1
00:00:27,736 --> 00:00:30,780
{\an8}<i>No relationship in the world</i>
<i>is perfectly equal.</i>

2
00:00:31,531 --> 00:00:36,244
{\an8}<i>Intentional or not, when two people meet,</i>
<i>power always shifts to either of them.</i>

3
00:00:36,911 --> 00:00:40,498
{\an8}<i>Maybe we all have these hidden desires</i>

4
00:00:40,582 --> 00:00:44,878
{\an8}<i>either to dominate</i>
<i>or to submit to someone.</i>

5
00:00:46,379 --> 00:00:49,215
{\an8}<i>And I'm wondering if you have</i>

6
00:00:49,299 --> 00:00:53,928
<i>one of these desires in your heart</i>
<i>that you can't reveal.</i>

7
00:01:48,817 --> 00:01:50,527
-Jung Jihoo.
-Yes?

8
00:01:52,445 --> 00:01:55,156
You clocked in the first
on your first day!

9
00:01:55,740 --> 00:01:56,825
Good morning.

10
00:01:57,659 --> 00:01:58,576
Right.

11
00:01:58,660 --> 00:02:00,912
I didn't mean you, Jiwoo, but Jihoo.

12
00:02:04,415 --> 00:02:05,416
Hello.

13
00:02:07,335 --> 00:02:08,962
In Mr. Yang's place,

14
00:02:09,045 --> 00:02:13,133
our PR team has Jung Jihoo,
aka Mr. Perfect from the business team.

15
00:02:13,716 --> 00:02:14,801
Nice to meet you!

16
00:02:15,385 --> 00:02:16,553
Welcoming applause!

17
00:02:19,055 --> 00:02:22,100
By the way, Jung Jihoo and Jung Jiwoo.

18
00:02:22,183 --> 00:02:23,476
Very similar names.

19
00:02:23,560 --> 00:02:26,229
It can be confusing
when addressing you two.

20
00:02:26,312 --> 00:02:29,524
Why would it be?
Their job titles are different.

21
00:02:29,607 --> 00:02:31,818
Let's have a team dinner after work.

22
00:02:31,901 --> 00:02:35,697
Which one do you prefer?
Lamb chop or lamb chop?

23
00:02:36,281 --> 00:02:37,198
Lamb chop.

24
00:02:37,782 --> 00:02:41,411
Sir, lamb chop sounds good,
but we maxed out our company card.

25
00:02:43,246 --> 00:02:47,917
And we haven't cleared up the issue
about the YouTuber you mentioned before.

26
00:02:48,001 --> 00:02:50,044
No, Jiwoo.

27
00:02:50,128 --> 00:02:54,215
We have the issue
only because you personally hate him.

28
00:02:55,133 --> 00:02:57,093
He has so many subscribers.

29
00:02:57,177 --> 00:02:58,928
It wouldn't be right

30
00:02:59,012 --> 00:03:01,723
to have someone who is homophobic
in educational shows.

31
00:03:02,307 --> 00:03:06,686
I wouldn't say he's homophobic.
He just said it made him uncomfortable.

32
00:03:07,270 --> 00:03:08,271
Sir.

33
00:03:08,813 --> 00:03:12,775
Why don't you rethink if he can be risky

34
00:03:13,776 --> 00:03:17,155
as your decision can reflect
the image of our channel?

35
00:03:17,822 --> 00:03:19,616
Jiwoo, be more like him.

36
00:03:20,200 --> 00:03:22,660
If you must kill
the efficiency of the meeting

37
00:03:22,744 --> 00:03:25,079
with an issue
that's already been discussed,

38
00:03:25,163 --> 00:03:28,875
at least try to be polite like him,
with a smile. Isn't it nice?

39
00:03:29,834 --> 00:03:32,212
Being nice and cute works in many ways.

40
00:03:33,671 --> 00:03:34,505
Sir,

41
00:03:35,340 --> 00:03:37,508
did you say "cute"?

42
00:03:39,344 --> 00:03:42,513
What I mean is our work
is all about teamwork,

43
00:03:42,597 --> 00:03:45,600
so let's keep a nice working environment.

44
00:03:46,142 --> 00:03:50,021
This kind of stuff is hard
since we have many girls here. Gosh.

45
00:03:50,897 --> 00:03:55,276
It's odd how you react to what he said.
My old team wouldn't tolerate it.

46
00:03:55,360 --> 00:03:56,486
What do you mean?

47
00:03:56,569 --> 00:04:01,658
Sir, didn't you know? It can be considered
as sexual harassment.

48
00:04:05,411 --> 00:04:08,915
Pass! We were testing
his gender sensitivity, weren't we?

49
00:04:09,499 --> 00:04:10,959
For me, you passed!

50
00:04:11,042 --> 00:04:11,876
Then,

51
00:04:13,211 --> 00:04:14,128
I have an idea.

52
00:04:14,796 --> 00:04:19,676
Why don't Mr. Jung and Jiwoo,
who's always on the ball, work together

53
00:04:19,759 --> 00:04:21,970
on making a potential casting list?

54
00:04:23,221 --> 00:04:24,138
I can't wait.

55
00:04:33,940 --> 00:04:35,066
Thanks for the coffee.

56
00:04:35,650 --> 00:04:37,986
Let's have another farewell party soon.

57
00:04:38,486 --> 00:04:40,280
-My treat.
-He has a fan club.

58
00:04:41,155 --> 00:04:45,660
He has a look that says
he's well aware that everyone loves him.

59
00:04:47,036 --> 00:04:49,872
-You don't care for a man like him either?
-I do.

60
00:04:51,833 --> 00:04:53,334
-I'm interested.
-Really?

61
00:04:58,131 --> 00:05:00,675
-Why is he looking this way?
-Seriously?

62
00:05:01,259 --> 00:05:02,093
For real?

63
00:05:05,054 --> 00:05:07,015
Hi, Mr. Popular.

64
00:05:07,098 --> 00:05:09,517
No, they're colleagues from the old team.

65
00:05:10,893 --> 00:05:12,603
Well, Jiwoo…

66
00:05:12,687 --> 00:05:13,521
Yes?

67
00:05:14,147 --> 00:05:17,608
I want to say it's good
you stopped a casting disaster.

68
00:05:18,234 --> 00:05:22,238
I believe the PR team
needs to catch up with the world.

69
00:05:22,780 --> 00:05:25,033
-Thank you.
-I hope we get along.

70
00:05:26,492 --> 00:05:27,827
See you later at the meeting.

71
00:05:32,290 --> 00:05:34,751
Interested? But you don't even blush.

72
00:05:35,668 --> 00:05:40,089
-It's not like I'll do anything about it.
-Do what? What do you mean?

73
00:05:40,923 --> 00:05:42,884
How far were you thinking?

74
00:05:43,551 --> 00:05:45,053
Nothing like that at all.

75
00:05:45,762 --> 00:05:46,596
Hey,

76
00:05:47,096 --> 00:05:50,933
do something about the look in your eyes
if you ever want to date.

77
00:05:53,978 --> 00:05:58,107
<i>At the change of the seasons,</i>
<i>you don't sleep well and feel heavy…</i>

78
00:05:59,233 --> 00:06:03,321
Did he smile at you?
Still, never give him an upper hand.

79
00:06:04,655 --> 00:06:07,658
Never ever tell him you like him
before he does.

80
00:06:07,742 --> 00:06:10,203
Guys lose interest if girls do that.

81
00:06:10,286 --> 00:06:13,998
Mom, all I said was he's cute. That's all.

82
00:06:14,082 --> 00:06:18,378
Hey, cute guys rarely come by,
especially at work.

83
00:06:19,212 --> 00:06:20,296
Well, that's true.

84
00:06:20,380 --> 00:06:23,299
Anyway, why can't girls say
how they feel first?

85
00:06:24,175 --> 00:06:26,052
Are we in 1920 or something?

86
00:06:26,969 --> 00:06:30,264
That rule will still apply even in 2220.

87
00:06:30,348 --> 00:06:32,558
Men have this instinct to hunt.

88
00:06:32,642 --> 00:06:36,354
They chase girls and then eat them up.
It's their desire to dominate.

89
00:06:36,437 --> 00:06:38,189
Am I a prey, like a rabbit?

90
00:06:38,272 --> 00:06:39,315
Geez.

91
00:06:39,399 --> 00:06:42,151
-And women used to hunt too!
-That look again!

92
00:06:43,027 --> 00:06:44,904
Then go back to hunting,

93
00:06:45,488 --> 00:06:48,157
or do something about your boring life.

94
00:06:52,912 --> 00:06:54,288
-Thank you.
-Sure.

95
00:06:54,372 --> 00:06:58,418
It can't be.
I got a text last night saying it's here.

96
00:06:58,501 --> 00:07:00,878
Nothing for the business team.

97
00:07:00,962 --> 00:07:02,630
No, I'm now in the PR team.

98
00:07:02,713 --> 00:07:04,507
-The PR?
-Yes.

99
00:07:05,007 --> 00:07:07,677
I guess that one was for you,
Mr. Jung Jihoo.

100
00:07:07,760 --> 00:07:09,053
Someone took it.

101
00:07:09,137 --> 00:07:11,097
What? Who?

102
00:07:25,987 --> 00:07:27,071
Sorry about that.

103
00:07:50,178 --> 00:07:51,262
Oh please!

104
00:07:55,558 --> 00:07:56,392
Jiwoo, hold on!

105
00:08:13,868 --> 00:08:14,952
Ta-da!

106
00:08:15,036 --> 00:08:16,204
It's for my dog.

107
00:08:16,287 --> 00:08:18,206
You know, it's mandatory to have a leash.

108
00:08:18,789 --> 00:08:21,167
I'm sorry. I thought it was for me.

109
00:08:21,876 --> 00:08:25,963
I guess it happened because we have
similar names, right? Wrong side.

110
00:08:26,047 --> 00:08:27,632
Your dog's name is Miho?

111
00:08:30,092 --> 00:08:30,968
That's right!

112
00:08:31,052 --> 00:08:33,054
Miho. Isn't it a nice name?

113
00:08:33,137 --> 00:08:34,472
Miho is a girl.

114
00:08:36,140 --> 00:08:38,893
-A poodle, three years old.
-Okay.

115
00:08:40,353 --> 00:08:42,939
It seems too big for a poodle.

116
00:08:45,525 --> 00:08:49,237
Obviously, you've not seen her.
Her neck has bulked up…

117
00:08:50,029 --> 00:08:51,489
Like this, you know?

118
00:08:52,240 --> 00:08:53,282
I see.

119
00:08:55,910 --> 00:08:57,537
-Let me get the leash.
-Sure.

120
00:09:01,207 --> 00:09:03,125
I'll throw this out for you.

121
00:09:03,709 --> 00:09:04,877
No, let me!

122
00:09:19,058 --> 00:09:21,477
THE LARGEST SM ADULT SHOP IN THE COUNTRY

123
00:09:23,312 --> 00:09:24,480
{\an8}15% OFF FOR RE-PURCHASES

124
00:09:27,650 --> 00:09:28,818
Paper is recyclable.

125
00:09:28,901 --> 00:09:30,361
Let me throw them away.

126
00:09:30,444 --> 00:09:32,238
Why throw away the coupon?

127
00:09:36,617 --> 00:09:37,577
You have…

128
00:09:39,287 --> 00:09:40,580
excellent vision.

129
00:09:45,543 --> 00:09:47,670
-Enjoy your lunch.
-Enjoy your lunch.

130
00:09:54,719 --> 00:09:56,637
<i>What? There's a pervert?</i>

131
00:09:57,805 --> 00:09:59,724
<i>-A pervert?</i>
<i>-He's a pervert?</i>

132
00:10:01,100 --> 00:10:02,435
Mr. Jung, are you okay?

133
00:10:02,518 --> 00:10:05,771
<i>Okay, let's protect our school</i>
<i>from the pervert.</i>

134
00:10:06,272 --> 00:10:08,024
<i>Doongi doongi, change!</i>

135
00:10:08,107 --> 00:10:09,442
It's okay. I'm fine.

136
00:10:10,776 --> 00:10:12,486
<i>Let's see where the pervert's hiding!</i>

137
00:10:16,157 --> 00:10:19,702
<i>Luckily, I don't think</i>
<i>anyone knows about it yet.</i>

138
00:10:19,785 --> 00:10:22,455
<i>The girl in my team</i>
<i>isn't treating me any differently.</i>

139
00:10:23,414 --> 00:10:25,207
<i>There might be hope after all.</i>

140
00:10:26,834 --> 00:10:28,085
<i>Don't be hopeful yet.</i>

141
00:10:28,169 --> 00:10:33,007
<i>My old colleague got caught like you</i>
<i>and got fired after the rumors spread.</i>

142
00:10:34,508 --> 00:10:36,552
<i>I wonder if she's one of us.</i>

143
00:10:36,636 --> 00:10:38,471
<i>I saw similar posts in our community.</i>

144
00:10:38,554 --> 00:10:41,557
<i>They met offline and realized</i>
<i>they have the same propensity.</i>

145
00:10:41,641 --> 00:10:46,145
<i>There are more out there than we think.</i>
<i>No one would guess that about us either.</i>

146
00:10:46,228 --> 00:10:47,480
Maybe Jiwoo too?

147
00:10:53,235 --> 00:10:55,571
{\an8}<i>Still, revealing it is too risky.</i>

148
00:10:55,655 --> 00:10:57,615
{\an8}<i>Avoid it at all costs, and be careful.</i>

149
00:11:38,823 --> 00:11:40,616
Now you know all about me…

150
00:12:03,556 --> 00:12:06,726
Sorry, but I can't even wear a turtleneck.

151
00:12:10,312 --> 00:12:12,064
Jiwoo, what are you doing?

152
00:12:12,690 --> 00:12:14,483
Don't just stare. Go on in.

153
00:12:15,526 --> 00:12:18,154
Why not? Shall your mommy buy one for you?

154
00:12:18,237 --> 00:12:19,864
-No, thanks.
-Why not?

155
00:12:19,947 --> 00:12:22,575
-What should we have for lunch?
-I don't like its color.

156
00:12:22,658 --> 00:12:25,494
-The color should be closer to this.
-It's too pale.

157
00:12:25,578 --> 00:12:26,579
Excuse me.

158
00:12:26,662 --> 00:12:28,581
Jiwoo isn't coming today?

159
00:12:28,664 --> 00:12:30,624
She went to the venue to check it.

160
00:12:31,208 --> 00:12:33,043
Manager Hwang had her go there.

161
00:12:33,127 --> 00:12:35,546
If only Jiwoo were more flexible.

162
00:12:35,629 --> 00:12:36,505
I agree.

163
00:12:37,006 --> 00:12:39,091
Han, did you move Doong-doong and Toy?

164
00:12:39,175 --> 00:12:42,428
Yes, the prop team moved Toy,
and as for Doong-doong…

165
00:12:43,929 --> 00:12:46,390
-I wonder where it is.
-Where is it?

166
00:12:46,891 --> 00:12:48,058
Doong-doong!

167
00:12:49,059 --> 00:12:51,604
I'm asking too much from an intern, right?

168
00:12:51,687 --> 00:12:54,023
-Let me get it.
-No, I will.

169
00:12:54,106 --> 00:12:54,940
It's okay.

170
00:12:55,566 --> 00:12:56,484
Thank you, sir.

171
00:12:58,694 --> 00:13:01,530
<i>Hi, Jiwoo. How are you doing this weekend?</i>

172
00:13:02,239 --> 00:13:05,826
<i>-I just want to say thank you and sorry…</i>
-Yes, ma'am.

173
00:13:06,702 --> 00:13:09,997
I checked the venue,
and now I'm in the supply room. Yes.

174
00:13:19,673 --> 00:13:20,508
Oh my.

175
00:13:22,968 --> 00:13:23,803
Who are you?

176
00:13:25,554 --> 00:13:27,389
Why are you wearing that?

177
00:13:36,565 --> 00:13:38,484
Doongi doongi, Doong-doong!

178
00:13:39,109 --> 00:13:39,985
Mr. Jung?

179
00:13:41,570 --> 00:13:43,322
-No, no!
-Wait a minute!

180
00:13:44,031 --> 00:13:45,950
Oh no! Mr. Jung! Gosh!

181
00:13:47,034 --> 00:13:48,702
-Are you okay?
-Yes.

182
00:13:48,786 --> 00:13:50,913
What do you mean you're okay?

183
00:13:56,919 --> 00:13:57,753
Wow…

184
00:14:04,927 --> 00:14:07,096
Are you stupid? What were you doing?

185
00:14:12,726 --> 00:14:13,561
I'm sorry.

186
00:14:15,729 --> 00:14:16,689
Don't move.

187
00:14:17,523 --> 00:14:18,357
Are you dizzy?

188
00:14:19,733 --> 00:14:21,944
I'm good. Doong-doong is well padded.

189
00:14:22,027 --> 00:14:25,698
Still, you hurt your head.
You need to go to the hospital.

190
00:14:27,700 --> 00:14:30,202
-Let's go now!
-I'm fine, really.

191
00:14:45,009 --> 00:14:47,678
Sorry for wasting your time
on the weekend.

192
00:14:47,761 --> 00:14:49,179
What did you mean?

193
00:14:49,263 --> 00:14:51,807
I JUST WANT TO SAY THANK YOU AND SORRY.

194
00:14:52,975 --> 00:14:53,809
I wanted…

195
00:14:55,019 --> 00:14:59,648
to thank you for not saying anything
even after you saw all that.

196
00:15:00,691 --> 00:15:03,110
Of course. Why gossip about others?

197
00:15:06,238 --> 00:15:09,742
Thank you, and thank you for today.
And I'm sorry.

198
00:15:09,825 --> 00:15:10,910
Have a seat.

199
00:15:11,869 --> 00:15:12,703
Sure.

200
00:15:16,707 --> 00:15:18,250
I want to say I'm sorry too.

201
00:15:18,834 --> 00:15:19,668
Pardon?

202
00:15:19,752 --> 00:15:23,422
You must've been surprised
because I was bossy, yelling at you.

203
00:15:25,758 --> 00:15:26,759
To be honest,

204
00:15:27,343 --> 00:15:29,178
I have a propensity to do that.

205
00:15:29,845 --> 00:15:31,096
A propensity?

206
00:15:31,180 --> 00:15:33,057
Still, I've never shown it at work…

207
00:15:33,140 --> 00:15:35,684
<i>I wonder if she's one of us.</i>

208
00:15:36,268 --> 00:15:38,062
<i>She might have a propensity of her own.</i>

209
00:15:38,145 --> 00:15:39,980
You don't need to avoid me.

210
00:15:40,064 --> 00:15:43,859
I might not look the part,
but I care about what people think of me.

211
00:15:43,943 --> 00:15:45,444
-So you too--
-Jiwoo.

212
00:15:46,946 --> 00:15:49,239
Thank you for being so honest with me.

213
00:15:49,823 --> 00:15:51,700
I'm so glad and thankful.

214
00:15:52,534 --> 00:15:55,537
I was so worried
that you'd think I'm a pervert,

215
00:15:55,621 --> 00:15:58,916
but thank God you're also into that.
What a coincidence!

216
00:15:59,500 --> 00:16:02,586
-I don't think you're a pervert.
-I know, exactly!

217
00:16:03,921 --> 00:16:06,298
The world is cruel for seeing us that way.

218
00:16:07,007 --> 00:16:08,300
To be honest,

219
00:16:09,218 --> 00:16:11,011
I could sense that from you.

220
00:16:11,595 --> 00:16:15,808
If you find it hard to hide,
you can do it to me if it's okay with you.

221
00:16:16,767 --> 00:16:17,935
Do what?

222
00:16:18,018 --> 00:16:19,895
You can be bossy or yell at me.

223
00:16:19,979 --> 00:16:22,106
Just treat me as your dog from now on!

224
00:16:23,107 --> 00:16:25,567
People like us don't find
each other at work.

225
00:16:25,651 --> 00:16:27,695
Let's just be open with everything!

226
00:16:38,122 --> 00:16:40,332
I'm sorry. When I said a propensity,

227
00:16:40,416 --> 00:16:42,251
I didn't mean it that way.

228
00:16:43,669 --> 00:16:44,878
-Sorry?
-I meant,

229
00:16:44,962 --> 00:16:47,506
because I've been told
I look cold and scary,

230
00:16:47,589 --> 00:16:50,009
so I'm self-conscious about that.

231
00:16:51,427 --> 00:16:52,636
Oh, I see.

232
00:16:53,595 --> 00:16:54,680
Then the collar…

233
00:16:55,931 --> 00:16:58,684
It wasn't for a woman but for yourself?

234
00:17:00,602 --> 00:17:01,812
It's not like that.

235
00:17:12,239 --> 00:17:15,951
<i>Let's talk about D and S,</i>
<i>which mean dominance and submission.</i>

236
00:17:16,035 --> 00:17:17,870
Sit, Pippi.

237
00:17:18,662 --> 00:17:19,747
Sit.

238
00:17:19,830 --> 00:17:20,664
Down.

239
00:17:21,373 --> 00:17:24,168
Spin. Good girl.

240
00:17:24,877 --> 00:17:27,337
<i>A Dominant plays the role of a ruler.</i>

241
00:17:27,421 --> 00:17:30,799
<i>On the other hand,</i>
<i>a Sub is submissive to his/her Dominant.</i>

242
00:17:32,176 --> 00:17:34,261
Hey, what's wrong with her today?

243
00:17:35,137 --> 00:17:37,514
She always pets the dog
with her eyes like this.

244
00:17:38,015 --> 00:17:40,059
She is glued to her phone today.

245
00:17:40,559 --> 00:17:41,393
Really?

246
00:17:42,978 --> 00:17:46,023
<i>In short, we call them Dom and Sub.</i>

247
00:17:46,106 --> 00:17:49,151
-Would you like a <i>dom?</i>
-What's a <i>dom?</i>

248
00:17:50,069 --> 00:17:52,279
Why are you jumpy?
We have <i>doldom</i> fish today.

249
00:17:53,155 --> 00:17:54,740
I'll give you a discount.

250
00:18:01,246 --> 00:18:03,332
I don't get what you're saying.

251
00:18:04,458 --> 00:18:07,002
Be more specific, as you usually are.

252
00:18:08,378 --> 00:18:09,338
It's like…

253
00:18:11,924 --> 00:18:14,134
as if Woohyuk has never liked dogs.

254
00:18:14,718 --> 00:18:17,930
He loves dogs.
He's more like a dog than a dog itself.

255
00:18:18,013 --> 00:18:19,932
But it's like he's scared of them,

256
00:18:20,015 --> 00:18:23,685
but he's afraid
people might call him a psycho

257
00:18:23,769 --> 00:18:25,104
for hating dogs.

258
00:18:25,187 --> 00:18:26,897
So he acts like every other person.

259
00:18:26,980 --> 00:18:29,274
But you happen to find out his truth.

260
00:18:29,358 --> 00:18:32,444
You're making even less sense,

261
00:18:33,028 --> 00:18:34,113
but go on.

262
00:18:34,196 --> 00:18:38,617
I'm not sure if it'd be better
to pretend like I don't know

263
00:18:39,451 --> 00:18:40,869
or should I be nicer to him?

264
00:18:41,703 --> 00:18:43,997
Do you like this dog-hater or not?

265
00:18:45,207 --> 00:18:46,208
I do.

266
00:18:48,627 --> 00:18:49,586
He's cute.

267
00:18:52,464 --> 00:18:55,175
Just look the other way
and give him some time.

268
00:18:55,259 --> 00:18:56,635
He must be embarrassed.

269
00:18:57,177 --> 00:18:59,471
It'll be worse if you act too nice.

270
00:19:15,445 --> 00:19:20,284
Doong-doong has more followers now.
That's why I like these offline events.

271
00:19:20,367 --> 00:19:24,496
Thank God people love it, or else
we'd get an earful from Mr. Hwang.

272
00:19:25,330 --> 00:19:27,916
He couldn't care less
about the preparation.

273
00:19:28,000 --> 00:19:31,378
Now, he's sending screenshots
of the number of Doong-doong's followers.

274
00:19:31,461 --> 00:19:34,673
He should be here
instead of asking us to send photos.

275
00:19:35,257 --> 00:19:37,968
Let me check the stage schedule
at the headquarters.

276
00:19:38,051 --> 00:19:38,886
Sure.

277
00:19:38,969 --> 00:19:39,803
Shit.

278
00:19:40,888 --> 00:19:43,765
-A video call now?
-You can do this.

279
00:19:45,309 --> 00:19:46,852
Mr. Hwang, can you see me?

280
00:19:49,396 --> 00:19:52,107
Jiwoo, isn't it time for lunch?

281
00:19:52,191 --> 00:19:54,610
What are you doing?
You can't take this off here.

282
00:19:54,693 --> 00:19:56,195
I'll let you know when it's time.

283
00:19:56,278 --> 00:19:57,487
-Put it on.
-Water--

284
00:19:59,323 --> 00:20:02,117
Sorry, but let me go
to the headquarters. Keep it up.

285
00:20:04,203 --> 00:20:05,037
Jiwoo.

286
00:20:06,955 --> 00:20:10,042
-I'll go with you.
-No, I can do it alone.

287
00:20:10,125 --> 00:20:11,418
Then I'll do it.

288
00:20:11,501 --> 00:20:13,754
No, I will. Thank you, Mr. Jung.

289
00:20:27,476 --> 00:20:29,895
Are you trying to fry the meat?

290
00:20:29,978 --> 00:20:31,688
Is it an air fryer? Let me.

291
00:20:32,231 --> 00:20:34,733
Jiwoo, over here!

292
00:20:35,567 --> 00:20:36,568
Have some chips.

293
00:20:37,194 --> 00:20:38,737
-Thank you.
-Thank you, sir.

294
00:20:38,820 --> 00:20:39,738
It's so hard.

295
00:20:39,821 --> 00:20:41,823
Did I overcook it? Should we get more?

296
00:20:41,907 --> 00:20:43,867
No, that's not necessary.

297
00:20:43,951 --> 00:20:46,370
Did you check the reviews on Instagram?

298
00:20:47,079 --> 00:20:48,497
People loved the event.

299
00:20:48,997 --> 00:20:50,499
-I said it was a good idea.
-Soju?

300
00:20:50,582 --> 00:20:52,501
-You did, sir.
-No one listens…

301
00:20:52,584 --> 00:20:54,336
-Good thing we did.
-Damn it.

302
00:20:56,797 --> 00:20:57,631
Good job.

303
00:21:01,134 --> 00:21:03,095
You're good even at grilling.

304
00:21:04,054 --> 00:21:06,807
What's your flaw?
What do you think, Jiwoo?

305
00:21:06,890 --> 00:21:08,392
That's not how to grill--

306
00:21:08,475 --> 00:21:10,560
-Men should know…
-I wouldn't know.

307
00:21:11,645 --> 00:21:15,399
-It's not like we're close.
-Women should know how to cut fruits.

308
00:21:15,482 --> 00:21:18,443
Women must learn to cut fruits
to find a good husband.

309
00:21:19,194 --> 00:21:20,195
How obnoxious.

310
00:21:21,280 --> 00:21:22,406
He's so obnoxious.

311
00:21:28,662 --> 00:21:30,539
-See you.
-Get home safely.

312
00:21:33,750 --> 00:21:37,212
-Good luck with Jihoo, your crush!
-Bye!

313
00:21:39,256 --> 00:21:41,383
Why can't I get a taxi here?

314
00:21:43,844 --> 00:21:45,304
Why do I hear a dog whimper--

315
00:21:45,929 --> 00:21:46,888
Oh my God!

316
00:21:48,223 --> 00:21:49,057
Mr. Jung?

317
00:21:53,186 --> 00:21:54,521
What are you doing?

318
00:21:59,318 --> 00:22:00,485
Are you sick?

319
00:22:02,738 --> 00:22:03,655
Are you crying?

320
00:22:03,739 --> 00:22:04,656
No…

321
00:22:07,284 --> 00:22:08,827
Sure you are.

322
00:22:12,789 --> 00:22:13,623
No, I'm not.

323
00:22:14,875 --> 00:22:16,376
Why are you crying?

324
00:22:16,960 --> 00:22:18,378
I like you.

325
00:22:20,672 --> 00:22:22,507
And if you find me obnoxious,

326
00:22:23,425 --> 00:22:24,843
I understand, but…

327
00:22:25,635 --> 00:22:28,055
As I was just transferred to this team,

328
00:22:30,015 --> 00:22:31,933
it's hard to ask for another transfer.

329
00:22:32,893 --> 00:22:34,144
I'm so sorry.

330
00:22:34,853 --> 00:22:36,646
You are such a crybaby.

331
00:22:37,147 --> 00:22:39,941
I've never told anyone
besides you and Hana.

332
00:22:40,025 --> 00:22:41,651
Who is Hana?

333
00:22:45,989 --> 00:22:48,909
My ex who dumped me for being a pervert!

334
00:22:56,666 --> 00:23:00,253
Mr. Jung, I didn't avoid you
because I hate you,

335
00:23:00,337 --> 00:23:03,840
but because I didn't want
to make you feel uncomfortable.

336
00:23:04,341 --> 00:23:05,675
That's why.

337
00:23:06,259 --> 00:23:08,095
I'm just giving you some space.

338
00:23:10,180 --> 00:23:11,681
So I'm not obnoxious?

339
00:23:11,765 --> 00:23:14,267
I told you I don't think you're a pervert.

340
00:23:15,185 --> 00:23:16,978
Or maybe you are.

341
00:23:17,854 --> 00:23:19,815
Aren't we all somewhat perverted?

342
00:23:24,736 --> 00:23:25,570
Do you know…

343
00:23:27,322 --> 00:23:28,615
how cool you are?

344
00:23:29,699 --> 00:23:30,534
I am?

345
00:23:32,994 --> 00:23:34,246
Jiwoo, I'm wondering…

346
00:23:35,705 --> 00:23:37,207
Would you be my master?

347
00:23:39,334 --> 00:23:40,919
That's…

348
00:23:41,002 --> 00:23:45,382
I'm not asking you out or anything.
Just purely be my master.

349
00:23:45,465 --> 00:23:48,468
-Purely?
-Yes!

350
00:23:48,552 --> 00:23:52,139
I'd love to have someone like you
as my master.

351
00:23:54,641 --> 00:23:55,767
No.

352
00:23:57,477 --> 00:23:58,311
Right?

353
00:24:00,105 --> 00:24:01,231
I'm sorry.

354
00:24:04,192 --> 00:24:05,986
This won't ever happen again.

355
00:24:09,906 --> 00:24:11,992
Aren't you calling a driver?

356
00:24:16,997 --> 00:24:19,040
You always break the machine.

357
00:24:20,292 --> 00:24:22,502
I think something is jammed in here.

358
00:24:23,712 --> 00:24:25,589
It gives me a good excuse to see you.

359
00:24:26,548 --> 00:24:28,300
You can call me anytime.

360
00:24:29,342 --> 00:24:34,181
I know you just say that.
You're always busy when I call you.

361
00:24:34,264 --> 00:24:35,807
Stop staring like that.

362
00:24:36,558 --> 00:24:37,517
Jiwoo,

363
00:24:37,601 --> 00:24:41,605
you can't seduce a man
with a glare like that.

364
00:24:42,189 --> 00:24:44,858
-I'm not trying to seduce him.
-Look at them.

365
00:24:45,358 --> 00:24:47,903
They are all googly-eyed for him.

366
00:24:47,986 --> 00:24:51,323
Try crossing the line sometimes.

367
00:24:53,450 --> 00:24:54,284
See you.

368
00:25:04,169 --> 00:25:05,003
Mr. Jung.

369
00:25:05,754 --> 00:25:06,963
Well done.

370
00:25:08,215 --> 00:25:09,132
Thank you, sir.

371
00:25:29,694 --> 00:25:33,657
<i>Mr. Jung, do you have time?</i>
<i>I have something to tell you privately.</i>

372
00:25:34,908 --> 00:25:36,535
<i>I'll wait in the lounge.</i>

373
00:25:57,514 --> 00:25:59,307
Okay, what is it?

374
00:26:03,603 --> 00:26:04,896
Wear this.

375
00:26:06,731 --> 00:26:09,734
-Sorry?
-I'm not your master, but I'm curious.

376
00:26:11,236 --> 00:26:12,112
Wear this.

377
00:26:12,696 --> 00:26:13,613
Is this a dream?

378
00:26:14,197 --> 00:26:15,865
I didn't expect you'd be--

379
00:26:15,949 --> 00:26:16,825
No? Okay.

380
00:26:16,908 --> 00:26:18,326
I never said no.

381
00:26:20,203 --> 00:26:21,204
I'll wear it.

382
00:26:55,113 --> 00:26:57,574
-Actually, Jiwoo--
-Sit back here.

383
00:27:25,101 --> 00:27:29,064
What you said the other night
got me curious about something.

384
00:27:30,482 --> 00:27:31,316
What is it?

385
00:27:31,399 --> 00:27:34,027
You said you want your master
to be someone like me?

386
00:27:34,819 --> 00:27:36,446
What did you mean by that?

387
00:27:38,281 --> 00:27:40,533
I've never seen anyone like you.

388
00:27:43,078 --> 00:27:44,329
To be honest,

389
00:27:45,538 --> 00:27:47,582
I've always been self-conscious.

390
00:27:49,459 --> 00:27:52,545
I pretend to be mature enough
not to be hated by others.

391
00:27:53,296 --> 00:27:56,925
But regardless of what others think,
how unfairly you're treated,

392
00:27:57,008 --> 00:28:01,596
even with a freak like me,
you're still the same mature person.

393
00:28:02,806 --> 00:28:04,349
You stay true to yourself.

394
00:28:05,475 --> 00:28:08,853
I feel so reassured,
even though we're not close friends,

395
00:28:10,230 --> 00:28:12,315
that I want to act like a kid around you.

396
00:28:20,198 --> 00:28:22,826
I'm sorry
for making you uncomfortable again.

397
00:28:23,535 --> 00:28:24,369
That's okay.

398
00:28:26,246 --> 00:28:29,624
I promise
I won't cross the line ever again.

399
00:28:34,838 --> 00:28:38,508
I'm not sure
what exactly you want from me,

400
00:28:39,676 --> 00:28:42,387
but I can learn things pretty quickly.

401
00:28:43,221 --> 00:28:45,181
I'll think about it for now,

402
00:28:45,890 --> 00:28:47,642
so would you stop avoiding me?

403
00:28:48,268 --> 00:28:49,144
Really?

404
00:28:51,187 --> 00:28:52,021
Of course.

405
00:28:53,565 --> 00:28:57,193
Then count to 30, take off the blindfold,
and return to the office.

406
00:29:06,911 --> 00:29:08,079
Thank you, Jiwoo.

407
00:29:09,998 --> 00:29:13,084
You're the coolest person I've ever met.

408
00:29:14,335 --> 00:29:16,296
Count to 30 before you take it off.

409
00:29:17,338 --> 00:29:19,132
You're not my master yet.

410
00:30:00,298 --> 00:30:02,467
You're like a puppy waiting for someone.

411
00:30:03,051 --> 00:30:04,260
I was waiting for you.

412
00:30:04,344 --> 00:30:07,555
Are you trying to hit on me
by sharing your umbrella?

413
00:30:07,639 --> 00:30:09,224
I'm just trying to convince you

414
00:30:09,307 --> 00:30:12,560
of how sincere I am
to serve you as my master.

415
00:30:21,861 --> 00:30:24,447
I know why you look at me like that.

416
00:30:25,323 --> 00:30:26,157
Why?

417
00:30:26,908 --> 00:30:28,117
You want to look at

418
00:30:29,494 --> 00:30:31,621
everything with full attention,

419
00:30:32,580 --> 00:30:33,498
just like that.

420
00:30:46,177 --> 00:30:47,095
Okay.

421
00:30:47,720 --> 00:30:49,013
I'll be your master.

422
00:30:51,015 --> 00:30:53,852
Follow me closely so I don't get wet.

423
00:30:56,354 --> 00:30:57,272
Yes, ma'am.

424
00:31:02,569 --> 00:31:04,445
Don't change your mind tomorrow.

425
00:31:07,615 --> 00:31:08,449
<i>DS.</i>

426
00:31:09,033 --> 00:31:12,370
{\an8}<i>It stands for a relationship</i>
<i>between a Dominant and a Submissive.</i>

427
00:31:12,453 --> 00:31:15,456
{\an8}<i>A relationship between</i>
<i>one who commands and one who obeys.</i>

428
00:31:15,957 --> 00:31:18,376
{\an8}<i>Dom as in dominant</i>
<i>and Sub as in submissive.</i>

429
00:31:18,459 --> 00:31:19,669
{\an8}<i>Depending on the gender,</i>

430
00:31:19,752 --> 00:31:23,089
{\an8}<i>we can have a Male-Dom, Female-Dom,</i>
<i>Male-Sub, and Female-Sub.</i>

431
00:31:24,090 --> 00:31:25,049
{\an8}That means

432
00:31:25,675 --> 00:31:27,176
{\an8}Mr. Jung is

433
00:31:28,678 --> 00:31:31,014
{\an8}a Male-Sub?

434
00:31:36,644 --> 00:31:37,729
This is crazy.

435
00:31:39,856 --> 00:31:43,568
<i>I have wonderful news!</i>
<i>I finally have a mistress!</i>

436
00:31:43,651 --> 00:31:44,736
<i>Make some noise!</i>

437
00:31:44,819 --> 00:31:46,571
HOW TO BE A GOOD MISTRESS

438
00:31:49,699 --> 00:31:51,159
{\an8}SPANKING FEMFEM'S BDSM GUIDE

439
00:31:52,160 --> 00:31:54,537
<i>A difference between DS and SM?</i>

440
00:31:54,621 --> 00:31:57,290
<i>DS is more about the psychological aspect</i>

441
00:31:57,373 --> 00:31:59,334
<i>that stems from the relationship.</i>

442
00:32:00,001 --> 00:32:00,835
<i>Whereas SM is</i>

443
00:32:02,295 --> 00:32:05,173
<i>about the physical and sensational play.</i>

444
00:32:06,007 --> 00:32:08,426
<i>Of course, the two concepts</i>
<i>aren't disparate.</i>

445
00:32:08,509 --> 00:32:12,221
<i>You can still enjoy SM play</i>
<i>within the DS relationship.</i>

446
00:32:12,305 --> 00:32:16,184
<i>Those involved in DS or SM</i>
<i>aren't usually dating their partners.</i>

447
00:32:16,809 --> 00:32:20,355
<i>DS and SM relationships</i>
<i>tend to be vertical,</i>

448
00:32:20,438 --> 00:32:22,398
<i>while lovers should be equal.</i>

449
00:32:22,899 --> 00:32:24,776
<i>Of course, anything is possible.</i>

450
00:32:24,859 --> 00:32:30,031
<i>But I just feel</i>
<i>it's difficult to manage both.</i>

451
00:33:02,063 --> 00:33:03,523
<i>It feels good, Jihoo.</i>

452
00:33:08,277 --> 00:33:10,697
<i>Did your ex not like it?</i>

453
00:33:12,949 --> 00:33:15,994
<i>She did when she didn't know</i>
<i>about my propensity,</i>

454
00:33:17,120 --> 00:33:18,705
<i>but despised me after she learned.</i>

455
00:33:21,541 --> 00:33:23,292
You said you like being despised?

456
00:33:23,835 --> 00:33:24,961
You pervert.

457
00:33:46,107 --> 00:33:50,319
Sorry for being late on my first call.
I won't make the same mistake--

458
00:33:50,403 --> 00:33:51,738
We need to set rules.

459
00:33:52,238 --> 00:33:54,782
<i>Set rules that only apply</i>
<i>to the two of you.</i>

460
00:33:54,866 --> 00:33:55,783
Rules?

461
00:33:56,659 --> 00:33:58,619
Don't call me master anymore.

462
00:33:58,703 --> 00:34:00,163
"Jiwoo" will do.

463
00:34:01,831 --> 00:34:04,292
-What about "Ms. Jiwoo"?
-Just "Jiwoo."

464
00:34:05,334 --> 00:34:06,836
Or else, I'll punish you.

465
00:34:08,796 --> 00:34:09,630
Punish me?

466
00:34:11,174 --> 00:34:12,675
Why do you look so excited?

467
00:34:13,176 --> 00:34:14,010
I'm not!

468
00:34:14,927 --> 00:34:16,095
Not at all.

469
00:34:16,179 --> 00:34:18,347
<i>Punish and compliment him regularly.</i>

470
00:34:21,601 --> 00:34:24,437
I've read that a Sub can feel tied down

471
00:34:24,520 --> 00:34:26,898
just by having a gift from the master.

472
00:34:31,152 --> 00:34:32,361
Jiwoo,

473
00:34:33,071 --> 00:34:34,864
you studied, didn't you?

474
00:34:34,947 --> 00:34:37,158
<i>Make up a condition for your commands.</i>

475
00:34:37,241 --> 00:34:38,868
These glasses are the signal.

476
00:34:39,827 --> 00:34:43,122
When you need my command at work,
wear them.

477
00:34:52,715 --> 00:34:55,009
Would you like to use a stamp
or a signature?

478
00:34:55,802 --> 00:34:57,470
-Sorry?
-For the contract.

479
00:34:58,179 --> 00:35:01,891
<i>Jung Jiwoo, aka Dom, </i>must<i> carry herself</i>
<i>in an ideal manner,</i>

480
00:35:01,974 --> 00:35:04,685
<i>which Jung Jihoo, aka Sub, can look up to.</i>

481
00:35:04,769 --> 00:35:07,772
You had spicy pork last night,
but you crave spicy food.

482
00:35:07,855 --> 00:35:11,609
I'll order four tteokbokki,
two mild and two hot, with rice balls.

483
00:35:11,692 --> 00:35:12,985
With Coolpis too.

484
00:35:18,199 --> 00:35:22,078
<i>And Sub ought to try his best</i>
<i>to serve his Dom.</i>

485
00:35:25,540 --> 00:35:28,584
<i>The contract will expire</i>
<i>three months upon its execution.</i>

486
00:35:28,668 --> 00:35:31,796
<i>It cannot be terminated without consent.</i>

487
00:35:31,879 --> 00:35:35,133
<i>Play will be carried out</i>
<i>at least once a week.</i>

488
00:35:36,801 --> 00:35:40,096
<i>Dom and Sub can designate a safe word</i>

489
00:35:40,179 --> 00:35:41,931
<i>for urgent or dangerous situations.</i>

490
00:35:42,515 --> 00:35:46,227
<i>Once used, the play must stop immediately.</i>

491
00:35:46,310 --> 00:35:49,397
A safe word can be a phrase
we don't use daily

492
00:35:49,480 --> 00:35:51,566
or something that's easy to pronounce.

493
00:35:51,649 --> 00:35:55,403
For example, <i>Planet of the Apes,</i>
soondae soup, and so on.

494
00:35:56,237 --> 00:35:58,072
Anything you've wanted to use?

495
00:35:59,407 --> 00:36:01,826
I want it to be special
and meaningful to both of us.

496
00:36:02,493 --> 00:36:03,995
Something meaningful?

497
00:36:04,871 --> 00:36:05,705
Doong-doong?

498
00:36:12,753 --> 00:36:16,048
<i>Having sex should be mutually consented.</i>

499
00:36:20,928 --> 00:36:24,140
It's a contract template
I found on the Internet.

500
00:36:24,223 --> 00:36:25,933
I barely made any changes.

501
00:36:26,017 --> 00:36:28,477
Yes, I understand your concern.

502
00:36:28,561 --> 00:36:29,395
No touch.

503
00:36:29,896 --> 00:36:31,981
I have zero naughty desire for you.

504
00:36:36,235 --> 00:36:38,404
JUNG JIHOO

505
00:36:53,628 --> 00:36:56,756
Some of the so-called hotels
are worse than motels.

506
00:36:58,007 --> 00:37:00,009
I'm not some expert on motels, though.

507
00:37:02,762 --> 00:37:04,764
Where would be the cleanest?

508
00:37:05,431 --> 00:37:07,975
-The best--
-It's all on the app.

509
00:37:08,476 --> 00:37:10,561
-Turn right.
-Sure.

510
00:37:37,713 --> 00:37:39,423
You've never used it?

511
00:37:39,507 --> 00:37:40,424
No.

512
00:37:40,508 --> 00:37:43,386
But there's something
aesthetically pleasing about a dog collar,

513
00:37:43,469 --> 00:37:45,596
so I'm fine just looking at--

514
00:37:45,680 --> 00:37:47,098
It's meant to be worn.

515
00:37:52,937 --> 00:37:56,482
<i>It's crucial that the Dom</i>
<i>not be flustered while playing.</i>

516
00:37:57,108 --> 00:37:59,860
<i>The Dom must always look cool to the Sub.</i>

517
00:38:28,055 --> 00:38:29,473
<i>Dog play.</i>

518
00:38:29,974 --> 00:38:31,851
<i>Introductory course to the SM world.</i>

519
00:38:31,934 --> 00:38:34,020
<i>Soft, but a classic play.</i>

520
00:38:34,520 --> 00:38:37,315
<i>-Treat him like a real dog.</i>
-Hand.

521
00:38:41,360 --> 00:38:42,361
Head.

522
00:39:00,921 --> 00:39:03,466
I'll give you a treat if you are good.

523
00:39:08,763 --> 00:39:10,598
Okay. Anything you say--

524
00:39:10,681 --> 00:39:13,768
Huh? A dog that can speak?

525
00:40:05,653 --> 00:40:06,821
No!

526
00:40:07,947 --> 00:40:08,781
No!

527
00:40:09,657 --> 00:40:11,617
Don't! Stop!

528
00:40:12,952 --> 00:40:13,786
Sit!

529
00:40:13,869 --> 00:40:14,829
Sit down!

530
00:40:16,288 --> 00:40:17,373
Down!

531
00:40:18,457 --> 00:40:19,375
Bang!

532
00:40:19,458 --> 00:40:20,584
Good boy.

533
00:40:20,668 --> 00:40:22,378
What a good boy.

534
00:40:33,097 --> 00:40:34,598
I said no!

535
00:40:34,682 --> 00:40:35,891
Stop!

536
00:40:37,726 --> 00:40:38,686
Come on!

537
00:40:39,645 --> 00:40:41,814
Stop that dog from barking!

538
00:40:44,567 --> 00:40:47,528
How dare a dog talk back to me?

539
00:40:48,821 --> 00:40:52,658
Excuse me, but I'm here to check
because we received a complaint.

540
00:41:08,132 --> 00:41:10,134
Thanks for your hard work.

541
00:41:10,801 --> 00:41:11,760
Right, yes.

542
00:41:13,804 --> 00:41:14,680
You too.

543
00:41:21,437 --> 00:41:23,147
"Thanks for your hard work"?

544
00:41:24,106 --> 00:41:25,649
What was that, you stupid?

545
00:41:33,782 --> 00:41:36,702
Just say the editing team
put it in by mistake.

546
00:41:36,785 --> 00:41:39,246
-Why must we dig into it?
-Sir.

547
00:41:39,914 --> 00:41:43,167
Evading responsibility
can cause a bigger problem.

548
00:41:43,250 --> 00:41:46,670
Who cares? It's a kids' show
with a rating less than one percent.

549
00:41:48,422 --> 00:41:51,425
Isn't that why we must
stick to a strict moral code?

550
00:41:53,594 --> 00:41:56,889
Jiwoo, do you have the press release
from the copyright complaint?

551
00:41:57,389 --> 00:41:59,225
-Give it to me.
-Sure.

552
00:41:59,308 --> 00:42:01,685
-Han, book the meeting room at 3:00.
-Okay.

553
00:42:01,769 --> 00:42:03,938
We'll resolve this first, sir.

554
00:42:07,107 --> 00:42:08,817
Why do I feel threatened?

555
00:42:20,120 --> 00:42:21,622
That was impressive.

556
00:42:21,705 --> 00:42:24,667
Mr. Hwang couldn't say a word.
That felt cathartic.

557
00:42:24,750 --> 00:42:28,295
Right. When I went nuts,
he treated me as a nut.

558
00:42:30,339 --> 00:42:31,549
I should be better.

559
00:42:32,174 --> 00:42:36,303
No. The better you are, the more
he'll insult you for being a girl.

560
00:42:37,054 --> 00:42:41,058
-Jiwoo, the budget bill for the event?
-I put it there earlier.

561
00:42:45,145 --> 00:42:46,814
You should've told me.

562
00:42:47,898 --> 00:42:50,859
These brats take me for a piece of shit.

563
00:42:50,943 --> 00:42:51,944
Poor me.

564
00:43:07,293 --> 00:43:08,919
Jiwoo, aren't you leaving?

565
00:43:12,798 --> 00:43:13,716
Mr. Jung,

566
00:43:15,467 --> 00:43:16,802
were you hurt yesterday?

567
00:43:16,885 --> 00:43:19,179
I should've been more prepared. I'm sorry.

568
00:43:22,933 --> 00:43:24,059
If you are sorry,

569
00:43:25,519 --> 00:43:27,062
let me plan the next one.

570
00:43:34,778 --> 00:43:35,779
Enjoy your time.

571
00:43:46,915 --> 00:43:49,168
<i>Happy Birthday to--</i>

572
00:43:53,714 --> 00:43:55,716
You should blow after the song.

573
00:43:55,799 --> 00:43:57,551
Today is not my birthday.

574
00:43:58,552 --> 00:44:01,138
I know. It's tomorrow. I saw on KakaoTalk.

575
00:44:02,514 --> 00:44:04,516
But we'll celebrate at the office,

576
00:44:04,600 --> 00:44:06,644
and I want to do it before anyone.

577
00:44:07,728 --> 00:44:08,562
Ma…

578
00:44:09,480 --> 00:44:10,314
Master.

579
00:44:15,069 --> 00:44:16,278
Happy birthday.

580
00:44:33,295 --> 00:44:34,380
Let me do the other.

581
00:44:45,933 --> 00:44:47,142
They are so…

582
00:44:49,269 --> 00:44:50,521
gorgeous, Jiwoo.

583
00:44:51,647 --> 00:44:56,777
Thank you, but I'm not sure
I've done enough to deserve these.

584
00:44:58,237 --> 00:45:00,114
-We flopped last time.
-No.

585
00:45:00,197 --> 00:45:02,366
You are like the sun to me.

586
00:45:03,158 --> 00:45:05,786
I thank you for being born
into this world.

587
00:45:07,371 --> 00:45:08,580
Thank you for the shoes.

588
00:45:09,915 --> 00:45:12,418
Do you want me to step on you?

589
00:45:15,796 --> 00:45:18,966
That wasn't exactly what I hoped for, but…

590
00:45:35,607 --> 00:45:38,694
You didn't hope for it,
but you sure look ready.

591
00:45:40,154 --> 00:45:41,321
No, actually…

592
00:45:42,573 --> 00:45:45,200
It must have come out
from all those dreams

593
00:45:45,284 --> 00:45:46,368
You dreamed about it?

594
00:45:47,411 --> 00:45:49,747
It's nothing you should be offended by.

595
00:45:50,289 --> 00:45:52,541
Well, it might be a bit, but…

596
00:45:54,668 --> 00:45:56,712
It better be somewhere no one can see.

597
00:46:35,125 --> 00:46:36,001
Does it hurt?

598
00:46:38,921 --> 00:46:40,130
It's killing me.

599
00:47:11,328 --> 00:47:12,246
Shall I stop?

600
00:47:15,165 --> 00:47:16,458
I'm happy

601
00:47:17,918 --> 00:47:18,961
because it's you.

602
00:47:38,897 --> 00:47:41,942
<i>I like to win because I'm competitive.</i>

603
00:47:44,862 --> 00:47:47,155
<i>I hate looking like an easy mark</i>

604
00:47:47,239 --> 00:47:49,867
<i>or losing to self-proclaimed tough guys.</i>

605
00:47:52,995 --> 00:47:56,874
<i>I guess I didn't want them to know</i>
<i>that I'm weak,</i>

606
00:47:58,834 --> 00:48:01,169
<i>when I'm a total mess on the inside.</i>

607
00:48:04,423 --> 00:48:06,258
<i>That's why I just love</i>

608
00:48:07,467 --> 00:48:09,052
<i>when everything crumbles.</i>

609
00:48:11,513 --> 00:48:13,599
<i>I love the tumble, being trampled on,</i>

610
00:48:14,558 --> 00:48:16,143
<i>being broken.</i>

611
00:48:22,316 --> 00:48:23,734
<i>Only by you.</i>

612
00:49:19,790 --> 00:49:20,832
Seduce him.

613
00:49:23,710 --> 00:49:25,379
It's a done deal.

614
00:49:25,462 --> 00:49:27,631
He even gave you a birthday gift.

615
00:49:28,256 --> 00:49:30,801
He even shared his secrets,
which I don't know.

616
00:49:31,426 --> 00:49:33,178
Aren't you two on the same project?

617
00:49:33,762 --> 00:49:34,888
Ask him to dinner.

618
00:49:34,972 --> 00:49:36,014
No, drinks.

619
00:49:36,098 --> 00:49:39,851
Well, that can be an abuse of power.

620
00:49:39,935 --> 00:49:43,271
His job grade is above yours,
so why do you worry?

621
00:49:43,855 --> 00:49:46,984
Our private lives should be separate
from work.

622
00:49:47,067 --> 00:49:48,068
Yeah, right.

623
00:49:48,694 --> 00:49:51,279
Come on, Pippi, you jealous girl. Stop it.

624
00:49:54,408 --> 00:49:55,242
So loud.

625
00:49:56,368 --> 00:49:57,995
Such a straight arrow.

626
00:49:58,704 --> 00:50:00,205
Do as you wish.

627
00:50:00,288 --> 00:50:02,874
-Going on a date again?
-Yes, sort of.

628
00:50:04,835 --> 00:50:06,837
A controlled office romance?

629
00:50:07,796 --> 00:50:08,839
It won't be easy.

630
00:50:17,931 --> 00:50:20,684
Make the font bigger for handouts.
What's this?

631
00:50:21,518 --> 00:50:23,270
Do you not want me to see it?

632
00:50:24,354 --> 00:50:25,731
I'm just kidding.

633
00:50:26,773 --> 00:50:27,899
Come on, guys.

634
00:50:29,317 --> 00:50:31,695
Han, introduce yourself
in this good atmosphere.

635
00:50:31,778 --> 00:50:32,988
Yes, sir.

636
00:50:34,906 --> 00:50:35,741
Hello.

637
00:50:36,241 --> 00:50:39,453
As you may know, I'm Lee Han,
officially a full-time employee.

638
00:50:39,995 --> 00:50:41,038
I'll do my best!

639
00:50:41,663 --> 00:50:42,497
Applause.

640
00:50:44,458 --> 00:50:47,836
I think he needs a mentor
to teach him the ropes.

641
00:50:49,296 --> 00:50:50,380
Jiwoo can do it.

642
00:50:50,964 --> 00:50:51,840
Not Jihoo.

643
00:50:52,674 --> 00:50:55,510
She has a lot to take care of this month.

644
00:50:55,594 --> 00:50:56,636
How about Soyeon?

645
00:50:57,512 --> 00:50:59,306
Jiwoo works like no other.

646
00:51:00,140 --> 00:51:03,268
Han, you can survive anywhere
if you learn from her.

647
00:51:04,519 --> 00:51:05,353
Okay.

648
00:51:07,481 --> 00:51:10,150
Check the list of Toy's merchandise.

649
00:51:10,233 --> 00:51:12,986
Forward the draft of the print order

650
00:51:13,070 --> 00:51:15,697
via email to the planning team.

651
00:51:16,281 --> 00:51:18,825
Update the list of distributors…

652
00:51:19,326 --> 00:51:20,327
Watch your leg.

653
00:51:22,537 --> 00:51:23,413
Update the list.

654
00:52:18,301 --> 00:52:19,427
Jiwoo.

655
00:52:24,266 --> 00:52:27,018
Sorry, but the function
won't work on Excel.

656
00:52:27,102 --> 00:52:29,729
Are you sure you're not asking
after your first try?

657
00:52:51,626 --> 00:52:52,627
Jiwoo.

658
00:52:55,005 --> 00:52:57,841
What was the third thing
you told me to do yesterday?

659
00:52:57,924 --> 00:53:00,552
If you can't remember, record what I say.

660
00:53:15,567 --> 00:53:18,195
You sent the report in a group email?

661
00:53:18,778 --> 00:53:21,239
Must the president read
your meeting notes?

662
00:53:21,323 --> 00:53:23,491
-Look. See this file?
-Yes.

663
00:53:23,575 --> 00:53:25,243
You should go in there.

664
00:53:25,327 --> 00:53:28,496
Looks like all the changes
on the dubbed trailer are confirmed.

665
00:53:28,580 --> 00:53:31,416
I'll send it over now
and head to the recording studio.

666
00:53:31,499 --> 00:53:36,004
Right, we don't need to keep revising it.
We don't have time for that.

667
00:53:41,343 --> 00:53:42,177
Stop, please.

668
00:53:47,515 --> 00:53:48,350
Hi.

669
00:53:52,687 --> 00:53:53,730
It's hard, right?

670
00:53:54,940 --> 00:53:57,776
-You can ask me questions anytime.
-Sorry?

671
00:53:59,152 --> 00:54:01,446
Right. I'm doing great.

672
00:54:01,988 --> 00:54:05,116
Everybody is worried
I might be intimidated by Jiwoo,

673
00:54:05,200 --> 00:54:07,494
but I love that about her.

674
00:54:08,203 --> 00:54:09,037
Meaning?

675
00:54:09,120 --> 00:54:12,499
She gets to the point
without beating around the bush.

676
00:54:13,458 --> 00:54:15,418
When she sounds intimidating,

677
00:54:15,502 --> 00:54:18,046
she's weirdly sexy.

678
00:54:18,129 --> 00:54:19,005
What did you say?

679
00:54:22,175 --> 00:54:23,009
I see.

680
00:54:23,093 --> 00:54:24,594
-One second.
-Sure.

681
00:54:26,221 --> 00:54:27,931
Okay, I'll be right there.

682
00:54:28,515 --> 00:54:31,643
I've got to go to a meeting with Jiwoo.
I'll let you go.

683
00:54:31,726 --> 00:54:33,311
-Safe trip.
-Thanks.

684
00:54:37,232 --> 00:54:40,568
<i>Jiwoo, come back to the office</i>
<i>before you go home.</i>

685
00:55:00,213 --> 00:55:01,089
Mr. Jung?

686
00:55:15,937 --> 00:55:18,231
-I sent it by mistake.
-What?

687
00:55:21,568 --> 00:55:24,487
Group email.

688
00:55:28,116 --> 00:55:29,284
You can resend it.

689
00:55:31,578 --> 00:55:32,996
Is that all?

690
00:55:33,079 --> 00:55:34,956
You're not my mentee.

691
00:55:35,040 --> 00:55:36,750
But I belong to you!

692
00:55:38,251 --> 00:55:40,795
Mr. Jung, are you anxious about anything?

693
00:55:40,879 --> 00:55:44,966
No. You're being too good to Lee Han
as if you were his master.

694
00:55:48,386 --> 00:55:50,180
This just won't do.

695
00:55:53,475 --> 00:55:55,935
<i>In unexpected situations,</i>

696
00:55:56,019 --> 00:55:58,355
<i>a Dom must know how to play without toys</i>

697
00:55:59,022 --> 00:56:01,941
<i>That's the role and responsibility</i>
<i>of every true Dominant.</i>

698
00:56:06,863 --> 00:56:08,114
Sit there.

699
00:56:12,369 --> 00:56:13,787
Take off your belt.

700
00:56:16,247 --> 00:56:19,125
Take off the glasses if you want to stop.

701
00:56:37,811 --> 00:56:38,853
Take it off.

702
00:56:48,196 --> 00:56:50,031
It's thicker than I thought.

703
00:56:58,873 --> 00:57:03,211
Mr. Jung Jihoo, you need to keep
your private life separate from work.

704
00:57:44,627 --> 00:57:46,713
You imagine things and get jealous.

705
00:57:47,839 --> 00:57:49,799
Do you not have faith in your master?

706
00:58:04,355 --> 00:58:05,857
Hit me for real.

707
00:58:07,358 --> 00:58:10,236
You can really hit me
since I've done you wrong.

708
00:58:11,279 --> 00:58:13,990
It's embarrassing,
but I want to feel the pain.

709
00:58:14,491 --> 00:58:17,368
If that's too hard,
just kick me or curse at me.

710
00:58:17,911 --> 00:58:20,163
I want you to at least curse at me.

711
00:58:25,251 --> 00:58:26,377
Son of a bitch.

712
00:58:27,504 --> 00:58:28,379
What?

713
00:58:29,214 --> 00:58:30,924
What are you looking at, pervert?

714
00:58:31,633 --> 00:58:33,384
How dare you look at me like that?

715
00:58:33,885 --> 00:58:34,886
Look down.

716
00:58:38,431 --> 00:58:40,266
You can't even fix a coffee machine?

717
00:58:40,850 --> 00:58:42,810
Can you do anything right?

718
00:58:42,894 --> 00:58:44,979
-Is your male ego acting up?
-Forgive me.

719
00:58:45,063 --> 00:58:46,606
Jiwoo, I'm sorry.

720
00:58:46,689 --> 00:58:48,441
This won't do. Follow me.

721
00:58:49,150 --> 00:58:50,610
Is there anything you can do?

722
00:58:50,693 --> 00:58:53,530
Is it too hard
to review the budget on time?

723
00:58:53,613 --> 00:58:55,865
If you're going to kill our efficiency,

724
00:58:55,949 --> 00:58:58,034
at least be polite with a smile,

725
00:58:58,117 --> 00:58:59,953
you low-life scumbag!

726
00:59:00,036 --> 00:59:01,538
Yes, I'm worse than a scumbag.

727
00:59:01,621 --> 00:59:04,582
This stupid copier!
It keeps breaking down!

728
00:59:05,250 --> 00:59:07,043
Do it again, you son of a bitch!

729
00:59:26,563 --> 00:59:29,524
There's no time
to write every single thing down!

730
00:59:29,607 --> 00:59:30,817
Memorize them!

731
00:59:30,900 --> 00:59:33,111
You're so frustrating, you dumbass!

732
00:59:33,194 --> 00:59:34,654
Yes, I'm a dumbass!

733
00:59:34,737 --> 00:59:36,656
What's wrong with your finger?

734
00:59:36,739 --> 00:59:39,701
Why do you keep sending group emails?

735
00:59:39,784 --> 00:59:43,121
-Forgive me! Teach me one more--
-How many freaking times?

736
00:59:43,204 --> 00:59:46,124
Just think one more time
before you send it.

737
00:59:46,207 --> 00:59:48,042
Is that too hard? Damn it!

738
00:59:48,126 --> 00:59:49,502
Damn it!

739
00:59:50,670 --> 00:59:51,504
I'm sorry.

740
00:59:53,798 --> 00:59:55,800
You and your damn back scratcher.

741
00:59:57,927 --> 00:59:59,178
You piece of shit.

742
01:00:08,146 --> 01:00:10,398
You, with your tiny dick,

743
01:00:10,481 --> 01:00:13,151
are one disgusting son of a bitch.

744
01:00:13,234 --> 01:00:17,447
I'm a million times better at work
than you are!

745
01:00:19,240 --> 01:00:20,408
Jiwoo.

746
01:00:30,460 --> 01:00:32,378
Is somebody still here?

747
01:01:27,642 --> 01:01:28,726
Did you like that?

748
01:01:30,103 --> 01:01:31,104
What about you?

749
01:01:31,604 --> 01:01:33,606
Me too. It got me excited.

750
01:02:56,355 --> 01:03:00,234
<i>Psychological shackles</i>
<i>are just as important as physical SM play.</i>

751
01:03:00,860 --> 01:03:05,531
<i>You may want to strengthen</i>
<i>the DS bond with simple daily reports.</i>

752
01:03:07,658 --> 01:03:11,746
<i>I had some cherry tomato salad,</i>
<i>bread, and apple-kale juice.</i>

753
01:03:11,829 --> 01:03:14,791
<i>Have you had breakfast?</i>
<i>See you at the office.</i>

754
01:03:19,796 --> 01:03:21,506
<i>Yes, master. I mean Jiwoo.</i>

755
01:03:22,215 --> 01:03:23,090
Mr. Jung.

756
01:03:24,091 --> 01:03:27,094
-You'll lose weight if you eat like that.
-<i>Then--</i>

757
01:03:27,178 --> 01:03:28,596
Enjoy your lunch.

758
01:03:31,933 --> 01:03:35,478
You've finally learned to appreciate
the real flavor of gukbap.

759
01:03:35,561 --> 01:03:37,855
You seem to take pictures of everything.

760
01:03:37,939 --> 01:03:39,065
Are you on Instagram?

761
01:03:40,274 --> 01:03:42,819
For my personal trainer.
He checks what I eat.

762
01:03:48,616 --> 01:03:50,785
Right. Did someone work late?

763
01:03:51,494 --> 01:03:53,204
Apparently, the office was a mess.

764
01:03:53,287 --> 01:03:54,121
Really?

765
01:03:54,705 --> 01:03:56,332
One of my things got broken too.

766
01:04:05,842 --> 01:04:06,717
MEOW BACK SCRATCHER

767
01:04:06,801 --> 01:04:07,635
What's this?

768
01:04:34,579 --> 01:04:36,622
You know what you did wrong?

769
01:04:38,708 --> 01:04:39,876
I'm not sure.

770
01:04:49,218 --> 01:04:50,469
I'll let you know.

771
01:05:45,524 --> 01:05:47,652
HANA

772
01:05:52,323 --> 01:05:53,783
Still in touch with her?

773
01:05:54,742 --> 01:05:55,576
Sorry?

774
01:05:55,660 --> 01:05:56,869
Isn't she your ex?

775
01:05:58,204 --> 01:06:00,748
The one you mentioned
when you were crying.

776
01:06:05,836 --> 01:06:09,799
We don't keep in touch.
It's just that she hates my guts.

777
01:06:10,341 --> 01:06:12,343
Why? She's the one who dumped you.

778
01:06:14,011 --> 01:06:15,054
I understand her.

779
01:06:16,347 --> 01:06:20,267
I told her about my secret
to get it off my chest. It was selfish.

780
01:06:23,270 --> 01:06:25,731
Do you really like bleeding like this?

781
01:06:27,942 --> 01:06:28,776
It hurts…

782
01:06:31,445 --> 01:06:32,989
but it makes me feel alive.

783
01:06:35,199 --> 01:06:36,367
I don't get it.

784
01:06:39,537 --> 01:06:40,454
I understand.

785
01:06:40,538 --> 01:06:43,416
If she loved you
and this makes you feel alive,

786
01:06:43,499 --> 01:06:45,001
couldn't she just go with it?

787
01:06:46,043 --> 01:06:47,378
It's not a crime.

788
01:06:54,051 --> 01:06:55,803
I don't want to force it to anyone,

789
01:06:56,470 --> 01:06:58,597
which is why I'm thankful you're here.

790
01:06:59,348 --> 01:07:02,518
It feels like you're starting to enjoy DS.

791
01:07:04,520 --> 01:07:06,022
Thanks for your hard work.

792
01:07:07,148 --> 01:07:08,357
I'll go clean up.

793
01:07:23,748 --> 01:07:28,252
<i>I can't believe what I've done,</i>
<i>but I can't get it out of my head either.</i>

794
01:07:28,961 --> 01:07:33,340
<i>The more I enjoy it, the more I'm confused</i>
<i>about our relationship outside of it.</i>

795
01:07:34,467 --> 01:07:39,221
<i>Is it normal to play as hard as this</i>
<i>without having sex?</i>

796
01:07:48,731 --> 01:07:52,568
I'M HOME. WASHED UP AND IN BED NOW.
GOING TO WATCH TV AND SLEEP. GOOD NIGHT.

797
01:07:53,903 --> 01:07:57,156
<i>It's hard to say what is and isn't normal.</i>

798
01:07:57,239 --> 01:08:00,367
<i>Many couples end up having sex</i>
<i>under consent,</i>

799
01:08:00,451 --> 01:08:03,621
<i>but, as you know,</i>
<i>it's all on a case-by-case basis.</i>

800
01:08:05,247 --> 01:08:06,916
<i>What is it that you want?</i>

801
01:08:06,999 --> 01:08:09,126
<i>Talk about it with your Sub.</i>

802
01:08:22,515 --> 01:08:23,974
Oh, Woohyuk!

803
01:08:25,434 --> 01:08:26,435
Good morning.

804
01:08:26,519 --> 01:08:28,771
Why are you alone? Where's your boss?

805
01:08:31,941 --> 01:08:35,027
She'll come later today after a date.

806
01:08:35,111 --> 01:08:37,947
Right, she bragged
about going to an arboretum.

807
01:08:38,864 --> 01:08:40,616
She's busy on weekends.

808
01:08:40,699 --> 01:08:44,078
She says she's single
but never stops dating.

809
01:08:45,121 --> 01:08:47,706
Then why don't you ask her out too?

810
01:08:48,582 --> 01:08:53,337
No, you got it wrong.
She's just my… It's not like that.

811
01:08:53,420 --> 01:08:55,589
Do you jog in the morning?

812
01:08:56,090 --> 01:08:56,924
Good for you.

813
01:08:58,217 --> 01:09:00,511
If you don't tell her, she won't know.

814
01:09:01,929 --> 01:09:03,722
Don't tell anybody yet.

815
01:09:04,890 --> 01:09:06,684
-See you.
-See you.

816
01:09:07,643 --> 01:09:08,477
Let's go.

817
01:09:27,163 --> 01:09:30,207
{\an8}HANA

818
01:09:36,714 --> 01:09:38,132
Hi, Hana.

819
01:09:38,757 --> 01:09:41,427
Hey, Jung Jihoo.
Stop pretending to be busy.

820
01:09:41,927 --> 01:09:44,388
It's not like that.
Our timing was just off.

821
01:09:45,181 --> 01:09:46,390
What's up?

822
01:09:46,473 --> 01:09:47,933
<i>I'm in Hapjeong.</i>

823
01:09:48,017 --> 01:09:50,144
<i>I'm hungover. Buy me kalguksu.</i>

824
01:09:50,978 --> 01:09:53,355
I was just about to leave
to go meet someone.

825
01:09:54,273 --> 01:09:55,274
Sorry, Hana.

826
01:09:56,817 --> 01:09:57,651
<i>Next time.</i>

827
01:09:58,903 --> 01:10:00,196
<i>Let's talk later.</i>

828
01:10:01,488 --> 01:10:02,489
<i>I'm hanging up.</i>

829
01:10:04,617 --> 01:10:07,161
Oh, is that right? Okay.

830
01:10:10,664 --> 01:10:12,333
Asshole.

831
01:10:26,138 --> 01:10:29,934
{\an8}ARBORETUM

832
01:10:32,019 --> 01:10:33,687
Is it the nice weather?

833
01:10:33,771 --> 01:10:35,731
I see many couples on dates.

834
01:10:35,814 --> 01:10:37,024
You're right.

835
01:10:37,107 --> 01:10:39,109
People might think we're a couple.

836
01:10:40,027 --> 01:10:42,029
We're here purely for the play.

837
01:10:53,832 --> 01:10:54,667
This will--

838
01:10:54,750 --> 01:10:55,626
All day long,

839
01:10:55,709 --> 01:10:58,462
-I order you not to be away from me.
-What?

840
01:10:59,338 --> 01:11:00,339
Even out there?

841
01:11:00,422 --> 01:11:01,382
Yes.

842
01:11:04,885 --> 01:11:07,680
No matter what. Until we come back here.

843
01:11:08,180 --> 01:11:09,098
No matter what…

844
01:11:13,143 --> 01:11:14,228
Okay, Jiwoo.

845
01:11:14,728 --> 01:11:15,562
Let's go.

846
01:11:19,316 --> 01:11:20,317
I'm sorry.

847
01:11:26,991 --> 01:11:29,952
Are you sure you're okay?
You don't have to wear it too.

848
01:11:30,035 --> 01:11:32,705
Don't talk back.
I'm just trying to be fair.

849
01:11:39,003 --> 01:11:40,838
PENGUIN, I'M AT THE PARKING LOT

850
01:11:40,921 --> 01:11:41,755
BE THERE SOON

851
01:11:45,718 --> 01:11:46,593
Wait.

852
01:11:47,594 --> 01:11:48,470
Look at her.

853
01:11:49,346 --> 01:11:50,973
Let me get out right here.

854
01:11:52,474 --> 01:11:53,851
I caught you, Jiwoo.

855
01:12:03,819 --> 01:12:06,780
Check this out.
She's not even answering her phone.

856
01:12:08,240 --> 01:12:09,074
Ms. Penguin?

857
01:12:55,746 --> 01:13:01,543
Here's your order of two iced Americanos
and bacon sandwich.

858
01:13:03,837 --> 01:13:04,671
Cheer up.

859
01:13:05,339 --> 01:13:06,173
Sorry?

860
01:13:07,007 --> 01:13:08,467
I just want you to cheer up.

861
01:13:09,802 --> 01:13:11,678
Thank you. I will!

862
01:13:15,557 --> 01:13:17,351
I think you should sit closer.

863
01:13:18,102 --> 01:13:18,936
Sure.

864
01:13:30,864 --> 01:13:31,907
Wait. Stay still.

865
01:13:32,866 --> 01:13:34,201
I can do it by myself.

866
01:13:51,051 --> 01:13:53,637
We don't have much of a choice.
Open your mouth.

867
01:14:02,146 --> 01:14:03,272
Did you see them?

868
01:14:04,481 --> 01:14:05,482
Don't look.

869
01:14:07,943 --> 01:14:08,861
Thank you.

870
01:14:08,944 --> 01:14:10,946
-Are you crazy?
-I'll feed you too.

871
01:14:11,029 --> 01:14:12,114
-No.
-Open your mouth.

872
01:14:12,197 --> 01:14:14,074
-Don't. I said stop.
-Open your mouth.

873
01:14:18,579 --> 01:14:19,455
Wow.

874
01:14:20,122 --> 01:14:21,790
She's even wiping his mouth.

875
01:14:33,552 --> 01:14:34,428
Mr. Jung.

876
01:14:37,055 --> 01:14:38,765
I got something to tell you today.

877
01:14:40,017 --> 01:14:41,560
What is it, Jiwoo?

878
01:14:53,947 --> 01:14:55,032
That's not bad.

879
01:14:59,620 --> 01:15:00,996
What a place.

880
01:15:05,417 --> 01:15:06,752
Hey, excuse me. Wait.

881
01:15:06,835 --> 01:15:09,087
Why are you taking off your pants?

882
01:15:09,588 --> 01:15:11,882
Don't be coy. You're excited too.

883
01:15:11,965 --> 01:15:14,134
This isn't something we agreed on.

884
01:15:14,218 --> 01:15:15,719
You like being forced.

885
01:15:16,470 --> 01:15:17,971
Shall I hit you first?

886
01:15:27,439 --> 01:15:28,273
I…

887
01:15:30,859 --> 01:15:32,528
I like you, Mr. Jung.

888
01:15:36,615 --> 01:15:39,660
Instead of being colleagues or partners,
how about we…

889
01:15:41,662 --> 01:15:42,621
date for real?

890
01:15:45,249 --> 01:15:46,458
Let's date for real.

891
01:15:47,918 --> 01:15:50,337
Let's give it a shot. It's an order.

892
01:15:59,680 --> 01:16:01,139
Actually…

893
01:16:05,102 --> 01:16:05,978
Sorry--

894
01:16:07,938 --> 01:16:09,940
Are you all right? Your head--

895
01:16:10,023 --> 01:16:12,609
Are you okay? Let me clean it…

896
01:16:13,735 --> 01:16:16,280
-What the… Did you see that?
-Wow, those are cuffs.

897
01:16:17,531 --> 01:16:19,491
Those are cuffs. Let's try them out?

898
01:16:19,575 --> 01:16:22,369
-Get out of here. You do it.
-Why not? Let's do it

899
01:16:25,872 --> 01:16:28,750
Mr. General, no, babe.
I got something for you.

900
01:16:31,253 --> 01:16:32,754
Really? You shouldn't have.

901
01:16:34,298 --> 01:16:35,173
Ta-da.

902
01:16:35,757 --> 01:16:37,718
This is called bondage.

903
01:16:38,343 --> 01:16:39,595
This isn't what I wanted.

904
01:16:40,429 --> 01:16:42,055
Let's take this off in the car.

905
01:16:42,931 --> 01:16:43,932
I don't want to.

906
01:16:45,183 --> 01:16:49,646
We'll try it again in a safer environment,
so let's uncuff ourselves.

907
01:16:54,776 --> 01:16:56,153
That's not what I mean.

908
01:16:58,864 --> 01:17:00,073
No, Jiwoo.

909
01:17:02,618 --> 01:17:03,619
I don't date.

910
01:17:06,246 --> 01:17:07,080
I'm sorry.

911
01:17:16,256 --> 01:17:17,507
<i>Hi, Hyemi.</i>

912
01:17:19,384 --> 01:17:24,348
It was fate to meet you
at Paju SM Theme Motel, Room 506.

913
01:17:24,431 --> 01:17:26,933
Our first play should be perfect, baby.

914
01:17:27,017 --> 01:17:28,310
I may be a Sub,

915
01:17:28,393 --> 01:17:31,730
but don't you think rape play
is a bit too much on our first date?

916
01:17:31,813 --> 01:17:34,441
<i>It's not like you're a rapist</i>
<i>nor a fake BDSMer,</i>

917
01:17:34,524 --> 01:17:35,692
right?

918
01:17:35,776 --> 01:17:37,569
So, what's it going to be?

919
01:17:38,278 --> 01:17:42,574
<i>Hyemi? What are you talking about?</i>
<i>Where are you? Hyemi!</i>

920
01:17:45,702 --> 01:17:47,037
What is this?

921
01:17:48,538 --> 01:17:50,874
<i>Paju SM, Room 506!</i>

922
01:17:50,957 --> 01:17:52,542
What was a fake BDSMer again?

923
01:17:53,293 --> 01:17:55,170
-What?
-Those sons of bitches!

924
01:18:03,136 --> 01:18:03,970
Be careful.

925
01:18:13,146 --> 01:18:14,231
No, the key!

926
01:18:14,314 --> 01:18:15,649
Jiwoo, let's just go!

927
01:18:18,902 --> 01:18:21,071
It's not far.
In 2.3 kilometers, turn right.

928
01:18:22,030 --> 01:18:23,949
Hyemi, are you all right?

929
01:18:24,533 --> 01:18:25,534
It's me, Jiwoo!

930
01:18:26,410 --> 01:18:27,703
Are you in there?

931
01:18:29,955 --> 01:18:30,789
Hyemi!

932
01:18:32,082 --> 01:18:32,916
Too late.

933
01:18:33,458 --> 01:18:34,793
See?

934
01:18:36,086 --> 01:18:38,463
If you're going to join them, pay extra.

935
01:18:41,466 --> 01:18:43,760
-Are you okay?
-You must've been worried.

936
01:18:43,844 --> 01:18:45,095
You got me.

937
01:18:46,346 --> 01:18:47,889
I'll explain it later.

938
01:18:48,724 --> 01:18:51,476
-Let's go now.
-Shouldn't we call the police?

939
01:18:53,437 --> 01:18:54,312
Hold on.

940
01:18:58,817 --> 01:19:00,610
Just because I'm perverted,

941
01:19:00,694 --> 01:19:03,238
doesn't mean you can treat me like shit.

942
01:19:03,947 --> 01:19:07,451
I took pictures of you, all tied up,
with your face on them,

943
01:19:07,534 --> 01:19:09,202
so don't do anything stupid.

944
01:19:24,634 --> 01:19:26,303
Fucking pervert!

945
01:19:28,180 --> 01:19:32,434
When I posted the ad, I got 50 messages.

946
01:19:32,517 --> 01:19:35,353
Half of them are from jerks
who write to any girl,

947
01:19:35,437 --> 01:19:38,148
the other half
didn't care about my preference.

948
01:19:38,231 --> 01:19:40,650
They just sent photos of their dicks!

949
01:19:41,777 --> 01:19:42,819
Seriously.

950
01:19:44,446 --> 01:19:46,448
But what pisses me off even more

951
01:19:46,948 --> 01:19:49,910
is I am certain
it's no use going to the police.

952
01:19:50,452 --> 01:19:53,038
And I didn't take pictures of that jerk.

953
01:19:53,121 --> 01:19:53,997
You know why?

954
01:19:54,498 --> 01:19:55,373
Because

955
01:19:56,166 --> 01:19:58,877
that'd make me just like those assholes.

956
01:20:03,298 --> 01:20:06,927
I heard a lot of fakes try to do that,
pretending to be Doms.

957
01:20:07,552 --> 01:20:08,595
Assholes.

958
01:20:09,471 --> 01:20:12,682
Most of them don't even know about DS.

959
01:20:16,019 --> 01:20:17,687
You must be that dog-phobic man?

960
01:20:19,064 --> 01:20:20,023
Sorry?

961
01:20:20,607 --> 01:20:21,650
Nice to meet you.

962
01:20:22,734 --> 01:20:23,693
He's cute.

963
01:20:25,320 --> 01:20:28,031
-Eyes on the road while driving.
-Right.

964
01:20:29,658 --> 01:20:32,077
Yeah, right, he's cute.

965
01:20:49,678 --> 01:20:50,595
<i>Let's date for real.</i>

966
01:20:52,347 --> 01:20:53,723
<i>It's an order.</i>

967
01:20:54,641 --> 01:20:55,892
<i>No, Jiwoo.</i>

968
01:20:57,352 --> 01:20:58,520
I don't date.

969
01:21:02,399 --> 01:21:03,233
I'm sorry.

970
01:21:11,825 --> 01:21:13,660
WHAT I SAID EARLIER

971
01:21:17,497 --> 01:21:18,331
MR. JUNG

972
01:21:22,002 --> 01:21:23,670
This is freaking crazy.

973
01:21:30,176 --> 01:21:32,512
ONE WEEK BEFORE CONTRACT EXPIRES

974
01:21:56,578 --> 01:21:58,204
<i>Hey, Jihoo. Wait!</i>

975
01:22:00,081 --> 01:22:02,000
What the hell are you talking about?

976
01:22:02,667 --> 01:22:06,463
It's just that
we sometimes bite and spank, right?

977
01:22:06,546 --> 01:22:07,964
It's similar to that.

978
01:22:08,840 --> 01:22:10,425
You liked it too.

979
01:22:10,508 --> 01:22:12,510
That's just a way of showing affection.

980
01:22:12,594 --> 01:22:14,429
It's not like doing sick stuff.

981
01:22:16,473 --> 01:22:18,683
Don't you need to see a psychiatrist?

982
01:22:18,767 --> 01:22:20,477
Do you have childhood trauma?

983
01:22:22,062 --> 01:22:23,480
This is who I am, Hana.

984
01:22:24,689 --> 01:22:28,109
I wanted to be honest with you.
I thought about it a lot.

985
01:22:28,193 --> 01:22:29,110
Honest?

986
01:22:29,903 --> 01:22:32,989
What about all the things we did together?
Was it all fake?

987
01:22:33,573 --> 01:22:36,034
You weren't even turned on
and wanted something else.

988
01:22:36,534 --> 01:22:39,037
You forced yourself through it,
didn't you?

989
01:22:39,829 --> 01:22:41,039
No, that's not true, Hana.

990
01:22:42,666 --> 01:22:44,542
You should've taken it to your grave.

991
01:22:45,627 --> 01:22:46,670
You creep me out.

992
01:23:21,121 --> 01:23:23,456
I get where he's coming from.

993
01:23:24,457 --> 01:23:27,377
Some people go out with their DS partners.

994
01:23:28,086 --> 01:23:32,215
You'd think it would be good,
but it's not as easy as you think.

995
01:23:32,841 --> 01:23:35,176
Taming is a form of love,

996
01:23:36,219 --> 01:23:38,430
but that's not all there is to love.

997
01:23:38,513 --> 01:23:39,514
I know.

998
01:23:41,307 --> 01:23:43,309
You know what humiliates me the most?

999
01:23:45,061 --> 01:23:47,147
I assumed he would say yes.

1000
01:23:47,939 --> 01:23:48,773
Right.

1001
01:23:49,441 --> 01:23:51,735
He'd been nothing but obedient so far,

1002
01:23:53,028 --> 01:23:54,654
and he loves to obey me.

1003
01:23:58,158 --> 01:24:00,326
I'm no different from those fakes.

1004
01:24:01,661 --> 01:24:03,413
-Boss.
-Yes?

1005
01:24:10,962 --> 01:24:13,465
This'll help you heal without a scar, hon.

1006
01:24:17,719 --> 01:24:19,512
Please don't hit on me.

1007
01:24:19,596 --> 01:24:21,097
If I date you at my age--

1008
01:24:21,181 --> 01:24:22,390
That'd be a jackpot.

1009
01:24:26,019 --> 01:24:30,023
I mean, it doesn't have to be me,
but enough with the weirdos, please.

1010
01:24:30,523 --> 01:24:33,902
I'd rather see all the weirdos
than you. Okay?

1011
01:24:35,153 --> 01:24:36,321
You can go now.

1012
01:24:38,573 --> 01:24:39,616
Go on!

1013
01:24:42,243 --> 01:24:44,329
You're different from the fakes.

1014
01:24:44,412 --> 01:24:46,289
You tried, at least.

1015
01:24:51,920 --> 01:24:53,880
This wasn't even a big-budget project.

1016
01:24:53,963 --> 01:24:56,049
Thank you for helping us out with it.

1017
01:24:56,132 --> 01:24:57,592
Don't mention it.

1018
01:24:57,675 --> 01:25:00,220
The business team and we
are like a family.

1019
01:25:00,762 --> 01:25:02,806
Mr. Jung, keep following it up.

1020
01:25:03,431 --> 01:25:04,808
You got it, sir.

1021
01:25:05,475 --> 01:25:08,728
Mr. Jung, where did you get those glasses?
Can I try them--

1022
01:25:09,687 --> 01:25:12,065
Come on. You're making things awkward.

1023
01:25:12,148 --> 01:25:14,359
It's just that
I'm looking for new glasses.

1024
01:25:15,193 --> 01:25:17,695
-Even I feel uncomfortable.
-No, it's just…

1025
01:25:18,404 --> 01:25:20,365
I must keep these on.

1026
01:25:20,448 --> 01:25:22,033
It's like my lucky charm.

1027
01:25:23,201 --> 01:25:25,954
I didn't know you were superstitious.

1028
01:25:27,038 --> 01:25:29,040
I like that human side of you.

1029
01:25:29,124 --> 01:25:30,458
Ms. Choi, forgive him.

1030
01:25:34,796 --> 01:25:35,672
Jiwoo.

1031
01:25:36,214 --> 01:25:37,757
You have something on your mind?

1032
01:25:37,841 --> 01:25:38,675
What?

1033
01:25:39,801 --> 01:25:40,635
No.

1034
01:25:45,265 --> 01:25:46,850
I drank too much last night.

1035
01:25:46,933 --> 01:25:49,394
It hurts, like, right here on my bladder.

1036
01:25:56,359 --> 01:25:59,112
What's wrong? Did something happen
between you guys?

1037
01:25:59,195 --> 01:26:01,281
I thought you two were getting closer.

1038
01:26:12,000 --> 01:26:14,752
-I'm heading out.
-See you next week.

1039
01:26:25,597 --> 01:26:27,098
Have a great weekend.

1040
01:26:27,182 --> 01:26:28,308
-See you.
-Okay.

1041
01:26:46,117 --> 01:26:47,660
-Mr. Jung.
-Yes!

1042
01:26:49,162 --> 01:26:50,163
See you.

1043
01:27:07,055 --> 01:27:09,390
<i>Let's have our final play</i>
<i>tomorrow as planned.</i>

1044
01:27:50,223 --> 01:27:52,642
<i>Bondage is the epitome of SM play.</i>

1045
01:27:52,725 --> 01:27:55,687
<i>From the quality of the rope</i>
<i>to the tightness of the knot,</i>

1046
01:27:55,770 --> 01:27:59,565
<i>there's a lot to consider,</i>
<i>making this a difficult task.</i>

1047
01:28:00,316 --> 01:28:01,526
<i>The one who's tied up</i>

1048
01:28:01,609 --> 01:28:03,945
<i>feels the blood slowing down,</i>
<i>and the dizziness</i>

1049
01:28:04,028 --> 01:28:06,698
<i>giving off a feeling</i>
<i>of euphoria and freedom.</i>

1050
01:28:07,323 --> 01:28:09,200
<i>Freedom from being tied up,</i>

1051
01:28:09,284 --> 01:28:10,493
<i>the paradox of pain.</i>

1052
01:28:11,327 --> 01:28:14,956
<i>As difficult as it is,</i>
<i>you can never predict the outcome.</i>

1053
01:28:37,562 --> 01:28:40,440
Idiot, you don't even ask
who's at the door?

1054
01:28:45,987 --> 01:28:47,488
Hana, are you drunk?

1055
01:28:47,572 --> 01:28:48,740
You should've called.

1056
01:28:49,282 --> 01:28:50,533
You didn't answer.

1057
01:28:51,409 --> 01:28:52,410
Not today…

1058
01:28:54,454 --> 01:28:56,497
I broke up with my boyfriend.

1059
01:28:58,249 --> 01:28:59,459
You fought again?

1060
01:29:00,960 --> 01:29:04,255
My friends won't listen
to this kind of story anymore,

1061
01:29:05,089 --> 01:29:06,966
but you will, right?

1062
01:29:08,217 --> 01:29:09,886
Yes, I can do that.

1063
01:29:10,678 --> 01:29:11,929
But not now.

1064
01:29:12,847 --> 01:29:16,559
You owe me one.

1065
01:29:18,061 --> 01:29:21,898
And you can never pay me back
for the rest of your life.

1066
01:29:25,568 --> 01:29:27,195
I hate that stupid look.

1067
01:29:30,656 --> 01:29:33,868
Okay. I'm sorry for everything, but not--

1068
01:29:33,951 --> 01:29:35,745
Could you be more freaking obvious?

1069
01:29:36,371 --> 01:29:37,622
You can't do this to me.

1070
01:29:37,705 --> 01:29:41,209
You have no right to look at me like that.
I won't let you.

1071
01:29:42,043 --> 01:29:45,046
It annoys me to see you live
as if nothing happened.

1072
01:29:47,340 --> 01:29:49,133
You think I can live like that?

1073
01:29:50,343 --> 01:29:52,845
I'm scared of everything
because of you, even dating.

1074
01:29:52,929 --> 01:29:54,430
Neither can I.

1075
01:29:54,514 --> 01:29:56,682
I'm also scared of dating because of you.

1076
01:29:57,266 --> 01:30:00,269
Do you know<i> </i>how much it hurt me?

1077
01:30:01,312 --> 01:30:02,730
It hurt me too, Hana.

1078
01:30:04,482 --> 01:30:05,900
You may not understand,

1079
01:30:05,983 --> 01:30:09,612
but I wasn't accepted
for who I was even for a second.

1080
01:30:11,531 --> 01:30:12,573
And that hurt me.

1081
01:30:14,659 --> 01:30:16,160
I may not be wrong.

1082
01:30:18,663 --> 01:30:20,873
There might not be anything wrong with me.

1083
01:30:40,435 --> 01:30:42,395
{\an8}JUNG JIWOO

1084
01:31:07,336 --> 01:31:08,212
Okay, I'll go.

1085
01:31:09,839 --> 01:31:11,799
But I swear,

1086
01:31:12,925 --> 01:31:14,510
you'll never truly love someone

1087
01:31:15,511 --> 01:31:17,513
because you won't give up anything.

1088
01:31:19,140 --> 01:31:21,642
The only person you love is you.

1089
01:31:59,222 --> 01:32:00,556
<i>You saw her, right?</i>

1090
01:32:01,641 --> 01:32:02,475
I mean, Hana.

1091
01:32:04,143 --> 01:32:05,561
Are you back together?

1092
01:32:05,645 --> 01:32:07,063
No, that's not it.

1093
01:32:08,731 --> 01:32:10,566
She still hates me so much.

1094
01:32:15,238 --> 01:32:16,614
She wouldn't hate you

1095
01:32:17,698 --> 01:32:18,866
if it weren't for love.

1096
01:33:16,424 --> 01:33:17,425
Does it hurt?

1097
01:33:26,976 --> 01:33:27,810
Just say it.

1098
01:33:29,312 --> 01:33:30,896
I can do much more for you.

1099
01:33:46,787 --> 01:33:48,372
It's our final play.

1100
01:33:49,123 --> 01:33:50,833
Do anything you want. No regrets.

1101
01:34:17,777 --> 01:34:18,694
Stop, Jihoo!

1102
01:34:23,949 --> 01:34:25,660
I can't do this.

1103
01:34:32,458 --> 01:34:34,293
I'm not sure what I'm doing.

1104
01:34:41,550 --> 01:34:42,385
I'm sorry.

1105
01:34:46,514 --> 01:34:47,640
Sorry for what?

1106
01:35:24,260 --> 01:35:25,094
Jiwoo.

1107
01:35:27,638 --> 01:35:30,141
Do you know why Mercury is small and dark?

1108
01:35:31,892 --> 01:35:34,019
Because it's too close to the sun.

1109
01:35:34,562 --> 01:35:37,273
It burned up like coal and shrank.

1110
01:35:39,692 --> 01:35:41,402
I like the warmth, but…

1111
01:35:43,154 --> 01:35:44,864
I'm scared I'll burn away.

1112
01:35:47,700 --> 01:35:48,617
Jiwoo,

1113
01:35:50,161 --> 01:35:51,579
you're my sun.

1114
01:35:53,539 --> 01:35:55,249
The first sun I've ever met.

1115
01:35:57,126 --> 01:35:58,377
The one and only.

1116
01:36:03,716 --> 01:36:05,259
Our final play ends here.

1117
01:37:11,367 --> 01:37:13,160
We have one less mouth to feed.

1118
01:37:13,244 --> 01:37:14,829
Jiwoo's out on sick leave.

1119
01:37:14,912 --> 01:37:16,330
She's human after all.

1120
01:37:16,831 --> 01:37:18,374
I thought she was a robot.

1121
01:37:19,583 --> 01:37:20,417
Sir.

1122
01:37:21,168 --> 01:37:22,419
Thank you, Han.

1123
01:37:22,503 --> 01:37:23,963
-On my desk.
-Sure.

1124
01:37:32,054 --> 01:37:34,640
Sir, aren't you wearing them today?

1125
01:37:36,225 --> 01:37:38,727
The glasses. Your special lucky charm.

1126
01:37:39,854 --> 01:37:42,648
I envy you
for having something that special.

1127
01:37:55,536 --> 01:37:57,746
You didn't need to make me porridge.

1128
01:37:59,957 --> 01:38:01,417
I didn't. I bought it.

1129
01:38:03,043 --> 01:38:04,503
Good. It's delicious.

1130
01:38:05,963 --> 01:38:07,590
Eat up, and go back to sleep.

1131
01:38:15,014 --> 01:38:16,599
What? What is it this time?

1132
01:38:16,682 --> 01:38:18,142
I didn't say anything.

1133
01:38:18,225 --> 01:38:20,019
You're saying it with your eyes.

1134
01:38:22,146 --> 01:38:25,232
It's just, you can't control
how one feels.

1135
01:38:26,483 --> 01:38:28,152
Don't get too worked up about it.

1136
01:38:45,336 --> 01:38:46,170
Easy!

1137
01:38:51,300 --> 01:38:53,969
I think I gave Jiwoo a hard time.

1138
01:38:55,346 --> 01:38:58,724
She's not even one of us.
I shouldn't have asked her.

1139
01:38:58,807 --> 01:39:01,226
You're flattering yourself too much.

1140
01:39:02,019 --> 01:39:03,979
It was Jiwoo's choice.

1141
01:39:06,565 --> 01:39:08,484
She thought about it thoroughly.

1142
01:39:10,527 --> 01:39:12,655
She wouldn't ask you out for a beer.

1143
01:39:12,738 --> 01:39:16,075
She thought it'd be an abuse of power.

1144
01:39:17,493 --> 01:39:18,994
What a straight arrow.

1145
01:39:20,621 --> 01:39:22,373
She was cool from the get-go.

1146
01:39:23,916 --> 01:39:25,668
That got me excited.

1147
01:39:29,046 --> 01:39:32,007
Is that your propensity talking
or the man you are?

1148
01:39:32,508 --> 01:39:35,511
-At first, I was sure which one.
-Okay.

1149
01:39:35,594 --> 01:39:38,263
But I'm not so sure anymore.

1150
01:39:39,515 --> 01:39:41,100
I'm so pathetic, aren't I?

1151
01:39:44,395 --> 01:39:45,270
Goodness.

1152
01:39:46,647 --> 01:39:47,690
I'm a mess,

1153
01:39:49,108 --> 01:39:50,943
but so are you.

1154
01:39:51,443 --> 01:39:54,905
Does your life get any better
when you keep hating on yourself?

1155
01:39:55,406 --> 01:39:57,199
If you have time for that,

1156
01:39:57,908 --> 01:40:00,411
try to be responsible for your feelings.

1157
01:40:21,098 --> 01:40:22,683
CAREFUL FOR WATCHFUL EYES AT WORK

1158
01:40:28,439 --> 01:40:29,273
Shit.

1159
01:40:34,319 --> 01:40:36,196
<i>Jiwoo, be careful.</i>

1160
01:40:37,031 --> 01:40:39,700
<i>Only few would understand.</i>

1161
01:40:41,285 --> 01:40:42,745
ATTACHMENTS 1
UNTITLED01.M4A

1162
01:40:42,828 --> 01:40:43,662
<i>Sit there.</i>

1163
01:40:45,539 --> 01:40:46,832
<i>Take off your belt.</i>

1164
01:40:51,837 --> 01:40:53,756
<i>It's thicker than I thought.</i>

1165
01:40:53,839 --> 01:40:54,882
What?

1166
01:40:55,466 --> 01:40:56,633
<i>Hit me for real.</i>

1167
01:40:59,178 --> 01:41:02,473
EMAIL RECIPIENTS
UNTITLED01.M4A

1168
01:41:07,853 --> 01:41:12,775
After all that acting like
an upright, perfect know-it-all,

1169
01:41:12,858 --> 01:41:13,817
what's this?

1170
01:41:14,359 --> 01:41:16,987
What are you going to do? Answer me!

1171
01:41:17,071 --> 01:41:19,907
So, Han won't come to work?
Is he quitting?

1172
01:41:20,491 --> 01:41:22,201
And why isn't Mr. Jung here yet?

1173
01:41:22,284 --> 01:41:23,118
There he is.

1174
01:41:24,578 --> 01:41:26,997
-What's going on?
-Go to the meeting room.

1175
01:41:27,081 --> 01:41:29,249
Nothing's been confirmed. Yes.

1176
01:41:29,333 --> 01:41:31,794
Looks like people keep posting
on the online forum.

1177
01:41:31,877 --> 01:41:34,963
Send out a notice.
Anyone sharing it will be disciplined.

1178
01:41:35,047 --> 01:41:36,548
-Yes, ma'am.
-Yes, ma'am.

1179
01:41:36,632 --> 01:41:39,343
How humiliating. From the PR team?

1180
01:41:42,096 --> 01:41:43,180
Get in here.

1181
01:41:43,263 --> 01:41:45,224
I HEARD ABOUT IT.
WHO WOULD'VE THOUGHT?

1182
01:41:45,307 --> 01:41:48,644
I MEAN, FREEDOM OF CHOICE,
BUT AT THE LOUNGE OF ALL PLACES?

1183
01:41:49,228 --> 01:41:52,064
Hey, looks like that girl
Jung Jiwoo will have to resign.

1184
01:41:52,147 --> 01:41:54,316
Which one is the pervert, him or her?

1185
01:41:54,399 --> 01:41:56,401
They both are.

1186
01:42:00,322 --> 01:42:03,117
How can anyone like the beating?
Is it a turn-on?

1187
01:42:03,200 --> 01:42:05,160
Curious? Want some?

1188
01:42:05,244 --> 01:42:08,080
Shut up, or you might get whipped
with a belt.

1189
01:42:09,206 --> 01:42:12,876
HIT ME WITH YOUR BEST SHOT.
THAT'S HOT.

1190
01:42:17,756 --> 01:42:19,550
MR. JUNG JIHOO

1191
01:42:26,056 --> 01:42:29,476
<i>I'm sorry.</i>
<i>The person you've called is unavailable.</i>

1192
01:42:29,560 --> 01:42:31,562
<i>Please try to call back later.</i>

1193
01:42:38,527 --> 01:42:42,072
I'm her colleague.
She won't answer my calls.

1194
01:42:43,323 --> 01:42:44,950
Just a colleague?

1195
01:42:45,033 --> 01:42:45,868
Sorry?

1196
01:42:46,577 --> 01:42:49,204
If so, she would've answered.

1197
01:43:05,345 --> 01:43:06,722
<i>If it weren't for me,</i>

1198
01:43:08,682 --> 01:43:11,560
you wouldn't have
to suffer humiliation like this now.

1199
01:43:13,437 --> 01:43:14,563
It's all my fault.

1200
01:43:16,940 --> 01:43:18,317
But at the same time,

1201
01:43:20,444 --> 01:43:23,447
the thought of people
knowing my true nature

1202
01:43:24,031 --> 01:43:25,824
makes me want go to hide somewhere.

1203
01:43:26,825 --> 01:43:27,951
Pathetic, right?

1204
01:43:39,713 --> 01:43:40,714
Jiwoo…

1205
01:44:16,458 --> 01:44:18,460
We'll begin the disciplinary hearing.

1206
01:44:21,755 --> 01:44:23,131
<i>Sit there.</i>

1207
01:44:24,549 --> 01:44:25,634
<i>Remove your belt.</i>

1208
01:44:29,137 --> 01:44:30,013
<i>Take it off.</i>

1209
01:44:32,182 --> 01:44:34,434
<i>It's thicker than I thought.</i>

1210
01:44:35,769 --> 01:44:36,937
<i>Hit me for real.</i>

1211
01:44:37,980 --> 01:44:38,814
That's enough.

1212
01:44:41,692 --> 01:44:42,651
What exactly…

1213
01:44:44,361 --> 01:44:45,737
is your relationship?

1214
01:44:46,905 --> 01:44:50,325
What's all this taking off
and beating each other about?

1215
01:44:50,409 --> 01:44:53,829
The issue here
is breaking the rule at a workplace,

1216
01:44:53,912 --> 01:44:55,622
not our private lives.

1217
01:44:55,706 --> 01:45:01,169
That's exactly what we need to know
to figure out what you violated.

1218
01:45:01,962 --> 01:45:03,505
We're not just any other company!

1219
01:45:04,089 --> 01:45:06,967
What if it spreads around
online on forums for moms?

1220
01:45:07,968 --> 01:45:12,723
By the way, Ms. Jung, I guess
you're a lady by day and a vamp by night.

1221
01:45:16,476 --> 01:45:17,602
Was it that funny?

1222
01:45:18,812 --> 01:45:20,439
Just let it all out.

1223
01:45:20,522 --> 01:45:22,816
We don't want it
to get out of hand either.

1224
01:45:23,317 --> 01:45:27,446
We'll just say a young couple got
carried away in a romantic relationship.

1225
01:45:27,529 --> 01:45:30,532
That's right. Take this as a chance
to clean up your acts,

1226
01:45:31,158 --> 01:45:33,160
or is that not your taste, Mr. Jung?

1227
01:45:33,910 --> 01:45:35,996
Dating might actually be more awkward.

1228
01:45:36,079 --> 01:45:38,707
They might've just been sexual partners.

1229
01:45:38,790 --> 01:45:39,791
Right.

1230
01:45:42,085 --> 01:45:46,340
It can be exciting the first few times
to follow a girl's lead,

1231
01:45:46,423 --> 01:45:48,633
but if it continues, I mean, a man--

1232
01:45:48,717 --> 01:45:52,637
Are you aware
your comments can be problematic?

1233
01:45:52,721 --> 01:45:55,515
Wow, you're as amazing as I've heard.

1234
01:45:56,266 --> 01:46:00,187
You didn't do anything
more than that in the lounge, right?

1235
01:46:00,270 --> 01:46:02,397
Yes, answer me. Did you have sex or not?

1236
01:46:03,648 --> 01:46:06,443
You won't regret what you said, right?

1237
01:46:07,152 --> 01:46:08,737
-I will--
-Enough!

1238
01:46:10,822 --> 01:46:13,658
I asked her to punish me.
It wasn't her fault.

1239
01:46:13,742 --> 01:46:16,995
We will decide whether or not
she did something wrong.

1240
01:46:18,622 --> 01:46:22,000
So you're saying it happened
because of your weird taste?

1241
01:46:22,709 --> 01:46:26,505
That's right. I like
being ordered and stepped on.

1242
01:46:27,130 --> 01:46:29,591
I'm the one to blame,
so stop with the debate.

1243
01:46:29,674 --> 01:46:32,677
-Mr. Jung, Doong-doong.
-I'm not obeying you today.

1244
01:46:32,761 --> 01:46:35,055
-What did she say?
-Doong-doong.

1245
01:46:35,138 --> 01:46:36,723
Huh? Is that some password?

1246
01:46:37,557 --> 01:46:38,392
Never mind.

1247
01:46:39,393 --> 01:46:43,313
So to sum up, Mr. Jung has
no special feeling for Ms. Jung,

1248
01:46:43,397 --> 01:46:45,482
but just likes being stepped on, right?

1249
01:46:46,274 --> 01:46:49,820
Then, Ms. Jung,
do you like him or hitting him?

1250
01:46:49,903 --> 01:46:51,113
Let's make it clear.

1251
01:46:52,447 --> 01:46:54,825
You got it wrong. I…

1252
01:46:57,452 --> 01:46:58,286
like Jiwoo.

1253
01:47:00,789 --> 01:47:02,707
Mr. Jung, this isn't the place--

1254
01:47:02,791 --> 01:47:05,419
I like her, and I want to go out with her.

1255
01:47:05,961 --> 01:47:08,046
So don't talk about her like that.

1256
01:47:08,630 --> 01:47:10,006
So you like her.

1257
01:47:10,090 --> 01:47:12,634
But you know you'll still be disciplined?

1258
01:47:12,717 --> 01:47:16,346
I don't care if I'm disciplined or fired.
I need to say this.

1259
01:47:17,305 --> 01:47:20,767
As I've said, I'm a weirdo
who caused this commotion,

1260
01:47:21,893 --> 01:47:22,978
but not her.

1261
01:47:24,729 --> 01:47:28,108
Honestly, I think everyone here
is crazy except for her.

1262
01:47:29,276 --> 01:47:33,697
She's a competent and cool lady
who did her job that I gave, perfectly.

1263
01:47:34,197 --> 01:47:35,907
That's why I fell for her.

1264
01:47:37,159 --> 01:47:40,370
Is it wrong?
Is that against the regulations?

1265
01:47:42,664 --> 01:47:46,460
You're the ones crossing the line,
being rude to our faces!

1266
01:47:49,796 --> 01:47:51,214
Shame on you!

1267
01:47:56,219 --> 01:47:57,179
Jiwoo,

1268
01:47:59,014 --> 01:48:01,850
I know it's not the right time again,

1269
01:48:04,394 --> 01:48:05,312
but I like you.

1270
01:48:06,229 --> 01:48:08,356
Screw the contract or disciplinary action.

1271
01:48:08,440 --> 01:48:12,986
As a colleague, a human being,
and a man, I respect and like you.

1272
01:48:16,573 --> 01:48:19,159
You can't imagine how much I like you.

1273
01:48:23,997 --> 01:48:24,873
I like you.

1274
01:48:34,508 --> 01:48:36,092
Regardless, it's provocative.

1275
01:48:37,719 --> 01:48:40,722
Yes, I guess we are provocative.

1276
01:48:40,805 --> 01:48:43,808
From now on, we'll only be provocative
outside of the office.

1277
01:48:44,476 --> 01:48:45,894
Any other questions?

1278
01:48:46,978 --> 01:48:48,522
No regrets, too, I hope.

1279
01:48:58,823 --> 01:49:00,659
You didn't have to go that far.

1280
01:49:03,787 --> 01:49:07,666
You're cool when you're tough,
and you're pretty when you smile.

1281
01:49:08,416 --> 01:49:10,335
Am I not pretty without a smile?

1282
01:49:10,835 --> 01:49:13,505
Are you stupid? How could you not be?

1283
01:49:14,339 --> 01:49:15,590
I can't believe it.

1284
01:49:17,926 --> 01:49:21,304
You've become very insolent
now that our contract is over.

1285
01:49:21,888 --> 01:49:23,139
Should I renew it?

1286
01:49:26,309 --> 01:49:29,312
You don't need to do anything
that's hard for you.

1287
01:49:31,147 --> 01:49:32,607
There you go again.

1288
01:49:33,650 --> 01:49:35,485
Stop making assumptions.

1289
01:49:36,069 --> 01:49:38,446
I like taking on challenges,

1290
01:49:39,698 --> 01:49:42,033
and I kind of enjoyed this too.

1291
01:49:44,494 --> 01:49:45,662
Let's try both.

1292
01:49:46,538 --> 01:49:48,373
-DS and dating.
-Really?

1293
01:49:48,456 --> 01:49:51,626
Let's renew our contract thoroughly,
so you don't get burned.

1294
01:49:52,961 --> 01:49:54,462
It's worth getting fired.

1295
01:49:54,546 --> 01:49:56,715
We don't know that yet.

1296
01:49:58,133 --> 01:49:59,134
Sorry?

1297
01:50:00,802 --> 01:50:03,346
ANONYMOUS

1298
01:50:03,430 --> 01:50:06,433
<i>Mr. Hwang, when are we going away?</i>

1299
01:50:06,516 --> 01:50:09,060
<i>Don't call me Mr. Hwang.</i>

1300
01:50:09,144 --> 01:50:10,312
<i>My wife is sensitive.</i>

1301
01:50:10,395 --> 01:50:14,482
<i>Baby, let's go on a business trip to Busan</i>
<i>and have mackerel sashimi.</i>

1302
01:50:16,192 --> 01:50:18,361
That crazy bastard spy.

1303
01:50:19,863 --> 01:50:22,866
<i>Sir, I called the hottest girls…</i>

1304
01:50:24,117 --> 01:50:25,493
What's that?

1305
01:50:25,577 --> 01:50:28,079
-It's in a group chat room.
-Really?

1306
01:50:29,039 --> 01:50:30,957
Han, Jiwoo is asking for you.

1307
01:50:31,499 --> 01:50:32,334
Okay.

1308
01:50:32,917 --> 01:50:36,588
<i>If our conversation was recorded,</i>
<i>I thought there must be others as well.</i>

1309
01:50:39,591 --> 01:50:40,884
Hit me for real.

1310
01:50:41,509 --> 01:50:43,136
This won't do. Follow me.

1311
01:50:44,888 --> 01:50:47,557
Mr. Hwang, when are we going away?

1312
01:50:48,350 --> 01:50:51,186
Jiwoo, I'm sorry to put you on the spot,

1313
01:50:51,269 --> 01:50:52,937
but it'll get me in trouble.

1314
01:50:53,021 --> 01:50:54,648
Aren't you going to quit anyway?

1315
01:50:56,650 --> 01:50:57,484
Then help me.

1316
01:50:58,652 --> 01:51:00,111
Suspended?

1317
01:51:00,195 --> 01:51:01,780
Do they even get paid?

1318
01:51:01,863 --> 01:51:03,073
Are they the only two?

1319
01:51:03,198 --> 01:51:04,616
JUNG JIHOO
SIX-MONTH SUSPENSION

1320
01:51:04,699 --> 01:51:06,076
JUNG JIWOO
THREE-MONTH PAY CUT

1321
01:51:06,159 --> 01:51:08,495
Our team lost too many people.

1322
01:51:08,578 --> 01:51:12,082
Take charge of the events for now.
That's the punishment.

1323
01:51:13,583 --> 01:51:14,459
Yes, ma'am.

1324
01:51:16,169 --> 01:51:19,381
-Will you quit if the work is too hard?
-Yes.

1325
01:51:28,932 --> 01:51:32,769
<i>No relationship in the world</i>
<i>is perfectly equal,</i> <i>I think.</i>

1326
01:51:33,645 --> 01:51:37,857
<i>But we'll try hard for life</i>
<i>to love someone, equally.</i>

1327
01:51:40,026 --> 01:51:41,403
Are you going on a date again?

1328
01:51:41,945 --> 01:51:43,947
With you. Let's close the shop.

1329
01:51:46,491 --> 01:51:49,077
-Oh no! James, don't!
-Hyemi!

1330
01:51:49,661 --> 01:51:51,246
Watch it. "Boss," okay?

1331
01:51:53,289 --> 01:51:54,499
<i>Dom or Sub,</i>

1332
01:51:54,582 --> 01:51:57,669
<i>or S or M, we all are looking</i>

1333
01:51:57,752 --> 01:52:01,172
<i>for someone who can accept</i>
<i>our true selves under the mask,</i>

1334
01:52:02,841 --> 01:52:06,761
<i>the unique love you might find</i>
<i>if you don't give up.</i>

1335
01:52:08,054 --> 01:52:09,597
<i>If you could find that person,</i>

1336
01:52:09,681 --> 01:52:13,893
<i>it might be worth</i>
<i>flipping your life upside down.</i>

1337
01:52:16,479 --> 01:52:18,565
Do you really want to be bitten?

1338
01:52:19,691 --> 01:52:22,318
I want to hug, kiss, and do all that,

1339
01:52:22,902 --> 01:52:27,407
but I'd like to take things slow
and enjoy every step.

1340
01:52:29,451 --> 01:52:33,079
Then, by your standard,
would this be step one?

1341
01:52:34,247 --> 01:52:35,081
That's right.

1342
01:52:51,097 --> 01:52:51,931
Jiwoo…

1343
01:52:53,224 --> 01:52:54,934
<i>We're trying DS and dating.</i>

1344
01:52:55,435 --> 01:52:57,854
<i>I thought I should let you know, FemFem.</i>

1345
01:52:58,438 --> 01:52:59,397
<i>Thank you.</i>

1346
01:53:01,900 --> 01:53:04,194
<i>Congratulations on meeting someone</i>
<i>like that.</i>

1347
01:53:04,903 --> 01:53:07,947
<i>I'm rooting for your DS and love.</i>

1348
01:53:27,258 --> 01:53:29,969
You're cute most of the time

1349
01:53:30,053 --> 01:53:33,473
but cuter when you're tied up like this.

1350
01:53:33,556 --> 01:53:35,225
Then tie me up all the time.

1351
01:53:36,601 --> 01:53:38,186
We'll see about that.

1352
01:53:39,771 --> 01:53:43,358
But as for today,
I won't let you go until I'm satisfied.

1353
01:53:53,117 --> 01:53:55,912
Come on. You're trying
to take the easy way out?

1354
01:54:01,334 --> 01:54:03,169
I love you, master.

