1
00:00:44,425 --> 00:00:47,752
Over 300 criminals head overseas
to flee from the police every year

2
00:00:47,753 --> 00:00:50,258
Many of them hide in Southeast Asia

3
00:00:50,259 --> 00:00:53,845
and continue their criminal activitis
against Korean tourists and businessmen

4
00:00:56,654 --> 00:01:01,449
HOCHI MINH CITY
VIETNAM 2008

5
00:01:07,456 --> 00:01:11,819
DON LEE

6
00:01:12,122 --> 00:01:15,319
SONS SUKKU

7
00:01:20,764 --> 00:01:24,133
PARK JI-HWAN

8
00:01:42,627 --> 00:01:45,522
Isn't it great? It's close to the city too

9
00:01:45,523 --> 00:01:48,417
It's the perfect spot to build your resort

10
00:01:49,023 --> 00:01:50,621
Why isn't this area developed yet?

11
00:01:50,622 --> 00:01:52,738
It was the site of semiconductor factory

12
00:01:53,041 --> 00:01:55,892
but that plan got scrapped it'll
be changed to a tourist zone

13
00:01:56,282 --> 00:02:01,077
With such prime location and view
it'll be a major tourist hotspot

14
00:02:03,109 --> 00:02:04,750
Who am I meeting today?

15
00:02:05,097 --> 00:02:08,509
He has a big rental car business,
he's dying to meet you

16
00:02:09,418 --> 00:02:10,627
How much did he pay you?

17
00:02:10,628 --> 00:02:12,096
It's not like that

18
00:02:12,442 --> 00:02:13,175
You so got paid.

19
00:02:13,176 --> 00:02:16,070
Do I look like someone who'd take bribes?

20
00:02:17,282 --> 00:02:19,311
He’ll do anything to get on your good side

21
00:02:24,929 --> 00:02:27,348
Mr. Choi how's your hangover?

22
00:02:27,349 --> 00:02:30,157
Why was last nights beer tap so much?

23
00:02:30,158 --> 00:02:33,570
I got to drink Louis XIII
for the first time thanks to you

24
00:02:34,133 --> 00:02:36,594
And you let him drink that?
You should've stopped them!

25
00:02:36,596 --> 00:02:38,324
But you won a ton

26
00:02:38,325 --> 00:02:39,663
Winning is one thing,

27
00:02:39,664 --> 00:02:43,119
spend money wisely don't
dump it all on booze

28
00:02:43,942 --> 00:02:46,101
Let's finish up and get hangover soup

29
00:02:46,102 --> 00:02:48,607
This guy was begging to see you in person

30
00:02:48,910 --> 00:02:49,731
He's got some money

31
00:02:49,732 --> 00:02:51,847
He doesn't do business only with Koreans

32
00:02:52,540 --> 00:02:54,526
He's got a few buildings in Ho Chi Minh too

33
00:02:58,762 --> 00:03:00,014
Mr. Choi Yong-gi?

34
00:03:00,879 --> 00:03:01,656
Good afternoon

35
00:03:02,262 --> 00:03:03,686
I heard a lot about you

36
00:03:04,033 --> 00:03:04,637
Hop in

37
00:03:05,114 --> 00:03:06,711
Have a great chat

38
00:03:08,138 --> 00:03:09,434
Aren't you hot?

39
00:03:10,169 --> 00:03:10,989
Having a snack?

40
00:03:13,020 --> 00:03:14,748
You should eat something good

41
00:03:23,909 --> 00:03:26,846
So Jong-hoon tells me you
run a huge rental car biz

42
00:03:27,194 --> 00:03:28,791
You're filthy rich, I hear

43
00:03:28,792 --> 00:03:29,439
What?

44
00:03:30,996 --> 00:03:32,248
You son of a bitch

45
00:03:32,249 --> 00:03:33,242
Asshole!

46
00:03:37,002 --> 00:03:38,341
Lift up your head!

47
00:03:43,613 --> 00:03:45,859
You bastards what's the matter with you?!

48
00:03:46,335 --> 00:03:47,846
What is it?! You fuckers!

49
00:03:48,149 --> 00:03:49,358
Move aside

50
00:03:53,378 --> 00:03:55,667
Do I look like I run a rental car business?

51
00:03:57,785 --> 00:03:58,648
Do I?

52
00:04:06,859 --> 00:04:08,283
You're kidnapped

53
00:04:11,180 --> 00:04:15,024
THE ROUNDUP
(The Outlaws 2)

54
00:04:16,667 --> 00:04:18,653
Buddy! Drop the knife

55
00:04:18,741 --> 00:04:19,518
Heady! Bud!

56
00:04:19,520 --> 00:04:22,110
I told you I'm Heady from Youngdeungpo!

57
00:04:22,112 --> 00:04:24,616
All right, all right,
what are you even saying?!

58
00:04:28,507 --> 00:04:29,627
Fuck you,assholes!

59
00:04:29,975 --> 00:04:30,926
Don't do it, man!

60
00:04:30,927 --> 00:04:31,876
Come inside!

61
00:04:32,136 --> 00:04:33,734
I can kill all of you, fucktards!

62
00:04:34,038 --> 00:04:35,894
Damn! Not answering again

63
00:04:36,932 --> 00:04:38,876
Here! Over here!

64
00:04:40,951 --> 00:04:42,894
This way, this way!

65
00:04:42,895 --> 00:04:43,975
Afternoon, captain!

66
00:04:43,976 --> 00:04:45,444
- Here here
- Where is he?

67
00:04:45,747 --> 00:04:46,610
He's inside

68
00:04:46,654 --> 00:04:48,079
No, where's Seok-do?

69
00:04:48,080 --> 00:04:49,721
He's not answering the phone!

70
00:04:50,716 --> 00:04:51,752
Damn it...

71
00:04:56,981 --> 00:04:58,838
Drop the knife, Heady!

72
00:05:01,605 --> 00:05:02,900
Good to see you, sir.

73
00:05:04,067 --> 00:05:04,844
What's going on?

74
00:05:05,104 --> 00:05:06,270
What took you so long?!

75
00:05:08,431 --> 00:05:09,337
a blind date...

76
00:05:09,641 --> 00:05:11,196
How do you have weekly blind dates?

77
00:05:11,197 --> 00:05:12,880
He's gotta get married someday

78
00:05:13,271 --> 00:05:14,350
What's with him?

79
00:05:14,352 --> 00:05:16,726
He's known as Heady, a big nutjob for sure.

80
00:05:16,727 --> 00:05:17,721
Heady?

81
00:05:17,851 --> 00:05:19,708
He escaped from an asylum

82
00:05:19,709 --> 00:05:20,529
Hostage?

83
00:05:20,530 --> 00:05:22,992
Two, the shop keep randa college girl

84
00:05:22,993 --> 00:05:24,288
Should we just barge in?

85
00:05:24,289 --> 00:05:28,177
No.way! It's too dangerous,
let's get the SWAT

86
00:05:28,351 --> 00:05:30,985
We don't know what that lunatic will do...

87
00:05:30,986 --> 00:05:32,066
Where did they go?

88
00:05:32,067 --> 00:05:34,442
Go easy on him, there are too many eyes!

89
00:05:34,832 --> 00:05:36,084
You sons of bitches!

90
00:05:36,474 --> 00:05:38,029
Do you know how hard thugs have it?

91
00:05:38,030 --> 00:05:39,540
I know, I know

92
00:05:40,665 --> 00:05:42,090
My mom's from Suncheon!

93
00:05:42,091 --> 00:05:42,954
-What about her?
- She can't cook shit!

94
00:05:44,986 --> 00:05:47,318
Damn, I feel so bad for you

95
00:05:47,319 --> 00:05:51,078
Come inside
l'll give yo a scratch!

96
00:05:51,511 --> 00:05:53,626
Put the knife down!

97
00:05:54,146 --> 00:05:55,096
What the?!

98
00:05:58,380 --> 00:05:59,287
Goddamn..

99
00:05:59,634 --> 00:06:01,793
Shit, we're fucked!

100
00:06:04,300 --> 00:06:05,466
Yo, Heady!

101
00:06:05,597 --> 00:06:06,243
What are you gonna do?

102
00:06:06,244 --> 00:06:07,151
What ?!

103
00:06:07,152 --> 00:06:08,058
Come here, let's talk

104
00:06:08,060 --> 00:06:09,052
What ?!

105
00:06:09,788 --> 00:06:10,435
Stay back!

106
00:06:10,436 --> 00:06:11,516
Come on, man!

107
00:06:11,732 --> 00:06:13,244
- Don't come near me!
- Easy,easy.

108
00:06:13,245 --> 00:06:14,324
That's dangerous

109
00:06:14,325 --> 00:06:15,577
Hey, Heady

110
00:06:15,578 --> 00:06:17,738
Never seen me, right?
I've never seen you too.

111
00:06:18,559 --> 00:06:19,725
Do you trust me or not?

112
00:06:19,726 --> 00:06:20,891
What’s there to trust?!

113
00:06:21,368 --> 00:06:24,002
Put the knife down,
it’s really dangerous!

114
00:06:29,361 --> 00:06:30,355
Take them outside!

115
00:06:30,356 --> 00:06:31,434
Okay, Hong-seok!

116
00:06:31,435 --> 00:06:33,206
Please come out!
This way!

117
00:06:33,899 --> 00:06:35,841
Hurry,put them in the car!

118
00:06:36,664 --> 00:06:37,916
You son of a bitch.

119
00:06:38,047 --> 00:06:39,471
If you stab people with this knife,

120
00:06:39,472 --> 00:06:41,416
would it hurt or not?
Hurt or not?

121
00:06:42,065 --> 00:06:42,799
It hurts!

122
00:06:42,800 --> 00:06:43,792
You punk-ass.

123
00:06:44,787 --> 00:06:45,305
Get up.

124
00:06:48,978 --> 00:06:50,230
Goddamn!

125
00:06:53,212 --> 00:06:56,366
Bastard, are you a zombie or something?

126
00:06:59,910 --> 00:07:02,934
Get over here, no photos please!

127
00:07:04,231 --> 00:07:07,212
Police's excessive force,
12 weeks in rehab..

128
00:07:08,509 --> 00:07:10,841
How was this excessive force?

129
00:07:11,015 --> 00:07:13,002
Maybe we should have
asked the nutjob politely,

130
00:07:13,262 --> 00:07:15,681
"Excuse me,sir,
could you calm down?"

131
00:07:15,682 --> 00:07:19,656
They were cheering and clapping,
what a messed up article

132
00:07:20,564 --> 00:07:23,155
lt’s okay. I'm unrecognizable
with censored eyes

133
00:07:23,156 --> 00:07:25,229
Your body has to be censored
to be unrecognizable

134
00:07:25,230 --> 00:07:26,439
No, no one cant tell

135
00:07:27,304 --> 00:07:31,019
Honestly, anyone could mistake him
for a criminal with that face

136
00:07:31,020 --> 00:07:32,402
Our rookie's all grown up.

137
00:07:32,403 --> 00:07:36,031
He does kinda look like a Russian thug.

138
00:07:37,113 --> 00:07:40,871
If you look at it that way,
your captain's a terrorist

139
00:07:41,304 --> 00:07:44,327
His face has been drooping,
since high school days.

140
00:07:44,588 --> 00:07:45,235
Am I right?

141
00:07:45,970 --> 00:07:49,426
He kind of looks like
a village totem pole!

142
00:07:49,427 --> 00:07:51,889
His face expands and
contracts ending on the day

143
00:07:51,890 --> 00:07:53,833
- When I first met the captain
- Quiet,shut up!

144
00:07:53,835 --> 00:07:54,870
I almost cuffed him!

145
00:07:54,872 --> 00:07:56,556
Cuff what, asshole,
shut up, buddy.

146
00:08:00,230 --> 00:08:03,469
Having fun?
Are you happy?

147
00:08:05,156 --> 00:08:05,673
Hey man.

148
00:08:06,322 --> 00:08:10,210
You feel good to be on the newspaper?

149
00:08:11,723 --> 00:08:15,222
It's a sin to be a captain.

150
00:08:17,729 --> 00:08:19,197
Did they whoop you good?

151
00:08:19,976 --> 00:08:22,049
I'll go talk to the chief.

152
00:08:22,439 --> 00:08:24,123
Forget it, forget it.

153
00:08:24,556 --> 00:08:26,068
You need to go to Vietnam.

154
00:08:26,587 --> 00:08:27,579
Why there?

155
00:08:27,710 --> 00:08:29,221
Heard of Yoo Jong-hoon?

156
00:08:29,222 --> 00:08:29,913
No clue, who is he?

157
00:08:29,914 --> 00:08:33,456
it's those guys who robbed a
jewelry shop in Garibong district

158
00:08:33,457 --> 00:08:34,796
Yoo was the lookout

159
00:08:34,797 --> 00:08:36,999
These punks, l remember.

160
00:08:37,000 --> 00:08:40,586
He turned himself in
in Vietnam tor that case.

161
00:08:41,061 --> 00:08:41,752
Why?

162
00:08:41,753 --> 00:08:42,962
Who knows,

163
00:08:42,963 --> 00:08:46,245
so go fetch him, think of it
as a 3-day business trip.

164
00:08:46,246 --> 00:08:48,450
Going overseas for once.

165
00:08:48,796 --> 00:08:49,400
Who do i bring?

166
00:08:49,401 --> 00:08:52,252
Boss, my father is a
Vietnam war veteran

167
00:08:52,253 --> 00:08:53,635
It’s his son's turn to go there.

168
00:08:53,636 --> 00:08:56,573
Sir,my sister's friend's
close associate lives in Vietnam!

169
00:08:56,574 --> 00:08:58,344
- Whats with you?
- I'll do my best!

170
00:08:58,345 --> 00:09:00,894
- Look at this punk
- You got no seniority, piss off!

171
00:09:00,895 --> 00:09:01,974
You idiots!

172
00:09:02,882 --> 00:09:05,387
You think this is an
all-inclusive vacation?

173
00:09:05,561 --> 00:09:08,844
It's an important job to
repatriate a violent criminal!

174
00:09:10,660 --> 00:09:12,301
I'm gonna go with him.

175
00:09:13,296 --> 00:09:14,418
- Wait, hold on.
- What is it?

176
00:09:14,419 --> 00:09:17,486
You can't go, I need someone
who speaks English

177
00:09:17,487 --> 00:09:18,263
English?

178
00:09:18,264 --> 00:09:19,214
Can you speak English?

179
00:09:19,215 --> 00:09:20,986
You're asking me if I speak English?

180
00:09:21,202 --> 00:09:21,634
Prove it

181
00:09:21,635 --> 00:09:23,967
I like to order salad first

182
00:09:23,968 --> 00:09:24,658
But..

183
00:09:24,659 --> 00:09:25,954
no onion,

184
00:09:26,604 --> 00:09:28,591
no Balsamic vinegar.

185
00:09:28,937 --> 00:09:29,455
Happy?

186
00:09:29,456 --> 00:09:31,615
Wow. You speak English really well

187
00:09:31,616 --> 00:09:35,806
That's right, you'll be just fine
if you stay with me overseas!

188
00:09:35,807 --> 00:09:36,929
Forget it, forget it.

189
00:09:36,930 --> 00:09:40,040
No more on this,
trust me and follow my lead.

190
00:09:40,041 --> 00:09:41,726
Our captain is incredible!

191
00:09:47,042 --> 00:09:50,022
HO-CHI MINH
INTERNATIONAL AIRPORT

192
00:09:53,523 --> 00:09:54,819
Trust you,huh?

193
00:09:58,017 --> 00:09:59,312
These guys don't understand
British accent at all

194
00:09:59,313 --> 00:10:03,244
Man, the Balsamic vinegar
was a huge red flag...

195
00:10:03,936 --> 00:10:06,355
I always wanted to come here.

196
00:10:07,091 --> 00:10:08,515
Hey,excuse me.

197
00:10:08,516 --> 00:10:11,280
Hello? Hello? Hello?

198
00:10:12,059 --> 00:10:16,206
I, uh...
we're Korea police,police.

199
00:10:16,769 --> 00:10:19,188
We're really busy,
so we have to go.

200
00:10:19,405 --> 00:10:20,786
Out, okay? Out.

201
00:10:21,565 --> 00:10:22,687
Be quiet!

202
00:10:24,503 --> 00:10:25,929
Fuck, this guy doesn't
understand any English.

203
00:10:25,930 --> 00:10:27,916
Don't swear, I can speak Korean!

204
00:10:27,940 --> 00:10:28,940
Sit!

205
00:10:31,676 --> 00:10:32,712
Let's go sit.

206
00:10:34,398 --> 00:10:35,477
l'm really sorry

207
00:10:40,188 --> 00:10:41,182
Thank you

208
00:10:42,825 --> 00:10:45,113
My apologies,
I'm a bit late

209
00:10:45,331 --> 00:10:47,335
I'm Park Chang-su
resident officer at the consulate.

210
00:10:47,793 --> 00:10:50,169
So good to meet you!

211
00:10:50,256 --> 00:10:51,767
I'm. Capt. Jeon Il-man
from Geumcheon Police

212
00:10:51,768 --> 00:10:52,934
You're the captain!

213
00:10:52,935 --> 00:10:53,928
I'm Det. Ma Seok-do.

214
00:10:53,929 --> 00:10:55,310
- Detective...
- Hello, hello.

215
00:10:55,311 --> 00:10:59,026
My underling can't speak
any English at all,

216
00:10:59,027 --> 00:11:01,446
thats why we' re in this
laughable predicament

217
00:11:01,447 --> 00:11:03,391
- What the...
- Right.

218
00:11:03,780 --> 00:11:06,243
It's all right, should we
go for a meal first?

219
00:11:06,244 --> 00:11:08,317
Yes, absolutely!
Sure thing.

220
00:11:08,318 --> 00:11:10,218
- Grab all the luggage!
- Your luggage...

221
00:11:10,564 --> 00:11:11,687
Hey!

222
00:11:11,688 --> 00:11:13,847
Are there any good diners?

223
00:11:13,848 --> 00:11:14,322
Jeez...

224
00:11:24,952 --> 00:11:26,637
This is only $1? Really?

225
00:11:27,114 --> 00:11:28,667
- Yes
-   That’s incredible

226
00:11:28,842 --> 00:11:31,303
How could they travel without any cash?

227
00:11:31,304 --> 00:11:32,600
They were haggling nonstop

228
00:11:32,817 --> 00:11:34,890
Those bastards are Korean thugs.

229
00:11:35,928 --> 00:11:37,118
Korean thugs are dime a dozen.

230
00:11:38,866 --> 00:11:42,841
Many Korean shops opened up,
and gangs appeared alongside,

231
00:11:43,360 --> 00:11:45,174
and violent crimes rose as well.

232
00:11:46,341 --> 00:11:48,285
What the fuck is he looking at?

233
00:11:48,761 --> 00:11:51,137
Hi thugs, good to meet you.

234
00:11:51,483 --> 00:11:52,865
You travelled a long way
to Vietnam

235
00:11:52,866 --> 00:11:54,809
Fuck, he's a cop.

236
00:11:54,810 --> 00:11:57,618
- Seriously?
- You sure?

237
00:11:57,878 --> 00:12:01,031
Look at it, they got some
drugs and marijuana too.

238
00:12:01,032 --> 00:12:02,241
They look fishy.

239
00:12:02,242 --> 00:12:04,358
- That’s not marijuana.
- I'll be right back.

240
00:12:04,359 --> 00:12:06,734
Come on, you're mistaken!

241
00:12:06,735 --> 00:12:09,327
- But those bastards.
- We need a break, man!

242
00:12:09,328 --> 00:12:11,314
-  Look, they're leaving!
-  Let them!

243
00:12:11,315 --> 00:12:12,465
Are you Koreans?

244
00:12:13,044 --> 00:12:15,420
We're having a grand opening,
we'll treat you right.

245
00:12:15,421 --> 00:12:16,326
Korean again?

246
00:12:16,327 --> 00:12:18,055
Gangnam service
Ho Chi Minh price!

247
00:12:18,057 --> 00:12:20,950
Piss off!
Get that out of my face

248
00:12:22,248 --> 00:12:23,414
Detective Ma!

249
00:12:23,889 --> 00:12:25,185
Yo, Gasoline!

250
00:12:26,699 --> 00:12:27,648
Boss...

251
00:12:27,865 --> 00:12:30,371
Damn, what are you doing here?

252
00:12:30,934 --> 00:12:31,279
KOREAN KARAOKE

253
00:12:31,712 --> 00:12:34,562
Looking towards my future,

254
00:12:34,693 --> 00:12:36,766
I couldn’t continue living like
that in Korea.

255
00:12:37,285 --> 00:12:40,957
Then forget night jobs,
and do something in daylight.

256
00:12:41,477 --> 00:12:43,031
But he works so brightly.

257
00:12:43,248 --> 00:12:44,155
Who's this bastard?

258
00:12:44,156 --> 00:12:45,494
l'm Cooking Oil

259
00:12:46,532 --> 00:12:47,006
What the  hell...

260
00:12:48,044 --> 00:12:50,982
What brings you all here?
To catch a criminal?

261
00:12:50,983 --> 00:12:52,969
We're on a vacation.

262
00:12:52,970 --> 00:12:56,036
Boss you have to be careful.

263
00:12:56,210 --> 00:12:58,888
Korean police wield no power here.

264
00:12:58,889 --> 00:13:02,821
A ton of gangsters here
carry guns around.

265
00:13:02,822 --> 00:13:03,555
Guns?

266
00:13:03,556 --> 00:13:06,882
Yes.they got guns and
machetes this big,

267
00:13:07,185 --> 00:13:09,085
things are really different here.

268
00:13:10,254 --> 00:13:12,975
Who cares about that, we're on vacation.

269
00:13:13,408 --> 00:13:15,049
lt’s not like we'll ever get shot.

270
00:13:15,050 --> 00:13:17,079
- Then come have fun!
- Sure thing.

271
00:13:17,556 --> 00:13:18,592
All right.

272
00:13:18,593 --> 00:13:19,845
Gangnam service!

273
00:13:19,846 --> 00:13:20,968
At Ho Chi Minh price!

274
00:13:20,969 --> 00:13:23,604
CONSULATE GENERAL
OF THE REPUBLIC OF KOREA

275
00:13:23,605 --> 00:13:26,326
Consulate offices aren't
all that different from ours.

276
00:13:26,544 --> 00:13:28,271
Such a poor condition.

277
00:13:28,877 --> 00:13:31,079
At least we got air conditioning.

278
00:13:31,080 --> 00:13:32,634
Yeah, it’s really hot here.

279
00:13:32,635 --> 00:13:34,968
- How could anyone...
- Thank you for waiting!

280
00:13:36,136 --> 00:13:38,468
- lt's really hot.
- lt sure is.

281
00:13:38,469 --> 00:13:40,930
Are there many missing tourist cases?

282
00:13:40,931 --> 00:13:44,041
With 30.000 tourists a month,
there are quite a bit of those.

283
00:13:44,518 --> 00:13:46,591
Some disappear on their own.

284
00:13:46,938 --> 00:13:49,097
Money is always the problem.

285
00:13:49,487 --> 00:13:50,912
Please sign here.

286
00:13:50,913 --> 00:13:52,986
Once you submit this
to the immigration office,

287
00:13:52,987 --> 00:13:55,665
you can fly him out
after 10 AM tomorrow.

288
00:13:55,925 --> 00:13:57,695
Why are there so much paperwork?

289
00:13:57,696 --> 00:14:01,023
This is such a unique case.

290
00:14:01,802 --> 00:14:05,776
There's no precedent for a criminal
turning himself in to a consulate.

291
00:14:06,036 --> 00:14:08,844
We freed up a room
and kept him here,

292
00:14:09,364 --> 00:14:10,961
but it’s such a hassle for us.

293
00:14:11,697 --> 00:14:13,553
Why did he turn himself in?

294
00:14:15,542 --> 00:14:17,788
He felt a pang of guilt.

295
00:14:18,005 --> 00:14:19,473
What? He felt what?

296
00:14:21,073 --> 00:14:23,189
A pang of guilt.

297
00:14:23,190 --> 00:14:24,140
Pang of..

298
00:14:27,208 --> 00:14:28,244
A pang of guilt.

299
00:14:29,109 --> 00:14:31,960
Damn, I made a mistake,

300
00:14:32,566 --> 00:14:33,688
I signed 'Jeon Guilt.'

301
00:14:35,202 --> 00:14:36,670
Sorry about that.

302
00:14:42,935 --> 00:14:44,015
Hey Jong-hoon.

303
00:14:44,318 --> 00:14:46,607
Why did you turn yourself in?

304
00:14:47,818 --> 00:14:48,908
I'm so very remorseful.

305
00:14:51,448 --> 00:14:52,829
I'll receive my punishment in Korea.

306
00:14:52,830 --> 00:14:55,681
You want to serve
your time in Korea?

307
00:14:59,960 --> 00:15:01,557
You sure eat like a snake.

308
00:15:03,330 --> 00:15:04,323
Captain.

309
00:15:05,706 --> 00:15:07,045
To the Truth Room.

310
00:15:08,429 --> 00:15:09,379
Here?

311
00:15:14,002 --> 00:15:15,211
Okay, one sec.

312
00:15:15,602 --> 00:15:16,335
Give me that!

313
00:15:26,058 --> 00:15:27,050
All ready!

314
00:15:27,051 --> 00:15:29,254
Keep a look out.

315
00:15:29,557 --> 00:15:30,119
Okay!

316
00:15:32,841 --> 00:15:33,791
Relax, it’s okay

317
00:15:36,255 --> 00:15:37,896
Det. Ma can find out everything.

318
00:15:38,156 --> 00:15:40,575
What? Find what out?

319
00:15:41,051 --> 00:15:42,476
Why did you turn yourself in?

320
00:15:43,255 --> 00:15:44,118
I felt a pang of guilt...

321
00:15:44,421 --> 00:15:45,371
A pang of guilt?

322
00:15:49,174 --> 00:15:49,605
J- J- JD!

323
00:15:49,606 --> 00:15:51,420
J- J- JD!

324
00:15:52,934 --> 00:15:54,790
JD tried to kill me!

325
00:15:55,051 --> 00:15:58,377
Lee JD, that idiot
you kept around?

326
00:15:58,594 --> 00:15:59,759
He's here, yeah?

327
00:16:00,496 --> 00:16:01,618
No.

328
00:16:01,921 --> 00:16:02,698
No?

329
00:16:06,069 --> 00:16:07,969
Det. Ma can find out everything.

330
00:16:09,483 --> 00:16:11,642
Let’s take one of your ears.

331
00:16:11,643 --> 00:16:12,895
My ear,  my ear!

332
00:16:12,896 --> 00:16:15,487
Hey De. Ma
go easy on him!

333
00:16:15,488 --> 00:16:17,648
He's got too many ears, can take one of them.

334
00:16:17,649 --> 00:16:19,161
Buddy, spill it at once

335
00:16:19,162 --> 00:16:20,716
Why did JD tried to kill you?

336
00:16:20,717 --> 00:16:21,796
Hurts! lt hurts!

337
00:16:24,347 --> 00:16:26,679
I messed with JD's girl...

338
00:16:26,680 --> 00:16:27,743
Bastard, rip his ear off.

339
00:16:29,013 --> 00:16:32,555
lf JD is here,
then Ki-baek is too?

340
00:16:32,556 --> 00:16:34,672
The three of you are a set, you punk!

341
00:16:34,673 --> 00:16:35,536
No...

342
00:16:37,525 --> 00:16:38,629
All right, don't answer.

343
00:16:39,167 --> 00:16:42,536
Even if you don't say it,
Det. Ma can find out everything.

344
00:16:43,660 --> 00:16:46,382
Are you doing that thing?
Hold on,wait!

345
00:16:46,988 --> 00:16:48,197
You really shouldn't.

346
00:16:49,494 --> 00:16:51,538
Don't move, stay still,
you'll get hurt,

347
00:16:51,957 --> 00:16:53,727
If you move, you might die.

348
00:16:55,716 --> 00:16:56,882
Don't kill me!

349
00:16:59,216 --> 00:17:00,727
ls there construction?

350
00:17:01,074 --> 00:17:04,616
My eardrum's about to burst,
stop it, it hurts!

351
00:17:10,710 --> 00:17:12,178
You're not sure?

352
00:17:12,740 --> 00:17:14,597
But you're sure about JD?

353
00:17:16,110 --> 00:17:17,190
Yes...

354
00:17:18,919 --> 00:17:21,511
I don't think we should go
and get him on our own.

355
00:17:21,512 --> 00:17:24,664
Bringing in two perps instead of one
is instant promotion for you.

356
00:17:24,665 --> 00:17:27,992
No, we got no jurisdiction here.

357
00:17:27,993 --> 00:17:30,541
Investigation and arrest
are all illegal.

358
00:17:31,147 --> 00:17:34,170
Wel I just tell him nicely
to turn himself in, that's all.

359
00:17:34,171 --> 00:17:35,912
If you're involved,
it's an investigation!

360
00:17:35,943 --> 00:17:39,096
Blind dates you go on?
Those are investigations!

361
00:17:39,098 --> 00:17:41,344
What did Yoo say?

362
00:17:41,906 --> 00:17:43,850
He keeps saying bullshit.

363
00:17:44,585 --> 00:17:46,917
Captain. I'll submit this
to the immigration office then.

364
00:17:46,918 --> 00:17:47,912
Yes,sure.

365
00:17:47,913 --> 00:17:50,763
I have a friend in Ho Chi Minh
I gotta meet...

366
00:17:50,764 --> 00:17:51,411
I see.

367
00:17:51,412 --> 00:17:53,010
Do you know where this is?

368
00:17:53,011 --> 00:17:55,127
It's not too far from here.

369
00:17:55,387 --> 00:17:57,719
But it's a rough neighborhood.

370
00:17:57,720 --> 00:17:59,491
I'm okay with that.

371
00:18:00,357 --> 00:18:01,652
He's rougher.

372
00:18:13,492 --> 00:18:14,484
It’s over here.

373
00:18:14,831 --> 00:18:16,256
People are home.

374
00:18:18,806 --> 00:18:20,145
It’s locked.

375
00:18:21,312 --> 00:18:22,738
- Locked?
- Yeah.

376
00:18:29,479 --> 00:18:30,515
It's open now.

377
00:18:32,072 --> 00:18:34,619
How could you break that!

378
00:18:34,621 --> 00:18:37,169
JD, Jong-hoon spilled his guts.

379
00:18:37,602 --> 00:18:38,855
Let’s go home...

380
00:18:41,577 --> 00:18:43,953
What the hell?!

381
00:18:48,534 --> 00:18:49,484
Jeez...

382
00:18:49,658 --> 00:18:51,558
Goddamn, what happened?

383
00:18:53,806 --> 00:18:55,274
This is a murder.

384
00:18:56,787 --> 00:18:57,804
This messes things up.

385
00:19:00,157 --> 00:19:01,971
Call Mr. Park immediately.

386
00:19:07,114 --> 00:19:09,360
Buddy, get the hell up!

387
00:19:11,003 --> 00:19:12,817
You fucking dare to lie to me?

388
00:19:13,292 --> 00:19:14,415
What's going on?

389
00:19:14,719 --> 00:19:17,051
JD was murdered, asshole.

390
00:19:18,348 --> 00:19:21,069
What have you been doing?
Tell me everything.

391
00:19:21,502 --> 00:19:22,538
How's a beating first?

392
00:19:22,539 --> 00:19:24,871
Sir, deputy, this could
spark a big problem.

393
00:19:24,873 --> 00:19:27,507
Captain,
can you please stop him?

394
00:19:28,675 --> 00:19:29,711
Don't do it.

395
00:19:32,737 --> 00:19:35,717
Let's not do this,
I'll release you, just go.

396
00:19:35,891 --> 00:19:36,495
What?

397
00:19:36,496 --> 00:19:38,267
I think that's the best way,
get out of here.

398
00:19:38,268 --> 00:19:39,346
Go, come on, go.

399
00:19:39,347 --> 00:19:42,112
Detective, I turned myself in.

400
00:19:43,668 --> 00:19:44,445
Turned yourself in?

401
00:19:44,446 --> 00:19:45,914
l won't accept it, just go.

402
00:19:45,915 --> 00:19:46,778
Get over here!

403
00:19:46,779 --> 00:19:47,470
Get the hell out!

404
00:19:47,471 --> 00:19:49,069
I turned myself in, goddammit!

405
00:19:49,934 --> 00:19:52,655
"Goddammit"? You swore at me?

406
00:19:52,656 --> 00:19:54,081
- Detective!
- I'll escort you out.

407
00:19:54,082 --> 00:19:56,457
- Help! Please help!
- Let’s go, let’s go home!

408
00:19:56,458 --> 00:19:58,099
Wait, please!
What are you doing?!

409
00:19:58,100 --> 00:20:00,562
I'm sorry, I'm so sorry!

410
00:20:03,803 --> 00:20:07,345
We kidnapped a man here
with a guy named Kang Hae-sang!

411
00:20:08,341 --> 00:20:09,592
Who? Kang Hae-sang?

412
00:20:10,242 --> 00:20:13,827
He lured us to kidnap Choi Yong-gi,
who runs a resort business.

413
00:20:13,958 --> 00:20:15,512
Choi came from money.

414
00:20:15,815 --> 00:20:20,697
That young bloke was a chump
but spent money like a champ!

415
00:20:20,698 --> 00:20:21,648
Give me that.

416
00:20:23,464 --> 00:20:25,105
This is only $50.000.

417
00:20:26,878 --> 00:20:28,734
And this is barely $90.000.

418
00:20:28,994 --> 00:20:31,586
Which is less than
$20.000 per head.

419
00:20:31,717 --> 00:20:33,271
No fucking way.

420
00:20:33,705 --> 00:20:35,864
Asswipe, what happened?

421
00:20:35,865 --> 00:20:37,874
We went through all that mess
just for this?

422
00:20:38,198 --> 00:20:39,363
Speak your mind.

423
00:20:40,013 --> 00:20:40,919
Mr. JD,

424
00:20:41,309 --> 00:20:44,635
You said your friends are pros,
but they're amateurs.

425
00:20:44,939 --> 00:20:46,104
- What?
- Amateurs?

426
00:20:46,623 --> 00:20:47,919
Maybe they're simpletons.

427
00:20:47,920 --> 00:20:49,172
Fucking hell?!

428
00:20:55,050 --> 00:20:57,295
What did you just say, asshole?

429
00:20:57,296 --> 00:21:00,838
If it wasn't for Choi's money,
you'd already be dead.

430
00:21:01,704 --> 00:21:03,863
I went too easy on you.

431
00:21:04,598 --> 00:21:05,764
Fuckers.

432
00:21:07,234 --> 00:21:09,134
Don't want to make money?

433
00:21:09,869 --> 00:21:11,554
There's a limit to my patience.

434
00:21:12,031 --> 00:21:13,845
- Du-ik, you...
- Fucking bitch!

435
00:21:14,105 --> 00:21:15,616
Stop it!

436
00:21:17,648 --> 00:21:18,338
What in the world?!

437
00:21:18,987 --> 00:21:20,109
Get that bastard!

438
00:21:21,061 --> 00:21:23,264
- Stop right there!
- You fucker!

439
00:21:24,172 --> 00:21:25,425
We'll continue this chat.

440
00:21:26,030 --> 00:21:27,887
Get that fucker!

441
00:21:39,684 --> 00:21:41,239
Goddamn, you!

442
00:21:41,413 --> 00:21:42,923
You can't lose him!

443
00:21:43,789 --> 00:21:45,429
Stop right there!

444
00:21:47,072 --> 00:21:48,239
Get up!

445
00:21:49,968 --> 00:21:51,392
Grab him!

446
00:21:51,437 --> 00:21:52,819
Son of a bitch!

447
00:21:57,140 --> 00:21:58,824
You fucking bitch!

448
00:22:02,758 --> 00:22:04,312
Fuck, get over here!

449
00:22:05,826 --> 00:22:07,467
Fucking bastard!

450
00:22:07,813 --> 00:22:10,448
You got a death wish?

451
00:22:11,572 --> 00:22:12,652
Wait, please!

452
00:22:12,653 --> 00:22:17,793
I'll pay you $100.000 per head
that’s a promise!

453
00:22:17,794 --> 00:22:18,874
Fuck...

454
00:22:18,875 --> 00:22:19,392
$100.000per head!

455
00:22:19,393 --> 00:22:21,207
For real? You sure?

456
00:22:21,208 --> 00:22:24,923
I got $200.000 in my hotel room,
and some gold bars too.

457
00:22:24,924 --> 00:22:27,299
So what's the passcode?!

458
00:22:27,300 --> 00:22:29,244
2963! 2963!

459
00:22:29,245 --> 00:22:31,750
2963? That's the real one?

460
00:22:32,010 --> 00:22:36,071
We could've saved so much-trouble
if you let us borrow some earlier.

461
00:22:36,072 --> 00:22:36,978
Sorry.

462
00:22:37,368 --> 00:22:40,305
Why didn't you say so,
what are we doing here?

463
00:22:40,306 --> 00:22:43,805
We could open a resort
without that bastard!

464
00:22:43,806 --> 00:22:45,187
Look at this fucker.

465
00:22:45,188 --> 00:22:48,298
If you lie, you're as good as dead.

466
00:23:02,774 --> 00:23:04,718
He's dead?

467
00:23:07,095 --> 00:23:09,255
Are you out of your mind?

468
00:23:09,429 --> 00:23:11,588
How could you kill him?

469
00:23:11,935 --> 00:23:16,039
We gotta get paid
before chopping him up, asshole!

470
00:23:16,040 --> 00:23:17,551
Fucking bastard, money...

471
00:23:19,280 --> 00:23:20,878
What the fuck?!

472
00:23:30,039 --> 00:23:32,080
One less head means
more for all.

473
00:23:44,385 --> 00:23:47,883
What are you doing?
Dig properly, asshole!

474
00:23:57,045 --> 00:23:58,815
Working overseas sure is nice.

475
00:23:59,335 --> 00:24:02,445
Cops are loose,
easy to get the job done

476
00:24:02,922 --> 00:24:07,069
$200.000 and gold bars
from the hotel safe.

477
00:24:09,230 --> 00:24:10,280
That’s all?

478
00:24:11,218 --> 00:24:12,988
I could squeeze more out ot him.

479
00:24:15,453 --> 00:24:16,489
You there.

480
00:24:19,384 --> 00:24:20,378
Hold on.

481
00:25:08,254 --> 00:25:12,055
Mr. Choi here's your son's arm,
send $500.000 and he's yours.

482
00:25:12,056 --> 00:25:12,919
And then?

483
00:25:14,216 --> 00:25:18,191
2 days later, he got paid,
and JD and I just ran.

484
00:25:18,581 --> 00:25:20,697
With money in his hand,
he turned evil.

485
00:25:21,389 --> 00:25:24,758
For a few days now,
I sensed men following me.

486
00:25:26,099 --> 00:25:29,909
I think Kang sent his men to kill me!

487
00:25:32,018 --> 00:25:32,666
I'm sorry.

488
00:25:33,272 --> 00:25:35,431
You should've said so earlier!

489
00:25:36,642 --> 00:25:38,327
That’s why you turned yourself in?

490
00:25:38,328 --> 00:25:39,320
Yes...

491
00:25:39,624 --> 00:25:42,214
Kang must've killed JD.

492
00:25:42,734 --> 00:25:44,720
If he finds out that I'm here
I'm dead as well.

493
00:25:44,721 --> 00:25:48,566
Please send me to Korea, boss!

494
00:25:48,567 --> 00:25:51,202
Now what then?
We heard everything

495
00:25:52,585 --> 00:25:54,053
Let's find the bodies first.

496
00:25:54,400 --> 00:25:55,738
He's so excited.

497
00:25:55,739 --> 00:25:57,510
Write down the address here.

498
00:25:57,511 --> 00:25:58,720
- Address?
- Yeah.

499
00:25:59,239 --> 00:26:02,349
Deputy Captain,
this will cause headaches for a lot of people.

500
00:26:02,350 --> 00:26:05,935
Yeah, but l still need
the address.

501
00:26:06,541 --> 00:26:07,589
It’s okay, it’s okay.

502
00:26:08,227 --> 00:26:11,120
Captain, this has to be
handed over to the local police.

503
00:26:11,121 --> 00:26:13,540
Or he will be deported!

504
00:26:13,800 --> 00:26:15,355
Yes, please make that happen.

505
00:26:15,356 --> 00:26:15,873
Pardon?

506
00:26:15,874 --> 00:26:17,861
Please get him deported!

507
00:26:18,899 --> 00:26:20,713
Captain, I'm begging you.

508
00:26:21,837 --> 00:26:23,824
GEUMCHEON POLICE

509
00:26:25,942 --> 00:26:28,317
Boss, are you having fun?

510
00:26:28,880 --> 00:26:30,953
See if anything pops up
on one Kang Hae-sang,

511
00:26:33,245 --> 00:26:36,355
and a missing person report
on one Choi Yong-gi.

512
00:26:36,356 --> 00:26:38,126
Kang Hae-sang and Choi Yong-gi?

513
00:26:39,337 --> 00:26:40,762
Any other details to go on?

514
00:26:40,763 --> 00:26:41,713
Nothing else.

515
00:26:42,664 --> 00:26:43,873
Get on it.

516
00:26:44,176 --> 00:26:44,780
Yes, I understand.

517
00:26:45,603 --> 00:26:46,639
Thank you.

518
00:26:47,158 --> 00:26:49,145
So, what did they say?

519
00:26:49,664 --> 00:26:53,120
Cops don't sympathize
with other cops.

520
00:26:53,121 --> 00:26:55,453
lt'll take about a month
before a warrant is issued.

521
00:26:56,015 --> 00:26:58,693
Kang will fleer te another country
before then!

522
00:26:58,694 --> 00:27:00,422
Then what can.we do?
We're not in Korea.

523
00:27:00,423 --> 00:27:01,502
What can we do?

524
00:27:01,503 --> 00:27:03,490
Shouldn't you do Something?

525
00:27:03,966 --> 00:27:05,218
Nothing can be done.

526
00:27:05,219 --> 00:27:06,428
Like what?
Nothing can be done

527
00:27:06,688 --> 00:27:07,551
Damn it!

528
00:27:07,552 --> 00:27:08,631
Where are you going?

529
00:27:08,805 --> 00:27:11,699
Where is he off to now?

530
00:27:11,700 --> 00:27:14,767
Mr. Park,please go stop him,
he probably won't

531
00:27:15,330 --> 00:27:16,539
listen.

532
00:27:19,132 --> 00:27:20,428
Have you seen this person?

533
00:27:20,429 --> 00:27:22,112
I don't know what you mean.

534
00:27:22,114 --> 00:27:23,539
Can you understand him?

535
00:27:23,540 --> 00:27:25,050
A few months ago, I think.

536
00:27:25,312 --> 00:27:26,875
Seok-do, I now I can't stop you,

537
00:27:28,292 --> 00:27:29,761
but this isn't Garibong district.

538
00:27:31,144 --> 00:27:32,958
Hey,hey!

539
00:27:32,959 --> 00:27:33,995
Wait a minute!

540
00:27:33,996 --> 00:27:35,681
- Stop it,man!
- Stop doing that!

541
00:27:36,200 --> 00:27:37,884
What’s the matter with you?

542
00:27:37,885 --> 00:27:40,952
Just let me find this prick,
move out of the way.

543
00:27:42,119 --> 00:27:43,155
Wait!

544
00:27:43,286 --> 00:27:45,446
Det. Ma,you really can't do this

545
00:27:45,619 --> 00:27:47,649
Will you be responsible
for any problems?

546
00:27:47,650 --> 00:27:49,248
This is clearly an illegal activity!

547
00:27:49,249 --> 00:27:53,871
If this country's laws can't protect
our people, then shouldn't we?

548
00:27:53,872 --> 00:27:55,556
Seok-do, you're right, but...

549
00:27:55,557 --> 00:27:57,500
Am l wrong?

550
00:28:04,155 --> 00:28:05,364
Call the Cops.

551
00:28:05,841 --> 00:28:07,223
We'll all be arrested.

552
00:28:14,828 --> 00:28:17,981
Christ, is it even here?

553
00:28:20,186 --> 00:28:24,679
Are you gardening?
Hurry up and do it right!

554
00:28:24,680 --> 00:28:26,105
Here,here!

555
00:28:26,625 --> 00:28:27,661
lt's a worm...

556
00:28:28,050 --> 00:28:28,568
Damn it.

557
00:28:32,587 --> 00:28:33,234
What's this?

558
00:28:40,538 --> 00:28:41,833
Damn!

559
00:28:43,476 --> 00:28:45,981
Found it, it's right there!

560
00:28:46,328 --> 00:28:47,406
What?

561
00:28:48,531 --> 00:28:49,265
Holy cow!

562
00:28:49,525 --> 00:28:50,907
I got one here too!

563
00:28:51,426 --> 00:28:52,549
Another one?

564
00:28:55,229 --> 00:28:56,307
We're in hell,

565
00:28:56,308 --> 00:28:57,907
I'll notify the authorities.

566
00:29:12,210 --> 00:29:14,067
Four bodies in total.

567
00:29:15,709 --> 00:29:17,696
I really did come here
on a vacation.

568
00:29:18,302 --> 00:29:19,209
Detective, what's up?

569
00:29:19,210 --> 00:29:21,888
Have you heard of-Kang Hae-sang?

570
00:29:22,364 --> 00:29:23,313
What?

571
00:29:23,876 --> 00:29:25,690
You're after that bastard too?

572
00:29:26,252 --> 00:29:27,461
How do you know him?

573
00:29:28,629 --> 00:29:33,986
A local Korean thug named Raku
was looking for Kang

574
00:29:34,635 --> 00:29:35,887
about 3 days ago.

575
00:29:36,407 --> 00:29:37,529
Raku?

576
00:29:37,919 --> 00:29:39,905
- Where is he now?
- I don't know

577
00:29:40,857 --> 00:29:43,319
- Is something up?
- Look into it and call me ASAP!

578
00:29:43,320 --> 00:29:44,961
What is Korean detective doing here?!

579
00:29:44,962 --> 00:29:47,467
ls there a law in your country?!

580
00:29:47,814 --> 00:29:48,850
We'd like to apologize.

581
00:29:50,838 --> 00:29:52,695
You'll be responsible for this.

582
00:29:53,085 --> 00:29:54,294
Go back to your hotel!

583
00:29:55,073 --> 00:29:55,936
- What? Hotel?
- What did he say?

584
00:29:57,881 --> 00:29:59,867
I call your...

585
00:29:59,868 --> 00:30:01,855
We'ree cops too!

586
00:30:02,030 --> 00:30:04,620
How could we stand back
when our people are butchered?!

587
00:30:04,622 --> 00:30:05,096
Captain!

588
00:30:05,314 --> 00:30:07,041
Even if we don't have
any jurisdiction...

589
00:30:07,042 --> 00:30:08,942
Easy,easy.they're
pulling out their guns.

590
00:30:09,332 --> 00:30:11,059
But even so...

591
00:30:11,536 --> 00:30:13,436
I'll sort it out here,
please stay at the hotel.

592
00:30:13,437 --> 00:30:16,028
Okay, I understand,
sorry, sorry.

593
00:30:16,548 --> 00:30:18,836
I'm getting this fucker
no matter what.

594
00:30:19,745 --> 00:30:23,244
If we bring him to the consulate,
we could put him on a flight.

595
00:30:23,245 --> 00:30:26,139
How do we catch him?
You got a plan?

596
00:30:28,775 --> 00:30:29,869
Come with me.

597
00:30:42,386 --> 00:30:44,287
So humid..

598
00:30:50,293 --> 00:30:51,805
You're here?

599
00:30:51,806 --> 00:30:52,410
Where?

600
00:30:52,411 --> 00:30:53,317
Over here! Boss!

601
00:30:54,830 --> 00:30:55,866
Let’s go.

602
00:30:56,343 --> 00:30:57,681
Find it at once!

603
00:30:57,941 --> 00:31:00,360
There should be $500.000
in cash,so search thoroughly.

604
00:31:02,435 --> 00:31:04,379
You saw him with your own eyes?

605
00:31:04,380 --> 00:31:07,576
Yes. I'm sure.
I saw him myself.

606
00:31:08,226 --> 00:31:09,953
I saw Kang leave this morning.

607
00:31:10,819 --> 00:31:11,941
I found it!

608
00:31:15,139 --> 00:31:16,219
Good, you may go.

609
00:31:16,825 --> 00:31:17,817
Okay...

610
00:31:19,201 --> 00:31:20,281
Thank you.

611
00:31:21,621 --> 00:31:23,175
lt’s a lot.

612
00:31:25,423 --> 00:31:26,718
Look at this fucker.

613
00:31:26,719 --> 00:31:29,224
That’s gotta be way more than $1M.

614
00:31:29,744 --> 00:31:31,083
How many did he kill?

615
00:31:31,084 --> 00:31:32,681
Let’s send the money back first.

616
00:31:33,244 --> 00:31:34,194
Okay.

617
00:31:35,534 --> 00:31:37,996
Yes, we found it.

618
00:31:45,646 --> 00:31:46,768
What brings you here?

619
00:31:46,769 --> 00:31:47,978
A bus brought us here.

620
00:31:49,966 --> 00:31:51,607
Wow, just look at them.

621
00:31:52,342 --> 00:31:54,200
Look, a sea of Koreans.

622
00:31:56,448 --> 00:31:58,304
Hey,buddy!

623
00:32:00,293 --> 00:32:01,386
Come here!

624
00:32:02,799 --> 00:32:03,575
What is it?

625
00:32:03,576 --> 00:32:07,076
Fetch me Raku or Roku or whatever.

626
00:32:07,682 --> 00:32:08,718
Who are you people?

627
00:32:09,021 --> 00:32:11,224
They're all Korean hooligans.

628
00:32:11,311 --> 00:32:12,952
Boys, gather around!

629
00:32:13,299 --> 00:32:15,199
Oh, you guys are cops?

630
00:32:15,546 --> 00:32:17,532
Leave and save yourself
some bloodshed.

631
00:32:18,095 --> 00:32:18,483
ls he there?

632
00:32:19,218 --> 00:32:19,908
Where you going?

633
00:32:26,563 --> 00:32:27,254
Dude...

634
00:32:30,064 --> 00:32:31,532
Stay down.

635
00:32:31,533 --> 00:32:33,303
You'll get hurt!

636
00:32:34,125 --> 00:32:35,421
Just stay down.

637
00:32:47,132 --> 00:32:48,037
Stop!

638
00:32:48,038 --> 00:32:49,247
Stay on the ground.

639
00:32:49,465 --> 00:32:53,050
Why are fucking Korean po-pos
making noise on my property?

640
00:32:53,699 --> 00:32:55,210
Are you the local police/

641
00:32:55,211 --> 00:32:56,333
You're Raku?

642
00:32:56,334 --> 00:32:58,840
I am, motherfucker.

643
00:33:01,260 --> 00:33:02,281
Boss!

644
00:33:03,593 --> 00:33:04,629
And you are?

645
00:33:04,630 --> 00:33:05,753
I'm Cheeky.

646
00:33:05,754 --> 00:33:06,963
Don't be cheeky!

647
00:33:09,902 --> 00:33:10,895
Hey!

648
00:33:12,062 --> 00:33:13,358
You're all fucking dead bastards.

649
00:33:13,618 --> 00:33:16,641
This is Vietnam, not Korea
you fucking shit!

650
00:33:21,007 --> 00:33:23,900
Fuck, this is a real gun
you thought you could kill me?

651
00:33:23,901 --> 00:33:25,240
Come here, come here!

652
00:33:25,760 --> 00:33:27,789
- I'll kill you!
- Stay back!

653
00:33:28,222 --> 00:33:29,648
Stay the fuck back!

654
00:33:30,211 --> 00:33:32,326
Nobody move!

655
00:33:32,327 --> 00:33:34,487
Don't you dare to move!

656
00:33:37,772 --> 00:33:39,370
Stay where you are, assholes!

657
00:33:39,371 --> 00:33:42,092
Choose your words carefully,
or this is your last day.

658
00:33:42,093 --> 00:33:42,697
Yes, sir.

659
00:33:42,698 --> 00:33:43,993
Speak properly.

660
00:33:44,685 --> 00:33:46,024
Why did you look for Kang Hae-sang?

661
00:33:46,025 --> 00:33:49,049
We were paid to track him down,
I don't know the details.

662
00:33:49,309 --> 00:33:51,338
So who hired you?!

663
00:33:51,944 --> 00:33:55,530
Some mercs from Korea,
that’s all l know!

664
00:33:55,531 --> 00:33:56,610
Mercs?

665
00:33:57,302 --> 00:33:58,252
Yes, sir.

666
00:33:58,469 --> 00:33:59,980
So did you find Kang?

667
00:34:01,623 --> 00:34:03,653
He guided them.

668
00:34:04,561 --> 00:34:06,591
Yo, who are you?

669
00:34:07,629 --> 00:34:08,320
I'm Cheeky.

670
00:34:08,321 --> 00:34:10,221
You fucking cheeky monkey,
get over here!

671
00:34:11,993 --> 00:34:13,893
- I'll be back!
- See you soon!

672
00:34:17,567 --> 00:34:18,646
Where are you, sir?

673
00:34:18,647 --> 00:34:20,936
We're heading to Kang's location.

674
00:34:21,024 --> 00:34:22,189
Did you find anything?

675
00:34:22,364 --> 00:34:25,906
I asked an friend in the Intelligence
for Kang's files

676
00:34:25,907 --> 00:34:30,140
and strangely, Choi was
never reported missing.

677
00:34:30,141 --> 00:34:30,615
Yeah?

678
00:34:31,480 --> 00:34:35,109
What's the deal with his family?
What does his father do?

679
00:34:35,110 --> 00:34:38,263
Choi Choon-baek,
head of Joeun Capital,

680
00:34:38,264 --> 00:34:39,516
he's a glorified loan shark.

681
00:34:39,517 --> 00:34:41,115
Choi Choon-baek, I think
I've heard of him.

682
00:34:42,383 --> 00:34:43,211
He's infamous in Myeongdong,

683
00:34:44,400 --> 00:34:47,683
and main business is
lending money to corporations,

684
00:34:48,245 --> 00:34:51,787
daily cash transaction amount
is said to be in millions.

685
00:34:52,178 --> 00:34:54,855
But he never reported
his own son missing?

686
00:34:54,856 --> 00:34:56,022
Should I dig in further?

687
00:34:56,023 --> 00:34:57,664
Yeah,look into it.

688
00:34:57,924 --> 00:34:58,917
Okay.

689
00:34:59,869 --> 00:35:01,337
What did he say?

690
00:35:02,504 --> 00:35:06,564
It looks like Choi's father
sent mercs to kill the kidnappers.

691
00:35:27,652 --> 00:35:28,817
Let’s get ready.

692
00:37:08,631 --> 00:37:09,926
Look at this punk.

693
00:38:46,583 --> 00:38:47,187
Die!

694
00:38:57,127 --> 00:38:58,465
You from Korea?

695
00:39:28,842 --> 00:39:30,051
You took my money?

696
00:39:40,378 --> 00:39:41,587
Who sent you?

697
00:39:44,484 --> 00:39:45,822
Fuck you, asshole.

698
00:39:52,520 --> 00:39:54,853
Choi...
Choi Choon-baek!

699
00:39:56,150 --> 00:39:57,403
Choi Choon-baek?

700
00:39:57,792 --> 00:39:59,304
Yong-gi's father?

701
00:40:06,996 --> 00:40:10,106
JOEUN CAPITAL

702
00:40:15,507 --> 00:40:16,803
Mr. Choi,

703
00:40:18,576 --> 00:40:19,741
this is Kang Hae-sang.

704
00:40:20,433 --> 00:40:22,204
You're not dead yet?

705
00:40:22,637 --> 00:40:24,537
You sent men to kill me?

706
00:40:25,272 --> 00:40:27,691
You took my money
and killed my son,

707
00:40:28,427 --> 00:40:30,370
you thought you'd be safe?

708
00:40:30,588 --> 00:40:35,193
I said you'd get him back,
but didn't say he'd be alive.

709
00:40:36,150 --> 00:40:38,222
I...

710
00:40:39,532 --> 00:40:41,172
will kill you.

711
00:40:45,970 --> 00:40:47,870
Why did you take my money?

712
00:40:50,377 --> 00:40:51,586
Return it.

713
00:40:51,976 --> 00:40:53,790
Or I'm coming to Korea.

714
00:41:03,210 --> 00:41:05,240
His manners are fucked-up.

715
00:41:17,858 --> 00:41:19,629
Dude, wait a minute!

716
00:41:20,623 --> 00:41:21,054
All ready!

717
00:41:21,401 --> 00:41:22,999
Why did you bring the gun?

718
00:41:23,302 --> 00:41:25,505
i forgot to return this to him.

719
00:41:25,506 --> 00:41:26,585
Wait for me!

720
00:41:30,086 --> 00:41:31,295
The door's open.

721
00:41:32,290 --> 00:41:35,141
Dang,he got wind of it
and fled already.

722
00:41:39,722 --> 00:41:40,887
Holy shit!

723
00:41:40,888 --> 00:41:41,924
What the hell?

724
00:41:42,401 --> 00:41:43,869
What's all this?

725
00:41:45,512 --> 00:41:47,368
How many are dead here?

726
00:41:47,542 --> 00:41:49,227
I think we're too late.

727
00:41:52,468 --> 00:41:53,461
Damn it..

728
00:42:00,980 --> 00:42:02,923
Why are there so many bags?

729
00:42:04,437 --> 00:42:07,763
This fucker targeted Korean tourists.

730
00:42:09,406 --> 00:42:10,787
Look at these passports.

731
00:42:11,264 --> 00:42:12,429
What’s this?

732
00:42:13,899 --> 00:42:15,713
I found it, it’s Choi Yong-gi

733
00:42:16,146 --> 00:42:17,399
Jeez..

734
00:42:31,053 --> 00:42:32,565
Get over here,asshole.

735
00:42:51,405 --> 00:42:52,873
Fucking bastards...

736
00:42:54,084 --> 00:42:55,681
You're Kang Hae-sang?

737
00:43:03,158 --> 00:43:04,150
Police!

738
00:43:05,361 --> 00:43:06,656
Don't move...

739
00:43:08,990 --> 00:43:09,984
Drop the knife.

740
00:43:10,676 --> 00:43:12,100
Drop it,asshole!

741
00:43:24,935 --> 00:43:27,743
Get off! Son of a bitch!

742
00:43:38,763 --> 00:43:40,144
Come here asshole!

743
00:43:59,114 --> 00:43:59,847
Fuck...

744
00:44:04,255 --> 00:44:05,249
Goddammit!

745
00:44:09,960 --> 00:44:11,125
Captain!

746
00:44:12,898 --> 00:44:14,625
Bang! Bang!

747
00:44:14,842 --> 00:44:16,440
Fuck it...

748
00:44:16,960 --> 00:44:19,292
Useless piece of shit...

749
00:44:21,626 --> 00:44:22,878
THONG NHAT ARMY HOSPITAL

750
00:44:24,564 --> 00:44:26,594
Yes, I didn't know at all.

751
00:44:26,595 --> 00:44:32,038
But this happened because
they were working for our Korean Tourists,

752
00:44:32,039 --> 00:44:33,896
so if you decide to do that...

753
00:44:33,897 --> 00:44:36,359
Yes, I know the procedure,
Mr. Consulate,but...

754
00:44:37,656 --> 00:44:38,304
Seok-do..

755
00:44:38,305 --> 00:44:40,852
Let's catch him,
I'm so angry

756
00:44:41,026 --> 00:44:43,963
I catch him.
so get some rest.

757
00:44:43,964 --> 00:44:47,637
How could I?
can't even piss on my own...

758
00:44:47,638 --> 00:44:50,488
Call me when you need to piss, goddammit!

759
00:44:51,569 --> 00:44:57,099
By the way, how long
do we need to be locked up here?

760
00:44:57,791 --> 00:44:58,612
Hey, Hong-seok!

761
00:44:59,045 --> 00:45:01,333
Are you all right, boss?
How's the captain?

762
00:45:01,594 --> 00:45:04,359
Captain's good,
any updates on Kang?

763
00:45:04,360 --> 00:45:07,383
The Intelligence has been gathering
information on kidnapping

764
00:45:07,384 --> 00:45:09,630
and murder cases in Southeast Asia
against Korean tourists.

765
00:45:09,631 --> 00:45:11,445
The Philippines, Cambodia, etc.

766
00:45:11,446 --> 00:45:12,352
All four cases
resemble Kang's MO.

767
00:45:14,471 --> 00:45:17,969
Make contact, get friendly
kidnap,then demand ransom,

768
00:45:18,143 --> 00:45:20,475
but even after ransom,
none of them came back.

769
00:45:20,693 --> 00:45:21,988
How many in total?

770
00:45:21,989 --> 00:45:23,975
Four have been identified so far.

771
00:45:24,495 --> 00:45:25,358
Also, boss,

772
00:45:26,482 --> 00:45:29,593
the chief wants you to
stop causing trouble..

773
00:45:29,594 --> 00:45:31,062
All right! I'm hanging up!

774
00:45:31,451 --> 00:45:34,000
Captain,how are you feeling?

775
00:45:34,433 --> 00:45:34,820
It's okay.he's fine,
he's a crybaby.

776
00:45:37,112 --> 00:45:40,049
I told you stay at the hotel...

777
00:45:40,438 --> 00:45:41,388
Oh man..

778
00:45:41,907 --> 00:45:44,715
You two are being deported.

779
00:45:46,055 --> 00:45:46,617
What?

780
00:45:46,618 --> 00:45:49,425
The authorities will
take you to the airport.

781
00:45:49,426 --> 00:45:50,419
Wait a minute..

782
00:45:50,420 --> 00:45:51,671
Stay where you are.

783
00:45:51,672 --> 00:45:54,005
We have to arrest Kang here!

784
00:45:54,007 --> 00:45:56,165
Det. Ma, please.

785
00:45:57,118 --> 00:45:59,018
What exactly is the reason?

786
00:45:59,019 --> 00:46:01,265
you're going this far in
someone else's country?

787
00:46:01,611 --> 00:46:04,462
Should there be a reason
for wanting to catch a killer/

788
00:46:05,456 --> 00:46:07,400
A bad guy must be caught!

789
00:46:07,617 --> 00:46:10,640
We have to catch that bastard,
I won't leave without him!

790
00:46:10,641 --> 00:46:11,635
Never!

791
00:46:12,629 --> 00:46:13,579
I'm sorry about this.

792
00:46:13,580 --> 00:46:16,171
l won't leave. l'm too angry.

793
00:46:16,518 --> 00:46:17,598
I'm not leaving!

794
00:46:17,900 --> 00:46:18,894
Oh yeah.

795
00:46:19,629 --> 00:46:21,313
That tall bastard I brought in...

796
00:46:27,969 --> 00:46:28,961
What?

797
00:46:29,524 --> 00:46:31,380
Help me! Help me!

798
00:46:32,289 --> 00:46:34,664
The Korean detectives
in custody ran away!

799
00:46:34,665 --> 00:46:36,350
I need backup!

800
00:46:37,129 --> 00:46:39,072
Back up, back up, back up!

801
00:46:52,468 --> 00:46:54,065
Motherfucker..

802
00:46:55,190 --> 00:46:58,084
Buddy,where jest Kang Hae-sang?

803
00:46:59,770 --> 00:47:02,534
Are you gonna take the fall
for the eight bodies we found?

804
00:47:04,048 --> 00:47:06,640
The local police wil kill you
if you stay here.

805
00:47:08,455 --> 00:47:09,534
Buddy!

806
00:47:10,399 --> 00:47:12,472
Tell me where Kang is,

807
00:47:13,856 --> 00:47:16,102
and I'll repatriate you.

808
00:47:18,912 --> 00:47:20,422
Effective immediately!

809
00:47:20,899 --> 00:47:22,799
You'll be deported from Vietnam!

810
00:47:23,837 --> 00:47:25,133
Take him to the airport!

811
00:47:25,134 --> 00:47:26,256
No cuffs needed!

812
00:47:26,257 --> 00:47:28,157
I can't! l won't go!

813
00:47:28,158 --> 00:47:30,577
Hold up, stop! Stop!

814
00:47:30,578 --> 00:47:31,787
- Seok-do!
- Out of the way!

815
00:47:31,788 --> 00:47:33,471
Don't do that, come on!

816
00:47:33,948 --> 00:47:36,237
All right, we have to go!

817
00:47:36,238 --> 00:47:37,274
- Go!
-We have to!

818
00:47:37,275 --> 00:47:38,656
- Go where?
- To Korea!

819
00:47:38,657 --> 00:47:39,261
Why there?

820
00:47:39,262 --> 00:47:41,552
We’re being deported,
we must be deported!

821
00:47:41,726 --> 00:47:42,545
We are?

822
00:47:42,547 --> 00:47:44,015
Yes, obey the law!

823
00:47:44,016 --> 00:47:45,484
Translate for us.

824
00:47:45,787 --> 00:47:47,213
They'll cooperate.

825
00:47:47,214 --> 00:47:49,027
Let's go to the airport now!

826
00:47:49,028 --> 00:47:50,539
Us, Korea, speed, speed!

827
00:47:51,189 --> 00:47:52,872
Okay, let’s go, let’s go!

828
00:47:53,046 --> 00:47:54,990
- We have to go.
- Are you nuts?!

829
00:47:54,991 --> 00:47:56,286
We have to catch Kang!

830
00:47:56,979 --> 00:47:58,835
He's in Korea
to meet Choi Choon-baek.

831
00:47:59,917 --> 00:48:00,996
Let’s go!

832
00:48:04,626 --> 00:48:05,230
Hey boss.

833
00:48:05,534 --> 00:48:07,304
Look at this fuck
grinning like an idiot

834
00:48:07,305 --> 00:48:08,471
- Allow me.
- Yeah, here.

835
00:48:09,120 --> 00:48:11,538
Captain, look at you.

836
00:48:11,539 --> 00:48:12,575
Don't even mention it.

837
00:48:12,576 --> 00:48:16,896
l was ambushed by dozens
of baddies with machetes.

838
00:48:16,897 --> 00:48:17,718
Go rest up at home.

839
00:48:17,719 --> 00:48:19,792
Go rest... How could I?

840
00:48:19,793 --> 00:48:22,298
I need to head back
and report to the chief.

841
00:48:22,299 --> 00:48:24,327
- As the captain ...
- Give the captain his luggage.

842
00:48:24,328 --> 00:48:25,754
- Yes of course .
- Let's move quickly.

843
00:48:25,755 --> 00:48:27,179
What are you doing?

844
00:48:27,698 --> 00:48:29,685
You gotta carry this for me,
hey, Dong-gyun!

845
00:48:29,686 --> 00:48:31,241
Buddy,my hands!

846
00:48:31,544 --> 00:48:33,790
Flying around a in't easy.

847
00:48:33,791 --> 00:48:35,691
What a mess.

848
00:48:35,692 --> 00:48:40,185
Hong-seok and the rookie's
looking into smuggling vessels,

849
00:48:40,835 --> 00:48:42,908
he'll smuggle in, right?

850
00:48:42,909 --> 00:48:44,204
Yeah, I'm sure.

851
00:48:44,464 --> 00:48:46,969
The captain almost died.

852
00:48:48,699 --> 00:48:51,549
That vicious bastard,
I'm getting mad thinking about it.

853
00:48:51,550 --> 00:48:52,888
How could he stab a cop?

854
00:48:54,575 --> 00:48:56,562
Just give me one chance.

855
00:49:12,463 --> 00:49:13,888
Which floor are you here for?

856
00:49:14,234 --> 00:49:15,487
3rd floor

857
00:49:15,661 --> 00:49:16,480
Come with us.

858
00:49:16,481 --> 00:49:18,209
I'll  get it done right...

859
00:49:18,210 --> 00:49:19,116
Delivery!

860
00:49:19,117 --> 00:49:21,579
Those guys weren't my guys!

861
00:49:21,580 --> 00:49:22,443
Where should l put it?

862
00:49:22,444 --> 00:49:23,869
Just put it there!

863
00:49:24,345 --> 00:49:26,332
Sir! Sir!

864
00:49:28,537 --> 00:49:30,610
Fucking hell...

865
00:49:35,840 --> 00:49:36,659
Have a great meal.

866
00:49:40,506 --> 00:49:42,493
I'll turn this place upside down.

867
00:49:43,573 --> 00:49:46,900
Here eat this.he even ordered
sweet and sour pork.

868
00:49:46,901 --> 00:49:49,103
- Thanks for the meal.
- All of this for one?

869
00:49:52,259 --> 00:49:54,029
How did you know l was here?

870
00:49:54,030 --> 00:49:55,628
Ever heard of GPS?

871
00:49:55,629 --> 00:49:57,183
Everything is searchable.

872
00:49:57,659 --> 00:49:58,609
Asshole!

873
00:49:59,647 --> 00:50:02,282
Sit down, you illegal alien,
come sit down.

874
00:50:02,542 --> 00:50:06,171
I've been legal so long,
and ever since l almost died,

875
00:50:06,431 --> 00:50:08,288
I only do legal work.

876
00:50:08,548 --> 00:50:11,701
Finding work for illegal alien
is what you call legal?

877
00:50:11,702 --> 00:50:13,645
Enough, we got no time,

878
00:50:14,122 --> 00:50:17,016
give me intel on any vessels
coming in from China.

879
00:50:17,838 --> 00:50:19,825
I left that life so long ago!

880
00:50:20,431 --> 00:50:23,238
What's with your hand?
You rude mofo.

881
00:50:24,319 --> 00:50:27,041
I've had it with you,
it's been a while.

882
00:50:28,425 --> 00:50:29,461
Here.

883
00:50:31,276 --> 00:50:32,226
Listen here.

884
00:50:32,227 --> 00:50:33,133
Not coming?

885
00:50:33,610 --> 00:50:35,552
I'm not the same Jang Isu
from before!

886
00:50:36,289 --> 00:50:37,325
One.

887
00:50:38,665 --> 00:50:42,034
If you mess with me,
l won't take it on my ass!

888
00:50:42,338 --> 00:50:43,028
Two.

889
00:50:55,861 --> 00:50:56,811
Yeah...

890
00:50:58,281 --> 00:51:01,262
So anything came in
since yesterday?

891
00:51:03,639 --> 00:51:05,539
All right, I'm hanging up.

892
00:51:06,923 --> 00:51:07,657
Who was that?

893
00:51:08,738 --> 00:51:10,724
He's known as Captain One-eye

894
00:51:10,725 --> 00:51:13,230
He's the only game in town
when it comes to China.

895
00:51:13,231 --> 00:51:14,570
SKIPPER KIM GYO-BUM

896
00:51:14,571 --> 00:51:17,854
He said a new vessel
came into Goongpyong port.

897
00:51:17,855 --> 00:51:19,711
- Call Hong-seok.
- Calling.

898
00:51:21,528 --> 00:51:23,125
Hong-seok, where are you?

899
00:51:23,299 --> 00:51:26,582
Go to Goongpyongport and
get all security cam footages.

900
00:51:26,886 --> 00:51:27,749
Yeah,one sec.

901
00:51:30,731 --> 00:51:31,638
And    ?!

902
00:51:32,373 --> 00:51:33,712
That's it!

903
00:51:33,713 --> 00:51:34,360
That's all.

904
00:51:35,096 --> 00:51:37,341
You can't just barge in
and harass me!

905
00:51:37,342 --> 00:51:39,804
Shut your face and answer me
when l call, got that?

906
00:51:40,453 --> 00:51:41,619
Let’s move.

907
00:51:43,607 --> 00:51:46,112
You fucking bastard!

908
00:51:48,922 --> 00:51:50,692
- Did you call me?
- No, sir.

909
00:51:52,767 --> 00:51:55,100
What a fucking dickhead...

910
00:51:57,218 --> 00:51:59,420
GEUMCHEON POLICE

911
00:51:59,421 --> 00:52:02,099
GOONGPYUNGMART CAM #3

912
00:52:02,878 --> 00:52:03,958
Where is this?

913
00:52:03,959 --> 00:52:07,544
Parking lot behind the port,
I got nothing

914
00:52:08,842 --> 00:52:10,007
Check the next one.

915
00:52:13,638 --> 00:52:15,106
- Sir.
- What?

916
00:52:17,613 --> 00:52:20,334
This guy's suspicious,
he's checking tires.

917
00:52:20,681 --> 00:52:21,760
Maybe for car keys?

918
00:52:22,409 --> 00:52:24,179
Boss, I think we got something.

919
00:52:24,180 --> 00:52:25,087
You found him?

920
00:52:25,563 --> 00:52:26,556
Rewind it

921
00:52:27,508 --> 00:52:28,068
Let’s see

922
00:52:29,755 --> 00:52:30,531
Stop.

923
00:52:31,051 --> 00:52:31,828
Zoom in

924
00:52:33,254 --> 00:52:34,636
2608251...

925
00:52:34,637 --> 00:52:36,062
Yeah, that's him.

926
00:52:36,322 --> 00:52:38,697
- Send out an APB for it.
- We got you asshole.

927
00:52:48,724 --> 00:52:51,834
Chairman, seems like Kang
entered Korea

928
00:52:52,483 --> 00:52:54,253
Get some more mercs.

929
00:52:54,644 --> 00:52:56,068
Bring them from overseas.

930
00:52:57,021 --> 00:53:01,080
Give them 2 large upfront,
and another 2 after the job.

931
00:53:01,082 --> 00:53:03,242
Dead or alive.

932
00:53:03,890 --> 00:53:05,272
Yes, chairman.

933
00:53:25,408 --> 00:53:27,481
KOREAN COPS WERE
STABBED IN VIETNAM

934
00:53:27,482 --> 00:53:30,982
With your order, l sort it out
with the media.

935
00:53:31,674 --> 00:53:33,790
All right, go on.

936
00:53:37,982 --> 00:53:39,191
Ma Seok-do!

937
00:53:39,192 --> 00:53:41,870
I told you to keep a low profile.

938
00:53:42,087 --> 00:53:44,764
You made a big ass mess
to fuck with me, right?

939
00:53:44,938 --> 00:53:47,443
No way.
I was just trying to catch a perp.

940
00:53:48,654 --> 00:53:50,641
Why were you trying
to catch a perp there?!

941
00:53:50,643 --> 00:53:52,369
They got cops there too!

942
00:53:52,630 --> 00:53:56,432
And you, I sent you
to keep an eye on him,

943
00:53:56,433 --> 00:53:58,808
yet you fueled the fire,
and shot a gun too!

944
00:53:59,025 --> 00:54:01,487
l barely shot any,
it was busted.

945
00:54:02,655 --> 00:54:05,807
Why is this being handed over
to Foreign Affairs?

946
00:54:05,808 --> 00:54:08,876
We're about to close it
with security cam evidence,

947
00:54:08,877 --> 00:54:10,647
how could you hand it all over now?

948
00:54:10,648 --> 00:54:11,165
Yeah!

949
00:54:11,339 --> 00:54:12,851
I'm powerless on this!

950
00:54:13,067 --> 00:54:15,271
lt’s no use telling me!

951
00:54:16,006 --> 00:54:18,770
Always so powerless,
that's so weird.

952
00:54:21,536 --> 00:54:26,288
Our chief didnt read our report
thoroughly again right?

953
00:54:26,376 --> 00:54:27,412
- Again?!
- Yeah!

954
00:54:27,413 --> 00:54:28,579
No wonder

955
00:54:29,659 --> 00:54:30,653
What do you mean?

956
00:54:30,654 --> 00:54:35,362
Jeez, a total of four bodies
were uncovered in Vietnam.

957
00:54:35,752 --> 00:54:40,028
Of the missing Korean tourist cases
in the Philippines and Cambodia,

958
00:54:40,029 --> 00:54:42,189
Kang is suspected of four of them!

959
00:54:42,190 --> 00:54:42,707
Four!

960
00:54:42,708 --> 00:54:45,041
This guy is in a class of his own!

961
00:54:45,043 --> 00:54:47,287
That’s why Foreign Affairs
is taking over!

962
00:54:47,289 --> 00:54:50,140
If that's the end of it,
your call is the right one.

963
00:54:50,443 --> 00:54:51,782
There's something else?

964
00:54:51,783 --> 00:54:55,368
To seek revenge
for the death of his son,

965
00:54:55,369 --> 00:54:59,387
Choi's father sent Korean mercs
to kill Kang and his men!

966
00:54:59,603 --> 00:55:02,108
But Kang killed even those guys,

967
00:55:02,109 --> 00:55:04,269
and he's here to find
Choi Choon-baek!

968
00:55:04,270 --> 00:55:07,639
If Kang suddenly shows up,
would Choi just stay back?

969
00:55:07,899 --> 00:55:08,893
Isn't it insane?

970
00:55:09,239 --> 00:55:09,930
lt sure is.

971
00:55:10,449 --> 00:55:12,436
Choi will send out gangsters,

972
00:55:12,912 --> 00:55:14,423
Seoul will turn into a bloodbath!

973
00:55:14,640 --> 00:55:16,713
Then we'll be on TV.

974
00:55:16,714 --> 00:55:19,003
If that happens,
we're all dead.

975
00:55:19,004 --> 00:55:19,695
All dead.

976
00:55:19,696 --> 00:55:21,164
Especially you,
you're double dead!

977
00:55:21,424 --> 00:55:21,769
So dead.

978
00:55:21,770 --> 00:55:23,540
- As the head police!
- So head.

979
00:55:23,541 --> 00:55:26,478
You got that in the report?
That shit will hit the fan?

980
00:55:26,479 --> 00:55:30,410
I'm begging you, please!

981
00:55:30,411 --> 00:55:32,354
Read the report thoroughly

982
00:55:34,387 --> 00:55:36,287
I can stall them for a week.

983
00:55:36,288 --> 00:55:37,712
Close this case within a week!

984
00:55:37,714 --> 00:55:39,613
A week! You got it.

985
00:55:39,917 --> 00:55:41,170
A week!
A week!

986
00:55:41,430 --> 00:55:42,725
Nice! A week!

987
00:56:05,065 --> 00:56:08,650
You're the detective
who brought my boy back, right?

988
00:56:10,595 --> 00:56:11,675
Yes, ma'am.

989
00:56:15,953 --> 00:56:17,248
Thank you.

990
00:56:19,194 --> 00:56:20,662
Please stay for a meal.

991
00:56:21,960 --> 00:56:22,952
Yes, ma'am.

992
00:56:27,836 --> 00:56:28,699
She's his second wife.

993
00:56:29,520 --> 00:56:32,242
He never had any children
with his first before she died,

994
00:56:32,502 --> 00:56:33,193
and Choi Yong-gi
was his only offspring.

995
00:56:36,608 --> 00:56:38,032
No wonder he sent mercs.

996
00:56:38,033 --> 00:56:38,594
Yeah, I guess.

997
00:56:40,669 --> 00:56:42,612
This is a gangster sausage party.

998
00:56:43,262 --> 00:56:44,384
Yes,indeed.

999
00:56:45,638 --> 00:56:47,063
Beautiful weather.

1000
00:56:47,452 --> 00:56:49,396
Do we get any gas stipend?

1001
00:56:49,699 --> 00:56:52,335
You serious? Dumbass

1002
00:56:53,286 --> 00:56:55,402
How many months financed?

1003
00:56:55,576 --> 00:56:58,340
60 months. I got 59 left.

1004
00:56:58,773 --> 00:57:02,142
Go easy with it,
don't use it on operations.

1005
00:57:03,612 --> 00:57:04,260
Do you know how much
I cherish my baby?

1006
00:57:04,261 --> 00:57:05,383
Isn't this a second-hand car?

1007
00:57:05,384 --> 00:57:07,544
Yeah, Dong-gyun,
I got it.

1008
00:57:09,662 --> 00:57:11,562
- Your keys.
- Why?

1009
00:57:11,736 --> 00:57:14,327
Dong-gyun found Kang's car.
l'll go check it out.

1010
00:57:14,328 --> 00:57:15,321
I'll come with you.

1011
00:57:15,322 --> 00:57:18,216
No, you stay here and watch Choi,

1012
00:57:18,217 --> 00:57:20,203
and rookie, watch
the cams thoroughly, got it?

1013
00:57:20,204 --> 00:57:20,852
Yes,sir.

1014
00:57:20,853 --> 00:57:22,667
- Give him your key,hurry.
- My key?

1015
00:57:22,668 --> 00:57:25,129
Give me yours,
I like this type of car,a USB.

1016
00:57:26,643 --> 00:57:28,025
It's SUV...

1017
00:57:35,890 --> 00:57:37,963
Damn,didn't work.

1018
00:57:46,778 --> 00:57:47,728
Boss.

1019
00:57:48,074 --> 00:57:49,283
Did you get anything?

1020
00:57:49,284 --> 00:57:51,616
Kang is so fucking meticulous.

1021
00:57:51,963 --> 00:57:55,030
He wiped the vehicle down
before ditching it.

1022
00:57:55,550 --> 00:57:57,147
No security cams nearby either.

1023
00:57:57,926 --> 00:57:59,351
This won't be easy.

1024
00:58:19,877 --> 00:58:22,079
They're standing by
in the lower parking lot.

1025
00:58:22,339 --> 00:58:25,061
Theyre triad Chairman Ju's boys?

1026
00:58:25,062 --> 00:58:26,918
Yes,they're a sure thing.

1027
00:58:26,919 --> 00:58:29,338
If you fail this time,
you'll die first.

1028
00:58:29,339 --> 00:58:30,288
Yes,sir.

1029
00:58:32,277 --> 00:58:34,350
The chairman's heading down, standby.

1030
00:58:44,635 --> 00:58:46,189
I'm coming down.

1031
00:58:48,221 --> 00:58:49,344
Copy.

1032
00:58:52,715 --> 00:58:53,794
Let’s go.

1033
00:58:58,807 --> 00:59:00,102
Wait a sec.

1034
00:59:01,399 --> 00:59:02,954
Who are those assholes?

1035
00:59:16,307 --> 00:59:18,337
I don't see any resemblance...

1036
00:59:26,548 --> 00:59:27,971
I'm Kang Hae-sang.

1037
00:59:28,189 --> 00:59:28,965
You bastard!

1038
00:59:38,342 --> 00:59:39,465
Die!

1039
00:59:51,780 --> 00:59:53,594
Die,you fuck!

1040
01:00:13,385 --> 01:00:15,156
I told you l'd come to Korea.

1041
01:00:15,848 --> 01:00:17,230
Where's my money?

1042
01:00:17,965 --> 01:00:19,909
Greet the chairman properly,

1043
01:00:20,082 --> 01:00:22,415
and we just need to kill Kang Hae-sang.

1044
01:00:24,100 --> 01:00:27,081
It’s just one guy,
this will be over quickly.

1045
01:00:35,724 --> 01:00:37,062
What's going on here?

1046
01:00:57,457 --> 01:00:58,752
Come here, asshole.

1047
01:01:20,013 --> 01:01:21,308
It's been a while.

1048
01:01:22,302 --> 01:01:23,987
Who are these fucks?

1049
01:01:25,241 --> 01:01:26,752
Pay us more for them.

1050
01:01:33,796 --> 01:01:35,826
What's that?

1051
01:01:37,685 --> 01:01:38,159
Crap!

1052
01:01:39,630 --> 01:01:41,962
Hong-seok! B1!

1053
01:01:41,963 --> 01:01:43,819
Choi is being kidnapped!

1054
01:01:46,499 --> 01:01:47,579
Out of the way!

1055
01:01:48,271 --> 01:01:48,789
Shit!

1056
01:01:56,826 --> 01:01:58,857
B1! Equus! Equus!

1057
01:01:59,333 --> 01:02:02,356
You fucker! Stop right there!

1058
01:02:09,314 --> 01:02:10,350
Stop...

1059
01:02:17,178 --> 01:02:18,516
Are you all right?

1060
01:02:18,517 --> 01:02:19,856
Did you get the plate number?

1061
01:02:19,881 --> 01:02:20,917
Yes...

1062
01:02:24,825 --> 01:02:26,510
Is the camera on?

1063
01:02:26,813 --> 01:02:28,325
Do you see this?

1064
01:02:29,449 --> 01:02:32,041
His-head comes off tomorrow.

1065
01:02:32,776 --> 01:02:33,725
Here.

1066
01:02:34,116 --> 01:02:35,022
Okay.

1067
01:02:38,005 --> 01:02:39,905
Have $2 M ready by tomorrow.

1068
01:02:40,208 --> 01:02:41,676
Keep your phone on.

1069
01:02:46,214 --> 01:02:48,936
When did you receive this?

1070
01:02:51,053 --> 01:02:53,126
Last night by a courier.

1071
01:02:58,312 --> 01:03:00,126
- Rewind it a bit.
- Okay.

1072
01:03:02,331 --> 01:03:03,151
- They're brothers?
- Yes.

1073
01:03:05,658 --> 01:03:07,472
Contract killing, armed robbery...

1074
01:03:07,473 --> 01:03:11,620
These guys can't be recycled.

1075
01:03:12,398 --> 01:03:15,639
They fled tothe Philippines
with warran,ts for their arrest

1076
01:03:15,640 --> 01:03:18,274
nd they were on Interpol's radar
over a Korean murder case.

1077
01:03:18,578 --> 01:03:19,959
I checked their records,

1078
01:03:19,960 --> 01:03:23,416
and their stay in the Philippines
overlaps with Kang's by 6months.

1079
01:03:26,139 --> 01:03:28,644
Was there one near
where the car was found?

1080
01:03:30,935 --> 01:03:33,051
We're not getting any support,

1081
01:03:33,052 --> 01:03:37,070
so go to Ilsan and look around
with patrols over there.

1082
01:03:37,071 --> 01:03:38,582
Understood.

1083
01:03:45,540 --> 01:03:47,181
Are we okay on our own?

1084
01:03:47,354 --> 01:03:49,600
If things go sour,
we'll be on the hook.

1085
01:03:50,120 --> 01:03:51,978
There's no time.

1086
01:03:52,627 --> 01:03:57,724
He and Yong-gi may not
be clean, but they're my family.

1087
01:03:59,411 --> 01:04:00,663
Please do whatever it takes
to arrest him.

1088
01:04:04,423 --> 01:04:06,107
What can l do to help?

1089
01:04:07,534 --> 01:04:09,304
So the thing is..

1090
01:04:09,997 --> 01:04:12,027
We can't transfer the ransom.

1091
01:04:12,071 --> 01:04:14,576
Once he sends it overseas
it’s untraceable.

1092
01:04:14,793 --> 01:04:16,866
and we can't ensure
your husband's safety.

1093
01:04:16,867 --> 01:04:19,977
So we have to
make the trade in person,

1094
01:04:20,151 --> 01:04:22,267
we need you to lure him.

1095
01:04:22,441 --> 01:04:24,817
Don't get worked up
while on the phone.

1096
01:04:24,818 --> 01:04:27,106
We'll guide you along the way...

1097
01:04:27,929 --> 01:04:29,439
I'm sorry to make you do this.

1098
01:04:29,440 --> 01:04:29,871
No need to be sorry,
there's no other way.

1099
01:04:36,268 --> 01:04:37,606
We got the call,
it's him!

1100
01:04:37,607 --> 01:04:37,952
Get ready!

1101
01:04:39,336 --> 01:04:41,107
- Quiet down,quiet!
- One moment.

1102
01:04:41,928 --> 01:04:43,354
One,two,

1103
01:04:43,614 --> 01:04:44,260
three.

1104
01:04:44,392 --> 01:04:45,255
Please answer.

1105
01:04:50,311 --> 01:04:51,217
Hello?

1106
01:04:51,478 --> 01:04:53,119
This is Kang Hae-sang.

1107
01:04:54,631 --> 01:04:57,267
This will go smoothly
if you follow my orders.

1108
01:04:58,002 --> 01:04:59,081
Is the money ready?

1109
01:04:59,816 --> 01:05:02,192
I'll send you my account info.

1110
01:05:02,453 --> 01:05:03,704
- Are you an idiot?
- What?

1111
01:05:04,181 --> 01:05:04,828
Why should l pay you $2M?

1112
01:05:06,557 --> 01:05:07,420
Hold on.

1113
01:05:08,112 --> 01:05:08,933
Give her a minute.

1114
01:05:08,934 --> 01:05:09,970
You bastard.

1115
01:05:10,489 --> 01:05:12,864
You killed my son even after
receiving the ransom.

1116
01:05:13,687 --> 01:05:16,235
There's no guarantee
you'll let my husband go,

1117
01:05:16,754 --> 01:05:18,525
so why should I
send you money?

1118
01:05:18,613 --> 01:05:19,778
So you won't even try?

1119
01:05:20,556 --> 01:05:22,284
If not, your husband will die for sure.

1120
01:05:22,674 --> 01:05:24,100
I'd thank you for it.

1121
01:05:25,310 --> 01:05:26,389
What?

1122
01:05:26,995 --> 01:05:29,889
Buddy, you killed my son.

1123
01:05:30,063 --> 01:05:33,087
If you kill my husband too,
who'll end up with his money?

1124
01:05:33,822 --> 01:05:35,852
You'll flee the country, no?

1125
01:05:36,372 --> 01:05:37,364
Am l right?

1126
01:05:38,143 --> 01:05:40,605
I'll give you $2 M in cash.

1127
01:05:41,816 --> 01:05:43,500
Trade with him in person.

1128
01:05:43,501 --> 01:05:45,617
I'll hand it over
when l see him alive.

1129
01:05:45,964 --> 01:05:47,907
You're a great negotiator.

1130
01:05:49,463 --> 01:05:49,981
Okay.

1131
01:05:51,624 --> 01:05:54,432
Bring $2 M in a suitcase tomorrow.

1132
01:05:55,211 --> 01:05:59,400
If I find a tracker,
or if you mess with me,

1133
01:05:59,401 --> 01:06:00,783
I'll kill your husband
and come after you.

1134
01:06:00,784 --> 01:06:02,166
1 DRIVER

1135
01:06:02,599 --> 01:06:03,938
Understand?

1136
01:06:04,371 --> 01:06:07,783
Come to Ilsan Central Intersection
by 1 PM tomorrow alone.

1137
01:06:08,648 --> 01:06:09,597
Did you get that?

1138
01:06:10,247 --> 01:06:13,486
I can't drive,
I'll need a driver.

1139
01:06:13,834 --> 01:06:14,782
Jesus Christ...

1140
01:06:15,173 --> 01:06:15,863
No good?

1141
01:06:16,599 --> 01:06:17,505
No deal?

1142
01:06:17,982 --> 01:06:19,450
Just one driver?

1143
01:06:19,666 --> 01:06:20,660
Okay

1144
01:06:21,352 --> 01:06:23,381
Let’s do this right
and keep your hus..

1145
01:06:28,784 --> 01:06:30,598
Bad manner runs in the family.

1146
01:06:35,092 --> 01:06:36,085
Could I get some water?

1147
01:06:36,086 --> 01:06:37,252
- Water!
- Yes, sir.

1148
01:06:39,369 --> 01:06:40,751
You did great.

1149
01:06:45,290 --> 01:06:46,671
Here, have some water.

1150
01:06:59,808 --> 01:07:01,967
That lady is no joke.

1151
01:07:02,573 --> 01:07:04,602
I really want to get this bastard.

1152
01:07:05,338 --> 01:07:08,405
So who should we use
as the driver?

1153
01:07:08,968 --> 01:07:10,997
We can't use one of ours
he'll clue in.

1154
01:07:10,999 --> 01:07:12,120
Then who?

1155
01:07:12,900 --> 01:07:16,097
If we use a pushover,
this will go sour very fast.

1156
01:07:23,054 --> 01:07:24,867
Fake marriage isn't a bad thing.

1157
01:07:25,085 --> 01:07:27,719
All new lives start out that way.

1158
01:07:28,325 --> 01:07:31,220
Just hang in there for 3 months.

1159
01:07:34,850 --> 01:07:36,405
Did you bring the money?

1160
01:07:39,905 --> 01:07:42,496
What is man's face?

1161
01:07:42,800 --> 01:07:44,225
What he look?

1162
01:07:45,306 --> 01:07:47,163
He'll be here in a few.

1163
01:07:51,312 --> 01:07:52,305
You punk!

1164
01:07:52,306 --> 01:07:54,811
Ignoring my calls?
I'll fucking kill you!

1165
01:07:55,028 --> 01:07:57,231
You just made me
drive across town.

1166
01:07:57,750 --> 01:07:59,132
What's going on here?

1167
01:07:59,133 --> 01:08:02,027
I'm barely making ends meet here.

1168
01:08:02,720 --> 01:08:04,446
What’s this?
Marital status form?

1169
01:08:04,448 --> 01:08:05,744
You asshole!

1170
01:08:05,745 --> 01:08:06,694
Excuse me.

1171
01:08:06,695 --> 01:08:08,897
This guy is a con man,
please go home.

1172
01:08:08,898 --> 01:08:10,971
Don't give him money,
go home.

1173
01:08:11,189 --> 01:08:13,089
Please go, go home.

1174
01:08:13,090 --> 01:08:14,990
He's an illegal alien.

1175
01:08:16,115 --> 01:08:17,366
You're coming with me.

1176
01:08:17,584 --> 01:08:20,089
I need you to drive let’s get going.

1177
01:08:21,947 --> 01:08:24,064
Hey Jang! How have you been?

1178
01:08:24,885 --> 01:08:26,958
Hey : One-eye
get me a boat.

1179
01:08:26,959 --> 01:08:27,823
For which day?

1180
01:08:28,342 --> 01:08:29,508
Tomorrow

1181
01:08:29,509 --> 01:08:31,711
Tomorrow? So suddenly?

1182
01:08:32,922 --> 01:08:35,168
That's gonna be tough.

1183
01:08:35,558 --> 01:08:37,977
Unless l get some extra.

1184
01:08:38,669 --> 01:08:39,748
I'll pay double

1185
01:08:40,872 --> 01:08:41,779
Time and how many?

1186
01:08:41,780 --> 01:08:43,076
1 AM, 3 people.

1187
01:08:43,249 --> 01:08:45,624
1 AM. 3 people, okay.

1188
01:08:46,057 --> 01:08:47,093
Okay.

1189
01:08:49,903 --> 01:08:50,939
You vouch for him?

1190
01:08:50,940 --> 01:08:52,581
All routes to China are blocked,

1191
01:08:52,582 --> 01:08:52,927
this fucker is the only quiet way in.

1192
01:08:52,928 --> 01:08:55,389
SKIPPER KIM GYO-BUM

1193
01:08:55,996 --> 01:08:57,377
We're right here.

1194
01:08:57,638 --> 01:08:58,371
Go North.

1195
01:08:58,891 --> 01:09:00,705
Drive around lsan,

1196
01:09:01,051 --> 01:09:03,124
when I give you a signal
lead her down.

1197
01:09:03,644 --> 01:09:06,495
We lose that bitch here,
get the money and ship out.

1198
01:09:06,496 --> 01:09:07,532
Why just the two of us?

1199
01:09:07,792 --> 01:09:08,828
You fuck...

1200
01:09:09,305 --> 01:09:10,988
Don't try to be smart.

1201
01:09:10,989 --> 01:09:13,884
Are you trying to take
the money for yourself?

1202
01:09:13,885 --> 01:09:14,618
Right?

1203
01:09:17,384 --> 01:09:21,056
You will be following the money,
you got some trust issues?

1204
01:09:23,520 --> 01:09:24,815
You trust us?

1205
01:09:25,766 --> 01:09:26,802
Do you?

1206
01:09:28,273 --> 01:09:30,086
Were getting Kang today.

1207
01:09:30,606 --> 01:09:33,629
He knows captain and my faces,
so you guys tail him.

1208
01:09:33,630 --> 01:09:34,278
Get off here and check the vicinity.

1209
01:09:36,136 --> 01:09:39,031
Yes, sir.

1210
01:09:40,544 --> 01:09:42,185
Jang is heading out.

1211
01:09:44,692 --> 01:09:47,197
This is fucked up..

1212
01:09:59,686 --> 01:10:00,981
Hop in.

1213
01:10:00,982 --> 01:10:03,487
Put the money in the back,
where I can see it.

1214
01:10:20,339 --> 01:10:22,383
The lady's leaving now with
a driver. No cops around?

1215
01:10:22,932 --> 01:10:24,011
None!

1216
01:10:24,704 --> 01:10:27,165
Move as we planned when they
enter the Central Intersection.

1217
01:10:27,425 --> 01:10:29,758
Just follow my orders,okay?

1218
01:10:30,882 --> 01:10:34,986
He's ordering us around
in the comfort of the hideout.

1219
01:10:35,160 --> 01:10:37,016
He think he's the boss.

1220
01:10:37,579 --> 01:10:38,788
Stay on them.

1221
01:10:54,301 --> 01:10:56,115
- Detective
- What? Yes?

1222
01:10:57,930 --> 01:10:59,528
Thank you for helping me.

1223
01:11:00,479 --> 01:11:02,292
Uh,yeah...

1224
01:11:05,319 --> 01:11:06,139
Dun worry.

1225
01:11:11,626 --> 01:11:12,231
Eyeballs on the Mercedes.

1226
01:11:13,355 --> 01:11:14,435
Okay.

1227
01:11:15,041 --> 01:11:16,206
Everyone, standby.

1228
01:11:16,251 --> 01:11:18,021
Hong-seok, scan the other cars.

1229
01:11:18,281 --> 01:11:19,879
Sang-hoon, take over

1230
01:11:19,880 --> 01:11:20,958
Copy

1231
01:11:21,089 --> 01:11:23,638
Central unit check your surroundings.

1232
01:11:25,886 --> 01:11:27,095
I'm on them.

1233
01:11:35,910 --> 01:11:37,378
What the hell?

1234
01:11:38,158 --> 01:11:39,799
Stay right on their ass.

1235
01:11:44,250 --> 01:11:46,280
Boss, we found the derelict factory area.

1236
01:11:46,842 --> 01:11:49,737
The search area is huge,
it will take some time.

1237
01:11:49,997 --> 01:11:52,199
Find Choi as quickly as possible!

1238
01:11:52,373 --> 01:11:53,539
Copy,boss!

1239
01:12:05,681 --> 01:12:06,934
I found the Jang brothers.

1240
01:12:06,935 --> 01:12:09,785
White Avante , 38M1775.

1241
01:12:09,786 --> 01:12:11,082
Is Kang with them?

1242
01:12:11,298 --> 01:12:12,724
No.it's just two of them.

1243
01:12:13,070 --> 01:12:16,440
Damn, where the hell is he?

1244
01:12:19,205 --> 01:12:22,618
200m to Central Intersection,
we're almost there.

1245
01:12:23,095 --> 01:12:24,346
We're close.

1246
01:12:25,471 --> 01:12:28,019
Dun worry,tis my specialty.

1247
01:12:32,428 --> 01:12:34,804
Stay calm, just stay calm.

1248
01:12:36,706 --> 01:12:37,915
Hello?

1249
01:12:37,916 --> 01:12:39,772
You arrived right on time.

1250
01:12:40,032 --> 01:12:40,895
Where are you?

1251
01:12:41,631 --> 01:12:42,710
Make a U-turn.

1252
01:12:42,970 --> 01:12:43,920
What?

1253
01:12:44,267 --> 01:12:46,080
I think that-mail truck
is following us

1254
01:12:46,557 --> 01:12:47,593
Let's begin.

1255
01:12:47,767 --> 01:12:48,414
Slow down.

1256
01:12:53,686 --> 01:12:54,636
Shit,what the hell?

1257
01:12:54,637 --> 01:12:55,889
What do we do?

1258
01:12:57,229 --> 01:12:58,092
Hold on tight.

1259
01:13:01,118 --> 01:13:02,240
He's making a U-turn!

1260
01:13:02,241 --> 01:13:03,018
Should l stay on him?

1261
01:13:03,019 --> 01:13:04,617
No, no, just drive straight!

1262
01:13:08,507 --> 01:13:10,321
Why is he making a U-turn?

1263
01:13:10,322 --> 01:13:11,314
Sang-hoon,just drive! Go!

1264
01:13:11,402 --> 01:13:12,697
Drive away! Go!

1265
01:13:15,075 --> 01:13:16,284
Stay close to her.

1266
01:13:16,544 --> 01:13:18,746
This fucker'ssmoking us out,
I'll get on his tail!

1267
01:13:19,870 --> 01:13:20,906
Let's move

1268
01:13:21,080 --> 01:13:23,111
These bastards are
trying to be smart

1269
01:13:23,413 --> 01:13:25,444
Hong-seok,standby
at the intersection.

1270
01:13:26,136 --> 01:13:28,771
Captain, Sang-hoon,
back him up.

1271
01:13:28,772 --> 01:13:29,636
Copy,boss.

1272
01:13:29,938 --> 01:13:30,542
We're on the way!

1273
01:13:41,044 --> 01:13:44,067
How am l supposed to search all of these?

1274
01:13:44,975 --> 01:13:45,623
Have you arrived?

1275
01:13:46,876 --> 01:13:48,388
How many U-turns am l doing?

1276
01:13:48,389 --> 01:13:49,813
Do another one.

1277
01:13:49,814 --> 01:13:51,240
Are you kidding me?

1278
01:13:51,586 --> 01:13:53,097
You don't want to get paid?

1279
01:13:53,574 --> 01:13:56,165
Shut your hole and do what l say.

1280
01:14:06,925 --> 01:14:08,652
Fuck! Turn it around!

1281
01:14:09,561 --> 01:14:10,553
Fucking hell..

1282
01:14:15,048 --> 01:14:16,041
Seok-do, we'll drive straight.

1283
01:14:17,166 --> 01:14:18,547
Sang-hoon, you're up.

1284
01:14:24,338 --> 01:14:25,893
Boss, it’s bad to delay
any more time.

1285
01:14:25,894 --> 01:14:27,880
Were making fourth U-turn already.

1286
01:14:28,486 --> 01:14:28,961
They'll find us out soon.

1287
01:14:30,128 --> 01:14:32,159
Seok-do, let's grab
the brothers first.

1288
01:14:32,419 --> 01:14:34,837
Well take them by surprise,
and cut off their communication,

1289
01:14:34,838 --> 01:14:36,868
and find Choi in the meantime.

1290
01:14:37,042 --> 01:14:39,633
No, we need to secure Choi first.

1291
01:14:39,634 --> 01:14:41,102
Choi is a priority too,

1292
01:14:41,103 --> 01:14:42,615
what if we lose these pricks too?

1293
01:14:42,616 --> 01:14:44,213
No,hostage comes first!

1294
01:14:44,214 --> 01:14:45,423
I don't believe this.

1295
01:14:48,579 --> 01:14:49,874
Damn..

1296
01:15:06,080 --> 01:15:07,460
Holy shit!

1297
01:15:08,759 --> 01:15:09,276
Boss!

1298
01:15:09,796 --> 01:15:11,696
found the Equus
Choi was kidnapped in.

1299
01:15:12,042 --> 01:15:13,467
Yeah? What about Choi?

1300
01:15:13,468 --> 01:15:15,671
don't see him,
but I'll check the building.

1301
01:15:15,672 --> 01:15:16,881
Call as soon as you find him!

1302
01:15:16,882 --> 01:15:18,004
Roger,boss!

1303
01:15:18,437 --> 01:15:20,207
Cap. Dong-gyun found the Equus!

1304
01:15:20,208 --> 01:15:22,930
He did? Okay got it
I'll go back him up!

1305
01:15:29,455 --> 01:15:32,781
I'm feeling it now.

1306
01:15:35,936 --> 01:15:37,275
This is it.

1307
01:15:38,918 --> 01:15:42,979
Mr. Choi where could you be?

1308
01:15:46,523 --> 01:15:47,601
Shit!

1309
01:15:48,856 --> 01:15:50,238
Mr. Choi!

1310
01:15:51,535 --> 01:15:53,478
Are you all right?

1311
01:15:56,028 --> 01:15:57,324
Can you get up?

1312
01:15:59,917 --> 01:16:01,558
We have to get out,
up you go!

1313
01:16:03,028 --> 01:16:04,367
You okay?

1314
01:16:04,670 --> 01:16:06,873
Almost there, we're almost there.

1315
01:16:07,306 --> 01:16:08,904
Stupid fucks..

1316
01:16:17,763 --> 01:16:20,138
Here! Here!

1317
01:16:20,139 --> 01:16:21,651
Requesting back up!

1318
01:16:21,652 --> 01:16:22,774
Suspect found!

1319
01:16:24,892 --> 01:16:27,483
I got Kang Hae-sang!

1320
01:16:30,380 --> 01:16:32,063
Suspect found, requesting back up!

1321
01:16:32,064 --> 01:16:33,490
Requesting back up!

1322
01:16:34,355 --> 01:16:36,298
You fuck...

1323
01:16:37,163 --> 01:16:41,051
Where are you going,bastard?
Get back here!

1324
01:17:03,607 --> 01:17:05,377
Isn't that Choi Choon-baek?

1325
01:17:09,138 --> 01:17:12,464
Arrest the brothers! We found Choi!

1326
01:17:12,637 --> 01:17:13,587
You found him?!

1327
01:17:13,588 --> 01:17:15,143
Yeah! We got him!

1328
01:17:15,533 --> 01:17:17,519
Good, we'll initiate the op!

1329
01:17:17,520 --> 01:17:19,463
Why didn't you answer my call..

1330
01:17:22,446 --> 01:17:22,964
What’s wrong?

1331
01:17:24,304 --> 01:17:25,211
Dong-gyun!

1332
01:17:25,773 --> 01:17:28,408
What's wrong with you?

1333
01:17:28,409 --> 01:17:30,438
Captain... I'm sorry..

1334
01:17:30,742 --> 01:17:31,778
Shit!

1335
01:17:31,779 --> 01:17:33,593
I let Kang slip through.

1336
01:17:34,674 --> 01:17:35,408
What happened?

1337
01:17:35,409 --> 01:17:37,136
Call the paramedics!
Stay awake!

1338
01:17:37,137 --> 01:17:38,389
What's going on?!

1339
01:17:38,779 --> 01:17:40,895
Dong-gyun got stabbed.

1340
01:17:41,199 --> 01:17:42,105
What?!

1341
01:17:42,106 --> 01:17:44,092
Kang stabbed him and fled!

1342
01:17:47,853 --> 01:17:49,148
Fuck

1343
01:17:55,415 --> 01:17:56,580
Where are you?

1344
01:17:56,625 --> 01:17:58,957
How many times do l have to tell you?

1345
01:17:59,303 --> 01:18:02,111
Central lntersection
near LC Department Store.

1346
01:18:02,544 --> 01:18:04,142
Pull out for now,
cops are on to us.

1347
01:18:04,531 --> 01:18:06,518
What are you saying? Cops?

1348
01:18:07,124 --> 01:18:07,568
Where?

1349
01:18:08,118 --> 01:18:09,154
I don't see any here.

1350
01:18:09,241 --> 01:18:10,191
Forget it

1351
01:18:10,192 --> 01:18:11,530
Return to the motel

1352
01:18:11,531 --> 01:18:14,080
Let’s regroup there,
make sure to ditch the car.

1353
01:18:14,340 --> 01:18:17,968
Don't order around, asshole,
there are no cops here!

1354
01:18:17,969 --> 01:18:19,351
Jang Ki-chul.

1355
01:18:20,000 --> 01:18:22,116
Your mouth could get you killed.

1356
01:18:23,241 --> 01:18:26,005
You backstabbing us?

1357
01:18:26,611 --> 01:18:31,709
Motherfucker, wer'e gonna take
the money for ourselves, asshole!

1358
01:18:35,771 --> 01:18:36,677
All right

1359
01:18:39,660 --> 01:18:40,523
Listen up!

1360
01:18:40,956 --> 01:18:43,634
We got Choi, and now
we go for the brothers.

1361
01:18:43,808 --> 01:18:46,572
Kang fled after stabbing Dong-gyun,
and if we lose those guys,

1362
01:18:46,573 --> 01:18:47,696
we can't get to Kang.

1363
01:18:47,697 --> 01:18:48,431
Fuck...

1364
01:18:49,598 --> 01:18:50,288
93月3034

1365
01:18:55,042 --> 01:18:56,078
Yo, Det. Ma.

1366
01:18:56,901 --> 01:18:59,276
"Yo"? You wanna die?

1367
01:19:00,703 --> 01:19:02,344
- Put me on speaker
- Got it

1368
01:19:03,684 --> 01:19:04,547
Go ahead

1369
01:19:04,548 --> 01:19:06,535
Madam, we got your husband back.

1370
01:19:07,357 --> 01:19:09,344
He's safe, so don't worry.

1371
01:19:09,345 --> 01:19:12,152
Jang Isu, do you see
a white Avante behind you?

1372
01:19:13,103 --> 01:19:13,665
Yeah

1373
01:19:15,696 --> 01:19:17,164
Motherfucking fuckers

1374
01:19:17,165 --> 01:19:18,547
How will you get them?!

1375
01:19:18,548 --> 01:19:22,090
Maintain speed and go straight
until I give you the signal,got it?

1376
01:19:22,091 --> 01:19:22,738
Understood!

1377
01:19:24,683 --> 01:19:26,109
Just trust me.

1378
01:19:26,801 --> 01:19:27,966
You're...

1379
01:19:28,789 --> 01:19:30,257
not a cop, right?

1380
01:19:33,109 --> 01:19:34,274
Can you tell?

1381
01:19:37,430 --> 01:19:39,935
On my cue, block him
at the next intersection

1382
01:19:41,060 --> 01:19:43,046
What if they're really cops?

1383
01:19:43,177 --> 01:19:44,775
Shit,who cares.

1384
01:19:45,035 --> 01:19:46,244
Cut her off.

1385
01:19:46,245 --> 01:19:47,324
Fucking bastard...

1386
01:20:01,022 --> 01:20:01,929
Damn you!

1387
01:20:09,145 --> 01:20:10,830
There! Go over there! Where? Where?

1388
01:20:17,873 --> 01:20:18,996
Shoot!

1389
01:20:21,071 --> 01:20:23,619
Boss they went into
the department store parking lot!

1390
01:20:23,620 --> 01:20:24,267
Department store?

1391
01:20:24,269 --> 01:20:26,082
Stay on their tails.
we cant lose them!

1392
01:20:28,244 --> 01:20:28,977
Damn it!

1393
01:20:38,484 --> 01:20:39,434
Hang on tight!

1394
01:20:59,094 --> 01:20:59,568
Get out!

1395
01:21:01,384 --> 01:21:02,592
Hurry,get out of here!

1396
01:21:04,538 --> 01:21:05,703
What are you doing?!

1397
01:21:05,921 --> 01:21:06,871
What will you do?

1398
01:21:07,822 --> 01:21:09,377
Hey,what are you doing?

1399
01:21:09,680 --> 01:21:10,283
It’s stuck!

1400
01:21:10,284 --> 01:21:11,537
You out of your goddamn mind?

1401
01:21:12,057 --> 01:21:14,172
Toss it, let’s go!

1402
01:21:14,173 --> 01:21:15,382
Grab the money! Run!

1403
01:21:16,506 --> 01:21:17,542
Wuman, go!

1404
01:21:24,026 --> 01:21:26,185
Stop! Give me the money!
Open up!

1405
01:21:30,939 --> 01:21:31,845
Son of a bitch!

1406
01:21:34,611 --> 01:21:36,771
You fucker, stop the car!

1407
01:21:36,988 --> 01:21:38,240
Let’s get it on,fucking bastard!

1408
01:21:45,586 --> 01:21:46,795
Son of a bitch!

1409
01:21:48,655 --> 01:21:49,647
Let's do it, asshole!

1410
01:21:55,914 --> 01:21:57,511
Hong-seok, B7!

1411
01:21:57,512 --> 01:21:59,066
Stop them no matter what!

1412
01:22:09,999 --> 01:22:10,949
Stop the car!

1413
01:22:12,678 --> 01:22:13,714
Stop!

1414
01:22:25,080 --> 01:22:27,066
I don't give a shit!

1415
01:22:28,493 --> 01:22:30,220
Where are you going?!

1416
01:22:32,295 --> 01:22:33,375
Where is he going?

1417
01:22:41,196 --> 01:22:42,103
636-0910

1418
01:22:47,677 --> 01:22:49,059
- Spread out,now!
- Yes,sir!

1419
01:22:50,486 --> 01:22:51,219
Fuck..

1420
01:22:56,708 --> 01:22:58,046
2919967 Police! Don't move!

1421
01:22:59,301 --> 01:23:00,639
Who the fuck?

1422
01:23:00,640 --> 01:23:01,849
I said don't move!

1423
01:23:12,868 --> 01:23:14,639
What should I do with you fucker?

1424
01:23:14,813 --> 01:23:16,800
Fuck! How should I chop you up

1425
01:23:30,929 --> 01:23:31,965
You dodged it?

1426
01:23:32,225 --> 01:23:33,305
Hey, you bastard!

1427
01:23:34,386 --> 01:23:35,120
Grab him!

1428
01:23:35,121 --> 01:23:36,545
Let go of me!

1429
01:23:38,015 --> 01:23:39,614
Let me fucking go!

1430
01:23:42,466 --> 01:23:44,150
Push him!

1431
01:23:50,546 --> 01:23:52,273
- Here! Here!
- Don't move!

1432
01:23:55,515 --> 01:23:56,767
Hold still,asshole!

1433
01:23:58,367 --> 01:23:58,971
Where's Mrs. Choi?!

1434
01:23:58,972 --> 01:24:00,483
- Suspect in custody.
- Mrs. Choi?

1435
01:24:00,485 --> 01:24:01,477
Fuck!

1436
01:24:04,028 --> 01:24:04,891
Lady!

1437
01:24:08,305 --> 01:24:09,298
Where is she?

1438
01:24:12,539 --> 01:24:13,575
Damn..

1439
01:24:17,682 --> 01:24:19,063
Fucking bitch.

1440
01:24:31,681 --> 01:24:32,501
Let me through!

1441
01:24:34,533 --> 01:24:35,742
Get over here!

1442
01:24:41,792 --> 01:24:43,346
Where's your fucking driver?!

1443
01:24:43,995 --> 01:24:44,988
Where's my money?

1444
01:24:45,983 --> 01:24:46,976
Where is it?

1445
01:24:48,748 --> 01:24:49,698
Where?!

1446
01:24:51,254 --> 01:24:52,722
Get up,you bitch!

1447
01:24:53,631 --> 01:24:54,796
You fuck!

1448
01:24:54,927 --> 01:24:56,092
Get out of here!

1449
01:24:56,872 --> 01:24:58,729
- Are you okay?
- This way!

1450
01:25:17,741 --> 01:25:19,080
Wanna go back down?

1451
01:25:32,605 --> 01:25:34,073
- One moment!
- Police!

1452
01:25:34,420 --> 01:25:35,542
Out of the way!

1453
01:25:40,901 --> 01:25:41,851
Take that thing away!

1454
01:25:45,569 --> 01:25:46,690
Let’s cleanup.

1455
01:25:53,648 --> 01:25:54,641
Nice!

1456
01:25:56,457 --> 01:25:57,407
Very nice!

1457
01:26:08,555 --> 01:26:09,721
Shit..

1458
01:26:11,882 --> 01:26:13,091
Who the fuck?

1459
01:26:23,592 --> 01:26:25,233
Come on!

1460
01:26:36,728 --> 01:26:37,764
Step on it,go!

1461
01:26:44,290 --> 01:26:45,758
Excuse me! Sir!

1462
01:26:47,315 --> 01:26:48,394
Pardon me..

1463
01:26:55,999 --> 01:26:58,721
Show's over fucking go home!

1464
01:27:18,338 --> 01:27:20,800
This is how a new life starts!

1465
01:27:26,764 --> 01:27:27,670
Boss!

1466
01:27:28,536 --> 01:27:30,349
Jang lsu managed to shake off Kang.

1467
01:27:30,567 --> 01:27:33,460
But Kang stabbed patrols
and is on the run

1468
01:27:34,066 --> 01:27:35,448
Motherfu...

1469
01:27:36,486 --> 01:27:37,825
Send out national APB on Kang.

1470
01:27:37,826 --> 01:27:38,473
Okay

1471
01:27:38,646 --> 01:27:39,467
How's Dong-gyun?

1472
01:27:39,468 --> 01:27:41,195
Captain took him to the hospital.

1473
01:27:42,017 --> 01:27:43,960
Boss, I can't reach Jang Isu.

1474
01:27:43,961 --> 01:27:46,855
He's not answering his cell phone,
I think he took off with the money

1475
01:27:48,152 --> 01:27:51,262
Two suspects involved in
a kidnapping case were arrested.

1476
01:27:51,522 --> 01:27:54,676
The police released an APB
for a suspect who fled

1477
01:27:54,677 --> 01:27:56,534
after stabbing patrol officers.

1478
01:27:56,880 --> 01:28:01,891
They've also issued a warrant
for Korean-Chinese Jang lsu,

1479
01:28:01,892 --> 01:28:02,799
who fled with $2 M ransom.

1480
01:28:04,529 --> 01:28:07,509
They believe that Jang will
smuggle out to China,

1481
01:28:07,510 --> 01:28:09,540
and are canvasing the west sea.

1482
01:28:17,015 --> 01:28:17,965
Fuck..

1483
01:28:22,115 --> 01:28:22,675
Hello?

1484
01:28:22,893 --> 01:28:23,841
One-eye.

1485
01:28:24,103 --> 01:28:25,268
What’s up?

1486
01:28:25,269 --> 01:28:26,737
I need a boat to China.

1487
01:28:27,083 --> 01:28:28,119
Boat to China?

1488
01:28:29,115 --> 01:28:31,144
There aren't any at this time.

1489
01:28:31,145 --> 01:28:33,175
Come on man, do me a favor!

1490
01:28:33,392 --> 01:28:38,403
I'm not Uber, I can't have
a boat on standby for you.

1491
01:28:38,966 --> 01:28:40,650
- Come on!
-I got none

1492
01:28:40,997 --> 01:28:42,119
I'll pay quadruple.

1493
01:28:42,509 --> 01:28:44,323
There is a boat at quadruple.

1494
01:28:45,317 --> 01:28:47,304
But no vacant seat.

1495
01:28:47,521 --> 01:28:51,236
Then I'll pay double of that quadruple, you fuck!

1496
01:28:52,188 --> 01:28:52,921
Where are you?

1497
01:28:53,225 --> 01:28:55,471
I'll send my boy to pick you up.

1498
01:28:56,336 --> 01:28:57,718
Behind the coastal parking lot.

1499
01:28:57,719 --> 01:28:58,928
Okay!

1500
01:29:17,811 --> 01:29:18,932
Are you Jang lsu?

1501
01:29:21,786 --> 01:29:23,383
Did you bring the money?

1502
01:29:24,206 --> 01:29:25,674
Here,open it.

1503
01:29:25,934 --> 01:29:27,099
All there.

1504
01:29:27,532 --> 01:29:29,131
Go to Haejong Port.

1505
01:29:29,693 --> 01:29:30,686
Hey!

1506
01:29:40,279 --> 01:29:41,099
Who are you?

1507
01:29:44,427 --> 01:29:45,765
You missed the news?

1508
01:29:49,180 --> 01:29:52,290
Ma Seok-do, that fucker..

1509
01:30:00,457 --> 01:30:02,271
You fucking cocksucker!

1510
01:30:05,340 --> 01:30:06,937
Who do you think I am?

1511
01:30:12,211 --> 01:30:13,333
Who the hell are you?

1512
01:30:17,223 --> 01:30:20,765
I'm Jang Chen of Harbin you twat!

1513
01:30:22,495 --> 01:30:24,524
Asshole, bring it on!

1514
01:30:24,828 --> 01:30:26,209
Show me what you got, fucker!

1515
01:30:27,117 --> 01:30:27,980
Wait..

1516
01:30:30,228 --> 01:30:32,518
Wait,hold on!

1517
01:30:32,907 --> 01:30:34,375
Stay right there, asshole!

1518
01:30:35,111 --> 01:30:38,049
You bloody cow,
don't come any closer!

1519
01:30:40,988 --> 01:30:43,363
Today's your lucky day, sucker!

1520
01:30:50,666 --> 01:30:52,436
No, asshole, get over here!

1521
01:30:52,827 --> 01:30:53,473
Round 2?

1522
01:30:53,474 --> 01:30:56,152
No, stay there, stay there.

1523
01:32:37,521 --> 01:32:39,206
This is the police!

1524
01:32:39,552 --> 01:32:43,354
I'm involved in an active case,
may l ask you to get off the bus?

1525
01:32:43,528 --> 01:32:45,038
Please get off for a moment.

1526
01:32:46,854 --> 01:32:47,761
What did you say?

1527
01:32:47,762 --> 01:32:51,348
Maam.could you get off the bus
for a moment please?

1528
01:32:52,299 --> 01:32:54,329
Here, give this to your grandson

1529
01:32:54,330 --> 01:32:56,274
- Thank you
- Take care,be careful.

1530
01:33:01,200 --> 01:33:05,261
You're making me sweat
you wanker.

1531
01:33:05,608 --> 01:33:07,853
How did you think about
chasing a bus?

1532
01:33:08,588 --> 01:33:09,755
You're smarter than you look.

1533
01:33:10,144 --> 01:33:11,224
Better than most.

1534
01:33:14,378 --> 01:33:16,970
Why are you on my ass
like a dog in heat?

1535
01:33:18,698 --> 01:33:19,994
Do you need money?

1536
01:33:22,631 --> 01:33:23,753
Do you want a cut?

1537
01:33:29,155 --> 01:33:30,494
Split 50-50?

1538
01:33:32,482 --> 01:33:33,605
Who's 50?

1539
01:33:37,494 --> 01:33:39,437
You're a lost cause.

1540
01:33:39,828 --> 01:33:40,993
Shit!

1541
01:33:42,117 --> 01:33:43,975
You need a good ass whooping.

1542
01:33:44,450 --> 01:33:46,135
If you think you're about to die,

1543
01:33:48,642 --> 01:33:52,789
ring the bell I'll let you off.

1544
01:34:36,432 --> 01:34:37,770
Come here!

1545
01:34:53,196 --> 01:34:54,102
Hey.

1546
01:34:54,622 --> 01:34:56,047
We're far from done,
get the hell up.

1547
01:36:20,477 --> 01:36:22,162
I'm going to kill you.

1548
01:36:24,193 --> 01:36:25,316
Your family as well..

1549
01:36:38,280 --> 01:36:41,260
Oh man, what a mess.

1550
01:36:42,774 --> 01:36:44,112
Sorry about that.

1551
01:36:47,527 --> 01:36:49,210
Let's move!

1552
01:36:50,206 --> 01:36:51,415
You all right?

1553
01:36:51,761 --> 01:36:52,797
Where's Kang?

1554
01:36:53,187 --> 01:36:54,353
He's over there.

1555
01:36:54,656 --> 01:36:56,513
Money! Money!
Inside.

1556
01:36:56,860 --> 01:36:57,723
Let's move!

1557
01:36:57,724 --> 01:36:59,279
- Wrap it up quickly!
- Yes,sir!

1558
01:36:59,280 --> 01:37:00,748
What happened to the bus?

1559
01:37:02,045 --> 01:37:02,951
Not sure...

1560
01:37:03,470 --> 01:37:05,284
Anyway, you did good!

1561
01:37:05,285 --> 01:37:06,624
Secure the money!

1562
01:37:06,884 --> 01:37:08,093
What the hell?

1563
01:37:08,914 --> 01:37:10,081
Look at this guy!

1564
01:37:10,556 --> 01:37:14,488
I told him to catch the perp,
not tenderize him!

1565
01:37:14,791 --> 01:37:16,735
Ma Seok-do, you punk!

1566
01:37:29,612 --> 01:37:30,907
Son of a bitch..

1567
01:37:31,859 --> 01:37:32,635
Hello?

1568
01:37:32,636 --> 01:37:33,284
Buddy!

1569
01:37:33,717 --> 01:37:34,926
We got Kang.

1570
01:37:35,877 --> 01:37:37,433
You did good,punk.

1571
01:37:38,168 --> 01:37:43,006
You got a warrant out for me,
and tell me l did good?

1572
01:37:52,513 --> 01:37:55,753
We got serial numbers for that cash,
once you use it, it'll be tracked.

1573
01:37:55,754 --> 01:37:57,050
I knew it,fuck...

1574
01:38:01,544 --> 01:38:03,141
Son of a bitch!

1575
01:38:05,389 --> 01:38:05,864
Hello?

1576
01:38:05,865 --> 01:38:07,765
Are you taking off with that money?

1577
01:38:07,766 --> 01:38:08,672
What did you say?

1578
01:38:08,674 --> 01:38:10,444
I almost died trying to
get Kang off my back!

1579
01:38:10,445 --> 01:38:12,994
Actually,stowaway out of the country.

1580
01:38:13,859 --> 01:38:14,636
What?

1581
01:38:14,637 --> 01:38:18,784
Call One-eye.and reserve
a boat to China tonight, got it?

1582
01:38:24,921 --> 01:38:25,957
Stowaway?

1583
01:38:26,259 --> 01:38:28,722
Be honest asshole you were
gonna take off with it, right?

1584
01:38:29,284 --> 01:38:33,561
Hello? Hello?

1585
01:38:33,649 --> 01:38:35,981
Signal here is bad..

1586
01:38:37,278 --> 01:38:39,524
Hello? Jang Isu!

1587
01:38:41,469 --> 01:38:42,894
Stupid bastard...

1588
01:38:56,419 --> 01:39:00,047
Kang, who murdered 13 people,
has been arrested.

1589
01:39:00,048 --> 01:39:03,807
Kang targeted and murdered
Korean tourists in Southeast Asia,

1590
01:39:03,808 --> 01:39:07,869
and was caught-while trying to flee
after a kidnapping case.

1591
01:39:08,518 --> 01:39:12,189
Choi, Who sought revenge for
the murder of his son,

1592
01:39:12,190 --> 01:39:15,949
hired mecenaries to kill Kang,
and will be tried.

1593
01:39:15,973 --> 01:39:18,045
The police are looking into
sending officers to regions

1594
01:39:20,141 --> 01:39:25,411
where crimes against
Korean nationals are rampant.

1595
01:39:26,104 --> 01:39:28,513
Captain, my car's side mirror
is all busted, do I get anything?

1596
01:39:28,523 --> 01:39:29,214
Mine too!

1597
01:39:29,215 --> 01:39:31,978
Who cares about your car,
I got stabbed big time.

1598
01:39:31,979 --> 01:39:35,262
You got stabbed-with a knife
this big, you crybaby.

1599
01:39:35,522 --> 01:39:37,768
That machete l was stabbed with,

1600
01:39:38,417 --> 01:39:40,015
it was about this long.

1601
01:39:40,016 --> 01:39:44,163
Mine went through my body,
I thought l was a goner.

1602
01:39:44,164 --> 01:39:45,330
- lt went through?
- Yeah!

1603
01:39:45,331 --> 01:39:47,014
My head almost came off!

1604
01:39:47,015 --> 01:39:49,046
Dude, stop exaggerating!

1605
01:39:49,047 --> 01:39:49,651
I'm not!

1606
01:39:49,652 --> 01:39:52,113
After all that work,
they get cartilages?

1607
01:39:52,114 --> 01:39:54,576
They deserve real beef!

1608
01:39:54,577 --> 01:39:55,829
All right all.right

1609
01:39:55,831 --> 01:39:56,952
Cheap ass...

1610
01:39:56,953 --> 01:39:59,026
For this occasion,
I brought something big.

1611
01:39:59,028 --> 01:39:59,934
What is it?

1612
01:39:59,935 --> 01:40:02,786
30-year old Ballantine's!

1613
01:40:02,787 --> 01:40:03,607
Wait,wait!

1614
01:40:03,608 --> 01:40:06,761
I'm opening it,
I opened it! lt's open!

1615
01:40:06,762 --> 01:40:07,366
No going back!

1616
01:40:07,367 --> 01:40:08,879
It usually has a seal

1617
01:40:08,880 --> 01:40:09,657
I have no idea.

1618
01:40:09,658 --> 01:40:10,650
Thank you, salute!

1619
01:40:10,651 --> 01:40:14,755
This is not new!
lt was opened already!

1620
01:40:14,756 --> 01:40:15,576
You could tell?

1621
01:40:15,577 --> 01:40:17,304
Come on, don't drink that!

1622
01:40:17,305 --> 01:40:17,822
Don't drink it?

1623
01:40:17,823 --> 01:40:19,767
If you're offended,
don't drink it then.

1624
01:40:20,028 --> 01:40:21,366
Yeah don't drink it...

1625
01:40:21,626 --> 01:40:25,298
So l brought a 30-year old
ginseng liquor!

1626
01:40:27,156 --> 01:40:28,495
This is real.

1627
01:40:28,583 --> 01:40:30,224
No wonder

1628
01:40:30,225 --> 01:40:31,649
Seriously.

1629
01:40:32,601 --> 01:40:35,495
A drink for Dong-gyun!

1630
01:40:36,015 --> 01:40:36,921
Another for you!

1631
01:40:36,922 --> 01:40:38,217
Don't drink unproven stuff!

1632
01:40:38,218 --> 01:40:38,995
Thank you!

1633
01:40:40,205 --> 01:40:41,587
- You shouldnt drink
- Nah. I don't want it.

1634
01:40:41,588 --> 01:40:43,143
lt tastes great!

1635
01:40:45,521 --> 01:40:46,989
Great work everyone!

1636
01:40:49,582 --> 01:40:52,045
DIRECTED BY LEE Sang-yong

