1
00:02:55,792 --> 00:02:57,316
來 看這裡

2
00:02:58,584 --> 00:02:59,437
好

3
00:03:56,376 --> 00:03:58,150
我們是遊客

4
00:04:00,542 --> 00:04:01,816
（韓語）你好 （日語）你好

5
00:04:04,667 --> 00:04:06,271
（日語）你好 （韓語）你好

6
00:04:09,709 --> 00:04:10,778
你們是狗仔

7
00:04:11,167 --> 00:04:12,862
我們不是狗仔 是記者

8
00:04:13,417 --> 00:04:14,861
把照片給我拿出來

9
00:04:15,876 --> 00:04:17,320
拍 拍照是我的權利

10
00:04:17,376 --> 00:04:18,729
你不能阻擋我的權利

11
00:04:18,917 --> 00:04:20,270
你別過來啊 你要再過來的話

12
00:04:20,334 --> 00:04:22,313
我 我告你非禮

13
00:04:23,417 --> 00:04:25,396
權利 哪門子的權利

14
00:04:25,584 --> 00:04:26,687
把照片還給我

15
00:04:26,917 --> 00:04:27,645
喂 別動手

16
00:04:28,251 --> 00:04:30,902
喂 你放開放開

17
00:04:31,001 --> 00:04:31,729
這相機很貴的

18
00:04:31,876 --> 00:04:32,649
你一個大男人

19
00:04:32,709 --> 00:04:33,858
搶我們女人的東西

20
00:04:33,917 --> 00:04:35,191
給個採訪的機會不行嗎

21
00:04:35,292 --> 00:04:36,270
就是 你要不要臉

22
00:04:36,334 --> 00:04:38,313
他們逃跑了

23
00:04:39,001 --> 00:04:40,480
把照片還給我

24
00:04:40,709 --> 00:04:41,607
不還

25
00:04:51,876 --> 00:04:52,900
對不起

26
00:04:52,959 --> 00:04:56,019
算了 反正報導也發不了

27
00:04:57,001 --> 00:04:59,447
不發了 為甚麼

28
00:04:59,667 --> 00:05:01,646
你還有臉問我為甚麼

29
00:05:02,292 --> 00:05:05,819
你那照片都作為賠償金 賠給人家了

30
00:05:06,626 --> 00:05:07,445
又來這套

31
00:05:07,501 --> 00:05:08,229
來哪套啊

32
00:05:08,417 --> 00:05:09,111
我跟你說

33
00:05:09,292 --> 00:05:11,772
從今天開始 你哪兒都不要去

34
00:05:12,167 --> 00:05:13,566
坐在這兒做校對

35
00:05:13,792 --> 00:05:15,111
不要再出去跑採訪

36
00:05:15,167 --> 00:05:16,270
就因為這件事

37
00:05:17,334 --> 00:05:19,359
我沒有功勞 也有苦勞

38
00:05:19,542 --> 00:05:21,112
我是拼了命在做狗仔的

39
00:05:21,292 --> 00:05:22,611
來 說說你寫的報導吧

40
00:05:22,834 --> 00:05:23,482
甚麼

41
00:05:24,209 --> 00:05:28,270
喏 劉姓嫁入豪門女星疑似不孕

42
00:05:28,459 --> 00:05:30,689
報導寫完人家就懷孕了

43
00:05:30,792 --> 00:05:32,771
女星疑似做了變性手術

44
00:05:32,876 --> 00:05:33,774
你知不知道

45
00:05:33,876 --> 00:05:35,650
我們被人家告的有多慘嗎

46
00:05:35,834 --> 00:05:37,278
錯報率百分之八十八

47
00:05:37,501 --> 00:05:39,651
你也不知道寫一個修正的報導

48
00:05:39,876 --> 00:05:41,821
腦子壞掉啦 甚麼都別說

49
00:05:42,167 --> 00:05:45,978
從今天開始做校對 哪兒都別去

50
00:05:48,251 --> 00:05:49,479
我去專欄組的事呢

51
00:05:49,542 --> 00:05:50,315
啊

52
00:05:50,709 --> 00:05:51,812
專欄組

53
00:05:52,334 --> 00:05:55,986
你把工作幹成這樣 你還專欄組

54
00:05:56,334 --> 00:05:58,313
省省吧 啊

55
00:06:22,376 --> 00:06:23,775
你好 可以回答一下這個問題嗎

56
00:06:23,876 --> 00:06:26,197
你好 請問你對此次有甚麼看法

57
00:06:27,209 --> 00:06:29,689
讓一讓 讓一讓 齊飛 快

58
00:06:30,251 --> 00:06:32,196
對今天的頒獎有甚麼感想啊

59
00:06:33,709 --> 00:06:34,858
我問你話呢

60
00:06:35,042 --> 00:06:36,191
對今天的頒獎有甚麼

61
00:06:36,376 --> 00:06:37,149
有甚麼感想啊

62
00:06:37,209 --> 00:06:38,688
對頒獎典禮有甚麼感覺啊

63
00:06:38,917 --> 00:06:41,568
喂 問你話呢 你聽不見嗎

64
00:06:50,876 --> 00:06:53,856
高翔 高翔

65
00:06:54,209 --> 00:06:56,359
對今天的頒獎有甚麼感想啊

66
00:06:58,542 --> 00:06:59,861
非常的融洽

67
00:07:08,084 --> 00:07:09,233
好帥啊

68
00:07:10,001 --> 00:07:13,732
啊 后准 后准 是后准 后准

69
00:07:52,376 --> 00:07:54,321
后准 你中韓兩地發展累不累啊

70
00:07:54,709 --> 00:07:57,610
別回 這是記者黑名單上的超級重犯

71
00:08:00,376 --> 00:08:03,027
誒 我說你這人你耳朵聾了

72
00:08:03,251 --> 00:08:04,024
我說話你聽不見嗎

73
00:08:04,209 --> 00:08:05,028
不回答我問題

74
00:08:05,251 --> 00:08:06,650
耳朵裡面長結石了

75
00:08:13,209 --> 00:08:13,982
難道我真的要在

76
00:08:14,042 --> 00:08:15,987
娛樂版做一輩子校對麼

77
00:08:42,876 --> 00:08:43,524
（韓）阿准

78
00:08:43,584 --> 00:08:45,404
（韓）你為甚麼總是只想到自己

79
00:08:47,959 --> 00:08:50,154
（韓）你這樣真的很討人厭 知道嗎

80
00:09:02,167 --> 00:09:06,775
我甚麼都沒看見 我 我是瞎子

81
00:09:07,042 --> 00:09:08,987
那個 小 小賣部在這嗎

82
00:09:09,501 --> 00:09:11,526
這是 是小賣部嗎

83
00:09:23,751 --> 00:09:24,775
你 你

84
00:09:25,042 --> 00:09:25,861
給我

85
00:09:27,459 --> 00:09:28,437
甚麼呀

86
00:09:28,876 --> 00:09:30,195
把手機給我

87
00:09:31,751 --> 00:09:35,061
先生 我是Women Sense的記者

88
00:09:35,542 --> 00:09:37,487
記者 你知道嗎

89
00:09:39,042 --> 00:09:40,441
喂 你幹甚麼呀

90
00:09:41,584 --> 00:09:43,484
喂 你幹甚麼呀

91
00:09:47,042 --> 00:09:47,690
密碼

92
00:09:47,792 --> 00:09:48,611
你知不知道 你這樣犯法的

93
00:09:48,667 --> 00:09:49,440
密碼

94
00:09:49,584 --> 00:09:50,778
我見鬼了才會告訴你呢

95
00:09:51,126 --> 00:09:52,775
還給我 還給我

96
00:09:53,751 --> 00:09:55,480
還給我 還給我

97
00:10:05,751 --> 00:10:07,730
啊

98
00:10:09,126 --> 00:10:10,445
怎麼了 甚麼情況

99
00:10:10,667 --> 00:10:11,486
道歉

100
00:10:11,751 --> 00:10:13,070
應該是你道歉吧

101
00:10:13,459 --> 00:10:14,562
道歉

102
00:10:17,584 --> 00:10:18,653
快走

103
00:10:18,834 --> 00:10:21,530
站住 你這個敗類

104
00:10:21,626 --> 00:10:25,187
你站那兒 給我站住 放開我

105
00:10:33,876 --> 00:10:35,650
給我滾

106
00:10:39,126 --> 00:10:42,903
下個月開始 我們就跟后准的公司

107
00:10:42,959 --> 00:10:45,484
確立戰略性的合作關係

108
00:10:45,542 --> 00:10:47,612
不用我再多說了吧

109
00:10:49,042 --> 00:10:52,443
唉 你怎麼了 不開心嘛

110
00:10:53,876 --> 00:10:56,322
哎呦 你這是被炒魷魚了吧

111
00:10:56,501 --> 00:10:57,445
你等一下啊

112
00:11:01,417 --> 00:11:02,566
謝謝阿姨

113
00:11:02,917 --> 00:11:04,270
不要客氣

114
00:11:04,959 --> 00:11:06,233
一共二十塊

115
00:11:11,334 --> 00:11:15,441
哼 算了

116
00:11:15,542 --> 00:11:18,147
連這種最起碼記者尊嚴都沒有的狗仔

117
00:11:18,376 --> 00:11:18,979
不要也罷

118
00:11:19,167 --> 00:11:20,987
好不容易死乞白賴的熬了那麼久

119
00:11:21,459 --> 00:11:22,403
怎麼著

120
00:11:22,501 --> 00:11:24,526
連去專欄部門寫小說的機會

121
00:11:24,626 --> 00:11:25,354
你也不需要

122
00:11:25,501 --> 00:11:26,229
最起碼

123
00:11:26,334 --> 00:11:28,529
這是一份能餵你吃飯的工作啊

124
00:11:28,959 --> 00:11:30,938
再說 下周就得交房租了

125
00:11:31,126 --> 00:11:32,320
你們倆不雪中送炭

126
00:11:32,501 --> 00:11:33,525
也別落井下石啊

127
00:11:33,876 --> 00:11:35,776
你們一個個這麼說我心情能好嗎

128
00:11:35,834 --> 00:11:37,483
好好好 咱先冷靜一下

129
00:11:38,167 --> 00:11:43,446
冷靜 要不 咱先試試申請復職

130
00:11:44,917 --> 00:11:46,316
怎麼申請

131
00:11:46,417 --> 00:11:48,271
哎呦 動動你的腦袋嗎

132
00:11:48,834 --> 00:11:50,813
不是因為那個甚麼后准 才被解雇的嗎

133
00:11:51,334 --> 00:11:52,153
道歉嘍

134
00:11:52,334 --> 00:11:52,902
憑甚麼

135
00:11:53,167 --> 00:11:54,486
我就算流落在街頭 我餓死

136
00:11:54,542 --> 00:11:56,112
我也不跟那個兔崽子道歉

137
00:11:56,209 --> 00:11:56,857
絕不

138
00:11:59,042 --> 00:12:00,361
后准先生

139
00:12:00,626 --> 00:12:03,231
您辛苦了 喝杯咖啡吧

140
00:12:13,001 --> 00:12:13,979
不喝

141
00:12:14,626 --> 00:12:17,857
誰知道這裡面 加了古怪的東西

142
00:12:20,126 --> 00:12:23,311
怎麼會呢 我是來道歉的

143
00:12:31,209 --> 00:12:35,236
開始吧 道歉開始吧

144
00:12:37,084 --> 00:12:38,563
那個 那個 那個

145
00:12:39,001 --> 00:12:40,901
那天不好意思

146
00:12:41,084 --> 00:12:42,563
給您添麻煩了

147
00:12:42,667 --> 00:12:43,645
站直

148
00:12:50,917 --> 00:12:54,899
我覺得呀 我們倆之間有點誤會

149
00:12:54,959 --> 00:12:56,233
您心放寬一點

150
00:12:56,584 --> 00:12:59,405
中國有句古話說 冤家宜解不宜結

151
00:12:59,459 --> 00:13:01,279
竟說一些我聽不懂的話

152
00:13:03,709 --> 00:13:06,280
我的意思是說 您如果心裡啊

153
00:13:06,459 --> 00:13:08,359
有甚麼氣兒 您順不下去

154
00:13:08,584 --> 00:13:10,279
那我們可以多溝通啊

155
00:13:10,626 --> 00:13:12,605
溝通就好了呀 還是把手合上再說吧

156
00:13:18,542 --> 00:13:25,562
后准先生 后准歐巴 對不起啦

157
00:13:25,667 --> 00:13:28,443
我給您添麻煩了 惹您生氣了

158
00:13:28,751 --> 00:13:30,275
我深表歉意

159
00:13:37,292 --> 00:13:39,647
好 我接受

160
00:13:40,667 --> 00:13:45,229
真的嗎 我成功了

161
00:13:45,459 --> 00:13:46,278
我就不用辭職了

162
00:13:46,376 --> 00:13:47,650
我馬上可以調專欄組

163
00:13:47,959 --> 00:13:48,983
好好寫我的小說了

164
00:13:51,292 --> 00:13:53,317
這個 應該不能吧

165
00:13:56,084 --> 00:13:58,985
道歉是道歉 解雇就是解雇啊

166
00:14:00,501 --> 00:14:01,775
現在你知道

167
00:14:02,542 --> 00:14:04,988
不是甚麼人 都能得罪了吧

168
00:14:06,834 --> 00:14:08,688
你說甚麼

169
00:14:17,334 --> 00:14:20,235
阿准 小心

170
00:14:41,876 --> 00:14:43,025
現在你知道

171
00:14:43,917 --> 00:14:46,442
不是甚麼人 都能得罪了吧

172
00:15:45,042 --> 00:15:48,193
姐姐告訴你 甚麼叫做一人媒體時代

173
00:15:48,584 --> 00:15:51,735
黑粉 沒錯 我就是你的黑粉

174
00:15:52,834 --> 00:15:54,028
我黑死你我不償命

175
00:16:03,209 --> 00:16:05,860
貼吧 微信 微博

176
00:16:05,917 --> 00:16:07,396
姐姐刷爆你

177
00:16:13,126 --> 00:16:15,447
刪我帖子

178
00:16:16,126 --> 00:16:18,230
你以為你能刪 我就不能再寫嘛

179
00:16:44,626 --> 00:16:46,070
這女的是誰呀

180
00:16:46,167 --> 00:16:47,486
上面寫的是甚麼

181
00:16:48,084 --> 00:16:49,528
瘋了嗎

182
00:17:08,501 --> 00:17:11,652
來來 讓一下來 你是誰啊

183
00:17:12,334 --> 00:17:13,232
我

184
00:17:13,334 --> 00:17:15,063
趕緊去趕緊去 導演叫你呢

185
00:17:15,334 --> 00:17:16,358
快去快去快去

186
00:17:17,126 --> 00:17:18,570
導演叫你呢

187
00:17:19,084 --> 00:17:20,187
快去 導演叫你呢

188
00:17:20,251 --> 00:17:21,980
還在這愣甚麼愣 快去

189
00:17:57,001 --> 00:17:58,354
幹啥呢這是

190
00:18:03,209 --> 00:18:05,313
誰呀 幹嘛呢

191
00:18:06,459 --> 00:18:08,563
人在哪呢 給我站住

192
00:18:24,792 --> 00:18:26,066
大家好

193
00:18:26,334 --> 00:18:27,403
作為女人

194
00:18:27,584 --> 00:18:30,064
你能做到隔三差五就打上一架

195
00:18:30,334 --> 00:18:32,655
你也算是活出一定境界了

196
00:18:32,751 --> 00:18:34,696
你還真想跟他爭個輸贏啊

197
00:18:34,834 --> 00:18:36,028
我當然要贏他

198
00:18:36,251 --> 00:18:38,105
我要他在這給老娘跪下

199
00:18:38,542 --> 00:18:39,566
出事了出事了

200
00:18:39,751 --> 00:18:40,274
不好了不好了

201
00:18:40,417 --> 00:18:41,236
出事了

202
00:18:41,751 --> 00:18:42,775
這是你家嗎

203
00:18:42,876 --> 00:18:43,774
推門就進

204
00:18:43,917 --> 00:18:44,690
看電視看電視

205
00:18:44,834 --> 00:18:45,562
快快快

206
00:18:47,292 --> 00:18:49,567
是否聽說過黑粉這一詞

207
00:18:49,792 --> 00:18:52,693
近日韓流明星后准 與其黑粉之間的關係

208
00:18:52,834 --> 00:18:54,153
成為了熱門話題

209
00:18:54,209 --> 00:18:56,564
為了攻擊其不喜歡的明星

210
00:18:56,626 --> 00:18:57,695
以至於不擇手段

211
00:18:57,876 --> 00:19:00,231
其行為 與粉絲行為大相徑庭

212
00:19:00,459 --> 00:19:03,405
在后准的粉絲之間 成為了一個熱門話題

213
00:19:04,126 --> 00:19:05,195
別打我

214
00:19:06,667 --> 00:19:08,521
我是后准的經紀人

215
00:19:08,709 --> 00:19:10,358
大家聽我說先

216
00:19:11,126 --> 00:19:12,445
大家聽我說

217
00:19:12,501 --> 00:19:13,775
最近對於后准先生的

218
00:19:14,126 --> 00:19:15,275
黑粉的關注度很高

219
00:19:15,501 --> 00:19:16,775
您有甚麼想要說的嗎

220
00:19:18,084 --> 00:19:20,814
黑粉也 也表示對我有關注

221
00:19:21,126 --> 00:19:23,356
我認為是 應該包容的部分

222
00:19:23,542 --> 00:19:27,148
我也知道 比起黑粉 我的粉絲更愛我

223
00:19:27,376 --> 00:19:28,775
所以 我不在意

224
00:19:41,334 --> 00:19:42,528
幹嘛呢不出來

225
00:19:42,751 --> 00:19:44,150
就是啊 你呀

226
00:19:44,209 --> 00:19:45,312
現在就應該跳一種 那種

227
00:19:45,584 --> 00:19:47,154
特別熱烈的舞蹈

228
00:19:47,376 --> 00:19:48,479
好讓自己冷靜下來

229
00:19:48,959 --> 00:19:49,812
你們自己玩吧

230
00:19:57,459 --> 00:20:00,189
幹嘛呢 怪怪的

231
00:20:02,251 --> 00:20:05,311
淼淼 其實我早就想跟你說了

232
00:20:05,376 --> 00:20:07,731
前段時間 因為你被解雇的事情

233
00:20:07,917 --> 00:20:09,441
我也沒好意思開口

234
00:20:11,209 --> 00:20:12,528
你愛上我了

235
00:20:19,334 --> 00:20:22,280
我是說 我要跟齊飛一起過

236
00:20:26,209 --> 00:20:27,813
這有甚麼呀

237
00:20:28,292 --> 00:20:29,862
上海租房那麼貴

238
00:20:30,209 --> 00:20:31,278
咱們三個一起住

239
00:20:31,584 --> 00:20:32,812
哎 齊飛 不過說好了

240
00:20:33,209 --> 00:20:36,189
每天早上洗漱的時候 我們時間要分配好

241
00:20:36,334 --> 00:20:38,359
你只能在規定的時間上廁所

242
00:20:38,542 --> 00:20:39,190
還有

243
00:20:39,251 --> 00:20:40,821
我那沐浴露你不許用

244
00:20:41,209 --> 00:20:41,686
聽到沒 好了

245
00:20:41,876 --> 00:20:43,229
咱們就這麼愉快的決定了

246
00:20:43,501 --> 00:20:45,526
來 為我們火拼的同居時代

247
00:20:45,709 --> 00:20:46,653
乾杯吧

248
00:20:47,167 --> 00:20:49,192
我是說 我們兩個一起過

249
00:21:23,209 --> 00:21:24,107
喂

250
00:21:24,209 --> 00:21:24,937
你好

251
00:21:25,042 --> 00:21:27,363
請問是淼淼小姐嗎

252
00:21:27,751 --> 00:21:29,195
您哪位啊

253
00:21:29,917 --> 00:21:34,525
明星與他的黑粉之 前所未有的同居

254
00:21:34,709 --> 00:21:35,812
同居

255
00:21:40,001 --> 00:21:41,275
一周拍攝三次

256
00:21:41,501 --> 00:21:42,274
拍攝期間呢

257
00:21:42,584 --> 00:21:44,688
你可以是他的經紀人 他的朋友

258
00:21:44,876 --> 00:21:48,312
待在明星的身邊 漸漸地敞開心扉

259
00:21:48,459 --> 00:21:50,279
慢慢的理解對方

260
00:21:50,501 --> 00:21:52,776
新概念 平衡 真人秀

261
00:21:53,709 --> 00:21:54,778
你說那麼起勁兒

262
00:21:54,876 --> 00:21:56,525
你說的該不會是

263
00:21:57,292 --> 00:21:58,270
不做

264
00:21:59,709 --> 00:22:01,279
先去參加一個廣告會議

265
00:22:01,376 --> 00:22:03,230
然後 晚上直接去參加策劃會議

266
00:22:03,292 --> 00:22:04,816
這都是王總安排好的

267
00:22:05,001 --> 00:22:05,945
又是甚麼廣告

268
00:22:06,292 --> 00:22:07,520
就是一個薯片廣告

269
00:22:07,626 --> 00:22:08,729
原本呢 是高

270
00:22:11,292 --> 00:22:12,941
原本是高翔代言的

271
00:22:13,751 --> 00:22:17,733
少拍一個廣告 咱們也可以過得很好

272
00:22:17,834 --> 00:22:18,653
不是嗎

273
00:22:18,751 --> 00:22:20,981
拍了那個 生活就會更好

274
00:22:26,417 --> 00:22:28,066
現在黑粉鬧得沸沸揚揚

275
00:22:28,709 --> 00:22:29,653
通過這個機會

276
00:22:30,126 --> 00:22:32,651
呈現出你對黑粉的包容樣子

277
00:22:33,042 --> 00:22:35,943
這麼一來 就可以樹立更好的形象

278
00:22:36,084 --> 00:22:40,066
而且還可以 一舉成為話題

279
00:22:41,626 --> 00:22:44,277
等等 方小姐 方小姐

280
00:22:45,376 --> 00:22:46,274
拜託

281
00:22:46,459 --> 00:22:48,154
能不能聽人把話說完 再著急走

282
00:22:50,292 --> 00:22:52,396
你知道我被那人渣 害成甚麼樣子了嗎

283
00:22:52,626 --> 00:22:54,981
被公司解雇 被腦殘粉打

284
00:22:55,334 --> 00:22:55,982
我現在工作也沒了

285
00:22:56,292 --> 00:22:57,270
室友也快沒了

286
00:22:57,501 --> 00:22:59,696
我已經淪落街頭無家可歸了

287
00:22:59,917 --> 00:23:00,815
你聽到這些高興嗎

288
00:23:01,001 --> 00:23:01,695
我這麼大歲數

289
00:23:02,001 --> 00:23:03,525
活到這種地步也真的是夠了

290
00:23:03,751 --> 00:23:06,106
這一切的一切 都是被那個后准所賜

291
00:23:07,792 --> 00:23:10,977
其實 我覺得可能也不都是后准的錯

292
00:23:11,126 --> 00:23:12,354
你知道個

293
00:23:15,876 --> 00:23:20,358
總之 不要在我的面前提后准

294
00:23:20,626 --> 00:23:23,527
我聽到這個名字 我有生理反應

295
00:23:23,834 --> 00:23:25,313
有殺心啊

296
00:23:27,042 --> 00:23:28,942
你就不問一下勞務和報酬嗎

297
00:23:31,376 --> 00:23:32,775
三十萬

298
00:23:36,334 --> 00:23:37,687
我們的節目會播出四個月

299
00:23:38,001 --> 00:23:39,104
如果反應好的話

300
00:23:39,376 --> 00:23:40,650
還會有延長的情況

301
00:23:40,959 --> 00:23:43,439
我想 在你找到工作之前

302
00:23:43,751 --> 00:23:46,402
應該不會有比這更好的事情了吧

303
00:23:48,626 --> 00:23:50,730
這就是你的不對了

304
00:23:50,834 --> 00:23:53,155
談錢多俗啊

305
00:23:53,501 --> 00:23:55,355
我方淼淼是那種愛錢的人嗎

306
00:23:55,417 --> 00:23:56,816
當然不是了

307
00:23:58,626 --> 00:24:00,480
哥們 我覺得這件事情吧

308
00:24:00,709 --> 00:24:02,358
咱們可以從長計議

309
00:24:02,501 --> 00:24:04,480
我們應該好好商量商量

310
00:24:04,584 --> 00:24:06,859
如何整垮后准

311
00:24:20,792 --> 00:24:22,111
形式一定新穎

312
00:24:22,417 --> 00:24:24,567
關鍵是這節目不用做假

313
00:24:24,626 --> 00:24:25,945
真人秀嘛

314
00:24:26,126 --> 00:24:29,027
他負責作秀 我負責做真人

315
00:24:29,209 --> 00:24:30,403
不 不 不 不

316
00:24:30,501 --> 00:24:33,152
很可能跟導演的意圖發展不一樣

317
00:24:33,542 --> 00:24:35,737
我覺得我一點都不會對這個孩子

318
00:24:35,792 --> 00:24:36,986
嬉皮笑臉

319
00:24:37,209 --> 00:24:39,439
啊 我 我說的是后准啊

320
00:24:39,501 --> 00:24:41,696
裝喜歡 裝沒關係

321
00:24:41,751 --> 00:24:43,946
假裝 哈哈

322
00:24:44,667 --> 00:24:46,020
不好意思 我是直腸子

323
00:24:46,126 --> 00:24:47,445
這些我都做不來

324
00:24:47,667 --> 00:24:49,111
希望各位觀眾朋友

325
00:24:49,542 --> 00:24:52,522
通過我和後准在一起生活的這段時間

326
00:24:52,917 --> 00:24:54,566
哪怕是一點點

327
00:24:54,751 --> 00:24:58,437
都能更多的瞭解 你所謂偶像的真面目

328
00:24:58,917 --> 00:24:59,815
卡

329
00:25:00,251 --> 00:25:03,197
完美 非常的自然

330
00:25:03,417 --> 00:25:05,066
果然是記者出身

331
00:25:05,792 --> 00:25:07,111
怎麼樣 今天心情好嗎

332
00:25:07,209 --> 00:25:08,153
跟平常一樣

333
00:25:08,209 --> 00:25:09,062
走

334
00:25:11,459 --> 00:25:13,814
麻煩大家輕拿輕放

335
00:25:14,501 --> 00:25:15,900
注意安全 注意安全

336
00:25:16,126 --> 00:25:19,152
你三腳架注意別磕著桌角

337
00:25:19,584 --> 00:25:22,564
哎 牆面 你的箱子 你的箱子

338
00:25:22,751 --> 00:25:24,230
碰著牆面 你小心

339
00:25:24,667 --> 00:25:27,522
哎 你們進來怎麼不換鞋啊

340
00:25:27,584 --> 00:25:28,482
大家都準備好了嗎

341
00:25:30,417 --> 00:25:31,520
導演你好

342
00:25:35,917 --> 00:25:38,488
在這兒拍很貴吧

343
00:25:38,626 --> 00:25:40,480
這是后准先生給我們提供的

344
00:25:40,542 --> 00:25:42,066
他私人住宅

345
00:25:43,542 --> 00:25:46,522
當明星果然都很有錢

346
00:25:47,042 --> 00:25:48,612
來 大家抓緊一點

347
00:25:48,792 --> 00:25:50,145
咱們先拍沙發

348
00:25:50,501 --> 00:25:51,104
然後到時候呢

349
00:25:51,542 --> 00:25:52,486
方小姐你就

350
00:25:58,542 --> 00:25:59,611
先給她化妝

351
00:26:03,501 --> 00:26:04,195
怎麼樣

352
00:26:05,584 --> 00:26:08,610
要稍微改一點點 好嗎

353
00:26:21,084 --> 00:26:22,062
完美

354
00:26:22,709 --> 00:26:24,483
這簡直就是脫胎換骨嘛

355
00:26:24,542 --> 00:26:26,521
居然是我喜歡的類型

356
00:26:27,917 --> 00:26:29,817
怎麼 還想挨揍啊

357
00:26:35,751 --> 00:26:37,025
各部門準備

358
00:26:37,084 --> 00:26:38,062
開拍

359
00:26:47,584 --> 00:26:48,812
挺乾淨的呀

360
00:26:51,709 --> 00:26:53,563
我是說沒有人味兒

361
00:26:55,667 --> 00:26:57,646
是個人就能打掃成這樣

362
00:27:00,626 --> 00:27:02,571
但我看你應該不能

363
00:27:04,876 --> 00:27:05,979
中國有句成語

364
00:27:06,209 --> 00:27:07,733
叫欲蓋彌彰

365
00:27:08,167 --> 00:27:09,737
打掃的那麼乾淨

366
00:27:09,917 --> 00:27:12,568
是為了掩飾你內心的陰暗面吧

367
00:27:13,292 --> 00:27:15,021
像我活的那麼坦蕩的人

368
00:27:15,209 --> 00:27:18,110
一定不會有潔癖 這種病

369
00:27:18,292 --> 00:27:20,567
難道像個人一樣 就是有潔癖嗎

370
00:27:20,709 --> 00:27:22,563
像一個人 當然不是

371
00:27:22,626 --> 00:27:25,606
可是你表現出來的不止一個人

372
00:27:25,751 --> 00:27:29,278
多重性格 人前一個樣人後一個樣

373
00:27:29,417 --> 00:27:30,611
你覺得正常嗎

374
00:27:32,042 --> 00:27:34,613
我看你也好不到哪兒去啊

375
00:27:35,584 --> 00:27:36,778
沒有甚麼前科嗎

376
00:27:37,584 --> 00:27:39,779
應該有監獄記錄甚麼的吧

377
00:27:40,209 --> 00:27:41,278
甚麼意思呀

378
00:27:42,584 --> 00:27:44,358
兩次向池祥哥臉上 啪

379
00:27:44,792 --> 00:27:46,612
就你這種性格

380
00:27:46,751 --> 00:27:48,571
應該能進去過幾回吧

381
00:27:49,751 --> 00:27:50,945
以前還真沒有

382
00:27:51,084 --> 00:27:53,029
以後啊 說不準

383
00:27:53,167 --> 00:27:53,815
啊

384
00:27:54,292 --> 00:27:55,816
也許在不久之後

385
00:27:55,917 --> 00:27:56,611
我就會因為

386
00:27:56,751 --> 00:28:00,608
謀殺韓國知名巨星的罪名被逮捕

387
00:28:00,667 --> 00:28:03,022
看來多重人格不應該屬於我

388
00:28:04,709 --> 00:28:07,985
是因為缺愛 導致的精神障礙嗎

389
00:28:09,126 --> 00:28:10,320
你戀過愛嗎

390
00:28:10,417 --> 00:28:12,362
給我報警 我要殺人

391
00:28:12,459 --> 00:28:13,232
我會探監啊

392
00:28:13,626 --> 00:28:14,775
如果順利的話 你那會兒會被我殺死

393
00:28:14,834 --> 00:28:16,654
注意安全 阿准 注意安全

394
00:28:16,751 --> 00:28:18,275
別碰我 你讓開 我要殺了他

395
00:28:18,334 --> 00:28:20,279
別動粗 別動手 你聽我說

396
00:28:20,334 --> 00:28:21,653
給我讓開 我要殺了他

397
00:28:21,751 --> 00:28:22,979
才是第一天的拍攝

398
00:28:23,376 --> 00:28:24,775
素材足夠了

399
00:28:27,251 --> 00:28:29,230
啊 疼疼疼疼

400
00:28:29,626 --> 00:28:31,605
哎呀 嬌氣

401
00:28:31,751 --> 00:28:33,400
人家淼淼從來都沒叫過疼

402
00:28:33,709 --> 00:28:36,189
我能跟她比嗎

403
00:28:38,209 --> 00:28:40,029
說到淼淼 我倒是想起來了

404
00:28:40,459 --> 00:28:43,815
你看 我啥時候能搬過來啊

405
00:28:45,459 --> 00:28:47,233
淼淼現在的這種情況

406
00:28:48,376 --> 00:28:51,027
你讓我怎麼跟她說 讓她搬出去

407
00:28:51,751 --> 00:28:55,187
也是啊 看來這種痛啊

408
00:28:55,667 --> 00:28:58,773
也只能是一種短暫的幸福嘍

409
00:29:23,084 --> 00:29:23,903
出發

410
00:29:24,959 --> 00:29:25,857
這是甚麼

411
00:29:26,959 --> 00:29:27,903
車鑰匙啊

412
00:29:28,709 --> 00:29:29,983
你是經紀人 你要開車啊

413
00:29:30,834 --> 00:29:33,735
車 甚麼車

414
00:29:34,167 --> 00:29:36,738
穿越來的麼 連車都不知道

415
00:29:38,334 --> 00:29:40,905
開車是經紀人 最基本的

416
00:29:44,751 --> 00:29:45,979
不會開啊

417
00:29:51,917 --> 00:29:53,316
開甚麼玩笑

418
00:29:53,501 --> 00:29:55,981
姐姐的駕照比你身份證還有資歷呢

419
00:30:24,792 --> 00:30:25,395
還笑

420
00:30:25,459 --> 00:30:31,022
阿准 阿准 開門

421
00:30:31,084 --> 00:30:33,234
（韓）真倒楣 我要下車

422
00:30:33,376 --> 00:30:35,731
從哪裡開呀 哪邊是開呀

423
00:30:35,792 --> 00:30:37,066
這車怎麼用啊

424
00:30:40,251 --> 00:30:41,320
沒事吧 阿准

425
00:30:42,376 --> 00:30:43,479
你在幹嘛

426
00:30:43,834 --> 00:30:44,983
你不是要下車嗎

427
00:30:45,334 --> 00:30:46,904
不至於吧 太誇張了

428
00:30:46,959 --> 00:30:47,812
來 我來幫你

429
00:30:48,959 --> 00:30:49,778
對不起 對不起

430
00:30:49,834 --> 00:30:50,812
阿准 沒事吧

431
00:30:52,417 --> 00:30:53,896
還敢笑

432
00:30:56,334 --> 00:30:58,905
那個 其實我挺不好意思的

433
00:30:59,417 --> 00:31:00,896
你有沒有傷著呀

434
00:31:01,167 --> 00:31:02,361
你是故意的吧

435
00:31:02,834 --> 00:31:04,153
要謀殺我對不對

436
00:31:04,417 --> 00:31:05,816
老娘就是故意的

437
00:31:06,001 --> 00:31:08,071
怎麼了 你能拿我怎麼樣

438
00:31:08,334 --> 00:31:09,483
真是受夠你了

439
00:31:52,376 --> 00:31:53,855
那會兒嚇到你了

440
00:31:55,126 --> 00:31:56,275
開玩笑

441
00:31:57,292 --> 00:31:58,862
你以為我是小姑娘嗎

442
00:31:59,459 --> 00:32:02,860
那你為甚麼剛才 都這樣了

443
00:32:03,417 --> 00:32:05,271
離我遠一點兒行嗎

444
00:32:05,501 --> 00:32:07,526
好啦 我知道嚇到你啦

445
00:32:07,584 --> 00:32:08,858
不好意思

446
00:32:08,917 --> 00:32:10,396
都說了沒有受到驚嚇

447
00:32:11,584 --> 00:32:12,903
行行行 我知道

448
00:32:13,084 --> 00:32:14,028
反正我道歉到了

449
00:32:14,209 --> 00:32:16,188
接不接受呢 是你的事

450
00:32:17,042 --> 00:32:18,486
道歉只是道歉

451
00:32:18,709 --> 00:32:20,529
別再期待別的了

452
00:32:23,251 --> 00:32:24,400
期待甚麼

453
00:32:25,292 --> 00:32:29,399
我說 我們現在是在工作

454
00:32:30,417 --> 00:32:31,987
是商業合作夥伴

455
00:32:34,334 --> 00:32:35,983
你說這話甚麼意思

456
00:32:36,042 --> 00:32:38,522
人們期待的畫面就是那樣啊

457
00:32:39,459 --> 00:32:41,404
愣頭愣腦的初級經紀人

458
00:32:41,876 --> 00:32:43,571
不斷的闖禍

459
00:32:44,251 --> 00:32:46,446
時不時地跟我吵架

460
00:32:48,251 --> 00:32:49,570
所以說呢

461
00:32:54,459 --> 00:32:55,608
你做的很好

462
00:32:56,959 --> 00:32:58,358
比我專業

463
00:33:01,042 --> 00:33:02,521
你是說我在演啦

464
00:33:03,001 --> 00:33:05,026
你腹黑男 你狗眼看人低

465
00:33:06,959 --> 00:33:08,403
我要跟你掰扯清楚

466
00:33:09,251 --> 00:33:10,604
我已經跟你道歉了

467
00:33:10,917 --> 00:33:12,896
你這叫蹬鼻子上臉 你知道嗎

468
00:33:15,959 --> 00:33:17,608
這個廣告是你在拍啊

469
00:33:19,042 --> 00:33:20,441
難道搶別人的飯碗

470
00:33:20,626 --> 00:33:22,070
是你業餘愛好嗎

471
00:33:28,501 --> 00:33:30,150
不要以為這個世界上

472
00:33:31,126 --> 00:33:32,445
只有你會搶

473
00:33:37,001 --> 00:33:38,320
節目新拍檔嗎

474
00:33:40,251 --> 00:33:41,570
很期待

475
00:34:08,001 --> 00:34:11,437
淼淼 淼淼 淼淼

476
00:34:13,501 --> 00:34:14,479
幹甚麼

477
00:34:15,751 --> 00:34:18,106
劇本討論會馬上就遲到了

478
00:34:18,834 --> 00:34:19,562
所以

479
00:34:19,626 --> 00:34:21,605
所以 作為經紀人

480
00:34:21,667 --> 00:34:22,520
你是不是應該趕緊

481
00:34:22,667 --> 00:34:25,318
催促一下這個場面 趕快結束啊

482
00:34:34,376 --> 00:34:35,320
走 走

483
00:34:35,376 --> 00:34:36,650
歐巴 歐巴

484
00:34:37,376 --> 00:34:38,775
哎 那誰 過來

485
00:34:43,001 --> 00:34:44,150
劇本討論會時間到了

486
00:34:47,542 --> 00:34:49,487
是讓我轉身就走麼

487
00:34:49,584 --> 00:34:50,812
難不成讓我說呀

488
00:35:08,167 --> 00:35:10,067
時間到了 都撤吧

489
00:35:11,042 --> 00:35:13,317
你是在跟 自己的耳朵說話嗎

490
00:35:22,042 --> 00:35:24,067
時間到了 都撤吧

491
00:35:24,167 --> 00:35:25,065
（日語）一張 再拍一張吧 別走

492
00:35:25,251 --> 00:35:26,024
（日語）是啊 后准請再拍一張

493
00:35:26,251 --> 00:35:27,024
（日語）拜託了拜託了 經紀人小姐

494
00:35:27,292 --> 00:35:28,736
時間到了 趕緊回家去吧

495
00:35:28,792 --> 00:35:31,443
別拍了你還拍 趕緊回家去

496
00:35:31,626 --> 00:35:32,320
不拍啦

497
00:35:32,417 --> 00:35:33,441
趕緊回家趕緊回家

498
00:35:35,751 --> 00:35:38,447
都別拍了 拍甚麼拍

499
00:35:38,626 --> 00:35:39,604
趕緊回家

500
00:35:40,084 --> 00:35:43,110
就這樣吧 反正就一張

501
00:35:44,251 --> 00:35:48,529
粉絲們大老遠 從日本趕過來

502
00:35:49,334 --> 00:35:50,483
阿准是怎麼了

503
00:35:50,709 --> 00:35:51,858
這麼突然

504
00:35:52,126 --> 00:35:55,106
這樣就走了 太不近人情了

505
00:35:55,459 --> 00:35:56,687
甚麼

506
00:35:57,459 --> 00:35:59,529
沒關係 大家一個一個來

507
00:36:04,084 --> 00:36:05,108
快

508
00:36:28,167 --> 00:36:32,274
后准 后准 后准

509
00:36:33,167 --> 00:36:34,771
時間到了 謝謝

510
00:36:34,834 --> 00:36:37,485
時間差不多了 謝謝

511
00:36:40,667 --> 00:36:43,147
人渣 人渣

512
00:36:51,792 --> 00:36:52,895
（韓）裝吧

513
00:36:53,209 --> 00:36:54,403
你說甚麼

514
00:36:54,459 --> 00:36:55,528
有本事你說中國話

515
00:36:55,751 --> 00:36:57,821
別激動 別激動

516
00:36:58,251 --> 00:36:59,855
他說你辛苦了

517
00:37:00,292 --> 00:37:01,270
真的嗎 真的

518
00:37:01,376 --> 00:37:02,525
你聽得懂韓語

519
00:37:02,834 --> 00:37:05,280
當然了 我是阿准的經紀人啊

520
00:37:05,376 --> 00:37:07,105
我不信 你把他叫回來

521
00:37:07,167 --> 00:37:08,236
我要問問他

522
00:37:09,167 --> 00:37:10,611
他已經回去休息了

523
00:37:11,334 --> 00:37:12,187
他不住這兒嗎

524
00:37:13,167 --> 00:37:15,613
阿准大部分時間呢 是住工作室

525
00:37:15,834 --> 00:37:17,187
自己其實也有宿舍

526
00:37:17,251 --> 00:37:19,196
這兒基本上是空的

527
00:37:19,376 --> 00:37:20,149
空的

528
00:37:20,417 --> 00:37:22,146
啊 怎麼了

529
00:37:23,334 --> 00:37:25,188
淼淼 淼淼

530
00:37:26,959 --> 00:37:28,233
沒甚麼 沒甚麼

531
00:37:28,334 --> 00:37:29,187
注意手 注意手

532
00:37:29,292 --> 00:37:30,361
不疼 不疼 不疼

533
00:37:41,917 --> 00:37:43,236
（英）你好

534
00:37:44,792 --> 00:37:46,271
（韓）你好

535
00:37:48,292 --> 00:37:49,236
你好

536
00:38:16,209 --> 00:38:19,360
果然三個人以前都認識

537
00:38:21,876 --> 00:38:23,855
不簡單吶

538
00:38:28,292 --> 00:38:31,728
長得那麼膚淺的人 還會作曲吶

539
00:38:37,251 --> 00:38:38,604
又是艾琳

540
00:38:46,459 --> 00:38:48,529
哇塞

541
00:38:51,376 --> 00:38:52,604
哇塞

542
00:39:10,334 --> 00:39:12,313
哇塞

543
00:39:12,584 --> 00:39:15,280
這才叫人生啊

544
00:39:36,834 --> 00:39:39,985
你是記者 作家 還是暴露狂

545
00:39:43,084 --> 00:39:44,312
你怎麼會在這兒

546
00:39:44,376 --> 00:39:46,526
這話應該是我問才對吧

547
00:39:48,376 --> 00:39:49,445
你是記者

548
00:39:50,334 --> 00:39:51,733
寫的一個字也看不懂嘛

549
00:39:51,917 --> 00:39:53,361
誰允許你看了

550
00:39:53,459 --> 00:39:54,608
我允許你進我家了嗎

551
00:39:56,459 --> 00:39:57,608
好 好 我走

552
00:39:58,042 --> 00:39:58,895
別報警

553
00:40:00,459 --> 00:40:01,812
是甚麼內容啊

554
00:40:05,584 --> 00:40:06,733
你的小說

555
00:40:07,542 --> 00:40:09,112
我剛才沒看懂

556
00:40:09,709 --> 00:40:12,405
也沒甚麼我只寫了個序

557
00:40:14,459 --> 00:40:15,483
奇怪

558
00:40:15,542 --> 00:40:16,986
我為甚麼要回答你的問題

559
00:40:17,459 --> 00:40:18,812
不想說你可以走啊

560
00:40:20,126 --> 00:40:20,729
其實啊

561
00:40:20,959 --> 00:40:24,144
我寫的是一個關於沙漠客棧的故事

562
00:40:44,709 --> 00:40:46,654
槍手Mateo走進來

563
00:40:47,459 --> 00:40:48,687
Mateo

564
00:40:49,376 --> 00:40:50,570
背景是南美嗎

565
00:40:51,376 --> 00:40:52,400
中國

566
00:40:53,959 --> 00:40:55,438
直接說韓國得了

567
00:40:59,126 --> 00:41:00,775
槍手Mateo走進來

568
00:41:01,167 --> 00:41:02,486
點了一杯威士忌

569
00:41:10,459 --> 00:41:12,780
這時 音樂聲突然停止

570
00:41:14,542 --> 00:41:16,442
朝著舞臺的方向望去

571
00:41:19,084 --> 00:41:21,939
探戈舞者 蘇珊出現

572
00:41:25,126 --> 00:41:26,605
男的叫Mateo

573
00:41:26,917 --> 00:41:28,396
女的叫蘇珊

574
00:41:29,209 --> 00:41:30,562
背景又是中國

575
00:41:32,126 --> 00:41:33,525
你是不想聽了嗎

576
00:42:44,126 --> 00:42:45,195
就這些

577
00:42:46,501 --> 00:42:48,822
我說了只寫了個序嘛

578
00:42:49,709 --> 00:42:51,279
夢想是作家

579
00:42:51,626 --> 00:42:53,696
嗯 夢

580
00:42:54,709 --> 00:42:56,108
那為甚麼當記者

581
00:42:56,542 --> 00:42:57,941
為了生活啊

582
00:42:58,709 --> 00:43:01,109
一分錢難倒英雄漢

583
00:43:01,501 --> 00:43:02,854
我一個小縣城的姑娘

584
00:43:03,042 --> 00:43:05,522
來到大上海生活有多難 你不懂

585
00:43:06,084 --> 00:43:07,278
隨隨便便一句話

586
00:43:07,542 --> 00:43:09,521
就能讓人家丟了工作

587
00:43:09,751 --> 00:43:11,571
你們這種呼風喚雨的生活

588
00:43:11,792 --> 00:43:13,566
過的可High了

589
00:43:23,751 --> 00:43:24,695
我走了

590
00:43:31,834 --> 00:43:34,029
節目組來之前提前做準備

591
00:43:36,667 --> 00:43:38,237
衣服也整潔一點兒

592
00:43:40,667 --> 00:43:41,895
我可以住在這

593
00:43:43,584 --> 00:43:46,735
就今天而已 明天

594
00:43:47,917 --> 00:43:49,566
要看我的心情

595
00:43:55,709 --> 00:43:58,360
后准先生 請喝水

596
00:44:06,251 --> 00:44:08,025
今天呢我們的主題是這樣的

597
00:44:08,292 --> 00:44:08,940
方小姐呢

598
00:44:09,126 --> 00:44:13,358
要做后准先生一天 上海的導遊

599
00:44:13,459 --> 00:44:14,312
導遊

600
00:44:16,334 --> 00:44:18,734
你們節目組還挺會折騰人呢

601
00:44:34,292 --> 00:44:35,987
前面有 我們中國的國旗

602
00:44:38,001 --> 00:44:39,320
（韓）嚇我一跳

603
00:44:39,417 --> 00:44:40,941
你看這邊樓啊

604
00:44:41,167 --> 00:44:42,611
都有一百年多年的歷史

605
00:44:46,667 --> 00:44:47,941
看啊

606
00:44:58,917 --> 00:45:00,361
吃

607
00:45:03,126 --> 00:45:03,820
不吃

608
00:45:06,626 --> 00:45:07,149
吃

609
00:45:07,292 --> 00:45:07,815
不吃

610
00:45:07,959 --> 00:45:08,527
吃

611
00:45:08,626 --> 00:45:09,194
你吃

612
00:45:14,959 --> 00:45:15,857
吃一個

613
00:45:16,042 --> 00:45:16,565
不吃

614
00:45:16,667 --> 00:45:17,190
吃一個

615
00:45:17,334 --> 00:45:17,777
不吃

616
00:45:17,876 --> 00:45:18,649
吃一個 吃一個

617
00:45:18,792 --> 00:45:19,565
不吃不吃不吃不吃

618
00:45:19,667 --> 00:45:20,645
嘗嘗嘗一個

619
00:45:24,709 --> 00:45:25,812
喂

620
00:45:26,042 --> 00:45:26,736
你幹甚麼呢

621
00:45:26,959 --> 00:45:29,280
我們的國際巨星吃甚麼臭豆腐

622
00:45:29,459 --> 00:45:30,653
抹一臉臭豆腐

623
00:45:32,709 --> 00:45:33,812
吃你妹吃

624
00:45:33,876 --> 00:45:35,275
這太毀形象了

625
00:45:35,459 --> 00:45:36,687
（韓）對不起

626
00:45:36,959 --> 00:45:39,359
對不起啊 對不起

627
00:45:59,376 --> 00:46:00,695
這麼多道具啊

628
00:46:00,834 --> 00:46:02,779
嗯 攝製組這一次道具特別多

629
00:46:02,834 --> 00:46:04,108
我們這一次打算一起搬下來

630
00:46:06,792 --> 00:46:08,066
好可愛啊

631
00:46:30,251 --> 00:46:31,946
真噁心

632
00:46:32,209 --> 00:46:34,063
洗都不洗就睡

633
00:46:34,167 --> 00:46:35,771
臭不臭啊

634
00:47:02,209 --> 00:47:04,939
銬在哪好呢

635
00:47:07,167 --> 00:47:08,236
你幹嘛

636
00:47:11,751 --> 00:47:12,729
幹嘛

637
00:47:14,251 --> 00:47:15,730
你突然睜開眼幹嘛

638
00:47:15,959 --> 00:47:17,062
迴光返照啊

639
00:47:17,292 --> 00:47:19,317
我醒不過來才好 是吧

640
00:47:22,334 --> 00:47:23,813
這是甚麼

641
00:47:33,209 --> 00:47:34,983
太幼稚了 趕緊解開

642
00:47:35,292 --> 00:47:36,771
額 這玩意兒

643
00:47:36,834 --> 00:47:37,903
得用鑰匙開吧

644
00:47:38,001 --> 00:47:38,979
你說呢

645
00:47:43,167 --> 00:47:44,236
忘了

646
00:47:44,334 --> 00:47:45,312
喂

647
00:47:52,792 --> 00:47:53,816
都睡了吧

648
00:47:54,001 --> 00:47:55,480
半夜都沒人接電話

649
00:47:55,792 --> 00:47:57,020
到底怎麼辦

650
00:47:59,167 --> 00:48:01,567
哎呀 別這樣

651
00:48:01,834 --> 00:48:03,859
我只是跟你開個玩笑嘛

652
00:48:04,167 --> 00:48:05,941
（韓）啊 快瘋了

653
00:48:14,626 --> 00:48:18,027
我已經跟你說了很多次對不起

654
00:48:18,209 --> 00:48:18,937
我本來只是

655
00:48:19,042 --> 00:48:20,521
想跟你開個小小的玩笑

656
00:48:20,584 --> 00:48:22,609
我也沒有想到會這樣啊

657
00:48:22,834 --> 00:48:23,607
別生氣啦

658
00:48:23,959 --> 00:48:24,857
你知道甚麼啊

659
00:48:26,917 --> 00:48:28,441
不是你想的那樣

660
00:48:28,626 --> 00:48:30,025
那是哪樣啊

661
00:48:31,834 --> 00:48:33,938
我想去洗手間才醒的

662
00:48:38,834 --> 00:48:41,405
你閉上眼睛 放寬心

663
00:48:41,834 --> 00:48:44,029
你在腦海裡面想像一下宇宙

664
00:48:44,251 --> 00:48:46,355
這個廣闊又美麗的宇宙

665
00:48:46,626 --> 00:48:47,650
其實我們啊

666
00:48:48,001 --> 00:48:51,311
只在裡面算是渺小的一丟丟

667
00:48:52,959 --> 00:48:53,903
閉嘴

668
00:48:54,417 --> 00:48:55,941
喂 幹甚麼

669
00:48:56,001 --> 00:48:58,071
喂 喂 喂 喂

670
00:48:59,251 --> 00:49:00,855
你冷靜一點

671
00:49:00,917 --> 00:49:02,487
喂 后准

672
00:49:03,584 --> 00:49:06,485
你冷靜一點 喂

673
00:49:15,042 --> 00:49:16,987
啊 你瘋了嗎

674
00:49:18,292 --> 00:49:19,236
閉眼

675
00:49:23,084 --> 00:49:24,938
你不要濺到我身上

676
00:49:25,126 --> 00:49:26,275
聽到沒有

677
00:49:26,917 --> 00:49:28,896
啊 你濺到了

678
00:49:29,084 --> 00:49:30,528
喂 你個混蛋

679
00:49:30,959 --> 00:49:32,187
你濺到我身上了

680
00:49:32,959 --> 00:49:35,564
啊 你濺到了

681
00:50:20,042 --> 00:50:21,987
我們報警吧 打110

682
00:50:23,167 --> 00:50:24,145
你瘋了

683
00:50:29,667 --> 00:50:31,487
要不然我們去找開鎖店吧

684
00:50:32,959 --> 00:50:33,653
不

685
00:50:46,959 --> 00:50:48,187
天亮了

686
00:50:49,042 --> 00:50:50,145
怎麼辦

687
00:50:53,584 --> 00:50:54,687
走吧

688
00:51:47,834 --> 00:51:49,062
麻煩您了

689
00:51:54,167 --> 00:51:54,815
這周呢

690
00:51:55,167 --> 00:51:57,488
我們的拍攝計劃可能得有點調整

691
00:51:57,709 --> 00:51:58,653
甚麼調整

692
00:51:59,209 --> 00:52:00,187
我們的拍攝計劃

693
00:52:00,417 --> 00:52:03,568
跟后准先生在韓國的日程 撞上了

694
00:52:04,126 --> 00:52:05,150
那我可以休息了

695
00:52:05,292 --> 00:52:06,020
不能

696
00:52:06,626 --> 00:52:10,062
不過你就當 去韓國玩一圈

697
00:52:10,167 --> 00:52:11,441
那我就可以休息了

698
00:52:14,626 --> 00:52:16,355
韓國

699
00:52:17,292 --> 00:52:19,613
韓國 思密達

700
00:52:51,667 --> 00:52:54,613
哇 好暖和呀

701
00:52:54,876 --> 00:52:56,480
（玩偶拖鞋）

702
00:53:00,501 --> 00:53:04,278
啊

703
00:53:10,834 --> 00:53:15,146
辣 辣 辣 好辣 辣 辣

704
00:53:25,167 --> 00:53:26,611
免稅店不能買嗎

705
00:53:26,667 --> 00:53:27,770
不行 得去明洞買

706
00:53:28,126 --> 00:53:29,900
去總店才會有 EXO 的海報

707
00:53:30,126 --> 00:53:32,651
你好麻煩 你好煩 知道了

708
00:53:57,459 --> 00:53:58,653
艾琳

709
00:54:31,751 --> 00:54:32,820
這麼久了

710
00:54:35,209 --> 00:54:37,985
偷拍的毛病 還是沒有改掉麼

711
00:54:48,917 --> 00:54:50,316
自己刪吧

712
00:54:52,876 --> 00:54:53,820
噢

713
00:54:55,251 --> 00:54:57,731
你也沒必要再跟著我 偷拍我了

714
00:54:58,376 --> 00:54:59,400
最重要的是

715
00:54:59,751 --> 00:55:02,276
你再也拍不到甚麼了

716
00:55:02,792 --> 00:55:04,362
全都結束了

717
00:55:26,792 --> 00:55:28,362
再這麼下去就遲到了

718
00:55:29,709 --> 00:55:30,528
怎麼了

719
00:55:31,709 --> 00:55:33,279
阿准有個採訪 馬上就要

720
00:55:33,376 --> 00:55:35,446
早點出來不就沒事了嗎

721
00:55:35,959 --> 00:55:37,904
對不起 是我的問題

722
00:55:38,292 --> 00:55:40,317
你幹嘛突然發那麼大的火

723
00:55:40,501 --> 00:55:42,651
淼淼小姐沒事 沒事

724
00:56:11,001 --> 00:56:12,571
（韓）咱們這些貨送去哪兒啊

725
00:56:14,584 --> 00:56:18,361
（韓）先去良才洞 再去水西那邊

726
00:56:50,709 --> 00:56:53,769
（韓）拍MV時有沒有有趣的事情

727
00:56:55,626 --> 00:56:58,322
（韓）中間我跟隊友打架的場面

728
00:56:58,501 --> 00:57:01,277
（韓）因為是第一次在MV裡拍動作戲

729
00:57:01,334 --> 00:57:03,404
（韓）所以有點尷尬

730
00:57:03,584 --> 00:57:04,653
趕上了嗎

731
00:57:05,417 --> 00:57:06,486
必須的

732
00:57:08,084 --> 00:57:09,358
（韓）辛苦了

733
00:57:09,417 --> 00:57:11,817
（韓）謝謝百忙之中抽出空來．

734
00:57:13,417 --> 00:57:18,480
（韓）一起出演中國節目的

735
00:57:19,584 --> 00:57:20,562
你好

736
00:57:21,084 --> 00:57:22,733
（韓）見到你很高興

737
00:57:23,417 --> 00:57:25,396
（韓）在旁邊看后准覺得怎麼樣

738
00:57:29,626 --> 00:57:30,854
挺專業的

739
00:57:31,084 --> 00:57:32,312
比我想像中嘛

740
00:57:32,376 --> 00:57:33,729
有那麼點點實力

741
00:57:34,417 --> 00:57:35,611
是個可造之材

742
00:58:17,917 --> 00:58:19,396
挺意外啊

743
00:58:22,792 --> 00:58:23,816
怎麼了

744
00:58:25,459 --> 00:58:26,812
問到我的時候

745
00:58:27,501 --> 00:58:28,980
擔心你罵人來著

746
00:58:29,251 --> 00:58:30,570
你說這個呀

747
00:58:31,667 --> 00:58:35,228
那 人要存活當然要機靈一點了

748
00:58:35,584 --> 00:58:36,812
我現在住在你家

749
00:58:37,001 --> 00:58:38,400
說幾句讚美的話

750
00:58:38,459 --> 00:58:39,483
當房租了

751
00:58:48,501 --> 00:58:49,775
再來一瓶紅酒

752
00:58:50,126 --> 00:58:51,070
不 不 不

753
00:58:51,501 --> 00:58:52,195
兩瓶

754
00:59:01,126 --> 00:59:02,605
淼淼記者 是淼淼記者

755
00:59:02,667 --> 00:59:03,645
淼淼記者

756
00:59:04,126 --> 00:59:06,105
你是真的不會開車 還是故意炒作

757
00:59:06,167 --> 00:59:08,146
你想過節目會引起如此大的波動嗎

758
00:59:08,667 --> 00:59:09,520
撞車是節目組安排的嗎

759
00:59:09,626 --> 00:59:11,196
請正面回答一下好嗎

760
00:59:19,709 --> 00:59:20,528
滾開

761
00:59:24,001 --> 00:59:24,945
滾出娛樂圈

762
00:59:26,501 --> 00:59:27,980
離后准歐巴遠一點兒

763
00:59:28,626 --> 00:59:29,650
沒有駕照就不要開車嘛

764
00:59:29,709 --> 00:59:31,188
沒駕照開甚麼車啊

765
00:59:33,292 --> 00:59:34,645
后准 是后准

766
00:59:34,709 --> 00:59:35,778
后准

767
00:59:35,834 --> 00:59:37,938
真的和黑粉在一塊生活嗎

768
00:59:38,042 --> 00:59:39,691
對於你的黑粉 你想說甚麼

769
00:59:39,792 --> 00:59:41,862
在韓國還發生過類似事件嗎

770
00:59:41,917 --> 00:59:43,487
歐巴 離瘋女人遠一點

771
00:59:43,542 --> 00:59:45,066
歐巴 我們會保護你的

772
00:59:45,126 --> 00:59:46,775
后准歐巴

773
00:59:47,001 --> 00:59:48,525
不知道是不是因為運氣

774
00:59:48,709 --> 00:59:50,028
收視率很好嘛

775
00:59:51,084 --> 00:59:52,733
第二期播出結束後

776
00:59:53,251 --> 00:59:54,229
應該不會有問題的

777
00:59:54,667 --> 00:59:57,613
韓國部份的氣氛就很好嘛

778
00:59:57,667 --> 00:59:58,691
是啊 是啊

779
00:59:59,334 --> 01:00:02,189
是哭了嗎 淼淼

780
01:00:07,751 --> 01:00:09,821
開甚麼玩笑

781
01:00:10,001 --> 01:00:13,061
老娘可是方淼淼

782
01:00:14,584 --> 01:00:15,528
對

783
01:00:15,584 --> 01:00:17,529
沒事就好 沒事就好

784
01:00:24,584 --> 01:00:26,188
哭起來非要這麼嚇人嗎

785
01:00:35,376 --> 01:00:36,695
你怎麼會在這

786
01:00:40,709 --> 01:00:42,188
喂 你幹甚麼

787
01:00:42,626 --> 01:00:43,695
你幹甚麼

788
01:00:44,251 --> 01:00:45,604
我不會害你的

789
01:00:47,834 --> 01:00:48,732
謝謝啊

790
01:00:49,584 --> 01:00:50,562
怎麼樣

791
01:00:51,126 --> 01:00:52,195
甚麼怎麼樣

792
01:00:53,584 --> 01:00:55,028
紅了的感覺

793
01:00:55,917 --> 01:00:57,691
你是在譏諷我

794
01:00:58,251 --> 01:00:59,604
還是在關心我

795
01:01:00,792 --> 01:01:02,566
看你自己的理解了

796
01:01:03,626 --> 01:01:04,650
不怎麼樣

797
01:01:06,376 --> 01:01:07,775
我也這麼覺得

798
01:01:08,876 --> 01:01:10,320
紅的感覺太差了

799
01:01:13,126 --> 01:01:14,320
喝一杯

800
01:01:15,001 --> 01:01:15,979
酒

801
01:01:16,292 --> 01:01:18,647
不知道這姑奶奶接下來會怎麼樣 是吧

802
01:01:19,626 --> 01:01:21,150
就是 也沒接電話

803
01:01:21,292 --> 01:01:22,395
哎 來了來了

804
01:01:23,626 --> 01:01:25,651
哎呀 幹嘛不接電話呀

805
01:01:25,959 --> 01:01:27,654
謝天謝地你還活著

806
01:01:27,709 --> 01:01:30,064
是啊 我可是看了新聞了

807
01:01:30,376 --> 01:01:31,775
壯烈

808
01:01:31,959 --> 01:01:34,780
羨慕吧 姐姐紅了

809
01:01:35,167 --> 01:01:36,941
怎麼樣還錄嗎

810
01:01:37,667 --> 01:01:39,771
跟那個金包屎的后准在一塊

811
01:01:39,959 --> 01:01:41,904
你竟然都沒有作奸犯科

812
01:01:42,001 --> 01:01:43,275
甚麼叫金包屎

813
01:01:49,667 --> 01:01:51,271
美姿是我室友

814
01:01:51,417 --> 01:01:53,066
齊飛是我同事

815
01:01:53,751 --> 01:01:55,651
他們倆被我拉到俱樂部

816
01:01:55,709 --> 01:01:57,688
竟然看對眼了

817
01:01:57,876 --> 01:01:59,946
你說這世界啊 真奇妙

818
01:02:01,292 --> 01:02:02,862
拋棄你的室友

819
01:02:04,126 --> 01:02:05,696
那不就是敵人嗎

820
01:02:06,792 --> 01:02:08,020
甚麼敵人

821
01:02:08,667 --> 01:02:10,897
你這個人世界觀太生硬了

822
01:02:11,042 --> 01:02:13,021
最好的兩個朋友在一起了

823
01:02:13,209 --> 01:02:15,109
這是求之不得的好事

824
01:02:16,751 --> 01:02:18,275
看不出來啊

825
01:02:20,001 --> 01:02:21,320
你做人還真是

826
01:02:21,667 --> 01:02:22,861
好吧

827
01:02:23,251 --> 01:02:24,195
傻

828
01:02:26,001 --> 01:02:28,856
好 女士們和鄉親們

829
01:02:29,042 --> 01:02:30,316
下面就讓我們把舞臺

830
01:02:30,667 --> 01:02:32,146
交給我們的明日之星

831
01:02:32,376 --> 01:02:35,356
淼淼

832
01:02:35,876 --> 01:02:37,776
又來這套

833
01:02:37,834 --> 01:02:39,688
我很久沒跳了 不會跳了

834
01:02:39,751 --> 01:02:40,729
哎呀 冷靜嘛

835
01:02:40,917 --> 01:02:42,771
冷靜 隨便跳跳就好啦

836
01:02:43,251 --> 01:02:45,856
淼淼 淼淼

837
01:02:46,042 --> 01:02:51,355
淼淼 淼淼 淼淼

838
01:04:13,334 --> 01:04:14,813
我媽啦

839
01:04:14,917 --> 01:04:15,770
嗯

840
01:04:16,334 --> 01:04:19,815
我是說 小說裡的原型人物是我媽

841
01:04:20,792 --> 01:04:21,770
我媽以前呢

842
01:04:22,292 --> 01:04:24,487
在我們那個小城市裡是跳舞的

843
01:04:24,917 --> 01:04:25,861
我爸呢

844
01:04:25,917 --> 01:04:27,020
真的是槍手

845
01:04:29,459 --> 01:04:31,063
我爸是個工人

846
01:04:31,834 --> 01:04:34,029
我媽第一次到我爸工廠他那兒去跳舞

847
01:04:34,251 --> 01:04:35,479
我爸欻的一下

848
01:04:35,792 --> 01:04:37,896
就看到舞臺上跳舞的我媽了

849
01:04:37,959 --> 01:04:38,812
從那以後啊

850
01:04:39,001 --> 01:04:41,777
就各種找機會去縣文工團看我媽跳舞

851
01:04:42,042 --> 01:04:44,818
還在路上堵我媽 裝個偶遇

852
01:04:44,876 --> 01:04:46,855
這樣想想啊

853
01:04:46,959 --> 01:04:48,187
我爸也挺不容易的

854
01:04:50,501 --> 01:04:53,277
比起你那個奇葩西部劇

855
01:04:53,876 --> 01:04:56,856
現在的故事更感人 又真實

856
01:04:57,459 --> 01:04:58,983
你懂甚麼呀

857
01:04:59,251 --> 01:05:00,604
飽滿的故事內核

858
01:05:00,959 --> 01:05:03,530
是要華麗的故事情節來包裝

859
01:05:03,917 --> 01:05:04,861
就像你一樣啊

860
01:05:05,042 --> 01:05:06,521
要把你打扮的華麗麗的

861
01:05:06,959 --> 01:05:09,029
你才能當受人矚目的巨星

862
01:05:11,542 --> 01:05:13,146
何必要做巨星啊

863
01:05:22,626 --> 01:05:26,562
你就是屬於那種 暴殄天物那種類型

864
01:05:27,209 --> 01:05:28,983
生活對你太好了

865
01:05:30,584 --> 01:05:31,903
比如說我吧

866
01:05:32,501 --> 01:05:35,402
大學畢業以後 我就一個人來到上海

867
01:05:35,584 --> 01:05:37,154
拼死拼活

868
01:05:37,334 --> 01:05:39,905
不就是為了活的受人矚目一些嘛

869
01:05:40,626 --> 01:05:43,151
可是好像折騰來折騰去

870
01:05:43,959 --> 01:05:45,403
還是在原地打轉

871
01:05:50,542 --> 01:05:51,520
莫名其妙

872
01:05:51,917 --> 01:05:52,861
我幹嘛跟你講那麼多呀

873
01:05:53,042 --> 01:05:53,895
你這種沒有人性的人

874
01:05:54,126 --> 01:05:55,479
更不懂得人類的情緒

875
01:06:00,876 --> 01:06:02,229
我家是一個

876
01:06:04,167 --> 01:06:05,111
到了晚上

877
01:06:05,251 --> 01:06:06,946
連路燈都沒有

878
01:06:07,126 --> 01:06:09,276
靠月光才能照亮的村子

879
01:06:09,959 --> 01:06:11,108
17歲那年

880
01:06:11,209 --> 01:06:13,404
去首爾拼死的做練習生

881
01:06:15,042 --> 01:06:16,942
睡覺的時間都很寶貴

882
01:06:17,959 --> 01:06:18,937
不會吧

883
01:06:20,376 --> 01:06:21,525
你在我心目中

884
01:06:21,917 --> 01:06:24,238
就是那種含著糖出生的人

885
01:06:24,501 --> 01:06:26,321
你還吃過苦呢

886
01:06:27,084 --> 01:06:31,396
那 鋼琴是不是那時候學的呀

887
01:06:32,292 --> 01:06:33,486
彈的還不錯

888
01:06:34,126 --> 01:06:35,900
有點刮目相看的意思

889
01:06:36,126 --> 01:06:38,026
我可是搞音樂的

890
01:06:38,126 --> 01:06:39,525
對

891
01:06:41,542 --> 01:06:44,898
曲譜 我看到了

892
01:06:46,084 --> 01:06:47,733
艾琳寫的

893
01:06:51,001 --> 01:06:54,437
哎呀 如果說我沒看到也就算了

894
01:06:54,584 --> 01:06:57,155
關鍵是我看到你倆在一起好幾次了

895
01:06:57,501 --> 01:06:59,947
上一次 在那個酒吧

896
01:07:00,084 --> 01:07:01,483
還有一次在首爾

897
01:07:01,667 --> 01:07:04,067
我真的看見過你們倆好幾次

898
01:07:07,001 --> 01:07:08,480
原先都是練習生

899
01:07:09,584 --> 01:07:11,154
艾琳也是

900
01:07:11,667 --> 01:07:12,986
高翔也是

901
01:07:15,584 --> 01:07:17,484
正準備3人組合的時候

902
01:07:18,751 --> 01:07:20,275
一次偶然的機會

903
01:07:20,751 --> 01:07:22,981
作為配角出演了一部電視劇

904
01:07:24,501 --> 01:07:26,731
然後我就獲得了大家的關注

905
01:07:28,251 --> 01:07:32,312
之後 王總就把原先的計劃推翻了

906
01:07:33,459 --> 01:07:35,154
變成我一個人出道

907
01:07:37,209 --> 01:07:40,110
那 艾琳呢

908
01:07:43,042 --> 01:07:44,486
我曾經

909
01:07:44,792 --> 01:07:46,020
很喜歡她

910
01:07:48,042 --> 01:07:50,192
但後來高翔帶著艾琳走了

911
01:07:50,709 --> 01:07:53,439
艾琳也沒選擇我

912
01:07:55,126 --> 01:07:57,447
就像你祝福你的室友一樣

913
01:07:57,709 --> 01:07:59,188
我也祝福他們

914
01:08:01,126 --> 01:08:02,650
這我就想不通了

915
01:08:03,001 --> 01:08:04,195
她既然沒有選擇你

916
01:08:04,459 --> 01:08:06,233
為甚麼總要見你啊

917
01:08:07,501 --> 01:08:08,980
男人本身啊

918
01:08:09,667 --> 01:08:11,396
對初戀是很寬容的

919
01:08:13,042 --> 01:08:17,149
算了 說了你也不懂

920
01:08:50,417 --> 01:08:51,486
探戈

921
01:08:52,876 --> 01:08:54,104
有點意思

922
01:09:15,626 --> 01:09:16,399
十

923
01:09:17,751 --> 01:09:18,524
十五

924
01:09:19,126 --> 01:09:20,104
十五

925
01:09:24,251 --> 01:09:25,195
來 來 來

926
01:09:26,126 --> 01:09:27,150
十五

927
01:09:27,584 --> 01:09:28,187
十

928
01:09:35,167 --> 01:09:36,395
男人本身啊

929
01:09:36,751 --> 01:09:38,400
對初戀是很寬容的

930
01:09:41,584 --> 01:09:44,439
我這都在幹甚麼

931
01:09:55,751 --> 01:09:56,228
哥

932
01:09:56,334 --> 01:09:56,902
嗯

933
01:09:58,167 --> 01:09:59,611
那個淼淼

934
01:10:00,626 --> 01:10:02,730
真的是因為我才被辭掉的嗎

935
01:10:03,667 --> 01:10:04,861
應該是吧

936
01:10:04,917 --> 01:10:06,191
他們公司跟咱們公司

937
01:10:06,334 --> 01:10:07,653
有戰略合作關係

938
01:10:08,126 --> 01:10:09,650
他們難免會因為你們的情況

939
01:10:09,834 --> 01:10:10,778
感到苦惱

940
01:10:11,667 --> 01:10:12,486
哎 你怎麼了

941
01:10:12,542 --> 01:10:13,861
怎麼那麼關心她呀

942
01:10:14,709 --> 01:10:15,733
沒有

943
01:10:16,209 --> 01:10:18,279
有點可憐嘛

944
01:10:18,417 --> 01:10:19,861
看起來一無所有

945
01:10:20,251 --> 01:10:21,821
是有點似曾相識

946
01:10:22,542 --> 01:10:23,520
啊 對了

947
01:10:23,876 --> 01:10:26,697
那個下周有一個服飾品牌上市派對

948
01:10:26,876 --> 01:10:29,231
手冊在後邊 你自己看一下

949
01:10:47,709 --> 01:10:48,812
歡迎光臨

950
01:10:51,292 --> 01:10:52,361
我為甚麼要到這來啊

951
01:10:53,209 --> 01:10:54,153
您不知道嗎

952
01:10:54,292 --> 01:10:56,613
是后准先生親自囑咐的

953
01:10:58,459 --> 01:10:59,483
今天的派對

954
01:10:59,667 --> 01:11:02,522
好像沒有邀請淼淼小姐參加吧

955
01:11:08,001 --> 01:11:11,152
讓你準備的 準備好了

956
01:11:11,209 --> 01:11:12,688
準備好了 在車裡

957
01:11:12,876 --> 01:11:14,730
是今年賣的最好的新款

958
01:11:17,917 --> 01:11:19,236
淼淼小姐來了

959
01:11:44,251 --> 01:11:45,775
她還有這一面

960
01:11:53,959 --> 01:11:56,780
這個 給你的

961
01:11:57,042 --> 01:11:59,613
給我 給我嗎

962
01:12:00,876 --> 01:12:02,946
待會兒你跟我一起入場

963
01:12:03,542 --> 01:12:05,271
不想讓你丟我的臉

964
01:12:08,334 --> 01:12:09,403
知道啦

965
01:13:12,709 --> 01:13:13,482
后准先生

966
01:13:13,542 --> 01:13:14,395
可不可以介紹一下

967
01:13:14,459 --> 01:13:16,359
您身邊這位美麗的女士

968
01:13:17,126 --> 01:13:18,320
您沒看出來嗎

969
01:13:18,834 --> 01:13:19,732
是我的黑粉

970
01:13:21,084 --> 01:13:22,358
淼淼記者

971
01:13:22,751 --> 01:13:23,820
大家好

972
01:13:29,751 --> 01:13:30,604
尷尬死了

973
01:13:30,667 --> 01:13:32,771
我整個人都僵了 都不會笑了

974
01:13:32,959 --> 01:13:33,857
怎麼了

975
01:13:34,376 --> 01:13:36,697
打池祥哥的膽量哪兒去了

976
01:13:37,459 --> 01:13:38,938
我是洪興十三妹嗎

977
01:13:39,084 --> 01:13:41,109
走到哪兒都要打打殺殺的

978
01:13:48,417 --> 01:13:49,736
又在這兒見面了

979
01:13:51,917 --> 01:13:54,397
很久沒看你帶女伴出席活動了

980
01:13:57,126 --> 01:13:58,570
這不是黑粉小姐麼

981
01:14:03,084 --> 01:14:04,312
和后准在一起久了

982
01:14:04,376 --> 01:14:06,401
沒禮貌這事兒 也會被傳染啊

983
01:14:09,042 --> 01:14:10,566
不過人靠衣裝

984
01:14:12,501 --> 01:14:14,981
方小姐 今天很漂亮啊

985
01:14:16,584 --> 01:14:19,530
是很漂亮 尤其是

986
01:14:20,584 --> 01:14:21,562
項鍊

987
01:14:48,792 --> 01:14:49,520
放手

988
01:14:52,417 --> 01:14:53,896
幹嗎突然要走

989
01:14:55,042 --> 01:14:57,363
我知道 我是你這個

990
01:14:57,417 --> 01:14:59,396
大明星產業鏈的附屬品

991
01:14:59,667 --> 01:15:02,067
你在節目裡利用我 討好粉絲也就算了

992
01:15:02,459 --> 01:15:04,438
你私人感情也要利用我嗎

993
01:15:05,542 --> 01:15:06,816
你跟我簽合同了嗎

994
01:15:07,459 --> 01:15:08,483
給我錢了嗎

995
01:15:08,667 --> 01:15:10,897
踐踏別人的自尊心 也是有個度的好嗎

996
01:15:10,959 --> 01:15:12,813
你在說甚麼 別這樣好嗎

997
01:15:13,042 --> 01:15:15,442
你們這種私人過家家的小孩子感情

998
01:15:15,667 --> 01:15:17,146
就不要再利用我了

999
01:15:17,501 --> 01:15:18,945
自己處理好不行嗎

1000
01:15:24,584 --> 01:15:25,903
聽我解釋 你誤會了

1001
01:15:26,084 --> 01:15:27,062
你放手

1002
01:15:27,459 --> 01:15:28,562
你們在吵架嗎

1003
01:15:36,084 --> 01:15:37,233
你們這些藝人

1004
01:15:37,876 --> 01:15:39,605
還真的都是沒腦子的主

1005
01:15:45,042 --> 01:15:46,612
這位方姑娘挺有意思啊

1006
01:15:48,834 --> 01:15:50,483
但是這種品味

1007
01:15:51,126 --> 01:15:52,479
你也下得了手

1008
01:15:52,667 --> 01:15:53,486
閉嘴

1009
01:15:54,167 --> 01:15:56,021
從愛琳到這位方姑娘

1010
01:15:56,251 --> 01:15:57,821
你的品位 真是

1011
01:15:58,876 --> 01:16:00,776
我對你的照顧

1012
01:16:01,834 --> 01:16:03,529
現在結束了

1013
01:16:07,626 --> 01:16:09,651
你小子你在搞些甚麼

1014
01:16:09,876 --> 01:16:11,195
對不起 王總 是我的問題

1015
01:16:11,542 --> 01:16:12,566
我應該負全部的責任

1016
01:16:12,626 --> 01:16:14,150
暫時把所有拍攝全部停掉

1017
01:16:15,167 --> 01:16:17,567
可是有些拍攝 都已經約好了

1018
01:16:17,626 --> 01:16:18,979
現在拖拖試試看

1019
01:16:19,042 --> 01:16:20,771
明白 我馬上去辦

1020
01:16:20,959 --> 01:16:22,062
馬上走

1021
01:16:34,292 --> 01:16:37,523
（終於停錄了 不用再看那個瘋女人了）

1022
01:16:37,584 --> 01:16:40,155
（黑粉還想紅 真是異想天開）

1023
01:16:51,001 --> 01:16:53,606
（雜誌社總編）

1024
01:16:54,251 --> 01:16:55,070
歡迎你回來

1025
01:16:55,292 --> 01:16:56,611
我該怎麼稱呼你啊

1026
01:16:56,751 --> 01:16:59,652
新來的專欄組 方組長

1027
01:16:59,917 --> 01:17:02,488
總之 恭喜你載譽而歸

1028
01:17:02,542 --> 01:17:04,191
而且還升了職

1029
01:17:04,584 --> 01:17:05,653
唉 對了對了

1030
01:17:05,751 --> 01:17:07,946
后准跟雜誌社的合作

1031
01:17:08,084 --> 01:17:10,234
他們的經紀公司臨時終止了

1032
01:17:10,959 --> 01:17:14,941
其實啊 你來擔任新的專欄組組長

1033
01:17:15,167 --> 01:17:19,570
是我們現在的合作公司 極力要求的

1034
01:17:20,167 --> 01:17:20,940
我告訴你啊

1035
01:17:21,042 --> 01:17:23,693
他還是一個大帥哥呢 我跟你說

1036
01:17:24,376 --> 01:17:26,571
喏 就是這位啦

1037
01:17:32,709 --> 01:17:33,607
之前不是一直揚言要曝光

1038
01:17:33,792 --> 01:17:35,862
后准性格陰暗面麼

1039
01:17:36,376 --> 01:17:38,571
作為你們雜誌社新的合作夥伴

1040
01:17:38,751 --> 01:17:40,855
我一定會全力支持你

1041
01:17:41,376 --> 01:17:43,697
而且經歷過真人秀節目

1042
01:17:44,584 --> 01:17:47,155
你的報導更有可信度和影響力

1043
01:17:48,126 --> 01:17:50,230
你說這是不是老天爺給的機會

1044
01:17:57,417 --> 01:18:00,818
喂 現在嗎

1045
01:18:01,834 --> 01:18:02,903
好

1046
01:18:05,959 --> 01:18:07,654
對不起 我有事先走了

1047
01:18:16,834 --> 01:18:19,280
她是真以為她紅了麼

1048
01:18:19,751 --> 01:18:21,776
太囂張了這也

1049
01:18:24,084 --> 01:18:25,153
都忘了

1050
01:18:25,917 --> 01:18:26,815
你知道

1051
01:18:27,042 --> 01:18:29,772
我是那種睡一覺起來 天下太平的人

1052
01:18:32,834 --> 01:18:33,732
淼淼

1053
01:18:34,667 --> 01:18:36,271
項鍊其實是我挑的

1054
01:18:37,084 --> 01:18:39,655
阿准讓我挑一條跟禮服搭得上的項鍊

1055
01:18:40,334 --> 01:18:41,687
池祥經紀人

1056
01:18:41,959 --> 01:18:43,688
居然在那兒就碰見艾琳了

1057
01:18:43,751 --> 01:18:44,945
艾琳

1058
01:18:48,876 --> 01:18:49,979
我認為

1059
01:18:50,042 --> 01:18:52,397
是她有意跟我挑成一模一樣的

1060
01:18:56,126 --> 01:18:57,150
哦

1061
01:18:58,376 --> 01:19:00,196
其實在挑項鍊之前啊

1062
01:19:00,709 --> 01:19:01,812
我跟阿准聊過

1063
01:19:03,292 --> 01:19:05,772
我問他 是不是跟淼淼小姐合得來

1064
01:19:07,959 --> 01:19:09,153
很合得來

1065
01:19:09,417 --> 01:19:10,270
是嗎

1066
01:19:10,876 --> 01:19:12,696
努力生活的樣子

1067
01:19:13,209 --> 01:19:14,858
跟以前的我非常像

1068
01:19:22,209 --> 01:19:24,814
其實阿准知道淼淼小姐被解僱以後

1069
01:19:25,084 --> 01:19:26,483
心裡也很愧疚

1070
01:19:27,501 --> 01:19:30,322
可畢竟做決定的 不是他

1071
01:19:35,917 --> 01:19:37,691
那天在俱樂部看他彈琴

1072
01:19:38,792 --> 01:19:40,066
真挺帥的

1073
01:19:41,834 --> 01:19:43,062
像你老爸一樣

1074
01:19:43,751 --> 01:19:46,731
又會彈琴 又溫柔的男人

1075
01:19:48,751 --> 01:19:50,355
你不一直就想找這樣的嗎

1076
01:19:55,251 --> 01:20:01,110
我爸 我媽 我 你 美姿

1077
01:20:02,751 --> 01:20:04,776
是一個世界的

1078
01:20:10,042 --> 01:20:11,111
他不是

1079
01:20:32,084 --> 01:20:33,233
厲害啊

1080
01:20:33,501 --> 01:20:35,025
這麼快就恢復了

1081
01:20:42,584 --> 01:20:43,812
（美姿）

1082
01:20:52,417 --> 01:20:53,486
喂

1083
01:20:53,834 --> 01:20:54,778
喂 淼淼

1084
01:20:54,834 --> 01:20:55,903
這報導是你寫的嗎

1085
01:20:56,001 --> 01:20:56,820
甚麼呀

1086
01:20:57,292 --> 01:20:58,441
快 趕緊上網看看 快

1087
01:21:27,876 --> 01:21:29,446
哪怕是一點點

1088
01:21:29,626 --> 01:21:30,604
都能更多的瞭解

1089
01:21:30,959 --> 01:21:33,359
你所謂偶像的真面目

1090
01:21:38,959 --> 01:21:40,358
淼淼記者 是淼淼記者

1091
01:21:40,584 --> 01:21:42,814
淼淼記者 淼淼記者

1092
01:21:43,501 --> 01:21:44,195
你一開始參加節目

1093
01:21:44,376 --> 01:21:45,320
就是為了這篇報導嗎

1094
01:21:45,376 --> 01:21:47,901
請問你一開始參加節目就是為了爆料嗎

1095
01:21:48,334 --> 01:21:50,859
所有的報導內容都是事實嗎

1096
01:21:59,376 --> 01:22:00,320
一開始

1097
01:22:01,209 --> 01:22:03,860
你們就沒有看出這個瘋女人的動機麼

1098
01:22:09,084 --> 01:22:11,985
阿准 你暫時先回韓國呆著

1099
01:22:12,167 --> 01:22:13,395
為甚麼

1100
01:22:15,501 --> 01:22:17,025
我有做錯嗎

1101
01:22:17,251 --> 01:22:18,320
你說甚麼

1102
01:22:20,084 --> 01:22:23,520
新聞內容 說的都是真的

1103
01:22:24,876 --> 01:22:27,231
您是在擔心我

1104
01:22:27,584 --> 01:22:31,520
還是 公司形象

1105
01:22:31,917 --> 01:22:33,896
你小子 翅膀硬了嗎

1106
01:22:33,959 --> 01:22:35,062
敢這麼放肆

1107
01:22:35,251 --> 01:22:36,320
給我滾

1108
01:22:37,376 --> 01:22:38,354
快

1109
01:22:46,167 --> 01:22:48,067
喲 淼淼來啦

1110
01:22:48,959 --> 01:22:51,439
你終於報了一個猛料啊

1111
01:22:51,626 --> 01:22:53,070
快坐 中午慶功宴

1112
01:22:53,126 --> 01:22:54,070
我請客

1113
01:22:55,626 --> 01:22:57,230
你們動過我的電腦

1114
01:22:57,917 --> 01:22:59,487
把我的內容恢復了

1115
01:23:00,417 --> 01:23:02,021
你們這是在盜竊

1116
01:23:02,292 --> 01:23:04,317
盜竊這個詞兒說的太重了

1117
01:23:04,542 --> 01:23:05,270
你寫這篇報導

1118
01:23:05,459 --> 01:23:07,279
不就是為了發嗎

1119
01:23:07,626 --> 01:23:08,274
不是嗎

1120
01:23:08,459 --> 01:23:09,938
你就希望大家來討論

1121
01:23:10,209 --> 01:23:11,904
然後你裝受害者

1122
01:23:12,042 --> 01:23:13,316
卑鄙

1123
01:23:16,501 --> 01:23:17,695
裝受害者

1124
01:23:19,376 --> 01:23:21,025
我才是受害者

1125
01:23:21,959 --> 01:23:24,063
后准背叛我和艾琳自己出道

1126
01:23:24,626 --> 01:23:26,025
那是不爭的事實

1127
01:23:27,376 --> 01:23:28,946
你何必針對我

1128
01:23:30,417 --> 01:23:33,068
我們應該是搭檔 不是嗎

1129
01:23:37,751 --> 01:23:41,357
你知道我為甚麼被這個公司開除嗎

1130
01:23:41,626 --> 01:23:42,320
嗯

1131
01:23:43,667 --> 01:23:44,895
淼淼

1132
01:23:44,959 --> 01:23:47,985
你卑鄙 卑鄙無恥的小人

1133
01:23:48,167 --> 01:23:49,111
你冷靜點兒

1134
01:23:49,959 --> 01:23:50,732
我告訴你

1135
01:23:50,959 --> 01:23:52,483
你現在馬上把新聞給我撤了

1136
01:23:52,584 --> 01:23:53,357
如果不撤的話

1137
01:23:53,459 --> 01:23:55,689
我拿把火 燒了你們這破雜誌社

1138
01:23:55,959 --> 01:23:57,654
冷靜

1139
01:23:58,417 --> 01:23:59,566
放開我

1140
01:24:09,417 --> 01:24:11,362
阿准 阿准

1141
01:24:28,209 --> 01:24:29,312
開車

1142
01:24:34,626 --> 01:24:40,656
“你是我的一切”

1143
01:24:41,001 --> 01:24:46,564
“你就是我唯一所有”

1144
01:24:47,667 --> 01:24:51,103
“最珍惜的夢想”

1145
01:24:51,209 --> 01:24:54,610
“只有你為了你”

1146
01:24:55,042 --> 01:25:01,481
“我願放棄世界無緣由”

1147
01:25:01,709 --> 01:25:08,023
“你是我全部的愛”

1148
01:25:08,084 --> 01:25:14,023
“失去你甚麼都沒有”

1149
01:25:14,709 --> 01:25:16,028
“能不能不要走”

1150
01:25:16,084 --> 01:25:18,109
你甚麼意思啊 你要走啊

1151
01:25:18,584 --> 01:25:21,109
別啊 你沒了工作

1152
01:25:21,751 --> 01:25:23,400
不是還有我們嗎

1153
01:25:23,584 --> 01:25:27,111
哎呀 她現在需要的壓根就不是我們

1154
01:25:27,167 --> 01:25:29,397
不是我們 不是我們是正義啊

1155
01:25:31,501 --> 01:25:33,150
后准啦

1156
01:25:34,709 --> 01:25:36,438
正義已經滅亡

1157
01:25:36,626 --> 01:25:39,106
我也不用冷靜的苟延殘喘了

1158
01:25:39,667 --> 01:25:41,487
你再向他解釋一下吧

1159
01:25:42,626 --> 01:25:44,196
以你的脾氣

1160
01:25:44,292 --> 01:25:46,192
能受得了這個氣嗎

1161
01:26:06,751 --> 01:26:08,195
還在睡呀

1162
01:26:20,334 --> 01:26:23,235
看到我在這兒 很詫異

1163
01:26:24,626 --> 01:26:27,606
但是 對我跟阿准的關係

1164
01:26:27,667 --> 01:26:29,316
不是很清楚麼

1165
01:26:30,209 --> 01:26:31,653
有必要詫異麼

1166
01:26:32,792 --> 01:26:36,319
對不起 我先走了

1167
01:26:52,334 --> 01:26:58,694
我 我本來想正式跟你道個歉的

1168
01:26:59,876 --> 01:27:01,229
對不起啊

1169
01:27:06,209 --> 01:27:09,189
（韓）起來了 得吃飯啊

1170
01:27:12,542 --> 01:27:15,318
（韓）一大早開始就讓人頭疼 是吧

1171
01:27:16,209 --> 01:27:17,358
（韓）吃點甚麼呢

1172
01:27:18,167 --> 01:27:20,692
（韓）早飯 簡單一點比較好吧

1173
01:27:20,959 --> 01:27:22,187
（韓）你為甚麼在這兒

1174
01:27:22,834 --> 01:27:27,191
（韓）比起那女的 我在豈不是更好

1175
01:27:30,209 --> 01:27:30,857
（韓）出去

1176
01:27:33,334 --> 01:27:34,107
（韓）阿准

1177
01:27:34,167 --> 01:27:35,316
（韓）出去

1178
01:27:51,292 --> 01:27:52,520
我是錯報率高達

1179
01:27:52,584 --> 01:27:54,734
百分之八十八的三流記者

1180
01:27:55,417 --> 01:27:57,647
寫報導 習慣性張口就來

1181
01:27:57,709 --> 01:28:01,770
沒有任何事實根據 想像力超群

1182
01:28:01,834 --> 01:28:05,816
喜歡添油加醋的 把新聞稿當成小說來寫

1183
01:28:06,209 --> 01:28:10,487
身為記者 我不得不承認我的確很失敗

1184
01:28:12,917 --> 01:28:16,227
跟后准一起錄真人秀節目的這段時間

1185
01:28:16,334 --> 01:28:19,360
起初的動機 的確是不純的

1186
01:28:20,042 --> 01:28:24,024
但是他 並不是我原先想像的樣子

1187
01:28:24,251 --> 01:28:25,730
比起很多人來說

1188
01:28:26,376 --> 01:28:30,028
他好像活得更辛苦 更努力

1189
01:28:31,751 --> 01:28:33,104
我沒有資格去用

1190
01:28:33,251 --> 01:28:35,401
操控大眾輿論的筆桿子

1191
01:28:35,459 --> 01:28:36,858
譭謗污蔑他

1192
01:28:37,542 --> 01:28:38,895
良心發現也好

1193
01:28:39,042 --> 01:28:40,737
對於后准在節目期間

1194
01:28:40,792 --> 01:28:43,238
對我照顧有加的報答也好

1195
01:28:44,667 --> 01:28:46,441
這些偽造的新聞稿

1196
01:28:46,709 --> 01:28:48,563
才遲遲沒有發出來

1197
01:28:51,042 --> 01:28:51,940
至於現在

1198
01:28:52,292 --> 01:28:53,566
因為資料外泄

1199
01:28:53,626 --> 01:28:56,356
給后准先生帶來的負面影響

1200
01:28:56,584 --> 01:28:58,279
我必須做一個公正的聲明

1201
01:29:00,709 --> 01:29:02,779
關於三角戀的新聞報導

1202
01:29:03,584 --> 01:29:05,279
是我個人的杜撰

1203
01:29:05,334 --> 01:29:06,437
一個三流記者

1204
01:29:06,501 --> 01:29:08,651
作為黑粉攻擊性的杜撰

1205
01:29:09,959 --> 01:29:14,396
在此 我表示遺憾以及歉意

1206
01:29:15,834 --> 01:29:18,610
對於這些新聞稿帶來的負面影響

1207
01:29:18,667 --> 01:29:20,942
我願意承擔相關的法律責任

1208
01:29:21,376 --> 01:29:23,901
也決定從雜誌社辭職

1209
01:29:24,334 --> 01:29:26,279
我也只能做到這樣了

1210
01:29:27,584 --> 01:29:31,315
誠表歉意 謝謝各位

1211
01:29:32,334 --> 01:29:33,608
下面是則娛樂新聞

1212
01:29:33,792 --> 01:29:34,986
上周鬧得沸沸揚揚的

1213
01:29:35,334 --> 01:29:37,689
后准與高翔之間的三角戀緋聞

1214
01:29:37,959 --> 01:29:38,482
經證實

1215
01:29:38,667 --> 01:29:41,488
是后准的黑粉 淼淼記者的虛假報導

1216
01:29:41,709 --> 01:29:44,030
但是Women Sence雜誌方面表示呢

1217
01:29:44,376 --> 01:29:46,697
此行為屬於淼淼記者的個人行為

1218
01:29:46,876 --> 01:29:48,320
跟他們毫無關係

1219
01:29:49,876 --> 01:29:51,355
她確實是不在

1220
01:30:22,542 --> 01:30:24,442
“黃昏的雨後”

1221
01:30:25,501 --> 01:30:28,607
“心已經濕透”

1222
01:30:28,667 --> 01:30:30,146
“突然有勇氣”

1223
01:30:30,459 --> 01:30:33,735
“再牽一次你的手”

1224
01:30:35,584 --> 01:30:38,439
“慌張的腳步”

1225
01:30:38,501 --> 01:30:41,686
“走到離別的路口”

1226
01:30:42,501 --> 01:30:47,063
“想挽留 你卻不回頭”

1227
01:30:49,084 --> 01:30:53,487
“你是我的一切”

1228
01:30:55,001 --> 01:31:00,940
“你就是我唯一所有”

1229
01:31:01,709 --> 01:31:05,440
“最珍惜的夢想”

1230
01:31:05,501 --> 01:31:08,026
“只有你為了你”

1231
01:31:09,751 --> 01:31:16,486
“我願放棄世界無緣由”

1232
01:31:16,542 --> 01:31:22,447
“你是我全部的愛”

1233
01:31:22,542 --> 01:31:27,525
“失去你甚麼都沒有”

1234
01:31:32,501 --> 01:31:34,355
好了 祝您旅途愉快

1235
01:31:34,417 --> 01:31:35,441
謝謝

1236
01:31:38,501 --> 01:31:39,650
頭等艙

1237
01:31:39,959 --> 01:31:43,440
唉 這個是不是弄錯了啊

1238
01:31:43,667 --> 01:31:44,941
這個是頭等艙

1239
01:31:45,584 --> 01:31:47,905
沒有錯的 您的座位已經升級了

1240
01:31:48,751 --> 01:31:50,651
航空公司辦活動麼

1241
01:31:51,542 --> 01:31:53,237
我買的是經濟艙

1242
01:31:53,917 --> 01:31:56,738
那個實在是不好意思

1243
01:31:56,917 --> 01:31:59,238
目前在我們這邊查不出來是甚麼原因

1244
01:32:00,126 --> 01:32:01,070
啊

1245
01:32:24,001 --> 01:32:25,480
不好意思

1246
01:32:26,459 --> 01:32:27,608
沒關係

1247
01:32:39,959 --> 01:32:43,611
你 你怎麼會在這

1248
01:32:44,292 --> 01:32:45,611
我都來看你了

1249
01:32:46,542 --> 01:32:47,520
還這麼跟我說話

1250
01:32:47,751 --> 01:32:48,445
你破壞了我

1251
01:32:48,501 --> 01:32:51,447
帥帥的高冷的離別的結局

1252
01:32:51,501 --> 01:32:52,854
不罵你都不錯了

1253
01:32:53,042 --> 01:32:54,862
真的計劃再也不見了

1254
01:32:57,167 --> 01:32:58,611
是計劃

1255
01:33:00,959 --> 01:33:02,529
但不是期待

1256
01:33:06,626 --> 01:33:07,695
來追我的啊

1257
01:33:09,167 --> 01:33:10,862
你想的美

1258
01:33:12,251 --> 01:33:14,276
我也去哈爾濱采采景

1259
01:33:15,542 --> 01:33:19,194
我要嘗試下 自己投資拍部電影

1260
01:33:20,626 --> 01:33:21,695
內容呢

1261
01:33:22,584 --> 01:33:26,065
就講鄉村舞者 與工廠工人的愛情故事

1262
01:33:30,667 --> 01:33:32,066
把華麗的都去掉

1263
01:33:33,542 --> 01:33:35,646
做一部簡單純真的電影

1264
01:33:38,542 --> 01:33:39,895
你願不願意

1265
01:33:41,542 --> 01:33:42,691
幫我寫劇本啊

1266
01:33:46,542 --> 01:33:47,520
不

1267
01:33:49,584 --> 01:33:50,528
嗯

1268
01:33:54,751 --> 01:33:56,230
我還有一件事

1269
01:34:00,709 --> 01:34:01,733
那個項鍊是

1270
01:34:02,459 --> 01:34:03,107
是池祥哥

1271
01:34:03,209 --> 01:34:04,062
不是

1272
01:34:07,917 --> 01:34:08,861
那天跟艾琳

1273
01:34:09,084 --> 01:34:10,608
不是

1274
01:34:53,834 --> 01:34:56,029
寫劇本的事 就這麼定了

1275
01:34:56,251 --> 01:34:58,822
你說定就定 看完合同再說吧

1276
01:34:59,251 --> 01:35:00,650
跟我你還要算錢嗎

1277
01:35:00,876 --> 01:35:02,650
中國有句古話叫

1278
01:35:02,751 --> 01:35:05,936
親兄弟明算帳 懂嗎

1279
01:35:11,334 --> 01:35:19,696
后准 后准 后准

1280
01:35:38,209 --> 01:35:41,861
“討厭你 我討厭你”

1281
01:35:43,709 --> 01:35:47,190
“哦 女孩 我只想瞭解你”

1282
01:35:47,709 --> 01:35:50,769
“你的一切我都好奇”

1283
01:35:51,001 --> 01:35:52,605
“說你愛我”

1284
01:35:52,667 --> 01:35:55,613
“要向你走去勇敢的走去”

1285
01:35:55,667 --> 01:35:59,694
“明明很討厭你 卻思念你”

1286
01:36:00,209 --> 01:36:04,987
“討厭 我想見你 我喜歡你”

1287
01:36:09,834 --> 01:36:12,689
我們的戒指 男士一生僅能訂製一枚

1288
01:36:12,751 --> 01:36:14,730
寓意一生唯一真愛

1289
01:36:16,834 --> 01:36:19,894
“你的一切我都好奇”

1290
01:36:20,084 --> 01:36:21,688
“說你愛我”

1291
01:36:21,834 --> 01:36:24,689
“要向你走去勇敢的走去”

1292
01:36:24,751 --> 01:36:29,188
“明明很討厭你 卻思念你”

