1
00:00:06,881 --> 00:00:08,883
‎[의미심장한 음악]

2
00:00:30,822 --> 00:00:35,452
‎"NETFLIX 제공"

3
00:00:55,346 --> 00:00:57,640
‎"2092년
‎숲이 사라지고 사막이 늘어 갔다"

4
00:00:57,724 --> 00:00:59,851
‎"태양 빛이 가려지고
‎토양이 산성화되며"

5
00:00:59,934 --> 00:01:02,062
‎"식물들이 자취를 감추었다"

6
00:01:03,021 --> 00:01:05,690
‎"우주 개발 기업 UTS는
‎병든 지구를 피해"

7
00:01:05,774 --> 00:01:08,902
‎"위성 궤도에 인류의
‎새로운 보금자리를 만들어 냈다"

8
00:01:19,204 --> 00:01:24,542
‎"하지만 오직 선택된 소수만이
‎그곳에 오를 수 있었다"

9
00:01:36,805 --> 00:01:40,183
‎"UTS 낙하물 연구소 통합 창고"

10
00:01:46,439 --> 00:01:48,441
‎[분위기가 고조되는 음악]

11
00:01:53,696 --> 00:01:55,073
‎[옅은 신음]

12
00:01:55,156 --> 00:01:56,699
‎[코를 훌쩍인다]

13
00:01:56,783 --> 00:01:58,785
‎[익살스러운 음악]

14
00:02:04,749 --> 00:02:05,625
‎[태호의 헛기침]

15
00:02:05,708 --> 00:02:07,043
‎마침 현금이 딱 떨어졌어

16
00:02:07,127 --> 00:02:08,920
‎(태호)
‎분자 합성 아니고 진짜 쌀

17
00:02:09,003 --> 00:02:10,088
‎이거 한번 씹어 보면 이게 딱…

18
00:02:10,171 --> 00:02:12,006
‎(연구소장)
‎[영어]
‎젠장맞을, 이건 또 왜 지랄이야!

19
00:02:12,590 --> 00:02:14,467
‎통역기가 또 말썽이잖아

20
00:02:14,551 --> 00:02:16,010
‎[연구소장의 한숨]

21
00:02:16,094 --> 00:02:18,805
‎넌 늘 현금이 떨어지는 게
‎큰 문제더구나
‎[태호가 코를 훌쩍인다]

22
00:02:18,888 --> 00:02:19,889
‎(연구원)
‎꺼져, 태호

23
00:02:19,973 --> 00:02:21,641
‎(태호)
‎[한국어]
‎하, 잠깐만

24
00:02:21,724 --> 00:02:23,268
‎아, 자, 자, 자, 자, 잠깐만

25
00:02:23,351 --> 00:02:24,894
‎아니, 그, 잠깐 쓱 보기만 하는 거를

26
00:02:24,978 --> 00:02:27,147
‎그걸 어떻게 돈을 꼬박
‎꼬박꼬박 받아 처먹습니까! 좀…

27
00:02:27,230 --> 00:02:28,273
‎(연구원)
‎[영어]
‎볼 필요 없다니까!

28
00:02:28,356 --> 00:02:29,941
‎그 아이가 맞는다면
‎이거부터 울렸겠지

29
00:02:30,024 --> 00:02:31,317
‎(태호)
‎[한국어]
‎뭘 알아, 네가!

30
00:02:31,401 --> 00:02:32,318
‎놔 봐, 놔
‎[연구원의 힘주는 신음]

31
00:02:32,402 --> 00:02:33,778
‎[차분한 음악]
‎아, 좀 한 번만 보여 줘, 좀!

32
00:02:33,862 --> 00:02:34,696
‎[영어]
‎됐다

33
00:02:34,779 --> 00:02:36,656
‎[태호의 가쁜 숨소리]
‎(연구소장)
‎보여 줘라

34
00:02:38,491 --> 00:02:40,076
‎아무튼 이 쌀로는
‎비용이 모자랄 것 같은데

35
00:02:40,160 --> 00:02:42,162
‎네 마그네틱 슈즈가
‎좋아 보이는구나
‎[태호의 탄성]

36
00:02:42,245 --> 00:02:43,329
‎(태호)
‎[한국어]
‎이거 어제 주운 건데

37
00:02:43,413 --> 00:02:46,249
‎고쳐 신는 거지, 뭐, 아이고

38
00:02:46,332 --> 00:02:48,376
‎아, 우리 배에서 나만 없었는데
‎이거 일할 때 얼마나 불편…

39
00:02:48,459 --> 00:02:49,460
‎[영어]
‎두고 가렴

40
00:02:52,213 --> 00:02:55,425
‎(연구원)
‎5일 전 우주 교통사고
‎쿠부치 사막에 낙하

41
00:02:56,009 --> 00:02:57,802
‎절반쯤 불탄 탈출 캡슐 안에서 발견

42
00:02:59,178 --> 00:03:00,221
‎"결제 완료"

43
00:03:00,305 --> 00:03:01,472
‎[잠금장치 작동음]

44
00:03:03,808 --> 00:03:08,897
‎시신이 7세 여아이긴 한데…

45
00:03:14,235 --> 00:03:15,612
‎아니라고 했잖아

46
00:03:16,237 --> 00:03:17,113
‎[연구원이 지퍼를 직 잠근다]

47
00:03:17,196 --> 00:03:20,074
‎궤도 밖으로 나가는 시신을

48
00:03:20,617 --> 00:03:23,036
‎[문을 탁 닫으며]
‎왜 지구에 와서 찾아?

49
00:03:23,119 --> 00:03:24,412
‎[차분한 음악]
‎[태호의 한숨]

50
00:03:24,495 --> 00:03:26,581
‎태호야, 올라갈 차비는 있냐?

51
00:03:28,625 --> 00:03:30,710
‎[한숨 쉬며]
‎불쌍한 놈

52
00:03:41,387 --> 00:03:43,306
‎[바람이 횡 분다]

53
00:03:45,892 --> 00:03:48,478
‎(설리반)
‎모든 희망이 사라졌습니다

54
00:03:49,437 --> 00:03:52,732
‎지구는 숨만 붙어 있을 뿐
‎죽은 것이나 마찬가지죠

55
00:03:55,276 --> 00:03:56,569
‎[홍채 인식음]

56
00:03:59,906 --> 00:04:00,949
‎[홍채 인식음]

57
00:04:01,032 --> 00:04:03,910
‎"노동 비자"

58
00:04:22,178 --> 00:04:27,016
‎(설리반)
‎땅이 병들었으니 갈 곳은 하늘뿐이었죠

59
00:04:37,235 --> 00:04:39,028
‎"인공 중력"

60
00:04:39,112 --> 00:04:40,363
‎[안내 방송 알림음]

61
00:04:40,446 --> 00:04:42,365
‎[안내 음성]
‎승객 여러분

62
00:04:42,448 --> 00:04:46,536
‎[사람들이 웅성거린다]
‎조금 전 UTS 영공에 진입하였습니다

63
00:04:46,619 --> 00:04:49,414
‎위성 궤도에 오신 것을 환영합니다

64
00:05:18,234 --> 00:05:21,487
‎"UTS 시민 거주 단지"

65
00:05:21,571 --> 00:05:22,989
‎[독수리 울음]

66
00:05:24,699 --> 00:05:27,869
‎(설리반)
‎과거, 지구는 생명의 근원이요
‎우주는 죽음의 공간이었지만

67
00:05:27,952 --> 00:05:30,580
‎지금은 완전히 반대가 되었습니다

68
00:05:30,663 --> 00:05:32,874
‎기적의 기술로
‎[새가 지저귄다]

69
00:05:32,957 --> 00:05:35,626
‎이제 사람들은
‎우주에서 낚싯대를 드리우고
‎[개가 왈왈 짖는다]

70
00:05:35,710 --> 00:05:39,589
‎아이들은 나비를 쫓아 들판을 뛰어요

71
00:05:39,672 --> 00:05:43,092
‎하지만 UTS는
‎여기서 멈추지 않을 것입니다

72
00:05:44,010 --> 00:05:45,386
‎(비서)
‎바로 이 목소리의 주인공이시죠

73
00:05:45,970 --> 00:05:47,847
‎여러분이 곧 만나실 바로 그분

74
00:05:48,556 --> 00:05:51,809
‎의사이자 물리학자
‎우주 공학자, 역사학자이며

75
00:05:51,893 --> 00:05:55,271
‎현존하는 인류 중 가장 부자에 고령

76
00:05:55,354 --> 00:05:58,274
‎올해 152세죠

77
00:05:58,357 --> 00:06:02,653
‎여러분, UTS의 창업주이자

78
00:06:02,737 --> 00:06:05,698
‎우주 낙원의 창조자

79
00:06:05,782 --> 00:06:07,742
‎그리고 인류의 구원자인

80
00:06:09,285 --> 00:06:11,454
‎제임스 설리반 회장님

81
00:06:18,920 --> 00:06:21,422
‎[문이 스르륵 닫힌다]

82
00:06:21,506 --> 00:06:25,134
‎[새가 짹짹 지저귄다]
‎(비서)
‎회장님, 설리반 회장님

83
00:06:25,218 --> 00:06:26,761
‎지구에서 기자분들이 오셨습니다

84
00:06:26,844 --> 00:06:28,012
‎[힘주는 신음]

85
00:06:28,638 --> 00:06:29,722
‎[설리반의 탄성]

86
00:06:30,223 --> 00:06:31,390
‎[옅은 웃음]

87
00:06:32,141 --> 00:06:33,476
‎[설리반의 힘주는 신음]

88
00:06:34,811 --> 00:06:36,062
‎(설리반)
‎안녕하십니까

89
00:06:36,729 --> 00:06:41,984
‎개량된 홍콩야자 묘목이오

90
00:06:42,693 --> 00:06:45,780
‎기존 종과 비교해 산소 배출량이
‎여덟 배라면 믿겠습니까?

91
00:06:46,405 --> 00:06:50,827
‎천연 퇴비에도 잘 반응해서
‎생장 속도가 엄청납니다

92
00:06:51,369 --> 00:06:57,291
‎전부 화성에서
‎퍼 온 흙인데 말이에요

93
00:06:57,375 --> 00:06:58,835
‎[거친 숨소리]

94
00:06:58,918 --> 00:07:00,169
‎환영합니다

95
00:07:02,255 --> 00:07:03,256
‎[기자1의 어색한 웃음]

96
00:07:04,257 --> 00:07:05,383
‎[웃음]

97
00:07:06,425 --> 00:07:09,053
‎장난이에요, 자, 가시죠

98
00:07:10,054 --> 00:07:13,766
‎(설리반)
‎UTS는

99
00:07:13,850 --> 00:07:17,937
‎생명의 나무 슈퍼플랜트로

100
00:07:18,688 --> 00:07:22,442
‎화성을 일구어 왔습니다
‎[차분한 음악]

101
00:07:23,401 --> 00:07:25,528
‎사흘 후

102
00:07:26,904 --> 00:07:29,782
‎15년 만에
‎화성이 가장 크게 빛나는 그날

103
00:07:29,866 --> 00:07:33,828
‎화성 이주 선포식이 있어요

104
00:07:36,456 --> 00:07:37,582
‎이거요?

105
00:07:38,499 --> 00:07:39,876
‎이런 건 더럽지 않아요

106
00:07:40,960 --> 00:07:41,919
‎[한숨]

107
00:07:42,420 --> 00:07:44,130
‎더러운 건 인간의 야만성이죠

108
00:07:45,298 --> 00:07:47,049
‎낙원을 망가뜨리는 건

109
00:07:47,967 --> 00:07:52,180
‎여기 존재할 수 없어요

110
00:07:52,263 --> 00:07:55,433
‎(기자2)
‎없는 건 그뿐이 아닙니다

111
00:07:55,933 --> 00:07:58,519
‎아직 인류의 95%가

112
00:07:58,603 --> 00:08:03,065
‎지옥 같은 지구에 남아 있어요

113
00:08:05,026 --> 00:08:07,445
‎문제는 지구에 남은 사람들과

114
00:08:07,528 --> 00:08:09,530
‎지구 출신의 우주 노동자들입니다

115
00:08:09,614 --> 00:08:13,993
‎그들의 삶은 아직도
‎처참하고 위험합니다

116
00:08:14,076 --> 00:08:15,578
‎(비서)
‎오늘 회견과 관련 없는 문제를…

117
00:08:15,661 --> 00:08:16,954
‎기자님 말이 맞아

118
00:08:17,038 --> 00:08:20,500
‎(설리반)
‎무엇보다도 가장 중요한 문제이며

119
00:08:20,583 --> 00:08:22,585
‎우린 그 문제를 해결할 것입니다

120
00:08:22,668 --> 00:08:25,171
‎우주는 쓰레기 천지예요

121
00:08:25,254 --> 00:08:29,717
‎수명을 다한 인공위성
‎유실된 우주정, 우주 건축물의 잔해들

122
00:08:29,800 --> 00:08:35,139
‎(기자2)
‎그것들이 서로 충돌하며 만들어 낸
‎수만, 수억 개의 작은 조각들

123
00:08:35,223 --> 00:08:38,726
‎지금도 청소부들은
‎한 줌도 안 되는 돈을 위해

124
00:08:38,809 --> 00:08:43,439
‎목숨을 걸고 총알보다 열 배나 빠른
‎우주 쓰레기를 쫓고 있습니다

125
00:08:43,523 --> 00:08:49,153
‎(설리반)
‎낙원은 아직 완성되지 않았어요

126
00:08:49,237 --> 00:08:52,657
‎나중에 다시 한번 오시면
‎더 깊은 이야기를…

127
00:08:52,740 --> 00:08:55,451
‎"태양열 배터리 밀집 지역"

128
00:08:56,494 --> 00:08:59,747
‎(청소부1)
‎1.7톤급 우주 쓰레기, 위성과 충돌

129
00:08:59,830 --> 00:09:01,499
‎라그랑주 점에서 나온 거 같은데

130
00:09:01,582 --> 00:09:04,835
‎(청소부2)
‎[아랍어]
‎속도는 초속 7km, 아직 느려

131
00:09:04,919 --> 00:09:06,254
‎[영어]
‎옆에 있는 것들 조심해

132
00:09:06,337 --> 00:09:09,590
‎(청소부3)
‎UTS 물건 기스 내면 오늘 공치는 거야

133
00:09:09,674 --> 00:09:13,719
‎(청소부2)
‎[아랍어]
‎D 구역 로컬 79.348에서 30까지 간다

134
00:09:14,303 --> 00:09:15,638
‎"우주 쓰레기 청소선"

135
00:09:15,721 --> 00:09:19,225
‎(청소부4)
‎[러시아어]
‎방금 위성 찍은 놈들은 따라오지 마

136
00:09:19,308 --> 00:09:21,978
‎저 정도면 800달러 넘는다

137
00:09:26,566 --> 00:09:28,943
‎(청소부1)
‎[영어]
‎천천히, 침착하게

138
00:09:30,319 --> 00:09:31,279
‎그놈들 아직 안 왔지?

139
00:09:31,362 --> 00:09:32,363
‎[중국어]
‎누구?

140
00:09:32,446 --> 00:09:33,531
‎[아랍어]
‎누구겠어?

141
00:09:33,614 --> 00:09:36,409
‎(청소부4)
‎[러시아어]
‎어제 지구 내려갔다던데

142
00:09:36,492 --> 00:09:37,660
‎아직 안 왔겠지

143
00:09:37,743 --> 00:09:39,120
‎[경고음]
‎[긴장되는 음악]

144
00:09:39,203 --> 00:09:41,163
‎[청소부들의 놀란 숨소리]

145
00:09:41,247 --> 00:09:42,290
‎[경고음]
‎[청소부5의 당황한 신음]

146
00:09:42,373 --> 00:09:43,499
‎"KOR SH 7901
‎접근 중"

147
00:09:43,583 --> 00:09:45,001
‎(청소부6)
‎[영어]
‎우라질

148
00:09:45,084 --> 00:09:46,877
‎[청소부들이 저마다 짜증 낸다]

149
00:09:46,961 --> 00:09:48,963
‎[웅장한 음악]

150
00:09:58,931 --> 00:10:00,057
‎[청소부들의 놀란 신음]

151
00:10:01,684 --> 00:10:04,520
‎(장 선장)
‎[한국어]
‎비켜라, 이 무능한 것들아

152
00:10:06,397 --> 00:10:07,898
‎저건 내 거다

153
00:10:10,276 --> 00:10:11,360
‎밟아

154
00:10:12,069 --> 00:10:14,155
‎[흥미진진한 음악]

155
00:10:15,740 --> 00:10:19,201
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎승리호 상부 갑판 중력 0.8

156
00:10:19,285 --> 00:10:21,162
‎마그네틱 보정 중력 1.2

157
00:10:21,245 --> 00:10:23,873
‎(업동이)
‎[한국어]
‎아, 피곤해, 피곤해

158
00:10:23,956 --> 00:10:24,832
‎아유, 씨!

159
00:10:28,961 --> 00:10:30,713
‎[긴장되는 음악]

160
00:10:31,631 --> 00:10:32,506
‎(청소부1)
‎[영어]
‎정신 바짝 차려

161
00:10:32,590 --> 00:10:34,342
‎(청소부5)
‎[중국어]
‎저놈들 막아!

162
00:10:36,594 --> 00:10:38,054
‎(청소부1)
‎[영어]
‎반대로 끌고 간다!

163
00:10:44,101 --> 00:10:45,311
‎(청소부6)
‎쫓아가!
‎[흥미진진한 음악]

164
00:10:45,394 --> 00:10:47,438
‎(청소부4)
‎[러시아어]
‎잡아, 잡아 죽여!

165
00:10:47,521 --> 00:10:49,857
‎(청소부1)
‎[영어]
‎승리호 저 망할 놈들!

166
00:10:49,940 --> 00:10:52,443
‎[청소부들이 저마다 욕한다]

167
00:10:53,444 --> 00:10:55,488
‎(업동이)
‎[한국어]
‎아, 시끄러워, 진짜

168
00:10:55,571 --> 00:10:58,157
‎아유, 하여튼 교양 머리들 참 없어

169
00:10:58,240 --> 00:11:00,201
‎왜 욕들을 하고 그래?
‎못 배워 처먹어 갖고 그냥

170
00:11:00,284 --> 00:11:01,577
‎[업동이의 힘주는 신음]

171
00:11:02,953 --> 00:11:03,913
‎[업동이의 힘주는 신음]

172
00:11:11,379 --> 00:11:13,172
‎좀 느리네, 박 씨!

173
00:11:13,255 --> 00:11:16,133
‎(장 선장)
‎느리다고, 박 씨, 느려!

174
00:11:17,843 --> 00:11:19,053
‎[기계 조작음]

175
00:11:20,012 --> 00:11:22,223
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

176
00:11:26,227 --> 00:11:28,646
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

177
00:11:30,147 --> 00:11:31,023
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

178
00:11:31,107 --> 00:11:33,734
‎(타이거 박)
‎내가 언제까지
‎이걸 손으로 밀고 있어야…

179
00:11:37,488 --> 00:11:39,198
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

180
00:11:41,951 --> 00:11:43,661
‎슬슬 마무리하자

181
00:11:43,744 --> 00:11:44,787
‎"엔진
‎출력 상승"

182
00:11:44,870 --> 00:11:46,997
‎[흥미진진한 음악]

183
00:11:57,800 --> 00:12:00,761
‎(청소부4)
‎[러시아어]
‎더 멀어지잖아!

184
00:12:00,845 --> 00:12:03,764
‎(청소부1)
‎[영어]
‎나 화나기 전에 그만둬라

185
00:12:03,848 --> 00:12:06,142
‎(청소부5)
‎[중국어]
‎저것들 잡으라니까!

186
00:12:06,767 --> 00:12:09,145
‎(청소부3)
‎[영어]
‎진짜 혼자 다 먹을 작정이야?

187
00:12:11,063 --> 00:12:13,607
‎장 선장, 꺼져, 우리가 먼저 왔잖아!

188
00:12:14,859 --> 00:12:15,901
‎[청소부3의 힘겨운 신음]

189
00:12:15,985 --> 00:12:17,361
‎(청소부2)
‎[아랍어]
‎좀 나눠 먹어!

190
00:12:19,572 --> 00:12:20,489
‎[장 선장의 힘주는 신음]

191
00:12:20,573 --> 00:12:22,116
‎(청소부5)
‎[중국어]
‎다른 배들 생각은 안 해?

192
00:12:22,616 --> 00:12:24,535
‎이 천벌받을 놈들아!

193
00:12:24,618 --> 00:12:26,287
‎[한국어]
‎다른 배 생각을 왜 나한테 시키냐?

194
00:12:26,370 --> 00:12:27,746
‎[장 선장의 힘주는 신음]

195
00:12:27,830 --> 00:12:28,914
‎[청소부5의 힘겨운 신음]

196
00:12:29,498 --> 00:12:30,958
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎태양열 집광 판에 접근합니다

197
00:12:31,041 --> 00:12:34,420
‎[청소부4의 놀란 숨소리]
‎즉시 경로를 수정하십시오

198
00:12:34,503 --> 00:12:36,797
‎(업동이)
‎[한국어]
‎자, 준비들 합시다

199
00:12:36,881 --> 00:12:39,341
‎[긴장되는 음악]

200
00:12:40,885 --> 00:12:42,178
‎[기계 조작음]

201
00:12:42,261 --> 00:12:44,013
‎[엔진 가속음]

202
00:12:45,764 --> 00:12:46,891
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

203
00:12:50,394 --> 00:12:52,396
‎[웅장한 음악]

204
00:13:00,154 --> 00:13:01,489
‎(청소부5)
‎[중국어]
‎나한테 잡히면 죽는다!

205
00:13:01,572 --> 00:13:03,032
‎(청소부3)
‎[영어]
‎지옥에 떨어질 놈들아!

206
00:13:03,115 --> 00:13:05,451
‎[청소부들이 저마다 비난한다]

207
00:13:05,534 --> 00:13:07,411
‎[기계 조작음]

208
00:13:07,495 --> 00:13:09,121
‎(청소부1)
‎태호, 너 양심적으로 살아라

209
00:13:09,205 --> 00:13:11,373
‎(태호)
‎[한국어]
‎그렇게들 사세요

210
00:13:11,457 --> 00:13:12,958
‎양심적으로다가, 어?

211
00:13:13,042 --> 00:13:14,835
‎[청소부들이 연신 비난한다]

212
00:13:15,920 --> 00:13:19,423
‎야, 정말 그, 열심히들 산다, 진짜

213
00:13:19,507 --> 00:13:22,551
‎몇 푼 벌어 보겠다고
‎저 지랄들을 저거, 어휴

214
00:13:23,594 --> 00:13:24,929
‎[태호의 코웃음]

215
00:13:25,012 --> 00:13:27,014
‎(타이거 박)
‎어? 저, 저거 뭐야?

216
00:13:27,097 --> 00:13:28,807
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎UTS 시민 3번 거주 지역으로

217
00:13:28,891 --> 00:13:29,892
‎향하고 있습니다
‎[태호의 의아한 신음]

218
00:13:29,975 --> 00:13:32,144
‎[한국어]
‎- (업동이) 어, 뭐 해?
‎- (타이거 박) 태호, 너 이 새끼야!

219
00:13:32,228 --> 00:13:33,687
‎(타이거 박)
‎야, 이 새끼야!
‎[선원들이 다급해한다]

220
00:13:33,771 --> 00:13:35,231
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎즉시 항로를 변경하십시오

221
00:13:35,314 --> 00:13:37,191
‎[새가 짹짹 지저귄다]

222
00:13:38,609 --> 00:13:40,819
‎(타이거 박)
‎[한국어]
‎어어, 야, 안테나 조심해

223
00:13:40,903 --> 00:13:43,030
‎[선원들의 다급한 신음]
‎깨면 그거 벌금이야, 이 새끼야!

224
00:13:43,113 --> 00:13:45,241
‎(장 선장)
‎아, 환장하겠네

225
00:13:45,324 --> 00:13:47,243
‎[웅장한 음악]

226
00:13:47,326 --> 00:13:53,332
‎"공장: 우주 쓰레기 하치위성"

227
00:14:09,515 --> 00:14:11,809
‎(카룸)
‎[영어]
‎승리호, 보자

228
00:14:13,310 --> 00:14:17,940
‎티타늄 합금 210, 탄소 복합재 480

229
00:14:18,023 --> 00:14:20,109
‎알루미늄 허니콤 17

230
00:14:20,192 --> 00:14:23,153
‎그 외 39kg 다 해서

231
00:14:23,237 --> 00:14:24,822
‎584달러

232
00:14:25,823 --> 00:14:27,199
‎(태호)
‎[한국어]
‎차 한 대 따로 가져온 건?

233
00:14:27,283 --> 00:14:28,701
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎큰 창고 다 찼어

234
00:14:28,784 --> 00:14:32,872
‎내리려면 분해 비용 별도로 70

235
00:14:32,955 --> 00:14:35,457
‎내기 싫으면 살 발라 오고

236
00:14:35,541 --> 00:14:36,959
‎[경고음]
‎[탄성]

237
00:14:37,042 --> 00:14:39,044
‎위성 안테나 하나 해 먹었네?

238
00:14:39,128 --> 00:14:41,839
‎벌금 1,300

239
00:14:41,922 --> 00:14:44,967
‎돈은 다시 회사로 공제
‎나머지 벌금은 자동 인출

240
00:14:45,718 --> 00:14:47,887
‎고지서 챙겨 놨다, 낼 건 좀 제때 내

241
00:14:47,970 --> 00:14:49,179
‎"최종 고지서"

242
00:14:49,263 --> 00:14:50,472
‎[카룸이 흥얼거린다]

243
00:14:51,849 --> 00:14:52,725
‎[한숨]

244
00:14:52,808 --> 00:14:54,226
‎(태호)
‎[한국어]
‎왜 보여 줘, 돈을?

245
00:14:54,310 --> 00:14:57,688
‎주지도 않을 돈을 왜 세서 보여 줘
‎이 흡혈귀 같은 새끼야!

246
00:14:57,771 --> 00:15:00,441
‎[태호의 힘주는 신음]

247
00:15:00,524 --> 00:15:01,358
‎[태호의 놀란 숨소리]

248
00:15:01,442 --> 00:15:02,651
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎UTS 돈이다

249
00:15:03,527 --> 00:15:04,778
‎[태호의 한숨]

250
00:15:04,862 --> 00:15:07,364
‎[한국어]
‎카룸, 너 밤길 조심해
‎치면 난 줄 알아

251
00:15:07,448 --> 00:15:09,241
‎[태호가 고지서들을 쓱쓱 센다]
‎[카룸이 칼을 달그락 내려놓는다]

252
00:15:09,325 --> 00:15:10,159
‎유기물은?

253
00:15:10,242 --> 00:15:11,952
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎하나 있었지

254
00:15:12,036 --> 00:15:14,413
‎번개호에 12kg 있었는데

255
00:15:14,496 --> 00:15:17,041
‎냉동 돼지고기 트럭 사고
‎[고지서들을 착 내려놓는다]

256
00:15:17,124 --> 00:15:18,334
‎[태호의 한숨]

257
00:15:20,961 --> 00:15:23,172
‎3년 다 지났다
‎[태호의 한숨]

258
00:15:23,881 --> 00:15:24,798
‎[소스를 주머니에 부스럭 넣는다]

259
00:15:24,882 --> 00:15:26,926
‎순이는 어쩔 거야, 이제?

260
00:15:27,009 --> 00:15:29,261
‎[한국어]
‎어쩌긴 뭘 어째, 벌어야지

261
00:15:29,345 --> 00:15:32,264
‎(태호)
‎돈만 생긴다면
‎무슨 짓이든 할 수 있을 거 같아

262
00:15:33,891 --> 00:15:36,226
‎[픽 웃으며]
‎정말 무슨 짓이든

263
00:15:36,852 --> 00:15:37,770
‎[냉장고 문이 탁 닫힌다]

264
00:15:37,853 --> 00:15:38,729
‎[변기 물이 쏴 내려간다]

265
00:15:38,812 --> 00:15:40,814
‎(피에르)
‎[영어]
‎오, 태호, 안녕

266
00:15:40,898 --> 00:15:44,151
‎지구 내려갔다더니
‎또 허탕 치고 온 건가?
‎[익살스러운 음악]

267
00:15:44,234 --> 00:15:45,361
‎[피에르의 의아한 신음]

268
00:15:45,444 --> 00:15:47,321
‎아니, 근데 왜 비닐봉지를 신고 있나?

269
00:15:47,404 --> 00:15:48,447
‎[피에르의 탄성]

270
00:15:48,530 --> 00:15:51,200
‎[프랑스어]
‎장 선장은 오늘도 아름다우시겠지?

271
00:15:52,159 --> 00:15:53,786
‎(태호)
‎[한국어]
‎장 선장이 전해 달래

272
00:15:53,869 --> 00:15:55,412
‎(피에르)
‎[프랑스어]
‎나한테? 뭐래?

273
00:15:55,496 --> 00:15:57,289
‎(태호)
‎[한국어]
‎한 번만 더 연락하면 죽이겠대

274
00:15:59,041 --> 00:16:00,626
‎[프랑스어]
‎아, 그렇군

275
00:16:00,709 --> 00:16:03,045
‎(피에르)
‎TV 좀 보자

276
00:16:03,128 --> 00:16:04,672
‎[부스럭거린다]
‎[TV에서 음성이 흘러나온다]

277
00:16:04,755 --> 00:16:06,548
‎[영어]
‎25, 52

278
00:16:06,632 --> 00:16:09,802
‎(뉴스 속 앵커1)
‎인간형 안드로이드 도로시의 행방은
‎아직도 묘연합니다

279
00:16:09,885 --> 00:16:12,179
‎(피에르)
‎[프랑스어]
‎저거 진짜 사람같이 생기지 않았냐?

280
00:16:12,262 --> 00:16:13,138
‎(뉴스 속 앵커1)
‎[영어]
‎이틀 전

281
00:16:13,222 --> 00:16:15,474
‎[무거운 음악]
‎극렬 테러 집단 검은여우단과 함께
‎사라진 도로시

282
00:16:15,557 --> 00:16:17,267
‎(피에르)
‎[프랑스어]
‎검은여우 놈들 소름 끼쳐

283
00:16:17,351 --> 00:16:18,560
‎(뉴스 속 앵커1)
‎[영어]
‎현재까지 아무런 단서도

284
00:16:18,644 --> 00:16:19,728
‎찾지 못하고 있습니다

285
00:16:19,812 --> 00:16:20,688
‎(태호)
‎[한국어]
‎나 간다

286
00:16:20,771 --> 00:16:22,773
‎(뉴스 속 총리)
‎[영어]
‎어린아이의 모습을 한

287
00:16:22,856 --> 00:16:25,943
‎대량 살상 무기인 것입니다

288
00:16:26,026 --> 00:16:27,861
‎(뉴스 속 앵커1)
‎도로시를 목격 시
‎절대 가까이 가지 말고

289
00:16:27,945 --> 00:16:28,821
‎(피에르)
‎[프랑스어]
‎잘 가

290
00:16:28,904 --> 00:16:30,406
‎(뉴스 속 앵커1)
‎[영어]
‎즉시 900으로 신고하시기 바랍니다

291
00:16:31,907 --> 00:16:32,825
‎[쥐가 찍찍거린다]

292
00:16:32,908 --> 00:16:33,784
‎(태호)
‎[한국어]
‎아! 뭐야

293
00:16:33,867 --> 00:16:34,994
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎승리호

294
00:16:35,077 --> 00:16:37,246
‎강화 두랄루민 선체에 양자 레이더

295
00:16:37,329 --> 00:16:41,542
‎추력 320만 파운드, 최고 속도 4만 8천

296
00:16:41,625 --> 00:16:44,670
‎그런 괴물을 만들어 굴리면서
‎너희는 왜 돈을 못 버냐?
‎[태호의 거친 숨소리]

297
00:16:45,254 --> 00:16:46,797
‎(태호)
‎[한국어]
‎그게 다 빚이다

298
00:16:47,423 --> 00:16:49,299
‎그래 봐야 쓰레기 줍는 배인데

299
00:16:49,383 --> 00:16:51,844
‎장 선장이 괜히
‎오버질을 해 가지고, 아유, 씨

300
00:16:51,927 --> 00:16:54,847
‎수리하고 벌금 내느라 또 빚지고

301
00:16:54,930 --> 00:16:56,181
‎빚이 빚을 낳고
‎[칙칙 분무한다]

302
00:16:56,265 --> 00:16:57,891
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎그래도 너희가 팀워크는 괜찮은데

303
00:16:57,975 --> 00:16:59,685
‎(태호)
‎[한국어]
‎팀워크 같은 소리 하고 앉아 있네

304
00:17:00,310 --> 00:17:01,603
‎우리 다 개판이야

305
00:17:01,687 --> 00:17:03,647
‎[업동이의 힘주는 신음]
‎[업동이가 화투를 탁탁 섞는다]

306
00:17:04,231 --> 00:17:06,233
‎[흥미로운 음악]

307
00:17:12,698 --> 00:17:15,034
‎[업동이가 화투를 탁탁 던진다]

308
00:17:16,660 --> 00:17:17,953
‎(업동이)
‎음, 난 체크

309
00:17:20,414 --> 00:17:22,416
‎[업동이가 흥얼거린다]

310
00:17:25,127 --> 00:17:26,128
‎[놀란 숨소리]

311
00:17:27,254 --> 00:17:29,757
‎[시스템 작동음]
‎(장 선장)
‎3, 7, 망통

312
00:17:29,840 --> 00:17:32,134
‎(업동이)
‎아니, 1달러씩 하면서
‎뭐 그렇게 폼들을 잡아

313
00:17:32,217 --> 00:17:33,052
‎빨리해
‎[새어 나오는 웃음]

314
00:17:33,135 --> 00:17:35,345
‎(태호)
‎레이스, 삥
‎[업동이가 흥얼거린다]

315
00:17:35,429 --> 00:17:37,347
‎(업동이)
‎다 따 봤자 10달러겠다

316
00:17:37,431 --> 00:17:40,059
‎(장 선장)
‎받고 두 개 더

317
00:17:40,768 --> 00:17:42,186
‎[업동이가 연신 흥얼거린다]

318
00:17:42,269 --> 00:17:43,479
‎(타이거 박)
‎난 다이

319
00:17:48,067 --> 00:17:49,151
‎입 좀 다물어

320
00:17:50,194 --> 00:17:51,820
‎(업동이)
‎난 입 벌린 적이 없는데

321
00:17:51,904 --> 00:17:53,572
‎아, 근데 왜 나한테 화를 내고 그래?

322
00:17:53,655 --> 00:17:55,365
‎에이, 막판 하고 그만하자

323
00:17:55,449 --> 00:17:58,160
‎뭐, 재미도 없고
‎서로 예민해지기만 하는 거 같고

324
00:17:58,243 --> 00:18:00,412
‎좀 짚고 넘어가고 싶은 게 있다

325
00:18:00,496 --> 00:18:03,373
‎(업동이)
‎음, 좀 짚고 넘어가고 싶은 게 뭘까?

326
00:18:03,457 --> 00:18:05,125
‎(태호)
‎이런 판은 죽을 수가 없지

327
00:18:05,209 --> 00:18:06,335
‎[돈을 착 올려놓으며]
‎콜

328
00:18:06,418 --> 00:18:07,544
‎쌀이 없어졌어

329
00:18:08,629 --> 00:18:11,215
‎(타이거 박)
‎좋은 날 맛보려고 아껴 둔 건데

330
00:18:11,298 --> 00:18:13,717
‎전에는 공구 통, 그 전엔 배터리
‎[코를 훌쩍인다]

331
00:18:14,927 --> 00:18:16,512
‎어떤 쳐 죽일 것이

332
00:18:16,595 --> 00:18:19,890
‎[장 선장이 뚜껑을 달그락 연다]
‎배 물건을 빼돌려서
‎돈을 챙기고 있단다

333
00:18:21,433 --> 00:18:22,601
‎[장 선장이 뚜껑을 달그락 잠근다]

334
00:18:22,684 --> 00:18:26,021
‎장 선장, 그 술 무슨 돈으로 산 거야?

335
00:18:26,105 --> 00:18:27,815
‎[도끼를 쨍 들며]
‎한 병에 80은 할 텐데

336
00:18:27,898 --> 00:18:28,774
‎닥쳐

337
00:18:28,857 --> 00:18:30,859
‎받고 10 더

338
00:18:30,943 --> 00:18:32,736
‎변명할 생각 마

339
00:18:32,820 --> 00:18:34,696
‎그건 내 지성을 모독하는 거야

340
00:18:34,780 --> 00:18:38,117
‎(타이거 박)
‎예전 같았으면 시체로 매달아서
‎본보기를 보였을 일인데

341
00:18:38,200 --> 00:18:40,536
‎이 아저씨가 실성을 하셨나

342
00:18:41,745 --> 00:18:43,372
‎(장 선장)
‎한번 해 볼까, 누구 시체가 매달리나?

343
00:18:43,455 --> 00:18:45,332
‎(업동이)
‎우리 대출 거치 기간 이번 달로 끝이야

344
00:18:45,415 --> 00:18:47,751
‎다음 달부터 2천씩 내야 돼
‎다들 알고 있으라고

345
00:18:47,835 --> 00:18:50,462
‎야, 그거 연장 안 됐어?
‎남은 거 얼마인데?

346
00:18:50,546 --> 00:18:52,256
‎(업동이)
‎음, 남은 게

347
00:18:52,339 --> 00:18:55,634
‎만, 한, 한 만
‎약 한 6, 7천 달러에다가
‎[태호의 한숨]

348
00:18:55,717 --> 00:18:57,761
‎조합에서 빌린 게 뭐, 그것도 한 9천

349
00:18:57,845 --> 00:19:00,848
‎난 오늘 그 도둑놈이 누군지
‎꼭 알아야겠어
‎[업동이가 계속 말한다]

350
00:19:00,931 --> 00:19:02,766
‎무슨 헛소리 하는지 모르겠는데

351
00:19:03,350 --> 00:19:04,643
‎(장 선장)
‎큰판이니까 이따 얘기하자

352
00:19:04,726 --> 00:19:07,271
‎(업동이)
‎저번 주에 법원에서
‎가압류 통보장 온 것도 있고

353
00:19:07,354 --> 00:19:08,897
‎뭐, 난리야, 지금

354
00:19:08,981 --> 00:19:10,440
‎(태호)
‎업동아

355
00:19:10,524 --> 00:19:12,401
‎물어본 것만 얘기해, 나 죽어

356
00:19:13,110 --> 00:19:14,278
‎(업동이)
‎응, 그래, 알았어
‎[태호의 한숨]

357
00:19:14,361 --> 00:19:15,821
‎하나 더 있는데 그만하지, 뭐

358
00:19:15,904 --> 00:19:18,031
‎(태호)
‎[한숨 쉬며]
‎하나 더 뭔데?

359
00:19:18,115 --> 00:19:19,533
‎(업동이)
‎돼지 아빠 도망갔어

360
00:19:21,410 --> 00:19:23,162
‎- 뭐?
‎- (업동이) 튀었어, 돼지 아빠

361
00:19:23,245 --> 00:19:24,830
‎(업동이)
‎우리 곗돈 관리해 주는 새끼

362
00:19:24,913 --> 00:19:27,583
‎형 지구 내려갔을 때 난리가 났었어
‎못 잡을 거 같대

363
00:19:27,666 --> 00:19:29,168
‎- 뭔 소리야, 그게?
‎- (업동이) 자, 까 봅시다

364
00:19:29,251 --> 00:19:31,461
‎[흥미로운 음악]
‎[업동이의 놀란 숨소리]

365
00:19:31,545 --> 00:19:33,088
‎(업동이)
‎아이고, 또 이겼네, 아이고, 지겨워

366
00:19:33,172 --> 00:19:34,756
‎(태호)
‎장 선장, 너 알고 있었어?

367
00:19:34,840 --> 00:19:36,175
‎(장 선장)
‎장땡?
‎[업동이의 웃음]

368
00:19:36,884 --> 00:19:38,760
‎(태호)
‎장 선장이 확실하다며

369
00:19:38,844 --> 00:19:41,138
‎거기 곗돈을 얼마를 부었는데
‎도망을 가, 씨!

370
00:19:41,221 --> 00:19:42,347
‎너 내일 한 번 더 해

371
00:19:42,431 --> 00:19:44,766
‎(태호)
‎너, 이씨, 10만이야, 10만
‎우리 전 재산!

372
00:19:44,850 --> 00:19:46,393
‎(타이거 박)
‎선장이라고 안 봐줘
‎나이도 제일 어린 게!

373
00:19:46,476 --> 00:19:48,562
‎- (태호) 내 돈 어디 있어!
‎- (타이거 박) 내 쌀 어디 있어!
‎[업동이의 신난 신음]

374
00:19:48,645 --> 00:19:49,771
‎[장 선장의 성난 탄성]

375
00:19:49,855 --> 00:19:50,856
‎[태호의 신음]
‎(타이거 박)
‎장 선장!

376
00:19:50,939 --> 00:19:52,441
‎[장 선장의 힘주는 신음]
‎[태호의 신음]

377
00:19:52,524 --> 00:19:53,859
‎아, 미안
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

378
00:19:55,110 --> 00:19:56,528
‎[타이거 박의 힘주는 신음]
‎(장 선장)
‎느려

379
00:19:56,612 --> 00:19:58,280
‎[함께 힘준다]

380
00:20:00,365 --> 00:20:01,742
‎[장 선장의 비명]
‎[타이거 박의 웃음]

381
00:20:01,825 --> 00:20:02,701
‎[장 선장의 힘주는 신음]

382
00:20:02,784 --> 00:20:04,995
‎[타이거 박과 장 선장의 힘겨운 신음]

383
00:20:09,166 --> 00:20:10,375
‎[업동이가 흥얼거린다]

384
00:20:10,459 --> 00:20:11,501
‎[힘겨운 신음]

385
00:20:12,878 --> 00:20:14,296
‎(업동이)
‎원, 투, 스텝

386
00:20:14,379 --> 00:20:15,255
‎아이고, 무서워

387
00:20:15,339 --> 00:20:16,465
‎[업동이가 연신 흥얼거린다]

388
00:20:18,592 --> 00:20:20,010
‎[업동이의 웃음]

389
00:20:21,094 --> 00:20:22,638
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎위성 훼손 범칙금

390
00:20:22,721 --> 00:20:24,389
‎720달러 자동 인출 되었습니다

391
00:20:24,473 --> 00:20:27,184
‎승리호의 잔액은 0달러입니다
‎[업동이의 한숨]

392
00:20:28,769 --> 00:20:30,145
‎(업동이)
‎[한국어]
‎일, 십, 백, 천

393
00:20:30,229 --> 00:20:33,232
‎허, 아, 더럽게 비싸네, 진짜, 씨

394
00:20:33,315 --> 00:20:36,109
‎(타이거 박)
‎한 놈을 잡아 오면 양 팔목을 잘라

395
00:20:36,902 --> 00:20:39,571
‎하나는 내가 갖고
‎하나는 그놈 두목한테 보내고는 했지

396
00:20:39,655 --> 00:20:42,824
‎(업동이)
‎아휴, 박 씨 또 뻐꾸기 날린다
‎저것도 정신병이야, 아휴

397
00:20:42,908 --> 00:20:44,618
‎(타이거 박)
‎'타이거 박'이라고 '박 씨'가 아니라

398
00:20:44,701 --> 00:20:47,371
‎(업동이)
‎그 많던 손모가지는
‎다 어디 있어, 그럼 지금?

399
00:20:48,830 --> 00:20:50,832
‎- 못 믿네?
‎- (업동이) 믿어, 믿어

400
00:20:50,916 --> 00:20:53,585
‎(업동이)
‎아, 있으면
‎하나 갖고 싶어서 그러지, 어

401
00:20:53,669 --> 00:20:56,338
‎(타이거 박)
‎그래핀 티타늄
‎이거 앞에선 만민이 평등하지

402
00:20:56,421 --> 00:20:57,881
‎너도 한 방, 나도 한 방

403
00:20:57,965 --> 00:21:00,801
‎(태호)
‎아, 헛소리 그만하고
‎둘 다 일 좀 해, 좀, 확!

404
00:21:00,884 --> 00:21:03,804
‎(업동이)
‎아, 진짜 일하기 싫다, 씨
‎[의미심장한 음악]

405
00:21:03,887 --> 00:21:06,306
‎야, 근데 라그랑주 점에서 온 것치고는
‎진짜 멀쩡하네

406
00:21:06,390 --> 00:21:09,518
‎이 정도면 나노봇들이 벌써 다
‎갉아 먹었어야 되는 거 아니야?

407
00:21:09,601 --> 00:21:12,354
‎아, 이거 나노봇들
‎설마 우리 배에 옮는 거 아니야?

408
00:21:12,437 --> 00:21:14,856
‎(타이거 박)
‎뭘 옮아?
‎원래 여기저기 다 퍼져 있는 거를

409
00:21:14,940 --> 00:21:16,483
‎(업동이)
‎그냥 나노봇이 아니잖아

410
00:21:16,566 --> 00:21:18,443
‎라그랑주 나노봇이
‎얼마나 독한 애들인데

411
00:21:18,527 --> 00:21:19,903
‎걔네 죽지도 않아

412
00:21:19,987 --> 00:21:22,489
‎만약에 우리 배에 구멍이라도 생겨 봐
‎다 죽어 끝이야, 우리
‎[태호의 힘주는 신음]

413
00:21:22,572 --> 00:21:24,157
‎(태호)
‎그런 걱정은 하질 말아

414
00:21:24,241 --> 00:21:27,035
‎그 전에 굶어 죽을 테니까
‎[태호의 힘주는 신음]

415
00:21:27,119 --> 00:21:28,245
‎[타이거 박의 한숨]

416
00:21:28,328 --> 00:21:32,582
‎가난이 죄인지, 죄를 지어 가난한 건지

417
00:21:32,666 --> 00:21:33,500
‎[가쁜 숨소리]

418
00:21:33,583 --> 00:21:35,168
‎(업동이)
‎다 굶어 죽으면

419
00:21:35,252 --> 00:21:37,379
‎이 배의 등기는 내 앞으로 해 놓고…
‎[우르릉 소리가 들린다]

420
00:21:37,462 --> 00:21:38,755
‎[타이거 박과 업동이의 의아한 신음]

421
00:21:38,839 --> 00:21:40,841
‎[긴장되는 음악]

422
00:21:43,343 --> 00:21:44,678
‎[버튼 조작음]

423
00:21:46,096 --> 00:21:48,098
‎"경고, 주유구"

424
00:21:49,725 --> 00:21:52,144
‎[태호의 가쁜 숨소리]

425
00:22:03,280 --> 00:22:05,240
‎[기계음이 들린다]

426
00:22:17,210 --> 00:22:18,545
‎[태호의 힘주는 신음]

427
00:23:01,171 --> 00:23:02,839
‎[무거운 효과음]

428
00:23:09,054 --> 00:23:10,347
‎(태호)
‎미아 사건
‎[전기 포트 조작음]

429
00:23:11,348 --> 00:23:14,351
‎일은 일대로 못 하고
‎경찰한테 끌려다니고

430
00:23:14,434 --> 00:23:17,312
‎이것저것 트집 잡혀서
‎벌금이나 뜯기고, 아휴

431
00:23:17,395 --> 00:23:21,108
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎예상 손실액, 약 7,300달러입니다

432
00:23:21,191 --> 00:23:22,150
‎(장 선장)
‎[한국어]
‎짜증 나네, 이씨

433
00:23:22,234 --> 00:23:23,985
‎(업동이)
‎[한숨 쉬며]
‎골치 아프다

434
00:23:24,069 --> 00:23:26,154
‎(장 선장)
‎찾아 주면
‎부모가 사례금 좀 주지 않냐?

435
00:23:28,156 --> 00:23:29,366
‎(태호)
‎너 UTS 시민권자야?

436
00:23:29,449 --> 00:23:31,118
‎(업동이)
‎아, 쟤 통역기도 없잖아

437
00:23:31,201 --> 00:23:32,369
‎[영어]
‎너 UTS 시민권자야?

438
00:23:32,452 --> 00:23:33,870
‎[한국어]
‎네? 유티에…

439
00:23:33,954 --> 00:23:35,122
‎(업동이)
‎음? 한국 사람?

440
00:23:35,205 --> 00:23:37,040
‎(태호)
‎아니, 좀 사냐고, 너희 집, 부자야?

441
00:23:37,124 --> 00:23:38,542
‎집 없는데요

442
00:23:40,043 --> 00:23:40,919
‎[한숨]

443
00:23:41,002 --> 00:23:42,462
‎(꽃님)
‎근데 나 배고픈데

444
00:23:42,546 --> 00:23:44,005
‎- (타이거 박) 어
‎- (꽃님) 밥 먹고 싶은데

445
00:23:44,089 --> 00:23:45,632
‎(장 선장)
‎야, 닥쳐

446
00:23:45,715 --> 00:23:47,008
‎애가 염치가 없네

447
00:23:47,092 --> 00:23:48,301
‎(업동이)
‎아유, 뻔뻔하긴, 하

448
00:23:50,720 --> 00:23:51,721
‎[타이거 박의 머쓱한 신음]

449
00:23:52,389 --> 00:23:53,557
‎(장 선장)
‎그 차 안에 있었다고?

450
00:23:53,640 --> 00:23:55,600
‎(업동이)
‎응, 뒷좌석 에어백 안에

451
00:23:55,684 --> 00:23:57,978
‎그 난리 통에
‎어떻게 살아남았는지 몰라

452
00:23:59,479 --> 00:24:01,940
‎어디서 본 거 같은데, 저 바가지 머리

453
00:24:03,441 --> 00:24:04,317
‎[신난 신음]

454
00:24:04,401 --> 00:24:06,903
‎(태호)
‎순이야, 우리 순이 어디 갔지?
‎[새가 짹짹 지저귄다]

455
00:24:07,863 --> 00:24:09,573
‎어, 여기 있다!
‎[웃음]

456
00:24:12,242 --> 00:24:14,411
‎(장 선장)
‎배 붙이면 바로 치안 센터 데려가

457
00:24:17,205 --> 00:24:19,166
‎[시스템 작동음]

458
00:24:28,091 --> 00:24:29,217
‎[버튼 조작음]

459
00:24:29,301 --> 00:24:30,802
‎(뉴스 속 앵커2)
‎[영어]
‎인간형 안드로이드 도로시에 대한

460
00:24:30,886 --> 00:24:32,220
‎제보는 아직 없습니다

461
00:24:32,304 --> 00:24:34,306
‎[한국어]
‎- (업동이) 너 나 본 적 있지?
‎- (꽃님) 아니요

462
00:24:34,389 --> 00:24:38,059
‎(뉴스 속 앵커2)
‎[영어]
‎소형 수소 폭탄이 내장된 도로시는

463
00:24:38,143 --> 00:24:42,105
‎이틀 전 검은여우와 함께
‎종적을 감추었습니다

464
00:24:42,772 --> 00:24:45,192
‎이것이 도로시의 얼굴입니다

465
00:24:45,275 --> 00:24:48,403
‎[영상 속 사람들이 소란스럽다]
‎어린아이의 모습을 한
‎대량 살상 무기입니다

466
00:24:48,486 --> 00:24:51,239
‎[꽃님의 옅은 신음]
‎아주 위험한 로봇이죠
‎아주 위험합니다

467
00:24:51,323 --> 00:24:53,241
‎[업동이의 놀란 신음]
‎전 UTS가

468
00:24:53,325 --> 00:24:56,703
‎[쉭 소리가 점점 커진다]
‎끔찍한 폭발 테러 위험에
‎노출되는 것입니다

469
00:24:56,786 --> 00:24:57,913
‎[한국어]
‎엎드려!

470
00:24:59,247 --> 00:25:00,207
‎[재채기]

471
00:25:00,290 --> 00:25:01,666
‎[전기 포트가 쉭 끓는다]
‎[웃음]

472
00:25:03,710 --> 00:25:05,712
‎[전기 포트가 삐삐 울린다]

473
00:25:10,133 --> 00:25:11,509
‎[업동이의 의아한 신음]
‎[전기 포트 작동음]

474
00:25:13,094 --> 00:25:15,096
‎[선원들의 긴장한 신음]

475
00:25:15,180 --> 00:25:16,389
‎[업동이의 놀란 신음]

476
00:25:16,473 --> 00:25:18,475
‎[긴장되는 음악]
‎[선원들의 다급한 신음]

477
00:25:18,558 --> 00:25:20,685
‎(타이거 박)
‎아, 왜 저래, 진짜, 나와, 나와, 나와

478
00:25:20,769 --> 00:25:22,437
‎[태호의 겁먹은 신음]
‎[꽃님의 웃음]

479
00:25:23,230 --> 00:25:24,773
‎[병이 쟁그랑 떨어진다]

480
00:25:24,856 --> 00:25:25,857
‎[꽃님의 웃음]
‎[태호의 겁먹은 신음]

481
00:25:25,941 --> 00:25:27,317
‎(태호)
‎[다급한 말투로]
‎아니, 아니, 아니, 아니…

482
00:25:28,026 --> 00:25:29,778
‎[긴장되는 음악]
‎[타이거 박의 가쁜 숨소리]

483
00:25:37,535 --> 00:25:38,995
‎[안도하는 한숨]

484
00:25:40,705 --> 00:25:41,581
‎로봇이었다니

485
00:25:41,665 --> 00:25:43,166
‎폭탄이었어?

486
00:25:43,250 --> 00:25:45,543
‎어쩐지, 생체 반응이 없더라니
‎[버튼 조작음]

487
00:25:45,627 --> 00:25:47,754
‎(업동이)
‎피부 이식이 어쩜 이렇게 감쪽같니

488
00:25:47,837 --> 00:25:48,755
‎[감탄하는 숨소리]

489
00:25:48,838 --> 00:25:50,215
‎(장 선장)
‎어, 야, 야, 저거 움직인다, 씨

490
00:25:50,298 --> 00:25:51,758
‎(업동이)
‎얘 기분 나쁘다고 터지진 않겠지?

491
00:25:51,841 --> 00:25:53,051
‎(태호)
‎야, 시끄럽고, 저기, 빨리 신고부터 해

492
00:25:53,635 --> 00:25:55,720
‎구, 공, 공

493
00:25:55,804 --> 00:25:58,014
‎[안내 음성]
‎[영어]
‎UTS 통합 범죄 신고 서비스입니다

494
00:25:58,098 --> 00:26:01,017
‎UTS 시민은 1번
‎비시민은 2번을 눌러 주세요

495
00:26:01,101 --> 00:26:01,935
‎(타이거 박)
‎[한국어]
‎비시민

496
00:26:02,018 --> 00:26:04,521
‎(태호)
‎저거 배 밖에
‎묶어 둬야 되지 않을까, 업동아?

497
00:26:04,604 --> 00:26:07,232
‎(업동이)
‎'업동아'? 맨날 위험한 건 왜 나야?

498
00:26:07,315 --> 00:26:09,567
‎(타이거 박)
‎기타 범죄가 14번
‎이거 기타 범죄인가?

499
00:26:09,651 --> 00:26:10,902
‎(장 선장)
‎일단 묶어

500
00:26:10,986 --> 00:26:12,112
‎[긴장한 숨소리]
‎가위바위보

501
00:26:12,195 --> 00:26:13,446
‎(선원들)
‎가위바위보

502
00:26:13,530 --> 00:26:14,489
‎[업동이의 탄성]

503
00:26:16,324 --> 00:26:17,617
‎[코를 훌쩍인다]

504
00:26:17,701 --> 00:26:19,703
‎[긴장되는 음악]

505
00:26:24,874 --> 00:26:27,252
‎[태호의 놀란 신음]

506
00:26:28,295 --> 00:26:30,255
‎(태호)
‎오지 마, 오지 마, 가까이 오지 마

507
00:26:30,338 --> 00:26:32,549
‎- 내가 저기 물 닦으려고…
‎- (태호) 마, 마, 말도 하지 마

508
00:26:32,632 --> 00:26:34,634
‎(타이거 박)
‎아휴, 저 쓸모없는 놈, 저거, 저거

509
00:26:34,718 --> 00:26:36,469
‎- (장 선장) 등신, 저거
‎- (업동이) 으이그

510
00:26:36,553 --> 00:26:39,055
‎(태호)
‎쳐다보지도 말고
‎숨도 조심해서 쉬라고

511
00:26:40,140 --> 00:26:41,766
‎엉겨 붙을 생각 하지 마라

512
00:26:42,350 --> 00:26:43,435
‎나 좋은 사람 아니니까

513
00:26:44,644 --> 00:26:45,812
‎[의아한 신음]

514
00:26:47,188 --> 00:26:48,565
‎[긴장되는 음악]
‎[태호의 힘주는 신음]

515
00:26:52,861 --> 00:26:54,571
‎(태호)
‎애완용 로봇?

516
00:26:54,654 --> 00:26:55,780
‎[헛웃음]

517
00:26:56,448 --> 00:26:58,199
‎별짓들 다 하네, 진짜

518
00:26:59,159 --> 00:27:00,327
‎참 나

519
00:27:01,411 --> 00:27:02,662
‎[태호의 거친 숨소리]

520
00:27:02,746 --> 00:27:03,997
‎[스마트폰 작동음]
‎[의미심장한 음악]

521
00:27:04,497 --> 00:27:06,207
‎'강현우'?

522
00:27:06,291 --> 00:27:07,667
‎[스마트폰을 툭 던지며]
‎뭐야?

523
00:27:17,344 --> 00:27:18,845
‎'현우 강'

524
00:27:21,056 --> 00:27:22,098
‎[스마트폰 작동음]

525
00:27:22,182 --> 00:27:24,309
‎[스마트폰 조작음]
‎'강현우'

526
00:27:24,893 --> 00:27:26,394
‎'부재중'

527
00:27:26,478 --> 00:27:28,021
‎방금까지 계속 걸었네?

528
00:27:28,104 --> 00:27:29,314
‎[노트를 툭 내려놓는다]

529
00:27:36,488 --> 00:27:38,031
‎얘들아, 우리 얘기 좀 할까?

530
00:27:38,114 --> 00:27:42,535
‎"MR09: 비시민 거주 단지 9번"

531
00:27:42,619 --> 00:27:43,953
‎(업동이)
‎터진다, 터진다, 터진다

532
00:27:44,037 --> 00:27:46,873
‎어어, 터진다, 터진다, 터진다
‎[선원들의 다급한 신음]

533
00:27:58,134 --> 00:27:59,928
‎[반짝이는 효과음]

534
00:28:25,412 --> 00:28:26,788
‎[거리가 시끌벅적하다]

535
00:28:26,871 --> 00:28:28,873
‎[무거운 음악]

536
00:28:38,508 --> 00:28:39,426
‎신고는?

537
00:28:39,509 --> 00:28:42,011
‎14번 기타 범죄로
‎해 놓긴 했는데, 올까?

538
00:28:42,095 --> 00:28:44,139
‎[업동이가 컵을 달그락 든다]
‎- (태호) 안 와
‎- (타이거 박) 어

539
00:28:44,222 --> 00:28:45,348
‎[작은 목소리로]
‎지금부터 내 말 잘 들어

540
00:28:45,432 --> 00:28:47,350
‎(태호)
‎검은여우단 두 놈이
‎꼬마를 데리고 도망치다가

541
00:28:47,434 --> 00:28:48,643
‎기동대에 격추

542
00:28:48,727 --> 00:28:50,562
‎한 놈은 죽었거나 잡혔고
‎한 놈은 자동 탈출

543
00:28:50,645 --> 00:28:52,105
‎꼬마 혼자 라그랑주 점에 진입

544
00:28:52,188 --> 00:28:54,733
‎그래서 지금 여우단, 기동대

545
00:28:54,816 --> 00:28:56,860
‎양쪽에서 눈에 불을 켜고 찾는 중

546
00:28:56,943 --> 00:29:00,113
‎(업동이)
‎무슨 말인지 전혀 모르겠어, 하나도

547
00:29:00,196 --> 00:29:01,197
‎[한숨]

548
00:29:01,781 --> 00:29:02,949
‎한마디로

549
00:29:04,576 --> 00:29:06,161
‎돈이 되는 꼬마란 말이야

550
00:29:06,244 --> 00:29:07,120
‎(업동이)
‎돈?

551
00:29:07,203 --> 00:29:09,497
‎- (태호) 근데 비시민은 포상금을?
‎- (업동이) 못 받지

552
00:29:09,581 --> 00:29:11,833
‎(장 선장)
‎그러니까
‎지금 우리 배에 있는 그 폭탄을

553
00:29:11,916 --> 00:29:13,626
‎검은여우단에 되팔아 보겠다?
‎[태호의 호응하는 숨소리]

554
00:29:13,710 --> 00:29:16,421
‎팔아서 그 테러범들한테
‎돈 한번 뜯어 보겠다?

555
00:29:16,504 --> 00:29:18,047
‎100만은 받을걸

556
00:29:18,131 --> 00:29:18,965
‎(업동이)
‎100만?

557
00:29:19,048 --> 00:29:21,050
‎(장 선장)
‎안 돼, 정의롭지가 못해

558
00:29:22,677 --> 00:29:23,720
‎뭔 개소리야?

559
00:29:24,971 --> 00:29:26,014
‎아, 말아, 그럼

560
00:29:26,806 --> 00:29:27,640
‎내가 폭탄 데리고 나가면…

561
00:29:28,725 --> 00:29:30,477
‎[흥미로운 음악]
‎(장 선장)
‎폭탄이 네 건 줄 아나 봐?

562
00:29:30,560 --> 00:29:32,604
‎(타이거 박)
‎[도끼를 탁 찍으며]
‎기동대에 다이렉트로 찌르면

563
00:29:32,687 --> 00:29:34,105
‎5분 안에 오지, 아마?

564
00:29:34,189 --> 00:29:35,106
‎(태호)
‎알았어

565
00:29:35,857 --> 00:29:38,943
‎선장이 4 먹고
‎나랑 박 씨랑 3, 오케이?

566
00:29:40,779 --> 00:29:42,030
‎(업동이)
‎오케이!

567
00:29:42,614 --> 00:29:43,490
‎[한숨]

568
00:29:43,573 --> 00:29:44,532
‎그래, 오케이라고

569
00:29:44,616 --> 00:29:45,658
‎(태호)
‎알았어

570
00:29:46,618 --> 00:29:49,746
‎3.5, 3.5, 2, 1, 됐지?

571
00:29:49,829 --> 00:29:51,915
‎- (업동이) 1?
‎- (타이거 박) 너 3.5, 나 2

572
00:29:51,998 --> 00:29:53,625
‎나 왜 4에서 3.5 됐냐?

573
00:29:53,708 --> 00:29:55,585
‎(타이거 박)
‎내가 이거를 어떻게 해석해야 될까?
‎[한숨]

574
00:29:55,668 --> 00:29:57,170
‎(장 선장)
‎내 0.5 도로 제자리 갖다 놔

575
00:29:57,253 --> 00:29:59,297
‎(업동이)
‎아, 엿같네, 진짜, 씨

576
00:29:59,380 --> 00:30:01,174
‎(태호)
‎4, 3, 2

577
00:30:01,257 --> 00:30:02,884
‎내가 1, 됐지?

578
00:30:02,967 --> 00:30:03,927
‎[만족스러운 웃음]

579
00:30:05,136 --> 00:30:07,388
‎그렇게들 살지 마, 진짜, 지옥 가

580
00:30:07,472 --> 00:30:08,348
‎(업동이)
‎응

581
00:30:08,431 --> 00:30:10,266
‎(타이거 박)
‎근데 얘가 이런 걸 할 줄 아나?

582
00:30:10,350 --> 00:30:11,392
‎긴장되면 내가 하고

583
00:30:11,476 --> 00:30:14,854
‎(태호)
‎박 씨, 나 뭐 하던 놈인지
‎까먹으셨어? 응?

584
00:30:16,105 --> 00:30:17,690
‎그런 놈들 내가 잘 알아

585
00:30:17,774 --> 00:30:20,235
‎그런 놈들일수록
‎쫄지 말고 원하는 걸…

586
00:30:20,318 --> 00:30:21,736
‎(점원)
‎[타갈로그어]
‎주문 안 하나?

587
00:30:21,820 --> 00:30:24,364
‎또 안 할 거면 나가

588
00:30:24,447 --> 00:30:25,281
‎[업동이의 한숨]

589
00:30:25,365 --> 00:30:26,491
‎(태호)
‎[한국어]
‎콜라 하나

590
00:30:27,242 --> 00:30:28,076
‎[태호의 머쓱한 웃음]

591
00:30:28,159 --> 00:30:30,161
‎[시스템 작동음]
‎(타이거 박)
‎어디 있어?

592
00:30:30,245 --> 00:30:32,121
‎[의미심장한 음악]
‎어디 있냐고

593
00:30:32,205 --> 00:30:35,333
‎이, 이거 뭐야, 이거 기린인가?

594
00:30:35,917 --> 00:30:38,962
‎이 자식이, 이거
‎내 방에 기린 그림을, 아유…

595
00:30:39,045 --> 00:30:40,713
‎(태호)
‎아, 근데 이거 송신 마이크 깨졌는데
‎어떡하지, 이거?

596
00:30:40,797 --> 00:30:41,923
‎(장 선장)
‎우리 거 꽂아서 피치 올려 놔

597
00:30:42,006 --> 00:30:43,174
‎(업동이)
‎이게 뭐야?

598
00:30:43,258 --> 00:30:44,175
‎(태호)
‎어, 스마트폰

599
00:30:44,259 --> 00:30:45,969
‎사설 위성을 쓰니까
‎추적이 잘 안되거든

600
00:30:46,052 --> 00:30:47,387
‎범죄에 주로 쓰이지

601
00:30:47,470 --> 00:30:49,055
‎(장 선장)
‎아까 한 놈 잡혔을 거라고
‎하지 않았냐?

602
00:30:49,138 --> 00:30:51,349
‎잡힌 놈이 이거 가지고 있으면
‎교신 채널 들키는데

603
00:30:51,432 --> 00:30:53,893
‎내가 그런 기술적인 거는 잘은 몰라

604
00:30:53,977 --> 00:30:56,020
‎[태호가 단자를 탁 끼운다]
‎검은여우단에 대해서는 좀 아나?

605
00:30:56,104 --> 00:30:58,606
‎내가 일할 땐 없어 가지고
‎잘은 모르겠네

606
00:30:59,440 --> 00:31:00,567
‎뭐 아는 게 없어

607
00:31:01,609 --> 00:31:03,778
‎(태호)
‎됐지, 어? 진짜 해?

608
00:31:03,862 --> 00:31:04,988
‎[긴장되는 음악]
‎(타이거 박)
‎응

609
00:31:05,071 --> 00:31:06,531
‎(태호)
‎한다

610
00:31:06,614 --> 00:31:07,448
‎[긴장한 숨소리]

611
00:31:07,532 --> 00:31:10,326
‎"송신"

612
00:31:11,953 --> 00:31:13,496
‎[버튼 조작음]
‎[통화 연결음]

613
00:31:13,580 --> 00:31:15,665
‎[달칵 소리가 들린다]
‎[거친 숨소리가 들린다]

614
00:31:17,041 --> 00:31:18,042
‎[머뭇거리는 신음]

615
00:31:18,126 --> 00:31:19,961
‎[스페인어]
‎[변조된 목소리로]
‎여, 여보세요?

616
00:31:22,714 --> 00:31:23,715
‎[버튼 조작음]

617
00:31:23,798 --> 00:31:24,883
‎"영상 전송"

618
00:31:24,966 --> 00:31:28,052
‎강현우가 이 물건 주인이신가?

619
00:31:29,470 --> 00:31:31,097
‎(현우)
‎[변조된 목소리로]
‎얼마를 원합니까?

620
00:31:31,180 --> 00:31:32,849
‎[긴장되는 음악]
‎[타이거 박의 놀란 숨소리]

621
00:31:33,349 --> 00:31:35,935
‎[한국어]
‎얼마, 얼마, 얼마, 얼마, 얼마, 얼마?

622
00:31:36,019 --> 00:31:37,979
‎[태호가 속삭인다]
‎(타이거 박)
‎얼마, 얼마…

623
00:31:38,521 --> 00:31:39,480
‎[타이거 박의 놀란 숨소리]

624
00:31:39,564 --> 00:31:40,648
‎(태호)
‎[스페인어]
‎200만

625
00:31:41,566 --> 00:31:42,650
‎아니, 아니!

626
00:31:44,152 --> 00:31:45,612
‎150

627
00:31:46,738 --> 00:31:48,031
‎정 뭐하면은

628
00:31:48,781 --> 00:31:52,285
‎80까지 DC 가능

629
00:31:52,785 --> 00:31:54,954
‎(현우)
‎200만, 현금으로

630
00:31:55,038 --> 00:31:55,955
‎[타이거 박의 놀란 숨소리]

631
00:31:56,039 --> 00:31:57,916
‎당장 만납시다

632
00:31:57,999 --> 00:32:00,168
‎[타이거 박의 놀란 신음]
‎도로시 확인되면
‎돈은 그 자리에서 드립니다

633
00:32:00,251 --> 00:32:01,669
‎[태호가 입소리를 쉿 낸다]

634
00:32:01,753 --> 00:32:05,965
‎G 구역 제니스 망원경 기지

635
00:32:06,049 --> 00:32:08,718
‎2번 게이트 앞에서 13시

636
00:32:09,344 --> 00:32:12,430
‎(태호)
‎안 돼, 안 돼!

637
00:32:14,015 --> 00:32:18,519
‎32번 상업단지 고스트

638
00:32:18,603 --> 00:32:22,398
‎2번 비상구 앞 14시

639
00:32:24,400 --> 00:32:26,861
‎잠깐만, 잠깐만

640
00:32:28,821 --> 00:32:32,116
‎폭발이 좀 걱정되는데

641
00:32:32,200 --> 00:32:34,702
‎혹시 조심해야 할 거라도?

642
00:32:36,037 --> 00:32:39,374
‎(현우)
‎명령 없이 폭발하지 않습니다

643
00:32:39,457 --> 00:32:42,126
‎이 거래가 거짓이라면
‎당신은 죽습니다

644
00:32:42,210 --> 00:32:45,129
‎약속 시각 늦지 마시오
‎우린 오래 기다리지 않습니다
‎[통화 종료음]

645
00:32:46,297 --> 00:32:47,423
‎[마이크가 툭 떨어진다]

646
00:32:48,549 --> 00:32:50,009
‎[태호의 떨리는 숨소리]

647
00:32:50,093 --> 00:32:51,469
‎[업동이의 환호]

648
00:32:51,552 --> 00:32:53,096
‎[업동이의 웃음]
‎[태호가 병뚜껑을 쉭 딴다]

649
00:32:55,515 --> 00:32:57,433
‎(타이거 박)
‎[한국어]
‎마셔, 마셔

650
00:32:57,517 --> 00:32:59,143
‎마실 자격 있어, 어?

651
00:32:59,769 --> 00:33:01,187
‎(장 선장)
‎난 너 해낼 줄 알았다

652
00:33:01,270 --> 00:33:03,898
‎[함께 웃는다]
‎[업동이의 환호]

653
00:33:03,982 --> 00:33:04,857
‎[타이거 박의 탄성]

654
00:33:04,941 --> 00:33:07,110
‎[선원들의 웃음]

655
00:33:09,737 --> 00:33:13,825
‎(녹음 속 태호)
‎[스페인어]
‎32번 상업단지 고스트

656
00:33:13,908 --> 00:33:17,912
‎2번 비상구 앞 14시

657
00:33:19,122 --> 00:33:20,623
‎[영어]
‎도로시를 찾아와

658
00:33:22,000 --> 00:33:25,044
‎인류의 운명이 달린 일이야

659
00:33:28,256 --> 00:33:30,008
‎(타이거 박)
‎[한국어]
‎쥐 죽은 듯이 얌전히 있어

660
00:33:30,091 --> 00:33:31,509
‎얌전히 있으란 말이야

661
00:33:31,592 --> 00:33:33,344
‎그러고 있잖아요

662
00:33:33,428 --> 00:33:34,595
‎[한숨]

663
00:33:38,141 --> 00:33:40,852
‎(타이거 박)
‎저게 기린이냐?
‎그림 솜씨가 영 형편없네

664
00:33:40,935 --> 00:33:42,478
‎공룡인데요

665
00:33:47,150 --> 00:33:48,526
‎[타이거 박이 달그락 뒤진다]

666
00:33:51,362 --> 00:33:52,905
‎(타이거 박)
‎야, 공룡 좀 보자

667
00:33:54,073 --> 00:33:55,616
‎두 눈 똑바로 뜨고 봐

668
00:33:55,700 --> 00:33:58,870
‎공룡은 이게 공룡이야, 알겠냐?

669
00:34:01,164 --> 00:34:02,665
‎(꽃님)
‎얘도 공룡이에요

670
00:34:03,499 --> 00:34:05,543
‎봐 봐, 똑같잖아요

671
00:34:05,626 --> 00:34:07,420
‎"공룡 사전"

672
00:34:07,503 --> 00:34:08,504
‎[헛기침]

673
00:34:10,089 --> 00:34:12,008
‎- 하여튼…
‎- (꽃님) 나 이것도 그렸는데

674
00:34:16,054 --> 00:34:17,805
‎(타이거 박)
‎뭐, 이거는 뭐

675
00:34:17,889 --> 00:34:19,724
‎뭔지 좀 알아보겠는데

676
00:34:21,392 --> 00:34:23,644
‎눈이 이렇게 작지 않아, 봐 봐
‎[신비로운 음악]

677
00:34:24,353 --> 00:34:25,980
‎(꽃님)
‎눈 좀 더 크게?

678
00:34:26,064 --> 00:34:28,191
‎(타이거 박)
‎그렇지, 그렇지, 그렇지
‎[꽃님이 그림을 쓱쓱 그린다]

679
00:34:28,274 --> 00:34:30,276
‎그래, 봐 봐, 코도, 봐 봐

680
00:34:31,069 --> 00:34:32,779
‎- (꽃님) 코도?
‎- (타이거 박) 높게, 높게

681
00:34:33,446 --> 00:34:35,198
‎[숨을 들이켠다]

682
00:34:38,117 --> 00:34:40,411
‎[재채기]
‎(업동이)
‎너 재밌어서 자꾸 하는 거지, 그렇지?

683
00:34:40,495 --> 00:34:42,205
‎쯧, 너 어디 가서라도
‎[꽃님이 코를 훌쩍인다]

684
00:34:42,288 --> 00:34:44,373
‎네가 몸이 좀 안 좋다 그러면
‎미리미리 얘기해야 돼

685
00:34:44,457 --> 00:34:45,875
‎그래야지 사람들이
‎대피라도 하지, 알았지?

686
00:34:45,958 --> 00:34:48,211
‎(타이거 박)
‎자, 여기 한번 들어가 보자

687
00:34:48,294 --> 00:34:50,129
‎타이거 삼촌, 나 어디 가요?

688
00:34:53,716 --> 00:34:55,343
‎[망설이는 신음]
‎(태호)
‎자, 자, 자, 자, 다 준비됐지?

689
00:34:55,426 --> 00:34:57,470
‎- (태호) 5분 전이야
‎- (타이거 박) 엔진 상태가 안 좋아

690
00:34:57,553 --> 00:34:59,430
‎- (타이거 박) 나가다 퍼질지도 몰라
‎- (태호) 늦으면 죽는다

691
00:34:59,514 --> 00:35:01,057
‎(태호)
‎일로 와 봐, 업동이, 일로 와 봐

692
00:35:01,140 --> 00:35:03,017
‎200만이야, 200만, 어?

693
00:35:03,101 --> 00:35:04,477
‎우리 한번 파이팅 한번 외치자

694
00:35:04,560 --> 00:35:06,395
‎하나, 둘, 셋, 파이팅! 자…
‎[문이 스르륵 열린다]

695
00:35:06,479 --> 00:35:08,022
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎도킹 도어 개방

696
00:35:08,106 --> 00:35:10,066
‎(태호)
‎[한국어]
‎바빠 죽겠는데 누구냐, 또? 하…

697
00:35:10,149 --> 00:35:11,818
‎[시스템이 삐삐 울린다]
‎문 안 잠갔니? 어?

698
00:35:11,901 --> 00:35:17,156
‎(꽃님)
‎'P, O, L, I, C'…
‎[선원들이 대화한다]

699
00:35:17,240 --> 00:35:18,199
‎"도킹 감지
‎경찰"

700
00:35:18,282 --> 00:35:19,117
‎다 원위치

701
00:35:19,200 --> 00:35:21,619
‎(꽃님)
‎'폴리스'?
‎[긴장되는 음악]

702
00:35:21,702 --> 00:35:22,662
‎(장 선장)
‎뭐 해!
‎[초인종이 울린다]

703
00:35:22,745 --> 00:35:24,622
‎[긴장감이 고조되는 음악]
‎[선원들이 소란스럽다]

704
00:35:28,334 --> 00:35:30,378
‎(교통경찰)
‎[덴마크어]
‎강제 개방 하겠습니다

705
00:35:38,719 --> 00:35:40,721
‎왜 문을 안 여나?

706
00:35:41,597 --> 00:35:43,599
‎UTS 경찰이 우습나?

707
00:35:43,683 --> 00:35:45,434
‎(태호)
‎[한국어]
‎문이, 이게 왜, 이게…

708
00:35:45,518 --> 00:35:47,728
‎[차단기를 툭 치며]
‎이게 왜 안 되는 거야?

709
00:35:49,564 --> 00:35:51,190
‎(교통경찰)
‎[덴마크어]
‎배에 불법 개조를

710
00:35:51,274 --> 00:35:53,192
‎아주 살벌하게 해 놨던데 말이야

711
00:35:53,276 --> 00:35:55,778
‎[한국어]
‎아, 저희 선장이
‎워낙 손재주가 좋아 가지고…

712
00:35:55,862 --> 00:35:57,446
‎(교통경찰)
‎[덴마크어]
‎이런 흉측한 배는

713
00:35:57,530 --> 00:35:58,781
‎UTS 시민들이 불쾌해하신다고

714
00:35:58,865 --> 00:36:00,158
‎(타이거 박)
‎[한국어]
‎앞으론 자제시키겠습니다

715
00:36:00,241 --> 00:36:01,117
‎[코웃음]

716
00:36:01,200 --> 00:36:04,537
‎[덴마크어]
‎군용 아니야, 이거?

717
00:36:06,831 --> 00:36:07,707
‎어디서 났어?

718
00:36:07,790 --> 00:36:09,000
‎(타이거 박)
‎[한국어]
‎아, 얘도 선장이

719
00:36:09,083 --> 00:36:11,752
‎재활용 센터에서 데리고 온 건데
‎애는 착합니다

720
00:36:12,753 --> 00:36:14,755
‎[의미심장한 음악]

721
00:36:18,968 --> 00:36:21,929
‎(교통경찰)
‎[덴마크어]
‎선내에 이런 거 키우게 돼 있나?

722
00:36:22,013 --> 00:36:23,389
‎(태호)
‎[한국어]
‎저, 선생님

723
00:36:23,472 --> 00:36:25,975
‎저희가 지금 좀 바쁜데 무슨 일로…
‎[교통경찰의 헛웃음]

724
00:36:26,058 --> 00:36:27,435
‎(교통경찰)
‎[덴마크어]
‎무슨 일인지는 내가 물어봐야지

725
00:36:27,518 --> 00:36:32,023
‎신고 넣었잖아, 14번 기타 범죄로
‎[타이거 박과 태호의 탄식]

726
00:36:33,524 --> 00:36:35,526
‎[무거운 음악]

727
00:36:38,529 --> 00:36:39,614
‎[당황한 숨소리]

728
00:36:41,949 --> 00:36:43,034
‎(태호)
‎[한국어]
‎아이, 선생님, 저, 그게

729
00:36:43,117 --> 00:36:44,744
‎신고를 한 게 아니고
‎아까 저희가 뭐 좀 여쭤보려고…

730
00:36:47,288 --> 00:36:49,415
‎[긴장되는 음악]

731
00:36:49,498 --> 00:36:51,584
‎[태호와 타이거 박의 떨리는 숨소리]

732
00:37:02,220 --> 00:37:04,305
‎[교통경찰이 달그락 뒤진다]
‎[타이거 박의 놀란 숨소리]

733
00:37:05,181 --> 00:37:06,265
‎(타이거 박)
‎쉿

734
00:37:06,349 --> 00:37:07,767
‎[교통경찰이 캐비닛을 탁탁 두드린다]

735
00:37:07,850 --> 00:37:09,894
‎(태호)
‎[작은 목소리로]
‎2분 전, 2분 전

736
00:37:09,977 --> 00:37:12,230
‎미치겠네, 아휴

737
00:37:12,313 --> 00:37:14,023
‎[덴마크어]
‎누구와 눈을 맞추고 있던 건가?

738
00:37:14,106 --> 00:37:16,525
‎[태호의 거친 숨소리]
‎[태호가 자물쇠를 달그락거린다]

739
00:37:16,609 --> 00:37:17,818
‎응?

740
00:37:17,902 --> 00:37:19,612
‎(업동이)
‎[한국어]
‎뭐 해, 뭐 해, 뭐 해, 뭐 해, 뭐 해!

741
00:37:19,695 --> 00:37:20,655
‎내 돈 갖고 뭐 하는 거야?

742
00:37:23,407 --> 00:37:24,825
‎[타이거 박의 떨리는 숨소리]

743
00:37:24,909 --> 00:37:26,410
‎[태호가 돈을 부스럭거린다]
‎그냥 놔, 딱, 딱 놔, 딱 놔

744
00:37:26,494 --> 00:37:27,703
‎(타이거 박)
‎에취

745
00:37:27,787 --> 00:37:29,664
‎(태호)
‎업동아, 업동아, 좀 쓰자!
‎[업동이의 다급한 신음]

746
00:37:29,747 --> 00:37:30,748
‎[다급한 발걸음]
‎(업동이)
‎이 개새끼야!

747
00:37:30,831 --> 00:37:32,041
‎(태호)
‎저, 저, 저, 저, 선생님, 선생님

748
00:37:32,124 --> 00:37:34,043
‎저희가 너무 중요한 약속이
‎있어 가지고

749
00:37:34,126 --> 00:37:36,462
‎저, 저, 저, 저, 잠시만 좀! 아…
‎[교통경찰의 힘주는 신음]

750
00:37:36,545 --> 00:37:37,964
‎[긴장감이 고조되는 음악]

751
00:37:39,006 --> 00:37:40,466
‎(장 선장)
‎다 찍었냐?

752
00:37:42,426 --> 00:37:44,095
‎어떻게 오셨어?
‎[흥미로운 음악]

753
00:37:44,178 --> 00:37:46,847
‎비시민은 신고를
‎대여섯 번 해도 올까 말까인데

754
00:37:47,598 --> 00:37:48,641
‎- (장 선장) 업동아
‎- (업동이) 응?

755
00:37:48,724 --> 00:37:50,643
‎- (장 선장) 돈 받는 거 다 찍었냐고
‎- (업동이) 어?

756
00:37:51,227 --> 00:37:52,687
‎(업동이)
‎어, 어, 어, 어

757
00:37:52,770 --> 00:37:55,523
‎그럼, 찍고 있지, 아주 자세하게

758
00:37:55,606 --> 00:37:58,985
‎(장 선장)
‎식별등 끈 거 보니
‎교대 끝나고 오셨는데

759
00:37:59,068 --> 00:38:01,779
‎퇴근하고 뇌물 뜯으러 온 거
‎그거 민원 넣으면 어떻게 되나?
‎[인식음]

760
00:38:01,862 --> 00:38:04,031
‎(교통경찰)
‎[덴마크어]
‎이게 미쳤나, 내가 뜯긴 뭘 뜯어?

761
00:38:04,115 --> 00:38:06,242
‎(장 선장)
‎[한국어]
‎소속, 신분도 안 밝히고

762
00:38:06,325 --> 00:38:07,535
‎어, 사제 총을 찼네?

763
00:38:07,618 --> 00:38:09,120
‎(업동이)
‎하, 이 새끼 봐라

764
00:38:09,829 --> 00:38:12,665
‎(장 선장)
‎이거 불법 무기 소지면
‎지구로 즉시 추방 아닌가?

765
00:38:12,748 --> 00:38:14,000
‎(태호)
‎추방이지

766
00:38:14,083 --> 00:38:16,168
‎이 아저씨 이거 겁대가리 없으시네
‎[장 선장이 살짝 웃는다]

767
00:38:16,252 --> 00:38:18,170
‎(장 선장)
‎이런 건
‎부품을 따로 보관해 두는 게 좋은데

768
00:38:18,254 --> 00:38:21,132
‎(타이거 박)
‎완장질도 적당히 해야
‎맞장구를 쳐 주지

769
00:38:21,215 --> 00:38:23,968
‎(업동이)
‎응? 말단 교통이면
‎우리하고 같은 비시민인데

770
00:38:24,051 --> 00:38:26,262
‎그런 주제에
‎왜 남의 머리는 치고 지랄이야?

771
00:38:26,345 --> 00:38:28,264
‎(장 선장)
‎왜 남의 애 머리는 치고 지랄이야?

772
00:38:29,265 --> 00:38:32,059
‎아무튼 나리가 무사하고 싶으면

773
00:38:32,143 --> 00:38:34,186
‎여기서 우리를 싹 다 죽이고
‎증거 인멸을 한 후에

774
00:38:34,270 --> 00:38:35,438
‎조용히 떠나는 건데, 어떻게

775
00:38:39,942 --> 00:38:42,945
‎못 하겠으면 그냥 꺼져, 이 등신아

776
00:38:43,029 --> 00:38:44,864
‎(교통경찰)
‎[덴마크어]
‎너희들 두고 보자!

777
00:38:44,947 --> 00:38:46,282
‎(업동이)
‎네, 살펴 가세요

778
00:38:46,365 --> 00:38:47,283
‎[문이 스르륵 닫힌다]

779
00:38:47,366 --> 00:38:48,409
‎(꽃님)
‎[한국어]
‎선장님

780
00:38:48,492 --> 00:38:49,535
‎(태호)
‎갔다, 갔다, 갔다, 갔다, 갔다

781
00:38:49,618 --> 00:38:51,537
‎[리드미컬한 음악]
‎박 씨, 박 씨! 빨리 준비해, 가방

782
00:38:51,620 --> 00:38:53,748
‎야, 그 가방 챙기라고, 빨리, 늦었어
‎[타이거 박이 분주하다]

783
00:38:53,831 --> 00:38:57,585
‎"UTS 상업단지 32번"

784
00:38:57,668 --> 00:38:58,919
‎[리드미컬한 음악이 흘러나온다]
‎[사람들의 환호]

785
00:38:59,003 --> 00:39:00,254
‎[태호의 가쁜 신음]

786
00:39:01,172 --> 00:39:03,174
‎(태호)
‎아유, 박 씨, 빨리 와, 뭐 하냐?

787
00:39:06,635 --> 00:39:09,013
‎아, 우리한텐 이런 데가 안전해

788
00:39:09,096 --> 00:39:11,974
‎역시 김태호, 용의주도해, 아, 잘했어

789
00:39:12,058 --> 00:39:14,560
‎(타이거 박)
‎저기, 궁금한 게 있는데

790
00:39:14,643 --> 00:39:16,187
‎이, 이제 우리 꼬마
‎어, 어떻게 되는 거냐?

791
00:39:16,270 --> 00:39:17,188
‎(태호)
‎'우리 꼬마'?

792
00:39:18,397 --> 00:39:21,442
‎[헛웃음 치며]
‎우리 것도 아니고 꼬마도 아니야

793
00:39:21,525 --> 00:39:24,028
‎폭파를 시키든지
‎용광로에 녹여서 이빨을 만들든지

794
00:39:24,111 --> 00:39:25,404
‎- (태호) 알 게 뭐야
‎- (타이거 박) 아니, 그래도…

795
00:39:25,488 --> 00:39:27,656
‎(태호)
‎우리 여기 돈 벌러 왔어, 박 씨

796
00:39:28,324 --> 00:39:30,618
‎정신 차리자, 어?

797
00:39:38,042 --> 00:39:39,752
‎(타이거 박)
‎아이고, 아이고

798
00:39:40,544 --> 00:39:42,546
‎답답해도 좀만 참아

799
00:39:46,425 --> 00:39:48,386
‎[리드미컬한 음악이 연신 흘러나온다]

800
00:39:50,846 --> 00:39:52,890
‎"2번 게이트"

801
00:39:55,559 --> 00:39:56,685
‎[심호흡]

802
00:39:59,522 --> 00:40:01,107
‎[현우의 긴장한 숨소리]

803
00:40:05,403 --> 00:40:06,529
‎[남자1이 풀썩 주저앉는다]
‎[놀란 숨소리]

804
00:40:06,612 --> 00:40:07,488
‎[현우의 놀란 숨소리]

805
00:40:07,571 --> 00:40:10,491
‎(태호)
‎[스페인어]
‎2번 비상구 앞에 있으라니까

806
00:40:11,200 --> 00:40:13,285
‎[변조된 목소리로]
‎이게 어디서 간을 보고 있어?

807
00:40:14,036 --> 00:40:16,080
‎원래 이렇게 어설프신가?

808
00:40:16,747 --> 00:40:17,832
‎빈 탄창?

809
00:40:18,874 --> 00:40:21,127
‎[수신기 알림음]
‎혼자 오셨네?

810
00:40:21,210 --> 00:40:24,296
‎나를 믿는 건가
‎아니면 우습게 보는 건가?

811
00:40:24,380 --> 00:40:27,258
‎따라와!

812
00:40:27,341 --> 00:40:28,384
‎[현우의 긴장한 숨소리]

813
00:40:29,218 --> 00:40:30,594
‎(기동대원1)
‎[영어]
‎강현우 확인

814
00:40:30,678 --> 00:40:32,430
‎접선자는 신원 확인 불가

815
00:40:32,513 --> 00:40:34,640
‎도로시 확인 후 관련자 전원 사살

816
00:40:35,182 --> 00:40:36,851
‎[리드미컬한 음악이 흘러나온다]

817
00:40:36,934 --> 00:40:39,270
‎(영상 속 태호)
‎[한국어]
‎박 씨, 준비해, 준비, 준비

818
00:40:41,605 --> 00:40:45,151
‎(태호)
‎[스페인어]
‎그냥 한국말로 해, 강현우

819
00:40:45,234 --> 00:40:47,736
‎개수작 부릴 생각 말고

820
00:40:47,820 --> 00:40:48,779
‎[태호의 웃음]

821
00:40:51,323 --> 00:40:52,241
‎(현우)
‎[한국어]
‎도로시부터

822
00:40:52,324 --> 00:40:53,868
‎(장 선장)
‎돈부터
‎[태호의 부정하는 신음]

823
00:40:53,951 --> 00:40:55,411
‎(태호)
‎[스페인어]
‎돈부터

824
00:40:55,494 --> 00:40:56,871
‎[태호의 웃음]

825
00:40:56,954 --> 00:40:58,497
‎[현우의 거친 숨소리]

826
00:40:59,081 --> 00:41:00,207
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

827
00:41:01,041 --> 00:41:02,751
‎[현우의 거친 숨소리]

828
00:41:03,627 --> 00:41:04,587
‎(타이거 박)
‎[한국어]
‎야

829
00:41:05,546 --> 00:41:07,256
‎(기동대원1)
‎[영어]
‎도로시 본체는 반드시 수거하라

830
00:41:07,965 --> 00:41:09,091
‎타격 준비

831
00:41:09,175 --> 00:41:10,217
‎(태호)
‎[한국어]
‎봤냐고!

832
00:41:10,301 --> 00:41:11,844
‎[태호와 타이거 박의 감탄]

833
00:41:11,927 --> 00:41:13,971
‎(영상 속 태호)
‎됐어, 됐어, 됐어!

834
00:41:14,054 --> 00:41:15,431
‎[함께 감탄한다]

835
00:41:16,140 --> 00:41:17,433
‎"200만 달러
‎위조권 없음"

836
00:41:17,516 --> 00:41:19,143
‎[타이거 박의 웃음]
‎[태호의 뽀뽀하는 신음]

837
00:41:19,226 --> 00:41:21,520
‎[태호와 타이거 박의 신난 신음]
‎[현우의 의아한 신음]

838
00:41:22,313 --> 00:41:25,900
‎(현우)
‎이거 어떻게 된 거야? 없잖아
‎[태호와 타이거 박의 의아한 신음]

839
00:41:25,983 --> 00:41:29,487
‎당신들, 당신들 뭐야? 어!
‎[태호와 타이거 박의 의아한 신음]

840
00:41:30,362 --> 00:41:31,447
‎[업동이의 의아한 신음]
‎애 어디 갔어?

841
00:41:33,407 --> 00:41:36,827
‎(기동대원1)
‎[영어]
‎도로시 이탈, 도로시 이탈

842
00:41:36,911 --> 00:41:39,538
‎[시끌벅적하다]

843
00:41:48,464 --> 00:41:49,507
‎(장 선장)
‎[한국어]
‎빨리 찾아

844
00:41:49,590 --> 00:41:51,592
‎거기서 폭탄 얼굴 팔리면
‎진짜 다 망한다

845
00:42:01,977 --> 00:42:03,854
‎[여자의 웃음]

846
00:42:07,483 --> 00:42:08,442
‎[꽃님이 털썩 넘어진다]

847
00:42:09,318 --> 00:42:10,653
‎(현우)
‎꽃님아!

848
00:42:19,036 --> 00:42:22,081
‎[음악 소리가 잦아든다]
‎[사람들이 웅성거린다]

849
00:42:26,460 --> 00:42:27,711
‎꽃, 꽃님아

850
00:42:27,795 --> 00:42:29,129
‎[타이거 박의 놀란 신음]

851
00:42:29,213 --> 00:42:31,173
‎(태호)
‎아, 진짜, 이씨

852
00:42:32,174 --> 00:42:34,927
‎(뉴스 속 앵커1)
‎[영어]
‎실제 아이와 분간이 어렵습니다

853
00:42:35,010 --> 00:42:38,430
‎하지만 매우 위험한
‎대량 살상 무기입니다

854
00:42:39,557 --> 00:42:41,141
‎언제 폭발할지 모를
‎초소형 수소 폭탄이 장착되어…

855
00:42:41,225 --> 00:42:42,393
‎(태호)
‎[한국어]
‎진정하세요, 진정하세요

856
00:42:42,476 --> 00:42:44,353
‎안 터져, 안 터져, 안 터져
‎아, 노, 노, 노, 노, 노!
‎[사람들의 비명]

857
00:42:44,436 --> 00:42:45,479
‎(기동대원1)
‎[영어]
‎DJ 부스 방향

858
00:42:45,563 --> 00:42:47,856
‎[총성이 연신 울린다]
‎[사람들의 비명]

859
00:42:48,440 --> 00:42:49,692
‎[한국어]
‎- 뭐야?
‎- (업동이) 어? 저, 저…

860
00:42:49,775 --> 00:42:51,819
‎(기동대원1)
‎[영어]
‎목표물 확인, 전부 퍼부어

861
00:42:51,902 --> 00:42:52,778
‎[소란스럽다]

862
00:42:52,861 --> 00:42:54,905
‎(태호)
‎[한국어]
‎아, 나와 봐, 좀, 저기 있다, 강현우!

863
00:42:54,989 --> 00:42:58,242
‎(현우)
‎꽃님아, 꽃님아, 꽃님아!

864
00:42:58,325 --> 00:43:01,203
‎꽃님, 꽃님아!

865
00:43:01,287 --> 00:43:03,247
‎(태호)
‎강현우 어디 갔어, 여기… 야, 강현우!

866
00:43:04,081 --> 00:43:06,166
‎야, 강현우, 아이, 아, 내 돈!

867
00:43:07,084 --> 00:43:08,168
‎[강조되는 효과음]

868
00:43:08,919 --> 00:43:09,878
‎[강조되는 효과음]

869
00:43:10,546 --> 00:43:12,172
‎[신비로운 음악]

870
00:43:15,342 --> 00:43:16,635
‎[긴장되는 음악]

871
00:43:16,719 --> 00:43:17,845
‎뭐야, 저거?

872
00:43:17,928 --> 00:43:19,597
‎[총성이 연신 울린다]
‎[태호와 타이거 박의 다급한 신음]

873
00:43:20,222 --> 00:43:21,890
‎(기동대원1)
‎[영어]
‎1번 바 앞의 목표물 집중 사격

874
00:43:29,607 --> 00:43:32,443
‎카밀라 대장님, 유기체 반응 없습니다

875
00:43:33,193 --> 00:43:34,778
‎[무거운 효과음]

876
00:43:34,862 --> 00:43:36,405
‎용의자들 도주했습니다

877
00:43:41,327 --> 00:43:42,202
‎(장 선장)
‎[한국어]
‎애를 좀

878
00:43:42,286 --> 00:43:43,662
‎똑바로 보고 있어야 될 거 아니야!

879
00:43:43,746 --> 00:43:44,663
‎(태호)
‎아니, 박 씨

880
00:43:44,747 --> 00:43:47,583
‎아, 왜 그렇게 맨날
‎일을 띄엄띄엄해, 진짜, 맨날?

881
00:43:47,666 --> 00:43:48,626
‎아, 돈은 또 왜 돌려줘?

882
00:43:48,709 --> 00:43:50,502
‎아, 왜 그렇게 생각이 짧아!

883
00:43:50,586 --> 00:43:53,922
‎(장 선장)
‎넌 생각이 긴 놈이 그 한복판에서
‎'내 돈, 내 돈'거리고 앉았냐?

884
00:43:54,006 --> 00:43:55,174
‎아유, 씨!

885
00:43:55,966 --> 00:43:58,260
‎(업동이)
‎처음부터 이상하게 안 될 거 같더라

886
00:43:58,344 --> 00:44:00,262
‎(타이거 박)
‎넌 뭐, 꼭 안 되면
‎안 될 줄 알았다더라

887
00:44:00,346 --> 00:44:01,889
‎(업동이)
‎내가 갔으면 될 수도 있었을 텐데

888
00:44:01,972 --> 00:44:03,098
‎(타이거 박)
‎네가 가지, 새끼야, 그럼!

889
00:44:03,182 --> 00:44:04,350
‎(업동이)
‎그냥 나 혼자 한 말이야

890
00:44:04,433 --> 00:44:05,893
‎야, 조용히 해 봐
‎저, 저기, 저기, 뭐야, 저거

891
00:44:05,976 --> 00:44:07,102
‎저 스마트폰, 얼른 빨리 다시 해

892
00:44:10,230 --> 00:44:11,940
‎(장 선장)
‎이것 때문에 걸린 거야

893
00:44:12,024 --> 00:44:13,442
‎기동대가 다 듣고 있었다고

894
00:44:13,942 --> 00:44:17,154
‎[스마트폰을 툭 넣으며]
‎번호로 회선 코드 알아냈으니까
‎우리 전파로 송신한다

895
00:44:17,237 --> 00:44:19,948
‎[태호의 한숨]
‎무전이라 멀면 못 받지만
‎아무튼 받을 때까지 건다

896
00:44:20,032 --> 00:44:21,533
‎일단 공장으로 배 돌려

897
00:44:21,617 --> 00:44:23,369
‎배 퍼졌어, 지금 못 가

898
00:44:24,495 --> 00:44:27,247
‎(태호)
‎[울먹이며]
‎아, 내 돈, 씨, 내 돈 200만

899
00:44:27,331 --> 00:44:30,250
‎아, 내 돈 200만, 망했어, 이씨

900
00:44:31,210 --> 00:44:33,337
‎(꽃님)
‎태호 삼촌, 돈 잃어 먹었어요?

901
00:44:33,420 --> 00:44:35,339
‎[씩씩거린다]

902
00:44:42,638 --> 00:44:44,014
‎아직 다 못 그렸는데

903
00:44:47,101 --> 00:44:48,018
‎너 이름이 뭐니?

904
00:44:50,646 --> 00:44:51,689
‎꽃님이요

905
00:44:51,772 --> 00:44:53,190
‎- '꽃님'?
‎- (업동이) 너 도로시 아니었어?

906
00:44:53,273 --> 00:44:55,192
‎맞아요, '꽃님'은 한국 이름

907
00:44:55,984 --> 00:44:57,694
‎(타이거 박)
‎'꽃님'? 이쁘네

908
00:44:57,778 --> 00:44:59,905
‎(업동이)
‎'꽃님', 이름 촌스럽다

909
00:44:59,988 --> 00:45:01,115
‎(타이거 박)
‎네 이름보단 세련됐거든?

910
00:45:01,198 --> 00:45:02,282
‎이름 부르지 마

911
00:45:06,412 --> 00:45:07,579
‎(타이거 박)
‎왜 그래, 꽃님아?

912
00:45:07,663 --> 00:45:10,916
‎(꽃님)
‎나 보면 태호 삼촌이 무서워하니까요

913
00:45:15,087 --> 00:45:16,380
‎(타이거 박)
‎무섭긴 누가 무서워해

914
00:45:16,463 --> 00:45:17,881
‎일로 와
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

915
00:45:17,965 --> 00:45:19,633
‎[꽃님의 웃음]

916
00:45:19,716 --> 00:45:21,427
‎여기 누구
‎꽃님이 무서워하는 사람 있어?

917
00:45:21,510 --> 00:45:23,220
‎아이, 폭탄 들고 뭐 하는 거야?

918
00:45:23,303 --> 00:45:25,139
‎무섭긴 타이거 삼촌이 더 무섭지

919
00:45:25,681 --> 00:45:27,433
‎(타이거 박)
‎독거미다
‎[꽃님과 타이거 박의 웃음]

920
00:45:28,016 --> 00:45:29,351
‎으, 태호 삼촌한테 가자
‎[꽃님이 연신 웃는다]

921
00:45:29,435 --> 00:45:30,853
‎[질색한다]
‎(타이거 박)
‎일로 와, 이 겁쟁이, 겁쟁이

922
00:45:30,936 --> 00:45:32,771
‎- (태호) 아, 진짜
‎- (타이거 박) 겁쟁이 삼촌
‎[타이거 박의 웃음]

923
00:45:32,855 --> 00:45:34,940
‎[선원들이 소란스럽다]
‎(태호)
‎오지 마, 오지 말라고 했다

924
00:45:35,023 --> 00:45:37,025
‎아, 오지 말라고!
‎[신비로운 음악]

925
00:45:37,901 --> 00:45:39,069
‎아, 오지 말라고!

926
00:45:39,153 --> 00:45:41,488
‎(타이거 박)
‎겁쟁이, 일로 와, 어디 가!

927
00:45:45,868 --> 00:45:47,119
‎[의미심장한 효과음]

928
00:45:50,497 --> 00:45:55,711
‎(광고 내레이터)
‎[영어]
‎UTS의 나노봇 기술이 만들어 낸

929
00:45:55,794 --> 00:45:56,920
‎생명의 나무

930
00:45:57,004 --> 00:46:01,425
‎슈퍼플랜트로 일구어 낸 기적

931
00:46:01,508 --> 00:46:04,678
‎또 한 번의 위대한 도약

932
00:46:04,761 --> 00:46:07,973
‎화성으로 이주하세요
‎세상에 없던 행복이 당신을 기다립니다

933
00:46:08,056 --> 00:46:09,099
‎"화성"

934
00:46:09,183 --> 00:46:12,311
‎(총리)
‎나노봇을 무력화하는 크립톤 파동은

935
00:46:12,394 --> 00:46:15,898
‎오직 수소 폭탄에서만 발생합니다

936
00:46:15,981 --> 00:46:18,817
‎그런 불필요한 사항은
‎알릴 필요가 없지요

937
00:46:18,901 --> 00:46:20,486
‎(임원1)
‎맞습니다

938
00:46:20,569 --> 00:46:22,905
‎(임원2)
‎[중국어]
‎검은여우들 손에 수소탄이 있습니다

939
00:46:22,988 --> 00:46:25,157
‎많은 UTS 시민들이
‎그 점을 우려하고 있어요

940
00:46:25,240 --> 00:46:26,575
‎(임원1)
‎[영어]
‎크립톤 파동의 방출 범위는

941
00:46:26,658 --> 00:46:27,826
‎5,000km입니다

942
00:46:27,910 --> 00:46:29,453
‎화성까지 도달할 수 없는…

943
00:46:29,536 --> 00:46:33,373
‎(설리반)
‎영상에 문장을 몇 개 더
‎추가했으면 합니다

944
00:46:33,457 --> 00:46:36,752
‎저 영상은 그리 중요한 것이 아닙니다

945
00:46:36,835 --> 00:46:40,214
‎(설리반)
‎'생명의 나무' 앞에
‎'화성 토양에 최적화된'이 필요합니다

946
00:46:40,297 --> 00:46:45,135
‎오직 화성에서만 자랄 수 있다는 걸
‎강조하라고 했는데요

947
00:46:45,219 --> 00:46:46,887
‎아, 그게…

948
00:46:46,970 --> 00:46:50,766
‎(설리반)
‎확실히 인식시켜야 합니다
‎[어두운 음악]

949
00:46:51,517 --> 00:46:56,271
‎[테이블을 탁탁 치며]
‎지구에는 희망이 없다는 걸 말입니다

950
00:46:56,355 --> 00:46:57,689
‎죄송합니다

951
00:46:57,773 --> 00:46:59,316
‎(설리반)
‎[기괴한 목소리로]
‎증명해 봐

952
00:46:59,399 --> 00:47:00,567
‎네놈의 죄송한 마음을

953
00:47:00,651 --> 00:47:06,698
‎내가 믿을 수 있게 증명해 보란 말이야

954
00:47:07,491 --> 00:47:08,825
‎[설리반의 힘겨운 신음]

955
00:47:09,368 --> 00:47:10,536
‎지금 여기서

956
00:47:10,619 --> 00:47:12,704
‎[설리반의 힘겨운 신음]

957
00:47:16,792 --> 00:47:20,629
‎(피에르)
‎♪ 들판 푸르른 ♪
‎[감성적인 기타 연주]

958
00:47:20,712 --> 00:47:22,047
‎♪ 내 고향으로 가고 싶어요 ♪

959
00:47:22,130 --> 00:47:23,590
‎(업동이)
‎[한국어]
‎피에르

960
00:47:23,674 --> 00:47:25,467
‎[피에르가 계속 노래한다]
‎비상 채널 열려 있습니다

961
00:47:25,551 --> 00:47:28,428
‎고맙긴 한데 노래 좀 그만 좀 하시지
‎다른 배들 다 듣고 있는데

962
00:47:28,512 --> 00:47:29,346
‎(청소부1)
‎[영어]
‎닥쳐, 피에르!

963
00:47:29,429 --> 00:47:30,806
‎(청소부7)
‎[스페인어]
‎또 시작이네, 저 진상

964
00:47:30,889 --> 00:47:31,765
‎(피에르)
‎[프랑스어]
‎미안

965
00:47:31,848 --> 00:47:33,976
‎[영어]
‎끄는 걸 깜빡했구먼

966
00:47:34,059 --> 00:47:36,979
‎시스템 재부팅하면
‎비상 무전부터 열리니까 말이야

967
00:47:37,062 --> 00:47:38,313
‎[손가락을 딱 튀기며]
‎장 선장

968
00:47:38,397 --> 00:47:42,234
‎내가 당신을 위해
‎만든 노래가 있어, 들어 봐

969
00:47:42,317 --> 00:47:43,318
‎[피에르가 기타 줄을 퉁 퉁긴다]

970
00:47:43,402 --> 00:47:44,444
‎[피에르가 중얼거린다]

971
00:47:45,195 --> 00:47:47,990
‎♪ 그날 밤 ♪

972
00:47:48,073 --> 00:47:50,492
‎[경쾌한 기타 연주]
‎♪ 기억나요? ♪

973
00:47:51,285 --> 00:47:53,912
‎♪ 난 우리의 그 키스를
‎잊지 못해요 ♪

974
00:47:53,996 --> 00:47:55,747
‎(피에르)
‎♪ 다음 날 아침
‎당신의 호수 같았던 ♪

975
00:47:55,831 --> 00:47:56,832
‎[버튼 조작음]

976
00:47:56,915 --> 00:47:57,958
‎[한국어]
‎이거 왜 안 꺼져? 씨

977
00:47:58,041 --> 00:47:59,293
‎(피에르)
‎[영어]
‎♪ 눈동자도 잊지 못하겠어요 ♪

978
00:47:59,376 --> 00:48:01,378
‎[한국어]
‎하, 무전 끄라고

979
00:48:01,461 --> 00:48:02,337
‎[피에르가 흥얼거린다]

980
00:48:02,421 --> 00:48:04,006
‎[스피커 속 피에르가 흥얼거린다]

981
00:48:04,089 --> 00:48:07,593
‎"정비창: 공장 내부"

982
00:48:07,676 --> 00:48:10,012
‎(타이거 박)
‎장 선장이 뽀뽀를 했대

983
00:48:10,095 --> 00:48:12,014
‎(업동이)
‎아유, 뽀뽀만 했겠어?

984
00:48:12,097 --> 00:48:14,474
‎(태호)
‎뽀뽀고 나발이고
‎업동아, 네 거 저금통 좀 갖고 와 봐

985
00:48:14,558 --> 00:48:15,851
‎(업동이)
‎아, 왜 또!

986
00:48:17,144 --> 00:48:18,812
‎(청소부3)
‎[영어]
‎딸기 맛 맞지?

987
00:48:18,895 --> 00:48:19,730
‎(아이)
‎네

988
00:48:20,355 --> 00:48:21,273
‎(청소부3)
‎고마워

989
00:48:21,356 --> 00:48:22,691
‎(업동이)
‎[한국어]
‎내 돈 몽땅 털어 가지고

990
00:48:22,774 --> 00:48:25,110
‎배터리 산 거 알지? 내 피 같은 돈으로

991
00:48:25,736 --> 00:48:29,489
‎용접봉도 사야 되는데
‎이제 우리 외상 안 준대

992
00:48:29,573 --> 00:48:31,950
‎(업동이와 타이거 박)
‎- 아, 몰라, 난 도대체 이해가 안 가
‎- 씨…

993
00:48:32,034 --> 00:48:34,244
‎(업동이)
‎어른 셋이 있는데
‎땡전 한 푼 없다는 게

994
00:48:34,328 --> 00:48:35,621
‎[흥미로운 음악]
‎아유, 씨

995
00:48:35,704 --> 00:48:37,998
‎[타이거 박의 짜증 섞인 신음]
‎이건 완전히 알거지야, 우리 알거지

996
00:48:38,999 --> 00:48:40,125
‎[달그락 소리가 들린다]

997
00:48:42,127 --> 00:48:44,463
‎태호 삼촌, 부탁이 있어요

998
00:48:44,546 --> 00:48:46,256
‎(꽃님)
‎들어줄 수 있어요?

999
00:48:46,340 --> 00:48:47,716
‎(태호)
‎없어

1000
00:48:47,799 --> 00:48:49,551
‎뭔지 얘기도 안 했는데

1001
00:48:49,635 --> 00:48:52,012
‎뭔지 얘기도 안 하고
‎들어줄 수 있냐부터 물어보냐, 넌?

1002
00:48:52,929 --> 00:48:54,348
‎가위 좀 빌려주세요

1003
00:48:54,431 --> 00:48:55,599
‎(태호)
‎싫어

1004
00:48:56,683 --> 00:48:57,976
‎[태호의 한숨]

1005
00:48:59,728 --> 00:49:00,729
‎나도 부탁이 있는데

1006
00:49:00,812 --> 00:49:03,315
‎뭔데요? 뭐든지 할 수 있어요!

1007
00:49:07,152 --> 00:49:08,070
‎하이 파이브

1008
00:49:11,114 --> 00:49:12,199
‎[한숨]

1009
00:49:14,576 --> 00:49:16,828
‎(태호)
‎아무것도 하지 마, 이게 부탁이야

1010
00:49:16,912 --> 00:49:19,873
‎웃고, 떠들고, 그림 그려 주고
‎그런 거 하지 말라고

1011
00:49:26,129 --> 00:49:27,130
‎[태호의 한숨]

1012
00:49:30,300 --> 00:49:31,218
‎가위는 왜?
‎[흥미로운 음악]

1013
00:49:38,100 --> 00:49:39,601
‎- (태호) 조심해
‎- (꽃님) 손 조심?

1014
00:49:39,685 --> 00:49:41,436
‎(태호)
‎토마토 조심하라고

1015
00:49:41,520 --> 00:49:43,021
‎[꽃님의 웃음]

1016
00:49:45,857 --> 00:49:47,734
‎(태호)
‎어, 야, 배에 가 있으라니까

1017
00:49:49,027 --> 00:49:50,404
‎(태호)
‎하, 내가 처음 보자마자

1018
00:49:50,487 --> 00:49:52,781
‎피에르 제일 먼저 생각나서
‎일로 왔잖아

1019
00:49:52,864 --> 00:49:54,533
‎항상 고마워, 여러 가지로

1020
00:49:55,325 --> 00:49:56,785
‎(청소부8)
‎[프랑스어]
‎진짜 토마토인가?

1021
00:49:56,868 --> 00:49:58,161
‎(청소부9)
‎한 번도 못 먹어 봤는데

1022
00:49:59,705 --> 00:50:01,164
‎[꽃님이 달그락거린다]

1023
00:50:01,790 --> 00:50:02,916
‎[피에르의 감탄한 숨소리]

1024
00:50:02,999 --> 00:50:04,334
‎(피에르)
‎이런, 제기랄

1025
00:50:05,127 --> 00:50:06,378
‎[피에르가 꿀꺽 삼킨다]
‎[피에르의 감탄]

1026
00:50:09,005 --> 00:50:10,632
‎[한국어]
‎지금부터 하나에 1달러

1027
00:50:10,716 --> 00:50:11,591
‎1달러

1028
00:50:11,675 --> 00:50:12,759
‎(태호)
‎맛있게 드세요

1029
00:50:13,510 --> 00:50:14,344
‎아이, 고맙습니다

1030
00:50:15,303 --> 00:50:16,638
‎아이, 고맙습니다

1031
00:50:16,722 --> 00:50:18,140
‎(청소부1)
‎[영어]
‎빨간 거로 두 개 줘

1032
00:50:18,223 --> 00:50:19,433
‎(태호)
‎[한국어]
‎두 개, 두 개, 두 개 2달러

1033
00:50:19,516 --> 00:50:21,351
‎[사람들이 소란스럽다]
‎- (꽃님) 두 개?
‎- (태호) 초록색, 초록색 두 개

1034
00:50:21,435 --> 00:50:22,644
‎(청소부1)
‎[영어]
‎빨간 거로 달라니까

1035
00:50:22,728 --> 00:50:24,896
‎(꽃님)
‎[한국어]
‎이야, 장사 잘된다!

1036
00:50:25,772 --> 00:50:26,982
‎(태호)
‎아이, 저 뒤로

1037
00:50:27,774 --> 00:50:29,067
‎새치기하지 말고

1038
00:50:30,318 --> 00:50:31,945
‎예, 조심히 가세요

1039
00:50:33,655 --> 00:50:35,323
‎음, 맛없어

1040
00:50:35,407 --> 00:50:37,451
‎(태호)
‎22, 23, 오케이

1041
00:50:38,618 --> 00:50:40,078
‎[거친 숨소리]

1042
00:50:40,162 --> 00:50:41,329
‎[태호가 수레를 달그락 놓는다]

1043
00:50:42,539 --> 00:50:43,540
‎[한숨]

1044
00:50:45,125 --> 00:50:46,585
‎[잔잔한 음악]
‎[침을 푸 뱉는다]

1045
00:50:48,170 --> 00:50:49,921
‎뭘 이렇게 묻히고 먹냐?

1046
00:50:51,339 --> 00:50:52,466
‎고개 돌려 봐

1047
00:50:52,549 --> 00:50:53,717
‎[웃음]

1048
00:50:53,800 --> 00:50:54,885
‎뭘 웃어? 하…

1049
00:50:58,096 --> 00:50:59,014
‎됐어

1050
00:50:59,097 --> 00:51:00,348
‎(태호)
‎용접봉 사 왔다

1051
00:51:03,310 --> 00:51:04,227
‎[만족스러운 신음]

1052
00:51:04,311 --> 00:51:06,646
‎(업동이)
‎박 씨 있잖아, 박 씨

1053
00:51:06,730 --> 00:51:09,649
‎왕년에 마약 갱단 두목이었어

1054
00:51:09,733 --> 00:51:12,486
‎약 팔아 가지고
‎가난한 애들 돕고 그랬었대

1055
00:51:12,569 --> 00:51:14,404
‎뭐, 잘나갈 때는 뭐
‎돈을 셀 수가 없어 가지고

1056
00:51:14,488 --> 00:51:15,822
‎무게로 달고

1057
00:51:15,906 --> 00:51:18,241
‎집에 호랑이까지 키웠다고 하더라고

1058
00:51:18,325 --> 00:51:21,328
‎장 선장은 머리는 똑똑한데
‎성질이 아주 거지 같아

1059
00:51:21,912 --> 00:51:24,706
‎그러니까
‎성질 안 건드리게 조심해, 알았지?

1060
00:51:24,790 --> 00:51:27,417
‎그리고 입속에 자폭 장치가…
‎[꽃님의 하품]

1061
00:51:27,501 --> 00:51:30,212
‎야, 이씨, 중요한 얘기 하는데

1062
00:51:30,754 --> 00:51:32,547
‎근데 왜 이름이 승리호야?

1063
00:51:32,631 --> 00:51:36,009
‎(업동이)
‎응, 선장이 좋은 말 아무거나
‎쓰라 그래서 그냥 내가 썼어

1064
00:51:36,092 --> 00:51:38,345
‎예전엔 이기는 게
‎무조건 좋은 건 줄 알았거든

1065
00:51:38,428 --> 00:51:40,597
‎업동이 언니는 옛날에 뭐 했는데?

1066
00:51:41,473 --> 00:51:42,641
‎(업동이)
‎'언니'?

1067
00:51:44,351 --> 00:51:46,895
‎[업동이의 웃음]

1068
00:51:46,978 --> 00:51:48,146
‎아나, 진짜…

1069
00:51:48,230 --> 00:51:50,148
‎어유, 너, 너 진짜…

1070
00:51:51,900 --> 00:51:55,320
‎나 사실 피부 이식 계획 중이다

1071
00:51:55,862 --> 00:51:59,199
‎골격 개조까지 하면
‎한 2만 정도 된다고 하더라고

1072
00:51:59,282 --> 00:52:00,325
‎야매로다가

1073
00:52:00,408 --> 00:52:03,870
‎근데 사실
‎사람들이 비웃을까 봐 못 하겠어

1074
00:52:04,454 --> 00:52:06,456
‎[웃으며]
‎그건 핑계고

1075
00:52:06,540 --> 00:52:07,624
‎돈이 없어서 못 하겠어

1076
00:52:10,293 --> 00:52:11,962
‎언니 뭐 했었냐고?

1077
00:52:12,045 --> 00:52:15,924
‎언니는 공대공 타격, 오염 지역 침투

1078
00:52:16,007 --> 00:52:18,134
‎암살하고 막, 막 쓰…

1079
00:52:20,971 --> 00:52:22,097
‎너

1080
00:52:23,139 --> 00:52:24,057
‎아니구나?

1081
00:52:24,140 --> 00:52:25,225
‎뭐가?

1082
00:52:25,308 --> 00:52:27,310
‎(업동이)
‎어, 진짜 부럽다

1083
00:52:27,978 --> 00:52:30,689
‎아니면 아니라고
‎진작에 얘기를 했어야지

1084
00:52:30,772 --> 00:52:32,148
‎어, 계집애, 진짜

1085
00:52:32,232 --> 00:52:35,193
‎(꽃님)
‎근데 태호 삼촌은 옛날에도 무서웠어?

1086
00:52:35,277 --> 00:52:36,444
‎(업동이)
‎아니야, 무서운 사람 아니야

1087
00:52:36,528 --> 00:52:38,697
‎가난하고 뻔뻔하고 못돼 먹은 사람이지

1088
00:52:39,364 --> 00:52:40,240
‎김태호

1089
00:52:41,867 --> 00:52:44,035
‎그 인간도 참 기구해
‎[무거운 음악]

1090
00:52:44,119 --> 00:52:45,871
‎(기동대원2)
‎[영어]
‎불법 이민 시도

1091
00:52:45,954 --> 00:52:47,414
‎전원 사살 허가되었습니다

1092
00:52:48,039 --> 00:52:49,082
‎[총성이 연신 울린다]

1093
00:52:49,165 --> 00:52:50,792
‎[사람들의 비명]
‎[삐 소리가 울린다]

1094
00:52:50,876 --> 00:52:52,752
‎[아기 울음]

1095
00:52:57,090 --> 00:52:58,174
‎[사람들이 소란스럽다]

1096
00:53:00,218 --> 00:53:02,178
‎[사람들이 연신 비명을 지른다]

1097
00:53:02,762 --> 00:53:04,097
‎[총성이 연신 울린다]

1098
00:53:06,182 --> 00:53:08,602
‎(업동이)
‎[한국어]
‎김태호는 소년병으로 자랐어

1099
00:53:08,685 --> 00:53:10,687
‎[아기 울음]
‎어릴 때부터 군인으로 살았거든

1100
00:53:11,980 --> 00:53:15,275
‎그때 눈앞에서 아기를 처음 본 거야

1101
00:53:15,358 --> 00:53:17,027
‎하늘에서 온 천사 같았다나

1102
00:53:18,361 --> 00:53:22,032
‎(기동대원2)
‎[영어]
‎불법 이민자 349547

1103
00:53:22,115 --> 00:53:23,825
‎7개월 여아입니다

1104
00:53:23,909 --> 00:53:24,826
‎(업동이)
‎[한국어]
‎규정상으로는

1105
00:53:24,910 --> 00:53:26,745
‎지구로 바로 내려보내야 되는데

1106
00:53:27,412 --> 00:53:29,998
‎그때는 김태호 끗발이 세던 때였거든

1107
00:53:30,081 --> 00:53:31,541
‎[산뜻한 음악]
‎[아기 울음]

1108
00:53:31,625 --> 00:53:33,877
‎(태호)
‎어, 뭐야, 이거 뭐야
‎어, 미안, 미안

1109
00:53:33,960 --> 00:53:34,836
‎[태호의 놀란 신음]

1110
00:53:34,920 --> 00:53:35,879
‎(태호)
‎낮잠은 2시에 재우고

1111
00:53:35,962 --> 00:53:38,256
‎[새가 지저귄다]
‎우유 안 먹으면
‎물 데워서 먹여, 알았지?

1112
00:53:38,340 --> 00:53:40,508
‎(업동이)
‎점점 더 보내기가 싫어지고

1113
00:53:40,592 --> 00:53:44,012
‎어, 그냥 그렇게 아빠가 돼 버린 거지
‎겨우 스무 살 때

1114
00:53:44,095 --> 00:53:46,264
‎(태호)
‎거기 돌바닥 넘어진다, 조심해

1115
00:53:48,558 --> 00:53:51,478
‎순이야, 순이야? 순이야

1116
00:53:52,062 --> 00:53:53,647
‎(의사)
‎[영어]
‎수술로 청력은 되돌릴 수 있지만

1117
00:53:53,730 --> 00:53:57,651
‎평생 발음 훈련을 계속해야 할 거예요
‎[차분한 음악]

1118
00:53:58,568 --> 00:54:02,822
‎외부의 큰 충격에
‎청신경이 손상됐던 거 같아요

1119
00:54:02,906 --> 00:54:04,032
‎[한국어]
‎나 때문이야

1120
00:54:06,076 --> 00:54:07,619
‎아빠가 다 해 줄 거야

1121
00:54:08,495 --> 00:54:12,332
‎세상에서 제일 좋은 아빠가 돼 줄 거야

1122
00:54:13,291 --> 00:54:16,461
‎(태호)
‎세상에서 제일 좋은 사람이 될 거야

1123
00:54:23,551 --> 00:54:27,722
‎(업동이)
‎그 뒤로 김태호는
‎사람들을 해칠 수가 없었어

1124
00:54:33,436 --> 00:54:34,896
‎[새가 짹짹 지저귄다]

1125
00:54:37,524 --> 00:54:38,400
‎(태호)
‎순이야

1126
00:54:38,483 --> 00:54:40,860
‎이거 아빠가 가사 쓴 건데

1127
00:54:40,944 --> 00:54:43,446
‎아빠 노래 한번 들어 볼래?
‎아빠 해도 돼?

1128
00:54:43,530 --> 00:54:44,698
‎알았어

1129
00:54:45,740 --> 00:54:50,578
‎♪ 순이야, 아빠는 ♪
‎[밝은 실로폰 연주]

1130
00:54:50,662 --> 00:54:55,458
‎♪ 순이가 젤 좋아 ♪
‎[순이의 웃음]

1131
00:54:55,542 --> 00:54:59,921
‎♪ 밥 먹을 때 신발 신을 때 ♪

1132
00:55:00,005 --> 00:55:03,675
‎♪ 빨래할 때도 생각나 ♪

1133
00:55:03,758 --> 00:55:05,010
‎[차분한 음악]
‎[순이와 태호의 웃음]

1134
00:55:05,593 --> 00:55:07,012
‎[태호의 힘주는 신음]

1135
00:55:07,637 --> 00:55:09,222
‎[태호가 말한다]

1136
00:55:09,305 --> 00:55:10,473
‎"기동대장 김태호 파면"

1137
00:55:10,557 --> 00:55:12,976
‎(태호)
‎제 위반 사항이 명확하지 않습니다
‎말씀해 주십시오

1138
00:55:13,059 --> 00:55:14,019
‎[무거운 음악]
‎놔 봐!

1139
00:55:14,102 --> 00:55:16,730
‎이건 말도 안 됩니다
‎아시지 않습니까!

1140
00:55:16,813 --> 00:55:19,024
‎(업동이)
‎시키는 대로 안 하다가
‎기동대에서 쫓겨난 거야

1141
00:55:19,107 --> 00:55:20,108
‎[상인1이 호객한다]

1142
00:55:20,191 --> 00:55:21,192
‎가진 거 다 뺏기고

1143
00:55:21,276 --> 00:55:24,946
‎한순간에 제일 꼭대기에서
‎완전 바닥으로 떨어진 거지

1144
00:55:29,242 --> 00:55:30,827
‎(순이)
‎아빠, 저…

1145
00:55:31,995 --> 00:55:34,080
‎저거 그냥 우주 쓰레기야

1146
00:55:38,418 --> 00:55:39,586
‎(태호)
‎별똥별이야

1147
00:55:39,669 --> 00:55:41,379
‎소원 빌면 이루어진다나

1148
00:55:47,552 --> 00:55:48,470
‎[태호의 한숨]

1149
00:55:48,553 --> 00:55:50,805
‎(업동이)
‎그렇게 집도 없이 1년을 떠돌다 보니

1150
00:55:51,473 --> 00:55:53,808
‎[태호의 힘겨운 숨소리]
‎사람이 완전히 망가져 버렸나 봐

1151
00:55:55,268 --> 00:55:57,395
‎[남자들의 웃음]

1152
00:55:58,897 --> 00:56:00,690
‎(남자2)
‎[영어]
‎이런 패로 먹어서 미안하네

1153
00:56:00,774 --> 00:56:01,900
‎[남자3의 웃음]

1154
00:56:02,484 --> 00:56:03,318
‎(남자3)
‎화난 거 아니지?

1155
00:56:03,401 --> 00:56:04,527
‎[남자들이 영어로 대화한다]

1156
00:56:04,611 --> 00:56:06,529
‎[남자3의 웃음]

1157
00:56:08,698 --> 00:56:10,950
‎[시끌벅적하다]

1158
00:56:13,828 --> 00:56:16,331
‎[긴장되는 음악]

1159
00:56:18,041 --> 00:56:19,292
‎(상인2)
‎안 돼, 안 돼, 돈을 내야지

1160
00:56:21,002 --> 00:56:22,754
‎[주전자가 덜덜 떨린다]

1161
00:56:22,837 --> 00:56:24,923
‎[땅이 우르릉 울린다]

1162
00:56:26,466 --> 00:56:28,009
‎[사람들이 소란스럽다]

1163
00:56:28,093 --> 00:56:30,553
‎[사람들의 비명]
‎[덜커덩 소리가 들린다]

1164
00:56:36,267 --> 00:56:37,727
‎[쿵 소리가 난다]

1165
00:56:39,395 --> 00:56:40,313
‎[소란스럽다]

1166
00:56:41,189 --> 00:56:42,315
‎[소란스럽다]

1167
00:56:42,816 --> 00:56:45,568
‎[연신 소란스럽다]

1168
00:56:46,236 --> 00:56:47,946
‎[경보음]
‎[태호의 놀란 신음]

1169
00:56:51,157 --> 00:56:52,575
‎[긴장되는 음악]
‎[다급한 신음]

1170
00:56:53,326 --> 00:56:55,370
‎(태호)
‎[한국어]
‎순이야, 오늘 배 터지게 먹겠다

1171
00:56:55,453 --> 00:56:56,871
‎나가자, 빨리, 어?

1172
00:56:56,955 --> 00:56:59,124
‎[가쁜 숨을 내뱉으며]
‎순이야, 아빠 옆으로…

1173
00:56:59,207 --> 00:57:01,042
‎[안내 음성]
‎[영어]
‎우주 쓰레기 충돌

1174
00:57:01,126 --> 00:57:02,210
‎(태호)
‎[한국어]
‎순이야

1175
00:57:02,293 --> 00:57:03,670
‎[안내 음성]
‎[영어]
‎우주 쓰레기 충돌

1176
00:57:03,753 --> 00:57:04,921
‎(태호)
‎[한국어]
‎순이야!

1177
00:57:05,004 --> 00:57:07,173
‎[안내 음성]
‎[영어]
‎MR-13, 27번 블록과 연결된

1178
00:57:07,257 --> 00:57:09,843
‎[태호의 다급한 신음]
‎모든 통로를 폐쇄합니다

1179
00:57:09,926 --> 00:57:11,886
‎[슬픈 음악]

1180
00:57:14,430 --> 00:57:15,807
‎[남자4의 비명]

1181
00:57:33,575 --> 00:57:36,286
‎(접수원)
‎[키보드를 탁탁 치며]
‎나가는 방향이 안 좋네

1182
00:57:36,369 --> 00:57:39,038
‎일단 탐지선 9대 배당

1183
00:57:39,122 --> 00:57:41,708
‎유전자 정보로
‎전 위성 궤도를 스캔하고요

1184
00:57:41,791 --> 00:57:43,418
‎이건 기본으로 제공됩니다

1185
00:57:44,043 --> 00:57:45,962
‎시신이 멀어질수록 깜빡임이 느려져요

1186
00:57:46,713 --> 00:57:50,133
‎체중과 유실 방향으로 계산하면

1187
00:57:50,216 --> 00:57:53,094
‎궤도 이탈까지는 대략 3년

1188
00:57:53,803 --> 00:57:55,013
‎[한국어]
‎궤도 이탈요?

1189
00:57:55,096 --> 00:57:56,598
‎[영어]
‎3년 뒤엔 시신이

1190
00:57:56,681 --> 00:57:58,391
‎(접수원)
‎우주 멀리 떠내려가는 거죠

1191
00:57:58,475 --> 00:58:02,562
‎걱정 마세요
‎시신은 나흘 안에 100% 찾습니다

1192
00:58:02,645 --> 00:58:05,565
‎수색 비용은 총 19만 4천…
‎[시스템 작동음]

1193
00:58:05,648 --> 00:58:08,568
‎"UTS 시민권 박탈
‎자산 동결, 금융 거래 중지"

1194
00:58:08,651 --> 00:58:12,530
‎비시민, 전과자, 재소자는
‎현금만 가능합니다
‎[태호의 떨리는 숨소리]

1195
00:58:12,614 --> 00:58:16,201
‎[슬픈 음악]
‎비시민은 무조건
‎현금 거래인 거 아시죠?

1196
00:58:16,284 --> 00:58:17,243
‎[한국어]
‎먼저 시작만 해 주시면

1197
00:58:17,327 --> 00:58:19,120
‎[접수원이 다음 손님을 부른다]
‎제가 돈은 나중에 꼭…

1198
00:58:19,913 --> 00:58:20,747
‎(태호)
‎[울먹이며]
‎잠깐…

1199
00:58:20,830 --> 00:58:21,831
‎(남자5)
‎[영어]
‎내 차례야!

1200
00:58:21,915 --> 00:58:23,833
‎[사람들이 흐느낀다]
‎[남자5가 영어로 말한다]

1201
00:58:25,543 --> 00:58:27,378
‎[태호의 울먹이는 숨소리]

1202
00:58:28,087 --> 00:58:31,716
‎(업동이)
‎[한국어]
‎김태호는 순이를 찾고 있어

1203
00:58:33,134 --> 00:58:35,303
‎순이는 지금도 깜깜한 우주에서

1204
00:58:36,930 --> 00:58:38,890
‎아빠를 기다리고 있을 테니까

1205
00:58:39,641 --> 00:58:40,558
‎(태호)
‎박 씨

1206
00:58:40,642 --> 00:58:44,103
‎[힘주며]
‎토크 렌치 지금 쓰고 있나, 어?

1207
00:58:44,187 --> 00:58:45,104
‎[태호의 가쁜 숨소리]

1208
00:58:45,188 --> 00:58:47,315
‎아, 왜 대답을 안 해, 박 씨!

1209
00:58:47,899 --> 00:58:49,484
‎[나이지리아 피진어]
‎너희 왜 말도 안 하고 전기를 막 쓰…

1210
00:58:49,567 --> 00:58:52,737
‎(업동이)
‎[한국어]
‎아, 이게 뭔가 부족한데

1211
00:58:52,820 --> 00:58:54,113
‎안녕하세요

1212
00:58:54,197 --> 00:58:55,073
‎[나이지리아 피진어]
‎누구야?

1213
00:58:55,156 --> 00:58:57,408
‎(업동이)
‎[한국어]
‎내 친구, 바쁘니까 좀 꺼져 줄래?

1214
00:58:57,492 --> 00:58:59,077
‎(꽃님)
‎그만하고 싶다

1215
00:58:59,160 --> 00:59:00,286
‎(업동이)
‎알았어, 이제 마, 마무리하자

1216
00:59:00,370 --> 00:59:01,246
‎[문이 드르륵 열린다]

1217
00:59:02,163 --> 00:59:03,873
‎하, 뭐야, 또?

1218
00:59:03,957 --> 00:59:05,625
‎[영어]
‎어른들 안 계시니?

1219
00:59:05,708 --> 00:59:06,793
‎(업동이)
‎[한국어]
‎내가 몇 살인 줄 알고

1220
00:59:06,876 --> 00:59:07,835
‎여기서 어른을 찾나!

1221
00:59:07,919 --> 00:59:10,838
‎[영어]
‎사람 어른 안 계십니까?

1222
00:59:10,922 --> 00:59:12,632
‎[통화 연결음]
‎[흥미진진한 음악]

1223
00:59:12,715 --> 00:59:13,633
‎(업동이)
‎[한국어]
‎어?

1224
00:59:13,716 --> 00:59:16,427
‎신호 간다, 신호, 신호, 신호!

1225
00:59:18,012 --> 00:59:19,514
‎[태호의 가쁜 숨소리]

1226
00:59:20,807 --> 00:59:21,766
‎[놀란 신음]

1227
00:59:22,517 --> 00:59:23,768
‎[태호의 힘겨운 신음]

1228
00:59:23,851 --> 00:59:25,687
‎태호, 빨리빨리, 빨리!

1229
00:59:25,770 --> 00:59:27,188
‎[통화 연결음]
‎내가 받아? '올라'?

1230
00:59:27,272 --> 00:59:28,940
‎[태호의 다급한 신음]
‎아, 빨리!

1231
00:59:30,024 --> 00:59:32,068
‎(직원)
‎[영어]
‎D 구역 법원에서 나왔습니다

1232
00:59:32,151 --> 00:59:33,695
‎유체 동산 압류 집행…
‎[태호의 힘주는 신음]

1233
00:59:33,778 --> 00:59:35,280
‎[태호의 다급한 숨소리]

1234
00:59:35,363 --> 00:59:37,073
‎[통화 연결음]
‎[버튼 조작음]

1235
00:59:38,658 --> 00:59:40,535
‎[스페인어]
‎[변조된 목소리로]
‎여보세요?

1236
00:59:41,452 --> 00:59:43,162
‎(현우)
‎[한국어]
‎F 구역 레일건 기지에서

1237
00:59:43,246 --> 00:59:44,205
‎- (꽃님) 누구야?
‎- (태호) 아이

1238
00:59:44,289 --> 00:59:45,748
‎(현우)
‎30분 후에 만납시다
‎[현우의 말소리가 지직거린다]

1239
00:59:45,832 --> 00:59:48,251
‎[스페인어]
‎아니, 거기 말고

1240
00:59:48,334 --> 00:59:49,460
‎[태호의 고민하는 신음]

1241
00:59:50,211 --> 00:59:53,923
‎MR-13 27번 블록

1242
00:59:54,924 --> 00:59:57,051
‎두 시간 후, 오케이?

1243
00:59:57,135 --> 00:59:59,095
‎(현우)
‎[한국어]
‎올 때까지 기다리겠습니다

1244
00:59:59,178 --> 01:00:00,263
‎[통화 종료음]

1245
01:00:00,847 --> 01:00:01,931
‎(업동이)
‎됐어?

1246
01:00:02,015 --> 01:00:04,684
‎(태호)
‎됐어, 됐어!
‎[업동이의 환호와 웃음]

1247
01:00:05,685 --> 01:00:08,313
‎(직원)
‎[영어]
‎이제부터 이 배는 은행 소유입니다

1248
01:00:08,396 --> 01:00:10,565
‎유감스럽지만 제가 도울 길이 없군요

1249
01:00:14,527 --> 01:00:16,154
‎(태호)
‎[한국어]
‎가서 엔진부터 체크해

1250
01:00:16,237 --> 01:00:17,655
‎30분 후에 출발이야

1251
01:00:17,739 --> 01:00:18,656
‎[태호가 달그락거린다]

1252
01:00:18,740 --> 01:00:21,034
‎장 선장 얘는 어디 간 거야?
‎아까부터 안 보여

1253
01:00:21,117 --> 01:00:23,328
‎아, 또 어디 가서 술 처먹고 있…

1254
01:00:23,411 --> 01:00:24,579
‎꽃님이 보내지 말자

1255
01:00:26,998 --> 01:00:28,583
‎(타이거 박)
‎검은여우단 걔네들이

1256
01:00:28,666 --> 01:00:31,002
‎[무거운 음악]
‎꽃님이한테 무슨 짓을 할지도 모르는…

1257
01:00:31,669 --> 01:00:33,046
‎(태호)
‎내가 왜 사는 줄 알아?

1258
01:00:34,213 --> 01:00:35,673
‎나 순이 찾으려고 살아

1259
01:00:35,757 --> 01:00:37,884
‎근데 순이 조금 있으면 궤도 이탈이야

1260
01:00:38,676 --> 01:00:40,762
‎그땐 돈 있어도 순이 못 찾아

1261
01:00:41,721 --> 01:00:44,432
‎나 지금 돈 필요해, 박 씨

1262
01:00:45,141 --> 01:00:46,392
‎우리 다

1263
01:00:47,352 --> 01:00:49,562
‎돈 필요하다고, 돈

1264
01:01:04,452 --> 01:01:05,703
‎"나노봇 기술"

1265
01:01:28,476 --> 01:01:29,394
‎[찰그랑 소리가 들린다]

1266
01:01:47,954 --> 01:01:50,039
‎(태호)
‎나라고 마음이 편한 게 아니야

1267
01:01:50,623 --> 01:01:52,041
‎그동안 쌓인 빚이 얼마야
‎[꽃님의 비명이 들린다]

1268
01:01:52,125 --> 01:01:54,877
‎[긴장되는 음악]
‎그거 맨날 갚지도 못하고, 어?

1269
01:01:54,961 --> 01:01:55,795
‎그거 뭐, 업동이…

1270
01:01:55,878 --> 01:01:57,714
‎[타이거 박의 다급한 숨소리]

1271
01:02:00,007 --> 01:02:01,884
‎[태호가 비닐을 탁 걷는다]
‎[태호의 다급한 숨소리]

1272
01:02:03,761 --> 01:02:04,762
‎(태호)
‎꽃님아!

1273
01:02:04,846 --> 01:02:05,930
‎- (태호) 없어?
‎- (장 선장) 안에는 없어

1274
01:02:06,013 --> 01:02:07,682
‎(타이거 박)
‎꽃님아!

1275
01:02:07,765 --> 01:02:08,641
‎꽃님아!

1276
01:02:08,725 --> 01:02:10,309
‎(선원들)
‎꽃님아!

1277
01:02:10,393 --> 01:02:11,644
‎(타이거 박)
‎[다급한 숨을 내뱉으며]
‎꽃님…

1278
01:02:11,728 --> 01:02:13,229
‎- (장 선장) 꽃님아!
‎- (태호) 어디 간 거야?

1279
01:02:13,312 --> 01:02:15,106
‎(태호와 장 선장)
‎꽃님아!

1280
01:02:16,232 --> 01:02:17,567
‎(태호)
‎꽃님아!

1281
01:02:19,569 --> 01:02:21,696
‎[성난 숨소리]

1282
01:02:23,823 --> 01:02:24,991
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

1283
01:02:25,908 --> 01:02:27,493
‎[가쁜 숨소리]

1284
01:02:27,577 --> 01:02:29,078
‎[긴장감이 고조되는 음악]
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

1285
01:02:31,998 --> 01:02:33,541
‎[꽃님의 겁먹은 신음]
‎(타이거 박)
‎꽃님아!

1286
01:02:33,624 --> 01:02:34,751
‎(꽃님)
‎삼촌!

1287
01:02:35,793 --> 01:02:37,420
‎- (꽃님) 타이거 삼촌!
‎- (타이거 박) 꽃님아!

1288
01:02:37,503 --> 01:02:38,629
‎(태호)
‎박 씨, 지금 어디야?

1289
01:02:39,297 --> 01:02:40,465
‎(타이거 박)
‎17번 복도!

1290
01:02:43,551 --> 01:02:45,470
‎[가쁜 숨소리]

1291
01:02:49,724 --> 01:02:50,933
‎꽃님아!
‎[멀어지는 발걸음]

1292
01:02:51,601 --> 01:02:53,519
‎[긴장되는 음악]

1293
01:02:53,603 --> 01:02:55,605
‎[꽃님이 웅얼거린다]

1294
01:02:56,939 --> 01:02:59,275
‎[태호의 힘주는 신음]
‎[검은여우단원1의 신음]

1295
01:02:59,358 --> 01:03:01,944
‎(업동이)
‎왜 맨날 나만 일하는 것 같은
‎기분이 들지?

1296
01:03:02,028 --> 01:03:03,571
‎[태호의 가쁜 숨소리]

1297
01:03:06,532 --> 01:03:09,160
‎[태호의 힘주는 신음]
‎[검은여우단원1의 힘겨운 신음]

1298
01:03:11,412 --> 01:03:12,288
‎뭐야, 너?

1299
01:03:12,371 --> 01:03:14,749
‎[검은여우단원1의 힘겨운 숨소리]
‎[어두운 음악]

1300
01:03:20,046 --> 01:03:21,380
‎[태호의 헛웃음]

1301
01:03:23,174 --> 01:03:24,300
‎(태호)
‎강꽃님, 뒤로 와라

1302
01:03:25,885 --> 01:03:27,094
‎눈 감아

1303
01:03:27,678 --> 01:03:28,596
‎[검은여우단원2의 기합]

1304
01:03:28,679 --> 01:03:30,097
‎[타이거 박의 힘주는 신음]
‎[무거운 효과음]

1305
01:03:31,015 --> 01:03:32,058
‎요것들 봐라

1306
01:03:32,141 --> 01:03:33,434
‎[비장한 음악]

1307
01:03:33,518 --> 01:03:35,394
‎[타이거 박의 힘주는 신음]
‎[검은여우단원3의 신음]

1308
01:03:35,478 --> 01:03:36,938
‎[퍽 소리가 난다]
‎[검은여우단원3의 신음]

1309
01:03:37,021 --> 01:03:39,023
‎[검은여우단원4의 기합]
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

1310
01:03:39,524 --> 01:03:41,526
‎[검은여우단원5의 비명]
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

1311
01:03:41,609 --> 01:03:43,277
‎[타이거 박의 아파하는 신음]
‎[검은여우단원6의 힘주는 신음]

1312
01:03:44,028 --> 01:03:45,863
‎[타이거 박의 힘주는 신음]
‎[검은여우단원7의 기합]

1313
01:03:45,947 --> 01:03:48,533
‎[타이거 박의 힘주는 신음]
‎[검은여우단원들의 신음]

1314
01:03:50,701 --> 01:03:51,869
‎[기합]

1315
01:03:51,953 --> 01:03:53,579
‎(검은여우단원1)
‎[나이지리아 피진어]
‎그만!

1316
01:03:53,663 --> 01:03:55,581
‎[타이거 박의 거친 숨소리]
‎[검은여우단원들의 힘겨운 신음]

1317
01:03:55,665 --> 01:03:57,667
‎[차분한 음악]

1318
01:04:00,795 --> 01:04:03,005
‎[검은여우단원1의 겁먹은 숨소리]

1319
01:04:03,506 --> 01:04:04,966
‎[다가오는 발걸음]

1320
01:04:11,222 --> 01:04:12,807
‎도로시는 절대 못 줘

1321
01:04:12,890 --> 01:04:13,891
‎[힘겨운 신음]

1322
01:04:14,767 --> 01:04:15,977
‎(태호)
‎[한국어]
‎눈 떠

1323
01:04:19,939 --> 01:04:20,815
‎(꽃님)
‎어?

1324
01:04:20,898 --> 01:04:22,483
‎[타이거 박의 놀란 숨소리]
‎(태호)
‎카룸?

1325
01:04:23,025 --> 01:04:24,485
‎[새가 지저귄다]

1326
01:04:24,569 --> 01:04:26,153
‎(설리반)
‎[영어]
‎번거롭게 다시 모셔 죄송합니다

1327
01:04:27,029 --> 01:04:31,617
‎제가 마음에 걸리는 걸
‎그냥 못 넘어가는 성미라

1328
01:04:33,202 --> 01:04:35,329
‎보여 드려야 할 것도 있고

1329
01:04:35,413 --> 01:04:37,999
‎(기자2)
‎인류의 모든 자본을
‎UTS가 흡수하고 있습니다

1330
01:04:38,082 --> 01:04:42,253
‎(설리반)
‎유전자에는
‎개인의 도덕성까지 나타납니다

1331
01:04:43,462 --> 01:04:45,923
‎첫 번째가 성품

1332
01:04:47,300 --> 01:04:52,638
‎그중에서도 뛰어난 유전자를 선별해
‎UTS 시민 자격을 부여하죠

1333
01:04:52,722 --> 01:04:54,640
‎물론 기동대는 예외지만

1334
01:04:54,724 --> 01:04:59,604
‎그들 대부분이 부자일 뿐
‎제가 부자들을 데려오는 것은 아닙니다

1335
01:05:00,146 --> 01:05:01,063
‎[설리반이 살짝 웃는다]

1336
01:05:01,147 --> 01:05:04,567
‎전 더는 돈에 관심이 없어요

1337
01:05:06,193 --> 01:05:11,324
‎(기자2)
‎UTS는 돈과 인재들을
‎지구로부터 빨아들입니다

1338
01:05:11,407 --> 01:05:14,785
‎방사능에 오염된 우주 쓰레기는
‎지구로 쏟아 버리고요

1339
01:05:15,578 --> 01:05:20,416
‎지구를 망치고 있는 건
‎설리반 바로 당신입니다!

1340
01:05:20,499 --> 01:05:25,546
‎(설리반)
‎기자님은 아내와 아들이 있으시죠?

1341
01:05:26,505 --> 01:05:27,590
‎전 가족을 잃었어요

1342
01:05:27,673 --> 01:05:30,801
‎[어두운 음악]
‎제가 태어나던 해에
‎전쟁이 일어났습니다

1343
01:05:30,885 --> 01:05:32,136
‎아버지는 전사하시고
‎[서랍이 스르륵 닫힌다]

1344
01:05:32,219 --> 01:05:36,265
‎어머니는 구걸로
‎나와 형제 넷을 먹이셨죠

1345
01:05:39,518 --> 01:05:42,229
‎마을에 인종 학살이 벌어졌고

1346
01:05:43,481 --> 01:05:46,025
‎매일 시체들이 굴러다녔어요

1347
01:05:47,234 --> 01:05:49,904
‎그때 제 어머니와 형제들도
‎희생되었습니다

1348
01:05:50,655 --> 01:05:52,823
‎제가 6살 때 제 눈앞에서
‎산 채로 불태워졌죠

1349
01:05:53,699 --> 01:05:58,704
‎어머니는 턱이 녹아 떨어질 때까지
‎비명을 질렀어요

1350
01:05:58,788 --> 01:05:59,914
‎[툭 소리가 난다]
‎[기자2의 놀란 숨소리]

1351
01:06:04,418 --> 01:06:08,339
‎전 그때 다짐했습니다

1352
01:06:10,591 --> 01:06:14,637
‎내가 반드시
‎더 좋은 세상을 만들겠다고

1353
01:06:16,931 --> 01:06:17,848
‎[장 선장이 입바람을 하 분다]

1354
01:06:19,809 --> 01:06:21,435
‎[한국어]
‎- (꽃님) 나 똥 마려워
‎- (타이거 박) 어

1355
01:06:22,895 --> 01:06:24,313
‎[달려가는 발걸음]

1356
01:06:26,148 --> 01:06:27,149
‎[꽃님이 방귀를 뿡 뀐다]

1357
01:06:30,069 --> 01:06:31,570
‎때린 건 미안하게 됐수다

1358
01:06:31,654 --> 01:06:32,780
‎(타이거 박)
‎근데 이게 뭐 하는 짓들이야?

1359
01:06:32,863 --> 01:06:34,782
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎저부터 묻고 싶은데요

1360
01:06:34,865 --> 01:06:35,700
‎도대체 무슨 꿍꿍이들이죠?

1361
01:06:35,783 --> 01:06:36,993
‎(태호)
‎[한국어]
‎그, 저기, 됐고…

1362
01:06:37,076 --> 01:06:39,286
‎(검은여우단원3)
‎[스페인어]
‎꺼져, 도로시가 다시 나오기 전에

1363
01:06:39,370 --> 01:06:40,454
‎(태호)
‎[한국어]
‎당신들 누군지 모르겠지만

1364
01:06:40,538 --> 01:06:41,497
‎없던 일로 합시다, 어?

1365
01:06:41,580 --> 01:06:42,832
‎[스페인어]
‎얻다 대고 명령질이야?

1366
01:06:42,915 --> 01:06:44,417
‎[한국어]
‎명령이 아니라 제안이야

1367
01:06:44,500 --> 01:06:47,336
‎업동아, 저 새끼 한 마디만 더 하면
‎혓바닥 뽑아 줘라

1368
01:06:49,714 --> 01:06:51,298
‎(장 선장)
‎이런 게 명령이지

1369
01:06:51,382 --> 01:06:54,176
‎어차피 피차
‎구린 부분이 있는 거 같은데

1370
01:06:55,094 --> 01:06:56,554
‎대화로 한번 풀어 보자

1371
01:07:00,641 --> 01:07:01,976
‎나 먼저 할까?

1372
01:07:02,852 --> 01:07:05,229
‎세상에 똥을 싸는 로봇은 없어

1373
01:07:06,856 --> 01:07:08,482
‎꽃님이는 사람이야

1374
01:07:09,692 --> 01:07:11,694
‎[무거운 음악]

1375
01:07:11,777 --> 01:07:12,903
‎(업동이)
‎난 알고 있었는데

1376
01:07:17,283 --> 01:07:19,410
‎어쩐지 꽃님이 너무 귀엽다 했어, 내가

1377
01:07:19,493 --> 01:07:20,661
‎(장 선장)
‎강꽃님

1378
01:07:20,745 --> 01:07:23,205
‎화성 테라포밍 비밀 연구소
‎나노봇 과학자

1379
01:07:23,289 --> 01:07:24,623
‎강현우의 딸

1380
01:07:25,124 --> 01:07:26,375
‎그렇지?
‎[카룸의 한숨]

1381
01:07:26,459 --> 01:07:28,377
‎돈은 아직 강 박사한테 있는 거니?

1382
01:07:28,961 --> 01:07:30,588
‎(검은여우단원6)
‎[영어]
‎돈? 무슨 돈?

1383
01:07:30,671 --> 01:07:31,922
‎[검은여우단원들이 웅성거린다]

1384
01:07:32,006 --> 01:07:34,383
‎(장 선장)
‎[한국어]
‎치, 생각보다 핫바지들이시네

1385
01:07:35,384 --> 01:07:36,761
‎불 좀 꺼 보자

1386
01:07:37,470 --> 01:07:38,763
‎문 잠가

1387
01:07:39,472 --> 01:07:41,015
‎[조명이 탁 꺼진다]

1388
01:07:41,098 --> 01:07:42,308
‎[버튼 조작음]

1389
01:07:44,727 --> 01:07:48,022
‎검은여우님들
‎우리 아직 거래 안 끝났어
‎[타이거 박의 놀란 신음]

1390
01:07:48,606 --> 01:07:50,357
‎너희들한테 해코지하고 싶지 않아

1391
01:07:50,441 --> 01:07:52,359
‎그러니까 말해

1392
01:07:53,694 --> 01:07:55,362
‎지금 이게 다 무슨 일인지

1393
01:07:55,863 --> 01:07:57,448
‎(설리반)
‎[영어]
‎검은여우

1394
01:07:57,531 --> 01:08:01,243
‎[어두운 음악]
‎도로시를 훔쳐 도주하다가
‎체포되었습니다

1395
01:08:01,994 --> 01:08:02,912
‎이자를 쏘세요

1396
01:08:02,995 --> 01:08:04,580
‎그리고 제 질문에 답하세요

1397
01:08:05,498 --> 01:08:08,626
‎그러면 기자님은 UTS 시민이 됩니다
‎바로 이 자리에서 승인해 드리죠

1398
01:08:10,169 --> 01:08:12,046
‎어차피 이놈은 곧 죽어요
‎[떨리는 숨소리]

1399
01:08:12,129 --> 01:08:13,214
‎뭐 하는 짓이야?

1400
01:08:13,297 --> 01:08:16,133
‎(설리반)
‎지구인들 운운하지만

1401
01:08:16,801 --> 01:08:19,303
‎사실 당신이 낙원에 끼지 못해서

1402
01:08:19,887 --> 01:08:22,932
‎심술이 난 것 아닙니까?

1403
01:08:23,599 --> 01:08:28,729
‎맑은 공기와 근사한 집에

1404
01:08:29,396 --> 01:08:31,023
‎훌륭한 이웃들까지

1405
01:08:32,108 --> 01:08:37,071
‎가족들을 평생
‎저 아래 시궁창에서 살게 할 텐가?

1406
01:08:38,739 --> 01:08:40,491
‎[기자2의 울먹이는 숨소리]

1407
01:08:41,826 --> 01:08:43,285
‎[기자2의 놀란 신음]

1408
01:08:43,369 --> 01:08:44,995
‎[기자2의 울먹이는 숨소리]

1409
01:08:45,079 --> 01:08:47,123
‎봐, 잘 보라고!

1410
01:08:48,040 --> 01:08:52,128
‎네놈이 한 짓이 보여?
‎[기자2의 부정하는 신음]

1411
01:08:52,211 --> 01:08:54,672
‎이게 너의 본성이야

1412
01:08:55,798 --> 01:08:59,677
‎네놈 유전자는 탐욕과 야만이야

1413
01:08:59,760 --> 01:09:02,221
‎스스로 낙원에 살 자격이
‎있다고 생각하나?

1414
01:09:03,180 --> 01:09:04,265
‎대답해!
‎[기자2의 겁먹은 신음]

1415
01:09:05,349 --> 01:09:06,600
‎[기자2의 놀란 신음]

1416
01:09:07,476 --> 01:09:09,603
‎넌 오염 물질이야

1417
01:09:09,687 --> 01:09:13,065
‎계속 기어올라
‎나의 낙원을 더럽히려 하잖아

1418
01:09:13,149 --> 01:09:16,819
‎너희 같은 쓰레기들이 사라져야 해
‎그것이 좋은 세상이야

1419
01:09:17,945 --> 01:09:21,073
‎[기괴한 목소리로]
‎너희들을 잘라 내는 것

1420
01:09:21,157 --> 01:09:22,491
‎[힘겨운 신음]

1421
01:09:23,951 --> 01:09:28,080
‎그것이 진짜 인류의 구원이다

1422
01:09:28,164 --> 01:09:29,498
‎[겁먹은 신음]

1423
01:09:30,666 --> 01:09:32,084
‎[칼로 푹 찌른다]
‎[기자2의 힘겨운 신음]

1424
01:09:34,503 --> 01:09:35,880
‎[분노한 신음]

1425
01:09:38,215 --> 01:09:39,466
‎[기자2의 힘없는 신음]

1426
01:09:42,720 --> 01:09:44,972
‎(설리반)
‎우주 청소부들이야

1427
01:09:45,848 --> 01:09:47,433
‎찾아서 내 앞에 데려와

1428
01:09:47,516 --> 01:09:49,476
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎검은여우는 테러범들이 아니야

1429
01:09:49,560 --> 01:09:51,645
‎우린 환경 단체였는데

1430
01:09:52,438 --> 01:09:55,107
‎기동대의 손에 전부 살해됐지

1431
01:09:55,191 --> 01:09:56,859
‎(카룸)
‎남은 건 우리가 전부다

1432
01:09:56,942 --> 01:09:58,360
‎[한국어]
‎중요한 얘기만 하자

1433
01:09:59,028 --> 01:10:00,196
‎[카룸의 한숨]

1434
01:10:03,365 --> 01:10:06,327
‎[나이지리아 피진어]
‎우린 그동안 화성 개발을 추적해 왔어

1435
01:10:06,410 --> 01:10:08,746
‎[신비로운 음악]
‎(카룸)
‎뭔가 이상했거든

1436
01:10:08,829 --> 01:10:12,499
‎죽은 땅이었던 화성은 낙원이 되었는데

1437
01:10:13,500 --> 01:10:14,960
‎왜 지구는 그대로인지

1438
01:10:15,044 --> 01:10:17,087
‎[심전도계 비프음]

1439
01:10:18,422 --> 01:10:23,636
‎(카룸)
‎도로시는 병을 가지고 태어났어

1440
01:10:23,719 --> 01:10:26,096
‎뇌신경이 파괴되는 이름 모를 병

1441
01:10:26,722 --> 01:10:29,767
‎모든 희망이 사라져 갈 때쯤

1442
01:10:30,559 --> 01:10:32,478
‎강 박사는 최후의 수단으로

1443
01:10:32,561 --> 01:10:36,523
‎정교하게 프로그래밍이 된
‎나노봇을 주사했는데

1444
01:10:37,399 --> 01:10:38,901
‎[영어]
‎결과는 기적적이었지

1445
01:10:39,443 --> 01:10:42,863
‎나노봇들이 뇌신경을 메꾸고
‎도로시는 일어나 걸었거든

1446
01:10:44,990 --> 01:10:47,326
‎그런데 그 뒤로 더 큰 기적이 일어났어

1447
01:10:47,409 --> 01:10:51,288
‎[나이지리아 피진어]
‎나노봇들은 서로 신호를
‎주고받도록 설계되어 있는데

1448
01:10:51,372 --> 01:10:56,293
‎도로시가 다른 나노봇들에게
‎메시지를 보내기 시작한 거야

1449
01:10:56,377 --> 01:10:58,254
‎어떻게 그게 가능한지는 아무도

1450
01:10:58,337 --> 01:11:00,673
‎심지어 강 박사도
‎끝내 밝혀내지 못했지만

1451
01:11:00,756 --> 01:11:04,718
‎도로시는 죽어 가는 나무에
‎꽃을 피웠어

1452
01:11:04,802 --> 01:11:09,682
‎도로시가 바로 지구를 되살릴
‎유일한 희망이란 말이야

1453
01:11:10,599 --> 01:11:12,184
‎[차분한 음악]

1454
01:11:12,268 --> 01:11:14,645
‎(장 선장)
‎[한국어]
‎그런데 설리반이 도로시를 가로채서

1455
01:11:14,728 --> 01:11:16,021
‎화성에 투입했고

1456
01:11:16,563 --> 01:11:19,149
‎지지부진하던 화성 개발에
‎갑자기 속도가 붙고?

1457
01:11:19,233 --> 01:11:20,234
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎맞아

1458
01:11:20,317 --> 01:11:22,361
‎화성을 밀림으로 뒤덮어 놓은 게
‎바로 도로시야

1459
01:11:22,444 --> 01:11:27,032
‎'화성의 슈퍼플랜트'
‎'희망 없는 지구', 다 거짓말이야

1460
01:11:27,116 --> 01:11:29,493
‎전부 설리반의 거짓말이라고

1461
01:11:29,576 --> 01:11:31,453
‎[한국어]
‎다 집어치우고, 꽃님이

1462
01:11:31,537 --> 01:11:32,955
‎우리 꽃님이는 어떻게 된다는 거야?

1463
01:11:33,038 --> 01:11:34,206
‎(검은여우단원6)
‎[영어]
‎태양계에서 테라포밍이

1464
01:11:34,290 --> 01:11:35,666
‎가능한 곳은 화성뿐이야

1465
01:11:35,749 --> 01:11:37,084
‎이제 기적은 사라져야 했지

1466
01:11:37,167 --> 01:11:40,296
‎[긴장되는 음악]
‎관련 연구 기록과 실험 데이터는
‎모두 삭제

1467
01:11:40,379 --> 01:11:42,047
‎연구자들은 전원 실종

1468
01:11:42,131 --> 01:11:43,841
‎(업동이)
‎[한국어]
‎강꽃님은 죽기 전에 도망쳤고

1469
01:11:43,924 --> 01:11:45,384
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎도로시는 나노봇들의 보호로

1470
01:11:45,467 --> 01:11:46,844
‎쉽게 제거할 수 없어

1471
01:11:46,927 --> 01:11:50,306
‎오직 2억도 이상에서만
‎나노봇들이 증발해

1472
01:11:50,389 --> 01:11:51,390
‎[한국어]
‎수소탄

1473
01:11:53,767 --> 01:11:56,103
‎(검은여우단원6)
‎[영어]
‎공장 반중력 엔진

1474
01:11:56,854 --> 01:11:58,439
‎여기 진짜 수소 폭탄이 있어

1475
01:11:58,522 --> 01:12:01,900
‎도로시가 잡히면 폭탄 바로 앞에서
‎흔적도 없이 사라지고

1476
01:12:01,984 --> 01:12:04,236
‎[홀로그램 안내 음성]
‎공장 폭발 후 지구로 낙하

1477
01:12:04,320 --> 01:12:07,072
‎지구 타격으로 인한 지각 균열

1478
01:12:07,156 --> 01:12:09,742
‎대규모 해일과 광범위한 낙진 발생

1479
01:12:10,242 --> 01:12:13,829
‎지구의 예상 사망자는 30억 명 이상

1480
01:12:13,912 --> 01:12:16,123
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎설리반이 인류의 구원자라고?

1481
01:12:16,206 --> 01:12:18,834
‎놈이 원하는 건
‎지구의 완전한 파멸이야!

1482
01:12:18,917 --> 01:12:20,169
‎[총성이 들린다]

1483
01:12:20,252 --> 01:12:22,421
‎[검은여우단원들이 웅성거린다]

1484
01:12:24,590 --> 01:12:25,924
‎[총성이 연신 울린다]

1485
01:12:26,675 --> 01:12:28,302
‎[사람들의 비명]

1486
01:12:29,136 --> 01:12:30,220
‎[힘겨운 신음]

1487
01:12:30,304 --> 01:12:31,555
‎[사람들의 겁먹은 신음]

1488
01:12:34,141 --> 01:12:35,726
‎(청소부1)
‎[영어]
‎우리에게 왜 이러는 겁니까?

1489
01:12:35,809 --> 01:12:38,228
‎[사람들의 신음]

1490
01:12:40,272 --> 01:12:41,315
‎(태호)
‎[한국어]
‎대충 하고 나오라니까

1491
01:12:41,940 --> 01:12:43,734
‎전부 뒷문 배관실로 나가서

1492
01:12:45,736 --> 01:12:48,280
‎MR-13 27번 블록
‎거기서 강현우 만날 거야

1493
01:12:48,364 --> 01:12:49,239
‎거기서 보자

1494
01:12:49,323 --> 01:12:50,783
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎모두 뒷문으로 나갑시다

1495
01:12:51,992 --> 01:12:52,951
‎(장 선장)
‎[한국어]
‎업동아

1496
01:12:53,702 --> 01:12:55,120
‎- (장 선장) 박 씨, 나가자
‎- (타이거 박) 꽃님이는?

1497
01:12:56,163 --> 01:12:57,414
‎(태호)
‎내가 데려갈게

1498
01:13:02,628 --> 01:13:04,171
‎(장 선장)
‎얼굴 똑바로 들고 조용히 지나가

1499
01:13:06,840 --> 01:13:08,092
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎빨리!

1500
01:13:15,099 --> 01:13:17,309
‎[영어]
‎- (기동대원3) 너, 잠깐 거기 서…
‎- (청소부10) 겁먹을 거 같아?

1501
01:13:17,393 --> 01:13:18,352
‎[청소부10의 비명]
‎[총성]

1502
01:13:18,435 --> 01:13:19,728
‎(꽃님)
‎[한국어]
‎시원해

1503
01:13:20,396 --> 01:13:21,230
‎[문이 삐걱 닫힌다]

1504
01:13:21,313 --> 01:13:22,231
‎- 왜요?
‎- (태호) 쉿

1505
01:13:26,318 --> 01:13:27,277
‎[총성]

1506
01:13:31,407 --> 01:13:32,574
‎(태호)
‎업혀
‎[총성이 연신 울린다]

1507
01:13:33,826 --> 01:13:34,660
‎업히라고, 빨리

1508
01:13:42,167 --> 01:13:43,585
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎안에 들어가시려고요?

1509
01:13:43,669 --> 01:13:45,379
‎제가 방금 큰 거 보고 나왔는데

1510
01:13:45,462 --> 01:13:46,630
‎좀 있다 들어가시는 게…

1511
01:13:58,100 --> 01:14:00,018
‎[태호의 힘겨운 신음]

1512
01:14:00,102 --> 01:14:01,186
‎(태호)
‎[한국어]
‎아휴

1513
01:14:01,270 --> 01:14:03,105
‎[태호의 가쁜 숨소리]

1514
01:14:05,107 --> 01:14:06,817
‎[태호의 떨리는 숨소리]

1515
01:14:08,193 --> 01:14:09,027
‎[숨을 들이켠다]

1516
01:14:09,111 --> 01:14:10,612
‎[꽃님의 재채기]
‎[태호의 놀란 신음]

1517
01:14:16,201 --> 01:14:17,578
‎[태호의 떨리는 숨소리]

1518
01:14:24,334 --> 01:14:25,711
‎[태호의 안도하는 한숨]

1519
01:14:27,546 --> 01:14:29,381
‎[태호의 힘주는 신음]

1520
01:14:31,175 --> 01:14:33,010
‎(태호)
‎[작은 목소리로]
‎강꽃님, 괜찮아?

1521
01:14:33,093 --> 01:14:36,638
‎(꽃님)
‎괜찮아요, 태호 삼촌은요? 괜찮아요?
‎[태호의 가쁜 숨소리]

1522
01:14:36,722 --> 01:14:37,890
‎[철컹 소리가 들린다]

1523
01:14:42,186 --> 01:14:43,937
‎(기동대원4)
‎[영어]
‎도로시 현재 위치 확인

1524
01:14:44,021 --> 01:14:45,481
‎[한국어]
‎안 괜찮아질 거 같다

1525
01:14:45,564 --> 01:14:47,566
‎[총성이 연신 울린다]
‎[태호의 힘겨운 신음]

1526
01:14:47,649 --> 01:14:49,026
‎[긴장되는 음악]
‎[총성이 새어 나온다]

1527
01:14:53,655 --> 01:14:54,573
‎(기동대원4)
‎[영어]
‎G34번 복도 부근

1528
01:14:54,656 --> 01:14:58,035
‎용의 선박은 KOR SH 7901 승리호

1529
01:14:58,118 --> 01:14:58,994
‎(태호)
‎[한국어]
‎알아서 할 테니까

1530
01:14:59,077 --> 01:15:01,330
‎일단 너는 배 몰고 나가라고, 장 선장

1531
01:15:01,413 --> 01:15:03,248
‎후, 왜 대답이 없어, 장 선…

1532
01:15:14,176 --> 01:15:15,385
‎아이씨

1533
01:15:15,469 --> 01:15:16,637
‎뭐야, 씨, 잠깐만

1534
01:15:16,720 --> 01:15:18,722
‎[사람들이 소란스럽다]
‎[총성이 연신 울린다]

1535
01:15:20,432 --> 01:15:21,850
‎(피에르)
‎[프랑스어]
‎개자식들!

1536
01:15:23,143 --> 01:15:24,311
‎[피에르의 힘겨운 신음]

1537
01:15:24,394 --> 01:15:26,271
‎(기동대원5)
‎[영어]
‎도로시 확인, 브리지 D4

1538
01:15:28,565 --> 01:15:29,983
‎[총알이 탕탕 부딪는다]
‎[태호의 힘겨운 신음]

1539
01:15:31,235 --> 01:15:33,779
‎브리지 D6에서 카밀라가 추격 중

1540
01:15:37,449 --> 01:15:38,992
‎[태호의 힘겨운 신음]

1541
01:15:39,910 --> 01:15:40,869
‎[태호의 놀란 신음]

1542
01:15:40,953 --> 01:15:42,412
‎(태호)
‎[한국어]
‎강꽃님, 꽉 잡아

1543
01:15:43,247 --> 01:15:44,957
‎[태호의 힘주는 신음]
‎[강조되는 효과음]

1544
01:15:52,881 --> 01:15:54,007
‎[태호의 놀란 신음]

1545
01:15:54,091 --> 01:15:55,634
‎[긴장되는 음악]

1546
01:15:56,885 --> 01:15:58,387
‎(업동이)
‎겁도 없이 어딜 뛰어?

1547
01:16:07,771 --> 01:16:09,439
‎[태호의 힘겨운 신음]

1548
01:16:10,023 --> 01:16:11,733
‎빨리 좀 와라, 김태호, 씨

1549
01:16:11,817 --> 01:16:13,735
‎[태호의 불안한 신음]

1550
01:16:16,113 --> 01:16:17,739
‎(업동이)
‎잠깐 기다려, 작살 갖고 올게!

1551
01:16:17,823 --> 01:16:18,865
‎[태호의 힘겨운 신음]

1552
01:16:19,658 --> 01:16:21,577
‎[꽃님의 비명]
‎(태호)
‎꽃님아!

1553
01:16:21,660 --> 01:16:22,995
‎꽃님아!

1554
01:16:27,374 --> 01:16:28,292
‎[꽃님의 비명]

1555
01:16:31,378 --> 01:16:33,046
‎[웅장한 음악]

1556
01:16:33,130 --> 01:16:34,172
‎[안도하는 한숨]

1557
01:16:35,632 --> 01:16:36,633
‎[태호의 힘주는 신음]

1558
01:16:37,926 --> 01:16:39,011
‎[웃음]

1559
01:16:42,347 --> 01:16:43,682
‎(태호)
‎나와, 나오라고!

1560
01:16:44,474 --> 01:16:45,809
‎(타이거 박)
‎들어왔어, 출발해!

1561
01:16:52,566 --> 01:16:53,483
‎[태호의 힘주는 신음]

1562
01:17:03,368 --> 01:17:04,453
‎[어두운 음악]
‎[다급한 숨소리]

1563
01:17:04,536 --> 01:17:05,579
‎가자, 씨

1564
01:17:06,288 --> 01:17:07,164
‎[태호의 힘주는 신음]

1565
01:17:09,791 --> 01:17:11,168
‎[놀라며]
‎가자

1566
01:17:12,753 --> 01:17:14,504
‎[태호의 초조한 신음]

1567
01:17:14,588 --> 01:17:16,214
‎[선원들의 놀란 신음]

1568
01:17:20,385 --> 01:17:23,013
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎라그랑주 영역에 진입합니다

1569
01:17:23,096 --> 01:17:24,514
‎(태호)
‎[한국어]
‎안 돼

1570
01:17:24,598 --> 01:17:25,807
‎(업동이)
‎아, 미치겠네

1571
01:17:25,891 --> 01:17:27,601
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎즉시 경로를 변경하십시오

1572
01:17:32,189 --> 01:17:36,360
‎"라그랑주:
‎우주 쓰레기 정체 구간"

1573
01:17:36,443 --> 01:17:37,444
‎[경보음]

1574
01:17:37,527 --> 01:17:38,528
‎[장 선장의 다급한 숨소리]

1575
01:17:39,446 --> 01:17:41,990
‎조종이 원활하지 않습니다
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

1576
01:17:42,616 --> 01:17:44,242
‎[태호의 다급한 신음]
‎[버튼 조작음]

1577
01:17:48,664 --> 01:17:50,040
‎(장 선장)
‎[한국어]
‎아무것도 아니야

1578
01:17:50,123 --> 01:17:51,083
‎눈 감아 볼래?

1579
01:17:51,166 --> 01:17:52,709
‎눈 딱 감고 100까지만 세고 있어

1580
01:17:54,795 --> 01:17:56,380
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

1581
01:17:56,963 --> 01:17:58,507
‎메인 A 버스 산소압 저하

1582
01:17:58,590 --> 01:17:59,633
‎(장 선장)
‎2번 환풍구 찢어졌어!

1583
01:17:59,716 --> 01:18:01,134
‎(태호)
‎파이프 다 터지고 있다고!

1584
01:18:05,263 --> 01:18:06,306
‎[타이거 박의 힘겨운 신음]

1585
01:18:06,932 --> 01:18:09,017
‎[장 선장의 힘주는 신음]

1586
01:18:10,644 --> 01:18:12,562
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

1587
01:18:12,646 --> 01:18:15,023
‎[엔진 소리가 잦아든다]

1588
01:18:15,107 --> 01:18:17,442
‎(꽃님)
‎32, 33…

1589
01:18:17,526 --> 01:18:19,361
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎선체가 나노봇에 의해

1590
01:18:19,444 --> 01:18:21,780
‎침식되고 있습니다
‎[당황한 신음]

1591
01:18:21,863 --> 01:18:24,199
‎[무거운 음악]
‎비상 탈출 하십시오

1592
01:18:29,329 --> 01:18:30,956
‎[떨리는 숨소리]

1593
01:18:37,713 --> 01:18:38,880
‎[한국어]
‎다 들어와

1594
01:18:44,553 --> 01:18:45,387
‎[힘겨운 신음]

1595
01:18:48,473 --> 01:18:51,226
‎(꽃님)
‎78, 79…

1596
01:18:58,066 --> 01:18:59,985
‎[기괴한 소리가 들린다]

1597
01:19:01,278 --> 01:19:04,281
‎95, 96…

1598
01:19:04,364 --> 01:19:06,658
‎[기괴한 소리가 들린다]

1599
01:19:08,326 --> 01:19:10,287
‎99, 100

1600
01:19:10,370 --> 01:19:11,621
‎[신비로운 효과음]

1601
01:19:12,914 --> 01:19:14,499
‎[타이거 박과 태호의 의아한 신음]

1602
01:19:14,583 --> 01:19:16,585
‎[차분한 음악]

1603
01:19:38,523 --> 01:19:40,734
‎[놀란 숨소리]

1604
01:19:44,696 --> 01:19:46,114
‎[신비로운 효과음]
‎[경고음]

1605
01:19:50,368 --> 01:19:52,120
‎[기어 조작음]
‎[태호의 힘주는 신음]

1606
01:19:53,455 --> 01:19:54,372
‎[신비로운 효과음]

1607
01:19:54,456 --> 01:19:56,583
‎[쿵 부딪는 소리가 난다]
‎[선원들의 놀란 신음]

1608
01:19:59,920 --> 01:20:01,046
‎(타이거 박)
‎꽃님아!

1609
01:20:01,129 --> 01:20:02,130
‎[타이거 박의 다급한 숨소리]

1610
01:20:02,214 --> 01:20:03,131
‎꽃님아!

1611
01:20:03,215 --> 01:20:05,550
‎아, 어떡하지, 심장이 안 뛰는데?

1612
01:20:05,634 --> 01:20:08,428
‎[업동이가 당황한다]
‎- (장 선장) 제세동기 안 고쳐 놨어?
‎- (태호) 아드레날린 그거 어디 갔냐?

1613
01:20:08,512 --> 01:20:10,680
‎(업동이)
‎자, 자, 자, 자
‎이럴 때일수록 침착하게

1614
01:20:10,764 --> 01:20:12,140
‎[선원들의 다급한 신음]
‎어? 침착하게 좀, 제발

1615
01:20:12,224 --> 01:20:13,308
‎(태호)
‎아, 이거 정리 좀 똑바로…

1616
01:20:13,391 --> 01:20:14,601
‎- (업동이) 살살 해, 살살
‎- (타이거 박) 하나

1617
01:20:14,684 --> 01:20:17,729
‎- (업동이) 갈비뼈 부러져
‎- (타이거 박) 둘, 셋, 넷

1618
01:20:17,813 --> 01:20:19,731
‎[타이거 박이 울먹인다]

1619
01:20:19,815 --> 01:20:21,399
‎다섯, 꽃님아

1620
01:20:21,483 --> 01:20:23,109
‎여섯, 꽃님아

1621
01:20:24,194 --> 01:20:25,487
‎꽃님아

1622
01:20:26,738 --> 01:20:27,697
‎[방귀 소리가 뿡 난다]

1623
01:20:32,160 --> 01:20:33,286
‎(꽃님)
‎누구야?

1624
01:20:34,955 --> 01:20:35,831
‎(업동이)
‎너

1625
01:20:36,915 --> 01:20:38,750
‎아, 이 방귀쟁이, 씨

1626
01:20:38,834 --> 01:20:40,752
‎[선원들의 안도하는 한숨]

1627
01:20:43,380 --> 01:20:45,465
‎(타이거 박)
‎방귀쟁이였어
‎[장 선장의 웃음]

1628
01:20:45,549 --> 01:20:47,467
‎방귀쟁이
‎[타이거 박과 장 선장의 웃음]

1629
01:20:47,551 --> 01:20:49,094
‎[잔잔한 음악]

1630
01:20:50,679 --> 01:20:52,681
‎(업동이)
‎너 솔직히 말해 봐, 너 조금 쌌지?

1631
01:20:52,764 --> 01:20:54,182
‎[웃음]

1632
01:20:55,058 --> 01:20:56,768
‎[꽃님의 웃음]

1633
01:20:58,353 --> 01:21:00,105
‎[함께 웃는다]

1634
01:21:01,314 --> 01:21:03,191
‎- (꽃님) 나 화장실
‎- (업동이) 빨리 가

1635
01:21:03,275 --> 01:21:05,235
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎라그랑주 영역을 통과했습니다

1636
01:21:05,318 --> 01:21:07,279
‎조종 시스템이 복구되었습니다

1637
01:21:07,863 --> 01:21:13,326
‎(뉴스 속 앵커2)
‎용의 선박은 KOR SH 7901 승리호

1638
01:21:13,410 --> 01:21:15,829
‎한국 국적의 쓰레기 수거 업자로
‎위장해 온

1639
01:21:15,912 --> 01:21:19,332
‎검은여우단 대원들입니다
‎[태호의 어이없는 숨소리]

1640
01:21:19,416 --> 01:21:23,837
‎[어두운 음악]
‎32번 상업단지의 나이트클럽과

1641
01:21:23,920 --> 01:21:27,215
‎우주 쓰레기 하치위성의
‎총격 사태의 주범으로
‎[어두운 효과음]

1642
01:21:27,299 --> 01:21:31,803
‎현재 도로시를 탈취해 도주 중입니다

1643
01:21:33,096 --> 01:21:34,264
‎(뉴스 속 비서)
‎모두 한국인들입니다

1644
01:21:34,806 --> 01:21:35,724
‎장현숙

1645
01:21:35,807 --> 01:21:39,102
‎UTS 지니어스 프로그램의
‎공학 재원으로 구매 입양

1646
01:21:39,185 --> 01:21:45,066
‎교육 중 렌즈 단면 디스플레이
‎레이저 건, EMP 지뢰 등을 최초로 고안

1647
01:21:45,150 --> 01:21:49,112
‎19세에 UTS에 반감을 품고 탈출해

1648
01:21:49,195 --> 01:21:51,740
‎해적단을 조직

1649
01:21:51,823 --> 01:21:55,702
‎제임스 설리반 암살을 시도했으나 실패

1650
01:21:55,785 --> 01:21:58,330
‎당시 해적단 전원 사망

1651
01:21:58,413 --> 01:22:00,957
‎그 후 안구 교체로 신분을 바꾸고

1652
01:22:01,041 --> 01:22:03,793
‎은둔해 온 것으로 추정

1653
01:22:03,877 --> 01:22:04,920
‎박경수

1654
01:22:06,004 --> 01:22:08,965
‎4년 전까지 지구에서
‎마약 밀매 조직의 수괴로 활동

1655
01:22:09,049 --> 01:22:13,178
‎체포 직전에 위성 궤도로 도주
‎현재까지 불법 체류 중

1656
01:22:13,261 --> 01:22:16,598
‎아마 본인만 알고 있을 텐데
‎박경수는 이미 사형이 언도되어

1657
01:22:16,681 --> 01:22:20,018
‎지구로 내려가는 즉시 처형됩니다

1658
01:22:21,728 --> 01:22:22,771
‎김태호

1659
01:22:22,854 --> 01:22:24,648
‎최초로 입양된 UTS 지니어스

1660
01:22:24,731 --> 01:22:27,776
‎처음이자 마지막으로
‎회장님께서 직접 품에 안아 오셨죠

1661
01:22:27,859 --> 01:22:30,153
‎기동대 첫 번째 지휘관

1662
01:22:30,236 --> 01:22:34,824
‎17세에 최고 속도, 최다 출격
‎최다 격추, 모든 기록을 경신…
‎[시스템 조작음]

1663
01:22:37,744 --> 01:22:39,788
‎지독한 인연이야

1664
01:22:45,460 --> 01:22:47,462
‎[분위기가 고조되는 음악]

1665
01:23:07,148 --> 01:23:09,943
‎[놀란 숨소리]

1666
01:23:19,953 --> 01:23:22,539
‎(태호)
‎[한국어]
‎강현우랑 약속 시간 두 시간 지났어

1667
01:23:22,622 --> 01:23:24,374
‎(장 선장)
‎계속 기다리겠지

1668
01:23:24,457 --> 01:23:26,209
‎강현우가 갈 데가 어디 있어?

1669
01:23:26,292 --> 01:23:27,794
‎꽃님이도 우리한테 있는데

1670
01:23:28,586 --> 01:23:31,172
‎어차피 지구 영공만 내려가면
‎게임 끝이야

1671
01:23:31,256 --> 01:23:33,091
‎그럼 설리반도 우리 못 건드려

1672
01:23:33,758 --> 01:23:38,263
‎강현우, 검은여우
‎강꽃님, 업동이, 너, 박 씨
‎[태호가 숨을 후 내뱉는다]

1673
01:23:38,346 --> 01:23:40,015
‎다 같이 만나서 지구로 내려간다

1674
01:23:40,515 --> 01:23:41,558
‎(타이거 박)
‎안 돼

1675
01:23:44,728 --> 01:23:47,856
‎만나서 내려가면 늦어
‎기동대 놈들 또 언제 올지 몰라

1676
01:23:47,939 --> 01:23:49,441
‎지금 당장 지구로 내려가자

1677
01:23:50,567 --> 01:23:52,068
‎꽃님이부터 구해야 돼

1678
01:23:52,152 --> 01:23:53,486
‎어딜 내려가, 지금?

1679
01:23:53,570 --> 01:23:54,904
‎돈부터 받아야 될 거 아니야

1680
01:23:56,448 --> 01:23:58,450
‎(태호)
‎쓸데없는 얘기는 그만 좀 하자, 좀

1681
01:24:09,335 --> 01:24:11,671
‎나 일해야 돼
‎위의 선장님 방에 올라가 있어

1682
01:24:11,755 --> 01:24:13,840
‎(꽃님)
‎태호 삼촌, 그거 알아요?

1683
01:24:13,923 --> 01:24:17,260
‎우주에서는 위도 없고 아래도 없대요

1684
01:24:17,343 --> 01:24:21,848
‎우주의 마음으로 보면
‎버릴 것도 없고 귀한 것도 없고요

1685
01:24:22,932 --> 01:24:26,227
‎다 자기 자리에서 다 소중하다

1686
01:24:27,687 --> 01:24:28,605
‎누가 그래?

1687
01:24:28,688 --> 01:24:30,065
‎우리 아빠가요

1688
01:24:33,401 --> 01:24:34,986
‎[잔잔한 음악]
‎(태호)
‎야, 강꽃님

1689
01:24:35,612 --> 01:24:37,238
‎너 왜 나는 안 그려 주냐?

1690
01:24:37,822 --> 01:24:40,158
‎태호 삼촌 맨 처음에 그렸는데

1691
01:24:40,241 --> 01:24:42,243
‎(꽃님)
‎근데 무서워서 못 줬어요

1692
01:24:48,416 --> 01:24:50,043
‎냉장고에 붙여 놓을게요

1693
01:24:51,961 --> 01:24:54,130
‎(태호)
‎[헛기침하며]
‎아무튼 그림 그릴 거면

1694
01:24:54,214 --> 01:24:55,799
‎저쪽에서만 그려

1695
01:24:56,549 --> 01:24:57,884
‎이쪽은 넘어오지 마, 나 방해되니까

1696
01:24:57,967 --> 01:24:59,135
‎태호 삼촌

1697
01:24:59,219 --> 01:25:00,303
‎(태호)
‎왜 또?

1698
01:25:00,386 --> 01:25:01,304
‎(꽃님)
‎신발

1699
01:25:05,975 --> 01:25:08,186
‎(꽃님)
‎나 순이가 누군지 알아요

1700
01:25:10,355 --> 01:25:13,149
‎나중에 나랑 같이 순이 언니한테 가요

1701
01:25:15,944 --> 01:25:19,197
‎어디 있는지는 몰라도
‎만날 수는 있어요

1702
01:25:20,406 --> 01:25:21,449
‎[옅은 웃음]

1703
01:25:22,158 --> 01:25:24,869
‎(타이거 박)
‎꽃님이 본 사람, 못 봤어?

1704
01:25:24,953 --> 01:25:26,955
‎아까부터 어디 숨어 있는 거야
‎요놈이 이거

1705
01:25:27,038 --> 01:25:29,040
‎박 씨가 너 찾는데?
‎[꽃님의 놀란 숨소리]

1706
01:25:29,124 --> 01:25:30,708
‎[발랄한 음악]
‎[멀어지는 발걸음]

1707
01:25:39,634 --> 01:25:40,802
‎[샤워기 물이 솨 나온다]
‎(꽃님)
‎아, 차가워

1708
01:25:40,885 --> 01:25:42,095
‎(타이거 박)
‎아, 미안

1709
01:25:43,429 --> 01:25:45,849
‎[밸브 조작음]
‎읏차

1710
01:25:45,932 --> 01:25:47,016
‎[샤워기 물이 솨 나온다]

1711
01:25:47,100 --> 01:25:48,226
‎지금은 어때?

1712
01:25:48,309 --> 01:25:49,227
‎좋아

1713
01:25:49,310 --> 01:25:51,271
‎[웃으며]
‎좋아?

1714
01:25:52,063 --> 01:25:53,982
‎자, 머리 한번 감아 볼까?

1715
01:25:54,065 --> 01:25:57,944
‎(타이거 박)
‎꽃님아, 안 씻고 아빠 만나면
‎우리가 욕을 먹는다고

1716
01:25:58,027 --> 01:25:59,320
‎삼촌이 이쁘게 감겨 줄게

1717
01:25:59,404 --> 01:26:00,321
‎[달그락거린다]

1718
01:26:00,405 --> 01:26:02,407
‎(태호)
‎밑에 대야 해서 감겨야지

1719
01:26:07,328 --> 01:26:08,413
‎[타이거 박의 못마땅한 신음]

1720
01:26:09,164 --> 01:26:11,332
‎아이, 그렇게 하는 거
‎아니라니까, 박 씨

1721
01:26:11,416 --> 01:26:14,878
‎(타이거 박)
‎가서 네 볼일 보는 게 좋을 것 같은데
‎좋은 말로 할 때

1722
01:26:15,670 --> 01:26:18,006
‎(태호)
‎아이, 그거는, 나와 봐

1723
01:26:18,089 --> 01:26:20,175
‎그거는 갓난아기들이
‎이렇게 하는 거잖아

1724
01:26:20,258 --> 01:26:21,551
‎- 내가 잘하고 있는데 왜 그래?
‎- (태호) 줘 봐

1725
01:26:21,634 --> 01:26:23,136
‎[흥미로운 음악]
‎(타이거 박)
‎왜 갑자기 와서 행패야, 인마

1726
01:26:23,219 --> 01:26:25,430
‎(태호와 타이거 박)
‎- 보여 줄게, 잠깐만 줘 봐, 줘 봐
‎- 뭘 보여 줘? 내가 보여 줄게

1727
01:26:25,513 --> 01:26:27,098
‎(태호)
‎이렇게 하면 코에 물 다 들어간다고

1728
01:26:27,182 --> 01:26:29,392
‎(타이거 박과 태호)
‎- 물 안 들어간다고, 내…
‎- 줘 봐, 아, 좀, 내가 잘 아니까, 아!

1729
01:26:29,475 --> 01:26:31,019
‎(타이거 박)
‎내가 잘하고 있는데
‎너 진짜 왜 그러냐고

1730
01:26:31,102 --> 01:26:31,978
‎(태호)
‎야, 꽃님이, 일어나 봐

1731
01:26:32,061 --> 01:26:33,563
‎에이, 진짜, 진짜!
‎[부드러운 음악]

1732
01:26:33,646 --> 01:26:34,731
‎(타이거 박)
‎잠깐만, 잠깐만, 잠깐만

1733
01:26:34,814 --> 01:26:36,274
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

1734
01:26:37,066 --> 01:26:39,777
‎- (태호) 아, 가만히 좀 있어 보라고!
‎- (타이거 박) 내가 감겨, 이 새끼야!

1735
01:26:39,861 --> 01:26:41,154
‎(장 선장)
‎야!
‎[꽃님의 짜증 섞인 신음]

1736
01:26:41,237 --> 01:26:42,322
‎뭐 하냐, 너희?

1737
01:26:42,405 --> 01:26:43,907
‎[태호와 타이거 박의 거친 숨소리]
‎나가

1738
01:26:44,490 --> 01:26:46,826
‎- (타이거 박) 너 갑자기 나타나서…
‎- (태호) 내가 한다 그랬잖아
‎[장 선장의 한숨]

1739
01:26:46,910 --> 01:26:49,037
‎(장 선장)
‎시끄러우니까 나가라고, 나가

1740
01:26:49,120 --> 01:26:50,288
‎(태호)
‎애 키워 봤어? 애를 키워 봤어야 알지

1741
01:26:50,371 --> 01:26:51,748
‎(타이거 박)
‎언젠가는 키울 거야
‎[장 선장의 한숨]

1742
01:26:51,831 --> 01:26:53,666
‎(태호와 타이거 박)
‎- 아무것도 모르면서
‎- 너 앞으로 나한테 말 걸지 마

1743
01:26:53,750 --> 01:26:55,543
‎(장 선장)
‎강꽃님, 비누칠, 눈 감아

1744
01:26:55,627 --> 01:26:58,171
‎아, 물이 얼마인데
‎이것들이 진짜, 이씨

1745
01:26:58,254 --> 01:27:02,675
‎(꽃님)
‎태호 삼촌 또 화난 거 아니죠?
‎나랑 친해지려고 그런 거죠?

1746
01:27:02,759 --> 01:27:03,885
‎(장 선장)
‎몰라

1747
01:27:04,719 --> 01:27:05,845
‎(업동이)
‎보인다

1748
01:27:07,847 --> 01:27:11,476
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎목적지 MR-13 도착 5분 전

1749
01:27:11,559 --> 01:27:13,728
‎수동 조종으로 전환

1750
01:27:16,147 --> 01:27:17,148
‎[버튼 조작음]

1751
01:27:18,691 --> 01:27:19,651
‎[기어 조작음]

1752
01:27:22,946 --> 01:27:23,947
‎[옅은 한숨]

1753
01:27:24,030 --> 01:27:24,948
‎[지직거리는 소리가 흘러나온다]

1754
01:27:25,031 --> 01:27:27,325
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎여보세요, 여보세요?

1755
01:27:27,408 --> 01:27:28,576
‎(태호)
‎[한국어]
‎카룸?

1756
01:27:28,660 --> 01:27:30,620
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎들려? 들리냐고

1757
01:27:30,703 --> 01:27:33,414
‎[한국어]
‎어, 들려, 잘 들려, 강 박사는?

1758
01:27:33,498 --> 01:27:34,791
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎나 지금…

1759
01:27:35,333 --> 01:27:36,834
‎지금 같이 있어

1760
01:27:36,918 --> 01:27:37,961
‎[태호와 장 선장의 안도하는 한숨]

1761
01:27:38,044 --> 01:27:39,545
‎여기 와서 만났어
‎[타이거 박의 환호]

1762
01:27:39,629 --> 01:27:41,381
‎[업동이의 웃음]
‎빨리 와

1763
01:27:41,464 --> 01:27:42,340
‎[한국어]
‎오케이

1764
01:27:42,423 --> 01:27:44,467
‎(태호)
‎[기어를 달칵거리며]
‎우리 지금 들어간다

1765
01:27:45,927 --> 01:27:47,512
‎카룸, GPS 껐지?

1766
01:27:47,595 --> 01:27:48,680
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎껐어

1767
01:27:48,763 --> 01:27:50,223
‎(태호)
‎[한국어]
‎하, 다시 확인해 봐

1768
01:27:50,306 --> 01:27:52,600
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎지금 레이더에 나 안 보이잖아

1769
01:27:52,684 --> 01:27:54,811
‎나도 눈으로 운전해서 들어왔어

1770
01:27:54,894 --> 01:27:58,189
‎(태호)
‎[한국어]
‎조심하자, 이번엔 사고 좀 치지 말자고

1771
01:27:58,273 --> 01:27:59,983
‎(꽃님)
‎우리 어디 가는 거예요?

1772
01:28:00,066 --> 01:28:01,401
‎너희 아빠 보러 간다

1773
01:28:01,484 --> 01:28:02,735
‎아빠?

1774
01:28:03,361 --> 01:28:05,488
‎(꽃님)
‎우리 아빠? 정말요?

1775
01:28:05,571 --> 01:28:06,739
‎[웃음]

1776
01:28:11,369 --> 01:28:14,539
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎오케이, 승리호 보인다

1777
01:28:15,957 --> 01:28:17,208
‎우리 보여?

1778
01:28:17,292 --> 01:28:19,877
‎(태호)
‎[한국어]
‎어, 이제 보여, 보인다

1779
01:28:40,189 --> 01:28:41,858
‎- (꽃님) 아빠!
‎- (현우) 꽃님아
‎[애틋한 음악]

1780
01:28:41,941 --> 01:28:43,943
‎- (꽃님) 아빠!
‎- (현우) 꽃님아

1781
01:28:45,903 --> 01:28:47,905
‎[현우가 훌쩍인다]

1782
01:28:52,910 --> 01:28:55,997
‎미안해, 아빠가, 아빠가 미안해

1783
01:28:57,373 --> 01:28:58,791
‎[현우의 한숨]

1784
01:28:58,875 --> 01:29:00,376
‎꽃님, 밥 먹었어?

1785
01:29:00,460 --> 01:29:02,837
‎배불러, 선장님이 맛있는 거 줘서

1786
01:29:02,920 --> 01:29:04,630
‎(꽃님)
‎핫소스 발라 먹었어
‎[웃음]

1787
01:29:04,714 --> 01:29:09,135
‎업동이 언니가 나 화장해 줬는데
‎다 지워졌어
‎[현우의 웃음]

1788
01:29:09,218 --> 01:29:13,931
‎타이거 박 삼촌이 양말도 꿰매 주고
‎머리도 감겨 줬어

1789
01:29:14,515 --> 01:29:18,853
‎태호 삼촌이랑 장사했는데
‎23달러 벌었어

1790
01:29:20,355 --> 01:29:22,106
‎감사합니다, 감사합니다

1791
01:29:24,359 --> 01:29:26,444
‎[박수 소리가 들린다]
‎[검은여우단원들이 기뻐한다]

1792
01:29:26,527 --> 01:29:27,987
‎(검은여우단원6)
‎[영어]
‎됐어, 해냈어!

1793
01:29:28,071 --> 01:29:29,530
‎(검은여우단원8)
‎좋은 사람들과 있어서 다행이야

1794
01:29:29,614 --> 01:29:32,075
‎너무 예쁜 아이야

1795
01:29:32,158 --> 01:29:34,744
‎[검은여우단원들이 저마다 기뻐한다]

1796
01:29:35,787 --> 01:29:39,749
‎(카룸)
‎태호, 우리가 해냈어

1797
01:29:40,458 --> 01:29:42,960
‎[웃으며]
‎해냈다고

1798
01:29:43,461 --> 01:29:44,712
‎(태호)
‎[한국어]
‎너 일로 와 봐

1799
01:29:47,715 --> 01:29:48,883
‎돈은?

1800
01:29:48,966 --> 01:29:50,384
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎배에 두고 왔어

1801
01:29:51,344 --> 01:29:52,720
‎(태호)
‎[한국어]
‎200만 확실하지?

1802
01:29:52,804 --> 01:29:54,347
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎확실해, 넌 돈밖에 모르냐?

1803
01:29:54,430 --> 01:29:56,849
‎[한국어]
‎뭔 소리 하는 거야
‎확실하게 해야 될 거 아니야

1804
01:29:56,933 --> 01:29:59,519
‎(타이거 박)
‎작작 좀 해라, 분위기 보면서

1805
01:30:00,061 --> 01:30:01,437
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎아이가 뻔히 보는데

1806
01:30:01,521 --> 01:30:02,855
‎어떻게 돈을 가져오냐?

1807
01:30:02,939 --> 01:30:04,148
‎(태호)
‎[한국어]
‎가방만 갖고 오면 될 거 아니야

1808
01:30:04,232 --> 01:30:05,358
‎그게 네가 하는 일 아니야

1809
01:30:05,441 --> 01:30:06,901
‎(카룸)
‎[나이지리아 피진어]
‎내가 언제부터 돈 담당이었냐?

1810
01:30:06,984 --> 01:30:07,902
‎(태호)
‎[한국어]
‎답답해, 아…

1811
01:30:07,985 --> 01:30:09,695
‎돈은 이렇게 챙겨서 갖고 오면 되지
‎그게 뭐 어려운 일이라고…

1812
01:30:09,779 --> 01:30:11,781
‎(타이거 박)
‎딴 데 가서 얘기하라고
‎[어두운 음악]

1813
01:30:11,864 --> 01:30:13,199
‎[태호가 구시렁거린다]

1814
01:30:15,284 --> 01:30:16,494
‎[무거운 효과음]

1815
01:30:18,162 --> 01:30:19,497
‎[장 선장의 다급한 숨소리]

1816
01:30:22,667 --> 01:30:23,626
‎EMP 지뢰

1817
01:30:31,259 --> 01:30:32,635
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎생명 유지 장치를 제외한

1818
01:30:32,718 --> 01:30:34,804
‎[태호의 당황한 신음]
‎모든 시스템이 정지하였습니다

1819
01:30:34,887 --> 01:30:38,975
‎[경보음]
‎3분 후 재부팅을 완료합니다

1820
01:30:39,058 --> 01:30:40,059
‎(장 선장)
‎[한국어]
‎시동 걸어

1821
01:30:40,143 --> 01:30:41,144
‎[장 선장이 달그락거린다]

1822
01:30:42,728 --> 01:30:43,771
‎업동아

1823
01:30:44,397 --> 01:30:45,356
‎[태호의 힘주는 신음]

1824
01:30:53,281 --> 01:30:55,158
‎(기동대원1)
‎[영어]
‎승리호 선원들과 도로시는 생포

1825
01:30:55,241 --> 01:30:56,742
‎나머지는 전원 사살

1826
01:31:01,664 --> 01:31:03,124
‎[카룸의 신음]
‎(검은여우단원9)
‎카룸!

1827
01:31:05,251 --> 01:31:06,127
‎[현우의 신음]

1828
01:31:06,210 --> 01:31:07,795
‎(꽃님)
‎[한국어]
‎아빠, 아빠!

1829
01:31:07,879 --> 01:31:09,589
‎- (타이거 박) 꽃님아!
‎- (꽃님) 아빠!

1830
01:31:09,672 --> 01:31:11,716
‎[타이거 박의 힘겨운 신음]

1831
01:31:13,926 --> 01:31:15,761
‎[태호의 놀란 신음]
‎(꽃님)
‎아빠!

1832
01:31:15,845 --> 01:31:17,096
‎[장 선장의 힘주는 신음]
‎[총성이 연신 울린다]

1833
01:31:17,180 --> 01:31:18,055
‎(태호)
‎꽃님아

1834
01:31:18,139 --> 01:31:19,682
‎[장 선장과 태호의 힘겨운 신음]

1835
01:31:20,933 --> 01:31:22,768
‎- (태호) 꽃님아!
‎- (현우) 꽃님아!

1836
01:31:22,852 --> 01:31:24,979
‎[현우의 신음]
‎(꽃님)
‎아빠!

1837
01:31:25,062 --> 01:31:26,439
‎[힘겨운 신음]

1838
01:31:28,191 --> 01:31:29,942
‎[검은여우단원들의 신음]

1839
01:31:33,070 --> 01:31:34,322
‎[검은여우단원2의 신음]

1840
01:31:36,866 --> 01:31:37,700
‎[검은여우단원6의 신음]

1841
01:31:38,201 --> 01:31:39,202
‎[놀란 숨소리]

1842
01:31:58,012 --> 01:31:58,846
‎안 돼

1843
01:32:01,307 --> 01:32:03,142
‎[총성이 연신 울린다]
‎[놀란 숨소리]

1844
01:32:11,150 --> 01:32:13,569
‎[힘겨운 신음]

1845
01:32:31,754 --> 01:32:33,089
‎[장 선장의 힘겨운 숨소리]

1846
01:32:33,756 --> 01:32:34,715
‎[태호의 힘겨운 숨소리]

1847
01:32:38,678 --> 01:32:39,720
‎[옅은 웃음]

1848
01:32:40,930 --> 01:32:42,932
‎[영어]
‎다시 뵙게 되어 반갑습니다

1849
01:32:49,063 --> 01:32:50,106
‎[떨리는 숨소리]

1850
01:32:50,773 --> 01:32:53,234
‎[한국어]
‎박 씨, 업동아, 태호야

1851
01:32:54,819 --> 01:32:56,028
‎미안하다

1852
01:32:59,240 --> 01:33:00,324
‎[기계음이 들린다]

1853
01:33:06,372 --> 01:33:07,623
‎(설리반)
‎[영어]
‎선장님

1854
01:33:08,499 --> 01:33:12,920
‎내 눈앞에 총구를 겨누었던
‎유일한 사람

1855
01:33:15,172 --> 01:33:16,966
‎날 죽이는 게 평생 꿈이었는데

1856
01:33:20,177 --> 01:33:22,096
‎[장 선장의 힘주는 신음]
‎[힘주는 숨소리]

1857
01:33:22,179 --> 01:33:23,806
‎[힘겨운 신음]
‎[설리반의 힘주는 신음]

1858
01:33:23,889 --> 01:33:25,683
‎[빠드득거리는 소리가 들린다]
‎이리 내

1859
01:33:26,183 --> 01:33:28,561
‎[힘겨운 신음]

1860
01:33:29,562 --> 01:33:31,647
‎아직도 그 꿈을 못 버리고 계시지

1861
01:33:31,731 --> 01:33:33,024
‎[장 선장의 거친 숨소리]

1862
01:33:33,107 --> 01:33:35,109
‎"마이크로 화학 폭탄, 반경 100m 살상"

1863
01:33:37,361 --> 01:33:38,195
‎"뇌관 정지"

1864
01:33:38,279 --> 01:33:39,238
‎[장 선장이 절규한다]

1865
01:33:39,322 --> 01:33:40,406
‎[장 선장의 신음]

1866
01:33:42,450 --> 01:33:47,371
‎천하의 김태호가
‎이런 쓰레기통에 살고 있을 줄이야

1867
01:33:47,455 --> 01:33:50,916
‎뭐, 전혀 어울리지 않는 건 아니야

1868
01:33:54,587 --> 01:33:56,130
‎아마 이 근처였지?

1869
01:33:57,089 --> 01:34:00,843
‎3년 전 네 딸을 잃은 곳이

1870
01:34:02,094 --> 01:34:03,054
‎[설리반의 탄성]

1871
01:34:04,096 --> 01:34:07,308
‎도로시는 공장과 함께
‎날려 버릴 생각이야

1872
01:34:07,391 --> 01:34:10,227
‎'우주 쓰레기 덩어리 지구로 떨어지다'

1873
01:34:10,311 --> 01:34:12,646
‎'대규모 낙하 피해'

1874
01:34:12,730 --> 01:34:14,815
‎'복구 불능의 지구'

1875
01:34:15,900 --> 01:34:17,902
‎어차피 검은여우들 짓으로
‎보일 것 아닌가

1876
01:34:17,985 --> 01:34:21,572
‎지구의 천한 종자들
‎몇십억쯤 없어도 그만이야

1877
01:34:25,117 --> 01:34:27,703
‎강현우가 약속을 못 지키게 됐으니
‎내가 대신 주지

1878
01:34:29,872 --> 01:34:32,625
‎[기동대원6이 수갑을 달그락 푼다]
‎난 두 배 더, 사백만

1879
01:34:34,168 --> 01:34:35,586
‎너희들 돈이야

1880
01:34:37,088 --> 01:34:39,715
‎네 딸이 영원히
‎우주를 떠돌게 놔둘 테야?

1881
01:34:40,424 --> 01:34:41,884
‎남은 시간이 많지 않아

1882
01:34:44,261 --> 01:34:45,179
‎어서

1883
01:34:47,431 --> 01:34:48,808
‎어서

1884
01:34:51,519 --> 01:34:52,603
‎[무거운 효과음]

1885
01:34:54,355 --> 01:34:55,648
‎돈을 쥐어

1886
01:34:56,357 --> 01:34:58,943
‎이 돈으로 순이를 찾아라

1887
01:35:04,532 --> 01:35:05,449
‎[웃음]

1888
01:35:06,784 --> 01:35:08,661
‎이 돈은 도로시를 넘겨준 대가인데

1889
01:35:09,245 --> 01:35:12,415
‎넌 그걸 알고도 돈을 쥐는구나

1890
01:35:15,876 --> 01:35:19,880
‎이 순간을
‎네 뼛속에 새겨 주고 싶었다

1891
01:35:21,882 --> 01:35:25,553
‎이제 알겠니, 네놈이 어떤 놈인지?

1892
01:35:27,430 --> 01:35:29,473
‎[태호를 툭 밀며]
‎넌 좋은 사람이 아니야

1893
01:35:31,517 --> 01:35:33,894
‎이제 영원히
‎그렇게 될 수도 없고 말이지

1894
01:35:33,978 --> 01:35:36,355
‎방금 그 기회마저 놓쳤잖아

1895
01:35:36,856 --> 01:35:38,441
‎웃어

1896
01:35:39,817 --> 01:35:41,652
‎인상들 좀 펴라고

1897
01:35:43,279 --> 01:35:44,864
‎그렇게들 원하던 돈벼락을 맞았는데

1898
01:35:47,533 --> 01:35:50,578
‎(비서)
‎지금 이 시간부로
‎모두 지명 수배 해제되셨습니다

1899
01:35:52,204 --> 01:35:53,372
‎[기동대원7이 수갑을 달그락 푼다]

1900
01:35:56,834 --> 01:35:57,710
‎[문이 쾅 닫힌다]

1901
01:35:58,252 --> 01:36:02,673
‎[승리호 안내 음성]
‎시스템 재부팅이 완료되었습니다

1902
01:36:08,262 --> 01:36:10,264
‎[어두운 음악]

1903
01:36:11,557 --> 01:36:12,975
‎(설리반)
‎아직 죽이지 마

1904
01:36:13,058 --> 01:36:15,352
‎공장이 떨어지는 걸 승리호가 봐야 해

1905
01:36:16,312 --> 01:36:17,938
‎지구의 멸망을 보여 주고

1906
01:36:19,607 --> 01:36:20,774
‎그리고 죽이라고

1907
01:36:35,498 --> 01:36:38,375
‎사랑하는 UTS 시민 여러분

1908
01:36:39,919 --> 01:36:45,132
‎(설리반)
‎오늘 우리는 우주로의

1909
01:36:46,258 --> 01:36:48,344
‎또 한 걸음을 나아갑니다

1910
01:36:48,969 --> 01:36:55,309
‎오늘 저는 여러분께
‎새로운 세상을 소개합니다

1911
01:36:56,644 --> 01:36:59,730
‎우리가 추구해 왔던

1912
01:37:01,190 --> 01:37:05,236
‎영원한 행복과 번영이 이곳에 있습니다

1913
01:37:07,363 --> 01:37:09,365
‎화성입니다
‎[설리반의 목소리가 울린다]

1914
01:37:19,708 --> 01:37:21,001
‎아름다워

1915
01:37:24,255 --> 01:37:26,131
‎(태호)
‎[한국어]
‎내가 1이니까 40만 가져간다

1916
01:37:27,841 --> 01:37:29,009
‎[한숨]

1917
01:37:32,096 --> 01:37:33,305
‎뭐 해, 돈 안 나누고?

1918
01:37:34,807 --> 01:37:35,724
‎더러운 돈이야

1919
01:37:36,308 --> 01:37:37,476
‎말아, 그럼

1920
01:37:37,560 --> 01:37:39,853
‎(태호)
‎선장이랑 업동이가
‎박 씨 것까지 잘 챙겨

1921
01:37:39,937 --> 01:37:42,356
‎꽃님이 팔아서 번 돈 필요 없어

1922
01:37:42,439 --> 01:37:43,816
‎그럼 이번 달 이자들 뭘로 내게?

1923
01:37:44,525 --> 01:37:46,819
‎(태호)
‎연룟값은, 산소는, 물은?

1924
01:37:46,902 --> 01:37:48,320
‎보험이랑 비시민 주민세는?

1925
01:37:48,404 --> 01:37:51,115
‎어, 이 배도 은행에 넘어갔잖아

1926
01:37:52,032 --> 01:37:54,285
‎근데 뭐? 돈이 필요 없어?

1927
01:37:55,160 --> 01:37:57,955
‎솔직히 얘기해 볼까?
‎우리 돈 못 벌어, 영원히

1928
01:37:58,038 --> 01:38:00,416
‎벌긴커녕 일을 하면 할수록
‎빚만 늘잖아, 아니야?

1929
01:38:01,625 --> 01:38:04,128
‎(타이거 박)
‎바로 출발은 못 해
‎꽃님이 지금 공장에 있어

1930
01:38:04,211 --> 01:38:05,546
‎- (태호) 박 씨
‎- (타이거 박) 거리가 꽤 되니까

1931
01:38:05,629 --> 01:38:07,172
‎- (타이거 박) 엔진 예열부터 해야 돼
‎- (태호) 박 씨!

1932
01:38:07,256 --> 01:38:08,841
‎(타이거 박)
‎엔진 보고 내가 제어판 앉을 테니까
‎[씩씩거린다]

1933
01:38:08,924 --> 01:38:11,468
‎- (타이거 박) 선장이 운전…
‎- (태호) 가면 죽는다고! 이 병신아

1934
01:38:13,053 --> 01:38:15,347
‎[차분한 음악]
‎상관없어, 죽어도

1935
01:38:16,724 --> 01:38:19,310
‎[태호의 떨리는 숨소리]
‎(장 선장)
‎김태호, 넌 할 일이 있잖아

1936
01:38:20,269 --> 01:38:21,937
‎나랑 박 씨도 할 일이 있는 거야

1937
01:38:22,021 --> 01:38:23,022
‎가

1938
01:38:24,607 --> 01:38:25,774
‎가서 순이 찾아

1939
01:38:25,858 --> 01:38:26,984
‎[버튼 조작음]

1940
01:38:39,872 --> 01:38:42,082
‎[거리가 시끌벅적하다]

1941
01:38:47,296 --> 01:38:50,132
‎"수소 폭탄 설치 완료"

1942
01:38:50,215 --> 01:38:52,760
‎(기동대원1)
‎[영어]
‎공장 반중력 제어실

1943
01:38:52,843 --> 01:38:55,638
‎[꽃님이 엉엉 운다]
‎카밀라, 수소탄 설정 완료

1944
01:38:55,721 --> 01:38:57,723
‎[어두운 음악]

1945
01:38:57,806 --> 01:39:00,517
‎승리호에 조준 유지

1946
01:39:00,601 --> 01:39:03,103
‎공장 낙하 직후 격추하라

1947
01:39:04,647 --> 01:39:06,357
‎"지명 수배 해제"

1948
01:39:06,440 --> 01:39:09,318
‎(접수원)
‎일이 좀 있으셨나 봐요
‎[한숨]

1949
01:39:10,319 --> 01:39:11,528
‎(태호)
‎[한국어]
‎40만

1950
01:39:13,530 --> 01:39:14,865
‎(접수원)
‎[영어]
‎40만?

1951
01:39:14,948 --> 01:39:16,617
‎[놀라며]
‎잠시만요

1952
01:39:16,700 --> 01:39:18,952
‎[키보드를 탁탁 치며]
‎탐지선 배당 5분 걸립니다

1953
01:39:19,036 --> 01:39:22,456
‎40만이면 24시간 안에 찾아요

1954
01:39:22,539 --> 01:39:23,791
‎축하합니다

1955
01:39:23,874 --> 01:39:25,626
‎결국엔 해내시는군요

1956
01:39:25,709 --> 01:39:27,711
‎[잔잔한 음악]
‎[태호가 입바람을 후 분다]

1957
01:39:34,134 --> 01:39:35,928
‎[태호가 뚜껑을 달그락 내려놓는다]
‎[태호가 숨을 후 내뱉는다]

1958
01:39:44,978 --> 01:39:46,355
‎[박스를 달그락거린다]

1959
01:39:58,158 --> 01:39:59,618
‎[태호의 옅은 한숨]

1960
01:40:02,037 --> 01:40:03,163
‎[한숨]

1961
01:40:09,128 --> 01:40:10,295
‎[울음 섞인 웃음]

1962
01:40:29,064 --> 01:40:32,568
‎(남자3)
‎빨리 패 돌려, 이제 슬슬 돈 벌어야지

1963
01:40:32,651 --> 01:40:33,777
‎[남자3의 웃음]
‎[남자2가 호응한다]

1964
01:40:33,861 --> 01:40:34,862
‎(태호)
‎[한국어]
‎동작 그만

1965
01:40:34,945 --> 01:40:37,239
‎[무거운 음악]
‎왜 손이 밑으로 내려가, 넌 뭐야?

1966
01:40:37,322 --> 01:40:39,158
‎(남자3)
‎[영어]
‎이봐, 이봐, 이봐들, 진정해

1967
01:40:39,241 --> 01:40:40,534
‎그냥 게임이잖아, 오케이?

1968
01:40:42,411 --> 01:40:44,079
‎[남자들의 비웃음]

1969
01:40:44,163 --> 01:40:46,915
‎말은 잘 못해도 주먹은 맵네

1970
01:40:49,543 --> 01:40:50,627
‎[훌쩍인다]

1971
01:40:52,337 --> 01:40:53,297
‎[한국어]
‎아빠

1972
01:40:53,380 --> 01:40:54,757
‎나가서 놀고 있어

1973
01:40:56,175 --> 01:40:57,801
‎[어눌한 말투로]
‎나 이거 썼어

1974
01:40:57,885 --> 01:40:59,136
‎[돈을 탁 내려놓으며]
‎나가서 뭐 사 먹고 와

1975
01:41:09,855 --> 01:41:11,815
‎[태호가 흐느낀다]

1976
01:41:28,123 --> 01:41:29,124
‎[결연한 숨소리]

1977
01:41:29,625 --> 01:41:31,335
‎[비장한 음악]

1978
01:41:31,418 --> 01:41:34,546
‎(업동이)
‎다들 '돈, 돈, 돈' 그럴 땐 언제고
‎이제 와서 돈을 버리라고?

1979
01:41:34,630 --> 01:41:36,215
‎이거 진짜 미친 거 아니야?

1980
01:41:36,298 --> 01:41:38,175
‎[돈이 와르르 쏟아진다]
‎뭐야, 어어, 아, 왜, 왜, 왜…

1981
01:41:38,258 --> 01:41:39,343
‎(태호)
‎미친 거 맞아

1982
01:41:39,927 --> 01:41:42,179
‎박 씨, 연료봉 남은 거 다 채워

1983
01:41:43,263 --> 01:41:44,097
‎태호?

1984
01:41:46,517 --> 01:41:48,018
‎[태호가 상자를 툭 내려놓는다]

1985
01:41:48,101 --> 01:41:49,645
‎(태호)
‎갑자기 약속이 생각나 가지고

1986
01:41:50,229 --> 01:41:51,146
‎무슨 약속?

1987
01:41:51,230 --> 01:41:52,523
‎(태호)
‎근데 너 왜 자꾸 내 자리에 앉고 그래?

1988
01:41:52,606 --> 01:41:54,107
‎아, 나와

1989
01:41:54,691 --> 01:41:55,651
‎[레이저 건을 철컥거린다]

1990
01:41:57,402 --> 01:41:58,487
‎[레이저 건 작동음]

1991
01:42:02,115 --> 01:42:03,075
‎[레이저 건 작동음]

1992
01:42:03,158 --> 01:42:04,368
‎"100% 완료"

1993
01:42:04,451 --> 01:42:06,912
‎[레이저 건 안내 음성]
‎[영어]
‎오랜만입니다, 선장님

1994
01:42:06,995 --> 01:42:08,038
‎[옅은 신음]

1995
01:42:11,041 --> 01:42:12,251
‎[레이저 건 작동음]

1996
01:42:13,085 --> 01:42:14,461
‎(업동이)
‎[한국어]
‎아유

1997
01:42:14,545 --> 01:42:15,838
‎가 보자, 씨

1998
01:42:16,547 --> 01:42:18,048
‎[힘주는 신음]

1999
01:42:21,635 --> 01:42:24,513
‎[엔진 작동음]

2000
01:42:33,856 --> 01:42:37,109
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎후미 해치 인공 중력 1.2

2001
01:42:37,609 --> 01:42:40,737
‎마그네틱 보정 중력 0.5

2002
01:42:41,405 --> 01:42:42,573
‎[한국어]
‎가자

2003
01:42:49,872 --> 01:42:51,248
‎[시스템 알림음]

2004
01:42:51,331 --> 01:42:53,250
‎[긴장되는 음악]

2005
01:43:02,676 --> 01:43:04,344
‎(기동대원8)
‎[영어]
‎카밀라, 승리호가 도주 중입니다

2006
01:43:04,428 --> 01:43:05,679
‎우리 미사일을 요격 중입니다

2007
01:43:11,351 --> 01:43:12,519
‎[한국어]
‎너무 많네

2008
01:43:12,603 --> 01:43:13,812
‎[총성이 연신 울린다]

2009
01:43:18,191 --> 01:43:19,943
‎(기동대원8)
‎[영어]
‎승리호 후미에 레이저 건

2010
01:43:24,323 --> 01:43:25,616
‎[경고음]

2011
01:43:25,699 --> 01:43:26,992
‎(태호)
‎[한국어]
‎밸브 잠가!

2012
01:43:30,621 --> 01:43:32,456
‎[힘주는 신음]

2013
01:43:32,539 --> 01:43:33,415
‎[당황한 신음]

2014
01:43:33,498 --> 01:43:34,458
‎[장 선장의 놀란 신음]

2015
01:43:34,541 --> 01:43:36,168
‎[장 선장의 가쁜 숨소리]

2016
01:43:36,251 --> 01:43:38,086
‎(장 선장)
‎업동아, 숫자 좀 줄이자

2017
01:43:38,837 --> 01:43:40,881
‎[기계 작동음]
‎[웅장한 효과음]

2018
01:43:43,467 --> 01:43:45,469
‎[웅장한 음악]

2019
01:43:50,140 --> 01:43:51,183
‎[업동이의 힘주는 신음]

2020
01:44:03,737 --> 01:44:04,905
‎[업동이의 신난 신음]

2021
01:44:07,616 --> 01:44:09,785
‎[업동이의 놀란 신음]

2022
01:44:09,868 --> 01:44:10,869
‎[업동이의 힘주는 신음]

2023
01:44:10,953 --> 01:44:12,287
‎[업동이의 신난 신음]

2024
01:44:13,121 --> 01:44:14,081
‎[업동이의 힘주는 신음]

2025
01:44:14,748 --> 01:44:16,249
‎[업동이의 힘주는 신음]

2026
01:44:16,333 --> 01:44:17,292
‎[긴장되는 음악]

2027
01:44:17,376 --> 01:44:18,460
‎[시스템 작동음]

2028
01:44:19,586 --> 01:44:20,504
‎[기어 조작음]

2029
01:44:22,798 --> 01:44:24,383
‎[업동이의 힘주는 신음]

2030
01:44:25,509 --> 01:44:26,426
‎[힘주는 신음]

2031
01:44:26,510 --> 01:44:29,221
‎(태호)
‎거의 다 왔다, 업동아, 좀만 더 버텨라

2032
01:44:35,852 --> 01:44:37,229
‎[업동이의 힘주는 신음]

2033
01:44:38,689 --> 01:44:40,107
‎[업동이의 놀란 신음]

2034
01:44:40,190 --> 01:44:41,900
‎(업동이)
‎아, 아, 내 작살

2035
01:44:42,567 --> 01:44:43,652
‎[우주정을 팍 내려치며]
‎아유!

2036
01:44:49,116 --> 01:44:50,951
‎[업동이의 놀란 탄성]

2037
01:44:59,084 --> 01:45:00,210
‎(장 선장)
‎수고했다, 업동아

2038
01:45:00,293 --> 01:45:01,420
‎이제 깨끗해

2039
01:45:01,503 --> 01:45:03,922
‎[장 선장이 달칵 장전한다]
‎[장 선장의 심호흡]

2040
01:45:13,181 --> 01:45:15,017
‎(업동이)
‎아, 끝이 없네

2041
01:45:15,600 --> 01:45:17,936
‎[레이저 건 안내 음성]
‎[영어]
‎재부팅 중

2042
01:45:21,940 --> 01:45:24,317
‎(태호)
‎[한국어]
‎박 씨, 마지막 부탁이야

2043
01:45:24,401 --> 01:45:25,861
‎[경고음]

2044
01:45:25,944 --> 01:45:27,529
‎다시 올라오기 전에 다 끝내

2045
01:45:28,113 --> 01:45:28,947
‎다시 올라오다니?

2046
01:45:29,031 --> 01:45:30,198
‎[엔진 가속음]

2047
01:45:32,409 --> 01:45:33,618
‎(업동이)
‎뭐 하는 거야?

2048
01:45:36,121 --> 01:45:37,706
‎(장 선장)
‎김태호, 미친 새끼

2049
01:45:50,427 --> 01:45:51,720
‎[힘겨운 신음]

2050
01:45:52,721 --> 01:45:54,181
‎[힘겨운 신음]

2051
01:45:55,724 --> 01:45:57,392
‎[업동이의 비명]

2052
01:46:01,271 --> 01:46:02,355
‎박 씨, 제발

2053
01:46:02,856 --> 01:46:04,066
‎(타이거 박)
‎됐어, 다 됐어

2054
01:46:07,944 --> 01:46:09,529
‎됐어, 다 됐어

2055
01:46:09,613 --> 01:46:10,655
‎[타이거 박의 놀란 신음]

2056
01:46:10,739 --> 01:46:11,990
‎[성난 탄성]

2057
01:46:12,991 --> 01:46:14,117
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

2058
01:46:17,287 --> 01:46:18,455
‎[엔진음]

2059
01:46:19,498 --> 01:46:20,373
‎됐어!

2060
01:46:20,457 --> 01:46:21,333
‎[태호의 힘주는 신음]

2061
01:46:23,627 --> 01:46:24,586
‎[장 선장의 힘겨운 신음]

2062
01:46:31,093 --> 01:46:32,344
‎[힘주는 신음]

2063
01:46:33,011 --> 01:46:34,471
‎(태호)
‎박 씨, 지금!
‎[경보음]

2064
01:46:34,554 --> 01:46:35,847
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

2065
01:46:35,931 --> 01:46:37,057
‎[엔진 가속음]

2066
01:46:37,808 --> 01:46:39,810
‎[웅장한 음악]

2067
01:46:42,104 --> 01:46:43,188
‎[힘주는 신음]

2068
01:46:46,817 --> 01:46:48,193
‎[장 선장의 웃음]

2069
01:47:10,799 --> 01:47:11,842
‎[선원들의 놀란 신음]

2070
01:47:12,801 --> 01:47:14,594
‎(비서)
‎[영어]
‎현재 반중력 엔진으로 진입 중입니다

2071
01:47:14,678 --> 01:47:16,680
‎[어두운 음악]
‎추격하던 기동대들은 모두…

2072
01:47:20,767 --> 01:47:23,145
‎(타이거 박)
‎[한국어]
‎김태호! 너 뭐 알고 가는 거냐?

2073
01:47:23,228 --> 01:47:25,063
‎(업동이)
‎모르고 가는 거 같은데!

2074
01:47:25,147 --> 01:47:26,982
‎(장 선장)
‎생각하지 말고 그냥 밟아!
‎[힘겨운 신음]

2075
01:47:27,524 --> 01:47:28,441
‎[힘겨운 신음]

2076
01:47:28,525 --> 01:47:29,651
‎[힘겨운 신음]

2077
01:47:29,734 --> 01:47:31,653
‎[업동이의 힘겨운 신음]

2078
01:47:34,781 --> 01:47:35,824
‎(업동이)
‎어?

2079
01:47:51,798 --> 01:47:52,883
‎저게 폭탄?

2080
01:47:52,966 --> 01:47:55,510
‎[타이머 작동음]

2081
01:47:56,428 --> 01:47:58,722
‎저거 터지면 다 끝나는 거구나

2082
01:48:02,392 --> 01:48:03,393
‎[덜커덕 소리가 들린다]

2083
01:48:05,395 --> 01:48:07,022
‎[장 선장의 힘주는 신음]

2084
01:48:07,689 --> 01:48:08,899
‎선장님?

2085
01:48:09,482 --> 01:48:10,483
‎(장 선장)
‎잘 있었냐?

2086
01:48:10,567 --> 01:48:12,319
‎(타이거 박)
‎꽃님아, 꽃님아

2087
01:48:12,402 --> 01:48:13,653
‎[타이거 박의 다급한 숨소리]

2088
01:48:13,737 --> 01:48:14,654
‎꽃님아

2089
01:48:14,738 --> 01:48:17,616
‎[차분한 음악]
‎타이거 삼촌, 우리 아빠는요?

2090
01:48:18,992 --> 01:48:20,118
‎바빠서 일하러 가셨어

2091
01:48:23,163 --> 01:48:24,289
‎[시스템 작동음]

2092
01:48:24,372 --> 01:48:25,373
‎"수소 폭탄"

2093
01:48:25,457 --> 01:48:28,627
‎"크립톤 파동"

2094
01:48:29,211 --> 01:48:30,170
‎크립톤…

2095
01:48:30,253 --> 01:48:31,129
‎(업동이)
‎꽃님이 울어?

2096
01:48:31,213 --> 01:48:32,923
‎[가쁜 숨소리]

2097
01:48:45,685 --> 01:48:48,563
‎(타이거 박)
‎선장은 마저 하시고
‎꽃님이는 얼른 나갑시다

2098
01:48:49,064 --> 01:48:50,315
‎나가도 소용없어

2099
01:48:51,524 --> 01:48:55,153
‎(장 선장)
‎폭탄이 터지면
‎반경 5,000km 안 크립톤 파동 방출

2100
01:48:55,654 --> 01:48:57,280
‎파동 범위 안 나노봇들 작동 중지

2101
01:48:57,364 --> 01:48:58,365
‎[무거운 음악]
‎(태호)
‎뭔 소리야, 그게?

2102
01:48:58,448 --> 01:49:00,116
‎(업동이)
‎꽃님아, 자, 컴 온

2103
01:49:00,200 --> 01:49:02,077
‎(장 선장)
‎꽃님이는
‎[멀어지는 발걸음]

2104
01:49:02,160 --> 01:49:05,497
‎목숨은 건져도 다시 아플 거야

2105
01:49:06,373 --> 01:49:08,208
‎지구 복구고 뭐고 다 물 건너가는 거야

2106
01:49:08,291 --> 01:49:10,919
‎(타이거 박)
‎갑자기 무슨 말이야
‎안 터지게 할 수 있다며

2107
01:49:11,002 --> 01:49:12,379
‎장 선장이 폭탄 어떻게 좀 못 해?

2108
01:49:12,462 --> 01:49:13,588
‎어떻게 못 해

2109
01:49:14,381 --> 01:49:16,967
‎기폭 장치가 내부에 있어
‎프로그램에 손대는 즉시 터져

2110
01:49:17,050 --> 01:49:18,218
‎[떨리는 숨소리]

2111
01:49:18,301 --> 01:49:20,345
‎(장 선장)
‎폭탄은 무조건 터진다

2112
01:49:21,805 --> 01:49:23,473
‎그리고 공장은 지구로 낙하

2113
01:49:26,059 --> 01:49:27,352
‎더 할 수 있는 게 없어

2114
01:49:27,936 --> 01:49:30,272
‎(타이거 박)
‎장 선장, 여기까지 와서 왜 이래?

2115
01:49:30,355 --> 01:49:32,732
‎빨리해 봐, 어떻게 좀 해 보라고!

2116
01:49:33,483 --> 01:49:34,526
‎(태호)
‎멀어지면

2117
01:49:34,609 --> 01:49:35,944
‎[수신기 작동음]

2118
01:49:36,027 --> 01:49:37,195
‎많이 멀어지면

2119
01:49:38,113 --> 01:49:39,990
‎꽃님이가 폭발에서 멀어지면

2120
01:49:41,741 --> 01:49:43,076
‎살릴 수 있는 거야?

2121
01:49:43,159 --> 01:49:44,619
‎크립톤 방출 범위만 벗어나면

2122
01:49:44,703 --> 01:49:47,622
‎-얼마나 멀리?
‎- (장 선장) 5,132.464km

2123
01:49:58,174 --> 01:49:59,217
‎이 방법밖에 없어

2124
01:50:00,760 --> 01:50:02,137
‎난 상관없어

2125
01:50:06,224 --> 01:50:07,100
‎꽃님이 태워

2126
01:50:08,351 --> 01:50:09,185
‎(타이거 박)
‎꽃님아

2127
01:50:09,269 --> 01:50:10,687
‎(태호)
‎시간이 빠듯하긴 한데

2128
01:50:11,396 --> 01:50:12,939
‎뭐, 내가 최대한 밟아 볼 테니까…

2129
01:50:14,065 --> 01:50:15,483
‎[어두운 음악]
‎[태호의 힘겨운 신음]

2130
01:50:15,567 --> 01:50:17,527
‎(꽃님)
‎태호 삼촌!
‎[타이거 박의 다급한 숨소리]

2131
01:50:22,073 --> 01:50:24,409
‎[타이거 박의 긴장한 숨소리]

2132
01:50:29,748 --> 01:50:30,874
‎[레이저 건 작동음]

2133
01:50:30,957 --> 01:50:32,751
‎[레이저 건이 툭 떨어진다]
‎[타이거 박의 다급한 숨소리]

2134
01:50:35,420 --> 01:50:38,340
‎(타이거 박)
‎잘 들어, 저기로 가면 우리 배 나와
‎[꽃님의 긴장한 숨소리]

2135
01:50:38,423 --> 01:50:39,632
‎거기 먼저 가 있어

2136
01:50:39,716 --> 01:50:41,217
‎타이거 삼촌은요?

2137
01:50:41,301 --> 01:50:44,471
‎타이거 삼촌이 다 데리고
‎금방 갈게, 응?

2138
01:50:44,554 --> 01:50:45,430
‎[긴장한 숨소리]

2139
01:50:47,098 --> 01:50:48,266
‎(업동이)
‎건드리면 너 죽어

2140
01:50:50,268 --> 01:50:51,519
‎[신음]

2141
01:50:51,603 --> 01:50:52,520
‎[업동이의 힘주는 신음]

2142
01:50:53,188 --> 01:50:54,898
‎[업동이가 지직거린다]

2143
01:51:01,946 --> 01:51:03,740
‎[버튼 조작음]
‎[문이 스르륵 열린다]

2144
01:51:03,823 --> 01:51:04,783
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

2145
01:51:08,370 --> 01:51:09,454
‎[장 선장의 힘겨운 숨소리]

2146
01:51:09,537 --> 01:51:10,663
‎(태호)
‎꽃님아

2147
01:51:11,164 --> 01:51:12,707
‎샌님들은 빠져

2148
01:51:15,418 --> 01:51:17,545
‎(타이거 박)
‎너희들이 상대할 수 있는 놈이 아니야

2149
01:51:18,338 --> 01:51:19,172
‎"잠금"

2150
01:51:19,255 --> 01:51:20,131
‎[긴장되는 음악]

2151
01:51:20,215 --> 01:51:21,633
‎(태호)
‎박 씨

2152
01:51:23,468 --> 01:51:24,803
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

2153
01:51:24,886 --> 01:51:26,179
‎[타이거 박의 힘겨운 신음]

2154
01:51:28,223 --> 01:51:29,307
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

2155
01:51:29,391 --> 01:51:30,475
‎[타이거 박의 힘겨운 신음]

2156
01:51:30,558 --> 01:51:33,019
‎[타이거 박의 거친 숨소리]

2157
01:51:34,270 --> 01:51:35,438
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

2158
01:51:35,522 --> 01:51:36,815
‎[타이거 박의 힘겨운 신음]

2159
01:51:39,109 --> 01:51:40,276
‎(태호)
‎박 씨!
‎[장 선장의 다급한 숨소리]

2160
01:51:40,360 --> 01:51:41,486
‎[태호의 힘주는 신음]

2161
01:51:41,569 --> 01:51:44,280
‎[힘겨운 신음]

2162
01:51:44,864 --> 01:51:46,950
‎[타이거 박의 거친 숨소리]

2163
01:51:47,033 --> 01:51:48,118
‎[타이거 박이 카밀라를 탁 잡는다]

2164
01:51:50,495 --> 01:51:51,830
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

2165
01:51:51,913 --> 01:51:53,790
‎[타이거 박의 힘겨운 신음]

2166
01:52:03,299 --> 01:52:04,551
‎[타이거 박의 힘없는 신음]

2167
01:52:11,349 --> 01:52:12,725
‎[태호와 장 선장의 긴장한 숨소리]

2168
01:52:18,398 --> 01:52:20,150
‎[타이거 박의 가쁜 숨소리]

2169
01:52:21,985 --> 01:52:22,944
‎[타이거 박의 힘주는 신음]

2170
01:52:23,027 --> 01:52:24,863
‎[비장한 음악]

2171
01:52:35,081 --> 01:52:37,000
‎(타이거 박)
‎잡을 줄 알았지?

2172
01:52:37,083 --> 01:52:39,085
‎이번엔 내 차례야!

2173
01:52:39,669 --> 01:52:41,129
‎[타이거 박의 기합]

2174
01:52:41,212 --> 01:52:42,922
‎[탁 찍는 소리가 들린다]
‎[카밀라의 비명]

2175
01:52:47,343 --> 01:52:48,470
‎[태호의 거친 숨소리]

2176
01:52:49,012 --> 01:52:50,638
‎[거친 숨소리]

2177
01:52:51,222 --> 01:52:52,432
‎[타이거 박의 건네는 신음]

2178
01:52:52,515 --> 01:52:54,142
‎(타이거 박)
‎선물, 따끈따끈할 거야

2179
01:52:54,225 --> 01:52:55,059
‎(업동이)
‎진짜 따끈따끈하…

2180
01:52:55,143 --> 01:52:57,145
‎어유, 어, 진짜 손모가지네, 이거
‎[손이 툭 떨어진다]

2181
01:52:57,228 --> 01:52:58,897
‎어휴, 어, 고마워, 박 씨

2182
01:52:58,980 --> 01:53:00,273
‎[당황하며]
‎박 타이거, 아이, 타이거 박

2183
01:53:00,356 --> 01:53:01,232
‎[웃음]

2184
01:53:02,942 --> 01:53:04,694
‎(업동이)
‎자, 조심해서 뜯어, 천천히
‎[기어 조작음]

2185
01:53:04,777 --> 01:53:06,029
‎[무거운 음악]
‎(장 선장)
‎빨리해, 시간 없어!

2186
01:53:06,112 --> 01:53:08,531
‎(타이거 박)
‎아이, 빨리하라는 거야
‎천천히 하라는 거야!

2187
01:53:08,615 --> 01:53:09,741
‎[시스템 알림음]
‎[태호의 심호흡]

2188
01:53:10,325 --> 01:53:12,744
‎"무인 공격기 98기 접근 중
‎승리호"

2189
01:53:18,500 --> 01:53:22,629
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎무인 공격기 98기 접근 중

2190
01:53:22,712 --> 01:53:24,881
‎[한국어]
‎선장님, 피에르 아저씨 불러요

2191
01:53:24,964 --> 01:53:26,841
‎(꽃님)
‎전에도 왔었잖아요

2192
01:53:27,967 --> 01:53:29,052
‎비상 채널

2193
01:53:30,637 --> 01:53:32,096
‎(장 선장)
‎박 씨, 비상 무전 켜 있지?

2194
01:53:32,180 --> 01:53:33,556
‎비상 채널, 비상 채널

2195
01:53:33,640 --> 01:53:35,934
‎(장 선장)
‎KOR SH 7901 승리호

2196
01:53:36,017 --> 01:53:37,477
‎(타이거 박)
‎에? 진짜 켜져 있네

2197
01:53:37,560 --> 01:53:39,938
‎(장 선장)
‎현재 위치, 공장 내부 반중력 제어실
‎[태호의 놀란 숨소리]

2198
01:53:40,021 --> 01:53:41,147
‎아까 그놈 목소리 다들 들었지?

2199
01:53:41,231 --> 01:53:42,607
‎(청소부2)
‎[아랍어]
‎들었지, 전부 다

2200
01:53:42,690 --> 01:53:44,067
‎(청소부5)
‎[중국어]
‎우리가 가서

2201
01:53:44,150 --> 01:53:45,360
‎장 선장을 도와야 할 것 같아

2202
01:53:45,443 --> 01:53:46,986
‎(장 선장)
‎[한국어]
‎하, 날 도와줘?

2203
01:53:47,070 --> 01:53:48,780
‎다들 아직 감이 안 오시네

2204
01:53:48,863 --> 01:53:50,198
‎내 말 잘 들어라

2205
01:53:51,324 --> 01:53:54,619
‎(스피커 속 장 선장)
‎잠시 후 공장이 지구로 떨어진다

2206
01:53:55,411 --> 01:53:56,371
‎바로 저 아래

2207
01:53:56,871 --> 01:53:59,916
‎지구에 발붙이고 사는
‎너희 가족들 머리 위로

2208
01:54:00,583 --> 01:54:03,419
‎이건 사고도 아니고 테러도 아니다

2209
01:54:04,087 --> 01:54:05,630
‎지금 공장의 청소부들

2210
01:54:06,297 --> 01:54:09,175
‎목숨이 아깝다면 당장 도망치고
‎아니라면

2211
01:54:10,134 --> 01:54:11,427
‎와서 싸워라

2212
01:54:12,262 --> 01:54:13,930
‎(스피커 속 장 선장)
‎내가 좀 도와줄 테니까

2213
01:54:18,643 --> 01:54:20,603
‎[긴장되는 음악]
‎[쿵 부딪는다]

2214
01:54:22,021 --> 01:54:24,315
‎(장 선장)
‎5,000km, 태호야, 시간 없다

2215
01:54:24,399 --> 01:54:26,943
‎(태호)
‎승리호, 제발 힘 좀 내자, 제발
‎[시스템 작동음]

2216
01:54:27,026 --> 01:54:29,279
‎(타이거 박)
‎배가 그때까지
‎버틸 수 있을지 모르겠다

2217
01:54:32,407 --> 01:54:35,410
‎[승리호 안내 음성]
‎[영어]
‎무인 공격기 접근 중

2218
01:54:35,493 --> 01:54:36,327
‎[놀란 숨소리]

2219
01:54:38,371 --> 01:54:39,330
‎[한국어]
‎피에르

2220
01:54:39,414 --> 01:54:41,416
‎(피에르)
‎[프랑스어]
‎장 선장, 내가 왔어!

2221
01:54:41,499 --> 01:54:42,917
‎뭐든 하겠어!

2222
01:54:43,001 --> 01:54:44,335
‎[영어]
‎당신을 위해 목숨쯤은 바쳐 버리겠다고

2223
01:54:44,419 --> 01:54:46,421
‎(업동이)
‎[한국어]
‎아유, 피에르 저거, 주책, 저거

2224
01:54:46,504 --> 01:54:48,131
‎분위기 파악 좀 해라, 좀!

2225
01:54:55,805 --> 01:54:56,931
‎(태호)
‎박 씨, 다 됐어?

2226
01:54:57,015 --> 01:54:58,766
‎(타이거 박)
‎[울먹이며]
‎다 됐어, 다, 다 됐어

2227
01:54:58,850 --> 01:55:00,351
‎(업동이)
‎청승 그만 떨고 내려가, 타이거 박!

2228
01:55:05,857 --> 01:55:07,191
‎(태호)
‎피에르, 비켜!
‎[기어 조작음]

2229
01:55:16,701 --> 01:55:17,619
‎[힘겨운 신음]

2230
01:55:33,176 --> 01:55:35,178
‎[웅장한 음악]

2231
01:55:39,015 --> 01:55:40,767
‎[거친 숨소리]

2232
01:55:42,977 --> 01:55:46,189
‎(장 선장)
‎오케이, 우주 청소부들 실력 좀 볼까?

2233
01:55:51,110 --> 01:55:51,986
‎[힘주는 신음]

2234
01:56:06,250 --> 01:56:07,126
‎(청소부1)
‎[영어]
‎잡아!

2235
01:56:10,296 --> 01:56:11,172
‎[힘주는 신음]

2236
01:56:18,096 --> 01:56:19,180
‎[웃음]

2237
01:56:19,263 --> 01:56:20,515
‎(청소부6)
‎겨우 이 정도야?

2238
01:56:20,598 --> 01:56:21,933
‎[무인 공격기 경고음]

2239
01:56:27,063 --> 01:56:27,981
‎[놀란 신음]

2240
01:56:28,064 --> 01:56:29,107
‎[청소부4의 힘주는 신음]

2241
01:56:32,443 --> 01:56:34,737
‎(청소부4)
‎[러시아어]
‎요단강 건널 뻔했네

2242
01:56:35,571 --> 01:56:36,781
‎(청소부7)
‎[스페인어]
‎우라질!

2243
01:56:38,449 --> 01:56:39,492
‎[무인 공격기 경고음]

2244
01:56:43,913 --> 01:56:44,872
‎[무인 공격기 경고음]

2245
01:56:45,915 --> 01:56:46,833
‎[웃음]

2246
01:56:49,669 --> 01:56:51,087
‎(청소부2)
‎[아랍어]
‎한 놈 따라붙는다!

2247
01:56:51,796 --> 01:56:52,880
‎[기어 조작음]
‎[청소부5의 힘주는 신음]

2248
01:56:55,425 --> 01:56:56,509
‎[무인 공격기 경고음]

2249
01:57:01,014 --> 01:57:02,181
‎[청소부5의 힘주는 신음]

2250
01:57:02,265 --> 01:57:03,224
‎(청소부5)
‎[중국어]
‎잡았다, 이 자식

2251
01:57:05,226 --> 01:57:06,894
‎(뉴스 속 앵커1)
‎[영어]
‎무인 공격기들과 청소부들이 교전을…

2252
01:57:06,978 --> 01:57:09,313
‎잠깐, 뭐라고?
‎[무거운 음악]

2253
01:57:09,397 --> 01:57:10,481
‎방금 들어온 내용입니다

2254
01:57:10,565 --> 01:57:14,527
‎우주 청소부들의 비상 채널을 통해
‎전파된 음성입니다

2255
01:57:14,610 --> 01:57:16,529
‎(녹음 속 설리반)
‎'우주 쓰레기 덩어리 지구로 떨어지다'

2256
01:57:16,612 --> 01:57:19,157
‎'대규모 낙하 피해'

2257
01:57:19,240 --> 01:57:21,075
‎어차피 검은여우들 짓으로
‎보일 것 아닌가

2258
01:57:21,159 --> 01:57:24,037
‎지구의 천한 종자들
‎몇십억쯤 없어도 그만이야

2259
01:57:24,120 --> 01:57:27,457
‎지구의 천한 종자들 몇십억쯤…

2260
01:57:30,543 --> 01:57:31,461
‎[시스템 작동음]

2261
01:57:31,544 --> 01:57:33,254
‎[태호의 힘주는 신음]

2262
01:57:33,337 --> 01:57:34,338
‎[한국어]
‎제, 제발

2263
01:57:34,422 --> 01:57:35,673
‎[다급한 숨소리]
‎[버튼 조작음]

2264
01:57:35,757 --> 01:57:37,467
‎(타이거 박)
‎꽃님이는, 꽃님이는 잘 있는 거지?

2265
01:57:37,550 --> 01:57:38,801
‎(업동이)
‎네, 걱정 마세요

2266
01:57:40,053 --> 01:57:42,972
‎강꽃님 컨테이너 안에
‎안전하게 잘 계십니다!

2267
01:57:44,390 --> 01:57:46,392
‎[어두운 음악]

2268
01:57:52,982 --> 01:57:54,067
‎[영어]
‎[기괴한 목소리로]
‎안녕들 하신가

2269
01:57:55,068 --> 01:57:56,778
‎[장 선장의 놀란 숨소리]
‎[타이거 박의 긴장한 숨소리]

2270
01:57:57,862 --> 01:57:59,155
‎[태호의 힘주는 신음]

2271
01:57:59,238 --> 01:58:01,240
‎[긴장되는 음악]

2272
01:58:10,500 --> 01:58:11,876
‎[힘주는 신음]

2273
01:58:12,376 --> 01:58:13,503
‎[힘주는 신음]

2274
01:58:19,884 --> 01:58:20,718
‎[당황한 신음]

2275
01:58:20,802 --> 01:58:21,636
‎"전투 모드 0%"

2276
01:58:21,719 --> 01:58:22,637
‎[삐삐 울린다]

2277
01:58:22,720 --> 01:58:24,514
‎[장 선장의 힘겨운 신음]

2278
01:58:25,098 --> 01:58:26,724
‎[장 선장의 비명]

2279
01:58:28,101 --> 01:58:29,352
‎[장 선장의 거친 숨소리]

2280
01:58:29,435 --> 01:58:30,686
‎[장 선장의 힘겨운 신음]

2281
01:58:31,479 --> 01:58:32,730
‎[장 선장의 힘겨운 숨소리]

2282
01:58:33,481 --> 01:58:34,649
‎[장 선장의 힘겨운 신음]

2283
01:58:34,732 --> 01:58:35,900
‎(업동이)
‎[한국어]
‎장 선장

2284
01:58:38,194 --> 01:58:39,821
‎- 장 선장!
‎- (타이거 박) 장 선장!

2285
01:58:42,698 --> 01:58:44,117
‎(설리반)
‎[영어]
‎도로시를 어디에 숨겼나!

2286
01:58:45,326 --> 01:58:46,744
‎그건 내 것이다!

2287
01:58:48,538 --> 01:58:50,498
‎버러지 같은 쓰레기들

2288
01:58:52,375 --> 01:58:53,292
‎[힘겨운 신음]

2289
01:58:53,376 --> 01:58:54,502
‎[한국어]
‎아씨

2290
01:58:55,211 --> 01:58:57,839
‎[장 선장의 힘주는 신음]

2291
01:58:57,922 --> 01:58:59,048
‎[장 선장의 힘겨운 신음]

2292
01:58:59,132 --> 01:59:01,259
‎[업동이의 힘주는 신음]

2293
01:59:02,009 --> 01:59:03,761
‎[시스템 작동음]
‎(태호)
‎너무 느려

2294
01:59:03,845 --> 01:59:06,681
‎박 씨, 남은 연료 다 태워서
‎비상 부스터 켜

2295
01:59:06,764 --> 01:59:07,765
‎그래 봤자 20초야!

2296
01:59:07,849 --> 01:59:09,433
‎(타이거 박)
‎비상 부스터로는 20초밖에 못 간다고!

2297
01:59:09,517 --> 01:59:10,685
‎그거면 충분해

2298
01:59:10,768 --> 01:59:12,186
‎[다급한 숨소리]
‎[경고음]

2299
01:59:12,270 --> 01:59:13,604
‎(타이거 박)
‎씨, 되는 게 없어, 씨

2300
01:59:13,688 --> 01:59:15,565
‎업동아, 비상 부스터 기어 풀어!

2301
01:59:16,440 --> 01:59:17,567
‎(설리반)
‎[영어]
‎잡았다

2302
01:59:19,402 --> 01:59:20,319
‎[놀란 숨소리]

2303
01:59:20,403 --> 01:59:21,612
‎[한국어]
‎어? 씨

2304
01:59:21,696 --> 01:59:22,822
‎(장 선장)
‎업동아

2305
01:59:23,698 --> 01:59:24,824
‎[장 선장의 힘주는 신음]

2306
01:59:27,118 --> 01:59:28,953
‎[총성이 연신 울린다]

2307
01:59:31,455 --> 01:59:32,540
‎[장 선장의 힘주는 신음]

2308
01:59:41,465 --> 01:59:43,050
‎[총알이 탁 부딪는다]
‎[장 선장의 힘겨운 신음]

2309
01:59:46,554 --> 01:59:49,432
‎[장 선장의 힘주는 신음]

2310
01:59:59,775 --> 02:00:01,152
‎[힘주는 신음]

2311
02:00:05,907 --> 02:00:07,366
‎(설리반)
‎[영어]
‎어디 있어!

2312
02:00:08,242 --> 02:00:09,327
‎[장 선장의 힘주는 신음]

2313
02:00:10,578 --> 02:00:12,079
‎도로시를 내놓으란 말이다!

2314
02:00:12,705 --> 02:00:13,748
‎[엔진 가속음]

2315
02:00:14,707 --> 02:00:16,292
‎[설리반의 힘겨운 신음]

2316
02:00:19,545 --> 02:00:20,546
‎안 돼!

2317
02:00:24,258 --> 02:00:29,013
‎(뉴스 속 앵커1)
‎공장 낙하 후 지구의 사망자는
‎30억 명 이상으로 예상됩니다

2318
02:00:29,096 --> 02:00:31,224
‎현재 폭파 해제는
‎불가능한 것으로 확인됩니다

2319
02:00:31,307 --> 02:00:35,019
‎[남자6이 놀란다]
‎(뉴스 속 앵커3)
‎공장 접근 금지되었습니다

2320
02:00:35,102 --> 02:00:38,481
‎(뉴스 속 앵커1)
‎지구의 재앙은 피할 수 없어 보입니다

2321
02:00:38,564 --> 02:00:40,566
‎[경보음]
‎[무거운 음악]

2322
02:00:41,901 --> 02:00:43,194
‎"산소 농도"

2323
02:00:48,407 --> 02:00:49,575
‎[한국어]
‎태호야

2324
02:00:52,161 --> 02:00:53,454
‎"복구 불능"

2325
02:00:58,042 --> 02:01:01,128
‎장 선장, 박 씨, 업동아

2326
02:01:02,505 --> 02:01:04,840
‎[떨리는 목소리로]
‎그동안 정말 고마웠다

2327
02:01:05,549 --> 02:01:09,595
‎나도 너희들과 함께해서 행복했다

2328
02:01:09,679 --> 02:01:12,265
‎(업동이)
‎[지직거리며]
‎내가 다 사랑했던 거 알지?

2329
02:01:14,183 --> 02:01:15,142
‎[영어]
‎어디 있냔 말이야!

2330
02:01:19,188 --> 02:01:20,273
‎내놓으란 말이다!

2331
02:01:31,492 --> 02:01:32,910
‎[힘겨운 신음]

2332
02:01:35,997 --> 02:01:37,915
‎[타이머 작동음]

2333
02:01:39,000 --> 02:01:41,335
‎[설리반의 놀란 숨소리]

2334
02:01:42,169 --> 02:01:43,379
‎[한국어]
‎강꽃님

2335
02:01:43,462 --> 02:01:45,172
‎[가쁜 숨소리]

2336
02:01:45,256 --> 02:01:46,757
‎여기 없어, 이 등신아

2337
02:01:47,758 --> 02:01:49,427
‎(태호)
‎폭탄은 무조건 터지게 돼 있어

2338
02:01:49,510 --> 02:01:51,721
‎그러니까 우리가 폭탄을 들고 나가자

2339
02:01:51,804 --> 02:01:53,639
‎(타이거 박)
‎꽃님이는 공장에 내려 두고?

2340
02:01:53,723 --> 02:01:55,224
‎(피에르)
‎[프랑스어]
‎장 선장, 내가 왔어!

2341
02:01:55,308 --> 02:01:57,351
‎(장 선장)
‎[한국어]
‎공장 밖으로 나가기 전에

2342
02:01:57,435 --> 02:01:59,020
‎피에르한테 꽃님이를 보내면 돼

2343
02:02:00,021 --> 02:02:01,772
‎나만 빼고 어디 가요?

2344
02:02:01,856 --> 02:02:03,983
‎(타이거 박)
‎우리도 바빠서 일하러 가야 돼

2345
02:02:05,693 --> 02:02:08,696
‎(업동이)
‎꽃님이는 숨겨 놓고
‎폭탄은 우리가 들고 가자고?

2346
02:02:08,779 --> 02:02:10,197
‎나가서 다 같이 죽자는 거야?

2347
02:02:10,281 --> 02:02:11,490
‎(태호)
‎이 방법밖에 없어

2348
02:02:12,116 --> 02:02:14,076
‎잘 가, 꽃님아

2349
02:02:20,541 --> 02:02:23,127
‎(장 선장)
‎반드시 5,000km 밖에서 터져야 돼

2350
02:02:23,210 --> 02:02:24,795
‎그래야 꽃님이를 지킨다

2351
02:02:25,963 --> 02:02:28,132
‎그래야 지구도 되살리고

2352
02:02:30,801 --> 02:02:32,720
‎[타이머 작동음]

2353
02:02:32,803 --> 02:02:34,055
‎[타이머 알림음]

2354
02:02:35,097 --> 02:02:36,182
‎같이 갑시다

2355
02:02:37,183 --> 02:02:38,851
‎"도로시는 안전"

2356
02:02:39,643 --> 02:02:40,728
‎[타이머 알림음]

2357
02:02:42,938 --> 02:02:44,315
‎(설리반)
‎[영어]
‎안 돼

2358
02:02:47,026 --> 02:02:48,152
‎어째서

2359
02:02:51,030 --> 02:02:52,656
‎왜 이렇게 된 거야?

2360
02:02:55,534 --> 02:02:57,578
‎내가 옳다고 믿었는데

2361
02:02:59,538 --> 02:03:01,540
‎[차분한 음악]

2362
02:03:16,097 --> 02:03:17,598
‎(뉴스 속 앵커1)
‎아니, 어떻게…

2363
02:03:17,681 --> 02:03:18,974
‎(뉴스 속 앵커3)
‎대체 무슨…

2364
02:03:19,058 --> 02:03:21,394
‎(뉴스 속 앵커1)
‎폭발은 전혀 다른 곳에서 일어났습니다

2365
02:03:21,477 --> 02:03:24,897
‎공장은 낙하하지 않았고
‎지구는 무사합니다!

2366
02:03:33,823 --> 02:03:35,741
‎[신비로운 효과음]

2367
02:03:57,763 --> 02:03:59,056
‎(청소부11)
‎저게 뭐야?

2368
02:03:59,723 --> 02:04:02,017
‎(청소부12)
‎라그랑주 나노봇이야

2369
02:04:02,101 --> 02:04:04,145
‎죽일 수 없는 나노봇

2370
02:04:28,043 --> 02:04:29,503
‎[안도하는 한숨]

2371
02:04:29,587 --> 02:04:31,046
‎[한국어]
‎- 업동이는?
‎- (태호) 살았어?

2372
02:04:31,130 --> 02:04:32,423
‎(장 선장)
‎잘 있어, 머리는

2373
02:04:33,048 --> 02:04:35,009
‎[타이거 박의 웃음]
‎하, 수리비 엄청 깨지겠다

2374
02:04:35,092 --> 02:04:36,177
‎[타이거 박과 태호의 안도하는 한숨]

2375
02:04:36,260 --> 02:04:38,762
‎그리고 뭐? 그동안 고마웠다고?

2376
02:04:38,846 --> 02:04:39,847
‎[멋쩍은 신음]

2377
02:04:39,930 --> 02:04:42,099
‎'너희들과 함께해서 행복했다'?

2378
02:04:42,183 --> 02:04:44,810
‎'내가 다 사랑했던 거 알지'?

2379
02:04:45,394 --> 02:04:48,439
‎와, 내가 진짜 소름이 끼쳐 가지고, 하

2380
02:04:51,692 --> 02:04:53,527
‎[신비로운 효과음]

2381
02:04:56,363 --> 02:04:58,532
‎(뉴스 속 앵커1)
‎[영어]
‎대재앙의 음모에 세계인들은

2382
02:04:58,616 --> 02:05:00,201
‎경악을 금치 못하고 있습니다

2383
02:05:00,284 --> 02:05:05,831
‎슈퍼플랜트 프로젝트는
‎처음부터 지구를 위한 것이었으나…

2384
02:05:05,915 --> 02:05:09,668
‎(뉴스 속 앵커2)
‎UTS는 즉각 사과 성명을 발표하고

2385
02:05:09,752 --> 02:05:15,382
‎앞으로 지구의 복구를 위해
‎화합과 상생을 선포했습니다

2386
02:05:15,466 --> 02:05:19,470
‎(뉴스 속 앵커3)
‎또한 UTS는 참사를 막은
‎우주 청소부들에게

2387
02:05:19,553 --> 02:05:24,683
‎[사람들의 환호한다]
‎즉시 피해 구조금을
‎지급하기로 했습니다

2388
02:05:26,143 --> 02:05:27,978
‎[돼지 아빠의 겁먹은 숨소리]

2389
02:05:35,402 --> 02:05:36,612
‎[돼지 아빠의 놀란 신음]

2390
02:05:40,741 --> 02:05:42,201
‎[한국어]
‎오랜만이야, 돼지 아빠

2391
02:05:44,995 --> 02:05:46,080
‎(돼지 아빠)
‎누구, 누구…

2392
02:05:46,163 --> 02:05:48,999
‎서운하네, 업동이를 몰라보고

2393
02:05:50,751 --> 02:05:51,627
‎[웃음]

2394
02:05:51,710 --> 02:05:52,878
‎(피에르)
‎[프랑스어]
‎돼지 아빠 이 자식

2395
02:05:54,213 --> 02:05:56,340
‎[영어]
‎해 먹은 돈으로 카지노에서 놀다가
‎나한테 딱 잡혔지

2396
02:05:58,592 --> 02:05:59,468
‎(장 선장)
‎[한국어]
‎돈 내놔

2397
02:05:59,552 --> 02:06:00,386
‎(피에르)
‎예, 돈 내놔!

2398
02:06:01,637 --> 02:06:04,598
‎오늘 우리 해 온 거, 돈 달라고

2399
02:06:04,682 --> 02:06:06,475
‎(피에르)
‎[프랑스어]
‎아, 응

2400
02:06:07,518 --> 02:06:11,272
‎(연구소장)
‎[영어]
‎유전자 코드 99.99% 일치

2401
02:06:11,355 --> 02:06:13,274
‎순이가 지금 어디에 있는지는
‎알 수 없지만
‎[버튼 조작음]

2402
02:06:13,357 --> 02:06:16,694
‎[신비로운 음악]
‎그 표면에 붙은 나노봇들의 정보를
‎꽃님이가 받아 낼 거야

2403
02:06:18,195 --> 02:06:21,949
‎(연구원)
‎네 뇌신경에 침투한 나노봇들이

2404
02:06:22,032 --> 02:06:24,660
‎그걸 해석해 낸다

2405
02:06:25,828 --> 02:06:31,500
‎그 정보란 것이 무엇인지
‎아무도 모르지만
‎[버튼 조작음]

2406
02:06:32,626 --> 02:06:37,881
‎확실한 건
‎네가 순이와 잠시 연결된다는 것이야

2407
02:06:38,799 --> 02:06:40,759
‎도로시를 통해서

2408
02:06:41,510 --> 02:06:42,469
‎(연구소장)
‎싱크 완료

2409
02:06:42,553 --> 02:06:44,221
‎[신비로운 효과음]

2410
02:06:54,732 --> 02:06:58,193
‎지금 이 순간 순이의 모습이란다

2411
02:07:07,661 --> 02:07:09,663
‎[차분한 음악]

2412
02:07:23,552 --> 02:07:24,678
‎[태호의 떨리는 숨소리]

2413
02:07:26,472 --> 02:07:27,765
‎[순이가 공책을 부스럭 든다]

2414
02:07:28,557 --> 02:07:30,893
‎[한국어]
‎아빠, 나 다 썼어

2415
02:07:30,976 --> 02:07:32,728
‎[훌쩍이며]
‎다 썼어?

2416
02:07:34,229 --> 02:07:35,481
‎그럼 아빠 한번 보여 줘

2417
02:07:46,784 --> 02:07:48,702
‎(태호)
‎와, 잘 썼다

2418
02:07:53,123 --> 02:07:54,541
‎[울먹인다]

2419
02:07:57,127 --> 02:08:00,798
‎순이야, 아빠 안아 줄래?

2420
02:08:02,758 --> 02:08:04,593
‎[태호가 흐느낀다]

2421
02:08:06,261 --> 02:08:09,598
‎아빠가 너무 늦게 와서 미안해

2422
02:08:12,226 --> 02:08:15,437
‎아빠한테 와 줘서 너무 고마웠어

2423
02:08:20,693 --> 02:08:23,570
‎(순이)
‎아빠, 잘 있어
‎[순이의 말소리가 울린다]

2424
02:08:26,490 --> 02:08:31,829
‎(연구원)
‎[영어]
‎2092년 9월 3일 우주 표준시 17시 42분

2425
02:08:31,912 --> 02:08:34,832
‎김순이의 시신, 궤도 이탈했습니다

2426
02:08:37,710 --> 02:08:39,586
‎[달그락거리는 소리가 들린다]

2427
02:08:39,670 --> 02:08:41,130
‎(태호)
‎[한국어]
‎너 요새 너무 놀아, 어?

2428
02:08:41,213 --> 02:08:42,840
‎학원 한 개 더 늘릴 거야
‎너 안 되겠어

2429
02:08:42,923 --> 02:08:44,842
‎(타이거 박과 장 선장)
‎- 그렇지, 그렇지, 그렇지
‎- 극성들 좀 떨지 말아

2430
02:08:44,925 --> 02:08:45,884
‎(태호)
‎극성이 아니야

2431
02:08:45,968 --> 02:08:48,220
‎얘 이제 초등학생이야, 1학년이라고

2432
02:08:48,929 --> 02:08:51,098
‎(타이거 박)
‎다른 엄마들 어떻게 하고 있나
‎좀 봐 봐

2433
02:08:51,181 --> 02:08:53,142
‎(타이거 박과 태호)
‎- 다들 학원 기본 다섯 개씩 돌려
‎- 맞아

2434
02:08:53,225 --> 02:08:55,102
‎(타이거 박)
‎나중에 뒤처져서 원망 듣고 싶어?

2435
02:08:55,185 --> 02:08:57,271
‎(장 선장)
‎아, 누가 지금 아무것도 하지 말재?
‎[흥미로운 음악]

2436
02:08:57,813 --> 02:09:00,524
‎야, 꽃님아, 너 학원 더 다니고 싶어?

2437
02:09:01,275 --> 02:09:02,735
‎아니라잖아

2438
02:09:02,818 --> 02:09:04,737
‎[단말기 음성]
‎[명랑한 목소리로]
‎목소리 좋단 얘기를 종종 듣곤 해요

2439
02:09:04,820 --> 02:09:06,572
‎(업동이)
‎그다음에 요 목소리도 괜찮은 거 같아
‎[차분한 음악]

2440
02:09:06,655 --> 02:09:09,783
‎[단말기 음성]
‎[차분한 목소리로]
‎저는 주로 발라드를 즐겨 부르죠

2441
02:09:09,867 --> 02:09:10,909
‎(업동이)
‎어떠냐고

2442
02:09:11,452 --> 02:09:13,912
‎다 별로, 지금 목소리가 좋아

2443
02:09:14,747 --> 02:09:16,206
‎[업동이의 웃음]

2444
02:09:16,290 --> 02:09:20,002
‎아이, 그래도 골라 봐
‎계속 이 목소리로 살 순 없으니까, 응?

2445
02:09:20,085 --> 02:09:21,295
‎[문이 스르륵 열린다]

2446
02:09:22,337 --> 02:09:24,590
‎(꽃님)
‎우리는 새 가족이 되었어요

2447
02:09:25,257 --> 02:09:28,177
‎저는 가끔 지구에 가서
‎나무를 만들어요

2448
02:09:28,677 --> 02:09:31,305
‎선장님은 이제 술을 안 드시고

2449
02:09:31,388 --> 02:09:34,224
‎업동이 언니는 진짜 언니가 됐는데

2450
02:09:34,308 --> 02:09:37,102
‎이제는 교양을 좀 쌓고 싶대요
‎[새가 짹짹 지저귄다]

2451
02:09:37,186 --> 02:09:40,314
‎타이거 삼촌은
‎제 친구들이 무서워한다고

2452
02:09:40,397 --> 02:09:42,107
‎문신을 다 지웠어요

2453
02:09:42,858 --> 02:09:46,403
‎그리고 태호 삼촌은
‎새 신발을 열 개나 샀어요

2454
02:09:47,488 --> 02:09:50,199
‎아빠도 하늘에서 기뻐하실 거 같아요

2455
02:09:50,282 --> 02:09:51,992
‎"라이너 마리아 릴케
‎삶과 노래"

2456
02:09:56,121 --> 02:09:57,206
‎[웅장한 음악]

2457
02:09:57,289 --> 02:09:59,500
‎[엔진 가속음]
‎(업동이)
‎깜짝이야

2458
02:09:59,583 --> 02:10:01,710
‎아씨, 독서를 못 하겠네, 씨

2459
02:10:01,794 --> 02:10:04,004
‎뭐야, 저것들, 남의 구역에서!

2460
02:10:04,087 --> 02:10:05,589
‎시동 걸어라

2461
02:10:05,672 --> 02:10:07,216
‎[엔진 작동음]
‎저거 한 400 나온다

2462
02:10:09,051 --> 02:10:10,135
‎[태호의 한숨]

2463
02:10:10,219 --> 02:10:11,845
‎[태호의 힘주는 신음]
‎[엔진 작동음]

2464
02:10:18,352 --> 02:10:21,355
‎자, 오늘도 한번 벌어 볼까?

2465
02:10:21,438 --> 02:10:22,397
‎[웃음]

2466
02:12:45,582 --> 02:12:47,584
‎[리드미컬한 음악]

2467
02:14:51,958 --> 02:14:53,960
‎[차분한 음악]

2468
02:15:45,595 --> 02:15:47,597
‎[웅장한 음악]

2469
02:16:21,631 --> 02:16:23,633
‎자막: 김효은

