1
00:00:06,166 --> 00:00:10,833
‪NETFLIX 呈獻

2
00:03:40,791 --> 00:03:41,750
‪早安

3
00:03:43,375 --> 00:03:45,125
‪火侯太大了

4
00:03:46,083 --> 00:03:47,083
‪謝謝

5
00:03:48,125 --> 00:03:50,250
‪味道好香

6
00:03:50,875 --> 00:03:52,458
‪你們在慶祝嗎？

7
00:03:53,208 --> 00:03:55,500
‪笨蛋，這是在守靈

8
00:03:56,083 --> 00:03:57,375
‪-什麼？
‪-守靈

9
00:03:57,916 --> 00:04:00,125
‪很久沒見到阿健了

10
00:04:00,208 --> 00:04:03,291
‪所以我去查看他的帳篷
‪結果發現他已經死了

11
00:04:03,791 --> 00:04:07,208
‪小伙子，你剛來的時候
‪他提點你不少，對吧？

12
00:04:07,750 --> 00:04:08,833
‪是啊

13
00:04:09,416 --> 00:04:10,833
‪那阿健現在人呢？

14
00:04:10,916 --> 00:04:13,083
‪屍體已經被載走了

15
00:04:13,166 --> 00:04:15,500
‪你應該說：“他們把他帶走了”

16
00:04:15,583 --> 00:04:17,291
‪他又不是物品

17
00:04:18,083 --> 00:04:19,750
‪來，這個給你們

18
00:04:20,583 --> 00:04:22,208
‪-哀悼時喝的清酒
‪-我先走了

19
00:04:22,291 --> 00:04:23,666
‪小伙子，喝一杯吧？

20
00:04:23,750 --> 00:04:25,541
‪別浪費時間了啦

21
00:04:26,500 --> 00:04:28,291
‪他的朋友剛死

22
00:04:28,791 --> 00:04:30,500
‪可是他卻沒血沒淚的樣子？

23
00:04:31,083 --> 00:04:34,958
‪他在那裡住了好一段時間了

24
00:04:35,041 --> 00:04:37,291
‪似乎什麼都記不得了

25
00:04:37,375 --> 00:04:39,041
‪他失憶了嗎？

26
00:04:39,125 --> 00:04:39,958
‪誰知道？

27
00:04:40,041 --> 00:04:42,666
‪他好像沒什麼事，但有點可疑

28
00:05:40,791 --> 00:05:42,250
‪你聞到那股臭味了嗎？

29
00:05:48,125 --> 00:05:49,083
‪謝謝

30
00:05:50,833 --> 00:05:52,791
‪請在這裡簽名

31
00:05:57,750 --> 00:06:03,916
‪（名越進）

32
00:06:46,125 --> 00:06:47,416
‪開個門吧

33
00:06:48,500 --> 00:06:50,125
‪我不是怪人

34
00:06:59,125 --> 00:07:00,250
‪你是誰？

35
00:07:00,333 --> 00:07:02,750
‪外頭冷死了，可以讓我上車嗎？

36
00:07:03,416 --> 00:07:05,416
‪我不隨便讓陌生人搭便車

37
00:07:08,083 --> 00:07:09,875
‪你是遊民吧？

38
00:07:12,416 --> 00:07:14,666
‪你無家可歸，沒有工作

39
00:07:17,583 --> 00:07:19,791
‪對不起，要是冒犯到你，我道歉

40
00:07:20,666 --> 00:07:22,625
‪我就切入正題吧

41
00:07:23,375 --> 00:07:26,125
‪我有一份工作要給你做

42
00:07:26,791 --> 00:07:28,500
‪70萬日圓聽起來如何？

43
00:07:32,250 --> 00:07:34,083
‪不用了，我已經很有錢了

44
00:07:41,750 --> 00:07:42,583
‪等等

45
00:07:43,083 --> 00:07:45,625
‪老兄，你在幹嘛？

46
00:07:47,916 --> 00:07:50,125
‪這是簡單的人體研究實驗

47
00:07:51,666 --> 00:07:53,708
‪這叫頭部穿孔

48
00:07:54,500 --> 00:07:58,833
‪我會在你頭顱這個部位鑽一個小孔

49
00:07:59,875 --> 00:08:00,708
‪快走

50
00:08:00,791 --> 00:08:04,333
‪沒關係，我知道想到要在頭顱鑽孔
‪就會覺得很可怕

51
00:08:04,416 --> 00:08:06,625
‪可是真的沒那麼嚴重

52
00:08:06,708 --> 00:08:08,416
‪-快走吧
‪-說真的

53
00:08:09,791 --> 00:08:10,750
‪就像牙齒一樣

54
00:08:12,291 --> 00:08:14,750
‪只是鑽個小孔，不會傷及你的大腦

55
00:08:15,375 --> 00:08:16,208
‪就這樣而已

56
00:08:18,208 --> 00:08:19,625
‪你聽說過吧？

57
00:08:20,791 --> 00:08:23,916
‪人類只用了大腦百分之十的潛力

58
00:08:24,583 --> 00:08:27,958
‪如果能利用剩下的百分之90
‪那麼會如何？

59
00:08:28,041 --> 00:08:31,208
‪可以釋放比任何人都還要敏銳的直覺

60
00:08:31,791 --> 00:08:33,875
‪或是喚醒第六感

61
00:08:34,791 --> 00:08:36,333
‪也可能會恢復記憶

62
00:08:40,083 --> 00:08:42,083
‪那就在你自己的頭顱鑽孔

63
00:08:42,583 --> 00:08:44,166
‪拿你自己當白老鼠

64
00:08:44,750 --> 00:08:47,250
‪我是說，不過是在這裡
‪鑽個小孔，對吧？

65
00:08:47,333 --> 00:08:49,208
‪不行

66
00:08:49,291 --> 00:08:50,750
‪聽起來很可怕耶！

67
00:08:50,833 --> 00:08:53,791
‪快滾，去找別人，還有很多人需要錢

68
00:08:53,875 --> 00:08:57,166
‪非你不可！

69
00:08:59,083 --> 00:09:02,166
‪這個公園是遊民聚集地

70
00:09:02,875 --> 00:09:07,291
‪而那間奢華的旅館是普通人的去處

71
00:09:07,375 --> 00:09:12,541
‪我要你這個恰好卡在中間的人

72
00:09:14,916 --> 00:09:20,583
‪聽著，我只是暫時無業
‪體驗遊民的生活

73
00:09:21,875 --> 00:09:23,208
‪可以說…

74
00:09:25,083 --> 00:09:26,791
‪我在“尋找自己”

75
00:09:27,541 --> 00:09:28,708
‪去找別人吧

76
00:09:33,208 --> 00:09:36,583
‪你每次說謊，左半邊嘴角就會上揚

77
00:09:40,875 --> 00:09:42,375
‪你哭不出來，對吧？

78
00:09:43,541 --> 00:09:45,500
‪你連想要悲傷都辦不到

79
00:09:48,333 --> 00:09:51,958
‪你拚命想要有所感覺

80
00:09:53,041 --> 00:09:53,875
‪對吧？

81
00:09:55,875 --> 00:09:57,791
‪被我說中了吧？

82
00:09:58,666 --> 00:09:59,791
‪你的人生一定很無趣

83
00:09:59,875 --> 00:10:01,875
‪不對，才不是那樣

84
00:10:02,625 --> 00:10:06,916
‪大部分人聽到那種話都一定會生氣

85
00:10:08,875 --> 00:10:09,875
‪名越先生

86
00:10:11,916 --> 00:10:14,666
‪你曾經有活著的感覺嗎？

87
00:10:21,000 --> 00:10:22,208
‪你…

88
00:10:24,916 --> 00:10:26,958
‪怎麼會知道我叫什麼名字？

89
00:10:28,041 --> 00:10:31,625
‪你不記得了…對吧？

90
00:10:37,083 --> 00:10:38,416
‪我會再回來

91
00:10:53,833 --> 00:10:56,958
‪喂，不好了！

92
00:10:57,708 --> 00:10:59,291
‪喂！

93
00:11:01,125 --> 00:11:02,833
‪有車的小伙子！

94
00:11:02,916 --> 00:11:03,750
‪喂！

95
00:11:04,333 --> 00:11:06,416
‪有車的小伙子！

96
00:11:11,291 --> 00:11:12,958
‪-小伙子！
‪-怎麼了？

97
00:11:16,125 --> 00:11:19,083
‪你的車！

98
00:11:19,166 --> 00:11:22,041
‪快點！

99
00:11:22,125 --> 00:11:24,250
{\an8}‪（第一天）

100
00:11:24,333 --> 00:11:28,208
‪你的車被拖吊了

101
00:11:28,291 --> 00:11:29,333
‪（新宿拖吊）

102
00:11:29,416 --> 00:11:32,750
‪人家都一無所有了
‪還非得把他的車吊走

103
00:11:32,833 --> 00:11:36,041
‪你的衣服和物品都在車上吧？

104
00:11:36,125 --> 00:11:40,333
‪被拖吊就得花不少錢

105
00:11:40,416 --> 00:11:43,708
‪可是小伙子，你很有錢吧？

106
00:11:45,416 --> 00:11:47,625
‪小子，你有錢吧？

107
00:11:49,208 --> 00:11:51,666
‪小子，你沒事吧？

108
00:11:52,250 --> 00:11:55,500
‪我頭一次看到他這副模樣

109
00:11:58,208 --> 00:12:00,875
‪你唯一能回去的地方不見了

110
00:12:00,958 --> 00:12:03,458
‪你打算永遠待在這裡嗎？

111
00:12:03,541 --> 00:12:05,583
‪果然是你搞的鬼…

112
00:12:08,958 --> 00:12:11,083
‪你到底為什麼而活？

113
00:12:12,125 --> 00:12:13,750
‪我怎麼知道？

114
00:12:14,916 --> 00:12:17,708
‪你總算出現厭煩的表情了

115
00:12:21,500 --> 00:12:22,666
‪七天

116
00:12:23,750 --> 00:12:25,666
‪我會讓你有理由活下去

117
00:13:00,208 --> 00:13:03,083
‪好詭異的房間

118
00:13:04,916 --> 00:13:10,500
‪自新石器時代以來
‪就一直有人動頭部穿孔這種手術

119
00:13:10,583 --> 00:13:14,416
‪現在荷蘭有個國際頭部穿孔倡議團體
‪努力提倡這種療法

120
00:13:14,500 --> 00:13:17,041
‪甚至還有人為自己頭顱鑽孔

121
00:13:17,625 --> 00:13:19,000
‪真變態

122
00:13:19,500 --> 00:13:22,833
‪那你又是誰？

123
00:13:26,625 --> 00:13:28,791
‪我叫伊藤學，是實習醫生

124
00:13:28,875 --> 00:13:32,041
{\an8}‪我爸是這間醫院的老闆
‪所以我是少東

125
00:13:32,125 --> 00:13:33,666
‪少東？

126
00:13:34,625 --> 00:13:36,791
‪要是被你父母發現這件事怎麼辦？

127
00:13:37,833 --> 00:13:40,541
‪我想進一步了解人類

128
00:13:47,291 --> 00:13:48,791
‪可以請教一個問題嗎？

129
00:13:50,750 --> 00:13:51,666
‪問吧

130
00:13:52,500 --> 00:13:54,666
‪你對自己的事記得多少？

131
00:13:58,000 --> 00:13:59,416
‪誰曉得？

132
00:13:59,500 --> 00:14:01,083
‪你對自己的事情沒興趣？

133
00:14:01,166 --> 00:14:03,000
‪那已經不重要了

134
00:14:03,541 --> 00:14:07,583
‪我就在新宿裡，卻沒有人在找我

135
00:14:07,666 --> 00:14:09,708
‪那樣的男人人生還有什麼價值？

136
00:14:09,791 --> 00:14:14,583
‪“那樣的男人”
‪那就是我對你感興趣的原因

137
00:14:21,291 --> 00:14:24,500
‪人類出生時，頭顱有個縫

138
00:14:24,583 --> 00:14:26,875
‪代表有個空間

139
00:14:28,000 --> 00:14:30,875
‪但一歲半之後，洞就閉合了

140
00:14:30,958 --> 00:14:33,958
‪頭骨會開始推擠大腦

141
00:14:34,458 --> 00:14:39,166
‪因此，如果在頭顱鑽孔
‪改善血液循環

142
00:14:39,250 --> 00:14:42,791
‪就會活化大腦，回復出生時的狀態

143
00:14:42,875 --> 00:14:46,083
‪引出從沒運用過的能力

144
00:14:48,333 --> 00:14:51,625
‪那就是頭部穿孔的簡單原則

145
00:14:55,750 --> 00:14:57,375
‪別擔心

146
00:14:57,916 --> 00:15:00,750
‪說真的，我的醫術
‪比這裡大部分的醫生好多了

147
00:15:01,500 --> 00:15:06,000
‪我鑽孔的時候請保持靜止

148
00:15:06,583 --> 00:15:08,833
‪要是你的腦膜撕裂，那就糟了

149
00:15:09,416 --> 00:15:11,291
‪要是那樣，我就無所謂了

150
00:15:11,875 --> 00:15:14,041
‪就算我變成植物人

151
00:15:14,125 --> 00:15:16,750
‪跟現在的情況也沒什麼差別

152
00:15:19,166 --> 00:15:20,791
‪麻醉藥奏效了嗎？

153
00:15:21,583 --> 00:15:22,541
‪是的

154
00:16:12,041 --> 00:16:12,916
‪好痛…

155
00:16:52,333 --> 00:16:59,333
‪（一起吃晚餐吧，伊藤留）

156
00:17:03,541 --> 00:17:08,250
{\an8}‪（第二天）

157
00:17:08,333 --> 00:17:12,250
‪實驗會持續七天，先付你30萬日圓

158
00:17:12,333 --> 00:17:14,416
‪等實驗結束再付尾款

159
00:17:18,208 --> 00:17:20,625
‪我說過我已經很有錢了

160
00:17:21,333 --> 00:17:24,041
‪那你到底想做什麼？

161
00:17:28,500 --> 00:17:30,916
‪這個問題在鑽孔之前就該問了吧

162
00:17:31,416 --> 00:17:32,250
‪你看

163
00:17:33,375 --> 00:17:34,875
‪超感知覺實驗

164
00:17:34,958 --> 00:17:38,916
‪第六感檢驗、念力實驗…

165
00:17:39,416 --> 00:17:42,791
‪這些是什麼東西？
‪這不是醫學實驗嗎？

166
00:17:43,958 --> 00:17:45,083
‪我老實說吧

167
00:17:45,166 --> 00:17:48,291
‪我不相信鬼魂、超能力和奧祕

168
00:17:48,375 --> 00:17:50,541
‪一切都可以用大腦來解釋

169
00:17:50,625 --> 00:17:54,291
‪所以我想利用這個實驗
‪釐清我剩下的疑惑

170
00:17:54,375 --> 00:17:56,291
‪並驕傲地否認這東西的存在

171
00:17:57,875 --> 00:17:58,708
‪否認什麼？

172
00:18:01,291 --> 00:18:03,416
‪我眼前的世界

173
00:18:05,958 --> 00:18:08,375
‪打擾了，這是辣椒蝦

174
00:18:09,041 --> 00:18:11,666
‪-感謝招待
‪-謝謝

175
00:18:16,291 --> 00:18:19,041
‪那就從簡單的遊戲開始吧

176
00:18:19,125 --> 00:18:20,208
‪什麼？

177
00:18:30,750 --> 00:18:33,541
‪這些卡片上有這五個符號

178
00:18:34,125 --> 00:18:36,375
‪猜猜星號在哪張牌上面

179
00:18:39,125 --> 00:18:40,375
‪好吧

180
00:18:41,958 --> 00:18:43,041
‪名越先生

181
00:18:43,125 --> 00:18:43,958
‪什麼事？

182
00:18:44,625 --> 00:18:45,750
‪用你的左半邊

183
00:18:49,125 --> 00:18:52,458
‪-我不是這個意思
‪-什麼？

184
00:18:52,541 --> 00:18:55,000
‪請你試著用整個左半邊身體去感覺

185
00:18:55,791 --> 00:19:00,166
‪你的視覺、聽覺、嗅覺和觸覺

186
00:19:00,666 --> 00:19:04,708
‪只用你身體左半邊所有感官
‪去想像這張卡片的樣子

187
00:19:11,791 --> 00:19:13,250
‪好吧

188
00:19:55,958 --> 00:19:58,291
‪別太自滿

189
00:19:59,500 --> 00:20:03,166
‪今天只是練習一下
‪明天才會進入真正的實驗

190
00:20:03,833 --> 00:20:07,583
‪-那又如何？猜對四張牌很不尋常？
‪-你可以用這支電話聯絡我

191
00:20:07,666 --> 00:20:08,958
‪已經輸入我的電話號碼了

192
00:20:09,541 --> 00:20:10,583
‪好吧

193
00:20:10,666 --> 00:20:11,916
‪還有…

194
00:20:13,625 --> 00:20:14,666
‪你幹嘛？

195
00:20:15,291 --> 00:20:16,500
‪你戴起來很適合

196
00:20:19,875 --> 00:20:21,708
‪那就明天見囉

197
00:20:34,375 --> 00:20:36,708
‪歌舞伎町的遊客請注意

198
00:20:37,875 --> 00:20:43,083
‪最近有詐騙集團在歌舞伎町拉客…

199
00:20:45,166 --> 00:20:46,083
‪好痛！

200
00:20:49,375 --> 00:20:51,166
‪怎麼回事？

201
00:21:08,083 --> 00:21:10,291
‪你好？今天嗎？

202
00:21:10,375 --> 00:21:11,625
‪現在嗎？

203
00:21:12,166 --> 00:21:14,625
‪我現在人在歌舞伎町

204
00:21:14,708 --> 00:21:15,708
‪你在哪裡？

205
00:21:16,208 --> 00:21:17,583
‪好吧，那…

206
00:21:21,291 --> 00:21:22,458
‪那傢伙有什麼毛病？

207
00:21:23,791 --> 00:21:25,833
‪這裡有個怪人…

208
00:22:19,291 --> 00:22:21,291
‪我比任何人都了解你

209
00:22:21,375 --> 00:22:22,208
‪真的嗎？

210
00:22:22,291 --> 00:22:23,958
‪那就說來聽聽…

211
00:22:24,750 --> 00:22:26,208
‪到底是怎麼回事？

212
00:22:30,750 --> 00:22:31,791
‪抱歉

213
00:22:36,375 --> 00:22:38,291
‪-老兄！
‪-你有什麼毛病？

214
00:22:38,375 --> 00:22:40,333
‪-抱歉…
‪-你好臭

215
00:22:40,958 --> 00:22:41,875
‪嘿

216
00:22:42,875 --> 00:22:43,958
‪老大…

217
00:22:45,875 --> 00:22:47,750
‪你在眨什麼眼？王八蛋！

218
00:22:47,833 --> 00:22:49,500
‪不是的，我無意…

219
00:22:49,583 --> 00:22:51,250
‪你…

220
00:22:57,166 --> 00:22:58,125
‪不要…

221
00:23:06,000 --> 00:23:09,458
‪老大，他是平凡人
‪要是他去報警怎麼辦？

222
00:23:11,291 --> 00:23:12,625
‪我才不管

223
00:23:15,333 --> 00:23:16,625
‪別亂動

224
00:23:28,333 --> 00:23:30,250
‪不如我砍掉你的小指…

225
00:23:30,333 --> 00:23:31,291
‪不要…

226
00:23:34,416 --> 00:23:35,333
‪不要…

227
00:23:37,708 --> 00:23:40,708
‪這是第幾個了？

228
00:23:42,250 --> 00:23:43,416
‪他是第77個

229
00:23:47,625 --> 00:23:48,666
‪等一下

230
00:23:49,291 --> 00:23:50,208
‪你不能這麼做

231
00:23:51,583 --> 00:23:52,583
‪你在幹嘛？？

232
00:23:52,666 --> 00:23:54,541
‪那是你自己的手指

233
00:23:54,625 --> 00:23:55,875
‪不要這樣

234
00:24:04,750 --> 00:24:09,833
‪等等，放下那把
‪像鐮刀的東西，好嗎？

235
00:24:09,916 --> 00:24:10,958
‪鐮刀？

236
00:24:11,041 --> 00:24:12,333
‪是的

237
00:24:19,000 --> 00:24:20,875
‪你做了什麼好事？

238
00:24:20,958 --> 00:24:24,041
‪不要，住手吧，冷靜一點

239
00:24:24,125 --> 00:24:26,000
‪別傷害你自己

240
00:24:26,083 --> 00:24:27,625
‪-好嗎？
‪-王八蛋！

241
00:24:27,708 --> 00:24:29,166
‪你說什麼？

242
00:24:32,291 --> 00:24:33,333
‪老大！

243
00:24:39,583 --> 00:24:40,875
‪怎麼回事？

244
00:24:42,708 --> 00:24:43,625
‪老大！

245
00:24:44,833 --> 00:24:45,750
‪走開！

246
00:24:45,833 --> 00:24:47,916
‪-怎麼回事？
‪-老大…

247
00:24:48,000 --> 00:24:49,125
‪怎麼了嗎？

248
00:24:49,208 --> 00:24:50,708
‪我叫你們走開

249
00:24:52,041 --> 00:24:52,875
‪嘿！

250
00:24:54,041 --> 00:24:55,416
‪-老大！
‪-你做了什麼好事？

251
00:24:55,500 --> 00:24:56,958
‪快走吧，快點

252
00:25:19,625 --> 00:25:20,791
‪你相信我嗎？

253
00:25:22,916 --> 00:25:24,583
‪假設我相信你

254
00:25:24,666 --> 00:25:26,875
‪少敷衍我

255
00:25:26,958 --> 00:25:29,083
‪天啊，這真是太棒了！

256
00:25:30,208 --> 00:25:31,291
‪我沒跟你提過

257
00:25:31,375 --> 00:25:34,500
‪但國外研究顯示頭部穿孔的人
‪百分之36都感覺得到第六感

258
00:25:34,583 --> 00:25:36,708
‪通常受試者什麼都感覺不到

259
00:25:36,791 --> 00:25:39,125
‪-你還有什麼沒提到？
‪-名越先生…

260
00:25:40,458 --> 00:25:41,375
‪那我呢？

261
00:25:42,333 --> 00:25:43,541
‪我看起來如何？

262
00:25:44,250 --> 00:25:45,083
‪什麼？

263
00:25:58,625 --> 00:25:59,875
‪我什麼都沒看到

264
00:26:02,500 --> 00:26:03,375
‪你確定？

265
00:26:07,166 --> 00:26:08,208
‪非常確定

266
00:26:08,291 --> 00:26:10,708
‪你說你相信我，對吧？

267
00:26:18,083 --> 00:26:19,416
‪怎麼了？

268
00:26:58,291 --> 00:27:03,916
{\an8}‪（第三天）

269
00:27:08,416 --> 00:27:10,208
‪我看到這個的時候，一切都說得通了

270
00:27:10,791 --> 00:27:11,666
‪那是什麼？

271
00:27:12,333 --> 00:27:13,541
‪這是異變者

272
00:27:14,416 --> 00:27:15,333
‪異變者？

273
00:27:15,416 --> 00:27:16,291
‪對

274
00:27:16,375 --> 00:27:19,958
‪基本上這是用鏈金術
‪製造出來的人造人

275
00:27:20,041 --> 00:27:22,208
‪然而名叫潘菲爾德的神經外科醫生

276
00:27:22,291 --> 00:27:26,333
‪用“異變者”這個詞
‪指稱大腦中的一種小人

277
00:27:29,416 --> 00:27:32,333
‪它有巨大的手和嘴唇

278
00:27:32,416 --> 00:27:34,083
‪我們出生之後

279
00:27:34,166 --> 00:27:37,333
‪就用手跟嘴來感受事物

280
00:27:37,416 --> 00:27:38,875
‪性愛就是個好例子

281
00:27:39,500 --> 00:27:42,083
‪可是長得跟我看到的怪物完全不同

282
00:27:42,166 --> 00:27:46,000
‪舉個例子來說
‪我們會說某人“非常空泛”，對吧？

283
00:27:46,083 --> 00:27:47,958
‪這個男人就是如此

284
00:27:48,041 --> 00:27:50,083
‪不對，他有點胖…

285
00:27:50,166 --> 00:27:53,458
‪重點是這是一個人精神壓力的來源

286
00:27:53,541 --> 00:27:54,750
‪那才是問題所在

287
00:27:54,833 --> 00:27:58,333
‪雖然他們可能很空泛
‪但你這樣不是妄下結論嗎？

288
00:27:58,416 --> 00:27:59,833
‪這是一種解讀

289
00:27:59,916 --> 00:28:03,958
‪我認為異變者是每個人的自我形象

290
00:28:05,541 --> 00:28:10,250
‪畢竟你看到的異變者
‪並非都是同樣的形體，對吧？

291
00:28:10,333 --> 00:28:13,375
‪換言之，既然已經透過手術
‪活化你的大腦

292
00:28:13,458 --> 00:28:18,958
‪你獲得了能具體看到人們
‪內心深處壓力來源的能力

293
00:28:20,791 --> 00:28:22,458
‪也就是創傷？

294
00:28:23,125 --> 00:28:25,250
‪對，就是這樣，沒錯

295
00:28:25,333 --> 00:28:28,000
‪創傷是過去的情感跟記憶造成的

296
00:28:28,083 --> 00:28:30,500
‪那就是你看得到的景象

297
00:28:31,583 --> 00:28:35,125
‪那為什麼有些人看得到異變者
‪但有些人看不到？

298
00:28:35,208 --> 00:28:36,916
‪那就是我們要釐清的問題

299
00:28:37,000 --> 00:28:40,041
‪我們得建立假設與驗證，進行實驗

300
00:28:40,125 --> 00:28:42,541
‪這真的一週就會結束了嗎？

301
00:28:42,625 --> 00:28:45,000
‪我可不想餘生都會看到怪物

302
00:28:45,083 --> 00:28:47,000
‪你這個人真無趣…

303
00:28:47,083 --> 00:28:49,708
‪你目前遇到了很不可思議的情況

304
00:28:49,791 --> 00:28:52,416
‪你看得到人們的內心

305
00:28:52,500 --> 00:28:54,750
‪讓我好羨慕

306
00:28:56,875 --> 00:28:57,708
‪就這樣

307
00:28:58,208 --> 00:29:00,791
‪現在出去測試你的新能力吧

308
00:29:07,208 --> 00:29:08,708
‪-進去吧
‪-好

309
00:29:28,125 --> 00:29:29,416
‪這裡有嗎？

310
00:29:33,750 --> 00:29:34,583
‪我要走了

311
00:29:34,666 --> 00:29:39,208
‪據說這裡有真正的高中生

312
00:29:39,291 --> 00:29:42,750
‪簡直就像現代的怪胎秀

313
00:30:10,625 --> 00:30:12,875
‪你喜歡她這種怪物嗎？

314
00:30:13,750 --> 00:30:14,583
‪什麼？

315
00:30:15,791 --> 00:30:16,875
‪找到一個了

316
00:30:17,750 --> 00:30:19,416
‪她是一隻沙怪

317
00:30:21,333 --> 00:30:23,000
‪沙子？

318
00:30:24,583 --> 00:30:25,916
‪你指的是那個女孩？

319
00:30:44,875 --> 00:30:47,083
‪我想直接跟她接觸

320
00:30:47,166 --> 00:30:48,916
‪你有計畫了嗎？

321
00:30:51,166 --> 00:30:54,625
‪如果她是乾燥的沙子做的
‪那我就得想辦法把她弄濕

322
00:30:54,708 --> 00:30:56,791
‪你只是想跟高中生上床吧

323
00:30:56,875 --> 00:30:57,750
‪不對

324
00:30:58,250 --> 00:31:00,250
‪我是想跟異變者上床

325
00:31:00,791 --> 00:31:02,500
‪你真噁心

326
00:31:11,666 --> 00:31:12,625
‪妳好

327
00:31:13,541 --> 00:31:14,458
‪妳一個人嗎？

328
00:31:15,750 --> 00:31:16,791
‪妳還在學嗎？

329
00:31:43,166 --> 00:31:44,500
‪還好，怎麼？妳在發抖

330
00:32:14,000 --> 00:32:15,708
‪你是不是…

331
00:32:37,000 --> 00:32:39,041
‪沒事吧？

332
00:32:39,125 --> 00:32:40,916
‪真可惜，她跑掉了

333
00:32:41,000 --> 00:32:42,458
‪不對，我不是這個意思

334
00:32:42,958 --> 00:32:43,875
‪你的臉

335
00:32:43,958 --> 00:32:45,125
‪-我的臉？
‪-對

336
00:32:50,291 --> 00:32:51,958
‪我偷拿了這個

337
00:32:52,041 --> 00:32:53,666
‪你偷拿的？

338
00:32:53,750 --> 00:32:56,666
‪收好，要是有事發生，記得向我回報

339
00:32:56,750 --> 00:32:57,833
‪謝了

340
00:33:22,958 --> 00:33:24,291
‪你在發抖

341
00:33:27,041 --> 00:33:28,041
‪喂…

342
00:33:29,541 --> 00:33:31,541
‪你在怕什麼？

343
00:33:37,041 --> 00:33:38,375
‪你是不是…

344
00:33:40,583 --> 00:33:41,875
‪還是處男？

345
00:34:28,000 --> 00:34:30,333
‪（媽：妳在哪裡？
‪會晚點回家就打個電話給我）

346
00:34:30,416 --> 00:34:31,875
‪（媽：為什麼不接電話？）

347
00:34:36,208 --> 00:34:37,625
‪（媽：妳不用唸書嗎？）

348
00:34:44,625 --> 00:34:46,666
‪（媽：妳又沒有楓那麼聰明）

349
00:34:46,750 --> 00:34:50,916
‪（媽：妳在哪裡？）

350
00:34:51,000 --> 00:34:51,833
‪（媽：回電！）

351
00:35:16,833 --> 00:35:20,666
‪（1775優香理）

352
00:35:25,458 --> 00:35:30,041
‪（填滿我…）

353
00:35:31,416 --> 00:35:33,041
‪（我好下流…）

354
00:35:33,125 --> 00:35:34,291
‪（注意我、來找我…）

355
00:35:34,375 --> 00:35:35,916
‪（做我自己…）

356
00:35:36,000 --> 00:35:38,833
‪（下流的感覺…）

357
00:35:39,875 --> 00:35:40,791
‪（救救我）

358
00:35:40,875 --> 00:35:42,625
‪（需要我）

359
00:35:44,041 --> 00:35:45,541
‪（想要我）

360
00:35:45,916 --> 00:35:47,166
‪（撫摸我）

361
00:35:47,750 --> 00:35:48,583
‪天啊…

362
00:35:59,291 --> 00:36:01,416
‪“當我跟你合而為一

363
00:36:02,208 --> 00:36:04,916
{\an8}‪-一切都會成真”
‪-…一切都會成真

364
00:36:06,416 --> 00:36:08,500
‪當我跟你合而為一

365
00:36:10,041 --> 00:36:11,791
‪我就變得很完整

366
00:36:13,083 --> 00:36:15,166
‪快點，我想變得很完整

367
00:36:19,958 --> 00:36:22,041
‪好詭異

368
00:36:26,583 --> 00:36:27,458
‪喂

369
00:36:31,250 --> 00:36:32,583
‪我們一直在找你

370
00:36:34,541 --> 00:36:36,333
‪-不要，等等…
‪-快點！別掙扎

371
00:36:36,416 --> 00:36:38,416
‪-等等！
‪-王八蛋！

372
00:36:42,916 --> 00:36:44,000
‪昨天…

373
00:36:47,625 --> 00:36:49,125
‪你對我做了什麼？

374
00:36:53,041 --> 00:36:54,500
‪這…

375
00:36:58,625 --> 00:36:59,916
‪我看見東西

376
00:37:02,625 --> 00:37:03,666
‪你看見東西？

377
00:37:05,791 --> 00:37:06,791
‪你看見什麼？

378
00:37:10,916 --> 00:37:12,125
‪一個機器人

379
00:37:13,708 --> 00:37:15,041
‪機器人？

380
00:37:15,583 --> 00:37:18,291
‪那對你來說有任何意義嗎？

381
00:37:19,916 --> 00:37:22,458
‪跟小指和一把鐮刀有關…

382
00:37:26,125 --> 00:37:28,000
‪我完全不清楚

383
00:37:30,041 --> 00:37:30,875
‪這樣啊

384
00:37:31,500 --> 00:37:32,458
‪抱歉

385
00:37:40,791 --> 00:37:43,291
‪你在幹嘛？

386
00:37:53,500 --> 00:37:54,833
‪有個孩子…

387
00:38:12,583 --> 00:38:14,166
‪抱歉…

388
00:38:20,166 --> 00:38:21,833
‪別動！

389
00:38:26,791 --> 00:38:27,750
‪不要靠近我！

390
00:38:28,916 --> 00:38:30,416
‪不然我就砍掉你的小指

391
00:38:33,541 --> 00:38:34,666
‪他出現了

392
00:38:35,250 --> 00:38:36,875
‪你在說什麼？

393
00:38:45,708 --> 00:38:48,083
‪好嚴重的傷口…

394
00:38:49,750 --> 00:38:51,291
‪痛死了！

395
00:38:51,375 --> 00:38:52,541
‪非常抱歉

396
00:38:52,625 --> 00:38:53,916
‪一定很痛吧？

397
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
‪對…

398
00:38:55,083 --> 00:38:57,416
‪混帳東西！嘿！

399
00:39:00,625 --> 00:39:02,666
‪這可不是你拿一根手指就能賠罪的

400
00:39:06,083 --> 00:39:07,291
‪這是怎麼回事？

401
00:39:10,000 --> 00:39:11,500
‪這是什麼感覺？

402
00:39:14,041 --> 00:39:16,583
‪你到底在幹嘛？

403
00:39:27,000 --> 00:39:28,833
‪你小時候

404
00:39:30,333 --> 00:39:33,083
‪拿那把鐮刀對你的小指做了什麼？

405
00:39:38,416 --> 00:39:41,208
‪好厲害，是一把鐮刀耶！

406
00:39:42,000 --> 00:39:44,750
‪好酷，讓我看看

407
00:39:44,833 --> 00:39:47,291
‪才不要，拿那個東西來換

408
00:39:49,250 --> 00:39:50,416
‪什麼？我才不要

409
00:40:15,875 --> 00:40:16,875
‪住手！

410
00:40:20,708 --> 00:40:22,666
‪王八蛋！

411
00:40:23,375 --> 00:40:24,708
‪我明白了…

412
00:40:26,708 --> 00:40:28,291
‪罪惡感

413
00:40:36,291 --> 00:40:38,833
‪你不是被那把鐮刀弄傷的人

414
00:40:39,666 --> 00:40:42,250
‪你傷害了別人

415
00:40:45,916 --> 00:40:46,958
‪不要！

416
00:40:47,041 --> 00:40:48,291
‪-有什麼了不起？
‪-不要！

417
00:40:48,375 --> 00:40:49,625
‪-讓我看看！
‪-不要！

418
00:40:49,708 --> 00:40:51,166
‪-不要！
‪-拿來！

419
00:40:51,250 --> 00:40:53,208
‪-不要，我才不要
‪-拿來！

420
00:40:53,291 --> 00:40:54,541
‪-住手
‪-拿來！

421
00:40:54,625 --> 00:40:55,458
‪不要！

422
00:40:55,541 --> 00:40:56,583
‪和夫…

423
00:41:03,625 --> 00:41:04,500
‪和夫！

424
00:41:09,958 --> 00:41:10,791
‪和夫！

425
00:41:12,750 --> 00:41:13,583
‪和夫！

426
00:41:20,583 --> 00:41:22,416
‪不要！

427
00:41:27,833 --> 00:41:29,000
‪你當時嚇壞了

428
00:41:30,333 --> 00:41:31,916
‪無法道歉

429
00:41:34,750 --> 00:41:35,916
‪對吧？

430
00:41:55,666 --> 00:41:56,708
‪-我…
‪-我…

431
00:41:57,708 --> 00:42:00,916
‪-砍斷了和夫的小指…
‪-砍斷了和夫的小指…

432
00:42:01,416 --> 00:42:03,500
‪-和夫
‪-和夫

433
00:42:04,375 --> 00:42:06,250
‪-對不起！
‪-對不起！

434
00:42:07,625 --> 00:42:10,916
‪對不起…

435
00:42:11,000 --> 00:42:14,416
‪-對不起！
‪-對不起！

436
00:42:18,958 --> 00:42:23,583
‪-對不起！
‪-/對不起！

437
00:42:24,916 --> 00:42:26,708
‪對不起！

438
00:42:28,875 --> 00:42:34,333
‪你唯一能做的
‪就是掩飾悔恨的心情與罪惡

439
00:42:37,083 --> 00:42:40,958
‪你故意傷害別人…

440
00:42:44,541 --> 00:42:47,208
‪並接受自己的孤寂…

441
00:42:53,500 --> 00:42:55,208
‪你因為罪惡感…

442
00:42:57,166 --> 00:42:59,166
‪而成為極道大哥

443
00:43:13,791 --> 00:43:18,333
‪從今天起，我要退出極道

444
00:43:19,541 --> 00:43:21,625
‪讓我彌補自己的過錯

445
00:44:07,750 --> 00:44:10,000
‪很久沒見到阿健了

446
00:44:10,083 --> 00:44:13,000
‪所以我去查看他的帳篷
‪結果發現他已經死了

447
00:44:13,708 --> 00:44:17,291
‪小伙子，你剛來的時候
‪他提點你不少，對吧？

448
00:44:36,791 --> 00:44:38,333
‪這是怎麼回事？

449
00:44:43,833 --> 00:44:45,625
‪小伙子

450
00:44:46,250 --> 00:44:47,083
‪你好

451
00:44:47,916 --> 00:44:49,750
‪聽說你的車子拿回來了

452
00:44:49,833 --> 00:44:50,791
‪是的

453
00:44:52,000 --> 00:44:53,416
‪來喝杯酒吧

454
00:44:54,083 --> 00:44:54,916
‪好嗎？

455
00:44:55,000 --> 00:44:55,833
‪好

456
00:44:58,958 --> 00:45:00,166
‪我明白了

457
00:45:04,833 --> 00:45:06,041
‪保險公司？

458
00:45:06,125 --> 00:45:07,416
‪是的

459
00:45:07,500 --> 00:45:11,375
‪有人想買壽險時，我負責計算機率

460
00:45:12,666 --> 00:45:14,041
‪比方說

461
00:45:15,208 --> 00:45:17,458
‪那個西裝筆挺、正在吃麵包的人

462
00:45:17,541 --> 00:45:19,125
‪最高保額是6000萬日圓

463
00:45:19,791 --> 00:45:21,083
‪那家人

464
00:45:21,166 --> 00:45:25,791
‪父親最高保額8000萬日圓
‪母親是3800萬日圓

465
00:45:25,875 --> 00:45:27,958
‪孩子的保額是4800萬日圓

466
00:45:29,041 --> 00:45:30,708
‪超過1億耶

467
00:45:30,791 --> 00:45:32,416
‪那只是約略估計

468
00:45:32,500 --> 00:45:35,166
‪但每條命都可以換算成金額

469
00:45:35,250 --> 00:45:36,750
‪胡說八道

470
00:45:37,291 --> 00:45:39,166
‪誰來決定這種事？

471
00:45:41,333 --> 00:45:42,208
‪阿亮

472
00:45:43,000 --> 00:45:44,125
‪你幾歲？

473
00:45:46,291 --> 00:45:47,583
‪41歲

474
00:45:48,083 --> 00:45:49,875
‪41歲

475
00:45:49,958 --> 00:45:52,000
‪你多常喝酒？

476
00:45:52,083 --> 00:45:54,583
‪就是你在這裡看到的這樣

477
00:45:54,666 --> 00:45:55,708
‪每天都喝

478
00:45:55,791 --> 00:45:56,916
‪你有在抽煙嗎？

479
00:45:57,916 --> 00:45:58,958
‪我不抽煙的

480
00:45:59,041 --> 00:46:01,375
‪你罹患過嚴重的疾病嗎？

481
00:46:02,125 --> 00:46:03,166
‪沒有

482
00:46:03,708 --> 00:46:06,375
‪但我曾罹患闌尾炎

483
00:46:06,458 --> 00:46:10,208
‪你父母、手足或任何親戚
‪有遺傳性疾病嗎？

484
00:46:10,291 --> 00:46:12,541
‪這…

485
00:46:12,625 --> 00:46:15,958
‪你的年收入是多少？

486
00:46:16,041 --> 00:46:18,291
‪-什麼？即使你問我…
‪-那…

487
00:46:18,375 --> 00:46:19,791
‪約略的數字就可以了

488
00:46:20,500 --> 00:46:21,708
‪算出來是…

489
00:46:24,750 --> 00:46:25,750
‪阿亮，你價值…

490
00:46:25,833 --> 00:46:26,666
‪你這個白癡！

491
00:46:27,458 --> 00:46:29,375
‪別隨便決定一個人的價值！

492
00:46:30,666 --> 00:46:33,000
‪不要把人命換算成金錢

493
00:46:33,083 --> 00:46:36,041
‪冷靜一點！

494
00:46:39,875 --> 00:46:40,958
‪冷靜一點！

495
00:46:41,500 --> 00:46:43,541
‪別激動！

496
00:47:00,250 --> 00:47:02,958
‪月亮就是月亮…

497
00:47:10,916 --> 00:47:12,291
‪好痛…

498
00:47:19,416 --> 00:47:20,416
‪你好？

499
00:47:25,125 --> 00:47:27,958
‪妳要我把手機還妳，對吧？

500
00:47:29,041 --> 00:47:30,916
‪告訴我見面地點

501
00:47:35,750 --> 00:47:36,916
‪我知道了

502
00:47:40,750 --> 00:47:43,083
‪我先走了，謝謝招待

503
00:48:03,083 --> 00:48:04,875
‪我的手機在你手上，對吧？

504
00:48:05,375 --> 00:48:06,333
‪對

505
00:48:07,541 --> 00:48:09,791
‪不要擅自上車！

506
00:48:14,875 --> 00:48:16,750
‪（媽：妳在哪裡？）

507
00:48:21,666 --> 00:48:23,125
‪在注意妳媽媽有沒有出現？

508
00:48:31,375 --> 00:48:33,750
‪你看過我的手機了，對吧？

509
00:48:37,750 --> 00:48:38,875
‪還給我

510
00:48:54,291 --> 00:48:55,291
‪噁心死了

511
00:48:57,458 --> 00:48:59,500
‪你跟那個痘痘男是一夥的吧？

512
00:48:59,583 --> 00:49:00,750
‪是又如何？

513
00:49:05,208 --> 00:49:06,916
‪你以車為家？

514
00:49:09,541 --> 00:49:10,541
‪你有工作嗎？

515
00:49:11,583 --> 00:49:12,583
‪沒有嗎？

516
00:49:16,166 --> 00:49:17,958
‪真是個魯蛇

517
00:49:25,000 --> 00:49:29,125
‪“當我跟你合而為一
‪一切都會成真”

518
00:49:30,958 --> 00:49:32,500
‪你果然看過我的手機了

519
00:49:35,750 --> 00:49:37,666
‪“當我跟你合而為一

520
00:49:39,166 --> 00:49:41,416
‪我就可以脫離這個世界

521
00:49:42,500 --> 00:49:44,666
‪當我跟你合而為一

522
00:49:46,208 --> 00:49:48,000
‪我就變得很完整

523
00:49:48,541 --> 00:49:49,875
‪快點…”

524
00:49:49,958 --> 00:49:51,250
‪別說了！

525
00:49:51,333 --> 00:49:52,916
‪“我想變得很完整”

526
00:49:53,500 --> 00:49:54,708
‪夠了！

527
00:50:05,166 --> 00:50:09,833
‪這…不是沙子…

528
00:50:18,208 --> 00:50:19,625
‪是符號？

529
00:50:20,125 --> 00:50:24,083
‪變態老頭…

530
00:50:24,166 --> 00:50:25,083
‪（變態老頭）

531
00:50:29,833 --> 00:50:32,000
‪這是什麼東西？

532
00:50:32,083 --> 00:50:32,958
‪放開我！

533
00:50:35,250 --> 00:50:37,708
‪好痛…

534
00:50:41,458 --> 00:50:43,166
‪你到底想幹嘛？

535
00:50:45,625 --> 00:50:47,250
‪龍馬啊

536
00:50:49,333 --> 00:50:52,541
‪你到底在想什麼？

537
00:50:53,750 --> 00:50:55,750
‪應該問妳想做什麼才對

538
00:51:03,083 --> 00:51:06,041
‪當處女很丟臉

539
00:51:06,875 --> 00:51:08,666
‪你瘋了嗎？

540
00:51:16,583 --> 00:51:20,666
‪你想跟我上床，對吧？

541
00:51:26,708 --> 00:51:27,583
‪妳…

542
00:51:34,916 --> 00:51:38,291
‪太噁心了…

543
00:51:39,250 --> 00:51:41,416
‪真是個魯蛇…

544
00:51:42,791 --> 00:51:44,541
‪魯蛇是妳才對！

545
00:51:49,625 --> 00:51:51,833
‪你知道自己在做什麼嗎？

546
00:52:01,083 --> 00:52:03,375
‪如果我跟你合而為一

547
00:52:04,291 --> 00:52:06,291
‪一切就會成真…

548
00:52:07,833 --> 00:52:11,125
‪妳只能靠性愛反抗父母

549
00:52:11,708 --> 00:52:14,041
‪妳緊抓骯髒的幻想不放

550
00:52:16,250 --> 00:52:17,583
‪拜託你

551
00:52:20,250 --> 00:52:21,958
‪對我溫柔一點

552
00:52:36,291 --> 00:52:37,375
‪住手！

553
00:52:40,000 --> 00:52:42,291
‪說真的，你到底在幹嘛？

554
00:52:57,250 --> 00:53:00,250
‪我就是你

555
00:53:00,333 --> 00:53:01,166
‪（我就是你）

556
00:53:02,750 --> 00:53:04,666
‪我跟妳不一樣！

557
00:53:20,125 --> 00:53:21,333
‪慢著…

558
00:53:52,750 --> 00:53:54,416
‪那是什麼？

559
00:53:58,333 --> 00:54:00,333
‪等等，住手！

560
00:54:01,125 --> 00:54:02,291
‪不要看！

561
00:54:03,333 --> 00:54:06,041
‪不要看！

562
00:54:06,666 --> 00:54:09,000
‪住手！

563
00:54:09,666 --> 00:54:10,833
‪不要看！

564
00:54:10,916 --> 00:54:13,375
‪妳終於顯露出真面目了…

565
00:54:18,041 --> 00:54:21,208
‪住手！

566
00:54:22,916 --> 00:54:24,958
‪不要！

567
00:54:25,041 --> 00:54:26,000
‪吐掉！

568
00:54:26,083 --> 00:54:29,041
‪還我！那是我的！

569
00:54:49,375 --> 00:54:51,916
‪好痛！

570
00:54:54,208 --> 00:54:55,208
‪好痛！

571
00:54:56,875 --> 00:54:58,375
‪好痛！好熱啊！

572
00:55:02,333 --> 00:55:04,000
‪妳變回人類了

573
00:55:04,083 --> 00:55:05,000
‪好痛！

574
00:55:05,750 --> 00:55:08,166
‪你在幹嘛？好痛！

575
00:55:15,125 --> 00:55:17,375
‪（媽媽）

576
00:55:20,291 --> 00:55:23,375
‪這麼晚了還出門，妳到底在想什麼？

577
00:55:26,208 --> 00:55:27,208
‪我都知道了

578
00:55:28,708 --> 00:55:30,416
‪妳交男友了，對吧？

579
00:55:33,125 --> 00:55:35,541
‪我明明要妳跟我好好談一談的

580
00:55:35,625 --> 00:55:36,583
‪做到這種地步…

581
00:55:39,000 --> 00:55:39,958
‪那是…

582
00:55:58,000 --> 00:55:59,333
‪妳打算怎麼做？

583
00:56:21,583 --> 00:56:23,000
‪他們怎能在這種地方上床？

584
00:56:24,750 --> 00:56:26,916
‪沒受過教育的人才會這麼隨便

585
00:56:35,833 --> 00:56:39,166
‪別把我的車弄亂

586
00:56:43,583 --> 00:56:44,958
‪你在胡說什麼？

587
00:56:47,375 --> 00:56:49,041
‪好漂亮

588
00:57:07,250 --> 00:57:12,958
{\an8}‪（第四天）

589
00:57:17,750 --> 00:57:19,375
‪不會又來了吧…

590
00:57:23,916 --> 00:57:24,833
‪這…

591
00:57:32,125 --> 00:57:33,708
‪喂！

592
00:57:34,250 --> 00:57:35,166
‪叫伊藤過來

593
00:57:35,791 --> 00:57:38,625
‪叫實習醫生伊藤馬上過來

594
00:57:38,708 --> 00:57:40,458
‪不好意思，請問貴姓大名？

595
00:57:42,666 --> 00:57:43,958
‪我是他的病人

596
00:57:44,875 --> 00:57:46,875
‪請在那邊稍候

597
00:58:45,000 --> 00:58:46,125
‪空洞

598
00:58:48,083 --> 00:58:49,250
‪怎麼了？

599
00:58:49,333 --> 00:58:50,833
‪你沒事吧？

600
00:58:50,916 --> 00:58:52,583
‪對，我沒事

601
00:58:53,916 --> 00:58:55,041
‪抱歉

602
00:59:25,625 --> 00:59:26,625
‪名越先生

603
00:59:27,750 --> 00:59:29,416
‪來找我之前要先聯絡

604
00:59:29,500 --> 00:59:31,708
‪-告訴我到底是怎麼回事？
‪-請冷靜

605
00:59:32,625 --> 00:59:33,875
‪事情不太對勁了？

606
00:59:43,625 --> 00:59:45,791
‪你不是不讓陌生人搭便車嗎？

607
00:59:46,375 --> 00:59:48,166
‪你已經不算是陌生人了

608
00:59:55,208 --> 00:59:59,333
‪異變者是扭曲的元素，鎖在潛意識底

609
00:59:59,416 --> 01:00:01,416
‪所以外觀才會這麼怪異

610
01:00:02,833 --> 01:00:04,291
‪我明白了

611
01:00:04,875 --> 01:00:07,333
‪你的大腦恢復兒時的敏銳度了

612
01:00:07,416 --> 01:00:10,458
‪但同時也保有成人的知識與經驗

613
01:00:10,541 --> 01:00:14,125
‪你靠罕見的第六感救了兩個人

614
01:00:15,000 --> 01:00:18,041
‪這是莫大的成就
‪會改寫心理治療的方法

615
01:00:20,000 --> 01:00:22,916
‪如果他們消失了
‪為什麼會變成我身體的一部分？

616
01:00:23,000 --> 01:00:25,833
‪關於那一點，請看看這個

617
01:00:39,041 --> 01:00:41,250
‪那個女人也看得到異變者？

618
01:00:41,791 --> 01:00:42,875
‪誰曉得？

619
01:00:42,958 --> 01:00:45,458
‪這張照片是她的自畫像

620
01:00:59,333 --> 01:01:01,458
‪異變者轉移了…

621
01:01:02,458 --> 01:01:05,916
‪聽到你的遭遇後
‪我第一個就想到這個現象

622
01:01:06,416 --> 01:01:09,708
‪我說過有些人看得到異變者
‪有些人不行，對吧？

623
01:01:09,791 --> 01:01:10,625
‪對

624
01:01:10,708 --> 01:01:13,833
‪比方說，興趣相近的人會互相吸引

625
01:01:13,916 --> 01:01:18,083
‪如果有類似的心理問題
‪他們的異變者也會受彼此吸引

626
01:01:20,291 --> 01:01:21,291
‪也就是說

627
01:01:21,375 --> 01:01:24,416
‪那位極道大哥跟女高中生
‪和你看似不同

628
01:01:24,500 --> 01:01:27,041
‪但或許你們的心智有相似的特質

629
01:01:27,125 --> 01:01:29,791
‪開什麼玩笑，我才不是他們那種怪物

630
01:01:29,875 --> 01:01:32,833
‪但他們的壓力消失了，對吧？

631
01:01:33,375 --> 01:01:35,583
‪而且轉移到你身上了

632
01:01:36,291 --> 01:01:38,958
‪懷抱罪惡感、依照他人的規矩過活…

633
01:01:39,833 --> 01:01:41,041
‪聽起來是不是很熟悉？

634
01:01:45,041 --> 01:01:49,708
‪你自己的問題開始浮現了

635
01:01:54,750 --> 01:01:56,291
‪我的問題？

636
01:01:57,916 --> 01:02:00,375
‪那個沒有五官的紅衣女子

637
01:02:00,458 --> 01:02:03,125
‪你對她有不太一樣的感覺，對吧？

638
01:02:14,500 --> 01:02:17,750
‪你在注意異變者

639
01:02:17,833 --> 01:02:20,416
‪但異變者也在注意你

640
01:02:21,208 --> 01:02:24,291
‪你知道那代表什麼吧？

641
01:02:25,958 --> 01:02:30,041
‪那代表你自己也是異變者

642
01:02:44,333 --> 01:02:47,333
‪所以？這個女人現在在做什麼？

643
01:02:48,166 --> 01:02:49,500
‪她自殺了

644
01:02:55,375 --> 01:02:57,666
‪你早就知道了？

645
01:02:58,541 --> 01:02:59,583
‪是的

646
01:03:00,416 --> 01:03:02,916
‪她死前畫了這幅畫

647
01:03:18,583 --> 01:03:19,750
‪封住

648
01:03:22,166 --> 01:03:24,708
‪什麼？可是才過了四天，別鬧了

649
01:03:24,791 --> 01:03:27,375
‪趕快幫我封住

650
01:03:30,208 --> 01:03:33,166
‪你…完全變了一個人

651
01:03:34,500 --> 01:03:35,958
‪名越先生，你注意到了嗎？

652
01:03:36,041 --> 01:03:38,833
‪你四天前沒有這麼情緒化

653
01:03:40,416 --> 01:03:43,416
‪你那時還說
‪你不在乎會不會變成植物人

654
01:03:43,500 --> 01:03:45,041
‪所以我才跟你說…

655
01:03:46,416 --> 01:03:48,708
‪我七天內會給你活下去的理由

656
01:03:48,791 --> 01:03:51,416
‪我才不要跟那些怪物一起死！

657
01:03:51,500 --> 01:03:53,791
‪好啦，我知道了！

658
01:03:57,000 --> 01:03:59,000
‪我有一個交換條件

659
01:04:07,375 --> 01:04:09,000
‪封住那個洞之前

660
01:04:10,041 --> 01:04:12,250
‪請先看看我的異變者

661
01:04:14,583 --> 01:04:15,791
‪我跟你說過

662
01:04:16,333 --> 01:04:18,625
‪我什麼都沒看到

663
01:04:21,000 --> 01:04:22,791
‪-名越先生
‪-怎樣？

664
01:04:23,916 --> 01:04:25,125
‪你說謊時我都看得出來

665
01:04:45,791 --> 01:04:47,250
‪你也在我體內…

666
01:04:48,916 --> 01:04:50,750
‪看到你自己嗎？

667
01:04:52,208 --> 01:04:53,250
‪名越先生

668
01:05:09,291 --> 01:05:11,375
‪別說傻話了

669
01:05:23,000 --> 01:05:27,833
‪你自己的問題開始浮現了

670
01:05:38,000 --> 01:05:40,458
‪那個沒有五官的紅衣女子

671
01:05:40,541 --> 01:05:43,208
‪你對她有不太一樣的感覺，對吧？

672
01:05:48,541 --> 01:05:51,041
‪（名越進，諮詢部專案經理）

673
01:05:51,125 --> 01:05:53,083
‪（奈奈子）

674
01:05:53,166 --> 01:05:54,583
‪奈奈子…

675
01:05:55,916 --> 01:05:57,458
‪你有名片嗎？

676
01:05:57,541 --> 01:05:58,375
‪天啊…

677
01:05:58,458 --> 01:06:00,333
‪-真央，要我的嗎？
‪-人帥又開保時捷

678
01:06:00,416 --> 01:06:01,833
‪-才不要
‪-真難得

679
01:06:01,916 --> 01:06:02,958
‪-真的
‪-沒錯

680
01:06:03,041 --> 01:06:04,416
‪妳不會太主動了嗎？

681
01:06:04,500 --> 01:06:05,750
‪他是女生夢寐以求的對象

682
01:06:05,833 --> 01:06:08,958
‪男人光有錢是沒有用的
‪也要包容才行

683
01:06:09,041 --> 01:06:09,958
‪沒錯

684
01:06:10,041 --> 01:06:11,708
‪包容能當飯吃嗎？

685
01:06:11,791 --> 01:06:12,625
‪-可以啊
‪-對

686
01:06:12,708 --> 01:06:15,250
‪可是名越先生要什麼有什麼

687
01:06:15,333 --> 01:06:17,125
‪對，沒錯

688
01:06:17,208 --> 01:06:18,791
‪就算男人很包容

689
01:06:18,875 --> 01:06:21,666
‪如果是個工作不穩定的醜男
‪那有什麼用？

690
01:06:21,750 --> 01:06:24,500
‪幸會，敝姓名越

691
01:06:24,583 --> 01:06:25,833
‪請問芳名？

692
01:06:25,916 --> 01:06:29,416
{\an8}‪（奈奈子）

693
01:06:41,958 --> 01:06:42,916
‪空洞

694
01:06:52,000 --> 01:06:55,958
‪名越，去續攤吧

695
01:07:00,208 --> 01:07:01,541
‪名越！

696
01:07:02,125 --> 01:07:03,208
‪名越先生？

697
01:07:09,083 --> 01:07:11,375
‪-等等，名越！
‪-名越先生！

698
01:08:28,625 --> 01:08:29,791
‪奈奈子

699
01:08:53,625 --> 01:08:58,500
{\an8}‪（第五天）

700
01:09:12,791 --> 01:09:13,666
‪奈奈子

701
01:09:14,750 --> 01:09:15,583
‪什麼？

702
01:09:17,916 --> 01:09:19,041
‪妳是奈奈子吧？

703
01:09:26,625 --> 01:09:27,708
‪怎麼了？

704
01:09:34,750 --> 01:09:35,916
‪我不確定

705
01:09:37,291 --> 01:09:38,125
‪什麼？

706
01:09:41,625 --> 01:09:43,083
‪我失憶了

707
01:09:51,833 --> 01:09:55,125
‪你…認識我嗎？

708
01:10:04,083 --> 01:10:05,541
‪請跟我走

709
01:10:44,416 --> 01:10:47,666
‪（伊藤）

710
01:10:51,208 --> 01:10:53,208
‪不接這通電話沒關係嗎？

711
01:10:54,541 --> 01:10:56,416
‪對，沒關係

712
01:11:44,458 --> 01:11:47,250
‪我在這裡住過嗎？

713
01:11:52,916 --> 01:11:54,208
‪“空洞”

714
01:11:55,291 --> 01:11:56,125
‪什麼？

715
01:11:57,458 --> 01:11:59,083
‪初次見面時…

716
01:12:01,125 --> 01:12:03,000
‪妳是這麼跟我說的

717
01:12:05,291 --> 01:12:07,083
‪因為有那句話

718
01:12:07,958 --> 01:12:09,125
‪我就得救了

719
01:12:17,000 --> 01:12:18,041
‪我也…

720
01:12:22,541 --> 01:12:24,583
‪忘了自己是誰

721
01:12:25,791 --> 01:12:26,625
‪但是…

722
01:12:29,125 --> 01:12:30,875
‪我找到妳時…

723
01:12:35,666 --> 01:12:36,875
‪我就想起來了

724
01:13:45,583 --> 01:13:46,458
‪來

725
01:13:55,333 --> 01:13:56,250
‪這是…

726
01:13:58,208 --> 01:13:59,125
‪我的嗎？

727
01:14:00,583 --> 01:14:04,250
‪妳…以前很喜歡

728
01:14:22,416 --> 01:14:23,541
‪我們…

729
01:14:26,541 --> 01:14:28,250
‪住在一起嗎？

730
01:14:29,875 --> 01:14:30,708
‪對

731
01:14:32,500 --> 01:14:33,958
‪我們以前很幸福

732
01:14:35,208 --> 01:14:36,291
‪住在一起

733
01:14:36,916 --> 01:14:37,958
‪奈奈子

734
01:14:43,708 --> 01:14:44,625
‪奈奈子？

735
01:14:45,291 --> 01:14:46,541
‪奈奈子，怎麼了？

736
01:14:47,166 --> 01:14:48,166
‪沒事吧？

737
01:14:54,041 --> 01:14:55,083
‪奈奈子

738
01:14:58,458 --> 01:14:59,541
‪-奈奈子
‪-不要

739
01:15:00,416 --> 01:15:01,791
‪我什麼都不記得了

740
01:15:01,875 --> 01:15:03,291
‪奈奈子，冷靜一點

741
01:15:05,083 --> 01:15:05,958
‪奈奈子

742
01:15:08,166 --> 01:15:09,041
‪奈奈子

743
01:15:11,166 --> 01:15:13,375
‪慢慢來

744
01:15:31,458 --> 01:15:32,416
‪我叫…

745
01:15:36,041 --> 01:15:37,000
‪奈奈子嗎？

746
01:15:45,791 --> 01:15:46,625
‪是的

747
01:15:50,416 --> 01:15:51,333
‪妳…

748
01:15:53,791 --> 01:15:54,875
‪叫奈奈子

749
01:17:43,125 --> 01:17:48,500
{\an8}‪（第六天）

750
01:18:43,083 --> 01:18:44,291
‪我看不見了

751
01:18:46,041 --> 01:18:47,291
‪我看不見了…

752
01:19:49,833 --> 01:19:51,208
‪不會吧…

753
01:20:52,625 --> 01:20:53,541
‪開門！

754
01:20:54,125 --> 01:20:55,041
‪是我！

755
01:21:00,416 --> 01:21:01,333
‪小子！

756
01:21:05,708 --> 01:21:06,541
‪開門！

757
01:21:27,500 --> 01:21:28,458
‪小子…

758
01:22:43,291 --> 01:22:44,250
‪你好？

759
01:22:47,208 --> 01:22:48,791
‪好久沒聯絡了

760
01:22:50,250 --> 01:22:51,583
‪你在哪裡？

761
01:22:52,083 --> 01:22:56,958
‪我才想問你呢，你都不接我電話

762
01:22:57,666 --> 01:22:59,958
‪別把我的房間弄亂

763
01:23:03,750 --> 01:23:06,291
‪是你對奈奈子做頭部穿孔的嗎？

764
01:23:07,000 --> 01:23:09,625
‪我倒是完全沒料到會這樣

765
01:23:09,708 --> 01:23:13,291
‪嚇我一大跳，沒想到你會遇見她

766
01:23:14,791 --> 01:23:16,625
‪為什麼沒告訴我？

767
01:23:16,708 --> 01:23:19,250
‪那是個好問題

768
01:23:20,083 --> 01:23:22,666
‪但答案跟你無關

769
01:23:22,750 --> 01:23:25,041
‪當然跟我有關！

770
01:23:25,125 --> 01:23:26,875
‪名越先生，請冷靜一點

771
01:23:27,666 --> 01:23:30,708
‪要是全部跟你解釋清楚
‪那可是很無趣的

772
01:23:32,375 --> 01:23:34,083
‪今天是第六天

773
01:23:35,958 --> 01:23:38,583
‪你答應要參加的實驗還沒結束

774
01:23:39,250 --> 01:23:41,583
‪我恢復記憶了

775
01:23:44,541 --> 01:23:47,000
‪其他人異變者的部分也消失了

776
01:23:48,375 --> 01:23:49,791
‪真可惜啊

777
01:23:51,250 --> 01:23:53,625
‪我已經看不見異變者了

778
01:23:53,708 --> 01:23:55,708
‪你的實驗結束了

779
01:23:55,791 --> 01:23:57,875
‪真的嗎？

780
01:23:57,958 --> 01:23:59,375
‪好極了

781
01:23:59,458 --> 01:24:02,916
‪多虧有你，我已經證明了自己的假設

782
01:24:05,375 --> 01:24:07,041
‪你已經證明了？

783
01:24:09,208 --> 01:24:12,500
‪當然對你來說，這一切都無比真實

784
01:24:12,583 --> 01:24:14,583
‪這一點我不否認

785
01:24:15,250 --> 01:24:19,250
‪你救了親愛的女友，兩個人又復合了

786
01:24:19,750 --> 01:24:22,291
‪而且你再也看不到異變者了，對吧？

787
01:24:23,916 --> 01:24:25,750
‪你這話是什麼意思？

788
01:24:26,500 --> 01:24:28,041
‪名越先生

789
01:24:28,125 --> 01:24:32,416
‪或許這個世界純粹是
‪大腦創造出來的幻象

790
01:24:35,041 --> 01:24:40,166
‪我的意思是
‪我說過你自己可能是異變者，對吧？

791
01:24:42,625 --> 01:24:45,958
‪異變者會呈現出你想看到的景象

792
01:24:46,875 --> 01:24:49,750
‪一切都是你自己的想像

793
01:24:54,250 --> 01:24:56,458
‪不對，不可能是這樣

794
01:24:56,958 --> 01:24:58,375
‪我確定我之前看到了

795
01:24:59,208 --> 01:25:00,875
‪不對

796
01:25:00,958 --> 01:25:04,666
‪這代表這個世界是大腦創造出來
‪方便我們理解的幻覺

797
01:25:05,416 --> 01:25:06,333
‪懂了嗎？

798
01:25:07,666 --> 01:25:11,458
‪我無意毀了你幸福快樂的結局…

799
01:25:13,375 --> 01:25:16,875
‪但真正的她很快就會想起所有的一切

800
01:25:17,791 --> 01:25:19,833
‪她會想起這個世界真實的樣貌

801
01:25:32,333 --> 01:25:33,416
‪想起來？

802
01:25:35,458 --> 01:25:38,166
‪“世界真實的樣貌”是什麼鬼話？
‪你到底在想什麼？

803
01:25:38,791 --> 01:25:42,791
‪你可能會發現有些記憶
‪還是遺忘比較好

804
01:25:43,375 --> 01:25:45,041
‪你到底想說什麼？

805
01:25:46,166 --> 01:25:48,666
‪名越先生，你不知道我在說什麼嗎？

806
01:25:48,750 --> 01:25:51,041
‪你也看到她的異變者了，對吧？

807
01:25:52,583 --> 01:25:53,416
‪對

808
01:25:54,458 --> 01:25:55,541
‪我看到了

809
01:25:57,125 --> 01:25:58,083
‪她當時穿著紅衣…

810
01:25:58,166 --> 01:26:01,041
‪但那只存在於你的世界

811
01:26:02,958 --> 01:26:07,125
‪跟你不一樣的是
‪她進行頭部穿孔後完全沒出現變化

812
01:26:08,791 --> 01:26:11,500
‪所以我的實驗就無法進行下去

813
01:26:12,416 --> 01:26:16,083
‪但她為事情帶來意想不到的轉變

814
01:26:19,833 --> 01:26:22,000
‪因為她遇見你了

815
01:26:23,416 --> 01:26:26,166
‪不過你已經看不見異變者了

816
01:26:26,250 --> 01:26:28,750
‪你也無法保護她

817
01:26:33,291 --> 01:26:38,416
‪很遺憾，有問題的是你的大腦

818
01:26:42,166 --> 01:26:43,666
‪等…等等…

819
01:27:21,208 --> 01:27:22,041
‪奈奈子…

820
01:27:53,833 --> 01:27:54,666
‪伊藤先生？

821
01:27:59,583 --> 01:28:02,125
‪我就知道是妳…

822
01:28:04,916 --> 01:28:07,583
‪對吧，千尋？

823
01:28:10,500 --> 01:28:11,625
‪千尋？

824
01:30:37,375 --> 01:30:38,208
‪奈奈子

825
01:30:43,458 --> 01:30:46,958
‪但真正的她很快就會想起所有的一切

826
01:30:47,958 --> 01:30:49,791
‪她會想起這個世界真實的樣貌

827
01:31:15,958 --> 01:31:16,916
‪奈奈子…

828
01:31:33,250 --> 01:31:34,083
‪這…

829
01:31:37,458 --> 01:31:38,416
‪妳是誰？

830
01:31:40,666 --> 01:31:43,791
‪妳…是誰？

831
01:31:45,166 --> 01:31:46,208
‪不對！

832
01:31:47,375 --> 01:31:48,583
‪不對…

833
01:31:48,666 --> 01:31:51,958
‪-奈奈子…
‪-放開我！

834
01:31:55,583 --> 01:31:56,875
‪不對…

835
01:31:57,750 --> 01:32:00,875
‪我想看到真正的妳，我想看！

836
01:32:00,958 --> 01:32:01,791
‪好嗎？

837
01:32:01,875 --> 01:32:04,083
‪你不要認識真正的我會比較好

838
01:32:04,166 --> 01:32:05,833
‪我無論如何都想認識真正的妳

839
01:32:05,916 --> 01:32:06,916
‪好嗎？

840
01:32:08,041 --> 01:32:09,000
‪奈奈子！

841
01:32:10,625 --> 01:32:12,208
‪我害死了她…

842
01:32:19,833 --> 01:32:21,875
‪害死奈奈子的人…

843
01:32:25,500 --> 01:32:26,333
‪是我

844
01:32:27,666 --> 01:32:29,291
‪我跟你說過好幾次了

845
01:32:29,375 --> 01:32:30,500
‪妳的確說過了

846
01:32:31,291 --> 01:32:33,500
‪可是我沒想到我媽會那麼瘋狂

847
01:32:33,583 --> 01:32:34,916
‪你早就應該知道了

848
01:32:35,000 --> 01:32:37,666
‪她每次都這樣，就像那天的葬禮

849
01:32:37,750 --> 01:32:38,708
‪那不一樣

850
01:32:38,791 --> 01:32:39,625
‪不一樣？

851
01:32:40,208 --> 01:32:42,375
‪-哪裡不一樣？
‪-不要講了

852
01:32:48,708 --> 01:32:50,083
‪妳真的很煩

853
01:32:52,708 --> 01:32:53,541
‪我受夠了

854
01:32:54,833 --> 01:32:56,333
‪妳在幹嘛，千尋？

855
01:32:56,416 --> 01:32:58,416
‪住手，妳在幹嘛？

856
01:33:01,875 --> 01:33:03,125
‪奈奈子！

857
01:34:11,791 --> 01:34:13,041
‪奈奈子…

858
01:34:24,416 --> 01:34:25,708
‪奈奈子…

859
01:34:30,083 --> 01:34:32,333
‪我不想記起過去…

860
01:34:37,375 --> 01:34:38,958
‪不對…

861
01:35:15,083 --> 01:35:16,166
‪你…

862
01:35:18,166 --> 01:35:19,250
‪很空洞

863
01:35:38,208 --> 01:35:40,708
‪快過來看，日環蝕喔

864
01:35:43,041 --> 01:35:43,958
‪你看

865
01:35:47,041 --> 01:35:49,125
‪原來是今天

866
01:35:49,208 --> 01:35:50,041
‪是啊

867
01:35:59,791 --> 01:36:00,625
‪好酷…

868
01:36:01,625 --> 01:36:02,833
‪它們重疊了

869
01:36:03,875 --> 01:36:04,875
‪來了

870
01:36:05,916 --> 01:36:06,916
‪你看

871
01:36:40,958 --> 01:36:42,125
‪我不是…

872
01:36:44,041 --> 01:36:45,750
‪奈奈子

873
01:37:09,541 --> 01:37:10,541
‪奈奈子…

874
01:37:11,333 --> 01:37:12,958
‪-怎麼了？
‪-別碰我！

875
01:37:13,041 --> 01:37:14,875
‪拜託，奈奈子，冷靜一點

876
01:37:14,958 --> 01:37:17,375
‪你有在注意我嗎？

877
01:37:19,583 --> 01:37:21,375
‪真是狗改不了吃屎

878
01:37:23,625 --> 01:37:26,708
‪即使我死了，你也一定不會哭

879
01:37:27,500 --> 01:37:28,750
‪你永遠不會改

880
01:37:34,875 --> 01:37:36,666
‪你好空洞

881
01:37:45,333 --> 01:37:50,041
{\an8}‪（流產手術後日常生活注意事項）

882
01:38:09,750 --> 01:38:10,750
‪奈奈子！

883
01:38:12,833 --> 01:38:14,250
‪奈奈子，等等！

884
01:38:14,916 --> 01:38:16,750
‪不要碰我！

885
01:38:16,833 --> 01:38:18,666
‪奈奈子，談一談吧

886
01:38:18,750 --> 01:38:20,166
‪放開我！

887
01:38:21,000 --> 01:38:22,791
‪奈奈子！

888
01:38:28,125 --> 01:38:29,333
‪奈奈子…

889
01:38:31,166 --> 01:38:35,041
‪奈奈子…

890
01:39:07,541 --> 01:39:09,666
‪我一直想要道歉…

891
01:39:12,416 --> 01:39:13,375
‪我一直想說…

892
01:39:17,166 --> 01:39:18,333
‪對不起

893
01:39:30,833 --> 01:39:31,750
‪妳叫…

894
01:39:35,125 --> 01:39:36,125
‪什麼名字？

895
01:39:41,958 --> 01:39:43,166
‪千尋

896
01:39:50,458 --> 01:39:51,458
‪千尋…

897
01:40:01,500 --> 01:40:02,666
‪千尋…

898
01:40:39,166 --> 01:40:41,958
‪名越先生，太了不起了

899
01:40:43,125 --> 01:40:46,291
‪你甚至救了把你害得這麼慘的女人

900
01:40:47,000 --> 01:40:49,750
‪完全出乎我的預料

901
01:40:54,541 --> 01:40:57,166
‪你現在有辦法
‪對面前這個女人說“我愛妳”嗎？

902
01:40:59,083 --> 01:41:03,375
‪你內心愛著的是奈奈子，對吧？

903
01:41:03,875 --> 01:41:06,708
‪我的實驗出錯了

904
01:41:06,791 --> 01:41:10,333
‪這只是誤會造成的幻覺

905
01:41:13,833 --> 01:41:15,041
‪但是

906
01:41:16,250 --> 01:41:18,625
‪你們卻互相安慰

907
01:41:19,625 --> 01:41:23,083
‪你把自己投射到別人身上
‪從中獲得快感

908
01:41:24,750 --> 01:41:26,166
‪這樣你能接受嗎？

909
01:41:26,708 --> 01:41:29,125
‪你不是不想以怪物的身分死去嗎？

910
01:41:29,208 --> 01:41:30,125
‪喂

911
01:41:32,708 --> 01:41:35,000
‪你為什麼這麼激動？

912
01:41:37,375 --> 01:41:39,416
‪我到底有什麼特別之處…

913
01:41:41,500 --> 01:41:43,833
‪讓你這麼想急於否認？

914
01:41:46,666 --> 01:41:48,916
‪我自己跟別人之間的連結…

915
01:41:50,125 --> 01:41:51,958
‪是異變者，對吧？

916
01:41:52,041 --> 01:41:55,458
‪不對，你什麼時候才要清醒？

917
01:41:55,541 --> 01:41:56,500
‪水

918
01:41:57,958 --> 01:41:58,791
‪什麼？

919
01:42:06,625 --> 01:42:07,875
‪你…

920
01:42:15,875 --> 01:42:17,500
‪是水做的

921
01:42:20,791 --> 01:42:22,791
‪一開始你看起來是隱形的

922
01:42:25,375 --> 01:42:28,416
‪但是你緊張時

923
01:42:31,125 --> 01:42:32,875
‪就會有泡泡

924
01:42:36,375 --> 01:42:39,250
‪沒錯，泡泡出現了

925
01:42:39,833 --> 01:42:40,916
‪那裡也有

926
01:42:43,083 --> 01:42:44,916
‪-那裡也是
‪-不對！我說過了！

927
01:42:46,291 --> 01:42:48,958
‪那不過是幻覺…

928
01:42:52,375 --> 01:42:54,333
‪我終於可以看見你了

929
01:43:07,291 --> 01:43:08,541
‪不對啊…

930
01:43:11,291 --> 01:43:12,291
‪什麼意思？

931
01:43:17,208 --> 01:43:18,875
‪這是…

932
01:43:21,625 --> 01:43:22,500
‪原來…

933
01:43:28,333 --> 01:43:29,416
‪是你爸爸

934
01:43:41,666 --> 01:43:44,833
‪所以牠藏在那裡？

935
01:43:47,208 --> 01:43:48,375
‪金魚

936
01:43:50,750 --> 01:43:53,500
‪我小時候他養過金魚當寵物
‪那是他唯一的嗜好…

937
01:43:58,416 --> 01:44:02,583
‪你…喜歡那條金魚嗎？

938
01:44:04,291 --> 01:44:05,916
‪幹嘛問我那種問題？

939
01:44:06,625 --> 01:44:08,541
‪這條金魚目前在哪裡？

940
01:44:21,583 --> 01:44:22,833
‪你爸爸…

941
01:44:24,875 --> 01:44:26,375
‪在你跟那條金魚之間

942
01:44:27,916 --> 01:44:29,666
‪你爸爸比較常選誰？

943
01:44:36,791 --> 01:44:37,625
‪噢…

944
01:44:39,708 --> 01:44:40,708
‪要出來了

945
01:45:00,458 --> 01:45:01,833
‪它沒有眼睛

946
01:45:06,041 --> 01:45:07,166
‪它看不見

947
01:45:12,833 --> 01:45:14,125
‪他不肯看著你

948
01:46:13,541 --> 01:46:14,875
‪“看著我”

949
01:46:27,916 --> 01:46:29,666
‪你希望他看著你…

950
01:46:31,375 --> 01:46:32,875
‪但他不肯

951
01:46:41,500 --> 01:46:42,500
‪名越先生…

952
01:46:44,458 --> 01:46:48,958
‪更仔細地看著我

953
01:46:49,791 --> 01:46:50,958
‪拜託

954
01:46:52,875 --> 01:46:54,166
‪異變者不見了

955
01:46:54,250 --> 01:46:55,291
‪你騙人！

956
01:47:01,666 --> 01:47:03,000
‪救救我…

957
01:47:04,791 --> 01:47:07,625
‪你是唯一…

958
01:47:11,250 --> 01:47:12,541
‪看得見我的人

959
01:47:15,083 --> 01:47:16,958
‪我終於找到你了…

960
01:47:19,958 --> 01:47:21,041
‪非你…

961
01:47:22,166 --> 01:47:24,916
‪非你不可…

962
01:47:31,333 --> 01:47:36,041
‪問題不在於異變者

963
01:47:41,208 --> 01:47:42,791
‪我們兩個…

964
01:47:45,208 --> 01:47:47,166
‪都只是不想被忽視

965
01:47:49,458 --> 01:47:51,958
‪我們卻沒有好好去看對方

966
01:47:56,791 --> 01:47:58,541
‪當你看著對方…

967
01:48:02,166 --> 01:48:03,916
‪就可以創造出這個世界

968
01:49:24,083 --> 01:49:29,250
{\an8}‪（第七天）

969
01:51:18,875 --> 01:51:20,000
‪久等了

970
01:51:44,166 --> 01:51:45,250
‪走吧

971
01:55:46,875 --> 01:55:50,750
{\an8}‪字幕翻譯：王靜怡

