1
00:00:57,708 --> 00:00:59,583
SHIN GODZILLA

2
00:01:01,583 --> 00:01:05,041
A FANTASY TOKUSATSU FILM

3
00:01:15,708 --> 00:01:17,916
A GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM APPEARS!

4
00:01:18,041 --> 00:01:19,583
DESIGNATED "GOMESS"

5
00:01:19,708 --> 00:01:21,666
UNPARALLELED DISASTER

6
00:01:22,958 --> 00:01:24,833
EXTERMINATED BY THE SELF-DEFENSE FORCE

7
00:01:26,333 --> 00:01:28,208
AGAIN, A GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM
APPEARS

8
00:01:28,333 --> 00:01:30,000
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 2,
DESIGNATED "MAMMOTH FLOWER"

9
00:01:31,958 --> 00:01:35,500
MAMMOTH FLOWER'S WEAKNESS DISCOVERED
EXTERMINATED THROUGH CARBON GAS AND FIRE

10
00:01:35,625 --> 00:01:37,333
THIRD GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM

11
00:01:37,458 --> 00:01:39,708
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 3,
DESIGNATED "PEGUILA"

12
00:01:39,833 --> 00:01:43,125
PEGUILA EMITS FREEZING GAS
TOKYO FROZEN! UNPRECEDENTED SITUATION

13
00:01:43,250 --> 00:01:45,333
FEMALE SCIENTIST DISCOVERS WEAKNESS

14
00:01:45,458 --> 00:01:46,541
PEGUILA EXTERMINATED

15
00:01:46,666 --> 00:01:49,583
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORMS REDESIGNATED
AS "S-CLASS SPECIES" OR "KAIJU"

16
00:01:50,791 --> 00:01:53,000
S-CLASS SPECIES NO. 4,
FLYING KAIJU "LARUGEUS"

17
00:01:53,125 --> 00:01:56,000
LARUGEUS ESCAPES! WHEREABOUTS UNKNOWN
DO KAIJU POSSESS STEALTH ABILITIES?!

18
00:01:56,125 --> 00:01:57,625
DISASTER PREVENTION AGENCY (DPA) CREATED

19
00:01:57,750 --> 00:02:00,166
FIVE-MEMBER S-CLASS SPECIES
SUPPRESSION PROTOCOL ENFORCEMENT UNIT,

20
00:02:00,291 --> 00:02:01,791
AKA "SSSP", IS ESTABLISHED

21
00:02:01,916 --> 00:02:02,416
SSSP CHIEF
TATSUHIKO MUNAKATA

22
00:02:02,500 --> 00:02:03,000
TEAM CAPTAIN
KIMIO TAMURA

23
00:02:03,083 --> 00:02:03,625
STRATEGIC PLANNER
SHINJI KAMINAGA

24
00:02:03,708 --> 00:02:04,250
BIOLOGIST
YUMI FUNABERI

25
00:02:04,333 --> 00:02:04,875
UNPARTICLE PHYSICIST
AKIHISA TAKI

26
00:02:06,291 --> 00:02:08,125
S-CLASS SPECIES NO. 5
DISSOLVING KAIJU "KAIGEL"

27
00:02:08,250 --> 00:02:09,291
SSSP'S FIRST MISSION

28
00:02:09,416 --> 00:02:12,125
KAIGEL EXTERMINATED WITH HELP FROM SDF
SSSP PRAISED

29
00:02:12,250 --> 00:02:14,750
S-CLASS SPECIES NO. 6
SUBTERRANEAN KAIJU "PAGOS"

30
00:02:14,875 --> 00:02:17,541
PAGOS CONSUMES RADIOACTIVE MATERIALS
REDESIGNATED AS RADIATION-EATING KAIJU

31
00:02:19,708 --> 00:02:22,500
PAGOS EXTERMINATED THROUGH SSSP'S COMMAND

32
00:02:22,625 --> 00:02:24,375
...AND NOW

33
00:02:26,000 --> 00:02:29,833
<i>The Disaster Prevention Agency reports
that unknown object is still moving.</i>

34
00:02:29,958 --> 00:02:34,083
<i>Behavioral principle unknown. Analyzing
with Kaiju Behavior Simulation D1.</i>

35
00:02:34,208 --> 00:02:35,833
<i>Evacuation route is undeveloped.</i>

36
00:02:35,958 --> 00:02:42,125
<i>Evacuation Simulation D2 is being
executed with civilians prioritized.</i>

37
00:02:42,250 --> 00:02:44,250
<i>SSSP has arrived at forward HQ!</i>

38
00:02:45,458 --> 00:02:50,000
<i>The DPA Minister has designated
the target as S-Class Species No. 7.</i>

39
00:02:50,458 --> 00:02:54,333
<i>Notice from the DPA.
D1 still under consideration.</i>

40
00:02:54,458 --> 00:02:56,875
Hello again.

41
00:03:00,750 --> 00:03:02,875
I'm the SSSP Captain, Tamura.

42
00:03:03,000 --> 00:03:07,333
We are assuming command as of this moment.
Your cooperation is appreciated.

43
00:03:07,458 --> 00:03:09,333
Yes sir. Let's skip the formal handover.

44
00:03:22,083 --> 00:03:25,958
The target is invisible, but can be
detected through surrounding debris.

45
00:03:26,083 --> 00:03:29,375
And it shows up clearly on infrared.

46
00:03:29,500 --> 00:03:31,500
Then isn't invisibility pointless?

47
00:03:31,625 --> 00:03:35,291
Lasers go through it.
Light transmittance is almost 100%.

48
00:03:35,416 --> 00:03:39,291
It can make its cells
have 0% reflection and absorption.

49
00:03:39,416 --> 00:03:40,833
Heat and light weapons won't work.

50
00:03:40,958 --> 00:03:44,458
If it's a bioweapon, it's for use against
a more advanced civilization.

51
00:03:44,583 --> 00:03:47,125
Target stopped near Yoshiwa substation!

52
00:03:47,875 --> 00:03:49,291
Why an electric substation?

53
00:03:58,041 --> 00:04:01,000
Wait... is it eating electricity?!

54
00:04:15,916 --> 00:04:18,166
<i>Change in Kaiju No. 7's visibility!</i>

55
00:04:18,291 --> 00:04:21,208
It seems to show itself when it's full.

56
00:04:21,333 --> 00:04:22,833
The invisibility's even more pointless!

57
00:04:22,958 --> 00:04:27,500
After charging, it reveals itself
to intimidate. It makes sense.

58
00:04:27,916 --> 00:04:31,000
If it eats electricity,
we should shut off its supply.

59
00:04:31,125 --> 00:04:34,208
Contact the Ministry of Economy
and the power company! Get it shut off!

60
00:05:07,666 --> 00:05:10,208
When the power stops,
it attacks the power grid.

61
00:05:10,916 --> 00:05:12,041
What a nuisance.

62
00:05:12,166 --> 00:05:16,166
Notice from the DPA.
S-Class Species No. 7 has been named.

63
00:05:16,291 --> 00:05:19,333
Target is hereby known as
Invisible Kaiju Neronga.

64
00:05:20,041 --> 00:05:21,375
Any reason behind that?

65
00:05:21,791 --> 00:05:24,250
The DPA Minister names them on impulse.

66
00:05:24,708 --> 00:05:29,625
Fascinating. How does it sense
where there's electricity?

67
00:05:29,750 --> 00:05:34,583
Maybe it has a quantum device that detects
the coordination of electric fields?

68
00:05:46,166 --> 00:05:51,000
<i>Neronga is heading towards Mt. Uji.
Blackout areas expanding.</i>

69
00:05:54,041 --> 00:05:57,750
Begin a reconnaissance-in-force and attack
before it causes even more damage.

70
00:05:57,875 --> 00:06:00,750
At this speed,
GPS-guided missiles can't miss.

71
00:06:00,875 --> 00:06:05,000
No radiation detected throughout.
A saturation attack is possible.

72
00:06:05,125 --> 00:06:08,125
Targeting the electrical horns
on its head seems most effective.

73
00:06:08,708 --> 00:06:09,833
Roger that.

74
00:06:10,541 --> 00:06:14,708
Forget the armor units.
Focus fire on Neronga's head.

75
00:06:30,875 --> 00:06:34,375
Target has shot down all missiles!
No hits!

76
00:06:34,708 --> 00:06:35,916
Unbelievable!

77
00:06:43,583 --> 00:06:45,000
An anti-surface discharge?!

78
00:06:45,208 --> 00:06:46,833
I think we just made it mad.

79
00:06:48,166 --> 00:06:50,041
Behavior Simulation D1 results are in.

80
00:06:50,166 --> 00:06:53,750
Left alone, Neronga will likely consume
all of Japan's electricity

81
00:06:53,875 --> 00:06:56,291
and discharge it all over Japan.

82
00:06:56,416 --> 00:06:58,291
What a pain...

83
00:06:58,416 --> 00:07:00,875
The Ministry of Economy and
Prime Minister's Office won't like this.

84
00:07:03,541 --> 00:07:04,791
It's Chief Munakata.

85
00:07:06,250 --> 00:07:07,250
What's the situation?

86
00:07:07,375 --> 00:07:09,208
There's been a setback.

87
00:07:09,333 --> 00:07:15,041
I see. The Secretary-General's suggesting
nuclear attack to the DPA Minister.

88
00:07:15,166 --> 00:07:19,625
It's probably an excuse to lead us
to possessing nukes, but you never know.

89
00:07:19,750 --> 00:07:21,666
It may only be for counter-Kaiju use,

90
00:07:21,791 --> 00:07:25,291
but this is what happens when they ratify
an international nuclear licensing treaty.

91
00:07:25,416 --> 00:07:27,958
For some reason,
Kaiju only appear in Japan.

92
00:07:28,083 --> 00:07:31,375
The international community
wants Japan to foot the bill.

93
00:07:31,500 --> 00:07:34,041
Do you think our politicians
can fight that pressure?

94
00:07:34,166 --> 00:07:36,208
I understand our situation.

95
00:07:36,833 --> 00:07:39,500
We'll try to resolve this
before the P5 do anything.

96
00:07:41,666 --> 00:07:44,541
That's the situation.
We need a viable option.

97
00:07:44,666 --> 00:07:47,375
Any ideas besides an attack
by the ground forces or cutting power?

98
00:07:47,833 --> 00:07:51,833
Fire a highly conductive material
into Neronga to cause electric leakage.

99
00:07:51,958 --> 00:07:53,583
Or use water to short it out.

100
00:07:53,708 --> 00:07:56,625
That could work, but its hide
is highly insulated and tough.

101
00:07:56,750 --> 00:07:59,208
Even an SDF excavator won't pierce it.

102
00:07:59,333 --> 00:08:05,458
It won't just let us punch a hole in it
and no tranquilizer has worked on a Kaiju.

103
00:08:05,583 --> 00:08:06,875
How about a long-term strategy?

104
00:08:07,000 --> 00:08:10,291
We can keep cutting off power
and try to starve it to death.

105
00:08:10,416 --> 00:08:13,583
It could take forever, and this is the
Chief Cabinet Secretary's electoral zone.

106
00:08:13,708 --> 00:08:16,458
The Prime Minister's Office
won't accept any more damage.

107
00:08:16,583 --> 00:08:20,083
I guess so.
In that case, I'm out of options.

108
00:08:20,208 --> 00:08:22,875
Same here. I have no idea.

109
00:08:24,250 --> 00:08:26,916
Captain, a child's still in the village.

110
00:08:27,041 --> 00:08:28,708
I'll handle this right away.

111
00:08:28,833 --> 00:08:30,375
All right. I'm counting on you.

112
00:08:54,708 --> 00:08:59,000
Anything! No one has any
swift and sure-fire ideas?!

113
00:08:59,125 --> 00:09:02,958
Object incoming from outside
the atmosphere. Speed, 12,000 kmph.

114
00:09:05,500 --> 00:09:07,750
Unknown object is slowing!
Heading this way!

115
00:09:22,833 --> 00:09:24,625
What happened?! Status report!

116
00:09:24,750 --> 00:09:26,666
Incoming object has crashed nearby!

117
00:09:26,791 --> 00:09:28,000
No, it's a landing!

118
00:09:28,125 --> 00:09:29,833
The object is moving!

119
00:09:30,333 --> 00:09:31,500
A new flying Kaiju?!

120
00:09:31,833 --> 00:09:32,583
No...

121
00:09:32,708 --> 00:09:35,833
Its silhouette is humanoid!

122
00:09:44,583 --> 00:09:46,291
What is this thing?!

123
00:09:46,416 --> 00:09:48,750
A... silver giant?

124
00:10:08,000 --> 00:10:11,875
Whoa. That's 500,000 kilowatts of power!
It can stand that?!

125
00:10:54,958 --> 00:10:56,291
It turned invisible again!

126
00:10:56,416 --> 00:10:57,416
Does it sense danger?

127
00:10:57,541 --> 00:10:59,125
Is the giant going to do something?

128
00:11:02,041 --> 00:11:03,291
What is it doing?

129
00:11:03,583 --> 00:11:05,000
High energy readings inside the giant!

130
00:11:08,666 --> 00:11:10,291
I don't know what's going on!

131
00:11:27,958 --> 00:11:29,000
Status report!

132
00:11:29,125 --> 00:11:30,125
What happened?!

133
00:11:30,250 --> 00:11:31,041
I don't know!

134
00:11:31,166 --> 00:11:32,333
It's a light wave heat beam!

135
00:11:32,458 --> 00:11:35,333
High ion readings!
The air's turned into plasma!

136
00:11:35,875 --> 00:11:38,750
How many gigajoules of heat was that?!

137
00:11:49,250 --> 00:11:53,291
Whatever it is, that giant is incredible.

138
00:12:10,750 --> 00:12:13,125
-It flies?!
-What?! That's impossible!

139
00:12:17,750 --> 00:12:20,125
Contact the radar sites! Don't lose it!

140
00:12:26,000 --> 00:12:27,958
<i>Mt. Mineoka station. Target lost.</i>

141
00:12:28,125 --> 00:12:30,083
Mt. Otakine station lost it, too.

142
00:12:33,791 --> 00:12:35,708
It disappeared in mid-air?

143
00:12:36,750 --> 00:12:38,375
Where did it go?

144
00:12:48,791 --> 00:12:49,625
See the Kaiju?

145
00:12:49,750 --> 00:12:51,208
Yeah I did!

146
00:12:51,333 --> 00:12:53,250
Did you see it turn invisible?

147
00:12:53,375 --> 00:12:54,958
I hope one doesn't appear in Tokyo.

148
00:12:55,083 --> 00:12:57,666
Why not? Kaiju are so amazing!

149
00:12:57,791 --> 00:12:59,125
They're so cool!

150
00:12:59,250 --> 00:13:00,250
I'm worried.

151
00:13:00,375 --> 00:13:03,916
Kaiju are like earthquakes to us Japanese.
When they hit, they hit.

152
00:13:04,041 --> 00:13:06,041
The newspapers were all sold out.

153
00:13:06,166 --> 00:13:09,000
One shows up in the countryside
and the media goes crazy.

154
00:13:09,125 --> 00:13:11,458
There wasn't much damage yesterday.

155
00:13:11,583 --> 00:13:14,708
Yeah. Our efforts
are finally showing results.

156
00:13:15,041 --> 00:13:17,833
So the ground force's Steel Rain
finally worked on a Kaiju.

157
00:13:17,958 --> 00:13:21,041
I hear a giant from the sky took it out.

158
00:13:21,166 --> 00:13:22,083
Seriously?

159
00:13:22,208 --> 00:13:27,250
Thanks to the widespread evacuation,
no civilian witnesses have been reported.

160
00:13:34,041 --> 00:13:39,208
Transferring from the Public Security
Intelligence Agency to the SSSP.

161
00:13:39,333 --> 00:13:40,625
I'm Hiroko Asami.

162
00:13:40,916 --> 00:13:42,416
I'm the Captain, Tamura.

163
00:13:43,375 --> 00:13:46,833
Our team has been assigned
to deal with the mysterious giant.

164
00:13:47,250 --> 00:13:48,416
That'll be your job.

165
00:13:48,541 --> 00:13:50,833
I still can't believe it.

166
00:13:50,958 --> 00:13:54,375
Is this giant humanoid a new Kaiju?

167
00:13:54,500 --> 00:13:58,000
We don't know.
It's why we asked for an analyst like you.

168
00:13:58,125 --> 00:14:01,250
Understood. I'll do my best
to meet expectations.

169
00:14:01,375 --> 00:14:04,625
I sensed in the giant an intelligence
different from that of Kaiju.

170
00:14:05,583 --> 00:14:07,083
It's just a personal impression.

171
00:14:07,208 --> 00:14:11,041
Initial impressions are important.
I'll keep that in mind.

172
00:14:13,333 --> 00:14:16,125
Welcome to the government's
independent young bloods.

173
00:14:16,250 --> 00:14:18,375
I'm Funaberi. Yumi Funaberi.

174
00:14:18,500 --> 00:14:21,083
I'm from the MEXT.
My specialty is biology.

175
00:14:21,208 --> 00:14:23,458
And you're also married.

176
00:14:23,583 --> 00:14:26,125
Captain Kimio Tamura
is from the Ministry of Defense.

177
00:14:26,250 --> 00:14:28,541
He's from the Bureau of Defense Policy.

178
00:14:28,666 --> 00:14:33,333
Akihisa Taki. Here from Johoku University
where he works in unparticle physics.

179
00:14:33,458 --> 00:14:37,541
A typical geek
who brings his personal life to work.

180
00:14:37,666 --> 00:14:40,708
You really were in intelligence.
You already know all about us.

181
00:14:40,833 --> 00:14:44,666
And that's my new buddy, Shinji Kaminaga.

182
00:14:44,791 --> 00:14:49,166
From Public Security, the National Police
Agency Security Bureau. That's all I know.

183
00:14:49,291 --> 00:14:51,583
He strives for anonymity.

184
00:14:51,708 --> 00:14:56,000
He says little and works alone.
I don't know him well.

185
00:14:56,125 --> 00:15:01,041
In the last incident, he and a child were
in the vicinity of the giant's landing.

186
00:15:01,166 --> 00:15:03,416
He didn't have a scratch.
He's amazingly lucky.

187
00:15:04,375 --> 00:15:07,166
So he was the closest to the giant.

188
00:15:09,041 --> 00:15:11,041
I'm Asami. It's a pleasure.

189
00:15:12,458 --> 00:15:15,583
I'm Kaminaga. By "buddy,"
do you mean "partner"?

190
00:15:16,583 --> 00:15:17,750
I guess so.

191
00:15:18,750 --> 00:15:22,583
I've only worked in teams or alone.
This is my first duo.

192
00:15:22,958 --> 00:15:23,833
I see.

193
00:15:23,958 --> 00:15:28,166
I suppose we're paired up
because of our similar background.

194
00:15:28,958 --> 00:15:31,791
But being buddies is about trust.

195
00:15:32,291 --> 00:15:34,916
Hopefully you can earn my trust.

196
00:15:35,375 --> 00:15:38,375
Where's your report on the giant?
It's not in my file.

197
00:15:38,500 --> 00:15:40,875
There was nothing to report.
I was unconscious.

198
00:15:43,791 --> 00:15:45,875
Already you're a useless buddy.

199
00:15:46,000 --> 00:15:47,833
What do I call the people here?

200
00:15:48,750 --> 00:15:51,708
They're SSSP members, just like you.

201
00:15:51,833 --> 00:15:55,000
No, I mean in terms of
human conceptual thought.

202
00:15:56,541 --> 00:15:58,833
They're our teammates.

203
00:15:59,375 --> 00:16:01,125
Our friends.

204
00:16:12,750 --> 00:16:13,875
How's the rookie?

205
00:16:14,000 --> 00:16:18,083
Outstanding. She's quick to adapt
and has good judgement.

206
00:16:18,208 --> 00:16:19,541
She works fast, too.

207
00:16:20,833 --> 00:16:22,291
Fast indeed.

208
00:16:24,791 --> 00:16:25,541
IDENTITY UNKNOWN

209
00:16:25,666 --> 00:16:27,083
And concise.

210
00:16:28,166 --> 00:16:29,708
ULTRAMAN (TENTATIVE NAME)
INVESTIGATIVE REPORT

211
00:16:30,041 --> 00:16:31,500
"Ultra"?

212
00:16:31,625 --> 00:16:36,916
It's code for top secret matters.
It was used in her training.

213
00:16:37,041 --> 00:16:40,875
"Ultraman." I like it.

214
00:16:41,541 --> 00:16:44,000
Though he is causing headaches.

215
00:16:44,125 --> 00:16:46,916
Information from NORAD and Yokota Base
has reached the White House.

216
00:16:47,041 --> 00:16:49,083
The US is becoming more interested.

217
00:16:49,208 --> 00:16:52,583
When it was Kaiju, all they would do
was sell us weapons.

218
00:16:52,708 --> 00:16:55,333
When it's an extraterrestrial,
they get involved.

219
00:16:55,583 --> 00:16:57,458
And now others are getting involved.

220
00:16:57,583 --> 00:17:00,125
Being a dominant country must be fun.

221
00:17:00,250 --> 00:17:04,500
So why do I have to write up a report
just to hand over to the US?

222
00:17:04,625 --> 00:17:06,416
Because the Chief told you to.

223
00:17:06,541 --> 00:17:11,708
They should get the information themselves
and not rely on a vassal state like us.

224
00:17:11,833 --> 00:17:17,708
What information? He's 60 meters tall and,
based on ground impressions, 2,900 tons.

225
00:17:17,833 --> 00:17:21,041
We know nothing about his beam,
how he flies, or his purpose.

226
00:17:21,166 --> 00:17:24,750
We don't even know
if he's naked or clothed.

227
00:17:24,875 --> 00:17:27,208
There's really nothing to go on.

228
00:17:34,458 --> 00:17:36,791
You're not very considerate.

229
00:17:40,666 --> 00:17:46,250
You could at least ask if I want a coffee
or just give me one.

230
00:17:46,375 --> 00:17:48,958
We are self-sustained,
individual organisms.

231
00:17:49,750 --> 00:17:52,750
We act on our own for ourselves.

232
00:17:52,875 --> 00:17:55,500
Society is more than just individuals.

233
00:17:55,625 --> 00:17:59,083
Your coffee, your clothes...
They are all made by someone else.

234
00:17:59,208 --> 00:18:03,291
Humans are social animals.
We depend on each other to survive.

235
00:18:03,416 --> 00:18:04,416
I see.

236
00:18:05,083 --> 00:18:06,666
So, a herd.

237
00:18:09,833 --> 00:18:12,291
This guy is an imbecile.

238
00:18:18,791 --> 00:18:19,916
Look out!

239
00:18:20,250 --> 00:18:22,000
It's crumbling!

240
00:18:24,458 --> 00:18:26,250
Avalanche!

241
00:18:27,958 --> 00:18:31,125
Get away from the bridge!
Get away! Quickly!

242
00:18:32,791 --> 00:18:36,333
A Kaiju has appeared in
the Momoyama District of Kamikita City.

243
00:18:36,458 --> 00:18:39,041
A chopper will be here in ten minutes.
Everyone, move out!

244
00:18:39,166 --> 00:18:39,916
Yes sir!

245
00:18:41,625 --> 00:18:43,333
Okay. My first mission!

246
00:18:44,125 --> 00:18:48,500
Out in the mountains again? I hate bugs!

247
00:18:48,625 --> 00:18:51,625
Oh come on. Show some spirit!

248
00:18:56,666 --> 00:18:59,791
<i>Earthquake detection system
locating the target.</i>

249
00:19:02,875 --> 00:19:05,583
We'll classify it as
a Subterranean Kaiju.

250
00:19:05,708 --> 00:19:07,416
A Subterranean Kaiju...

251
00:19:08,833 --> 00:19:10,083
I have a bad feeling.

252
00:19:10,583 --> 00:19:13,416
Civilian evacuation of target area
will be complete in 20 minutes.

253
00:19:13,541 --> 00:19:16,916
Kaiju No. 8 is digging through
the mountain moving in a straight line.

254
00:19:18,458 --> 00:19:22,166
Maybe we could use the tunnel it digs
for an expressway tunnel.

255
00:19:22,291 --> 00:19:24,500
Not for a while we can't.

256
00:19:27,250 --> 00:19:29,375
We're getting radioactive readings
in its wake...

257
00:19:29,500 --> 00:19:35,041
Yes. There are many similarities to
the Radiation-Eating Kaiju Pagos.

258
00:19:35,166 --> 00:19:39,291
You're right. It's heading directly
towards a nuclear waste storage facility.

259
00:19:41,041 --> 00:19:42,166
CONTROLLED AREA (STORAGE FACILITY)
NO UNAUTHORIZED ENTRY

260
00:19:42,291 --> 00:19:43,333
It is!

261
00:19:43,458 --> 00:19:46,541
Make sure everyone gets
protective gear on just in case.

262
00:19:46,958 --> 00:19:49,208
Asami, focus on radiation surveillance.

263
00:19:49,333 --> 00:19:49,833
Roger.

264
00:20:00,708 --> 00:20:05,291
<i>New seismic readings detected.
Target moving from Delta 6 to Echo 5.</i>

265
00:20:06,750 --> 00:20:10,083
Bingo. A 99% chance
it's the same type of Kaiju as Pagos.

266
00:20:10,208 --> 00:20:12,041
This is really bad.

267
00:20:12,166 --> 00:20:15,458
I'll assume it's a Case B
and report it to the Chief.

268
00:20:16,041 --> 00:20:18,208
This is really bad.

269
00:20:18,333 --> 00:20:21,250
Yes. Not only does it have
radioactive materials inside it,

270
00:20:21,375 --> 00:20:24,416
but, like Pagos, it may fire
some kind of nasty beam.

271
00:20:24,541 --> 00:20:28,333
We definitely want to avoid
radioactive materials scattering again

272
00:20:28,458 --> 00:20:29,833
like with Pagos.

273
00:20:29,958 --> 00:20:34,250
I'm initiating Case B in accordance with
the S-Class Species Suppression Protocol.

274
00:20:34,375 --> 00:20:36,583
I'll handle the higher-ups.
You handle the situation there.

275
00:20:36,708 --> 00:20:37,791
Roger that.

276
00:20:38,333 --> 00:20:42,541
The Chief will have the DPA
declare a State of Emergency B.

277
00:20:42,666 --> 00:20:45,125
Order a mandatory wide-range evacuation.

278
00:20:45,250 --> 00:20:48,541
Roger that. I'll check the local
monitoring system as a fail-safe.

279
00:20:48,666 --> 00:20:50,500
And we now have a name for it.

280
00:20:51,125 --> 00:20:52,958
The Subterranean Kaiju Gabora.

281
00:20:53,416 --> 00:20:55,541
With Gabora underground,
now might be our chance.

282
00:20:55,666 --> 00:21:00,708
Right. If we kill it underground, there's
less chance of radioactive contamination.

283
00:21:00,833 --> 00:21:03,916
Yeah. An MOP2 can reach this depth.

284
00:21:04,041 --> 00:21:08,125
All right. We'll purchase Massive Ordnance
Penetrators from the US right away.

285
00:21:08,875 --> 00:21:10,041
Get me the Prime Minster.

286
00:21:30,916 --> 00:21:32,458
-Get a status report.
-Send target location!

287
00:21:32,583 --> 00:21:35,250
-Kaiju No. 8 causing road collapses.
<i>-Cannot see target!</i>

288
00:21:35,375 --> 00:21:37,500
The explosions are masking
its seismic waves!

289
00:21:44,541 --> 00:21:47,333
<i>Underground roar detected!
Target is alive!</i>

290
00:21:47,458 --> 00:21:49,291
We can't just sit and wait.

291
00:21:49,625 --> 00:21:52,708
Contact Yokota Base. Keep bombing
until the target is neutralized.

292
00:22:23,625 --> 00:22:26,125
The US Military is out of munitions.

293
00:22:26,625 --> 00:22:28,500
It'll take six months to get more.

294
00:22:28,625 --> 00:22:33,166
Oh, have the US military
bill the Ministry of Defense. Not us.

295
00:22:50,958 --> 00:22:52,583
Target is in the open!

296
00:22:52,708 --> 00:22:56,708
This is bad. Only one mountain separates
it from the storage facility.

297
00:22:56,833 --> 00:22:58,791
Now is our only chance
for a direct attack.

298
00:22:58,916 --> 00:22:59,833
You're right.

299
00:23:00,125 --> 00:23:03,875
Gabora likely contains less radioactive
material than the facility.

300
00:23:04,000 --> 00:23:05,541
Let's call for a saturation attack.

301
00:23:05,666 --> 00:23:08,083
Data team, be ready for the giant
just in case!

302
00:23:08,208 --> 00:23:10,041
Have the radar sites monitor the skies!

303
00:23:10,166 --> 00:23:10,666
Roger!

304
00:23:10,791 --> 00:23:13,250
I wonder if Ultraman will show up again.

305
00:23:22,166 --> 00:23:24,458
<i>Gabora is headed for the storage facility!</i>

306
00:23:24,625 --> 00:23:28,708
Let's move to the command vehicle!
Asami, stay here and watch for the giant!

307
00:23:28,833 --> 00:23:29,750
Roger!

308
00:23:31,000 --> 00:23:33,875
Let's show some spirit!!

309
00:23:34,875 --> 00:23:35,750
Huh?

310
00:23:37,041 --> 00:23:38,125
Where's Kaminaga?

311
00:23:46,083 --> 00:23:48,958
Huh?! Is that... Ultraman?!

312
00:23:49,083 --> 00:23:51,166
He appeared on the ground this time?!
Why?!

313
00:23:51,291 --> 00:23:55,291
And his silver pattern has turned red!
Why?!

314
00:24:00,916 --> 00:24:02,666
So that's Ultraman.

315
00:24:05,291 --> 00:24:06,750
Beautiful.

316
00:24:13,666 --> 00:24:16,291
Follow Ultraman! We're moving! Come on!

317
00:24:58,833 --> 00:25:03,333
If Ultraman uses his beam
to destroy Gabora, it'll be catastrophic!

318
00:25:03,458 --> 00:25:05,041
He fires an unknown particle.

319
00:25:05,166 --> 00:25:08,333
There's no telling how it'll react
with Gabora's nuclear atoms!

320
00:25:08,458 --> 00:25:09,708
Let's assume the worst.

321
00:25:09,833 --> 00:25:13,500
By the SSSP special provision, I'm raising
the State of Emergency to High A!

322
00:25:13,625 --> 00:25:15,708
-Contact each ministry! Hurry!
-Yes sir!

323
00:25:16,416 --> 00:25:18,541
There he is! It's Ultraman!

324
00:25:20,208 --> 00:25:21,375
Where's Gabora?

325
00:26:59,791 --> 00:27:01,625
I knew it, it has the same face as Pagos!

326
00:27:04,625 --> 00:27:07,541
Then it can fire a very nasty beam, too?!

327
00:27:07,666 --> 00:27:08,208
What?!

328
00:27:29,291 --> 00:27:30,375
Why isn't he dodging?!

329
00:27:35,541 --> 00:27:38,500
It's weird. Despite the amount of
nasty beam it's shooting,

330
00:27:39,250 --> 00:27:41,041
the dosimeters aren't rising!

331
00:27:41,166 --> 00:27:45,333
Is he absorbing all the radiation
and neutralizing it?!

332
00:27:47,500 --> 00:27:50,500
Yes, he is. He's protecting us.

333
00:28:05,083 --> 00:28:07,583
His red patterns are turning green!

334
00:28:07,708 --> 00:28:10,000
Is it a sign of something affecting him?

335
00:28:10,125 --> 00:28:14,000
It seems so. It might be due
to a rapid loss of energy.

336
00:29:08,250 --> 00:29:10,541
He's taking Gabora away from us?

337
00:29:11,166 --> 00:29:14,708
Was he trying to avoid
any more harm to us?

338
00:29:14,833 --> 00:29:19,416
Maybe because the cleanup would
be difficult, like it was with Pagos?

339
00:29:19,541 --> 00:29:21,458
Yes. That's quite possible.

340
00:29:22,041 --> 00:29:24,375
He never used his beam.

341
00:29:24,708 --> 00:29:29,666
I don't know how, but he knew Gabora's
qualities and understood our situation.

342
00:29:29,791 --> 00:29:33,875
And right before he left...
He was making eye contact.

343
00:29:34,000 --> 00:29:37,791
<i>Target and Gabora both lost.
They disappeared again.</i>

344
00:29:38,625 --> 00:29:39,500
Let's get back.

345
00:29:39,625 --> 00:29:40,333
Yes sir.

346
00:29:40,458 --> 00:29:44,458
Anyway, we may be able to communicate
with Ultraman.

347
00:29:46,000 --> 00:29:47,291
There is hope.

348
00:29:50,833 --> 00:29:52,083
Welcome back!

349
00:30:14,000 --> 00:30:15,750
Pagos, Neronga, Gabora...

350
00:30:15,833 --> 00:30:20,375
Every part of their bodies was
about the same except the head and back.

351
00:30:20,500 --> 00:30:22,291
Like those parts were interchangeable.

352
00:30:22,416 --> 00:30:25,541
Until now, Kaiju were all
completely different.

353
00:30:29,000 --> 00:30:31,333
I finished my reports.
Now there's nothing to do.

354
00:30:32,583 --> 00:30:35,750
We're on standby for
Ultraman's next appearance,

355
00:30:35,875 --> 00:30:37,416
so all we can do is wait.

356
00:30:37,541 --> 00:30:40,250
He's only shown up to eliminate Kaiju.

357
00:30:40,375 --> 00:30:42,333
Where does he normally hide?

358
00:30:42,458 --> 00:30:45,583
The only place to regularly hide
something of that size

359
00:30:45,708 --> 00:30:47,375
would be in the ocean.

360
00:30:47,500 --> 00:30:49,750
How does he breathe and eat?

361
00:30:49,875 --> 00:30:52,000
Can he understand
human language and thought?

362
00:30:52,125 --> 00:30:54,500
The internet's overflowing with theories.

363
00:30:54,625 --> 00:30:58,541
Some civilians got the fight with Gabora
on video and uploaded it.

364
00:30:59,041 --> 00:31:01,458
Right now the world's abuzz about it.

365
00:31:01,583 --> 00:31:06,500
<i>...admitted its existence,
and has designated it as "Ultraman."</i>

366
00:31:08,833 --> 00:31:10,666
Kaminaga's not in again today.

367
00:31:11,750 --> 00:31:14,666
Yeah. He acts on his own too much.

368
00:31:14,791 --> 00:31:17,458
Where is he off wasting time?

369
00:31:19,916 --> 00:31:22,875
Maybe I'll check with my old agency.

370
00:31:26,583 --> 00:31:31,083
THE SAVAGE MIND

371
00:31:46,625 --> 00:31:47,958
Where's your partner?

372
00:31:48,416 --> 00:31:50,916
Off on his own again without permission.

373
00:31:51,333 --> 00:31:54,583
What does he think "buddy" means?

374
00:32:03,208 --> 00:32:08,000
The Chief's here from the fifth floor.
That's rare.

375
00:32:08,125 --> 00:32:10,375
Hopefully it's not a bad sign.

376
00:32:15,000 --> 00:32:16,166
Huh?! Wait!

377
00:32:21,583 --> 00:32:22,916
You're kidding.

378
00:32:25,625 --> 00:32:27,125
What's the cause?

379
00:32:27,250 --> 00:32:29,250
Unknown! Well, Taki?

380
00:32:31,000 --> 00:32:32,041
Taki!

381
00:32:34,708 --> 00:32:37,166
All of our data's toast.

382
00:32:37,291 --> 00:32:42,250
Who insisted on making these regulations?
A closed environment and no backups!

383
00:32:42,375 --> 00:32:44,416
I want to **** them!

384
00:32:46,625 --> 00:32:47,750
Me too.

385
00:32:48,250 --> 00:32:48,958
Who are you?!

386
00:32:51,208 --> 00:32:53,416
Forgive me. That was my fault.

387
00:32:53,875 --> 00:32:57,500
You know extraterrestrials exist.
There is no cause for alarm.

388
00:32:57,791 --> 00:32:59,291
My name is Zarab.

389
00:32:59,625 --> 00:33:02,791
Like Ultraman,
I am a visitor from another planet.

390
00:33:02,916 --> 00:33:05,125
You can consider me
Extraterrestrial No. 2.

391
00:33:05,250 --> 00:33:06,541
How did you get in here?

392
00:33:08,833 --> 00:33:10,208
That is a secret.

393
00:33:10,666 --> 00:33:14,916
I came here to communicate
with you directly.

394
00:33:15,041 --> 00:33:19,000
You say "communicate."
You understand our language?

395
00:33:19,458 --> 00:33:25,041
I have a translation app installed in
one of your devices. It should be working.

396
00:33:26,000 --> 00:33:29,166
<i>I'd like to test its capabilities.</i>

397
00:33:29,291 --> 00:33:31,791
<i>Can you speak this language?</i>

398
00:33:32,083 --> 00:33:34,291
<i>Of course. It is not a problem.</i>

399
00:33:35,625 --> 00:33:36,708
I guess it's working.

400
00:33:36,833 --> 00:33:41,416
When I materialized, I emitted
a powerful electromagnetic pulse.

401
00:33:41,541 --> 00:33:44,416
It seems that it caused
your current situation.

402
00:33:44,541 --> 00:33:49,750
It wasn't my intent. To make it up to you,
allow me to fix what I damaged.

403
00:34:02,416 --> 00:34:04,000
Whoa.

404
00:34:04,125 --> 00:34:05,958
How did you recover the lost data?

405
00:34:06,083 --> 00:34:08,333
I can do it by simply thinking.

406
00:34:08,458 --> 00:34:11,125
This ability is a function
of my natural physiological makeup.

407
00:34:11,250 --> 00:34:14,250
Unfortunately, it is not something
I can teach you to do.

408
00:34:14,375 --> 00:34:16,333
Let's get to the point.

409
00:34:17,083 --> 00:34:19,375
Why have you come here?

410
00:34:19,500 --> 00:34:21,750
To establish friendly relations
with this country.

411
00:34:21,875 --> 00:34:24,541
This planet is divided into groupings
called "countries."

412
00:34:24,666 --> 00:34:27,583
I wish to start a friendship
with this island nation.

413
00:34:27,708 --> 00:34:29,041
Why our country?

414
00:34:29,166 --> 00:34:32,333
It is where I landed. That is all.

415
00:34:32,458 --> 00:34:34,583
Not because Ultraman is here?

416
00:34:37,083 --> 00:34:39,958
Please let me speak
to the person you call Prime Minister.

417
00:34:42,333 --> 00:34:46,833
First a silver giant. Now a human-sized
extraterrestrial that can talk?

418
00:34:46,958 --> 00:34:49,791
The Prime Minister and extraterrestrial
are meeting in secret.

419
00:34:49,916 --> 00:34:53,000
I'm used to the unexpected.
Nothing surprises me anymore.

420
00:34:53,125 --> 00:34:57,083
But if other countries get wind of
an extraterrestrial who can communicate,

421
00:34:57,208 --> 00:34:58,541
it could complicate matters.

422
00:34:58,666 --> 00:35:01,708
They say he can control
electromagnetic pulses.

423
00:35:01,833 --> 00:35:05,083
According to reports, he can erase
and manipulate any electronic data.

424
00:35:05,208 --> 00:35:09,041
If Zarab gets angry, it won't just be
global economic chaos.

425
00:35:09,166 --> 00:35:10,625
It'll be worse than any Kaiju!

426
00:35:10,750 --> 00:35:12,708
Now that the world knows of Ultraman,

427
00:35:12,833 --> 00:35:15,416
global politics, economies,
militaries, and religions

428
00:35:15,500 --> 00:35:17,041
are being shaken to their cores.

429
00:35:17,166 --> 00:35:19,208
If he's friendly, then that's good.

430
00:35:19,458 --> 00:35:23,250
If we can form a treaty with him
before the rest of the world,

431
00:35:23,375 --> 00:35:25,583
we'd gain the upper hand
in all global politics.

432
00:35:31,125 --> 00:35:33,250
You were right.

433
00:35:33,916 --> 00:35:38,125
The details of the agreement are
not favorable but unequal and one-sided.

434
00:35:38,250 --> 00:35:41,916
This country will essentially
be subservient to Zarab.

435
00:35:42,041 --> 00:35:45,958
Huge quantities of intel
have been leaked to other countries.

436
00:35:46,083 --> 00:35:48,416
It's likely that Zarab leaked it.

437
00:35:48,541 --> 00:35:51,666
The Ministry of Foreign Affairs is under
a lot of back-channeled pressure.

438
00:35:51,791 --> 00:35:55,458
And Zarab hinted at visiting other nations
in talks with the Prime Minister.

439
00:35:55,583 --> 00:35:58,291
He's better at politics
than human politicians.

440
00:35:58,416 --> 00:36:00,625
He's an extraterrestrial after all.

441
00:36:00,750 --> 00:36:03,541
He has overwhelming
technology on his side.

442
00:36:03,958 --> 00:36:10,041
Any help or technology Zarab offers
could lead to world dominance.

443
00:36:10,166 --> 00:36:13,500
So they want a quick treaty
to gain the global upper hand,

444
00:36:13,583 --> 00:36:16,041
regardless of how it's perceived
by other nations.

445
00:36:16,166 --> 00:36:21,125
The motives of those in power
never change.

446
00:36:31,500 --> 00:36:33,333
Curiosity killed the cat.

447
00:36:33,458 --> 00:36:36,958
It's your nature as an Intel officer,
but this time you have gone too far.

448
00:36:37,083 --> 00:36:38,833
There you are, Zarab.

449
00:36:39,875 --> 00:36:44,250
Why are you playing secret games
with world governments?

450
00:36:44,375 --> 00:36:47,750
To efficiently eliminate
the native intelligent life forms.

451
00:36:48,166 --> 00:36:53,583
I plan to cause conflict between countries
and have Homo Sapiens wipe themselves out.

452
00:36:54,541 --> 00:36:56,791
Humans have wisdom.

453
00:36:57,541 --> 00:36:59,208
It won't be so easy.

454
00:36:59,791 --> 00:37:04,333
It will be if I use
the existence of Ultraman.

455
00:37:05,333 --> 00:37:07,333
Why wipe out humans?

456
00:37:08,166 --> 00:37:09,708
I want to know why.

457
00:37:10,083 --> 00:37:15,666
Once a marker is discovered on a planet,
intelligent life forms must be destroyed.

458
00:37:15,791 --> 00:37:18,041
That is what I do.

459
00:37:18,166 --> 00:37:22,875
Homo Sapiens have destroyed
species that they considered harmful.

460
00:37:23,000 --> 00:37:25,500
From my perspective, it is no different.

461
00:37:25,625 --> 00:37:30,083
And while Homo Sapiens possess
sophisticated intellect and technology,

462
00:37:30,208 --> 00:37:34,458
they are a dangerous and unorganized
species that breeds unnecessarily.

463
00:37:34,583 --> 00:37:36,625
They are worth wiping out.

464
00:37:37,291 --> 00:37:39,166
We agree to disagree then.

465
00:37:40,500 --> 00:37:43,250
Sorry, but I can't let you do that.

466
00:37:43,625 --> 00:37:47,958
Do not bother.
You are already mine, Ultraman.

467
00:37:48,333 --> 00:37:50,500
Killing you is quite difficult.

468
00:37:50,625 --> 00:37:54,750
So, you must be detained
until I finish my work.

469
00:37:54,875 --> 00:37:57,916
Time to sleep, Ultraman.

470
00:38:14,250 --> 00:38:16,250
KAMINAGA

471
00:38:19,500 --> 00:38:20,625
Alone again?

472
00:38:21,000 --> 00:38:23,958
Yup. Not even a daily check-in.

473
00:38:24,291 --> 00:38:27,833
So I got an old friend in the PSIA
to track him for me.

474
00:38:27,958 --> 00:38:28,791
Any luck?

475
00:38:28,916 --> 00:38:29,791
Nope.

476
00:38:30,250 --> 00:38:32,916
Avoiding tails was part of his job,

477
00:38:33,000 --> 00:38:35,791
but he even managed to evade
my elite former colleagues.

478
00:38:37,125 --> 00:38:39,041
He's actually really good.

479
00:38:39,166 --> 00:38:41,416
I wonder what he's up to today?

480
00:38:44,166 --> 00:38:45,375
This is Tamura.

481
00:38:45,500 --> 00:38:48,416
What? Ultraman's appeared
at Yokosuka Base?

482
00:38:49,125 --> 00:38:50,333
He's destroying the base?!

483
00:38:59,000 --> 00:39:01,208
It really is Ultraman.

484
00:39:01,333 --> 00:39:02,958
Where's our deployment order?

485
00:39:03,083 --> 00:39:06,666
It hasn't been given. Or rather,
it seems someone above is halting it.

486
00:39:06,791 --> 00:39:12,333
Captain, a counter-extraterrestrial team
has been formed and has assumed command.

487
00:39:13,916 --> 00:39:16,208
That was too quick for
the Prime Minister's Office.

488
00:39:16,791 --> 00:39:18,750
Someone's pulling strings.

489
00:39:21,541 --> 00:39:22,708
Open fire!

490
00:39:22,833 --> 00:39:23,958
Open fire!

491
00:39:24,083 --> 00:39:25,583
Stop him here!

492
00:39:30,208 --> 00:39:34,333
We're engaging Ultraman.
Anti-ship missiles have no effect.

493
00:39:34,458 --> 00:39:36,416
Darn!
What's the point of being combat ready?

494
00:39:36,541 --> 00:39:37,625
Can't we do anything?

495
00:39:37,750 --> 00:39:39,208
Ultraman has vanished!

496
00:39:39,333 --> 00:39:40,208
Vanished?!

497
00:39:42,125 --> 00:39:43,250
Prime Minister.

498
00:39:44,916 --> 00:39:48,875
It seems what I warned of
has come to pass.

499
00:39:49,000 --> 00:39:55,250
TOKYO BAY LIVE CAMERA
YOKOSUKA 1

500
00:39:55,375 --> 00:39:56,708
That's strange.

501
00:39:57,166 --> 00:40:01,333
It's almost like he wants us
to see him causing damage.

502
00:40:01,625 --> 00:40:05,791
It doesn't matter,
Ultraman is now our enemy.

503
00:40:12,916 --> 00:40:15,416
What? You found Kaminaga's car?

504
00:40:15,541 --> 00:40:19,291
That's strange.
He's not one to leave a trace.

505
00:40:19,416 --> 00:40:20,125
Whoa!

506
00:40:20,625 --> 00:40:22,541
Look at this!

507
00:40:35,000 --> 00:40:36,458
Is this a fake?

508
00:40:36,583 --> 00:40:40,250
There's no evidence of tampering.
It's probably the original.

509
00:40:40,375 --> 00:40:42,041
I don't understand at all.

510
00:40:42,166 --> 00:40:44,666
Everything we've learned is for nothing!

511
00:40:44,791 --> 00:40:46,833
Find out who that man is!

512
00:40:46,958 --> 00:40:49,083
Analyzing the upload access log.

513
00:40:49,208 --> 00:40:51,375
Identifying the target.

514
00:40:51,500 --> 00:40:53,000
Sharing data now.

515
00:40:54,166 --> 00:40:56,916
That outfit looks kind of familiar.

516
00:40:57,041 --> 00:40:59,250
I've got the access log... Huh?

517
00:40:59,375 --> 00:41:00,458
My computer?

518
00:41:00,583 --> 00:41:02,833
Oh, there's other angles, too!

519
00:41:04,583 --> 00:41:05,833
Shinji Kaminaga?!

520
00:41:08,333 --> 00:41:09,458
Wait...

521
00:41:10,250 --> 00:41:11,666
He's Ultraman?!

522
00:41:13,416 --> 00:41:15,166
It's hard to believe.

523
00:41:16,458 --> 00:41:19,791
Facial recognition complete.
There's no mistake.

524
00:41:20,166 --> 00:41:23,750
It's SSSP Member,
Senior Superintendent Shinji Kaminaga.

525
00:41:24,750 --> 00:41:25,916
I see.

526
00:41:26,666 --> 00:41:28,833
My instincts are confused.

527
00:41:28,916 --> 00:41:31,041
But reason compels me
to accept that it's true.

528
00:41:31,166 --> 00:41:34,791
He was an extraterrestrial all this time?

529
00:41:37,250 --> 00:41:39,916
I can't believe you never shared this!

530
00:41:40,333 --> 00:41:42,083
Some buddy you are!

531
00:41:42,208 --> 00:41:44,708
Asami, are you still unable to
reach Kaminaga?

532
00:41:44,833 --> 00:41:50,125
It's not that I can't get through.
His whole phone number has been canceled.

533
00:41:50,250 --> 00:41:53,958
If he really is Ultraman,
then someone may have kidnapped him.

534
00:41:54,083 --> 00:41:57,500
Agreed. His car was abandoned
for three days.

535
00:41:57,625 --> 00:42:00,000
You don't think
a foreign intelligence agency...

536
00:42:00,125 --> 00:42:04,000
Not likely. He's not dumb enough
to get captured by another agent.

537
00:42:04,125 --> 00:42:05,333
Then who?

538
00:42:05,958 --> 00:42:08,833
None of the city's security cameras
have any trace of him.

539
00:42:08,958 --> 00:42:15,666
We can only assume every security video
has been altered with pinpoint accuracy.

540
00:42:15,791 --> 00:42:17,625
The only one who can do this is...

541
00:42:19,916 --> 00:42:21,375
ULTRAMAN ELIMINATION PLAN
PROPOSAL

542
00:42:21,500 --> 00:42:26,833
A being with this degree of destructive
power is trying to annihilate you.

543
00:42:26,958 --> 00:42:30,333
As someone who simply wants peace,
I cannot tolerate this extraterrestrial.

544
00:42:30,458 --> 00:42:33,625
I would like you to implement
this Ultraman Elimination Plan.

545
00:42:33,750 --> 00:42:37,833
I am willing to disclose
all information I have on him.

546
00:42:37,958 --> 00:42:40,708
Thank you.
We deeply appreciate your kind offer.

547
00:42:41,416 --> 00:42:43,041
We gladly accept.

548
00:42:43,166 --> 00:42:46,666
If you don't mind,
we have some questions for you.

549
00:42:46,791 --> 00:42:49,000
How does his light wave heat beam work?

550
00:42:49,125 --> 00:42:50,833
Spacium-133.

551
00:42:50,958 --> 00:42:52,583
Spacium-133?

552
00:42:52,708 --> 00:42:59,083
His body's made of a superheavy element,
atomic no.133, the source of his energy.

553
00:42:59,208 --> 00:43:00,708
He emits a form of that.

554
00:43:00,833 --> 00:43:01,875
How does he fly?

555
00:43:02,000 --> 00:43:05,208
By utilizing the energy of Spacium-133.

556
00:43:05,333 --> 00:43:08,083
He warps gravity and manipulates it.

557
00:43:08,208 --> 00:43:09,416
How did he come here?

558
00:43:09,541 --> 00:43:10,666
No comment.

559
00:43:10,791 --> 00:43:16,166
Our interstellar agreements forbid us from
revealing it to non-signatory life forms.

560
00:43:18,041 --> 00:43:22,750
What's the mechanism by which a human
enlarges and transforms into Ultraman?

561
00:43:22,875 --> 00:43:25,875
I do not know. You will have to ask him.

562
00:43:26,833 --> 00:43:28,041
But...

563
00:43:28,625 --> 00:43:31,750
is Ultraman really our enemy?

564
00:43:33,208 --> 00:43:36,458
Isn't eliminating him
being a little rash?

565
00:43:38,000 --> 00:43:42,000
I feel the giant in Yokosuka wasn't him.

566
00:43:42,666 --> 00:43:44,125
DPA Minister...

567
00:43:44,250 --> 00:43:50,416
If Ultraman reappears, you will realize
that he must be eliminated.

568
00:43:59,958 --> 00:44:01,583
So you are awake, Ultraman.

569
00:44:01,708 --> 00:44:03,750
Sorry to immobilize you in that way.

570
00:44:03,875 --> 00:44:09,166
You require the Beta System to summon
your Ultraman body from another dimension.

571
00:44:09,291 --> 00:44:13,250
I will now scan you again
for the ignition device.

572
00:44:17,708 --> 00:44:18,625
Nothing.

573
00:44:18,916 --> 00:44:21,916
You do not have the ignition device.

574
00:44:22,041 --> 00:44:23,583
Where did you hide it?

575
00:44:26,750 --> 00:44:27,666
Very well.

576
00:44:28,500 --> 00:44:32,375
You can no longer transform into Ultraman.
That is enough.

577
00:44:44,166 --> 00:44:44,833
KAMINAGA

578
00:44:45,166 --> 00:44:49,666
Only he could pull off a trick like this.

579
00:44:57,208 --> 00:44:58,958
BETA CAPSULE
I LEAVE IT WITH YOU

580
00:44:59,083 --> 00:45:01,250
Why did he give this to me?

581
00:45:24,208 --> 00:45:27,666
Is this the device he uses to transform?

582
00:45:34,083 --> 00:45:35,166
He appeared again?

583
00:45:35,291 --> 00:45:38,666
Zarab was right.
Ultraman really is our enemy.

584
00:45:38,791 --> 00:45:41,000
Yes. He was deceiving us all along.

585
00:45:41,125 --> 00:45:43,958
Absolutely.
The SSSP report is not credible at all.

586
00:45:45,791 --> 00:45:49,291
And I thought I was at least
a good judge of character.

587
00:45:49,916 --> 00:45:52,000
Order the SSSP to move out.

588
00:45:52,125 --> 00:45:55,541
Even if Ultraman's true identity
is Kaminaga...

589
00:45:56,208 --> 00:45:59,875
We must fight against anything
that threatens peace and order.

590
00:46:03,083 --> 00:46:03,833
Move out.

591
00:46:04,291 --> 00:46:05,125
Yes sir!

592
00:46:13,916 --> 00:46:14,458
Who are you?

593
00:46:14,583 --> 00:46:16,625
A former associate of
the man who is Ultraman.

594
00:46:16,750 --> 00:46:18,083
You know where he is?

595
00:46:18,208 --> 00:46:22,375
Yes. He asked me to contact you
if anything happened.

596
00:46:22,500 --> 00:46:23,291
Captain.

597
00:46:23,416 --> 00:46:24,375
It's all right.

598
00:46:24,500 --> 00:46:26,333
Permission granted. Let's go.

599
00:46:28,125 --> 00:46:29,625
Captain, where is Asami going?

600
00:46:29,750 --> 00:46:31,291
She has a separate mission.

601
00:46:33,166 --> 00:46:35,208
Asami is acting on her own.

602
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
Like a true partner of his.

603
00:46:38,125 --> 00:46:41,375
After I parted with Kaminaga,
Zarab appeared.

604
00:46:41,500 --> 00:46:43,333
He gave me a signal
telling me to track him.

605
00:46:44,500 --> 00:46:47,416
Zarab abducted him, turned invisible,
and vanished.

606
00:46:48,833 --> 00:46:51,833
But Kaminaga left a trail
with special ink.

607
00:46:53,291 --> 00:46:54,666
This is where he's being held.

608
00:46:55,666 --> 00:47:00,041
My team makes sure to use
only analog sources to prevent tampering.

609
00:47:00,166 --> 00:47:01,708
So I've given you a hard copy.

610
00:47:04,708 --> 00:47:09,250
Even when encrypted, phones and emails
are always monitored.

611
00:47:09,375 --> 00:47:13,375
I see. It also looks like Zarab
can't manipulate film negatives.

612
00:47:13,500 --> 00:47:16,250
The ink hasn't faded yet.
It should lead straight to him.

613
00:47:18,000 --> 00:47:20,666
Thank you. I'll take it from here.

614
00:47:33,000 --> 00:47:37,958
Zarab can turn invisible. Utilizing that
ability he can create optical illusions.

615
00:47:38,083 --> 00:47:39,333
Even a fake Ultraman.

616
00:47:39,458 --> 00:47:41,375
It would be easy for Zarab.

617
00:47:49,541 --> 00:47:50,375
This way.

618
00:47:54,500 --> 00:47:56,291
Electronics don't work here.

619
00:47:56,416 --> 00:47:58,125
It must be Zarab, I'm sure of it.

620
00:47:58,541 --> 00:48:00,958
I'm the SSSP captain, Tamura.

621
00:48:02,000 --> 00:48:03,375
I'm the platoon commander.

622
00:48:04,041 --> 00:48:06,708
We can't contact our bases
in Ichigaya or Kisarazu.

623
00:48:07,541 --> 00:48:09,291
We're on our own.

624
00:48:09,875 --> 00:48:13,625
I've been told to follow your orders
in such conditions.

625
00:48:15,458 --> 00:48:16,916
What should we do?

626
00:48:17,208 --> 00:48:21,000
This is a populated area.
We should avoid attacking him.

627
00:48:22,458 --> 00:48:26,000
If I may, sir...
I hear he's on your team.

628
00:48:26,791 --> 00:48:28,208
Are you letting him go?

629
00:48:28,791 --> 00:48:29,791
No.

630
00:48:30,583 --> 00:48:33,166
Anti-ship missiles
are ineffective against him.

631
00:48:33,791 --> 00:48:35,375
All we can do is wait.

632
00:48:36,083 --> 00:48:37,166
Wait?

633
00:48:37,583 --> 00:48:38,333
For what?

634
00:48:44,250 --> 00:48:46,541
I didn't expect this from you, Asami.

635
00:48:47,375 --> 00:48:48,750
I underestimated you.

636
00:48:55,541 --> 00:48:59,041
The whole world knows who you are now.

637
00:48:59,708 --> 00:49:00,750
I see.

638
00:49:04,875 --> 00:49:06,125
So...

639
00:49:07,375 --> 00:49:08,791
You admit it.

640
00:49:13,916 --> 00:49:16,666
You made fools of us! You lied to us!

641
00:49:16,791 --> 00:49:18,000
I never lied.

642
00:49:18,541 --> 00:49:19,916
I just never told you.

643
00:49:20,041 --> 00:49:21,416
Why didn't you tell us?!

644
00:49:22,208 --> 00:49:24,625
What would you have done?

645
00:49:33,000 --> 00:49:34,291
All right.

646
00:49:35,166 --> 00:49:36,375
I won't judge you.

647
00:49:38,875 --> 00:49:42,125
A man claiming to be
your former associate helped me.

648
00:49:43,208 --> 00:49:45,750
Were you always expecting me
to rescue you?

649
00:49:45,875 --> 00:49:48,458
Of course. You're my buddy.

650
00:50:00,833 --> 00:50:02,416
Just tell me one thing.

651
00:50:03,000 --> 00:50:04,958
Are you an extraterrestrial?

652
00:50:05,750 --> 00:50:07,083
Or a human?

653
00:50:07,416 --> 00:50:08,750
I'm both.

654
00:50:10,666 --> 00:50:13,416
Some things are only clear
when you are in between.

655
00:50:14,458 --> 00:50:16,375
I believe this is why I exist.

656
00:50:17,916 --> 00:50:19,083
I believe in you too.

657
00:50:20,125 --> 00:50:22,083
You trusted me with this.

658
00:50:22,916 --> 00:50:24,416
So I trust you.

659
00:50:28,083 --> 00:50:30,666
Your imposter is here
and destroying the city.

660
00:50:31,416 --> 00:50:32,541
Take him out!

661
00:50:43,375 --> 00:50:44,416
What's that?

662
00:50:44,791 --> 00:50:45,958
Is that a person?

663
00:50:48,958 --> 00:50:51,875
I see her! That's our analyst, Asami!

664
00:50:57,416 --> 00:50:59,666
We're counting on you, Kaminaga.

665
00:51:17,375 --> 00:51:19,083
There's another Ultraman?!

666
00:51:19,208 --> 00:51:20,958
This one is the real one.

667
00:52:06,500 --> 00:52:09,291
Wow! That's Spacium-133!

668
00:52:31,250 --> 00:52:33,833
I knew it was Zarab.

669
00:52:34,083 --> 00:52:35,458
We were right.

670
00:53:59,333 --> 00:54:00,583
Thank you...

671
00:54:01,083 --> 00:54:02,416
Kaminaga.

672
00:54:05,291 --> 00:54:07,500
Yes!
Former Senior Superintendent Kaminaga!

673
00:54:07,625 --> 00:54:09,916
Find him and secure him!
Priority One.

674
00:54:10,041 --> 00:54:13,791
Intelligence agencies across the world are
also looking. We have to find him first.

675
00:54:13,916 --> 00:54:18,166
All this and we still can't find him.
Where has Shinji Kaminaga gone?!

676
00:54:20,291 --> 00:54:23,583
Kaminaga is right to stay hidden.

677
00:54:23,708 --> 00:54:29,000
If a person could become Ultraman, anyone
would want to take advantage of him.

678
00:54:29,125 --> 00:54:30,541
What about his human rights?

679
00:54:30,666 --> 00:54:32,541
He's an extraterrestrial now.

680
00:54:32,666 --> 00:54:35,500
The government has already
pronounced him dead.

681
00:54:35,791 --> 00:54:37,708
Quick work for a government office.

682
00:54:37,833 --> 00:54:40,625
They just want to use him
as Ultraman no matter what.

683
00:54:40,750 --> 00:54:42,500
Japan's not the only country that does.

684
00:54:42,625 --> 00:54:44,916
Yeah, and with the Zarab incident,

685
00:54:45,000 --> 00:54:48,166
the Prime Minister's going around
apologizing to the UN and G9.

686
00:54:48,291 --> 00:54:50,208
The Prime Minister's under pressure.

687
00:54:50,750 --> 00:54:52,291
But so are we.

688
00:54:54,458 --> 00:54:58,916
I saw old colleagues and CIA
and SIS agents outside this morning.

689
00:55:02,500 --> 00:55:04,083
I made sure to say "Hi."

690
00:55:04,208 --> 00:55:08,208
Spying on us won't help.
What a waste of time.

691
00:55:08,333 --> 00:55:09,708
Is Asami not in today?

692
00:55:09,833 --> 00:55:12,000
Yes. She's AWOL again.

693
00:55:12,125 --> 00:55:14,416
I get it's hard to come in after that,

694
00:55:14,541 --> 00:55:17,583
but disappearing gives the media
the chance to say they've eloped.

695
00:55:17,708 --> 00:55:21,375
Her PSIA background
makes them easy gossip targets.

696
00:55:21,500 --> 00:55:23,875
Anyone would want to disappear for a bit.

697
00:55:24,000 --> 00:55:28,333
But I'm worried.
It's unlike her not to give any notice.

698
00:55:34,791 --> 00:55:35,791
What?

699
00:55:36,458 --> 00:55:37,750
Asami's been found?

700
00:55:41,791 --> 00:55:42,916
This way.

701
00:55:44,041 --> 00:55:47,250
Excuse me! Clear the way! Coming through!

702
00:55:47,375 --> 00:55:50,875
Excuse me! Excuse me! Clear the way!
Coming through! Excuse me!

703
00:55:51,000 --> 00:55:51,833
Let us through!

704
00:55:51,958 --> 00:55:52,708
Excuse me!

705
00:55:52,833 --> 00:55:53,458
Let us through!

706
00:55:53,583 --> 00:55:55,000
Excuse me! Excuse me!

707
00:56:07,500 --> 00:56:08,500
Whoa.

708
00:56:08,958 --> 00:56:10,958
It really is Asami.

709
00:56:13,916 --> 00:56:15,875
Anti-tank choppers are on their way.

710
00:56:16,000 --> 00:56:17,958
Tell the brass to hold their attack.

711
00:56:24,916 --> 00:56:26,500
Let's get closer.

712
00:56:36,833 --> 00:56:37,791
Asami!

713
00:56:38,791 --> 00:56:41,000
Are you Hiroko Asami?!

714
00:56:43,416 --> 00:56:45,708
What's wrong?! Can you hear me?!

715
00:56:45,833 --> 00:56:47,000
Answer me!

716
00:56:47,125 --> 00:56:50,208
Look at those blank eyes.
She seems hypnotized.

717
00:56:59,750 --> 00:57:02,625
We're under attack from the giant female!
Evacuate the area!

718
00:57:02,750 --> 00:57:04,083
Casualties expected!

719
00:57:19,416 --> 00:57:23,666
The Prime Minister has authorized
lethal force. Permission to fire?

720
00:57:23,791 --> 00:57:25,541
Hold your fire.

721
00:57:25,666 --> 00:57:28,875
She may be giant,
but she could still be human.

722
00:57:29,125 --> 00:57:30,125
<i>That's right.</i>

723
00:57:30,666 --> 00:57:33,708
<i>You'd be wise not to attack her.</i>

724
00:57:34,000 --> 00:57:36,208
<i>This is a demonstration.</i>

725
00:57:36,666 --> 00:57:42,583
<i>Just a presentation
to you native species of this planet.</i>

726
00:57:42,875 --> 00:57:45,250
Who are you?! Show yourself!

727
00:57:45,375 --> 00:57:47,000
<i>There's no need for that.</i>

728
00:57:47,583 --> 00:57:54,375
<i>I just want you to know that Ultraman
isn't the only one with this technology.</i>

729
00:57:54,500 --> 00:57:55,916
<i>Good day.</i>

730
00:58:03,583 --> 00:58:04,750
Asami!

731
00:58:04,875 --> 00:58:06,541
Is she dead?!

732
00:58:06,666 --> 00:58:08,958
No, she's alive! I can detect breathing!

733
00:58:13,416 --> 00:58:14,666
Thank goodness.

734
00:58:16,125 --> 00:58:19,333
That voice hinted at
offering advanced technology.

735
00:58:19,458 --> 00:58:22,500
They'll contact us. Let's wait for them.

736
00:58:24,250 --> 00:58:25,708
I'll join you there.

737
00:58:25,833 --> 00:58:27,416
Understood, sir.

738
00:58:29,916 --> 00:58:35,000
The ability to make humans gigantic could
lead to the militarization of Ultraman.

739
00:58:35,125 --> 00:58:38,708
It won't just be Japan.
The whole world will want this.

740
00:58:38,833 --> 00:58:41,666
This'll be another hassle.

741
00:58:41,791 --> 00:58:45,041
And Kaminaga's nowhere to be found.

742
00:59:11,750 --> 00:59:15,625
It's like Sleeping Beauty
mixed with Gulliver's Travels.

743
00:59:15,750 --> 00:59:17,875
Chief, those references are too old.

744
00:59:18,916 --> 00:59:20,000
Analysis complete.

745
00:59:20,125 --> 00:59:24,000
We did composite electromagnetic
scans of her body.

746
00:59:24,125 --> 00:59:28,333
There are heat energy variances, but
all other data is flat, even her clothes.

747
00:59:28,458 --> 00:59:31,916
It's like her entire body's composed
of an unknown homogenous material

748
00:59:32,041 --> 00:59:33,291
different from human somatic cells.

749
00:59:33,416 --> 00:59:35,375
Like Ultraman?

750
00:59:36,125 --> 00:59:37,208
What about bio samples?

751
00:59:37,333 --> 00:59:38,208
It's just that.

752
00:59:38,333 --> 00:59:42,166
Normal cutting devices, even lasers,
can't cut a single hair.

753
00:59:42,291 --> 00:59:46,041
We couldn't even cut off a single micron
of body tissue. Her clothes too.

754
00:59:46,166 --> 00:59:48,000
We couldn't get any samples.

755
00:59:48,125 --> 00:59:50,041
She's practically indestructible.

756
00:59:50,166 --> 00:59:53,000
Even empty-handed,
she could function as a weapon.

757
00:59:53,125 --> 00:59:55,916
We don't know anything about
her current state.

758
00:59:56,041 --> 00:59:59,625
All we know is that she's breathing
and she's still alive.

759
00:59:59,750 --> 01:00:04,833
Yeah. Just what is life?
This flips biological science on its head.

760
01:00:05,958 --> 01:00:08,625
All the knowledge humanity
has accumulated up to now

761
01:00:08,750 --> 01:00:12,375
amounts to nothing more than
common sense for extraterrestrials.

762
01:00:13,583 --> 01:00:14,833
Don't be so discouraged.

763
01:00:14,958 --> 01:00:16,875
That's what that voice wants.

764
01:00:17,500 --> 01:00:19,875
It left Asami behind
so we'd study her and realize

765
01:00:20,000 --> 01:00:22,791
that we can't grasp
their secret of human enlargement,

766
01:00:22,916 --> 01:00:25,416
making its presentation
that much more valuable.

767
01:00:25,541 --> 01:00:28,083
Well done. You're correct.

768
01:00:29,333 --> 01:00:31,666
Sorry. The door was unlocked.

769
01:00:32,458 --> 01:00:34,208
No, I locked it.

770
01:00:36,458 --> 01:00:37,791
MEFILAS, EXTRATERRESTRIAL #0
AMBASSADOR EXTRAORDINARY

771
01:00:37,916 --> 01:00:40,291
That's very kind of you.

772
01:00:42,041 --> 01:00:45,750
"When in Rome do as the Romans do."
One of my favorite sayings.

773
01:00:45,875 --> 01:00:48,333
As those who've had
direct contact with Ultraman,

774
01:00:48,458 --> 01:00:50,458
I wanted to begin
negotiations through you.

775
01:00:50,583 --> 01:00:52,333
My name is Mefilas.

776
01:00:52,458 --> 01:00:56,250
I am Extraterrestrial No. 0.
I have come to bring this planet gospel.

777
01:00:56,375 --> 01:00:57,250
Number zero?

778
01:00:57,375 --> 01:00:58,250
Yes.

779
01:00:58,375 --> 01:01:02,916
I actually arrived here before Ultraman.

780
01:01:03,458 --> 01:01:07,333
I have been preparing my presentation
for some time now.

781
01:01:07,458 --> 01:01:09,458
So you're the voice from earlier?

782
01:01:10,416 --> 01:01:11,250
Yes.

783
01:01:11,375 --> 01:01:13,791
But he looks human.

784
01:01:14,083 --> 01:01:17,208
We could not distinguish Ultraman
from ourselves either.

785
01:01:17,791 --> 01:01:21,583
First we'd like proof
you're an extraterrestrial.

786
01:01:21,916 --> 01:01:22,958
Then we'll talk.

787
01:01:34,250 --> 01:01:36,958
This alone should be enough proof.

788
01:01:37,458 --> 01:01:40,541
But everything starts with trust.

789
01:01:53,458 --> 01:01:55,083
Whoa...

790
01:01:56,333 --> 01:01:57,416
I don't believe it.

791
01:01:57,541 --> 01:01:59,250
This is a Beta Box.

792
01:02:00,041 --> 01:02:04,416
While not miniaturized like
Ultraman's Beta Capsule,

793
01:02:05,083 --> 01:02:07,041
it has the same fundamental structure.

794
01:02:33,291 --> 01:02:36,833
I'm not even drunk.
Why am I sleeping in plastic sheets?

795
01:02:37,916 --> 01:02:39,833
So now a third one.

796
01:02:40,166 --> 01:02:43,833
First Kaiju, and now even
extraterrestrials are normal in Japan.

797
01:02:43,958 --> 01:02:45,208
All rise!

798
01:02:48,166 --> 01:02:49,458
Sorry for the wait.

799
01:02:50,000 --> 01:02:51,583
Not at all.

800
01:02:54,916 --> 01:02:57,000
Let's get down to business.

801
01:02:57,958 --> 01:03:01,000
"Strike while the iron is hot."
One of my favorite sayings.

802
01:03:05,583 --> 01:03:08,916
We seek the same thing, to create
a world brimming with peace and joy

803
01:03:09,041 --> 01:03:11,291
that permeates the multiverse.

804
01:03:11,416 --> 01:03:14,083
SELF-DEFENSE AGAINST EXTRATERRESTRIALS
THROUGH MAKING HUMANS GIANT

805
01:03:14,208 --> 01:03:16,375
I abhor violence.

806
01:03:16,708 --> 01:03:19,500
But when it comes to
violent beings like Zarab,

807
01:03:19,625 --> 01:03:23,208
sometimes power is necessary
for defense.

808
01:03:24,208 --> 01:03:28,250
As a deterrent, I will provide you with
a large quantity of Beta Boxes.

809
01:03:28,625 --> 01:03:29,541
In return...

810
01:03:30,375 --> 01:03:33,541
I ask that you consider me
the Superior Conception.

811
01:03:34,291 --> 01:03:35,958
Your laws can remain the same.

812
01:03:36,416 --> 01:03:39,083
It won't have an effect on your lives.

813
01:03:39,958 --> 01:03:42,416
That's all that I ask.

814
01:03:45,041 --> 01:03:49,541
I understand.
We will consider your proposal favorably.

815
01:03:49,666 --> 01:03:55,041
There's no telling when
the next extraterrestrial will attack.

816
01:03:55,916 --> 01:03:57,708
"Better safe than sorry."

817
01:04:00,000 --> 01:04:01,833
One of my favorite sayings.

818
01:04:08,166 --> 01:04:12,625
Did you hear? The Secretary-General's
lobbying for human-to-giant experiments.

819
01:04:12,750 --> 01:04:16,833
I heard. Weaponizing the Beta System
is more efficient than dealing with nukes.

820
01:04:16,958 --> 01:04:18,416
Soon the whole world will follow.

821
01:04:18,541 --> 01:04:20,291
Can't anyone consider a peaceful use?

822
01:04:22,291 --> 01:04:23,083
Oh.

823
01:04:23,541 --> 01:04:24,875
Welcome back.

824
01:04:25,583 --> 01:04:29,458
How'd you like being prodded and probed
by every government agency?

825
01:04:29,583 --> 01:04:33,291
They put me through the most
humiliating of tests, yet found nothing.

826
01:04:33,416 --> 01:04:36,166
All I got for it was days of indignity.

827
01:04:36,291 --> 01:04:37,750
Then there's this.

828
01:04:41,083 --> 01:04:46,000
The whole world now knows my face,
I can never return to the PSIA!

829
01:04:46,125 --> 01:04:47,291
You're a big star, Asami.

830
01:04:47,416 --> 01:04:51,083
You've taken over the top ten rankings
on social media across the world!

831
01:04:51,208 --> 01:04:52,625
Oh, no!

832
01:04:55,750 --> 01:04:59,791
Can't I just use public authority
to erase all of this!

833
01:05:00,541 --> 01:05:04,166
Mefilas...
I'll never forgive you for this!

834
01:05:05,416 --> 01:05:07,291
Message? From who?

835
01:05:07,416 --> 01:05:12,208
<i>My deepest apologies. I did not imagine
such crass individuals existed.</i>

836
01:05:12,333 --> 01:05:16,583
<i>I was foolish not to take
humans' base impulses into account.</i>

837
01:05:16,708 --> 01:05:21,666
<i>I know it's too late, but please allow me
to make amends for my mistake.</i>

838
01:05:21,791 --> 01:05:23,208
<i>I do hope you'll forgive me.</i>

839
01:05:23,416 --> 01:05:24,625
<i>Regards, Mefilas.</i>

840
01:05:33,000 --> 01:05:35,083
Yes!

841
01:05:41,666 --> 01:05:44,291
Our time has come.

842
01:05:48,500 --> 01:05:50,708
"We are all in the same boat."

843
01:05:50,833 --> 01:05:52,625
One of my favorite sayings.

844
01:05:53,250 --> 01:05:54,291
Well?

845
01:05:54,791 --> 01:05:58,041
Will you work with me
on behalf of this planet?

846
01:05:58,958 --> 01:06:01,208
That depends on you, Mefilas.

847
01:06:01,916 --> 01:06:05,833
Well, in a way,
you're already working for me.

848
01:06:05,958 --> 01:06:07,166
So, it was you.

849
01:06:08,500 --> 01:06:12,375
You were the one
who woke the bioweapons of this planet.

850
01:06:15,500 --> 01:06:19,916
No, it was the humans' destruction
of the environment that awoke the Kaiju.

851
01:06:20,958 --> 01:06:22,625
The wrath of Mother Nature.

852
01:06:22,958 --> 01:06:24,958
It's like karma, Ultraman.

853
01:06:25,416 --> 01:06:29,000
Unlike the native species of this planet,
we are civilized.

854
01:06:29,458 --> 01:06:31,375
I'm in compliance
with our interstellar agreements.

855
01:06:31,500 --> 01:06:36,583
Any interference with other planets
is limited to the use of living creatures.

856
01:06:36,708 --> 01:06:39,958
The initial creatures were just
for reconnaissance and tactical use.

857
01:06:40,083 --> 01:06:43,916
I then used the next-generation Invisible
Kaiju to attack the electrical industry.

858
01:06:44,041 --> 01:06:49,208
And the subterranean Kaiju was designed
to feed on nuclear waste.

859
01:06:50,291 --> 01:06:53,958
They also served as
sufficient bait to lure you out.

860
01:06:56,625 --> 01:06:59,833
I wanted my plan to be
as cost-effective as possible.

861
01:06:59,958 --> 01:07:05,958
So, I've used what I could obtain
on this planet, including Zarab.

862
01:07:09,958 --> 01:07:12,250
By having them fight you...

863
01:07:13,291 --> 01:07:16,291
I made humans feel physically powerless.

864
01:07:16,416 --> 01:07:20,333
Revealing the Beta System
made them feel intellectually powerless.

865
01:07:20,458 --> 01:07:23,208
I wanted them to learn firsthand
their dependence on the mighty.

866
01:07:24,208 --> 01:07:27,000
You have been instrumental in
instilling in humanity

867
01:07:27,125 --> 01:07:30,708
my idealistic notion of unconditional
obedience to extraterrestrial life.

868
01:07:30,833 --> 01:07:32,583
I am very grateful to you.

869
01:07:32,958 --> 01:07:36,166
You are the first successful
example of human fusion.

870
01:07:37,083 --> 01:07:39,166
It was also demonstrated in my experiment.

871
01:07:39,291 --> 01:07:42,458
Thanks to that, we now know that humanity
is an effective biological resource and

872
01:07:42,583 --> 01:07:45,583
can be converted into
a powerful and formidable weapon.

873
01:07:45,708 --> 01:07:51,416
I want to have absolute dominion over this
abundant and precious biological resource

874
01:07:52,916 --> 01:07:54,958
before it is ravaged
by other intelligent life.

875
01:07:55,083 --> 01:07:57,708
That's my only interest, Ultraman.

876
01:08:01,125 --> 01:08:02,208
Moreover...

877
01:08:02,333 --> 01:08:05,958
I think humanity should possess
the Beta System for self-defense

878
01:08:06,083 --> 01:08:11,166
in the event of invasion
from other extraterrestrials.

879
01:08:24,833 --> 01:08:25,750
I must thank Zarab.

880
01:08:25,875 --> 01:08:29,125
He made it hard for you to get around
in human society.

881
01:08:30,833 --> 01:08:33,083
But, this is unsettling.

882
01:08:38,000 --> 01:08:39,000
Let's get a drink.

883
01:08:43,416 --> 01:08:44,458
Kaminaga!

884
01:08:56,416 --> 01:09:00,000
I thought we were buddies.

885
01:09:00,375 --> 01:09:02,041
I should never have trusted him!

886
01:09:04,000 --> 01:09:06,333
I'd rather not fight you.

887
01:09:06,666 --> 01:09:10,583
That's why I suggest you either
work with me or stand down.

888
01:09:14,166 --> 01:09:17,291
The life and death of humanity
is in my hands.

889
01:09:17,416 --> 01:09:21,291
I can use force at any time.
Obviously you can, too.

890
01:09:21,416 --> 01:09:23,541
But you choose not to.

891
01:09:24,041 --> 01:09:24,791
Why?

892
01:09:24,916 --> 01:09:31,541
As you said, for us to rule humans
would be to take all hope from them.

893
01:09:32,583 --> 01:09:35,791
It would stifle
their independent progress.

894
01:09:36,041 --> 01:09:36,916
I can't allow that.

895
01:09:37,041 --> 01:09:40,125
By the Code of the Planet of Light, yes?

896
01:09:40,958 --> 01:09:45,375
Then stay out of my affairs, Ultraman.

897
01:09:47,416 --> 01:09:50,750
I know this planet's value...
More than anyone in the multiverse.

898
01:09:50,875 --> 01:09:53,666
Surrendering this planet to me

899
01:09:54,416 --> 01:09:56,125
is the best option.

900
01:09:58,166 --> 01:09:59,916
Above all,

901
01:10:00,500 --> 01:10:02,833
I desire this beautiful planet for myself.

902
01:10:05,083 --> 01:10:09,291
I, too, love the human race, Ultraman.

903
01:10:10,875 --> 01:10:13,708
You have already made
a secret agreement with this country.

904
01:10:19,791 --> 01:10:23,208
The natives sought the Beta System
of their own accord.

905
01:10:23,875 --> 01:10:29,291
Your Code keeps you from interfering with
native species. You can't stop this.

906
01:10:32,583 --> 01:10:34,666
My plan is perfect.

907
01:10:34,791 --> 01:10:36,958
How will you respond, Ultraman?

908
01:10:38,083 --> 01:10:40,291
By brute force if necessary.

909
01:10:40,958 --> 01:10:43,791
That's the will of the human inside me.

910
01:10:43,916 --> 01:10:46,083
The Code doesn't apply to him.

911
01:10:46,750 --> 01:10:48,000
I see.

912
01:10:48,125 --> 01:10:50,958
So that's why you fused with a native.

913
01:10:51,583 --> 01:10:53,291
A wise decision.

914
01:10:53,583 --> 01:10:54,541
That's not why.

915
01:10:55,083 --> 01:10:57,208
But I suppose that's the outcome.

916
01:10:57,333 --> 01:11:00,541
The Planet of Light
is aware of your actions.

917
01:11:01,125 --> 01:11:05,666
You're going to end up
dooming this planet.

918
01:11:05,791 --> 01:11:10,416
Even so, I want to protect these helpless,
vulnerable little life forms.

919
01:11:10,541 --> 01:11:11,708
Are you sure...

920
01:11:12,166 --> 01:11:17,416
that's your wish and not that
of the human inside you, Ultraman?

921
01:11:27,333 --> 01:11:29,041
How disappointing...

922
01:11:29,916 --> 01:11:32,000
A failure to reach an agreement.

923
01:11:33,333 --> 01:11:34,666
-Excuse me.
-Yes?

924
01:11:34,791 --> 01:11:36,625
-Check please.
-Right away.

925
01:11:41,208 --> 01:11:43,875
Do you mind if we split it, Ultraman?

926
01:11:44,666 --> 01:11:46,833
KAMINAGA

927
01:11:47,791 --> 01:11:49,791
What are you doing with that guy?!

928
01:11:49,916 --> 01:11:51,083
Where are you?!

929
01:11:51,208 --> 01:11:52,333
<i>I can't tell you.</i>

930
01:11:52,541 --> 01:11:54,416
<i>It's better that you not know.</i>

931
01:11:54,541 --> 01:11:57,625
<i>I'll come to you.
You choose the location, buddy.</i>

932
01:11:59,416 --> 01:12:00,625
All right.

933
01:12:01,000 --> 01:12:02,500
I'll tell the team.

934
01:12:02,625 --> 01:12:06,000
Cell phones aren't secure,
so use S115 for contact.

935
01:12:06,125 --> 01:12:08,208
<i>Understood. Thank you.</i>

936
01:12:12,291 --> 01:12:17,083
I was really hoping to take a bath today.

937
01:12:20,958 --> 01:12:23,166
Take the Beta Box from Mefilas?

938
01:12:23,333 --> 01:12:27,708
You mean steal it. That means going
against the government. It's a crime.

939
01:12:27,833 --> 01:12:29,416
Even so, I need your help.

940
01:12:29,541 --> 01:12:32,125
Mefilas has already cut a deal.

941
01:12:32,250 --> 01:12:34,791
The handover is tomorrow.
We don't have time.

942
01:12:34,916 --> 01:12:38,416
We have to stop this
before the government gets the Beta Box.

943
01:12:38,541 --> 01:12:42,333
Abuse of the Beta System is too
dangerous for humans at the present time.

944
01:12:42,458 --> 01:12:45,041
So basically too much of a good thing.

945
01:12:45,166 --> 01:12:47,916
If humans can be used as bioweapons,

946
01:12:48,041 --> 01:12:51,583
there may come a day when
extraterrestrials go to war over us.

947
01:12:51,708 --> 01:12:52,541
Exactly.

948
01:12:54,375 --> 01:12:57,291
It's my fault for proving it's possible.

949
01:12:59,000 --> 01:13:01,208
And yet I got all of you involved.

950
01:13:04,208 --> 01:13:05,416
I'm sorry.

951
01:13:05,958 --> 01:13:07,125
All right.

952
01:13:08,208 --> 01:13:10,250
I'll handle the higher-ups.

953
01:13:10,375 --> 01:13:11,708
Thank you, Captain.

954
01:13:11,833 --> 01:13:13,458
But how do we get the Beta Box?

955
01:13:13,583 --> 01:13:17,666
It's hidden in the Planck brane dimension.
I need to locate its position.

956
01:13:17,791 --> 01:13:21,250
We can't perceive the Planck brane.

957
01:13:21,375 --> 01:13:22,375
So how...?

958
01:13:22,500 --> 01:13:26,250
If the system retains the first subject's
data, you could trace that.

959
01:13:27,291 --> 01:13:31,333
That's impossible. Quantified physical
data can't be detected from the outside.

960
01:13:31,458 --> 01:13:33,375
One piece of data can't be quantified.

961
01:13:34,208 --> 01:13:35,125
The smell.

962
01:13:35,250 --> 01:13:36,125
The smell?

963
01:13:36,250 --> 01:13:37,041
Residual odor.

964
01:13:39,083 --> 01:13:40,833
There's no time. It'll have to do.

965
01:13:45,250 --> 01:13:46,125
Huh?

966
01:13:47,208 --> 01:13:48,250
Now?

967
01:14:09,166 --> 01:14:12,250
Sorry. I've been too busy
to take a shower recently.

968
01:14:12,375 --> 01:14:15,291
It's fine. I can still
identify your scent.

969
01:14:17,416 --> 01:14:19,666
That's not what I'm talking about!

970
01:14:21,333 --> 01:14:22,458
Thank you.

971
01:14:22,791 --> 01:14:25,916
I have your scent memorized. I'll find it.

972
01:14:43,083 --> 01:14:45,083
Platoon One, guard the west side!

973
01:14:50,083 --> 01:14:51,125
Here you go.

974
01:14:57,458 --> 01:14:59,250
It was so nice of you to

975
01:14:59,958 --> 01:15:03,541
choose a location visible
to other nations' spy satellites.

976
01:15:03,666 --> 01:15:05,166
It must have been difficult.

977
01:15:26,583 --> 01:15:29,291
The deal is done. Go ahead.

978
01:15:29,416 --> 01:15:30,833
I understand.

979
01:15:38,166 --> 01:15:39,250
And now...

980
01:16:01,333 --> 01:16:05,833
You searched directly inside
the Planck brane using a woman's scent?

981
01:16:06,500 --> 01:16:10,500
For the noble Ultraman to engage
in such licentious behavior...

982
01:16:10,625 --> 01:16:13,250
"The ends justify the means."

983
01:16:14,416 --> 01:16:16,416
One of my least favorite sayings.

984
01:16:25,000 --> 01:16:25,833
Nice catch!

985
01:16:25,958 --> 01:16:27,000
Okay! Go!

986
01:16:33,791 --> 01:16:36,083
Mr. Tamura's made a fool of you.

987
01:16:36,583 --> 01:16:38,541
Wouldn't you say so...

988
01:16:39,166 --> 01:16:40,833
Mr. Mefilas?

989
01:16:44,583 --> 01:16:51,125
Instead of destroying the Beta Box, its
fate is now left to the native species...

990
01:16:56,333 --> 01:16:58,333
"If at first you don't succeed,
try try again."

991
01:16:58,458 --> 01:17:00,541
One of my least favorite sayings.

992
01:17:07,333 --> 01:17:09,208
I always provide a full warranty.

993
01:17:09,333 --> 01:17:11,541
Please kindly wait a moment.

994
01:17:12,916 --> 01:17:15,083
How unfortune it is we must fight...

995
01:17:15,833 --> 01:17:17,125
Ultraman.

996
01:17:35,625 --> 01:17:36,708
Mefilas.

997
01:17:37,291 --> 01:17:40,500
Take your Beta System
and leave this planet.

998
01:17:40,625 --> 01:17:43,000
Regretfully, I must refuse.

999
01:18:49,208 --> 01:18:51,333
Spacium Energy sustains you.

1000
01:18:51,458 --> 01:18:54,333
But the load of expanding
from the Planck brane

1001
01:18:54,458 --> 01:18:57,083
as well as maintaining
your fusion with another species

1002
01:18:57,208 --> 01:18:58,666
is causing rapid depletion.

1003
01:18:59,458 --> 01:19:05,041
I can sustain myself with negentropy
but you can only fight for a limited time.

1004
01:19:05,166 --> 01:19:07,750
Will it be long enough
to defeat me, Ultraman?

1005
01:19:25,708 --> 01:19:27,666
This is pointless, Ultraman.

1006
01:19:35,458 --> 01:19:37,583
Unfortunately, I'll have to
step aside here.

1007
01:19:38,375 --> 01:19:43,333
This planet is no longer worth
killing you over.

1008
01:19:44,583 --> 01:19:49,000
I will take the Beta Box
with me as you requested.

1009
01:19:53,375 --> 01:19:56,375
Why did Mefilas stop fighting?

1010
01:19:56,500 --> 01:20:00,125
It looks like they talked
extraterrestrial to extraterrestrial.

1011
01:20:02,000 --> 01:20:06,250
Talking things out peacefully is
always the best solution.

1012
01:20:16,458 --> 01:20:18,333
Received and accepted.

1013
01:20:19,833 --> 01:20:21,666
There's a complication afoot.

1014
01:20:22,250 --> 01:20:25,416
I should leave before
things get unpleasant.

1015
01:20:26,041 --> 01:20:28,583
Farewell, Ultraman.

1016
01:20:44,458 --> 01:20:49,291
Thank you. You were there for us
all the way back to safety.

1017
01:21:02,250 --> 01:21:04,833
He stayed with us
right up to his limit.

1018
01:21:04,958 --> 01:21:08,833
His one weakness is
his high energy depletion on Earth.

1019
01:21:10,500 --> 01:21:14,208
Just relax, let them do their job.

1020
01:21:30,416 --> 01:21:33,000
She gets stressed out so easily.

1021
01:21:33,125 --> 01:21:37,375
Detainment without an arrest warrant
is a human rights violation!

1022
01:21:37,500 --> 01:21:42,583
If we are suspected of violation
of our duties, why aren't we in jail?

1023
01:21:42,708 --> 01:21:45,041
The Chief is working to get us restored.

1024
01:21:45,625 --> 01:21:48,250
Plus this is also for our protection.

1025
01:21:49,750 --> 01:21:55,000
Some countries are hinting at nuclear
attacks if we don't give them intel.

1026
01:21:55,125 --> 01:21:57,541
And a US special forces team
has arrived in Japan.

1027
01:21:57,666 --> 01:22:03,208
They surely want to kidnap the SSSP
members who know Ultraman's human form.

1028
01:22:03,333 --> 01:22:05,125
That's why we're protecting them.

1029
01:22:05,250 --> 01:22:06,083
I figured.

1030
01:22:06,208 --> 01:22:09,416
The man who is Ultraman remains in hiding.

1031
01:22:10,250 --> 01:22:14,541
The SSSP holds the vital position
as the only liaison to him.

1032
01:22:15,500 --> 01:22:16,666
Personally...

1033
01:22:17,833 --> 01:22:20,375
I'd like them to return to work
as soon as possible.

1034
01:22:20,500 --> 01:22:22,166
It's true they broke the law.

1035
01:22:22,291 --> 01:22:27,500
But how about we say they were being
coerced by the man who is Ultraman?

1036
01:22:27,625 --> 01:22:31,791
Uh... How about that as an excuse?

1037
01:22:35,333 --> 01:22:36,625
That will work.

1038
01:22:37,041 --> 01:22:38,958
I'll tell that to
the Prime Minister's Office.

1039
01:22:40,166 --> 01:22:41,666
We're free to go.

1040
01:22:42,083 --> 01:22:43,208
Let's get back to HQ.

1041
01:22:43,333 --> 01:22:44,083
Yes sir!

1042
01:22:48,333 --> 01:22:51,916
Come to think of it, why does
Ultraman take the form of Kaminaga?

1043
01:23:03,916 --> 01:23:07,625
You took this man's life, Lipiah.

1044
01:23:07,750 --> 01:23:11,250
No, I'll call you by the name you've
been given on this planet, Ultraman.

1045
01:23:11,958 --> 01:23:13,041
That's right.

1046
01:23:13,166 --> 01:23:17,583
He lost his life trying to protect
a young human from my impact blast.

1047
01:23:17,708 --> 01:23:22,000
An intriguing life form, one willing to
sacrifice his life for the sake of others.

1048
01:23:22,125 --> 01:23:24,250
I want to understand him.

1049
01:23:24,375 --> 01:23:28,125
So you decided to do the forbidden,
and merge with a human.

1050
01:23:28,250 --> 01:23:29,333
That's right.

1051
01:23:31,875 --> 01:23:34,541
You came as the new emissary
from the Planet of Light?

1052
01:23:34,666 --> 01:23:36,541
My name is Zōffy.

1053
01:23:36,666 --> 01:23:39,250
Because you broke the Code
of the Planet of Light,

1054
01:23:39,375 --> 01:23:43,125
I'm now the watcher of the indigenous
creatures called humans on this planet.

1055
01:23:43,250 --> 01:23:45,625
At the same time, I am their adjudicator.

1056
01:23:45,750 --> 01:23:50,000
The humans of this planet will likely
evolve in the same way as we have.

1057
01:23:50,125 --> 01:23:53,000
Therefore, we have decided
to disposed of them.

1058
01:23:53,125 --> 01:23:58,125
Zōffy, I believe
the planet's decision is a mistake.

1059
01:23:58,250 --> 01:23:59,500
A mistake...

1060
01:23:59,625 --> 01:24:02,750
The mistake was your fusion with a human.

1061
01:24:02,875 --> 01:24:07,041
Each of the billions of humans
can be used as a bioweapon.

1062
01:24:07,166 --> 01:24:09,875
Now, every intelligent life form
in the multiverse knows that.

1063
01:24:10,000 --> 01:24:13,250
The best decision is to prune them
all now while we have the chance.

1064
01:24:13,791 --> 01:24:18,625
As the adjudicator, I have brought
the Ultimate Celestial Suppression Weapon.

1065
01:24:19,166 --> 01:24:20,916
You mean Zetton?

1066
01:24:21,041 --> 01:24:22,291
Yes.

1067
01:24:22,875 --> 01:24:25,416
I'm activating its autonomous program,

1068
01:24:25,541 --> 01:24:30,125
that will exterminate the human race
along with the entire star system.

1069
01:24:31,500 --> 01:24:36,375
The Planet of Light has documented
nearly 13 billion intelligent life forms.

1070
01:24:36,500 --> 01:24:40,291
The loss of one will have
no impact on the universe.

1071
01:24:40,791 --> 01:24:43,166
For the inhabitants of this planet...

1072
01:24:43,291 --> 01:24:45,750
<i>One</i> is all there is.

1073
01:25:02,041 --> 01:25:07,041
Is the intelligent life
on this planet worth dying over...

1074
01:25:08,208 --> 01:25:09,458
Ultraman?

1075
01:26:17,666 --> 01:26:19,583
Shouldn't we answer?

1076
01:26:19,708 --> 01:26:23,333
They're just going to ask us to deal
with that thing orbiting the Earth.

1077
01:26:23,458 --> 01:26:25,625
Don't answer unless it's the Chief.

1078
01:26:25,750 --> 01:26:29,541
They just want to make us
get Kaminaga to do something.

1079
01:26:29,666 --> 01:26:31,458
They are depending on Ultraman
for everything now.

1080
01:26:31,583 --> 01:26:34,875
Humans have always
prayed to god when desperate.

1081
01:26:35,500 --> 01:26:37,958
Ultraman is now the closest thing
we have to a god.

1082
01:26:38,500 --> 01:26:40,000
No wonder people cling to him.

1083
01:26:45,916 --> 01:26:47,291
Kaminaga?!

1084
01:26:47,416 --> 01:26:50,041
There's something I must tell you all.

1085
01:26:50,833 --> 01:26:52,166
About the thing in the sky?

1086
01:26:52,291 --> 01:26:54,333
That's right. It's called Zetton.

1087
01:26:54,458 --> 01:26:58,666
I want the details, but you're going to
be in serious trouble if you stay here.

1088
01:27:01,416 --> 01:27:02,750
Shinji Kaminaga...

1089
01:27:04,041 --> 01:27:07,583
or should I call you Ultraman?

1090
01:27:08,166 --> 01:27:10,250
We'd like you to come with us.

1091
01:27:10,375 --> 01:27:13,375
I'm sorry, but right now
I need to talk with my team.

1092
01:27:13,500 --> 01:27:14,583
We can't allow that.

1093
01:27:14,750 --> 01:27:16,916
The government has ratified a treaty

1094
01:27:17,041 --> 01:27:19,541
placing Ultraman under
the joint control of Japan

1095
01:27:19,666 --> 01:27:22,375
and a newly established UN organization.

1096
01:27:23,916 --> 01:27:26,875
Try to understand
Japan's difficult position.

1097
01:27:27,000 --> 01:27:30,291
I don't get involved with human society.
I'm merely an observer.

1098
01:27:30,541 --> 01:27:32,208
I am not a threat to you.

1099
01:27:32,333 --> 01:27:37,875
Sadly, an overwhelming majority of the
international community doesn't trust you.

1100
01:27:38,583 --> 01:27:44,083
If you won't come with us, we can't
guarantee the lives of the SSSP.

1101
01:27:46,875 --> 01:27:49,500
Intimidation is a terrible thing
for a human to do.

1102
01:27:50,583 --> 01:27:52,458
If you do that...

1103
01:27:52,875 --> 01:27:56,166
I won't hesitate to wipe out the humans
before Zetton does.

1104
01:27:56,291 --> 01:27:58,875
Isn't that intimidation, too?

1105
01:27:59,000 --> 01:28:00,875
It's negotiating on equal ground.

1106
01:28:01,000 --> 01:28:02,833
If you wish for humans to live,

1107
01:28:02,958 --> 01:28:05,833
please refrain from futile attempts
to meddle with the SSSP.

1108
01:28:08,000 --> 01:28:09,291
Understood.

1109
01:28:09,916 --> 01:28:12,208
We don't want a zero-sum game.

1110
01:28:12,833 --> 01:28:14,125
We'll back off.

1111
01:28:20,041 --> 01:28:23,458
So Zetton is still in the process of
assembling its attack system.

1112
01:28:23,583 --> 01:28:26,750
Another being from my home planet, Zōffy,
has released control of the weapon.

1113
01:28:26,875 --> 01:28:31,291
Once the weapon is ready, a one-terakelvin
superheated ball of energy

1114
01:28:31,583 --> 01:28:34,000
will be launched without warning
from Zetton toward Earth.

1115
01:28:34,125 --> 01:28:37,708
A one-terakelvin fireball?
That's a trillion degrees!

1116
01:28:37,833 --> 01:28:42,625
That'll evaporate the entire solar system,
affecting an area light-years wide!

1117
01:28:42,750 --> 01:28:44,083
An immensely powerful force.

1118
01:28:45,250 --> 01:28:47,791
Humans can't do anything about that.

1119
01:28:49,666 --> 01:28:51,250
Can Zōffy be reasoned with?

1120
01:28:51,375 --> 01:28:53,291
He follows
the Code of the Planet of Light.

1121
01:28:53,416 --> 01:28:54,750
Our only choice is to defeat Zetton.

1122
01:28:58,500 --> 01:29:02,125
How many thermonuclear weapons
does the world's stockpile contain?

1123
01:29:02,250 --> 01:29:04,750
The equivalent of roughly
two-million kilotons of TNT.

1124
01:29:04,875 --> 01:29:06,333
Totally insufficient.

1125
01:29:06,458 --> 01:29:08,083
That won't stop Zetton.

1126
01:29:08,208 --> 01:29:09,583
Obviously!

1127
01:29:09,875 --> 01:29:13,750
We humans are tiny beings
on this tiny Earth.

1128
01:29:13,875 --> 01:29:16,041
To the outside world, we're insignificant.

1129
01:29:16,458 --> 01:29:19,083
Letting Ultraman handle it
is the optimal solution.

1130
01:29:19,875 --> 01:29:22,416
Kaminaga, it's in your hands now.

1131
01:30:42,125 --> 01:30:44,250
Can you defeat Zetton by yourself?

1132
01:30:45,416 --> 01:30:46,750
If you do, you may succeed.

1133
01:30:47,458 --> 01:30:49,541
If you don't, you will not.
This is always true.

1134
01:30:49,666 --> 01:30:50,916
Now I must do.

1135
01:30:54,583 --> 01:30:55,625
All right.

1136
01:30:56,375 --> 01:30:57,625
Let's do it!

1137
01:30:59,000 --> 01:30:59,916
Show some spirit!

1138
01:33:02,000 --> 01:33:03,375
<i>Resistance is futile.</i>

1139
01:33:03,500 --> 01:33:07,375
<i>Stand aside and await
humanity's purge, Ultraman.</i>

1140
01:33:07,750 --> 01:33:08,708
<i>No.</i>

1141
01:33:09,208 --> 01:33:11,458
<i>I believe in humans
and I will resist to the end.</i>

1142
01:33:12,291 --> 01:33:14,083
<i>That is my choice.</i>

1143
01:33:26,000 --> 01:33:27,833
You couldn't defeat Zetton.

1144
01:33:28,666 --> 01:33:31,083
You knew you couldn't.

1145
01:33:32,291 --> 01:33:33,666
Kaminaga...

1146
01:33:41,583 --> 01:33:43,208
Ultraman...

1147
01:33:44,750 --> 01:33:46,208
has lost.

1148
01:33:53,083 --> 01:33:54,041
I see.

1149
01:33:54,750 --> 01:34:01,041
The Prime Minister has decided not to
disclose the truth about Zetton to anyone.

1150
01:34:01,166 --> 01:34:06,583
Just do nothing and let humanity
die oblivious as an act of mercy.

1151
01:34:11,125 --> 01:34:12,625
So be it.

1152
01:34:59,458 --> 01:35:02,416
Captain, what are our orders for Zetton?

1153
01:35:04,666 --> 01:35:06,291
To do nothing.

1154
01:35:08,250 --> 01:35:09,791
I see.

1155
01:35:18,958 --> 01:35:21,750
You're still working, Funaberi?

1156
01:35:22,250 --> 01:35:24,416
A bioweapon is still an organism.

1157
01:35:24,541 --> 01:35:27,625
It must have a weakness. I'll find it.

1158
01:35:27,750 --> 01:35:30,375
Living creatures live by
survival of the fittest.

1159
01:35:30,500 --> 01:35:34,291
Weak creatures can become extinct.
Humanity would be no exception.

1160
01:35:34,416 --> 01:35:36,583
If we want to survive,
we have to become strong.

1161
01:35:36,708 --> 01:35:39,125
That's why we have
wisdom, resilience, and courage.

1162
01:35:40,458 --> 01:35:45,083
The godlike Ultraman couldn't beat it.
There's nothing we can do.

1163
01:35:45,208 --> 01:35:49,375
Despair weakens the spirit.
It feels better to have hope.

1164
01:35:49,500 --> 01:35:51,875
Hope? That's ridiculous!

1165
01:35:52,166 --> 01:35:54,291
It doesn't matter what we do!
We're useless.

1166
01:35:54,416 --> 01:35:56,500
Useless.
Totally useless!

1167
01:36:01,708 --> 01:36:03,041
Taki...

1168
01:36:03,375 --> 01:36:05,458
I don't think Kaminaga
believes that.

1169
01:36:19,875 --> 01:36:23,875
<i>First, I apologize for
the situation I caused.</i>

1170
01:36:24,000 --> 01:36:28,916
<i>I forced you to undergo rapid advancement
to ensure the survival of the human race.</i>

1171
01:36:29,041 --> 01:36:31,958
<i>Here are the basic principles
of the Beta System,</i>

1172
01:36:32,083 --> 01:36:37,000
<i>and theorems on higher-dimensional domains
converted into your written language.</i>

1173
01:36:37,500 --> 01:36:40,666
<i>Rather than being given
a completed Beta System device,</i>

1174
01:36:40,791 --> 01:36:45,625
<i>I would like humans to use their knowledge
to create it for themselves.</i>

1175
01:36:45,750 --> 01:36:49,333
<i>How humanity uses it is up to you.</i>

1176
01:36:51,333 --> 01:36:54,541
<i>Lastly, Ultraman is not an omnipotent god.</i>

1177
01:36:54,666 --> 01:36:58,458
<i>Like you, he is a living organism.</i>

1178
01:36:59,250 --> 01:37:02,875
<i>I place my hopes in all of humanity.</i>

1179
01:37:03,541 --> 01:37:06,000
<i>Taki, you take if from here.</i>

1180
01:37:06,708 --> 01:37:08,208
Right.

1181
01:37:09,125 --> 01:37:11,208
If we utilize the
dimensional transfer principle,

1182
01:37:11,333 --> 01:37:15,791
maybe we can shift Zetton's heat energy
into the Planck brane.

1183
01:37:16,791 --> 01:37:19,791
A global summit of scholars
to derive a Zetton attack strategy?

1184
01:37:19,916 --> 01:37:20,708
That's right.

1185
01:37:20,833 --> 01:37:22,166
It's not just about physics.

1186
01:37:22,291 --> 01:37:27,291
We'll gather the whole of human knowledge
and derive a formula for defeating Zetton.

1187
01:37:27,416 --> 01:37:28,666
It's Taki's idea.

1188
01:37:28,791 --> 01:37:34,541
Humanity can survive. We believe utilizing
what Kaminaga left us to be the only way.

1189
01:37:55,541 --> 01:37:59,750
It's a meeting of
the greatest minds in the world,

1190
01:37:59,875 --> 01:38:02,083
but it sure looks funny from here.

1191
01:38:03,333 --> 01:38:04,208
Yeah.

1192
01:38:04,833 --> 01:38:08,500
But that's what's great about it.

1193
01:38:41,708 --> 01:38:42,833
Kaminaga.

1194
01:38:44,416 --> 01:38:49,458
Taki and the others are cultivating
the seed of hope you left for us.

1195
01:38:51,875 --> 01:38:54,041
We humans can be persistent.

1196
01:38:54,583 --> 01:38:56,166
I want you to see it.

1197
01:38:59,958 --> 01:39:01,125
So you have to wake up.

1198
01:39:52,541 --> 01:39:54,833
Zetton has left orbit.

1199
01:39:55,750 --> 01:39:56,583
It's descending.

1200
01:39:57,375 --> 01:40:00,041
It appears to have entered
its final firing position.

1201
01:40:11,000 --> 01:40:13,041
No! There's no time!

1202
01:40:15,500 --> 01:40:17,625
Wait! We have to talk to you.

1203
01:40:19,125 --> 01:40:25,041
Using your theorem, we were able to
derive a single method to defeat Zetton.

1204
01:40:25,166 --> 01:40:26,625
Igniting the Beta Capsule twice will open

1205
01:40:26,750 --> 01:40:28,625
a sixth-dimensional hole
to the Planck brane.

1206
01:40:28,750 --> 01:40:31,250
You will have 1 millisecond to focus
the resulting gravity wave

1207
01:40:31,375 --> 01:40:34,500
on the Zetton fireball's heat energy
and push Zetton

1208
01:40:34,625 --> 01:40:36,875
through the extradimensional opening
into the Planck brane.

1209
01:40:37,000 --> 01:40:37,875
I see.

1210
01:40:38,500 --> 01:40:40,916
After transforming, I have
to hit Zetton in one millisecond.

1211
01:40:41,041 --> 01:40:43,083
Basically, yes.

1212
01:40:43,208 --> 01:40:45,375
What will happen to Ultraman?

1213
01:40:45,500 --> 01:40:49,500
We predict he'll be caught in the event
and sent to some parallel dimension.

1214
01:40:49,625 --> 01:40:50,791
What?!

1215
01:40:50,916 --> 01:40:52,458
Then this plan is out.

1216
01:40:52,583 --> 01:40:55,083
We can't sacrifice you,
even to save humanity.

1217
01:40:55,208 --> 01:40:56,125
It's fine.

1218
01:40:56,250 --> 01:40:58,291
Your future is my top priority.

1219
01:40:58,750 --> 01:41:01,500
My life is but a tool to use to that end.

1220
01:41:09,833 --> 01:41:11,208
I trust you.

1221
01:41:12,250 --> 01:41:13,833
Promise you'll come back.

1222
01:41:25,041 --> 01:41:26,375
See you soon!

1223
01:41:27,583 --> 01:41:28,708
Right.

1224
01:41:29,416 --> 01:41:30,958
Be right back.

1225
01:44:11,708 --> 01:44:14,583
Ultraman. Wake up.

1226
01:44:17,916 --> 01:44:23,250
Without the signal of your desire
to survive, I could not have found you.

1227
01:44:23,375 --> 01:44:27,708
The acceptance of death
is the same as the desire for life.

1228
01:44:27,833 --> 01:44:29,666
Thank you, Zōffy.

1229
01:44:30,208 --> 01:44:34,875
So, to both accept death and thirst
for life is the core of human nature.

1230
01:44:35,250 --> 01:44:37,208
Indeed, humans are fascinating.

1231
01:44:37,625 --> 01:44:41,958
I respect humanity's bravery, intellect,
and vitality that let you defeat Zetton.

1232
01:44:42,625 --> 01:44:45,083
They are too precious to destroy.

1233
01:44:45,625 --> 01:44:47,208
You are injured.

1234
01:44:47,333 --> 01:44:49,958
I will bring you home
and we can leave humans be.

1235
01:44:50,083 --> 01:44:53,666
Come. Let's return
to the Planet of Light, Ultraman.

1236
01:44:53,791 --> 01:44:58,250
Zōffy, I share this body with a human.

1237
01:44:58,833 --> 01:45:03,416
To allow him to live,
I will remain on Earth.

1238
01:45:03,750 --> 01:45:04,875
Ultraman.

1239
01:45:05,000 --> 01:45:09,791
You now understand him so well that you're
willing to sacrifice yourself for him.

1240
01:45:09,916 --> 01:45:12,291
He must understand you as well.

1241
01:45:12,416 --> 01:45:14,375
He will forgive you.

1242
01:45:14,500 --> 01:45:17,541
By fusing with
an organism of this planet...

1243
01:45:18,083 --> 01:45:20,750
I sought to understand him and his people.

1244
01:45:21,291 --> 01:45:26,166
But I believe humans are too complex
to simply understand.

1245
01:45:26,583 --> 01:45:31,916
That's why I wish to become human
and learn more about them.

1246
01:45:32,458 --> 01:45:34,791
And humanity is running out of time.

1247
01:45:35,416 --> 01:45:38,666
Fearing their ability to defeat Zetton,

1248
01:45:38,791 --> 01:45:42,458
other intelligent life forms
will continue to appear on Earth.

1249
01:45:42,750 --> 01:45:46,166
But humanity is very young.

1250
01:45:46,625 --> 01:45:50,583
In order to give them
even the slightest fighting chance...

1251
01:45:50,833 --> 01:45:52,291
I will remain on Earth.

1252
01:45:52,875 --> 01:45:55,708
Ultraman... that's not possible.

1253
01:45:55,833 --> 01:45:59,291
I must return you to the Planet of Light.

1254
01:45:59,750 --> 01:46:02,958
You must face the consequences
of breaking our Code.

1255
01:46:03,083 --> 01:46:04,083
Zōffy.

1256
01:46:04,708 --> 01:46:08,291
In that case, give my life to him.

1257
01:46:08,416 --> 01:46:11,708
I want to leave this body
to the humans of tomorrow.

1258
01:46:11,833 --> 01:46:13,791
Even if it means your death?

1259
01:46:13,916 --> 01:46:15,041
Yes.

1260
01:46:15,583 --> 01:46:19,625
To be human is to accept death.

1261
01:46:20,375 --> 01:46:23,833
Human lives are far shorter than ours.

1262
01:46:24,458 --> 01:46:26,500
I want him to live.

1263
01:46:26,916 --> 01:46:29,416
His partner and friends feel likewise.

1264
01:46:29,958 --> 01:46:31,833
I wish to grant them this.

1265
01:46:32,708 --> 01:46:34,083
Ultraman...

1266
01:46:34,625 --> 01:46:37,250
Have you become so fond of humans.

1267
01:46:39,250 --> 01:46:42,750
Very well. I will grant you your wish.

1268
01:46:43,125 --> 01:46:46,000
Thank you, Zōffy.

1269
01:46:46,875 --> 01:46:50,625
I am going to separate
your body from Kaminaga's.

1270
01:47:06,375 --> 01:47:07,833
Kaminaga!

1271
01:47:08,416 --> 01:47:09,708
Kaminaga...

1272
01:47:09,833 --> 01:47:11,208
Kaminaga!

1273
01:47:16,250 --> 01:47:17,583
Welcome home.

1274
01:47:17,708 --> 01:47:25,125
<i>Because the distant star shined so bright</i>

1275
01:47:26,083 --> 01:47:33,708
<i>I trembled as I ran after its light</i>

1276
01:47:34,791 --> 01:47:42,250
<i>In a cracked mirror,
I stared at a reflection of my past self</i>

1277
01:47:43,250 --> 01:47:50,833
<i>I wanted to be strong,
in awe of everything</i>

1278
01:47:52,666 --> 01:47:55,875
<i>You looked up at a hat</i>

1279
01:47:56,916 --> 01:48:00,083
<i>Fluttering in the wind</i>

1280
01:48:01,166 --> 01:48:05,000
<i>As you went on a long and short journey</i>

1281
01:48:05,333 --> 01:48:09,791
<i>Traces of bygone days</i>

1282
01:48:11,666 --> 01:48:14,333
<i>If you so wish,</i>

1283
01:48:15,083 --> 01:48:19,666
<i>He'll come to your aide
with everything he has</i>

1284
01:48:20,250 --> 01:48:23,875
<i>For now, fear nothing</i>

1285
01:48:24,250 --> 01:48:29,416
<i>And be the only one
to understand the meaning of pain</i>

1286
01:48:45,500 --> 01:48:52,958
<i>A flower about to wilt
said its last words to me</i>

1287
01:48:54,000 --> 01:49:01,625
<i>"Though you may no longer see me,
I'll watch over you from afar"</i>

1288
01:49:02,500 --> 01:49:03,375
<i>Yes</i>

1289
01:49:03,500 --> 01:49:06,583
<i>You're absolutely shattered,</i>

1290
01:49:07,666 --> 01:49:10,875
<i>Your heart's been worn down</i>

1291
01:49:12,000 --> 01:49:15,625
<i>The story begins with</i>

1292
01:49:16,083 --> 01:49:20,458
<i>A bit of loneliness</i>

1293
01:49:22,416 --> 01:49:25,083
<i>If the touch of your hand is</i>

1294
01:49:25,833 --> 01:49:30,375
<i>The power of loneliness
that brings us together</i>

1295
01:49:31,000 --> 01:49:34,625
<i>Who has the right to take that away?</i>

1296
01:49:35,000 --> 01:49:40,166
<i>We'll keep seeking each other
until our lives are lost</i>

1297
01:49:48,125 --> 01:49:52,041
<i>From beyond the leaves of the trees,</i>

1298
01:49:52,500 --> 01:49:56,375
<i>A shining star says</i>

1299
01:49:56,750 --> 01:50:00,666
<i>With a level gaze,</i>

1300
01:50:01,041 --> 01:50:05,041
<i>You think of the future</i>

1301
01:50:05,333 --> 01:50:08,458
<i>Unaware,</i>

1302
01:50:08,833 --> 01:50:16,833
<i>We'll keep travelling towards the beyond</i>

1303
01:50:22,458 --> 01:50:25,000
<i>If you so wish,</i>

1304
01:50:25,875 --> 01:50:30,291
<i>He'll come to your aide
with everything he has</i>

1305
01:50:30,958 --> 01:50:34,666
<i>For now, fear nothing</i>

1306
01:50:35,041 --> 01:50:42,125
<i>And be the only one
to understand the meaning of pain</i>

1307
01:50:44,125 --> 01:50:50,583
<i>Show me that slight smile
that resembles that star</i>

1308
01:50:52,083 --> 01:50:58,666
<i>Just be the one
to understand the meaning of pain</i>

1309
01:51:45,041 --> 01:51:47,083
EXECUTIVE SUPERVISOR
HIDEAKI ANNO

