1
00:00:39,790 --> 00:00:41,451
"National cheerleading dance competition”

2
00:00:59,560 --> 00:01:01,471
Cheerfully, honestly, and beautifully!

3
00:01:01,687 --> 00:01:04,349
Let's go, jets!

4
00:01:18,537 --> 00:01:20,493
Japan

5
00:01:20,664 --> 00:01:21,664
fukui prefecture, Japan

6
00:01:24,960 --> 00:01:28,953
prefectural fukui chuo high school

7
00:01:29,006 --> 00:01:32,294
three years ago

8
00:01:32,467 --> 00:01:34,879
"congratulations to the tabletennis club”
"congratulations to the music department”

9
00:01:34,886 --> 00:01:37,377
"congratulations to the ballet club™

10
00:01:45,188 --> 00:01:48,430
Their uniforms are so cute.

11
00:01:48,650 --> 00:01:50,641
What club is that?

12
00:01:50,861 --> 00:01:52,021
Tennis club.

13
00:01:52,237 --> 00:01:54,774
There are also managers?

14
00:01:54,990 --> 00:01:57,606
How cute.

15
00:01:57,826 --> 00:02:00,693
Isn't the basketball
team captain handsome?!

16
00:02:00,912 --> 00:02:02,368
Let's go and check him out!

17
00:02:02,497 --> 00:02:02,576
Which?

18
00:02:02,706 --> 00:02:04,867
If you please!

19
00:02:07,544 --> 00:02:13,881
But that's cutest, right?

20
00:02:15,344 --> 00:02:16,709
Ain't they cute!

21
00:02:16,720 --> 00:02:19,211
"Cheer dance club welcomes beginners”

22
00:02:19,264 --> 00:02:20,264
cheerleading?

23
00:02:21,391 --> 00:02:22,431
But my body is very stiff.

24
00:02:22,643 --> 00:02:26,727
It's the club where capable girls join.

25
00:02:27,856 --> 00:02:30,598
They all dance in the arena.

26
00:02:32,110 --> 00:02:34,066
Let's go!

27
00:02:34,237 --> 00:02:36,193
No, no.

28
00:02:38,116 --> 00:02:40,732
We might be shown on television.

29
00:02:40,952 --> 00:02:42,533
Ooontv?

30
00:02:43,538 --> 00:02:46,575
Let's join, let's join.

31
00:02:46,792 --> 00:02:47,872
Oh, hikari.

32
00:02:49,252 --> 00:02:51,959
You already made friends?

33
00:02:52,130 --> 00:02:54,212
Sounds like you, hikari.

34
00:02:54,424 --> 00:02:56,289
Who is he? Could he be?

35
00:02:56,510 --> 00:02:59,468
Well, well, how should I put it...

36
00:02:59,680 --> 00:03:01,545
He's from middle school...

37
00:03:01,765 --> 00:03:03,426
Nice to meet you. I am...

38
00:03:03,642 --> 00:03:05,758
Are you still playing soccer, kousuke?

39
00:03:05,936 --> 00:03:07,927
Yup. Of course.

40
00:03:08,105 --> 00:03:11,893
I'll absolutely play in a national stadium.

41
00:03:12,109 --> 00:03:14,270
I'll be cheering for you.

42
00:03:15,028 --> 00:03:18,566
I'll be cheering for you in thel stadium.

43
00:03:19,908 --> 00:03:23,116
Is cheer dance like that?

44
00:03:23,328 --> 00:03:25,819
You've decided it in the beginning.

45
00:03:30,460 --> 00:03:32,997
It's hell, it's hell.

46
00:03:45,934 --> 00:03:48,641
It's a hell teacher!

47
00:03:53,275 --> 00:03:56,438
I heard that a hellish old hag came.

48
00:03:56,653 --> 00:03:58,985
Good morning, ma'am!

49
00:04:07,164 --> 00:04:11,203
We may be on national television!

50
00:04:11,418 --> 00:04:13,625
- National television?
- Now way.

51
00:04:13,837 --> 00:04:16,920
- Not in national TV, though.
- What should I do?

52
00:04:17,132 --> 00:04:22,001
Cheer dance club

53
00:04:30,395 --> 00:04:31,760
What?

54
00:04:31,980 --> 00:04:34,392
Baseball is the koshien.

55
00:04:34,608 --> 00:04:37,065
Soccer is national stadium.

56
00:04:37,277 --> 00:04:38,357
Rugby is hanazono.

57
00:04:38,570 --> 00:04:43,610
And as cheer dance's mecca is America.

58
00:04:43,784 --> 00:04:44,022
America?

59
00:04:44,242 --> 00:04:45,948
If you became the best in Japan,

60
00:04:46,161 --> 00:04:48,777
you can participate in the
all-American cheer dance championship.

61
00:04:48,872 --> 00:04:51,204
We're going to America.

62
00:04:51,416 --> 00:04:54,499
And win the all-American competition.

63
00:04:54,753 --> 00:04:58,337
We will dominate the
all-American championship.

64
00:04:59,466 --> 00:05:02,128
I don't want to practice hard.

65
00:05:02,344 --> 00:05:04,322
It's alright for me to just
be at the stands of an arena.

66
00:05:04,346 --> 00:05:07,838
First things first, we have to comply
with the rules and regulations.

67
00:05:08,058 --> 00:05:10,094
Skirt is knee-length.

68
00:05:10,310 --> 00:05:13,473
No nail art and falling
in love is restricted.

69
00:05:14,189 --> 00:05:16,271
The violators will be...

70
00:05:16,483 --> 00:05:17,063
I don't get it all.

71
00:05:17,234 --> 00:05:19,145
Will go to hell!

72
00:05:23,073 --> 00:05:26,031
She said hell...

73
00:05:26,243 --> 00:05:28,985
Why say that far.

74
00:05:29,204 --> 00:05:32,571
The hair should be tied up.

75
00:05:32,749 --> 00:05:33,829
Bangs are prohibited.

76
00:05:34,000 --> 00:05:36,662
That's because the forehead
should be completely exposed.

77
00:05:36,878 --> 00:05:38,288
The forehead will be exposed?

78
00:05:38,547 --> 00:05:40,333
- Ma'am!
- Yes?

79
00:05:40,549 --> 00:05:44,337
Are bangs and and being
a cheer girl related?

80
00:05:44,553 --> 00:05:48,216
Not cheer girl but cheerleader.

81
00:05:49,975 --> 00:05:51,385
What's the difference?

82
00:05:51,601 --> 00:05:52,761
Don't ask me.

83
00:05:52,978 --> 00:05:56,345
It is important for cheer
dance to show themselves.

84
00:05:56,523 --> 00:06:01,187
Can you show yourselves when
you can't show your forehead?

85
00:06:02,195 --> 00:06:03,901
What about the seniors?

86
00:06:04,114 --> 00:06:06,355
I'll make them cut it starting tomorrow.

87
00:06:06,575 --> 00:06:09,191
I don't want to do it anymore.

88
00:06:09,411 --> 00:06:12,118
Ma'am, we'll quit.

89
00:06:21,256 --> 00:06:25,044
It seems cheer dance club's problem is big.

90
00:06:25,260 --> 00:06:28,593
And I don't get it that
we have to go to America.

91
00:06:28,805 --> 00:06:32,764
And what will we do when our
forehead was exposed on TV?

92
00:06:32,976 --> 00:06:34,716
That's right.

93
00:06:34,895 --> 00:06:36,789
It's impossible for us,
let's find some other club.

94
00:06:36,813 --> 00:06:38,013
Let's find another club, yeah.

95
00:06:38,106 --> 00:06:42,475
Hikari! I'm looking forward to
your cheer dance club's support.

96
00:06:42,694 --> 00:06:45,652
Yeah. We'll definitely cheer for you.

97
00:06:48,408 --> 00:06:50,364
Bye, bye.

98
00:06:50,577 --> 00:06:52,533
Good luck.

99
00:07:04,049 --> 00:07:05,755
Your glasses.

100
00:07:10,847 --> 00:07:12,712
Your bangs.

101
00:07:14,935 --> 00:07:17,847
What's the big deal?

102
00:07:18,480 --> 00:07:19,560
Ma'am?

103
00:07:19,773 --> 00:07:20,773
Yes?

104
00:07:20,857 --> 00:07:22,848
What about the seniors?

105
00:07:24,569 --> 00:07:26,230
They quit.

106
00:07:26,404 --> 00:07:32,024
The cheer dance club, from
today on, are only you.

107
00:07:32,494 --> 00:07:38,410
National cheer dance competition top 3

108
00:08:03,483 --> 00:08:06,065
Wow.

109
00:08:06,277 --> 00:08:08,268
They are also high school students?

110
00:08:08,488 --> 00:08:10,024
Okay everyone, look here.

111
00:08:14,452 --> 00:08:18,570
First things first, what is cheer dance?

112
00:08:20,083 --> 00:08:23,951
This is the pom dance.

113
00:08:26,923 --> 00:08:28,834
Jazz.

114
00:08:31,011 --> 00:08:33,252
Hip-hop.

115
00:08:35,849 --> 00:08:38,841
And this is line dance.

116
00:08:41,271 --> 00:08:46,186
Cheer dance is a combination of these four.

117
00:08:46,401 --> 00:08:50,644
It is a performance of about 2
minutes to 2 minutes and 30 seconds.

118
00:08:50,822 --> 00:08:51,822
Okay everyone.

119
00:08:51,906 --> 00:08:54,397
We used to be from the gymnastics club.

120
00:08:54,617 --> 00:08:56,198
Are there any tricks?

121
00:08:56,411 --> 00:08:57,992
Such as throwing people or something.

122
00:08:58,204 --> 00:09:00,991
That's cheerleading.

123
00:09:01,207 --> 00:09:05,450
It is prohibited to do acrobatic
movements in cheer dance.

124
00:09:05,670 --> 00:09:07,786
So it's only just dancing?

125
00:09:07,964 --> 00:09:11,377
If you don't like that then quit.

126
00:09:12,886 --> 00:09:14,877
How boring.

127
00:09:21,144 --> 00:09:23,351
There goes who don't want to stay.

128
00:09:24,272 --> 00:09:26,684
Then try dancing one by one.

129
00:09:28,318 --> 00:09:31,606
You can't do that all of a sudden.

130
00:09:51,966 --> 00:09:55,299
Understood. Next.

131
00:09:55,470 --> 00:09:57,301
You used to do cheer dance?

132
00:09:57,514 --> 00:09:59,095
During middle school.

133
00:09:59,933 --> 00:10:02,470
Please give me a moment.

134
00:10:05,105 --> 00:10:07,061
Where did she come from?

135
00:10:26,668 --> 00:10:31,332
- Understood.
- I've been doing ballet since I was a child.

136
00:10:33,550 --> 00:10:35,415
Next.

137
00:10:59,534 --> 00:11:02,025
Understood. Next.

138
00:11:02,245 --> 00:11:06,454
That was cool. Could you
teach me next time?

139
00:11:06,666 --> 00:11:09,282
I cannot teach others.

140
00:11:17,010 --> 00:11:18,466
What kind of style is hers?

141
00:11:27,812 --> 00:11:30,144
I knew it.

142
00:11:38,489 --> 00:11:40,150
Thank you!

143
00:11:40,366 --> 00:11:42,573
Next.

144
00:11:46,039 --> 00:11:47,995
Will she be okay?

145
00:12:15,318 --> 00:12:18,105
Seems like everyone is good.

146
00:12:18,321 --> 00:12:20,027
Next.

147
00:12:27,830 --> 00:12:31,368
- What are you doing?
- I'm dancing.

148
00:12:34,170 --> 00:12:36,786
Okay, next.

149
00:12:37,507 --> 00:12:39,543
Okay. Next.

150
00:12:39,759 --> 00:12:41,249
Next.

151
00:12:41,970 --> 00:12:43,335
Next.

152
00:12:44,347 --> 00:12:45,803
Next.

153
00:12:46,224 --> 00:12:47,509
Next.

154
00:12:48,059 --> 00:12:49,890
Enough.

155
00:12:50,103 --> 00:12:54,016
It's great that I'm not
alone and like the rest.

156
00:12:54,232 --> 00:12:58,145
I've fully understood
what you are capable of.

157
00:12:59,904 --> 00:13:02,520
What's your name?

158
00:13:04,534 --> 00:13:06,115
My name is ayano tamaki.

159
00:13:06,327 --> 00:13:11,913
Ayano. From now on, you will be
the cheer dance's president.

160
00:13:12,959 --> 00:13:20,081
You are responsible to teach the
basics of cheer dance to these two.

161
00:13:20,717 --> 00:13:21,923
What about you teacher?

162
00:13:22,135 --> 00:13:28,131
Except dancing, I'll teach
them something beforehand.

163
00:13:28,349 --> 00:13:32,183
One, two, three, four. High clap. Low clap.

164
00:13:32,353 --> 00:13:38,098
- Front, back, top, right, left. One, two, three, four.
- They're really good.

165
00:13:38,443 --> 00:13:40,399
Where's hikari?

166
00:13:43,823 --> 00:13:46,064
One, two, three, four.

167
00:13:46,284 --> 00:13:48,491
Come on, the other side.

168
00:13:48,745 --> 00:13:51,578
Looks like she ended up
to the not so good ones.

169
00:13:52,081 --> 00:13:55,118
Okay, do it. One, two.

170
00:13:55,335 --> 00:13:57,417
Very good.

171
00:13:57,628 --> 00:13:59,493
No way.

172
00:13:59,672 --> 00:14:01,082
What are you doing?

173
00:14:01,299 --> 00:14:04,086
Looks like hikari is the worst.

174
00:14:04,260 --> 00:14:07,468
It's a relief I didn't
continue the cheer dance.

175
00:14:07,680 --> 00:14:09,841
Okay, one, two...

176
00:14:10,058 --> 00:14:11,844
- That hurts!
- More.

177
00:14:12,060 --> 00:14:15,223
Okay, two, three.

178
00:14:16,230 --> 00:14:18,471
Once again!

179
00:14:18,733 --> 00:14:22,100
What's most important in
cheer dance is the smile.

180
00:14:22,320 --> 00:14:25,027
Try smiling while your body is swaying.

181
00:14:25,239 --> 00:14:27,696
Ready, go.

182
00:14:28,659 --> 00:14:31,321
Hey, be more natural.

183
00:14:31,537 --> 00:14:34,779
With feelings like you're
cheering for someone.

184
00:14:36,125 --> 00:14:39,083
The expression is too fake.

185
00:14:39,754 --> 00:14:42,461
Stiff, stiff, stiff.

186
00:14:43,091 --> 00:14:46,333
Are you angry about something? Sorry.

187
00:15:01,484 --> 00:15:02,564
Bangs.

188
00:15:03,111 --> 00:15:05,978
Even if there is bangs,
ugly girls are ugly.

189
00:15:06,197 --> 00:15:08,813
Okay wait. You're too distorted.

190
00:15:09,033 --> 00:15:10,033
Ugly girls are

191
00:15:10,159 --> 00:15:11,865
- still ugly...
- Smile, smile!

192
00:15:12,578 --> 00:15:16,196
5,6,7,8.

193
00:15:16,374 --> 00:15:20,162
1, 2, and 3, 4, and 5, 6.

194
00:15:20,378 --> 00:15:21,163
7, 8.

195
00:15:21,379 --> 00:15:24,997
Ayano's father is a referee.

196
00:15:25,216 --> 00:15:28,333
It seems like she just recently
transferred from Yokohama.

197
00:15:28,553 --> 00:15:30,669
Then when she was in middle school,

198
00:15:30,888 --> 00:15:37,350
I heard that they were champions in the
cheer dance at the kanto region contest.

199
00:15:37,562 --> 00:15:41,475
It seems like ms saotome was tasked
to be the cheer dance club teacher,

200
00:15:42,108 --> 00:15:45,316
was because ayano joined.

201
00:15:49,782 --> 00:15:56,699
And also, her grades seems to be great.

202
00:15:56,873 --> 00:16:03,620
And I heard that she's
really popular among boys.

203
00:16:03,838 --> 00:16:06,955
Please go out with me.

204
00:16:09,385 --> 00:16:10,795
Sorry.

205
00:16:14,515 --> 00:16:18,849
The cheer dance club is forbidden
to be in a relationship.

206
00:16:22,273 --> 00:16:23,979
Wait a minute...

207
00:16:25,109 --> 00:16:29,193
Forbidden to be in a
relationship is too much.

208
00:16:29,405 --> 00:16:33,569
I was hoping that only that
would be forgiven. Right?

209
00:16:37,079 --> 00:16:40,037
She's really awesome.

210
00:16:41,709 --> 00:16:43,199
Ayano tamaki.

211
00:16:43,419 --> 00:16:46,786
She's good at studies and serious.

212
00:16:47,340 --> 00:16:48,876
Pretty too.

213
00:16:53,387 --> 00:16:56,800
Why is it that you are also saying that.

214
00:16:59,852 --> 00:17:00,852
What?

215
00:17:01,562 --> 00:17:06,022
You never praised others in
front of me like that before?

216
00:17:11,864 --> 00:17:14,856
Were we going out?

217
00:17:17,286 --> 00:17:20,995
We went to see a movie once.

218
00:17:22,542 --> 00:17:25,955
We went to see just one movie once, right?

219
00:17:32,093 --> 00:17:34,630
3,4,5,6,7,8...

220
00:17:34,804 --> 00:17:37,136
What is with that face?

221
00:17:37,348 --> 00:17:40,636
Your smile was the only
one that was perfect.

222
00:17:43,229 --> 00:17:46,392
But at least your smile was perfect.

223
00:17:47,066 --> 00:17:48,931
Where are you looking at?

224
00:17:49,151 --> 00:17:54,145
We've received complaints from the
parents of the third years who quit.

225
00:17:54,365 --> 00:17:58,984
But I agree with what ms saotome is doing.

226
00:17:59,203 --> 00:18:03,617
It has been three years
since you moved here.

227
00:18:03,833 --> 00:18:08,748
You're to be credited to the
betterment of the Baton club.

228
00:18:08,963 --> 00:18:11,204
But in the end, all of them now quit.

229
00:18:11,424 --> 00:18:13,710
There are still first year students.

230
00:18:13,926 --> 00:18:16,133
I haven't gave up.

231
00:18:17,638 --> 00:18:21,472
Only relying on fierceness will
not make the students follow.

232
00:18:21,684 --> 00:18:24,346
Do you understand that?
Right, mr principal?

233
00:18:24,562 --> 00:18:27,770
What should we do ms saotome?

234
00:18:27,940 --> 00:18:30,932
Before more people would quit,

235
00:18:31,152 --> 00:18:35,441
I think it would be better if
you go back to the Baton club.

236
00:18:47,668 --> 00:18:49,329
Won't you eat?

237
00:18:53,049 --> 00:18:55,756
You'll get hungry during practice.

238
00:18:55,968 --> 00:18:59,335
I have a physique that easily get weight.

239
00:18:59,930 --> 00:19:03,047
You're not fat at all, hikari.

240
00:19:06,771 --> 00:19:11,606
You won't understand me.

241
00:19:15,905 --> 00:19:19,068
Really? Thank you.

242
00:19:25,998 --> 00:19:29,911
I'll quit the cheer dance club.

243
00:19:31,253 --> 00:19:35,371
I don't see the point anymore.

244
00:19:36,133 --> 00:19:38,875
I also lost the will to cheer too.

245
00:19:42,390 --> 00:19:45,006
Besides, there's no way
we would go to America.

246
00:19:45,226 --> 00:19:47,091
The truth is, I don't want to go.

247
00:19:47,269 --> 00:19:49,134
I'm not good at it at all too.

248
00:19:49,563 --> 00:19:52,896
Yeah. I'll quit.

249
00:19:55,277 --> 00:19:57,063
Even though you were the best.

250
00:20:02,451 --> 00:20:06,615
Even though your smile was the best.

251
00:20:08,082 --> 00:20:10,824
Smile is cheer dance's weapon, you know.

252
00:20:11,043 --> 00:20:13,785
Even though everyone's smile is very stiff,

253
00:20:14,130 --> 00:20:17,714
only your smile is great among them.

254
00:20:19,760 --> 00:20:22,126
Bye bye.

255
00:20:22,972 --> 00:20:25,338
Just this once.

256
00:20:28,060 --> 00:20:32,895
Why don't you follow everyone
and dance before you quit.

257
00:20:35,025 --> 00:20:36,686
If you dance with just one song,

258
00:20:36,861 --> 00:20:39,853
you would be able to
appreciate cheer dance.

259
00:20:43,743 --> 00:20:46,485
Yeah, give it a try.

260
00:20:46,704 --> 00:20:49,286
Yeah, do as ayano said.

261
00:20:49,498 --> 00:20:51,739
Only your smile is the best.

262
00:20:51,959 --> 00:20:53,745
- Right?
- Yeah.

263
00:20:53,961 --> 00:20:57,670
Only your smile is the best.

264
00:20:58,299 --> 00:21:03,510
Don't tell me you're already going to quit.

265
00:21:07,933 --> 00:21:09,924
Well then, follow my routine.

266
00:21:10,102 --> 00:21:16,439
It's alright to make mistakes or fail
at them, but don't forget to smile.

267
00:21:16,609 --> 00:21:19,817
Here goes! 5, 6, 7, 8.

268
00:21:20,029 --> 00:21:23,021
1,2,3,4,5,6,7, 8...

269
00:21:23,199 --> 00:21:26,691
So they said I only have my smile.

270
00:21:26,911 --> 00:21:30,403
The right up, left up, flash, flash, bang.

271
00:21:30,623 --> 00:21:32,284
1, 2, 3, 4,

272
00:21:32,500 --> 00:21:33,990
5,6,7,8.

273
00:21:34,168 --> 00:21:37,080
- 1,2, 3,4...
- What are you doing?

274
00:21:37,296 --> 00:21:41,084
Go back to the club room.
Don't do unnecessary things.

275
00:21:41,300 --> 00:21:45,088
We'll do your basic practice
early in the morning.

276
00:21:45,930 --> 00:21:50,970
I just want to let everyone
realize to beauty of cheer dance.

277
00:21:51,185 --> 00:21:54,052
That is what's important
for them right now.

278
00:21:54,438 --> 00:21:58,181
That's what I think as the president.

279
00:21:58,400 --> 00:22:00,061
If you please, ma'am.

280
00:22:04,365 --> 00:22:06,526
5,6,7,8.

281
00:22:06,742 --> 00:22:08,698
1, 2, 3, 4,

282
00:22:08,911 --> 00:22:10,572
5,6,7,8.

283
00:22:10,788 --> 00:22:12,278
I got it wrong.

284
00:22:12,498 --> 00:22:15,831
Okay, stop, stop. Don't stop
even though you made a mistake.

285
00:22:16,001 --> 00:22:17,741
Anyway, let's continue the dance.

286
00:22:18,170 --> 00:22:19,910
Come on, smile, smile.

287
00:22:20,089 --> 00:22:22,876
Cheerfully, honestly, and beautifully.

288
00:22:23,259 --> 00:22:25,841
Cheerfully, honestly?

289
00:22:30,224 --> 00:22:32,931
Let's dance through the song.

290
00:22:44,655 --> 00:22:48,648
3,4, 5.

291
00:22:48,826 --> 00:22:51,192
Can't you get your knee higher?

292
00:22:51,412 --> 00:22:53,243
Really?

293
00:22:55,791 --> 00:23:00,581
1, 2, 3, 4.

294
00:23:28,866 --> 00:23:32,108
Continue even though
you're making mistakes.

295
00:23:46,550 --> 00:23:49,007
Let's go everyone!

296
00:24:10,032 --> 00:24:11,647
It kinda hurts.

297
00:24:35,182 --> 00:24:38,970
You danced till the end, hikari.

298
00:24:40,062 --> 00:24:42,599
I danced, ayano.

299
00:24:47,027 --> 00:24:49,359
What's this?

300
00:24:49,571 --> 00:24:51,937
I'm gonna die.

301
00:24:53,325 --> 00:24:55,111
Take a good look.

302
00:24:59,915 --> 00:25:02,076
Everyone was terrific.

303
00:25:24,440 --> 00:25:26,772
I'll ask one more time.

304
00:25:29,069 --> 00:25:30,980
Please go out with me.

305
00:25:32,948 --> 00:25:36,361
No. I can't. I would get in trouble.

306
00:25:36,577 --> 00:25:39,740
It is prohibited to have a
relationship in cheer dance.

307
00:25:39,955 --> 00:25:43,368
I'm the president.

308
00:25:49,882 --> 00:25:54,626
Ayano is really serious.

309
00:25:55,387 --> 00:25:56,968
Excuse me.

310
00:25:58,140 --> 00:26:02,133
Am I serious? Too serious?

311
00:26:03,645 --> 00:26:05,601
Like you, I'm...

312
00:26:10,486 --> 00:26:14,695
Kousuke! What about your
club practice today?

313
00:26:17,159 --> 00:26:19,616
Nope. Not anymore.

314
00:26:22,122 --> 00:26:24,329
After giving it a good thought,

315
00:26:24,917 --> 00:26:27,659
I'm not very fond of soccer.

316
00:26:42,309 --> 00:26:43,924
Hey, hikari.

317
00:26:44,645 --> 00:26:47,011
Let's go somewhere.

318
00:26:52,069 --> 00:26:57,189
Why? Are we in a relationship?

319
00:27:06,583 --> 00:27:08,869
Do your best.

320
00:27:09,503 --> 00:27:11,334
1, 2, 3, 4,

321
00:27:11,547 --> 00:27:13,253
5,6,7,8.

322
00:27:13,465 --> 00:27:14,955
1, 2, 3, 4,

323
00:27:15,175 --> 00:27:17,757
- 5,6,7,8.
- Hold it.

324
00:27:17,928 --> 00:27:20,840
Why can't you raise your leg higher?

325
00:27:21,056 --> 00:27:22,056
There she goes again.

326
00:27:22,224 --> 00:27:28,390
Are you getting the wrong impression
because you get to dance one song?

327
00:27:28,564 --> 00:27:31,852
Your real strong points, even in fukui,

328
00:27:32,025 --> 00:27:33,811
are worst of the worst.

329
00:27:34,027 --> 00:27:37,861
You should be more aware
that you're only beginners.

330
00:27:38,866 --> 00:27:41,858
Hey, are you listening?

331
00:27:42,035 --> 00:27:45,323
You're always alone acting cool.

332
00:27:45,956 --> 00:27:48,914
Cheer dance is about the smile.

333
00:27:49,126 --> 00:27:51,868
I have never seen you smile.

334
00:27:52,087 --> 00:27:55,204
Come on. Dance like this and smile.

335
00:27:55,424 --> 00:27:56,539
Come on, smile.

336
00:27:59,761 --> 00:28:03,720
- Don't just stare at me. Smile.
- Don't fight, okay?

337
00:28:06,059 --> 00:28:07,720
Stop it.

338
00:28:29,333 --> 00:28:37,081
How about thinking of someone you Cherish
you want to cheer on and put it in dancing?

339
00:28:37,299 --> 00:28:40,883
You can perfectly make a smile.

340
00:28:46,183 --> 00:28:48,424
One, two.

341
00:28:53,148 --> 00:28:54,979
You're totally not smiling.

342
00:28:55,192 --> 00:28:56,523
Do like this, here.

343
00:28:59,613 --> 00:29:01,103
That's a bit...

344
00:29:01,281 --> 00:29:06,116
Just because you are able to dance to one
song, you're getting the wrong idea.

345
00:29:06,328 --> 00:29:10,116
With things going on, you won't be
able to win at America nor fukui.

346
00:29:10,332 --> 00:29:12,493
She said the same thing.

347
00:29:12,709 --> 00:29:15,917
Why is it that you don't get it no matter
how many times it's been taught of you?

348
00:29:16,088 --> 00:29:19,876
The movement at this
part is this, then this.

349
00:29:20,092 --> 00:29:23,880
Simple isn't it? But why
are you getting it wrong?

350
00:29:24,096 --> 00:29:26,087
Sorry, I know but...

351
00:29:26,306 --> 00:29:28,297
If you know, then do it.

352
00:29:28,725 --> 00:29:30,681
Even if we start from the top,

353
00:29:30,894 --> 00:29:35,479
- but with everyone doing it...
- We get nervous.

354
00:29:35,691 --> 00:29:38,103
It's rare to be nervous during practice.

355
00:29:38,318 --> 00:29:40,309
Let's stop that, okay?

356
00:29:40,529 --> 00:29:42,315
If you're nervous,

357
00:29:42,531 --> 00:29:45,614
just do the same thing and dance again.

358
00:29:45,826 --> 00:29:47,532
Such as...

359
00:29:48,996 --> 00:29:53,285
Touching the hair. Bulging the cheek.

360
00:29:53,500 --> 00:29:56,333
Like when ichiro hit before,

361
00:29:56,545 --> 00:29:58,831
he does the same thing.

362
00:29:59,673 --> 00:30:01,209
A hit!

363
00:30:01,425 --> 00:30:02,961
Home run.

364
00:30:05,012 --> 00:30:07,003
Let's try it.

365
00:30:07,222 --> 00:30:09,964
Okay, once again!

366
00:30:20,819 --> 00:30:23,276
Smile.

367
00:30:33,623 --> 00:30:36,365
Fried chicken again, hikari?

368
00:30:36,543 --> 00:30:39,285
Hikari, please also give me one.

369
00:30:46,136 --> 00:30:48,468
Here you go.

370
00:30:48,930 --> 00:30:53,765
Do not lose your confidence
with such things.

371
00:30:55,771 --> 00:30:58,513
Nobody can be a president but you.

372
00:31:01,943 --> 00:31:06,528
How do you know what I think?

373
00:31:07,824 --> 00:31:08,984
Good luck

374
00:31:09,201 --> 00:31:10,816
in the fukui tournament.

375
00:31:11,036 --> 00:31:12,651
I will go to cheer for you.

376
00:31:19,086 --> 00:31:21,168
Stalker?

377
00:31:21,755 --> 00:31:23,461
3 days before the fukui tournament

378
00:31:23,465 --> 00:31:25,922
there is something I want to show you all.

379
00:31:26,093 --> 00:31:27,674
Look closely.

380
00:31:27,844 --> 00:31:29,209
Hey, hey.

381
00:31:29,429 --> 00:31:31,109
Could it be the jerseys? I want to see it.

382
00:31:31,139 --> 00:31:33,676
Shut up.

383
00:31:48,490 --> 00:31:51,027
Finally.

384
00:31:55,330 --> 00:31:59,448
Cheer dance fukui contest at the 14th
all-Japan student cheer dance tournament

385
00:32:02,337 --> 00:32:07,548
cheer dance fukui contest

386
00:32:26,445 --> 00:32:28,652
Thank you everyone.

387
00:32:28,822 --> 00:32:31,689
That was an amazing performance.

388
00:32:31,908 --> 00:32:32,613
Next is...

389
00:32:32,826 --> 00:32:35,738
Prefectural fukui chuo high school.

390
00:32:35,954 --> 00:32:37,615
Let's go.

391
00:32:42,919 --> 00:32:45,251
What about our slogan?

392
00:34:30,777 --> 00:34:35,817
Do you understand now your level?

393
00:34:36,032 --> 00:34:37,363
If this goes on,

394
00:34:37,576 --> 00:34:39,191
you can't even go to America

395
00:34:39,411 --> 00:34:41,276
nor conquer fukui.

396
00:34:41,496 --> 00:34:43,578
It'll only be fukui for you.

397
00:34:43,790 --> 00:34:45,655
It's going to be fukui hell.

398
00:34:45,875 --> 00:34:48,116
Is it alright to just be in fukui, huh?

399
00:34:48,295 --> 00:34:50,081
Only fukui.

400
00:34:50,297 --> 00:34:52,037
Only in fukul.

401
00:34:52,841 --> 00:34:55,878
Think about it thoroughly.

402
00:34:56,094 --> 00:34:58,130
Okay?

403
00:35:03,518 --> 00:35:06,885
What is with that old hag?

404
00:35:07,105 --> 00:35:10,097
She's belittling fukui too much.

405
00:35:10,275 --> 00:35:14,188
There are still things to do in fukui.

406
00:35:15,071 --> 00:35:17,983
It's the first time we
participate in a contest.

407
00:35:18,199 --> 00:35:21,191
It can't be helped.

408
00:35:21,369 --> 00:35:22,369
Right?

409
00:35:25,123 --> 00:35:28,866
Remorse a little bit.

410
00:35:30,295 --> 00:35:34,379
It's all because you dragged everyone.

411
00:35:35,759 --> 00:35:37,249
You mean it's all my fault?

412
00:35:37,469 --> 00:35:39,380
Sorry, it's my fault.

413
00:35:39,596 --> 00:35:41,336
I'm sorry, everyone.

414
00:35:41,514 --> 00:35:43,596
It's not your fault, taeko.

415
00:35:43,808 --> 00:35:45,014
Yeah.

416
00:35:45,185 --> 00:35:49,178
That's right. It's not your fault.

417
00:35:49,397 --> 00:35:53,265
There's also someone who
dances on their own mood.

418
00:35:58,198 --> 00:36:00,484
Why can't anyone say who it is?

419
00:36:00,575 --> 00:36:03,408
That awkward dance, right?

420
00:36:05,497 --> 00:36:09,115
- What do you mean?
- Hey, you too.

421
00:36:09,751 --> 00:36:11,616
Bye.

422
00:36:12,045 --> 00:36:14,252
Wait!

423
00:36:15,173 --> 00:36:18,290
Why are you unwilling
to open up to everyone?

424
00:36:18,385 --> 00:36:20,000
You're always alone.

425
00:36:20,220 --> 00:36:24,008
That's why you won't make up a smile.

426
00:36:24,849 --> 00:36:26,635
You too.

427
00:36:26,810 --> 00:36:29,142
Just because you dance better,

428
00:36:29,354 --> 00:36:31,470
you always look down to everyone.

429
00:36:31,690 --> 00:36:34,978
That's why we can't make it as a team.

430
00:36:40,824 --> 00:36:43,907
Forget it. I'm not gonna do this.

431
00:36:44,119 --> 00:36:45,700
Wait.

432
00:36:45,912 --> 00:36:47,948
I'll quit.

433
00:36:48,123 --> 00:36:52,116
I can't get along with all of you anymore.

434
00:36:58,383 --> 00:37:00,248
Wait.

435
00:37:03,471 --> 00:37:06,053
It's my fault.

436
00:37:06,683 --> 00:37:09,800
It's all because of me.

437
00:37:12,230 --> 00:37:15,438
Taeko! Wait!

438
00:37:15,608 --> 00:37:18,771
Wait, everyone!

439
00:37:33,793 --> 00:37:36,876
I wonder if everyone won't come.

440
00:37:41,009 --> 00:37:43,751
It's my fault.

441
00:37:48,099 --> 00:37:52,559
What the hell is that old
hag doing at this time?

442
00:37:53,480 --> 00:37:57,769
I want to give those kids a big goal.

443
00:37:57,984 --> 00:38:03,069
But I think the problem is
in your teaching methods.

444
00:38:03,156 --> 00:38:05,192
Right, mr principal?

445
00:38:05,408 --> 00:38:06,739
Anyway,

446
00:38:07,118 --> 00:38:12,408
the cheer dance club will be turned
back to Baton twirling club.

447
00:38:12,624 --> 00:38:13,624
Instead of America,

448
00:38:13,708 --> 00:38:18,452
please cheer for koshien or
the national stadium for now.

449
00:38:18,671 --> 00:38:20,832
Understood?

450
00:38:21,049 --> 00:38:23,210
Really?

451
00:38:28,431 --> 00:38:30,012
Ayano.

452
00:38:30,225 --> 00:38:31,806
Sorry.

453
00:38:38,608 --> 00:38:42,817
The cheer dance club is no more.

454
00:38:58,086 --> 00:39:02,045
But it's also good that we
won't be laughed around.

455
00:39:02,257 --> 00:39:02,916
What?

456
00:39:03,132 --> 00:39:05,714
Saying that we would aim for America.

457
00:39:05,885 --> 00:39:08,001
We didn't even win in the
fukui general tournament.

458
00:39:08,221 --> 00:39:10,337
And there were only four
schools who participated.

459
00:39:10,557 --> 00:39:12,468
We were being laughed at?

460
00:39:13,560 --> 00:39:15,221
You don't know?

461
00:39:15,436 --> 00:39:18,394
Everyone was laughing at us.

462
00:39:18,606 --> 00:39:19,846
Why?

463
00:39:20,233 --> 00:39:22,144
Really now.

464
00:39:22,318 --> 00:39:27,608
It seems like you're only just
being trained by ms saotome.

465
00:39:27,824 --> 00:39:30,315
Cheer dance club is not cool at all.

466
00:39:30,493 --> 00:39:32,358
Not cool at all.

467
00:39:32,579 --> 00:39:34,410
Completely not cool.

468
00:39:44,966 --> 00:39:47,833
Whether it's cool,

469
00:39:50,972 --> 00:39:53,884
or not,

470
00:39:56,519 --> 00:39:59,135
it has nothing to do with it!

471
00:39:59,355 --> 00:40:01,937
It has nothing to do with it?

472
00:40:02,150 --> 00:40:04,687
Even if we were being laughed at,

473
00:40:05,737 --> 00:40:08,900
we still...

474
00:40:11,326 --> 00:40:15,285
- Linda! Linda!
- So you're singing?!

475
00:40:26,466 --> 00:40:28,502
She's absent.

476
00:40:28,718 --> 00:40:31,050
Are you looking ayano, right?

477
00:40:37,268 --> 00:40:40,180
I guess she feels it's her fault

478
00:40:40,396 --> 00:40:42,387
as the president.

479
00:40:50,907 --> 00:40:52,818
Who're you?

480
00:40:55,328 --> 00:40:57,865
I'm sorry!

481
00:41:00,792 --> 00:41:04,125
Don't have anything else
if I don't play soccer!

482
00:41:04,337 --> 00:41:09,297
Please let me play again!

483
00:41:09,634 --> 00:41:11,044
Please!

484
00:41:11,260 --> 00:41:13,171
Kousuke...

485
00:41:13,388 --> 00:41:15,299
Please!

486
00:41:28,653 --> 00:41:30,439
Hello?

487
00:41:30,905 --> 00:41:33,021
Is ayano there?

488
00:41:33,241 --> 00:41:36,733
Ayano just went out.

489
00:41:38,538 --> 00:41:40,745
Here's tea.

490
00:41:40,957 --> 00:41:44,825
How is hikari at school?

491
00:41:51,801 --> 00:41:53,837
Even if I look like this,

492
00:41:54,012 --> 00:41:57,345
I was one of the members in who
were runner-ups at koushien.

493
00:41:57,557 --> 00:41:58,797
You were a catcher?

494
00:41:59,017 --> 00:42:00,052
I'm second base.

495
00:42:00,268 --> 00:42:04,511
I run very fast good and good at bunting.

496
00:42:05,356 --> 00:42:07,312
Aren't I skinny?

497
00:42:07,525 --> 00:42:09,481
Skinny, right?

498
00:42:11,237 --> 00:42:13,193
Ayano?

499
00:42:13,906 --> 00:42:16,773
- Hikari.
- Welcome back!

500
00:42:17,910 --> 00:42:22,495
I took the day off and
thought about things.

501
00:42:22,665 --> 00:42:26,283
I think cheer dance is all I have.

502
00:42:27,420 --> 00:42:29,081
Hikari.

503
00:42:29,297 --> 00:42:32,380
Let's go convince the principal.

504
00:42:36,971 --> 00:42:40,930
I also thought it can't end just like this.

505
00:42:48,608 --> 00:42:50,849
Dad!

506
00:42:51,069 --> 00:42:54,277
Didn't I said don't make
fried chicken again?

507
00:42:54,864 --> 00:42:58,277
Do you want me to be fat like you?!

508
00:42:58,451 --> 00:43:00,908
But you like fried chicken.

509
00:43:01,120 --> 00:43:03,406
I love it but...

510
00:43:03,623 --> 00:43:08,492
But I'm going to be fat like you.

511
00:43:24,644 --> 00:43:26,430
Be sure to be back early.

512
00:43:26,646 --> 00:43:30,013
Oh, shut it.

513
00:43:31,484 --> 00:43:33,691
Hikari.

514
00:43:35,822 --> 00:43:38,279
You really are...

515
00:43:40,785 --> 00:43:45,449
It's better if you don't eat
too much fried chicken.

516
00:43:48,960 --> 00:43:51,121
Right?

517
00:43:52,630 --> 00:43:55,167
Endure it.

518
00:45:37,318 --> 00:45:40,401
I have always been dancing alone.

519
00:45:42,240 --> 00:45:45,198
So I don't know,

520
00:45:46,744 --> 00:45:49,281
how to smile together.

521
00:45:49,914 --> 00:45:53,406
But you just smiled, right?

522
00:45:54,377 --> 00:45:58,290
Yeah, you just smiled.

523
00:46:30,997 --> 00:46:33,784
But I just called to complain.

524
00:46:34,000 --> 00:46:37,083
I'm the one that's pissed
off to that old hag.

525
00:46:39,213 --> 00:46:41,670
But anyway, just bring a car.

526
00:46:41,882 --> 00:46:44,339
You're also going to school?

527
00:46:44,552 --> 00:46:46,543
Okay. Okay.

528
00:46:46,721 --> 00:46:48,507
Who is it?

529
00:46:48,723 --> 00:46:52,090
My friends from cheer dance club.

530
00:46:52,310 --> 00:46:56,223
Just before was a teacher, now students?

531
00:46:58,024 --> 00:47:00,356
Ms saotome came awhile ago.

532
00:47:00,568 --> 00:47:04,436
She knows me that I work at a family
restaurant at nigk - just come over here.

533
00:47:04,655 --> 00:47:07,397
Then she said to my mom
that she's a mother.

534
00:47:07,575 --> 00:47:09,657
Ms saotame said that?

535
00:47:10,286 --> 00:47:13,119
But you're working?

536
00:47:13,331 --> 00:47:16,198
I earn my own expenses.

537
00:47:17,001 --> 00:47:19,993
Aren't you the only man around here?

538
00:47:20,212 --> 00:47:22,203
Come here in five minutes.

539
00:47:22,923 --> 00:47:25,585
You lot leave!

540
00:47:33,517 --> 00:47:37,101
I won't let you get away for having
a tone like that to my friends.

541
00:47:38,439 --> 00:47:40,600
Just ten thousand a month is alright.

542
00:47:40,816 --> 00:47:43,057
I can live with that.

543
00:47:43,444 --> 00:47:46,106
Until I graduate high school.

544
00:47:46,322 --> 00:47:48,984
After that, I'll live on my own.

545
00:47:50,159 --> 00:47:52,992
It's just like what teacher said.

546
00:47:53,662 --> 00:47:56,654
Aren't you a mother?

547
00:47:57,208 --> 00:47:59,324
If it's your child,

548
00:47:59,543 --> 00:48:02,580
you should take responsibility
for giving birth.

549
00:48:02,797 --> 00:48:05,379
Be an adult!

550
00:48:08,886 --> 00:48:12,253
I finally was able to say it to her.

551
00:48:14,850 --> 00:48:18,889
I'm not alone anymore.

552
00:48:19,522 --> 00:48:21,854
We are here.

553
00:48:22,066 --> 00:48:24,398
It's okay.

554
00:48:27,071 --> 00:48:29,278
Would you go back?

555
00:48:29,490 --> 00:48:31,776
Could we dance together?

556
00:48:34,203 --> 00:48:36,319
What's this all of a sudden?

557
00:48:36,497 --> 00:48:39,739
I don't have time to be with you.

558
00:48:39,959 --> 00:48:42,996
I started dancing ballet again.

559
00:48:43,212 --> 00:48:47,000
My goal is to be the best in the world.

560
00:48:47,216 --> 00:48:52,381
I'm different from you lot.

561
00:48:53,889 --> 00:48:56,050
Even without you,

562
00:48:56,267 --> 00:49:04,265
I can still certainly do impossible things.

563
00:49:05,693 --> 00:49:07,979
Come on, leave.

564
00:49:21,208 --> 00:49:23,995
We will do it.

565
00:49:29,008 --> 00:49:32,091
Those impossible things.

566
00:49:33,971 --> 00:49:36,633
We will do it.

567
00:49:36,807 --> 00:49:38,593
Yeah.

568
00:49:38,893 --> 00:49:40,804
Let's do it.

569
00:49:44,231 --> 00:49:46,597
We will surely...

570
00:49:50,654 --> 00:49:53,396
We will surely go to americal!

571
00:49:53,616 --> 00:49:55,857
I want to dance in America!

572
00:49:56,035 --> 00:49:58,276
We will win in America!

573
00:49:58,496 --> 00:50:00,953
All of us will go!

574
00:50:01,165 --> 00:50:04,077
Wait for it!

575
00:50:13,761 --> 00:50:16,298
Good morning.

576
00:50:41,622 --> 00:50:43,613
Hey...

577
00:50:47,670 --> 00:50:52,255
Please let us continue
the cheer dance club.

578
00:50:53,717 --> 00:50:57,130
We are discussing about it...
= it is true that...

579
00:50:57,388 --> 00:51:00,004
Ms saotome's

580
00:51:00,182 --> 00:51:05,427
teaching methods are stern,
and talks painfully.

581
00:51:05,604 --> 00:51:08,391
She's just a nagging old hag.

582
00:51:12,570 --> 00:51:15,186
That's it?

583
00:51:17,908 --> 00:51:22,993
They are my first friends.

584
00:51:23,956 --> 00:51:29,826
Please do not take them away.

585
00:51:36,635 --> 00:51:39,798
- Even though ms saotome is really very strict.
- Say something else.

586
00:51:40,014 --> 00:51:44,508
But ms saotome gave us a goal.

587
00:51:49,815 --> 00:51:54,775
We will win in America.

588
00:52:10,502 --> 00:52:17,920
Please.

589
00:52:19,011 --> 00:52:21,172
- Please.
- We want to continue to dance.

590
00:52:21,388 --> 00:52:22,468
We think we can dance together.

591
00:52:22,473 --> 00:52:23,804
Please.

592
00:52:26,268 --> 00:52:29,180
Thank goodness.

593
00:52:32,566 --> 00:52:34,227
Let's practice.

594
00:52:34,401 --> 00:52:36,562
Alright!

595
00:52:38,864 --> 00:52:43,073
Ma'am, we will absolutely...

596
00:52:43,285 --> 00:52:45,071
She's gone...

597
00:52:49,792 --> 00:52:52,329
Everyone, hurry and line up.

598
00:52:55,547 --> 00:52:57,754
Jersey?

599
00:52:57,966 --> 00:53:00,332
Why is she dressed like that?

600
00:53:05,307 --> 00:53:11,052
You said so yourself that you
will win in America, right?

601
00:53:11,230 --> 00:53:13,687
I've said too much.

602
00:53:16,860 --> 00:53:20,899
I was waiting for those words!

603
00:53:21,115 --> 00:53:23,606
Here. Jets!

604
00:53:23,826 --> 00:53:26,989
Starting from today, this is our team name.

605
00:53:27,204 --> 00:53:30,196
The three years in high
school is very short.

606
00:53:30,416 --> 00:53:35,080
So like tanks flying in the sky, we spread
our wings to the world, that's why jets.

607
00:53:35,295 --> 00:53:38,287
Let's use the three years time to
achieve to somewhere impossible.

608
00:53:38,507 --> 00:53:40,463
Let's do impossible things.

609
00:53:40,676 --> 00:53:42,632
Everyone reach the peak.

610
00:53:42,845 --> 00:53:46,383
Let's go, jets!

611
00:53:53,689 --> 00:53:55,020
In this case,

612
00:53:55,232 --> 00:53:57,769
please think of the answer
in the three choices.

613
00:53:57,985 --> 00:54:00,522
The first person chose
from the completed form.

614
00:54:07,494 --> 00:54:10,702
Are you okay? You still have to work.

615
00:54:10,914 --> 00:54:14,122
I'm okay. Though I'm usually sleepy.

616
00:54:14,918 --> 00:54:18,877
As long as I can dance with
everyone, I can continue dancing.

617
00:54:19,089 --> 00:54:23,298
I'm fine surpassing my
current self a little bit.

618
00:54:38,650 --> 00:54:41,266
Hey!

619
00:54:42,321 --> 00:54:45,188
At the back!

620
00:54:51,079 --> 00:54:54,412
Will definitely go to the national stadium.

621
00:54:54,875 --> 00:54:57,161
If I did,

622
00:54:57,878 --> 00:55:00,665
let's go somewhere.

623
00:55:05,219 --> 00:55:09,303
When the national
competition is done, okay?

624
00:55:09,515 --> 00:55:11,756
I'll go then.

625
00:55:13,977 --> 00:55:16,389
Could you

626
00:55:16,897 --> 00:55:20,105
give up already?

627
00:55:20,317 --> 00:55:24,401
- Don't you have nothing else to do?
- There is.

628
00:55:24,613 --> 00:55:26,899
I also have dreams.

629
00:55:27,074 --> 00:55:30,612
Like wanting to fly at the blue sky.

630
00:55:31,286 --> 00:55:33,197
I will wait for you.

631
00:55:34,873 --> 00:55:40,413
Until the national competition
is over, I will always wait.

632
00:55:44,508 --> 00:55:51,471
Ms ono is an active professional coach who
participated in the American cheer dance.

633
00:55:51,640 --> 00:55:53,096
From now on, every month

634
00:55:53,141 --> 00:55:57,601
she will teach us skills.

635
00:56:02,192 --> 00:56:03,398
Hello.

636
00:56:03,569 --> 00:56:07,061
It's a Tokyo lady.

637
00:56:07,239 --> 00:56:09,070
Go!

638
00:56:10,284 --> 00:56:13,651
Keep up with ayano, the center.

639
00:56:13,829 --> 00:56:15,569
Nice!

640
00:56:24,381 --> 00:56:27,373
Good. Good.

641
00:56:30,095 --> 00:56:34,714
I am the type who gets
better when complimented.

642
00:56:46,778 --> 00:56:51,772
That girl has more than her smile.

643
00:56:52,826 --> 00:56:57,445
1, 2, 3, 4, 5.

644
00:56:58,582 --> 00:57:00,538
The second year

645
00:57:00,542 --> 00:57:02,123
all hair combed into a ponytail.

646
00:57:02,294 --> 00:57:03,784
Bangs are prohibited.

647
00:57:04,004 --> 00:57:07,246
The forehead will be well displayed.

648
00:57:08,550 --> 00:57:11,337
Yeah, yeah.

649
00:57:11,511 --> 00:57:14,093
Here it comes.

650
00:57:14,306 --> 00:57:20,267
- Those will violate the rules will go to hell!
- Go to hell!

651
00:57:42,834 --> 00:57:45,997
They are the new added strength.

652
00:57:54,680 --> 00:57:56,090
Smile.

653
00:57:56,306 --> 00:58:01,141
Smiling is the most
important in cheer dance.

654
00:58:01,353 --> 00:58:03,264
Smile?

655
00:58:03,480 --> 00:58:06,313
I'm not good at that.

656
00:58:08,193 --> 00:58:13,278
If you do it by thinking and
cheering for someone you Cherish,

657
00:58:13,490 --> 00:58:16,607
you can naturally smile.

658
00:58:16,827 --> 00:58:18,783
Someone?

659
00:58:18,996 --> 00:58:21,282
I don't have anyone like that.

660
00:58:21,498 --> 00:58:23,705
If that's the case,

661
00:58:23,917 --> 00:58:29,878
then just cheer for everyone in here.

662
00:58:30,257 --> 00:58:32,589
I do that.

663
00:59:38,241 --> 00:59:43,611
Congrats to the jets cheer dance
team for winning the fukui contest

664
00:59:43,622 --> 00:59:44,782
small.

665
00:59:45,999 --> 00:59:48,490
But we finally won?

666
00:59:48,710 --> 00:59:51,793
But only four schools participated.

667
00:59:52,005 --> 00:59:55,668
America is a dream of a dream.

668
00:59:57,219 --> 01:00:00,006
But what if

669
01:00:01,389 --> 01:00:04,802
we really go to America?

670
01:00:05,018 --> 01:00:06,724
What?

671
01:00:08,480 --> 01:00:13,190
I'll talk to you in thick fukui dialect

672
01:00:13,401 --> 01:00:17,394
how big America is.

673
01:00:18,115 --> 01:00:20,447
Yeah.

674
01:00:20,659 --> 01:00:22,695
Yeah, yeah.

675
01:00:24,913 --> 01:00:28,155
You will forever be in fukui hell.

676
01:00:33,004 --> 01:00:34,540
She's an asshole.

677
01:00:35,298 --> 01:00:36,788
Yes.

678
01:00:38,135 --> 01:00:41,798
I will now announce the formation
for the national competition.

679
01:00:42,013 --> 01:00:45,471
Center is ayano.

680
01:00:46,393 --> 01:00:48,008
Yes, ma'am.

681
01:00:48,228 --> 01:00:50,810
Left side is yui.

682
01:00:51,982 --> 01:00:53,142
Yes, ma'am.

683
01:00:53,316 --> 01:00:57,355
Right side will be eri.

684
01:00:57,571 --> 01:00:59,527
Not ayumi?

685
01:00:59,698 --> 01:01:01,438
Is it alright?

686
01:01:01,658 --> 01:01:03,614
That I replace a senior.

687
01:01:04,578 --> 01:01:09,117
It's fine, it's fine, we don't mind.

688
01:01:09,291 --> 01:01:10,497
Right?

689
01:01:10,667 --> 01:01:11,873
Really?

690
01:01:23,346 --> 01:01:27,715
That was from hokkaido, sapporo
pioneer high school's performance.

691
01:01:27,893 --> 01:01:32,637
Next is the fukui prefectural
central high school, the jets.

692
01:01:33,940 --> 01:01:35,396
Let's go.

693
01:01:35,609 --> 01:01:37,065
Wait.

694
01:01:37,485 --> 01:01:39,476
Let's do the slogan.

695
01:01:39,696 --> 01:01:41,687
Everyone in a circle.

696
01:01:41,907 --> 01:01:42,942
Okay.

697
01:01:45,327 --> 01:01:46,817
Ayano.

698
01:01:51,458 --> 01:01:52,914
A year ago,

699
01:01:52,959 --> 01:01:55,996
everyone went on separate ways
and thought it would be the end.

700
01:01:56,213 --> 01:01:58,920
- But then, we still...
- Too long.

701
01:01:59,090 --> 01:01:59,749
It is?

702
01:01:59,966 --> 01:02:00,966
It really is.

703
01:02:01,092 --> 01:02:03,879
Something more cheerful.

704
01:02:04,512 --> 01:02:08,255
- Today, the weather is good.
- Too long-winded.

705
01:02:08,475 --> 01:02:10,090
What should I say?

706
01:02:13,271 --> 01:02:16,763
Cheerfully, honestly, beautifully.

707
01:02:19,319 --> 01:02:23,528
Let's go, jets!

708
01:02:52,602 --> 01:02:55,435
Everyone was synchronized.

709
01:02:55,647 --> 01:02:57,353
Synchronized.

710
01:03:01,861 --> 01:03:04,193
They'll fall into hell if this goes on.

711
01:03:04,406 --> 01:03:08,524
We might win.

712
01:03:10,036 --> 01:03:15,406
The champions, nara sakura all-girls® high
school will enter the all-America championship.

713
01:03:26,761 --> 01:03:32,051
Last year the nation's first
Seattle high school, team raven

714
01:03:50,702 --> 01:03:53,034
Wow.

715
01:03:53,246 --> 01:03:55,612
Are they still humans?

716
01:04:02,797 --> 01:04:03,707
Captain Miranda

717
01:04:03,715 --> 01:04:07,833
that was an amazing performance
from the us national champions.

718
01:04:08,053 --> 01:04:11,671
Yeah, but you can't win in the nationals
with the performance like that.

719
01:04:11,765 --> 01:04:14,882
There's so much we still
have to do and practice.

720
01:04:15,101 --> 01:04:19,344
We can say the level of Japanese
cheer dancing is greatly improving.

721
01:04:19,397 --> 01:04:20,682
What do you think?

722
01:04:20,899 --> 01:04:26,610
Honestly speaking, I'd like to say something.
They're synchronized. But that's it. Nothing else.

723
01:04:26,821 --> 01:04:29,508
- Synchronizing moves is the least thing you can do.
- Who do you think she is?

724
01:04:29,532 --> 01:04:35,573
It's expected. Cheer dancing is about what you do
after that. It's about what message you can convey.

725
01:04:35,789 --> 01:04:39,407
We look forward to seeing
you guys here in America.

726
01:04:41,878 --> 01:04:45,041
If this goes on conquering all of
America is a dream of a dream.

727
01:04:45,840 --> 01:04:51,756
From now on, improve on
each of your shortcomings.

728
01:04:51,930 --> 01:04:54,262
You get along too much.

729
01:04:54,474 --> 01:04:56,681
If we do that, our team work will...

730
01:04:56,726 --> 01:04:57,726
Listen well.

731
01:04:57,936 --> 01:05:04,023
We are not dancing for school
festivals nor some auditorium.

732
01:05:04,234 --> 01:05:08,477
There's only one way to go
to an impossible place.

733
01:05:09,155 --> 01:05:12,568
It's to accumulate the days.

734
01:05:13,660 --> 01:05:15,696
To do that, we're going to use this.

735
01:05:17,997 --> 01:05:19,203
What is that?

736
01:05:19,416 --> 01:05:24,786
First, write here on your own big dreams.

737
01:05:24,963 --> 01:05:27,079
In order to achieve that dream,

738
01:05:27,298 --> 01:05:29,084
think what you should do.

739
01:05:29,300 --> 01:05:36,422
Half of a year, one month, one week,
one day, as units, write your dreams.

740
01:05:36,641 --> 01:05:38,677
And then do it.

741
01:05:39,018 --> 01:05:42,806
Dream notebook.

742
01:05:48,778 --> 01:05:51,861
In order to become an
all-American champion,

743
01:05:52,073 --> 01:05:55,156
we're going to elevate everyone's level.

744
01:05:55,618 --> 01:05:58,860
Exceed your current self.

745
01:05:59,038 --> 01:06:01,279
That's the only way.

746
01:06:04,752 --> 01:06:08,745
Dream notebook ayano tamaki

747
01:06:14,304 --> 01:06:18,718
In order to become the champions
in the national tournament,

748
01:06:19,684 --> 01:06:25,054
as a captain, I will
become everyone's enemy.

749
01:06:28,109 --> 01:06:30,145
5,6,7,8.

750
01:06:30,361 --> 01:06:32,067
1, 2, 3, 4.

751
01:06:32,280 --> 01:06:33,816
Stop, stop.

752
01:06:34,032 --> 01:06:35,772
Not good at all.

753
01:06:37,076 --> 01:06:40,239
Is this really everyone's cheering smile?

754
01:06:43,333 --> 01:06:44,743
Eri.

755
01:06:44,959 --> 01:06:47,416
Your weak point is smiling.

756
01:06:47,629 --> 01:06:48,869
Learn from yui.

757
01:06:49,088 --> 01:06:51,454
Study more at yui's smile.

758
01:06:52,342 --> 01:06:54,674
Why are you saying to me that far?

759
01:06:54,886 --> 01:06:55,671
Taeko.

760
01:06:55,762 --> 01:06:57,878
Be more confident a bit more.

761
01:06:58,056 --> 01:07:00,468
Your weak point is the
lack of self-confidence.

762
01:07:01,226 --> 01:07:03,433
Even if you say that...

763
01:07:03,645 --> 01:07:04,645
Ayumi.

764
01:07:04,812 --> 01:07:06,768
You are too confident.

765
01:07:06,981 --> 01:07:10,849
Don't just decide for yourself.
Mind your surroundings.

766
01:07:11,069 --> 01:07:12,434
Am I too conspicuous?

767
01:07:12,654 --> 01:07:15,646
Okay. Don't speak like that.

768
01:07:15,865 --> 01:07:18,698
Your overdoing things, ayano.

769
01:07:18,868 --> 01:07:21,234
- As ms saotome said...
- As for you, hikari,

770
01:07:21,454 --> 01:07:23,319
aim higher.

771
01:07:23,540 --> 01:07:26,122
Your weakness is having
no desire to improve.

772
01:07:27,085 --> 01:07:30,669
It's alright to pass through
someone, just go in front.

773
01:07:30,880 --> 01:07:34,464
No, I'm fine when I can enjoy
dancing with everyone.

774
01:07:34,676 --> 01:07:35,676
What is that?

775
01:07:37,595 --> 01:07:40,302
You're just making things the opposite.

776
01:07:41,975 --> 01:07:46,890
It'll be the opposite, just
relaxing and smiling in the corner.

777
01:07:47,105 --> 01:07:48,936
It won't hurt.

778
01:07:53,152 --> 01:07:55,017
Let's do it again.

779
01:08:42,785 --> 01:08:45,242
Ayano is right.

780
01:08:54,839 --> 01:08:57,581
Just don't want to get hurt.

781
01:08:59,636 --> 01:09:03,845
Actually, I hate myself like that.

782
01:09:06,225 --> 01:09:07,806
But...

783
01:09:10,563 --> 01:09:13,350
I can do only that.

784
01:09:17,904 --> 01:09:23,240
There are people like that

785
01:09:23,409 --> 01:09:28,529
who are born to lead and those who are not.

786
01:09:38,007 --> 01:09:40,999
No matter how hard one tries,

787
01:09:42,845 --> 01:09:45,678
there are things you can't do.

788
01:09:53,523 --> 01:09:54,888
But...

789
01:09:55,817 --> 01:10:01,562
You can only try hard, hikari.

790
01:10:14,794 --> 01:10:16,910
I want to dance.

791
01:10:20,174 --> 01:10:24,042
I want to go to America and dance.

792
01:10:34,647 --> 01:10:42,645
1,2,3,4,5,6,7, 8.

793
01:10:43,573 --> 01:10:44,858
Ayano.

794
01:10:45,491 --> 01:10:49,154
Even if I'm now in the corner, I will
also be dancing like I'm the center.

795
01:11:01,340 --> 01:11:02,204
Hikari.

796
01:11:02,216 --> 01:11:02,580
The third year

797
01:11:02,592 --> 01:11:02,751
hikari.

798
01:11:02,759 --> 01:11:03,759
Are you okay?

799
01:11:03,885 --> 01:11:06,467
- Are you okay?
- Are you hurt?

800
01:11:13,561 --> 01:11:15,301
Hikari?

801
01:11:17,231 --> 01:11:23,477
Knee sprain. I have to rest for two months.

802
01:11:24,739 --> 01:11:25,854
Will she be okay?

803
01:11:26,073 --> 01:11:27,193
- Can she catch up?
- Hikari.

804
01:11:27,408 --> 01:11:29,364
The national contest too.

805
01:11:29,577 --> 01:11:31,568
It'll heal in two months.

806
01:11:31,746 --> 01:11:34,237
5,6,7,8.

807
01:11:34,457 --> 01:11:36,914
1, 2, stop.

808
01:11:37,627 --> 01:11:39,208
Misaki. Konomi.

809
01:11:39,420 --> 01:11:41,001
- Yes.
- Yes.

810
01:11:41,339 --> 01:11:45,753
You two should watch other
people how they dance.

811
01:11:48,429 --> 01:11:52,092
There are many people who can replace you.

812
01:11:53,434 --> 01:11:55,470
Okay, change with the first years.

813
01:11:55,686 --> 01:11:57,176
Yes.

814
01:12:04,153 --> 01:12:10,149
Ayano just hopes everyone would improve.

815
01:12:10,368 --> 01:12:18,161
1,2,3,4,5,6,7, 8.

816
01:12:21,587 --> 01:12:23,452
Eri.

817
01:12:24,131 --> 01:12:26,998
You must not just match my dance steps.

818
01:12:27,218 --> 01:12:29,755
You should perform on your own.

819
01:12:30,429 --> 01:12:34,217
Also your smile is still stiff.

820
01:12:34,600 --> 01:12:36,386
Go practice.

821
01:12:37,603 --> 01:12:40,390
Practice

822
01:12:41,983 --> 01:12:43,314
again.

823
01:12:43,526 --> 01:12:45,312
Okay back to the starting formation.

824
01:12:45,486 --> 01:12:47,067
Yes.

825
01:12:51,576 --> 01:12:54,818
5,6,7,8.

826
01:12:55,955 --> 01:13:01,120
Yui also didn't know how to smile before.

827
01:13:02,837 --> 01:13:07,752
It's alright. You can do it.

828
01:13:07,967 --> 01:13:10,504
Hikari, that's enough.

829
01:13:10,678 --> 01:13:14,842
If you're here, the members getting
along well will be back again.

830
01:13:15,016 --> 01:13:16,506
Leave.

831
01:13:25,776 --> 01:13:29,610
Good.

832
01:13:31,449 --> 01:13:33,485
How do you feel everyone?

833
01:13:33,701 --> 01:13:36,033
Can you still go from the back?

834
01:13:36,245 --> 01:13:37,985
Yes.

835
01:13:38,581 --> 01:13:41,243
Can you still take a step from there?

836
01:13:41,417 --> 01:13:41,997
Yes.

837
01:13:42,209 --> 01:13:44,700
Can you break the limit?

838
01:13:44,921 --> 01:13:46,036
Yes.

839
01:13:46,255 --> 01:13:48,667
Let's finally go to an impossible place!

840
01:13:48,883 --> 01:13:49,793
Yes!

841
01:13:49,842 --> 01:13:52,208
We are

842
01:13:52,428 --> 01:13:54,760
jets!

843
01:13:57,725 --> 01:14:00,512
You can do it, you can do it!

844
01:14:06,275 --> 01:14:08,812
I will definitely go to America too.

845
01:14:09,028 --> 01:14:11,565
Everyone is doing their very best.

846
01:14:11,781 --> 01:14:14,443
That's why I feel frustrated.

847
01:14:14,659 --> 01:14:16,490
I'm too frustrated.

848
01:14:16,535 --> 01:14:18,241
I'm envious.

849
01:14:19,580 --> 01:14:21,741
I hope I get well soon.

850
01:14:21,791 --> 01:14:24,908
And I want to dance with everyone in jets.

851
01:14:25,127 --> 01:14:28,244
Ah! I want to dance through and through!

852
01:14:42,895 --> 01:14:45,682
Dancing feels awesome!

853
01:14:47,900 --> 01:14:49,891
Go jets!

854
01:15:07,628 --> 01:15:09,869
Should we go out?

855
01:15:11,465 --> 01:15:15,799
After you finish your tournament.

856
01:15:19,515 --> 01:15:24,976
I wanted to cheer for you
in the national stadium.

857
01:15:31,694 --> 01:15:34,276
Even though I lost,

858
01:15:36,490 --> 01:15:39,778
I don't think these three
years was not in vain.

859
01:15:45,958 --> 01:15:48,574
I will cheer

860
01:15:50,463 --> 01:15:52,579
for you.

861
01:15:57,136 --> 01:15:59,798
Three days left to national competition

862
01:16:01,474 --> 01:16:04,386
hikari, you're slow.

863
01:16:14,945 --> 01:16:18,984
- Hikari.
- I know.

864
01:16:24,455 --> 01:16:26,116
This is no good.

865
01:16:26,624 --> 01:16:28,740
Stop the music.

866
01:16:30,586 --> 01:16:33,293
There are people who are not good enough.

867
01:16:33,506 --> 01:16:36,293
And that will drag everyone.

868
01:16:37,343 --> 01:16:41,803
Hikari, aren't you off?

869
01:17:17,174 --> 01:17:19,165
Hikari.

870
01:17:21,178 --> 01:17:25,091
As I thought, I didn't
keep up with everyone.

871
01:17:30,521 --> 01:17:34,105
Don't make such a sad face.

872
01:17:34,275 --> 01:17:40,111
Even though I won't be participating in the
tournament, I intend to dance with everyone.

873
01:17:40,322 --> 01:17:45,988
The goal is America! Right?

874
01:17:48,998 --> 01:17:52,490
Bye. Do your best.

875
01:18:12,229 --> 01:18:16,393
I also was a substitute.

876
01:18:18,652 --> 01:18:22,395
Even then, your mother
still came to cheer me.

877
01:18:29,371 --> 01:18:32,408
Are you trying to comfort me?

878
01:18:32,875 --> 01:18:35,241
Seems like

879
01:18:35,419 --> 01:18:37,705
you're acting like a father.

880
01:18:37,880 --> 01:18:40,087
But I am your father.

881
01:18:52,937 --> 01:18:55,223
You'll be fine.

882
01:18:55,439 --> 01:18:57,521
You can do it.

883
01:18:57,691 --> 01:18:59,522
It's going to be alright.

884
01:19:01,779 --> 01:19:04,612
Will dance for you, hikari.

885
01:19:06,867 --> 01:19:09,984
Dance for yourself.

886
01:19:14,875 --> 01:19:17,582
What should I do?

887
01:19:18,545 --> 01:19:21,912
If we make mistakes here, what we have
done for the past three years would be...

888
01:19:21,966 --> 01:19:25,379
Stop thinking about bad things.

889
01:19:27,930 --> 01:19:32,674
What should you do when you're nervous?

890
01:19:32,851 --> 01:19:33,851
Smile.

891
01:19:33,936 --> 01:19:37,394
That was the performance from minami
aoyama all-girls' high school, Rose.

892
01:19:37,606 --> 01:19:39,751
Next is from fukui prefectural
central high school, jets.

893
01:19:39,775 --> 01:19:44,940
- Oh no. My body won't move
- Me too.

894
01:19:48,867 --> 01:19:53,236
- Form a circle.
- Okay, forming a circle.

895
01:19:53,455 --> 01:19:56,071
It's okay.

896
01:20:00,879 --> 01:20:02,961
Hikari.

897
01:20:12,141 --> 01:20:13,927
Two years ago,

898
01:20:14,101 --> 01:20:17,343
everyone went on separate
ways and I thought it's over.

899
01:20:17,563 --> 01:20:20,054
- But still we...
- Too long!

900
01:20:20,566 --> 01:20:21,772
Right.

901
01:20:21,942 --> 01:20:26,106
It's too sad. Say something more cheerful.

902
01:20:28,198 --> 01:20:32,567
- Today the weather is good.
- It's like a speech.

903
01:20:35,748 --> 01:20:37,864
Good.

904
01:20:43,213 --> 01:20:47,502
Cheerfully, honestly, beautifully.
Let's go, jets!

905
01:20:52,514 --> 01:20:54,175
Good luck.

906
01:20:54,391 --> 01:21:00,808
Good luck, good luck. It'll be fine.
Good luck. Good luck.

907
01:21:24,046 --> 01:21:28,585
A magnificent performance that this year's
Japanese representative of the American contest

908
01:21:28,759 --> 01:21:33,503
is from the fukui prefecture
central high school!

909
01:21:34,306 --> 01:21:38,515
We will now have a few words
with the vice-principal.

910
01:21:38,727 --> 01:21:41,560
Thank you. I believed in our team.

911
01:21:41,772 --> 01:21:45,731
The club was originally a
Baton twirling club, right?

912
01:21:45,943 --> 01:21:49,231
Yes. When we changed it
to a cheer dance club,

913
01:21:49,405 --> 01:21:51,691
I profusely said okay.

914
01:21:51,865 --> 01:21:56,108
We hoped they would have
such ambitious goals.

915
01:22:01,917 --> 01:22:06,001
Congrats to the cheer dance
club, jets team for winning

916
01:22:06,004 --> 01:22:10,668
we pray that the cheer dance club, jets,
would win the all-American contest!

917
01:22:13,887 --> 01:22:20,178
We will now hear a few words from
the club president, ayano tamaki.

918
01:22:20,602 --> 01:22:24,470
It's because of you all
that we became victorious.

919
01:22:24,690 --> 01:22:27,682
We will do our best that we will also
win the all-American championship.

920
01:22:27,901 --> 01:22:32,144
- Thank you very much.
- Thank you very much.

921
01:22:36,702 --> 01:22:38,863
Let's do our best!

922
01:22:39,079 --> 01:22:41,286
Let's go, jets!

923
01:23:04,646 --> 01:23:06,682
Hikari!

924
01:23:17,326 --> 01:23:19,817
Even though one of my friends,

925
01:23:21,121 --> 01:23:23,282
had to leave the stadium,

926
01:23:23,499 --> 01:23:26,286
and also thought of giving up.

927
01:23:26,502 --> 01:23:29,084
And then got re-assigned.

928
01:23:29,296 --> 01:23:31,878
And she tried very hard.

929
01:23:38,096 --> 01:23:40,382
I want to dance.

930
01:23:49,399 --> 01:23:51,560
I want to dance together with everyone

931
01:23:54,238 --> 01:23:56,274
at America.

932
01:24:39,199 --> 01:24:42,282
One week before the
all-American championship

933
01:25:04,016 --> 01:25:06,678
Hikari, just when did you...

934
01:25:06,893 --> 01:25:10,181
Her self-practice was not in vain.

935
01:25:10,814 --> 01:25:12,975
You did well, hikari.

936
01:25:13,191 --> 01:25:15,307
I finally caught up.

937
01:25:30,125 --> 01:25:34,289
Hollywood!

938
01:26:36,274 --> 01:26:40,483
I'm really scared.

939
01:26:40,696 --> 01:26:43,859
Stop using fukui dialect.

940
01:26:44,074 --> 01:26:47,282
This is America after all.

941
01:26:47,994 --> 01:26:52,033
We finally came

942
01:26:52,833 --> 01:26:56,917
to an impossible place.

943
01:26:57,421 --> 01:27:00,458
Yes.

944
01:27:01,717 --> 01:27:05,209
- Yeah, yeah
- I told you. Don't use fukui dialect.

945
01:27:05,387 --> 01:27:10,177
Next up. All the way from Japan. Ladies and
gentleman, please put your hands together

946
01:27:10,434 --> 01:27:14,393
from fukui chuo high school. The jets!

947
01:27:14,604 --> 01:27:18,893
Cheerfully, honestly, beautifully.
Let's go, jets!

948
01:27:27,451 --> 01:27:32,571
We are the last team qualifying
for the preliminaries.

949
01:27:32,789 --> 01:27:36,657
It's not good if this goes on.

950
01:27:37,419 --> 01:27:41,879
But it's still the world's number 7.

951
01:27:42,090 --> 01:27:44,502
That's still amazing, right?

952
01:27:44,718 --> 01:27:46,959
Number 7 the world, right?

953
01:27:47,179 --> 01:27:49,420
- Gather.
- Yes, ma'am.

954
01:28:03,403 --> 01:28:05,314
Hikari.

955
01:28:06,114 --> 01:28:08,571
You lead and become center.

956
01:28:09,242 --> 01:28:13,201
Ayano. Switch with hikari's position.

957
01:28:14,915 --> 01:28:18,703
This will be the arrangement
for tomorrow's final.

958
01:28:21,505 --> 01:28:23,746
Why?

959
01:28:23,965 --> 01:28:30,962
Our goal is to dominate the all-American
championship. Number 7 is not good.

960
01:28:32,265 --> 01:28:35,428
In order to win we will have
to come up with the best.

961
01:28:36,353 --> 01:28:38,810
We can't win with ayano.

962
01:28:39,314 --> 01:28:41,771
But we can win with hikari.

963
01:28:55,580 --> 01:28:59,289
That's not it.

964
01:29:00,752 --> 01:29:05,337
Ayano is the team's center.

965
01:29:05,674 --> 01:29:07,210
But suddenly change the center now...

966
01:29:07,425 --> 01:29:09,962
In order to fulfill something,

967
01:29:10,178 --> 01:29:14,091
there are times when something
must be sacrificed.

968
01:29:15,433 --> 01:29:17,389
If that happens,

969
01:29:17,602 --> 01:29:21,345
the days spent aiming to win,

970
01:29:21,565 --> 01:29:23,351
in the future,

971
01:29:23,567 --> 01:29:26,274
it will become your strength.

972
01:29:27,362 --> 01:29:29,478
No doubt about it.

973
01:29:29,656 --> 01:29:32,614
I said, that's not what I mean...
= understood.

974
01:29:33,994 --> 01:29:35,700
What?

975
01:29:39,499 --> 01:29:42,991
After dinner, gather at the
place where we'll practice.

976
01:29:43,587 --> 01:29:46,203
Let's dance with hikari as center.

977
01:29:49,175 --> 01:29:51,541
What's with that face?

978
01:29:51,761 --> 01:29:55,720
Our common goal is to dominate
the all-American tournament.

979
01:29:55,891 --> 01:29:57,552
Right?

980
01:30:14,409 --> 01:30:16,400
Ayano.

981
01:30:16,786 --> 01:30:18,526
Hikari.

982
01:30:22,709 --> 01:30:25,041
You came at the right time.

983
01:30:25,253 --> 01:30:28,461
There's something I would like you to read.

984
01:30:33,219 --> 01:30:34,584
Here.

985
01:30:34,804 --> 01:30:38,467
Dream notebook ayano tamaki

986
01:30:41,227 --> 01:30:44,264
I took down notes how to become center.

987
01:30:51,738 --> 01:30:54,730
Because I'm the president.

988
01:31:01,915 --> 01:31:04,497
I'm the president, after all.

989
01:31:04,709 --> 01:31:12,707
Directions of a center

990
01:31:39,995 --> 01:31:44,580
I think there are things that can't be
done even if you worked hard for them.

991
01:31:45,417 --> 01:31:49,911
But you don't have a choice
but to only work hard.

992
01:31:50,088 --> 01:31:52,170
Hikari.

993
01:33:13,254 --> 01:33:21,002
Ayano tried so hard to
exceed her current self.

994
01:33:21,554 --> 01:33:24,011
Did you know that ms saotome?

995
01:33:24,224 --> 01:33:27,512
Of course you didn't know.

996
01:33:27,727 --> 01:33:30,810
Since you're just a pretend teacher.

997
01:33:33,650 --> 01:33:38,440
We only have now.

998
01:33:38,655 --> 01:33:42,193
We don't care about the future.

999
01:33:43,535 --> 01:33:46,322
We are able to be like this

1000
01:33:46,663 --> 01:33:49,370
because of ayano's efforts.

1001
01:33:50,542 --> 01:33:53,955
It's not because of you.

1002
01:33:54,254 --> 01:33:59,169
Aren't you just siding with the principal?

1003
01:33:59,384 --> 01:34:04,048
You just destroyed our teamwork.

1004
01:34:04,264 --> 01:34:08,928
You simply don't understand us.

1005
01:34:09,394 --> 01:34:12,431
I don't want you to decide for us.

1006
01:34:15,942 --> 01:34:23,405
I look down on you.

1007
01:34:25,660 --> 01:34:27,616
Really?

1008
01:34:30,957 --> 01:34:33,619
Then go with that.

1009
01:34:39,174 --> 01:34:42,837
But my decision is final.

1010
01:34:48,850 --> 01:34:51,887
I have one thing to say.

1011
01:34:56,774 --> 01:35:00,016
Do their best in everything you do.

1012
01:35:00,695 --> 01:35:05,405
There is a view that only the top can see.

1013
01:35:07,493 --> 01:35:10,451
You will be able to see that.

1014
01:35:10,663 --> 01:35:13,621
You have that chance now.

1015
01:35:15,210 --> 01:35:16,871
Hikari.

1016
01:35:17,337 --> 01:35:20,579
Look at that view.

1017
01:35:36,814 --> 01:35:41,808
View? I don't understand it.

1018
01:35:54,457 --> 01:35:58,291
You can cry at times you want to cry.

1019
01:36:04,509 --> 01:36:08,377
You two are really alike.

1020
01:36:10,014 --> 01:36:11,845
What?

1021
01:36:13,935 --> 01:36:21,228
But a you don't say that much bad things.

1022
01:36:42,672 --> 01:36:45,209
Baton twirling club

1023
01:36:45,425 --> 01:36:49,259
this is ms saotome who
just started as a teacher.

1024
01:36:49,470 --> 01:36:54,715
Ms saotome will serve as the adviser
of this Baton twirling club.

1025
01:36:54,809 --> 01:36:56,345
What's with that old hag?

1026
01:36:56,561 --> 01:36:57,892
She's really an old hag.

1027
01:36:58,104 --> 01:37:00,891
If that's the case, I don't
care if you dissolve.

1028
01:37:01,107 --> 01:37:03,940
I think they will change
if they have an objective.

1029
01:37:04,152 --> 01:37:05,938
Some ambitious objective.

1030
01:37:06,154 --> 01:37:09,146
After three years of devoted passion,

1031
01:37:09,365 --> 01:37:12,903
they finally achieved third place in the
all-American cheer dance championship.

1032
01:37:13,077 --> 01:37:13,782
We did not expect that
we would go this far.

1033
01:37:13,995 --> 01:37:17,158
Ongratulation to minami aoyama all-girls' high school 1
ing 3rd place in the all-American cheer dance champio

1034
01:37:17,165 --> 01:37:17,369
we did not expect that
we would go this far.

1035
01:37:17,373 --> 01:37:20,365
We have to thank our teacher
for giving us an objective.

1036
01:37:20,585 --> 01:37:24,419
With an objective, we can
go out in the world.

1037
01:37:24,630 --> 01:37:26,541
It's really magnificent.

1038
01:37:26,758 --> 01:37:31,502
Starting today, the Baton twirling club
will be changed to cheer dance club.

1039
01:37:31,721 --> 01:37:31,925
Huh?

1040
01:37:32,138 --> 01:37:36,472
- That's really funny.
- No way.

1041
01:37:36,684 --> 01:37:38,925
I don't want this anymore.

1042
01:37:39,479 --> 01:37:42,937
Ma'am, we will also quit.

1043
01:37:43,441 --> 01:37:46,183
So what's wrong with exposing the forehead?

1044
01:37:46,527 --> 01:37:48,984
That's what teachers do.

1045
01:37:49,197 --> 01:37:54,408
No matter how many years
pass, students understand.

1046
01:37:57,372 --> 01:37:59,158
Be more natural.

1047
01:37:59,374 --> 01:38:02,241
With feelings like you're
cheering for someone.

1048
01:38:02,418 --> 01:38:04,625
That girl can do it.

1049
01:38:04,796 --> 01:38:08,288
With her smile, we can do it.

1050
01:38:12,011 --> 01:38:15,048
For making your child
work at this late hour,

1051
01:38:15,264 --> 01:38:17,380
don't you understand that
she's doing her very best?

1052
01:38:17,558 --> 01:38:17,842
Shut up!

1053
01:38:18,059 --> 01:38:20,801
Understand your child more!

1054
01:38:22,355 --> 01:38:26,724
I'm not good at all.

1055
01:38:35,743 --> 01:38:38,200
Please wait for only 2 years.

1056
01:38:38,204 --> 01:38:38,363
Resignation

1057
01:38:38,371 --> 01:38:39,531
please wait for only 2 years.

1058
01:38:39,747 --> 01:38:40,907
Until they become third years.

1059
01:38:40,915 --> 01:38:43,201
If there would be no results by then,

1060
01:38:43,376 --> 01:38:45,662
I will resign as a teacher.

1061
01:38:46,629 --> 01:38:48,790
Ono.

1062
01:38:48,965 --> 01:38:51,707
Thank you for coming.

1063
01:38:51,926 --> 01:38:55,544
Well, since you sent me letters everyday.

1064
01:38:56,639 --> 01:39:01,258
That girl has more than her smile.

1065
01:39:01,436 --> 01:39:08,057
It seems like the feeling of cheering
someone is primarily coming from her.

1066
01:39:08,276 --> 01:39:09,686
I thought so.

1067
01:39:09,861 --> 01:39:12,773
I'm not the only one that
thinks the same thing.

1068
01:39:12,989 --> 01:39:17,232
The president and her has a
different feeling though.

1069
01:39:17,410 --> 01:39:19,446
That's right.

1070
01:39:21,747 --> 01:39:26,787
What's holding them back is only me.

1071
01:39:36,596 --> 01:39:40,589
You can change everything
as long you feel it

1072
01:39:40,683 --> 01:39:44,471
ayano. Switch with hikari's position.

1073
01:39:51,110 --> 01:39:56,070
The teacher must not be easily shaken.

1074
01:39:56,282 --> 01:40:00,366
It's alright if they hate me.

1075
01:40:00,536 --> 01:40:04,324
I must definitely not show any tears.

1076
01:40:04,499 --> 01:40:07,536
I swore that.

1077
01:40:12,215 --> 01:40:18,051
She said that she will only cry when
you become the all-American champions.

1078
01:40:20,348 --> 01:40:26,639
She will cry wholeheartedly
with everyone if you win.

1079
01:40:29,273 --> 01:40:31,514
That's what she said.

1080
01:40:33,903 --> 01:40:36,690
I think she wants to exceed

1081
01:40:36,864 --> 01:40:38,980
being a teacher

1082
01:40:39,534 --> 01:40:42,992
and her current self.

1083
01:40:45,873 --> 01:40:49,957
3,4,5,6,7,8, 1.

1084
01:40:50,169 --> 01:40:52,160
Go, jets!

1085
01:40:55,466 --> 01:41:00,301
- Ayano?
- Ayano? What's wrong?

1086
01:41:04,100 --> 01:41:09,390
I just cried awhile ago knowing
I lost becoming the center.

1087
01:41:13,234 --> 01:41:21,232
But I remembered what hikari said that she
will dance in the corner as if the center.

1088
01:41:24,078 --> 01:41:28,572
I'm sorry everyone.

1089
01:41:30,376 --> 01:41:33,083
I'm a useless president.

1090
01:41:33,921 --> 01:41:39,837
There's no one here who
thinks that way of you.

1091
01:41:57,153 --> 01:41:59,565
- Hikari.
- Hikari.

1092
01:42:03,075 --> 01:42:08,661
I will dance as center.

1093
01:42:23,220 --> 01:42:26,678
That was an awesome performance
by the Seattle high school.

1094
01:42:26,849 --> 01:42:29,932
Team raven. Our champion from last year.

1095
01:42:30,144 --> 01:42:31,725
Magnificent performance.

1096
01:42:31,896 --> 01:42:34,638
I think we already have our winner.
Well done.

1097
01:42:34,690 --> 01:42:36,521
Congratulations, team raven.

1098
01:42:36,734 --> 01:42:40,101
- Not so fast, we still have one more team.
- Oh.

1099
01:42:45,326 --> 01:42:53,324
This will be the last time we will
dance together with everyone.

1100
01:42:58,756 --> 01:43:01,873
After this, we will graduate,

1101
01:43:03,260 --> 01:43:06,252
and will go on our separate ways.

1102
01:43:08,349 --> 01:43:14,766
But let's make it an unforgettable day.

1103
01:43:18,484 --> 01:43:23,399
We did everything to make this far.

1104
01:43:26,033 --> 01:43:34,031
Let's shine in the very best
stage for one last time.

1105
01:43:39,380 --> 01:43:47,378
Don't worry. I'm sure we can do it.

1106
01:44:10,369 --> 01:44:12,860
Cheerfully, honestly, beautifully.

1107
01:44:13,080 --> 01:44:16,243
Let's go, jets!

1108
01:44:21,422 --> 01:44:25,210
Our last contestant comes to us from Japan.

1109
01:44:25,426 --> 01:44:28,509
I saw the prelims and they
looked pretty nervous.

1110
01:44:28,679 --> 01:44:33,298
Yes, I understand that the Japanese teams are
fabulous in synchronizing their movements.

1111
01:44:33,517 --> 01:44:35,678
Just why they're like a troop of soldiers.

1112
01:44:36,228 --> 01:44:41,848
Obviously, there's someone big-boned on the
team who's not being cut out for dancing.

1113
01:44:42,943 --> 01:44:47,357
But maybe this will be something nice
to remember from their trip to America.

1114
01:44:47,573 --> 01:44:50,155
What is that announcer saying?

1115
01:44:50,367 --> 01:44:53,074
Maybe he's praising them.

1116
01:44:53,287 --> 01:44:55,994
Do your best, hikari!

1117
01:45:05,633 --> 01:45:08,625
- Come on!
- Taeko! You can do it!

1118
01:45:11,388 --> 01:45:13,253
- We are watching, ma!
- Do your best!

1119
01:45:52,972 --> 01:45:56,009
Well, you'd expect that
from the Japanese team.

1120
01:45:56,058 --> 01:45:59,391
They're very good at
synchronizing their movements.

1121
01:46:06,527 --> 01:46:10,941
What were you saying about
someone not cut out for dancing?

1122
01:47:40,162 --> 01:47:42,574
Now this is something.

1123
01:47:42,790 --> 01:47:45,623
Their performance is completely different!

1124
01:47:45,834 --> 01:47:47,574
What?

1125
01:47:56,679 --> 01:48:02,265
Who would ever think of mocking their performance
and saying as if they were a troop of soldiers?

1126
01:48:02,476 --> 01:48:06,310
Sometimes, I just don't get you.

1127
01:48:23,288 --> 01:48:25,574
They're not just synchronized,

1128
01:48:25,791 --> 01:48:30,911
it's as if every dancer's
dancing in center position.

1129
01:48:46,603 --> 01:48:49,470
Everyone is filled with the joy of dance.

1130
01:48:49,523 --> 01:48:50,683
Let's dance!

1131
01:48:51,275 --> 01:48:54,142
Where'd this girls come from?

1132
01:48:55,237 --> 01:48:58,274
Fukui! Fukui!

1133
01:48:58,490 --> 01:49:01,323
Fukui, Japan!

1134
01:49:01,535 --> 01:49:08,202
Fukui! Fukui! Fukui!

1135
01:49:10,127 --> 01:49:12,163
Hikari, you're so awesome now!

1136
01:49:12,379 --> 01:49:16,292
She finally became good at cheer dancing.

1137
01:49:21,472 --> 01:49:25,260
I will not recommend him
as the next principal.

1138
01:49:28,103 --> 01:49:30,139
We can't see! We can't see!

1139
01:49:30,314 --> 01:49:34,273
- You're in the way!
- Move, move.

1140
01:49:35,069 --> 01:49:37,185
Hikari, do your best!

1141
01:49:39,990 --> 01:49:42,026
Hikari!

1142
01:50:28,622 --> 01:50:34,709
Fukui, the most amazing dance team ever!

1143
01:50:34,920 --> 01:50:37,582
They are

1144
01:50:37,798 --> 01:50:40,460
the jets!

1145
01:51:37,357 --> 01:51:39,564
I saw it.

1146
01:51:47,784 --> 01:51:50,446
I saw...

1147
01:52:22,402 --> 01:52:28,068
The view. I saw it.

1148
01:52:40,003 --> 01:52:42,619
The one who wins

1149
01:52:44,508 --> 01:52:47,250
haven't been announced yet.

1150
01:52:57,729 --> 01:53:00,812
You're crying already?

1151
01:53:02,859 --> 01:53:07,068
You will fall into hell.

1152
01:53:10,867 --> 01:53:18,865
World championship goes to the jets!

1153
01:53:53,410 --> 01:53:55,241
Ready, set.

1154
01:53:55,412 --> 01:54:03,410
Congratulations to the cheer dance club, the jets
team, for winning the all-American championship

1155
01:54:40,624 --> 01:54:44,458
Ayano is a cabin attendant?

1156
01:54:45,128 --> 01:54:46,868
Yes.

1157
01:54:48,590 --> 01:54:51,832
She successfully achieved her dream.

1158
01:55:25,585 --> 01:55:33,583
1,2,3,4,5,6,7, 8.

1159
01:55:35,637 --> 01:55:38,970
No, no. Sit down.

1160
01:55:41,059 --> 01:55:42,549
If this goes on,

1161
01:55:42,727 --> 01:55:45,935
winning the all-American
championships is a dream of a dream.

1162
01:55:46,148 --> 01:55:47,148
Yes, ma'am.

1163
01:55:47,190 --> 01:55:51,103
There is only one way to reach
such an impossible place.

1164
01:55:52,612 --> 01:55:55,228
It's to accumulate the days.

1165
01:55:56,199 --> 01:55:59,282
The days being spent aiming to win,

1166
01:55:59,494 --> 01:56:04,033
will become your strength in the future.

1167
01:56:04,249 --> 01:56:06,456
It definitely will.

1168
01:56:07,127 --> 01:56:10,210
Exert all your efforts
and continue doing it.

1169
01:56:10,422 --> 01:56:13,539
There is a view that only the top can see.

1170
01:56:17,554 --> 01:56:21,672
You should see that view too.

1171
01:56:22,058 --> 01:56:23,923
Yes, ma'am.

1172
01:56:32,486 --> 01:56:34,522
Why don't we go somewhere.

1173
01:56:37,407 --> 01:56:39,022
Yeah.

1174
02:00:40,900 --> 02:00:45,064
The jets have obtained been
national champions for

1175
02:00:45,071 --> 02:00:48,905
five times and is one of
world's leading teams

