1
00:00:17,668 --> 00:00:20,911
LOTTE ENTERTAINMENT PRESENTS

2
00:01:17,395 --> 00:01:18,271
Hello?

3
00:01:22,466 --> 00:01:23,410
Why?

4
00:01:26,537 --> 00:01:29,040
Okay?

5
00:03:31,362 --> 00:03:40,248
SCHOOL ZONE

6
00:03:57,154 --> 00:04:00,363
Directed by KIM Khan

7
00:04:14,138 --> 00:04:23,252
THE NEIGHBORS

8
00:05:13,164 --> 00:05:15,474
I'm home?

9
00:05:54,705 --> 00:05:58,812
MY DEAD DAUGHTER HAS BEEN
COMING HOME FOR A WEEK

10
00:05:59,343 --> 00:06:01,444
A missing woman has been found

11
00:06:01,445 --> 00:06:04,380
dead in Gyeonggi-do again.

12
00:06:04,381 --> 00:06:07,784
Residents in the neighborhood
are engulfed in fear

13
00:06:07,785 --> 00:06:11,020
as a mutilated corpse was
found just last year.

14
00:06:11,021 --> 00:06:14,924
The 14-year-old girl WON Yeo-sun
was found dead today at 10 am

15
00:06:14,925 --> 00:06:17,633
10 days after she went missing?

16
00:06:20,798 --> 00:06:23,972
TEN DAYS AGO

17
00:06:26,237 --> 00:06:27,170
That one.

18
00:06:27,171 --> 00:06:30,139
You got good taste.

19
00:06:30,140 --> 00:06:32,142
I'll give it to you
for $130.

20
00:06:44,355 --> 00:06:46,122
Sir?

21
00:06:46,123 --> 00:06:49,332
Can you endorse this check?

22
00:06:53,030 --> 00:06:53,872
Sorry.

23
00:07:05,509 --> 00:07:07,580
Thank you!
Come again!

24
00:07:10,047 --> 00:07:13,392
What a rude bastard!
Geez!

25
00:07:20,190 --> 00:07:22,033
I'll take this one and a coke.

26
00:07:22,960 --> 00:07:24,268
- That's $10.
- Okay.

27
00:07:28,866 --> 00:07:30,300
Go ahead.

28
00:07:30,301 --> 00:07:31,211
Sorry.

29
00:07:36,473 --> 00:07:37,577
AHN SANG-YOON

30
00:07:43,247 --> 00:07:44,487
AHN SANG-YOON

31
00:07:44,648 --> 00:07:45,456
I'm off!

32
00:07:46,417 --> 00:07:48,051
Don't listen to music
when you're driving!

33
00:07:48,052 --> 00:07:49,190
Okay!

34
00:08:07,905 --> 00:08:09,714
Pizza delivery.

35
00:08:17,948 --> 00:08:20,983
One combination and
a coke.

36
00:08:20,984 --> 00:08:21,985
$10 please.

37
00:08:24,088 --> 00:08:27,535
I think something fell.

38
00:08:32,029 --> 00:08:33,736
Thank you.

39
00:08:37,568 --> 00:08:39,138
Please sign the coupon.

40
00:08:41,805 --> 00:08:44,207
You've ordered 3 times
this month!

41
00:08:44,208 --> 00:08:47,985
If you order once more.
you get the 4th pizza for free.

42
00:08:51,482 --> 00:08:54,156
I guess you order them
on certain dates.

43
00:08:54,885 --> 00:08:56,626
- Go.
- Sorry?

44
00:08:59,256 --> 00:09:01,457
Oh.

45
00:09:01,458 --> 00:09:02,528
Enjoy your pizza, sir.

46
00:09:07,998 --> 00:09:10,171
What a nasty guy.

47
00:09:50,040 --> 00:09:51,348
Please.

48
00:09:55,879 --> 00:09:58,416
Let me go.

49
00:10:11,428 --> 00:10:12,372
Yikes!

50
00:10:15,032 --> 00:10:17,034
- Are you okay?
- I'm all wet!

51
00:10:20,237 --> 00:10:20,908
I'm sorry.

52
00:10:21,705 --> 00:10:23,272
You live in unit 201 right?

53
00:10:23,273 --> 00:10:25,842
I'll give you more toppings
next time you order.

54
00:10:25,843 --> 00:10:29,791
It's not unit 201.

55
00:10:30,314 --> 00:10:31,113
No?

56
00:10:31,114 --> 00:10:33,253
I live in unit 302.

57
00:10:33,884 --> 00:10:36,888
Don't forget those
extra toppings!

58
00:10:41,525 --> 00:10:42,731
They look so alike.

59
00:10:48,632 --> 00:10:49,866
The check's okay, sir.

60
00:10:49,867 --> 00:10:53,576
Really?
What a relief!

61
00:10:54,071 --> 00:10:55,744
- Would you like to deposit that?
- Yes.

62
00:11:26,503 --> 00:11:27,303
Yeah?

63
00:11:27,304 --> 00:11:29,872
Hello.
This is the Women's Society.

64
00:11:29,873 --> 00:11:30,740
Uh-huh?

65
00:11:30,741 --> 00:11:32,742
We're having the monthly
meeting tomorrow.

66
00:11:32,743 --> 00:11:34,610
Please attend this time.

67
00:11:34,611 --> 00:11:36,846
We need to get your sign
for redevelopment?

68
00:11:36,847 --> 00:11:37,985
I'm moving.

69
00:11:41,084 --> 00:11:44,588
What an asshole.

70
00:11:45,622 --> 00:11:47,390
What are you doing
here, mom?

71
00:11:47,391 --> 00:11:48,925
What are you doing here?

72
00:11:48,926 --> 00:11:52,295
We had a lunch event
at the welfare center today.

73
00:11:52,296 --> 00:11:54,606
I got one for Mr. HWANG
and Mr. PYO.

74
00:11:55,966 --> 00:11:59,001
Focus on your studies!
You'll be in high school soon!

75
00:11:59,002 --> 00:12:01,637
That hurt!

76
00:12:01,638 --> 00:12:03,272
Where's Mr. HWANG?

77
00:12:03,273 --> 00:12:06,142
Dunno.
He's never here.

78
00:12:06,143 --> 00:12:08,020
We should just get him to quit.

79
00:12:08,979 --> 00:12:12,214
Compose yourself, ma'am!

80
00:12:12,215 --> 00:12:14,718
Can't do this anymore.
It's so frustrating.

81
00:12:28,231 --> 00:12:32,873
Sir.
Please let me go home.

82
00:12:36,273 --> 00:12:41,222
I won't say anything
if you let me go home.

83
00:12:50,854 --> 00:12:53,926
I swear I won't say anything.

84
00:12:54,257 --> 00:12:56,601
Go home then.

85
00:12:57,828 --> 00:12:58,806
Who says you can't?

86
00:13:08,839 --> 00:13:12,844
- Let's go home!
- Please! Don't hurt me!

87
00:13:14,544 --> 00:13:18,414
Please!

88
00:13:18,415 --> 00:13:22,830
- Help me!
- You're going home!

89
00:13:55,018 --> 00:13:58,020
The police suspects that the victim

90
00:13:58,021 --> 00:14:01,093
died of blows to the head.

91
00:14:06,430 --> 00:14:08,569
112

92
00:14:10,434 --> 00:14:11,534
What's wrong?

93
00:14:11,535 --> 00:14:13,602
I think that's the suitcase

94
00:14:13,603 --> 00:14:18,574
that I sold some time ago.

95
00:14:18,575 --> 00:14:20,142
Don't you say things like that!

96
00:14:20,143 --> 00:14:21,811
I'm sure it's the one.

97
00:14:21,812 --> 00:14:23,879
Even if it is.
don't say anything.

98
00:14:23,880 --> 00:14:25,481
We'd lose all our customers and

99
00:14:25,482 --> 00:14:28,350
the police won't leave you alone.

100
00:14:28,351 --> 00:14:30,957
Keep your mouth shut, okay?

101
00:14:32,322 --> 00:14:33,357
Fine.

102
00:14:35,459 --> 00:14:38,394
You're right. I'm not the only one

103
00:14:38,395 --> 00:14:40,875
who sells that suitcase, right?

104
00:14:43,667 --> 00:14:48,667
Murders in Sunae-dong, Jeongja-dong
and now Gangsan-dong?

105
00:14:48,772 --> 00:14:50,274
That's our neighborhood!

106
00:14:52,209 --> 00:14:54,985
Murder took place
in 10-day intervals.

107
00:14:55,846 --> 00:14:56,824
Ten days?

108
00:15:06,389 --> 00:15:09,427
2nd, 12th, 22nd?

109
00:15:10,360 --> 00:15:11,600
That's every 10 days.

110
00:15:12,028 --> 00:15:14,263
What are you muttering about?

111
00:15:14,264 --> 00:15:16,565
Nothing.

112
00:15:16,566 --> 00:15:19,668
This jerk orders pizza
every 10 days.

113
00:15:19,669 --> 00:15:23,439
Enough nonsense.
You got delivery.

114
00:15:23,440 --> 00:15:24,907
Okay.

115
00:15:24,908 --> 00:15:29,448
We should thank him for
ordering at all.

116
00:15:57,407 --> 00:16:00,911
I have to go back to work.
Get me some extra clothes.

117
00:16:01,545 --> 00:16:05,687
I don't want to be here
alone anymore.

118
00:16:05,949 --> 00:16:09,192
I'm behind work because
of Yeo-sun's funeral.

119
00:16:11,321 --> 00:16:12,629
She came today!

120
00:16:15,125 --> 00:16:18,834
Yeo-sun came home again.

121
00:16:22,566 --> 00:16:26,776
- That's enough!
- I saw her.

122
00:16:28,538 --> 00:16:33,075
So what were you gonna do
with that cross?

123
00:16:33,076 --> 00:16:35,716
I'm so scared, honey.

124
00:16:37,147 --> 00:16:43,462
You were gonna scare away
your dead daughter?

125
00:16:48,124 --> 00:16:53,124
Only if I had kept my
promise that day?

126
00:16:57,267 --> 00:17:00,271
Drop this already!
When will you stop?

127
00:17:05,542 --> 00:17:07,576
Look!

128
00:17:07,577 --> 00:17:09,648
You said she came home.
Where is she?

129
00:17:14,551 --> 00:17:20,991
How can a mom be scared
of her own daughter?

130
00:17:22,459 --> 00:17:29,069
I'd do anything to see her again
even if in my dream.

131
00:17:35,038 --> 00:17:42,513
I guess you've never considered
her your own daughter.

132
00:18:13,543 --> 00:18:14,647
Here.

133
00:18:19,416 --> 00:18:20,656
Excuse me.

134
00:18:22,018 --> 00:18:23,156
Yes, Yeo-sun?

135
00:18:23,687 --> 00:18:28,524
Can I have some more soup?

136
00:18:28,525 --> 00:18:29,902
Sure.

137
00:18:31,127 --> 00:18:35,030
What do you mean "Excuse me"?

138
00:18:35,031 --> 00:18:37,967
Call her ' mom'.

139
00:18:37,968 --> 00:18:40,175
If that's hard.
call her 'step mom'.

140
00:18:41,705 --> 00:18:44,373
Don't make her feel
uncomfortable.

141
00:18:44,374 --> 00:18:46,820
That's okay.
We'll take it slow.

142
00:19:17,874 --> 00:19:19,251
Long time no see.

143
00:19:20,944 --> 00:19:23,078
What now?

144
00:19:23,079 --> 00:19:25,581
- Come with us.
- Why!

145
00:19:25,582 --> 00:19:27,755
Won't take long.

146
00:19:28,318 --> 00:19:30,423
Thugs like him shouldn't live here!

147
00:19:32,255 --> 00:19:36,025
We really gotta bulldoze this dump

148
00:19:36,026 --> 00:19:39,328
- and kick out losers like him.
- Exactly!

149
00:19:39,329 --> 00:19:42,364
This ghetto is attracting
too many of those people.

150
00:19:42,365 --> 00:19:45,608
Look how nasty he looks.

151
00:19:57,047 --> 00:19:59,782
Don't smudge it!

152
00:19:59,783 --> 00:20:02,251
I'm dragged here every time something

153
00:20:02,252 --> 00:20:05,120
happens just cuz I got one record?

154
00:20:05,121 --> 00:20:08,323
One?
You mean seven.

155
00:20:08,324 --> 00:20:11,669
Consider it lucky
you have an alibi.

156
00:20:12,195 --> 00:20:13,538
I don't have time for this.

157
00:20:14,697 --> 00:20:16,298
You nuts!

158
00:20:16,299 --> 00:20:17,403
I'm off, okay?

159
00:20:20,270 --> 00:20:22,071
Hey!

160
00:20:22,072 --> 00:20:24,306
Stay out of trouble.

161
00:20:24,307 --> 00:20:28,153
Now that we got your DNA on file.
you better be good.

162
00:20:29,379 --> 00:20:31,359
DNA, my ass!

163
00:20:31,714 --> 00:20:32,886
That little?

164
00:20:56,873 --> 00:20:57,476
Mr. HWANG!

165
00:20:58,975 --> 00:21:01,210
You saw the warning we got

166
00:21:01,211 --> 00:21:03,145
about the food waste, right?

167
00:21:03,146 --> 00:21:08,146
I can't take care of everything.
Maintenance is a lot of work.

168
00:21:08,218 --> 00:21:10,185
You're never even in your post.

169
00:21:10,186 --> 00:21:12,860
What do you mean, a lot of work?

170
00:21:14,624 --> 00:21:17,759
Don't you know how scared everyone is

171
00:21:17,760 --> 00:21:20,329
because of that dead girl in unit 201?

172
00:21:20,330 --> 00:21:24,933
I heard her mother's
gone crazy.

173
00:21:24,934 --> 00:21:27,803
Just do your job.

174
00:21:27,804 --> 00:21:31,440
What mother wouldn't go crazy
after what happened.

175
00:21:31,441 --> 00:21:35,477
Yes ma'am, I'll do
whatever you say.

176
00:21:35,478 --> 00:21:36,945
Watch out!

177
00:21:36,946 --> 00:21:40,616
- I'll guard the food waste
- Hey!

178
00:21:40,617 --> 00:21:45,154
and maintain this place
like I'm mad

179
00:21:45,155 --> 00:21:48,390
until my old bones crumble.

180
00:21:48,391 --> 00:21:55,036
Are you drunk or something?
Geez!

181
00:22:09,746 --> 00:22:11,480
I told you I'd kill you

182
00:22:11,481 --> 00:22:15,651
if you don't pay back by morning.

183
00:22:15,652 --> 00:22:19,691
You fucking with me or
something, Mr. KIM?

184
00:22:20,857 --> 00:22:25,761
Please give me more time.

185
00:22:25,762 --> 00:22:27,429
It's been six months.

186
00:22:27,430 --> 00:22:29,933
Go and sell your organs
or something!

187
00:22:31,434 --> 00:22:36,434
I'm your uncle, boy.
I'm your mother's brother!

188
00:22:37,840 --> 00:22:41,343
Fuck you.
My uncle?

189
00:22:41,344 --> 00:22:44,012
You're my uncle
when you need something.

190
00:22:44,013 --> 00:22:48,150
Did I see you visit me
when I was in the hole?

191
00:22:48,151 --> 00:22:53,151
When my mother died.
damn it!

192
00:22:54,057 --> 00:22:59,097
Did you even show up
when she died?

193
00:23:00,330 --> 00:23:03,165
So go to hell, uncle!

194
00:23:03,166 --> 00:23:04,338
Hyuck-mo!

195
00:23:14,544 --> 00:23:18,924
You use your own blood
for money, huh?

196
00:23:22,051 --> 00:23:24,657
- You're dead this time.
- Hyuck-mo!

197
00:23:57,353 --> 00:24:01,597
Hey!
Hey!

198
00:24:04,827 --> 00:24:08,530
Is that your car
on the handicap spot?

199
00:24:08,531 --> 00:24:09,464
Yeah.

200
00:24:09,465 --> 00:24:10,732
How dare you park your fucking car

201
00:24:10,733 --> 00:24:15,037
in my spot?

202
00:24:15,038 --> 00:24:16,608
What the fuck!

203
00:24:18,641 --> 00:24:19,915
I'll move the car.

204
00:24:35,925 --> 00:24:36,733
You!

205
00:24:37,360 --> 00:24:40,034
Is that your spit on my car?

206
00:24:42,231 --> 00:24:46,441
You?
You yourself, asshole!

207
00:24:57,847 --> 00:24:58,917
There.
Now what?

208
00:25:00,550 --> 00:25:05,550
I'll rip your fucking cheeks apart.

209
00:25:05,688 --> 00:25:09,691
Scars, huh?
Are you in high school?

210
00:25:09,692 --> 00:25:12,263
Move this fucking car!

211
00:25:15,164 --> 00:25:18,133
Don't you get hot water?

212
00:25:18,134 --> 00:25:19,306
Take a shower, you smelly asshole.

213
00:25:34,717 --> 00:25:39,717
What a horrible smell!

214
00:25:40,089 --> 00:25:44,162
Let's see who did this.

215
00:25:56,139 --> 00:25:58,915
I got you good.

216
00:26:00,009 --> 00:26:03,388
I'm getting a free drink today!

217
00:26:49,058 --> 00:26:52,494
I know this is yours.

218
00:26:52,495 --> 00:26:56,231
You can't trash food like this.

219
00:26:56,232 --> 00:27:00,302
Stop annoying me!

220
00:27:00,303 --> 00:27:03,638
Come one.
young man.

221
00:27:03,639 --> 00:27:08,009
Just offer me a drink or something

222
00:27:08,010 --> 00:27:10,081
and we call it even.

223
00:27:12,882 --> 00:27:15,951
Do I have to show you
what's in here?

224
00:27:15,952 --> 00:27:19,321
That's a tight knot!

225
00:27:19,322 --> 00:27:20,392
Wait!

226
00:27:21,290 --> 00:27:22,598
Fuck!

227
00:27:26,062 --> 00:27:31,062
What the hell?

228
00:27:32,935 --> 00:27:35,142
WON YEO-SUN

229
00:28:40,303 --> 00:28:41,213
Is this the realtor?

230
00:28:42,271 --> 00:28:45,013
This is Gangsan Complex
Block 11, Unit 102.

231
00:28:45,908 --> 00:28:48,320
I can't rent the house right now.

232
00:28:52,515 --> 00:28:57,794
I'm going to move later.

233
00:29:00,823 --> 00:29:02,359
There are problems
with the house.

234
00:29:14,737 --> 00:29:16,774
I'll call back when it's fixed.

235
00:29:35,191 --> 00:29:37,092
Please leave a message after the tone.

236
00:29:37,093 --> 00:29:38,936
Why isn't he picking up?

237
00:29:42,231 --> 00:29:44,370
Did he go home?

238
00:29:45,401 --> 00:29:48,177
Is HWANG not picking up?

239
00:30:54,570 --> 00:30:57,372
Thank you for the ride.

240
00:30:57,373 --> 00:30:59,250
No prob.
We're neighbors.

241
00:31:05,014 --> 00:31:05,992
One second.

242
00:31:07,650 --> 00:31:11,152
Can you hold onto this box?

243
00:31:11,153 --> 00:31:13,133
I have to open the door.

244
00:31:21,230 --> 00:31:23,836
Can you not look?

245
00:32:05,975 --> 00:32:10,975
That's okay!
That's okay.

246
00:32:11,313 --> 00:32:13,953
It's okay.
Be good.

247
00:32:31,300 --> 00:32:35,749
Mom!
Mom!

248
00:33:04,600 --> 00:33:05,578
Feeling better?

249
00:33:07,369 --> 00:33:12,910
I think so?

250
00:33:13,409 --> 00:33:16,211
This is the best
when you can't digest.

251
00:33:16,212 --> 00:33:19,113
That was so cool!

252
00:33:19,114 --> 00:33:24,114
This is information about a donation
event from a welfare center.

253
00:33:25,254 --> 00:33:28,756
Can I pass them out in the
neighborhood?

254
00:33:28,757 --> 00:33:30,258
Donation event?

255
00:33:30,259 --> 00:33:35,259
You can sign up too!
You live alone, right?

256
00:33:35,397 --> 00:33:38,299
That's okay.

257
00:33:38,300 --> 00:33:41,202
You can pass them
around, though.

258
00:33:41,203 --> 00:33:45,607
Thank you.
I'll sign you up, too.

259
00:33:45,608 --> 00:33:49,077
Okay.
Thanks.

260
00:33:49,078 --> 00:33:52,213
It's late!
You should go home.

261
00:33:52,214 --> 00:33:53,181
Good-bye.

262
00:33:53,182 --> 00:33:54,752
- Get home safe.
- Okay.

263
00:34:00,789 --> 00:34:02,234
Miss your daughter?

264
00:34:26,315 --> 00:34:27,658
Pizza delivery.

265
00:34:38,594 --> 00:34:41,496
Here's your coke.

266
00:34:41,497 --> 00:34:42,840
That's $10.

267
00:34:46,168 --> 00:34:47,476
Your house is so bright.

268
00:34:52,908 --> 00:34:55,218
It hasn't been 10 days yet.

269
00:34:57,680 --> 00:34:58,818
Enjoy your pizza.

270
00:35:36,719 --> 00:35:39,700
You shouldn't have
been so nosey.

271
00:35:58,273 --> 00:36:00,241
Did you go and check?

272
00:36:00,242 --> 00:36:02,085
Nothing much there.

273
00:36:05,481 --> 00:36:08,394
Just Junk.

274
00:36:11,887 --> 00:36:12,957
Hello.

275
00:36:21,797 --> 00:36:23,003
Hello!

276
00:36:26,068 --> 00:36:28,981
It's you?again.

277
00:36:29,938 --> 00:36:31,105
Gimme two of those.

278
00:36:31,106 --> 00:36:36,106
These are very strong with

279
00:36:36,612 --> 00:36:38,980
a hard shell and a lock pad.

280
00:36:38,981 --> 00:36:41,849
I'll give you two for $200.

281
00:36:41,850 --> 00:36:43,193
Let me dust them off.

282
00:36:55,164 --> 00:36:56,666
Someone's calling me.

283
00:36:58,867 --> 00:37:01,335
Hello?

284
00:37:01,336 --> 00:37:04,005
Sang-yoon?

285
00:37:04,006 --> 00:37:09,006
AHN Sang-yoon?
Nice to hear from you!

286
00:37:10,646 --> 00:37:17,996
The lines must be confused!

287
00:37:33,502 --> 00:37:35,036
Mister.

288
00:37:35,037 --> 00:37:36,704
Yes?

289
00:37:36,705 --> 00:37:38,339
Aren't you gonna count?

290
00:37:38,340 --> 00:37:43,340
I think you gave me
the right amount.

291
00:37:44,746 --> 00:37:47,420
You did, right?

292
00:37:49,384 --> 00:37:51,486
Still haven't heard from him?

293
00:37:51,487 --> 00:37:54,522
He's not picking up his phone.

294
00:37:54,523 --> 00:37:57,058
Shoot.

295
00:37:57,059 --> 00:38:02,059
He didn't quit cuz of what
I said yesterday, right?

296
00:38:03,232 --> 00:38:05,867
I'm not sure.

297
00:38:05,868 --> 00:38:09,137
Could you fill in for him

298
00:38:09,138 --> 00:38:12,073
until he shows up?

299
00:38:12,074 --> 00:38:13,474
Okay.

300
00:38:13,475 --> 00:38:16,811
These units got a
high water bill.

301
00:38:16,812 --> 00:38:19,947
Could you check for problems
in their water pipes?

302
00:38:19,948 --> 00:38:20,815
Sure.

303
00:38:20,816 --> 00:38:23,160
Thank you so much.

304
00:38:36,698 --> 00:38:41,698
You never work during the daytime.

305
00:38:43,205 --> 00:38:46,541
What are you gonna do?

306
00:38:46,542 --> 00:38:48,776
What if someone recognizes you?

307
00:38:48,777 --> 00:38:53,157
Just shut up!

308
00:39:02,558 --> 00:39:04,333
NOVICE DRIVER

309
00:39:07,362 --> 00:39:11,799
We fixed it a long time ago.
We called you several times.

310
00:39:11,800 --> 00:39:14,869
I'm sorry.
Something happened.

311
00:39:14,870 --> 00:39:16,781
This was in the car.

312
00:39:31,520 --> 00:39:35,593
Excuse me?
Mom?

313
00:39:39,361 --> 00:39:41,432
What is it?

314
00:39:42,798 --> 00:39:46,100
Mom?

315
00:39:46,101 --> 00:39:51,449
Have you seen my head band
by any chance?

316
00:39:53,642 --> 00:39:55,243
What head band?

317
00:39:55,244 --> 00:39:57,578
The one that I wear every day.

318
00:39:57,579 --> 00:40:01,288
It's metal with coils.

319
00:40:02,784 --> 00:40:06,320
I haven't seen it.

320
00:40:06,321 --> 00:40:08,562
It was my favorite one.

321
00:40:10,325 --> 00:40:10,928
Mommy?

322
00:40:20,435 --> 00:40:25,435
Mommy will buy you a new one.

323
00:40:30,245 --> 00:40:31,121
Honey.

324
00:40:34,850 --> 00:40:37,184
Yeo-sun doesn't know I bought a car.

325
00:40:37,185 --> 00:40:41,463
I told her to wait so that
I can surprise her.

326
00:40:42,257 --> 00:40:46,227
This weekend?

327
00:40:46,228 --> 00:40:50,731
I'll ask Yeo-sun
if she can come with me.

328
00:40:50,732 --> 00:40:53,235
Okay.

329
00:41:19,061 --> 00:41:19,894
Hello?

330
00:41:19,895 --> 00:41:24,401
This is the security guard.

331
00:41:26,101 --> 00:41:28,569
- Hello?
- And?

332
00:41:28,570 --> 00:41:31,405
Your water bill is high.

333
00:41:31,406 --> 00:41:35,445
I'm wondering if you have a leakage.

334
00:41:41,583 --> 00:41:45,121
Mister!
Are you home?

335
00:42:01,837 --> 00:42:04,872
I'm from the Women's Society.

336
00:42:04,873 --> 00:42:05,873
And?

337
00:42:05,874 --> 00:42:09,410
I told you about the meeting
on the phone.

338
00:42:09,411 --> 00:42:11,312
Let's talk inside.

339
00:42:11,313 --> 00:42:12,747
Just do it here.

340
00:42:12,748 --> 00:42:17,748
I don't want that unit
to hear this.

341
00:42:18,086 --> 00:42:21,397
You know what happened
to their daughter, right?

342
00:42:38,607 --> 00:42:40,374
It's unsafe around here

343
00:42:40,375 --> 00:42:42,643
so we have to put a surveillance
camera in the front.

344
00:42:42,644 --> 00:42:45,846
We also need you to sign
the redevelopment petition.

345
00:42:45,847 --> 00:42:47,982
This meeting is very important.

346
00:42:47,983 --> 00:42:50,017
I told you I'm moving.

347
00:42:50,018 --> 00:42:53,888
What's with all your excuses.
young man?

348
00:42:53,889 --> 00:42:56,157
I know you just moved in.

349
00:42:56,158 --> 00:42:58,526
I rented this place for just
three months.

350
00:42:58,527 --> 00:42:59,733
Look over there!

351
00:43:09,004 --> 00:43:10,483
I see.

352
00:43:15,644 --> 00:43:18,250
What's with all these
bright lights?

353
00:43:20,148 --> 00:43:21,215
What the!

354
00:43:21,216 --> 00:43:25,252
This house was so nice
before you came in.

355
00:43:25,253 --> 00:43:29,523
How can this place be
ruined so fast?

356
00:43:29,524 --> 00:43:31,800
It's like a haunted house!

357
00:43:34,029 --> 00:43:36,407
Open the curtains, geez!

358
00:43:40,469 --> 00:43:43,109
Hi!
I'm in unit 102.

359
00:43:43,438 --> 00:43:46,674
I'll be up soon.

360
00:43:46,675 --> 00:43:50,578
Oh my God!

361
00:43:50,579 --> 00:43:55,579
I bought this
when I was travelling.

362
00:43:56,551 --> 00:43:58,622
I'll give it to you as a present.

363
00:43:59,488 --> 00:44:02,990
Hold on.

364
00:44:02,991 --> 00:44:07,963
My daughter will like it.

365
00:44:09,431 --> 00:44:10,664
Hold on.

366
00:44:10,665 --> 00:44:15,503
Unit 102 is moving away.

367
00:44:15,504 --> 00:44:17,071
We lost one vote.

368
00:44:17,072 --> 00:44:20,274
No, no.
I'll be right there.

369
00:44:20,275 --> 00:44:23,677
Take care.
Call if you need anything.

370
00:44:23,678 --> 00:44:28,457
Bye.
Wait for me, I'll be there.

371
00:44:42,063 --> 00:44:44,669
Who the hell parked like this?

372
00:44:47,168 --> 00:44:49,307
You have room on the left!

373
00:44:49,671 --> 00:44:52,039
Back up!
Back up!

374
00:44:52,040 --> 00:44:54,748
- Turn the handle to your left.
- What the?

375
00:44:56,077 --> 00:44:57,886
Come on, back up.

376
00:45:00,916 --> 00:45:02,020
Alright, alright!

377
00:45:02,984 --> 00:45:05,191
Just a bit more, mister!

378
00:45:05,954 --> 00:45:06,932
Alright, alright!

379
00:45:11,226 --> 00:45:12,432
A bit more.

380
00:45:14,062 --> 00:45:15,837
Okay!

381
00:45:27,542 --> 00:45:29,522
Can I touch it?

382
00:45:36,051 --> 00:45:37,655
Cool!

383
00:45:39,754 --> 00:45:41,088
You know me?

384
00:45:41,089 --> 00:45:44,692
You live in unit 202.

385
00:45:44,693 --> 00:45:48,162
- What are you?
- I live on Block 10.

386
00:45:48,163 --> 00:45:52,543
Here, read this.
It's about the block meeting.

387
00:45:53,602 --> 00:45:55,479
- You a middle school student?
- Yes.

388
00:46:03,378 --> 00:46:06,291
Read this then.
Call if you need help.

389
00:46:13,421 --> 00:46:15,799
IMMEDIATE LOAN

390
00:47:01,302 --> 00:47:03,873
I wonder whose they are.

391
00:47:21,656 --> 00:47:22,828
Are you okay?

392
00:47:25,493 --> 00:47:26,597
YOO SOO-YEON

393
00:47:36,404 --> 00:47:38,672
You can lean on me.

394
00:47:38,673 --> 00:47:40,675
I'm okay.

395
00:47:50,819 --> 00:47:51,923
Be careful.

396
00:47:56,758 --> 00:48:04,472
- Can we go in and talk?
- Sure.

397
00:48:10,538 --> 00:48:12,973
You look so much like her.

398
00:48:12,974 --> 00:48:15,976
We all do in school uniforms.

399
00:48:15,977 --> 00:48:18,145
I'm sorry, anyway.

400
00:48:18,146 --> 00:48:21,719
It's okay.
I'm sorry.

401
00:48:26,488 --> 00:48:31,358
Did you know my daughter well?

402
00:48:31,359 --> 00:48:36,359
No. She was in a different class
and she was a new student.

403
00:48:37,365 --> 00:48:39,868
She always seemed alone.

404
00:48:50,011 --> 00:48:54,517
I've done nothing for her
as a mother.

405
00:48:55,850 --> 00:48:59,127
My mom doesn't do
anything for me either.

406
00:49:00,522 --> 00:49:03,332
Mom is a mom just by
being there.

407
00:49:12,901 --> 00:49:14,107
Bye.

408
00:50:10,625 --> 00:50:12,192
Yikes!

409
00:50:12,193 --> 00:50:17,193
Oh, it's you!
You scared me!

410
00:50:17,365 --> 00:50:21,034
I thought you were
Mr. HWANG.

411
00:50:21,035 --> 00:50:24,037
This is for you.

412
00:50:24,038 --> 00:50:26,740
You brought your snack
for me again?

413
00:50:26,741 --> 00:50:28,942
Eat it when you're hungry.

414
00:50:28,943 --> 00:50:31,745
Why are you here?

415
00:50:31,746 --> 00:50:33,814
Where's Mr. HWANG?

416
00:50:33,815 --> 00:50:37,050
It worked out that way.

417
00:50:37,051 --> 00:50:39,088
I see.

418
00:50:39,654 --> 00:50:42,760
I have to eat and go to
study academy.

419
00:50:43,091 --> 00:50:44,358
Okay.

420
00:50:44,359 --> 00:50:47,027
Be careful walking home at night.

421
00:50:47,028 --> 00:50:48,962
My mom's coming to get me.

422
00:50:48,963 --> 00:50:50,067
Bye!

423
00:51:01,910 --> 00:51:07,223
You can't eat bread
cuz of your allergies!

424
00:51:11,419 --> 00:51:12,920
Mr. PYO!

425
00:51:12,921 --> 00:51:14,855
What's up?

426
00:51:14,856 --> 00:51:15,960
Here.

427
00:51:17,292 --> 00:51:19,293
Where did you get them?

428
00:51:19,294 --> 00:51:22,095
I found them in front of Block 11.

429
00:51:22,096 --> 00:51:25,165
- Block 11?
- Yes.

430
00:51:25,166 --> 00:51:27,373
- Bye.
- Okay.

431
00:51:31,306 --> 00:51:32,717
Aren't they Mr. HWANG's?

432
00:52:02,670 --> 00:52:04,071
What?

433
00:52:04,072 --> 00:52:09,072
I called before.
I have to check your pipes.

434
00:52:10,078 --> 00:52:12,212
There's no leakage.

435
00:52:12,213 --> 00:52:15,215
Then how come your
water bill is so high?

436
00:52:15,216 --> 00:52:20,216
What's so suspicious about that?

437
00:52:20,421 --> 00:52:25,097
It's not suspicious.
It's just strange.

438
00:52:27,028 --> 00:52:30,168
- Won't take long.
- I'm moving soon.

439
00:52:56,357 --> 00:53:00,494
If you're moving.
it really needs the inspection.

440
00:53:00,495 --> 00:53:04,531
I'll be back with technicians

441
00:53:04,532 --> 00:53:07,240
this evening.

442
00:53:11,539 --> 00:53:14,645
Hold on!
You won't be long, right?

443
00:53:24,619 --> 00:53:29,619
Everything seems okay.

444
00:53:30,858 --> 00:53:35,858
You have a bathroom in the
basement, right?

445
00:53:36,130 --> 00:53:38,974
I should check there, too.

446
00:53:45,006 --> 00:53:47,646
Do you really have to?

447
00:53:48,443 --> 00:53:50,218
Yes.

448
00:54:02,290 --> 00:54:05,999
You can go first.

449
00:56:28,236 --> 00:56:30,079
Finished.

450
00:56:49,523 --> 00:56:53,300
- Where did you get these?
- In front of Block 11.

451
00:56:54,362 --> 00:56:56,239
Block 11?

452
00:57:06,474 --> 00:57:10,513
Are you okay?
What's wrong?

453
00:57:11,612 --> 00:57:13,353
Just shut up.

454
00:57:23,190 --> 00:57:25,192
What's that retard doing there?

455
00:57:29,664 --> 00:57:32,042
The fucking asshole!

456
00:57:34,035 --> 00:57:37,141
Come here, you fucker.

457
00:57:38,506 --> 00:57:41,608
Come here, asshole!

458
00:57:41,609 --> 00:57:45,545
I told you not to park
in my spot.

459
00:57:45,546 --> 00:57:49,082
Did I not.
you piece of shit?

460
00:57:49,083 --> 00:57:49,925
Fuck you.

461
00:57:50,484 --> 00:57:55,255
What the fuck you gonna do, huh?

462
00:57:55,256 --> 00:57:56,860
I'm sorry.
I'm sorry.

463
00:57:59,093 --> 00:58:01,261
Sorry?

464
00:58:01,262 --> 00:58:06,262
Don't park your fucking car
in my spot if you're sorry.

465
00:58:06,567 --> 00:58:09,069
Get it out!

466
00:58:09,070 --> 00:58:11,949
Keep your eyes down
or I'll kill you.

467
00:58:24,552 --> 00:58:26,930
I'll kill all of you!

468
00:59:06,460 --> 00:59:10,499
Sorry.
Were you studying?

469
00:59:11,265 --> 00:59:13,267
No, Why?

470
00:59:15,302 --> 00:59:20,302
Do you want to go
pick persimmons?

471
00:59:21,041 --> 00:59:23,180
I love persimmons.

472
00:59:26,747 --> 00:59:29,816
We should just leave them.

473
00:59:29,817 --> 00:59:34,320
It's okay.
People pick them all the time.

474
00:59:34,321 --> 00:59:39,168
I mean?we should leave some
for the magpies.

475
00:59:41,328 --> 00:59:43,706
That's true.

476
00:59:45,933 --> 00:59:47,241
Magpies have to eat, too.

477
00:59:50,104 --> 00:59:55,019
Oh, I forgot.
I have to do the laundry.

478
00:59:57,011 --> 00:59:57,853
See you.

479
01:00:22,636 --> 01:00:25,572
I'm home.

480
01:00:25,573 --> 01:00:26,806
Hi.

481
01:00:26,807 --> 01:00:30,050
Go wash your hands.
Dad's coming home late.

482
01:00:30,511 --> 01:00:32,821
Okay.
Umm?

483
01:00:40,354 --> 01:00:42,222
What is it?

484
01:00:42,223 --> 01:00:45,670
Nothing.
I'll go wash my hands.

485
01:00:57,938 --> 01:00:59,849
Sorry, magpies.

486
01:01:21,595 --> 01:01:23,268
MOM'S BIRTHDAY

487
01:01:30,671 --> 01:01:33,982
STEP MOM'S BIRTHDAY

488
01:02:13,647 --> 01:02:15,048
URGENT: CREW WANTED

489
01:02:15,049 --> 01:02:17,495
DAEDONG leaves in two days.

490
01:02:18,552 --> 01:02:23,552
But it pays less than SAECHANG.

491
01:02:24,358 --> 01:02:25,758
Is that okay?

492
01:02:25,759 --> 01:02:29,529
Doesn't matter.
Put me down.

493
01:02:29,530 --> 01:02:31,237
Alright.

494
01:02:32,833 --> 01:02:37,833
Since you're not a rookie.
I'll change your schedule.

495
01:02:38,539 --> 01:02:39,313
Stamp.

496
01:02:42,509 --> 01:02:44,352
You leave in two days.

497
01:02:46,013 --> 01:02:48,687
- Your number's the same?
- Yeah.

498
01:03:16,910 --> 01:03:21,247
What the hell is the
pin number!

499
01:03:21,248 --> 01:03:22,386
Fuck!

500
01:03:35,095 --> 01:03:37,006
The fucking bitch!

501
01:03:49,009 --> 01:03:53,480
Let's just kill and leave.

502
01:04:02,189 --> 01:04:04,757
I have to open the suitcase.

503
01:04:04,758 --> 01:04:08,795
The pin number is set
to 000 by default.

504
01:04:08,796 --> 01:04:13,108
I didn't touch it
so it should be 000.

505
01:04:13,867 --> 01:04:15,039
Where are you?

506
01:04:24,311 --> 01:04:26,379
Don't you have a key
for the suitcase?

507
01:04:26,380 --> 01:04:29,725
No. There's only a number pad
for a lock.

508
01:04:30,217 --> 01:04:32,823
Huh.

509
01:04:35,889 --> 01:04:38,335
- Let me use your phone.
- Sorry?

510
01:04:38,826 --> 01:04:40,533
My batteries ran out.

511
01:05:00,481 --> 01:05:04,361
Do you like pizza?

512
01:05:04,685 --> 01:05:07,131
Yes, I like pizza.

513
01:05:17,197 --> 01:05:21,367
What the hell's wrong

514
01:05:21,368 --> 01:05:22,847
with that bastard?

515
01:05:38,685 --> 01:05:40,028
Hello?

516
01:05:40,988 --> 01:05:43,956
Someone called you
from my phone.

517
01:05:43,957 --> 01:05:46,325
Who?

518
01:05:46,326 --> 01:05:49,364
- I'm not sure.
- What?

519
01:05:49,997 --> 01:05:52,398
Someone from my shop?

520
01:05:52,399 --> 01:05:54,066
What the fuck?

521
01:05:54,067 --> 01:05:55,102
Hello?

522
01:05:57,504 --> 01:05:58,744
What a jerk!

523
01:06:01,041 --> 01:06:03,920
What's wrong with people today?

524
01:06:05,345 --> 01:06:06,483
Fucking assholes.

525
01:06:43,650 --> 01:06:45,425
I'm home.

526
01:06:56,496 --> 01:06:57,600
Hi, hon.

527
01:07:17,284 --> 01:07:18,388
You must be hungry.

528
01:07:23,557 --> 01:07:24,831
Let's eat.

529
01:07:47,748 --> 01:07:52,748
I'm so sorry.
Mommy didn't go out to get you.

530
01:08:06,300 --> 01:08:08,007
You must've been so scared.

531
01:08:14,574 --> 01:08:17,714
I'm so sorry.
I'm so sorry.

532
01:08:21,114 --> 01:08:27,224
I'm so sorry.
I'm so sorry.

533
01:08:27,955 --> 01:08:29,662
Mom?

534
01:09:38,759 --> 01:09:41,672
- Sorry I'm late.
- That's okay.

535
01:10:00,714 --> 01:10:01,886
Mister!

536
01:10:05,252 --> 01:10:06,458
Who is it?

537
01:10:08,655 --> 01:10:13,934
You know my name.
AHN Sang-yoon!

538
01:10:18,965 --> 01:10:20,911
Pizza delivery.

539
01:10:38,318 --> 01:10:39,353
Pizza, sir.

540
01:10:57,804 --> 01:10:59,340
What the hell's this?

541
01:11:52,025 --> 01:11:54,767
What are you doing
in the middle of the night?

542
01:12:03,737 --> 01:12:07,239
That man ordered pizza
and gave me this bill.

543
01:12:07,240 --> 01:12:08,981
It has blood on it.

544
01:12:12,946 --> 01:12:16,120
He could've hurt his hand.

545
01:12:17,851 --> 01:12:21,754
Maybe, but it's so strange.

546
01:12:21,755 --> 01:12:24,395
But you shouldn't loiter
like that at night.

547
01:12:26,693 --> 01:12:28,604
Shouldn't we report him?

548
01:12:30,430 --> 01:12:33,265
What did you say?

549
01:12:33,266 --> 01:12:36,468
Do you wanna be arrested for
false accusation?

550
01:12:36,469 --> 01:12:40,747
- False accusation?
- Don't stir trouble.

551
01:12:41,007 --> 01:12:44,545
Residents here are scared
enough already.

552
01:12:47,347 --> 01:12:49,418
It's late.
Go!

553
01:12:51,051 --> 01:12:52,155
Okay?

554
01:13:17,844 --> 01:13:18,982
Why did you do that?

555
01:13:21,715 --> 01:13:25,128
You know he killed HWANG.

556
01:13:26,553 --> 01:13:27,930
Shut up.

557
01:13:28,555 --> 01:13:34,471
I see you wanna stay low
cuz you only have 5 months left

558
01:13:35,095 --> 01:13:37,632
After hiding for 15 years?

559
01:13:38,665 --> 01:13:41,441
and now call the cops?
No way.

560
01:13:43,436 --> 01:13:45,211
I said shut up!

561
01:13:47,140 --> 01:13:49,308
What a strange country.

562
01:13:49,309 --> 01:13:52,144
You can kill someone and be innocent

563
01:13:52,145 --> 01:13:53,556
if you hide for 15 years.

564
01:13:55,615 --> 01:13:58,926
Shut up!
Just shut up!

565
01:14:04,858 --> 01:14:09,466
Stop following me.

566
01:14:13,133 --> 01:14:17,172
Get this straight.
You've been dragging me.

567
01:14:17,604 --> 01:14:19,914
Shackled up in guilt.

568
01:14:21,474 --> 01:14:24,009
You stole my thesis

569
01:14:24,010 --> 01:14:25,546
and then took my life.

570
01:14:27,514 --> 01:14:28,847
For 15 years you have never

571
01:14:28,848 --> 01:14:31,522
apologized to me or my family.

572
01:14:37,857 --> 01:14:41,498
What will you do now?

573
01:15:00,780 --> 01:15:01,847
Yeah?

574
01:15:01,848 --> 01:15:05,484
Move your fucking car!

575
01:15:05,485 --> 01:15:08,898
What the fuck?

576
01:15:17,230 --> 01:15:19,498
Which fucking car is it?

577
01:15:19,499 --> 01:15:20,944
The fucking asshole.

578
01:15:21,801 --> 01:15:26,801
You!
Move your fucking car.

579
01:15:27,407 --> 01:15:30,109
You fucking crazy?

580
01:15:30,110 --> 01:15:33,545
You pickin' a fight with me?

581
01:15:33,546 --> 01:15:38,546
Fight?
Perhaps.

582
01:15:39,085 --> 01:15:42,259
You wanna die.
you piece of shit?

583
01:15:46,893 --> 01:15:49,294
You trying to make me
laugh here?

584
01:15:49,295 --> 01:15:53,532
Kill me then.
Have you ever killed a man?

585
01:15:53,533 --> 01:15:55,834
You're all talk.

586
01:15:55,835 --> 01:16:00,716
Me?
I just kill if I want to.

587
01:16:07,480 --> 01:16:12,480
Come here, you
motherfucking asshole.

588
01:16:13,253 --> 01:16:15,756
You little piece of shit!

589
01:16:16,723 --> 01:16:18,157
Let go, asshole!

590
01:16:18,158 --> 01:16:19,694
I'll beat some sense into you.

591
01:16:21,795 --> 01:16:22,239
Come here, you.

592
01:16:26,099 --> 01:16:28,375
Say that again.

593
01:16:32,038 --> 01:16:36,145
I'll kick your ass tonight.

594
01:16:39,579 --> 01:16:42,247
I never liked you
from the start.

595
01:16:42,248 --> 01:16:45,884
Wait.
Wait!

596
01:16:45,885 --> 01:16:48,387
- What the fuck?
- I apologize.

597
01:16:48,388 --> 01:16:50,722
You retarded?

598
01:16:50,723 --> 01:16:55,427
I'll never bother you again.
Please stop.

599
01:16:55,428 --> 01:16:58,864
What a pathetic bastard!

600
01:16:58,865 --> 01:17:03,678
You mess with me again.
you're gone without a trace.

601
01:17:08,041 --> 01:17:12,353
Stop fucking around and
stay out of my way.

602
01:17:14,914 --> 01:17:17,292
God damn it.

603
01:17:40,607 --> 01:17:42,908
Fucking asshole!

604
01:17:42,909 --> 01:17:44,547
Spitting like a dog.

605
01:17:55,855 --> 01:18:00,425
If you don't wanna end up like this
tell me the pin number.

606
01:18:00,426 --> 01:18:03,066
I need my cell phone.

607
01:18:09,669 --> 01:18:11,205
We're almost done.

608
01:18:33,092 --> 01:18:35,294
Is this washed?

609
01:18:35,295 --> 01:18:37,866
I said yes many times.

610
01:18:38,598 --> 01:18:43,604
- It's being tossed on the floor.
- Really? I wonder why.

611
01:18:43,970 --> 01:18:46,610
Whatever.
I'll just wear it.

612
01:18:49,842 --> 01:18:52,077
- I'm off, mom.
- Okay.

613
01:18:52,078 --> 01:18:54,212
Call me and I'II go out
to get you.

614
01:18:54,213 --> 01:18:56,625
- See you later!
- Be careful!

615
01:18:59,185 --> 01:19:02,291
Don't be so clumsy!

616
01:19:29,983 --> 01:19:31,316
Hello, Mr. PYO!

617
01:19:31,317 --> 01:19:32,660
Wait!

618
01:19:37,624 --> 01:19:40,559
Do you walk home alone at night?

619
01:19:40,560 --> 01:19:43,973
Of course not.
My mom picks me up.

620
01:19:48,534 --> 01:19:51,777
Never walk home alone at night.

621
01:19:53,539 --> 01:19:55,907
Take care of yourself.

622
01:19:55,908 --> 01:19:57,478
Okay.
Bye.

623
01:20:17,130 --> 01:20:18,200
Yes?

624
01:20:19,932 --> 01:20:21,775
Police Station?

625
01:20:50,730 --> 01:20:53,665
You're really leaving?

626
01:20:53,666 --> 01:20:55,668
But he might do something
to Soo-yeon.

627
01:20:56,636 --> 01:20:59,139
He's been following her
these days.

628
01:20:59,672 --> 01:21:01,481
Her mom picks her up
every day.

629
01:21:02,508 --> 01:21:03,612
What if she can't come?

630
01:21:09,482 --> 01:21:11,985
Mrs. YOO reported HWANG missing.

631
01:21:12,585 --> 01:21:16,727
The police are gonna storm in soon.

632
01:21:19,992 --> 01:21:23,599
I just have 5 months left.

633
01:21:26,165 --> 01:21:28,907
There is one way?

634
01:21:31,137 --> 01:21:36,610
Keeping him away from Soo-yeon
without getting the cops involved.

635
01:21:37,443 --> 01:21:40,846
She's like your daughter.
You can't leave her in danger.

636
01:21:40,847 --> 01:21:46,126
Make him stay away from her.
Forever.

637
01:21:46,753 --> 01:21:51,356
You know what I'm saying.
You've done it once already.

638
01:21:51,357 --> 01:21:52,891
He's different from me.

639
01:21:52,892 --> 01:21:55,202
The freak kills for fun.

640
01:22:18,284 --> 01:22:21,857
We finished our inspection.
You can take it back now.

641
01:22:31,964 --> 01:22:34,740
- Hello?
- This is unit 102.

642
01:22:35,401 --> 01:22:38,439
How've you been?

643
01:22:38,738 --> 01:22:43,738
You know the suspect has
been arrested just now?

644
01:22:43,810 --> 01:22:46,878
The cops just got that bully

645
01:22:46,879 --> 01:22:49,381
who lives in our block.

646
01:22:49,382 --> 01:22:52,150
I guess it really was him!

647
01:22:52,151 --> 01:22:56,021
This doesn't matter cuz
I'm moving soon

648
01:22:56,022 --> 01:22:57,923
but what if rumors got out that

649
01:22:57,924 --> 01:23:01,493
a murderer lived on our block?

650
01:23:01,494 --> 01:23:05,135
It would be bad!
The real estate value will plunge!

651
01:23:05,198 --> 01:23:06,871
Let's have the meeting a day earlier

652
01:23:07,733 --> 01:23:09,406
so that I can come.

653
01:23:11,070 --> 01:23:14,210
I'll also sign the petition then.

654
01:23:15,241 --> 01:23:18,043
That's a good idea.

655
01:23:18,044 --> 01:23:21,346
What time do kids come home?

656
01:23:21,347 --> 01:23:24,783
Around 10 pm.
Why do you ask?

657
01:23:24,784 --> 01:23:27,552
Let's do it then.

658
01:23:27,553 --> 01:23:30,261
We should warn the kids too.

659
01:23:33,359 --> 01:23:37,562
The prime suspect involved in the
serial murder in Gyeonggi-do

660
01:23:37,563 --> 01:23:39,798
was arrested this afternoon.

661
01:23:39,799 --> 01:23:43,501
According to the police investigation,
the prime suspect is Mr. AHN,

662
01:23:43,502 --> 01:23:46,004
a man who lived in the same building

663
01:23:46,005 --> 01:23:49,608
as WON, the last victim.

664
01:23:49,609 --> 01:23:53,445
The police will start the
investigation with AHN.

665
01:23:53,446 --> 01:23:54,720
AHN?

666
01:23:58,150 --> 01:24:01,820
Who the fuck is this guy
KIM Sang-young?

667
01:24:01,821 --> 01:24:04,856
KIM called you on his cell.

668
01:24:04,857 --> 01:24:06,658
Don't gimme shit!

669
01:24:06,659 --> 01:24:08,560
I don't know him.

670
01:24:08,561 --> 01:24:11,062
He probably dialed the wrong number!

671
01:24:11,063 --> 01:24:13,065
That's not my problem.

672
01:24:15,001 --> 01:24:16,105
I'm back.

673
01:24:24,110 --> 01:24:25,612
Who's that?
She's crying.

674
01:24:27,179 --> 01:24:28,681
The wife of the bag shop owner.

675
01:24:29,515 --> 01:24:32,484
The owner's gone missing.

676
01:24:32,485 --> 01:24:35,125
- Owner of the bag shop?
- Yeah.

677
01:24:39,825 --> 01:24:41,202
Sir, he's here.

678
01:24:44,530 --> 01:24:45,474
Sit here, please.

679
01:24:51,304 --> 01:24:54,751
Let's be quick.
You know this man?

680
01:24:56,609 --> 01:24:59,715
He says you were with him
at 10 last night. Is that right?

681
01:25:05,017 --> 01:25:07,452
Yes?

682
01:25:07,453 --> 01:25:14,302
We had tea and left work
at around 10 pm.

683
01:25:23,169 --> 01:25:26,150
Please record your message
after the tone.

684
01:25:37,883 --> 01:25:39,556
Low batteries.

685
01:25:43,022 --> 01:25:44,729
Low batteries.

686
01:25:46,258 --> 01:25:46,791
Yeah?

687
01:25:46,792 --> 01:25:48,960
A suitcase with severed torso was

688
01:25:48,961 --> 01:25:51,096
found near Gangsan Complex.

689
01:25:51,097 --> 01:25:53,698
It'll take some time
for forensic results.

690
01:25:53,699 --> 01:25:54,532
And?

691
01:25:54,533 --> 01:25:57,402
They found a shovel
and cell phone in it.

692
01:25:57,403 --> 01:26:00,772
The cell phone belongs to the
missing security guard.

693
01:26:00,773 --> 01:26:03,274
According to call history.

694
01:26:03,275 --> 01:26:05,243
a call was made to AHN Hyuck-mo.

695
01:26:05,244 --> 01:26:06,878
- Are you sure?
- Yes, sir.

696
01:26:06,879 --> 01:26:08,483
Where are the evidence?

697
01:26:20,326 --> 01:26:22,135
Why did you say
we were together?

698
01:26:22,495 --> 01:26:24,975
I would've been jailed
if you didn't.

699
01:26:25,297 --> 01:26:28,073
Then you wouldn't have to
pay back.

700
01:26:28,901 --> 01:26:34,783
I'll get the money.
Don't worry.

701
01:26:36,142 --> 01:26:37,917
You're all talk.

702
01:26:40,546 --> 01:26:43,789
Why are you pretending
to be on my side?

703
01:26:47,820 --> 01:26:51,290
I'm your uncle.

704
01:26:51,957 --> 01:26:53,630
Your mother's brother.

705
01:26:55,795 --> 01:26:58,605
Enough with the uncle shit.

706
01:26:59,832 --> 01:27:04,372
I know you lent me money
on purpose.

707
01:27:04,970 --> 01:27:09,476
So that you can track me down.

708
01:27:17,283 --> 01:27:18,421
Hyuck-mo?

709
01:27:20,553 --> 01:27:22,362
When your mother passed away.

710
01:27:23,889 --> 01:27:27,996
I was on the run for bankruptcy.

711
01:27:30,596 --> 01:27:37,013
I couldn't go to her funeral.

712
01:27:41,340 --> 01:27:43,650
Damn it!

713
01:27:50,516 --> 01:27:51,749
Is it raining out?

714
01:27:51,750 --> 01:27:55,789
You've been inside all day?
It's pouring all of a sudden.

715
01:28:36,295 --> 01:28:37,296
You know what this is?

716
01:28:39,131 --> 01:28:40,667
Where's KIM Sang-young?

717
01:28:42,001 --> 01:28:44,311
I don't know who
KIM Sang-young is.

718
01:28:45,037 --> 01:28:45,742
Wait!

719
01:28:47,973 --> 01:28:49,111
This is?

720
01:28:55,080 --> 01:28:59,250
Shit, it was unit 102.
Fucking asshole!

721
01:28:59,251 --> 01:29:00,051
Shut it!

722
01:29:00,052 --> 01:29:03,955
This belongs to someone else!

723
01:29:03,956 --> 01:29:08,564
We'll see when we get
the fingerprint results.

724
01:29:09,895 --> 01:29:12,671
Fucking asshole!

725
01:29:13,866 --> 01:29:21,250
Low Batteries.

726
01:29:24,977 --> 01:29:33,419
Low Batteries.

727
01:29:46,632 --> 01:29:47,975
Help me!

728
01:29:52,838 --> 01:29:56,115
Help?
Help who?

729
01:30:01,647 --> 01:30:02,887
Building 11
Unit 102.

730
01:30:04,316 --> 01:30:05,260
Help!

731
01:30:59,571 --> 01:31:01,881
What are you doing here?

732
01:31:04,176 --> 01:31:09,091
Are you going home?

733
01:31:09,848 --> 01:31:12,216
You're getting wet!

734
01:31:12,217 --> 01:31:14,085
This is great!

735
01:31:14,086 --> 01:31:17,422
I couldn't call my mom
cuz I lost my cell.

736
01:31:17,423 --> 01:31:18,697
Thank you.

737
01:31:31,670 --> 01:31:33,206
Why the hell's she here?

738
01:31:34,239 --> 01:31:35,775
There's a dent in this umbrella.

739
01:31:37,443 --> 01:31:40,686
It was Yeo-sun's favorite umbrella.

740
01:32:10,409 --> 01:32:12,510
It would undo all our efforts.

741
01:32:12,511 --> 01:32:14,145
- What's going on?
- Is it a blackout?

742
01:32:14,146 --> 01:32:16,126
Gangsan Complex
Block 11, Unit 102.

743
01:32:18,951 --> 01:32:20,862
I think someone's been kidnapped.

744
01:32:21,220 --> 01:32:22,528
Let me out!

745
01:32:36,268 --> 01:32:38,111
You didn't do it, right?

746
01:32:40,806 --> 01:32:42,540
Reporters are going nuts.

747
01:32:42,541 --> 01:32:46,444
Don't let them know AHN's involved.

748
01:32:46,445 --> 01:32:47,549
Yes, sir.

749
01:32:52,351 --> 01:32:55,059
You're dead, asshole.

750
01:33:00,692 --> 01:33:04,367
I guess there's a black-out.
It's so dark.

751
01:33:06,198 --> 01:33:07,040
I guess so.

752
01:33:18,177 --> 01:33:20,623
What's wrong?

753
01:33:30,589 --> 01:33:33,558
Listen carefully.

754
01:33:33,559 --> 01:33:38,559
From now on, don't look back.
Stick close to me.

755
01:33:38,697 --> 01:33:40,267
Ma'am?

756
01:33:40,833 --> 01:33:43,712
Hold on very tight.

757
01:34:01,186 --> 01:34:03,154
What a bad timing!

758
01:34:03,155 --> 01:34:04,956
Let's just meet later.

759
01:34:04,957 --> 01:34:06,324
- Soo-yeon!
- Mr. PYO?

760
01:34:06,325 --> 01:34:08,326
Soo-yeon!

761
01:34:08,327 --> 01:34:12,163
- Hello.
- Is Soo-yeon home?

762
01:34:12,164 --> 01:34:15,145
- What's the matter?
- Is Soo-yeon home?

763
01:34:16,168 --> 01:34:17,502
What's the matter?

764
01:34:17,503 --> 01:34:20,371
Call her.
Call her right now!

765
01:34:20,372 --> 01:34:23,478
She left her cell phone at home?

766
01:34:28,480 --> 01:34:32,049
What's wrong with Soo-yeon?

767
01:34:32,050 --> 01:34:33,996
Is something wrong?

768
01:34:35,954 --> 01:34:38,662
What happened to my daughter!

769
01:34:45,130 --> 01:34:49,135
Soo-yeon!
Are you okay?

770
01:35:31,510 --> 01:35:33,285
Are you crazy?
You wanna get killed?

771
01:35:34,780 --> 01:35:37,260
Get off the road!
Move!

772
01:35:50,395 --> 01:35:57,745
Please find my daughter!
Please!

773
01:36:17,456 --> 01:36:17,831
You asshole!

774
01:36:24,563 --> 01:36:27,237
Damn it!

775
01:36:28,367 --> 01:36:29,038
You piece of shit!

776
01:36:32,471 --> 01:36:35,145
Fuck!

777
01:36:43,548 --> 01:36:44,492
Mr. PYO!

778
01:36:51,423 --> 01:36:53,767
This is because of that bitch.

779
01:37:04,302 --> 01:37:06,213
I have your free pizza.

780
01:37:08,040 --> 01:37:10,179
You got all the stamps?

781
01:37:13,378 --> 01:37:14,448
Come in.

782
01:37:35,600 --> 01:37:37,671
Can you check the pizza?

783
01:37:46,378 --> 01:37:47,152
Get down!

784
01:38:04,496 --> 01:38:10,174
You all barge in here like a
flock of fucking dogs.

785
01:38:12,771 --> 01:38:17,083
You're dead!
You're all dead!

786
01:38:17,142 --> 01:38:18,177
You!

787
01:38:26,451 --> 01:38:28,294
You piece of shit!

788
01:38:31,189 --> 01:38:33,499
What are you doing here?

789
01:38:37,529 --> 01:38:39,263
You fucking asshole.

790
01:38:39,264 --> 01:38:42,266
Where the fuck is your car today?

791
01:38:42,267 --> 01:38:43,901
I'll kill you.

792
01:38:43,902 --> 01:38:45,369
Is that a knife?

793
01:38:45,370 --> 01:38:48,572
So you really do kill people!

794
01:38:48,573 --> 01:38:49,916
You asshole!

795
01:38:51,476 --> 01:38:53,114
Trying to fuck me over?

796
01:38:57,149 --> 01:38:59,016
Hey!
Sir!

797
01:38:59,017 --> 01:39:02,555
- He's stabbed.
- Sir!

798
01:39:02,754 --> 01:39:06,056
Get the fuck up.
you crazy asshole.

799
01:39:06,057 --> 01:39:10,227
We need an ambulance at
Gangsan Complex Block 11, Unit 102.

800
01:39:10,228 --> 01:39:12,469
Hurry!

801
01:39:14,266 --> 01:39:15,833
Piece of shit.

802
01:39:15,834 --> 01:39:19,179
This psycho was my neighbor?

803
01:39:22,507 --> 01:39:26,887
Where is Soo-yeon?
Where is Soo-yeon?

804
01:39:30,782 --> 01:39:36,357
I don't know if I really killed her.

805
01:39:38,089 --> 01:39:39,966
Or if she's still alive.

806
01:39:42,027 --> 01:39:44,701
I'm confused too.

807
01:39:47,732 --> 01:39:48,676
You're bleeding a lot, man.

808
01:39:52,838 --> 01:39:55,318
That asshole's fucking crazy.

809
01:40:59,271 --> 01:41:00,341
Mister!

810
01:41:41,713 --> 01:41:45,816
There is one way.

811
01:41:45,817 --> 01:41:48,889
You know what it is.
You've done it once already.

812
01:42:03,635 --> 01:42:05,069
I'll be okay, right?

813
01:42:05,070 --> 01:42:07,137
You'll be okay.
Ambulance's here.

814
01:42:07,138 --> 01:42:11,177
- Will I live?
- I'm sure you'll live a long time.

815
01:42:13,578 --> 01:42:16,024
Nothing to watch here!
Get back in!

816
01:42:17,983 --> 01:42:19,985
Just calm down.

817
01:42:21,152 --> 01:42:21,885
Hey!
You!

818
01:42:21,886 --> 01:42:25,789
- Where's my daughter?
- Who are you?

819
01:42:25,790 --> 01:42:30,790
- You're with that man from unit 102, right?
- Just let go.

820
01:42:31,329 --> 01:42:36,329
Bring me my daughter!
Bring her!

821
01:42:37,335 --> 01:42:40,004
Where's my daughter?

822
01:42:40,005 --> 01:42:45,005
Come on, lady.
Damn it!

823
01:42:45,076 --> 01:42:52,893
Please bring my daughter.

824
01:42:53,018 --> 01:42:53,996
Mom!

825
01:42:55,020 --> 01:42:56,897
There's your daughter!

826
01:42:59,924 --> 01:43:02,029
- Soo-yeon! Soo-yeon!
- Geez.

827
01:43:02,527 --> 01:43:07,097
Soo-yeon!
Soo-yeon!

828
01:43:07,098 --> 01:43:10,045
- Soo-yeon!
- Mom!

829
01:43:11,202 --> 01:43:14,183
- Thank God.
- What's going on?

830
01:43:17,142 --> 01:43:20,214
Thank you God.

831
01:43:20,945 --> 01:43:23,585
Go ahead.
Get out of the way.

832
01:43:38,963 --> 01:43:40,564
There's AHN!

833
01:43:40,565 --> 01:43:42,238
AHN, you little!

834
01:43:42,700 --> 01:43:46,403
Don't mind me.
Go check out unit 102.

835
01:43:46,404 --> 01:43:48,350
Take him back.

836
01:43:48,540 --> 01:43:50,774
- Come with us.
- Let go!

837
01:43:50,775 --> 01:43:55,112
The killer's in there, dead.
Let me go.

838
01:43:55,113 --> 01:43:56,456
We have evidence you're the killer.

839
01:43:57,849 --> 01:44:01,452
That asshole set me up!

840
01:44:01,453 --> 01:44:04,421
Let me go.
I'm innocent.

841
01:44:04,422 --> 01:44:06,698
Fuck!

842
01:44:25,577 --> 01:44:28,251
ONE MONTH LATER

843
01:44:38,189 --> 01:44:41,500
Are you sure we don't
have to move?

844
01:44:45,697 --> 01:44:48,337
I miss our daughter.

845
01:45:04,048 --> 01:45:04,882
How much?

846
01:45:04,883 --> 01:45:08,252
$180.
No checks, though.

847
01:45:08,253 --> 01:45:10,164
I'll pay cash.

848
01:45:10,388 --> 01:45:11,526
What's your name?

849
01:45:12,023 --> 01:45:13,991
- Sorry?
- Your name.

850
01:45:13,992 --> 01:45:16,160
Why do you ask?

851
01:45:16,161 --> 01:45:17,728
I just wanna know.

852
01:45:17,729 --> 01:45:18,503
Sang-young!

853
01:45:22,000 --> 01:45:23,274
So strange.

854
01:45:24,302 --> 01:45:26,069
What?

855
01:45:26,070 --> 01:45:29,244
- I can't figure it out.
- What?

856
01:45:29,807 --> 01:45:34,711
Why he didn't kill me right away
and kept me alive.

857
01:45:34,712 --> 01:45:38,482
Don't start on that again.

858
01:45:38,483 --> 01:45:41,351
When he came home, he would stay

859
01:45:41,352 --> 01:45:46,089
near me and even sleep next to me.

860
01:45:46,090 --> 01:45:48,536
Like he was terrified?

861
01:46:23,995 --> 01:46:28,694
THE GIRL I KILLED HAS BEEN
GOING HOME FOR A WEEK.

