1
00:01:47,817 --> 00:01:48,526
師父

2
00:01:50,361 --> 00:01:51,946
你睜大眼睛看看我

3
00:01:53,739 --> 00:01:55,741
自從我跟了你以後

4
00:01:55,825 --> 00:01:57,201
害得我現在半肥瘦的

5
00:01:57,284 --> 00:01:59,036
連個豬樣都沒了

6
00:01:59,120 --> 00:02:01,622
你說我的豬女們怎麼看我

7
00:02:04,333 --> 00:02:06,585
我覺得你這樣蠻好的

8
00:02:06,669 --> 00:02:08,462
看看你這身肥膏

9
00:02:08,546 --> 00:02:09,880
要是減二十幾斤的話

10
00:02:09,964 --> 00:02:11,632
整個人就會像打不死一樣

11
00:02:11,715 --> 00:02:13,425
你看看悟淨

12
00:02:13,509 --> 00:02:14,969
多麼神氣

13
00:02:30,776 --> 00:02:31,360
師父

14
00:02:31,819 --> 00:02:34,405
為何凡間這裡都是成雙成對的呢

15
00:02:35,614 --> 00:02:37,241
悟淨切記

16
00:02:37,783 --> 00:02:40,744
萬法緣生，皆是緣分

17
00:02:41,120 --> 00:02:42,830
一切隨緣

18
00:02:43,289 --> 00:02:44,081
師父

19
00:02:44,582 --> 00:02:46,792
萬一有一日隨緣隨到你身上

20
00:02:47,293 --> 00:02:48,752
你怎麼解決

21
00:02:49,628 --> 00:02:50,754
這個問題

22
00:02:56,343 --> 00:02:57,720
讓為師

23
00:02:59,013 --> 00:02:59,847
查一下

24
00:03:03,934 --> 00:03:05,603
翠蘭吶

25
00:03:06,103 --> 00:03:09,190
不知道你現在過得好不好啊

26
00:03:09,273 --> 00:03:10,649
翠蘭

27
00:03:10,733 --> 00:03:11,942
八戒

28
00:03:12,359 --> 00:03:13,944
你又胡思亂想

29
00:03:14,528 --> 00:03:16,572
這方面你要學悟空

30
00:03:16,655 --> 00:03:19,116
他就完全沒有你這樣的煩惱

31
00:03:19,325 --> 00:03:20,117
師父

32
00:03:20,201 --> 00:03:22,912
大師兄他懂個屁

33
00:03:23,204 --> 00:03:24,580
你看他耍那件兵器

34
00:03:24,580 --> 00:03:25,831
你還不明白

35
00:03:27,458 --> 00:03:28,417
甚麼意思

36
00:03:28,500 --> 00:03:29,960
耍光棍

37
00:03:31,003 --> 00:03:32,713
耍光棍就是

38
00:03:43,265 --> 00:03:45,476
剛剛你說甚麼

39
00:03:45,559 --> 00:03:46,810
再說一次

40
00:03:47,478 --> 00:03:49,521
大師兄不止光棍耍得好

41
00:03:49,605 --> 00:03:50,856
美猴王的稱號

42
00:03:50,940 --> 00:03:52,483
簡直跟你剛剛好

43
00:03:54,818 --> 00:03:55,694
還用你說

44
00:03:56,278 --> 00:03:58,197
大師兄你今日很興奮

45
00:03:58,280 --> 00:03:59,823
出來不穿褲這個決定

46
00:03:59,907 --> 00:04:01,158
真的瀟灑

47
00:04:02,785 --> 00:04:03,869
我去沖涼

48
00:04:03,953 --> 00:04:05,037
被人偷了

49
00:04:05,746 --> 00:04:08,165
如果讓我抓到那個死賊仔

50
00:04:13,045 --> 00:04:15,172
我就脫他的褲子下來

51
00:04:15,631 --> 00:04:17,383
任劍揮

52
00:04:17,466 --> 00:04:18,384
看著我幹甚麼

53
00:04:18,467 --> 00:04:19,843
我又不喜歡你的褲

54
00:04:20,511 --> 00:04:21,512
搞笑

55
00:04:23,430 --> 00:04:24,390
悟空

56
00:04:25,432 --> 00:04:26,892
你的褲在我這

57
00:04:27,476 --> 00:04:28,269
師父

58
00:04:28,727 --> 00:04:30,104
如果你喜歡我的褲

59
00:04:30,187 --> 00:04:30,938
你說啊

60
00:04:31,939 --> 00:04:32,940
你剛才說

61
00:04:33,023 --> 00:04:34,066
要誰任劍揮

62
00:04:37,653 --> 00:04:38,195
悟空

63
00:04:40,281 --> 00:04:42,658
我看你褲襠穿了一個洞

64
00:04:42,741 --> 00:04:43,617
我幫你封了

65
00:04:43,617 --> 00:04:44,660
封了 你試試

66
00:04:45,077 --> 00:04:45,869
真糟糕

67
00:04:45,953 --> 00:04:47,871
我喜歡，立刻穿

68
00:04:54,837 --> 00:04:55,754
好了 大師兄

69
00:04:59,758 --> 00:05:02,469
依我的判斷我覺得有妖氣

70
00:05:57,399 --> 00:05:59,068
我不管你是哪位

71
00:05:59,610 --> 00:06:01,487
我們路過而已

72
00:06:01,570 --> 00:06:04,198
你不犯我，我不犯你

73
00:06:04,281 --> 00:06:05,157
你犯我

74
00:06:05,240 --> 00:06:06,492
我就扁你

75
00:06:06,575 --> 00:06:08,619
小弟乃天蓬元帥

76
00:06:08,702 --> 00:06:09,787
多少給個面子

77
00:06:10,245 --> 00:06:11,497
走開

78
00:06:16,418 --> 00:06:18,087
本地小河神

79
00:06:22,925 --> 00:06:24,259
談好了嗎

80
00:06:25,052 --> 00:06:26,345
他說甚麼啊

81
00:06:26,428 --> 00:06:27,679
滾

82
00:06:30,641 --> 00:06:31,600
路只有一條

83
00:06:33,227 --> 00:06:34,061
老沙

84
00:06:34,520 --> 00:06:35,145
劃過去

85
00:06:35,229 --> 00:06:36,313
是

86
00:07:15,894 --> 00:07:17,980
好大的魚

87
00:07:27,781 --> 00:07:28,782
師父

88
00:07:28,866 --> 00:07:30,200
小心啊師父

89
00:07:31,660 --> 00:07:32,453
師父

90
00:07:40,043 --> 00:07:40,961
不用怕師父

91
00:07:41,044 --> 00:07:41,712
有我在

92
00:07:52,973 --> 00:07:54,099
大魚

93
00:08:05,027 --> 00:08:06,111
師父

94
00:08:06,778 --> 00:08:07,905
悟空

95
00:08:13,660 --> 00:08:14,828
大師兄

96
00:08:18,415 --> 00:08:19,875
大師兄

97
00:08:20,876 --> 00:08:21,543
我很好

98
00:08:21,627 --> 00:08:22,586
不用理我

99
00:11:14,257 --> 00:11:15,425
師父

100
00:11:15,509 --> 00:11:16,259
沒事嗎

101
00:11:17,219 --> 00:11:18,095
沒事

102
00:12:24,703 --> 00:12:26,121
剛才意外

103
00:12:26,204 --> 00:12:28,290
不小心將你撞下山

104
00:12:28,373 --> 00:12:29,750
貧僧真的不好意思

105
00:12:31,376 --> 00:12:32,711
你

106
00:12:33,503 --> 00:12:34,755
是

107
00:12:37,215 --> 00:12:38,508
男人

108
00:12:48,268 --> 00:12:50,020
那施主覺得

109
00:12:50,228 --> 00:12:52,314
貧僧可以是一個

110
00:12:53,190 --> 00:12:53,899
甚麼呢

111
00:13:12,793 --> 00:13:13,960
你是哪位啊

112
00:13:59,506 --> 00:14:01,007
陛下

113
00:14:05,011 --> 00:14:06,137
怎麼這麼久才回來

114
00:14:06,221 --> 00:14:07,347
下次我們就瞞不住了

115
00:14:07,430 --> 00:14:08,431
叫她們退下

116
00:14:09,140 --> 00:14:10,058
全部退下

117
00:14:10,141 --> 00:14:10,976
是

118
00:14:13,186 --> 00:14:14,354
陛下你甚麼事

119
00:14:14,437 --> 00:14:15,480
你們猜

120
00:14:16,982 --> 00:14:17,774
我看到甚麼

121
00:14:17,858 --> 00:14:18,650
看到甚麼

122
00:14:20,360 --> 00:14:21,486
我今天

123
00:14:22,863 --> 00:14:23,655
見到男人了

124
00:14:23,864 --> 00:14:24,948
不可能

125
00:14:25,031 --> 00:14:26,992
女兒國怎會有如此骯髒東西

126
00:14:27,868 --> 00:14:28,910
我說真的

127
00:14:28,994 --> 00:14:30,495
我還和他們說話了

128
00:14:30,745 --> 00:14:32,080
樣子好看嗎

129
00:14:32,163 --> 00:14:33,373
他

130
00:14:35,584 --> 00:14:37,002
眼睛大

131
00:14:37,085 --> 00:14:37,878
蠻精靈的

132
00:14:38,962 --> 00:14:40,380
笑起來

133
00:14:40,463 --> 00:14:41,840
蠻可愛

134
00:14:42,048 --> 00:14:43,133
蠻親切的

135
00:14:44,092 --> 00:14:45,343
我明白了

136
00:14:47,971 --> 00:14:49,389
有病啊

137
00:14:49,472 --> 00:14:51,516
陛下有病

138
00:14:53,560 --> 00:14:55,478
看來要打開先祖典籍

139
00:15:25,258 --> 00:15:27,177
男人是萬毒之首

140
00:15:28,303 --> 00:15:30,430
見到男人之後，如果感覺

141
00:15:30,513 --> 00:15:33,266
心跳加速，四肢發軟，全身發抖

142
00:15:33,350 --> 00:15:34,684
這就是中了男人的

143
00:15:34,768 --> 00:15:36,645
情愛之毒的詛咒

144
00:15:36,728 --> 00:15:38,313
繼續說

145
00:15:38,396 --> 00:15:39,773
然後就

146
00:15:40,065 --> 00:15:40,815
就甚麼啊

147
00:15:41,733 --> 00:15:42,484
沒了

148
00:15:44,235 --> 00:15:45,236
沒了

149
00:15:45,320 --> 00:15:46,196
沒得救了

150
00:15:48,740 --> 00:15:49,950
上面寫到這裡就沒了

151
00:15:50,325 --> 00:15:52,202
這張紙少了一塊

152
00:15:55,830 --> 00:15:56,957
這個詛咒

153
00:15:57,040 --> 00:15:58,583
非常兇猛

154
00:15:58,667 --> 00:16:00,418
無藥可醫

155
00:16:00,502 --> 00:16:03,004
多數都是因為男人

156
00:16:04,214 --> 00:16:05,590
糟了

157
00:16:17,560 --> 00:16:18,311
國師媽媽

158
00:16:20,230 --> 00:16:22,440
先祖女王曾經說過

159
00:16:23,400 --> 00:16:25,110
世間萬物

160
00:16:25,193 --> 00:16:26,611
唯有男人

161
00:16:26,695 --> 00:16:28,113
最為狠毒

162
00:16:28,738 --> 00:16:30,073
大話連篇

163
00:16:30,532 --> 00:16:33,118
如果身中情愛之毒

164
00:16:33,535 --> 00:16:35,578
就會肝腸寸斷

165
00:16:35,662 --> 00:16:37,288
淚絕身亡

166
00:16:37,455 --> 00:16:38,665
想要解毒

167
00:16:38,748 --> 00:16:40,875
就要斬草除根

168
00:16:42,043 --> 00:16:43,086
殺死他們

169
00:16:45,714 --> 00:16:46,506
殺啊

170
00:16:48,341 --> 00:16:49,092
殺啊

171
00:16:53,346 --> 00:16:54,097
殺吧

172
00:16:57,100 --> 00:16:58,685
看你樣子很累了

173
00:16:59,436 --> 00:17:01,187
快回去休息

174
00:17:02,814 --> 00:17:03,982
過來

175
00:17:06,234 --> 00:17:07,235
走吧

176
00:17:14,534 --> 00:17:15,869
去看一下

177
00:17:17,328 --> 00:17:18,163
是

178
00:17:25,420 --> 00:17:26,463
八戒呢

179
00:17:27,464 --> 00:17:28,048
老沙

180
00:17:28,548 --> 00:17:29,215
八戒呢

181
00:17:29,299 --> 00:17:30,258
龍馬

182
00:17:30,341 --> 00:17:31,259
二師兄呢

183
00:18:50,547 --> 00:18:51,422
看甚麼啊

184
00:19:00,181 --> 00:19:01,182
一起洗吧

185
00:19:01,266 --> 00:19:02,100
好啊

186
00:19:02,183 --> 00:19:02,851
太好

187
00:19:18,908 --> 00:19:19,784
師父

188
00:19:20,410 --> 00:19:22,871
救我

189
00:19:23,288 --> 00:19:24,581
師父

190
00:19:24,831 --> 00:19:25,999
救我啊

191
00:19:38,386 --> 00:19:39,262
悟空

192
00:19:39,345 --> 00:19:40,471
千萬不要動手

193
00:19:47,770 --> 00:19:48,646
阿彌陀佛

194
00:19:51,316 --> 00:19:52,400
帶走

195
00:20:21,346 --> 00:20:23,181
全都是女人來的

196
00:20:26,976 --> 00:20:28,436
媽，甚麼來的

197
00:20:31,105 --> 00:20:32,190
他們是甚麼人

198
00:20:32,190 --> 00:20:33,483
好奇怪

199
00:20:40,698 --> 00:20:42,492
敢問施主，此地

200
00:20:42,575 --> 00:20:44,160
西梁女國

201
00:20:47,080 --> 00:20:47,956
你們這裡

202
00:20:48,039 --> 00:20:49,540
一個男的都沒有嗎

203
00:20:50,333 --> 00:20:51,626
你聾嗎

204
00:20:52,752 --> 00:20:54,587
女兒國

205
00:20:55,546 --> 00:20:56,631
不知

206
00:20:56,714 --> 00:20:58,091
我們所犯何罪

207
00:20:58,925 --> 00:21:00,301
男人

208
00:21:00,635 --> 00:21:01,511
死罪

209
00:21:03,763 --> 00:21:05,098
死罪

210
00:21:06,015 --> 00:21:06,808
看甚麼

211
00:21:49,934 --> 00:21:52,186
陛下駕到

212
00:22:10,955 --> 00:22:12,165
是她

213
00:22:20,882 --> 00:22:21,632
小女子

214
00:22:21,716 --> 00:22:23,926
不要再用這種眼神看我師父

215
00:22:24,927 --> 00:22:25,970
聽到了沒

216
00:22:26,554 --> 00:22:27,096
悟空

217
00:22:28,097 --> 00:22:29,098
休得無禮

218
00:22:29,807 --> 00:22:30,892
啟奏陛下

219
00:22:30,975 --> 00:22:33,644
長祭司見子母河水躁動不安

220
00:22:33,728 --> 00:22:35,646
預料有毒物降世

221
00:22:35,980 --> 00:22:37,065
不出所料

222
00:22:37,148 --> 00:22:38,358
抓到四隻毒物

223
00:22:38,441 --> 00:22:39,734
公馬一匹

224
00:22:39,984 --> 00:22:41,402
懇請陛下聖斷

225
00:22:41,819 --> 00:22:43,863
不要聽他們妖言惑眾

226
00:22:45,156 --> 00:22:45,865
陛下

227
00:22:46,324 --> 00:22:48,368
我們師徒只是誤入此地

228
00:22:48,451 --> 00:22:49,118
絕非毒物

229
00:22:49,202 --> 00:22:51,454
還想狡辯

230
00:22:52,121 --> 00:22:54,374
鐵證如山

231
00:22:54,457 --> 00:22:56,959
等你們看完之後

232
00:22:57,043 --> 00:23:00,171
還有甚麼話好說

233
00:23:00,254 --> 00:23:02,423
先祖預言

234
00:23:02,507 --> 00:23:05,093
會有一隻和尚

235
00:23:05,176 --> 00:23:06,511
帶著一碌猴子

236
00:23:07,136 --> 00:23:08,429
一塊豬

237
00:23:08,513 --> 00:23:11,474
和一條藍色的甚麼鬼來到這裡

238
00:23:11,557 --> 00:23:15,728
他們出現會使我們女兒國滅亡

239
00:23:15,853 --> 00:23:17,688
有圖沒真相

240
00:23:23,403 --> 00:23:25,196
簡直是原圖直出

241
00:23:28,241 --> 00:23:29,534
你們看

242
00:23:29,617 --> 00:23:31,035
畫我畫得多精靈

243
00:23:31,869 --> 00:23:33,788
這個怎麼會是我啊，這麼帥

244
00:23:33,871 --> 00:23:35,665
其實他也一般般

245
00:23:35,748 --> 00:23:37,333
這怎麼會是猴子

246
00:23:37,417 --> 00:23:38,668
分明就是蟑螂

247
00:23:39,669 --> 00:23:41,212
這麼大隻蟑螂甚麼種啊

248
00:23:41,295 --> 00:23:43,005
別吵了

249
00:23:43,089 --> 00:23:43,923
拖出去斬

250
00:23:44,006 --> 00:23:44,674
是

251
00:23:48,428 --> 00:23:50,388
慢…著

252
00:24:02,191 --> 00:24:03,776
陛下的意思是

253
00:24:04,193 --> 00:24:05,445
她要親自審問

254
00:24:06,028 --> 00:24:07,613
先行收監

255
00:24:07,697 --> 00:24:08,489
帶走

256
00:24:38,936 --> 00:24:39,645
師父

257
00:24:39,729 --> 00:24:41,063
只要你同意

258
00:24:41,147 --> 00:24:42,815
我可以去跟這些女的聊一聊

259
00:24:43,024 --> 00:24:44,192
師父

260
00:24:44,275 --> 00:24:45,318
只要你一開口

261
00:24:45,401 --> 00:24:46,611
我就衝出去

262
00:24:46,694 --> 00:24:48,321
殺個片甲不留

263
00:24:48,404 --> 00:24:49,322
大師兄

264
00:24:49,405 --> 00:24:51,115
師父怎會輕易同意

265
00:24:52,033 --> 00:24:52,825
悟空

266
00:24:54,285 --> 00:24:55,495
還等甚麼

267
00:24:55,578 --> 00:24:56,704
快啊

268
00:25:02,001 --> 00:25:04,212
陛下這麼晚也來

269
00:25:04,295 --> 00:25:05,713
是否想見他吧

270
00:25:06,422 --> 00:25:07,215
不是

271
00:25:07,507 --> 00:25:08,883
不是

272
00:25:09,342 --> 00:25:12,678
沒有，我只是想在國師媽媽殺他們之前

273
00:25:12,762 --> 00:25:14,764
弄清楚那個毒是甚麼來

274
00:25:16,807 --> 00:25:17,683
來

275
00:25:17,767 --> 00:25:19,227
給點士氣來看看

276
00:25:21,938 --> 00:25:23,397
氣勢如虹

277
00:25:23,689 --> 00:25:24,649
出發

278
00:25:26,734 --> 00:25:27,610
師父勁

279
00:25:27,693 --> 00:25:28,528
走

280
00:25:36,536 --> 00:25:37,453
安靜點吧

281
00:25:37,537 --> 00:25:38,913
師

282
00:25:38,996 --> 00:25:39,789
走啦

283
00:25:43,084 --> 00:25:43,876
走人

284
00:26:20,329 --> 00:26:21,038
師父

285
00:26:27,962 --> 00:26:28,879
八戒

286
00:26:28,963 --> 00:26:30,089
幫個忙

287
00:26:47,148 --> 00:26:48,149
師父

288
00:26:48,482 --> 00:26:49,400
看來這裡

289
00:26:49,483 --> 00:26:51,110
有人設了個結界

290
00:26:51,193 --> 00:26:52,486
應該去出不了

291
00:26:53,863 --> 00:26:55,281
那我們應該怎樣辦

292
00:26:58,034 --> 00:26:58,743
我們回去

293
00:26:58,826 --> 00:27:00,828
找那小女子問清楚

294
00:27:01,454 --> 00:27:02,622
我知道陛下在哪

295
00:27:02,705 --> 00:27:03,539
你

296
00:27:05,041 --> 00:27:05,750
悟淨

297
00:27:05,833 --> 00:27:07,001
我們為甚麼走回來

298
00:27:07,084 --> 00:27:07,627
師父

299
00:27:07,710 --> 00:27:08,544
陛下在這

300
00:27:12,256 --> 00:27:13,966
究竟是誰做的

301
00:27:14,050 --> 00:27:15,343
太殘忍了

302
00:27:18,804 --> 00:27:19,639
別玩了

303
00:27:20,181 --> 00:27:21,599
師父，我們靜悄悄

304
00:27:21,682 --> 00:27:22,433
好的

305
00:27:29,649 --> 00:27:30,941
去你的

306
00:27:33,569 --> 00:27:35,655
我們中伏了

307
00:27:36,614 --> 00:27:37,948
是誰做的

308
00:27:39,867 --> 00:27:40,993
肯定是他們做的

309
00:27:41,202 --> 00:27:42,495
各位

310
00:27:42,578 --> 00:27:44,664
不擇手段的時侯到了

311
00:27:44,747 --> 00:27:45,915
有甚麼本事

312
00:27:45,998 --> 00:27:47,249
都拿出來吧

313
00:27:47,333 --> 00:27:49,960
一定要問到女兒國的出口

314
00:27:51,087 --> 00:27:51,837
悟空

315
00:27:52,421 --> 00:27:53,381
但是你覺得

316
00:27:53,464 --> 00:27:55,257
為師有甚麼本事

317
00:27:55,341 --> 00:27:56,300
師父

318
00:27:56,384 --> 00:27:57,885
你一點兒本事都沒有

319
00:28:08,354 --> 00:28:09,605
我們剛剛

320
00:28:10,314 --> 00:28:11,148
在門口中伏

321
00:28:16,696 --> 00:28:17,947
是不是

322
00:28:18,030 --> 00:28:18,906
你們做的

323
00:28:24,161 --> 00:28:25,162
怎麼可能

324
00:28:26,414 --> 00:28:27,498
我要親自審問你們

325
00:28:36,090 --> 00:28:36,841
你看甚麼看

326
00:28:36,966 --> 00:28:38,134
看你就看你啊

327
00:28:38,217 --> 00:28:39,385
你師父都說過了

328
00:28:39,468 --> 00:28:40,636
你敢打我嗎

329
00:28:41,846 --> 00:28:43,514
你試下再看多眼

330
00:28:43,597 --> 00:28:44,974
一眼兩眼三眼

331
00:28:45,057 --> 00:28:46,225
你師父都說過了

332
00:28:46,308 --> 00:28:47,643
你敢打我嗎

333
00:28:47,727 --> 00:28:49,478
打你就打你啊

334
00:29:09,999 --> 00:29:12,126
裝帥的我不行

335
00:29:24,972 --> 00:29:27,308
別白費心機

336
00:29:27,391 --> 00:29:29,101
我對你真的零興趣

337
00:29:31,437 --> 00:29:32,772
我又不是豬

338
00:29:42,198 --> 00:29:44,825
這不就同一個豬樣

339
00:29:49,246 --> 00:29:50,206
不要打臉

340
00:29:54,710 --> 00:29:57,588
如果你輸了，你要說真話

341
00:29:59,131 --> 00:30:00,549
放馬過來

342
00:30:06,055 --> 00:30:07,181
我是不是贏了

343
00:30:08,057 --> 00:30:09,475
等等

344
00:30:15,147 --> 00:30:15,898
再來

345
00:30:18,150 --> 00:30:19,068
痛

346
00:30:23,823 --> 00:30:25,157
又輸了

347
00:30:25,741 --> 00:30:27,117
我辜負了師父

348
00:30:27,201 --> 00:30:28,410
掉了大師兄的面子

349
00:30:28,410 --> 00:30:31,956
你好帥

350
00:30:32,039 --> 00:30:32,998
你

351
00:30:33,082 --> 00:30:33,999
更

352
00:30:34,083 --> 00:30:34,792
帥

353
00:30:37,503 --> 00:30:40,256
我連死都不怕我會怕你

354
00:30:40,339 --> 00:30:41,799
那你死給我看一下

355
00:30:41,882 --> 00:30:43,717
你這麼厲害就死給我看看

356
00:30:43,801 --> 00:30:45,052
好

357
00:30:58,941 --> 00:31:00,609
不自量力

358
00:31:11,537 --> 00:31:14,081
先祖女王生前曾經說過

359
00:31:14,164 --> 00:31:15,583
世間萬物

360
00:31:15,833 --> 00:31:17,793
唯有男人最為狠毒

361
00:31:17,877 --> 00:31:18,878
大話連篇

362
00:31:19,879 --> 00:31:21,797
他們首先將女人騙到手

363
00:31:21,881 --> 00:31:23,966
然後再逼她們生孩子

364
00:31:24,133 --> 00:31:25,926
生完孩子又不理人

365
00:31:26,468 --> 00:31:28,304
接著再出去找其他女人

366
00:31:28,804 --> 00:31:29,763
是不是這樣

367
00:31:30,806 --> 00:31:32,558
阿彌陀佛

368
00:31:34,602 --> 00:31:35,686
陛下

369
00:31:36,520 --> 00:31:37,980
其實貧僧

370
00:31:38,314 --> 00:31:40,232
和你說的那種男人不太一樣

371
00:31:40,983 --> 00:31:41,692
就是這句

372
00:31:42,401 --> 00:31:43,402
國師媽媽說過

373
00:31:43,861 --> 00:31:45,571
每個男人都會說這句大話

374
00:31:46,447 --> 00:31:47,239
看來

375
00:31:48,490 --> 00:31:50,743
你跟他們都是一樣的

376
00:31:51,118 --> 00:31:53,537
既然陛下不信貧僧的

377
00:31:53,913 --> 00:31:55,497
又何必來找貧僧呢

378
00:31:56,999 --> 00:31:58,500
因為

379
00:32:02,880 --> 00:32:04,298
因為我想見你

380
00:32:09,053 --> 00:32:10,804
但她們說這個是病

381
00:32:11,430 --> 00:32:12,473
要醫

382
00:32:15,267 --> 00:32:16,352
要醫

383
00:32:20,898 --> 00:32:21,857
陛下

384
00:32:22,650 --> 00:32:23,817
那你

385
00:32:24,193 --> 00:32:25,027
吃藥了沒

386
00:32:25,778 --> 00:32:27,529
這個是情愛之毒

387
00:32:27,947 --> 00:32:29,239
無藥可救

388
00:32:31,825 --> 00:32:33,452
那麼

389
00:32:35,788 --> 00:32:36,747
你中毒了嗎

390
00:32:40,084 --> 00:32:41,669
你不想見我嗎

391
00:32:49,510 --> 00:32:50,803
陛下

392
00:32:51,887 --> 00:32:53,639
其實我告訴你

393
00:32:53,973 --> 00:32:55,391
貧僧真是沒甚麼好的

394
00:32:56,016 --> 00:32:57,685
我是個出家人

395
00:32:58,477 --> 00:33:00,145
很多事都做不了

396
00:33:01,021 --> 00:33:02,731
還有很多戒律清規要守

397
00:33:04,441 --> 00:33:05,275
譬如呢

398
00:33:06,443 --> 00:33:07,611
譬如

399
00:33:09,405 --> 00:33:10,489
貧僧吃齋

400
00:33:10,948 --> 00:33:12,658
我都很喜歡吃菜

401
00:33:14,034 --> 00:33:16,078
貧僧每天很早起床

402
00:33:17,579 --> 00:33:19,373
我也從來都不晚睡

403
00:33:19,456 --> 00:33:21,500
貧僧不接近女色

404
00:33:21,583 --> 00:33:23,127
我都不喜歡女人的

405
00:33:30,718 --> 00:33:31,969
陛下

406
00:33:33,095 --> 00:33:34,346
你放過我吧

407
00:33:35,431 --> 00:33:37,391
告訴我們出路在哪

408
00:33:37,516 --> 00:33:39,560
讓我們繼續上路

409
00:33:42,396 --> 00:33:43,647
你很討厭我嗎

410
00:33:43,981 --> 00:33:45,357
我不討厭你

411
00:33:50,112 --> 00:33:51,572
其實我這一生

412
00:33:51,655 --> 00:33:53,240
只有一個目標

413
00:33:54,783 --> 00:33:57,578
就是去到西天求取真經

414
00:33:58,120 --> 00:34:01,331
回來幫助芸芸眾生脫離苦難

415
00:34:04,376 --> 00:34:05,544
這個本子

416
00:34:06,211 --> 00:34:08,630
寫了貧僧一路上的心得和領悟

417
00:34:09,465 --> 00:34:11,341
陛下看了就會明白

418
00:34:16,305 --> 00:34:17,431
好好保管

419
00:34:18,140 --> 00:34:19,558
孤本來的

420
00:34:19,641 --> 00:34:20,684
有借有還

421
00:34:23,062 --> 00:34:24,688
還甚麼鬼

422
00:34:26,648 --> 00:34:27,816
送給人家

423
00:34:27,900 --> 00:34:28,734
大方點吧

424
00:34:30,027 --> 00:34:30,986
悟空

425
00:34:31,278 --> 00:34:32,321
你甚麼時候來的

426
00:34:32,613 --> 00:34:33,363
我

427
00:34:33,864 --> 00:34:35,783
在你吃齋的時候就來了

428
00:34:38,160 --> 00:34:39,453
禮都收了

429
00:34:39,536 --> 00:34:40,788
快點說

430
00:34:40,871 --> 00:34:41,705
出路在哪

431
00:34:42,289 --> 00:34:43,957
我不知道出路在哪裡

432
00:34:44,458 --> 00:34:46,794
我們女兒國的子民從來都沒有出去過

433
00:34:48,545 --> 00:34:49,755
拿回來

434
00:34:51,173 --> 00:34:52,091
但是我會想辦法

435
00:34:52,174 --> 00:34:53,509
幫你們找到出路

436
00:34:54,051 --> 00:34:56,845
國師大人到

437
00:35:14,279 --> 00:35:15,114
國師媽媽

438
00:35:15,614 --> 00:35:16,490
我已經審問完了

439
00:35:17,533 --> 00:35:18,784
陛下

440
00:35:19,827 --> 00:35:21,787
你是不是心動了

441
00:35:22,329 --> 00:35:23,705
沒有

442
00:35:23,789 --> 00:35:24,915
心甚麼動

443
00:35:26,375 --> 00:35:27,292
那就好

444
00:35:27,709 --> 00:35:29,086
那微臣

445
00:35:29,169 --> 00:35:30,337
明天就殺了他們

446
00:35:32,214 --> 00:35:33,465
你沒意見吧

447
00:35:35,092 --> 00:35:35,843
沒意見

448
00:35:36,760 --> 00:35:37,761
當然是該殺

449
00:35:37,886 --> 00:35:38,679
好

450
00:35:39,388 --> 00:35:40,264
好

451
00:35:45,936 --> 00:35:47,062
悟空

452
00:35:49,314 --> 00:35:50,607
女人啊

453
00:36:17,176 --> 00:36:22,181
先祖女王

454
00:36:26,059 --> 00:36:26,977
陛下呢

455
00:36:27,895 --> 00:36:29,188
陛下覺得太殘忍

456
00:36:29,271 --> 00:36:30,689
不想看

457
00:36:43,410 --> 00:36:45,329
我已經換了行刑用的弓箭

458
00:36:46,246 --> 00:36:47,873
等會你裝死就行

459
00:36:48,999 --> 00:36:50,542
事後在山下匯合

460
00:36:50,834 --> 00:36:51,793
我自有安排

461
00:36:52,544 --> 00:36:53,712
這次

462
00:36:54,379 --> 00:36:55,589
你說真的嗎

463
00:37:01,762 --> 00:37:02,763
行刑

464
00:37:15,400 --> 00:37:16,151
悟淨

465
00:37:16,610 --> 00:37:17,444
悟淨

466
00:37:25,285 --> 00:37:26,203
師父

467
00:37:26,620 --> 00:37:27,788
還不死

468
00:37:28,538 --> 00:37:30,749
那你想我怎麼死

469
00:37:40,592 --> 00:37:41,802
死得蠻像的

470
00:37:43,804 --> 00:37:45,514
死得這麼假

471
00:37:45,681 --> 00:37:46,431
看我的

472
00:37:48,141 --> 00:37:49,268
師父

473
00:37:49,768 --> 00:37:51,436
師父

474
00:37:51,853 --> 00:37:53,146
師父啊

475
00:38:06,535 --> 00:38:08,287
這個像

476
00:38:20,590 --> 00:38:22,384
影帝

477
00:38:23,510 --> 00:38:24,720
來吧

478
00:38:25,887 --> 00:38:26,972
等等

479
00:38:27,389 --> 00:38:28,974
人來換箭

480
00:38:29,308 --> 00:38:30,350
換個厲害點的

481
00:38:42,696 --> 00:38:44,072
為甚麼要換箭啊

482
00:38:44,823 --> 00:38:46,575
男人死罪

483
00:38:46,825 --> 00:38:48,243
而且樣醜

484
00:38:48,994 --> 00:38:49,995
罪加一等

485
00:38:50,120 --> 00:38:51,204
沒嘗過就別說

486
00:38:51,288 --> 00:38:52,664
先嘗嘗我好不好

487
00:38:53,040 --> 00:38:53,623
放箭

488
00:38:54,583 --> 00:38:56,960
你先嘗嘗吧，我真的很

489
00:39:09,014 --> 00:39:10,432
全部扔下懸崖

490
00:39:10,515 --> 00:39:11,808
是

491
00:39:33,747 --> 00:39:34,790
安靜點

492
00:39:39,336 --> 00:39:39,920
師父

493
00:39:40,003 --> 00:39:40,921
悟空

494
00:39:43,507 --> 00:39:44,132
八戒

495
00:39:44,216 --> 00:39:45,300
沒事，栩栩如生

496
00:39:46,760 --> 00:39:47,677
這裡是子母河

497
00:39:48,178 --> 00:39:50,514
是女兒國一切開始的地方

498
00:39:50,680 --> 00:39:52,349
子母河

499
00:39:52,432 --> 00:39:54,059
很久以前

500
00:39:54,142 --> 00:39:54,976
我們的先祖

501
00:39:55,060 --> 00:39:56,436
在大婚之日

502
00:39:56,520 --> 00:39:58,605
被負心人毀了婚約

503
00:39:58,814 --> 00:40:00,524
不止如此

504
00:40:00,607 --> 00:40:01,691
那個男人

505
00:40:01,775 --> 00:40:03,485
還想置她於死地

506
00:40:04,152 --> 00:40:04,945
所以

507
00:40:05,028 --> 00:40:06,822
先祖才會來到這裡

508
00:40:06,905 --> 00:40:08,365
設下結界

509
00:40:08,448 --> 00:40:10,200
與世隔絕

510
00:40:10,617 --> 00:40:11,410
我記得了

511
00:40:11,493 --> 00:40:12,244
後來

512
00:40:12,327 --> 00:40:13,495
先祖將自己一生

513
00:40:14,162 --> 00:40:15,705
在外界的所見所聞

514
00:40:15,789 --> 00:40:18,959
全都記載在了藏書閣的先祖典籍裡

515
00:40:19,292 --> 00:40:21,378
但有一頁是少了一塊的

516
00:40:21,503 --> 00:40:23,255
很有可能這一塊

517
00:40:23,338 --> 00:40:25,257
就是離開女兒國的方法

518
00:40:25,340 --> 00:40:26,633
這就是說

519
00:40:26,716 --> 00:40:27,759
你們先祖

520
00:40:27,843 --> 00:40:30,470
就叫這兩隻蝦毛來守著這裡

521
00:40:32,639 --> 00:40:33,974
也就是說

522
00:40:34,057 --> 00:40:35,142
那張爛紙

523
00:40:35,225 --> 00:40:36,393
有可能

524
00:40:36,893 --> 00:40:37,853
藏在這裡

525
00:40:43,483 --> 00:40:44,526
那我們應該怎麼

526
00:40:45,694 --> 00:40:46,319
悟空

527
00:40:46,653 --> 00:40:48,196
正在

528
00:40:48,280 --> 00:40:49,281
找了

529
00:41:06,631 --> 00:41:07,757
這個石像

530
00:41:07,841 --> 00:41:09,759
應該就是你們的先祖吧

531
00:41:10,469 --> 00:41:11,678
這裡是她的聖地

532
00:41:11,761 --> 00:41:13,305
其他人不可進來

533
00:41:13,388 --> 00:41:14,389
所以你們在這裡

534
00:41:14,473 --> 00:41:15,807
絕對安全

535
00:41:32,449 --> 00:41:33,700
悟空…你

536
00:41:34,493 --> 00:41:35,410
你看

537
00:41:44,669 --> 00:41:46,296
你們剛說的那張爛紙

538
00:41:46,379 --> 00:41:47,881
是甚麼樣的

539
00:41:51,760 --> 00:41:52,511
就是它

540
00:41:52,594 --> 00:41:53,678
抓住它

541
00:41:56,723 --> 00:41:57,599
抓住它

542
00:42:03,271 --> 00:42:04,189
我跑

543
00:42:04,940 --> 00:42:06,441
抓不到我

544
00:42:07,776 --> 00:42:08,360
我閃

545
00:42:08,443 --> 00:42:09,402
我跳

546
00:42:09,611 --> 00:42:10,403
我飛

547
00:42:10,820 --> 00:42:12,322
抓不到我

548
00:42:15,784 --> 00:42:16,660
請問你

549
00:42:16,743 --> 00:42:17,369
出路

550
00:42:18,036 --> 00:42:18,912
臭猴子

551
00:42:33,385 --> 00:42:35,011
抓不到我

552
00:42:38,181 --> 00:42:38,974
打他

553
00:42:39,808 --> 00:42:40,892
大師兄我來幫忙

554
00:43:00,537 --> 00:43:01,663
還是先走吧

555
00:43:03,081 --> 00:43:04,332
來追我啊

556
00:43:07,294 --> 00:43:08,336
陛下

557
00:43:16,761 --> 00:43:19,055
金鋼棒

558
00:43:46,708 --> 00:43:47,542
好害怕啊

559
00:43:53,423 --> 00:43:53,923
師父

560
00:43:54,007 --> 00:43:54,633
快走

561
00:44:27,749 --> 00:44:28,708
找到了嗎

562
00:44:29,209 --> 00:44:30,001
沒有

563
00:44:36,466 --> 00:44:37,926
抓不到我

564
00:45:41,781 --> 00:45:43,491
好累啊

565
00:46:03,344 --> 00:46:04,179
陛下

566
00:46:11,686 --> 00:46:12,896
我閃

567
00:46:17,317 --> 00:46:18,568
我躲

568
00:46:36,377 --> 00:46:37,253
我閃

569
00:46:38,922 --> 00:46:40,590
射不到我

570
00:46:55,688 --> 00:46:56,356
你敢過來

571
00:46:56,439 --> 00:46:57,190
我就撕了它

572
00:46:58,024 --> 00:46:58,733
好痛啊

573
00:47:00,151 --> 00:47:01,069
好痛啊

574
00:47:05,949 --> 00:47:07,158
我不玩了

575
00:47:13,456 --> 00:47:15,083
你得到我張紙

576
00:47:15,166 --> 00:47:16,918
也得不到我的字

577
00:47:29,305 --> 00:47:30,014
師父

578
00:47:30,598 --> 00:47:31,182
師父

579
00:48:19,022 --> 00:48:20,481
臭小子

580
00:48:20,899 --> 00:48:22,942
敢同老孫鬥

581
00:48:23,026 --> 00:48:24,444
好害怕

582
00:48:34,120 --> 00:48:35,163
師父

583
00:48:35,413 --> 00:48:36,289
師父

584
00:48:36,372 --> 00:48:37,248
字啊

585
00:48:37,332 --> 00:48:38,041
有字啊

586
00:48:43,087 --> 00:48:44,797
這上面寫著

587
00:48:45,089 --> 00:48:46,549
只有知道情為何物

588
00:48:46,925 --> 00:48:48,092
大門才會出現

589
00:48:50,303 --> 00:48:52,013
那情為何物呢

590
00:48:55,350 --> 00:48:56,643
這個

591
00:48:57,894 --> 00:48:59,062
貧僧我

592
00:48:59,145 --> 00:49:00,980
也不是真的很清楚

593
00:49:02,732 --> 00:49:04,692
我有聽過一個傳聞

594
00:49:05,276 --> 00:49:06,569
有人說

595
00:49:06,653 --> 00:49:08,404
在我們女兒國這裡

596
00:49:08,488 --> 00:49:10,740
曾經發生過一段愛情

597
00:49:11,366 --> 00:49:12,951
這個女生愛上的

598
00:49:13,034 --> 00:49:14,077
是一條河

599
00:49:14,911 --> 00:49:17,789
但是他們兩個從來都沒有見過面

600
00:49:25,004 --> 00:49:27,340
到底女兒國的外面

601
00:49:27,840 --> 00:49:29,175
會有甚麼呢

602
00:49:31,010 --> 00:49:32,553
如果可以

603
00:49:32,929 --> 00:49:35,139
我真的好想出去看看

604
00:49:41,980 --> 00:49:43,690
不知道

605
00:49:45,441 --> 00:49:48,277
我在外面遇到的第一個人

606
00:49:48,361 --> 00:49:49,821
會是怎樣的

607
00:49:51,823 --> 00:49:53,992
如果有人聽到我說話

608
00:49:55,159 --> 00:49:56,911
可不可以回答我

609
00:50:38,494 --> 00:50:39,245
你是

610
00:50:46,794 --> 00:50:48,880
雖然我看不到你

611
00:50:49,547 --> 00:50:51,716
但我好像能感受到

612
00:50:51,799 --> 00:50:53,551
你在想甚麼

613
00:50:55,011 --> 00:50:56,095
我相信

614
00:50:56,429 --> 00:50:58,556
你也一樣能感受到我

615
00:50:59,766 --> 00:51:00,683
如果

616
00:51:01,059 --> 00:51:03,728
我每天都來和你聊天

617
00:51:04,979 --> 00:51:06,731
你會一直在嗎

618
00:51:15,031 --> 00:51:18,451
一個人找不到女兒國的出口

619
00:51:19,577 --> 00:51:22,205
另一個，找不到入口

620
00:51:23,790 --> 00:51:25,333
但是這條河

621
00:51:25,416 --> 00:51:27,710
就為這個女生

622
00:51:27,794 --> 00:51:30,963
永遠停了下來

623
00:51:37,970 --> 00:51:38,888
肚子痛

624
00:51:46,437 --> 00:51:47,814
師父，你怎麼了

625
00:51:51,734 --> 00:51:52,902
大哥救命啊

626
00:51:52,985 --> 00:51:54,445
你們到底發生甚麼事

627
00:51:55,696 --> 00:51:56,572
我知道了

628
00:51:56,656 --> 00:51:57,698
他們掉進了河裡

629
00:51:57,782 --> 00:51:58,699
喝了這裡的河水

630
00:51:59,242 --> 00:52:00,076
甚麼水

631
00:52:00,159 --> 00:52:01,452
喝一口就能懷孕的

632
00:52:01,536 --> 00:52:02,537
子母河的水

633
00:52:05,289 --> 00:52:06,374
恭喜各位

634
00:52:06,457 --> 00:52:07,667
各位有身孕

635
00:52:10,002 --> 00:52:10,795
悟空

636
00:52:11,754 --> 00:52:13,381
為師要生孩子

637
00:52:14,340 --> 00:52:15,591
這還得了

638
00:52:17,927 --> 00:52:19,971
我要做媽媽了

639
00:52:20,221 --> 00:52:21,180
活該

640
00:52:21,931 --> 00:52:23,516
那怎麼辦

641
00:52:23,599 --> 00:52:24,642
我們要走

642
00:52:24,725 --> 00:52:26,185
那道門還沒找到

643
00:52:26,269 --> 00:52:27,854
你們三個又懷孕

644
00:52:27,937 --> 00:52:29,897
為甚麼那麼不小心啊

645
00:52:30,398 --> 00:52:31,607
怎辦啊

646
00:52:32,150 --> 00:52:33,401
大師兄

647
00:52:34,360 --> 00:52:36,571
現在是我們懷孕

648
00:52:36,654 --> 00:52:38,322
又不是你懷孕

649
00:52:39,657 --> 00:52:40,658
這也是

650
00:52:41,325 --> 00:52:42,326
悟空

651
00:52:43,536 --> 00:52:44,453
想個辦法

652
00:52:44,954 --> 00:52:45,621
師父

653
00:52:45,705 --> 00:52:46,539
我的樣子

654
00:52:46,622 --> 00:52:47,790
像生過孩子嗎

655
00:52:48,958 --> 00:52:49,834
其實

656
00:52:49,917 --> 00:52:51,419
也不是沒有辦法

657
00:52:52,587 --> 00:52:55,214
（破兒洞）

658
00:52:55,339 --> 00:52:56,340
猴子

659
00:52:56,424 --> 00:52:57,842
你要快點

660
00:52:57,925 --> 00:52:58,676
你師父他們

661
00:52:58,759 --> 00:52:59,886
三日後就會生

662
00:52:59,969 --> 00:53:01,387
逾時不候

663
00:53:01,596 --> 00:53:02,388
知道了

664
00:53:02,763 --> 00:53:03,764
很快就回來

665
00:53:15,818 --> 00:53:22,450
你沒甚麼意見吧

666
00:53:22,450 --> 00:53:29,123
滿園春色惹人醉

667
00:53:29,123 --> 00:53:32,543
悄悄問聖僧

668
00:53:32,543 --> 00:53:42,511
女兒美不美

669
00:53:42,511 --> 00:53:43,763
大聖

670
00:53:43,846 --> 00:53:45,223
我美嗎

671
00:53:46,224 --> 00:53:47,308
如意真仙

672
00:53:47,767 --> 00:53:48,476
害怕嗎

673
00:53:49,352 --> 00:53:50,144
男人

674
00:53:50,228 --> 00:53:51,854
你才是男人

675
00:53:51,938 --> 00:53:53,231
亂說甚麼話

676
00:53:53,314 --> 00:53:56,192
人人都說我是全女兒國最吸引的女人

677
00:53:56,275 --> 00:53:57,360
討厭

678
00:53:59,862 --> 00:54:01,697
我師父有了身孕

679
00:54:01,781 --> 00:54:02,448
我想找

680
00:54:02,531 --> 00:54:03,449
落胎泉的泉水

681
00:54:03,532 --> 00:54:04,075
有嗎

682
00:54:04,283 --> 00:54:04,992
有

683
00:54:05,076 --> 00:54:05,952
過來啊

684
00:54:06,994 --> 00:54:10,164
美不美

685
00:54:11,832 --> 00:54:13,709
我將陰泉倒到陽泉

686
00:54:13,793 --> 00:54:15,586
再將陽泉倒回到陰泉

687
00:54:15,670 --> 00:54:17,296
然後重復個七八次

688
00:54:17,380 --> 00:54:19,215
再加上枸杞、蜜棗

689
00:54:19,298 --> 00:54:20,508
大蔥、大蒜等

690
00:54:20,591 --> 00:54:22,927
七七四十九種名貴藥材

691
00:54:23,010 --> 00:54:25,012
再熬九九八十一日

692
00:54:25,096 --> 00:54:26,931
就可以煉成一人份的

693
00:54:27,014 --> 00:54:28,057
落胎泉

694
00:54:28,140 --> 00:54:29,016
八十一日

695
00:54:29,267 --> 00:54:29,892
對啊

696
00:54:29,976 --> 00:54:30,685
不行

697
00:54:30,768 --> 00:54:31,686
有沒有快點的

698
00:54:31,769 --> 00:54:32,812
有啊

699
00:54:32,895 --> 00:54:34,605
我就快點將陰泉倒到陽泉

700
00:54:34,689 --> 00:54:36,065
再將陽泉倒回到陰泉

701
00:54:36,148 --> 00:54:37,483
再快點重復七八次

702
00:54:37,566 --> 00:54:39,235
再快點熬製九九八十一日

703
00:54:39,318 --> 00:54:40,528
有沒有現成的

704
00:54:40,611 --> 00:54:41,821
有啊

705
00:54:41,904 --> 00:54:42,863
真的有

706
00:54:49,328 --> 00:54:50,162
一口就沒了

707
00:54:50,162 --> 00:54:51,455
你說是不是氣死

708
00:54:53,624 --> 00:54:54,792
沒事

709
00:54:59,005 --> 00:55:00,923
我知這個過程很辛苦

710
00:55:02,133 --> 00:55:03,467
但等你

711
00:55:03,551 --> 00:55:06,053
把她抱在手裡面的時候

712
00:55:06,137 --> 00:55:07,555
你會發現

713
00:55:07,763 --> 00:55:09,181
這一切的辛苦

714
00:55:09,265 --> 00:55:10,599
都是值得的

715
00:55:10,975 --> 00:55:12,935
陛下的意思是說

716
00:55:14,353 --> 00:55:16,355
想貧僧將這個孩子

717
00:55:18,232 --> 00:55:19,108
生下來

718
00:55:19,650 --> 00:55:21,694
既然你要拯救蒼生

719
00:55:21,777 --> 00:55:23,738
又怎會忍心捨得不要她呢

720
00:55:24,739 --> 00:55:26,115
不是每個生命

721
00:55:26,198 --> 00:55:27,908
都一樣珍貴嗎

722
00:55:28,326 --> 00:55:29,702
師父

723
00:55:30,077 --> 00:55:31,245
你慢慢來

724
00:55:32,788 --> 00:55:34,623
我可不可以死

725
00:55:34,707 --> 00:55:35,624
悟淨

726
00:55:36,208 --> 00:55:37,168
你怎麼了

727
00:55:39,837 --> 00:55:43,132
我變得好帥啊

728
00:55:43,215 --> 00:55:44,717
也不是，對不對

729
00:55:44,800 --> 00:55:45,468
對啊

730
00:55:46,469 --> 00:55:48,554
現在我心裡超抑鬱的

731
00:55:48,637 --> 00:55:50,431
坐立不安

732
00:55:50,514 --> 00:55:52,600
吃也不是，睡也不是

733
00:55:52,683 --> 00:55:54,477
比豬還慘

734
00:55:54,852 --> 00:55:55,770
你在說我嗎

735
00:55:55,853 --> 00:55:57,229
你閉嘴

736
00:55:58,689 --> 00:56:00,649
師父

737
00:56:01,359 --> 00:56:02,443
注意一下孕婦的情緒

738
00:56:02,443 --> 00:56:03,569
不要碰我

739
00:56:04,445 --> 00:56:05,988
現在立刻去死

740
00:56:07,698 --> 00:56:09,492
你小心點別摔倒

741
00:56:12,661 --> 00:56:14,080
其實這裡

742
00:56:14,163 --> 00:56:16,207
是落不了胎的落胎泉

743
00:56:17,375 --> 00:56:19,877
真正的落胎泉水在我雙眼裡面

744
00:56:19,960 --> 00:56:22,171
需要大聖用真情來打動我

745
00:56:22,254 --> 00:56:24,215
讓我流出真情的眼淚

746
00:56:24,298 --> 00:56:27,218
這才是你想要的落胎泉

747
00:56:27,301 --> 00:56:28,344
大聖爺

748
00:56:28,594 --> 00:56:30,096
打動我吧

749
00:56:33,182 --> 00:56:34,350
打動了

750
00:56:35,059 --> 00:56:36,352
打動

751
00:56:36,435 --> 00:56:37,561
不是打痛

752
00:56:39,647 --> 00:56:40,731
心啊

753
00:56:41,023 --> 00:56:42,274
你要打動我的心

754
00:56:42,358 --> 00:56:43,692
去死

755
00:56:45,403 --> 00:56:46,654
真情

756
00:56:46,737 --> 00:56:48,489
真情啊叉燒丙

757
00:56:48,989 --> 00:56:50,366
打哭的不算

758
00:56:50,741 --> 00:56:51,784
甚麼是真情

759
00:56:54,412 --> 00:56:55,663
一個男人

760
00:56:55,746 --> 00:56:57,498
和一個女人在一起

761
00:56:57,748 --> 00:56:59,500
還能有甚麼真情

762
00:56:59,750 --> 00:57:01,210
裝傻

763
00:57:02,795 --> 00:57:03,963
突然有一種

764
00:57:04,255 --> 00:57:05,923
好像觸電的感覺

765
00:57:07,174 --> 00:57:09,009
好甜啊

766
00:57:11,762 --> 00:57:12,847
糟了

767
00:57:14,890 --> 00:57:15,891
唐唐

768
00:57:17,643 --> 00:57:19,478
唐唐她沒心跳了

769
00:57:20,354 --> 00:57:22,440
剛才她還踢了我一下

770
00:57:28,654 --> 00:57:29,780
別緊張

771
00:57:29,864 --> 00:57:31,615
她只是睡著了

772
00:57:34,535 --> 00:57:35,578
你閉上眼睛

773
00:57:36,328 --> 00:57:38,414
聽一下她的心跳

774
00:57:56,557 --> 00:57:58,100
你生下來吧

775
00:57:58,184 --> 00:57:59,059
我幫你養

776
00:58:04,440 --> 00:58:05,608
要養

777
00:58:07,359 --> 00:58:08,944
就算再難

778
00:58:09,653 --> 00:58:12,281
也是貧僧自己的使命

779
00:58:17,453 --> 00:58:18,078
大聖

780
00:58:18,162 --> 00:58:19,413
其實你們去西天做甚麼

781
00:58:19,705 --> 00:58:21,373
去西天取經

782
00:58:21,457 --> 00:58:22,333
渡眾生

783
00:58:23,459 --> 00:58:25,044
渡眾生

784
00:58:26,045 --> 00:58:27,171
好偉大啊

785
00:58:31,008 --> 00:58:31,800
可是這些

786
00:58:32,635 --> 00:58:34,595
被人落胎的孩子

787
00:58:34,678 --> 00:58:36,263
就不算是眾生嗎

788
00:58:37,306 --> 00:58:39,225
每當有人落一次胎

789
00:58:39,517 --> 00:58:41,352
我都會在這裡點起一支蠟燭

790
00:58:42,228 --> 00:58:44,730
照亮這些落胎孩子的前路

791
00:58:50,152 --> 00:58:51,820
如果不飲落胎水

792
00:58:52,655 --> 00:58:54,156
我們怎麼去西天呢

793
00:58:55,449 --> 00:58:56,367
算了

794
00:58:57,451 --> 00:58:58,536
這個壞人

795
00:58:58,619 --> 00:58:59,703
我來做

796
00:59:01,372 --> 00:59:04,250
只要師父能去到西天取得真經

797
00:59:04,333 --> 00:59:06,669
刀山火海，天打雷劈

798
00:59:06,752 --> 00:59:07,753
來多少

799
00:59:07,836 --> 00:59:08,837
我受多少

800
00:59:09,380 --> 00:59:10,256
來

801
00:59:10,506 --> 00:59:11,382
來

802
00:59:15,427 --> 00:59:16,136
滾開

803
00:59:16,971 --> 00:59:18,180
不要動

804
00:59:18,264 --> 00:59:19,598
眼淚快要滴出來

805
00:59:27,189 --> 00:59:28,566
大聖爺

806
00:59:28,899 --> 00:59:30,901
替我轉告你師父

807
00:59:31,527 --> 00:59:33,487
我好羨慕他

808
00:59:35,573 --> 00:59:36,865
有情有意

809
00:59:37,533 --> 00:59:39,326
你想帥死人嗎

810
00:59:40,035 --> 00:59:40,869
師父

811
00:59:40,953 --> 00:59:42,454
我拿到落胎水了

812
00:59:43,914 --> 00:59:44,456
師父

813
00:59:44,540 --> 00:59:45,666
落胎水

814
00:59:52,506 --> 00:59:53,757
悟空

815
00:59:54,717 --> 00:59:56,802
為師有個重要的決定跟你說

816
00:59:59,430 --> 01:00:00,764
為師決定

817
01:00:02,975 --> 01:00:04,310
將這孩子生下來

818
01:00:07,229 --> 01:00:08,147
你想清楚了嗎

819
01:00:11,650 --> 01:00:12,776
那就生吧

820
01:00:17,323 --> 01:00:19,366
賀一賀

821
01:00:19,450 --> 01:00:20,034
定

822
01:00:30,669 --> 01:00:32,004
師父

823
01:00:32,087 --> 01:00:34,715
老孫的職責就是要保護你

824
01:00:34,798 --> 01:00:35,883
你不是普通人

825
01:00:37,551 --> 01:00:38,844
如果你真的要生

826
01:00:40,346 --> 01:00:41,472
帶著個孩子

827
01:00:42,264 --> 01:00:43,766
怎樣去取經

828
01:00:44,933 --> 01:00:46,560
怎樣保護你

829
01:00:50,356 --> 01:00:51,649
解

830
01:01:00,949 --> 01:01:01,950
沒有了

831
01:01:02,034 --> 01:01:03,994
我的肚子沒了

832
01:01:10,626 --> 01:01:12,169
你為甚麼要這麼做啊

833
01:01:12,252 --> 01:01:13,837
肚裡孩子是他的

834
01:01:14,838 --> 01:01:17,424
你不會比老孫更明白我師父

835
01:01:17,758 --> 01:01:18,634
你根本不會明白

836
01:01:18,717 --> 01:01:20,260
他心裡面想甚麼

837
01:01:21,553 --> 01:01:22,805
我怎麼會不明白

838
01:01:23,347 --> 01:01:24,640
我師父心裡面

839
01:01:24,723 --> 01:01:25,891
只有去取西經

840
01:01:25,974 --> 01:01:27,685
放不下其他東西

841
01:01:28,519 --> 01:01:29,728
這不是我說的

842
01:01:29,812 --> 01:01:31,188
你不信

843
01:01:31,271 --> 01:01:32,690
你問佛祖

844
01:01:56,839 --> 01:01:58,382
小時候

845
01:02:00,008 --> 01:02:01,802
寺廟的住持教我

846
01:02:02,928 --> 01:02:04,847
情緒低落的時候

847
01:02:04,930 --> 01:02:06,515
就抄寫經書

848
01:02:08,392 --> 01:02:10,477
只要字寫得端正

849
01:02:10,561 --> 01:02:12,896
心就會平靜

850
01:02:13,564 --> 01:02:14,606
放心

851
01:02:15,858 --> 01:02:16,775
貧僧沒事

852
01:02:56,565 --> 01:03:02,613
世上安得兩全法

853
01:03:02,613 --> 01:03:08,327
不負如來不負卿

854
01:03:08,327 --> 01:03:14,374
反省凡心損梵行

855
01:03:14,374 --> 01:03:20,380
從來如此莫聰明

856
01:03:20,380 --> 01:03:26,428
既生苦難我西行

857
01:03:26,428 --> 01:03:32,392
何生紅顏你傾城

858
01:03:32,392 --> 01:03:38,357
如何抹去你身影

859
01:03:38,357 --> 01:03:43,946
如同忘卻我姓名

860
01:03:43,946 --> 01:03:49,993
說甚麼王權富貴

861
01:03:49,993 --> 01:03:55,874
怕甚麼戒律清規

862
01:03:55,874 --> 01:04:02,089
心戀我百轉千回

863
01:04:02,089 --> 01:04:08,011
快帶我遠走高飛

864
01:04:08,011 --> 01:04:14,017
念甚麼善惡慈悲

865
01:04:14,017 --> 01:04:20,065
等甚麼望穿秋水

866
01:04:20,065 --> 01:04:25,988
任來世枯朽成灰

867
01:04:25,988 --> 01:04:31,285
換今生與你相隨

868
01:04:35,497 --> 01:04:41,795
世上安得兩全法

869
01:04:41,795 --> 01:04:47,509
不負如來不負卿

870
01:04:47,509 --> 01:04:53,557
反省凡心損梵行

871
01:04:53,557 --> 01:04:59,563
從來如此莫聰明

872
01:04:59,563 --> 01:05:05,569
既生苦難我西行

873
01:05:05,569 --> 01:05:11,533
何生紅顏你傾城

874
01:05:11,533 --> 01:05:17,497
如何抹去你身影

875
01:05:17,497 --> 01:05:23,003
如同忘卻我姓名

876
01:05:23,003 --> 01:05:29,051
說甚麼王權富貴

877
01:05:29,051 --> 01:05:33,597
怕甚麼戒律清規

878
01:05:40,187 --> 01:05:41,271
拉開他們

879
01:05:41,647 --> 01:05:43,231
將這個妖僧帶走

880
01:05:44,608 --> 01:05:45,442
國師媽媽

881
01:05:46,276 --> 01:05:47,569
他和你想的不一樣

882
01:05:48,153 --> 01:05:49,738
微臣只是不想見到陛下

883
01:05:49,821 --> 01:05:50,864
違背先祖的遺願

884
01:05:51,239 --> 01:05:52,449
繼續錯下去

885
01:05:52,532 --> 01:05:53,784
但是

886
01:05:55,452 --> 01:05:57,162
如果先祖一開始

887
01:05:57,245 --> 01:05:58,330
就是錯的呢

888
01:06:01,124 --> 01:06:03,669
那我們就是錯誤的一部分

889
01:06:03,752 --> 01:06:05,379
永遠都是

890
01:06:10,300 --> 01:06:11,510
陛下放心

891
01:06:11,593 --> 01:06:12,719
微臣保證

892
01:06:12,803 --> 01:06:14,429
只是暫時收監

893
01:06:14,721 --> 01:06:16,306
我絕對不會傷他分毫

894
01:06:18,266 --> 01:06:19,601
微臣所做的一切

895
01:06:21,311 --> 01:06:23,063
都是為了陛下

896
01:06:25,691 --> 01:06:27,192
陛下不用擔心

897
01:06:27,901 --> 01:06:29,653
貧僧不會有事

898
01:06:52,092 --> 01:06:53,969
不是去監牢嗎

899
01:07:14,448 --> 01:07:15,282
國師大人

900
01:07:16,742 --> 01:07:18,535
推他出去

901
01:07:18,952 --> 01:07:20,162
你們要帶我去哪

902
01:07:20,328 --> 01:07:21,079
走

903
01:08:07,084 --> 01:08:07,918
推他出去

904
01:08:13,006 --> 01:08:14,716
陛下

905
01:08:15,550 --> 01:08:16,843
陛下

906
01:08:27,771 --> 01:08:28,730
不要

907
01:09:15,402 --> 01:09:16,486
那天

908
01:09:16,570 --> 01:09:17,737
在大殿上

909
01:09:18,029 --> 01:09:20,574
我呈上先祖的預言

910
01:09:20,657 --> 01:09:21,658
有一段

911
01:09:21,741 --> 01:09:23,910
我沒有說出來

912
01:09:23,994 --> 01:09:25,245
它說

913
01:09:25,495 --> 01:09:27,164
總有一天

914
01:09:27,247 --> 01:09:28,456
陛下

915
01:09:28,540 --> 01:09:31,042
會離開女兒國

916
01:09:33,044 --> 01:09:34,254
沒可能

917
01:09:35,172 --> 01:09:36,965
陛下是天選之人

918
01:09:37,048 --> 01:09:39,050
是女兒國的命脈所在

919
01:09:39,759 --> 01:09:40,719
陛下一旦離開

920
01:09:41,344 --> 01:09:43,263
這裡就會萬物凋謝

921
01:09:43,638 --> 01:09:44,764
女兒國

922
01:09:44,848 --> 01:09:46,391
亦不會再存在

923
01:10:20,425 --> 01:10:21,635
大師兄

924
01:10:30,310 --> 01:10:31,144
孫悟空

925
01:10:31,519 --> 01:10:33,021
你神通廣大

926
01:10:33,563 --> 01:10:35,106
請你救救陛下

927
01:10:36,441 --> 01:10:37,484
那我師父呢

928
01:10:38,610 --> 01:10:39,986
和陛下一起

929
01:10:41,863 --> 01:10:43,281
上了苦海行舟

930
01:10:43,490 --> 01:10:44,991
現在生死未蔔

931
01:10:47,118 --> 01:10:48,161
苦海

932
01:10:48,536 --> 01:10:50,622
這個苦海舉目無涯

933
01:10:50,705 --> 01:10:52,123
回頭無岸

934
01:10:52,707 --> 01:10:53,959
一啟程

935
01:10:54,042 --> 01:10:56,086
就註定終身漂泊

936
01:10:56,670 --> 01:11:00,048
從來沒有人可以活著出去

937
01:11:00,131 --> 01:11:01,216
貧僧

938
01:11:02,175 --> 01:11:04,135
一定要送陛下回到岸上

939
01:11:26,408 --> 01:11:27,659
師父

940
01:11:42,007 --> 01:11:43,883
陛下

941
01:11:57,272 --> 01:11:58,315
師父

942
01:11:58,523 --> 01:11:59,733
師父

943
01:12:00,150 --> 01:12:01,860
師父

944
01:12:42,942 --> 01:12:44,736
我想喝水

945
01:12:47,447 --> 01:12:49,824
這水又苦又澀

946
01:12:49,949 --> 01:12:51,951
飲了只會更口渴

947
01:12:54,954 --> 01:12:56,956
貧僧的血肉

948
01:12:57,248 --> 01:12:59,834
可以令人長生不老

949
01:13:00,377 --> 01:13:02,128
你如果不嫌棄

950
01:13:04,005 --> 01:13:05,715
就咬一口吧

951
01:14:36,973 --> 01:14:39,100
女兒國的外面

952
01:14:40,101 --> 01:14:42,520
到底是甚麼樣的

953
01:14:44,314 --> 01:14:45,440
在外面

954
01:14:47,108 --> 01:14:49,861
其實也是一片苦海

955
01:14:51,779 --> 01:14:53,448
只是在那片海上

956
01:14:55,074 --> 01:14:57,702
人人都是一座孤島

957
01:14:58,703 --> 01:15:00,288
每個人

958
01:15:00,371 --> 01:15:02,290
都在流浪

959
01:15:02,373 --> 01:15:04,876
那他們要漂到何時

960
01:15:06,961 --> 01:15:09,297
只要貧僧取得真經

961
01:15:10,882 --> 01:15:13,676
一定可以帶他們靠岸

962
01:15:14,469 --> 01:15:15,970
不過

963
01:15:16,387 --> 01:15:19,849
在外面除了苦難

964
01:15:21,893 --> 01:15:23,978
也有喜悅

965
01:15:28,024 --> 01:15:29,275
可惜

966
01:15:30,401 --> 01:15:31,819
我這一世

967
01:15:32,862 --> 01:15:35,740
沒法帶你去看

968
01:15:39,869 --> 01:15:41,955
不要緊

969
01:15:42,914 --> 01:15:44,832
若有來生

970
01:15:48,086 --> 01:15:49,587
好

971
01:15:52,090 --> 01:15:54,092
若有來生

972
01:16:49,230 --> 01:16:50,523
沒想到

973
01:16:51,441 --> 01:16:52,400
這大門

974
01:16:53,318 --> 01:16:55,737
就在苦海的盡頭

975
01:17:07,457 --> 01:17:08,833
門打開了

976
01:17:10,293 --> 01:17:12,462
情為何物

977
01:17:19,385 --> 01:17:20,803
我跟你一起走

978
01:17:22,680 --> 01:17:24,098
那女兒國呢

979
01:17:28,353 --> 01:17:30,605
我的所有都可以放棄

980
01:17:31,773 --> 01:17:34,108
陪你去經歷一切苦難

981
01:18:16,109 --> 01:18:17,026
師父

982
01:18:17,110 --> 01:18:18,277
師父

983
01:18:25,827 --> 01:18:27,453
師父

984
01:18:31,207 --> 01:18:32,166
悟空

985
01:18:32,834 --> 01:18:33,751
師父

986
01:18:36,546 --> 01:18:37,213
師父

987
01:18:37,296 --> 01:18:37,672
悟空

988
01:18:37,672 --> 01:18:38,256
沒事吧

989
01:18:38,256 --> 01:18:38,881
師父

990
01:18:38,965 --> 01:18:39,799
師父

991
01:18:39,882 --> 01:18:40,425
走吧

992
01:18:47,849 --> 01:18:49,142
走吧

993
01:18:54,981 --> 01:18:55,773
師父

994
01:18:56,816 --> 01:18:58,109
你真的要帶她走

995
01:22:13,471 --> 01:22:14,722
這個孩兒

996
01:22:14,805 --> 01:22:16,974
是我們女兒國命脈所在

997
01:22:18,017 --> 01:22:19,685
你成為國師

998
01:22:19,769 --> 01:22:21,604
這一生唯一的使命

999
01:22:21,687 --> 01:22:23,981
就是將她撫養成人

1000
01:22:25,024 --> 01:22:27,401
你絕不可違背天命

1001
01:22:43,834 --> 01:22:44,877
你在嗎

1002
01:22:52,593 --> 01:22:53,636
今天

1003
01:22:53,719 --> 01:22:55,596
是最後一次了

1004
01:22:55,930 --> 01:22:57,556
我不可以再來

1005
01:22:59,600 --> 01:23:01,268
因為就在今天

1006
01:23:01,936 --> 01:23:04,146
我接受了我自己的使命

1007
01:23:06,273 --> 01:23:07,775
我要用這一生

1008
01:23:08,067 --> 01:23:09,860
去守護一個人

1009
01:23:10,945 --> 01:23:11,904
她

1010
01:23:11,988 --> 01:23:14,198
將會成為女兒國的國王

1011
01:23:16,450 --> 01:23:18,828
原來從沒開始過的愛情

1012
01:23:20,496 --> 01:23:23,040
才最令人刻骨銘心

1013
01:24:15,551 --> 01:24:17,178
菩薩

1014
01:24:50,544 --> 01:24:52,338
先祖在上

1015
01:24:53,589 --> 01:24:55,800
我女兒國子民

1016
01:24:56,342 --> 01:24:59,637
願取垂絲三千

1017
01:25:00,137 --> 01:25:03,599
編織成一盞長明燈

1018
01:25:04,266 --> 01:25:05,434
祈求

1019
01:25:05,893 --> 01:25:07,895
先祖之靈

1020
01:25:08,312 --> 01:25:10,356
拯救陛下

1021
01:25:12,191 --> 01:25:13,943
長明燈

1022
01:25:14,819 --> 01:25:17,655
必須等到燃盡

1023
01:25:18,739 --> 01:25:20,199
陛下

1024
01:25:20,741 --> 01:25:24,036
才有可能甦醒

1025
01:25:40,219 --> 01:25:41,470
玄奘

1026
01:25:42,221 --> 01:25:43,514
世間上

1027
01:25:43,597 --> 01:25:45,641
但凡能放下的

1028
01:25:46,142 --> 01:25:48,561
都是你從未擁有過

1029
01:25:49,061 --> 01:25:50,354
你選擇

1030
01:25:50,646 --> 01:25:52,398
去愛一個人

1031
01:25:52,898 --> 01:25:54,650
還是愛眾生呢

1032
01:25:56,235 --> 01:25:57,862
切記

1033
01:25:57,945 --> 01:25:59,780
重披袈裟之日

1034
01:26:00,573 --> 01:26:01,907
才是你

1035
01:26:01,991 --> 01:26:04,660
再起行之時

1036
01:26:05,786 --> 01:26:07,163
切記

1037
01:26:09,790 --> 01:26:11,500
你會不會記住我

1038
01:26:48,787 --> 01:26:50,080
菩薩

1039
01:27:00,841 --> 01:27:02,343
定

1040
01:27:11,602 --> 01:27:12,895
悟空

1041
01:27:22,863 --> 01:27:24,823
我們就帶著這件袈裟出發

1042
01:27:26,325 --> 01:27:27,952
日子久了

1043
01:27:28,869 --> 01:27:30,621
或許很多事情

1044
01:27:30,704 --> 01:27:31,872
都會忘卻呢

1045
01:27:32,122 --> 01:27:33,249
到時候

1046
01:27:34,291 --> 01:27:36,293
你一定可以重披袈裟的

1047
01:27:42,216 --> 01:27:45,261
如果時間真是一道良藥

1048
01:27:46,220 --> 01:27:48,347
那世間上

1049
01:27:49,181 --> 01:27:52,393
就不會有這麼多醫不好的苦難

1050
01:27:52,851 --> 01:27:55,521
捨不得的別離

1051
01:28:56,999 --> 01:28:59,168
你怎麼還沒走

1052
01:29:00,085 --> 01:29:02,046
你終於醒了

1053
01:29:05,632 --> 01:29:07,843
我做了一個夢

1054
01:29:26,820 --> 01:29:28,614
又是那條大魚

1055
01:32:00,891 --> 01:32:03,143
你等了我二十年

1056
01:32:27,668 --> 01:32:28,710
燒完了

1057
01:32:29,086 --> 01:32:31,088
長明燈燒完了

1058
01:32:31,171 --> 01:32:32,756
陛下可能醒了

1059
01:32:32,839 --> 01:32:34,800
快去看陛下

1060
01:32:41,098 --> 01:32:41,890
不可以

1061
01:32:45,978 --> 01:32:47,563
萬物皆有天命

1062
01:32:49,231 --> 01:32:50,649
你回去大海吧

1063
01:33:03,620 --> 01:33:04,496
不要

1064
01:33:04,955 --> 01:33:05,622
不要

1065
01:33:17,551 --> 01:33:18,719
師父

1066
01:33:28,812 --> 01:33:29,980
陛下

1067
01:33:41,867 --> 01:33:42,492
國師媽媽

1068
01:33:42,492 --> 01:33:43,327
陛下

1069
01:33:43,952 --> 01:33:45,162
陛下你沒事吧

1070
01:33:45,329 --> 01:33:46,413
沒事了

1071
01:34:03,055 --> 01:34:05,307
我是永遠都不會離開陛下

1072
01:34:06,433 --> 01:34:07,934
請你離開

1073
01:35:32,644 --> 01:35:33,562
師父

1074
01:35:52,622 --> 01:35:53,540
師父

1075
01:35:54,082 --> 01:35:54,916
師父

1076
01:35:55,667 --> 01:35:56,585
師父

1077
01:37:21,378 --> 01:37:22,212
上

1078
01:39:30,382 --> 01:39:31,675
佛祖

1079
01:39:32,467 --> 01:39:34,511
眾生苦海罹難

1080
01:39:34,970 --> 01:39:36,805
請您告訴弟子

1081
01:39:37,138 --> 01:39:39,557
弟子應該如何救渡

1082
01:40:38,116 --> 01:40:39,784
忘川河神

1083
01:40:40,452 --> 01:40:41,911
二十年來

1084
01:40:41,995 --> 01:40:44,456
你執念深重

1085
01:40:44,956 --> 01:40:48,543
如今更犯下滔天惡業

1086
01:40:49,753 --> 01:40:51,421
你知錯嗎

1087
01:40:56,217 --> 01:40:57,343
河神

1088
01:40:58,011 --> 01:40:59,637
回頭是岸

1089
01:41:54,901 --> 01:41:56,903
我做了一個夢

1090
01:42:00,615 --> 01:42:01,699
我夢見

1091
01:42:06,079 --> 01:42:08,206
你束起了長髮

1092
01:42:14,754 --> 01:42:17,882
我們一起慢慢變老

1093
01:42:19,717 --> 01:42:21,219
但是

1094
01:42:25,640 --> 01:42:27,433
你不快樂

1095
01:43:29,579 --> 01:43:31,164
忘川河神

1096
01:43:31,748 --> 01:43:34,584
貧僧明白你心中的痛苦

1097
01:43:35,084 --> 01:43:36,169
其實

1098
01:43:36,628 --> 01:43:38,296
門一直就在那裡

1099
01:43:38,796 --> 01:43:39,964
走不出去的

1100
01:43:40,465 --> 01:43:42,050
始終是我們自己

1101
01:43:43,885 --> 01:43:45,261
生為萬物

1102
01:43:45,929 --> 01:43:49,432
情，就是我們來到這個世界

1103
01:43:49,515 --> 01:43:51,434
輪迴不息的原因

1104
01:43:52,393 --> 01:43:54,520
從生命中參悟的愛

1105
01:43:55,355 --> 01:43:57,899
才能夠成為永恆

1106
01:43:58,983 --> 01:44:00,777
這份愛令我們明白

1107
01:44:01,694 --> 01:44:04,614
愛一個人，與愛眾生

1108
01:44:04,989 --> 01:44:06,950
根本毫無分別

1109
01:44:08,743 --> 01:44:11,496
我願意每日為你誦經千次

1110
01:44:12,163 --> 01:44:13,957
直到大雷音寺

1111
01:44:14,332 --> 01:44:16,668
將你供於講經壇上

1112
01:44:16,751 --> 01:44:18,419
普照佛光

1113
01:44:18,795 --> 01:44:20,588
祝你早日

1114
01:44:20,672 --> 01:44:22,340
修成正果

1115
01:44:54,789 --> 01:45:00,712
世上安得兩全法

1116
01:45:00,712 --> 01:45:06,801
不負如來不負卿

1117
01:45:06,801 --> 01:45:12,849
反省凡心損梵行

1118
01:45:12,849 --> 01:45:18,855
從來如此莫聰明

1119
01:45:18,855 --> 01:45:24,902
既生苦難我西行

1120
01:45:24,902 --> 01:45:30,700
何生紅顏你傾城

1121
01:45:30,700 --> 01:45:36,622
如何抹去你身影

1122
01:45:36,622 --> 01:45:42,253
如同忘卻我姓名

1123
01:45:42,253 --> 01:45:48,343
說甚麼王權富貴

1124
01:45:48,343 --> 01:45:54,265
怕甚麼戒律清規

1125
01:45:57,143 --> 01:45:58,019
再見

1126
01:45:58,436 --> 01:45:59,103
不是

1127
01:45:59,729 --> 01:46:01,105
後會無期

1128
01:46:10,573 --> 01:46:12,492
若有來生

1129
01:46:18,414 --> 01:46:24,379
任來世枯朽成灰

1130
01:46:24,379 --> 01:46:29,634
換今生與你相隨

1131
01:46:43,314 --> 01:46:44,357
悟空

1132
01:46:44,690 --> 01:46:46,401
前面是甚麼地方

1133
01:46:46,484 --> 01:46:47,193
山

1134
01:46:47,276 --> 01:46:48,653
一座好大的山

1135
01:46:48,736 --> 01:46:49,612
甚麼山

1136
01:46:49,695 --> 01:46:51,030
火焰山

1137
01:46:52,407 --> 01:46:54,659
那不就見到紅孩兒

1138
01:46:57,036 --> 01:46:57,829
出發

1139
01:48:08,232 --> 01:48:10,693
跑過頭了，這裡啊

1140
01:48:10,693 --> 01:48:11,694
不好意思

1141
01:48:12,737 --> 01:48:15,198
那猴子，還有那塊豬呢

1142
01:48:15,740 --> 01:48:16,866
他們先走

1143
01:48:16,949 --> 01:48:19,035
讓我過來和你們說再見

1144
01:48:19,118 --> 01:48:21,370
不是吧 怎可以這樣

1145
01:48:21,454 --> 01:48:22,997
毫無誠意

1146
01:48:23,873 --> 01:48:25,458
二師兄有話跟你說

1147
01:48:25,917 --> 01:48:26,709
讓我

1148
01:48:27,043 --> 01:48:28,252
赤裸裸

1149
01:48:28,336 --> 01:48:29,629
情深深

1150
01:48:30,004 --> 01:48:31,297
說給你聽

1151
01:48:35,968 --> 01:48:36,886
寶寶啊

1152
01:48:38,221 --> 01:48:40,223
原諒我的不辭而別

1153
01:48:41,057 --> 01:48:43,267
我的功德未滿

1154
01:48:43,351 --> 01:48:45,436
此去西行

1155
01:48:45,520 --> 01:48:47,313
不要等我了

1156
01:48:47,897 --> 01:48:49,106
除了記住我

1157
01:48:49,190 --> 01:48:51,234
英俊的外表

1158
01:48:51,567 --> 01:48:52,485
其他

1159
01:48:52,568 --> 01:48:54,195
就算了吧

1160
01:48:54,820 --> 01:48:56,322
謝謝

1161
01:48:59,825 --> 01:49:01,577
其實

1162
01:49:02,745 --> 01:49:05,706
我還是喜歡你原本的樣子

1163
01:49:06,415 --> 01:49:07,708
是不是這樣

1164
01:49:17,635 --> 01:49:19,887
人家不是說你

1165
01:49:19,971 --> 01:49:22,557
說的是你二師兄

1166
01:49:22,640 --> 01:49:23,891
其實你藍色的樣子

1167
01:49:23,975 --> 01:49:25,643
已經很正點

1168
01:49:26,018 --> 01:49:28,604
不過，你穿得這麼誇張幹甚麼

1169
01:49:29,689 --> 01:49:30,565
說出來

1170
01:49:30,648 --> 01:49:31,857
怕嚇到你們

1171
01:49:32,775 --> 01:49:34,694
我就是…捲簾大將

1172
01:49:35,194 --> 01:49:36,737
捲簾大將

1173
01:49:37,321 --> 01:49:38,155
很厲害的嗎

1174
01:49:38,531 --> 01:49:40,324
捲簾你也不知道

1175
01:49:40,575 --> 01:49:42,493
就是每天當玉帝經過

1176
01:49:42,577 --> 01:49:44,412
我都幫他拉一下簾

1177
01:49:44,495 --> 01:49:45,705
拉一下簾

1178
01:49:45,788 --> 01:49:47,582
你好有才華

1179
01:49:48,291 --> 01:49:49,792
那不就是看門的

1180
01:49:50,251 --> 01:49:51,294
這個位置很重要

1181
01:49:51,377 --> 01:49:52,420
是啊，你懂甚麼

1182
01:49:52,753 --> 01:49:53,963
你好正點

1183
01:49:54,046 --> 01:49:55,089
你幹甚麼

1184
01:49:55,172 --> 01:49:57,466
放手吧

1185
01:49:59,051 --> 01:50:00,052
後會無期

