1
00:00:14,875 --> 00:00:18,208
為何我們這些現代女性
必須越來越獨立？

2
00:00:18,583 --> 00:00:20,958
好男人不好找

3
00:00:21,041 --> 00:00:23,500
女性人口是男性的三倍

4
00:00:23,958 --> 00:00:26,458
況且，有些男人還喜歡男人

5
00:00:26,625 --> 00:00:28,958
但我們不是很在乎沒人追求

6
00:00:29,250 --> 00:00:31,916
這年頭的女人很聰明

7
00:00:32,041 --> 00:00:33,250
也變得更加成功

8
00:00:33,416 --> 00:00:35,083
許多女人肯定厭倦了

9
00:00:35,500 --> 00:00:37,125
{\an8}讓男人居於主導地位

10
00:00:37,208 --> 00:00:38,458
{\an8}（我們分手吧）

11
00:00:38,666 --> 00:00:40,583
那些在愛裡受過傷的人

12
00:00:41,125 --> 00:00:43,666
對新戀情訂下許多規則

13
00:00:43,750 --> 00:00:47,208
變得很挑剔，或期望超高

14
00:00:47,375 --> 00:00:51,333
如果那是妳
準備加入單身女郎俱樂部吧

15
00:00:52,375 --> 00:00:56,416
不管妳是自願或非自願單身

16
00:00:56,708 --> 00:00:59,166
類單身、被迫單身

17
00:00:59,250 --> 00:01:01,583
百分之百單身，單身但有所期待

18
00:01:01,708 --> 00:01:04,458
單身又愛做白日夢、單身又強悍等等

19
00:01:04,541 --> 00:01:07,958
事實就是我們全靠自己了

20
00:01:11,041 --> 00:01:14,916
有多少次我們被貼上
這個令人沮喪的標籤？

21
00:01:19,833 --> 00:01:23,458
不要再介意單身這個名詞

22
00:01:23,708 --> 00:01:26,916
如果男朋友很煩，還不如不要有

23
00:01:27,208 --> 00:01:31,041
我們寧可花時間賺錢

24
00:01:31,791 --> 00:01:34,791
不要沉迷無聊的事情
白白浪費時間了

25
00:01:42,791 --> 00:01:43,875
{\an8}（布萊 個人部落格）

26
00:01:43,958 --> 00:01:44,916
（單身的布萊）

27
00:01:45,000 --> 00:01:46,708
讓我們改變看法吧

28
00:01:47,250 --> 00:01:48,291
事實上

29
00:01:48,458 --> 00:01:50,958
{\an8}單身還是有許多好處的

30
00:01:51,333 --> 00:01:54,708
我們總是能找到快樂

31
00:01:54,791 --> 00:01:56,291
因為人生是我們自己的

32
00:01:56,875 --> 00:01:59,083
為何要活在痛苦中？

33
00:01:59,541 --> 00:02:00,750
單身的話

34
00:02:01,083 --> 00:02:03,291
就有許多時間去做喜歡的事

35
00:02:03,583 --> 00:02:05,333
這是獎勵我們自己

36
00:02:11,166 --> 00:02:14,083
（做個快樂的單身女郎）

37
00:02:22,208 --> 00:02:24,958
所有的單身女孩都要有

38
00:02:25,166 --> 00:02:27,166
獨立的決心

39
00:02:27,250 --> 00:02:29,291
如果還找不到真命天子

40
00:02:29,416 --> 00:02:31,333
還是能保持美妙生活

41
00:02:31,666 --> 00:02:33,583
最好把寶貴的時間

42
00:02:33,708 --> 00:02:36,291
用來尋找我們自己的快樂

43
00:02:41,833 --> 00:02:43,666
妳成為單身女性的偶像

44
00:02:44,125 --> 00:02:47,041
主要的關鍵是什麼？

45
00:02:48,333 --> 00:02:50,291
答案就在書中

46
00:02:51,125 --> 00:02:53,208
我們還是能快樂

47
00:02:53,291 --> 00:02:55,333
即使我們只有一個人

48
00:03:02,458 --> 00:03:03,583
謝謝妳，布萊

49
00:03:03,666 --> 00:03:04,708
謝謝

50
00:03:05,458 --> 00:03:06,291
抱歉

51
00:03:06,541 --> 00:03:07,625
抱歉

52
00:03:09,458 --> 00:03:11,083
可以幫我簽書嗎？

53
00:03:11,166 --> 00:03:12,625
唉呀！拿錯了

54
00:03:13,041 --> 00:03:14,666
拜託幫我簽這本

55
00:03:19,166 --> 00:03:21,125
妳規劃好人生了嗎？

56
00:03:21,291 --> 00:03:22,416
妳怎麼選擇？

57
00:03:22,500 --> 00:03:25,500
單身的時候
我利用妳的書來充實自己

58
00:03:25,625 --> 00:03:27,958
充實之後再去找靈魂伴侶

59
00:03:29,000 --> 00:03:31,041
掌聲歡迎妮達

60
00:03:31,208 --> 00:03:33,583
謝謝妳，再見

61
00:03:33,666 --> 00:03:36,000
各位粉絲好

62
00:03:44,500 --> 00:03:47,291
《尋找真命天子》

63
00:03:50,791 --> 00:03:55,708
她在那邊尋找她的靈魂伴侶

64
00:03:55,958 --> 00:03:58,750
妳在這裡鼓吹單身

65
00:03:59,166 --> 00:04:00,916
看來我們有敵手了

66
00:04:01,083 --> 00:04:04,041
少來，什麼敵手？

67
00:04:04,250 --> 00:04:06,125
我們只是不一樣

68
00:04:06,458 --> 00:04:09,333
她活在七彩的童話世界中

69
00:04:09,916 --> 00:04:13,833
女人一生最棒的禮物

70
00:04:14,416 --> 00:04:17,333
就是上帝賜給我們的愛

71
00:04:17,458 --> 00:04:20,958
讓我們在寂寞的夜晚不再孤單

72
00:04:22,375 --> 00:04:24,291
我真的相信

73
00:04:24,416 --> 00:04:27,250
我們生來就不該是一個人

74
00:04:27,916 --> 00:04:30,708
因為我們都有一位靈魂伴侶
在等著我們

75
00:04:31,041 --> 00:04:32,666
妳必須找到他

76
00:04:33,208 --> 00:04:36,166
才能真正圓滿妳的生活

77
00:04:36,458 --> 00:04:39,041
享受愛與幸福

78
00:04:39,750 --> 00:04:42,541
希望我的書能打動妳的心

79
00:04:42,833 --> 00:04:44,125
謝謝大家

80
00:04:44,500 --> 00:04:46,583
她簡直是妄想

81
00:04:46,750 --> 00:04:49,666
幹嘛找什麼靈魂伴侶？

82
00:04:51,083 --> 00:04:53,916
妳也該去談談戀愛了

83
00:04:54,625 --> 00:04:57,791
少來，我見多了

84
00:04:58,000 --> 00:04:59,833
我一個人也很浪漫的

85
00:05:00,250 --> 00:05:01,500
再見

86
00:05:01,583 --> 00:05:03,208
我送妳到門口

87
00:05:08,125 --> 00:05:09,166
謝謝

88
00:05:09,250 --> 00:05:11,208
布萊，別忘了

89
00:05:11,291 --> 00:05:14,625
女性雜誌的訪問

90
00:05:15,041 --> 00:05:15,958
好

91
00:05:16,041 --> 00:05:16,958
再見

92
00:05:36,541 --> 00:05:38,250
如同剛才我解釋的

93
00:05:39,083 --> 00:05:44,083
公司會有一些異動
我們可能會解雇一些人

94
00:05:45,708 --> 00:05:47,250
我希望大家

95
00:05:47,333 --> 00:05:50,583
做好異動的心理準備

96
00:05:50,875 --> 00:05:54,750
和我們美方的合夥人充分配合

97
00:05:55,291 --> 00:05:58,208
我覺得我們會被解僱的

98
00:05:58,375 --> 00:06:01,208
冷靜一點，也許妳不會

99
00:06:01,500 --> 00:06:04,708
像妳這種代表公司形象的
根本不必擔心

100
00:06:10,375 --> 00:06:12,541
今天是我的生日

101
00:06:12,625 --> 00:06:14,083
我忘了

102
00:06:15,583 --> 00:06:16,916
讓我許個願

103
00:06:19,250 --> 00:06:20,625
我知道妳許什麼願

104
00:06:20,791 --> 00:06:24,500
拜託，給我一些支持

105
00:06:24,583 --> 00:06:25,875
妳要離開我啊？

106
00:06:26,291 --> 00:06:27,750
我最愛妳了

107
00:06:28,375 --> 00:06:29,541
我們來吹蠟燭吧

108
00:07:03,708 --> 00:07:05,750
給我雙份，烈一點

109
00:07:12,541 --> 00:07:13,500
抱歉

110
00:07:13,750 --> 00:07:14,666
沒事

111
00:07:20,041 --> 00:07:21,291
妳叫什麼名字？

112
00:07:21,375 --> 00:07:22,208
歐依

113
00:07:22,291 --> 00:07:23,291
什麼？

114
00:07:24,041 --> 00:07:25,125
歐依

115
00:07:25,625 --> 00:07:26,750
歐依

116
00:07:26,833 --> 00:07:27,666
對

117
00:07:27,750 --> 00:07:28,875
我是文

118
00:08:08,458 --> 00:08:10,041
{\an8}（歐依：謝謝妳，可愛的姐妹）

119
00:08:10,541 --> 00:08:15,541
（妳讓我的願望成真了）

120
00:08:16,041 --> 00:08:18,875
（想妳）

121
00:08:25,291 --> 00:08:30,291
（希望妳找到真愛）

122
00:08:43,166 --> 00:08:45,750
到頭來

123
00:08:46,166 --> 00:08:53,166
女人最想要的東西是…

124
00:08:53,791 --> 00:08:55,375
愛

125
00:09:15,166 --> 00:09:18,500
是愛

126
00:09:23,875 --> 00:09:25,833
布萊，我們來拍照

127
00:09:27,125 --> 00:09:29,291
妳好美啊！

128
00:09:29,416 --> 00:09:31,083
和我合照

129
00:09:32,125 --> 00:09:32,958
好

130
00:09:33,041 --> 00:09:34,916
謝謝，太謝謝妳了

131
00:09:35,000 --> 00:09:37,166
要不是妳，我不會有今天

132
00:09:37,333 --> 00:09:39,208
和我完全沒有關係

133
00:09:39,750 --> 00:09:41,750
是你們兩個有緣

134
00:09:42,333 --> 00:09:44,250
如果他不是對的人，就休了他

135
00:09:44,375 --> 00:09:46,333
回來參加我的單身女郎俱樂部

136
00:09:46,500 --> 00:09:47,333
當然

137
00:09:47,416 --> 00:09:49,833
別忘了得到先生的支持

138
00:09:49,916 --> 00:09:51,166
好殘忍

139
00:09:51,541 --> 00:09:52,625
再多拍幾張

140
00:10:11,208 --> 00:10:14,000
阿姨，可以給我蛋糕嗎？

141
00:10:15,250 --> 00:10:17,000
阿姨，拜託給我蛋糕

142
00:10:17,083 --> 00:10:18,000
拿去

143
00:10:18,958 --> 00:10:20,958
阿姨，可以給我蛋糕嗎？

144
00:10:21,041 --> 00:10:22,125
我要粉紅色的

145
00:10:22,208 --> 00:10:23,875
阿姨，我要藍色的

146
00:10:24,125 --> 00:10:24,958
好，藍色給你

147
00:10:25,041 --> 00:10:26,583
我也要藍色的

148
00:10:30,500 --> 00:10:31,750
你在笑什麼？

149
00:10:32,416 --> 00:10:34,000
沒有，我不是在笑妳

150
00:10:37,000 --> 00:10:38,875
你明明望向我這邊

151
00:10:39,000 --> 00:10:40,416
我要怎麼想呢？

152
00:10:43,583 --> 00:10:46,083
我只是在想事情

153
00:10:46,416 --> 00:10:48,250
我就不能邊想邊笑嗎？

154
00:10:49,833 --> 00:10:52,250
那麼你應該在心裡笑就好

155
00:10:56,375 --> 00:10:58,375
阿姨，可以再多給我一些嗎？

156
00:10:58,458 --> 00:10:59,750
阿姨，我也要

157
00:10:59,916 --> 00:11:01,125
阿姨，再給我一個

158
00:11:01,208 --> 00:11:02,291
阿姨，給我一個

159
00:11:02,583 --> 00:11:05,125
阿姨，給我蛋糕好嗎？

160
00:11:05,500 --> 00:11:07,125
我走了

161
00:11:07,375 --> 00:11:09,000
很難和老女人聊天

162
00:11:15,416 --> 00:11:16,916
嘿，小朋友！

163
00:11:17,083 --> 00:11:18,416
拜託不要

164
00:11:18,583 --> 00:11:20,833
不可以叫小姐“阿姨”，知道嗎？

165
00:11:20,916 --> 00:11:22,916
這樣不禮貌

166
00:11:23,541 --> 00:11:26,916
你們應該叫她“奶奶”

167
00:11:27,291 --> 00:11:28,625
梅，是妳嗎？

168
00:11:28,750 --> 00:11:29,708
不，我不知道

169
00:11:29,791 --> 00:11:31,083
走吧，把這些小孩帶走

170
00:11:31,500 --> 00:11:32,708
快走，小胖子

171
00:11:33,125 --> 00:11:34,833
等等，快點叫我“姐姐”！

172
00:11:36,083 --> 00:11:37,666
靠近一點，女士們

173
00:11:38,375 --> 00:11:41,041
靠近一點，快

174
00:11:42,708 --> 00:11:45,833
嘿，不要推好嗎？

175
00:11:46,208 --> 00:11:48,916
要爭才好玩啊

176
00:11:49,041 --> 00:11:51,166
拜託，是新娘要求的

177
00:11:51,250 --> 00:11:52,750
她要讓妳接到

178
00:11:52,833 --> 00:11:55,500
大家靠實力搶，行嗎？

179
00:11:55,583 --> 00:11:56,416
來吧

180
00:11:56,500 --> 00:11:58,708
不如誰拿到捧花

181
00:11:58,833 --> 00:12:01,083
我的爺爺就免費幫妳算命，如何？

182
00:12:05,875 --> 00:12:07,333
算命師！

183
00:12:07,625 --> 00:12:10,541
梅，妳結婚了，幹嘛還搶這個？

184
00:12:10,666 --> 00:12:14,083
我不管，為了算命師，我要搶！

185
00:12:16,166 --> 00:12:18,416
來嘍，準備好了嗎？

186
00:12:18,500 --> 00:12:19,916
我要拋了

187
00:12:20,500 --> 00:12:22,291
準備好了嗎？

188
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
妳得到免費算命了！

189
00:12:37,166 --> 00:12:38,958
還看啊？

190
00:12:39,666 --> 00:12:41,208
這一個很難搞的

191
00:12:42,041 --> 00:12:44,583
但也許她是你的真命天女

192
00:12:46,375 --> 00:12:49,541
這種事只有童話故事才有

193
00:13:02,250 --> 00:13:03,666
我的爺爺不會說泰語

194
00:13:03,750 --> 00:13:05,541
我替妳翻譯

195
00:13:06,125 --> 00:13:08,916
我的爺爺最會算愛情和感情了

196
00:13:09,166 --> 00:13:10,708
對，正中下懷

197
00:13:10,791 --> 00:13:12,333
剛剛好是我…

198
00:13:12,541 --> 00:13:15,041
我很想知道的事

199
00:13:15,583 --> 00:13:18,250
我的事妳們比我還急

200
00:13:18,333 --> 00:13:20,666
就是想知道，我們才過來的嘛

201
00:13:22,833 --> 00:13:24,708
他要開始算命了

202
00:13:24,791 --> 00:13:26,416
根據妳身上的記號

203
00:13:27,041 --> 00:13:31,000
因為那是我們生命的印記

204
00:13:36,916 --> 00:13:39,625
妳有五顆痣

205
00:13:39,875 --> 00:13:41,250
五顆痣？

206
00:13:43,208 --> 00:13:44,041
一顆在手上

207
00:13:44,500 --> 00:13:45,541
這裡

208
00:13:47,166 --> 00:13:48,458
妳真的有

209
00:13:49,750 --> 00:13:50,583
肩膀

210
00:13:50,666 --> 00:13:53,250
在這裡

211
00:13:56,208 --> 00:13:57,291
耳朵背後

212
00:13:57,833 --> 00:14:00,583
那一顆好大，妳們看！

213
00:14:01,708 --> 00:14:02,958
妳的腿上

214
00:14:03,041 --> 00:14:05,791
這裡，好準

215
00:14:08,500 --> 00:14:11,833
最後一顆在妳的衣服底下

216
00:14:13,625 --> 00:14:16,625
讓我看看！

217
00:14:17,625 --> 00:14:19,000
快點嘛！

218
00:14:19,166 --> 00:14:21,541
不，我是指妳的胸部

219
00:14:25,375 --> 00:14:26,666
差點把妳剝光了

220
00:14:32,083 --> 00:14:33,041
神準

221
00:14:33,333 --> 00:14:34,833
好可怕

222
00:14:50,375 --> 00:14:51,541
我的爺爺說

223
00:14:51,625 --> 00:14:53,791
妳有個真命天子，在等著要和妳結婚

224
00:14:55,166 --> 00:14:57,041
我說吧，妳不會永遠單身的

225
00:14:57,125 --> 00:14:58,958
但是因為

226
00:14:59,500 --> 00:15:03,750
很久以前，妳傷過一個人的心

227
00:15:04,083 --> 00:15:06,708
他的憤怒變成一種咒怨

228
00:15:07,833 --> 00:15:10,541
所以妳遲遲找不到真愛

229
00:15:10,708 --> 00:15:12,625
也沒有穩定的感情

230
00:15:13,833 --> 00:15:15,541
我該怎麼做？

231
00:15:16,291 --> 00:15:18,708
是她的前任男友嗎？

232
00:15:18,833 --> 00:15:19,916
我想是吧

233
00:15:23,958 --> 00:15:26,958
文，問問他如何補救

234
00:15:27,041 --> 00:15:27,875
他說

235
00:15:28,375 --> 00:15:30,041
妳必須幫助那個人

236
00:15:30,166 --> 00:15:33,083
回到正軌

237
00:15:35,125 --> 00:15:37,791
如果妳辦到了，大門會敞開

238
00:15:37,958 --> 00:15:41,125
妳會找到他，從此幸福快樂

239
00:15:42,583 --> 00:15:44,041
那不會很難嘛

240
00:15:45,791 --> 00:15:48,166
文，再幫我問問

241
00:15:48,583 --> 00:15:50,458
那個人是誰？

242
00:15:51,541 --> 00:15:52,416
他說

243
00:15:52,750 --> 00:15:55,291
妳必須自己去找

244
00:15:55,833 --> 00:15:58,458
好，揮別世界了

245
00:15:59,125 --> 00:16:00,291
我幫不上忙

246
00:16:08,875 --> 00:16:10,666
他還說

247
00:16:11,125 --> 00:16:12,958
妳必須快一點

248
00:16:13,541 --> 00:16:15,166
妳等得越久

249
00:16:15,458 --> 00:16:16,958
剩下的時間就越少

250
00:16:17,208 --> 00:16:18,708
妳再也找不到快樂

251
00:16:19,250 --> 00:16:20,541
天啊！布萊！

252
00:16:20,625 --> 00:16:22,041
看來妳又有麻煩了

253
00:16:22,125 --> 00:16:24,166
沒男友就算了
但是連工作也得不到快樂？

254
00:16:30,958 --> 00:16:32,333
這可能不準

255
00:16:32,625 --> 00:16:35,416
董事會還沒決定

256
00:16:35,500 --> 00:16:39,458
怎麼處理妳這種高薪職員

257
00:16:40,375 --> 00:16:45,208
所以他們決定讓妳先停職

258
00:16:46,166 --> 00:16:49,125
之後公司重組如果有任何決定

259
00:16:49,291 --> 00:16:51,083
我會通知妳的

260
00:16:52,333 --> 00:16:55,125
我不敢相信竟然是妳

261
00:16:55,250 --> 00:16:59,166
妳這麼有能力，公司還叫妳走

262
00:17:02,166 --> 00:17:03,500
布萊

263
00:17:03,791 --> 00:17:05,083
布萊

264
00:17:05,750 --> 00:17:06,583
什麼？

265
00:17:06,666 --> 00:17:07,791
妳還好嗎？

266
00:17:08,750 --> 00:17:10,208
抱歉

267
00:17:10,833 --> 00:17:12,625
妳可以再說一次嗎？

268
00:17:12,791 --> 00:17:14,583
我沒聽清楚

269
00:17:16,458 --> 00:17:18,541
布萊，妳還好嗎？

270
00:17:19,000 --> 00:17:20,333
妳似乎失神了

271
00:17:20,750 --> 00:17:22,250
這不像部落格的妳

272
00:17:22,375 --> 00:17:25,083
妳可是單身女性的偶像

273
00:17:25,333 --> 00:17:27,000
妳看起來很憂慮

274
00:17:28,583 --> 00:17:29,708
怎麼了嗎？

275
00:17:31,666 --> 00:17:32,625
布萊！

276
00:17:32,916 --> 00:17:34,708
布萊，妳好

277
00:17:35,250 --> 00:17:38,916
我好高興，真是太榮幸了

278
00:17:39,250 --> 00:17:43,708
我竟然能和偶像一起入圍
同樣的獎項

279
00:17:43,791 --> 00:17:45,125
可以和妳握手嗎？

280
00:17:45,291 --> 00:17:48,333
如果妳辭職專心寫書

281
00:17:48,625 --> 00:17:50,958
我相信會成功的

282
00:17:51,750 --> 00:17:52,625
嘿！

283
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
如果妳要酸我丟了工作，就直說吧

284
00:17:55,791 --> 00:17:57,833
別這樣假惺惺了

285
00:17:58,166 --> 00:17:59,916
妳說什麼？

286
00:18:00,375 --> 00:18:01,791
假惺惺？

287
00:18:02,250 --> 00:18:03,541
我不明白

288
00:18:03,625 --> 00:18:05,166
夠了，妳這個假面天使！

289
00:18:06,250 --> 00:18:09,083
別再編織浪漫給眾人希望

290
00:18:09,208 --> 00:18:12,333
真實生活不可能發生那種事
一派胡言！

291
00:18:15,166 --> 00:18:17,958
我不是那個意思

292
00:18:18,500 --> 00:18:20,041
我可能誤會了

293
00:18:20,625 --> 00:18:22,083
對不起

294
00:18:22,958 --> 00:18:24,375
對不起

295
00:18:25,083 --> 00:18:26,666
對不起

296
00:18:27,291 --> 00:18:28,916
對不起！

297
00:18:31,500 --> 00:18:34,041
妮達，評審還等著訪問妳呢

298
00:19:07,541 --> 00:19:10,708
請幫我揀風箏

299
00:19:20,916 --> 00:19:22,083
這裡

300
00:19:22,541 --> 00:19:24,083
-謝謝你
-不客氣

301
00:19:31,416 --> 00:19:32,708
世界真小

302
00:19:33,250 --> 00:19:34,458
你在這裡做什麼？

303
00:19:34,833 --> 00:19:36,333
也許是在等妳啊？

304
00:19:37,041 --> 00:19:38,583
這是公共場所

305
00:19:38,833 --> 00:19:40,208
為什麼我不能來？

306
00:19:40,833 --> 00:19:42,583
和你說話頭好痛

307
00:19:42,750 --> 00:19:45,375
妳幹嘛這麼沮喪？

308
00:19:46,625 --> 00:19:48,958
為了尋找前男友改運而苦惱？

309
00:19:51,583 --> 00:19:52,791
你怎麼知道這件事？

310
00:19:53,416 --> 00:19:56,666
文的爺爺替妳算命時，我就在那裡

311
00:19:59,750 --> 00:20:02,083
我不在乎改運什麼的

312
00:20:02,458 --> 00:20:03,875
我也不會這樣做

313
00:20:04,958 --> 00:20:06,625
妳沒有危機感嗎？

314
00:20:06,916 --> 00:20:09,250
沒有男朋友倒還好

315
00:20:10,541 --> 00:20:12,625
但是終生不快樂

316
00:20:12,708 --> 00:20:14,250
妳不害怕嗎？

317
00:20:16,708 --> 00:20:19,250
妳的暱稱是什麼？

318
00:20:20,500 --> 00:20:22,041
單身女子偶像

319
00:20:22,541 --> 00:20:24,333
所以妳害怕回去找前男友？

320
00:20:30,208 --> 00:20:31,416
去吧

321
00:20:31,916 --> 00:20:34,250
就當成重溫美好的過往

322
00:21:28,291 --> 00:21:31,333
媽，我到了

323
00:21:31,625 --> 00:21:34,875
我們以前住的地方叫什麼？

324
00:21:36,083 --> 00:21:38,166
拜託，已經很久了

325
00:22:21,125 --> 00:22:22,250
布萊！

326
00:22:22,333 --> 00:22:23,375
布萊！

327
00:22:31,750 --> 00:22:33,291
儂嬸嬸！

328
00:22:34,708 --> 00:22:35,833
儂嬸嬸

329
00:22:35,958 --> 00:22:37,000
儂嬸嬸

330
00:22:38,625 --> 00:22:39,708
布萊，是妳嗎？

331
00:22:45,250 --> 00:22:47,083
這裡沒什麼改變

332
00:22:47,958 --> 00:22:50,791
不知道以前的朋友
現在是什麼樣子

333
00:22:52,000 --> 00:22:53,208
嬸嬸

334
00:22:53,333 --> 00:22:58,291
我的朋友，黑黑胖胖的那個

335
00:22:58,375 --> 00:23:00,625
他叫什麼名字？我不記得了

336
00:23:00,791 --> 00:23:02,666
妳的男朋友，傑克？

337
00:23:03,625 --> 00:23:05,041
他不是我的男朋友

338
00:23:05,125 --> 00:23:06,416
如果妳想見他

339
00:23:06,500 --> 00:23:09,625
傍晚到學校門口等

340
00:23:11,458 --> 00:23:12,333
傑克混小子

341
00:23:29,750 --> 00:23:30,583
傑克

342
00:23:30,833 --> 00:23:31,708
自己挑

343
00:23:31,791 --> 00:23:32,791
一個5泰銖

344
00:23:33,625 --> 00:23:34,458
5泰銖

345
00:23:35,250 --> 00:23:36,375
5泰銖

346
00:23:40,291 --> 00:23:42,166
妳要找傑克嗎？

347
00:23:42,833 --> 00:23:44,291
不是賣肉丸的傢伙

348
00:23:44,375 --> 00:23:46,666
妳要找的是小氣傑克，他馬上就來了

349
00:23:46,791 --> 00:23:48,916
說人人到

350
00:23:56,166 --> 00:23:58,791
妳好！今天很忙嘛

351
00:23:59,208 --> 00:24:00,041
阿姨

352
00:24:00,125 --> 00:24:01,041
派小弟來拿就好了

353
00:24:01,125 --> 00:24:03,291
這點小錢不值得你浪費汽油

354
00:24:03,375 --> 00:24:05,750
錢的事我不信任別人

355
00:24:06,958 --> 00:24:08,083
一杯黑咖啡，馬上回來

356
00:24:08,166 --> 00:24:09,166
好

357
00:24:11,333 --> 00:24:12,166
這是我的

358
00:24:13,791 --> 00:24:15,666
-你在看什麼？
-傑克

359
00:24:15,833 --> 00:24:17,250
-傑克…
-什麼事？

360
00:24:17,583 --> 00:24:19,208
那個小姐在找你

361
00:24:19,875 --> 00:24:21,333
-誰啊？
-後面那個

362
00:24:33,125 --> 00:24:34,750
各位，攻擊！

363
00:24:42,041 --> 00:24:43,708
你渴了吧？

364
00:24:48,541 --> 00:24:50,166
妳要付出代價的

365
00:24:52,458 --> 00:24:54,041
下次給你好看

366
00:24:54,208 --> 00:24:55,541
我會回來的

367
00:24:56,000 --> 00:24:57,333
不要放棄

368
00:24:57,875 --> 00:24:59,416
你應該反擊

369
00:25:04,041 --> 00:25:05,291
過來

370
00:25:07,916 --> 00:25:09,500
如果你想加入幫派

371
00:25:09,583 --> 00:25:11,416
就必須陪我回家

372
00:25:13,541 --> 00:25:14,666
很好

373
00:25:14,791 --> 00:25:16,125
要當我的手下需要耐心

374
00:25:16,208 --> 00:25:17,458
快點！

375
00:25:21,041 --> 00:25:22,791
我有話告訴妳

376
00:25:22,875 --> 00:25:26,666
我現在很有錢了

377
00:25:27,625 --> 00:25:29,666
我奶奶留了遺產給我

378
00:25:29,750 --> 00:25:32,458
錢、黃金、房地產…

379
00:25:32,875 --> 00:25:36,416
看到這些房子了嗎？
他們都付租金給我

380
00:25:37,583 --> 00:25:40,500
他們見不得有錢人，他們都嫉妒我

381
00:25:40,958 --> 00:25:42,375
你是有錢人了

382
00:25:43,166 --> 00:25:45,083
肯定結婚了吧？

383
00:25:45,833 --> 00:25:47,125
我沒機會了

384
00:25:47,875 --> 00:25:49,166
還沒有

385
00:25:50,333 --> 00:25:53,125
很難找到真心的人

386
00:25:53,666 --> 00:25:56,208
女孩要的只是錢

387
00:25:57,291 --> 00:25:58,958
誰能夠愛我們

388
00:25:59,708 --> 00:26:01,833
像我們小時候相愛那樣？

389
00:26:02,916 --> 00:26:04,375
我從來沒有忘記妳

390
00:26:07,250 --> 00:26:08,875
真的嗎？

391
00:26:10,708 --> 00:26:12,708
我最好去收租金了

392
00:26:12,791 --> 00:26:15,000
晚一點來接妳去吃晚餐

393
00:26:15,416 --> 00:26:16,791
帶妳到處逛逛

394
00:26:17,083 --> 00:26:17,916
好啊

395
00:26:18,000 --> 00:26:19,791
妳的房間號碼？

396
00:26:20,125 --> 00:26:23,708
是六…不，是九

397
00:26:23,875 --> 00:26:26,583
六號…九號

398
00:26:29,791 --> 00:26:32,666
諾克，拿飲料給妳的客人喝！

399
00:26:32,791 --> 00:26:36,291
-好
-妳沒看到啊？服務真差

400
00:26:37,916 --> 00:26:39,416
他們討厭你不是因為你有錢

401
00:26:39,666 --> 00:26:41,125
他們就是討厭你

402
00:26:41,500 --> 00:26:43,583
每個月漲房租

403
00:26:43,708 --> 00:26:45,083
想逼我們離開…

404
00:26:45,291 --> 00:26:46,666
你想把房子賣給資本家

405
00:26:46,750 --> 00:26:47,750
混蛋！

406
00:26:52,750 --> 00:26:54,708
布…布萊…

407
00:26:55,125 --> 00:26:56,333
布萊

408
00:26:57,583 --> 00:26:59,791
加上…傑克

409
00:27:00,333 --> 00:27:02,416
A…七班

410
00:27:03,208 --> 00:27:05,000
布萊加傑克

411
00:27:05,125 --> 00:27:08,416
現在知道我變有錢了

412
00:27:08,583 --> 00:27:10,458
她就跑回來找我

413
00:27:11,416 --> 00:27:12,750
至少她很漂亮

414
00:27:12,916 --> 00:27:14,833
雖然有點老

415
00:27:15,166 --> 00:27:16,291
但是沒關係

416
00:27:16,666 --> 00:27:20,291
今晚我會好好對妳

417
00:27:22,041 --> 00:27:23,916
（一見鍾情咖啡廳）

418
00:27:25,625 --> 00:27:28,166
-妳的酒都沒喝
-夠了

419
00:27:28,416 --> 00:27:30,416
來嘛，只喝一點

420
00:27:30,541 --> 00:27:31,791
太淡了？我來加一些

421
00:27:31,875 --> 00:27:33,166
傑克，太烈了

422
00:27:33,250 --> 00:27:36,125
來吧，給妳

423
00:27:38,000 --> 00:27:41,416
親愛的，你今晚沒替我戴花環

424
00:27:41,791 --> 00:27:44,333
你每次都會給我們小費的

425
00:27:44,666 --> 00:27:47,333
現在別吵，沒看到我有客人嗎？

426
00:27:47,500 --> 00:27:49,458
走開啦

427
00:27:49,541 --> 00:27:50,416
給一點嘛

428
00:27:50,583 --> 00:27:51,791
走開

429
00:27:54,833 --> 00:27:56,250
他也不看看自己？

430
00:27:56,333 --> 00:27:58,375
要不是他有錢，我連看都不看他一眼

431
00:27:58,833 --> 00:28:00,750
他長得好醜，那是什麼髮型？

432
00:28:01,541 --> 00:28:03,541
傑克，你在這裡沒朋友嗎？

433
00:28:04,208 --> 00:28:07,000
這裡分為有錢人和窮人

434
00:28:07,833 --> 00:28:08,833
但是沒關係

435
00:28:09,125 --> 00:28:10,375
反正我很有錢

436
00:28:11,208 --> 00:28:13,708
來吧，乾杯

437
00:28:14,291 --> 00:28:16,041
對，像這樣

438
00:28:36,041 --> 00:28:38,333
傑克

439
00:28:55,208 --> 00:28:57,958
妳還記得這棵樹嗎？

440
00:28:58,333 --> 00:29:00,250
我們以前常來這裡玩

441
00:29:01,416 --> 00:29:05,291
妳和我把名字刻在樹上，記得嗎？

442
00:29:06,000 --> 00:29:08,041
布萊和傑克

443
00:29:08,791 --> 00:29:11,000
我們也在這裡玩伴家家酒

444
00:29:12,416 --> 00:29:13,875
妳演媽媽

445
00:29:14,291 --> 00:29:15,625
我演爸爸

446
00:29:18,916 --> 00:29:20,458
喂，傑克

447
00:29:21,041 --> 00:29:22,958
我們回到往日的美好時光吧

448
00:29:24,250 --> 00:29:25,625
傑克，你瘋了嗎？

449
00:29:29,416 --> 00:29:30,958
你瘋了嗎？

450
00:29:34,708 --> 00:29:37,041
傑克，你怎能這樣做？

451
00:29:37,708 --> 00:29:39,000
這個也是

452
00:29:39,291 --> 00:29:40,416
這是你剛剛刻的字

453
00:29:40,541 --> 00:29:42,958
你看，樹脂還在流呢

454
00:29:43,416 --> 00:29:44,625
什麼？

455
00:29:44,958 --> 00:29:46,666
是妳先和我調情的

456
00:29:47,083 --> 00:29:48,791
這…

457
00:29:49,208 --> 00:29:51,125
妳想拉高價錢，因為我有錢吧？

458
00:29:51,208 --> 00:29:52,416
妳想要更多錢？

459
00:29:52,958 --> 00:29:53,875
傑克，不要

460
00:30:00,125 --> 00:30:02,416
我替你感到難過，我想幫助你

461
00:30:02,500 --> 00:30:04,125
但如果你變成這種混蛋

462
00:30:04,208 --> 00:30:05,208
你去死好了

463
00:30:18,250 --> 00:30:20,458
妳以為妳可以一走了之？

464
00:30:21,458 --> 00:30:23,333
我只警告你一次

465
00:30:23,583 --> 00:30:25,333
不要用你的財富欺壓別人

466
00:30:25,416 --> 00:30:26,625
這樣不好

467
00:30:28,708 --> 00:30:30,416
你變了好多

468
00:30:30,791 --> 00:30:32,916
我認識的傑克不是這樣的

469
00:30:34,791 --> 00:30:36,666
我變成這樣都是因為妳！

470
00:30:40,208 --> 00:30:41,833
妳沒有遵守承諾

471
00:31:05,208 --> 00:31:06,666
妳守身如玉那麼久

472
00:31:06,875 --> 00:31:08,500
差點就做了？

473
00:31:09,291 --> 00:31:11,250
妳到底答應他什麼

474
00:31:11,375 --> 00:31:12,833
讓他這樣對妳呢？

475
00:31:13,708 --> 00:31:16,250
小孩子總是會說些傻話

476
00:31:17,791 --> 00:31:19,291
別提這個了

477
00:31:19,375 --> 00:31:22,625
天啊，不能是別人嗎？

478
00:31:22,875 --> 00:31:24,333
妳還有一個

479
00:31:24,416 --> 00:31:28,041
這裡，1998年那一屆的

480
00:31:28,458 --> 00:31:30,500
仔細看看，我幫妳找出來了

481
00:31:32,916 --> 00:31:34,625
妳只見了小學的男朋友

482
00:31:35,041 --> 00:31:37,833
現在該看看高中的男朋友了吧？

483
00:31:47,791 --> 00:31:49,541
-幹嘛？
-你幹嘛？

484
00:31:51,125 --> 00:31:51,958
抱歉

485
00:32:17,375 --> 00:32:18,625
（我支持你）

486
00:32:18,708 --> 00:32:19,958
（謝謝）

487
00:32:22,666 --> 00:32:25,208
（布萊）

488
00:32:50,000 --> 00:32:52,750
當然！我也想妳

489
00:32:53,250 --> 00:32:55,291
我們在這間酒吧碰面

490
00:32:55,458 --> 00:32:56,833
我傳位置給妳

491
00:33:30,250 --> 00:33:31,375
布萊

492
00:33:31,875 --> 00:33:33,083
是我，保羅

493
00:33:33,166 --> 00:33:34,458
妳不記得了？

494
00:33:36,875 --> 00:33:37,750
保羅

495
00:33:38,708 --> 00:33:41,875
或叫我保莉！

496
00:33:48,625 --> 00:33:50,041
好美哦

497
00:33:51,083 --> 00:33:53,541
畢業後，我就直接出櫃了

498
00:33:53,708 --> 00:33:55,583
我紅了一陣子

499
00:33:55,750 --> 00:33:57,125
男孩們都喜歡我

500
00:33:57,541 --> 00:33:58,625
但是我不敢相信

501
00:33:58,750 --> 00:34:00,166
我們在一起時

502
00:34:00,250 --> 00:34:01,958
我竟然沒發現

503
00:34:02,416 --> 00:34:03,875
這個嘛

504
00:34:04,833 --> 00:34:08,125
我猜一定是因為我們的初吻

505
00:34:08,333 --> 00:34:11,625
讓我了解我真正的性向

506
00:34:15,125 --> 00:34:17,041
開玩笑的

507
00:34:17,250 --> 00:34:19,916
其實我很早以前就知道了

508
00:34:29,583 --> 00:34:32,666
布萊，讓我們重溫美好的回憶吧

509
00:34:33,833 --> 00:34:35,666
我懷念那個時候，我們都是小孩子

510
00:34:35,791 --> 00:34:36,666
對

511
00:34:41,375 --> 00:34:42,875
當我認識妳

512
00:34:43,208 --> 00:34:44,458
那真是最好的機會

513
00:34:44,541 --> 00:34:46,666
讓我了解女人的世界

514
00:34:49,166 --> 00:34:50,791
但我沒有利用妳

515
00:34:58,208 --> 00:35:00,250
男人的氣味真是性感

516
00:35:00,333 --> 00:35:03,333
我可以感覺睪酮激素在我體內流竄

517
00:35:03,916 --> 00:35:06,541
一聞到就覺得好充實哦

518
00:35:08,875 --> 00:35:13,875
這是我打球的唯一原因

519
00:35:20,041 --> 00:35:20,958
幹嘛？

520
00:35:21,041 --> 00:35:21,875
你幹嘛？

521
00:35:24,166 --> 00:35:27,500
我那時有些困惑

522
00:35:28,041 --> 00:35:29,958
到底要不要出櫃

523
00:35:34,375 --> 00:35:35,791
當我們一接吻

524
00:35:35,875 --> 00:35:38,750
我就確定了

525
00:35:39,458 --> 00:35:40,833
我是同性戀

526
00:35:42,125 --> 00:35:45,666
是妳主動的，記得嗎？

527
00:35:52,833 --> 00:35:54,375
我立刻就知道了

528
00:35:54,458 --> 00:35:56,958
我喜歡在下面

529
00:35:57,333 --> 00:35:58,875
就這樣

530
00:35:59,000 --> 00:36:01,375
我的高中戀情

531
00:36:08,000 --> 00:36:09,666
我們分手的時候呢？

532
00:36:13,666 --> 00:36:14,875
梅

533
00:36:14,958 --> 00:36:17,000
現在保羅是我的，我贏妳了

534
00:36:17,166 --> 00:36:19,041
我也吻過他了

535
00:36:19,583 --> 00:36:22,541
交換日記那招太低級了

536
00:36:22,875 --> 00:36:25,125
妳也太會騙人了吧？

537
00:36:25,333 --> 00:36:26,541
閉嘴，八婆！

538
00:36:26,750 --> 00:36:27,583
來啊！

539
00:36:31,333 --> 00:36:32,708
別太過自信了

540
00:36:51,750 --> 00:36:53,583
妳不需要再寫日記給我了

541
00:36:55,583 --> 00:36:56,833
我們結束了

542
00:37:02,125 --> 00:37:04,250
不，我不是難過之類的

543
00:37:04,375 --> 00:37:05,250
我們分手是好事

544
00:37:05,333 --> 00:37:06,750
那是好聚好散

545
00:37:06,833 --> 00:37:08,666
最重要的是

546
00:37:08,750 --> 00:37:11,541
我當時幾乎無法再隱瞞了

547
00:37:12,166 --> 00:37:13,708
這樣就好了

548
00:37:13,791 --> 00:37:15,125
我現在覺得如釋重負

549
00:37:18,958 --> 00:37:20,375
是我的男朋友

550
00:37:22,625 --> 00:37:23,708
喂

551
00:37:25,208 --> 00:37:27,791
好，過來拿

552
00:37:28,666 --> 00:37:31,125
過來拿錢，順便和我上床

553
00:37:32,000 --> 00:37:33,166
我想你

554
00:37:35,625 --> 00:37:36,541
混蛋！

555
00:37:36,916 --> 00:37:38,333
你當我傻子啊？

556
00:37:38,541 --> 00:37:40,750
總是拿我的錢去泡妞！

557
00:37:41,125 --> 00:37:42,666
你還好嗎？

558
00:37:43,750 --> 00:37:45,166
我沒事

559
00:37:47,208 --> 00:37:48,375
我能處理

560
00:37:49,458 --> 00:37:52,250
像我這樣的同志，沒什麼啦

561
00:37:52,541 --> 00:37:54,750
馬桶一沖就清潔溜溜了

562
00:37:55,416 --> 00:37:57,625
如果你需要什麼，拜託讓我知道

563
00:38:00,375 --> 00:38:02,000
我知道妳會一直支持我的

564
00:38:02,125 --> 00:38:03,958
就像妳寫的那樣

565
00:38:04,125 --> 00:38:05,916
我是妳的粉絲，妳知道嗎？

566
00:38:06,250 --> 00:38:07,916
-真的嗎？
-對

567
00:38:10,625 --> 00:38:11,958
改天見

568
00:39:15,500 --> 00:39:17,458
下一首歌我想獻給一個

569
00:39:17,708 --> 00:39:19,291
對我來說就是一切的女孩

570
00:39:21,625 --> 00:39:22,708
布萊

571
00:39:23,083 --> 00:39:24,333
妳願意當我的女朋友嗎？

572
00:39:32,083 --> 00:39:34,375
妳可知道，這樣多美妙？

573
00:39:34,458 --> 00:39:36,916
妳可知道，我有多快樂？

574
00:39:37,041 --> 00:39:42,000
妳可知道，我的生活已經改變？

575
00:39:42,083 --> 00:39:44,416
妳可知道，在認識妳之前

576
00:40:13,541 --> 00:40:15,083
愛莉！

577
00:40:15,333 --> 00:40:18,208
為何妳不能告訴我，妳要去哪裡？

578
00:40:19,416 --> 00:40:21,416
我都能給你空間了

579
00:40:21,541 --> 00:40:22,875
你就不能給我一點空間嗎？

580
00:40:23,958 --> 00:40:25,208
當父親真不容易

581
00:40:25,583 --> 00:40:27,208
當女兒才不容易

582
00:40:28,000 --> 00:40:28,958
妳什麼時候回來？

583
00:40:29,458 --> 00:40:30,458
愛莉！

584
00:40:30,833 --> 00:40:32,083
妳什麼時候回來？

585
00:40:37,833 --> 00:40:39,333
嗨，敦

586
00:40:44,083 --> 00:40:45,958
那是你的酒吧？

587
00:40:50,458 --> 00:40:51,291
請坐

588
00:41:03,166 --> 00:41:06,666
我畢業後就不再彈吉他

589
00:41:07,625 --> 00:41:09,375
樂團的朋友都分道揚鑣了

590
00:41:09,875 --> 00:41:11,500
最後我成了這裡的老闆

591
00:41:11,916 --> 00:41:12,875
就是妳看到的

592
00:41:13,833 --> 00:41:16,291
當時你真的很想當音樂家

593
00:41:16,416 --> 00:41:17,750
你總想寫歌

594
00:41:20,166 --> 00:41:21,666
那是你的女兒嗎？

595
00:41:21,791 --> 00:41:23,333
她看起來有點生氣

596
00:41:25,458 --> 00:41:26,708
她叫愛莉

597
00:41:26,958 --> 00:41:28,416
我們總是吵架

598
00:41:29,083 --> 00:41:30,166
很難相處

599
00:41:30,375 --> 00:41:31,833
我不知道該怎麼做

600
00:41:32,000 --> 00:41:33,250
她的媽媽呢？

601
00:41:34,916 --> 00:41:36,333
很久以前就分手了

602
00:41:37,833 --> 00:41:38,708
妳知道的

603
00:41:39,291 --> 00:41:40,125
我離婚了

604
00:41:42,541 --> 00:41:44,208
肯定因為她是我的女兒

605
00:41:44,541 --> 00:41:46,291
所以我無法了解她

606
00:41:46,750 --> 00:41:48,958
我們好像說的是不同語言

607
00:41:50,875 --> 00:41:53,458
敦，送貨來了

608
00:41:53,666 --> 00:41:55,041
請付款

609
00:42:31,625 --> 00:42:32,458
沒錯

610
00:42:41,666 --> 00:42:43,666
我要去海灘，很快就回來

611
00:42:57,000 --> 00:42:58,666
看來我該離開了

612
00:42:58,833 --> 00:43:02,083
我必須回去工作了

613
00:43:03,041 --> 00:43:04,791
妳不想一起吃晚餐嗎？

614
00:43:07,750 --> 00:43:08,916
沒關係

615
00:43:09,041 --> 00:43:11,000
我今晚的飛機

616
00:43:13,791 --> 00:43:15,750
你不了解你的女兒

617
00:43:15,916 --> 00:43:17,833
但似乎和女人相處融洽

618
00:43:22,208 --> 00:43:23,333
布萊

619
00:43:26,000 --> 00:43:27,291
再見

620
00:44:13,250 --> 00:44:15,166
（布萊，對不起）

621
00:44:15,250 --> 00:44:16,958
（妳可以來見我嗎？）

622
00:44:21,541 --> 00:44:24,000
妳可知道，這樣多美妙？

623
00:44:24,083 --> 00:44:26,416
妳可知道，我有多快樂？

624
00:44:26,583 --> 00:44:31,333
妳可知道，我的生活已經改變？

625
00:44:31,500 --> 00:44:33,875
妳可知道，在認識妳之前

626
00:44:33,958 --> 00:44:36,291
我是怎樣的人？

627
00:44:36,416 --> 00:44:41,250
妳可知道，認識妳多麼美妙？

628
00:44:41,333 --> 00:44:44,125
是妳，全是因為妳

629
00:44:45,875 --> 00:44:48,625
（普吉國際機場）

630
00:44:48,750 --> 00:44:50,333
你有女朋友和女兒

631
00:44:50,791 --> 00:44:52,791
你的生活應該很棒的

632
00:44:53,750 --> 00:44:56,000
好，當然，到時候見

633
00:45:05,541 --> 00:45:06,541
抱歉

634
00:45:10,958 --> 00:45:12,458
妳真的是他的朋友？

635
00:45:12,625 --> 00:45:14,916
不是他其中一個女朋友？

636
00:45:15,541 --> 00:45:17,166
我真的是他的朋友

637
00:45:18,000 --> 00:45:20,125
我們是大學時的朋友

638
00:45:22,666 --> 00:45:24,583
妳肯定很保護他吧

639
00:45:24,666 --> 00:45:27,000
才會對爸爸那麼凶

640
00:45:27,166 --> 00:45:28,583
完全不是

641
00:45:29,125 --> 00:45:32,000
我希望他交一個真正的女朋友

642
00:45:33,458 --> 00:45:35,791
但我不確定他是否能真正愛上別人

643
00:45:42,041 --> 00:45:43,541
有時候

644
00:45:43,833 --> 00:45:45,500
我也覺得

645
00:45:45,791 --> 00:45:47,875
他好像不愛我

646
00:45:49,416 --> 00:45:51,166
為何妳會這樣說

647
00:45:51,291 --> 00:45:53,541
誰不愛他們唯一的小孩啊？

648
00:45:54,708 --> 00:45:56,708
他也許只是…

649
00:45:56,833 --> 00:45:58,166
不擅長表達

650
00:45:58,500 --> 00:45:59,416
不可能

651
00:45:59,500 --> 00:46:01,958
我一出生媽媽就走了

652
00:46:02,250 --> 00:46:04,208
他被迫撫養我

653
00:46:05,250 --> 00:46:07,000
每次我一想到這個

654
00:46:07,458 --> 00:46:09,791
我就不想和他一起住了

655
00:46:11,208 --> 00:46:12,708
我快受不了了

656
00:46:12,916 --> 00:46:14,333
如果他再逼我

657
00:46:14,416 --> 00:46:16,166
我會逃家的

658
00:46:22,208 --> 00:46:24,458
敦叫我不要告訴妳的

659
00:46:25,083 --> 00:46:26,875
那個女孩懷孕了

660
00:46:27,041 --> 00:46:28,666
他必須負責

661
00:46:29,000 --> 00:46:31,375
當妳看到他為她唱歌

662
00:46:31,541 --> 00:46:33,083
他是希望妳能忘了他

663
00:46:33,208 --> 00:46:35,041
即使他還愛著妳

664
00:46:45,416 --> 00:46:46,583
我壓力好大

665
00:46:46,666 --> 00:46:47,958
他們都有自已的麻煩

666
00:46:48,125 --> 00:46:50,166
我不知道應該先幫誰

667
00:46:50,375 --> 00:46:52,666
就通通幫啊

668
00:46:55,250 --> 00:46:56,791
誰問你的意見了？

669
00:46:56,958 --> 00:46:58,708
如果那麼容易，你去幫好了

670
00:46:58,875 --> 00:47:00,458
當然，如果那是我的問題

671
00:47:00,916 --> 00:47:02,000
我早就解決了

672
00:47:04,791 --> 00:47:05,708
還真快

673
00:47:05,833 --> 00:47:06,875
你們何時這麼熟了？

674
00:47:06,958 --> 00:47:08,208
-熟？
-誰啊？

675
00:47:09,083 --> 00:47:10,583
克姆說得對

676
00:47:10,875 --> 00:47:12,041
通通幫他們

677
00:47:12,125 --> 00:47:13,583
別讓情況惡化下去

678
00:47:13,666 --> 00:47:14,500
沒錯

679
00:47:15,208 --> 00:47:16,375
不如這樣吧？

680
00:47:16,458 --> 00:47:17,916
既然單獨去不安全

681
00:47:18,000 --> 00:47:19,541
我們陪妳去

682
00:47:19,750 --> 00:47:22,083
妳何時要去見色色的前男友
告訴我們

683
00:47:22,291 --> 00:47:23,416
克姆，一起去啊

684
00:47:23,541 --> 00:47:25,291
反正你剛回泰國不久

685
00:47:25,416 --> 00:47:27,750
你又喜歡旅行，找尋人生的意義

686
00:47:28,000 --> 00:47:29,458
也許這一次你會找到的

687
00:47:30,000 --> 00:47:31,750
人多更好玩

688
00:47:32,375 --> 00:47:33,875
我怕會蹚渾水

689
00:47:35,208 --> 00:47:36,958
怕就不要去

690
00:47:37,166 --> 00:47:39,041
反正又沒人邀請你

691
00:47:39,208 --> 00:47:40,750
好，我和你們去

692
00:47:40,833 --> 00:47:42,000
什麼時候要走？

693
00:47:48,750 --> 00:47:51,541
布萊，妳不需要幫助這個嗎？

694
00:47:53,916 --> 00:47:57,333
我不但不想幫他，還想狠狠修理他

695
00:48:09,250 --> 00:48:11,166
怎麼樣？來很久了嗎？

696
00:48:11,541 --> 00:48:12,416
那一桌？

697
00:48:14,583 --> 00:48:15,875
抱歉

698
00:48:17,833 --> 00:48:19,000
抱歉

699
00:48:29,500 --> 00:48:31,041
那是什麼？

700
00:48:32,916 --> 00:48:35,375
妳的臉頰有東西

701
00:48:40,500 --> 00:48:44,916
是肯，布萊最痛恨的傢伙

702
00:48:45,416 --> 00:48:47,166
她出國念書時

703
00:48:47,250 --> 00:48:48,958
在那邊和肯交往

704
00:48:49,208 --> 00:48:50,958
肯先畢業，所以先回泰國

705
00:48:51,083 --> 00:48:53,041
然後他不管去哪裡

706
00:48:53,166 --> 00:48:54,125
就是愛拈花惹草

707
00:48:54,541 --> 00:48:57,458
摸臉的老把戲還管用啊？

708
00:48:57,583 --> 00:49:00,500
那個老把戲

709
00:49:01,125 --> 00:49:02,750
確實讓某人愛上我

710
00:49:03,125 --> 00:49:04,625
當她回到泰國

711
00:49:05,041 --> 00:49:06,916
他還不肯停止

712
00:49:07,000 --> 00:49:08,125
布萊告訴他

713
00:49:08,208 --> 00:49:09,625
如果他這樣花心

714
00:49:09,708 --> 00:49:11,750
她也會的

715
00:49:22,041 --> 00:49:23,208
抱歉

716
00:49:32,708 --> 00:49:34,250
忘了吧，乾杯

717
00:49:34,875 --> 00:49:37,041
差點連杯子都打破了

718
00:49:39,791 --> 00:49:41,000
誰的電話？

719
00:49:47,958 --> 00:49:50,125
（想重溫過去回憶嗎？）

720
00:49:51,500 --> 00:49:54,333
（還是妳現在太老了？）

721
00:50:18,875 --> 00:50:19,833
（哈哈）

722
00:50:37,041 --> 00:50:37,875
他們在做什麼？

723
00:50:38,041 --> 00:50:40,291
這是一種遊戲，看誰勝出

724
00:50:40,375 --> 00:50:42,041
讓對方吃土

725
00:50:42,250 --> 00:50:45,833
輸的人要遵守贏家的規則

726
00:50:45,916 --> 00:50:47,833
比賽誰的情人比較多？

727
00:50:48,583 --> 00:50:50,458
布萊不會來真的

728
00:50:50,583 --> 00:50:52,416
她只想給肯一個教訓

729
00:50:54,083 --> 00:50:56,083
她學到他的勾引人技巧了

730
00:51:42,208 --> 00:51:43,541
肯

731
00:52:03,416 --> 00:52:04,583
妳在幹嘛？

732
00:52:05,125 --> 00:52:06,416
我不想介入

733
00:52:07,041 --> 00:52:08,833
來嘛，陪我演一下

734
00:52:16,416 --> 00:52:17,875
有需要這樣嗎？

735
00:52:18,000 --> 00:52:20,750
我只是陪妳演啊

736
00:52:21,000 --> 00:52:22,666
摸膝蓋就夠了

737
00:52:34,500 --> 00:52:35,750
走開啦

738
00:52:49,541 --> 00:52:52,166
布萊，我們回家了

739
00:53:01,750 --> 00:53:02,916
喂，麥麥

740
00:53:03,375 --> 00:53:04,583
妳好嗎？

741
00:53:05,041 --> 00:53:06,083
妳好嗎？

742
00:53:14,708 --> 00:53:18,541
-你剛到嗎？
-我正要離開，來一會了

743
00:53:20,000 --> 00:53:20,916
歐依

744
00:53:21,208 --> 00:53:23,291
所以他才一直贏

745
00:53:24,333 --> 00:53:26,833
假裝他高高在上，目中無人

746
00:53:26,916 --> 00:53:30,916
“每個人必須照我的規則玩”

747
00:53:31,000 --> 00:53:32,458
混蛋！

748
00:53:38,083 --> 00:53:39,166
我們走

749
00:53:39,250 --> 00:53:40,500
我來開

750
00:53:41,458 --> 00:53:42,666
嘿

751
00:53:44,375 --> 00:53:48,458
看起來他很愛她

752
00:53:49,000 --> 00:53:52,583
但我覺得他不會變的

753
00:53:56,125 --> 00:53:57,833
需要給他一個教訓

754
00:53:57,916 --> 00:54:01,208
否則這個女孩會很痛苦的

755
00:54:01,333 --> 00:54:02,750
妳不覺得嗎？

756
00:54:04,833 --> 00:54:05,916
要不要加入？

757
00:54:07,541 --> 00:54:09,416
-怎麼是你？
-是你拉我過來的

758
00:54:09,541 --> 00:54:10,791
我沒有

759
00:54:10,875 --> 00:54:13,083
妳真的有，還一直自言自語

760
00:54:13,166 --> 00:54:17,708
妳知道，惡搞別人的生活
並不能解決問題

761
00:54:17,791 --> 00:54:19,000
只會造成更多問題

762
00:54:19,375 --> 00:54:21,750
我又沒問你的意見，你閉嘴

763
00:54:23,250 --> 00:54:25,583
你要我去找他，還幫助他？

764
00:54:25,958 --> 00:54:28,166
我寧可毀了他的人生

765
00:54:28,541 --> 00:54:29,583
我們走！

766
00:54:32,541 --> 00:54:36,791
歐依，肯對布萊做了什麼？

767
00:54:37,083 --> 00:54:38,250
為何她這麼生氣？

768
00:54:38,541 --> 00:54:40,666
肯向她求婚

769
00:54:41,166 --> 00:54:43,208
當時她很高興

770
00:54:43,791 --> 00:54:46,291
但肯只是惡作劇

771
00:54:46,375 --> 00:54:48,166
他只是想贏了那場遊戲

772
00:54:48,750 --> 00:54:50,958
布萊又氣又傷心

773
00:54:51,583 --> 00:54:54,833
看來她這輩子都不會釋懷了

774
00:54:57,000 --> 00:54:58,250
我們走

775
00:55:01,916 --> 00:55:03,708
原來如此

776
00:55:16,000 --> 00:55:17,333
開動吧

777
00:55:23,083 --> 00:55:25,500
你們兩個復合啦？

778
00:55:32,041 --> 00:55:33,375
沒有，奶奶

779
00:55:33,541 --> 00:55:34,750
完全不是

780
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
我只是來看看他

781
00:55:37,333 --> 00:55:38,541
那就好

782
00:55:38,750 --> 00:55:43,500
提只能娶道地的中國媳婦

783
00:55:54,875 --> 00:55:57,166
這裡差點就是我們的家了

784
00:55:57,500 --> 00:55:58,958
你幹嘛不賣掉啊？

785
00:56:00,250 --> 00:56:02,750
我把這裡當成避風港
偶爾可以逃離我的家庭

786
00:56:03,125 --> 00:56:06,041
別擔心，有好價錢我會賣掉的

787
00:56:38,833 --> 00:56:41,916
我不知道和你分手對不對

788
00:56:42,166 --> 00:56:45,166
你人很好，理性又踏實

789
00:56:45,250 --> 00:56:47,291
你總會傾聽我的問題

790
00:56:48,041 --> 00:56:49,458
你非常完美

791
00:56:49,666 --> 00:56:51,916
我如何再找到像你這樣的人？

792
00:56:53,583 --> 00:56:55,708
但妳最後還是厭煩了

793
00:56:58,000 --> 00:56:59,875
我們失去熱情

794
00:57:01,083 --> 00:57:03,125
和我一起生活很無趣

795
00:57:04,416 --> 00:57:06,250
再加上我的家人…

796
00:57:07,458 --> 00:57:09,291
所以我才決定一個人生活

797
00:57:12,000 --> 00:57:13,500
你覺得

798
00:57:14,500 --> 00:57:16,583
我們之間會有結果嗎？

799
00:57:18,000 --> 00:57:19,583
我們是不可能的

800
00:57:20,000 --> 00:57:21,458
我真的試過了

801
00:57:21,666 --> 00:57:23,250
我們還是朋友啊

802
00:57:23,916 --> 00:57:24,916
對吧？

803
00:57:26,791 --> 00:57:28,000
很抱歉

804
00:57:37,250 --> 00:57:40,333
提，抓到你了！

805
00:57:55,416 --> 00:57:56,791
我和她是在臉書認識的

806
00:57:57,166 --> 00:57:58,541
然後一起聊天

807
00:57:58,916 --> 00:58:00,083
就這樣

808
00:58:00,625 --> 00:58:02,416
她比你年輕20歲

809
00:58:02,666 --> 00:58:05,916
難怪你現在看起來更年輕

810
00:58:06,541 --> 00:58:07,458
真的嗎？

811
00:58:07,541 --> 00:58:08,375
對

812
00:58:22,458 --> 00:58:25,791
我和他約會

813
00:58:26,000 --> 00:58:27,416
只是為了看電影和吃晚餐

814
00:58:28,375 --> 00:58:30,250
不是認真交往，他太老了

815
00:58:31,625 --> 00:58:32,541
妳在利用我啊？

816
00:58:32,916 --> 00:58:35,458
現在妳被老頭包養了

817
00:58:35,583 --> 00:58:36,875
妳喜歡嗎？

818
00:58:37,458 --> 00:58:39,291
隨你怎麼說

819
00:58:39,791 --> 00:58:41,708
你不知道是你被利用了

820
00:58:43,041 --> 00:58:44,625
我只是在利用你

821
00:58:54,708 --> 00:58:56,833
你帶明蒂去見過家人了嗎？

822
00:58:56,958 --> 00:58:59,541
我和妳在一起時

823
00:58:59,833 --> 00:59:02,625
奶奶天天嘮叨我，記得嗎？

824
00:59:03,333 --> 00:59:05,000
帶明蒂去也是一樣的

825
00:59:06,250 --> 00:59:07,875
你打算怎麼做？

826
00:59:11,000 --> 00:59:12,208
我不知道

827
00:59:13,208 --> 00:59:16,375
保持現狀吧，我沒想那麼多

828
00:59:29,416 --> 00:59:30,500
無趣

829
00:59:42,666 --> 00:59:44,416
（克姆，旅途平安）

830
00:59:47,375 --> 00:59:49,291
（我們去度蜜月
希望你們在北部玩得愉快）

831
01:00:02,583 --> 01:00:04,333
我變成這樣，都是因為妳！

832
01:00:04,416 --> 01:00:05,416
你沒有遵守承諾

833
01:00:06,333 --> 01:00:07,833
你總是拿我的錢去泡妞！

834
01:00:07,958 --> 01:00:09,208
我相信妳會一直支持我的

835
01:00:09,666 --> 01:00:11,041
肯定因為她是我的女兒

836
01:00:11,541 --> 01:00:12,625
所以我無法了解她

837
01:00:15,250 --> 01:00:16,750
你覺得我們會有結果嗎？

838
01:00:16,875 --> 01:00:19,291
就保持現狀，我沒有想太多

839
01:00:23,666 --> 01:00:26,625
妳說完了嗎？我聽得很起勁

840
01:00:27,208 --> 01:00:28,625
妳說夢話時，真像廣播節目

841
01:00:42,416 --> 01:00:44,916
我在這裡有許多美好的回憶

842
01:00:45,041 --> 01:00:47,791
這裡很平靜，居民的生活很簡單

843
01:00:48,166 --> 01:00:50,166
他們相當善良、親切

844
01:00:55,041 --> 01:00:57,000
你敢這樣對我！給我記住！

845
01:01:01,583 --> 01:01:02,916
抓住他！

846
01:01:03,500 --> 01:01:04,750
你想跑到哪裡去？

847
01:01:06,583 --> 01:01:07,458
住手！

848
01:01:07,666 --> 01:01:08,958
我會反擊的哦

849
01:01:09,583 --> 01:01:11,041
你真是殘忍小氣的混蛋

850
01:01:11,208 --> 01:01:12,125
我想怎樣就怎樣

851
01:01:12,666 --> 01:01:14,750
妳確定我們來對地方了？

852
01:01:17,333 --> 01:01:19,250
停止！各位

853
01:01:19,666 --> 01:01:21,708
冷靜下來，有話好好說

854
01:01:22,083 --> 01:01:23,208
我無法冷靜

855
01:01:23,291 --> 01:01:24,750
他的租金漲太高了

856
01:01:24,833 --> 01:01:26,333
我們如何付得起？

857
01:01:26,416 --> 01:01:28,791
你根本幫不上忙

858
01:01:30,250 --> 01:01:31,333
記住，臭八婆

859
01:01:31,416 --> 01:01:32,416
我還會漲更兇

860
01:01:32,500 --> 01:01:34,083
-直到妳住不下去
-自私的混蛋！

861
01:01:34,291 --> 01:01:36,291
-停止
-你小時候很乖的

862
01:01:36,375 --> 01:01:38,000
怎麼長大變成混蛋了？

863
01:01:38,125 --> 01:01:40,166
有什麼問題嗎？

864
01:01:40,250 --> 01:01:41,333
你是怎麼了？

865
01:01:41,416 --> 01:01:43,125
你為何這麼討厭這裡？

866
01:01:43,333 --> 01:01:45,625
不關妳的事

867
01:01:46,000 --> 01:01:47,791
我是混蛋又怎樣？這是我的地

868
01:01:52,416 --> 01:01:54,750
我要把你們通通趕走

869
01:01:54,833 --> 01:01:56,083
你們不能住在這裡！

870
01:02:02,458 --> 01:02:04,958
拜託！拜託停止

871
01:02:05,083 --> 01:02:07,291
求求你們，別傷害他

872
01:02:07,458 --> 01:02:08,791
我求求你們了

873
01:02:11,458 --> 01:02:13,083
我們要住在哪裡呢？

874
01:02:15,375 --> 01:02:17,541
大家冷靜，拜託了

875
01:02:21,833 --> 01:02:25,208
請冷靜

876
01:02:47,708 --> 01:02:48,625
滾開！

877
01:02:49,166 --> 01:02:50,416
走啦

878
01:02:55,625 --> 01:02:57,208
不關你的事

879
01:03:01,083 --> 01:03:02,708
你們通通給我記住

880
01:03:02,916 --> 01:03:04,875
我不會提高租金了

881
01:03:17,541 --> 01:03:19,000
但我會把土地賣掉！

882
01:03:28,708 --> 01:03:30,208
那是妳的初戀？

883
01:03:32,541 --> 01:03:34,541
妳是抽籤抽到的啊？

884
01:03:45,916 --> 01:03:47,333
土地是我的

885
01:03:47,625 --> 01:03:49,458
我已經賣掉了！

886
01:04:12,250 --> 01:04:13,250
那是什麼？

887
01:04:21,666 --> 01:04:23,791
是你一直想要的玩具

888
01:04:35,583 --> 01:04:37,500
我會回來和你再一起玩

889
01:04:37,625 --> 01:04:38,833
我保證

890
01:04:49,041 --> 01:04:50,833
但我不曾再回來

891
01:04:51,125 --> 01:04:52,750
違背了對傑克的承諾

892
01:04:59,375 --> 01:05:01,458
看來這個傑克

893
01:05:01,541 --> 01:05:03,583
肯定腦袋有問題了

894
01:05:04,250 --> 01:05:06,750
誰會把童年的承諾當真啊？

895
01:05:07,333 --> 01:05:10,250
他瘋了吧？

896
01:05:10,750 --> 01:05:12,250
誰還記得這個啊？

897
01:05:15,916 --> 01:05:16,875
等等

898
01:05:17,000 --> 01:05:18,541
妳還留著？

899
01:05:19,416 --> 01:05:21,000
你們真配啊

900
01:05:21,791 --> 01:05:23,125
同樣是瘋子

901
01:05:24,791 --> 01:05:26,000
幹嘛？

902
01:05:26,083 --> 01:05:27,875
拿這個丟我，妳會弄壞的

903
01:05:28,041 --> 01:05:29,500
這是妳的童年回憶，不是嗎？

904
01:05:29,583 --> 01:05:30,875
這個要怎麼玩？

905
01:05:31,208 --> 01:05:32,250
像這樣組合起來？

906
01:05:32,500 --> 01:05:34,500
然後吹泡泡

907
01:05:34,875 --> 01:05:36,583
就這樣吹泡泡玩？

908
01:05:36,750 --> 01:05:37,666
你沒玩過嗎？

909
01:05:37,791 --> 01:05:39,291
沒有，我在城市長大的

910
01:05:39,416 --> 01:05:40,458
真遜

911
01:05:50,666 --> 01:05:52,000
（禁止停車）

912
01:05:52,083 --> 01:05:56,333
好好照顧房子，可以嗎？

913
01:05:57,000 --> 01:05:59,500
這些房子又老又破了

914
01:05:59,875 --> 01:06:01,041
好好照顧啦

915
01:06:01,583 --> 01:06:04,000
妳在看什麼？肥婆

916
01:06:06,500 --> 01:06:08,458
怎樣，兄弟，有問題嗎？

917
01:06:08,750 --> 01:06:13,875
別瞪我，小心我整死你

918
01:06:14,125 --> 01:06:15,166
天天整你

919
01:06:15,375 --> 01:06:17,000
直到你離開！

920
01:06:40,208 --> 01:06:42,166
抱歉，我遲到了

921
01:07:09,333 --> 01:07:11,750
抱歉，我遲到了

922
01:07:12,708 --> 01:07:14,083
來吧，跳上來

923
01:07:14,291 --> 01:07:15,666
我載你到處晃晃

924
01:07:17,583 --> 01:07:19,125
妳都是成年女性了

925
01:07:19,541 --> 01:07:21,125
還玩這種玩具啊？

926
01:07:22,708 --> 01:07:24,541
今天要幹嘛？

927
01:07:25,083 --> 01:07:26,666
看你想幹嘛

928
01:07:26,791 --> 01:07:29,583
等等，我來了

929
01:07:34,458 --> 01:07:35,416
傑克

930
01:07:40,916 --> 01:07:42,250
我認為…

931
01:07:44,916 --> 01:07:47,166
當我的手下要有耐心

932
01:07:47,250 --> 01:07:50,000
快點！動作快！

933
01:07:51,083 --> 01:07:51,916
上車！

934
01:07:55,625 --> 01:07:56,500
走吧！

935
01:08:51,666 --> 01:08:54,583
傑克，你好久沒來了

936
01:08:55,250 --> 01:08:57,375
來吧，吃點你最愛的零食

937
01:08:58,291 --> 01:09:00,125
拿給他

938
01:09:03,750 --> 01:09:04,916
給你

939
01:09:29,416 --> 01:09:33,250
傑克，我希望你保留這個地方

940
01:09:34,291 --> 01:09:36,166
不光是為了我們的回憶

941
01:09:36,833 --> 01:09:38,208
也為了所有住在這裡的人

942
01:09:38,291 --> 01:09:40,625
我們小時候，他們就住在這裡了

943
01:09:42,000 --> 01:09:45,791
布萊，我要讓這個地方繁榮起來

944
01:09:46,041 --> 01:09:48,250
這樣妳才能留下來，在這裡找工作

945
01:09:48,333 --> 01:09:49,833
不需要離開

946
01:09:59,416 --> 01:10:01,541
為什麼妳都不回來了？

947
01:10:05,125 --> 01:10:07,791
要不是來看她的初戀
她也不會回來了

948
01:10:11,666 --> 01:10:13,166
還在加油添醋

949
01:10:17,500 --> 01:10:21,208
妳真的把我當成妳的初戀？

950
01:10:23,125 --> 01:10:24,291
當然

951
01:10:30,791 --> 01:10:32,791
-傑克
-什麼？

952
01:10:32,916 --> 01:10:34,666
拜託不要賣掉這裡

953
01:10:35,916 --> 01:10:36,916
拜託

954
01:10:39,291 --> 01:10:41,000
我會考慮考慮

955
01:10:44,250 --> 01:10:47,666
傑克，那些美好的回憶…

956
01:10:48,000 --> 01:10:48,916
我以前沒多想

957
01:10:49,333 --> 01:10:51,250
但真的是永生難忘

958
01:11:03,541 --> 01:11:05,791
我們走吧，還有四個前男友要見

959
01:11:08,666 --> 01:11:09,708
傑克

960
01:11:15,208 --> 01:11:18,291
布萊今天早上挨家挨戶敲門

961
01:11:18,583 --> 01:11:21,083
替你向大家道歉

962
01:11:21,250 --> 01:11:24,708
她還說事情會變成這樣，都是她的錯

963
01:11:25,916 --> 01:11:30,041
她懇求大家體諒，然後原諒你

964
01:11:55,791 --> 01:11:57,916
還有保…莉

965
01:11:58,166 --> 01:12:01,083
妳的第二任男朋友，要怎麼幫他？

966
01:12:01,958 --> 01:12:03,375
我正在想

967
01:12:05,625 --> 01:12:07,291
你有什麼主意嗎？

968
01:12:08,291 --> 01:12:10,041
我有個想法，可是…

969
01:12:10,583 --> 01:12:11,916
妳有什麼想法？

970
01:12:12,166 --> 01:12:13,833
為什麼我要告訴你？

971
01:12:14,291 --> 01:12:16,041
你必須先告訴我

972
01:12:22,375 --> 01:12:24,166
妳幹嘛帶我來這裡？

973
01:12:24,250 --> 01:12:25,708
妳應該先告訴我的

974
01:12:29,708 --> 01:12:31,166
你們好

975
01:12:31,375 --> 01:12:33,500
-請進
-坐吧

976
01:12:38,291 --> 01:12:40,250
同性戀又不是病，治不好的

977
01:12:41,833 --> 01:12:43,791
別告訴我
妳希望這個娘砲能治好我！

978
01:12:44,041 --> 01:12:45,166
她應該先治好自己吧？

979
01:12:45,250 --> 01:12:46,875
她看起來比我還讓人困惑

980
01:12:47,708 --> 01:12:49,375
我會假裝我沒有聽到

981
01:12:49,916 --> 01:12:51,000
娘砲

982
01:12:51,083 --> 01:12:53,000
妳看，她對我好壞

983
01:12:53,083 --> 01:12:54,666
我帶你來這裡重建自我

984
01:12:54,791 --> 01:12:58,000
你要提升自己
變成世上最快樂的同志

985
01:12:58,250 --> 01:12:59,250
催眠

986
01:12:59,333 --> 01:13:01,208
我們今天要做的叫催眠

987
01:13:02,083 --> 01:13:03,083
催眠？

988
01:13:04,041 --> 01:13:04,916
催眠？

989
01:13:05,000 --> 01:13:06,291
什麼是催眠？

990
01:13:06,458 --> 01:13:09,708
敞開通往你童年回憶的大門

991
01:13:09,833 --> 01:13:11,875
找出你不快樂的癥結

992
01:13:12,125 --> 01:13:14,458
我的大門已經打開啦

993
01:13:14,666 --> 01:13:17,291
布萊，我早就門戶大開了

994
01:13:17,750 --> 01:13:20,166
保莉，你的門現在生鏽了

995
01:13:20,291 --> 01:13:21,750
你要再度打開才行

996
01:13:21,833 --> 01:13:23,916
試著打開吧

997
01:13:24,000 --> 01:13:24,833
重新打開？

998
01:13:24,916 --> 01:13:26,500
別擔心，我會幫你的

999
01:13:26,625 --> 01:13:27,458
和你一起開？

1000
01:13:27,791 --> 01:13:29,500
對，我很擅長的

1001
01:13:30,416 --> 01:13:31,375
躺下來

1002
01:13:32,583 --> 01:13:34,125
保持平靜，放輕鬆

1003
01:13:35,333 --> 01:13:38,041
閉上雙眼

1004
01:13:39,416 --> 01:13:40,750
保莉

1005
01:13:41,208 --> 01:13:44,125
身體放鬆

1006
01:13:44,666 --> 01:13:47,041
放輕鬆，別緊張

1007
01:13:47,708 --> 01:13:49,791
現在凝視黑暗

1008
01:13:50,541 --> 01:13:52,166
在黑暗中

1009
01:13:52,250 --> 01:13:54,041
你看不見任何東西

1010
01:13:54,125 --> 01:13:56,250
試著望向隧道盡頭

1011
01:13:56,500 --> 01:13:58,375
那裡有一道明亮的光

1012
01:13:59,291 --> 01:14:00,833
保莉，你看到了嗎？

1013
01:14:01,125 --> 01:14:02,708
-看到了
-你看到了嗎？

1014
01:14:02,791 --> 01:14:04,708
-看到了
-太好了

1015
01:14:04,958 --> 01:14:06,125
現在你看著裡面

1016
01:14:06,375 --> 01:14:08,333
我們一起回去尋找

1017
01:14:09,125 --> 01:14:10,333
踏出一步

1018
01:14:10,750 --> 01:14:12,041
專注在那道光

1019
01:14:12,625 --> 01:14:14,000
慢慢來

1020
01:14:19,791 --> 01:14:22,541
妳的同志愛人挺帥的

1021
01:14:23,666 --> 01:14:26,791
我只希望這樣管用

1022
01:14:28,416 --> 01:14:29,500
好了

1023
01:14:29,583 --> 01:14:32,625
我們回到那個

1024
01:14:32,833 --> 01:14:36,125
讓你不快樂的情境

1025
01:14:36,875 --> 01:14:39,916
你生命中永遠的痛處

1026
01:14:40,375 --> 01:14:41,416
那是什麼？

1027
01:14:43,625 --> 01:14:46,083
我知道你利用我

1028
01:14:46,458 --> 01:14:48,541
但我有錢，你要嗎？

1029
01:14:50,000 --> 01:14:51,958
拜託，不要離開我

1030
01:14:52,083 --> 01:14:53,708
我不會再難搞了，我會乖乖的

1031
01:14:53,791 --> 01:14:55,791
我難搞是因為…

1032
01:14:55,916 --> 01:14:57,666
我還沒有吃賀爾蒙的藥

1033
01:14:58,750 --> 01:15:01,166
賤人，妳們都嫉妒我

1034
01:15:01,250 --> 01:15:03,166
我這麼美麗迷人！

1035
01:15:03,333 --> 01:15:05,250
妳們想要的所有男人

1036
01:15:05,333 --> 01:15:08,041
我都上過了

1037
01:15:08,958 --> 01:15:10,666
雖然我是同志，我是變裝皇后

1038
01:15:10,791 --> 01:15:12,625
但我可以上遍妳們的男人

1039
01:15:19,041 --> 01:15:20,750
第一次好痛

1040
01:15:22,416 --> 01:15:24,333
不要停

1041
01:15:26,708 --> 01:15:27,833
再用力一點！

1042
01:15:30,541 --> 01:15:31,750
用力一點

1043
01:15:36,750 --> 01:15:38,208
這是催眠療法

1044
01:15:38,333 --> 01:15:39,916
還是巫術啊？

1045
01:15:41,125 --> 01:15:43,666
我要來了

1046
01:15:44,750 --> 01:15:45,750
對，我同意

1047
01:15:45,875 --> 01:15:47,291
挺可怕的，不是嗎？

1048
01:15:50,250 --> 01:15:52,291
他又離開我了

1049
01:15:52,750 --> 01:15:54,541
他又離開我了

1050
01:15:54,750 --> 01:15:56,291
男人都是騙子

1051
01:15:56,500 --> 01:15:57,541
為什麼？

1052
01:15:58,833 --> 01:16:01,000
我們就快到了

1053
01:16:06,166 --> 01:16:07,666
全是因為那個賤人

1054
01:16:10,291 --> 01:16:11,916
我在高中時

1055
01:16:12,583 --> 01:16:13,666
她利用我

1056
01:16:15,375 --> 01:16:16,666
不會吧

1057
01:16:17,916 --> 01:16:19,250
不可能啊

1058
01:16:19,458 --> 01:16:21,875
那天晚上

1059
01:16:22,125 --> 01:16:23,541
放學以後

1060
01:16:25,166 --> 01:16:26,625
她吻了我

1061
01:16:27,500 --> 01:16:31,208
我的初吻，應該是別具意義的

1062
01:16:32,166 --> 01:16:35,166
後來我發現她在利用我

1063
01:16:35,666 --> 01:16:37,791
她沒有愛過我，完全沒有

1064
01:16:37,916 --> 01:16:39,541
被發現了

1065
01:16:40,166 --> 01:16:41,458
在那之後

1066
01:16:41,750 --> 01:16:44,208
我接二連三遇到騙子

1067
01:16:46,166 --> 01:16:48,333
我害怕愛情

1068
01:16:49,125 --> 01:16:51,083
因為我害怕再度被人利用

1069
01:16:52,625 --> 01:16:54,166
是真的

1070
01:16:54,916 --> 01:16:58,250
我在那天之後，遇見的全是一些騙子

1071
01:16:59,958 --> 01:17:01,375
要不是那個吻

1072
01:17:04,125 --> 01:17:06,666
我的人生就不會這樣了

1073
01:17:09,083 --> 01:17:12,375
拜託，至少我們知道問題在哪裡了

1074
01:17:13,291 --> 01:17:15,041
治療師可以解決這個問題

1075
01:17:15,833 --> 01:17:17,750
你還是走吧

1076
01:17:18,000 --> 01:17:19,916
我再看看情況如何

1077
01:17:20,375 --> 01:17:22,458
害怕被我知道妳的更多祕密嗎？

1078
01:17:23,708 --> 01:17:24,875
好，我走

1079
01:17:27,000 --> 01:17:30,000
保莉，所有的問題都解決了

1080
01:17:30,250 --> 01:17:34,500
所有不好的經驗和回憶都會消失

1081
01:17:34,875 --> 01:17:36,458
你必須告訴自己

1082
01:17:36,583 --> 01:17:39,000
你會改變你的人生，繼續前進

1083
01:17:39,250 --> 01:17:42,041
你不會讓那些回憶

1084
01:17:42,166 --> 01:17:44,500
帶給你更多悲傷痛苦了

1085
01:17:44,666 --> 01:17:45,833
說出來

1086
01:17:51,041 --> 01:17:52,083
你要幹嘛？

1087
01:17:52,208 --> 01:17:54,750
你沒錢了？所以才打給我？

1088
01:18:01,750 --> 01:18:02,791
我開玩笑的

1089
01:18:03,333 --> 01:18:05,583
你在哪裡？我拿錢給你

1090
01:18:06,500 --> 01:18:09,333
好，等我哦

1091
01:18:16,500 --> 01:18:18,291
保莉，完成了

1092
01:18:19,833 --> 01:18:21,125
結果真的很好

1093
01:18:21,333 --> 01:18:22,791
-我很高興你來了
-我來了？

1094
01:18:22,875 --> 01:18:24,291
-對
-真謝謝你

1095
01:18:24,375 --> 01:18:26,541
謝謝你，保莉，我替你高興

1096
01:18:27,166 --> 01:18:28,083
謝謝妳，布萊

1097
01:18:28,166 --> 01:18:29,833
我無法解釋現在覺得多快樂

1098
01:18:30,208 --> 01:18:31,666
但妳可以再陪我一下嗎？

1099
01:18:31,750 --> 01:18:32,833
我們走！

1100
01:18:40,958 --> 01:18:42,208
等一下

1101
01:18:44,250 --> 01:18:47,000
喂，你在哪裡？

1102
01:18:47,416 --> 01:18:48,958
好，我過去

1103
01:18:49,125 --> 01:18:50,458
對，我在這裡

1104
01:18:50,875 --> 01:18:51,708
給我過來

1105
01:18:52,000 --> 01:18:53,541
你一直在利用我

1106
01:18:56,291 --> 01:18:58,541
別說你拿了我的錢

1107
01:18:58,625 --> 01:19:00,166
給這個醜婆娘？

1108
01:19:02,833 --> 01:19:06,041
賤人，他是不是告訴妳
他有皇室血統？

1109
01:19:06,333 --> 01:19:08,125
其實他叫宋差

1110
01:19:08,333 --> 01:19:11,750
他在烤肉餐廳工作，妳這個笨蛋

1111
01:19:13,500 --> 01:19:14,750
你為何要這樣對我？

1112
01:19:17,666 --> 01:19:18,916
布萊

1113
01:19:19,500 --> 01:19:20,583
妮達

1114
01:19:21,333 --> 01:19:22,208
布萊

1115
01:19:23,083 --> 01:19:25,000
真謝謝妳

1116
01:19:25,208 --> 01:19:27,125
妳讓我了解…

1117
01:19:27,791 --> 01:19:29,708
妳說的是真的

1118
01:19:30,083 --> 01:19:32,666
浪漫愛情全是假的

1119
01:19:33,541 --> 01:19:35,125
都是騙人的

1120
01:19:37,541 --> 01:19:39,166
等等，妮達

1121
01:19:45,750 --> 01:19:47,125
感覺真爽！

1122
01:19:48,166 --> 01:19:49,375
保莉

1123
01:19:53,791 --> 01:19:55,666
那是同志還是拳擊手啊？

1124
01:19:59,875 --> 01:20:02,625
你認識明蒂之後

1125
01:20:02,708 --> 01:20:04,458
看起來更像你自己了

1126
01:20:04,541 --> 01:20:05,416
是嗎？

1127
01:20:05,666 --> 01:20:07,041
我們交往時不也一樣？

1128
01:20:07,125 --> 01:20:08,541
怎麼可能呢？

1129
01:20:09,000 --> 01:20:10,916
明蒂年紀比我小太多了

1130
01:20:11,125 --> 01:20:11,958
老女人

1131
01:20:17,291 --> 01:20:19,916
布萊，妳有話要告訴我嗎？

1132
01:20:20,000 --> 01:20:21,375
自從那天見面

1133
01:20:21,583 --> 01:20:22,750
妳可以告訴我任何事的

1134
01:20:46,583 --> 01:20:47,666
你們好

1135
01:20:47,958 --> 01:20:50,375
真巧啊

1136
01:20:52,625 --> 01:20:55,291
提，那個傢伙

1137
01:20:55,583 --> 01:20:57,083
就是我說過的砲友

1138
01:20:57,291 --> 01:20:58,708
我們上週認識的

1139
01:20:58,791 --> 01:21:00,833
可愛嗎？

1140
01:21:02,208 --> 01:21:03,500
他看起來笨笨的

1141
01:21:03,708 --> 01:21:05,708
沒有前兩個砲友好

1142
01:21:06,250 --> 01:21:07,791
妳想怎麼做都行，別擔心

1143
01:21:08,250 --> 01:21:09,875
但不要玩過頭，好嗎？

1144
01:21:12,625 --> 01:21:16,250
提，你和布萊約會

1145
01:21:16,375 --> 01:21:19,250
我不會生你的氣

1146
01:21:19,708 --> 01:21:23,375
但別忘了我下週過生日

1147
01:21:25,583 --> 01:21:26,500
晚點見

1148
01:21:26,750 --> 01:21:27,708
再見

1149
01:21:27,833 --> 01:21:28,666
再見

1150
01:21:28,750 --> 01:21:29,583
再見

1151
01:21:36,000 --> 01:21:38,708
提，你真是聖人

1152
01:21:38,833 --> 01:21:40,250
你不會嫉妒嗎？

1153
01:21:40,541 --> 01:21:41,916
為何要嫉妒？

1154
01:21:42,000 --> 01:21:43,875
她想和誰出去都行

1155
01:21:44,208 --> 01:21:46,625
人生充滿不確定性

1156
01:21:47,541 --> 01:21:48,958
看看我們

1157
01:21:49,208 --> 01:21:50,708
我連婚戒都買了

1158
01:21:50,875 --> 01:21:52,208
還是沒有派上用場

1159
01:21:56,333 --> 01:21:58,041
是我們的

1160
01:21:58,625 --> 01:22:00,583
終究是我們的

1161
01:22:00,791 --> 01:22:01,791
對吧？

1162
01:22:04,000 --> 01:22:07,083
聽起來你已經釋懷了

1163
01:22:08,208 --> 01:22:09,833
告訴妳一件事

1164
01:22:10,500 --> 01:22:13,541
我下個星期要去相親

1165
01:22:13,875 --> 01:22:15,875
是長輩們安排的

1166
01:22:16,833 --> 01:22:19,625
奶奶希望我快點結婚

1167
01:22:19,833 --> 01:22:20,958
我年紀也不小了

1168
01:22:21,666 --> 01:22:24,833
這個，魚罐頭工廠老闆的女兒

1169
01:22:27,541 --> 01:22:30,416
相親的日子剛好是明蒂生日

1170
01:22:34,375 --> 01:22:37,000
她知道嗎？

1171
01:22:37,708 --> 01:22:39,333
替明蒂慶生之後

1172
01:22:40,875 --> 01:22:42,875
我會和她提分手

1173
01:22:43,500 --> 01:22:46,041
晚上再趕去相親，討論婚禮的事

1174
01:22:47,208 --> 01:22:48,708
分手？

1175
01:22:50,791 --> 01:22:52,958
她應該和更踏實的人交往

1176
01:22:53,333 --> 01:22:55,333
別在我身上浪費時間

1177
01:22:57,958 --> 01:23:00,208
你一點也不愛她嗎？

1178
01:23:03,333 --> 01:23:04,750
我愛

1179
01:23:05,125 --> 01:23:06,541
但是我能怎麼辦？

1180
01:23:15,958 --> 01:23:18,458
我們改天見了

1181
01:23:18,625 --> 01:23:20,916
當然，改天見

1182
01:23:26,375 --> 01:23:27,541
布萊

1183
01:23:31,208 --> 01:23:33,333
我只是想讓他嫉妒

1184
01:23:35,166 --> 01:23:38,250
但似乎沒有用

1185
01:23:39,125 --> 01:23:42,000
妳希望他嫉妒，所以妳是愛他的

1186
01:23:52,500 --> 01:23:55,375
如果這段感情沒有結果

1187
01:23:56,666 --> 01:23:57,875
我談不下去了

1188
01:23:59,958 --> 01:24:01,416
他等著瞧吧

1189
01:24:02,916 --> 01:24:04,875
總有一天，我真的會離開他

1190
01:24:16,541 --> 01:24:18,541
看來情況很複雜

1191
01:24:19,083 --> 01:24:21,291
我們知道他們是彼此相愛的

1192
01:24:21,416 --> 01:24:24,666
但如何讓他的家人接受呢？

1193
01:24:25,958 --> 01:24:27,541
我認為最重要的

1194
01:24:27,875 --> 01:24:30,000
他必須挺身為愛情奮戰

1195
01:24:30,250 --> 01:24:31,583
沒錯

1196
01:24:33,333 --> 01:24:34,458
好

1197
01:24:36,416 --> 01:24:37,708
我們去找保莉

1198
01:24:39,250 --> 01:24:40,291
等等

1199
01:24:40,833 --> 01:24:42,208
妳有什麼祕密計畫？

1200
01:24:42,416 --> 01:24:44,250
妳看起來很可疑

1201
01:24:44,958 --> 01:24:46,125
才沒有

1202
01:24:48,333 --> 01:24:49,583
妳想怎麼做？

1203
01:24:51,000 --> 01:24:53,083
會有一點肢體接觸

1204
01:24:53,166 --> 01:24:54,375
不行

1205
01:24:55,000 --> 01:24:56,916
我幹嘛要這樣做？

1206
01:24:57,500 --> 01:24:58,333
你要做

1207
01:25:01,000 --> 01:25:02,333
你真的喜歡我？

1208
01:25:02,750 --> 01:25:04,291
不要騙我

1209
01:25:08,791 --> 01:25:11,833
別假裝你喜歡我，好嗎？

1210
01:25:13,458 --> 01:25:16,333
像這種事，你必須證明自己

1211
01:25:25,583 --> 01:25:28,250
我認為我們應該慢慢來

1212
01:25:28,500 --> 01:25:30,375
為何要慢慢來？

1213
01:25:30,791 --> 01:25:33,208
進展快也無妨嘛

1214
01:25:33,458 --> 01:25:34,750
對吧？

1215
01:25:36,541 --> 01:25:39,791
因為布萊在，你害羞嗎？

1216
01:25:40,166 --> 01:25:41,416
別害羞

1217
01:25:43,458 --> 01:25:46,666
你別在意她

1218
01:25:47,541 --> 01:25:49,291
我們來喝一杯

1219
01:25:49,750 --> 01:25:52,125
唉呀！是空的

1220
01:25:52,666 --> 01:25:53,750
我再去買一些

1221
01:25:53,833 --> 01:25:55,458
我去多買一點

1222
01:25:55,541 --> 01:25:58,625
這樣才有足夠的能量醞釀氣氛

1223
01:25:59,166 --> 01:26:00,416
我再去買

1224
01:26:00,791 --> 01:26:02,833
這樣你才能進入狀況

1225
01:26:03,583 --> 01:26:04,875
你熱嗎？

1226
01:26:05,750 --> 01:26:07,333
我不是很想去，但我必須去

1227
01:26:08,125 --> 01:26:09,125
快去吧

1228
01:26:12,583 --> 01:26:14,500
我不能再幫下去

1229
01:26:14,583 --> 01:26:16,708
變成他的同志愛人！

1230
01:26:17,458 --> 01:26:19,416
他經過催眠，現在充滿自信！

1231
01:26:19,541 --> 01:26:23,208
拜託，我們費盡心力幫到這裡了

1232
01:26:23,333 --> 01:26:25,583
現在你可能也要幫他脫衣服

1233
01:26:27,375 --> 01:26:29,833
妳真的要我當他的愛人

1234
01:26:30,541 --> 01:26:32,041
你不想試試嗎？

1235
01:26:32,125 --> 01:26:33,708
也許你會找到真正的自己

1236
01:26:35,916 --> 01:26:37,916
我不確定還能演多久

1237
01:26:38,750 --> 01:26:40,333
你只管演下去

1238
01:26:49,416 --> 01:26:50,791
什麼事？

1239
01:26:51,291 --> 01:26:52,958
感覺後面好像有什麼東西

1240
01:27:06,083 --> 01:27:07,958
我無法走路

1241
01:27:08,125 --> 01:27:09,375
好了

1242
01:27:10,000 --> 01:27:10,916
好

1243
01:27:11,875 --> 01:27:12,708
進來

1244
01:27:12,833 --> 01:27:14,000
我們到了

1245
01:27:14,083 --> 01:27:15,333
來吧，保莉

1246
01:27:15,458 --> 01:27:18,458
克姆，你的身材好好

1247
01:27:22,291 --> 01:27:24,125
你在做什麼？

1248
01:27:24,208 --> 01:27:25,416
嘿，保莉

1249
01:27:25,583 --> 01:27:26,416
怎麼回事？

1250
01:27:26,916 --> 01:27:28,000
我會讓你的願望成真

1251
01:27:28,083 --> 01:27:29,333
騙子！

1252
01:27:34,208 --> 01:27:35,708
你在做什麼？

1253
01:27:35,791 --> 01:27:37,041
我會讓你的願望成真

1254
01:27:37,125 --> 01:27:38,625
讓我走，拜託！

1255
01:27:38,916 --> 01:27:40,291
你在做什麼？

1256
01:27:40,875 --> 01:27:43,000
保莉，開門

1257
01:27:45,625 --> 01:27:46,458
克姆！

1258
01:27:47,916 --> 01:27:50,333
保莉，怎麼回事？

1259
01:27:51,250 --> 01:27:54,083
妳這個變態！以前妳愚弄我

1260
01:27:54,166 --> 01:27:55,875
現在又找妳的男朋友來騙我？

1261
01:27:56,333 --> 01:27:57,916
不是那樣的，聽我說

1262
01:27:58,125 --> 01:28:00,875
我是同志，但我不是笨蛋

1263
01:28:00,958 --> 01:28:01,791
可惡！

1264
01:28:01,875 --> 01:28:03,208
不是那樣的

1265
01:28:12,583 --> 01:28:14,000
你踢我？

1266
01:28:19,541 --> 01:28:21,541
保莉…

1267
01:28:22,583 --> 01:28:23,458
克姆…

1268
01:28:25,208 --> 01:28:27,208
保莉，開門！

1269
01:28:30,250 --> 01:28:31,125
布萊

1270
01:28:31,541 --> 01:28:32,791
布萊…

1271
01:28:39,708 --> 01:28:40,541
克姆

1272
01:28:40,708 --> 01:28:42,125
不要動！

1273
01:28:42,541 --> 01:28:44,166
放開我，保莉

1274
01:28:44,583 --> 01:28:45,416
放開我！

1275
01:28:45,500 --> 01:28:46,458
放開我！

1276
01:28:46,958 --> 01:28:48,291
你要完蛋了

1277
01:28:48,541 --> 01:28:50,375
布萊…

1278
01:28:53,250 --> 01:28:54,583
你喜歡愚弄同志啊？

1279
01:28:55,083 --> 01:28:57,875
現在你要變成同志了

1280
01:28:58,708 --> 01:29:00,541
-克姆
-放開我

1281
01:29:02,125 --> 01:29:04,333
你踢我？

1282
01:29:04,541 --> 01:29:06,125
我也可以當你的丈夫

1283
01:29:12,375 --> 01:29:13,916
布萊，快救救我

1284
01:29:14,125 --> 01:29:15,666
-布萊！
-繼續叫，大聲一點！

1285
01:29:16,000 --> 01:29:17,083
布萊

1286
01:29:17,375 --> 01:29:18,416
保莉

1287
01:29:19,416 --> 01:29:20,625
保莉

1288
01:29:30,625 --> 01:29:32,000
布萊…

1289
01:29:33,416 --> 01:29:34,458
克姆

1290
01:29:36,791 --> 01:29:37,875
你在做什麼？

1291
01:29:46,750 --> 01:29:49,458
喜歡嗎？往上爬的蜘蛛

1292
01:29:49,625 --> 01:29:51,791
保利，放我走

1293
01:29:54,208 --> 01:29:56,041
你試過讓別人在上面嗎？

1294
01:29:56,333 --> 01:29:58,541
克姆！我會好好服侍你

1295
01:29:59,041 --> 01:30:01,541
不，布萊，救命！

1296
01:30:05,416 --> 01:30:06,625
保莉

1297
01:30:06,833 --> 01:30:07,708
保莉

1298
01:30:07,875 --> 01:30:08,916
停止掙扎吧

1299
01:30:09,000 --> 01:30:10,291
你試過讓別人在上面嗎？

1300
01:30:17,875 --> 01:30:19,250
保莉，走開

1301
01:30:19,750 --> 01:30:20,708
克姆

1302
01:30:20,791 --> 01:30:21,666
你們這些騙子

1303
01:30:21,750 --> 01:30:23,208
妳又騙我了

1304
01:30:23,291 --> 01:30:24,916
我這一生老是遇到騙子

1305
01:30:25,041 --> 01:30:26,916
為何我只會遇到騙子？

1306
01:30:27,000 --> 01:30:28,583
我不想活了！

1307
01:30:28,791 --> 01:30:30,208
我不想活了

1308
01:30:32,125 --> 01:30:34,083
妳想幹嘛？妳為何要進來？

1309
01:30:34,625 --> 01:30:35,916
保莉，冷靜

1310
01:30:36,833 --> 01:30:38,333
我偏不要

1311
01:30:38,666 --> 01:30:41,041
如果不是妳吻了我

1312
01:30:41,375 --> 01:30:43,000
我的人生不會這麼慘

1313
01:30:43,083 --> 01:30:44,416
妳不明白嗎？

1314
01:30:48,458 --> 01:30:49,458
布萊

1315
01:30:52,958 --> 01:30:54,375
妳沒事吧？布萊

1316
01:31:00,750 --> 01:31:02,125
出去！

1317
01:31:02,791 --> 01:31:03,916
立刻出去！

1318
01:31:07,416 --> 01:31:09,250
很抱歉我騙了你

1319
01:31:10,750 --> 01:31:12,500
我只是要讓你保持樂觀

1320
01:31:13,250 --> 01:31:15,000
先學會愛自己

1321
01:31:15,166 --> 01:31:17,000
否則誰會愛你呢？

1322
01:31:20,375 --> 01:31:21,583
沒有人

1323
01:31:22,250 --> 01:31:25,166
我這一生，沒有人是真心的

1324
01:31:25,291 --> 01:31:27,291
沒有人是真的愛我

1325
01:31:30,958 --> 01:31:33,250
我不知道你是否會相信

1326
01:31:36,458 --> 01:31:39,875
但是我們交往時，我從沒騙過你

1327
01:31:59,375 --> 01:32:01,750
女孩的初吻也很重要

1328
01:32:02,041 --> 01:32:03,875
我不會亂給的

1329
01:32:11,416 --> 01:32:12,291
出去！

1330
01:32:12,416 --> 01:32:13,833
你們通通出去！

1331
01:32:41,791 --> 01:32:44,750
“你肯定以為我從沒愛過你

1332
01:32:44,875 --> 01:32:48,250
但我很早以前就喜歡妳了

1333
01:32:48,416 --> 01:32:51,583
當我接受挑戰，我有了藉口

1334
01:32:51,916 --> 01:32:54,833
到目前為止，我一直很快樂

1335
01:32:55,250 --> 01:32:56,458
我很高興

1336
01:32:56,541 --> 01:32:59,583
我的初吻是和我真正愛的男孩”

1337
01:33:39,625 --> 01:33:42,333
妳在流血

1338
01:33:43,250 --> 01:33:44,291
過來

1339
01:33:47,041 --> 01:33:48,083
痛嗎？

1340
01:33:48,208 --> 01:33:49,375
不要太用力壓

1341
01:33:54,041 --> 01:33:55,125
布萊

1342
01:34:03,250 --> 01:34:05,083
我要謝謝妳

1343
01:34:06,041 --> 01:34:09,125
妳讓我了解

1344
01:34:09,333 --> 01:34:11,458
我和其他人一樣，我也有過真愛

1345
01:34:13,666 --> 01:34:15,583
不管那是什麼樣的愛

1346
01:34:15,958 --> 01:34:17,708
在當時，那是真實的

1347
01:34:18,750 --> 01:34:21,541
那會是我們永遠的美好回憶

1348
01:34:22,041 --> 01:34:24,041
別擔心我，從現在起

1349
01:34:24,208 --> 01:34:27,833
我會好好照顧我自己

1350
01:34:37,166 --> 01:34:38,000
克姆…

1351
01:34:38,416 --> 01:34:39,250
什麼？

1352
01:34:40,166 --> 01:34:42,916
很抱歉我對你那麼粗暴

1353
01:34:43,125 --> 01:34:45,166
沒關係

1354
01:34:46,958 --> 01:34:48,791
如果哪天你想要

1355
01:34:49,125 --> 01:34:50,541
第一個告訴我，好嗎？

1356
01:34:50,625 --> 01:34:51,583
我會好好服侍你的

1357
01:34:51,666 --> 01:34:53,166
不，沒關係

1358
01:34:53,250 --> 01:34:54,208
不會痛的

1359
01:34:54,333 --> 01:34:55,416
我才不相信

1360
01:35:02,458 --> 01:35:04,166
自己保重

1361
01:35:05,166 --> 01:35:06,000
祝福妳

1362
01:35:06,083 --> 01:35:07,458
祝福你

1363
01:35:07,541 --> 01:35:08,625
要幸福哦

1364
01:35:10,625 --> 01:35:11,750
這不好笑

1365
01:35:11,833 --> 01:35:13,583
我差點被強暴了

1366
01:35:13,708 --> 01:35:16,166
可別偷偷回來找他

1367
01:35:16,791 --> 01:35:19,708
這種事很難說的

1368
01:35:20,125 --> 01:35:21,416
要是我回來，妳可別後悔

1369
01:35:47,125 --> 01:35:48,416
我知道，爸

1370
01:35:48,625 --> 01:35:50,083
會，我會去的

1371
01:35:51,041 --> 01:35:51,916
好

1372
01:36:07,208 --> 01:36:08,500
提

1373
01:36:08,666 --> 01:36:10,500
我們必須分手

1374
01:36:10,625 --> 01:36:12,250
是因為我們處不來

1375
01:36:12,333 --> 01:36:13,750
彼此不適合

1376
01:36:14,000 --> 01:36:16,333
不管我們多努力都沒用

1377
01:36:17,125 --> 01:36:21,000
但現在明蒂真的讓你快樂

1378
01:36:21,375 --> 01:36:23,916
你應該維護這段感情

1379
01:36:25,208 --> 01:36:26,708
我最愛你的一點

1380
01:36:26,791 --> 01:36:28,208
就是我們交往時

1381
01:36:28,291 --> 01:36:29,958
你一直很果決

1382
01:36:30,583 --> 01:36:33,250
現在我請你再拿出決心

1383
01:36:33,708 --> 01:36:36,666
捍衛你的幸福和你愛的人

1384
01:36:38,458 --> 01:36:42,750
這個戒指是你買來結婚用的

1385
01:36:43,791 --> 01:36:46,375
你應該送給你真正愛的女人

1386
01:36:55,458 --> 01:36:56,583
明蒂

1387
01:36:56,916 --> 01:36:59,000
這好漂亮

1388
01:37:00,041 --> 01:37:02,791
明蒂，我有話告訴妳

1389
01:37:13,291 --> 01:37:16,833
提通常不會遲到的

1390
01:37:17,125 --> 01:37:19,541
也許他忙著準備吧

1391
01:37:19,625 --> 01:37:21,208
我們先吃吧

1392
01:37:21,500 --> 01:37:22,666
我不要吃

1393
01:37:32,000 --> 01:37:34,416
提來了

1394
01:37:35,125 --> 01:37:37,250
提在這裡

1395
01:37:37,333 --> 01:37:38,833
坐吧

1396
01:37:53,750 --> 01:37:55,375
抱歉

1397
01:37:56,416 --> 01:37:58,583
我不能和我不愛的人結婚

1398
01:38:00,791 --> 01:38:03,375
屁啊你！什麼人啊？去死吧你！

1399
01:38:03,708 --> 01:38:06,208
和你這樣的男人結婚？結婚個屁！

1400
01:38:06,333 --> 01:38:09,166
妳是怎麼教他的？

1401
01:38:09,583 --> 01:38:11,166
媽媽，走吧！

1402
01:38:12,125 --> 01:38:15,625
結婚？結個屁婚！去死啦！

1403
01:38:15,791 --> 01:38:18,333
寶貝，冷靜點

1404
01:38:20,041 --> 01:38:22,458
屁啦！去死啦！

1405
01:38:22,791 --> 01:38:23,875
等等…

1406
01:38:24,333 --> 01:38:26,333
他們走了

1407
01:38:30,041 --> 01:38:31,333
提，你為何不結婚？

1408
01:38:31,541 --> 01:38:33,916
你是同志嗎？

1409
01:38:34,083 --> 01:38:36,875
只管告訴我，我可以理解的

1410
01:38:38,000 --> 01:38:39,000
明蒂

1411
01:38:39,791 --> 01:38:42,000
這是誰啊？

1412
01:38:47,000 --> 01:38:50,041
這是明蒂，我的女朋友

1413
01:38:50,458 --> 01:38:51,291
什麼？

1414
01:38:51,791 --> 01:38:52,625
女朋友？

1415
01:38:52,791 --> 01:38:54,583
看看她的化妝和衣服

1416
01:38:54,708 --> 01:38:56,125
我不接受這個，絕對不行

1417
01:38:56,208 --> 01:38:59,125
妳看，奶奶，她不是中國人

1418
01:38:59,416 --> 01:39:00,500
她看起來就是泰國人

1419
01:39:02,541 --> 01:39:05,000
奶奶不會讓他娶她的

1420
01:39:06,208 --> 01:39:09,708
總之，我堅持只娶我愛的人

1421
01:39:10,500 --> 01:39:12,458
即使你們不喜歡

1422
01:39:12,750 --> 01:39:14,541
我還是會繼續和她在一起

1423
01:39:15,583 --> 01:39:17,541
我絕對不會娶其他人

1424
01:39:18,583 --> 01:39:20,583
奶奶，她肯定用了妖媚之術

1425
01:39:24,958 --> 01:39:27,083
你自己決定

1426
01:39:27,375 --> 01:39:28,541
什麼？

1427
01:39:28,791 --> 01:39:31,416
奶奶，妳瘋了嗎？

1428
01:39:31,541 --> 01:39:34,333
怎麼會？我不明白

1429
01:39:52,958 --> 01:39:53,791
奶奶

1430
01:39:54,125 --> 01:39:56,791
這是提真心喜歡的女孩

1431
01:39:57,333 --> 01:40:00,833
提和她在一起時非常快樂

1432
01:40:02,125 --> 01:40:03,875
我認為這樣很棒

1433
01:40:03,958 --> 01:40:06,250
如果提每天都能這麼快樂

1434
01:40:12,625 --> 01:40:14,916
我沒見過這樣的提

1435
01:40:15,708 --> 01:40:20,416
他笑得好開心

1436
01:40:28,833 --> 01:40:32,625
她的身材很好，肯定很會生

1437
01:40:34,750 --> 01:40:37,791
現在我可以抱曾孫了

1438
01:40:39,583 --> 01:40:40,916
太棒了

1439
01:40:49,083 --> 01:40:50,875
謝謝妳，布萊

1440
01:41:20,208 --> 01:41:22,083
你想求婚

1441
01:41:23,125 --> 01:41:25,458
難道都不問問我嗎？

1442
01:41:34,833 --> 01:41:36,291
妳願意嫁給我嗎？

1443
01:41:57,583 --> 01:41:59,208
你讓我等這麼久

1444
01:41:59,750 --> 01:42:02,375
但我非你不嫁

1445
01:42:02,708 --> 01:42:04,125
好耶！

1446
01:42:08,750 --> 01:42:10,166
我們來慶祝吧

1447
01:42:19,625 --> 01:42:20,958
-布萊
-什麼事？

1448
01:42:21,041 --> 01:42:22,666
謝謝妳

1449
01:42:24,000 --> 01:42:26,250
你們兩個什麼時候結婚？

1450
01:42:29,541 --> 01:42:32,875
奶奶，不是那樣的

1451
01:42:33,583 --> 01:42:35,291
他不是我的男朋友

1452
01:42:35,791 --> 01:42:38,541
我很久以前就放棄結婚的念頭

1453
01:42:39,041 --> 01:42:41,291
雖說要靠緣分

1454
01:42:41,541 --> 01:42:43,375
但如果不努力爭取

1455
01:42:43,750 --> 01:42:47,208
哪裡能得到我們想要的

1456
01:43:05,541 --> 01:43:06,708
首先

1457
01:43:06,958 --> 01:43:08,916
別再做鬼臉了

1458
01:43:09,458 --> 01:43:12,375
如果妳肯幫我，我們就扯平了

1459
01:43:12,625 --> 01:43:13,958
如果妳願意一筆勾銷

1460
01:43:14,125 --> 01:43:16,375
我聽憑妳吩咐

1461
01:43:16,625 --> 01:43:18,125
我們來討論計畫吧

1462
01:43:18,958 --> 01:43:20,916
妳盡量施展性感魅力

1463
01:43:21,041 --> 01:43:22,416
引誘他落入陷阱

1464
01:43:29,458 --> 01:43:30,333
和他調情！

1465
01:43:32,375 --> 01:43:34,583
引誘他，讓他露出本性

1466
01:43:40,625 --> 01:43:43,708
我要和他上床嗎？

1467
01:43:43,791 --> 01:43:45,125
我害怕

1468
01:43:55,458 --> 01:43:56,750
小事一件

1469
01:43:56,833 --> 01:43:58,208
妳不會有事的

1470
01:43:58,916 --> 01:44:01,208
我會運用行銷的人脈

1471
01:44:02,125 --> 01:44:04,000
讓麥麥來這裡討論工作

1472
01:44:09,416 --> 01:44:10,541
等等

1473
01:44:12,083 --> 01:44:13,500
怎麼了？

1474
01:44:14,083 --> 01:44:15,541
妳認識的人？

1475
01:44:15,708 --> 01:44:18,666
我們要去打聲招呼嗎？我陪妳去

1476
01:44:21,833 --> 01:44:23,708
妳的朋友呢？

1477
01:44:23,791 --> 01:44:25,833
他去哪裡了？

1478
01:44:26,000 --> 01:44:26,916
妳看到他了嗎？

1479
01:44:27,166 --> 01:44:29,750
那邊那個是他？

1480
01:44:30,791 --> 01:44:33,458
我沒叫妳演那麼大

1481
01:44:34,625 --> 01:44:36,125
那不是妳的未婚夫嗎？

1482
01:44:36,416 --> 01:44:39,208
這太過分了，別放過他

1483
01:44:39,375 --> 01:44:41,000
錄影存證

1484
01:44:41,333 --> 01:44:42,208
這裡

1485
01:44:42,458 --> 01:44:43,708
拿著，按下錄影

1486
01:44:49,833 --> 01:44:51,541
麥麥…

1487
01:44:53,500 --> 01:44:55,500
妳在計畫做壞事時

1488
01:44:55,708 --> 01:44:56,916
也太開心享受了

1489
01:44:58,083 --> 01:45:02,458
然後我要改變她的乖女孩形象

1490
01:45:02,583 --> 01:45:05,166
讓她強悍起來，不再受渣男欺負

1491
01:45:05,458 --> 01:45:06,916
雙倍分量

1492
01:45:07,166 --> 01:45:08,708
妳喝夠了吧

1493
01:45:12,375 --> 01:45:14,166
換作是妳，妳會怎麼做？

1494
01:45:14,583 --> 01:45:15,833
首先

1495
01:45:15,916 --> 01:45:18,083
我絕不會回家獨自哭泣

1496
01:45:18,750 --> 01:45:20,291
我們必須堅強度過

1497
01:45:20,708 --> 01:45:22,208
否則就輸了

1498
01:45:22,416 --> 01:45:24,666
這完全不像我

1499
01:45:25,916 --> 01:45:27,083
那就改變自己

1500
01:45:27,208 --> 01:45:28,625
每個人都能改變

1501
01:45:28,916 --> 01:45:30,750
妳也可以的，麥麥

1502
01:45:32,208 --> 01:45:33,750
男人天性如此

1503
01:45:34,041 --> 01:45:36,750
越難得到的，他們越想要

1504
01:45:36,875 --> 01:45:40,208
越容易到手的，他們越不珍惜

1505
01:45:41,791 --> 01:45:44,333
比起妳這種乖乖女，壞女人更有優勢

1506
01:45:44,416 --> 01:45:45,458
妳知道為什麼嗎？

1507
01:45:48,625 --> 01:45:51,708
她們絕不屈服於男人

1508
01:45:52,791 --> 01:45:54,875
這才是男人喜歡的

1509
01:45:55,166 --> 01:45:56,541
因為更加刺激

1510
01:45:57,041 --> 01:45:58,916
但重點是

1511
01:45:59,416 --> 01:46:00,916
不管是哪一種受害者

1512
01:46:01,250 --> 01:46:02,750
女人必須等男人挑選

1513
01:46:04,041 --> 01:46:05,500
憑什麼啊？

1514
01:46:06,166 --> 01:46:08,541
為何我們不能開始主動出擊？

1515
01:46:14,916 --> 01:46:16,333
妳越陷越深了

1516
01:46:17,166 --> 01:46:18,583
妳還要不要改變妳的命運？

1517
01:46:18,666 --> 01:46:20,500
這樣只會招來更多惡業

1518
01:46:21,291 --> 01:46:23,416
麥麥，妳看那邊

1519
01:46:23,541 --> 01:46:26,083
我覺得他一直在注意妳

1520
01:46:33,500 --> 01:46:34,750
把握機會

1521
01:46:35,041 --> 01:46:36,666
妳會找到興奮感的

1522
01:46:43,000 --> 01:46:44,875
我明白了

1523
01:46:51,875 --> 01:46:55,625
我明天就取消訂婚

1524
01:47:00,625 --> 01:47:01,916
謝謝妳

1525
01:47:03,000 --> 01:47:06,125
現在我充滿自信

1526
01:47:06,333 --> 01:47:08,583
我準備追求興奮感了

1527
01:47:11,083 --> 01:47:11,916
很好

1528
01:47:12,541 --> 01:47:13,375
妳好

1529
01:47:13,458 --> 01:47:14,458
你好

1530
01:47:15,375 --> 01:47:16,875
妳和姊姊一起來啊？

1531
01:47:19,833 --> 01:47:23,416
麥麥，我們改天見了

1532
01:47:24,458 --> 01:47:26,041
先失陪了

1533
01:47:32,541 --> 01:47:33,708
你要我的電話嗎？

1534
01:47:36,208 --> 01:47:37,416
真的嗎？

1535
01:47:48,333 --> 01:47:50,041
嘿，布萊

1536
01:47:53,208 --> 01:47:54,291
走開！

1537
01:47:54,833 --> 01:47:55,666
為什麼？

1538
01:47:55,750 --> 01:47:57,458
你立刻就走！

1539
01:47:59,041 --> 01:48:00,583
妳叫麥麥，對吧？

1540
01:48:01,458 --> 01:48:05,291
布萊，我們就不能好好談談嗎？

1541
01:48:05,708 --> 01:48:07,666
不行，你從哪邊來，就從哪邊回去！

1542
01:48:07,750 --> 01:48:09,000
走開啦！

1543
01:48:11,125 --> 01:48:12,458
發生什麼事？

1544
01:48:12,541 --> 01:48:13,583
走開！

1545
01:48:14,166 --> 01:48:15,375
妳要我走去哪裡？

1546
01:48:17,833 --> 01:48:19,083
什麼？

1547
01:48:22,833 --> 01:48:24,041
不要

1548
01:48:24,291 --> 01:48:25,125
好，謝謝

1549
01:48:25,208 --> 01:48:27,166
我晚點打給妳，再見

1550
01:48:35,208 --> 01:48:36,375
麥麥

1551
01:48:38,125 --> 01:48:39,166
麥麥

1552
01:48:39,291 --> 01:48:40,250
麥麥

1553
01:48:41,041 --> 01:48:42,000
麥麥

1554
01:48:43,458 --> 01:48:44,541
麥麥

1555
01:48:54,750 --> 01:48:56,791
你這叫活該

1556
01:48:58,791 --> 01:49:00,791
我不認同妳的作法

1557
01:49:02,583 --> 01:49:03,708
你剛剛說什麼？

1558
01:49:03,791 --> 01:49:05,250
我聽不見！

1559
01:49:07,333 --> 01:49:08,583
吉兒呢？

1560
01:49:10,916 --> 01:49:13,333
像美夢一樣吧？

1561
01:49:13,541 --> 01:49:14,625
妳真是容光煥發

1562
01:49:14,875 --> 01:49:16,250
就差那麼一點點

1563
01:49:16,791 --> 01:49:17,625
他突然停下來

1564
01:49:17,750 --> 01:49:20,041
說他不能那樣做，然後就走了

1565
01:49:20,375 --> 01:49:23,750
不可能！像他那種人？不

1566
01:49:26,541 --> 01:49:28,000
吉兒，等等

1567
01:49:28,375 --> 01:49:30,416
嘿，說真的

1568
01:49:31,250 --> 01:49:32,666
妳這麼恨他

1569
01:49:33,000 --> 01:49:34,416
是因為他對妳不好

1570
01:49:35,083 --> 01:49:36,500
還是因為他沒有選擇妳？

1571
01:49:46,666 --> 01:49:47,791
肯打來了

1572
01:49:48,916 --> 01:49:49,875
是我被抓到了嗎？

1573
01:49:50,291 --> 01:49:51,208
想知道就接電話嘍

1574
01:49:57,291 --> 01:49:59,458
為何要提起以前的事？

1575
01:49:59,583 --> 01:50:00,791
我不是要重提

1576
01:50:02,916 --> 01:50:04,166
但如果我們以前做錯什麼

1577
01:50:04,500 --> 01:50:05,916
現在都不想重蹈覆轍吧？

1578
01:50:09,166 --> 01:50:10,916
妳有沒有想過

1579
01:50:11,000 --> 01:50:12,500
我們交往時

1580
01:50:13,875 --> 01:50:15,291
到底在做什麼？

1581
01:50:16,000 --> 01:50:19,625
當然，你從來沒有對我說“愛”這個字

1582
01:50:20,000 --> 01:50:22,666
總比那些
一天到晚掛在嘴邊的人好吧？

1583
01:50:24,958 --> 01:50:26,625
如果那一天

1584
01:50:27,250 --> 01:50:29,541
妳沒有甩頭就走

1585
01:50:30,666 --> 01:50:32,625
可能就會聽到我真的那樣說

1586
01:50:32,791 --> 01:50:35,333
哦，你求婚的惡作劇？

1587
01:50:36,500 --> 01:50:41,416
我真的想向妳求婚

1588
01:50:46,833 --> 01:50:48,083
肯

1589
01:50:49,708 --> 01:50:51,333
是時候了

1590
01:50:52,875 --> 01:50:54,375
我愛你，肯

1591
01:50:59,833 --> 01:51:01,000
妳愛我？

1592
01:51:04,041 --> 01:51:05,291
妳輸了

1593
01:51:06,708 --> 01:51:08,041
去死啦！

1594
01:51:11,000 --> 01:51:12,291
布萊

1595
01:51:12,666 --> 01:51:13,916
布萊，等等

1596
01:51:14,375 --> 01:51:15,375
我真的愛過妳

1597
01:51:16,250 --> 01:51:18,833
但我不知道怎麼告訴妳，我真的愛妳

1598
01:51:19,083 --> 01:51:20,375
我不知道怎麼道歉

1599
01:51:20,458 --> 01:51:21,625
我愛妳，布萊

1600
01:51:22,541 --> 01:51:25,208
如果我當時冷靜一點

1601
01:51:25,583 --> 01:51:27,500
坐久一點聽你說

1602
01:51:27,958 --> 01:51:30,000
我們可能就結婚了

1603
01:51:37,166 --> 01:51:38,500
在那之後

1604
01:51:38,708 --> 01:51:40,958
我對任何人都沒認真

1605
01:51:42,291 --> 01:51:44,333
不是麥麥能控制我

1606
01:51:46,000 --> 01:51:47,583
但誰會想贏過

1607
01:51:48,625 --> 01:51:51,125
每次都讓你贏的人？

1608
01:51:54,833 --> 01:51:58,333
現在我明白了

1609
01:52:00,458 --> 01:52:02,250
我絕對不會像對待妳那樣

1610
01:52:03,708 --> 01:52:05,333
再錯待任何人了

1611
01:52:08,291 --> 01:52:09,875
妳願意原諒我嗎？

1612
01:52:18,500 --> 01:52:19,625
好

1613
01:52:20,125 --> 01:52:21,625
我原諒你

1614
01:52:22,208 --> 01:52:23,750
謝謝妳

1615
01:52:26,291 --> 01:52:31,208
我明天要向麥麥求婚

1616
01:52:47,625 --> 01:52:49,166
抱歉我誤會妳了

1617
01:52:49,583 --> 01:52:51,291
肯要求婚了

1618
01:52:51,583 --> 01:52:52,916
她會和他分手的！

1619
01:52:53,541 --> 01:52:55,041
我們該怎麼做？

1620
01:53:16,333 --> 01:53:17,791
我們要如何修補這個問題？

1621
01:53:19,000 --> 01:53:20,541
妳要告訴他真相嗎？

1622
01:53:26,250 --> 01:53:27,250
各位

1623
01:53:27,958 --> 01:53:32,750
麥麥和我已經訂婚一段時間了

1624
01:53:34,416 --> 01:53:36,250
我認為現在是時候了，我們兩個…

1625
01:53:36,333 --> 01:53:37,333
不要！

1626
01:53:42,583 --> 01:53:45,916
我不能嫁給這麼自私的男人

1627
01:53:47,333 --> 01:53:48,500
麥麥

1628
01:53:55,750 --> 01:53:57,208
你自己看，肯

1629
01:54:00,750 --> 01:54:02,208
我們該怎麼做？

1630
01:54:02,875 --> 01:54:04,125
爸

1631
01:54:04,750 --> 01:54:06,375
麥麥

1632
01:54:07,000 --> 01:54:07,958
我可以解釋

1633
01:54:08,083 --> 01:54:09,541
事情不像妳看到的那樣

1634
01:54:10,041 --> 01:54:10,916
我不想聽

1635
01:54:11,250 --> 01:54:12,250
-麥麥
-不要！

1636
01:54:12,458 --> 01:54:13,833
我不想聽

1637
01:54:14,375 --> 01:54:16,250
我受夠了自私的傢伙

1638
01:54:22,333 --> 01:54:24,125
現在我可以得到他了

1639
01:54:30,125 --> 01:54:32,875
肯，我們總算能在一起了

1640
01:54:34,375 --> 01:54:35,875
妳是什麼意思？

1641
01:54:37,416 --> 01:54:38,916
妳真的想知道？

1642
01:54:40,833 --> 01:54:44,333
其實是我忘不了他

1643
01:54:44,458 --> 01:54:48,208
所以我想了一個計畫，要把他搶回來

1644
01:54:52,416 --> 01:54:53,250
妳！

1645
01:54:56,375 --> 01:54:58,458
你們是一夥的？

1646
01:54:59,708 --> 01:55:01,250
這全是妳的計畫？

1647
01:55:03,791 --> 01:55:08,000
妳還要我像妳一樣壞？

1648
01:55:13,416 --> 01:55:14,250
麥麥

1649
01:55:14,333 --> 01:55:16,000
麥麥，妳冷靜一點

1650
01:55:16,083 --> 01:55:17,375
肯，你走開

1651
01:55:17,583 --> 01:55:19,875
我來處理破壞我們感情的人

1652
01:55:21,833 --> 01:55:22,708
布萊

1653
01:55:23,875 --> 01:55:25,666
哇，妳這次犧牲也太大了

1654
01:55:25,750 --> 01:55:27,458
犧牲什麼？我沒想到會這樣

1655
01:55:28,083 --> 01:55:29,583
-麥麥，不要
-小心！

1656
01:55:29,750 --> 01:55:30,875
放開我，肯

1657
01:55:33,833 --> 01:55:36,583
想想辦法，我的臉都麻了

1658
01:55:39,500 --> 01:55:40,541
肯

1659
01:55:40,916 --> 01:55:42,000
別這樣，布萊

1660
01:55:42,083 --> 01:55:42,916
再多一點

1661
01:55:43,833 --> 01:55:47,333
我從不想和妳復合

1662
01:55:48,208 --> 01:55:49,583
我只愛麥麥

1663
01:55:50,875 --> 01:55:52,250
不可能

1664
01:55:53,250 --> 01:55:54,583
這不是真的

1665
01:55:56,916 --> 01:55:58,791
我輸了嗎？

1666
01:55:58,916 --> 01:56:00,333
這不是真的

1667
01:56:00,875 --> 01:56:01,791
走開，滾出去

1668
01:56:04,375 --> 01:56:05,333
小心

1669
01:56:06,250 --> 01:56:07,125
布萊

1670
01:56:07,208 --> 01:56:08,208
麥麥

1671
01:56:08,791 --> 01:56:09,708
麥麥，小心

1672
01:56:13,791 --> 01:56:14,625
克姆

1673
01:56:14,708 --> 01:56:15,958
肯

1674
01:56:17,875 --> 01:56:19,000
-克姆
-肯

1675
01:56:20,166 --> 01:56:21,291
肯

1676
01:56:26,625 --> 01:56:28,750
快點，做你該做的事

1677
01:56:37,583 --> 01:56:38,583
麥麥

1678
01:56:40,041 --> 01:56:41,250
我愛妳，麥麥

1679
01:56:46,291 --> 01:56:47,375
我愛妳，麥麥

1680
01:56:49,458 --> 01:56:50,916
我愛妳，麥麥

1681
01:56:54,541 --> 01:56:55,625
妳願意嫁給我嗎？

1682
01:56:58,208 --> 01:56:59,291
我願意，肯

1683
01:57:20,791 --> 01:57:24,250
妳從壞女人變成天使了

1684
01:57:25,250 --> 01:57:26,416
還有你

1685
01:57:26,541 --> 01:57:29,125
從壞蛋變英雄了

1686
01:57:33,458 --> 01:57:36,000
你為何到國外工作？

1687
01:57:38,375 --> 01:57:40,166
我想我是…

1688
01:57:42,916 --> 01:57:45,083
我不想過預料中的生活

1689
01:57:47,250 --> 01:57:49,708
從我小時候開始

1690
01:57:50,166 --> 01:57:52,708
就一直用功讀書

1691
01:57:53,875 --> 01:57:57,208
但我的工作和以前念的科系完全無關

1692
01:58:00,750 --> 01:58:02,333
公司看起來雖然很好

1693
01:58:03,041 --> 01:58:04,666
但突然之間就破產了

1694
01:58:06,458 --> 01:58:08,375
我的人生有太多不確定

1695
01:58:09,916 --> 01:58:11,666
所以我不想定下來

1696
01:58:13,708 --> 01:58:15,125
但說來好笑

1697
01:58:15,625 --> 01:58:17,041
有一天，我決定出國闖一闖

1698
01:58:17,416 --> 01:58:18,625
結果卻很順利

1699
01:58:20,375 --> 01:58:21,833
你這樣隨興過生活

1700
01:58:22,000 --> 01:58:24,333
女孩子能接受嗎？

1701
01:58:26,375 --> 01:58:28,041
到目前還沒有

1702
01:58:29,083 --> 01:58:32,791
也許我該和妳去找算命師

1703
01:58:32,875 --> 01:58:34,208
請他也幫我算一個

1704
01:58:38,125 --> 01:58:39,333
妳呢？

1705
01:58:40,625 --> 01:58:43,375
妳知道誰因為妳受傷最重嗎？

1706
01:58:49,416 --> 01:58:51,791
我也很想知道

1707
01:59:09,833 --> 01:59:10,666
嘿

1708
01:59:11,041 --> 01:59:13,166
妳的初戀看起來很不錯

1709
01:59:13,333 --> 01:59:14,166
他很棒

1710
01:59:14,625 --> 01:59:15,541
他沒有賣掉土地

1711
01:59:15,625 --> 01:59:17,583
還替村莊開了一條市集路

1712
01:59:17,833 --> 01:59:18,666
看到沒有？

1713
01:59:19,458 --> 01:59:20,583
對

1714
01:59:33,791 --> 01:59:36,458
妳小時候不介意外表

1715
01:59:36,791 --> 01:59:38,250
但長大後都挑帥哥

1716
01:59:39,666 --> 01:59:42,125
青少年時期，妳喜歡音樂家

1717
01:59:42,458 --> 01:59:44,666
然後是來自大家族的公子

1718
01:59:45,291 --> 01:59:47,875
在妳心碎之後，還和雜務工交往

1719
01:59:48,791 --> 01:59:51,875
布萊，妳談過那麼多戀愛

1720
01:59:51,958 --> 01:59:53,166
什麼樣的人都有

1721
01:59:53,541 --> 01:59:57,041
但最後為何還單身？

1722
02:00:14,125 --> 02:00:16,208
我到處都找不到她

1723
02:00:18,333 --> 02:00:20,083
-海灘都找過了？
-對

1724
02:00:25,833 --> 02:00:26,708
嗨，敦

1725
02:00:28,500 --> 02:00:29,666
發生什麼事？

1726
02:00:30,125 --> 02:00:32,250
愛莉不知跑到哪裡去了

1727
02:00:32,875 --> 02:00:34,250
她不接電話

1728
02:00:34,500 --> 02:00:35,958
我問她的朋友，沒有人知道

1729
02:00:36,333 --> 02:00:37,875
你又罵她了嗎？

1730
02:00:38,083 --> 02:00:40,708
我只是和她提到寄宿學校

1731
02:00:41,458 --> 02:00:42,666
但她什麼話也沒有說

1732
02:00:42,750 --> 02:00:44,000
就離家出走了

1733
02:00:44,291 --> 02:00:46,125
我大概知道她在哪裡

1734
02:00:47,208 --> 02:00:48,416
那我們快去

1735
02:00:50,416 --> 02:00:51,291
愛莉！

1736
02:00:51,666 --> 02:00:52,625
愛莉！

1737
02:00:56,041 --> 02:00:56,958
嗨

1738
02:00:57,375 --> 02:00:58,333
敦

1739
02:00:59,041 --> 02:01:02,500
她說愛莉在一個俄國朋友的派對

1740
02:01:16,875 --> 02:01:17,708
敦！

1741
02:01:17,958 --> 02:01:18,791
敦！

1742
02:01:19,125 --> 02:01:20,958
留一些給我，真好吃！

1743
02:01:21,416 --> 02:01:22,666
愛莉，回家了！

1744
02:01:22,750 --> 02:01:23,666
什麼？

1745
02:01:24,583 --> 02:01:25,875
這太荒謬了

1746
02:01:26,125 --> 02:01:28,833
所以我才要送妳去寄宿學校

1747
02:01:35,333 --> 02:01:36,541
敦

1748
02:01:36,958 --> 02:01:37,916
你應該聽她說

1749
02:01:38,000 --> 02:01:39,375
這是你的女兒

1750
02:01:41,583 --> 02:01:43,916
你要把我送走

1751
02:01:44,000 --> 02:01:46,041
才有更多時間和那些女人在一起

1752
02:01:52,166 --> 02:01:53,916
我是沒人要的小孩

1753
02:01:54,000 --> 02:01:55,625
你從來就不要我

1754
02:01:56,541 --> 02:01:58,416
所以你從來不愛我

1755
02:01:59,833 --> 02:02:00,916
妳錯了，愛莉

1756
02:02:01,541 --> 02:02:03,000
-妳錯了，愛莉
-放手

1757
02:02:03,500 --> 02:02:05,208
妳不是沒人要的

1758
02:02:05,583 --> 02:02:06,916
我好愛妳

1759
02:02:07,708 --> 02:02:09,583
那麼你應該想和我一起生活

1760
02:02:09,666 --> 02:02:11,750
為何要把我送走？

1761
02:02:15,708 --> 02:02:16,625
我只是…

1762
02:02:16,708 --> 02:02:22,083
我只是害怕無法好好養育妳

1763
02:02:24,666 --> 02:02:26,000
但是現在

1764
02:02:26,208 --> 02:02:28,750
我知道我們必須相依為命

1765
02:02:33,750 --> 02:02:35,833
我不會送妳走了

1766
02:02:37,041 --> 02:02:38,208
我很抱歉

1767
02:02:47,500 --> 02:02:48,708
我很抱歉

1768
02:03:00,583 --> 02:03:01,416
愛莉

1769
02:03:01,500 --> 02:03:02,458
翻個面

1770
02:03:02,791 --> 02:03:03,833
好了

1771
02:03:08,625 --> 02:03:11,416
幸福家庭，媽咪

1772
02:03:14,750 --> 02:03:16,375
我挺享受那樣的

1773
02:03:27,583 --> 02:03:28,833
這一個好大

1774
02:03:34,625 --> 02:03:36,500
現在說抱歉太遲了嗎？

1775
02:03:38,375 --> 02:03:39,958
都過去了

1776
02:03:40,250 --> 02:03:41,583
別放在心上

1777
02:03:42,416 --> 02:03:44,750
我們不一定都能得到我們要的

1778
02:03:45,666 --> 02:03:49,000
現在的我們和以前都不一樣了

1779
02:03:49,916 --> 02:03:52,625
人生已經改變
我們的夢想也不一樣了

1780
02:03:53,833 --> 02:03:54,750
我了解

1781
02:03:54,833 --> 02:03:57,291
過去我一直想當音樂家

1782
02:03:58,000 --> 02:04:00,291
但現在我只想到愛莉

1783
02:04:01,500 --> 02:04:03,458
我完全不碰吉他了

1784
02:04:05,541 --> 02:04:06,958
我解散了樂團

1785
02:04:08,000 --> 02:04:09,458
我沒有勇氣再回去見他們

1786
02:04:09,833 --> 02:04:12,083
我不知道他們後來怎麼了

1787
02:04:23,666 --> 02:04:25,500
吃醋了？

1788
02:04:26,458 --> 02:04:27,625
吃誰的醋？才沒有

1789
02:04:27,750 --> 02:04:29,333
我們不是情侶，不需要吃醋

1790
02:04:29,416 --> 02:04:30,250
你確定？

1791
02:04:30,333 --> 02:04:32,791
我確定你在吃醋，我知道

1792
02:04:36,375 --> 02:04:37,500
現在我懂了

1793
02:04:37,583 --> 02:04:40,750
妳是我爸爸深愛的那個人

1794
02:04:42,833 --> 02:04:43,750
對

1795
02:04:43,833 --> 02:04:47,500
但妳爸爸選擇的是妳

1796
02:04:48,000 --> 02:04:50,333
妳是他最愛的

1797
02:04:50,958 --> 02:04:52,458
他選擇了我

1798
02:04:52,916 --> 02:04:54,583
那麼妳要選擇誰？

1799
02:05:35,541 --> 02:05:36,375
妳看

1800
02:05:37,750 --> 02:05:39,125
是爸爸

1801
02:06:14,333 --> 02:06:15,791
妳在這裡做什麼？

1802
02:06:16,875 --> 02:06:18,500
也許是在等你？

1803
02:06:20,583 --> 02:06:22,041
這是公共場所

1804
02:06:22,333 --> 02:06:24,000
我為什麼不能來？

1805
02:06:26,875 --> 02:06:28,708
真有妳的

1806
02:06:43,750 --> 02:06:44,833
妳在看什麼？

1807
02:06:53,583 --> 02:06:55,291
我們在這裡說再見吧

1808
02:07:19,125 --> 02:07:21,166
這首歌是獻給妳的，布萊

1809
02:07:41,125 --> 02:07:43,291
{\an8}妳可知道，這樣有多美妙？

1810
02:07:43,416 --> 02:07:46,166
妳可知道，我有多快樂？

1811
02:07:46,333 --> 02:07:51,166
妳可知道，我的生活已經改變？

1812
02:07:51,291 --> 02:07:53,583
妳可知道，在認識妳之前

1813
02:07:53,791 --> 02:07:56,208
我是怎樣的人？

1814
02:07:56,291 --> 02:08:01,625
妳可知道，認識妳多麼美妙？

1815
02:08:01,833 --> 02:08:06,583
是妳，全是因為妳

1816
02:08:06,708 --> 02:08:13,416
我的人生永難忘懷

1817
02:08:16,333 --> 02:08:21,125
因為我遇見了妳

1818
02:08:24,333 --> 02:08:28,958
感謝老天讓我們相遇

1819
02:08:29,458 --> 02:08:33,958
感謝那個讓我們相識的人

1820
02:08:34,708 --> 02:08:37,166
感謝所有的故事

1821
02:08:37,250 --> 02:08:39,416
所有的原因

1822
02:08:43,916 --> 02:08:48,666
妳，我的愛

1823
02:09:00,041 --> 02:09:04,750
感謝老天讓我們相遇

1824
02:09:05,291 --> 02:09:09,625
感謝那個讓我們相識的人

1825
02:09:10,000 --> 02:09:12,500
感謝所有的故事

1826
02:09:12,583 --> 02:09:14,625
所有的原因

1827
02:09:14,875 --> 02:09:17,791
我們才能相遇

1828
02:09:19,041 --> 02:09:23,208
妳，我的愛

1829
02:09:28,083 --> 02:09:30,500
哦，老天

1830
02:09:33,833 --> 02:09:35,708
謝謝祢

1831
02:09:40,041 --> 02:09:44,833
感謝老天讓我們相遇

1832
02:09:45,125 --> 02:09:47,583
感謝那個讓我們相識的人

1833
02:09:47,666 --> 02:09:49,666
兩個都唱得很糟

1834
02:09:50,083 --> 02:09:52,875
快點，做你該做的事

1835
02:09:53,250 --> 02:09:55,458
但我選擇後者

1836
02:09:55,625 --> 02:09:57,375
他看起來很有決心

1837
02:09:59,083 --> 02:10:01,458
謝謝所有的故事

1838
02:10:01,541 --> 02:10:03,208
所有的原因

1839
02:10:03,625 --> 02:10:06,291
才讓我們相遇

1840
02:10:08,000 --> 02:10:12,291
妳，我的愛

1841
02:10:26,291 --> 02:10:29,291
公司董事會重組之後

1842
02:10:29,583 --> 02:10:31,500
我現在坐的位置

1843
02:10:32,916 --> 02:10:34,416
就是妳的了

1844
02:10:34,875 --> 02:10:37,375
我即將升為董事

1845
02:10:38,875 --> 02:10:42,541
妳來接手有個條件

1846
02:10:42,875 --> 02:10:46,500
妳必須去美國的公司總部受訓兩年

1847
02:10:46,625 --> 02:10:48,375
才能回來接這個職位

1848
02:10:50,583 --> 02:10:53,833
所以現在…

1849
02:10:54,708 --> 02:10:56,458
先恭喜妳

1850
02:10:56,541 --> 02:10:58,541
新任執行長

1851
02:11:02,875 --> 02:11:04,708
除了工作高升

1852
02:11:04,791 --> 02:11:07,041
我還贏得年度最佳女性獎

1853
02:11:08,250 --> 02:11:10,958
如果其他方面也這麼幸運
那就太好了

1854
02:11:15,791 --> 02:11:20,000
我將來住的城市
離洛杉磯只有幾小時

1855
02:11:20,583 --> 02:11:23,166
你什麼時候回去？
我們可以在那裡碰面

1856
02:11:23,666 --> 02:11:25,708
我應該不會回美國了

1857
02:11:28,000 --> 02:11:29,125
為什麼？

1858
02:11:31,375 --> 02:11:35,583
我回國是因為

1859
02:11:36,291 --> 02:11:37,666
我也像妳一樣，被公司停職

1860
02:11:38,666 --> 02:11:40,750
但結果卻是

1861
02:11:41,208 --> 02:11:43,458
我必須轉調其他地方工作

1862
02:11:45,125 --> 02:11:46,583
去中國

1863
02:11:47,791 --> 02:11:50,333
我必須收拾行李，下週過去

1864
02:11:51,541 --> 02:11:52,958
到頭來

1865
02:11:54,166 --> 02:11:57,833
我們會各自住在世界的一端

1866
02:11:59,083 --> 02:12:01,166
不知這樣我們還能見面嗎？

1867
02:12:04,958 --> 02:12:06,416
你開什麼玩笑？

1868
02:12:06,958 --> 02:12:08,083
這太誇張了

1869
02:12:08,208 --> 02:12:09,791
你沒有告訴我

1870
02:12:12,666 --> 02:12:14,875
如果我告訴妳，妳會想聽嗎？

1871
02:12:19,333 --> 02:12:21,166
上回在這裡無意中相遇

1872
02:12:21,291 --> 02:12:23,041
你來這裡做什麼？

1873
02:12:25,041 --> 02:12:26,916
也許不是無意中

1874
02:12:28,083 --> 02:12:29,208
不然呢？

1875
02:12:29,458 --> 02:12:32,916
是命運讓我們相遇的？

1876
02:12:33,083 --> 02:12:34,833
命運讓我們相處一陣子

1877
02:12:35,041 --> 02:12:37,250
只為了拆散我們？

1878
02:12:40,541 --> 02:12:45,000
布萊，有件事我要告訴妳

1879
02:12:48,125 --> 02:12:51,375
什麼事？我在聽

1880
02:12:53,041 --> 02:12:55,208
是關於我和這個女孩

1881
02:12:58,000 --> 02:13:00,958
我很久以前就認識她，遇到很多次

1882
02:13:03,375 --> 02:13:05,041
但是很奇怪

1883
02:13:05,375 --> 02:13:08,125
不管我有多常遇到她

1884
02:13:08,958 --> 02:13:10,875
我完全沒機會認識她

1885
02:13:13,250 --> 02:13:15,750
好幾次我想和她打招呼

1886
02:13:15,875 --> 02:13:18,250
妳願意當我的女朋友嗎？

1887
02:13:21,666 --> 02:13:24,000
我只有機會

1888
02:13:25,708 --> 02:13:27,625
遠遠看著她

1889
02:13:33,541 --> 02:13:35,000
我看過她傷心的樣子

1890
02:14:02,250 --> 02:14:03,750
（別等我了，多伊）

1891
02:14:17,500 --> 02:14:19,041
我看過她開心的樣子

1892
02:14:22,125 --> 02:14:24,041
即使我有過許多次機會

1893
02:14:25,083 --> 02:14:26,750
我都沒有把握

1894
02:14:30,083 --> 02:14:32,541
我不想再被命運捉弄了

1895
02:14:48,750 --> 02:14:52,625
說來有趣，我越是想逃開

1896
02:14:53,166 --> 02:14:54,916
對她的感覺就越強烈

1897
02:14:58,833 --> 02:15:01,833
妳的回憶也許出現過許多人

1898
02:15:05,416 --> 02:15:07,958
但是我的回憶

1899
02:15:09,958 --> 02:15:11,791
卻只有她

1900
02:15:16,541 --> 02:15:19,125
那個女孩就是妳，布萊

1901
02:15:21,291 --> 02:15:23,458
其實我們見過好幾次了

1902
02:15:23,625 --> 02:15:25,833
但我們從來沒有交談過

1903
02:15:27,041 --> 02:15:28,541
我們？真的嗎？

1904
02:15:30,125 --> 02:15:31,791
怎麼可能呢？

1905
02:15:32,125 --> 02:15:33,583
我不知道妳是否記得

1906
02:15:33,833 --> 02:15:35,541
我就是那個告訴妳

1907
02:15:36,083 --> 02:15:37,791
妳笑起來比較好看的人

1908
02:15:46,000 --> 02:15:47,500
我以為一切都過去了

1909
02:15:49,375 --> 02:15:51,458
{\an8}但是我第一天回到泰國就看到妳了

1910
02:15:54,666 --> 02:15:56,875
我知道我無處可逃

1911
02:16:21,916 --> 02:16:23,208
你在笑什麼？

1912
02:16:23,416 --> 02:16:25,666
我只是在想事情

1913
02:16:26,125 --> 02:16:27,500
我不能邊想邊笑嗎？

1914
02:16:27,750 --> 02:16:29,958
我以前才不信命運這回事

1915
02:16:31,958 --> 02:16:33,750
但我想給自己一次機會

1916
02:16:34,416 --> 02:16:36,083
看看結果會如何

1917
02:16:36,875 --> 02:16:38,416
好，我和你們去

1918
02:16:40,208 --> 02:16:41,291
去吧

1919
02:16:41,791 --> 02:16:44,416
就當成重溫過去的美好時光

1920
02:16:45,833 --> 02:16:48,041
這些日子以來的相處

1921
02:16:50,000 --> 02:16:52,000
讓我更加明白

1922
02:16:53,416 --> 02:16:55,541
我的命運是什麼

1923
02:16:56,291 --> 02:16:58,375
即使我們遇到對的人

1924
02:16:58,583 --> 02:17:00,625
如果不努力爭取

1925
02:17:02,041 --> 02:17:04,125
就不可能得到我們要的

1926
02:17:07,041 --> 02:17:08,916
我把我的全部故事告訴妳了

1927
02:17:12,625 --> 02:17:13,750
你瘋了嗎？

1928
02:17:15,916 --> 02:17:18,083
太扯了！這怎麼可能？

1929
02:17:21,916 --> 02:17:22,750
布萊？

1930
02:17:23,166 --> 02:17:25,458
-布萊
-布萊！

1931
02:17:26,291 --> 02:17:27,833
妳是我的偶像

1932
02:17:28,208 --> 02:17:29,833
可以幫我簽名嗎？

1933
02:17:33,166 --> 02:17:34,000
給妳

1934
02:17:34,083 --> 02:17:34,916
謝謝

1935
02:17:35,291 --> 02:17:36,541
可以合照嗎？

1936
02:17:38,000 --> 02:17:39,583
太近了

1937
02:17:39,833 --> 02:17:42,291
可以幫我們拍張照片嗎？

1938
02:17:43,083 --> 02:17:45,416
準備好了嗎？一、二…

1939
02:17:46,000 --> 02:17:46,833
謝謝

1940
02:17:46,916 --> 02:17:47,750
妳好美哦

1941
02:17:47,833 --> 02:17:50,500
謝謝，我愛死妳了

1942
02:17:59,750 --> 02:18:01,541
單身有很多好處

1943
02:18:06,666 --> 02:18:09,250
謝謝你幫了我這麼多

1944
02:18:10,083 --> 02:18:12,958
還有那些意想不到的事

1945
02:18:17,833 --> 02:18:19,500
但我寧可保持單身

1946
02:18:20,166 --> 02:18:22,500
我不適合談戀愛

1947
02:18:29,375 --> 02:18:30,416
布萊

1948
02:18:32,250 --> 02:18:33,875
妳知道

1949
02:18:34,500 --> 02:18:36,458
愛情不是我們能選擇的

1950
02:18:39,083 --> 02:18:41,500
我們也不能選擇不要相愛

1951
02:18:46,000 --> 02:18:47,416
我該走了

1952
02:19:03,500 --> 02:19:05,250
你放棄了？

1953
02:19:06,250 --> 02:19:08,125
老兄，往好的一面看

1954
02:19:14,083 --> 02:19:15,541
你真淘氣

1955
02:19:20,666 --> 02:19:23,791
（布萊：最棒的愛…就是愛自己）

1956
02:19:50,208 --> 02:19:52,375
（妳笑起來比較好看）

1957
02:19:53,083 --> 02:19:54,750
我就是那個告訴妳

1958
02:19:55,333 --> 02:19:57,250
妳笑起來比較好看的人

1959
02:20:21,375 --> 02:20:26,875
{\an8}（坦納基普拉曼）

1960
02:20:46,375 --> 02:20:48,958
不，不能是現在

1961
02:20:49,125 --> 02:20:50,666
現在的一切都很棒

1962
02:20:50,791 --> 02:20:52,416
我不能讓你闖進心裡

1963
02:22:01,708 --> 02:22:02,750
妳呢？

1964
02:22:03,333 --> 02:22:05,708
妳知道誰因為妳受傷最重嗎？

1965
02:22:17,125 --> 02:22:18,625
請歡迎

1966
02:22:18,708 --> 02:22:21,500
暢銷書作家

1967
02:22:21,583 --> 02:22:24,458
年度最佳女性優勝者上臺

1968
02:22:47,750 --> 02:22:49,666
謝謝各位的投票

1969
02:22:49,791 --> 02:22:52,000
謝謝所有的評審

1970
02:22:52,625 --> 02:22:54,333
最重要的是

1971
02:22:55,666 --> 02:22:57,083
我要感謝單身

1972
02:22:57,208 --> 02:23:00,125
讓我能獲得今天的成功

1973
02:23:14,791 --> 02:23:16,541
但我必須道歉

1974
02:23:17,125 --> 02:23:19,333
因為最近

1975
02:23:19,833 --> 02:23:23,083
我對事物有了不同的看法

1976
02:23:23,541 --> 02:23:25,458
我找到了一些東西

1977
02:23:34,750 --> 02:23:37,333
女人最重要的

1978
02:23:38,666 --> 02:23:40,500
是愛情

1979
02:23:48,583 --> 02:23:51,208
但完美的愛情

1980
02:23:51,291 --> 02:23:54,166
是妳愛的那個人，可以時時陪在身邊

1981
02:23:57,583 --> 02:23:59,000
我很抱歉

1982
02:23:59,083 --> 02:24:01,041
我還有事要做

1983
02:24:01,125 --> 02:24:02,583
我真的很抱歉

1984
02:24:13,416 --> 02:24:14,958
讓我做個總結

1985
02:24:15,166 --> 02:24:16,875
男人不重要

1986
02:24:17,041 --> 02:24:19,916
但女人不能沒有愛情

1987
02:24:20,208 --> 02:24:23,833
如果妳要愛情，男人是其中一部分

1988
02:24:27,208 --> 02:24:30,125
快點，妳們為何還坐在那裡？

1989
02:24:30,541 --> 02:24:31,625
出去

1990
02:24:31,708 --> 02:24:33,291
出去尋找妳的理想情人

1991
02:24:33,375 --> 02:24:34,458
我們走

1992
02:24:34,541 --> 02:24:35,833
她變了

1993
02:25:01,833 --> 02:25:03,166
布萊

1994
02:25:03,333 --> 02:25:05,666
布萊，停下來

1995
02:25:07,208 --> 02:25:08,666
我完全忘了

1996
02:25:09,000 --> 02:25:11,541
這麼急，連皮包都忘了拿

1997
02:25:11,833 --> 02:25:14,583
他正符合妳要的一切

1998
02:25:14,833 --> 02:25:16,625
快去吧

1999
02:25:17,083 --> 02:25:18,541
加油，女孩

2000
02:25:18,916 --> 02:25:19,750
謝謝

2001
02:25:19,833 --> 02:25:20,666
快去！

2002
02:25:20,750 --> 02:25:21,708
去吧！

2003
02:25:21,958 --> 02:25:23,000
快去！

2004
02:25:23,166 --> 02:25:24,166
祝好運

2005
02:25:24,250 --> 02:25:25,125
快點追到他

2006
02:25:26,250 --> 02:25:27,500
謝謝妳們！

2007
02:25:33,000 --> 02:25:34,708
我要查前往上海的班機

2008
02:25:34,916 --> 02:25:36,791
今天，第一班飛機

2009
02:25:44,250 --> 02:25:45,250
打擾一下，布萊

2010
02:25:50,250 --> 02:25:51,666
可以幫我簽名嗎？

2011
02:25:56,750 --> 02:25:59,041
你怎麼在這裡？

2012
02:26:00,833 --> 02:26:01,916
因為妳

2013
02:26:02,000 --> 02:26:03,500
我跑了那麼遠

2014
02:26:03,750 --> 02:26:05,416
但妳還是陰魂不散

2015
02:26:08,500 --> 02:26:10,250
我無法逃出妳的掌心

2016
02:26:12,250 --> 02:26:13,083
這本書

2017
02:26:13,916 --> 02:26:16,375
是叫我回來的徵兆

2018
02:26:21,416 --> 02:26:22,541
你的工作怎麼辦？

2019
02:26:22,875 --> 02:26:24,250
我已經辭職了

2020
02:26:24,458 --> 02:26:26,875
我會回美國找另一份工作

2021
02:26:27,750 --> 02:26:28,708
真的嗎？

2022
02:26:30,291 --> 02:26:35,791
命運只提供我們機會

2023
02:26:36,500 --> 02:26:39,166
如果我們想得到幸福
還是要繼續努力

2024
02:26:41,875 --> 02:26:43,083
可惡！

2025
02:26:43,250 --> 02:26:45,000
怎麼了？發生什麼事？

2026
02:26:45,541 --> 02:26:47,708
我推掉美國的工作了

2027
02:26:47,916 --> 02:26:51,125
我想去中國找你

2028
02:26:52,333 --> 02:26:53,875
妳想去中國？

2029
02:26:58,666 --> 02:27:00,125
妳對我有好感，是嗎？

2030
02:27:07,041 --> 02:27:08,208
傻瓜

2031
02:27:14,083 --> 02:27:15,083
那現在呢？

2032
02:27:15,208 --> 02:27:17,333
我們兩個都失業了

2033
02:27:17,458 --> 02:27:18,708
沒關係

2034
02:27:19,500 --> 02:27:21,625
我還是可以寫作

2035
02:27:23,208 --> 02:27:24,666
別忘了

2036
02:27:25,750 --> 02:27:27,750
妳現在已經不是

2037
02:27:28,625 --> 02:27:30,625
單身女郎了

2038
02:27:37,833 --> 02:27:39,625
這不成問題

2039
02:27:40,291 --> 02:27:42,208
我只要改變主題

2040
02:27:42,666 --> 02:27:45,791
我要寫愛情有多麼美妙

2041
02:27:48,041 --> 02:27:50,041
所以妳終於認愛了？

2042
02:27:52,541 --> 02:27:54,291
你覺得呢？

2043
02:29:56,833 --> 02:29:58,833
字幕翻譯：陳彬彬

