto?

449
00:44:43,833 --> 00:44:45,625
Hola, An-chan.

450
00:44:46,250 --> 00:44:47,083
Hola.

451
00:44:47,916 --> 00:44:49,750
Has recuperado el coche.

452
00:44:49,833 --> 00:44:50,791
Sí.

453
00:44:52,000 --> 00:44:53,416
Vamos a tomar algo.

454
00:44:54,083 --> 00:44:54,916
¿Sí?

455
00:44:55,000 --> 00:44:55,833
Vale.

456
00:44:58,958 --> 00:45:00,166
Anda.

457
00:45:04,833 --> 00:45:06,041
¿Una aseguradora?

458
00:45:06,125 --> 00:45:07,416
Sí.

459
00:45:07,500 --> 00:45:11,375
Calculaba las probabilidades
de quien quería un seguro de vida.

460
00:45:12,666 --> 00:45:14,041
Por ejemplo,

461
00:45:15,208 --> 00:45:17,458
ese tipo del traje que come pan.

462
00:45:17,541 --> 00:45:19,125
Unos 60 millones máximo.

463
00:45:19,791 --> 00:45:21,083
Esa familia de ahí,

464
00:45:21,166 --> 00:45:25,791
no más de 80 millones por el padre
y 39 millones por la madre.

465
00:45:25,875 --> 00:45:27,958
Y, solo por el niño, 48 millones.

466
00:45:29,041 --> 00:45:30,708
Eso es más de 100 millones.

467
00:45:30,791 --> 00:45:32,416
Es un cálculo aproximado,

468
00:45:32,500 --> 00:45:35,166
pero cada vida tiene un valor monetario.

469
00:45:35,250 --> 00:45:36,750
¡Cuántas tonterías!

470
00:45:37,291 --> 00:45:39,166
¿Quién decide esas cosas?

471
00:45:41,333 --> 00:45:42,208
Ryo.

472
00:45:43,000 --> 00:45:44,125
¿Qué edad tienes?

473
00:45:46,291 --> 00:45:47,583
Tengo 41 años.

474
00:45:48,083 --> 00:45:49,875
Cuarenta y uno.

475
00:45:49,958 --> 00:45:52,000
¿Con qué frecuencia bebes?

476
00:45:52,083 --> 00:45:54,583
Lo que ves aquí.

477
00:45:54,666 --> 00:45:55,708
Cada día.

478
00:45:55,791 --> 00:45:56,916
¿Fumas?

479
00:45:57,916 --> 00:45:58,958
No.

480
00:45:59,041 --> 00:46:01,375
¿Has tenido enfermedades graves?

481
00:46:02,125 --> 00:46:03,166
No,

482
00:46:03,708 --> 00:46:06,375
pero una vez tuve apendicitis.

483
00:46:06,458 --> 00:46:10,208
¿Tienes algún familiar
con alguna enfermedad hereditaria?

484
00:46:10,291 --> 00:46:12,541
Bueno…

485
00:46:12,625 --> 00:46:15,958
Ah, ¿y cuáles son tus ingresos anuales?

486
00:46:16,041 --> 00:46:18,291
- ¿Qué? Aunque me preguntes…
- Bueno,

487
00:46:18,375 --> 00:46:19,791
con una estimación vale.

488
00:46:20,500 --> 00:46:21,708
Esto da un total de…

489
00:46:24,750 --> 00:46:25,750
Ryo, tu valor es…

490
00:46:25,833 --> 00:46:26,666
¡Idiota!

491
00:46:27,458 --> 00:46:29,375
¡No decidas cuánto vale alguien!

492
00:46:30,666 --> 00:46:33,000
¡No pongas precio a la vida de nadie!

493
00:46:33,083 --> 00:46:36,041
Tranquilo.

494
00:46:39,875 --> 00:46:40,958
¡Cálmate!

495
00:46:41,500 --> 00:46:43,541
Oye, relájate.

496
00:47:00,250 --> 00:47:02,958
La luna es la luna…

497
00:47:10,916 --> 00:47:12,291
Ay…

498
00:47:19,416 --> 00:47:20,416
¿Dígame?

499
00:47:25,125 --> 00:47:27,958
Quieres que te devuelva el móvil, ¿no?

500
00:47:29,041 --> 00:47:30,916
Dime adónde llevarlo.

501
00:47:35,750 --> 00:47:36,916
Vale.

502
00:47:40,750 --> 00:47:43,083
Me voy ya. Gracias por la comida.

503
00:48:03,083 --> 00:48:04,875
Oye, tú tienes mi móvil, ¿no?

504
00:48:05,375 --> 00:48:06,333
Sí.

505
00:48:07,541 --> 00:48:09,791
¡Eh! ¡No entres sin preguntar!

506
00:48:14,875 --> 00:48:16,750
MAMÁ: ¿Dónde estás?

507
00:48:21,666 --> 00:48:23,125
¿Te cuidas de tu madre?

508
00:48:31,375 --> 00:48:33,750
Has mirado mi móvil, ¿no?

509
00:48:37,750 --> 00:48:38,875
Devuélvemelo.

510
00:48:54,291 --> 00:48:55,291
Qué asco.

511
00:48:57,458 --> 00:48:59,500
Curras con el de los granos, ¿no?

512
00:48:59,583 --> 00:49:00,750
¿Y qué si lo hago?

513
00:49:05,208 --> 00:49:06,916
¿Vives aquí?

514
00:49:09,541 --> 00:49:10,541
¿Trabajas?

515
00:49:11,583 --> 00:49:12,583
¿No?

516
00:49:16,166 --> 00:49:17,958
Menudo perdedor.

517
00:49:25,000 --> 00:49:29,125
"Cuando tú y yo
nos volvemos uno, todo se vuelve real".

518
00:49:30,958 --> 00:49:32,500
Sí has mirado mi móvil.

519
00:49:35,750 --> 00:49:37,666
"Cuando nos volvemos uno,

520
00:49:39,166 --> 00:49:41,416
me libero de este mundo.

521
00:49:42,500 --> 00:49:44,666
Cuando tú y yo nos volvemos uno,

522
00:49:46,208 --> 00:49:48,000
me convierto en uno.

523
00:49:48,541 --> 00:49:49,875
Pronto…".

524
00:49:49,958 --> 00:49:51,250
¡Para!

525
00:49:51,333 --> 00:49:52,916
"¡Quiero que seamos uno!".

526
00:49:53,500 --> 00:49:54,708
¡Para!

527
00:50:05,166 --> 00:50:09,833
Esto… no es arena…

528
00:50:18,208 --> 00:50:19,625
¿Son símbolos?

529
00:50:20,125 --> 00:50:24,083
<i>Viejo verde…</i>

530
00:50:24,166 --> 00:50:25,083
VIEJO VERDE

531
00:50:29,833 --> 00:50:32,000
¿Qué es esto?

532
00:50:32,083 --> 00:50:32,958
¡Suéltame!

533
00:50:35,250 --> 00:50:37,708
Ay…

534
00:50:41,458 --> 00:50:43,166
¿Qué pretendes?

535
00:50:45,625 --> 00:50:47,250
¡Oye!

536
00:50:49,333 --> 00:50:52,541
Oye, ¿en qué estás pensando?

537
00:50:53,750 --> 00:50:55,750
¿Qué pretendes tú?

538
00:51:03,083 --> 00:51:06,041
<i>Ser virgen es vergonzoso.</i>

539
00:51:06,875 --> 00:51:08,666
¿Estás loco?

540
00:51:16,583 --> 00:51:20,666
Quieres follarme, ¿no?

541
00:51:26,708 --> 00:51:27,583
Tú…

542
00:51:34,916 --> 00:51:38,291
Qué asco…

543
00:51:39,250 --> 00:51:41,416
Menudo perdedor…

544
00:51:42,791 --> 00:51:44,541
¡Tú eres la perdedora!

545
00:51:49,625 --> 00:51:51,833
¿Sabes qué estás haciendo?

546
00:52:01,083 --> 00:52:03,375
Si tú y yo nos volvemos uno,

547
00:52:04,291 --> 00:52:06,291
todo se vuelve real…

548
00:52:07,833 --> 00:52:11,125
El sexo es tu forma
de rebelarte contra tus padres.

549
00:52:11,708 --> 00:52:14,041
Te aferras a una fantasía de mierda.

550
00:52:16,250 --> 00:52:17,583
Por favor.

551
00:52:20,250 --> 00:52:21,958
Trátame con cuidado.

552
00:52:36,291 --> 00:52:37,375
¡Para!

553
00:52:40,000 --> 00:52:42,291
En serio, ¿qué haces?

554
00:52:57,250 --> 00:53:00,250
<i>Soy tú.</i>

555
00:53:00,333 --> 00:53:01,166
SOY TÚ

556
00:53:02,750 --> 00:53:04,666
¡No soy como tú!

557
00:53:20,125 --> 00:53:21,333
Un momento…

558
00:53:52,750 --> 00:53:54,416
¿Qué es eso?

559
00:53:58,333 --> 00:54:00,333
¡Eh! ¡Para!

560
00:54:01,125 --> 00:54:02,291
¡No mires!

561
00:54:03,333 --> 00:54:06,041
¡No mires!

562
00:54:06,666 --> 00:54:09,000
¡Para!

563
00:54:09,666 --> 00:54:10,833
¡No mires!

564
00:54:10,916 --> 00:54:13,375
Por fin muestras tu verdadera naturaleza…

565
00:54:18,041 --> 00:54:21,208
¡Para!

566
00:54:22,916 --> 00:54:24,958
¡No!

567
00:54:25,041 --> 00:54:26,000
¡Escúpela!

568
00:54:26,083 --> 00:54:29,041
¡Devuélvemela! ¡Es mía!

569
00:54:49,375 --> 00:54:51,916
¡Duele!

570
00:54:54,208 --> 00:54:55,208
¡Duele!

571
00:54:56,875 --> 00:54:58,375
¡Duele! ¡Cómo quema!

572
00:55:02,333 --> 00:55:04,000
Te has vuelto humana.

573
00:55:04,083 --> 00:55:05,000
¡Duele!

574
00:55:05,750 --> 00:55:08,166
¿Qué haces? ¡Duele!

575
00:55:15,125 --> 00:55:17,375
MAMÁ

576
00:55:20,291 --> 00:55:23,375
<i>¿Cómo narices</i>
<i>se te ocurre salir tan tarde?</i>

577
00:55:26,208 --> 00:55:27,208
<i>Ya sé.</i>

578
00:55:28,708 --> 00:55:30,416
<i>Tienes un novio, ¿no?</i>

579
00:55:33,125 --> 00:55:35,541
<i>Te dije que me lo contaras.</i>

580
00:55:35,625 --> 00:55:36,583
<i>Llegar a eso</i>…

581
00:55:39,000 --> 00:55:39,958
<i>Es</i>…

582
00:55:58,000 --> 00:55:59,333
¿Qué vas a hacer?

583
00:56:21,583 --> 00:56:23,000
¿Cómo lo hacen aquí?

584
00:56:24,750 --> 00:56:26,916
Qué maleducados.

585
00:56:35,833 --> 00:56:39,166
No me estropees el coche.

586
00:56:43,583 --> 00:56:44,958
¿De qué hablas?

587
00:56:47,375 --> 00:56:49,041
Es precioso.

588
00:57:07,250 --> 00:57:12,958
DÍA CUATRO

589
00:57:17,750 --> 00:57:19,375
Otra vez no…

590
00:57:23,916 --> 00:57:24,833
Oye…

591
00:57:32,125 --> 00:57:33,708
¡Eh!

592
00:57:34,250 --> 00:57:35,166
¡Traiga a Ito!

593
00:57:35,791 --> 00:57:38,625
¡He dicho que traiga a Ito,
el médico residente!

594
00:57:38,708 --> 00:57:40,458
Perdón, ¿me indica su nombre?

595
00:57:42,666 --> 00:57:43,958
Soy su paciente.

596
00:57:44,875 --> 00:57:46,875
Por favor, espere ahí.

597
00:58:45,000 --> 00:58:46,125
<i>Vacío.</i>

598
00:58:48,083 --> 00:58:49,250
¿Qué?

599
00:58:49,333 --> 00:58:50,833
¿Estás bien?

600
00:58:50,916 --> 00:58:52,583
Sí, estoy bien.

601
00:58:53,916 --> 00:58:55,041
Lo siento.

602
00:59:25,625 --> 00:59:26,625
Nakoshi.

603
00:59:27,750 --> 00:59:29,416
No vengas sin llamar antes.

604
00:59:29,500 --> 00:59:31,708
- ¡Dime qué está pasando!
- Cálmate.

605
00:59:32,625 --> 00:59:33,875
Ha pasado algo, ¿no?

606
00:59:43,625 --> 00:59:45,791
Creía que no llevabas a extraños.

607
00:59:46,375 --> 00:59:48,166
Ya no eres un extraño.

608
00:59:55,208 --> 00:59:59,333
Los homúnculos son elementos retorcidos
encerrados en el subconsciente.

609
00:59:59,416 --> 01:00:01,416
De ahí su aspecto tan raro.

610
01:00:02,833 --> 01:00:04,291
Ya veo.

611
01:00:04,875 --> 01:00:07,333
Tu cerebro tiene sensibilidad infantil,

612
01:00:07,416 --> 01:00:10,458
pero con el conocimiento
y experiencia de un adulto.

613
01:00:10,541 --> 01:00:14,125
¡Tu extraño sexto sentido
ha salvado a dos personas!

614
01:00:15,000 --> 01:00:18,041
¡Es un gran logro
que revolucionará la psicoterapia!

615
01:00:20,000 --> 01:00:22,916
Si desaparecieron,
¿por qué son parte de mí?

616
01:00:23,000 --> 01:00:25,833
Respecto a eso, echa un vistazo a esto.

617
01:00:39,041 --> 01:00:41,250
¿Esa mujer también veía homúnculos?

618
01:00:41,791 --> 01:00:42,875
¿Quién sabe?

619
01:00:42,958 --> 01:00:45,458
Este dibujo es su autorretrato.

620
01:00:59,333 --> 01:01:01,458
Los homúnculos transferidos…

621
01:01:02,458 --> 01:01:05,916
Es lo primero
en lo que he pensado al oír tu historia.

622
01:01:06,416 --> 01:01:09,708
Te dije que algunos
ven a homúnculos y otros no, ¿no?

623
01:01:09,791 --> 01:01:10,625
Sí.

624
01:01:10,708 --> 01:01:13,833
Las personas
con intereses similares se atraen.

625
01:01:13,916 --> 01:01:18,083
Mentalmente, tienen problemas similares,
sus homúnculos se atraen.

626
01:01:20,291 --> 01:01:21,291
Es decir,

627
01:01:21,375 --> 01:01:24,416
el yakuza y la colegiala
podían parecerte distintos,

628
01:01:24,500 --> 01:01:27,041
pero quizá vuestra mente tenga semejanzas.

629
01:01:27,125 --> 01:01:29,791
Será una broma.
No soy un monstruo como ellos.

630
01:01:29,875 --> 01:01:32,833
Pero su estrés desapareció, ¿no?

631
01:01:33,375 --> 01:01:35,583
Y te lo han transferido.

632
01:01:36,291 --> 01:01:38,958
Sentirse culpable,
cumplir las reglas de otro…

633
01:01:39,833 --> 01:01:41,041
¿Te suena?

634
01:01:45,041 --> 01:01:49,708
Tus problemas han empezado a surgir.

635
01:01:54,750 --> 01:01:56,291
¿Mis problemas?

636
01:01:57,916 --> 01:02:00,375
Esa mujer de rojo con la cara plana.

637
01:02:00,458 --> 01:02:03,125
Sentiste algo diferente por ella, ¿no?

638
01:02:14,500 --> 01:02:17,750
Estás mirando a los homúnculos,

639
01:02:17,833 --> 01:02:20,416
pero los homúnculos también te miran a ti.

640
01:02:21,208 --> 01:02:24,291
Sabes lo que significa, ¿no?

641
01:02:25,958 --> 01:02:30,041
Significa que tú eres un homúnculo.

642
01:02:44,333 --> 01:02:47,333
¿Y qué hace esa mujer ahora?

643
01:02:48,166 --> 01:02:49,500
Se suicidó.

644
01:02:55,375 --> 01:02:57,666
¿Ya lo sabías?

645
01:02:58,541 --> 01:02:59,583
Sí.

646
01:03:00,416 --> 01:03:02,916
Hizo este dibujo antes de morir.

647
01:03:18,583 --> 01:03:19,750
Ciérralo.

648
01:03:22,166 --> 01:03:24,708
Pero solo han pasado 4 días.
No bromees.

649
01:03:24,791 --> 01:03:27,375
¡Date prisa y ciérralo ya!

650
01:03:30,208 --> 01:03:33,166
Te has convertido
en una persona diferente.

651
01:03:34,500 --> 01:03:35,958
¿Te has dado cuenta?

652
01:03:36,041 --> 01:03:38,833
Hace cuatro días, no estabas tan sensible.

653
01:03:40,416 --> 01:03:43,416
Dijiste que te daba igual
convertirte en un vegetal.

654
01:03:43,500 --> 01:03:45,041
Por eso te dije…

655
01:03:46,416 --> 01:03:48,708
que tendrías razón de ser en 7 días…

656
01:03:48,791 --> 01:03:51,416
¡No moriré con esos monstruos!

657
01:03:51,500 --> 01:03:53,791
¡Vale, lo entiendo!

658
01:03:57,000 --> 01:03:59,000
A cambio, tengo una condición.

659
01:04:07,375 --> 01:04:09,000
Antes de cerrar el agujero,

660
01:04:10,041 --> 01:04:12,250
mira mi homúnculo, por favor.

661
01:04:14,583 --> 01:04:15,791
Te lo dije.

662
01:04:16,333 --> 01:04:18,625
No vi nada.

663
01:04:21,000 --> 01:04:22,791
- Nakoshi.
- ¿Qué?

664
01:04:23,916 --> 01:04:25,125
Si mientes, lo noto.

665
01:04:45,791 --> 01:04:47,250
¿Te ves…

666
01:04:48,916 --> 01:04:50,750
también dentro de mí?

667
01:04:52,208 --> 01:04:53,250
Nakoshi.

668
01:05:09,291 --> 01:05:11,375
No seas tonto.

669
01:05:23,000 --> 01:05:27,833
<i>Tus problemas han empezado a surgir.</i>

670
01:05:38,000 --> 01:05:40,458
<i>Esa mujer de rojo con la cara plana.</i>

671
01:05:40,541 --> 01:05:43,208
<i>Sentiste algo diferente por ella, ¿no?</i>

672
01:05:48,541 --> 01:05:51,041
SUSUMU NAKOSHI, GERENTE DE RELACIONES

673
01:05:51,125 --> 01:05:53,083
NANAKO

674
01:05:53,166 --> 01:05:54,583
Nanako…

675
01:05:55,916 --> 01:05:57,458
<i>¿Tienes tarjeta de visita?</i>

676
01:05:57,541 --> 01:05:58,375
Vaya…

677
01:05:58,458 --> 01:06:00,333
- ¿Quieres esta?
- Guapo y rico.

678
01:06:00,416 --> 01:06:01,833
- No.
- ¡Qué partidazo!

679
01:06:01,916 --> 01:06:02,916
- ¡Ya ves!
- Sí.

680
01:06:03,041 --> 01:06:04,416
¿No eres muy atrevida?

681
01:06:04,500 --> 01:06:05,708
Todas lo querrían.

682
01:06:05,791 --> 01:06:08,958
Un hombre es más que su dinero.
Debe ser tolerante.

683
01:06:09,041 --> 01:06:09,958
Sí.

684
01:06:10,041 --> 01:06:11,708
¿Se vive de la tolerancia?

685
01:06:11,791 --> 01:06:12,625
- Sí.
- Claro.

686
01:06:12,708 --> 01:06:15,250
Pero Nakoshi lo tiene todo.

687
01:06:15,333 --> 01:06:17,125
Sí, tienes razón.

688
01:06:17,208 --> 01:06:18,791
Aunque sea tolerante,

689
01:06:18,875 --> 01:06:21,666
si es feo y no tiene un trabajo,
¿para qué vale?

690
01:06:21,750 --> 01:06:24,500
Encantado de conocerte. Soy Nakoshi.

691
01:06:24,583 --> 01:06:25,833
¿Cómo te llamas?

692
01:06:25,916 --> 01:06:29,416
NANAKO

693
01:06:41,958 --> 01:06:42,916
Vacío.

694
01:06:52,000 --> 01:06:55,958
¡Nakoshi! ¡Vamos a beber más!

695
01:07:00,208 --> 01:07:01,541
¡Nakoshi!

696
01:07:02,125 --> 01:07:03,208
¿Nakoshi?

697
01:07:09,083 --> 01:07:11,375
- ¡Oye, Nakoshi!
- ¡Nakoshi!

698
01:08:28,625 --> 01:08:29,791
Nanako.

699
01:08:53,625 --> 01:08:58,500
DÍA CINCO

700
01:09:12,791 --> 01:09:13,666
¡Nanako!

701
01:09:14,750 --> 01:09:15,583
¿Qué?

702
01:09:17,916 --> 01:09:19,041
Eres Nanako, ¿no?

703
01:09:26,625 --> 01:09:27,708
¿Qué pasa?

704
01:09:34,750 --> 01:09:35,916
No estoy segura.

705
01:09:37,291 --> 01:09:38,125
¿Qué?

706
01:09:41,625 --> 01:09:43,083
He perdido la memoria.

707
01:09:51,833 --> 01:09:55,125
¿Me conoces?

708
01:10:04,083 --> 01:10:05,541
Ven conmigo, por favor.

709
01:10:44,416 --> 01:10:47,666
ITO

710
01:10:51,208 --> 01:10:53,208
¿No deberías contestar?

711
01:10:54,541 --> 01:10:56,416
No pasa nada.

712
01:11:44,458 --> 01:11:47,250
¿Yo vivía aquí?

713
01:11:52,916 --> 01:11:54,208
"Vacío".

714
01:11:55,291 --> 01:11:56,125
¿Qué?

715
01:11:57,458 --> 01:11:59,083
Cuando nos conocimos…

716
01:12:01,125 --> 01:12:03,000
me dijiste eso.

717
01:12:05,291 --> 01:12:07,083
Solo con esa palabra,

718
01:12:07,958 --> 01:12:09,125
me salvaste.

719
01:12:17,000 --> 01:12:18,041
Yo también…

720
01:12:22,541 --> 01:12:24,583
había olvidado quién era.

721
01:12:25,791 --> 01:12:26,625
Pero…

722
01:12:29,125 --> 01:12:30,875
cuando te encontré…

723
01:12:35,666 --> 01:12:36,875
lo recordé.

724
01:13:45,583 --> 01:13:46,458
Toma.

725
01:13:55,333 --> 01:13:56,250
¿Esto es…

726
01:13:58,208 --> 01:13:59,125
mío?

727
01:14:00,583 --> 01:14:04,250
Solía gustarte.

728
01:14:22,416 --> 01:14:23,541
¿Nosotros…

729
01:14:26,541 --> 01:14:28,250
vivimos juntos?

730
01:14:29,875 --> 01:14:30,708
Sí.

731
01:14:32,500 --> 01:14:33,958
Éramos felices

732
01:14:35,208 --> 01:14:36,291
viviendo juntos,

733
01:14:36,916 --> 01:14:37,958
Nanako.

734
01:14:43,708 --> 01:14:44,625
¿Nanako?

735
01:14:45,291 --> 01:14:46,541
Nanako, ¿qué pasa?

736
01:14:47,166 --> 01:14:48,166
<i>¿Estás bien?</i>

737
01:14:54,041 --> 01:14:55,083
Nanako.

738
01:14:58,458 --> 01:14:59,541
- Nanako.
- No.

739
01:15:00,416 --> 01:15:01,791
No recuerdo nada.

740
01:15:01,875 --> 01:15:03,291
Nanako, cálmate.

741
01:15:05,083 --> 01:15:05,958
Nanako.

742
01:15:08,166 --> 01:15:09,041
Nanako.

743
01:15:11,166 --> 01:15:13,375
Relájate.

744
01:15:31,458 --> 01:15:32,416
¿Soy…

745
01:15:36,041 --> 01:15:37,000
Nanako?

746
01:15:45,791 --> 01:15:46,625
Sí.

747
01:15:50,416 --> 01:15:51,333
Tú…

748
01:15:53,791 --> 01:15:54,875
eres Nanako.

749
01:17:43,125 --> 01:17:48,500
DÍA SEIS

750
01:18:43,083 --> 01:18:44,291
No lo veo.

751
01:18:46,041 --> 01:18:47,291
No lo veo…

752
01:19:49,833 --> 01:19:51,208
No puede ser…

753
01:20:52,625 --> 01:20:53,541
¡Oye!

754
01:20:54,125 --> 01:20:55,041
¡Soy yo!

755
01:21:00,416 --> 01:21:01,333
¡Eh!

756
01:21:05,708 --> 01:21:06,541
¡Eh!

757
01:21:27,500 --> 01:21:28,458
Oye…

758
01:22:43,291 --> 01:22:44,250
¿Dígame?

759
01:22:47,208 --> 01:22:48,791
<i>Cuánto tiempo.</i>

760
01:22:50,250 --> 01:22:51,583
¿Dónde estás?

761
01:22:52,083 --> 01:22:56,958
Eso quería preguntarte.
Has ignorado mis llamadas.

762
01:22:57,666 --> 01:22:59,958
Ah, y no desordenes mi habitación.

763
01:23:03,750 --> 01:23:06,291
¿Le hiciste la trepanación a Nanako?

764
01:23:07,000 --> 01:23:09,625
<i>Esto no me lo esperaba.</i>

765
01:23:09,708 --> 01:23:13,291
<i>Qué sorpresa.</i>
<i>Nunca imaginé que te la encontrarías.</i>

766
01:23:14,791 --> 01:23:16,625
¿Por qué no me lo dijiste?

767
01:23:16,708 --> 01:23:19,250
Es una buena pregunta.

768
01:23:20,083 --> 01:23:22,666
Pero la respuesta no es asunto tuyo.

769
01:23:22,750 --> 01:23:25,041
¡Claro que lo es!

770
01:23:25,125 --> 01:23:26,875
<i>Nakoshi, cálmate, por favor.</i>

771
01:23:27,666 --> 01:23:30,708
<i>Explicártelo todo sería aburrido.</i>

772
01:23:32,375 --> 01:23:34,083
Hoy es el sexto día.

773
01:23:35,958 --> 01:23:38,583
Sigue el experimento
al que te comprometiste.

774
01:23:39,250 --> 01:23:41,583
<i>Me he recuperado a mí mismo.</i>

775
01:23:44,541 --> 01:23:47,000
Y las otras partes
de homúnculo no están.

776
01:23:48,375 --> 01:23:49,791
Es una pena.

777
01:23:51,250 --> 01:23:53,625
Ya no veo homúnculos.

778
01:23:53,708 --> 01:23:55,708
Tu experimento ha terminado.

779
01:23:55,791 --> 01:23:57,875
¿En serio?

780
01:23:57,958 --> 01:23:59,375
Qué bien.

781
01:23:59,458 --> 01:24:02,916
Gracias a ti,
casi he demostrado mi hipótesis.

782
01:24:05,375 --> 01:24:07,041
¿La has demostrado?

783
01:24:09,208 --> 01:24:12,500
<i>Claro, para ti es todo realidad.</i>

784
01:24:12,583 --> 01:24:14,583
<i>No lo niego.</i>

785
01:24:15,250 --> 01:24:19,250
Has salvado a tu querida novia
y estáis juntos de nuevo.

786
01:24:19,750 --> 01:24:22,291
Y ya no ves a los homúnculos, ¿verdad?

787
01:24:23,916 --> 01:24:25,750
¿Qué tratas de decirme?

788
01:24:26,500 --> 01:24:28,041
<i>Nakoshi,</i>

789
01:24:28,125 --> 01:24:32,416
<i>quizá este mundo no sea más</i>
<i>que una ilusión creada por el cerebro.</i>

790
01:24:35,041 --> 01:24:40,166
O sea, te dije que tú mismo
podías ser un homúnculo, ¿verdad?

791
01:24:42,625 --> 01:24:45,958
<i>Los homúnculos</i>
<i>te muestran lo que quieres ver.</i>

792
01:24:46,875 --> 01:24:49,750
<i>Todo está solo en tu imaginación.</i>

793
01:24:54,250 --> 01:24:56,458
No puede ser verdad.

794
01:24:56,958 --> 01:24:58,375
Estoy seguro, lo vi.

795
01:24:59,208 --> 01:25:00,875
No.

796
01:25:00,958 --> 01:25:04,666
Es que el mundo es una ilusión
conveniente que crea el cerebro.

797
01:25:05,416 --> 01:25:06,333
¿Sabes?

798
01:25:07,666 --> 01:25:11,458
<i>Bueno, no quiero destruir</i>
<i>tu final feliz…</i>

799
01:25:13,375 --> 01:25:16,875
pero su yo verdadero
lo recordará todo pronto.

800
01:25:17,791 --> 01:25:19,833
<i>Recordará el mundo real.</i>

801
01:25:32,333 --> 01:25:33,416
¿Recordar?

802
01:25:35,458 --> 01:25:38,166
¿Qué es eso del "mundo real"?
¿Qué dices?

803
01:25:38,791 --> 01:25:42,791
Quizá descubras
que algunos recuerdos no deberían volver.

804
01:25:43,375 --> 01:25:45,041
<i>¿Qué tratas de decirme?</i>

805
01:25:46,166 --> 01:25:48,666
Nakoshi, ¿no tienes ni idea de qué hablo?

806
01:25:48,750 --> 01:25:51,041
También viste su homúnculo, ¿no?

807
01:25:52,583 --> 01:25:53,416
Sí.

808
01:25:54,458 --> 01:25:55,541
Lo vi.

809
01:25:57,125 --> 01:25:58,083
Vestía de rojo…

810
01:25:58,166 --> 01:26:01,041
<i>Pero eso fue solo en tu mundo.</i>

811
01:26:02,958 --> 01:26:07,125
<i>A diferencia de ti, a ella no le pasó nada</i>
<i>después de la trepanación.</i>

812
01:26:08,791 --> 01:26:11,500
Así que mi experimento no fue más allá.

813
01:26:12,416 --> 01:26:16,083
Pero provocó un giro inesperado
de los acontecimientos.

814
01:26:19,833 --> 01:26:22,000
Porque te conoció.

815
01:26:23,416 --> 01:26:26,166
Pero ya no puedes ver a los homúnculos.

816
01:26:26,250 --> 01:26:28,750
<i>Y no puedes protegerla.</i>

817
01:26:33,291 --> 01:26:38,416
<i>Por desgracia,</i>
<i>lo que estaba mal era tu cerebro.</i>

818
01:26:42,166 --> 01:26:43,666
Oye…

819
01:27:21,208 --> 01:27:22,041
Nanako…

820
01:27:53,833 --> 01:27:54,666
¿Ito?

821
01:27:59,583 --> 01:28:02,125
Sabía que eras tú…

822
01:28:04,916 --> 01:28:07,583
¿Verdad, Chihiro?

823
01:28:10,500 --> 01:28:11,625
¿Chihiro?

824
01:30:37,375 --> 01:30:38,208
Nanako.

825
01:30:43,458 --> 01:30:46,958
<i>Pero su yo verdadero</i>
<i>lo recordará todo pronto.</i>

826
01:30:47,958 --> 01:30:49,791
<i>Recordará el mundo real.</i>

827
01:31:15,958 --> 01:31:16,916
Nanako…

828
01:31:33,250 --> 01:31:34,083
Oye…

829
01:31:37,458 --> 01:31:38,416
¿Quién eres?

830
01:31:40,666 --> 01:31:43,791
¿Quién… eres?

831
01:31:45,166 --> 01:31:46,208
¡No!

832
01:31:47,375 --> 01:31:48,583
No…

833
01:31:48,666 --> 01:31:51,958
- Nanako…
- ¡Suéltame!

834
01:31:55,583 --> 01:31:56,875
No…

835
01:31:57,750 --> 01:32:00,875
Quiero ver a tu verdadero yo.
¡Tengo que verlo!

836
01:32:00,958 --> 01:32:01,791
¿Vale?

837
01:32:01,875 --> 01:32:04,083
¡Sería mejor que no lo conocieras!

838
01:32:04,166 --> 01:32:05,833
¡Pero quiero conocerlo!

839
01:32:05,916 --> 01:32:06,916
¿Vale?

840
01:32:08,041 --> 01:32:09,000
¡Nanako!

841
01:32:10,625 --> 01:32:12,208
La maté…

842
01:32:19,833 --> 01:32:21,875
Quien mató a Nanako…

843
01:32:25,500 --> 01:32:26,333
fui yo.

844
01:32:27,666 --> 01:32:29,291
¡Te lo he dicho mil veces!

845
01:32:29,375 --> 01:32:30,500
¡Sí me lo dijiste!

846
01:32:31,291 --> 01:32:33,500
No sabía que mi madre se enfadaría.

847
01:32:33,583 --> 01:32:34,916
¡Pues debiste saberlo!

848
01:32:35,000 --> 01:32:37,666
Siempre es así, como en el funeral.

849
01:32:37,750 --> 01:32:38,708
Fue diferente.

850
01:32:38,791 --> 01:32:39,625
¿Diferente?

851
01:32:40,208 --> 01:32:42,375
- ¿En qué se diferencia?
- ¡Cállate!

852
01:32:48,708 --> 01:32:50,083
Eres una pesada.

853
01:32:52,708 --> 01:32:53,541
Ya vale.

854
01:32:54,833 --> 01:32:56,333
¿Qué haces, Chihiro?

855
01:32:56,416 --> 01:32:58,416
¡Para! ¿Qué estás haciendo?

856
01:33:01,875 --> 01:33:03,125
¡Nanako!

857
01:34:11,791 --> 01:34:13,041
Nanako…

858
01:34:24,416 --> 01:34:25,708
Nanako…

859
01:34:30,083 --> 01:34:32,333
No quería recordarlo…

860
01:34:37,375 --> 01:34:38,958
No…

861
01:35:15,083 --> 01:35:16,166
Estás…

862
01:35:18,166 --> 01:35:19,250
vacío.

863
01:35:38,208 --> 01:35:40,708
¡Eh, ven aquí! ¡El eclipse solar anular!

864
01:35:43,041 --> 01:35:43,958
¡Mira!

865
01:35:47,041 --> 01:35:49,125
Era hoy.

866
01:35:49,208 --> 01:35:50,041
¡Sí!

867
01:35:59,791 --> 01:36:00,625
Anda…

868
01:36:01,625 --> 01:36:02,833
Se están solapando.

869
01:36:03,875 --> 01:36:04,875
Se acerca.

870
01:36:05,916 --> 01:36:06,916
Mira.

871
01:36:40,958 --> 01:36:42,125
No soy…

872
01:36:44,041 --> 01:36:45,750
Nanako.

873
01:37:09,541 --> 01:37:10,541
<i>Nanako…</i>

874
01:37:11,333 --> 01:37:12,958
- ¿Qué pasa?
- No me toques.

875
01:37:13,041 --> 01:37:14,875
Cálmate, Nanako, por favor.

876
01:37:14,958 --> 01:37:17,375
¿Estabas pendiente de mí?

877
01:37:19,583 --> 01:37:21,375
No tienes remedio.

878
01:37:23,625 --> 01:37:26,708
¡Seguro que no llorarías
ni aunque me muriera!

879
01:37:27,500 --> 01:37:28,750
No tienes remedio.

880
01:37:34,875 --> 01:37:36,666
Estás vacío.

881
01:37:45,333 --> 01:37:50,041
MEDIDAS PARA LA VIDA DIARIA
TRAS UN ABORTO

882
01:38:09,750 --> 01:38:10,750
¡Nanako!

883
01:38:12,833 --> 01:38:14,250
¡Nanako, espera!

884
01:38:14,916 --> 01:38:16,750
¡Para!

885
01:38:16,833 --> 01:38:18,666
Nanako, hablemos.

886
01:38:18,750 --> 01:38:20,166
¡Suéltame!

887
01:38:21,000 --> 01:38:22,791
¡Nanako!

888
01:38:28,125 --> 01:38:29,333
Nanako…

889
01:38:31,166 --> 01:38:35,041
Nanako…

890
01:39:07,541 --> 01:39:09,666
Quería disculparme…

891
01:39:12,416 --> 01:39:13,375
Quería decir…

892
01:39:17,166 --> 01:39:18,333
que lo siento.

893
01:39:30,833 --> 01:39:31,750
¿Cómo…

894
01:39:35,125 --> 01:39:36,125
te llamas?

895
01:39:41,958 --> 01:39:43,166
Chihiro.

896
01:39:50,458 --> 01:39:51,458
Chihiro…

897
01:40:01,500 --> 01:40:02,666
Chihiro…

898
01:40:39,166 --> 01:40:41,958
Vaya, Nakoshi. Ha sido increíble.

899
01:40:43,125 --> 01:40:46,291
Has salvado
incluso a la mujer que te hizo esto.

900
01:40:47,000 --> 01:40:49,750
No me lo esperaba.

901
01:40:54,541 --> 01:40:57,166
¿Puedes decirle "te quiero" a esta mujer?

902
01:40:59,083 --> 01:41:03,375
Tus sentimientos son para con Nanako, ¿no?

903
01:41:03,875 --> 01:41:06,708
Mi experimento se ha descarrilado.

904
01:41:06,791 --> 01:41:10,333
¡No es más que una ilusión
creada por un malentendido!

905
01:41:13,833 --> 01:41:15,041
Y, aun así,

906
01:41:16,250 --> 01:41:18,625
os estáis consolando.

907
01:41:19,625 --> 01:41:23,083
Te proyectas en los demás
y te colocas con ese sentimiento.

908
01:41:24,750 --> 01:41:26,166
¿Te parece bien?

909
01:41:26,708 --> 01:41:29,125
Creí que no querías
morir con un monstruo.

910
01:41:29,208 --> 01:41:30,125
Oye…

911
01:41:32,708 --> 01:41:35,000
¿Por qué estás tan tenso?

912
01:41:37,375 --> 01:41:39,416
¿Qué tengo…

913
01:41:41,500 --> 01:41:43,833
que tengas tantas ganas de negar?

914
01:41:46,666 --> 01:41:48,916
La conexión entre los demás y yo…

915
01:41:50,125 --> 01:41:51,958
Son los homúnculos, ¿no?

916
01:41:52,041 --> 01:41:55,458
No. ¿Cuándo te vas a despertar?

917
01:41:55,541 --> 01:41:56,500
Agua.

918
01:41:57,958 --> 01:41:58,791
¿Qué?

919
01:42:06,625 --> 01:42:07,875
Estás…

920
01:42:15,875 --> 01:42:17,500
hecho de agua.

921
01:42:20,791 --> 01:42:22,791
A primera vista, eres invisible.

922
01:42:25,375 --> 01:42:28,416
Pero cuando te pones nervioso,

923
01:42:31,125 --> 01:42:32,875
te salen burbujas.

924
01:42:36,375 --> 01:42:39,250
Sí. Aquí vienen.

925
01:42:39,833 --> 01:42:40,916
Ahí también.

926
01:42:43,083 --> 01:42:44,000
Y ahí.

927
01:42:44,083 --> 01:42:44,916
Ya he dicho…

928
01:42:46,291 --> 01:42:48,958
que no es más que una ilusión…

929
01:42:52,375 --> 01:42:54,333
Por fin puedo verte.

930
01:43:07,291 --> 01:43:08,541
No puede ser…

931
01:43:11,291 --> 01:43:12,291
¿De qué hablas?

932
01:43:17,208 --> 01:43:18,875
Es…

933
01:43:21,625 --> 01:43:22,500
Ah…

934
01:43:28,333 --> 01:43:29,416
Es tu padre.

935
01:43:41,666 --> 01:43:44,833
¿Estaba ahí escondido?

936
01:43:47,208 --> 01:43:48,375
El pez dorado.

937
01:43:50,750 --> 01:43:53,500
Era su mascota cuando era niño.
Era su hobby…

938
01:43:58,416 --> 01:44:02,583
¿Te gustaba… ese pez dorado?

939
01:44:04,291 --> 01:44:05,916
¿Por qué me lo preguntas?

940
01:44:06,625 --> 01:44:08,541
¿Dónde está este pez ahora?

941
01:44:21,583 --> 01:44:22,833
Tu padre…

942
01:44:24,875 --> 01:44:26,375
Entre tú y el pez,

943
01:44:27,916 --> 01:44:29,666
¿a quién quería más tu padre?

944
01:44:36,791 --> 01:44:37,625
Vaya…

945
01:44:39,708 --> 01:44:40,708
Está saliendo.

946
01:45:00,458 --> 01:45:01,833
No tiene ojos.

947
01:45:06,041 --> 01:45:07,166
No puede ver.

948
01:45:12,833 --> 01:45:14,125
No te mirará.

949
01:46:13,541 --> 01:46:14,875
"Mírame".

950
01:46:27,916 --> 01:46:29,666
Quieres que te mire…

951
01:46:31,375 --> 01:46:32,875
pero no lo hace.

952
01:46:41,500 --> 01:46:42,500
Nakoshi…

953
01:46:44,458 --> 01:46:48,958
¡Mírame más de cerca!

954
01:46:49,791 --> 01:46:50,958
Por favor.

955
01:46:52,875 --> 01:46:54,166
Ya no hay homúnculo.

956
01:46:54,250 --> 01:46:55,291
¡Mientes!

957
01:47:01,666 --> 01:47:03,000
Ayúdame…

958
01:47:04,791 --> 01:47:07,625
Eres el único…

959
01:47:11,250 --> 01:47:12,541
que puede verme.

960
01:47:15,083 --> 01:47:16,958
Por fin te he encontrado…

961
01:47:19,958 --> 01:47:21,041
Tiene que ser…

962
01:47:22,166 --> 01:47:24,916
Tienes que ser tú…

963
01:47:31,333 --> 01:47:36,041
Los homúnculos no son el problema.

964
01:47:41,208 --> 01:47:42,791
Ambos…

965
01:47:45,208 --> 01:47:47,166
queríamos solo que nos vieran.

966
01:47:49,458 --> 01:47:51,958
No tratábamos de ver a la otra persona.

967
01:47:56,791 --> 01:47:58,541
Cuando miras al otro…

968
01:48:02,166 --> 01:48:03,916
puedes ganar el mundo.

969
01:49:24,083 --> 01:49:29,250
DÍA SIETE

970
01:51:18,875 --> 01:51:20,000
Perdona la espera.

971
01:51:44,166 --> 01:51:45,250
Vámonos.

972
01:55:46,875 --> 01:55:50,750
{\an8}Subtítulos: Anabel Martínez Ramírez

