1
00:00:52,041 --> 00:00:53,708
‎各位女士、各位先生

2
00:00:53,791 --> 00:00:56,583
‎做好準備，屏住呼吸

3
00:00:56,666 --> 00:00:58,333
‎我們要開始

4
00:00:58,416 --> 00:01:00,083
‎駕駛風

5
00:01:00,166 --> 00:01:01,375
‎NETFLIX 呈獻

6
00:01:01,458 --> 00:01:04,000
‎有的路途通向火焰

7
00:01:04,083 --> 00:01:06,291
‎有的路途扎進深海

8
00:01:06,375 --> 00:01:08,291
‎有的路途見了光

9
00:01:08,833 --> 00:01:11,500
‎有的路途讓人悠悠晃晃

10
00:01:12,000 --> 00:01:14,250
‎有的路途通向你的心

11
00:01:14,333 --> 00:01:16,583
‎有的路途如此不平靜

12
00:01:17,083 --> 00:01:19,416
‎有的路途剛剛開始…

13
00:01:20,375 --> 00:01:21,500
‎出發

14
00:01:22,916 --> 00:01:25,125
‎每個人都有一個身分

15
00:01:25,666 --> 00:01:27,541
‎不同時間、不同地點

16
00:01:27,625 --> 00:01:29,958
‎我們又都有不同的角色

17
00:01:31,416 --> 00:01:34,208
‎學生、職員、父親

18
00:01:34,291 --> 00:01:35,916
‎女兒、英雄

19
00:01:37,625 --> 00:01:39,250
‎我叫李雲祥

20
00:01:39,333 --> 00:01:41,291
‎此時此刻我是一個車手

21
00:01:41,958 --> 00:01:44,416
‎一個馬上就要獲得勝利的車手

22
00:01:46,125 --> 00:01:47,291
‎現在還不是

23
00:01:48,291 --> 00:01:51,208
‎每個人都在路途中找著自己的位置

24
00:01:51,291 --> 00:01:54,250
‎我現在還不是奪走妳芳心的騎士

25
00:01:54,333 --> 00:01:55,583
‎我的排氣管在嗡嗡

26
00:01:55,666 --> 00:01:57,375
‎刮起猛烈的風

27
00:01:57,458 --> 00:02:00,083
‎吹走這亂世中所有麻木的無動於衷

28
00:02:00,166 --> 00:02:03,208
‎天知道我現在是不是我該有的樣子

29
00:02:03,291 --> 00:02:06,875
‎我知道我只是討厭
‎你們看我的方式而已

30
00:02:06,958 --> 00:02:07,958
‎在速度和瘋狂裡

31
00:02:08,041 --> 00:02:09,625
‎我玩命地找自己

32
00:02:09,708 --> 00:02:12,916
‎直到粉身碎骨燒成灰燼才百煉成金

33
00:02:27,125 --> 00:02:29,208
‎-太好了！
‎-太好了！

34
00:02:29,291 --> 00:02:31,416
‎剛才的比賽太精采了

35
00:02:33,083 --> 00:02:34,000
‎朋友們

36
00:02:34,083 --> 00:02:36,125
‎讓我們恭喜李雲祥

37
00:02:36,208 --> 00:02:40,208
‎再次獲得地下狂飆冠軍！

38
00:02:41,125 --> 00:02:42,166
‎謝了

39
00:02:42,250 --> 00:02:43,708
‎剛才還真刺激啊

40
00:02:43,791 --> 00:02:45,208
‎虧你想得出來

41
00:02:45,291 --> 00:02:47,958
‎李雲祥，你今天狀態不錯喔

42
00:02:48,041 --> 00:02:48,958
‎叫哥

43
00:02:49,041 --> 00:02:50,250
‎沒大沒小

44
00:02:50,333 --> 00:02:51,791
‎也不看看我是誰

45
00:02:52,916 --> 00:02:54,416
‎那一刻我以為我一定完了

46
00:02:54,500 --> 00:02:56,375
‎沒想到我還真提起車頭跳過去了

47
00:02:56,458 --> 00:02:59,916
‎你不知道
‎我在上面為你捏了一把冷汗

48
00:03:00,000 --> 00:03:01,541
‎想給她留下印象

49
00:03:01,625 --> 00:03:03,583
‎也不需要拼命吧？

50
00:03:03,666 --> 00:03:04,916
‎她那麼強

51
00:03:05,000 --> 00:03:06,541
‎不來點狠的怎麼贏啊？

52
00:03:06,625 --> 00:03:08,208
‎你不是一直喜歡她嗎？

53
00:03:08,291 --> 00:03:09,958
‎喜歡就去跟她說話啊

54
00:03:10,458 --> 00:03:11,500
‎-每次都這樣
‎-妳給我下來

55
00:03:11,583 --> 00:03:12,666
‎怕什麼嘛？

56
00:03:26,208 --> 00:03:28,083
‎不就是現在比我大幾歲嗎？

57
00:03:28,166 --> 00:03:29,291
‎再過幾年

58
00:03:29,791 --> 00:03:32,041
‎你的這位小姐姐就成大姐了

59
00:03:32,541 --> 00:03:33,375
‎去…

60
00:03:33,458 --> 00:03:35,833
‎妳懂什麼啊，小丫頭？

61
00:03:35,916 --> 00:03:37,250
‎見色忘友

62
00:03:37,750 --> 00:03:39,041
‎我還站在這裡呢

63
00:03:39,125 --> 00:03:40,750
‎妳好，又見面了

64
00:03:44,083 --> 00:03:46,000
‎剛才挺激烈的啊

65
00:03:47,125 --> 00:03:48,500
‎這次車改得不錯

66
00:03:50,166 --> 00:03:52,541
‎對了，還不知道妳叫什麼名字

67
00:03:55,208 --> 00:03:57,541
‎你的小女朋友會不高興的

68
00:03:58,500 --> 00:03:59,916
‎-她不是…
‎-下次再見

69
00:04:00,958 --> 00:04:02,666
‎下次…下次一定要再來啊！

70
00:04:04,333 --> 00:04:06,875
‎搭訕的本領，你可真不怎麼樣

71
00:04:13,916 --> 00:04:16,541
‎小伙子，這車看起來很不賴

72
00:04:16,625 --> 00:04:17,708
‎哪天也幫我改改吧

73
00:04:19,500 --> 00:04:20,791
‎憑什麼幫你改啊？

74
00:04:21,375 --> 00:04:23,583
‎走了？這車場是我開的

75
00:04:23,666 --> 00:04:24,833
‎我就住這

76
00:04:24,916 --> 00:04:26,791
‎哪天有空來我這玩啊！

77
00:04:26,875 --> 00:04:28,541
‎記得幫我改車！

78
00:04:31,750 --> 00:04:35,750
‎（封神榜，隨亂世而生）

79
00:04:35,833 --> 00:04:39,833
‎（三千年前
‎天下動盪，人神共遇大劫）

80
00:04:39,916 --> 00:04:43,625
‎（封神大戰後
‎天下因此而定，封神榜成）

81
00:04:43,708 --> 00:04:47,583
‎（封神大戰後
‎天下因此而定，封神榜成）

82
00:04:49,125 --> 00:04:51,166
‎（又是一個割據混戰的年代）

83
00:04:51,250 --> 00:04:53,708
‎（東海市是各方勢力
‎短暫妥協共存的一個地方）

84
00:04:53,791 --> 00:04:56,291
‎（德、利、松、順四大家族
‎統治了東海市）

85
00:04:56,375 --> 00:04:58,458
‎（其中，最有實力的是德家）

86
00:04:58,541 --> 00:05:01,041
‎（近年，東海缺水）

87
00:05:01,125 --> 00:05:02,916
‎淡水貴如金

88
00:05:03,000 --> 00:05:05,041
‎東海有真情

89
00:05:05,125 --> 00:05:09,000
‎東海德興集團為全城引水源

90
00:05:09,083 --> 00:05:11,041
‎-我們相信德興集團
‎-號外…

91
00:05:11,125 --> 00:05:13,208
‎-將帶領我們走向美好的明天
‎-各界號召節約用水

92
00:05:13,291 --> 00:05:14,875
‎-緝私局嚴禁走私
‎-只盛半桶水？

93
00:05:14,958 --> 00:05:17,583
‎-德興集團的德老闆為東海擴大投資
‎-再給一點吧

94
00:05:17,666 --> 00:05:19,333
‎賣報的，給我來一份

95
00:05:20,583 --> 00:05:21,541
‎您的報

96
00:05:21,625 --> 00:05:22,666
‎-號外…
‎-停一停

97
00:05:22,750 --> 00:05:24,666
‎-東海市淡水緊缺
‎-小孩…來份報紙

98
00:05:24,750 --> 00:05:25,583
‎來了

99
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
‎謝謝老闆

100
00:05:28,083 --> 00:05:30,083
‎號外…東海市淡水緊缺

101
00:05:30,166 --> 00:05:31,666
‎-市民…
‎-虎子

102
00:05:31,750 --> 00:05:34,375
‎你說，這用水騷亂
‎是不是一個抄盤的好機會？

103
00:05:34,458 --> 00:05:36,500
‎我要是知道我就不賣報了

104
00:05:36,583 --> 00:05:37,416
‎去吧…

105
00:05:37,958 --> 00:05:39,791
‎緝私局嚴禁走私

106
00:05:41,750 --> 00:05:44,000
‎亂跑什麼？姑奶奶剛做的新衣服

107
00:05:44,500 --> 00:05:46,375
‎三姐，穿得這麼漂亮

108
00:05:46,458 --> 00:05:48,375
‎說不定被董事長一眼看中

109
00:05:48,875 --> 00:05:50,375
‎就烏鴉變鳳凰了

110
00:05:50,458 --> 00:05:51,541
‎說什麼烏鴉？

111
00:05:51,625 --> 00:05:54,000
‎-我是烏鴉嗎？
‎-妳是鳳凰…

112
00:05:54,083 --> 00:05:55,125
‎謝謝三姐

113
00:05:55,208 --> 00:05:58,458
‎-號外…東海市淡水緊缺
‎-虎子，給我來一份

114
00:05:58,541 --> 00:05:59,541
‎好，接著

115
00:06:02,458 --> 00:06:03,750
‎號外…東海市…

116
00:06:03,833 --> 00:06:04,750
‎-小心點
‎-劉嬸

117
00:06:06,791 --> 00:06:08,500
‎-程大爺
‎-小六子

118
00:06:08,583 --> 00:06:09,583
‎回來這麼早啊？

119
00:06:14,583 --> 00:06:15,583
‎六哥

120
00:06:16,291 --> 00:06:17,166
‎謝謝六哥

121
00:06:17,250 --> 00:06:18,291
‎會不會踢啊？

122
00:06:20,833 --> 00:06:22,375
‎小六子，正好

123
00:06:22,458 --> 00:06:23,666
‎幫我把這個送過去

124
00:06:24,166 --> 00:06:25,041
‎沒問題

125
00:06:25,750 --> 00:06:28,166
‎這四大家族在這佔了這麼多年

126
00:06:28,250 --> 00:06:30,333
‎誰不知道全是他們說了算？

127
00:06:30,416 --> 00:06:31,375
‎你看看人家

128
00:06:31,458 --> 00:06:32,833
‎輕鬆掙錢還有面子

129
00:06:32,916 --> 00:06:34,833
‎-雲祥哥，又在改車啊？
‎-哪像我們這樣子

130
00:06:35,333 --> 00:06:36,250
‎加個小東西

131
00:06:36,333 --> 00:06:37,500
‎六子，過來幫忙

132
00:06:37,583 --> 00:06:39,541
‎-來了
‎-亮哥，我可不幫他們做

133
00:06:39,625 --> 00:06:41,083
‎-這梁山兄弟一從良
‎-搬倉庫去

134
00:06:41,166 --> 00:06:42,250
‎就死的死，散的散的

135
00:06:42,333 --> 00:06:43,625
‎哪有什麼好下場？

136
00:06:43,708 --> 00:06:45,291
‎那也得有人帶你從良

137
00:06:45,375 --> 00:06:47,000
‎四大家族的人你見過嗎？

138
00:06:47,083 --> 00:06:48,750
‎人家那是高高在上

139
00:06:48,833 --> 00:06:50,458
‎神龍見首不見尾

140
00:06:50,541 --> 00:06:51,833
‎別吃不到葡萄就說葡萄酸

141
00:06:51,916 --> 00:06:53,333
‎真要能夠從良

142
00:06:53,416 --> 00:06:55,250
‎-誰還走私啊？
‎-說什麼？

143
00:06:55,791 --> 00:06:57,708
‎四大家族什麼的跟我們沒關係

144
00:06:57,791 --> 00:06:59,083
‎-哥
‎-我們走私

145
00:06:59,166 --> 00:07:01,625
‎-還不是因為沒有水，無法生活
‎-是

146
00:07:01,708 --> 00:07:04,125
‎現在能養活自己、養活家裡人

147
00:07:04,208 --> 00:07:05,083
‎就可以了

148
00:07:05,583 --> 00:07:06,458
‎對

149
00:07:07,666 --> 00:07:09,000
‎那也要養得活啊

150
00:07:09,500 --> 00:07:11,416
‎來，過來拿貨了

151
00:07:11,500 --> 00:07:13,208
‎-拿貨了
‎-你去松家交界那塊

152
00:07:13,291 --> 00:07:14,125
‎好的

153
00:07:14,208 --> 00:07:15,708
‎-你們倆的
‎-好

154
00:07:15,791 --> 00:07:17,333
‎雲祥，這是你的

155
00:07:18,083 --> 00:07:19,125
‎最近比較危險

156
00:07:19,208 --> 00:07:20,125
‎別衝動

157
00:07:20,958 --> 00:07:21,833
‎走了

158
00:07:33,291 --> 00:07:35,500
‎雖然我從來沒有去過別的城市

159
00:07:36,416 --> 00:07:37,666
‎但我知道

160
00:07:37,750 --> 00:07:39,791
‎所有的城市其實都一樣

161
00:07:41,291 --> 00:07:43,333
‎不同的人住在不同的地方

162
00:07:43,833 --> 00:07:44,875
‎有的地方

163
00:07:45,458 --> 00:07:48,750
‎樹和草綠得像是
‎每片葉子都仔細拿水泡過

164
00:07:51,291 --> 00:07:53,000
‎但有些人住的地方

165
00:07:54,208 --> 00:07:56,416
‎水！

166
00:07:56,500 --> 00:07:57,791
‎進來坐坐

167
00:07:57,875 --> 00:07:59,375
‎水幣交出來

168
00:08:00,416 --> 00:08:01,416
‎給點錢

169
00:08:01,500 --> 00:08:02,666
‎行行好

170
00:08:02,750 --> 00:08:03,708
‎今天沒水了

171
00:08:03,791 --> 00:08:04,791
‎-都散了吧
‎-叔叔

172
00:08:04,875 --> 00:08:07,666
‎我有水幣，給我一點水吧

173
00:08:07,750 --> 00:08:08,708
‎都說沒水了

174
00:08:10,708 --> 00:08:12,583
‎-明天再來
‎-怎麼又沒水了？

175
00:08:12,666 --> 00:08:14,166
‎-這日子怎麼過？
‎-不應該這樣

176
00:08:14,250 --> 00:08:15,875
‎太久沒下雨了嗎？

177
00:08:15,958 --> 00:08:17,500
‎但一直都是這樣

178
00:08:19,958 --> 00:08:23,958
‎-一直在這樣的世界裡
‎-可是我們只能活在這樣的世界裡

179
00:08:25,875 --> 00:08:28,958
‎一樣的空氣

180
00:08:29,041 --> 00:08:32,625
‎不同的際遇

181
00:08:32,708 --> 00:08:35,458
‎讓麻木成過去

182
00:08:35,541 --> 00:08:40,666
‎不要活在這樣的世界裡

183
00:08:45,791 --> 00:08:48,166
‎就從今天開始

184
00:08:48,250 --> 00:08:53,916
‎我們活在這樣的世界裡

185
00:08:57,250 --> 00:08:58,083
‎在那邊

186
00:09:04,083 --> 00:09:05,625
‎做自己

187
00:09:11,708 --> 00:09:13,291
‎-有水了！
‎-有水了！

188
00:09:13,375 --> 00:09:14,666
‎-快點
‎-太好了

189
00:09:15,208 --> 00:09:16,833
‎-水來了
‎-有水了

190
00:09:18,208 --> 00:09:19,083
‎水來了

191
00:09:20,625 --> 00:09:22,750
‎-來
‎-雲祥哥，昨天還順利嗎？

192
00:09:23,250 --> 00:09:25,166
‎-巡查得更嚴了
‎-沒辦法做了

193
00:09:25,250 --> 00:09:27,666
‎這行越來越不容易了

194
00:09:27,750 --> 00:09:29,458
‎想要活得體面

195
00:09:29,541 --> 00:09:31,083
‎做哪一行都不容易

196
00:09:31,166 --> 00:09:33,291
‎-不容易也得做
‎-這放哪啊？

197
00:09:33,833 --> 00:09:34,750
‎那邊

198
00:09:34,833 --> 00:09:36,291
‎-都蓋好了？
‎-好了…

199
00:09:36,375 --> 00:09:37,291
‎這裡有隻貓

200
00:09:38,958 --> 00:09:41,541
‎-貓？
‎-小六子，這哪來的啊？

201
00:09:41,625 --> 00:09:42,708
‎不知道誰送來一個箱子

202
00:09:42,791 --> 00:09:44,083
‎上面只有一個收貨地址

203
00:09:44,166 --> 00:09:45,625
‎以後立個告示牌

204
00:09:45,708 --> 00:09:47,791
‎我們這運輸所是假的

205
00:09:47,875 --> 00:09:49,750
‎只走私，別什麼都送來這裡

206
00:09:49,833 --> 00:09:51,541
‎-扔了吧
‎-不要吧

207
00:09:51,625 --> 00:09:52,708
‎我送吧

208
00:09:59,791 --> 00:10:02,291
‎應該是哪家人不想要這貓了

209
00:10:02,375 --> 00:10:03,666
‎就填了個假地址

210
00:10:03,750 --> 00:10:05,333
‎往我們這一扔就不管了

211
00:10:05,875 --> 00:10:07,375
‎好了，你處理吧

212
00:10:10,333 --> 00:10:11,791
‎假地址

213
00:10:13,833 --> 00:10:15,416
‎好了，走吧

214
00:10:17,666 --> 00:10:19,958
‎你看，你不用人養你

215
00:10:20,041 --> 00:10:21,375
‎不用看人臉色

216
00:10:21,458 --> 00:10:22,500
‎多好啊

217
00:10:28,166 --> 00:10:29,791
‎這世界這麼大

218
00:10:29,875 --> 00:10:31,625
‎你自己會活得很好的

219
00:10:42,250 --> 00:10:43,791
‎好了，快走吧

220
00:10:57,416 --> 00:10:59,750
‎讓你這麼一隻小貓去世界混

221
00:11:00,333 --> 00:11:01,875
‎是有點為難

222
00:11:17,375 --> 00:11:18,250
‎三姐

223
00:11:26,250 --> 00:11:28,083
‎如此大世界

224
00:11:28,875 --> 00:11:31,250
‎許多好地方

225
00:11:32,000 --> 00:11:34,041
‎自由的我啊

226
00:11:34,708 --> 00:11:37,000
‎哪裡都可以流連

227
00:11:37,958 --> 00:11:40,083
‎如此大世界

228
00:11:40,916 --> 00:11:43,083
‎許多好少年

229
00:11:44,083 --> 00:11:46,416
‎自由的我呀

230
00:11:46,500 --> 00:11:49,583
‎哪裡都可以愛戀

231
00:11:49,666 --> 00:11:52,541
‎有一個地方

232
00:11:52,625 --> 00:11:54,958
‎我不能去往

233
00:11:55,500 --> 00:11:57,833
‎有一個少年

234
00:11:58,500 --> 00:12:00,458
‎我不能開言

235
00:12:01,541 --> 00:12:03,708
‎那地方是家

236
00:12:04,208 --> 00:12:06,750
‎那少年是你

237
00:12:07,458 --> 00:12:09,750
‎可是少年啊

238
00:12:10,333 --> 00:12:13,083
‎你知道什麼？

239
00:12:13,166 --> 00:12:15,625
‎生死無窮盡

240
00:12:16,208 --> 00:12:19,041
‎年年花開落

241
00:12:19,125 --> 00:12:21,916
‎可是少年啊

242
00:12:22,000 --> 00:12:24,375
‎你猶豫什麼？

243
00:12:25,000 --> 00:12:27,250
‎花落會再開

244
00:12:27,875 --> 00:12:29,583
‎少年不再

245
00:12:38,666 --> 00:12:41,208
‎可是少年啊

246
00:12:42,083 --> 00:12:44,708
‎你猶豫什麼？

247
00:12:45,958 --> 00:12:48,375
‎可是少年啊

248
00:12:49,541 --> 00:12:52,791
‎你知道什麼？

249
00:13:00,791 --> 00:13:03,125
‎雲祥哥，你怎麼來了？

250
00:13:03,208 --> 00:13:04,958
‎怎麼？我不能來啊？

251
00:13:05,041 --> 00:13:06,208
‎頭髮亂了

252
00:13:06,708 --> 00:13:08,208
‎今天怎麼客人這麼少？

253
00:13:08,291 --> 00:13:10,791
‎也不知道誰把水閘給弄壞了

254
00:13:10,875 --> 00:13:12,708
‎聽他們說在找到這個人之前

255
00:13:12,791 --> 00:13:14,875
‎這幾天都得停水，所以…

256
00:13:15,833 --> 00:13:17,250
‎這是送我的嗎？

257
00:13:18,333 --> 00:13:20,166
‎-對…
‎-這小貓太可愛了

258
00:13:20,250 --> 00:13:22,875
‎你怎麼突然想送我一隻小貓啊？

259
00:13:23,833 --> 00:13:25,041
‎你又去送貨了？

260
00:13:27,833 --> 00:13:30,000
‎老李知道了又會生氣了

261
00:13:30,083 --> 00:13:31,791
‎老李那是我喊的

262
00:13:31,875 --> 00:13:33,333
‎沒大沒小

263
00:13:33,416 --> 00:13:34,625
‎說到老李

264
00:13:34,708 --> 00:13:36,541
‎要不然我們晚上去他那吃飯吧

265
00:13:36,625 --> 00:13:38,291
‎上次你們不是大吵一架

266
00:13:38,375 --> 00:13:39,708
‎你說再也不見他嗎？

267
00:13:40,875 --> 00:13:42,541
‎-你帶我就敢一起去啦？
‎-別鬧

268
00:13:42,625 --> 00:13:44,833
‎-在騎車，坐好
‎-說，你打算怎麼謝我啊？

269
00:13:52,083 --> 00:13:53,750
‎這個樓差不多了

270
00:13:54,250 --> 00:13:57,208
‎比第二高的樓足足高出20層

271
00:13:57,708 --> 00:13:59,166
‎利家、順家、松家

272
00:13:59,250 --> 00:14:00,416
‎那幾家也會蓋嗎？

273
00:14:01,333 --> 00:14:03,958
‎他們整天內鬥，民心太亂

274
00:14:04,041 --> 00:14:05,041
‎資金不夠

275
00:14:06,708 --> 00:14:08,958
‎父親說要想讓民眾有秩序

276
00:14:09,041 --> 00:14:10,958
‎就不能讓他們過得太舒服

277
00:14:11,041 --> 00:14:13,208
‎飽暖思淫慾

278
00:14:13,291 --> 00:14:15,125
‎富足生亂心

279
00:14:16,000 --> 00:14:17,791
‎-東海缺水
‎-走…

280
00:14:17,875 --> 00:14:20,041
‎-有所缺，就有所求
‎-好，停

281
00:14:20,125 --> 00:14:21,958
‎抓住他們的需求

282
00:14:22,041 --> 00:14:24,125
‎-好，停這邊
‎-就能造就秩序

283
00:14:24,708 --> 00:14:27,500
‎-你父親洞察人心
‎-來，這邊

284
00:14:27,583 --> 00:14:29,125
‎只要握住了水

285
00:14:29,208 --> 00:14:31,583
‎-就握住了東海
‎-走…

286
00:14:40,583 --> 00:14:41,958
‎這摩托車不錯

287
00:14:44,916 --> 00:14:46,083
‎你的車也不錯

288
00:14:46,583 --> 00:14:48,250
‎那是德興集團的三公子

289
00:14:48,958 --> 00:14:50,083
‎是嗎？

290
00:14:56,875 --> 00:14:58,500
‎小子，把你的車賣了

291
00:14:58,583 --> 00:15:00,458
‎開個價，多少錢我們公子都會給

292
00:15:09,666 --> 00:15:11,708
‎老李，我們來了

293
00:15:13,041 --> 00:15:14,166
‎我回來了

294
00:15:15,333 --> 00:15:18,166
‎喀莎，妳好一陣子沒來了

295
00:15:18,250 --> 00:15:19,583
‎我這不是來了嗎？

296
00:15:19,666 --> 00:15:21,041
‎也就妳敢叫老李

297
00:15:21,125 --> 00:15:23,208
‎金祥哥，你這種手藝還敢做飯啊？

298
00:15:24,000 --> 00:15:24,916
‎算了吧

299
00:15:25,000 --> 00:15:26,416
‎你們一家人就好好聊天

300
00:15:26,500 --> 00:15:27,333
‎我來吧

301
00:15:28,708 --> 00:15:30,458
‎哥，你今天怎麼來了？

302
00:15:30,541 --> 00:15:32,375
‎緝私局剛又破了個走私案

303
00:15:32,458 --> 00:15:33,958
‎我幫上面送點資料過去

304
00:15:34,041 --> 00:15:35,166
‎剛好就在附近

305
00:15:35,958 --> 00:15:37,166
‎你最近怎麼樣？

306
00:15:37,250 --> 00:15:39,125
‎運輸這工作還可以嗎？

307
00:15:39,208 --> 00:15:41,041
‎-老樣子
‎-五號扳手

308
00:15:48,625 --> 00:15:51,583
‎昨天市區供水系統遭人破壞

309
00:15:51,666 --> 00:15:54,708
‎導致市區大規模區域性停水

310
00:15:54,791 --> 00:15:57,041
‎目前已經開始調查

311
00:15:57,125 --> 00:15:58,083
‎我們聽點高興的吧

312
00:15:59,083 --> 00:16:02,041
‎不知道是哪個混蛋連累大家

313
00:16:02,125 --> 00:16:03,541
‎要是讓我見到他

314
00:16:03,625 --> 00:16:05,208
‎我打斷他的腿

315
00:16:06,916 --> 00:16:08,041
‎雲祥，你自己倒

316
00:16:08,541 --> 00:16:10,125
‎來，爸，我先陪您一杯

317
00:16:14,625 --> 00:16:16,708
‎世道亂，稅再重

318
00:16:16,791 --> 00:16:19,416
‎我們比上不足，比下有餘

319
00:16:19,916 --> 00:16:21,041
‎不管怎麼說

320
00:16:21,125 --> 00:16:24,041
‎有份正經工作還是比較好的

321
00:16:33,500 --> 00:16:35,041
‎來…湯來了

322
00:16:35,125 --> 00:16:36,041
‎來，爸

323
00:16:36,833 --> 00:16:37,916
‎我給您盛碗湯

324
00:16:38,750 --> 00:16:40,125
‎還好我們緝私局不停水

325
00:16:40,208 --> 00:16:41,500
‎我就提了兩桶回來

326
00:16:41,583 --> 00:16:43,750
‎要不然我們這頓飯都吃不成了

327
00:16:45,000 --> 00:16:46,500
‎這湯真不錯

328
00:16:46,583 --> 00:16:48,333
‎我們這一帶是德家的地盤

329
00:16:48,416 --> 00:16:50,083
‎狀況已經算不錯了

330
00:16:50,166 --> 00:16:52,500
‎其他那幾家，那才亂呢

331
00:16:52,583 --> 00:16:54,958
‎老百姓過得朝不保夕

332
00:16:55,458 --> 00:16:57,958
‎德家他們雖然管得很嚴，管得很寬

333
00:16:58,041 --> 00:16:59,625
‎我們過得也很辛苦

334
00:16:59,708 --> 00:17:01,500
‎但是好歹還能生活

335
00:17:04,833 --> 00:17:07,250
‎你我比較放心

336
00:17:11,500 --> 00:17:14,833
‎邪門歪道，遲早要出事

337
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
‎我吃飽了

338
00:17:41,625 --> 00:17:43,666
‎老李也是擔心你啊

339
00:17:44,708 --> 00:17:45,625
‎擔心？

340
00:17:49,333 --> 00:17:50,708
‎還是當貓好

341
00:17:50,791 --> 00:17:52,208
‎不用被一直教訓

342
00:17:53,750 --> 00:17:55,750
‎可以自己一個人待著

343
00:17:55,833 --> 00:17:56,833
‎什麼啊？

344
00:17:56,916 --> 00:17:58,666
‎你有爸爸，有哥哥

345
00:17:59,166 --> 00:18:01,416
‎我還希望我的爸媽都還在

346
00:18:01,500 --> 00:18:02,791
‎天天都唸我呢

347
00:18:04,375 --> 00:18:05,708
‎天天罵我都可以

348
00:18:05,791 --> 00:18:07,041
‎喀莎說得對

349
00:18:07,125 --> 00:18:09,291
‎老爸那脾氣你還不知道嗎？

350
00:18:11,166 --> 00:18:12,541
‎德家下來的指示

351
00:18:12,625 --> 00:18:14,500
‎局裡抓走私要加強一點

352
00:18:14,583 --> 00:18:16,625
‎你的那些事，自己小心點

353
00:18:17,583 --> 00:18:19,083
‎你也知道緝私局

354
00:18:19,166 --> 00:18:21,041
‎就跟德家自己開的差不多

355
00:18:22,083 --> 00:18:22,958
‎走了

356
00:18:23,041 --> 00:18:25,625
‎這不是長遠之計，別再做了

357
00:18:25,708 --> 00:18:27,541
‎金祥哥，我們走了

358
00:18:36,083 --> 00:18:37,041
‎有人跟著我們

359
00:19:04,416 --> 00:19:05,375
‎這車…

360
00:19:05,875 --> 00:19:06,916
‎我喜歡

361
00:19:08,000 --> 00:19:09,375
‎我也喜歡

362
00:19:11,416 --> 00:19:14,291
‎我喜歡的可就是我的了

363
00:19:15,541 --> 00:19:16,708
‎你要不了

364
00:19:17,458 --> 00:19:18,750
‎我不會給你的

365
00:19:28,833 --> 00:19:29,916
‎抓緊

366
00:21:12,416 --> 00:21:14,250
‎喀…喀莎

367
00:21:15,666 --> 00:21:16,958
‎跑啊

368
00:21:19,666 --> 00:21:22,083
‎你以為是你的就是你的了？

369
00:21:23,041 --> 00:21:25,833
‎只要是我想要的

370
00:21:25,916 --> 00:21:27,625
‎就是我的

371
00:21:29,583 --> 00:21:30,625
‎少爺

372
00:22:21,333 --> 00:22:22,500
‎-少爺
‎-走

373
00:22:54,583 --> 00:22:55,750
‎是，老闆

374
00:22:56,916 --> 00:22:58,333
‎我懷疑是他

375
00:23:00,333 --> 00:23:01,416
‎我知道

376
00:23:02,708 --> 00:23:04,291
‎過去這麼多年了

377
00:23:13,916 --> 00:23:14,791
‎是的

378
00:23:15,666 --> 00:23:17,166
‎是一片紅火焰

379
00:23:23,250 --> 00:23:25,000
‎如果真是他

380
00:23:25,583 --> 00:23:29,125
‎惹到他的又是你兒子

381
00:23:32,750 --> 00:23:34,583
‎-護士，這個藥放倒了啦
‎-是

382
00:23:34,666 --> 00:23:36,833
‎來了…

383
00:23:36,916 --> 00:23:38,333
‎好，麻煩妳了

384
00:23:40,125 --> 00:23:41,708
‎-那個病人已經沒有大礙了
‎-好…

385
00:23:41,791 --> 00:23:42,791
‎妳們留心觀察

386
00:23:42,875 --> 00:23:44,041
‎蘇大夫，病人退燒了

387
00:23:44,125 --> 00:23:45,500
‎下午安排複診吧，注意看護

388
00:23:45,583 --> 00:23:46,833
‎這個麻煩您簽一下字，蘇大夫

389
00:23:46,916 --> 00:23:48,750
‎-醫院水不多了，省著用
‎-好

390
00:23:48,833 --> 00:23:50,875
‎-謝謝
‎-來，給你打針啊

391
00:23:54,250 --> 00:23:55,125
‎是妳

392
00:23:55,666 --> 00:23:56,750
‎妳怎麼在…

393
00:23:57,625 --> 00:23:59,958
‎我叫蘇君竹，是這的醫生

394
00:24:00,458 --> 00:24:01,500
‎我怎麼到這來的？

395
00:24:01,583 --> 00:24:03,416
‎昨晚你被一個戴面具的人送來的

396
00:24:03,916 --> 00:24:04,958
‎正好我在值班

397
00:24:05,791 --> 00:24:07,750
‎別動，你知道你傷得有多重…

398
00:24:08,500 --> 00:24:09,625
‎怎麼都好了？

399
00:24:11,500 --> 00:24:12,583
‎你怎麼了？

400
00:24:27,083 --> 00:24:27,958
‎喀莎

401
00:24:28,041 --> 00:24:28,916
‎喀莎呢？

402
00:24:56,166 --> 00:24:58,958
‎送來的時候，她的腿就已經保不住了

403
00:25:00,208 --> 00:25:02,375
‎截了肢也還沒有脫離危險

404
00:25:16,625 --> 00:25:17,625
‎你怎麼出來了？

405
00:25:18,250 --> 00:25:20,458
‎-你看起來也沒什麼事啊
‎-我沒事

406
00:25:21,000 --> 00:25:21,833
‎喀莎呢？

407
00:25:22,500 --> 00:25:23,500
‎喀莎

408
00:25:30,833 --> 00:25:31,791
‎德家？

409
00:26:12,458 --> 00:26:14,458
‎這…這是德老闆

410
00:26:20,125 --> 00:26:22,875
‎我替犬子向公子道歉

411
00:26:23,458 --> 00:26:25,875
‎少年總是輕狂

412
00:26:25,958 --> 00:26:27,291
‎冒犯之處

413
00:26:27,375 --> 00:26:29,333
‎還請公子原諒

414
00:26:29,416 --> 00:26:31,541
‎這次得罪公子

415
00:26:31,625 --> 00:26:34,583
‎這車原物奉還

416
00:26:36,250 --> 00:26:38,666
‎這些不成敬意

417
00:26:38,750 --> 00:26:41,333
‎還請公子能高抬貴手

418
00:26:41,416 --> 00:26:42,458
‎不計前嫌

419
00:26:42,541 --> 00:26:45,333
‎德老闆，您這也太客…

420
00:26:51,666 --> 00:26:53,500
‎-你…
‎-要道歉

421
00:26:54,166 --> 00:26:55,750
‎拿你兒子的腿來

422
00:26:59,791 --> 00:27:01,666
‎德老闆，抱歉…

423
00:27:01,750 --> 00:27:03,833
‎我這個弟弟他脾氣不好

424
00:27:03,916 --> 00:27:05,875
‎我馬上去勸他…

425
00:27:15,208 --> 00:27:17,500
‎老闆，是他嗎？

426
00:27:18,041 --> 00:27:21,250
‎也許只是個突獲異能的普通人

427
00:27:21,750 --> 00:27:23,875
‎但也許就是他

428
00:27:23,958 --> 00:27:26,458
‎生生世世，一遍遍發生

429
00:27:26,958 --> 00:27:28,000
‎為什麼呢？

430
00:27:29,208 --> 00:27:30,500
‎天意啊

431
00:27:31,000 --> 00:27:33,041
‎天意不可違

432
00:27:33,791 --> 00:27:35,333
‎天道輪迴

433
00:27:35,416 --> 00:27:36,958
‎不得不為

434
00:27:37,541 --> 00:27:39,041
‎趁他還沒清醒

435
00:27:39,541 --> 00:27:40,458
‎除掉他

436
00:27:42,125 --> 00:27:44,166
‎就像前幾次

437
00:27:44,250 --> 00:27:45,625
‎已經安排好了

438
00:27:46,166 --> 00:27:47,791
‎他們應該動手了

439
00:27:51,958 --> 00:27:52,875
‎你不要這樣

440
00:27:52,958 --> 00:27:54,500
‎人家德老闆這麼重要的人物

441
00:27:54,583 --> 00:27:56,916
‎-都這麼客氣了
‎-你知道喀莎的腿成什麼樣了嗎？

442
00:28:00,458 --> 00:28:01,583
‎我知道

443
00:28:01,666 --> 00:28:03,208
‎醫生電話裡都告訴我了

444
00:28:03,291 --> 00:28:05,458
‎有那箱金子，喀莎不僅能好好治腿

445
00:28:05,541 --> 00:28:07,041
‎下半輩子也有著落了

446
00:28:07,125 --> 00:28:08,916
‎我們小老百姓能怎麼樣？

447
00:28:09,000 --> 00:28:10,166
‎東海市它就是這樣

448
00:28:10,250 --> 00:28:12,625
‎-你只能接受
‎-我就是不接受

449
00:28:13,208 --> 00:28:14,208
‎隨便你接不接受

450
00:28:14,291 --> 00:28:15,458
‎但你得為喀莎想想吧？

451
00:28:15,541 --> 00:28:16,833
‎她以後怎麼生活？

452
00:28:16,916 --> 00:28:18,208
‎她還不都是因為…

453
00:28:45,541 --> 00:28:47,041
‎-哥，快過來
‎-好…

454
00:28:58,041 --> 00:28:58,958
‎哥，快！

455
00:29:15,291 --> 00:29:16,666
‎懸…懸崖！

456
00:29:38,708 --> 00:29:40,291
‎-你招來的都是什麼怪物？
‎-走！

457
00:30:22,958 --> 00:30:24,125
‎動手吧

458
00:31:09,583 --> 00:31:10,416
‎倒

459
00:31:24,125 --> 00:31:27,083
‎我就喜歡這一大早烤魚的清香

460
00:31:28,541 --> 00:31:30,291
‎他們是誰？你是誰？

461
00:31:30,375 --> 00:31:32,000
‎哪吒，你可真健…

462
00:31:33,083 --> 00:31:34,000
‎忘

463
00:31:34,083 --> 00:31:35,291
‎你叫我什麼？

464
00:31:37,125 --> 00:31:39,625
‎我們認識，哪吒

465
00:31:43,125 --> 00:31:45,250
‎這聲“哪吒”一叫出來

466
00:31:45,333 --> 00:31:46,666
‎是不是很刺激？

467
00:31:46,750 --> 00:31:47,916
‎嚇他一跳吧

468
00:31:50,625 --> 00:31:51,666
‎回頭見了

469
00:31:54,541 --> 00:31:55,875
‎大夫，蘇大夫！

470
00:31:56,375 --> 00:31:57,666
‎-快
‎-快…

471
00:31:57,750 --> 00:31:58,916
‎送手術室

472
00:32:00,041 --> 00:32:01,583
‎讓一下…

473
00:32:02,166 --> 00:32:03,583
‎你招來的都是什麼怪物？

474
00:32:05,958 --> 00:32:08,208
‎-你是誰？
‎-我就住這，哪吒

475
00:32:28,791 --> 00:32:30,541
‎他們全軍覆沒

476
00:32:30,625 --> 00:32:32,500
‎我倒也不意外

477
00:32:32,583 --> 00:32:33,458
‎父親

478
00:32:33,541 --> 00:32:35,833
‎就算他是個奇才異能的棘手人物

479
00:32:35,916 --> 00:32:38,083
‎我惹出來的事情，我來收拾

480
00:32:40,208 --> 00:32:42,083
‎你來收拾？

481
00:33:17,208 --> 00:33:19,208
‎父親，他也傷過你？

482
00:33:19,916 --> 00:33:22,666
‎是，他傷過我

483
00:33:23,375 --> 00:33:26,500
‎我東海龍王

484
00:33:29,291 --> 00:33:31,416
‎三千年了

485
00:33:31,500 --> 00:33:34,000
‎這傷還沒好

486
00:33:44,333 --> 00:33:46,541
‎他是一個瘋子

487
00:33:47,208 --> 00:33:50,458
‎神通驚人，暴烈猖狂

488
00:33:50,541 --> 00:33:53,041
‎見神殺神，見妖殺妖

489
00:33:53,125 --> 00:33:55,708
‎男女不分，六親不認

490
00:33:56,333 --> 00:33:59,708
‎連他自己的親生父親都要殺

491
00:34:02,041 --> 00:34:03,125
‎他是…

492
00:34:03,875 --> 00:34:05,333
‎哪吒

493
00:34:42,125 --> 00:34:43,125
‎你來了

494
00:34:43,208 --> 00:34:44,250
‎你為什麼叫我哪吒？

495
00:34:44,333 --> 00:34:46,625
‎因為你就是哪吒啊

496
00:34:46,708 --> 00:34:47,583
‎我問你

497
00:34:47,666 --> 00:34:49,708
‎你小時候，你爸有沒有把你抱在腿上

498
00:34:49,791 --> 00:34:51,416
‎給你講哪吒鬧海的故事？

499
00:34:51,500 --> 00:34:52,791
‎那故事我當然聽過

500
00:34:52,875 --> 00:34:54,333
‎對，你就是那個

501
00:34:54,416 --> 00:34:55,583
‎翻天覆地

502
00:34:55,666 --> 00:34:56,750
‎掀動四海

503
00:34:56,833 --> 00:34:58,958
‎不可一世的哪吒

504
00:34:59,666 --> 00:35:01,458
‎你就是哪吒

505
00:35:09,458 --> 00:35:11,875
‎單身狗就得什麼事都自己來

506
00:35:12,708 --> 00:35:13,833
‎我剛才說到哪了？

507
00:35:13,916 --> 00:35:14,875
‎我就是哪吒

508
00:35:14,958 --> 00:35:16,750
‎對…投胎轉世

509
00:35:16,833 --> 00:35:18,541
‎有了新的名字，有了新的身分

510
00:35:18,625 --> 00:35:20,416
‎又有了父母兄弟、親朋好友

511
00:35:20,500 --> 00:35:24,625
‎又多了那麼多的塵世糾葛

512
00:35:24,708 --> 00:35:27,583
‎有沒有女朋友啊？有沒有？

513
00:35:29,916 --> 00:35:31,750
‎德老闆就是東海龍王敖廣

514
00:35:31,833 --> 00:35:33,041
‎他兒子那個小混蛋

515
00:35:33,125 --> 00:35:35,250
‎就是龍王三太子敖…敖丙

516
00:35:36,750 --> 00:35:39,041
‎原來他前世殺了我

517
00:35:39,125 --> 00:35:42,583
‎你父親費盡所有心力

518
00:35:42,666 --> 00:35:45,333
‎才打造出你背上這鋼鐵龍筋

519
00:35:45,916 --> 00:35:47,875
‎讓你復活重生

520
00:35:49,250 --> 00:35:50,708
‎只是經此巨創

521
00:35:51,291 --> 00:35:53,458
‎你對前世記憶全無

522
00:35:55,958 --> 00:35:57,833
‎三千年前

523
00:35:57,916 --> 00:36:02,166
‎我們四海龍王放下彼此恩怨

524
00:36:03,166 --> 00:36:06,791
‎四家聯手才逼得他自殺謝罪

525
00:36:07,750 --> 00:36:09,666
‎不想他的一縷魂魄

526
00:36:09,750 --> 00:36:11,708
‎竟然逃離了天羅地網

527
00:36:12,416 --> 00:36:15,041
‎世世投胎轉世

528
00:36:15,125 --> 00:36:16,458
‎天庭之上

529
00:36:16,541 --> 00:36:21,083
‎李靖身邊的只是個泥塑木雕的假哪吒

530
00:36:21,166 --> 00:36:24,083
‎真正的哪吒逃脫了

531
00:36:24,916 --> 00:36:26,291
‎所以三千年來

532
00:36:26,375 --> 00:36:28,541
‎我們守在這東海之濱

533
00:36:28,625 --> 00:36:31,416
‎只要懷疑是哪吒的重生之人

534
00:36:31,500 --> 00:36:33,875
‎見一個殺一個

535
00:36:34,375 --> 00:36:35,791
‎寧可錯殺

536
00:36:36,333 --> 00:36:37,458
‎不可放過

537
00:36:40,125 --> 00:36:41,375
‎今天手氣不錯

538
00:36:41,458 --> 00:36:42,458
‎我們喝這個吧

539
00:36:46,541 --> 00:36:48,333
‎我身上噴出的那些火

540
00:36:49,000 --> 00:36:51,916
‎還有我背後那個巨大的影子

541
00:36:52,000 --> 00:36:52,916
‎那都是…

542
00:36:53,583 --> 00:36:55,291
‎那是他的元神

543
00:36:55,375 --> 00:36:57,458
‎你是哪吒重生啊，大哥

544
00:36:59,250 --> 00:37:00,083
‎去幹嘛？

545
00:37:00,166 --> 00:37:01,625
‎-來，喝
‎-我…

546
00:37:03,333 --> 00:37:05,458
‎哪吒的火先天所成

547
00:37:05,541 --> 00:37:06,583
‎霸道剛烈

548
00:37:06,666 --> 00:37:07,833
‎一旦著起來

549
00:37:08,416 --> 00:37:09,541
‎我的天啊

550
00:37:09,625 --> 00:37:11,416
‎連你自己都控制不了

551
00:37:15,000 --> 00:37:15,875
‎你看吧…

552
00:37:16,583 --> 00:37:18,333
‎他那火連我都怕

553
00:37:18,416 --> 00:37:20,875
‎我是哪吒，那你又是誰啊？

554
00:37:21,375 --> 00:37:22,208
‎我呀？

555
00:37:23,166 --> 00:37:24,833
‎我是…

556
00:37:24,916 --> 00:37:26,416
‎不能告訴你的

557
00:37:30,000 --> 00:37:32,541
‎這一次他的覺醒威力更強

558
00:37:33,166 --> 00:37:34,708
‎你不要招惹他

559
00:37:35,416 --> 00:37:37,041
‎此仇不報

560
00:37:37,125 --> 00:37:39,000
‎我枉為龍王三太子！

561
00:37:42,833 --> 00:37:44,000
‎閉嘴

562
00:38:02,583 --> 00:38:04,375
‎-你出去吧
‎-我…

563
00:38:11,500 --> 00:38:14,666
‎我修煉的龍珠還未成功

564
00:38:14,750 --> 00:38:16,500
‎時機不到

565
00:38:17,083 --> 00:38:18,875
‎我去找一個人

566
00:38:19,458 --> 00:38:21,166
‎來除掉他

567
00:38:24,458 --> 00:38:25,416
‎四極廢

568
00:38:25,500 --> 00:38:27,666
‎九州裂

569
00:38:28,833 --> 00:38:30,208
‎我的元神

570
00:38:30,291 --> 00:38:36,916
‎-不受控制？嚇唬誰呢？
‎-天傾西北

571
00:39:01,666 --> 00:39:03,000
‎你又要殺人？

572
00:39:03,958 --> 00:39:05,333
‎老朋友

573
00:39:05,416 --> 00:39:07,958
‎這不是你第一回替我辦事

574
00:39:08,625 --> 00:39:10,333
‎不用裝得這麼驚訝

575
00:39:12,666 --> 00:39:15,708
‎-這條魚我看了很眼熟
‎-熟了

576
00:39:15,791 --> 00:39:16,791
‎其他地方也熟了

577
00:39:16,875 --> 00:39:19,458
‎-來，嚐嚐
‎-你當時在場？

578
00:39:19,541 --> 00:39:20,916
‎是啊，我路過

579
00:39:21,000 --> 00:39:21,916
‎看到了

580
00:39:22,000 --> 00:39:26,041
‎一個小鬼有什麼能耐
‎值得這麼大動干戈的？

581
00:39:26,125 --> 00:39:27,333
‎真要殺他

582
00:39:27,416 --> 00:39:29,416
‎你們東海人才濟濟

583
00:39:29,500 --> 00:39:30,708
‎我這麼貴

584
00:39:35,000 --> 00:39:36,375
‎他是哪吒

585
00:39:39,458 --> 00:39:40,916
‎敖廣啊

586
00:39:41,666 --> 00:39:44,416
‎你的麻煩可不小呀

587
00:39:46,916 --> 00:39:49,833
‎你沒看出那是哪吒嗎？

588
00:39:49,916 --> 00:39:51,833
‎用火的又不是只有他

589
00:39:51,916 --> 00:39:54,166
‎比如那位葫蘆老四也用火，對不對？

590
00:39:55,708 --> 00:39:57,958
‎如果真是哪吒那個殺神

591
00:39:58,458 --> 00:40:00,541
‎我也不是對手

592
00:40:02,708 --> 00:40:06,041
‎你隱瞞身分，也隱瞞了能力

593
00:40:06,625 --> 00:40:10,166
‎你的神通手段遠遠不止這些吧？

594
00:40:10,250 --> 00:40:12,708
‎東海夜叉懂得還挺多

595
00:40:13,208 --> 00:40:14,875
‎你懂那麼多

596
00:40:14,958 --> 00:40:18,041
‎為什麼每次被扁的還是你啊？

597
00:40:18,750 --> 00:40:20,625
‎各司其職嘛

598
00:40:21,166 --> 00:40:23,000
‎我專職挨揍

599
00:40:23,083 --> 00:40:25,208
‎你專職躲著

600
00:40:25,291 --> 00:40:26,458
‎不過

601
00:40:26,541 --> 00:40:28,916
‎若是你的仇家找上門來

602
00:40:29,000 --> 00:40:31,125
‎你就算是變成一隻老鼠

603
00:40:31,208 --> 00:40:33,083
‎恐怕也躲不過去吧？

604
00:40:33,166 --> 00:40:34,708
‎老鼠？

605
00:40:35,708 --> 00:40:36,583
‎這個好

606
00:40:37,083 --> 00:40:38,875
‎老鼠…

607
00:40:40,166 --> 00:40:41,625
‎你也知道

608
00:40:41,708 --> 00:40:44,750
‎那個老封神榜早就沒了意義

609
00:40:45,500 --> 00:40:48,958
‎遲早新的封神榜又要再開

610
00:40:49,458 --> 00:40:52,291
‎那時候，闡教截教

611
00:40:52,375 --> 00:40:56,458
‎又會是一場你死我活的大廝殺

612
00:40:56,958 --> 00:40:59,375
‎誰都不能獨善其身

613
00:41:00,041 --> 00:41:02,541
‎你又能躲到哪去呢？

614
00:41:04,125 --> 00:41:05,708
‎你現在幫我

615
00:41:05,791 --> 00:41:08,750
‎將來東海龍族也會幫到你

616
00:41:11,791 --> 00:41:13,916
‎再見，老朋友

617
00:41:19,625 --> 00:41:20,916
‎他會出手嗎？

618
00:41:22,000 --> 00:41:23,833
‎每回他為我辦事

619
00:41:23,916 --> 00:41:25,875
‎都是因為一個“利”字

620
00:41:27,083 --> 00:41:28,958
‎他們這些妖魔鬼怪

621
00:41:29,041 --> 00:41:31,125
‎終究都會為利而來的

622
00:41:32,375 --> 00:41:33,750
‎耐心

623
00:41:37,916 --> 00:41:39,708
‎您先別急，在這邊

624
00:41:48,458 --> 00:41:49,541
‎-我…
‎-你出去

625
00:42:30,708 --> 00:42:31,833
‎-父親
‎-快認錯

626
00:42:31,916 --> 00:42:33,916
‎-我沒錯
‎-你這個孽障！

627
00:42:38,500 --> 00:42:39,375
‎失火了！

628
00:42:40,458 --> 00:42:41,458
‎快來啊

629
00:42:41,541 --> 00:42:43,458
‎-失火了
‎-滅火器來了，快…

630
00:42:43,541 --> 00:42:45,458
‎-快來幾個人，快救火！
‎-快，快點

631
00:42:46,583 --> 00:42:47,500
‎動作快

632
00:42:48,875 --> 00:42:50,500
‎來…這裡，快

633
00:43:05,583 --> 00:43:06,958
‎你能不能教教我？

634
00:43:15,875 --> 00:43:17,291
‎不教

635
00:43:22,208 --> 00:43:24,291
‎你不是想讓我幫你改輛摩托車嗎？

636
00:43:25,500 --> 00:43:26,458
‎我幫你

637
00:43:27,791 --> 00:43:30,416
‎不過你得教我怎麼控制身上的火

638
00:43:32,041 --> 00:43:33,333
‎比你的車更厲害嗎？

639
00:43:35,916 --> 00:43:37,083
‎沒問題

640
00:43:39,458 --> 00:43:42,291
‎好啦，不過就算教你
‎你也未必學得會

641
00:43:42,375 --> 00:43:43,541
‎先跟你說啊

642
00:43:43,625 --> 00:43:44,708
‎就算學不會

643
00:43:44,791 --> 00:43:46,333
‎車也得幫我改

644
00:43:46,916 --> 00:43:49,291
‎-我試試
‎-來

645
00:43:53,166 --> 00:43:56,000
‎你的體內有股先天元神之火

646
00:43:57,708 --> 00:43:59,583
‎不過你現在是一個肉身

647
00:43:59,666 --> 00:44:01,791
‎體內真火威力太大

648
00:44:01,875 --> 00:44:04,041
‎所以你得用鋼鐵之物

649
00:44:04,125 --> 00:44:05,375
‎將內火外導

650
00:44:06,500 --> 00:44:07,833
‎去去火

651
00:44:08,625 --> 00:44:10,541
‎否則會怎麼樣？

652
00:44:10,625 --> 00:44:11,583
‎否則…

653
00:44:12,666 --> 00:44:14,083
‎內火攻心

654
00:44:14,166 --> 00:44:15,666
‎肌膚寸寸碎裂

655
00:44:15,750 --> 00:44:19,083
‎身死魂散

656
00:44:23,000 --> 00:44:25,458
‎因此你需要製造一套鎧甲

657
00:44:25,541 --> 00:44:27,583
‎來引導你的內火

658
00:44:32,041 --> 00:44:34,666
‎一旦駕馭了這真火

659
00:44:34,750 --> 00:44:37,416
‎上天入海，水火不侵

660
00:44:37,500 --> 00:44:39,000
‎你這訓練到底有沒有用啊？

661
00:45:08,166 --> 00:45:10,458
‎你要時刻穩住心神

662
00:45:10,541 --> 00:45:12,666
‎不被元神之力影響

663
00:45:24,625 --> 00:45:25,625
‎打擾了

664
00:45:46,250 --> 00:45:47,083
‎幹嘛？

665
00:45:47,583 --> 00:45:48,416
‎別管我

666
00:46:24,083 --> 00:46:25,125
‎來吧

667
00:47:44,041 --> 00:47:45,208
‎痛快！

668
00:47:46,583 --> 00:47:47,541
‎痛快！

669
00:47:52,208 --> 00:47:53,250
‎你究竟是誰？

670
00:47:54,875 --> 00:47:55,958
‎我是…

671
00:47:57,083 --> 00:47:58,125
‎六耳獼猴

672
00:47:59,916 --> 00:48:01,125
‎六耳獼猴？

673
00:48:01,625 --> 00:48:03,750
‎傳說中的六耳獼猴蠱惑人心

674
00:48:03,833 --> 00:48:05,000
‎可不是什麼好人

675
00:48:06,208 --> 00:48:08,416
‎你還有資格說我？

676
00:48:08,958 --> 00:48:11,541
‎你做了多少駭人聽聞的事？

677
00:48:11,625 --> 00:48:12,666
‎你惹了多少禍？

678
00:48:12,750 --> 00:48:14,250
‎你殺了多少人？

679
00:48:14,333 --> 00:48:16,375
‎你連累了自己多少親朋好友？

680
00:48:16,458 --> 00:48:18,625
‎你才不是什麼好東西呢，哪吒

681
00:48:18,708 --> 00:48:20,708
‎你說誰？

682
00:48:29,958 --> 00:48:32,000
‎好久不見，哪吒

683
00:48:36,625 --> 00:48:38,958
‎你看，脾氣還是那麼臭

684
00:48:50,833 --> 00:48:52,208
‎他怎麼又不出來了？

685
00:48:52,791 --> 00:48:56,166
‎你還沒有跟哪吒的元神合二為一

686
00:48:57,791 --> 00:49:00,291
‎當然不是你想喚就能喚出來的

687
00:49:00,875 --> 00:49:01,750
‎合二為一？

688
00:49:03,208 --> 00:49:04,125
‎我跟你說

689
00:49:04,208 --> 00:49:06,708
‎哪吒這一世的重生是你李雲祥

690
00:49:07,250 --> 00:49:09,916
‎可是他重生的次數太多了

691
00:49:10,000 --> 00:49:11,958
‎以前有，將來也會有

692
00:49:12,041 --> 00:49:13,708
‎什麼張雲祥、趙雲祥

693
00:49:13,791 --> 00:49:15,625
‎王雲祥、孫云祥

694
00:49:15,708 --> 00:49:17,791
‎不過到目前為止

695
00:49:17,875 --> 00:49:19,791
‎每一代的哪吒轉世

696
00:49:19,875 --> 00:49:21,750
‎都擔不起哪吒的名號

697
00:49:22,333 --> 00:49:25,083
‎有些人連自己是哪吒都不知道呢

698
00:49:25,166 --> 00:49:26,708
‎這一輩子就過去了

699
00:49:26,791 --> 00:49:27,625
‎不夠格

700
00:49:28,166 --> 00:49:29,000
‎不夠哪吒

701
00:49:30,208 --> 00:49:33,458
‎還有就是想完美發揮哪吒的元神之力

702
00:49:33,541 --> 00:49:35,750
‎你得先拿回哪吒的法寶

703
00:49:35,833 --> 00:49:37,833
‎法寶？什麼法寶？

704
00:49:37,916 --> 00:49:41,041
‎大哥，混天綾、乾坤圈

705
00:49:42,750 --> 00:49:44,083
‎你現在這個鎧甲

706
00:49:44,166 --> 00:49:45,666
‎是臨時拼湊的

707
00:49:46,208 --> 00:49:47,083
‎小心點啊

708
00:49:56,500 --> 00:49:59,125
‎其實你父親已經安排好了

709
00:49:59,208 --> 00:50:01,125
‎你父親手段高明

710
00:50:01,208 --> 00:50:03,875
‎時機未到，我們絕不出手

711
00:50:03,958 --> 00:50:05,791
‎萬一失手了呢

712
00:50:05,875 --> 00:50:08,666
‎能找幫手的就找幫手

713
00:50:09,291 --> 00:50:13,291
‎這殺身之仇，我等不了了

714
00:50:14,166 --> 00:50:17,083
‎公子，必須出手的話

715
00:50:17,166 --> 00:50:18,583
‎讓我來試試吧

716
00:50:19,166 --> 00:50:21,750
‎畢竟有一回的重生哪吒

717
00:50:21,833 --> 00:50:23,375
‎是我殺的

718
00:50:25,708 --> 00:50:28,500
‎祥哥，你這也太酷了吧

719
00:50:29,166 --> 00:50:30,625
‎-我看看
‎-還挺能裝的啊

720
00:50:30,708 --> 00:50:31,625
‎李雲祥

721
00:50:32,625 --> 00:50:34,375
‎蘇醫生，妳怎麼來了？

722
00:50:34,458 --> 00:50:36,166
‎我來是想告訴你

723
00:50:36,250 --> 00:50:38,291
‎-你哥哥傷好多了，有空去看看
‎-不知道啊

724
00:50:38,375 --> 00:50:40,291
‎太好了，謝謝妳啊

725
00:50:40,791 --> 00:50:42,041
‎我先走了

726
00:50:42,125 --> 00:50:43,166
‎對了

727
00:50:43,250 --> 00:50:45,958
‎哪天有空幫我改改摩托車

728
00:50:46,583 --> 00:50:48,625
‎那以後我豈不是都贏不了妳了？

729
00:50:49,750 --> 00:50:51,125
‎你非要贏我嗎？

730
00:50:52,791 --> 00:50:54,541
‎-看不出來啊
‎-就是啊

731
00:50:55,166 --> 00:50:56,916
‎-這女孩誰啊？
‎-小心！

732
00:51:19,916 --> 00:51:21,250
‎祥哥！

733
00:51:29,416 --> 00:51:30,291
‎小六子

734
00:51:31,166 --> 00:51:32,333
‎可惡

735
00:51:42,416 --> 00:51:45,208
‎就憑你這身破銅爛鐵

736
00:51:52,625 --> 00:51:54,333
‎破銅爛鐵

737
00:51:54,416 --> 00:51:55,375
‎也要你的命！

738
00:52:53,750 --> 00:52:54,583
‎李雲祥

739
00:53:02,500 --> 00:53:03,583
‎滾

740
00:53:13,166 --> 00:53:14,833
‎所以德公子

741
00:53:14,916 --> 00:53:16,291
‎我才登門拜訪

742
00:53:17,625 --> 00:53:19,375
‎想當初我年幼無知

743
00:53:19,458 --> 00:53:21,041
‎覺得努力做幾年走私

744
00:53:21,125 --> 00:53:23,416
‎總能熬出頭來，出人頭地

745
00:53:25,000 --> 00:53:26,583
‎我是上當了

746
00:53:27,208 --> 00:53:29,083
‎-上當？
‎-不是

747
00:53:29,166 --> 00:53:31,916
‎誰想到李雲祥這小子隱藏得這麼好

748
00:53:32,000 --> 00:53:33,416
‎他居然是這麼一個人物

749
00:53:35,125 --> 00:53:37,625
‎他是英雄了，但是我呢？

750
00:53:38,666 --> 00:53:39,958
‎飯碗都砸了

751
00:53:43,333 --> 00:53:44,333
‎實在

752
00:53:49,750 --> 00:53:51,833
‎你知道該怎麼做了吧？

753
00:53:52,500 --> 00:53:53,458
‎哥們

754
00:53:53,541 --> 00:53:55,958
‎我很聰明，也很努力

755
00:53:56,041 --> 00:53:57,833
‎不就是缺了第一桶金嗎？

756
00:53:57,916 --> 00:53:59,625
‎有個有錢的爸

757
00:54:00,125 --> 00:54:01,416
‎我們都一樣

758
00:54:02,250 --> 00:54:03,791
‎我有錢

759
00:54:03,875 --> 00:54:05,041
‎你有命嗎？

760
00:54:06,708 --> 00:54:08,666
‎你不擔心當個叛徒？

761
00:54:10,375 --> 00:54:12,083
‎叛徒成功了是什麼啊？

762
00:54:12,166 --> 00:54:14,416
‎那就是成功人士

763
00:54:17,708 --> 00:54:19,041
‎等著我吧

764
00:54:19,625 --> 00:54:21,375
‎他頭頂上出來那東西

765
00:54:21,458 --> 00:54:23,208
‎說不定我也有呢

766
00:54:50,416 --> 00:54:51,583
‎你爸來看你哥了

767
00:54:52,125 --> 00:54:53,125
‎你過去看看吧

768
00:54:53,208 --> 00:54:54,291
‎這裡有我在

769
00:55:02,541 --> 00:55:05,666
‎那些年到處打仗

770
00:55:06,291 --> 00:55:08,041
‎我們一路逃難

771
00:55:09,708 --> 00:55:11,083
‎沒走多遠

772
00:55:11,791 --> 00:55:13,500
‎你媽就病死了

773
00:55:14,333 --> 00:55:16,000
‎我挑了個扁擔

774
00:55:16,750 --> 00:55:18,833
‎前面的筐裡是你

775
00:55:19,333 --> 00:55:21,750
‎後面的筐裡是你弟弟

776
00:55:23,083 --> 00:55:25,541
‎天黑，大坡

777
00:55:26,083 --> 00:55:27,833
‎擔子真沉

778
00:55:29,208 --> 00:55:31,708
‎我摔了一跤，滾了下去

779
00:55:32,208 --> 00:55:33,708
‎嚇壞我了

780
00:55:34,291 --> 00:55:36,916
‎我連滾帶爬，爬到筐子前

781
00:55:37,458 --> 00:55:38,875
‎就看到

782
00:55:38,958 --> 00:55:41,000
‎你弟弟在筐裡笑

783
00:55:41,791 --> 00:55:43,500
‎笑得真開心

784
00:55:44,875 --> 00:55:46,458
‎他覺得好玩

785
00:55:53,291 --> 00:55:55,708
‎一晃這麼多年過去了

786
00:55:56,833 --> 00:55:58,250
‎真快啊

787
00:56:01,666 --> 00:56:04,500
‎你弟弟從小就惹麻煩

788
00:56:05,125 --> 00:56:07,916
‎我以為他長大了以後

789
00:56:08,000 --> 00:56:11,291
‎挫折碰多了，性格就順了

790
00:56:11,375 --> 00:56:14,583
‎沒想到惹的麻煩越來越大

791
00:56:16,500 --> 00:56:17,833
‎連你也…

792
00:56:36,500 --> 00:56:38,333
‎你的兄弟們都搶救過來了

793
00:56:39,083 --> 00:56:40,083
‎放心吧

794
00:56:47,458 --> 00:56:49,333
‎我從小就想當一名醫生

795
00:56:50,166 --> 00:56:51,916
‎因為我覺得

796
00:56:52,000 --> 00:56:53,958
‎當醫生就能幫到很多人

797
00:56:56,125 --> 00:56:57,541
‎我應該也可以

798
00:57:01,416 --> 00:57:02,916
‎後來我才知道

799
00:57:03,666 --> 00:57:06,291
‎還有更多的人是醫生幫不了的

800
00:57:07,333 --> 00:57:09,208
‎但是你可以

801
00:57:10,000 --> 00:57:10,958
‎我？

802
00:57:13,250 --> 00:57:14,916
‎我帶來的都是麻煩

803
00:57:19,166 --> 00:57:20,625
‎別胡思亂想了

804
00:57:21,416 --> 00:57:23,250
‎打傷他們的又不是你

805
00:57:26,583 --> 00:57:27,875
‎因我而起

806
00:57:29,875 --> 00:57:30,958
‎你知道嗎？

807
00:57:32,208 --> 00:57:33,458
‎我第一次見到你

808
00:57:34,041 --> 00:57:35,833
‎就覺得你是個與眾不同的人

809
00:57:39,250 --> 00:57:40,500
‎打起精神來

810
00:57:41,958 --> 00:57:43,333
‎剛才我看到的

811
00:57:43,416 --> 00:57:45,291
‎可是一個全身火焰

812
00:57:45,375 --> 00:57:47,041
‎威風無比的英雄

813
00:57:51,250 --> 00:57:53,333
‎-喀莎
‎-喀莎，妳有傷不能亂走

814
00:57:53,416 --> 00:57:55,083
‎我沒事，我想去走走

815
00:58:48,208 --> 00:58:49,041
‎你…

816
00:58:49,125 --> 00:58:50,541
‎你在幹什麼？

817
00:58:50,625 --> 00:58:51,750
‎小六子

818
00:58:51,833 --> 00:58:53,250
‎小點聲

819
00:58:53,333 --> 00:58:54,541
‎別吵醒大家

820
00:58:54,625 --> 00:58:57,041
‎-你幹嘛？放開我！
‎-誰？

821
00:59:14,708 --> 00:59:15,625
‎來人啊

822
00:59:16,666 --> 00:59:17,500
‎殺人了！

823
00:59:19,583 --> 00:59:20,666
‎救命啊！

824
01:00:05,041 --> 01:00:06,666
‎來，這邊，快

825
01:00:53,416 --> 01:00:54,625
‎小子

826
01:00:55,791 --> 01:01:00,458
‎攔住啊！

827
01:01:11,833 --> 01:01:13,000
‎快跑…

828
01:02:17,833 --> 01:02:20,916
‎拿命來還你的血債，哪吒

829
01:02:46,791 --> 01:02:47,875
‎再來一個人

830
01:02:48,666 --> 01:02:50,333
‎-忍一忍
‎-這邊

831
01:02:53,416 --> 01:02:54,875
‎李雲祥，快來

832
01:02:54,958 --> 01:02:56,250
‎你爸爸他…

833
01:03:06,250 --> 01:03:07,125
‎老李

834
01:03:07,916 --> 01:03:08,791
‎老李

835
01:03:09,791 --> 01:03:10,875
‎醫生

836
01:03:10,958 --> 01:03:12,750
‎醫生，快來救救他

837
01:03:12,833 --> 01:03:13,750
‎快救救他

838
01:03:15,375 --> 01:03:17,083
‎妳不是醫生嗎？

839
01:03:20,958 --> 01:03:22,458
‎為什麼不救人？

840
01:03:23,583 --> 01:03:24,791
‎為什麼？

841
01:03:27,041 --> 01:03:28,416
‎雲祥

842
01:03:30,250 --> 01:03:31,375
‎老李

843
01:03:31,458 --> 01:03:35,291
‎你以後再怎麼惹麻煩

844
01:03:36,541 --> 01:03:40,000
‎我也不會再罵你了

845
01:03:40,083 --> 01:03:42,125
‎別擔心，我們在醫院

846
01:03:42,208 --> 01:03:43,291
‎沒事的

847
01:03:44,416 --> 01:03:45,958
‎我一直都知道

848
01:03:47,583 --> 01:03:49,333
‎我有這麼一個…

849
01:03:50,541 --> 01:03:52,500
‎了不起的兒子

850
01:03:53,583 --> 01:03:54,666
‎你別說了

851
01:03:55,583 --> 01:03:56,625
‎不會有事的

852
01:03:57,625 --> 01:03:58,500
‎你…

853
01:03:59,083 --> 01:04:01,041
‎還有你的朋友

854
01:04:02,541 --> 01:04:04,208
‎你的哥哥

855
01:04:05,708 --> 01:04:07,458
‎還有你自己

856
01:04:09,875 --> 01:04:10,958
‎你別說了

857
01:04:11,541 --> 01:04:13,125
‎老李，你別說了

858
01:04:13,625 --> 01:04:15,500
‎好好活

859
01:04:16,583 --> 01:04:19,083
‎為大家…

860
01:04:19,791 --> 01:04:21,625
‎好好…

861
01:04:32,166 --> 01:04:33,000
‎爸

862
01:04:36,083 --> 01:04:37,291
‎爸

863
01:04:48,000 --> 01:04:49,375
‎爸

864
01:05:02,916 --> 01:05:03,958
‎你要去哪裡？

865
01:05:04,041 --> 01:05:05,625
‎我要去殺了他們

866
01:05:13,750 --> 01:05:15,500
‎人那麼多啊？

867
01:05:20,458 --> 01:05:21,583
‎還夾道歡迎啊？

868
01:05:27,750 --> 01:05:29,000
‎什麼爛酒？

869
01:05:29,541 --> 01:05:30,416
‎我看看

870
01:05:30,500 --> 01:05:31,458
‎丁三配二四

871
01:05:32,000 --> 01:05:33,708
‎至尊寶啊，笨

872
01:05:43,083 --> 01:05:44,791
‎看清楚了

873
01:05:56,666 --> 01:05:57,666
‎穿少了

874
01:06:18,500 --> 01:06:22,375
‎我這兩隻鎮水神獸威力如何？

875
01:06:23,958 --> 01:06:24,833
‎難怪

876
01:06:25,416 --> 01:06:28,125
‎東海全城的水瞬間消失

877
01:06:28,208 --> 01:06:30,083
‎原來是這兩個傢伙幹的啊

878
01:06:33,250 --> 01:06:36,083
‎因為我抓住了牠們的小崽子

879
01:06:39,458 --> 01:06:41,875
‎牠們不敢不從

880
01:06:45,791 --> 01:06:47,500
‎滔滔東海

881
01:06:47,583 --> 01:06:51,166
‎本來就是無數江河匯聚而成

882
01:06:51,250 --> 01:06:52,791
‎海納百川

883
01:06:52,875 --> 01:06:54,541
‎不拒細流

884
01:06:54,625 --> 01:06:56,458
‎所以成其大

885
01:06:57,458 --> 01:06:58,333
‎高

886
01:06:58,833 --> 01:06:59,916
‎高明啊

887
01:07:01,125 --> 01:07:02,541
‎我請你來這裡

888
01:07:02,625 --> 01:07:06,625
‎是想問問我拜託你的事辦得如何了

889
01:07:07,125 --> 01:07:08,416
‎這…最近有點忙

890
01:07:08,500 --> 01:07:09,666
‎正在辦…

891
01:07:11,000 --> 01:07:12,208
‎是嗎？

892
01:07:12,291 --> 01:07:14,833
‎可是有一點我很好奇

893
01:07:15,333 --> 01:07:17,666
‎那小子的功力突飛猛進

894
01:07:17,750 --> 01:07:19,250
‎居然打敗了夜叉

895
01:07:19,833 --> 01:07:22,458
‎是誰給他指點了法門？

896
01:07:23,291 --> 01:07:27,083
‎也許是他先天火氣太大，自然進步的

897
01:07:27,166 --> 01:07:28,708
‎也許…

898
01:07:30,416 --> 01:07:32,333
‎也許是你教的

899
01:07:32,416 --> 01:07:33,541
‎我教的？

900
01:07:33,625 --> 01:07:35,583
‎我有什麼好處啊？別鬧了

901
01:07:35,666 --> 01:07:37,375
‎什麼都有可能

902
01:07:37,458 --> 01:07:41,333
‎比如你怕我說出你藏匿在這裡

903
01:07:41,416 --> 01:07:44,541
‎想藉他之手來殺了我

904
01:07:44,625 --> 01:07:46,208
‎堵我的嘴

905
01:07:50,125 --> 01:07:51,333
‎六耳獼猴？

906
01:07:58,041 --> 01:08:00,583
‎還真是你這妖猴

907
01:08:00,666 --> 01:08:03,500
‎孫猴子當年居然沒打死你

908
01:08:04,166 --> 01:08:05,458
‎打死了

909
01:08:06,416 --> 01:08:09,583
‎我現在就是一個戴著面具的無名妖怪

910
01:08:10,291 --> 01:08:11,458
‎龍王

911
01:08:11,541 --> 01:08:14,666
‎前些年東海市的江河湖泊一夜枯竭

912
01:08:14,750 --> 01:08:17,500
‎掌管江河的蛟龍們也都一併失蹤

913
01:08:17,583 --> 01:08:18,875
‎這事…

914
01:08:18,958 --> 01:08:20,291
‎六耳獼猴

915
01:08:20,375 --> 01:08:22,250
‎果然六隻耳朵

916
01:08:22,333 --> 01:08:25,416
‎消息靈通，名不虛傳

917
01:08:26,083 --> 01:08:28,291
‎封神榜要重排

918
01:08:28,375 --> 01:08:29,958
‎東海龍族

919
01:08:30,041 --> 01:08:33,208
‎不能像上次那樣被踩到榜尾

920
01:08:34,000 --> 01:08:38,666
‎我需要集合江河湖泊養我東海之力

921
01:08:38,750 --> 01:08:43,208
‎才能在新封神榜上爭得一席之地

922
01:08:43,291 --> 01:08:44,416
‎封神榜

923
01:08:44,916 --> 01:08:46,416
‎就為了這個

924
01:08:46,500 --> 01:08:49,750
‎你們就把東海市的老百姓害成這樣？

925
01:08:49,833 --> 01:08:51,208
‎敖廣

926
01:08:51,291 --> 01:08:53,583
‎你難道不怕被告上天庭嗎？

927
01:08:54,500 --> 01:08:56,375
‎現在天庭這麼亂

928
01:08:56,458 --> 01:08:58,291
‎哪裡顧得了我？

929
01:08:58,375 --> 01:09:01,208
‎何況，誰來告我呢？

930
01:09:01,708 --> 01:09:03,041
‎人如草木

931
01:09:03,125 --> 01:09:05,125
‎得好好修剪

932
01:09:05,666 --> 01:09:08,666
‎這些草民中的桀驁不馴之徒

933
01:09:08,750 --> 01:09:12,250
‎我早都悄悄地殺了

934
01:09:12,333 --> 01:09:14,125
‎厲害，狠

935
01:09:14,208 --> 01:09:15,250
‎不狠

936
01:09:15,333 --> 01:09:17,791
‎還爭什麼封神排位？

937
01:09:18,291 --> 01:09:19,291
‎祖先牌位

938
01:09:32,833 --> 01:09:33,708
‎沒想到

939
01:09:33,791 --> 01:09:36,541
‎-你還請了個小妹妹當幫手
‎-哪吒的仇家

940
01:09:36,625 --> 01:09:39,000
‎可不只我們東海一族

941
01:10:18,583 --> 01:10:21,208
‎看吧，這紅綾果然困不住他

942
01:10:51,791 --> 01:10:53,791
‎龍珠不在我身邊

943
01:10:54,291 --> 01:10:56,291
‎還是先避一避

944
01:10:57,291 --> 01:10:58,208
‎走

945
01:11:03,125 --> 01:11:04,208
‎廢物

946
01:11:15,166 --> 01:11:16,166
‎父親

947
01:11:17,666 --> 01:11:18,833
‎我…

948
01:11:20,416 --> 01:11:21,875
‎我來攔住他

949
01:11:29,041 --> 01:11:30,250
‎兒子

950
01:11:30,875 --> 01:11:32,541
‎別讓我丟臉

951
01:11:37,000 --> 01:11:38,208
‎哪吒

952
01:11:38,291 --> 01:11:39,666
‎這一次

953
01:11:39,750 --> 01:11:42,333
‎我絕不會像前世那樣蒙羞

954
01:11:44,041 --> 01:11:47,125
‎來吧，一決生死

955
01:11:47,208 --> 01:11:49,666
‎我不會退後一步的

956
01:11:50,916 --> 01:11:52,666
‎來受死吧！

957
01:14:27,250 --> 01:14:28,250
‎死吧！

958
01:14:41,166 --> 01:14:43,166
‎彩雲小姐

959
01:14:43,250 --> 01:14:45,208
‎偷襲別人可是不光彩的

960
01:14:45,291 --> 01:14:46,208
‎等一下

961
01:14:48,000 --> 01:14:49,666
‎-在跟我說話啊？
‎-她是誰？

962
01:14:49,750 --> 01:14:50,750
‎她？

963
01:14:50,833 --> 01:14:52,583
‎石磯娘娘的傳人啊

964
01:14:52,666 --> 01:14:54,333
‎你這個害人的災星

965
01:14:54,416 --> 01:14:56,541
‎走到哪就要把災禍帶到哪

966
01:14:56,625 --> 01:14:59,416
‎-災禍？
‎-你這個驕頑之徒

967
01:14:59,500 --> 01:15:01,500
‎當年拿你師父的弓箭玩鬧

968
01:15:01,583 --> 01:15:05,500
‎將我千里之外
‎無辜可憐的師姐一箭射死！

969
01:15:06,708 --> 01:15:08,875
‎你拔了三太子的龍筋

970
01:15:08,958 --> 01:15:11,750
‎卻使得陳塘關百姓也無辜受害

971
01:15:11,833 --> 01:15:13,916
‎不管你怎麼輪迴重生

972
01:15:14,000 --> 01:15:15,666
‎你都要害死周圍的人

973
01:15:16,416 --> 01:15:17,416
‎你就是個災星！

974
01:15:17,500 --> 01:15:20,541
‎哪吒，你殺了我兒子

975
01:15:20,625 --> 01:15:23,083
‎我要淹死這滿城百姓

976
01:15:23,166 --> 01:15:25,041
‎父親，法寶呢？

977
01:15:25,125 --> 01:15:27,666
‎-法寶藏在哪裡？
‎-哪吒

978
01:15:27,750 --> 01:15:28,750
‎還不快認錯？

979
01:15:28,833 --> 01:15:30,375
‎把我的法寶還給我

980
01:15:30,458 --> 01:15:34,458
‎-你這個孽障！
‎-哪吒，你這個禍害

981
01:15:34,541 --> 01:15:35,666
‎-認錯！
‎-認錯！

982
01:15:36,583 --> 01:15:37,833
‎-認錯！
‎-認錯！

983
01:15:38,375 --> 01:15:40,083
‎-認錯！
‎-認錯！

984
01:15:40,750 --> 01:15:41,916
‎-認錯！
‎-認錯！

985
01:15:42,625 --> 01:15:44,708
‎-認錯！
‎-你再不認錯

986
01:15:44,791 --> 01:15:47,041
‎所有人都會因你而死

987
01:15:47,125 --> 01:15:49,375
‎兒子，收手吧

988
01:15:49,458 --> 01:15:52,500
‎我沒錯，要認錯也是讓牠認

989
01:15:52,583 --> 01:15:53,625
‎你…

990
01:15:54,666 --> 01:15:55,875
‎孽障啊

991
01:15:56,541 --> 01:15:57,833
‎孽障

992
01:16:09,375 --> 01:16:10,750
‎老龍王

993
01:16:12,333 --> 01:16:14,583
‎要我認錯？

994
01:16:32,250 --> 01:16:33,666
‎-妳走吧
‎-什麼？

995
01:16:36,250 --> 01:16:37,500
‎放她走吧

996
01:16:40,458 --> 01:16:41,500
‎走…

997
01:16:42,500 --> 01:16:44,166
‎都說放妳走了

998
01:16:45,666 --> 01:16:47,291
‎災星就是災星

999
01:16:47,833 --> 01:16:49,458
‎做什麼都改變不了

1000
01:16:56,791 --> 01:16:58,291
‎我是一個災星

1001
01:16:59,791 --> 01:17:01,416
‎你何必幫我呢？

1002
01:17:01,500 --> 01:17:03,250
‎不是幫你

1003
01:17:03,750 --> 01:17:05,833
‎是幫你的前世

1004
01:17:06,583 --> 01:17:07,583
‎哪吒？

1005
01:17:07,666 --> 01:17:11,208
‎比你想起的這個前世還前世

1006
01:17:12,708 --> 01:17:17,375
‎我跟他都是女媧補天留下的一塊石頭

1007
01:17:17,916 --> 01:17:18,750
‎你？

1008
01:17:19,833 --> 01:17:21,125
‎六耳獼猴？

1009
01:17:26,250 --> 01:17:27,500
‎其實

1010
01:17:30,375 --> 01:17:31,875
‎我是…

1011
01:17:53,125 --> 01:17:55,500
‎其實我是孫悟空

1012
01:17:56,166 --> 01:17:57,750
‎當年我取經回來

1013
01:17:57,833 --> 01:17:58,958
‎忽然發現

1014
01:17:59,541 --> 01:18:01,416
‎取回真經有什麼用？

1015
01:18:01,500 --> 01:18:02,916
‎世間這些煩惱

1016
01:18:03,000 --> 01:18:05,000
‎真經它解不了

1017
01:18:05,750 --> 01:18:07,041
‎可是你是孫悟空

1018
01:18:07,125 --> 01:18:09,000
‎大鬧天宮的齊天大聖

1019
01:18:09,500 --> 01:18:10,625
‎世間有什麼煩惱

1020
01:18:10,708 --> 01:18:12,416
‎你可以一金箍棒打過去

1021
01:18:12,500 --> 01:18:14,333
‎打過去又怎麼樣？

1022
01:18:16,375 --> 01:18:18,458
‎就像這東海之浪

1023
01:18:18,541 --> 01:18:19,750
‎來了又去

1024
01:18:19,833 --> 01:18:20,875
‎去了又來

1025
01:18:21,458 --> 01:18:23,041
‎一個破封神榜

1026
01:18:23,125 --> 01:18:24,125
‎排了又亂

1027
01:18:24,208 --> 01:18:25,333
‎亂了又排

1028
01:18:27,250 --> 01:18:29,291
‎都活了幾千年了

1029
01:18:29,375 --> 01:18:31,458
‎我什麼也改變不了

1030
01:18:32,458 --> 01:18:34,833
‎我毫無用處

1031
01:18:35,333 --> 01:18:36,833
‎你也一樣

1032
01:18:36,916 --> 01:18:40,750
‎敖廣以為我躲著是為了避仇

1033
01:18:43,208 --> 01:18:44,291
‎我是累了

1034
01:18:45,208 --> 01:18:47,708
‎我連金箍棒都不知道丟到哪去了呢

1035
01:18:49,083 --> 01:18:49,916
‎李雲祥

1036
01:18:50,916 --> 01:18:55,000
‎剛才那條紅綢子就是哪吒的法寶

1037
01:18:55,083 --> 01:18:56,291
‎混天綾

1038
01:18:59,916 --> 01:19:02,708
‎這個洞通向東海

1039
01:19:02,791 --> 01:19:04,625
‎海底一道瀑布之下

1040
01:19:04,708 --> 01:19:07,791
‎就是東海龍王的一處行宮

1041
01:19:07,875 --> 01:19:11,625
‎在那裡，龍王囚禁了一群蛟龍

1042
01:19:11,708 --> 01:19:12,875
‎借蛟龍之力

1043
01:19:12,958 --> 01:19:15,666
‎來滋養修煉他的東海龍珠

1044
01:19:16,208 --> 01:19:18,291
‎但是牠們都是江河之蛟

1045
01:19:18,375 --> 01:19:20,041
‎需要淡水供養

1046
01:19:20,666 --> 01:19:22,666
‎所以他就劫走了全城的水

1047
01:19:22,750 --> 01:19:23,750
‎沒錯

1048
01:19:25,208 --> 01:19:28,166
‎他就是用哪吒的混天綾

1049
01:19:28,666 --> 01:19:30,791
‎縛住了那群蛟龍

1050
01:19:31,500 --> 01:19:33,541
‎可惜啊，李雲祥

1051
01:19:33,625 --> 01:19:36,375
‎你知道了又能怎麼樣呢？

1052
01:19:36,458 --> 01:19:38,625
‎你驅使不了混天綾

1053
01:19:38,708 --> 01:19:40,458
‎你不是哪吒

1054
01:19:40,541 --> 01:19:41,791
‎不是哪吒？

1055
01:19:41,875 --> 01:19:43,666
‎你身後那小子

1056
01:19:43,750 --> 01:19:46,583
‎你大開殺戒的時候，他就現身

1057
01:19:46,666 --> 01:19:49,375
‎等你李雲祥想救人一命的時候

1058
01:19:49,458 --> 01:19:51,291
‎他就消失不見了

1059
01:19:51,791 --> 01:19:54,166
‎爹娘害怕，殺神殺妖

1060
01:19:54,250 --> 01:19:57,000
‎連自己都可以殺的哪吒

1061
01:19:57,083 --> 01:20:00,666
‎哪有救人的軟心腸啊？

1062
01:20:01,541 --> 01:20:03,041
‎你不是哪吒

1063
01:20:03,625 --> 01:20:06,208
‎你不夠哪吒

1064
01:20:18,916 --> 01:20:19,791
‎小心點

1065
01:20:21,750 --> 01:20:24,000
‎雲祥，你哥他醒了

1066
01:20:37,083 --> 01:20:38,083
‎哥

1067
01:20:40,125 --> 01:20:41,083
‎對不起

1068
01:20:43,125 --> 01:20:44,250
‎裝什麼呢？

1069
01:20:44,750 --> 01:20:46,500
‎小六子也是被他害死的

1070
01:20:47,125 --> 01:20:48,875
‎下一個還不知道是誰呢

1071
01:20:50,083 --> 01:20:50,916
‎是

1072
01:20:51,458 --> 01:20:52,625
‎我對不起大家

1073
01:20:52,708 --> 01:20:53,833
‎對不起有什麼用？

1074
01:20:53,916 --> 01:20:55,250
‎你得罪了德家

1075
01:20:55,333 --> 01:20:57,375
‎他們早晚要來找我們麻煩

1076
01:20:57,458 --> 01:20:59,208
‎你看看，你看看這一屋子

1077
01:21:00,166 --> 01:21:01,750
‎死的死，傷的傷

1078
01:21:01,833 --> 01:21:03,125
‎還不都是他害的

1079
01:21:03,208 --> 01:21:04,875
‎這個人就是個禍害

1080
01:21:04,958 --> 01:21:06,750
‎小六子是你害死的

1081
01:21:06,833 --> 01:21:07,875
‎妳怎麼還活…

1082
01:21:07,958 --> 01:21:10,500
‎-妳胡說什麼？
‎-明明是你害死了小六子

1083
01:21:10,583 --> 01:21:12,250
‎你還破壞了雲祥哥的鎧甲

1084
01:21:13,958 --> 01:21:15,125
‎竟然是…

1085
01:21:15,208 --> 01:21:16,041
‎是你

1086
01:21:17,666 --> 01:21:18,833
‎別動！

1087
01:21:18,916 --> 01:21:21,000
‎別過來，再往前一步我就殺了她

1088
01:21:21,750 --> 01:21:22,875
‎死了這麼多人

1089
01:21:22,958 --> 01:21:24,250
‎都是因為他！

1090
01:21:24,833 --> 01:21:27,083
‎他只顧著自己爽了，但我們呢？

1091
01:21:27,166 --> 01:21:28,041
‎我們呢？

1092
01:21:30,375 --> 01:21:31,250
‎喀莎！

1093
01:21:47,625 --> 01:21:50,666
‎如此大世界

1094
01:21:55,583 --> 01:22:00,083
‎許多好地方

1095
01:22:03,708 --> 01:22:07,208
‎自由的我啊

1096
01:22:09,666 --> 01:22:14,208
‎哪裡都可以流連

1097
01:22:18,000 --> 01:22:22,458
‎可有一個地方

1098
01:22:24,125 --> 01:22:28,291
‎我不能去往

1099
01:22:32,125 --> 01:22:35,041
‎-那地方是家
‎-什麼都改變不了

1100
01:22:35,125 --> 01:22:37,166
‎什麼都毫無用處嗎？

1101
01:22:39,041 --> 01:22:43,541
‎那地方是家

1102
01:23:30,875 --> 01:23:34,125
‎可是少年啊

1103
01:23:37,250 --> 01:23:40,291
‎你猶豫什麼？

1104
01:23:44,208 --> 01:23:47,875
‎花落會再開

1105
01:23:51,041 --> 01:23:55,500
‎年年花開落

1106
01:24:01,000 --> 01:24:02,708
‎也許什麼事都改變不了

1107
01:24:04,291 --> 01:24:06,041
‎就像醫院裡的病人

1108
01:24:06,125 --> 01:24:07,416
‎雖然治不治療

1109
01:24:07,500 --> 01:24:08,750
‎人都終有一死

1110
01:24:09,833 --> 01:24:11,375
‎可是如果病治好了

1111
01:24:11,458 --> 01:24:14,125
‎那他就會在這個世上有更多的時間

1112
01:24:14,875 --> 01:24:17,166
‎我相信這些時間對於他們來說

1113
01:24:17,833 --> 01:24:19,250
‎不會是毫無用處的

1114
01:24:20,416 --> 01:24:22,333
‎對他們的親人朋友也不是

1115
01:24:39,166 --> 01:24:40,041
‎李雲祥

1116
01:24:40,541 --> 01:24:41,458
‎打起精神

1117
01:24:42,250 --> 01:24:43,458
‎我也覺得

1118
01:24:43,541 --> 01:24:46,916
‎你是一個全身火焰，威風無比的英雄

1119
01:25:04,166 --> 01:25:05,666
‎我知道我要做什麼了

1120
01:25:08,166 --> 01:25:09,250
‎東海之浪

1121
01:25:09,791 --> 01:25:11,416
‎也許去了又會再來

1122
01:25:13,166 --> 01:25:14,541
‎但我要去龍宮

1123
01:25:15,291 --> 01:25:16,833
‎我要去打翻龍王

1124
01:25:17,416 --> 01:25:18,583
‎我要水

1125
01:25:21,250 --> 01:25:22,416
‎這麼多人

1126
01:25:22,500 --> 01:25:23,708
‎他們出生過

1127
01:25:23,791 --> 01:25:25,333
‎在這個世界上活過

1128
01:25:26,000 --> 01:25:27,666
‎將來還有更多的人要出生

1129
01:25:28,333 --> 01:25:29,375
‎要活著

1130
01:25:31,125 --> 01:25:32,541
‎我要做的這些事

1131
01:25:33,083 --> 01:25:34,458
‎對他們有用

1132
01:25:37,125 --> 01:25:38,583
‎我知道這些就夠了

1133
01:25:54,041 --> 01:25:55,458
‎出來，小子

1134
01:25:56,291 --> 01:25:57,416
‎我要跟你聊聊

1135
01:26:02,583 --> 01:26:04,291
‎你是我嗎，小子？

1136
01:26:04,916 --> 01:26:06,625
‎你怎麼看都是一個小屁孩啊

1137
01:26:07,250 --> 01:26:08,875
‎居然跟我是一個人？

1138
01:26:10,208 --> 01:26:11,208
‎告訴你

1139
01:26:11,291 --> 01:26:12,666
‎我這是去救人

1140
01:26:12,750 --> 01:26:14,083
‎而且不是救一個人

1141
01:26:15,083 --> 01:26:16,791
‎是去救全城的人

1142
01:26:17,375 --> 01:26:18,958
‎反正你一個也不認識

1143
01:26:19,041 --> 01:26:21,333
‎這麼崇高、這麼抽象的目標

1144
01:26:21,416 --> 01:26:23,583
‎我想你這個活了幾千年的自私小子

1145
01:26:23,666 --> 01:26:25,125
‎肯定不會出來幫我的

1146
01:26:26,083 --> 01:26:29,791
‎我李雲祥自己去

1147
01:26:31,291 --> 01:26:33,791
‎這鎧甲雖然粗糙了點

1148
01:26:34,375 --> 01:26:35,916
‎但是我自己打造的

1149
01:26:36,750 --> 01:26:38,000
‎你就躲著吧

1150
01:26:38,083 --> 01:26:39,416
‎不用再出來了

1151
01:26:45,875 --> 01:26:47,041
‎臭小子

1152
01:26:47,125 --> 01:26:48,791
‎還真是說走就走

1153
01:29:35,000 --> 01:29:35,833
‎謝了

1154
01:30:58,500 --> 01:31:02,041
‎果然你是要趕盡殺絕

1155
01:31:03,416 --> 01:31:04,833
‎別著急

1156
01:31:04,916 --> 01:31:08,041
‎我請了一位朋友來做客

1157
01:31:08,875 --> 01:31:09,791
‎雲祥

1158
01:31:22,500 --> 01:31:24,083
‎雲祥

1159
01:31:30,833 --> 01:31:31,916
‎蘇醫生

1160
01:31:34,500 --> 01:31:35,458
‎卑鄙

1161
01:31:37,625 --> 01:31:39,291
‎抓妳這凡人女子

1162
01:31:39,375 --> 01:31:41,625
‎不過是用來亂他心神罷了

1163
01:31:48,083 --> 01:31:48,958
‎雲祥

1164
01:32:04,000 --> 01:32:06,708
‎你以為你贏得了我嗎？

1165
01:32:51,125 --> 01:32:51,958
‎雲祥

1166
01:33:01,125 --> 01:33:02,791
‎小小螻蟻

1167
01:33:03,333 --> 01:33:04,958
‎該了結妳了

1168
01:33:14,208 --> 01:33:15,958
‎-邪門歪道
‎-還不快認錯？

1169
01:33:16,041 --> 01:33:17,666
‎-遲早要出事
‎-你這個孽障！

1170
01:33:17,750 --> 01:33:19,416
‎你這個害人的災星

1171
01:33:19,500 --> 01:33:21,416
‎走到哪就要把災禍帶到哪

1172
01:33:21,500 --> 01:33:22,666
‎死了這麼多人

1173
01:33:22,750 --> 01:33:24,833
‎-都是因為他！
‎-你招來的都是什麼怪物？

1174
01:33:24,916 --> 01:33:26,333
‎這個人就是個禍害

1175
01:33:26,416 --> 01:33:27,625
‎雲祥

1176
01:33:28,250 --> 01:33:29,125
‎李雲祥！

1177
01:34:26,375 --> 01:34:27,291
‎謝謝

1178
01:34:32,625 --> 01:34:35,125
‎你以為這樣就完了嗎？

1179
01:34:35,833 --> 01:34:38,791
‎這三千年我也沒閒著

1180
01:34:39,291 --> 01:34:41,750
‎我修煉這化身大法

1181
01:34:41,833 --> 01:34:44,208
‎就是為了對付你

1182
01:35:01,625 --> 01:35:03,041
‎哪吒

1183
01:35:03,125 --> 01:35:06,625
‎你逼得我只好吞下這龍珠

1184
01:35:10,708 --> 01:35:12,625
‎龍珠沒了

1185
01:35:12,708 --> 01:35:14,666
‎蛟龍便會逃去

1186
01:35:14,750 --> 01:35:19,083
‎牠們將掀起你從未見過的巨大海嘯

1187
01:35:19,166 --> 01:35:21,875
‎卷去東海市萬千生靈

1188
01:35:22,458 --> 01:35:28,666
‎你這次又要害死千千萬萬的無辜了

1189
01:37:34,458 --> 01:37:36,333
‎-快，快點
‎-快點

1190
01:37:38,166 --> 01:37:40,333
‎-快點跑！
‎-快跑…小心點

1191
01:38:11,541 --> 01:38:12,625
‎雲祥

1192
01:38:23,041 --> 01:38:23,875
‎小子

1193
01:38:24,625 --> 01:38:27,333
‎你聽到外面的聲音了嗎？

1194
01:38:27,416 --> 01:38:29,541
‎那是海嘯聲

1195
01:38:30,708 --> 01:38:34,000
‎東海市要沒了

1196
01:38:38,041 --> 01:38:40,500
‎你只是個凡人

1197
01:38:42,083 --> 01:38:44,041
‎不要掙扎了

1198
01:38:44,125 --> 01:38:46,083
‎放鬆

1199
01:38:46,166 --> 01:38:48,041
‎放棄吧

1200
01:38:48,791 --> 01:38:51,583
‎你的命不是你的

1201
01:38:51,666 --> 01:38:54,291
‎是老天給你的

1202
01:38:54,916 --> 01:38:58,333
‎就讓老天收回了

1203
01:38:58,416 --> 01:39:01,041
‎回歸了

1204
01:39:06,083 --> 01:39:07,625
‎放手吧

1205
01:39:07,708 --> 01:39:11,291
‎你不是哪吒

1206
01:39:17,041 --> 01:39:17,916
‎虎子

1207
01:39:35,500 --> 01:39:36,541
‎給我了

1208
01:39:37,166 --> 01:39:41,083
‎這條命就是我的了

1209
01:39:44,583 --> 01:39:45,833
‎我是誰

1210
01:39:46,750 --> 01:39:48,625
‎用不著你說

1211
01:39:50,166 --> 01:39:51,500
‎我是誰

1212
01:39:58,833 --> 01:40:03,125
‎做給你看！

1213
01:40:40,791 --> 01:40:41,708
‎你不能死

1214
01:40:44,000 --> 01:40:45,041
‎你不能死

1215
01:40:45,666 --> 01:40:46,708
‎你不會死

1216
01:40:48,791 --> 01:40:50,208
‎你不是哪吒嗎？

1217
01:40:53,333 --> 01:40:54,791
‎你不會死

1218
01:42:34,250 --> 01:42:35,333
‎小子

1219
01:42:36,291 --> 01:42:37,541
‎又見面了

1220
01:42:41,750 --> 01:42:43,458
‎你不是走了嗎？

1221
01:42:44,625 --> 01:42:46,125
‎怎麼又來了？

1222
01:42:51,750 --> 01:42:53,375
‎我盡力了

1223
01:42:56,833 --> 01:42:58,583
‎外面的海嘯

1224
01:42:59,458 --> 01:43:00,958
‎東海…

1225
01:43:01,041 --> 01:43:02,791
‎東海那麼多的人

1226
01:43:03,625 --> 01:43:07,041
‎你能救救他們嗎？

1227
01:43:16,958 --> 01:43:18,208
‎你…

1228
01:43:20,625 --> 01:43:23,291
‎再去找你的下一個轉世吧

1229
01:46:04,958 --> 01:46:06,375
‎-海嘯退了！
‎-海嘯退了！

1230
01:46:11,958 --> 01:46:13,916
‎海嘯退了，真是太好了

1231
01:46:14,000 --> 01:46:16,000
‎-太好了
‎-太好了

1232
01:46:17,833 --> 01:46:19,500
‎三姐，這是雨嗎？

1233
01:47:16,958 --> 01:47:18,416
‎我拿回了我的法寶

1234
01:47:20,041 --> 01:47:21,500
‎我是哪吒

1235
01:47:27,125 --> 01:47:28,375
‎車

1236
01:47:28,458 --> 01:47:30,541
‎-記得還我
‎-謝了

1237
01:47:43,166 --> 01:47:44,958
‎他拿到了混天綾

1238
01:47:46,041 --> 01:47:48,166
‎哪吒的法寶不止這些吧？

1239
01:47:48,666 --> 01:47:49,625
‎我數數

1240
01:47:50,541 --> 01:47:51,625
‎乾坤圈

1241
01:47:51,708 --> 01:47:52,791
‎風火輪

1242
01:47:53,291 --> 01:47:54,500
‎神龍罩

1243
01:47:55,375 --> 01:47:56,291
‎還有什麼啊？

1244
01:47:57,583 --> 01:47:58,541
‎還有…

1245
01:48:05,291 --> 01:48:07,625
‎那一刻，我死了

1246
01:48:08,666 --> 01:48:09,958
‎我成了哪吒

1247
01:48:11,875 --> 01:48:14,166
‎-因為從前那個哪吒
‎-怎麼樣，雲祥？

1248
01:48:14,250 --> 01:48:15,583
‎他曾經也是這樣

1249
01:48:16,458 --> 01:48:17,833
‎-準備好了嗎？
‎-他和我都知道

1250
01:48:18,458 --> 01:48:19,750
‎在這個世界上

1251
01:48:20,791 --> 01:48:22,125
‎-不想認命
‎-這是什麼？

1252
01:48:22,750 --> 01:48:24,541
‎-那就拼了這條命
‎-太可愛了

1253
01:48:29,333 --> 01:48:32,416
‎我的夢裡

1254
01:48:32,500 --> 01:48:35,500
‎有你有我

1255
01:48:36,125 --> 01:48:40,333
‎從一開始就顯得

1256
01:48:40,416 --> 01:48:43,541
‎不那麼真實

1257
01:48:43,625 --> 01:48:47,041
‎-當赤誠的心
‎-這是我的世界

1258
01:48:47,125 --> 01:48:50,458
‎-再無法背叛年輕
‎-這是我們的世界

1259
01:48:50,541 --> 01:48:54,833
‎-所有明日今昔
‎-我是李雲祥

1260
01:48:54,916 --> 01:48:58,041
‎-那時便已註定
‎-我是哪吒

1261
01:48:58,125 --> 01:49:01,833
‎跳動城市脈搏中

1262
01:49:01,916 --> 01:49:04,916
‎多少個靈魂在斗爭

1263
01:49:05,000 --> 01:49:08,166
‎迷茫的青春揮別後

1264
01:49:08,250 --> 01:49:11,750
‎多少人心中還有夢

1265
01:49:11,833 --> 01:49:15,791
‎風吹過了四季

1266
01:49:15,875 --> 01:49:18,708
‎又一年花殘月落無聲

1267
01:49:18,791 --> 01:49:22,625
‎雨打透了我心

1268
01:49:22,708 --> 01:49:25,875
‎浪跡於蒼茫人海中

1269
01:49:25,958 --> 01:49:29,291
‎赤子之心

1270
01:49:29,375 --> 01:49:33,000
‎赴以一夢，終其一生

1271
01:49:33,083 --> 01:49:36,333
‎赤子之誠

1272
01:49:36,416 --> 01:49:40,416
‎願以一曲，善夢而終

1273
01:49:40,500 --> 01:49:44,333
‎赤子一夢今生

1274
01:49:44,416 --> 01:49:47,666
‎然生之響往

1275
01:49:47,750 --> 01:49:51,416
‎赤子今生一夢

1276
01:49:51,500 --> 01:49:57,833
‎源心之所向

1277
01:50:00,375 --> 01:50:06,375
‎（別急，有彩蛋）

1278
01:50:06,458 --> 01:50:12,458
‎（別急，有彩蛋）

1279
01:50:12,541 --> 01:50:18,541
‎（別急，有彩蛋）

1280
01:50:18,625 --> 01:50:23,166
‎（別急，有彩蛋）

1281
01:50:52,083 --> 01:50:56,208
‎履盡喧嘩路市

1282
01:50:56,291 --> 01:50:59,500
‎漸淡了紅塵事

1283
01:50:59,583 --> 01:51:03,333
‎窗前籲嘆今世

1284
01:51:03,416 --> 01:51:06,875
‎此生囈語夢之

1285
01:51:06,958 --> 01:51:10,500
‎月下千思百問

1286
01:51:10,583 --> 01:51:14,000
‎誰主沉浮一世

1287
01:51:14,083 --> 01:51:16,458
‎赤子丹心

1288
01:51:16,541 --> 01:51:21,291
‎四海縱橫，以此明志

1289
01:51:21,791 --> 01:51:25,333
‎昨日黃花

1290
01:51:25,416 --> 01:51:29,041
‎無怨無悔

1291
01:51:29,125 --> 01:51:32,291
‎落葉凋殘

1292
01:51:32,375 --> 01:51:35,291
‎舍我其誰

1293
01:52:44,666 --> 01:52:46,708
‎（別急，還有彩蛋）

1294
01:52:46,791 --> 01:52:49,041
‎如此大世界

1295
01:52:49,791 --> 01:52:52,125
‎許多好地方

1296
01:52:52,875 --> 01:52:55,208
‎自由的我啊

1297
01:52:55,291 --> 01:52:58,000
‎哪裡都可以流連

1298
01:52:58,750 --> 01:53:00,875
‎如此大世界

1299
01:53:01,708 --> 01:53:04,041
‎許多好少年

1300
01:53:04,666 --> 01:53:06,958
‎自由的我呀

1301
01:53:07,041 --> 01:53:10,375
‎哪裡都可以愛戀

1302
01:53:10,458 --> 01:53:12,875
‎有一個地方

1303
01:53:13,416 --> 01:53:15,625
‎我不能去往

1304
01:53:16,250 --> 01:53:18,625
‎有一個少年

1305
01:53:19,291 --> 01:53:21,416
‎我不能開言

1306
01:53:22,333 --> 01:53:24,500
‎那地方是家

1307
01:53:25,041 --> 01:53:27,750
‎那少年是你

1308
01:53:28,291 --> 01:53:30,916
‎可是少年啊

1309
01:53:31,000 --> 01:53:33,416
‎你猶豫什麼？

1310
01:53:34,000 --> 01:53:36,416
‎花落會再開

1311
01:53:36,500 --> 01:53:38,708
‎少年不再

1312
01:53:55,375 --> 01:53:59,166
‎一直在這樣的世界裡

1313
01:54:01,208 --> 01:54:04,291
‎一樣的空氣

1314
01:54:04,375 --> 01:54:07,583
‎不同的際遇

1315
01:54:08,208 --> 01:54:10,875
‎讓麻木成過去

1316
01:54:10,958 --> 01:54:16,041
‎不要活在這樣的世界裡

1317
01:54:20,875 --> 01:54:23,666
‎就從今天開始

1318
01:54:23,750 --> 01:54:29,458
‎我們活在這樣的世界裡

1319
01:54:39,541 --> 01:54:41,291
‎做自己

1320
01:54:44,500 --> 01:54:45,333
‎小青

1321
01:54:46,041 --> 01:54:47,083
‎姐姐

1322
01:54:47,916 --> 01:54:49,458
‎（白蛇團隊，再續前緣）

1323
01:54:49,958 --> 01:54:51,666
‎永鎮雷峰塔下

1324
01:54:52,208 --> 01:54:54,416
‎小青，活下去

1325
01:54:54,500 --> 01:54:56,125
‎姐姐！

1326
01:54:56,208 --> 01:54:57,875
‎你能把人間的緣滅了嗎？

1327
01:54:57,958 --> 01:54:59,708
‎我殺了你這個臭和尚！

1328
01:54:59,791 --> 01:55:01,958
‎去找尋無我無色的涅槃之境吧

1329
01:55:27,375 --> 01:55:30,083
‎（2021，敬請期待）

1330
01:57:13,458 --> 01:57:18,458
‎字幕翻譯：陳凱欣

