1
00:00:15,083 --> 00:00:18,416
为什么所有当代女性
都要更多地依赖自己？

2
00:00:18,583 --> 00:00:20,958
好男人不好找

3
00:00:21,041 --> 00:00:23,500
女性人口是男性的三倍

4
00:00:23,583 --> 00:00:26,458
而且有些男生还喜欢男生

5
00:00:26,625 --> 00:00:29,250
但就算没人搭讪 我们也不在意

6
00:00:29,458 --> 00:00:31,916
这个时代 女性变得更加聪明

7
00:00:32,041 --> 00:00:33,250
也更为成功

8
00:00:33,416 --> 00:00:35,375
我们许多人都厌倦了

9
00:00:35,500 --> 00:00:37,125
{\an8}让男人做主导

10
00:00:37,208 --> 00:00:38,666
{\an8}（我们分手吧）

11
00:00:38,875 --> 00:00:40,791
那些有过够多恋爱经历的人

12
00:00:41,125 --> 00:00:44,125
都为新恋情设定许多规则

13
00:00:44,250 --> 00:00:47,708
变得很挑剔 或是设有太高的期望

14
00:00:47,791 --> 00:00:51,625
如果你就是这样
那就准备好加入单身女士俱乐部吧

15
00:00:52,375 --> 00:00:56,750
好了 无论你是否有意保持单身

16
00:00:56,875 --> 00:00:59,166
类似单身 强迫单身

17
00:00:59,250 --> 00:01:01,583
完全单身 单身但在等待

18
00:01:01,708 --> 00:01:04,458
单身且做白日梦 单身且顽强
还是其他什么情况

19
00:01:04,541 --> 00:01:07,958
事实上 我们都要依靠自己

20
00:01:11,041 --> 00:01:15,208
单身这个压抑的标签
让我们纠结过多少次？

21
00:01:19,833 --> 00:01:23,458
不要再在意这个词了

22
00:01:23,625 --> 00:01:26,833
如果有男友反而更糟 那又何必呢?

23
00:01:27,250 --> 00:01:31,625
还不如将时间用来赚钱

24
00:01:31,875 --> 00:01:34,958
不要再在这件无意义的事上面
浪费时间和精力

25
00:01:42,791 --> 00:01:43,916
{\an8}(布莱特 个人博客)

26
00:01:44,125 --> 00:01:45,125
（布莱特思考单身）

27
00:01:45,208 --> 00:01:46,958
让我们改变看法

28
00:01:47,250 --> 00:01:48,375
其实

29
00:01:48,458 --> 00:01:50,958
{\an8}单身在许多方面也挺好

30
00:01:51,333 --> 00:01:54,708
我们总是会有许多幸福时刻

31
00:01:54,958 --> 00:01:56,666
因为我们的生活属于我们自己

32
00:01:56,875 --> 00:01:59,083
为什么要活在压抑里呢？

33
00:01:59,708 --> 00:02:01,000
在单身时

34
00:02:01,083 --> 00:02:03,458
我们有时间去做许多事

35
00:02:03,583 --> 00:02:05,333
这是生活里的回报

36
00:02:11,250 --> 00:02:14,208
（单身且灿烂）

37
00:02:22,208 --> 00:02:24,958
所有单身女性都要下定决心

38
00:02:25,166 --> 00:02:27,166
保持独立

39
00:02:27,250 --> 00:02:29,291
如果还没找到那个对的人

40
00:02:29,416 --> 00:02:31,500
那就让自己保持灿烂

41
00:02:31,791 --> 00:02:33,708
最好是将宝贵的时间

42
00:02:33,791 --> 00:02:36,375
用于给我们自己找到一些幸福

43
00:02:41,833 --> 00:02:44,041
这就是让你成为

44
00:02:44,125 --> 00:02:47,208
单身女性的偶像的关键因素吧？

45
00:02:48,333 --> 00:02:50,291
答案就在这本书里

46
00:02:51,333 --> 00:02:53,416
哪怕我们是独身一人

47
00:02:53,500 --> 00:02:55,541
也可以开心幸福

48
00:03:02,666 --> 00:03:03,791
非常谢谢你 布莱特

49
00:03:03,875 --> 00:03:04,916
谢谢你

50
00:03:05,708 --> 00:03:06,791
不好意思

51
00:03:06,875 --> 00:03:07,958
抱歉

52
00:03:09,666 --> 00:03:11,291
能给我的书签名吗？

53
00:03:11,583 --> 00:03:13,041
呀！拿错了

54
00:03:13,250 --> 00:03:14,875
请签这本

55
00:03:19,375 --> 00:03:21,333
你的人生想明白了吗？

56
00:03:21,500 --> 00:03:22,625
你选择什么？

57
00:03:22,708 --> 00:03:25,708
我用你的书在单身期给自己充电

58
00:03:25,833 --> 00:03:28,166
有足够能量去寻找灵魂伴侣

59
00:03:29,000 --> 00:03:31,041
请把掌声送给妮妲

60
00:03:31,208 --> 00:03:33,583
谢谢你 再见

61
00:03:33,666 --> 00:03:36,000
各位粉丝好

62
00:03:44,500 --> 00:03:47,291
《找到真命天子》

63
00:03:50,791 --> 00:03:55,708
她在那边找灵魂伴侣呢

64
00:03:55,958 --> 00:03:58,750
你在这边推行单身主义

65
00:03:59,166 --> 00:04:00,916
看来我们有对手了

66
00:04:01,083 --> 00:04:04,041
拜托 什么对手？

67
00:04:04,250 --> 00:04:06,125
我们只是不同罢了

68
00:04:06,458 --> 00:04:09,416
她活在充满彩虹的世界里

69
00:04:09,916 --> 00:04:13,958
女性生命里最大的礼物

70
00:04:14,416 --> 00:04:17,333
就是上苍给我们的那份爱

71
00:04:17,458 --> 00:04:20,958
让我们在孤独的夜晚摆脱寂寞

72
00:04:22,375 --> 00:04:24,291
我衷心认为

73
00:04:24,416 --> 00:04:27,291
我们生来不孤独

74
00:04:27,916 --> 00:04:30,708
因为我们都有
一位灵魂伴侣在等待我们

75
00:04:31,041 --> 00:04:33,041
你要去找到他

76
00:04:33,208 --> 00:04:36,166
这样才能真正让你的人生

77
00:04:36,458 --> 00:04:39,041
充满爱意带来的幸福

78
00:04:39,750 --> 00:04:42,541
希望我的书在大家心里
有很特别的位置

79
00:04:42,833 --> 00:04:44,125
谢谢

80
00:04:44,500 --> 00:04:46,583
听起来真是妄想

81
00:04:46,750 --> 00:04:49,666
寻找灵魂伴侣有什么问题？

82
00:04:51,083 --> 00:04:53,916
你该去找找浪漫了

83
00:04:54,625 --> 00:04:57,791
拜托 这些我都见过了

84
00:04:58,000 --> 00:04:59,833
我自己也可以浪漫

85
00:05:00,250 --> 00:05:01,500
拜拜

86
00:05:01,583 --> 00:05:03,208
我送你去门口

87
00:05:08,125 --> 00:05:09,166
谢谢

88
00:05:09,250 --> 00:05:11,208
布莱特 别忘了

89
00:05:11,291 --> 00:05:14,625
《女性》杂志大奖的采访

90
00:05:15,041 --> 00:05:15,958
好

91
00:05:16,041 --> 00:05:16,958
拜拜

92
00:05:27,583 --> 00:05:33,958
（#单身女士）

93
00:05:36,708 --> 00:05:38,666
我解释过了

94
00:05:39,083 --> 00:05:44,083
因为发生了这些变化
所以我们可能会裁员

95
00:05:45,708 --> 00:05:47,250
希望所有人

96
00:05:47,333 --> 00:05:50,583
都为这些变化做好准备

97
00:05:50,875 --> 00:05:54,750
与我们在美国的合作伙伴配合

98
00:05:55,291 --> 00:05:58,208
我觉得我们会被炒掉

99
00:05:58,375 --> 00:06:01,208
冷静啦 又不一定是你

100
00:06:01,500 --> 00:06:05,125
你这样的模范人物当然不用担心

101
00:06:10,375 --> 00:06:12,541
喂 是我生日诶

102
00:06:12,625 --> 00:06:14,083
我忘了

103
00:06:15,583 --> 00:06:16,916
我来许个愿

104
00:06:19,250 --> 00:06:20,708
我知道你的愿望是什么

105
00:06:20,791 --> 00:06:24,500
拜托 给我点支持啦

106
00:06:24,583 --> 00:06:25,875
你要离开我吗？

107
00:06:26,291 --> 00:06:27,750
我最爱你了

108
00:06:28,375 --> 00:06:29,708
吹蜡烛吧

109
00:07:03,708 --> 00:07:05,750
双份的 强一点

110
00:07:12,541 --> 00:07:13,625
不好意思

111
00:07:13,750 --> 00:07:14,666
嗯

112
00:07:20,125 --> 00:07:21,291
你叫什么名字？

113
00:07:21,375 --> 00:07:22,208
奥莉

114
00:07:22,291 --> 00:07:23,291
什么？

115
00:07:24,041 --> 00:07:25,125
奥莉

116
00:07:25,208 --> 00:07:26,750
奥莉

117
00:07:26,833 --> 00:07:27,666
对

118
00:07:27,750 --> 00:07:28,916
我是温

119
00:08:08,500 --> 00:08:09,958
{\an8}（奥莉：谢谢你 我亲爱的姐妹）

120
00:08:10,541 --> 00:08:15,541
（你让我梦想成真了）

121
00:08:16,041 --> 00:08:18,958
（想你）

122
00:08:25,291 --> 00:08:30,500
（希望你找到真爱）

123
00:08:43,166 --> 00:08:45,750
最终

124
00:08:46,166 --> 00:08:53,166
女性最后想要的东西就是……

125
00:08:53,791 --> 00:08:55,375
爱

126
00:09:15,166 --> 00:09:18,791
（就是……爱）

127
00:09:23,875 --> 00:09:25,833
布莱特 来拍照吧

128
00:09:27,125 --> 00:09:29,291
你超美的

129
00:09:29,416 --> 00:09:31,083
和我拍几张照

130
00:09:32,125 --> 00:09:32,958
好 不错

131
00:09:33,041 --> 00:09:34,916
太谢谢你了

132
00:09:35,000 --> 00:09:37,166
没有你 我现在不会在这里

133
00:09:37,333 --> 00:09:39,208
跟我没关系啦

134
00:09:39,958 --> 00:09:41,958
是你们俩之间的事

135
00:09:42,333 --> 00:09:44,250
如果他不是对的人 那就跟他离婚

136
00:09:44,375 --> 00:09:46,333
回到我的单身女士俱乐部

137
00:09:46,500 --> 00:09:47,333
好

138
00:09:47,416 --> 00:09:49,833
别忘了要弄到配偶赡养支持

139
00:09:49,916 --> 00:09:51,166
好残忍啊

140
00:09:51,541 --> 00:09:52,625
拍更多照啦

141
00:10:11,250 --> 00:10:14,041
阿姨 能给我些蛋糕吗？

142
00:10:15,458 --> 00:10:17,208
阿姨 请给我蛋糕

143
00:10:17,291 --> 00:10:18,541
给

144
00:10:18,958 --> 00:10:20,958
阿姨 能给我蛋糕吗？

145
00:10:21,041 --> 00:10:22,125
我要粉色的

146
00:10:22,208 --> 00:10:23,875
阿姨 我要那个蓝色的

147
00:10:24,083 --> 00:10:24,916
好的 给你蓝的

148
00:10:25,000 --> 00:10:26,541
我也要篮的

149
00:10:30,500 --> 00:10:31,750
你笑什么？

150
00:10:32,416 --> 00:10:34,000
没有 不是在笑你

151
00:10:37,000 --> 00:10:38,875
你在看我这边

152
00:10:39,000 --> 00:10:40,416
我要怎么想？

153
00:10:43,583 --> 00:10:46,083
我只是在思考

154
00:10:46,416 --> 00:10:48,250
我就不能因为自己的想法笑出来吗？

155
00:10:49,833 --> 00:10:52,250
那你也应该在脑子里笑

156
00:10:56,375 --> 00:10:58,375
阿姨 能给我更多吗？

157
00:10:58,458 --> 00:10:59,833
阿姨 我也要

158
00:10:59,916 --> 00:11:01,166
阿姨 再给我一个

159
00:11:01,250 --> 00:11:02,333
阿姨 给我一个

160
00:11:02,416 --> 00:11:05,250
阿姨 能给我些蛋糕吗？

161
00:11:05,500 --> 00:11:07,125
我走了

162
00:11:07,375 --> 00:11:09,500
和上了年纪的女人说话太难了

163
00:11:15,416 --> 00:11:16,916
孩子们

164
00:11:17,083 --> 00:11:18,416
不要叫了

165
00:11:18,583 --> 00:11:20,833
不要叫人家“阿姨” 好吗？

166
00:11:20,916 --> 00:11:22,916
这样不礼貌

167
00:11:23,541 --> 00:11:26,916
应该叫她“奶奶”

168
00:11:27,291 --> 00:11:28,750
梅 是你说的？

169
00:11:28,833 --> 00:11:29,833
不是 我不知道

170
00:11:29,916 --> 00:11:31,375
走 带这些孩子走

171
00:11:31,500 --> 00:11:33,041
走 胖子 快走

172
00:11:33,125 --> 00:11:34,958
等等 现在要叫我“姐姐”

173
00:11:36,083 --> 00:11:37,666
靠近点 姑娘们

174
00:11:38,458 --> 00:11:41,125
靠近点 快来

175
00:11:42,708 --> 00:11:45,833
喂 没必要推我啦

176
00:11:46,208 --> 00:11:48,916
抢更有意思啊

177
00:11:49,041 --> 00:11:51,166
来嘛 是新娘要求的

178
00:11:51,250 --> 00:11:52,750
她想让你接到

179
00:11:52,833 --> 00:11:55,500
谁抢到就是谁的 好吧？

180
00:11:55,583 --> 00:11:56,416
来吧

181
00:11:56,500 --> 00:11:58,708
这样吧 谁接到花

182
00:11:58,833 --> 00:12:01,083
我爷爷就免费给谁算命

183
00:12:05,875 --> 00:12:07,333
算命诶

184
00:12:07,625 --> 00:12:10,541
梅 你都结婚了 干嘛还要这个？

185
00:12:10,666 --> 00:12:14,083
我不管 为了算命 我也要抢

186
00:12:16,166 --> 00:12:18,416
来吧 准备好了吗？

187
00:12:18,500 --> 00:12:19,916
我要扔了

188
00:12:20,500 --> 00:12:22,375
准备好了？

189
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
免费算命

190
00:12:37,166 --> 00:12:38,958
你就这样一直看着？

191
00:12:39,666 --> 00:12:41,208
她这个人很难搞的

192
00:12:42,041 --> 00:12:44,583
但也许就是你的灵魂伴侣

193
00:12:46,375 --> 00:12:49,541
这种东西都是童话

194
00:13:02,250 --> 00:13:03,666
我爷爷不说泰语

195
00:13:03,750 --> 00:13:05,541
我来翻译

196
00:13:06,125 --> 00:13:09,000
爷爷的专长是爱情和恋情

197
00:13:09,166 --> 00:13:10,708
对了 这样正好

198
00:13:10,791 --> 00:13:12,333
这方面我……

199
00:13:12,541 --> 00:13:15,041
这方面 我超想知道

200
00:13:15,583 --> 00:13:18,250
你们比我还想知道我的故事

201
00:13:18,333 --> 00:13:20,666
不想知道的话 也不会在这里了

202
00:13:22,833 --> 00:13:24,708
他是根据你身上的印记

203
00:13:24,791 --> 00:13:26,916
来推算你的未来

204
00:13:27,041 --> 00:13:31,000
因为这些印记是我们生活的痕迹

205
00:13:37,000 --> 00:13:39,958
你有五颗痣

206
00:13:40,041 --> 00:13:41,416
五颗痣？

207
00:13:43,333 --> 00:13:44,416
手上

208
00:13:44,500 --> 00:13:45,541
这里

209
00:13:47,166 --> 00:13:48,458
真的有

210
00:13:49,708 --> 00:13:50,541
肩膀

211
00:13:50,625 --> 00:13:53,208
就在这里

212
00:13:56,291 --> 00:13:57,625
耳后

213
00:13:57,833 --> 00:14:00,583
这颗好大诶 看

214
00:14:01,666 --> 00:14:02,541
腿上

215
00:14:02,625 --> 00:14:05,791
这里 说准了

216
00:14:08,583 --> 00:14:11,916
最后一颗在裙子底下

217
00:14:13,625 --> 00:14:16,625
让我看看

218
00:14:17,625 --> 00:14:19,000
来嘛

219
00:14:19,166 --> 00:14:21,625
不是 我是指在胸口

220
00:14:25,375 --> 00:14:26,666
你差点要被扒光了

221
00:14:32,083 --> 00:14:33,041
准诶

222
00:14:33,333 --> 00:14:34,833
可怕了

223
00:14:50,375 --> 00:14:51,541
我爷爷说

224
00:14:51,625 --> 00:14:53,750
有一位灵魂伴侣在等着你嫁给他

225
00:14:55,166 --> 00:14:57,041
我就说你不会永远单身的

226
00:14:57,125 --> 00:14:58,666
但那是因为

227
00:14:59,500 --> 00:15:03,750
你很久以前惹怒了某个人

228
00:15:04,083 --> 00:15:07,291
他的憎恨成为了一份诅咒

229
00:15:07,833 --> 00:15:10,541
所以你才还没有找到灵魂伴侣

230
00:15:10,708 --> 00:15:12,750
不曾有过稳定的恋情

231
00:15:13,833 --> 00:15:15,541
我该怎么办？

232
00:15:16,333 --> 00:15:18,916
是她的前男友之一吗？

233
00:15:19,000 --> 00:15:20,083
应该是

234
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
温 问问他要怎么解决

235
00:15:27,083 --> 00:15:28,291
他说

236
00:15:28,375 --> 00:15:30,041
你要帮助那个人

237
00:15:30,166 --> 00:15:33,166
重回正轨

238
00:15:35,125 --> 00:15:37,791
如果你做得到 那么门会打开

239
00:15:37,958 --> 00:15:41,125
你会找到他 得到爱与幸福

240
00:15:42,583 --> 00:15:44,041
不算太难嘛

241
00:15:46,000 --> 00:15:48,291
温 请问问他

242
00:15:48,583 --> 00:15:50,458
那个人是谁？

243
00:15:51,541 --> 00:15:52,666
他说

244
00:15:52,750 --> 00:15:55,375
你必须自己找到他

245
00:15:55,833 --> 00:15:58,458
好吧 再见 世界

246
00:15:59,125 --> 00:16:00,291
这个我帮不了

247
00:16:08,958 --> 00:16:10,750
他还说

248
00:16:11,250 --> 00:16:13,458
你必须赶快

249
00:16:13,541 --> 00:16:15,208
等得越久

250
00:16:15,333 --> 00:16:16,833
你有的时间就越少

251
00:16:17,291 --> 00:16:18,833
你不会再次幸福

252
00:16:19,333 --> 00:16:20,625
天啊 布莱特

253
00:16:20,708 --> 00:16:22,166
看来你又有麻烦了

254
00:16:22,250 --> 00:16:24,250
没男友没事 但工作不幸福？

255
00:16:30,958 --> 00:16:32,333
又不一定是真的

256
00:16:32,625 --> 00:16:35,458
董事会还没决定

257
00:16:35,541 --> 00:16:39,500
怎样处理你这样的高薪员工

258
00:16:40,500 --> 00:16:45,208
所以暂时先让你停职

259
00:16:46,166 --> 00:16:49,125
重组之后 如果有任何决定

260
00:16:49,291 --> 00:16:51,083
我会再联系你

261
00:16:52,333 --> 00:16:55,125
不敢相信被炒的人是你

262
00:16:55,250 --> 00:16:59,166
你那么能干 他们还赶走你

263
00:17:02,166 --> 00:17:03,500
布莱特

264
00:17:03,875 --> 00:17:05,166
布莱特

265
00:17:05,750 --> 00:17:06,583
嗯？

266
00:17:06,666 --> 00:17:07,875
你没事吧？

267
00:17:08,750 --> 00:17:10,208
抱歉

268
00:17:10,833 --> 00:17:12,625
能重复一下问题吗？

269
00:17:12,791 --> 00:17:14,708
我没听到

270
00:17:16,458 --> 00:17:18,541
一切还好吧 布莱特？

271
00:17:19,125 --> 00:17:20,458
你看起来心神不宁的

272
00:17:20,750 --> 00:17:22,250
和你的博客不一样

273
00:17:22,375 --> 00:17:25,083
你是单身女士的偶像

274
00:17:25,333 --> 00:17:27,000
你看起来忧心忡忡啊

275
00:17:28,583 --> 00:17:29,833
有什么问题吗？

276
00:17:31,666 --> 00:17:32,833
布莱特

277
00:17:32,916 --> 00:17:34,708
布莱特 你好

278
00:17:35,250 --> 00:17:38,958
我太开心了 也非常荣幸

279
00:17:39,250 --> 00:17:43,708
能跟我的偶像一起提名同一个大奖

280
00:17:43,875 --> 00:17:45,208
能跟你握握手吗？

281
00:17:45,291 --> 00:17:48,333
如果你辞掉工作 专心写书

282
00:17:48,416 --> 00:17:51,375
一定会大获成功的

283
00:17:51,583 --> 00:17:52,500
喂

284
00:17:52,958 --> 00:17:55,000
不用拐弯抹角 直接说我丢了工作呗

285
00:17:55,791 --> 00:17:57,833
别再这么做作了

286
00:17:58,166 --> 00:17:59,916
什么？

287
00:18:00,375 --> 00:18:01,791
做作？

288
00:18:02,250 --> 00:18:03,541
我不明白

289
00:18:03,625 --> 00:18:05,166
够了 假扮天使妹

290
00:18:06,250 --> 00:18:09,083
别再用你那些浪漫的废话
去让别人满怀希望

291
00:18:09,208 --> 00:18:12,333
那些都是胡说八道
现实里永远不会发生的

292
00:18:15,166 --> 00:18:17,958
我不是那个意思

293
00:18:18,500 --> 00:18:20,541
我可能有所误解

294
00:18:20,625 --> 00:18:22,083
对不起

295
00:18:22,958 --> 00:18:24,375
对不起

296
00:18:25,083 --> 00:18:26,666
对不起

297
00:18:27,291 --> 00:18:28,916
真的对不起

298
00:18:31,291 --> 00:18:34,250
妮妲 评委们在等着采访你呢

299
00:19:07,375 --> 00:19:10,541
请帮我拿一下风筝

300
00:19:20,916 --> 00:19:22,083
给

301
00:19:22,541 --> 00:19:24,083
-谢谢
-没事

302
00:19:31,500 --> 00:19:32,916
世界真小

303
00:19:33,375 --> 00:19:34,583
你怎么在这里？

304
00:19:34,916 --> 00:19:36,416
可能是在等你？

305
00:19:37,041 --> 00:19:38,583
这里是公共场合

306
00:19:38,958 --> 00:19:40,333
我为什么不能来？

307
00:19:40,833 --> 00:19:42,250
跟你说话就头疼

308
00:19:42,500 --> 00:19:45,125
你怎么这么垂头丧气的？

309
00:19:46,875 --> 00:19:49,583
你是担心
怎么解决与前男友的命运吗？

310
00:19:51,791 --> 00:19:53,000
你怎么知道？

311
00:19:53,416 --> 00:19:56,666
温的爷爷算命时 我也在场

312
00:19:59,750 --> 00:20:02,083
我在不关心解决我的命运问题

313
00:20:02,458 --> 00:20:03,875
而且我也不会去做的

314
00:20:04,958 --> 00:20:06,625
这样不是有风险吗？

315
00:20:06,916 --> 00:20:09,250
没男友没关系

316
00:20:10,333 --> 00:20:12,416
但要是永远不会再幸福

317
00:20:12,541 --> 00:20:13,583
你不觉得可怕吗？

318
00:20:16,708 --> 00:20:19,250
你的昵称是什么来着？

319
00:20:19,458 --> 00:20:22,083
哦对 单身女士偶像

320
00:20:22,416 --> 00:20:24,375
所以你害怕回到前任身边？

321
00:20:30,083 --> 00:20:31,291
去吧

322
00:20:31,916 --> 00:20:34,250
把它当做回忆美好往事就行了

323
00:21:28,291 --> 00:21:31,333
妈 我到了

324
00:21:31,625 --> 00:21:34,875
我们之前住的地方叫什么？

325
00:21:36,083 --> 00:21:38,250
拜托 已经很久了

326
00:22:21,125 --> 00:22:22,250
布莱特

327
00:22:22,333 --> 00:22:23,375
布莱特

328
00:22:31,750 --> 00:22:33,583
农阿姨

329
00:22:34,708 --> 00:22:35,833
农阿姨

330
00:22:35,958 --> 00:22:37,000
农阿姨

331
00:22:38,625 --> 00:22:39,708
布莱特 是你吗？

332
00:22:45,250 --> 00:22:47,083
这里没怎么变啊

333
00:22:47,958 --> 00:22:50,791
不知道以前的老朋友现在是什么样

334
00:22:52,000 --> 00:22:53,208
阿姨

335
00:22:53,333 --> 00:22:58,291
我那位深肤色的胖胖的朋友

336
00:22:58,375 --> 00:23:00,625
他叫什么名字？我记不起来了

337
00:23:00,791 --> 00:23:02,666
你男友杰克？

338
00:23:03,625 --> 00:23:05,041
他不是我男友

339
00:23:05,125 --> 00:23:06,416
你要是想见他

340
00:23:06,500 --> 00:23:09,625
傍晚去学校门口等着就行

341
00:23:11,458 --> 00:23:12,333
混蛋杰克

342
00:23:29,875 --> 00:23:30,708
杰克

343
00:23:30,833 --> 00:23:31,708
你自己选吧

344
00:23:31,791 --> 00:23:32,916
五泰铢

345
00:23:33,625 --> 00:23:34,458
五泰铢

346
00:23:35,250 --> 00:23:36,375
五泰铢

347
00:23:40,291 --> 00:23:42,166
你是在找杰克？

348
00:23:42,833 --> 00:23:44,291
不是那个卖肉丸子的

349
00:23:44,375 --> 00:23:46,666
你要找的是吝啬鬼杰克
他会来的

350
00:23:46,791 --> 00:23:48,916
说曹操 曹操到

351
00:23:56,166 --> 00:23:58,791
你好 今天很忙啊

352
00:23:59,208 --> 00:24:00,041
阿姨

353
00:24:00,125 --> 00:24:01,041
你可以让手下来收钱的

354
00:24:01,125 --> 00:24:03,291
这么一点钱 不值得你跑一趟

355
00:24:03,375 --> 00:24:05,750
涉及到钱 我谁也不信任

356
00:24:07,041 --> 00:24:08,166
一杯黑咖啡 我待会来拿

357
00:24:08,250 --> 00:24:09,250
好

358
00:24:11,666 --> 00:24:12,916
这是我的

359
00:24:13,791 --> 00:24:15,666
-你看什么看？
-杰克

360
00:24:15,750 --> 00:24:16,583
杰克

361
00:24:16,666 --> 00:24:17,500
什么？

362
00:24:17,583 --> 00:24:19,208
那位姑娘在找你

363
00:24:19,875 --> 00:24:21,333
-谁啊？
-那边

364
00:24:33,125 --> 00:24:35,083
大家打啊

365
00:24:42,041 --> 00:24:43,708
你口渴了对不对？

366
00:24:48,583 --> 00:24:50,666
我会报仇的

367
00:24:52,250 --> 00:24:53,833
下次等着瞧

368
00:24:53,916 --> 00:24:55,250
我会回来的

369
00:24:55,916 --> 00:24:57,333
不要放弃抵抗

370
00:24:57,875 --> 00:24:59,416
你要斗争啊

371
00:25:04,041 --> 00:25:05,291
过来

372
00:25:07,916 --> 00:25:09,500
你想加入团伙的话

373
00:25:09,583 --> 00:25:11,416
那就得陪我回家

374
00:25:13,541 --> 00:25:14,666
很好

375
00:25:14,791 --> 00:25:16,125
要成为我的副手 要有耐心

376
00:25:16,208 --> 00:25:17,458
快点

377
00:25:21,041 --> 00:25:22,791
我有事要告诉你

378
00:25:22,875 --> 00:25:26,666
我现在很有钱了

379
00:25:27,625 --> 00:25:29,666
我收到了奶奶的遗产

380
00:25:29,750 --> 00:25:32,458
钱啊 金子啊 房产啊

381
00:25:32,875 --> 00:25:36,416
看到那些楼没？他们都要给我付房租

382
00:25:37,583 --> 00:25:40,500
他们见不得有钱人 心里嫉妒

383
00:25:40,958 --> 00:25:42,375
你这么有钱

384
00:25:43,166 --> 00:25:45,083
肯定已经结婚了吧

385
00:25:45,833 --> 00:25:47,166
对我来说真是太可惜了

386
00:25:47,875 --> 00:25:49,166
还没有

387
00:25:50,333 --> 00:25:53,125
很难找到真心人

388
00:25:53,666 --> 00:25:56,208
女孩子都只看上我的钱

389
00:25:57,291 --> 00:25:58,958
谁又怎么能像

390
00:25:59,708 --> 00:26:01,166
我们小时候那样彼此相爱呢？

391
00:26:02,916 --> 00:26:04,375
我从来都没忘记你

392
00:26:07,250 --> 00:26:08,875
真的?

393
00:26:10,708 --> 00:26:12,708
我该去收租了

394
00:26:12,791 --> 00:26:15,000
我待会回来接你去吃晚饭

395
00:26:15,416 --> 00:26:16,875
带你到处看看

396
00:26:17,083 --> 00:26:17,916
好的

397
00:26:18,000 --> 00:26:19,791
你的房间号是？

398
00:26:20,125 --> 00:26:23,708
6号……不对 是9号

399
00:26:23,875 --> 00:26:26,583
6……9

400
00:26:29,791 --> 00:26:32,666
诺 给顾客拿点喝的啊

401
00:26:32,791 --> 00:26:36,291
-好的
-看不见人的吗？什么烂服务

402
00:26:37,916 --> 00:26:39,416
他们不是讨厌你有钱

403
00:26:39,500 --> 00:26:41,291
而是讨厌你到骨子里

404
00:26:41,500 --> 00:26:43,583
每个月都涨房租

405
00:26:43,708 --> 00:26:45,083
想逼走我们

406
00:26:45,291 --> 00:26:46,666
想卖给那个资本家

407
00:26:46,750 --> 00:26:47,750
王八蛋

408
00:26:52,750 --> 00:26:54,708
布朗……布赖……

409
00:26:55,125 --> 00:26:56,333
布莱特

410
00:26:57,583 --> 00:26:59,791
加 杰克

411
00:27:00,166 --> 00:27:02,458
等于七

412
00:27:03,208 --> 00:27:05,208
布莱特加杰克

413
00:27:05,333 --> 00:27:08,416
她现在知道我有钱了

414
00:27:08,583 --> 00:27:10,458
就匆匆回来找我了

415
00:27:11,416 --> 00:27:12,750
至少她还挺漂亮的

416
00:27:12,916 --> 00:27:14,833
虽然有点老

417
00:27:15,166 --> 00:27:16,291
但没关系

418
00:27:16,666 --> 00:27:20,291
我今晚好好让你爽

419
00:27:22,041 --> 00:27:24,000
（一见钟情咖啡厅）

420
00:27:25,625 --> 00:27:27,625
你都没喝你的酒

421
00:27:27,708 --> 00:27:28,541
够多了

422
00:27:28,625 --> 00:27:30,625
来嘛 就一点点

423
00:27:30,791 --> 00:27:31,791
很淡是吧？交给我

424
00:27:31,875 --> 00:27:33,166
杰克 酒很强劲

425
00:27:33,250 --> 00:27:36,125
来 给你

426
00:27:38,000 --> 00:27:41,416
亲爱的 今晚你都没给我们送花

427
00:27:41,833 --> 00:27:44,458
你通常每次都给我们小费的

428
00:27:44,666 --> 00:27:47,333
现在不行 没看到我有客人吗？

429
00:27:47,500 --> 00:27:49,458
走开 快滚吧

430
00:27:49,541 --> 00:27:50,416
就一点点嘛

431
00:27:50,583 --> 00:27:51,791
走开

432
00:27:54,833 --> 00:27:56,250
他都不照镜子的吗？

433
00:27:56,333 --> 00:27:58,625
要不是他有钱 我连看都不看他一眼

434
00:27:58,833 --> 00:28:01,208
他真是难看 那发型是怎么回事？

435
00:28:01,541 --> 00:28:03,541
你在这里没有朋友的吗？

436
00:28:04,208 --> 00:28:07,000
这里的人很分裂 穷富差距大

437
00:28:07,833 --> 00:28:08,958
但没关系

438
00:28:09,125 --> 00:28:10,375
反正我有钱

439
00:28:11,208 --> 00:28:13,708
来吧 干杯

440
00:28:14,291 --> 00:28:16,166
对 就那样

441
00:28:36,041 --> 00:28:38,333
嘿 杰克

442
00:28:55,208 --> 00:28:57,958
你记得这棵树吗？

443
00:28:58,333 --> 00:29:00,250
我们过去常来这里玩

444
00:29:01,416 --> 00:29:05,291
我们还把名字刻在树上了 看到没？

445
00:29:06,000 --> 00:29:08,041
布莱特加杰克

446
00:29:08,791 --> 00:29:11,000
我们还在这里玩过家家

447
00:29:12,416 --> 00:29:13,875
你扮妈妈

448
00:29:14,291 --> 00:29:15,625
我扮爸爸

449
00:29:18,958 --> 00:29:20,500
嘿 杰克

450
00:29:21,041 --> 00:29:22,958
我们过到过去的好日子吧

451
00:29:24,250 --> 00:29:25,708
杰克 你疯了吗？

452
00:29:29,416 --> 00:29:30,958
你疯了吗？

453
00:29:34,708 --> 00:29:37,041
你怎么能这样 杰克？

454
00:29:37,708 --> 00:29:39,000
还有这个

455
00:29:39,291 --> 00:29:40,416
你在这上面刻的东西

456
00:29:40,541 --> 00:29:42,958
树脂都还在流呢

457
00:29:43,208 --> 00:29:44,541
怎么？

458
00:29:44,958 --> 00:29:46,833
是你先勾搭我的

459
00:29:47,083 --> 00:29:49,083
好吧

460
00:29:49,208 --> 00:29:51,125
因为我有钱 所以你想狮子大开口？

461
00:29:51,208 --> 00:29:52,416
要更多钱？

462
00:29:52,958 --> 00:29:53,916
杰克 不要

463
00:30:00,125 --> 00:30:02,416
我为你感到难受 想要帮你

464
00:30:02,500 --> 00:30:04,125
但你已经变成这样的混蛋

465
00:30:04,208 --> 00:30:05,375
你可以去死了

466
00:30:18,250 --> 00:30:20,458
你以为你跑得掉？

467
00:30:21,458 --> 00:30:23,333
我只警告你这一次

468
00:30:23,583 --> 00:30:25,333
不要仗着有钱就欺负人

469
00:30:25,416 --> 00:30:26,625
这样不好

470
00:30:28,750 --> 00:30:30,458
你变了那么多

471
00:30:30,791 --> 00:30:32,916
我之前认识的杰克不是这样的

472
00:30:34,791 --> 00:30:35,958
我变成这样都是因为你

473
00:30:40,208 --> 00:30:41,833
你没有履行承诺

474
00:31:05,250 --> 00:31:06,791
你保持了贞洁这么久

475
00:31:06,875 --> 00:31:08,500
有跟人发生关系吗？

476
00:31:09,333 --> 00:31:11,291
你到底对他承诺了什么

477
00:31:11,375 --> 00:31:12,833
他才那样对你？

478
00:31:13,708 --> 00:31:16,250
小孩子不都会那样嘛

479
00:31:17,791 --> 00:31:19,291
现在不说这个了

480
00:31:19,375 --> 00:31:22,625
天啊 会是其他人吗？

481
00:31:22,875 --> 00:31:24,333
正好有一位

482
00:31:24,416 --> 00:31:28,041
看 1998级

483
00:31:28,208 --> 00:31:30,500
看吧 我都为你挑好了

484
00:31:32,833 --> 00:31:34,791
你刚刚见到了小学男友

485
00:31:35,041 --> 00:31:37,833
现在该去看看高中情人了吧？

486
00:31:47,791 --> 00:31:48,625
你干什么？

487
00:31:48,708 --> 00:31:49,541
你想怎样？

488
00:31:51,250 --> 00:31:52,250
对不起

489
00:32:17,375 --> 00:32:18,666
（我支持你）

490
00:32:18,750 --> 00:32:20,041
（谢谢）

491
00:32:22,708 --> 00:32:25,250
（布莱特）

492
00:32:50,000 --> 00:32:52,750
是啊 我也想你

493
00:32:53,291 --> 00:32:55,333
我们在这家酒吧见

494
00:32:55,458 --> 00:32:57,000
我把地址发你

495
00:33:30,250 --> 00:33:31,375
布莱特

496
00:33:31,875 --> 00:33:33,083
是我 保罗

497
00:33:33,166 --> 00:33:34,500
不记得了吗？

498
00:33:37,000 --> 00:33:37,875
保罗

499
00:33:38,916 --> 00:33:42,083
或者叫我保莉

500
00:33:48,625 --> 00:33:50,041
真漂亮

501
00:33:51,083 --> 00:33:53,541
毕业后我马上出柜了

502
00:33:53,708 --> 00:33:55,583
我有段时间很有名气

503
00:33:55,750 --> 00:33:57,125
所有男孩子都迷我

504
00:33:57,333 --> 00:33:58,666
可是我不敢相信

505
00:33:58,750 --> 00:34:00,166
我们在一起的时候

506
00:34:00,250 --> 00:34:02,000
我都没有发觉

507
00:34:02,416 --> 00:34:03,875
这个嘛

508
00:34:04,833 --> 00:34:08,125
可能是因为我们的初吻吧

509
00:34:08,333 --> 00:34:11,625
那让我意识到了我的本性

510
00:34:15,125 --> 00:34:17,041
开玩笑的啦

511
00:34:17,250 --> 00:34:19,916
其实我很早以前就知道了

512
00:34:29,583 --> 00:34:32,666
布莱特
我们回去看看一些美好回忆吧

513
00:34:33,958 --> 00:34:35,500
我怀念我们小时候

514
00:34:35,583 --> 00:34:36,458
是啊

515
00:34:41,375 --> 00:34:42,875
我认识你时

516
00:34:42,958 --> 00:34:44,416
有了最好的机会

517
00:34:44,541 --> 00:34:46,666
去了解女士的世界

518
00:34:49,166 --> 00:34:50,791
但我没有利用你

519
00:34:58,208 --> 00:35:00,250
男人的气味太性感了

520
00:35:00,333 --> 00:35:03,333
我能感觉到睾丸酮在我体内流淌

521
00:35:03,916 --> 00:35:06,541
一闻到它就特别满足

522
00:35:08,875 --> 00:35:13,875
那是我玩体育的唯一理由

523
00:35:20,041 --> 00:35:21,166
你干什么？

524
00:35:21,250 --> 00:35:22,291
你想怎样？

525
00:35:24,166 --> 00:35:27,500
我当时很困惑

526
00:35:28,041 --> 00:35:29,958
要不要出柜

527
00:35:34,375 --> 00:35:35,791
当我们亲吻时

528
00:35:35,875 --> 00:35:39,208
我确认了

529
00:35:39,458 --> 00:35:40,833
自己是同性恋

530
00:35:42,125 --> 00:35:45,666
但一切是你开始的 记得吗？

531
00:35:52,833 --> 00:35:54,375
我立马就知道了

532
00:35:54,458 --> 00:35:56,958
我喜欢做受

533
00:35:57,333 --> 00:35:58,875
行了啦

534
00:35:59,000 --> 00:36:01,375
这就是我的高中恋情了

535
00:36:08,000 --> 00:36:09,666
那我们分手的时候呢？

536
00:36:13,666 --> 00:36:14,875
梅

537
00:36:14,958 --> 00:36:17,000
保罗现在是我的了

538
00:36:17,166 --> 00:36:19,041
我也可以亲他了

539
00:36:19,583 --> 00:36:22,541
日记把戏 真是低级

540
00:36:22,875 --> 00:36:25,208
谁会比你更会骗人？

541
00:36:25,333 --> 00:36:26,541
闭嘴 贱人

542
00:36:26,625 --> 00:36:27,541
要打架是吗

543
00:36:31,333 --> 00:36:32,750
别太自信了

544
00:36:51,750 --> 00:36:53,583
你不用给我写什么了

545
00:36:55,583 --> 00:36:56,875
我们结束了

546
00:37:02,125 --> 00:37:04,250
没有 我没有生气什么的

547
00:37:04,375 --> 00:37:05,250
我们分手是好事

548
00:37:05,333 --> 00:37:06,750
很平顺

549
00:37:06,833 --> 00:37:08,666
重要的是

550
00:37:08,750 --> 00:37:11,541
我当时几乎都藏不住了

551
00:37:12,166 --> 00:37:13,708
之后一切就都好了

552
00:37:13,791 --> 00:37:15,125
我现在感觉松了口气

553
00:37:18,958 --> 00:37:20,375
是我男友

554
00:37:22,625 --> 00:37:23,708
喂

555
00:37:25,208 --> 00:37:27,791
嗯 来拿吧

556
00:37:28,666 --> 00:37:31,125
来拿钱 然后跟我睡

557
00:37:32,000 --> 00:37:33,166
我想你

558
00:37:35,625 --> 00:37:36,583
混蛋

559
00:37:36,916 --> 00:37:38,333
以为我傻吗？

560
00:37:38,541 --> 00:37:40,750
总是花我的钱去泡妞

561
00:37:41,125 --> 00:37:42,666
你没事吧？

562
00:37:43,750 --> 00:37:45,166
我没事

563
00:37:47,208 --> 00:37:48,375
应付得来

564
00:37:49,458 --> 00:37:52,250
对我这样的妈咪来说 不算什么

565
00:37:52,541 --> 00:37:54,750
我去趟厕所就把它忘掉了

566
00:37:55,416 --> 00:37:57,625
你有什么需要就跟我说

567
00:38:00,375 --> 00:38:02,000
我知道你肯定会支持我的

568
00:38:02,125 --> 00:38:03,958
就像你在你网页上写的那样

569
00:38:04,125 --> 00:38:05,916
我是你粉丝 知道吗？

570
00:38:06,250 --> 00:38:07,916
-真的？
-对

571
00:38:10,625 --> 00:38:11,958
再见了

572
00:39:15,500 --> 00:39:17,458
接下来这首歌 我要献给一位

573
00:39:17,708 --> 00:39:19,291
对我来说代表一切的女人

574
00:39:21,625 --> 00:39:22,708
布莱特

575
00:39:23,208 --> 00:39:24,333
你愿意做我女友吗？

576
00:39:32,083 --> 00:39:34,375
你知道有多美妙吗？

577
00:39:34,500 --> 00:39:36,958
你知道我有多幸福吗？

578
00:39:37,041 --> 00:39:42,000
你知道我的生活有多天翻地覆吗？

579
00:39:42,083 --> 00:39:44,416
你知道吗 认识你之前

580
00:40:13,541 --> 00:40:15,083
艾丽

581
00:40:15,333 --> 00:40:18,458
为什么不能告诉我 你要去哪？

582
00:40:19,416 --> 00:40:21,416
我都没烦过你

583
00:40:21,541 --> 00:40:22,916
你就不能别烦我吗？

584
00:40:23,958 --> 00:40:25,500
父亲真难做

585
00:40:25,583 --> 00:40:27,208
女儿真难做

586
00:40:28,166 --> 00:40:29,375
你什么时候回来？

587
00:40:29,458 --> 00:40:30,541
艾丽

588
00:40:30,833 --> 00:40:32,083
你什么时候回来？

589
00:40:37,833 --> 00:40:39,333
嗨 图恩

590
00:40:44,083 --> 00:40:45,958
这是你的酒吧？

591
00:40:50,458 --> 00:40:51,666
坐吧

592
00:41:03,166 --> 00:41:06,666
我毕业后就不弹吉他了

593
00:41:07,625 --> 00:41:09,375
我的朋友都各自分道扬镳

594
00:41:09,875 --> 00:41:11,500
最后这地方就由我来打理

595
00:41:11,916 --> 00:41:13,125
你也看到了

596
00:41:13,833 --> 00:41:16,291
以前你很想成为音乐家

597
00:41:16,416 --> 00:41:18,500
你总是想写歌

598
00:41:20,166 --> 00:41:21,666
那是你女儿？

599
00:41:21,791 --> 00:41:23,333
有点好胜哦

600
00:41:25,458 --> 00:41:26,708
她叫艾丽

601
00:41:26,958 --> 00:41:28,416
我们总是吵架

602
00:41:29,083 --> 00:41:30,166
不好相处啊

603
00:41:30,291 --> 00:41:31,750
我现在不知道该怎么做

604
00:41:32,000 --> 00:41:33,250
她妈妈呢？

605
00:41:34,916 --> 00:41:36,333
我们很久以前就分开了

606
00:41:37,833 --> 00:41:38,708
你知道的

607
00:41:39,208 --> 00:41:40,208
我离婚了

608
00:41:42,541 --> 00:41:44,416
肯定是因为她是我女儿

609
00:41:44,541 --> 00:41:46,291
所以我才不懂她

610
00:41:46,750 --> 00:41:48,958
就像我们是用不同的调子说话

611
00:41:50,875 --> 00:41:53,458
图恩 你的快递

612
00:41:53,666 --> 00:41:55,041
能来结一下账吗？

613
00:42:31,708 --> 00:42:32,541
没错

614
00:42:41,666 --> 00:42:43,666
我去海滩 很快回来

615
00:42:57,000 --> 00:42:58,666
我该走了

616
00:42:58,833 --> 00:43:02,083
还得回去工作

617
00:43:03,041 --> 00:43:04,791
不想一起吃个晚饭吗？

618
00:43:07,750 --> 00:43:08,916
没关系

619
00:43:09,041 --> 00:43:11,000
我今晚得飞回去

620
00:43:13,791 --> 00:43:15,750
你不懂你女儿

621
00:43:15,916 --> 00:43:17,833
但跟女孩子相处好像不错

622
00:43:22,208 --> 00:43:23,333
布莱特

623
00:43:26,000 --> 00:43:27,291
拜拜

624
00:44:13,250 --> 00:44:15,166
布莱特 对不起

625
00:44:15,250 --> 00:44:16,958
你能来见我吗？

626
00:44:21,541 --> 00:44:24,000
你知道有多美妙吗？

627
00:44:24,083 --> 00:44:26,416
你知道我有多幸福吗？

628
00:44:26,583 --> 00:44:31,333
你知道我的生活有多天翻地覆吗？

629
00:44:31,500 --> 00:44:33,875
你知道吗 认识你之前

630
00:44:33,958 --> 00:44:36,291
我是什么样？

631
00:44:36,416 --> 00:44:41,250
你知道认识你有多好吗？

632
00:44:41,333 --> 00:44:44,125
是你 都是因为你

633
00:44:45,875 --> 00:44:48,666
（普吉岛国际机场）

634
00:44:48,750 --> 00:44:50,333
你有女友 还有女儿

635
00:44:50,791 --> 00:44:52,791
生活应该很好

636
00:44:53,750 --> 00:44:56,000
嗯 好 再见

637
00:45:05,250 --> 00:45:06,541
不好意思

638
00:45:10,958 --> 00:45:12,458
你真的是他朋友？

639
00:45:12,625 --> 00:45:14,916
不是女朋友之一？

640
00:45:15,541 --> 00:45:17,166
我真的是他朋友

641
00:45:18,000 --> 00:45:20,125
我们是在大学里认识的

642
00:45:22,666 --> 00:45:24,583
你肯定很保护他

643
00:45:24,666 --> 00:45:27,000
所以才对他很刻薄

644
00:45:27,166 --> 00:45:28,583
完全不是

645
00:45:29,125 --> 00:45:32,000
我很想让他有个真正的女朋友

646
00:45:33,416 --> 00:45:35,791
但我不确定他能不能真的爱上别人

647
00:45:42,041 --> 00:45:43,541
有时候

648
00:45:43,833 --> 00:45:45,500
我也感觉

649
00:45:45,791 --> 00:45:47,875
他不爱我

650
00:45:49,416 --> 00:45:51,166
为什么这么说？

651
00:45:51,291 --> 00:45:53,541
谁不爱自己孩子？

652
00:45:54,708 --> 00:45:56,708
他可能只是……

653
00:45:56,833 --> 00:45:58,375
不擅长表达

654
00:45:58,500 --> 00:45:59,416
不可能

655
00:45:59,500 --> 00:46:01,958
我妈生下我就走了

656
00:46:02,250 --> 00:46:04,208
他被迫抚养我

657
00:46:05,250 --> 00:46:07,000
每次我想到这个

658
00:46:07,458 --> 00:46:09,791
就不想再和他住在一起

659
00:46:11,208 --> 00:46:12,708
我快受不了了

660
00:46:12,916 --> 00:46:14,333
如果他逼我太甚

661
00:46:14,416 --> 00:46:16,166
那我就一走了之

662
00:46:22,208 --> 00:46:24,458
图恩让我不要告诉你

663
00:46:25,083 --> 00:46:26,875
那女孩怀孕时

664
00:46:27,041 --> 00:46:28,666
他不得不负责任

665
00:46:29,000 --> 00:46:31,375
当你看到他为她唱歌时

666
00:46:31,458 --> 00:46:33,125
他想让你原谅他

667
00:46:33,208 --> 00:46:35,041
虽然他还爱着你

668
00:46:45,333 --> 00:46:46,416
我压力好大

669
00:46:46,541 --> 00:46:48,041
他们都有麻烦

670
00:46:48,125 --> 00:46:50,166
我不知道要先帮谁

671
00:46:50,375 --> 00:46:52,666
所有人都帮

672
00:46:55,250 --> 00:46:56,791
谁问你意见了？

673
00:46:56,958 --> 00:46:58,750
要那么简单 你干嘛不自己做？

674
00:46:58,875 --> 00:47:00,458
是啊 如果是我的问题

675
00:47:00,916 --> 00:47:02,375
那我早就弄好了

676
00:47:04,583 --> 00:47:05,708
好快啊

677
00:47:05,833 --> 00:47:06,875
你们怎么就这么熟了？

678
00:47:06,958 --> 00:47:08,208
-熟？
-跟谁？

679
00:47:09,083 --> 00:47:10,791
克姆说得对

680
00:47:10,875 --> 00:47:12,041
帮他们所有人

681
00:47:12,125 --> 00:47:13,583
免得情况变更糟

682
00:47:13,666 --> 00:47:14,791
是的

683
00:47:15,208 --> 00:47:16,375
不然这样吧

684
00:47:16,458 --> 00:47:17,916
一个人去肯定不安全

685
00:47:18,000 --> 00:47:19,625
那我们陪你

686
00:47:19,750 --> 00:47:22,083
你想见饥渴的前男友时
随时告诉我们就好

687
00:47:22,291 --> 00:47:23,416
克姆 一起来吧

688
00:47:23,541 --> 00:47:25,291
你不怎么回泰国

689
00:47:25,416 --> 00:47:27,750
反正你喜欢通过旅行
来找到生命的意义

690
00:47:28,000 --> 00:47:29,458
也许这次你会找到呢

691
00:47:29,750 --> 00:47:31,750
人越多越好

692
00:47:32,375 --> 00:47:34,041
我怕会惹出麻烦

693
00:47:35,208 --> 00:47:36,958
怕就别去了

694
00:47:37,166 --> 00:47:39,125
反正也没打算邀请你

695
00:47:39,208 --> 00:47:40,750
好 我和你们一起去

696
00:47:40,833 --> 00:47:42,000
什么时候走？

697
00:47:48,750 --> 00:47:51,541
布莱特 这一位就不需要你帮了

698
00:47:53,916 --> 00:47:57,333
不仅不用帮 我还想踢他两脚

699
00:48:09,250 --> 00:48:11,166
你好吗？来这里很久了？

700
00:48:11,625 --> 00:48:12,458
那一桌？

701
00:48:14,541 --> 00:48:15,875
不好意思

702
00:48:17,875 --> 00:48:19,333
不好意思

703
00:48:29,500 --> 00:48:31,041
这是什么？

704
00:48:32,916 --> 00:48:35,375
你脸上有东西

705
00:48:40,500 --> 00:48:44,916
那是肯 布莱特最讨厌他

706
00:48:45,416 --> 00:48:47,166
她出国留学时

707
00:48:47,250 --> 00:48:48,958
在那边有跟肯交往

708
00:48:49,208 --> 00:48:50,958
肯先毕业回来了

709
00:48:51,041 --> 00:48:53,041
就是那样

710
00:48:53,166 --> 00:48:54,458
到处调情

711
00:48:54,541 --> 00:48:57,458
摸脸这招这么逊 还能有用？

712
00:48:57,583 --> 00:49:00,500
这招这么逊

713
00:49:01,125 --> 00:49:02,833
之前不也让某人爱上我了

714
00:49:03,125 --> 00:49:04,833
当她回到泰国时

715
00:49:05,041 --> 00:49:06,916
他不肯停手

716
00:49:07,000 --> 00:49:08,125
布莱特告诉他

717
00:49:08,208 --> 00:49:09,625
如果他能这样

718
00:49:09,708 --> 00:49:11,750
那她也可以

719
00:49:22,041 --> 00:49:23,208
抱歉

720
00:49:32,708 --> 00:49:34,416
别想了 干杯

721
00:49:34,875 --> 00:49:37,041
杯子差点碰碎了

722
00:49:39,791 --> 00:49:41,000
谁的手机？

723
00:49:47,958 --> 00:49:50,166
（想激起一些旧回忆吗？）

724
00:49:51,500 --> 00:49:54,375
（还是现在太老了？）

725
00:50:18,875 --> 00:50:19,958
（哈哈）

726
00:50:37,125 --> 00:50:37,958
他们在做什么？

727
00:50:38,041 --> 00:50:40,291
就像是个游戏 一个人赢

728
00:50:40,375 --> 00:50:42,166
另一个人受折磨

729
00:50:42,250 --> 00:50:45,833
输的人要遵守赢的人的规则

730
00:50:45,916 --> 00:50:47,833
就是比谁有更多情人？

731
00:50:48,583 --> 00:50:50,458
布莱特涉入还不深

732
00:50:50,583 --> 00:50:52,500
她只是想给肯一点教训

733
00:50:52,583 --> 00:50:56,083
明白了 她明白他骗人的把戏

734
00:51:42,208 --> 00:51:43,541
肯

735
00:52:03,416 --> 00:52:04,583
你做什么？

736
00:52:05,125 --> 00:52:06,416
我不想参与进来

737
00:52:07,041 --> 00:52:08,833
拜托 配合一下

738
00:52:16,416 --> 00:52:17,875
有必要吗？

739
00:52:18,000 --> 00:52:20,750
我只是配合你啊

740
00:52:21,000 --> 00:52:22,666
膝盖就可以了

741
00:52:34,500 --> 00:52:35,750
现在走开啦

742
00:52:49,541 --> 00:52:52,166
布莱特 我们回家吧

743
00:53:01,750 --> 00:53:02,916
哈啰 迈尔

744
00:53:03,375 --> 00:53:04,583
你好吗？

745
00:53:05,041 --> 00:53:06,083
在干吗呢？

746
00:53:14,708 --> 00:53:18,541
-刚到啊？
-我要走了 来了一会儿了

747
00:53:20,000 --> 00:53:20,916
奥莉

748
00:53:21,208 --> 00:53:23,291
怪不得看起来有鬼

749
00:53:24,333 --> 00:53:26,833
表现得他高于一切规则一样 傲慢

750
00:53:26,916 --> 00:53:30,916
“大家都要跟着我 遵守我的规则”

751
00:53:31,000 --> 00:53:32,458
混蛋

752
00:53:38,083 --> 00:53:39,166
走吧

753
00:53:39,250 --> 00:53:40,500
我开车

754
00:53:41,458 --> 00:53:42,666
嘿

755
00:53:44,375 --> 00:53:48,458
看起来他爱她

756
00:53:49,000 --> 00:53:52,583
但我觉得他不会变的

757
00:53:56,125 --> 00:53:57,833
得给他一个教训

758
00:53:57,916 --> 00:54:01,208
不然这女孩会很难受的

759
00:54:01,333 --> 00:54:02,750
你不觉得吗？

760
00:54:04,833 --> 00:54:05,916
你要一起吗？

761
00:54:07,541 --> 00:54:09,416
-你怎么在这？
-你拖我过来的

762
00:54:09,500 --> 00:54:10,791
我才没有

763
00:54:10,875 --> 00:54:13,083
你确实有 而且一直自言自语

764
00:54:13,166 --> 00:54:17,708
搅乱别人的生活是解决不了问题的

765
00:54:17,791 --> 00:54:19,000
只会制造更多麻烦

766
00:54:19,375 --> 00:54:22,083
我没问你意见 闭嘴

767
00:54:23,250 --> 00:54:25,583
你想让我去帮他？

768
00:54:25,958 --> 00:54:28,166
我还不如毁了他的生活

769
00:54:28,541 --> 00:54:29,583
走吧

770
00:54:32,541 --> 00:54:36,791
奥莉 肯对布莱特做了什么？

771
00:54:37,083 --> 00:54:38,416
为什么她那么生气？

772
00:54:38,541 --> 00:54:40,666
肯对她求婚了

773
00:54:41,166 --> 00:54:43,208
她很开心

774
00:54:43,791 --> 00:54:46,291
但结果一切都是肯的恶作剧

775
00:54:46,375 --> 00:54:48,166
只是为了赢这个游戏

776
00:54:48,750 --> 00:54:51,375
布莱特很生气 很压抑

777
00:54:51,583 --> 00:54:54,833
这口气看来她一辈子都解不了了

778
00:54:57,000 --> 00:54:58,250
走吧

779
00:55:01,916 --> 00:55:03,708
怪不得

780
00:55:16,000 --> 00:55:17,333
吃吧

781
00:55:23,083 --> 00:55:25,500
你们俩是复合了吗？

782
00:55:32,041 --> 00:55:33,375
不是的 奶奶

783
00:55:33,541 --> 00:55:34,750
完全不是的

784
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
我只是来看望一下

785
00:55:37,333 --> 00:55:38,541
很好

786
00:55:38,750 --> 00:55:43,500
我只想让迪取个真正的中国老婆

787
00:55:54,875 --> 00:55:57,166
这房间当时几乎是我们的家

788
00:55:57,500 --> 00:55:58,958
你怎么没卖掉？

789
00:56:00,250 --> 00:56:02,750
我把这里用来逃离我的家人

790
00:56:03,125 --> 00:56:06,041
别担心 有好价钱 我会卖掉的

791
00:56:38,833 --> 00:56:41,916
不知道跟你分手是不是对的事

792
00:56:42,166 --> 00:56:45,166
你那么好 那么理性 那么真实

793
00:56:45,250 --> 00:56:47,291
总是听我说我所有的问题

794
00:56:48,041 --> 00:56:49,458
你很完美

795
00:56:49,583 --> 00:56:51,833
我怎样才能再找到像你这样的人？

796
00:56:53,583 --> 00:56:55,708
但你最终还是厌倦了

797
00:56:57,875 --> 00:56:59,875
失去了一切亲密

798
00:57:01,083 --> 00:57:03,125
和我住在一起很无聊

799
00:57:04,416 --> 00:57:06,250
再加上我家人……

800
00:57:07,458 --> 00:57:09,291
所以我才觉得一个人住

801
00:57:12,000 --> 00:57:13,500
你有想过

802
00:57:14,500 --> 00:57:16,583
我们之间会怎样吗？

803
00:57:18,000 --> 00:57:19,583
我们不会修得圆满的

804
00:57:20,000 --> 00:57:21,458
我真的有努力过

805
00:57:21,666 --> 00:57:23,250
我们还可以做朋友

806
00:57:23,916 --> 00:57:24,916
对吧？

807
00:57:26,791 --> 00:57:28,000
对不起

808
00:57:37,250 --> 00:57:40,333
迪 逮到你了

809
00:57:55,666 --> 00:57:57,041
我跟她在脸书上认识

810
00:57:57,166 --> 00:57:58,541
然后聊了起来

811
00:57:58,916 --> 00:58:00,083
就是那样

812
00:58:00,333 --> 00:58:02,500
她比你年轻20多岁

813
00:58:02,666 --> 00:58:05,916
怪不得你现在看起来圆滑多了

814
00:58:06,541 --> 00:58:07,458
真的？

815
00:58:07,541 --> 00:58:08,375
真的

816
00:58:22,458 --> 00:58:25,791
我跟他约会

817
00:58:26,000 --> 00:58:27,416
只是看电影和吃晚餐

818
00:58:28,375 --> 00:58:30,250
没什么认真的 他太老了

819
00:58:31,625 --> 00:58:32,541
你在利用我？

820
00:58:32,916 --> 00:58:35,458
现在你在被一个老男人利用

821
00:58:35,583 --> 00:58:36,875
你喜欢哦？

822
00:58:37,458 --> 00:58:39,291
那是你说的

823
00:58:39,791 --> 00:58:41,708
你没意识到是你在被人利用

824
00:58:43,041 --> 00:58:44,625
我只是在利用你

825
00:58:54,708 --> 00:58:56,833
你有带敏去见你家人吗？

826
00:58:56,958 --> 00:58:59,541
我和你在一起时

827
00:58:59,833 --> 00:59:02,625
奶奶每天都来烦我 记得吗？

828
00:59:03,333 --> 00:59:05,000
对敏也会是一样

829
00:59:06,250 --> 00:59:07,875
那你打算怎么办？

830
00:59:11,000 --> 00:59:12,208
不知道

831
00:59:13,208 --> 00:59:16,375
保持现状吧 我还没想过

832
00:59:29,416 --> 00:59:30,500
无聊

833
00:59:42,666 --> 00:59:44,416
（克姆：一路平安）

834
00:59:47,333 --> 00:59:49,250
（我们在度蜜月
你们去北边玩得开心）

835
01:00:02,583 --> 01:00:04,333
我变成这样都是因为你

836
01:00:04,416 --> 01:00:05,583
你没有履行承诺

837
01:00:06,416 --> 01:00:07,916
总是花我的钱去泡妞

838
01:00:08,000 --> 01:00:09,083
我知道你肯定会支持我

839
01:00:09,666 --> 01:00:11,041
肯定是因为她是我女儿

840
01:00:11,541 --> 01:00:12,791
所以我才不懂她

841
01:00:15,250 --> 01:00:16,791
你对我们怎么想？

842
01:00:16,875 --> 01:00:19,291
保持现状吧 我还没想过

843
01:00:23,666 --> 01:00:26,625
你结束了？我正开心着呢

844
01:00:27,208 --> 01:00:28,916
你说梦话就跟广播似的

845
01:00:42,416 --> 01:00:44,916
我在这里有很多美好回忆

846
01:00:45,041 --> 01:00:47,791
这里很平和 大家都很好相处

847
01:00:48,166 --> 01:00:50,166
为人友好热情

848
01:00:55,041 --> 01:00:57,000
是你让我这样的 要记住

849
01:01:01,583 --> 01:01:02,916
抓住他

850
01:01:03,500 --> 01:01:04,750
你跑去哪？

851
01:01:06,583 --> 01:01:07,500
住手

852
01:01:07,666 --> 01:01:08,958
我很能打的

853
01:01:09,583 --> 01:01:11,041
你就是个残忍又小气的混蛋

854
01:01:11,208 --> 01:01:12,125
我想怎样都行

855
01:01:12,666 --> 01:01:14,750
你确定我们来对地方了

856
01:01:17,125 --> 01:01:19,250
住手 大家住手

857
01:01:19,666 --> 01:01:22,000
冷静点 有话好好说

858
01:01:22,083 --> 01:01:23,208
我冷静不了

859
01:01:23,291 --> 01:01:24,750
他把房租涨那么高

860
01:01:24,833 --> 01:01:26,333
我们哪付得起？

861
01:01:26,416 --> 01:01:28,791
你也没有真的帮我们

862
01:01:30,250 --> 01:01:31,333
记住 贱人

863
01:01:31,416 --> 01:01:32,416
我还会涨更多

864
01:01:32,500 --> 01:01:33,916
-涨到你们住不起
-自私的混蛋

865
01:01:34,000 --> 01:01:36,291
-住手
-你小时候那么好

866
01:01:36,375 --> 01:01:38,041
怎么会长成一个混蛋？

867
01:01:38,125 --> 01:01:40,166
有问题吗？

868
01:01:40,250 --> 01:01:41,333
你是怎么了？

869
01:01:41,416 --> 01:01:43,125
你为什么这么讨厌这个地方？

870
01:01:43,333 --> 01:01:45,625
不关你的事

871
01:01:45,916 --> 01:01:47,791
我是混蛋又怎样 这片地是我的

872
01:01:52,416 --> 01:01:54,750
我会除掉你们所有人

873
01:01:54,833 --> 01:01:56,083
你们不能住在这

874
01:02:02,458 --> 01:02:04,958
求求大家住手

875
01:02:05,083 --> 01:02:07,291
求你们了 不要伤害他

876
01:02:07,458 --> 01:02:08,791
求你们了

877
01:02:11,458 --> 01:02:13,083
那我们要住哪?

878
01:02:15,333 --> 01:02:17,500
请冷静下来 求求你们

879
01:02:21,833 --> 01:02:25,208
请冷静下来

880
01:02:47,500 --> 01:02:48,625
滚开

881
01:02:49,166 --> 01:02:50,416
你走

882
01:02:55,625 --> 01:02:57,208
不关你的事

883
01:03:01,083 --> 01:03:02,708
你们都给我记住

884
01:03:02,916 --> 01:03:04,875
我不会涨房租

885
01:03:17,541 --> 01:03:19,583
但我会卖掉

886
01:03:28,708 --> 01:03:30,208
那就是你的初恋？

887
01:03:32,541 --> 01:03:34,541
是抽签抽中的还是？

888
01:03:45,916 --> 01:03:47,333
土地是我的

889
01:03:47,625 --> 01:03:49,458
我刚刚卖掉了

890
01:04:12,250 --> 01:04:13,250
这是什么？

891
01:04:21,666 --> 01:04:23,791
是你想要的玩具

892
01:04:35,583 --> 01:04:37,500
我会再回来跟你玩的

893
01:04:37,625 --> 01:04:38,833
我保证

894
01:04:49,041 --> 01:04:51,041
但我再也没回来这里

895
01:04:51,125 --> 01:04:52,750
没有履行我对杰克的承诺

896
01:04:59,375 --> 01:05:01,458
看来这个叫杰克的家伙

897
01:05:01,541 --> 01:05:03,583
肯定是个脑残

898
01:05:04,250 --> 01:05:06,750
谁会把童年的承诺当真啊？

899
01:05:07,333 --> 01:05:10,250
疯子 对吧？

900
01:05:10,750 --> 01:05:12,250
谁还会记得啊？

901
01:05:15,916 --> 01:05:16,875
等等

902
01:05:17,000 --> 01:05:18,541
你还留着？

903
01:05:19,416 --> 01:05:21,000
你俩真是很搭

904
01:05:21,791 --> 01:05:23,125
同样是疯子

905
01:05:24,791 --> 01:05:26,000
怎么？

906
01:05:26,083 --> 01:05:27,875
拿它来打我 会弄坏的

907
01:05:28,083 --> 01:05:29,500
这是你童年的记忆 不是吗？

908
01:05:29,583 --> 01:05:30,875
这要怎么玩？

909
01:05:31,208 --> 01:05:32,250
这样连接起来？

910
01:05:32,333 --> 01:05:34,500
然后吹泡泡

911
01:05:34,875 --> 01:05:36,583
所以你们玩泡泡？

912
01:05:36,750 --> 01:05:37,666
你难道没有吗？

913
01:05:37,791 --> 01:05:39,291
没有 我在城里长大

914
01:05:39,416 --> 01:05:40,458
没趣

915
01:05:50,625 --> 01:05:52,000
（禁止停车）

916
01:05:52,083 --> 01:05:56,333
照顾好你们的房子 行不行？

917
01:05:57,000 --> 01:05:59,500
又老又破的

918
01:05:59,875 --> 01:06:01,291
好好照顾

919
01:06:01,583 --> 01:06:04,000
你看什么看 胖子？

920
01:06:06,500 --> 01:06:08,458
怎么了 兄弟？有问题？

921
01:06:08,750 --> 01:06:13,875
别看我 不然我会搞你

922
01:06:14,125 --> 01:06:15,166
每天都是

923
01:06:15,250 --> 01:06:17,000
直到你们离开

924
01:06:40,208 --> 01:06:42,166
对不起 我来晚了

925
01:07:09,333 --> 01:07:11,750
对不起 我来晚了

926
01:07:12,708 --> 01:07:14,083
来吧 上车

927
01:07:14,291 --> 01:07:15,666
我带你转转

928
01:07:17,583 --> 01:07:19,125
你是个成年人了

929
01:07:19,541 --> 01:07:21,125
还跟孩子一样玩？

930
01:07:22,708 --> 01:07:24,541
今天又玩什么把戏？

931
01:07:25,083 --> 01:07:26,666
那就算了

932
01:07:26,791 --> 01:07:29,583
等等 我来

933
01:07:34,458 --> 01:07:35,416
杰克

934
01:07:40,916 --> 01:07:42,250
我想……

935
01:07:44,916 --> 01:07:47,166
要做我的副手 得有耐心

936
01:07:47,250 --> 01:07:50,000
快点骑

937
01:07:51,083 --> 01:07:51,916
上车

938
01:07:55,625 --> 01:07:56,500
走

939
01:08:51,666 --> 01:08:54,583
杰克 你好久没来了

940
01:08:55,250 --> 01:08:57,458
来 拿点你最喜欢的零食

941
01:08:58,291 --> 01:09:00,125
拿给他

942
01:09:03,750 --> 01:09:04,916
给

943
01:09:29,416 --> 01:09:33,250
杰克 我想让你留住这个地方

944
01:09:34,291 --> 01:09:36,166
不仅是为了我们的回忆

945
01:09:36,833 --> 01:09:38,208
也是为了住在这里的所有人

946
01:09:38,291 --> 01:09:40,625
他们从我们小时候就住在这里了

947
01:09:42,000 --> 01:09:45,791
布莱特 我想让这里繁荣起来

948
01:09:46,041 --> 01:09:48,250
这样你就能留住这里工作

949
01:09:48,333 --> 01:09:49,833
不用去远方

950
01:09:59,416 --> 01:10:01,541
那你为什么都没有回来过？

951
01:10:05,125 --> 01:10:07,791
要不是为了见她初恋 她才不会回来

952
01:10:11,666 --> 01:10:13,166
一直在升温啊

953
01:10:17,500 --> 01:10:21,208
你真的把我当做你的初恋？

954
01:10:23,125 --> 01:10:24,291
当然了

955
01:10:30,791 --> 01:10:32,791
-杰克
-嗯？

956
01:10:32,916 --> 01:10:34,666
请不要卖掉这里

957
01:10:35,916 --> 01:10:36,916
拜托了

958
01:10:39,291 --> 01:10:41,000
让我想想

959
01:10:44,250 --> 01:10:47,666
杰克 那些美好回忆

960
01:10:48,000 --> 01:10:49,250
虽然我不曾想起

961
01:10:49,333 --> 01:10:51,250
但我也从未忘记

962
01:11:03,541 --> 01:11:05,791
走吧 你还有四个前任要见

963
01:11:08,666 --> 01:11:09,708
杰克

964
01:11:15,208 --> 01:11:18,291
布莱特今早敲了每个人的门

965
01:11:18,583 --> 01:11:21,083
替你道歉

966
01:11:21,250 --> 01:11:24,708
她还说 发生的一切都是她的错

967
01:11:25,916 --> 01:11:30,041
她乞求每个人谅解你

968
01:11:55,791 --> 01:11:58,041
还有保……莉

969
01:11:58,166 --> 01:12:01,083
你的第二位男友 你要怎么帮他？

970
01:12:01,958 --> 01:12:03,375
我还在想

971
01:12:05,625 --> 01:12:07,291
你有什么想法？

972
01:12:08,291 --> 01:12:10,041
我是有个想法 不过……

973
01:12:10,583 --> 01:12:12,041
你有什么想法？

974
01:12:12,166 --> 01:12:13,833
为什么要告诉你？

975
01:12:14,291 --> 01:12:16,041
你要先告诉我

976
01:12:22,375 --> 01:12:24,166
你干嘛带我来这里？

977
01:12:24,250 --> 01:12:25,750
你应该事先告诉我的

978
01:12:29,708 --> 01:12:31,166
你们好

979
01:12:31,375 --> 01:12:33,500
-请进
-坐吧

980
01:12:38,291 --> 01:12:40,625
同性恋不是病 治不好的

981
01:12:41,833 --> 01:12:43,916
别告诉我你想让这个贱人治我

982
01:12:44,041 --> 01:12:45,166
她不该先治治自己吗？

983
01:12:45,250 --> 01:12:46,875
她看起来比我还要困惑

984
01:12:47,708 --> 01:12:49,833
我就假装我没听到

985
01:12:49,916 --> 01:12:51,000
贱人

986
01:12:51,083 --> 01:12:53,000
看 她对我这么刻薄

987
01:12:53,208 --> 01:12:54,666
我带你来是为了重启

988
01:12:54,791 --> 01:12:58,041
把你自己升级成为
地球上最幸福的同性恋

989
01:12:58,250 --> 01:12:59,250
催眠

990
01:12:59,333 --> 01:13:01,583
我们今天要做的事叫催眠

991
01:13:02,083 --> 01:13:03,083
催眠？

992
01:13:04,041 --> 01:13:04,916
催眠？

993
01:13:05,000 --> 01:13:06,291
什么是催眠？

994
01:13:06,458 --> 01:13:09,708
打开大门 回到造成你不幸福的

995
01:13:09,833 --> 01:13:11,958
童年情结

996
01:13:12,125 --> 01:13:14,583
我的门已经打开了

997
01:13:14,666 --> 01:13:17,416
打得非常开了 布莱特

998
01:13:17,750 --> 01:13:20,166
保莉 你的门已经锈了

999
01:13:20,291 --> 01:13:21,666
你应该再次打开

1000
01:13:21,833 --> 01:13:23,916
试着去打开

1001
01:13:24,000 --> 01:13:24,833
重新打开？

1002
01:13:24,916 --> 01:13:26,500
别担心 我帮你

1003
01:13:26,625 --> 01:13:27,458
和你一起？

1004
01:13:27,541 --> 01:13:29,500
对 我非常拿手

1005
01:13:30,416 --> 01:13:31,666
躺下来

1006
01:13:32,583 --> 01:13:34,125
冷静 放松

1007
01:13:35,333 --> 01:13:38,041
闭上眼睛

1008
01:13:39,416 --> 01:13:40,750
保莉

1009
01:13:41,208 --> 01:13:44,125
放松身体

1010
01:13:44,666 --> 01:13:47,041
放松 别紧张

1011
01:13:47,708 --> 01:13:49,791
现在 看向黑暗

1012
01:13:50,541 --> 01:13:52,166
在黑暗里

1013
01:13:52,250 --> 01:13:54,041
看不见任何东西

1014
01:13:54,125 --> 01:13:56,250
试着去看通道的尽头

1015
01:13:56,500 --> 01:13:58,375
那里有一处光亮

1016
01:13:59,291 --> 01:14:00,833
看到了吗 保莉？

1017
01:14:01,125 --> 01:14:02,708
-嗯
-看到了？

1018
01:14:02,791 --> 01:14:04,833
-看到了
-很好

1019
01:14:04,958 --> 01:14:06,208
现在看向里面

1020
01:14:06,375 --> 01:14:08,500
我们一起回去找点东西

1021
01:14:09,125 --> 01:14:10,333
走一步

1022
01:14:10,750 --> 01:14:12,333
集中精力在光亮上

1023
01:14:12,625 --> 01:14:14,000
放松

1024
01:14:19,791 --> 01:14:22,541
你的女同情人挺漂亮啊

1025
01:14:23,666 --> 01:14:26,791
我只希望这样有用

1026
01:14:28,416 --> 01:14:29,500
好了

1027
01:14:29,583 --> 01:14:32,625
我们回到

1028
01:14:32,833 --> 01:14:36,125
让你不开心的那个情景

1029
01:14:36,875 --> 01:14:39,916
让你这辈子一直不开心的情景

1030
01:14:40,125 --> 01:14:41,416
是什么？

1031
01:14:43,625 --> 01:14:46,083
我知道你利用了我

1032
01:14:46,416 --> 01:14:48,791
但我有钱 你想要吗？

1033
01:14:50,000 --> 01:14:52,000
求求你 不要离开我

1034
01:14:52,083 --> 01:14:53,708
我不会犯贱的 我会好好的

1035
01:14:53,791 --> 01:14:55,791
我脾气很差是因为……

1036
01:14:55,916 --> 01:14:57,750
我没吃荷尔蒙药

1037
01:14:58,750 --> 01:15:01,208
贱人 你们都嫉妒我

1038
01:15:01,291 --> 01:15:03,166
我又美又惊艳

1039
01:15:03,250 --> 01:15:05,250
你们喜欢的那些男人

1040
01:15:05,333 --> 01:15:08,083
我全都干过

1041
01:15:08,958 --> 01:15:10,666
虽然我是同性恋 但我是皇后

1042
01:15:10,750 --> 01:15:12,625
我干过你们所有那些男孩子

1043
01:15:19,041 --> 01:15:20,750
第一次很痛

1044
01:15:22,416 --> 01:15:24,333
不要停

1045
01:15:26,708 --> 01:15:27,833
用力

1046
01:15:30,541 --> 01:15:31,750
用力

1047
01:15:36,750 --> 01:15:38,208
这是催眠治疗师

1048
01:15:38,333 --> 01:15:39,916
还是萨满？

1049
01:15:41,125 --> 01:15:43,666
我要高潮了

1050
01:15:44,750 --> 01:15:45,791
嗯 我同意

1051
01:15:45,875 --> 01:15:47,291
太吓人了 是吧？

1052
01:15:50,250 --> 01:15:52,291
他又离开我了

1053
01:15:52,750 --> 01:15:54,541
他又离开我了

1054
01:15:54,750 --> 01:15:56,416
男人都是骗子

1055
01:15:56,500 --> 01:15:57,541
为什么？

1056
01:15:58,833 --> 01:16:01,250
我们就快成功了

1057
01:16:06,166 --> 01:16:07,666
都是因为那个贱人

1058
01:16:10,291 --> 01:16:11,916
我在高中时

1059
01:16:12,583 --> 01:16:13,750
她利用了我

1060
01:16:15,375 --> 01:16:16,666
不是吧

1061
01:16:17,916 --> 01:16:19,250
不可能的

1062
01:16:19,458 --> 01:16:21,875
那天 那个傍晚

1063
01:16:22,125 --> 01:16:23,541
放学后

1064
01:16:25,166 --> 01:16:26,625
她吻了我

1065
01:16:27,500 --> 01:16:31,208
我的初吻 应当很有意义的

1066
01:16:32,166 --> 01:16:35,166
我后来意识到 她利用了我

1067
01:16:35,666 --> 01:16:37,791
她从未爱过我 一点都没有

1068
01:16:37,916 --> 01:16:39,541
被发现了

1069
01:16:40,166 --> 01:16:41,458
在那之后

1070
01:16:41,750 --> 01:16:44,208
我一直都遇到骗人的人

1071
01:16:46,166 --> 01:16:48,333
我害怕去爱

1072
01:16:49,125 --> 01:16:51,083
因为我害怕会被再次利用

1073
01:16:52,625 --> 01:16:54,166
那是真的

1074
01:16:54,833 --> 01:16:58,250
那天之后 我只遇到骗人的人

1075
01:16:59,958 --> 01:17:01,375
要不是那个吻

1076
01:17:04,208 --> 01:17:06,666
我的人生不会是现在这样

1077
01:17:09,083 --> 01:17:12,375
起码我们现在知道是什么问题了

1078
01:17:13,291 --> 01:17:15,000
治疗师可以找到疗法

1079
01:17:15,833 --> 01:17:17,750
你该走开

1080
01:17:18,000 --> 01:17:19,916
我看看后面会怎样

1081
01:17:20,375 --> 01:17:22,458
害怕我知道你更多秘密？

1082
01:17:23,708 --> 01:17:24,875
好了 我走了

1083
01:17:27,000 --> 01:17:30,000
所有问题都解决了 保莉

1084
01:17:30,250 --> 01:17:34,500
所有的坏经历和记忆都会消失

1085
01:17:34,875 --> 01:17:36,458
你要告诉自己

1086
01:17:36,583 --> 01:17:39,000
你会改变人生 继续向前

1087
01:17:39,250 --> 01:17:42,041
你不会让这些记忆

1088
01:17:42,166 --> 01:17:44,500
再给你带来更多悲伤

1089
01:17:44,666 --> 01:17:45,833
说出来吧

1090
01:17:51,041 --> 01:17:52,083
你想要什么？

1091
01:17:52,208 --> 01:17:54,750
缺钱了？所以打给我？

1092
01:18:01,750 --> 01:18:02,791
我开玩笑的

1093
01:18:03,333 --> 01:18:05,583
你在哪？我给你带钱过去

1094
01:18:06,500 --> 01:18:09,333
好 等我

1095
01:18:16,500 --> 01:18:18,291
都结束了 保莉

1096
01:18:19,833 --> 01:18:21,125
效果真的很好

1097
01:18:21,333 --> 01:18:22,791
-我很高兴你来了
-我来高潮了？

1098
01:18:22,875 --> 01:18:24,291
-是的
-非常感谢

1099
01:18:24,375 --> 01:18:26,541
谢谢你 保莉 我很为你高兴

1100
01:18:27,166 --> 01:18:28,083
谢谢你 布莱特

1101
01:18:28,166 --> 01:18:30,041
我说不清楚现在感觉有多棒

1102
01:18:30,208 --> 01:18:31,666
但你现在能陪着我吗？

1103
01:18:31,750 --> 01:18:32,625
走吧

1104
01:18:40,958 --> 01:18:42,208
稍等

1105
01:18:44,250 --> 01:18:47,000
喂 你到了？

1106
01:18:47,416 --> 01:18:48,958
好 我过去

1107
01:18:49,125 --> 01:18:50,458
对 我到了

1108
01:18:50,875 --> 01:18:51,708
过来

1109
01:18:52,000 --> 01:18:53,541
你一直都在利用我

1110
01:18:56,291 --> 01:18:58,541
别告诉我你把我的钱

1111
01:18:58,625 --> 01:19:00,166
花在这个丑八怪身上？

1112
01:19:02,833 --> 01:19:06,250
贱人 他是不是说他有王室血统？

1113
01:19:06,333 --> 01:19:08,125
其实他叫松柴

1114
01:19:08,333 --> 01:19:11,750
就在烧烤店工作 你个笨蛋

1115
01:19:13,500 --> 01:19:14,875
你为什么要这样对我？

1116
01:19:17,666 --> 01:19:18,916
布莱特

1117
01:19:19,500 --> 01:19:20,583
妮妲

1118
01:19:21,333 --> 01:19:22,208
布莱特

1119
01:19:23,083 --> 01:19:25,000
太谢谢你了

1120
01:19:25,208 --> 01:19:27,125
你让我意识到……

1121
01:19:27,791 --> 01:19:29,708
你说的都是真的

1122
01:19:30,083 --> 01:19:32,916
浪漫不是真的

1123
01:19:33,541 --> 01:19:35,125
都是骗人的

1124
01:19:37,416 --> 01:19:39,166
等等 妮妲

1125
01:19:45,750 --> 01:19:47,125
感觉太棒了

1126
01:19:48,166 --> 01:19:49,375
保莉

1127
01:19:53,791 --> 01:19:55,666
那家伙是同性恋还是拳击手？

1128
01:19:59,875 --> 01:20:02,625
你认识敏之后

1129
01:20:02,708 --> 01:20:04,458
看起来更像你自己了

1130
01:20:04,541 --> 01:20:05,583
真的？

1131
01:20:05,666 --> 01:20:07,041
那不就像是我们交往的时候吗？

1132
01:20:07,125 --> 01:20:08,916
怎么会？

1133
01:20:09,000 --> 01:20:10,958
敏比我年轻多了

1134
01:20:11,250 --> 01:20:12,166
老女人

1135
01:20:17,291 --> 01:20:19,916
布莱特 你有话要对我说吗？

1136
01:20:20,000 --> 01:20:21,500
自从那天之后

1137
01:20:21,583 --> 01:20:22,750
你可以直说的

1138
01:20:46,583 --> 01:20:47,666
你好

1139
01:20:47,958 --> 01:20:50,375
真是巧了

1140
01:20:52,375 --> 01:20:55,291
迪 那边那个人

1141
01:20:55,416 --> 01:20:57,083
就是我跟你说过的炮友

1142
01:20:57,291 --> 01:20:58,708
我们上周认识的

1143
01:20:58,791 --> 01:21:00,833
他可爱吧？

1144
01:21:02,208 --> 01:21:03,625
看起来傻里傻气的

1145
01:21:03,708 --> 01:21:05,708
不如你上两位炮友

1146
01:21:05,958 --> 01:21:07,791
你开心就好 不用担心

1147
01:21:08,166 --> 01:21:09,916
但别太频繁了 好吧？

1148
01:21:12,625 --> 01:21:16,250
迪 你和布莱特见面

1149
01:21:16,375 --> 01:21:19,250
我不生气的

1150
01:21:19,708 --> 01:21:23,375
但别忘记我下周生日

1151
01:21:25,583 --> 01:21:26,833
待会见

1152
01:21:26,916 --> 01:21:27,875
拜拜

1153
01:21:27,958 --> 01:21:28,791
拜拜

1154
01:21:28,875 --> 01:21:29,708
再见

1155
01:21:36,250 --> 01:21:38,625
迪 你真是圣人

1156
01:21:38,833 --> 01:21:40,250
都不吃醋的吗？

1157
01:21:40,541 --> 01:21:41,916
为什么要吃醋？

1158
01:21:42,000 --> 01:21:43,875
她想跟谁玩都行

1159
01:21:44,208 --> 01:21:46,625
生活本来就满是不确定

1160
01:21:47,541 --> 01:21:48,958
看看我们

1161
01:21:49,291 --> 01:21:50,791
我买了婚戒

1162
01:21:50,875 --> 01:21:52,291
但也没用上

1163
01:21:56,333 --> 01:21:58,041
属于我们的东西

1164
01:21:58,625 --> 01:22:00,583
始终都会是我们的

1165
01:22:00,791 --> 01:22:01,791
对吧？

1166
01:22:04,000 --> 01:22:07,083
听起来你已经都放手了

1167
01:22:08,208 --> 01:22:09,833
让我告诉你一件事

1168
01:22:10,500 --> 01:22:13,541
我下周安排见新娘

1169
01:22:13,875 --> 01:22:15,875
是长辈安排的

1170
01:22:16,833 --> 01:22:19,625
奶奶想让我结婚

1171
01:22:19,833 --> 01:22:20,875
我年纪不小了

1172
01:22:21,666 --> 01:22:24,833
看 鱼罐头工厂厂长的女儿

1173
01:22:27,541 --> 01:22:30,416
安排的日期就是敏的生日

1174
01:22:34,375 --> 01:22:37,000
她知道吗？

1175
01:22:37,416 --> 01:22:39,416
我会跟敏分手

1176
01:22:40,875 --> 01:22:42,875
就在为她庆生之后

1177
01:22:43,500 --> 01:22:46,041
然后 晚上我会去见新娘 谈结婚的事

1178
01:22:47,208 --> 01:22:48,708
分手？

1179
01:22:50,791 --> 01:22:52,958
她应当跟真实的人交往

1180
01:22:53,333 --> 01:22:55,333
不要把时间浪费在我身上

1181
01:22:57,958 --> 01:23:00,208
你一点都不爱她吗？

1182
01:23:03,333 --> 01:23:04,750
我爱她

1183
01:23:05,125 --> 01:23:06,541
但我能怎么办？

1184
01:23:15,958 --> 01:23:18,458
那就再见了

1185
01:23:18,625 --> 01:23:20,916
嗯 再见

1186
01:23:26,375 --> 01:23:27,541
布莱特

1187
01:23:31,208 --> 01:23:33,333
我只是想让他吃醋

1188
01:23:35,166 --> 01:23:38,250
但好像没有效果

1189
01:23:39,125 --> 01:23:42,000
你想让他吃醋 所以说你是爱他的

1190
01:23:52,500 --> 01:23:55,375
如果这段恋情没有进展

1191
01:23:56,666 --> 01:23:57,875
那我也无能为力了

1192
01:23:59,958 --> 01:24:01,375
他会看到的

1193
01:24:02,916 --> 01:24:04,875
总有一天我会真正离开他

1194
01:24:16,541 --> 01:24:18,541
看起来很复杂啊

1195
01:24:19,083 --> 01:24:21,291
现在我们知道他们彼此相爱了

1196
01:24:21,416 --> 01:24:24,666
但要怎样让他家人接受呢？

1197
01:24:25,958 --> 01:24:27,541
我觉得最重要的是

1198
01:24:27,875 --> 01:24:30,000
他要站出来 为之斗争

1199
01:24:30,250 --> 01:24:31,583
没错

1200
01:24:33,333 --> 01:24:34,458
好

1201
01:24:36,416 --> 01:24:37,708
我们去找保莉

1202
01:24:39,250 --> 01:24:40,291
等等

1203
01:24:40,833 --> 01:24:42,208
你有什么秘密计划？

1204
01:24:42,416 --> 01:24:44,250
看起来很可疑诶

1205
01:24:44,958 --> 01:24:46,125
没有啊

1206
01:24:48,666 --> 01:24:49,916
你打算干什么？

1207
01:24:51,000 --> 01:24:53,083
会到处摸摸的

1208
01:24:53,166 --> 01:24:54,375
不行

1209
01:24:55,000 --> 01:24:56,916
为什么我要这样做？

1210
01:24:57,541 --> 01:24:58,708
你一定要

1211
01:24:59,375 --> 01:25:02,291
你真的喜欢我？

1212
01:25:02,750 --> 01:25:04,291
别骗我

1213
01:25:08,791 --> 01:25:11,833
别装作喜欢我 好吧？

1214
01:25:13,458 --> 01:25:16,333
这种事 你要证明才行

1215
01:25:25,583 --> 01:25:28,250
我觉得我们应该慢慢来

1216
01:25:28,500 --> 01:25:30,375
为什么？

1217
01:25:30,791 --> 01:25:33,208
快一点也没事啊

1218
01:25:33,458 --> 01:25:34,625
对吧？

1219
01:25:36,541 --> 01:25:39,791
你这么害羞 是因为布莱特在这里？

1220
01:25:40,166 --> 01:25:41,500
别害羞啊

1221
01:25:43,458 --> 01:25:46,666
你不要担心她

1222
01:25:47,541 --> 01:25:49,291
我们喝吧

1223
01:25:49,750 --> 01:25:52,125
哎呀 空了

1224
01:25:52,666 --> 01:25:53,750
我去再买些喝的

1225
01:25:53,833 --> 01:25:55,458
我去再买一些

1226
01:25:55,541 --> 01:25:58,625
这样我们更有力气 营造好的气氛

1227
01:25:59,166 --> 01:26:00,416
我要买很多过来

1228
01:26:00,791 --> 01:26:02,833
提起你的兴致

1229
01:26:03,583 --> 01:26:04,875
你热不热？

1230
01:26:05,750 --> 01:26:07,333
我不是很想去 但必须得去

1231
01:26:08,125 --> 01:26:09,125
你就去吧

1232
01:26:12,583 --> 01:26:14,500
喂 我帮不了你那么多

1233
01:26:14,583 --> 01:26:16,708
还要做他的同志伴侣

1234
01:26:17,458 --> 01:26:19,458
他经过催眠 变得这么自信了

1235
01:26:19,541 --> 01:26:23,208
拜托了 我们那样做是帮他

1236
01:26:23,333 --> 01:26:25,583
现在你可能还要帮他脱衣服

1237
01:26:27,375 --> 01:26:29,833
你真要让我做他的男人啊

1238
01:26:30,541 --> 01:26:32,041
你不想试试吗？

1239
01:26:32,125 --> 01:26:33,708
也许你会发现真的自我

1240
01:26:35,916 --> 01:26:37,916
我不确定我还能配合多久

1241
01:26:38,750 --> 01:26:40,333
你就配合着吧

1242
01:26:49,416 --> 01:26:50,791
怎么了？

1243
01:26:51,291 --> 01:26:53,083
我感觉有东西在这里

1244
01:27:06,083 --> 01:27:07,958
我走不动了

1245
01:27:08,125 --> 01:27:09,375
好了

1246
01:27:10,000 --> 01:27:10,916
好

1247
01:27:11,875 --> 01:27:12,708
进来

1248
01:27:12,833 --> 01:27:14,000
我们到了

1249
01:27:14,083 --> 01:27:15,333
来吧 保莉

1250
01:27:15,458 --> 01:27:18,458
克姆 你好壮哦

1251
01:27:22,458 --> 01:27:24,125
你干什么？

1252
01:27:24,208 --> 01:27:25,416
喂 保莉

1253
01:27:25,583 --> 01:27:26,416
什么情况？

1254
01:27:26,500 --> 01:27:28,000
我要让你梦想成真

1255
01:27:28,083 --> 01:27:29,333
骗子

1256
01:27:33,916 --> 01:27:35,416
你干什么？

1257
01:27:35,625 --> 01:27:36,875
我要让你梦想成真

1258
01:27:36,958 --> 01:27:38,458
放开我

1259
01:27:38,916 --> 01:27:40,291
你干什么？

1260
01:27:40,875 --> 01:27:43,083
保莉 开门啊

1261
01:27:45,708 --> 01:27:46,833
克姆

1262
01:27:47,916 --> 01:27:50,625
保莉 什么情况？

1263
01:27:51,250 --> 01:27:54,083
你个变态 以前就骗了我

1264
01:27:54,166 --> 01:27:56,083
现在又和男友一起耍我？

1265
01:27:56,333 --> 01:27:58,041
不是那样的 听我说

1266
01:27:58,125 --> 01:28:00,875
我是同性恋 但我不傻

1267
01:28:00,958 --> 01:28:01,791
他妈的

1268
01:28:01,875 --> 01:28:03,208
不是那样的

1269
01:28:12,458 --> 01:28:13,875
你是要踢我？

1270
01:28:19,375 --> 01:28:20,458
保莉

1271
01:28:22,583 --> 01:28:23,958
克姆

1272
01:28:25,208 --> 01:28:27,291
保莉 开门

1273
01:28:30,250 --> 01:28:31,125
布莱特

1274
01:28:31,541 --> 01:28:32,791
布莱特

1275
01:28:39,708 --> 01:28:40,541
克姆

1276
01:28:40,708 --> 01:28:42,125
别动

1277
01:28:42,541 --> 01:28:44,166
放开我 保莉

1278
01:28:44,583 --> 01:28:45,416
放开我

1279
01:28:45,500 --> 01:28:46,458
放开我

1280
01:28:46,916 --> 01:28:48,375
我要毁掉你

1281
01:28:48,458 --> 01:28:49,333
放开我

1282
01:28:49,791 --> 01:28:50,625
布莱特

1283
01:28:53,375 --> 01:28:54,958
你喜欢愚弄同性恋哦？

1284
01:28:55,083 --> 01:28:57,875
现在你自己就要变成同性恋了

1285
01:28:58,625 --> 01:29:00,500
-克姆
-喂 放开我

1286
01:29:02,041 --> 01:29:04,333
你踢我？

1287
01:29:04,416 --> 01:29:06,166
我也可以做你老公的

1288
01:29:12,375 --> 01:29:13,916
布莱特 救我啊

1289
01:29:14,000 --> 01:29:14,833
布莱特

1290
01:29:14,916 --> 01:29:15,916
喊破喉咙也没用

1291
01:29:16,000 --> 01:29:17,083
布莱特

1292
01:29:17,291 --> 01:29:18,333
保莉

1293
01:29:19,416 --> 01:29:20,625
保莉

1294
01:29:30,625 --> 01:29:32,000
布莱特

1295
01:29:33,416 --> 01:29:34,458
克姆

1296
01:29:36,791 --> 01:29:37,875
你干什么？

1297
01:29:46,750 --> 01:29:49,458
喜欢吗？爬行蜘蛛

1298
01:29:49,625 --> 01:29:51,791
保莉 放开我

1299
01:29:54,208 --> 01:29:56,041
你有做过受吗？

1300
01:29:56,333 --> 01:29:58,541
我会好好伺候你的 克姆

1301
01:29:59,041 --> 01:30:01,541
不要啊 布莱特 救我

1302
01:30:05,416 --> 01:30:06,625
保莉

1303
01:30:06,958 --> 01:30:07,791
保莉

1304
01:30:07,875 --> 01:30:08,916
别反抗了

1305
01:30:09,000 --> 01:30:10,291
你有做过受吗？

1306
01:30:17,875 --> 01:30:19,250
保莉 走开

1307
01:30:19,750 --> 01:30:20,708
克姆

1308
01:30:20,791 --> 01:30:21,666
你们都是骗子

1309
01:30:21,750 --> 01:30:23,208
你也骗了我

1310
01:30:23,291 --> 01:30:24,916
我这一辈子 全都是谎言

1311
01:30:25,041 --> 01:30:26,916
为什么我就只遇到骗子？

1312
01:30:27,000 --> 01:30:28,583
我不想活了

1313
01:30:28,666 --> 01:30:30,083
我不活了

1314
01:30:32,125 --> 01:30:34,083
你们想要什么？你为什么进来？

1315
01:30:34,625 --> 01:30:35,916
保莉 冷静点

1316
01:30:36,833 --> 01:30:38,333
我不要冷静

1317
01:30:38,666 --> 01:30:41,041
要不是你吻了我

1318
01:30:41,375 --> 01:30:43,000
我的人生不会是现在这样一团糟

1319
01:30:43,083 --> 01:30:44,416
你不明白吗？

1320
01:30:48,458 --> 01:30:49,458
布莱特

1321
01:30:52,958 --> 01:30:54,375
你没事吧 布莱特？

1322
01:31:00,750 --> 01:31:02,125
出去

1323
01:31:02,791 --> 01:31:03,916
给我出去

1324
01:31:07,416 --> 01:31:09,250
对不起 我骗了你

1325
01:31:10,750 --> 01:31:12,500
我只是想让你积极向上

1326
01:31:13,250 --> 01:31:15,000
爱你自己

1327
01:31:15,166 --> 01:31:17,000
不然 谁能爱上你呢？

1328
01:31:20,375 --> 01:31:21,583
没人

1329
01:31:22,250 --> 01:31:25,166
在我生命里 没人是真诚的

1330
01:31:25,291 --> 01:31:27,291
没人是真的爱我

1331
01:31:30,958 --> 01:31:33,250
我不知道你信不信

1332
01:31:36,458 --> 01:31:39,875
但我们在交往时 我从没骗过你

1333
01:31:59,375 --> 01:32:01,750
女孩的初吻是很重要的

1334
01:32:02,041 --> 01:32:03,875
我不会胡来

1335
01:32:11,416 --> 01:32:12,291
出去

1336
01:32:12,416 --> 01:32:13,833
都给我出去

1337
01:32:41,791 --> 01:32:44,750
你肯定觉得我从未爱过你

1338
01:32:44,875 --> 01:32:48,250
但我很久之前有爱上过你

1339
01:32:48,416 --> 01:32:51,583
受到挑战时 我有了借口

1340
01:32:51,916 --> 01:32:54,833
至今为止 我都非常开心

1341
01:32:55,250 --> 01:32:56,458
我很高兴

1342
01:32:56,541 --> 01:32:59,583
我的初吻给了我真正爱的人

1343
01:33:39,625 --> 01:33:42,333
你在流血

1344
01:33:43,250 --> 01:33:44,291
过来

1345
01:33:47,041 --> 01:33:48,083
疼吗？

1346
01:33:48,208 --> 01:33:49,375
别用力压

1347
01:33:54,041 --> 01:33:55,125
布莱特

1348
01:34:03,250 --> 01:34:05,083
我要谢谢你

1349
01:34:06,041 --> 01:34:09,125
你让我意识到

1350
01:34:09,333 --> 01:34:11,458
我和其他人一样有过真爱

1351
01:34:13,666 --> 01:34:15,583
是哪种爱 并不重要

1352
01:34:15,958 --> 01:34:17,708
当时是真心的

1353
01:34:18,750 --> 01:34:21,541
这会是我们永远的美好回忆

1354
01:34:22,041 --> 01:34:24,041
不要担心我 从现在开始

1355
01:34:24,208 --> 01:34:27,833
我会开心地照顾好自己

1356
01:34:37,458 --> 01:34:38,291
克姆

1357
01:34:38,416 --> 01:34:39,250
嗯？

1358
01:34:40,166 --> 01:34:42,958
抱歉 我刚刚对你有点狠

1359
01:34:43,125 --> 01:34:45,166
没事的

1360
01:34:46,958 --> 01:34:48,791
如果你哪天想试试

1361
01:34:49,125 --> 01:34:50,541
先来找我哦

1362
01:34:50,625 --> 01:34:51,583
我会为你而做的

1363
01:34:51,666 --> 01:34:53,166
不用了 没关系

1364
01:34:53,250 --> 01:34:54,208
又不会痛

1365
01:34:54,333 --> 01:34:55,625
我不信你

1366
01:35:02,458 --> 01:35:04,166
好好照顾自己

1367
01:35:05,166 --> 01:35:06,000
祝好运了

1368
01:35:06,083 --> 01:35:07,458
祝好运

1369
01:35:07,541 --> 01:35:08,625
要幸福

1370
01:35:10,625 --> 01:35:11,750
不好笑

1371
01:35:11,833 --> 01:35:13,583
我差点被强奸了

1372
01:35:13,708 --> 01:35:16,166
你别偷溜回来找他

1373
01:35:16,791 --> 01:35:19,708
这种事 你永远说不准的

1374
01:35:20,125 --> 01:35:21,416
我回来了 你别后悔

1375
01:35:47,125 --> 01:35:48,416
爸 我知道

1376
01:35:48,625 --> 01:35:50,083
嗯 我会到的

1377
01:35:51,041 --> 01:35:51,916
好

1378
01:36:07,208 --> 01:36:08,500
迪

1379
01:36:08,666 --> 01:36:10,500
我们当时分手

1380
01:36:10,625 --> 01:36:12,250
是因为相处不来

1381
01:36:12,333 --> 01:36:13,750
彼此不是很合适

1382
01:36:14,000 --> 01:36:16,333
无论我们有多努力

1383
01:36:17,125 --> 01:36:21,000
但现在 敏真的让你幸福

1384
01:36:21,375 --> 01:36:24,333
你应该保持这段恋情

1385
01:36:25,208 --> 01:36:26,750
在我们交往时

1386
01:36:26,833 --> 01:36:28,208
让我爱上你的

1387
01:36:28,291 --> 01:36:29,958
是你的决心

1388
01:36:30,583 --> 01:36:33,250
现在我请你再这样做一次

1389
01:36:33,708 --> 01:36:36,666
为了你的幸福和你爱的人

1390
01:36:38,458 --> 01:36:42,750
这戒指是你为婚礼买的

1391
01:36:43,791 --> 01:36:46,375
你应该把它送给你真正爱的人

1392
01:36:55,458 --> 01:36:56,583
敏

1393
01:36:56,916 --> 01:36:59,000
好漂亮啊

1394
01:37:00,041 --> 01:37:02,791
敏 我有话要对你说

1395
01:37:13,291 --> 01:37:16,833
迪通常不会迟到的

1396
01:37:17,125 --> 01:37:19,541
也许是忙着做准备吧

1397
01:37:19,625 --> 01:37:21,208
我们吃吧

1398
01:37:21,458 --> 01:37:23,166
我不要吃

1399
01:37:31,750 --> 01:37:34,416
他来了 迪

1400
01:37:35,125 --> 01:37:37,250
迪来了

1401
01:37:37,333 --> 01:37:38,833
坐

1402
01:37:53,750 --> 01:37:55,375
不好意思

1403
01:37:56,416 --> 01:37:58,583
我不能娶一个我不爱的人

1404
01:38:00,791 --> 01:38:03,541
屁啊你 什么人啊 去死啊你

1405
01:38:03,708 --> 01:38:06,208
你这样子的男人 结婚？结婚个屁

1406
01:38:06,291 --> 01:38:09,166
你是怎么教他的？

1407
01:38:09,583 --> 01:38:11,166
妈妈 走了

1408
01:38:12,125 --> 01:38:15,625
结婚？结个屁婚 去死吧

1409
01:38:15,791 --> 01:38:18,333
宝贝 冷静点

1410
01:38:20,041 --> 01:38:22,458
屁啊你 去死吧

1411
01:38:22,791 --> 01:38:24,166
来来来

1412
01:38:24,333 --> 01:38:26,333
他们走了

1413
01:38:30,041 --> 01:38:31,458
你为什么不肯结婚 迪？

1414
01:38:31,541 --> 01:38:33,916
你是不是同性恋？

1415
01:38:34,083 --> 01:38:36,875
跟我直说 我会试着理解的

1416
01:38:38,000 --> 01:38:39,000
敏

1417
01:38:39,791 --> 01:38:42,000
谁啊？

1418
01:38:47,000 --> 01:38:50,041
这位是敏 我女朋友

1419
01:38:50,125 --> 01:38:51,291
什么？

1420
01:38:51,791 --> 01:38:52,625
女朋友？

1421
01:38:52,708 --> 01:38:54,583
看看她这身打扮

1422
01:38:54,708 --> 01:38:56,125
我接受不了 不行

1423
01:38:56,208 --> 01:38:59,125
看 奶奶 她不是中国人

1424
01:38:59,416 --> 01:39:00,500
看起来这么像泰国人

1425
01:39:02,541 --> 01:39:05,000
奶奶不愿意让她嫁过门

1426
01:39:06,208 --> 01:39:09,708
反正我坚持只会娶我爱的人

1427
01:39:10,416 --> 01:39:12,458
哪怕你们不喜欢

1428
01:39:12,666 --> 01:39:14,541
我也会继续和她同居

1429
01:39:15,583 --> 01:39:17,541
永远不娶任何人

1430
01:39:18,583 --> 01:39:20,583
奶奶 她肯定是用了黑魔法

1431
01:39:24,958 --> 01:39:27,083
这个随你

1432
01:39:27,375 --> 01:39:28,541
什么？

1433
01:39:28,708 --> 01:39:31,416
奶奶 你疯了吗？

1434
01:39:31,541 --> 01:39:34,333
怎么回事？我不明白

1435
01:39:52,958 --> 01:39:54,041
奶奶

1436
01:39:54,125 --> 01:39:56,791
这是迪爱的人

1437
01:39:57,333 --> 01:40:00,833
迪和她在一起很幸福

1438
01:40:02,125 --> 01:40:03,875
我觉得 迪每天像这样幸福

1439
01:40:03,958 --> 01:40:06,250
那就太好了

1440
01:40:12,625 --> 01:40:15,125
我从没见过迪

1441
01:40:15,708 --> 01:40:20,416
之前笑得有这么开心

1442
01:40:28,833 --> 01:40:32,625
站姿好 她会生很多孩子的

1443
01:40:34,750 --> 01:40:37,791
现在我可以抱孙子了

1444
01:40:39,583 --> 01:40:40,916
太好了

1445
01:40:49,083 --> 01:40:50,875
谢谢你 布莱特

1446
01:41:20,208 --> 01:41:22,083
你想求婚

1447
01:41:23,125 --> 01:41:25,458
就没想要问问我吗？

1448
01:41:34,833 --> 01:41:36,291
你愿意嫁给我吗？

1449
01:41:57,583 --> 01:41:59,208
你可以让我等待

1450
01:41:59,750 --> 01:42:02,375
但我肯定是会嫁给你的

1451
01:42:02,625 --> 01:42:04,500
耶

1452
01:42:08,750 --> 01:42:10,166
我们去庆祝吧

1453
01:42:19,625 --> 01:42:20,958
-布莱特
-嗯？

1454
01:42:21,041 --> 01:42:22,666
谢谢你

1455
01:42:24,000 --> 01:42:26,250
你们俩什么时候结婚？

1456
01:42:29,541 --> 01:42:32,875
奶奶 不是那样的

1457
01:42:33,583 --> 01:42:35,291
他不是我男友

1458
01:42:35,791 --> 01:42:38,541
我很久都没想过结婚的事了

1459
01:42:39,041 --> 01:42:41,291
虽然这是命运

1460
01:42:41,541 --> 01:42:43,541
但如果我们不反抗

1461
01:42:43,750 --> 01:42:47,208
那就没法获得自己想要的东西

1462
01:43:05,541 --> 01:43:06,750
首先呢

1463
01:43:06,958 --> 01:43:08,916
别再摆出那张傻脸

1464
01:43:09,458 --> 01:43:12,458
如果你帮我 那我们就扯平了

1465
01:43:12,625 --> 01:43:14,041
要是能扯平

1466
01:43:14,125 --> 01:43:16,375
你要我做什么都可以

1467
01:43:16,625 --> 01:43:18,125
我们来讨论一下计划

1468
01:43:18,958 --> 01:43:20,916
你就打扮得性感火辣

1469
01:43:21,041 --> 01:43:22,458
引诱他上钩

1470
01:43:29,541 --> 01:43:30,625
跟他调情

1471
01:43:32,375 --> 01:43:34,583
勾引他露出本性

1472
01:43:40,625 --> 01:43:43,708
我必须要跟他上床吗？

1473
01:43:43,791 --> 01:43:45,125
我好怕

1474
01:43:55,458 --> 01:43:56,750
没什么啦

1475
01:43:56,833 --> 01:43:58,208
你会完好无缺的

1476
01:43:58,875 --> 01:44:01,750
我会利用我在营销界的人脉

1477
01:44:02,125 --> 01:44:04,000
把迈尔叫到这里来谈工作

1478
01:44:09,416 --> 01:44:10,458
等等

1479
01:44:12,291 --> 01:44:13,500
怎么了？

1480
01:44:14,083 --> 01:44:15,541
你认识那人？

1481
01:44:15,708 --> 01:44:18,666
我们要去打招呼吗？我和你去

1482
01:44:22,041 --> 01:44:23,708
你朋友在哪？

1483
01:44:23,791 --> 01:44:25,833
他去哪了？

1484
01:44:26,000 --> 01:44:27,083
你看到他了吗？

1485
01:44:27,166 --> 01:44:30,083
那边是不是他？

1486
01:44:30,791 --> 01:44:33,500
你做的比花钱雇你做的要多

1487
01:44:34,750 --> 01:44:36,250
那不是你未婚夫吗？

1488
01:44:36,416 --> 01:44:39,208
太过分了 不能让他得逞

1489
01:44:39,375 --> 01:44:41,083
录像留作证据

1490
01:44:41,333 --> 01:44:42,208
给

1491
01:44:42,458 --> 01:44:43,708
拿好 按下按钮

1492
01:44:49,625 --> 01:44:50,458
迈尔

1493
01:44:50,541 --> 01:44:51,541
迈尔

1494
01:44:53,625 --> 01:44:55,625
你在做邪恶计划时

1495
01:44:55,708 --> 01:44:57,500
倒是挺享受的

1496
01:44:58,083 --> 01:45:02,458
然后我会把她那份乖乖妹的态度

1497
01:45:02,583 --> 01:45:05,166
转变得顽强
这样她永远不会被坏男人利用

1498
01:45:05,250 --> 01:45:06,916
双倍强度

1499
01:45:07,166 --> 01:45:08,708
喝够了啦

1500
01:45:12,083 --> 01:45:14,500
如果是你 会怎么做？

1501
01:45:14,583 --> 01:45:15,833
首先呢

1502
01:45:15,916 --> 01:45:18,250
我绝对不会回家一个人哭

1503
01:45:18,750 --> 01:45:20,583
我们要熬过这一次

1504
01:45:20,708 --> 01:45:22,208
不然会一直输下去

1505
01:45:22,291 --> 01:45:24,541
但我不是那样的人

1506
01:45:25,916 --> 01:45:27,083
那就改变啊

1507
01:45:27,208 --> 01:45:28,625
人人都能改变

1508
01:45:28,916 --> 01:45:30,750
你也可以 迈尔

1509
01:45:32,208 --> 01:45:33,833
那是男人的天性

1510
01:45:34,041 --> 01:45:36,750
越难拿下的东西 他们越想要

1511
01:45:36,875 --> 01:45:40,208
越容易拿下的东西 他们越不看重

1512
01:45:41,625 --> 01:45:44,333
坏女人比你这样的好姑娘
多出什么优势

1513
01:45:44,416 --> 01:45:45,541
你知道吗？

1514
01:45:48,625 --> 01:45:51,708
她们绝不屈服于男人

1515
01:45:52,791 --> 01:45:54,875
男人就喜欢那样

1516
01:45:55,166 --> 01:45:56,750
因为刺激

1517
01:45:57,250 --> 01:45:59,416
但最重要的是

1518
01:45:59,625 --> 01:46:01,125
无论是怎样的受害者

1519
01:46:01,333 --> 01:46:03,291
女性都得等待男性来挑选

1520
01:46:04,041 --> 01:46:05,500
为什么呢？

1521
01:46:06,166 --> 01:46:08,541
我们为什么不开始猎捕他们？

1522
01:46:15,083 --> 01:46:16,708
你已经这样积累下来了

1523
01:46:17,166 --> 01:46:18,583
你不觉得能解决自己的命运问题吗？

1524
01:46:18,666 --> 01:46:20,500
这样你会有更多孽果

1525
01:46:21,291 --> 01:46:23,416
迈尔 看那边

1526
01:46:23,541 --> 01:46:26,083
他好像盯着你有一会儿了

1527
01:46:33,500 --> 01:46:34,750
去试试

1528
01:46:35,041 --> 01:46:36,708
你会找到兴奋感的

1529
01:46:43,000 --> 01:46:44,875
我现在明白了

1530
01:46:51,875 --> 01:46:55,625
我明天就取消订婚

1531
01:47:00,708 --> 01:47:02,000
谢谢你

1532
01:47:03,000 --> 01:47:06,125
我现在特别激动

1533
01:47:06,333 --> 01:47:08,583
准备好去寻求刺激了

1534
01:47:11,083 --> 01:47:12,041
很好

1535
01:47:12,541 --> 01:47:13,375
你好

1536
01:47:13,458 --> 01:47:14,458
你好

1537
01:47:15,375 --> 01:47:16,875
你是跟你大姐来的？

1538
01:47:19,833 --> 01:47:23,416
迈尔 待会见

1539
01:47:24,458 --> 01:47:26,041
不好意思

1540
01:47:32,625 --> 01:47:34,166
想要我电话吗？

1541
01:47:36,208 --> 01:47:37,416
真的吗？

1542
01:47:48,333 --> 01:47:50,041
嘿 布莱特

1543
01:47:53,208 --> 01:47:54,291
走开

1544
01:47:54,833 --> 01:47:55,666
为什么？

1545
01:47:55,750 --> 01:47:57,458
走开啦

1546
01:47:59,041 --> 01:48:00,583
你叫迈尔 对吧？

1547
01:48:01,458 --> 01:48:05,291
布莱特 我们就不能正常聊天吗？

1548
01:48:05,708 --> 01:48:07,666
不行 你从哪里来 就滚回哪里去

1549
01:48:07,750 --> 01:48:09,000
走开啊

1550
01:48:11,375 --> 01:48:12,541
怎么了？

1551
01:48:12,625 --> 01:48:13,625
走开啊

1552
01:48:13,916 --> 01:48:15,125
走开什么啊？

1553
01:48:17,666 --> 01:48:18,666
干嘛？

1554
01:48:22,833 --> 01:48:24,041
别

1555
01:48:24,291 --> 01:48:25,125
好 谢谢

1556
01:48:25,208 --> 01:48:27,166
我会给你打电话的 拜拜

1557
01:48:35,208 --> 01:48:36,375
迈尔

1558
01:48:38,125 --> 01:48:39,166
迈尔

1559
01:48:39,291 --> 01:48:40,250
迈尔

1560
01:48:41,041 --> 01:48:42,000
迈尔

1561
01:48:43,375 --> 01:48:44,458
迈尔

1562
01:48:54,750 --> 01:48:56,875
你得到你应得的了

1563
01:48:58,791 --> 01:49:00,875
我不同意你的做法

1564
01:49:02,583 --> 01:49:03,708
你说什么？

1565
01:49:03,791 --> 01:49:04,958
听不见

1566
01:49:07,333 --> 01:49:08,583
吉呢？

1567
01:49:10,916 --> 01:49:13,333
梦幻哦

1568
01:49:13,541 --> 01:49:14,833
你在闪光诶

1569
01:49:14,958 --> 01:49:16,583
就差一点了

1570
01:49:17,000 --> 01:49:17,833
他突然停下了

1571
01:49:17,916 --> 01:49:20,208
说他不能这样 然后就走了

1572
01:49:20,375 --> 01:49:23,750
不可能 他这样的人？不可能的

1573
01:49:26,541 --> 01:49:28,000
吉 等会儿

1574
01:49:28,375 --> 01:49:30,541
说真的

1575
01:49:31,250 --> 01:49:32,833
你这么恨他

1576
01:49:33,000 --> 01:49:34,416
是因为他对你很坏

1577
01:49:35,083 --> 01:49:37,125
还是因为他没有选你？

1578
01:49:46,666 --> 01:49:47,791
肯打来了

1579
01:49:48,916 --> 01:49:50,166
是发现我做的事了吗？

1580
01:49:50,291 --> 01:49:51,583
想知道的话 就接电话

1581
01:49:57,291 --> 01:49:59,458
你为什么重提往事？

1582
01:49:59,583 --> 01:50:00,916
我不是在重提往事

1583
01:50:03,166 --> 01:50:04,416
但如果我们曾经有做错事

1584
01:50:04,500 --> 01:50:05,916
那还是不要重复的好 对吧？

1585
01:50:09,166 --> 01:50:10,916
你有没有想过

1586
01:50:11,000 --> 01:50:12,500
我们在交往时

1587
01:50:13,875 --> 01:50:15,291
到底在做什么？

1588
01:50:16,000 --> 01:50:19,833
当然了 你甚至从没说过“爱”

1589
01:50:20,000 --> 01:50:22,666
这难道不比随便说“爱”的人要好吗？

1590
01:50:25,166 --> 01:50:26,750
如果那天

1591
01:50:27,250 --> 01:50:29,541
我没有逼你太甚

1592
01:50:30,666 --> 01:50:32,625
你也许会听到我说出口

1593
01:50:32,791 --> 01:50:35,500
你对我求婚恶作剧的时候？

1594
01:50:36,500 --> 01:50:41,416
我是真的想对你求婚

1595
01:50:46,833 --> 01:50:48,083
肯

1596
01:50:49,708 --> 01:50:51,333
是时候了

1597
01:50:52,875 --> 01:50:54,375
我爱你 肯

1598
01:50:59,833 --> 01:51:01,208
你爱我？

1599
01:51:04,041 --> 01:51:05,291
你输了

1600
01:51:06,916 --> 01:51:08,416
去死吧

1601
01:51:11,000 --> 01:51:12,291
布莱特

1602
01:51:12,666 --> 01:51:13,916
布莱特 等等

1603
01:51:14,458 --> 01:51:15,625
我真的爱你

1604
01:51:16,250 --> 01:51:18,833
但我不知道怎么对你说出口

1605
01:51:19,083 --> 01:51:20,375
对你说对不起

1606
01:51:20,458 --> 01:51:21,625
我爱你 布莱特

1607
01:51:22,541 --> 01:51:25,208
但如果我当时冷静点

1608
01:51:25,583 --> 01:51:27,500
不是急匆匆走人

1609
01:51:27,958 --> 01:51:30,000
那么我们可能已经结婚了

1610
01:51:37,166 --> 01:51:38,500
在那之后

1611
01:51:38,708 --> 01:51:41,083
我没跟别人认真过

1612
01:51:42,291 --> 01:51:44,333
倒不是说迈尔可以控制我

1613
01:51:46,000 --> 01:51:47,458
但是谁会想

1614
01:51:48,625 --> 01:51:51,125
去赢取某个一直让你赢的人呢？

1615
01:51:54,833 --> 01:51:58,333
现在 我意识到

1616
01:52:00,458 --> 01:52:02,166
我永远不会像委屈你那样

1617
01:52:03,708 --> 01:52:05,333
再去委屈别人了

1618
01:52:08,291 --> 01:52:09,875
你会原谅我吗？

1619
01:52:18,500 --> 01:52:19,625
好了

1620
01:52:20,125 --> 01:52:21,625
我原谅你

1621
01:52:22,208 --> 01:52:23,750
非常谢谢你

1622
01:52:26,291 --> 01:52:31,208
我明天就对迈尔求婚

1623
01:52:47,625 --> 01:52:49,166
抱歉 我误会你了

1624
01:52:49,583 --> 01:52:51,291
肯会求婚

1625
01:52:51,583 --> 01:52:52,875
她会和他分手

1626
01:52:53,541 --> 01:52:55,041
我们该怎么办？

1627
01:53:16,333 --> 01:53:17,791
我们要怎么解决这问题？

1628
01:53:19,000 --> 01:53:20,541
你想告诉他事实吗？

1629
01:53:26,041 --> 01:53:27,250
各位

1630
01:53:27,958 --> 01:53:32,750
我和迈尔订婚已经有一段时间了

1631
01:53:34,208 --> 01:53:36,250
我想现在是时候……

1632
01:53:36,333 --> 01:53:37,333
不要

1633
01:53:42,583 --> 01:53:46,041
我不能嫁给这个自私的人

1634
01:53:47,333 --> 01:53:48,500
迈尔

1635
01:53:55,791 --> 01:53:57,250
你看 肯

1636
01:54:00,791 --> 01:54:02,250
我们该怎么办？

1637
01:54:02,875 --> 01:54:04,125
爸

1638
01:54:04,750 --> 01:54:06,375
迈尔

1639
01:54:07,000 --> 01:54:07,958
我可以解释的

1640
01:54:08,041 --> 01:54:09,541
不是你看到的那样

1641
01:54:09,916 --> 01:54:10,916
我不听

1642
01:54:11,166 --> 01:54:12,166
-迈尔
-不要

1643
01:54:12,333 --> 01:54:13,708
我不想听

1644
01:54:14,375 --> 01:54:16,250
我受够自私的男人了

1645
01:54:22,333 --> 01:54:24,125
那他现在就属于我了

1646
01:54:30,125 --> 01:54:32,875
肯 我们终于可以在一起了

1647
01:54:34,375 --> 01:54:35,875
你什么意思？

1648
01:54:37,416 --> 01:54:38,916
你真想知道？

1649
01:54:40,833 --> 01:54:44,333
其实 我忘不了他

1650
01:54:44,458 --> 01:54:48,208
所以想出了这个计划从你手上夺回他

1651
01:54:52,333 --> 01:54:53,250
你！

1652
01:54:56,458 --> 01:54:58,541
你们是一伙的？

1653
01:54:59,708 --> 01:55:01,250
一切都是你的计划？

1654
01:55:03,791 --> 01:55:08,041
你操纵我 变得像你一样坏？

1655
01:55:13,416 --> 01:55:14,250
迈尔

1656
01:55:14,333 --> 01:55:16,000
迈尔 冷静

1657
01:55:16,083 --> 01:55:17,375
肯 你靠边

1658
01:55:17,750 --> 01:55:20,333
我来处理这个破坏我们关系的人

1659
01:55:21,875 --> 01:55:22,750
布莱特

1660
01:55:23,875 --> 01:55:25,750
哇 你演技真好

1661
01:55:25,833 --> 01:55:27,958
好什么啊？我不想这样的

1662
01:55:28,166 --> 01:55:29,666
-迈尔 别啊
-小心

1663
01:55:29,750 --> 01:55:30,958
放手 肯

1664
01:55:33,833 --> 01:55:36,583
你做点什么啊 我脸都被打得麻木了

1665
01:55:39,500 --> 01:55:40,541
肯

1666
01:55:40,916 --> 01:55:42,000
停手吧 布莱特

1667
01:55:42,083 --> 01:55:42,916
多说点

1668
01:55:43,958 --> 01:55:47,541
我不想跟你复合

1669
01:55:48,291 --> 01:55:49,708
我只爱迈尔

1670
01:55:50,875 --> 01:55:52,250
不可能的

1671
01:55:53,250 --> 01:55:54,583
这不是真的

1672
01:55:56,916 --> 01:55:58,791
是我输了吗？

1673
01:55:59,000 --> 01:56:00,625
这不是真的

1674
01:56:00,875 --> 01:56:01,958
你给我滚

1675
01:56:04,375 --> 01:56:05,333
小心

1676
01:56:06,375 --> 01:56:07,208
布莱特

1677
01:56:07,291 --> 01:56:08,125
迈尔

1678
01:56:08,750 --> 01:56:09,708
迈尔 小心

1679
01:56:13,791 --> 01:56:14,625
克姆

1680
01:56:14,708 --> 01:56:15,541
肯

1681
01:56:17,958 --> 01:56:19,083
-克姆
-肯

1682
01:56:20,166 --> 01:56:21,291
肯

1683
01:56:26,625 --> 01:56:28,750
快 做你要做的事吧

1684
01:56:37,583 --> 01:56:38,583
迈尔

1685
01:56:40,041 --> 01:56:41,375
我爱你 迈尔

1686
01:56:46,291 --> 01:56:47,375
我爱你

1687
01:56:49,458 --> 01:56:50,916
我爱你

1688
01:56:54,666 --> 01:56:55,750
你愿意嫁给我吗？

1689
01:56:58,250 --> 01:56:59,333
我愿意 肯

1690
01:57:20,791 --> 01:57:24,250
你从恶妇变成天使了

1691
01:57:25,250 --> 01:57:26,416
那你呢

1692
01:57:26,625 --> 01:57:29,125
就是从恶棍变成英雄？

1693
01:57:33,458 --> 01:57:36,000
你为什么要出国工作？

1694
01:57:38,375 --> 01:57:40,166
大概是我……

1695
01:57:42,916 --> 01:57:45,083
我不想过一眼望到头的生活

1696
01:57:47,291 --> 01:57:49,750
我小时候开始

1697
01:57:50,166 --> 01:57:52,708
就很努力去学我喜欢的东西

1698
01:57:53,875 --> 01:57:57,208
但我却拿到一份
与我所学专业毫不相关的工作

1699
01:58:00,750 --> 01:58:02,791
公司看起来前景很好

1700
01:58:03,041 --> 01:58:04,666
但却又突然破产

1701
01:58:06,458 --> 01:58:08,375
我的人生没有什么是确定的

1702
01:58:09,916 --> 01:58:11,666
所以我不想抓住什么不放

1703
01:58:13,708 --> 01:58:15,125
但有意思的是

1704
01:58:15,666 --> 01:58:17,041
有天 我决定出国闯一闯

1705
01:58:17,458 --> 01:58:18,666
结果非常好

1706
01:58:20,375 --> 01:58:21,833
你这样子的生活

1707
01:58:22,000 --> 01:58:24,416
会有女孩愿意接受吗？

1708
01:58:26,458 --> 01:58:27,958
我还没跟任何人交往

1709
01:58:29,083 --> 01:58:32,791
也许我得和你一起去算算命

1710
01:58:32,875 --> 01:58:34,208
这样我就能遇到我的她了

1711
01:58:38,125 --> 01:58:39,333
那你呢？

1712
01:58:40,625 --> 01:58:43,375
你知道谁因为你受到最多折磨吗？

1713
01:58:49,416 --> 01:58:51,791
嗯 我真的很想知道

1714
01:59:10,125 --> 01:59:10,958
嘿

1715
01:59:11,041 --> 01:59:13,166
你的初恋很棒诶

1716
01:59:13,333 --> 01:59:14,166
他太好了

1717
01:59:14,625 --> 01:59:15,541
他没有卖掉那片地

1718
01:59:15,625 --> 01:59:17,750
而是为村里建起了路

1719
01:59:17,833 --> 01:59:18,666
看到没？

1720
01:59:19,083 --> 01:59:20,208
嗯

1721
01:59:33,791 --> 01:59:36,458
你小时候不在意长相

1722
01:59:36,833 --> 01:59:38,791
但长大时却有了帅哥交往

1723
01:59:39,666 --> 01:59:42,125
少女时期的你喜欢上一位音乐人

1724
01:59:42,583 --> 01:59:44,791
然后是一个来自精英家庭的人

1725
01:59:45,291 --> 01:59:47,875
在你心碎后 又找了一个身边的人

1726
01:59:48,791 --> 01:59:51,875
布莱特 你的经历真是丰富

1727
01:59:51,958 --> 01:59:53,166
应有尽有

1728
01:59:53,541 --> 01:59:57,041
但到最后 为什么还是单身？

1729
02:00:14,125 --> 02:00:16,208
哪都找不到她

1730
02:00:18,333 --> 02:00:20,083
-海滩都找遍了？
-对

1731
02:00:26,000 --> 02:00:27,208
嗨 图恩

1732
02:00:28,500 --> 02:00:29,666
怎么了？

1733
02:00:29,875 --> 02:00:32,625
艾丽 我不知道她去哪了

1734
02:00:32,875 --> 02:00:34,250
她也不接电话

1735
02:00:34,333 --> 02:00:35,958
我问了她朋友 没人知道

1736
02:00:36,041 --> 02:00:38,000
你不是又对她态度恶劣了吧？

1737
02:00:38,083 --> 02:00:40,708
我就是跟她说了寄宿学校的事

1738
02:00:41,458 --> 02:00:42,666
但她什么都没说

1739
02:00:42,750 --> 02:00:44,000
就这么走了

1740
02:00:44,166 --> 02:00:46,250
我应该知道去哪找她

1741
02:00:47,208 --> 02:00:48,416
我们走

1742
02:00:50,416 --> 02:00:51,500
艾丽

1743
02:00:51,666 --> 02:00:52,625
艾丽

1744
02:00:56,041 --> 02:00:56,958
嗨

1745
02:00:57,375 --> 02:00:58,333
图恩

1746
02:00:59,041 --> 02:01:02,500
她说艾丽在一位俄国朋友的派对上

1747
02:01:16,875 --> 02:01:17,708
图恩

1748
02:01:17,916 --> 02:01:18,750
图恩

1749
02:01:18,833 --> 02:01:20,875
给我留点 好喝

1750
02:01:21,625 --> 02:01:22,666
艾丽 回家

1751
02:01:22,750 --> 02:01:23,666
什么？

1752
02:01:24,583 --> 02:01:25,875
真是太荒谬了

1753
02:01:26,125 --> 02:01:28,833
这就是我要送你去寄宿学校的原因

1754
02:01:35,333 --> 02:01:36,541
图恩

1755
02:01:36,958 --> 02:01:37,916
你该听听她的话

1756
02:01:38,000 --> 02:01:39,375
她是你女儿啊

1757
02:01:41,583 --> 02:01:43,916
你想把我送走

1758
02:01:44,000 --> 02:01:46,041
这样就有更多时间陪你那些女人

1759
02:01:52,166 --> 02:01:53,916
我是多余的

1760
02:01:54,000 --> 02:01:55,625
你从来都不想要我

1761
02:01:56,541 --> 02:01:58,541
所以你从来都不爱我

1762
02:01:59,958 --> 02:02:01,291
你误会我了 艾丽

1763
02:02:01,666 --> 02:02:03,125
-你误会我了
-放手

1764
02:02:03,500 --> 02:02:05,208
你不是多余的

1765
02:02:05,583 --> 02:02:06,916
我非常爱你

1766
02:02:07,708 --> 02:02:09,583
那你应该想要和我住在一起

1767
02:02:09,666 --> 02:02:11,750
为什么要送我走？

1768
02:02:15,708 --> 02:02:16,625
我只是……

1769
02:02:16,708 --> 02:02:22,125
我只是害怕我不能好好抚养你

1770
02:02:24,500 --> 02:02:26,000
但现在

1771
02:02:26,208 --> 02:02:28,750
我知道我们要一直在一起

1772
02:02:33,750 --> 02:02:35,833
我不会让你走的

1773
02:02:37,041 --> 02:02:38,208
对不起

1774
02:02:47,500 --> 02:02:48,833
对不起

1775
02:03:00,708 --> 02:03:01,541
艾丽

1776
02:03:01,625 --> 02:03:02,583
翻过来

1777
02:03:02,666 --> 02:03:03,500
好了

1778
02:03:08,625 --> 02:03:11,416
幸福的一家啊 妈咪

1779
02:03:14,750 --> 02:03:16,375
我有点喜欢这样诶

1780
02:03:27,583 --> 02:03:28,833
这一个好大

1781
02:03:34,625 --> 02:03:36,500
现在道歉是不是太晚了？

1782
02:03:38,375 --> 02:03:39,958
都是过去的事了

1783
02:03:40,250 --> 02:03:41,583
不用担心

1784
02:03:42,416 --> 02:03:44,750
我们不是总能得到自己想要的东西

1785
02:03:45,666 --> 02:03:49,000
今天的我们都跟之前不一样了

1786
02:03:49,916 --> 02:03:52,750
生活变了 我们的梦想不同了

1787
02:03:53,833 --> 02:03:54,750
我明白

1788
02:03:54,833 --> 02:03:57,291
过去 我想成为音乐人

1789
02:03:58,000 --> 02:04:00,291
但现在我一心只有艾丽

1790
02:04:01,500 --> 02:04:03,458
我完全不碰吉他了

1791
02:04:05,541 --> 02:04:06,958
我解散了乐队

1792
02:04:08,000 --> 02:04:09,708
我没有勇气再去见他们

1793
02:04:09,833 --> 02:04:12,083
不知道他们是什么情况

1794
02:04:23,666 --> 02:04:25,500
吃醋了？

1795
02:04:26,458 --> 02:04:27,625
吃谁的醋？没有啦

1796
02:04:27,750 --> 02:04:29,333
我们不是情侣 不吃醋

1797
02:04:29,416 --> 02:04:30,250
你确定？

1798
02:04:30,333 --> 02:04:32,791
你肯定吃醋了 我知道的

1799
02:04:36,375 --> 02:04:37,500
现在我意识到

1800
02:04:37,583 --> 02:04:41,083
你是我爸很爱的人

1801
02:04:42,833 --> 02:04:43,750
是的

1802
02:04:43,833 --> 02:04:47,708
但你爸选择的女人是你

1803
02:04:48,000 --> 02:04:50,333
他最爱的人

1804
02:04:50,958 --> 02:04:52,458
他选了我

1805
02:04:52,916 --> 02:04:54,583
那你会选谁？

1806
02:05:35,541 --> 02:05:36,375
看

1807
02:05:37,750 --> 02:05:39,125
是爸爸

1808
02:06:14,458 --> 02:06:15,958
你在这做什么？

1809
02:06:16,875 --> 02:06:18,500
可能是在等你？

1810
02:06:20,583 --> 02:06:22,375
这里是公共场所

1811
02:06:22,458 --> 02:06:24,125
我为什么不能来？

1812
02:06:26,875 --> 02:06:28,708
真有你的

1813
02:06:43,750 --> 02:06:44,833
你在看什么？

1814
02:06:53,583 --> 02:06:55,291
我们就此告别了

1815
02:07:19,125 --> 02:07:21,166
这首歌献给你 布莱特

1816
02:07:41,125 --> 02:07:43,291
你知道有多美妙吗？

1817
02:07:43,416 --> 02:07:46,166
你知道我有多幸福吗？

1818
02:07:46,333 --> 02:07:51,166
你知道我的生活有多天翻地覆吗？

1819
02:07:51,291 --> 02:07:53,583
你知道吗 遇到你之前

1820
02:07:53,791 --> 02:07:56,208
我是什么样？

1821
02:07:56,291 --> 02:08:01,625
你知道认识你有多好吗？

1822
02:08:01,833 --> 02:08:06,583
是你 都是因为你

1823
02:08:06,708 --> 02:08:13,625
我的人生才有了回忆

1824
02:08:16,333 --> 02:08:21,125
都是因为我遇见了你

1825
02:08:24,208 --> 02:08:28,958
感谢上天让我们相遇

1826
02:08:29,458 --> 02:08:34,166
感谢那人让我们相识

1827
02:08:34,708 --> 02:08:37,166
感谢一切故事

1828
02:08:37,250 --> 02:08:39,416
和一切理由

1829
02:08:43,875 --> 02:08:48,666
你 我的爱

1830
02:09:00,041 --> 02:09:04,750
感谢上苍让我们相遇

1831
02:09:05,083 --> 02:09:09,625
感谢那人让我们相识

1832
02:09:10,083 --> 02:09:12,500
感谢一切故事

1833
02:09:12,583 --> 02:09:14,625
和一切理由

1834
02:09:14,708 --> 02:09:17,625
让我们相遇

1835
02:09:19,041 --> 02:09:23,208
你 我的爱

1836
02:09:28,083 --> 02:09:30,500
上苍啊

1837
02:09:33,833 --> 02:09:35,708
谢谢你

1838
02:09:40,083 --> 02:09:44,875
感谢上苍让我们相遇

1839
02:09:45,125 --> 02:09:47,583
感谢那人让我们相识

1840
02:09:47,666 --> 02:09:49,666
两个人都唱得很烂

1841
02:09:50,083 --> 02:09:53,041
快 做你要做的事

1842
02:09:53,250 --> 02:09:55,458
但我选择第二个

1843
02:09:55,625 --> 02:09:57,375
他看起来很有决心

1844
02:09:59,083 --> 02:10:01,458
感谢一切故事

1845
02:10:01,541 --> 02:10:03,541
和一切理由

1846
02:10:03,625 --> 02:10:06,291
让我们相遇

1847
02:10:08,000 --> 02:10:12,375
你 我的爱

1848
02:10:26,291 --> 02:10:29,291
我们重组了公司董事会后

1849
02:10:29,583 --> 02:10:31,500
我现在坐着的这把椅子

1850
02:10:32,916 --> 02:10:34,416
会是你的了

1851
02:10:34,875 --> 02:10:37,375
我会晋升加入董事会

1852
02:10:38,875 --> 02:10:42,541
对你呢 有一个条件

1853
02:10:42,833 --> 02:10:46,500
你要先去美国总部工作两年

1854
02:10:46,625 --> 02:10:48,333
之后再回来就职

1855
02:10:50,583 --> 02:10:53,833
所以现在

1856
02:10:54,708 --> 02:10:56,458
先提前祝贺你

1857
02:10:56,541 --> 02:10:58,541
升任首席执行官

1858
02:11:02,875 --> 02:11:04,708
除了晋升之外

1859
02:11:04,791 --> 02:11:07,125
我还拿下了年度女性大奖

1860
02:11:08,250 --> 02:11:10,958
要是其他方面也交好运 那就好了

1861
02:11:15,791 --> 02:11:20,000
我住的地方离洛杉矶就几个小时

1862
02:11:20,583 --> 02:11:23,166
你什么时候回去？我们可以见见面

1863
02:11:23,666 --> 02:11:25,708
我不会回去美国了

1864
02:11:28,000 --> 02:11:29,125
为什么

1865
02:11:31,375 --> 02:11:35,583
我回来的原因

1866
02:11:36,291 --> 02:11:38,375
和你一样 是因为停职

1867
02:11:38,666 --> 02:11:40,750
现在 结果是

1868
02:11:40,916 --> 02:11:43,458
我要迁移到

1869
02:11:45,125 --> 02:11:46,583
中国去工作

1870
02:11:47,791 --> 02:11:50,333
我下周就要打包离开了

1871
02:11:51,541 --> 02:11:52,958
到最后

1872
02:11:54,166 --> 02:11:57,833
我们会活在世界的两侧

1873
02:11:59,083 --> 02:12:01,166
不知道我们还会不会想要见面

1874
02:12:04,958 --> 02:12:06,416
你开玩笑的吧？

1875
02:12:06,958 --> 02:12:08,083
太夸张了

1876
02:12:08,208 --> 02:12:09,791
你都没告诉我

1877
02:12:12,666 --> 02:12:14,875
要是我告诉你了 你会想听吗？

1878
02:12:19,333 --> 02:12:21,166
我们那天在这里偶遇时

1879
02:12:21,291 --> 02:12:23,041
你是在做什么？

1880
02:12:25,041 --> 02:12:26,916
也许不是偶遇

1881
02:12:28,083 --> 02:12:29,208
那是什么？

1882
02:12:29,458 --> 02:12:32,916
命运让我们相遇?

1883
02:12:33,083 --> 02:12:34,833
让我们认识一段时间

1884
02:12:35,041 --> 02:12:37,250
只为了把我们分开？

1885
02:12:40,541 --> 02:12:45,000
布莱特 有件事我想告诉你

1886
02:12:48,125 --> 02:12:51,375
是什么？我在听着呢

1887
02:12:53,041 --> 02:12:55,250
是我和这个女孩的事

1888
02:12:58,000 --> 02:13:00,958
我很早以前就遇见了她
见到了很多次

1889
02:13:03,375 --> 02:13:05,041
但很奇怪

1890
02:13:05,375 --> 02:13:08,125
无论我遇到她多少次

1891
02:13:08,958 --> 02:13:10,875
我都没能去认识她

1892
02:13:13,250 --> 02:13:15,750
我很多次都想去打招呼

1893
02:13:15,875 --> 02:13:18,250
你愿意做我女友吗？

1894
02:13:21,666 --> 02:13:24,000
我只有机会

1895
02:13:25,708 --> 02:13:27,625
一直远远地看着她

1896
02:13:33,625 --> 02:13:35,375
我看到了她伤心的时候

1897
02:14:02,166 --> 02:14:03,750
（不要等我 托依）

1898
02:14:17,500 --> 02:14:19,291
我看到了她开心的时候

1899
02:14:22,125 --> 02:14:24,041
虽然我有过很多次机会

1900
02:14:25,083 --> 02:14:26,750
但我都没去抓住机会

1901
02:14:30,083 --> 02:14:32,541
我不想再次被命运所摆弄

1902
02:14:48,750 --> 02:14:52,625
有意思的是 我越想逃离

1903
02:14:53,166 --> 02:14:54,916
就越对她有感觉

1904
02:14:58,833 --> 02:15:01,833
你的记忆里也许有很多人

1905
02:15:05,416 --> 02:15:07,958
但在我的记忆里

1906
02:15:09,958 --> 02:15:11,791
就只有她一个

1907
02:15:16,541 --> 02:15:19,125
这个人就是你 布莱特

1908
02:15:21,291 --> 02:15:23,458
其实我们遇到过很多次

1909
02:15:23,625 --> 02:15:25,833
但从未有机会说过话

1910
02:15:27,041 --> 02:15:28,541
真的吗？

1911
02:15:30,125 --> 02:15:31,791
怎么可能？

1912
02:15:32,125 --> 02:15:33,708
不知道你记不记得

1913
02:15:33,833 --> 02:15:35,541
我就是那个对你说

1914
02:15:36,083 --> 02:15:37,875
你笑起来更好看的人

1915
02:15:46,000 --> 02:15:47,500
我以为事情已经结束

1916
02:15:49,375 --> 02:15:51,458
{\an8}但从我回到泰国的第一天起

1917
02:15:54,666 --> 02:15:56,875
我就知道 我逃不掉的

1918
02:16:21,916 --> 02:16:23,208
你在笑什么？

1919
02:16:23,416 --> 02:16:25,666
我只是在思考

1920
02:16:26,125 --> 02:16:27,500
难道不能对自己的想法发笑吗？

1921
02:16:27,750 --> 02:16:29,958
我从来都不想相信命运

1922
02:16:31,958 --> 02:16:33,833
但我想给我自己再一次机会

1923
02:16:34,416 --> 02:16:36,083
看看命运会带来什么

1924
02:16:36,875 --> 02:16:38,416
好 我和你们一起去

1925
02:16:40,166 --> 02:16:41,250
去吧

1926
02:16:41,791 --> 02:16:44,416
当做是重温美好时光就好

1927
02:16:45,833 --> 02:16:48,041
我们在一起的这段时间

1928
02:16:50,000 --> 02:16:52,000
让我意识到

1929
02:16:53,416 --> 02:16:55,541
我的命运是什么样子

1930
02:16:56,291 --> 02:16:58,375
就算我们遇到了对的人

1931
02:16:58,583 --> 02:17:00,625
如果我们不去努力

1932
02:17:02,041 --> 02:17:04,208
那也不可能拿到我们想要的东西

1933
02:17:07,041 --> 02:17:08,916
我的故事都告诉你了

1934
02:17:12,625 --> 02:17:13,750
你疯了吗？

1935
02:17:15,916 --> 02:17:18,291
这怎么可能？

1936
02:17:22,166 --> 02:17:23,000
布莱特？

1937
02:17:23,166 --> 02:17:25,458
-布莱特
-布莱特

1938
02:17:26,291 --> 02:17:27,833
你是我偶像诶

1939
02:17:28,208 --> 02:17:29,833
能签个名吗？

1940
02:17:33,166 --> 02:17:34,000
给

1941
02:17:34,083 --> 02:17:34,916
谢谢

1942
02:17:35,291 --> 02:17:36,875
能拍个照吗？

1943
02:17:38,000 --> 02:17:39,583
太近了

1944
02:17:39,833 --> 02:17:42,291
能麻烦你给我们拍个照吗？

1945
02:17:43,083 --> 02:17:45,416
大家准备好了？一 二

1946
02:17:45,958 --> 02:17:46,833
谢谢

1947
02:17:46,916 --> 02:17:47,750
你好美啊

1948
02:17:47,833 --> 02:17:50,541
谢谢你 我超爱你的

1949
02:17:59,750 --> 02:18:01,541
单身会带来美好的东西

1950
02:18:06,666 --> 02:18:09,250
谢谢你这么久以来的帮助

1951
02:18:10,083 --> 02:18:12,958
谢谢你这些意外惊喜

1952
02:18:17,833 --> 02:18:19,500
但我还是想保持不变

1953
02:18:20,166 --> 02:18:22,500
爱情真的不适合我

1954
02:18:29,375 --> 02:18:30,416
布莱特

1955
02:18:32,250 --> 02:18:33,875
你知道的

1956
02:18:34,500 --> 02:18:36,458
爱与不爱

1957
02:18:39,083 --> 02:18:41,500
我们都选择不了

1958
02:18:46,000 --> 02:18:47,416
我该走了

1959
02:19:03,500 --> 02:19:05,291
这就放弃了？

1960
02:19:06,250 --> 02:19:08,125
看看好的一面 哥们

1961
02:19:14,083 --> 02:19:15,541
淘气

1962
02:19:20,625 --> 02:19:23,833
（布莱特：
爱的最好形式就是……爱自己）

1963
02:19:50,208 --> 02:19:52,375
（你笑起来更好看）

1964
02:19:53,083 --> 02:19:54,750
我就是那个对你说

1965
02:19:55,333 --> 02:19:57,250
你笑起来更好看的人

1966
02:20:21,375 --> 02:20:26,875
{\an8}(塔纳基特•普拉曼)

1967
02:20:46,375 --> 02:20:48,958
不行 不能是现在

1968
02:20:49,125 --> 02:20:50,666
现在一切都这么顺利

1969
02:20:50,791 --> 02:20:52,416
不能有杂念

1970
02:22:01,708 --> 02:22:02,916
那你呢？

1971
02:22:03,333 --> 02:22:05,708
你知道谁因为你受到最多折磨吗？

1972
02:22:17,125 --> 02:22:18,625
请欢迎

1973
02:22:18,708 --> 02:22:21,500
年度女性大奖得主

1974
02:22:21,583 --> 02:22:24,458
最佳作家

1975
02:22:47,750 --> 02:22:49,666
感谢大家的投票

1976
02:22:49,791 --> 02:22:52,000
感谢各位评委

1977
02:22:52,625 --> 02:22:54,333
最重要的是

1978
02:22:55,666 --> 02:22:57,083
感谢单身

1979
02:22:57,208 --> 02:23:00,125
让我有了这份成功

1980
02:23:14,791 --> 02:23:16,541
但我要道个歉

1981
02:23:17,125 --> 02:23:19,333
最近 碰巧的是

1982
02:23:19,833 --> 02:23:23,083
我对所有事情都从不同的角度来看待

1983
02:23:23,541 --> 02:23:25,458
有了一些发现

1984
02:23:34,750 --> 02:23:37,333
对女性而言 最重要的

1985
02:23:38,666 --> 02:23:40,500
是爱

1986
02:23:48,583 --> 02:23:51,208
但完美的爱

1987
02:23:51,291 --> 02:23:54,166
是你爱的人就在你身边

1988
02:23:57,583 --> 02:23:59,000
抱歉

1989
02:23:59,083 --> 02:24:01,041
我有事要做

1990
02:24:01,125 --> 02:24:02,583
非常抱歉

1991
02:24:13,416 --> 02:24:14,958
让我来收个尾

1992
02:24:15,166 --> 02:24:16,875
男人不重要

1993
02:24:17,041 --> 02:24:19,916
但是 不能没有爱

1994
02:24:20,208 --> 02:24:23,833
想要爱呢 也要必须接纳男人

1995
02:24:27,208 --> 02:24:30,125
拜托 为什么大家还坐在这？

1996
02:24:30,541 --> 02:24:31,625
快点出去

1997
02:24:31,708 --> 02:24:33,291
寻找真命天子吧

1998
02:24:33,375 --> 02:24:34,250
走吧

1999
02:24:34,541 --> 02:24:35,583
她变了

2000
02:25:01,833 --> 02:25:03,166
布莱特

2001
02:25:03,333 --> 02:25:05,666
布莱特 停下 给你

2002
02:25:07,208 --> 02:25:08,666
我完全忘了

2003
02:25:09,000 --> 02:25:11,541
匆匆忙忙的 包都落下了

2004
02:25:11,833 --> 02:25:14,583
你想要的东西 他身上都有

2005
02:25:14,833 --> 02:25:16,625
快去吧

2006
02:25:17,083 --> 02:25:18,541
加油

2007
02:25:18,916 --> 02:25:19,750
谢谢

2008
02:25:19,833 --> 02:25:20,666
快去

2009
02:25:20,750 --> 02:25:21,708
加油

2010
02:25:21,958 --> 02:25:23,000
走吧

2011
02:25:23,166 --> 02:25:24,375
好运啦

2012
02:25:24,458 --> 02:25:25,375
赶上他

2013
02:25:26,250 --> 02:25:27,500
谢了 姑娘们

2014
02:25:33,125 --> 02:25:34,833
能查一下去上海的航班吗？

2015
02:25:34,916 --> 02:25:36,791
今天第一趟航班

2016
02:25:44,250 --> 02:25:45,375
不好意思 布莱特

2017
02:25:50,250 --> 02:25:51,666
能给我签个字吗？

2018
02:25:56,750 --> 02:25:59,041
你怎么会在这里？

2019
02:26:00,833 --> 02:26:01,916
因为你

2020
02:26:02,000 --> 02:26:03,500
我都走那么远了

2021
02:26:03,625 --> 02:26:05,416
但你还是纠缠着我

2022
02:26:08,500 --> 02:26:10,250
我是逃不开你了

2023
02:26:12,291 --> 02:26:13,833
因为这本书

2024
02:26:13,916 --> 02:26:16,375
就像是让我回来的一个征兆

2025
02:26:21,291 --> 02:26:22,583
那你工作呢?

2026
02:26:22,875 --> 02:26:24,250
已经辞掉了

2027
02:26:24,458 --> 02:26:26,875
我会去美国再找工作

2028
02:26:27,750 --> 02:26:28,708
真的？

2029
02:26:30,291 --> 02:26:35,791
命运只给一次机会

2030
02:26:36,500 --> 02:26:39,166
要是想幸福 那我们要一直努力

2031
02:26:41,875 --> 02:26:43,083
可恶

2032
02:26:43,291 --> 02:26:45,041
怎么了？

2033
02:26:45,541 --> 02:26:47,708
我推掉了美国的工作

2034
02:26:47,916 --> 02:26:51,125
我以为自己会去中国找你

2035
02:26:52,333 --> 02:26:53,916
你想去中国？

2036
02:26:58,791 --> 02:27:00,250
你对我有感觉吗？

2037
02:27:07,041 --> 02:27:08,208
笨蛋

2038
02:27:13,916 --> 02:27:14,916
现在怎么办？

2039
02:27:15,000 --> 02:27:17,333
我们都失业了

2040
02:27:17,458 --> 02:27:18,708
没事的

2041
02:27:19,500 --> 02:27:21,625
我还有些写作的工作

2042
02:27:23,208 --> 02:27:24,666
别忘了

2043
02:27:25,750 --> 02:27:27,750
你已经不是

2044
02:27:28,625 --> 02:27:30,625
单身女士了

2045
02:27:37,833 --> 02:27:39,625
那不是问题

2046
02:27:40,291 --> 02:27:42,208
我换个主题就好了

2047
02:27:42,666 --> 02:27:45,791
我就写如何在恋爱中美美的

2048
02:27:48,041 --> 02:27:50,041
所以你现在同意恋爱了？

2049
02:27:52,541 --> 02:27:54,291
不然呢？

2050
02:29:56,833 --> 02:29:58,833
字幕翻译：Mateo Yuanzhan Tang

