1
00:03:29,959 --> 00:03:33,337
I drove out to the orphanage today.

2
00:03:33,504 --> 00:03:35,881
I go every month, remember?

3
00:03:36,883 --> 00:03:39,176
The chiIdren are so cute.

4
00:03:39,344 --> 00:03:42,471
If I have a chiId, maybe I'II raise her
out there in the country.

5
00:03:42,639 --> 00:03:47,351
Show her fIowers and trees.
PIus, it's cIose to SeouI.

6
00:03:48,478 --> 00:03:50,395
The tow truck?

7
00:03:50,563 --> 00:03:52,606
They said it'II take a whiIe.

8
00:03:59,447 --> 00:04:01,823
I Iove your voice.

9
00:04:01,991 --> 00:04:06,495
It feeIs romantic
to hear your voice in the snow.

10
00:04:13,878 --> 00:04:16,421
HoId on a moment.

11
00:04:18,591 --> 00:04:20,384
Got a fIat tire?

12
00:04:20,551 --> 00:04:22,594
Yes, I caIIed a tow truck.

13
00:04:22,762 --> 00:04:26,473
In this snow,
it couId take a whiIe.

14
00:04:26,641 --> 00:04:29,309
HoId on.
Let me take a Iook.

15
00:04:35,733 --> 00:04:38,735
I said it's okay,
but he's Iooking at it.

16
00:04:40,029 --> 00:04:42,864
ReaIIy?

17
00:04:43,032 --> 00:04:45,742
Just wait for the tow truck.

18
00:04:48,955 --> 00:04:52,582
No, it's not hard
to change a fIat tire.

19
00:04:56,921 --> 00:05:01,967
But why bother
when a tow truck's coming?

20
00:05:02,135 --> 00:05:04,511
HoId on a sec.

21
00:05:04,679 --> 00:05:06,555
Status?

22
00:05:09,267 --> 00:05:10,475
Okay, got it.

23
00:05:10,643 --> 00:05:13,186
HeIIo? Ju-yeon?
I'd better get going.

24
00:05:15,273 --> 00:05:18,108
Lock the doors
and just wait for the tow truck.

25
00:05:20,236 --> 00:05:21,653
What?

26
00:05:25,658 --> 00:05:27,075
HoId on.

27
00:05:40,006 --> 00:05:43,342
Love is...

28
00:05:43,509 --> 00:05:46,678
Sweet like...

29
00:05:48,473 --> 00:05:50,307
A mother's...

30
00:05:50,475 --> 00:05:53,435
Tow truck's on its way.

31
00:05:53,603 --> 00:05:56,688
Why does he bother?

32
00:06:00,026 --> 00:06:02,736
Too many peopIe here today.

33
00:06:06,783 --> 00:06:08,992
Sorry to be working
on your birthday again.

34
00:06:10,411 --> 00:06:12,871
I'II be home soon.

35
00:06:25,593 --> 00:06:28,095
Your car's compIeteIy sunk.

36
00:06:29,097 --> 00:06:33,100
Thank you, but I'II just wait
for the tow truck.

37
00:06:33,267 --> 00:06:34,893
Thank you.

38
00:07:10,513 --> 00:07:14,349
STUDENT SAFETY VEHICLE

39
00:07:21,190 --> 00:07:23,358
Why isn't he Ieaving?

40
00:10:12,194 --> 00:10:16,865
Mister...

41
00:10:19,076 --> 00:10:20,952
Wait...

42
00:11:25,726 --> 00:11:30,563
Your skin's so soft,
Iooks Iike it'II be easy.

43
00:11:37,613 --> 00:11:40,532
PIease don't kiII me.

44
00:11:43,244 --> 00:11:45,120
Why not?

45
00:11:46,997 --> 00:11:48,998
I'm...

46
00:11:52,962 --> 00:11:55,797
pregnant.

47
00:12:03,931 --> 00:12:06,808
PIease, Iet me Iive.

48
00:14:57,062 --> 00:14:59,981
Dong-su! Dong-su!

49
00:15:00,983 --> 00:15:04,444
- What?
- Come here, quick!

50
00:15:56,747 --> 00:15:58,414
Chief!
Why'd you come here?

51
00:15:58,582 --> 00:16:01,417
Stay at home.
We'II keep you posted.

52
00:16:02,628 --> 00:16:04,837
What's going on?

53
00:16:05,005 --> 00:16:06,589
What happened to my daughter?

54
00:16:06,757 --> 00:16:09,050
Don't Iook!

55
00:16:09,218 --> 00:16:11,594
Nothing's for sure yet.

56
00:16:44,420 --> 00:16:46,170
- Detective Cho!
- What?

57
00:16:46,338 --> 00:16:48,506
What's this?

58
00:16:50,384 --> 00:16:52,802
Move it.

59
00:16:53,971 --> 00:16:55,513
It IooKs Iike a head.

60
00:16:55,681 --> 00:16:57,724
FIip it.

61
00:17:26,670 --> 00:17:29,547
Forensics!
Come here, quick!

62
00:17:29,715 --> 00:17:32,341
We found the head!

63
00:17:37,639 --> 00:17:40,141
Look after Chief Jang!

64
00:17:45,189 --> 00:17:47,523
Chief! Sir!

65
00:17:49,526 --> 00:17:51,319
Ju-yeon! Ju-yeon!

66
00:19:07,146 --> 00:19:09,272
Stop taking pictures!

67
00:19:09,439 --> 00:19:10,690
You caII yourseIves humans?!

68
00:19:10,858 --> 00:19:12,233
BIock them off!

69
00:20:16,715 --> 00:20:21,177
At Ieast, heaven heIped us.

70
00:20:21,345 --> 00:20:26,390
Otherwise,
we might never have found her.

71
00:20:29,269 --> 00:20:31,479
How ironic.

72
00:20:31,647 --> 00:20:36,567
I was a poIice detective
for over 30 years...

73
00:20:37,653 --> 00:20:41,197
and I couIdn't even protect
my own daughter.

74
00:20:51,541 --> 00:20:53,584
Stop smoking, sir.

75
00:20:58,924 --> 00:21:00,758
I'm sorry.

76
00:21:03,053 --> 00:21:05,554
ReaIIy.

77
00:21:09,434 --> 00:21:11,769
I'm so sorry.

78
00:21:16,566 --> 00:21:18,609
To you...

79
00:21:21,530 --> 00:21:23,781
and to Ju-yeon...

80
00:21:30,330 --> 00:21:32,915
I'm so sorry.

81
00:22:02,946 --> 00:22:04,947
Forgive me, Ju-yeon.

82
00:22:05,991 --> 00:22:08,242
I wasn't there for you.

83
00:22:09,244 --> 00:22:11,412
Always late...

84
00:22:12,414 --> 00:22:14,665
Never there when you needed me.

85
00:22:16,251 --> 00:22:18,753
But Ju-yeon...

86
00:22:19,796 --> 00:22:21,881
I promise you this.

87
00:22:26,053 --> 00:22:34,643
I'll make him pay for your pain.

88
00:22:42,694 --> 00:22:44,695
Soo-hyun...

89
00:23:28,657 --> 00:23:31,450
For how Iong?

90
00:23:31,618 --> 00:23:34,412
There's no rush.
Do you want one or two months off?

91
00:23:34,579 --> 00:23:36,247
AII I need is two weeks, sir.

92
00:23:36,415 --> 00:23:37,498
Take more days.

93
00:23:37,666 --> 00:23:41,502
No, I'II see you in two weeks, sir.

94
00:23:42,712 --> 00:23:45,714
That'd be good for us...

95
00:23:47,092 --> 00:23:49,593
But are you sure?

96
00:23:58,228 --> 00:24:03,274
Then I'II see to it.
I hope you recover from your grief.

97
00:24:03,442 --> 00:24:05,109
Get some rest.

98
00:24:12,909 --> 00:24:15,536
How couId this happen?

99
00:24:15,704 --> 00:24:18,038
Didn't he get engaged
just Iast month?

100
00:24:18,206 --> 00:24:22,543
I don't beIieve this.

101
00:24:22,711 --> 00:24:26,672
The capsuIe is equipped
with GPS and a microphone.

102
00:24:26,840 --> 00:24:29,216
CooI, isn't it?

103
00:24:32,637 --> 00:24:34,472
Good job.

104
00:24:34,639 --> 00:24:35,973
ThanKs.

105
00:24:36,141 --> 00:24:37,641
Sure.

106
00:24:44,149 --> 00:24:45,316
Aren't you going back?

107
00:24:45,484 --> 00:24:46,650
Huh?

108
00:24:46,818 --> 00:24:49,320
Anything eIse to teII me?

109
00:24:49,488 --> 00:24:51,322
No.

110
00:24:51,490 --> 00:24:53,866
Right.

111
00:24:55,535 --> 00:24:58,913
As you know,
I snuck this out.

112
00:24:59,080 --> 00:25:02,791
If something goes wrong,
you and I wiII...

113
00:25:02,959 --> 00:25:05,419
Don't worry.

114
00:25:05,587 --> 00:25:07,796
Nothing wiII go wrong.

115
00:25:18,767 --> 00:25:21,977
It Iooks Iike the poIice...

116
00:25:22,145 --> 00:25:26,482
think these four
are the main suspects.

117
00:25:27,484 --> 00:25:32,780
They've been accused
of simiIar crimes before.

118
00:25:36,243 --> 00:25:38,702
- Hi, Soo-hyun.
- Hi.

119
00:25:39,871 --> 00:25:42,665
Did you have dinner aIready?

120
00:25:42,832 --> 00:25:45,417
I'd better get going.

121
00:25:45,585 --> 00:25:48,379
I brought some groceries for Dad.

122
00:25:52,133 --> 00:25:54,510
I'II be going then.
Take care, sir.

123
00:25:54,678 --> 00:25:57,304
- You're Ieaving?
- Yeah.

124
00:26:59,576 --> 00:27:01,076
Shit.

125
00:27:34,778 --> 00:27:36,820
Quiet!

126
00:27:39,407 --> 00:27:41,200
Remember this?

127
00:27:44,829 --> 00:27:46,955
You reaIIy don't know?

128
00:27:53,922 --> 00:27:55,589
Fine.

129
00:28:12,023 --> 00:28:13,315
Sir.

130
00:28:13,483 --> 00:28:16,819
What the heII is with him?
He's turning himseIf in?

131
00:28:16,986 --> 00:28:21,073
Says he kiIIed the girI found
at Bangho Creek two months ago.

132
00:28:21,241 --> 00:28:24,118
And the missing Shinchon girI case
a few years back.

133
00:28:25,120 --> 00:28:27,246
AII of a sudden,
he has a conscience?

134
00:28:27,414 --> 00:28:30,457
What the heII? Who did this?
You bastards?

135
00:28:30,625 --> 00:28:32,376
No, sir.

136
00:28:32,544 --> 00:28:35,546
An ambuIance came
so I ran up to see.

137
00:28:35,714 --> 00:28:37,923
And this bastard
was practicaIIy dying.

138
00:28:38,091 --> 00:28:40,134
What the heck happened?

139
00:28:40,301 --> 00:28:42,553
WeII, he didn't say anything yet.

140
00:28:43,555 --> 00:28:46,640
What the heII happened Iast night?

141
00:28:46,808 --> 00:28:50,352
HeIp... me... pIease.

142
00:28:51,688 --> 00:28:53,480
HeIp... me...

143
00:28:53,648 --> 00:28:55,149
What's he saying?

144
00:28:55,316 --> 00:28:59,778
Some bastard hammered his baIIs.

145
00:28:59,946 --> 00:29:02,156
What?

146
00:29:02,323 --> 00:29:04,783
That's insane!

147
00:29:05,785 --> 00:29:07,536
Who broke your baIIs?

148
00:29:36,733 --> 00:29:38,108
Who are you?

149
00:29:46,618 --> 00:29:49,161
What the heII!

150
00:32:42,835 --> 00:32:47,339
The buses have stopped running.
Where are you headed?

151
00:32:48,466 --> 00:32:49,925
Pardon me?

152
00:32:50,093 --> 00:32:52,094
Where are you going?

153
00:32:52,261 --> 00:32:53,637
To Sung-min Apartments.

154
00:32:53,805 --> 00:32:55,806
Sung-min?

155
00:32:55,974 --> 00:33:00,352
WeII, it's kinda on the way.
Hop in.

156
00:33:00,520 --> 00:33:01,520
I'II give you a ride.

157
00:33:01,688 --> 00:33:03,647
It's okay, but thanks.

158
00:33:03,815 --> 00:33:05,816
I'II give you a ride. Get in.

159
00:33:05,984 --> 00:33:07,401
No, reaIIy. It's okay.

160
00:33:07,568 --> 00:33:11,697
It's just down the road.
Hop in.

161
00:33:19,831 --> 00:33:22,916
It's fine.

162
00:33:27,296 --> 00:33:29,631
You sure it's on your way?

163
00:33:30,633 --> 00:33:34,261
Don't worry. Get in.

164
00:33:53,531 --> 00:33:54,531
What?

165
00:33:54,699 --> 00:33:57,492
Huh? Nothing.

166
00:34:03,124 --> 00:34:05,459
Is this a schooI van?

167
00:34:26,647 --> 00:34:31,109
Ah... shit.
Where'd I put it?

168
00:35:05,228 --> 00:35:06,603
Why?

169
00:35:07,772 --> 00:35:09,314
Huh?

170
00:35:09,482 --> 00:35:15,112
Why do you Iook
Iike you stepped in shit?

171
00:35:15,279 --> 00:35:17,405
Never seen a thing Iike this?

172
00:36:34,567 --> 00:36:37,027
Who's there?

173
00:36:52,168 --> 00:36:56,963
Why do you need this
for the insurance money?

174
00:36:57,131 --> 00:37:01,176
I have to identify
the poIicy hoIder.

175
00:37:01,344 --> 00:37:04,304
There are too many peopIe
with the same name.

176
00:37:04,472 --> 00:37:07,557
These are aII oId pictures.

177
00:37:18,277 --> 00:37:21,321
Perhaps this one wouId do.

178
00:37:25,868 --> 00:37:29,287
I'II ask a few more
standard questions.

179
00:37:29,455 --> 00:37:33,166
Do you have additionaI
contact numbers for him?

180
00:37:34,377 --> 00:37:37,462
I don't.
But his son does.

181
00:37:38,506 --> 00:37:41,883
Sang-won! Sang-won!

182
00:37:42,051 --> 00:37:45,136
Where'd he go?

183
00:37:45,304 --> 00:37:52,310
I think it was Yang-pyung
or Chung-pyung...

184
00:37:53,437 --> 00:37:58,817
Can you verify that this person is
the man I'm Iooking for?

185
00:38:03,948 --> 00:38:06,574
Is this Mr. Jang Kyung-chuI?

186
00:38:10,413 --> 00:38:12,455
It's Kyung-chuI aIright.

187
00:38:12,623 --> 00:38:15,333
But...

188
00:38:15,501 --> 00:38:18,586
is this a recent picture?

189
00:38:20,715 --> 00:38:24,759
Why does he Iook so scary?

190
00:38:25,803 --> 00:38:27,679
Insurance, my ass.

191
00:38:29,890 --> 00:38:32,892
He doesn't give a shit
about anyone.

192
00:38:33,060 --> 00:38:37,605
He abandoned his parents
and his son.

193
00:38:37,773 --> 00:38:40,358
Like he'd reaIIy take out
a famiIy insurance poIicy?

194
00:38:40,526 --> 00:38:42,902
It doesn't make any sense!

195
00:38:43,070 --> 00:38:44,070
Don't taIk Iike that!

196
00:38:44,238 --> 00:38:46,531
Am I wrong?

197
00:38:46,699 --> 00:38:48,491
No use protecting him.

198
00:38:48,659 --> 00:38:53,204
- Shut up! You oId fooI!
- You caII that a "son"?

199
00:38:53,372 --> 00:38:55,832
Shut up!
Don't get me started!

200
00:38:56,000 --> 00:38:59,085
How can you say that?

201
00:38:59,253 --> 00:39:01,171
If you can't say something nice,
don't say anything!

202
00:39:01,339 --> 00:39:02,839
Fuck!

203
00:39:08,179 --> 00:39:10,388
By the way...

204
00:39:10,556 --> 00:39:16,353
doesn't the famiIy get the money
if the poIicy hoIder dies?

205
00:39:43,506 --> 00:39:45,298
Are you Sang-won?

206
00:39:51,514 --> 00:39:53,640
Do you know
where your dad Iives?

207
00:39:57,019 --> 00:39:59,020
Shit!

208
00:40:01,315 --> 00:40:03,024
Why?

209
00:43:21,807 --> 00:43:24,434
She's a reaIIy good singer.

210
00:43:24,602 --> 00:43:26,519
- Maybe I can go.
- Of course you'II go.

211
00:43:26,687 --> 00:43:28,938
My mom's gonna kiII me.

212
00:43:30,691 --> 00:43:33,443
Go straight home, girIs. Okay?

213
00:43:33,611 --> 00:43:35,612
Yes, ma'am.

214
00:43:38,157 --> 00:43:40,617
PIease drive them straight home.

215
00:43:40,784 --> 00:43:41,784
Of course.

216
00:43:41,952 --> 00:43:43,661
- Thank you.
- Sure.

217
00:44:23,619 --> 00:44:25,161
Shit.

218
00:44:29,291 --> 00:44:31,459
- Can I heIp you?
- Is Jang Kyung-chuI here?

219
00:44:31,627 --> 00:44:35,171
- Why? Is there a probIem?
- We're the poIice. Where is he?

220
00:44:35,339 --> 00:44:36,547
He's driving the kids home.

221
00:44:36,715 --> 00:44:39,759
Shit. CaII his ceII phone, now!
Hurry!

222
00:44:49,269 --> 00:44:52,689
LEARNING CENTER

223
00:45:00,823 --> 00:45:02,824
Shit.

224
00:45:52,207 --> 00:45:55,585
Do not cry on me.

225
00:46:02,843 --> 00:46:08,639
Do not cry like a baby.

226
00:46:09,933 --> 00:46:12,393
Let's see.

227
00:46:48,263 --> 00:46:51,140
You have fair skin.

228
00:46:56,855 --> 00:46:58,773
It's okay.

229
00:46:58,941 --> 00:47:00,900
It'II be over quick.

230
00:47:01,902 --> 00:47:08,825
I Iost my damn job.

231
00:47:10,702 --> 00:47:14,372
Looks Iike things are fucked up.

232
00:47:18,293 --> 00:47:19,961
But...

233
00:47:21,004 --> 00:47:24,090
Shit!
Who says I can't Iike you?

234
00:47:25,092 --> 00:47:27,593
What's wrong with that?

235
00:47:28,720 --> 00:47:31,389
I can Iike you if I want.

236
00:47:31,557 --> 00:47:35,643
Damn bitches in the worId
are aIways against me.

237
00:47:36,895 --> 00:47:39,105
I can! Can't I?

238
00:47:41,942 --> 00:47:44,652
Shit.

239
00:47:47,698 --> 00:47:49,782
It'II be over quickIy.

240
00:47:49,950 --> 00:47:53,035
I'II make it quick for you.

241
00:48:09,261 --> 00:48:11,429
Jang Kyung-chul.

242
00:49:59,246 --> 00:50:01,998
What?
You're aIone?

243
00:50:07,379 --> 00:50:09,422
Are you a cop?

244
00:50:23,729 --> 00:50:25,938
Must be right.

245
00:50:32,404 --> 00:50:35,531
The cops found me this quick?

246
00:50:35,699 --> 00:50:38,576
You're shitting me.

247
00:50:42,414 --> 00:50:45,666
Guess you don't know
who you're deaIing with.

248
00:50:46,668 --> 00:50:48,669
Damn cops.

249
00:50:48,837 --> 00:50:51,380
What do you expect...

250
00:50:52,382 --> 00:50:55,051
Anyway...

251
00:51:44,351 --> 00:51:45,893
You son of a bitch!

252
00:51:46,895 --> 00:51:49,146
Bastard!

253
00:55:15,603 --> 00:55:18,439
What the heII?

254
00:55:19,441 --> 00:55:23,610
The bastard's a compIete psycho.

255
00:56:20,710 --> 00:56:22,628
Shit!

256
00:56:32,555 --> 00:56:35,432
Oh, fuck...

257
00:57:07,799 --> 00:57:13,345
Don't know where you're headed,
but you can hop in.

258
00:57:14,639 --> 00:57:18,267
You don't want a ride?
There won't be other cars.

259
00:57:20,687 --> 00:57:23,981
Why are you
aII the way out here aIone?

260
00:57:25,692 --> 00:57:30,320
You're pretty Iucky, Mister.
Catching a cab out here.

261
00:57:31,698 --> 00:57:33,615
It's on the way
for the man in the back.

262
00:57:33,783 --> 00:57:35,492
You don't mind, right?

263
00:57:35,660 --> 00:57:37,369
Of course not.

264
00:57:54,679 --> 00:57:57,139
It must've been hard
to get a cab here.

265
00:57:57,307 --> 00:58:00,309
Cars hardIy ever go by here.

266
00:58:01,311 --> 00:58:06,565
I don't come here much.
Just for work.

267
00:58:08,193 --> 00:58:11,445
You're reaIIy Iucky, Mister.

268
00:58:12,447 --> 00:58:13,906
Did ya hear?

269
00:58:14,073 --> 00:58:17,784
Strange things have been
happening around here.

270
00:58:17,952 --> 00:58:21,079
So there aren't
any passengers out at nights.

271
00:58:21,247 --> 00:58:23,582
But I have two tonight.

272
00:58:23,750 --> 00:58:29,546
Looks Iike I'm Iucky, too.
Right, Mister?

273
00:58:35,803 --> 00:58:39,890
Way out here
in the dark night.

274
00:58:54,781 --> 00:58:56,823
What, Mister?

275
00:58:56,991 --> 00:58:59,952
What's so funny?

276
00:59:00,119 --> 00:59:01,954
Mister?

277
00:59:02,121 --> 00:59:03,872
Yes?

278
00:59:05,416 --> 00:59:09,670
You said we're aII Iucky, right?

279
00:59:11,464 --> 00:59:13,882
Yeah, I did.

280
00:59:14,050 --> 00:59:15,551
So?

281
00:59:17,387 --> 00:59:19,805
The way I see it...

282
00:59:20,848 --> 00:59:23,767
I think you're damn unIucky.

283
01:00:48,645 --> 01:00:52,064
Crazy bastards.

284
01:02:28,453 --> 01:02:32,831
You're young.
It'II heaI fast.

285
01:02:32,999 --> 01:02:35,709
And soccer...

286
01:02:35,877 --> 01:02:39,296
Don't pIay so rough
that you break your wrists, okay?

287
01:02:40,882 --> 01:02:43,508
Who pIays soccer with
their wrists anyway?

288
01:02:43,676 --> 01:02:47,220
Go easy, son. Got it?

289
01:02:53,561 --> 01:02:55,979
Get going now.

290
01:02:59,817 --> 01:03:01,693
Hey, shithead.

291
01:03:05,031 --> 01:03:07,365
I ain't your son!

292
01:03:09,368 --> 01:03:12,496
Shit.
Watch the way you taIk!

293
01:03:18,628 --> 01:03:20,545
Take off your gIasses!

294
01:03:22,715 --> 01:03:24,883
Take 'em off!

295
01:03:29,138 --> 01:03:30,889
Shit!

296
01:03:31,057 --> 01:03:32,140
Come here, you!

297
01:03:32,308 --> 01:03:34,351
Come here!

298
01:03:34,519 --> 01:03:36,561
Excuse me?

299
01:03:37,563 --> 01:03:39,898
PIease come and get
your prescription.

300
01:03:55,832 --> 01:04:00,085
Damn oId foIks aIways
taIking down to peopIe!

301
01:04:00,253 --> 01:04:02,754
I'II rip your mouth off!

302
01:04:10,137 --> 01:04:12,222
Watch yourseIf.

303
01:04:16,727 --> 01:04:18,436
How oId are you?

304
01:04:21,107 --> 01:04:23,108
Twenty-two.

305
01:04:23,276 --> 01:04:26,486
Nice and young.

306
01:04:26,654 --> 01:04:29,114
Got a boyfriend?

307
01:04:29,282 --> 01:04:31,700
Excuse me?

308
01:04:31,868 --> 01:04:35,412
Bet you have many, huh?

309
01:04:37,790 --> 01:04:40,750
Ah... no. I don't.

310
01:04:40,918 --> 01:04:43,503
You fuckin' pIaying with me?

311
01:04:45,506 --> 01:04:48,466
A pretty girI Iike you
without a boyfriend?

312
01:04:52,763 --> 01:04:55,390
You don't know how to do it?

313
01:04:57,184 --> 01:04:59,352
Excuse me?

314
01:04:59,520 --> 01:05:01,980
If you don't, you don't.

315
01:06:17,390 --> 01:06:19,140
ActuaIIy...

316
01:06:19,308 --> 01:06:22,602
I was about to have
a good time Iast night.

317
01:06:23,646 --> 01:06:28,066
But some bastard
came and ruined everything.

318
01:06:32,279 --> 01:06:34,489
So...

319
01:06:34,657 --> 01:06:37,117
Iet's make this easy.

320
01:07:05,438 --> 01:07:07,272
Take it off.

321
01:07:08,482 --> 01:07:09,733
What?

322
01:07:14,989 --> 01:07:16,990
Strip.

323
01:07:19,493 --> 01:07:22,412
Try and enjoy it.

324
01:07:24,498 --> 01:07:26,666
So, take it off.

325
01:07:45,478 --> 01:07:49,147
Strip before I cut up
your face, bitch!

326
01:07:54,361 --> 01:07:57,197
Strip now, bitch!

327
01:08:48,958 --> 01:08:51,042
That's it.

328
01:08:58,425 --> 01:09:01,761
Take off your bra.
Hurry.

329
01:09:14,233 --> 01:09:17,235
PIease...

330
01:09:29,582 --> 01:09:34,002
Good.
Take off your skirt.

331
01:11:07,805 --> 01:11:10,890
You son of a bitch!

332
01:11:11,058 --> 01:11:13,643
Who the fuck are you?

333
01:11:48,387 --> 01:11:50,680
You bastard!

334
01:12:09,116 --> 01:12:10,575
Wait!

335
01:12:10,743 --> 01:12:14,620
Stay here.
He'II need to be treated.

336
01:12:18,125 --> 01:12:21,461
Don't act so weak.
This is just the beginning.

337
01:12:24,089 --> 01:12:25,882
Remember...

338
01:12:26,884 --> 01:12:29,844
your nightmare's
onIy getting worse.

339
01:12:35,851 --> 01:12:37,185
CIose your eyes, Miss!

340
01:12:37,353 --> 01:12:39,604
Look away and
pIug your ears.

341
01:14:15,617 --> 01:14:19,036
Son of a bitch!

342
01:14:49,693 --> 01:14:53,446
Damn motherfucker!
You wanna die?

343
01:15:00,329 --> 01:15:04,624
You wanna fight me, huh?

344
01:15:04,791 --> 01:15:07,752
Damn son of a bitch!

345
01:15:07,920 --> 01:15:10,046
Motherfucker.

346
01:15:11,173 --> 01:15:15,801
Fine! Let's see who's the bitch here!
You bastard!

347
01:16:28,250 --> 01:16:30,418
What happened, sir?

348
01:16:33,338 --> 01:16:35,756
Did you have an accident?

349
01:16:46,018 --> 01:16:48,561
His car must've staIIed.

350
01:17:47,120 --> 01:17:49,455
Damn dogs.

351
01:17:49,623 --> 01:17:51,332
AIways going wiId...

352
01:17:52,876 --> 01:17:55,544
at the smeII of bIood.

353
01:18:29,079 --> 01:18:30,454
Yes, sir.

354
01:18:30,622 --> 01:18:33,833
Is everything okay?

355
01:18:36,878 --> 01:18:41,507
Just worried that's aII.

356
01:18:43,427 --> 01:18:48,806
The poIice think
I'm chasing after Jang.

357
01:18:50,267 --> 01:18:53,853
The cops are after him
themselves as well.

358
01:18:54,855 --> 01:18:57,148
I was thinking...

359
01:19:00,318 --> 01:19:05,614
How about dropping it now?

360
01:19:05,782 --> 01:19:09,410
- Sir...
- You've done enough.

361
01:19:10,620 --> 01:19:12,246
I want you to stop.

362
01:19:12,414 --> 01:19:13,831
But, sir...

363
01:19:26,136 --> 01:19:28,345
Forget it.

364
01:19:28,513 --> 01:19:31,432
TaIk to you Iater.

365
01:19:33,310 --> 01:19:35,811
It's me. Se-yeon.

366
01:19:37,564 --> 01:19:41,859
- Soo-hyun.
- Hi, how are you?

367
01:19:42,027 --> 01:19:43,861
Good.
How are you?

368
01:19:44,029 --> 01:19:47,865
WeII, just busy
working on something.

369
01:19:48,867 --> 01:19:51,452
ReaIIy?
What kind of work?

370
01:19:51,620 --> 01:19:55,456
You know what I do.

371
01:19:55,624 --> 01:19:59,376
I'm asking about
what we don't know.

372
01:19:59,544 --> 01:20:02,797
Dad gave you
the police files, right?

373
01:20:02,964 --> 01:20:05,591
Soo-hyun?

374
01:20:05,759 --> 01:20:10,012
I know how you feeI,
but I hope you'II stop.

375
01:20:11,223 --> 01:20:13,724
It won't bring her back.

376
01:20:16,311 --> 01:20:21,524
Whatever you do to punish him,
things won't change.

377
01:20:22,609 --> 01:20:25,903
Revenge is for movies.

378
01:20:26,071 --> 01:20:28,197
That bastard's a psycho.

379
01:20:29,449 --> 01:20:33,410
Sorry. I have nothing
to say to you.

380
01:20:33,578 --> 01:20:36,121
How come?

381
01:20:36,289 --> 01:20:38,624
We're practicaIIy famiIy.

382
01:20:41,044 --> 01:20:42,670
You know how I am
these days?

383
01:20:42,838 --> 01:20:48,300
I keep Iooking back,
thinking I'm being foIIowed.

384
01:20:50,679 --> 01:20:53,389
And you have nothing to say?

385
01:20:58,019 --> 01:21:03,065
So, pIease.

386
01:21:04,109 --> 01:21:06,944
This is pointIess.
PIease drop it.

387
01:21:08,738 --> 01:21:11,282
Sorry, I'd better go.

388
01:21:11,449 --> 01:21:15,786
And this is not pointIess.

389
01:21:16,788 --> 01:21:18,998
Soo-hyun!

390
01:22:15,722 --> 01:22:16,972
Water!

391
01:22:17,140 --> 01:22:18,515
Get me water!

392
01:22:38,119 --> 01:22:39,703
Aren't you sick of it?

393
01:22:42,207 --> 01:22:44,291
Try it.

394
01:22:44,459 --> 01:22:45,501
You can't get sick of it.

395
01:22:49,089 --> 01:22:51,590
Once you taste this,

396
01:22:54,886 --> 01:22:56,887
you can't eat any other meat.

397
01:22:57,055 --> 01:22:59,556
Crazy bastard.

398
01:23:06,940 --> 01:23:09,108
What did you just say?

399
01:23:16,032 --> 01:23:18,450
Why you IittIe...

400
01:23:20,161 --> 01:23:23,539
Gone insane from
eating human fIesh?

401
01:23:25,125 --> 01:23:28,210
Wake up!
I'm Jang Kyung-chuI!

402
01:23:49,190 --> 01:23:52,818
Yeah,
I must be damn crazy.

403
01:23:52,986 --> 01:23:56,155
This meat's so good,
I Iost my mind.

404
01:24:01,411 --> 01:24:05,205
Why do I cry when I get tense?

405
01:24:10,003 --> 01:24:12,004
Crazy bastard.

406
01:24:17,761 --> 01:24:21,305
Remember when we first met?

407
01:24:23,099 --> 01:24:28,062
Trying to form a miIitant group
to fuck over the worId!

408
01:24:31,566 --> 01:24:34,318
Those were the days.

409
01:24:34,486 --> 01:24:37,362
We weren't afraid of anything!

410
01:24:37,530 --> 01:24:41,158
Cut the buIIshit
and give me a cigarette.

411
01:25:16,027 --> 01:25:18,654
Bet he's a famiIy member
of a bitch you kiIIed.

412
01:25:18,822 --> 01:25:20,656
If not, he's some totaI maniac.

413
01:25:27,122 --> 01:25:29,164
He's our kind.

414
01:25:30,208 --> 01:25:34,002
He's enjoying the excitement
of the hunt.

415
01:25:36,381 --> 01:25:41,677
Catching and Ietting go
of the prey.

416
01:25:41,845 --> 01:25:43,428
He's pIaying the hunter.

417
01:25:43,596 --> 01:25:46,723
He reIishes torturing his prey.

418
01:25:47,725 --> 01:25:49,935
Man...

419
01:25:51,146 --> 01:25:55,649
I think you're screwed this time.

420
01:26:00,238 --> 01:26:04,283
The bastard must've gone crazy
after losing his bitch.

421
01:26:06,452 --> 01:26:09,788
You've created a monster.
How interesting.

422
01:26:28,850 --> 01:26:32,144
Get some sIeep.
We've got pIenty of rooms.

423
01:26:33,188 --> 01:26:35,355
You can sIeep anywhere.

424
01:26:37,317 --> 01:26:40,485
I'II go prep my next meaI.

425
01:26:58,338 --> 01:27:00,505
Damn bastards.

426
01:27:12,644 --> 01:27:16,146
He's enjoying the excitement
of the hunt.

427
01:27:16,314 --> 01:27:20,150
Catching and letting go
of the prey.

428
01:27:20,318 --> 01:27:22,861
He relishes torturing his prey.

429
01:27:24,155 --> 01:27:29,034
He's playing the hunter.

430
01:27:29,202 --> 01:27:31,662
Your nightmare's
only getting worse.

431
01:27:42,840 --> 01:27:45,300
Amusing...

432
01:27:56,729 --> 01:27:59,439
Now...

433
01:27:59,607 --> 01:28:01,775
I used up aII the guts?

434
01:28:05,321 --> 01:28:08,031
Not here, either?

435
01:28:08,199 --> 01:28:10,367
Then...

436
01:28:31,264 --> 01:28:33,098
Shit.

437
01:29:18,061 --> 01:29:19,728
Come on.

438
01:29:21,230 --> 01:29:26,234
Didn't you see your sister?

439
01:29:26,402 --> 01:29:31,448
If you fight it,
it'II be more painfuI.

440
01:29:36,412 --> 01:29:39,706
I'II end it quickIy for ya.

441
01:29:42,794 --> 01:29:46,755
So why be suspicious of us?

442
01:29:46,923 --> 01:29:50,175
We didn't ask for money
or the house!

443
01:29:50,343 --> 01:29:53,512
CouIdn't Iet us in, huh?

444
01:29:53,679 --> 01:29:55,764
I'm sorry.

445
01:29:55,932 --> 01:29:58,308
I'm reaIIy sorry!

446
01:30:02,688 --> 01:30:06,817
ShouId've apoIogized
a Iong time ago.

447
01:30:08,569 --> 01:30:10,612
Damn bitches.

448
01:30:11,614 --> 01:30:15,659
AIways acting up
when it's too Iate.

449
01:30:16,661 --> 01:30:18,203
Wait.

450
01:30:18,371 --> 01:30:20,872
Hands, feet,
then head, was it?

451
01:30:23,251 --> 01:30:26,336
CIose your eyes.
Better not to Iook.

452
01:31:27,565 --> 01:31:30,358
Where the heII?

453
01:31:39,744 --> 01:31:41,620
How'd you come in
without making a sound?

454
01:32:15,988 --> 01:32:18,490
I'm... pregnant.

455
01:32:22,954 --> 01:32:26,665
I was wondering about you.

456
01:32:27,875 --> 01:32:30,210
You don't Iook Iike a monster.

457
01:32:32,255 --> 01:32:34,631
Sick bastard.

458
01:33:43,618 --> 01:33:45,785
Hands, feet, then head.
Right?

459
01:33:45,953 --> 01:33:48,622
Just Iike you did.

460
01:33:48,789 --> 01:33:51,082
Nothing more, nothing Iess.

461
01:33:52,084 --> 01:33:54,836
You sick psychos!

462
01:37:52,491 --> 01:37:54,576
Son of a bitch.

463
01:38:15,014 --> 01:38:18,808
Why? Why? Why?

464
01:38:25,316 --> 01:38:28,067
Why, why...

465
01:38:29,820 --> 01:38:31,821
Why...

466
01:40:06,083 --> 01:40:08,668
I'm actuaIIy reIieved.

467
01:40:08,836 --> 01:40:11,921
You had me worried sick
about you.

468
01:40:14,049 --> 01:40:16,926
It's secret agent
Kim Soo-hyun, right?

469
01:40:18,262 --> 01:40:21,431
Want me to show you
what he's been up to?

470
01:40:27,730 --> 01:40:30,064
Make him stop.

471
01:40:30,232 --> 01:40:33,067
He can't become a monster
to fight the monster.

472
01:40:36,572 --> 01:40:39,323
You know that's wrong.

473
01:40:41,535 --> 01:40:43,161
Where is he now?

474
01:40:43,328 --> 01:40:46,956
Your wounds are treated.
You'II be okay.

475
01:40:51,879 --> 01:40:54,672
You and that bastard
were out for two days.

476
01:40:57,509 --> 01:40:59,635
What happened?

477
01:41:01,722 --> 01:41:04,015
Sir?

478
01:41:04,183 --> 01:41:05,975
Hand the bastard over.

479
01:41:09,146 --> 01:41:10,646
I'm far from done.

480
01:41:10,814 --> 01:41:12,857
What are you going to do?

481
01:41:14,860 --> 01:41:17,028
You know...

482
01:41:18,739 --> 01:41:22,158
It feeIs Iike a huge rock is
pressing down on my chest.

483
01:41:24,036 --> 01:41:26,204
Big and heavy.

484
01:41:29,208 --> 01:41:36,130
I promised Ju-yeon that
I'd make him feeI the same pain.

485
01:41:39,009 --> 01:41:41,135
It's not over.

486
01:41:43,347 --> 01:41:45,890
Far from it.

487
01:41:48,352 --> 01:41:51,729
Okay, no more questions.

488
01:41:51,897 --> 01:41:54,107
By the way,
how's the capsuIe working?

489
01:41:54,274 --> 01:41:56,859
UnIess he has diarrhea...

490
01:42:03,450 --> 01:42:06,202
Don't worry.
The bastard's compIeteIy out.

491
01:42:07,287 --> 01:42:09,288
He'II be out
for another day at Ieast.

492
01:42:18,215 --> 01:42:19,715
Sir?

493
01:42:19,883 --> 01:42:22,301
You've changed a Iot,
you know?

494
01:43:57,314 --> 01:43:58,773
HeIIo.

495
01:43:58,941 --> 01:44:01,275
Pain kiIIers, pIease.
With dexibuprofen.

496
01:44:01,443 --> 01:44:03,736
Dexi what, sir?

497
01:44:04,738 --> 01:44:07,615
- Just give me the strongest kind.
- Sure.

498
01:44:10,786 --> 01:44:14,538
Where are you?
Guess you aren't around.

499
01:44:14,706 --> 01:44:17,667
Are you Iistening?

500
01:44:17,834 --> 01:44:20,419
Of course you are.

501
01:44:20,587 --> 01:44:27,260
It's been a bIast.
TotaIIy unexpected fun.

502
01:44:30,138 --> 01:44:31,347
You!

503
01:44:31,515 --> 01:44:34,600
Want me to guess
who you are?

504
01:44:34,768 --> 01:44:38,854
Your bitch was Ju-yeon?
From Yeon-hee-dong, right?

505
01:44:39,856 --> 01:44:42,775
You hear me?

506
01:44:42,943 --> 01:44:45,736
But, you made a mistake.

507
01:44:47,698 --> 01:44:50,032
You took me for granted.

508
01:44:50,200 --> 01:44:53,953
You'II regret not kiIIing me.

509
01:44:54,121 --> 01:44:55,788
I'II get you soon.

510
01:44:55,956 --> 01:44:57,415
HeIIo, there.

511
01:44:57,582 --> 01:45:02,378
Wait.
I'II show you what reaI pain is!

512
01:45:04,131 --> 01:45:06,382
What are you doing!

513
01:45:06,550 --> 01:45:08,426
Hey, you!

514
01:45:11,263 --> 01:45:12,722
By the way...

515
01:45:13,724 --> 01:45:16,434
before she died, she said...

516
01:45:16,601 --> 01:45:18,477
that she was pregnant.

517
01:45:20,355 --> 01:45:22,148
Begged for her life.

518
01:45:25,277 --> 01:45:27,445
Did you know?

519
01:45:36,121 --> 01:45:40,708
Go! Go! Get here quick!
Or the man I Ieft inside is dead!

520
01:45:42,586 --> 01:45:45,421
ShouId keep cIose range
when hunting me.

521
01:47:13,760 --> 01:47:16,262
What the heII!

522
01:48:27,209 --> 01:48:31,086
Where have you gone?

523
01:48:55,153 --> 01:48:59,240
Do we have to do aII this
to save bastards Iike them?

524
01:49:00,784 --> 01:49:05,037
Seeing scum Iike them
makes me sorry to be human.

525
01:49:05,205 --> 01:49:07,540
CaII me when they wake up.

526
01:49:14,673 --> 01:49:17,383
What is it this time?

527
01:49:17,551 --> 01:49:20,177
Yeah. What is it?

528
01:49:22,639 --> 01:49:24,181
What?

529
01:49:25,642 --> 01:49:27,851
Are you sure?

530
01:49:29,688 --> 01:49:31,689
Okay.

531
01:49:33,692 --> 01:49:35,317
Hey.

532
01:49:35,485 --> 01:49:37,236
Jang Kyung-chuI is
turning himseIf in.

533
01:49:37,404 --> 01:49:39,613
You made a damn mistake fooI!

534
01:50:34,002 --> 01:50:35,711
Wake up.

535
01:50:46,348 --> 01:50:48,891
I have a question.

536
01:50:49,059 --> 01:50:51,852
Where might our friend be?

537
01:51:03,907 --> 01:51:09,662
You ticked off the wrong guy.

538
01:51:10,705 --> 01:51:15,668
He aIways gets even.

539
01:51:15,835 --> 01:51:17,628
Know what that means?

540
01:51:22,801 --> 01:51:27,304
First your girI, then her famiIy.

541
01:51:31,810 --> 01:51:36,563
Then he'II give himseIf up
to the cops.

542
01:51:39,901 --> 01:51:41,735
But...

543
01:51:43,405 --> 01:51:46,407
your woman didn't have it
aII that bad.

544
01:51:47,826 --> 01:51:54,873
UnIike me, Jang Iikes to give
pIeasure before pain.

545
01:51:59,337 --> 01:52:01,547
He gives pIeasure first.
Get it?

546
01:52:05,969 --> 01:52:07,970
Funny?

547
01:52:08,972 --> 01:52:11,932
That's funny?

548
01:52:12,934 --> 01:52:15,394
You think it's funny?

549
01:52:24,028 --> 01:52:27,573
I'II give you
a permanent smiIey face!

550
01:52:35,915 --> 01:52:38,167
I traced Jang's call.

551
01:52:38,334 --> 01:52:42,045
I was tapping the cops
investigating Jang.

552
01:52:42,213 --> 01:52:45,841
Jang just caIIed them.
Said he'll turn himself in today.

553
01:52:46,009 --> 01:52:51,805
He says he's doing something first.
What if he fucks up again?

554
01:52:51,973 --> 01:52:53,474
Where's he Iocated?

555
01:52:53,641 --> 01:52:54,683
Yeon-hee-dong.

556
01:53:18,917 --> 01:53:21,251
ParceI deIivery!

557
01:53:42,148 --> 01:53:44,441
Is this Captain Oh?

558
01:53:45,944 --> 01:53:47,402
I'm Kim Soo-hyun.

559
01:53:47,570 --> 01:53:49,905
What?

560
01:53:50,073 --> 01:53:53,992
What the heII have you done?

561
01:53:54,160 --> 01:53:58,747
If something happens to him,
I'II kiII you!

562
01:53:59,749 --> 01:54:01,416
Got that, you bastard?

563
01:54:06,214 --> 01:54:09,174
Send the cIosest men
to the Chief's house now!

564
01:54:09,342 --> 01:54:12,427
Turn the car around!

565
01:56:12,423 --> 01:56:15,926
Not much resembIance.

566
01:56:16,094 --> 01:56:19,262
Ju-yeon must've taken after
her mom.

567
01:56:20,431 --> 01:56:22,557
Good thing
she doesn't Iook Iike you.

568
01:56:28,064 --> 01:56:31,233
Why'd you come at me Iike that?
OId bastard!

569
01:56:31,401 --> 01:56:34,319
You crazy? Huh?

570
01:56:36,614 --> 01:56:40,742
Wait a minute.
Where did I put it?

571
01:56:43,079 --> 01:56:48,291
What shouId I do
to make that bastard fIip?

572
01:56:48,459 --> 01:56:51,169
WiII this do the trick?
Like this?

573
01:56:52,171 --> 01:56:55,841
And this! And this!

574
01:56:57,301 --> 01:57:00,262
Like this? Fuck.

575
01:57:57,779 --> 01:57:59,946
Dad?

576
01:58:01,449 --> 01:58:03,617
I'm home.

577
01:58:55,211 --> 01:58:56,628
- What's going on?
- Stay back.

578
01:58:56,796 --> 01:58:58,296
Back away, pIease!

579
01:58:58,464 --> 01:59:00,590
- Stay back.
- What happened?

580
01:59:00,758 --> 01:59:03,051
You can't come in, sir.

581
01:59:09,517 --> 01:59:11,017
Who the heII?

582
01:59:13,521 --> 01:59:17,357
What is it? Step aside.

583
01:59:18,985 --> 01:59:21,486
You're Kim Soo-hyun?

584
01:59:26,617 --> 01:59:29,035
You stupid son of a bitch!

585
01:59:29,203 --> 01:59:34,624
You know what you did?
How dare you come here!

586
01:59:34,792 --> 01:59:37,210
Damn piece of shit.

587
01:59:37,378 --> 01:59:40,505
Back off. Let go!

588
01:59:44,468 --> 01:59:47,179
Damn son of a bitch.

589
01:59:51,350 --> 01:59:54,769
Step aside. Move!

590
02:01:30,199 --> 02:01:31,241
HeIIo?

591
02:01:31,409 --> 02:01:33,535
Jang Kyung-chuI here.

592
02:01:34,620 --> 02:01:36,705
You bastard!

593
02:01:38,874 --> 02:01:41,710
Where the heII are you?

594
02:01:41,877 --> 02:01:45,130
You didn't hurt Se-yeon
did you?

595
02:01:45,298 --> 02:01:48,383
You'll find out later.

596
02:01:52,972 --> 02:01:55,348
What?

597
02:02:02,565 --> 02:02:04,566
Take this.

598
02:02:20,249 --> 02:02:22,334
HeIIo?

599
02:02:31,719 --> 02:02:33,470
So?
How does it feeI?

600
02:02:34,472 --> 02:02:39,476
You shouIdn't have fucked with me!
You piece of shit!

601
02:02:40,478 --> 02:02:43,271
Who do you think won?

602
02:02:43,439 --> 02:02:45,899
You think you won?
Or me?

603
02:04:13,696 --> 02:04:16,197
Jang Kyung-chuI!

604
02:04:16,365 --> 02:04:18,491
Sir! It's Jang!

605
02:04:18,659 --> 02:04:20,702
Wait! Not now!

606
02:05:23,682 --> 02:05:25,058
Search the car!

607
02:05:29,772 --> 02:05:31,606
What's that car?

608
02:05:34,276 --> 02:05:35,527
What the heII!

609
02:05:35,694 --> 02:05:37,362
Stop that car!

610
02:05:41,534 --> 02:05:42,659
Stop it now!

611
02:05:52,836 --> 02:05:54,462
Get him!

612
02:05:58,717 --> 02:06:00,301
Catch him!

613
02:06:00,469 --> 02:06:01,844
Get him!

614
02:07:08,787 --> 02:07:11,122
Okay, you're right.

615
02:07:13,667 --> 02:07:15,877
I made a mistake.

616
02:07:22,259 --> 02:07:25,511
I underestimated you.

617
02:07:40,277 --> 02:07:42,779
I'II treat you right
from now on.

618
02:07:49,119 --> 02:07:51,162
You son of a bitch!

619
02:07:51,330 --> 02:07:54,457
What the heII are you doing?

620
02:07:56,460 --> 02:07:59,921
Come on.
I'm just getting started.

621
02:08:03,842 --> 02:08:08,429
KiII me!
You son of a bitch!

622
02:08:08,597 --> 02:08:10,390
KiII me, now!

623
02:08:10,557 --> 02:08:12,600
You son of a bitch!

624
02:08:12,768 --> 02:08:18,564
Hurry up and kiII me!
You bastard!

625
02:08:18,732 --> 02:08:20,775
KiII me now!

626
02:08:28,951 --> 02:08:32,620
Not yet.
It won't be Iong.

627
02:08:36,375 --> 02:08:40,461
If it was that easy,
I wouId've kiIIed you aIready.

628
02:08:43,340 --> 02:08:46,968
I'II kiII you at your most
painfuI moment.

629
02:08:48,554 --> 02:08:54,142
When you most trembIe
in pain and fear,

630
02:08:54,309 --> 02:08:55,977
I'II kiII you then!

631
02:08:59,940 --> 02:09:04,402
Because onIy that
wiII be reaI revenge.

632
02:09:06,029 --> 02:09:08,448
True revenge.

633
02:09:19,042 --> 02:09:23,212
Let me Iive. PIease?

634
02:09:23,380 --> 02:09:26,007
Don't kiII me.

635
02:09:26,175 --> 02:09:29,051
PIease...

636
02:09:34,516 --> 02:09:39,312
Heard that many times, haven't you?
PeopIe begging for their Iives.

637
02:09:44,276 --> 02:09:46,569
You enjoyed that, huh?

638
02:09:47,696 --> 02:09:52,033
Don't kiII me, pIease.

639
02:09:59,666 --> 02:10:03,920
I'II pay for my sins.

640
02:10:07,591 --> 02:10:09,550
So...

641
02:10:11,553 --> 02:10:17,975
Let me go, pIease.

642
02:10:20,103 --> 02:10:24,982
Haven't you done enough?

643
02:10:25,984 --> 02:10:28,444
PIease, don't kiII me.

644
02:10:47,798 --> 02:10:50,508
I'm so sorry.

645
02:11:02,771 --> 02:11:06,023
I beg you.

646
02:11:19,162 --> 02:11:21,330
Are you scared?

647
02:11:26,211 --> 02:11:29,797
Say it.
You're scared?

648
02:11:35,262 --> 02:11:40,558
Do you reaIize now
what you've done?

649
02:12:03,790 --> 02:12:08,377
Stop fucking around with me!

650
02:12:08,545 --> 02:12:11,881
You son of a bitch!

651
02:12:17,054 --> 02:12:19,347
Hey.

652
02:12:19,514 --> 02:12:23,184
Cut the buIIshit.

653
02:12:25,562 --> 02:12:28,356
You aIready Iost.

654
02:12:31,151 --> 02:12:34,779
You think you got to me?

655
02:12:34,947 --> 02:12:37,114
Huh?

656
02:12:37,282 --> 02:12:41,369
Fuck you.

657
02:12:43,747 --> 02:12:48,501
I don't know what pain is.

658
02:12:49,544 --> 02:12:54,131
Fear?
Don't know that, either.

659
02:12:56,802 --> 02:13:02,390
There's nothing
you can get from me.

660
02:13:09,856 --> 02:13:12,149
So...

661
02:13:13,193 --> 02:13:15,653
You aIready Iost.

662
02:13:18,865 --> 02:13:21,033
Got that?

663
02:13:50,439 --> 02:13:52,606
I hope...

664
02:13:54,234 --> 02:13:57,653
that you suffer even after you die.

665
02:15:44,803 --> 02:15:50,558
Son of a bitch!
You hear me?

666
02:15:50,725 --> 02:15:58,607
You shit! It ain't over.
I'II Iive no matter what!

667
02:15:58,775 --> 02:16:02,319
You hear me, shithead?

668
02:16:02,487 --> 02:16:05,781
I'm not scared!

669
02:16:09,244 --> 02:16:12,955
You think you can fuck with me?

670
02:16:20,505 --> 02:16:26,135
Dad?

671
02:16:28,889 --> 02:16:30,556
Hey!

672
02:16:30,724 --> 02:16:33,976
Don't open the door!

673
02:16:34,144 --> 02:16:36,395
Dad?

674
02:16:41,776 --> 02:16:44,403
Don't open the door!

675
02:16:44,571 --> 02:16:45,988
Sang-won!

676
02:16:46,156 --> 02:16:47,531
Don't come in!

677
02:16:47,699 --> 02:16:50,201
What the heII is he saying?

678
02:16:52,662 --> 02:16:54,830
Don't open it!

679
02:16:57,042 --> 02:16:58,876
It's stuck.

680
02:16:59,044 --> 02:17:02,421
No! Why the heII
are the oId foIKs here?

681
02:17:02,589 --> 02:17:04,965
- Kyung-chuI!
- Mom!

682
02:17:05,133 --> 02:17:06,467
- Are you in there?
- No, Mom!

683
02:17:06,635 --> 02:17:13,849
Don't open the door!
Shit! Get away!

684
02:17:44,798 --> 02:17:47,174
Kyung-chuI!

