1
00:01:34,552 --> 00:01:36,596
내 이름은 자영입니다

2
00:01:36,679 --> 00:01:37,931
이자영

3
00:01:39,057 --> 00:01:42,018
{\an8}영어 이름은 도로시입니다

4
00:01:45,104 --> 00:01:46,105
나는

5
00:01:46,189 --> 00:01:47,690
나는…

6
00:01:49,651 --> 00:01:51,277
나는 사과를 좋아합니다

7
00:01:52,612 --> 00:01:54,697
내 이름은 유나입니다

8
00:01:55,198 --> 00:01:56,449
정유나

9
00:01:57,075 --> 00:01:59,494
{\an8}영어 이름은

10
00:02:00,036 --> 00:02:01,121
{\an8}미쉘입니다

11
00:02:01,830 --> 00:02:03,623
내 취미는 독서입니다

12
00:02:03,706 --> 00:02:06,668
연애 소설이 아닌
추리 소설을 좋아합니다

13
00:02:06,751 --> 00:02:08,294
이해했어요?

14
00:02:10,421 --> 00:02:12,173
특히

15
00:02:13,007 --> 00:02:15,969
나는 나 자신을 사랑합니다

16
00:02:17,554 --> 00:02:18,680
감사합니다

17
00:02:22,142 --> 00:02:25,019
내 이름은 심보람입니다

18
00:02:29,315 --> 00:02:31,734
{\an8}영어 이름은 실비아입니다

19
00:02:33,486 --> 00:02:36,156
{\an8}내 취미는 노래 부르기입니다

20
00:02:36,906 --> 00:02:38,575
내가 좋아하는 건

21
00:02:39,701 --> 00:02:41,119
친구들입니다

22
00:02:41,202 --> 00:02:43,413
'소년들이여, 야망을 가져라'

23
00:02:43,496 --> 00:02:45,623
'소년들이여, 야망을 가져라'!

24
00:02:45,707 --> 00:02:46,583
한 번 더

25
00:02:46,666 --> 00:02:49,043
'소년들이여, 야망을 가져라'!

26
00:02:49,919 --> 00:02:52,589
나는 삼진그룹에서 일합니다

27
00:02:53,089 --> 00:02:55,758
나는 삼진그룹이

28
00:02:55,842 --> 00:02:57,927
대한민국 최고의 회사라고
생각합니다

29
00:02:59,429 --> 00:03:01,222
내 어릴 적 꿈은

30
00:03:01,306 --> 00:03:04,475
커리어 우먼이 되는 것이었습니다

31
00:03:04,559 --> 00:03:07,353
그리고 커리어 우먼이 되었습니다

32
00:03:07,437 --> 00:03:10,732
그러므로
나의 꿈은 이루어졌습니다!

33
00:05:50,850 --> 00:05:53,394
나는 할 수 있다, 너는 할 수 있다

34
00:05:53,895 --> 00:05:54,729
우리는 할 수 있다

35
00:05:54,812 --> 00:05:55,813
맞아!

36
00:05:55,897 --> 00:05:57,398
아니야, 아니야

37
00:08:17,747 --> 00:08:19,415
{\an8}"부가 가치세
합계"

38
00:15:33,098 --> 00:15:34,391
네, 에이미

39
00:15:50,157 --> 00:15:51,700
여러분, 더 빨리빨리요

40
00:19:53,609 --> 00:19:57,404
우리는 무한 경쟁 글로벌 시장에서

41
00:19:57,487 --> 00:20:00,115
변화와 개혁 없이는
살아남을 수 없습니다

42
00:20:04,912 --> 00:20:07,289
그러므로 우리는
다시 태어나야 합니다

43
00:20:08,040 --> 00:20:10,542
주주와 고객을 중심으로

44
00:20:11,501 --> 00:20:16,131
오너 중심 재벌이라는 이미지에서
벗어나야 합니다

45
00:25:59,391 --> 00:26:00,892
맞아

46
00:26:01,851 --> 00:26:03,061
끝난 거야

47
00:26:05,313 --> 00:26:09,651
나의 회사가 옳아

48
00:26:09,734 --> 00:26:13,196
오, 도로시, 영어 잘하네

49
00:26:35,510 --> 00:26:38,179
"캘리포니아 환경 연구소
수질 분석 증명서"

50
00:26:49,774 --> 00:26:51,401
"피분석물
페놀"

51
00:27:53,505 --> 00:27:55,924
여보세요? 저는 미쉘입니다

52
00:27:56,591 --> 00:27:57,634
잠시만요

53
00:27:59,761 --> 00:28:02,347
안녕하세요, 제 이름은 자영입니다

54
00:28:03,890 --> 00:28:05,600
저는 도로시입니다

55
00:28:05,683 --> 00:28:07,769
저는 커리어 우먼입니다

56
00:28:18,571 --> 00:28:19,572
네?

57
00:28:22,492 --> 00:28:23,493
네?

58
00:28:23,576 --> 00:28:28,540
안녕하세요
한국의 삼진전자 본사입니다

59
00:28:51,813 --> 00:28:52,897
잠깐만요

60
00:28:53,982 --> 00:28:58,361
거기 캘리포니아 환경 연구소
아닌가요?

61
00:28:58,945 --> 00:28:59,946
뭐라고요?

62
00:35:09,065 --> 00:35:11,192
"사장 빌리 박"

63
00:35:14,862 --> 00:35:16,114
진심이에요?

64
00:35:18,950 --> 00:35:20,243
말도 안 돼요

65
00:35:24,914 --> 00:35:27,917
미스 정? 미스 정이 누군가요?

66
00:35:30,878 --> 00:35:32,004
나와 봐요

67
00:35:34,632 --> 00:35:36,175
당신이
날 곤란하게 만든 사람이군요

68
00:35:37,176 --> 00:35:38,136
왜 나를 모델로 생각했죠?

69
00:35:38,719 --> 00:35:40,471
그녀는 영어를 못합니다

70
00:35:41,264 --> 00:35:42,974
그렇군요

71
00:36:02,785 --> 00:36:04,036
훌륭해

72
00:36:05,329 --> 00:36:08,082
그녀가 당신의 브레인이군요?

73
00:36:08,583 --> 00:36:10,209
물론입니다

74
00:36:10,710 --> 00:36:11,794
좋아요

75
00:43:51,420 --> 00:43:52,504
뭐 도와줄까?

76
00:43:53,213 --> 00:43:54,506
응, 부탁해

77
00:44:52,272 --> 00:44:54,483
{\an8}"상무 오태영"

78
00:48:47,841 --> 00:48:49,009
뭐 하는 겁니까?

79
00:48:49,676 --> 00:48:50,802
진정하세요

80
00:48:52,471 --> 00:48:53,680
진정하시라고요

81
00:48:54,973 --> 00:48:56,183
무슨 일이에요?

82
00:48:57,893 --> 00:48:59,227
아무것도 아닙니다

83
00:49:01,021 --> 00:49:02,606
누가 설명 좀 해 주세요

84
00:49:04,900 --> 00:49:06,318
무슨 상황입니까?

85
00:49:15,786 --> 00:49:16,995
오 상무님

86
00:49:18,580 --> 00:49:20,165
당신 문제가 많다고 들었어요

87
00:49:21,917 --> 00:49:23,126
전 신경 안 써요

88
00:49:27,756 --> 00:49:28,840
이제

89
00:49:31,551 --> 00:49:33,011
사과하세요

90
00:49:35,639 --> 00:49:36,848
미안합니다

91
00:49:36,932 --> 00:49:38,225
정중하게!

92
00:49:42,104 --> 00:49:43,689
정말 미안합니다

93
00:53:19,529 --> 00:53:21,448
진정해요, 예쁜 아가씨

94
00:53:21,531 --> 00:53:24,576
죄송합니다만 근처에 맥도날드가
어디 있는지 알아요?

95
00:53:27,704 --> 00:53:30,040
맥도날드?

96
00:53:30,123 --> 00:53:31,124
네

97
00:53:32,292 --> 00:53:33,919
- 나가서
- 나가서

98
00:53:34,002 --> 00:53:36,755
직진해서

99
00:53:36,838 --> 00:53:37,672
5분 정도 가세요

100
00:53:39,257 --> 00:53:40,550
네, 잘 가요

101
00:53:40,634 --> 00:53:42,886
어어, 같이 가요

102
00:53:45,472 --> 00:53:47,682
- 아니요, 바빠서요
- 같이 가요, 재미있을 거예요

103
00:53:47,766 --> 00:53:49,809
아니에요

104
01:05:33,721 --> 01:05:36,390
"신토불이"

105
01:17:34,941 --> 01:17:38,403
죄송합니다만 근처에 맥도날드가
어디 있는지 알아요?

106
01:21:42,689 --> 01:21:44,065
{\an8}"일급비밀"

107
01:21:50,947 --> 01:21:53,742
코리안 스타일
아주 마음에 들어요!

108
01:21:57,454 --> 01:21:58,663
훌륭합니다

109
01:21:58,747 --> 01:22:00,832
정말 훌륭해

110
01:22:18,266 --> 01:22:20,268
{\an8}"산업 융합 대비"

111
01:23:16,157 --> 01:23:18,159
"시사일보"

112
01:26:06,619 --> 01:26:08,288
"근조"

113
01:27:39,671 --> 01:27:41,130
물론이죠

114
01:28:42,066 --> 01:28:44,277
"시사일보"

115
01:32:22,745 --> 01:32:25,206
좋아요, 여러분
토익 파트 7입니다

116
01:32:26,624 --> 01:32:28,125
베어 허그

117
01:35:21,340 --> 01:35:24,343
제가 일찍 끝날 거라고
말씀드렸죠?

118
01:35:24,427 --> 01:35:27,012
네, 직원들은 정리 해고 될 겁니다

119
01:35:27,513 --> 01:35:28,848
60% 정도요

120
01:35:29,432 --> 01:35:30,683
주주들요?

121
01:35:30,766 --> 01:35:34,437
'이것이 세계화다'라고 하면

122
01:35:34,520 --> 01:35:35,771
모두 동의할 겁니다

123
01:35:37,148 --> 01:35:38,065
네

124
01:35:39,066 --> 01:35:41,694
물론이죠
삼진은 시작에 불과합니다

125
01:35:41,777 --> 01:35:44,697
가능한 한 더 많은 한국 기업들을
인수해야죠

126
01:35:46,574 --> 01:35:49,702
월요일에 돌아가면
다음 타깃 기업을 고르시죠

127
01:35:50,578 --> 01:35:51,620
네

128
01:35:56,083 --> 01:35:58,294
"글로벌 캐피털"

129
01:36:01,046 --> 01:36:02,339
좋은 아침입니다, 유진 씨

130
01:36:14,101 --> 01:36:15,144
사장님 겁니다

131
01:36:23,986 --> 01:36:26,071
와, 깜짝파티인가요?

132
01:37:23,629 --> 01:37:24,588
무슨 일이야?

133
01:37:55,202 --> 01:37:57,121
당신은 나를 해고할 수 없어요

134
01:37:57,204 --> 01:38:00,124
이 회사는 더 이상
당신 것이 아니에요

135
01:38:03,210 --> 01:38:04,253
그리고

136
01:38:04,336 --> 01:38:05,588
나는 삼진을

137
01:38:05,671 --> 01:38:07,965
글로벌 기업으로 만들겠다는
약속을 지켰습니다

138
01:38:08,048 --> 01:38:11,844
코리안 스타일인 재벌과
세습 경영을 없앴습니다

139
01:38:12,344 --> 01:38:13,679
당신이 원한 거잖아요

140
01:38:13,762 --> 01:38:17,224
당신 아들의 페놀 문제 때문에
난리도 아니었지만

141
01:38:17,308 --> 01:38:20,686
내가 해외 투자 유치를 통해
회사를 살렸습니다

142
01:38:20,769 --> 01:38:22,062
오히려 내게 감사해야 해요

143
01:38:26,692 --> 01:38:27,985
미스 정

144
01:38:28,527 --> 01:38:31,739
나는 저 문서가 무엇인지
전혀 모릅니다

145
01:38:37,745 --> 01:38:38,871
글로벌 캐피털은

146
01:38:38,954 --> 01:38:44,668
31,59%의 주주로서 제안한다

147
01:38:44,752 --> 01:38:48,839
삼진전자는 구조 조정을 통해
인원 감축을 하고

148
01:38:48,922 --> 01:38:51,759
일본 세카이 전자와

149
01:38:51,842 --> 01:38:54,595
기업 인수 합병을 추진한다

150
01:38:57,264 --> 01:38:59,350
다들 동의하시죠?

151
01:38:59,433 --> 01:39:00,809
아니요!

152
01:39:08,942 --> 01:39:11,153
도대체 쟤들은 뭐야?

153
01:39:13,072 --> 01:39:14,198
아무것도 아니야

154
01:39:14,281 --> 01:39:16,617
'지렁이도 밟으면 꿈틀한다'!

155
01:39:16,700 --> 01:39:17,993
뭐?

156
01:39:20,371 --> 01:39:21,747
당신들은 그냥

157
01:39:23,499 --> 01:39:24,667
그냥…

158
01:39:25,834 --> 01:39:27,211
입 닥쳐!

159
01:39:27,294 --> 01:39:28,921
입 닥치라고!

160
01:39:29,004 --> 01:39:31,799
당신은

161
01:39:32,383 --> 01:39:33,967
틀렸습니다

162
01:39:34,051 --> 01:39:37,137
당신은 우리 회사를
팔 수 없습니다

163
01:39:37,221 --> 01:39:39,306
썁썁년아, 지금 날 협박해?

164
01:39:39,973 --> 01:39:41,475
나는 썁썁년이 아닙니다

165
01:39:41,558 --> 01:39:45,979
당신이
삼진은 주식회사라고 말했죠?

166
01:39:46,563 --> 01:39:50,609
그러면 주주들의 동의를
얻어야 합니다

167
01:39:50,693 --> 01:39:51,735
맞죠?

168
01:39:52,695 --> 01:39:54,238
이봐

169
01:39:54,321 --> 01:39:56,615
넌 이 상황을 바꿀 수 없어

170
01:40:00,994 --> 01:40:01,912
알아요

171
01:40:02,579 --> 01:40:04,039
- 좋아
- 나는

172
01:40:04,123 --> 01:40:05,541
작고 작은 존재라는 걸

173
01:40:09,128 --> 01:40:10,170
그러나

174
01:40:10,754 --> 01:40:12,589
이건 어떤가요?

175
01:40:30,482 --> 01:40:31,400
저것들은 다 뭐야?

176
01:40:34,361 --> 01:40:35,696
다이너마이트

177
01:42:50,497 --> 01:42:51,957
영어로 말하자면

178
01:42:52,541 --> 01:42:53,458
우리가 이겼습니다

179
01:43:03,927 --> 01:43:06,221
뭐? 그건 불가능해

180
01:43:06,305 --> 01:43:08,390
우리에게

181
01:43:09,391 --> 01:43:12,269
불가능은 없어요

182
01:43:14,271 --> 01:43:15,647
왜냐하면

183
01:43:15,731 --> 01:43:17,441
우리는

184
01:43:32,623 --> 01:43:34,291
위대하니까요

185
01:43:44,718 --> 01:43:47,179
젠장! 젠장!

186
01:43:48,221 --> 01:43:50,015
이런, 젠장!

187
01:44:53,078 --> 01:44:54,913
나는 할 수 있다, 너는 할 수 있다

188
01:44:54,997 --> 01:44:57,124
우리는 할 수 있다, 토익!

189
01:45:17,102 --> 01:45:19,312
"삼진 새 회계 프로그램"

190
01:50:21,865 --> 01:50:23,867
자막: 안현정

