1
00:00:38,038 --> 00:00:42,917
‎"NETFLIX 제공"

2
00:00:47,172 --> 00:00:48,089
‎(남자1) 아람아

3
00:00:48,798 --> 00:00:49,758
‎(남자2) 네, 형님

4
00:00:49,841 --> 00:00:51,134
‎(남자1) 이 영화는 뭐야

5
00:00:51,676 --> 00:00:54,721
‎(남자2) 그, 형님 하시기에
‎딱 좋은 작품인 것 같습니다

6
00:00:54,804 --> 00:00:56,681
‎제작사도 큰 영화 많이 하고

7
00:00:56,765 --> 00:00:57,599
‎(남자1) 야

8
00:00:57,724 --> 00:00:59,434
‎제작사고 뭐고 간에

9
00:00:59,517 --> 00:01:01,061
‎이 역할이 나한테 맞아?

10
00:01:01,144 --> 00:01:02,562
‎(남자2) 네? 뭐

11
00:01:03,188 --> 00:01:05,732
‎전 형님 하시기에 딱 맞을 것 같고

12
00:01:05,815 --> 00:01:07,067
‎책도 좋게 봤습니다

13
00:01:07,150 --> 00:01:08,777
‎(남자1) 캐릭터를 봐 봐

14
00:01:09,277 --> 00:01:11,988
‎얘는 눈치만 보고
‎진정성이 좀 부족한 것 같지 않아?

15
00:01:12,906 --> 00:01:15,867
‎(남자2) 그래도 결말엔
‎다 해결되잖아요

16
00:01:16,367 --> 00:01:19,579
‎영화사에서
‎톱 시크릿으로 진행되는 작품인데

17
00:01:19,662 --> 00:01:21,706
‎(남자1) 톱 시크릿이고 뭐고 간에

18
00:01:21,790 --> 00:01:23,374
‎그래서 제목이 뭔데?

19
00:01:23,458 --> 00:01:24,542
‎- 차인표요?
‎- 차인표요?

20
00:01:24,626 --> 00:01:25,585
‎차인표 형님?

21
00:01:25,668 --> 00:01:26,836
‎차인표를 아냐고요?

22
00:01:26,920 --> 00:01:28,713
‎- 차인표 모르는 사람이 어딨어?
‎- 그럼

23
00:01:28,797 --> 00:01:30,590
‎운동 많이 하시는 분? 네

24
00:01:30,673 --> 00:01:31,633
‎분노의 양치질

25
00:01:31,716 --> 00:01:33,009
‎반듯한 배우?

26
00:01:33,093 --> 00:01:34,677
‎- 젠틀맨
‎- 신사, 신사

27
00:01:34,761 --> 00:01:35,804
‎모범 시민요

28
00:01:35,887 --> 00:01:36,805
‎봉사활동

29
00:01:36,888 --> 00:01:38,139
‎알죠
‎저 어릴 적에 완전 스타였어요

30
00:01:38,223 --> 00:01:40,308
‎드라마에서 이거 하셨었잖아요

31
00:01:40,391 --> 00:01:41,601
‎- 이거
‎- 띠리리리

32
00:01:41,684 --> 00:01:43,019
‎아, '사랑을 그대 품 안에'

33
00:01:43,103 --> 00:01:44,979
‎거기서 얼마나 멋있었다고

34
00:01:45,063 --> 00:01:46,898
‎그래, 이거랑 이거지

35
00:01:46,981 --> 00:01:49,359
‎- 최고였지
‎- 요거 요거

36
00:01:49,442 --> 00:01:55,031
‎['사랑을 그대 품 안에' OST]

37
00:02:36,698 --> 00:02:38,241
‎(사진작가) 자, 좋아요, 하이

38
00:02:38,324 --> 00:02:39,200
‎자, 하이, 하이

39
00:02:39,284 --> 00:02:40,243
‎자, 하이

40
00:02:41,161 --> 00:02:42,453
‎자, 좋습니다, 하이

41
00:02:43,329 --> 00:02:44,247
‎자, 좋습니다

42
00:02:44,330 --> 00:02:47,041
‎자, 저희, 해 가지고
‎조금만 쉬었다 갈게요

43
00:02:47,125 --> 00:02:48,001
‎(스태프1) 네

44
00:02:48,084 --> 00:02:49,210
‎(사진작가) 와

45
00:02:50,044 --> 00:02:51,671
‎와 [웃음]

46
00:02:51,754 --> 00:02:52,964
‎음

47
00:02:53,047 --> 00:02:55,341
‎다음 컷부터는 살살 가시죠

48
00:02:55,425 --> 00:02:57,844
‎설렁설렁하는 거는
‎내 스타일 아닙니다

49
00:02:57,927 --> 00:02:59,387
‎아, 당연히, 그럼요

50
00:02:59,470 --> 00:03:01,472
‎아, 뭐, 지금 다 좋은데

51
00:03:01,556 --> 00:03:03,725
‎광고주가 요구하신 것도 있고

52
00:03:03,808 --> 00:03:07,979
‎뭐랄까, 좀 더 대중적이고
‎편안한 느낌 있잖아요

53
00:03:08,062 --> 00:03:10,607
‎이게 그렇게 썩
‎고가 브랜드는 아니거든요

54
00:03:10,690 --> 00:03:12,317
‎신사복 찍는 게 아니니까

55
00:03:12,400 --> 00:03:13,651
‎네, 압니다, 무슨 얘기인지

56
00:03:14,861 --> 00:03:15,695
‎그렇죠?

57
00:03:15,778 --> 00:03:18,990
‎고가가 아니라고
‎싸구려가 될 순 없죠

58
00:03:20,658 --> 00:03:21,701
‎네?

59
00:03:21,784 --> 00:03:23,453
‎광고주는 왜 날 택했을까

60
00:03:24,662 --> 00:03:25,705
‎젠틀함

61
00:03:26,247 --> 00:03:27,707
‎반듯함

62
00:03:28,249 --> 00:03:29,083
‎그리고

63
00:03:30,126 --> 00:03:30,960
‎강인함

64
00:03:31,044 --> 00:03:32,337
‎[가슴 근육 움직이는 소리]

65
00:03:34,714 --> 00:03:35,548
‎[손으로 딱 소리]

66
00:03:35,632 --> 00:03:38,468
‎이 아웃도어 브랜드가
‎가질 수 있는 최상의 이미지죠

67
00:03:38,551 --> 00:03:41,846
‎[의아한 느낌의 현악기 음악]

68
00:03:42,847 --> 00:03:44,182
‎네, 맞아요, 그럼요

69
00:03:44,265 --> 00:03:45,391
‎최상이시죠

70
00:03:46,226 --> 00:03:48,895
‎다, 다 맞는 말씀인데

71
00:03:48,978 --> 00:03:49,812
‎아, 뭐랄까

72
00:03:49,896 --> 00:03:52,899
‎그냥 동네 마실 나갔다가
‎우연히 찍힌 것 같은

73
00:03:52,982 --> 00:03:55,485
‎- (인표) 음
‎- 그냥 파파라치 샷 같은, 그런 거

74
00:03:55,568 --> 00:03:57,111
‎알죠, 그 느낌

75
00:03:57,195 --> 00:03:59,989
‎방심하는 순간에 굴욕짤 뜨는 거고

76
00:04:00,073 --> 00:04:01,324
‎트레이닝 바람으로는

77
00:04:01,407 --> 00:04:03,618
‎편의점도 못 가는 연예인들 많아요

78
00:04:04,410 --> 00:04:06,996
‎아시다시피 나는 매 순간

79
00:04:07,080 --> 00:04:08,998
‎정신 똑바로 차리고 있습니다

80
00:04:09,916 --> 00:04:11,084
‎그거 뭐 그러시겠죠

81
00:04:11,167 --> 00:04:12,961
‎근데 제가
‎지금 드리고 싶은 얘기는

82
00:04:13,044 --> 00:04:14,504
‎안다니까요

83
00:04:14,587 --> 00:04:17,548
‎나 오늘날까지
‎휘파람 불면서 온 거 아닙니다

84
00:04:18,800 --> 00:04:19,634
‎[한숨]

85
00:04:22,470 --> 00:04:24,055
‎진짜 아시는 거 맞죠?

86
00:04:24,138 --> 00:04:25,348
‎들어가요

87
00:04:25,431 --> 00:04:26,266
‎감 잃기 전에

88
00:04:26,349 --> 00:04:27,183
‎자, 하이

89
00:04:29,811 --> 00:04:30,645
‎자, 하이!

90
00:04:32,063 --> 00:04:33,398
‎자, 하이, 하이

91
00:04:34,607 --> 00:04:35,441
‎하이

92
00:04:36,985 --> 00:04:38,027
‎하이, 하이

93
00:04:39,320 --> 00:04:40,822
‎(사진작가) 시팔, 안 되네, 아

94
00:04:41,531 --> 00:04:43,324
‎- 야, 매니저 튀어 오라고 해
‎- (스태프2) 네

95
00:04:46,995 --> 00:04:47,912
‎3단!

96
00:04:47,996 --> 00:04:51,374
‎[커지는 바람 소리]

97
00:04:52,458 --> 00:04:54,168
‎(스태프1) 아, 귀찮게시리, 진짜, 아

98
00:04:54,919 --> 00:04:56,963
‎야, 안 된대

99
00:04:57,839 --> 00:04:59,841
‎이제 그만해라, 끊어, 어?

100
00:05:01,009 --> 00:05:03,928
‎아, 진짜 짜증 나게
‎왜 자꾸 나한테 부탁하고 지랄이야

101
00:05:04,012 --> 00:05:05,346
‎아오, 씨

102
00:05:05,430 --> 00:05:06,306
‎왜, 누구야?

103
00:05:06,389 --> 00:05:07,265
‎네?

104
00:05:07,348 --> 00:05:09,100
‎예능 작가 하는 친구인데

105
00:05:09,183 --> 00:05:12,478
‎제 남자 친구가
‎민식 선배 매니저거든요

106
00:05:12,562 --> 00:05:14,188
‎그러니까 이게 건수만 생기면

107
00:05:14,272 --> 00:05:17,025
‎자꾸 저한테
‎부탁을 하는 거예요, 아오

108
00:05:20,236 --> 00:05:21,070
‎무슨 예능?

109
00:05:26,909 --> 00:05:28,369
‎(아람) 그 책은 안 보셔도 돼요

110
00:05:28,494 --> 00:05:29,620
‎곧 엎어질 건데요, 뭐

111
00:05:29,704 --> 00:05:30,538
‎왜?

112
00:05:30,955 --> 00:05:32,915
‎감독도 문제도 많고

113
00:05:33,583 --> 00:05:34,459
‎책도 약하다고

114
00:05:36,002 --> 00:05:36,836
‎야

115
00:05:36,919 --> 00:05:39,213
‎언제 적부터 기다렸는데
‎이걸 엎어?

116
00:05:39,297 --> 00:05:41,424
‎어려울 때일수록
‎함께 힘 실어 줘야지

117
00:05:41,507 --> 00:05:44,427
‎영화 언제 들어가든지
‎난 꼭 기다린다고 그래

118
00:05:44,510 --> 00:05:45,428
‎네

119
00:05:58,191 --> 00:06:00,193
‎(인표) 아, 이거
‎[아람 가쁜 숨소리]

120
00:06:01,694 --> 00:06:04,072
‎[뒷좌석 뿌지직거리는 소리]

121
00:06:04,989 --> 00:06:05,823
‎[쇼핑백 엎어지는 소리]

122
00:06:05,907 --> 00:06:07,325
‎(아람) 아이고, 아이고

123
00:06:09,911 --> 00:06:11,537
‎차 문 언제 고칠래?

124
00:06:11,621 --> 00:06:14,248
‎제가 카센터 갈 시간이 없어 갖고
‎죄송합니다

125
00:06:15,500 --> 00:06:16,918
‎책이 많이 바뀌었네

126
00:06:17,001 --> 00:06:18,711
‎캐릭터는 전 게 더 나았던 것 같은데

127
00:06:18,795 --> 00:06:20,338
‎얘 좀 눈치가 없어진 것 같지 않아?

128
00:06:20,421 --> 00:06:22,715
‎(아람) 근데 이거 안 보셔도 된다니까요

129
00:06:24,634 --> 00:06:25,802
‎저, 선배님

130
00:06:25,968 --> 00:06:27,678
‎광고, 좀 지면이 많아요

131
00:06:27,762 --> 00:06:29,514
‎다음 주에 추가 촬영을 하자는데

132
00:06:29,597 --> 00:06:30,848
‎평소에 입어 보시고

133
00:06:30,932 --> 00:06:33,810
‎몸소 편안함을 느껴 보셨으면
‎좋겠다고 그러더라고요

134
00:06:37,313 --> 00:06:38,272
‎자세 좋아

135
00:06:38,981 --> 00:06:40,733
‎제품을 대하는 진정성이 있어

136
00:06:40,817 --> 00:06:43,861
‎형수님 외국 나가신 뒤로
‎계속 집에만 계셨잖아요?

137
00:06:43,945 --> 00:06:46,114
‎이번 기회에 등산도 하시면 좋죠

138
00:06:46,531 --> 00:06:49,617
‎오케이, 최선을 다해서 입어 본다고
‎전해 주세요

139
00:06:50,284 --> 00:06:52,286
‎아, 그리고 도철이 프로필은 줬니?

140
00:06:53,538 --> 00:06:54,372
‎어디요?

141
00:06:59,377 --> 00:07:00,211
‎아, 도철이

142
00:07:00,294 --> 00:07:01,129
‎[손 힘차게 잡는 소리]

143
00:07:01,212 --> 00:07:03,005
‎오늘부터 영화 준비해

144
00:07:03,798 --> 00:07:04,632
‎네?

145
00:07:06,467 --> 00:07:09,512
‎내가 곧 출연할 영화에
‎너하고 딱 맞는 배역이 있어

146
00:07:10,763 --> 00:07:11,639
‎정말입니까?

147
00:07:11,722 --> 00:07:13,099
‎나 배우만 25년이야

148
00:07:13,182 --> 00:07:14,559
‎너 하나 못 넣겠어?

149
00:07:14,642 --> 00:07:16,060
‎믿고 준비해

150
00:07:17,437 --> 00:07:18,980
‎뭘 믿고요?

151
00:07:19,105 --> 00:07:19,939
‎나

152
00:07:21,524 --> 00:07:23,860
‎이 영화는 제가 상황이 안 좋다고
‎말씀드렸잖아요

153
00:07:23,943 --> 00:07:25,445
‎제가 다른 데 한번 알아보겠습니다

154
00:07:25,528 --> 00:07:27,321
‎아람아
‎다른 데 익스큐즈 될 거였으면

155
00:07:27,405 --> 00:07:29,115
‎내가 얘기하지도 않아

156
00:07:29,198 --> 00:07:31,492
‎걔는 내가 옆에서 케어해 주는 거랑
‎안 해주는 거랑

157
00:07:31,576 --> 00:07:32,493
‎다른 거 몰라?

158
00:07:32,577 --> 00:07:35,830
‎죄송합니다
‎제가 도철이 신경 쓸 정신이 없어서

159
00:07:35,913 --> 00:07:36,747
‎아니, 왜 정신이 없어?

160
00:07:37,832 --> 00:07:38,916
‎너 아까도 대충 눈치 보니까

161
00:07:39,000 --> 00:07:41,752
‎사진작가가
‎아주 너 찾아서 난리 났더구먼

162
00:07:42,587 --> 00:07:44,672
‎너 자꾸 이러면 누가 욕먹는 줄 아니?

163
00:07:45,506 --> 00:07:46,757
‎(인표) 네가 하는 일이 뭐야?

164
00:07:47,133 --> 00:07:47,967
‎죄송합니다

165
00:07:48,050 --> 00:07:49,719
‎(인표) 죄송한 게 아니고

166
00:07:49,802 --> 00:07:51,137
‎뭐 하고 있냐고

167
00:07:52,388 --> 00:07:53,264
‎죄송합니다

168
00:07:54,515 --> 00:07:55,349
‎[한숨]

169
00:07:58,936 --> 00:07:59,812
‎아람아

170
00:08:00,480 --> 00:08:03,274
‎(인표) 실수해도 괜찮고 느려도 좋아

171
00:08:03,357 --> 00:08:06,402
‎그냥 우리 진정성만 갖고 일하자, 어?

172
00:08:06,986 --> 00:08:07,820
‎네

173
00:08:09,238 --> 00:08:12,408
‎아, 그리고 아까 민식이 형 만났었는데

174
00:08:13,284 --> 00:08:14,494
‎연락 한번 해 봐

175
00:08:14,744 --> 00:08:16,454
‎최민식 선배님한테요?

176
00:08:16,579 --> 00:08:18,956
‎아니, 그 예능 작가 있잖아

177
00:08:19,040 --> 00:08:20,249
‎지난번에 같이 일했던

178
00:08:20,750 --> 00:08:22,835
‎그럼 신현아 작가한테요?

179
00:08:23,503 --> 00:08:24,962
‎뭐, 이번에 새로 예능 들어가는데

180
00:08:25,755 --> 00:08:27,965
‎영화배우 4대 천왕 특집으로

181
00:08:28,049 --> 00:08:29,550
‎첫 회를 세게 간다네

182
00:08:30,176 --> 00:08:32,678
‎아, 그러니까
‎민식 선배님이 스케줄이 안 돼서

183
00:08:32,762 --> 00:08:35,264
‎작가한테 형님을 추천하셨대요?
‎대타로?

184
00:08:36,599 --> 00:08:37,558
‎(인표) 대타?

185
00:08:40,269 --> 00:08:42,897
‎어, 뭐, 그런 식으로

186
00:08:42,980 --> 00:08:45,525
‎아무튼 빨리 연락해 봐
‎급한 것 같던데

187
00:08:45,608 --> 00:08:47,944
‎누구, 누구 하는데요?

188
00:08:49,779 --> 00:08:50,905
‎강호

189
00:08:51,364 --> 00:08:52,490
‎병헌이

190
00:08:54,659 --> 00:08:55,660
‎경구

191
00:08:56,786 --> 00:08:57,912
‎그렇게

192
00:08:57,995 --> 00:08:58,829
‎좋네요

193
00:08:59,288 --> 00:09:00,122
‎송강호

194
00:09:00,206 --> 00:09:02,333
‎이병헌, 설경구

195
00:09:03,543 --> 00:09:05,920
‎최민식 대신 어쩌면 차인표라

196
00:09:11,551 --> 00:09:12,385
‎어쩌면?

197
00:09:14,053 --> 00:09:15,012
‎뉘앙스가 그게 뭐야

198
00:09:15,096 --> 00:09:16,305
‎내가 영화를 몇 편을 찍었는데

199
00:09:17,515 --> 00:09:19,267
‎그럼요, 형님은 거기 끼어도 되죠

200
00:09:19,892 --> 00:09:20,768
‎끼어?

201
00:09:21,978 --> 00:09:22,853
‎아니, 그러니까

202
00:09:22,937 --> 00:09:25,606
‎같이 참여하셔도
‎아무 위화감이 없다고요

203
00:09:29,860 --> 00:09:30,695
‎위화감?

204
00:09:31,195 --> 00:09:33,281
‎아니, 그러니까, 그 말이 아니고요

205
00:09:34,031 --> 00:09:34,865
‎아람아

206
00:09:34,949 --> 00:09:36,617
‎내가 누누이 말하잖아

207
00:09:36,701 --> 00:09:38,786
‎생각 좀 하고 얘기하라고

208
00:09:39,412 --> 00:09:40,246
‎죄송합니다

209
00:09:42,832 --> 00:09:44,417
‎화내는 거 아니야, 고개 들어

210
00:09:44,917 --> 00:09:45,918
‎개새끼가

211
00:09:46,586 --> 00:09:47,753
‎많이 컸네요

212
00:09:47,837 --> 00:09:48,921
‎일로 와

213
00:09:49,005 --> 00:09:52,883
‎[발랄한 음악]

214
00:09:54,093 --> 00:09:55,553
‎아기였을 땐 이만했는데

215
00:10:13,070 --> 00:10:16,657
‎아니, 나는 그 인간들하고
‎일면식도 없다고

216
00:10:18,034 --> 00:10:20,328
‎무슨 전화 연결?
‎됐어, 절대 하지 마

217
00:10:21,412 --> 00:10:24,373
‎그 아사리판에서
‎철만 되면 명찰 장사하는 거 몰라?

218
00:10:24,457 --> 00:10:25,291
‎[강아지 낑낑댄다]

219
00:10:26,000 --> 00:10:26,834
‎별님아

220
00:10:28,044 --> 00:10:29,670
‎안 돼, 안 돼

221
00:10:31,213 --> 00:10:33,090
‎아람아, 형, 배우야

222
00:10:33,174 --> 00:10:35,009
‎내가 지금 거기까지 신경 써야 되니?

223
00:10:35,593 --> 00:10:37,845
‎아니, 너는 진짜 뭐 하는 애가

224
00:10:37,928 --> 00:10:40,056
‎[카메라 이동 효과음]
‎[아주머니 손뼉 소리]

225
00:10:42,224 --> 00:10:43,768
‎야, 일단 끊어 봐
‎다시 전화할게

226
00:10:45,353 --> 00:10:46,520
‎별님아, 가자

227
00:10:47,563 --> 00:10:48,522
‎[일어나는 기합 소리]

228
00:10:50,566 --> 00:10:51,734
‎어, 볼일 보는구나?

229
00:10:53,986 --> 00:10:56,530
‎그래, 천천히 싸, 천천히

230
00:10:57,156 --> 00:10:57,990
‎[강아지 낑낑댄다]

231
00:10:58,074 --> 00:10:58,908
‎편해?

232
00:11:00,451 --> 00:11:01,285
‎좋아?

233
00:11:02,203 --> 00:11:05,665
‎[손뼉 치는 소리]
‎[휴대폰 진동]

234
00:11:07,124 --> 00:11:07,958
‎어, 애라야

235
00:11:08,459 --> 00:11:10,461
‎- (애라) 당신 그게 무슨 말이야?
‎- (인표) 어? 무슨 일?

236
00:11:10,544 --> 00:11:11,962
‎(애라) 아람 씨한테 다 들었어

237
00:11:13,381 --> 00:11:15,299
‎아, 매니저하고 통화했구나?

238
00:11:15,383 --> 00:11:17,385
‎아니, 누가 그딴 일을 한다고 그래

239
00:11:18,636 --> 00:11:20,888
‎- (애라) 그딴 거 안 한다고 했으면서
‎- 맞지? 차인표 맞지?

240
00:11:20,971 --> 00:11:22,431
‎- (애라) 왜 계속 얘기가 나오냐고
‎- 진짜 차인표 맞네

241
00:11:23,474 --> 00:11:24,350
‎아닙니다

242
00:11:24,475 --> 00:11:25,476
‎(애라) 아니긴 뭐가 아니야?

243
00:11:26,560 --> 00:11:28,312
‎미쳤어? 내가 공천을 왜 받아?

244
00:11:28,396 --> 00:11:29,897
‎당연히 안 받…

245
00:11:37,154 --> 00:11:38,948
‎에이, 맞잖아

246
00:11:39,031 --> 00:11:40,616
‎거봐, 차인표 맞네

247
00:11:40,700 --> 00:11:42,493
‎어머, 세상에

248
00:11:42,576 --> 00:11:43,911
‎네, 안녕하세요

249
00:11:43,994 --> 00:11:44,829
‎어머, 몰라, 몰라

250
00:11:44,912 --> 00:11:47,540
‎애라야, 저기 일단 끊어 봐
‎내가 다시 전화할게

251
00:11:47,623 --> 00:11:49,875
‎- 어머머, 애라?
‎- 어? 아니…

252
00:11:49,959 --> 00:11:51,127
‎나 바꿔 봐

253
00:11:51,210 --> 00:11:52,712
‎나도 애라 씨 목소리 좀 듣게

254
00:11:52,795 --> 00:11:54,004
‎- 애라 아닙니다, 여보세요?
‎- 아니긴, 아니래

255
00:11:54,588 --> 00:11:55,631
‎- 여보세…
‎- 어머

256
00:11:56,841 --> 00:11:58,426
‎[웃음]

257
00:11:58,551 --> 00:12:00,052
‎근데 여기서 뭐하셨어요?

258
00:12:03,264 --> 00:12:04,390
‎운동하러 나왔어요

259
00:12:04,473 --> 00:12:05,641
‎아, 그러셨구나

260
00:12:05,725 --> 00:12:06,809
‎[호탕한 웃음]

261
00:12:06,892 --> 00:12:10,521
‎- (아주머니1) 응, 어쩌면 좋아
‎- 이거 좀 한번 들어 봐요

262
00:12:13,274 --> 00:12:14,859
‎괜찮습니다, 어머님 드세요

263
00:12:14,942 --> 00:12:16,944
‎아이, 몸에 좋은데

264
00:12:17,027 --> 00:12:19,280
‎(아주머니 2) 근데 이제
‎탤런트 때려친 거예요?

265
00:12:19,822 --> 00:12:20,656
‎(인표) 네?

266
00:12:22,575 --> 00:12:24,326
‎작품 계속하고 있어요

267
00:12:24,410 --> 00:12:26,412
‎드라마도 하고 영화도 하고 다 해요

268
00:12:26,495 --> 00:12:27,621
‎그래요?

269
00:12:28,330 --> 00:12:31,333
‎아유, 근데 난 왜 통 못 봤지?

270
00:12:31,417 --> 00:12:35,087
‎그렇게 여기저기
‎찔끔찔끔 나오지 말고

271
00:12:36,088 --> 00:12:38,674
‎'아침마당' 같은 데 좀 나와 봐요

272
00:12:38,758 --> 00:12:40,676
‎그래야지 우리가 볼 수 있지

273
00:12:42,720 --> 00:12:46,265
‎저기, 있잖아요
‎그거 한번 해 봐 줘요

274
00:12:46,348 --> 00:12:47,391
‎뭐요?

275
00:12:47,475 --> 00:12:49,226
‎왜 있잖아요, 그거

276
00:12:49,894 --> 00:12:52,354
‎['사랑을 그대 품 안에'
‎주제곡을 흥얼거린다]

277
00:12:52,813 --> 00:12:54,273
‎[흥얼거리며]
‎띠리리 랄라라 랄라라

278
00:12:54,356 --> 00:12:58,569
‎네, 이제 저도 나이도 있고요

279
00:12:59,820 --> 00:13:00,780
‎아휴, 뭐 어때요

280
00:13:01,447 --> 00:13:03,115
‎아직 이렇게 멋진데

281
00:13:03,199 --> 00:13:06,243
‎아휴, 그러지 말고
‎한 번만 해 줘 봐요

282
00:13:06,327 --> 00:13:08,621
‎- 띠리리 랄랄라
‎- 그만하시죠, 이제

283
00:13:08,704 --> 00:13:11,499
‎'사랑을 그대 품 안에'
‎그거 보는 재미로 살았잖아

284
00:13:11,582 --> 00:13:14,543
‎그래, 한국 오면 얼굴도 비추고

285
00:13:14,627 --> 00:13:15,753
‎또 통화해

286
00:13:15,836 --> 00:13:17,463
‎- 응?
‎- 저, 저기요, 전화기 주세요

287
00:13:17,546 --> 00:13:18,839
‎- 아
‎- 네

288
00:13:19,965 --> 00:13:21,967
‎- 그럼 안녕히 가세요
‎- 그래, 그래, 또 봐

289
00:13:24,136 --> 00:13:25,137
‎어, 자기야

290
00:13:25,930 --> 00:13:27,932
‎아니, 그런 얘기 듣지 말…

291
00:13:28,641 --> 00:13:30,309
‎아이고, 좋네

292
00:13:30,392 --> 00:13:32,812
‎여기서 차인표도 다 보고

293
00:13:32,937 --> 00:13:33,813
‎저기요, 어머님?

294
00:13:34,647 --> 00:13:35,564
‎다시 걸게

295
00:13:36,941 --> 00:13:39,151
‎사진 찍은 거 일로 주십시오

296
00:13:39,235 --> 00:13:41,862
‎(아주머니1) 왜 그래?
‎사진 한 장 가지고

297
00:13:41,946 --> 00:13:44,490
‎- (아주머니2) 아유, 참
‎- (아주머니1) 잘 나왔구먼

298
00:13:44,573 --> 00:13:45,574
‎주십시오

299
00:13:50,246 --> 00:13:51,705
‎더 멋지게 다시 찍어드리게요

300
00:13:51,789 --> 00:13:53,249
‎(아주머니2) 어머, 그래요?

301
00:13:53,332 --> 00:13:54,917
‎[웃음]

302
00:13:55,000 --> 00:13:55,876
‎최고, 최고!

303
00:13:55,960 --> 00:13:59,213
‎아니, 저, 이왕이면
‎다정하게 팔을 좀

304
00:13:59,296 --> 00:14:01,549
‎- (인표) 잠, 잠깐만요
‎- (아주머니 2) 예

305
00:14:01,632 --> 00:14:04,093
‎- (인표) 예, 자
‎- 아

306
00:14:04,176 --> 00:14:05,094
‎아, 아이고

307
00:14:06,303 --> 00:14:08,681
‎아, 역시 센스쟁이셔

308
00:14:08,764 --> 00:14:12,852
‎(아주머니1) 역시 신사야, 신사
‎젠틀맨

309
00:14:12,935 --> 00:14:16,188
‎그럼 이제 안녕히 가세요, 예

310
00:14:16,272 --> 00:14:20,150
‎간밤에 비 와서 질퍽하니까
‎조심해서 올라와요

311
00:14:20,234 --> 00:14:21,735
‎- 네, 안녕히 가세요
‎- 네

312
00:14:22,736 --> 00:14:25,281
‎(아주머니1) 실물이 훨씬 잘생겼네

313
00:14:25,364 --> 00:14:28,868
‎(아주머니 2) 그러게, 언니
‎우리 여기로 올라오길 너무 잘했다

314
00:14:34,832 --> 00:14:39,920
‎[휴대폰 진동]

315
00:14:40,588 --> 00:14:41,547
‎어, 도철아

316
00:14:41,630 --> 00:14:42,548
‎(도철) 선배님

317
00:14:42,631 --> 00:14:43,465
‎목소리가 왜 그래?

318
00:14:43,549 --> 00:14:46,802
‎(도철) 제가 선배님께 누가
‎되고 있는 게 아닌가 생각했습니다

319
00:14:46,886 --> 00:14:47,761
‎어? 무슨, 무슨 일인데?

320
00:14:47,845 --> 00:14:49,972
‎(도철) 이번 영화
‎같이하기 힘들 수도 있다고

321
00:14:50,055 --> 00:14:50,890
‎아람이가?

322
00:14:50,973 --> 00:14:52,766
‎(도철) 네, 매니저 형이 그러셨어요

323
00:14:52,850 --> 00:14:54,935
‎야, 쓸데없는 소리 듣지 말고

324
00:14:55,019 --> 00:14:55,936
‎나만 믿어

325
00:14:56,520 --> 00:14:58,022
‎그래, 다시 연락할게

326
00:14:59,023 --> 00:15:01,525
‎아니, 이 자식이
‎하라는 일은 안 하고, 진짜

327
00:15:03,903 --> 00:15:07,114
‎[불길한 효과음]

328
00:15:07,197 --> 00:15:08,198
‎별님아

329
00:15:08,282 --> 00:15:12,786
‎(트로트 풍의 음악)

330
00:15:12,870 --> 00:15:13,829
‎별님아

331
00:15:15,497 --> 00:15:16,457
‎별님아

332
00:15:20,878 --> 00:15:21,879
‎별님아!

333
00:15:25,799 --> 00:15:26,759
‎[개 짖는 소리]

334
00:15:27,927 --> 00:15:28,761
‎응?

335
00:15:29,595 --> 00:15:30,471
‎별님아

336
00:15:32,348 --> 00:15:33,182
‎뭐야

337
00:15:35,559 --> 00:15:36,602
‎아저씨 개예요?

338
00:15:36,685 --> 00:15:37,519
‎(인표) 네

339
00:15:37,603 --> 00:15:38,812
‎감사합니다

340
00:15:38,896 --> 00:15:40,481
‎(행인) 안 돼, 거기 진흙, 진흙

341
00:15:41,732 --> 00:15:42,566
‎돌아와

342
00:15:42,650 --> 00:15:44,109
‎괜찮습니다

343
00:15:44,193 --> 00:15:45,694
‎이 정도는 넘을 수 있습니다

344
00:15:46,695 --> 00:15:48,447
‎[비명]

345
00:15:50,074 --> 00:15:50,908
‎뭐 하는 거야

346
00:15:50,991 --> 00:15:54,203
‎(발랄한 음악)

347
00:15:55,204 --> 00:15:56,246
‎네, 괜찮습니다

348
00:15:56,330 --> 00:15:57,998
‎놔두면 탈출합니다

349
00:15:58,082 --> 00:15:59,166
‎(행인) 에이, 흙 묻어, 흙 묻어

350
00:15:59,249 --> 00:16:00,292
‎에이

351
00:16:01,502 --> 00:16:02,378
‎- (행인) 에이
‎- (인표) 별님아

352
00:16:02,461 --> 00:16:03,587
‎죄송합니다

353
00:16:03,671 --> 00:16:04,755
‎죄송합니다

354
00:16:04,838 --> 00:16:05,965
‎별님아

355
00:16:07,591 --> 00:16:08,884
‎어어

356
00:16:09,885 --> 00:16:11,637
‎요거, 요거, 요거

357
00:16:11,720 --> 00:16:15,057
‎제 주인하고 옷이 똑같아서
‎그렇게 내 뒤를

358
00:16:15,140 --> 00:16:17,142
‎졸졸 따라왔구나?

359
00:16:18,185 --> 00:16:19,019
‎여기

360
00:16:19,645 --> 00:16:20,813
‎그 얼굴이나 좀 닦아

361
00:16:21,981 --> 00:16:23,065
‎네, 감사합니다

362
00:16:24,066 --> 00:16:26,110
‎아휴

363
00:16:27,778 --> 00:16:29,780
‎근데 이 양반, 이거

364
00:16:30,280 --> 00:16:32,825
‎낯이 좀 많이 익은 거 같아

365
00:16:32,908 --> 00:16:35,661
‎- 그래, 차인표, 맞지?
‎- 네?

366
00:16:35,744 --> 00:16:38,872
‎이야, 화면으로 보다가
‎실물로 보니까

367
00:16:39,748 --> 00:16:40,582
‎(행인) 예?

368
00:16:40,666 --> 00:16:42,167
‎뭐, 그렇다

369
00:16:42,876 --> 00:16:45,713
‎아무튼 반갑소
‎우리 악수나 한 번 합시다

370
00:16:46,755 --> 00:16:48,590
‎제가 손이 좀 더러워서요

371
00:16:48,674 --> 00:16:51,593
‎에이, 손이야 씻으면 되지

372
00:16:53,012 --> 00:16:55,973
‎사람이 쪼잔한 구석이 있어

373
00:16:59,768 --> 00:17:02,146
‎그렇죠? 씻으면 되죠, 뭐

374
00:17:03,313 --> 00:17:05,899
‎고맙습니다, 고맙습니다

375
00:17:06,775 --> 00:17:08,235
‎그나저나, 이거

376
00:17:08,318 --> 00:17:11,071
‎우리 잘난 양반 꼴이 이래서 어떡하나

377
00:17:11,864 --> 00:17:12,740
‎그러게요

378
00:17:13,449 --> 00:17:15,951
‎(행인) 거, 왜 등산로 초입에
‎학교 알지?

379
00:17:16,452 --> 00:17:17,578
‎거기 체육관에 샤워장

380
00:17:18,245 --> 00:17:19,663
‎항상 개방돼 있어

381
00:17:19,747 --> 00:17:21,248
‎(인표) 거기 여고 아닌가요?

382
00:17:21,331 --> 00:17:22,666
‎(행인) 방학이잖아

383
00:17:22,750 --> 00:17:24,543
‎학생들 아무도 없으니까

384
00:17:24,626 --> 00:17:25,461
‎거기서 씻고 가

385
00:17:28,547 --> 00:17:29,798
‎(아주머니1) 아, 빨리 와, 빨리

386
00:17:30,841 --> 00:17:32,843
‎아, 차인표라니까

387
00:17:32,926 --> 00:17:34,887
‎- 뭐? 차인표라고?
‎- 차인표가 어디 있다는 거야?

388
00:17:34,970 --> 00:17:37,431
‎(아주머니1) 그래
‎차인표니까 빨리 와

389
00:17:37,514 --> 00:17:43,896
‎[긴박한 느낌의 효과음]

390
00:17:43,979 --> 00:17:46,732
‎[물방울 떨어지는 소리]
‎[화면 이동 효과음]

391
00:17:46,815 --> 00:17:48,734
‎[긴박한 느낌의 효과음]

392
00:17:49,485 --> 00:17:50,360
‎[화면 이동 효과음]

393
00:17:50,444 --> 00:17:51,987
‎[함성]

394
00:17:52,071 --> 00:17:52,946
‎(인표) 출발

395
00:17:53,906 --> 00:17:58,702
‎[쿵쿵 울려오는 효과음]

396
00:17:58,786 --> 00:18:05,334
‎[함성]

397
00:18:06,376 --> 00:18:07,419
‎아이고, 어디야?

398
00:18:07,503 --> 00:18:08,378
‎언니, 어디 있어?

399
00:18:08,462 --> 00:18:09,755
‎오면서 못 봤어?

400
00:18:09,838 --> 00:18:11,006
‎- 못 봤어, 어디 있어?
‎- 여기 산에

401
00:18:11,090 --> 00:18:12,841
‎어디?

402
00:18:14,927 --> 00:18:19,264
‎[거친 숨소리]

403
00:18:41,245 --> 00:18:42,538
‎슝

404
00:18:42,621 --> 00:18:44,081
‎피융 피융

405
00:18:45,374 --> 00:18:47,376
‎슝

406
00:18:50,420 --> 00:18:52,422
‎[한숨]

407
00:18:54,258 --> 00:18:55,717
‎쉬익

408
00:18:55,843 --> 00:18:57,302
‎피융

409
00:18:58,929 --> 00:19:00,222
‎휘잇

410
00:19:12,651 --> 00:19:17,656
‎(차분한 음악)

411
00:19:17,739 --> 00:19:18,866
‎[혀를 쯧 차고 한숨]

412
00:19:27,583 --> 00:19:29,585
‎[사진 나타나는 효과음]

413
00:19:34,089 --> 00:19:35,841
‎가자, 샤워하러 가자

414
00:19:35,924 --> 00:19:37,926
‎자, 샤워하자

415
00:19:39,178 --> 00:19:43,432
‎[흥얼거리며 샤워장을 찾는다]

416
00:19:53,483 --> 00:19:55,485
‎(아람) 아니, 형님, 그게 아니고요

417
00:19:55,986 --> 00:19:57,988
‎아니긴 뭐가

418
00:19:58,822 --> 00:20:00,199
‎아니, 내가 내 영화에

419
00:20:00,282 --> 00:20:02,784
‎도철이 하나 꽂는 게
‎그게 뭐가 그렇게 어렵다고

420
00:20:02,868 --> 00:20:03,702
‎애를 기를 죽이고 그래?

421
00:20:04,661 --> 00:20:05,495
‎도대체 왜 그랬어?

422
00:20:06,163 --> 00:20:08,957
‎아니, 뭐, 철거 계획에 있다마는

423
00:20:09,374 --> 00:20:10,375
‎그거는 뭐

424
00:20:10,459 --> 00:20:11,460
‎아, 깜짝이야, 아!

425
00:20:12,127 --> 00:20:13,712
‎그거 뭐 내가 결정할 일은 아니지

426
00:20:13,837 --> 00:20:15,172
‎위험해서 그렇죠

427
00:20:15,255 --> 00:20:16,798
‎원래 요 밑에 가스 중압 배관이

428
00:20:16,882 --> 00:20:18,258
‎이쪽에서부터 이쪽으로 나 있었잖아요?

429
00:20:18,342 --> 00:20:20,552
‎- 응
‎- 이거 이제 애초에 라인 설계 미스…

430
00:20:20,636 --> 00:20:23,263
‎하지 마
‎설명해 봐야 난 모르니까 됐고

431
00:20:23,347 --> 00:20:25,140
‎그러니까 뭐야, 바닥을 지금
‎여기부터 저기까지

432
00:20:25,224 --> 00:20:26,350
‎다 까뒤집으라는 얘기 아니야

433
00:20:26,433 --> 00:20:27,392
‎그게 힘드니까

434
00:20:27,476 --> 00:20:29,561
‎내일 임시로 정압기만 갈아놓을게요

435
00:20:29,645 --> 00:20:30,479
‎아아

436
00:20:30,562 --> 00:20:32,648
‎아, 연극부 얘들은
‎방학에도 나와서 연습하거든?

437
00:20:32,731 --> 00:20:34,566
‎- 네
‎- 그거 설치하는 데 얼마나 걸려?

438
00:20:34,650 --> 00:20:36,235
‎하루 반나절이면 됩니다

439
00:20:36,318 --> 00:20:37,486
‎- 진짜?
‎- 네, 네

440
00:20:38,153 --> 00:20:40,072
‎뭐가 또 죄송이야?

441
00:20:40,155 --> 00:20:41,949
‎아니, 왜 그랬냐고 묻잖아

442
00:20:42,032 --> 00:20:43,825
‎죄송하다고만 하지 말고

443
00:20:43,909 --> 00:20:44,743
‎(아람) 아, 형님

444
00:20:46,161 --> 00:20:47,663
‎잠깐만요, 전화 들어옵니다

445
00:20:47,746 --> 00:20:50,249
‎야, 지금 내가 얘기하고 있잖아
‎전화가 중요해?

446
00:20:50,332 --> 00:20:51,833
‎(아람) 예능 작가, 4대 천왕

447
00:20:51,917 --> 00:20:52,960
‎얼른 받아, 얼른

448
00:20:55,045 --> 00:20:57,422
‎(설치 기사) 수압이 높아서
‎터질 수도 있으니까

449
00:20:57,506 --> 00:20:58,382
‎물도 잠가 두시고요

450
00:20:58,465 --> 00:21:00,884
‎- 위험한 거부터 빨리빨리 갈아야지
‎- 가시죠

451
00:21:02,177 --> 00:21:05,055
‎별님아, 여기서 좀만 기다려

452
00:21:05,138 --> 00:21:07,891
‎아빠, 샤워 좀 하고

453
00:21:17,943 --> 00:21:21,613
‎[휴대폰 진동]

454
00:21:21,697 --> 00:21:22,572
‎[건물 부서지는 소리]

455
00:21:22,656 --> 00:21:25,075
‎(아람) 형님, 방금 작가님이

456
00:21:25,158 --> 00:21:26,868
‎영화배우 4대 천왕 특집에

457
00:21:26,952 --> 00:21:29,162
‎형님 모시기로 잠정 결론 내리셨답니다

458
00:21:30,080 --> 00:21:33,250
‎아니, 결론이면 결론이지
‎잠정은 또 뭐야?

459
00:21:33,333 --> 00:21:34,543
‎(아람) 일단은 말씀대로

460
00:21:34,626 --> 00:21:37,713
‎송강호, 설경구, 이병헌, 차인표
‎4대 천왕인데

461
00:21:37,796 --> 00:21:41,341
‎상황 봐서 3대 천왕으로 갈 수 있다고

462
00:21:41,466 --> 00:21:42,718
‎경구 빼고?

463
00:21:42,801 --> 00:21:44,469
‎(아람) 아, 아니요

464
00:21:44,553 --> 00:21:45,804
‎병헌이 빼고?

465
00:21:46,471 --> 00:21:48,473
‎송강호를 뺄 리는 없고

466
00:21:48,557 --> 00:21:50,892
‎(아람) 뭐, 여튼 내일 오후에
‎바로 녹화는 괜찮으시죠?

467
00:21:50,976 --> 00:21:51,935
‎어

468
00:21:52,019 --> 00:21:54,187
‎(아람) 그럼 작가님한테
‎시간 된다고 할게요

469
00:21:54,271 --> 00:21:56,273
‎토크쇼니까 뭐 어려울 건 없을 거예요

470
00:21:59,693 --> 00:22:00,569
‎아, 차가워!

471
00:22:01,611 --> 00:22:03,113
‎[건물 금 가고 부서지는 소리]

472
00:22:03,196 --> 00:22:05,532
‎휴

473
00:22:07,492 --> 00:22:08,869
‎4대, 천왕

474
00:22:08,952 --> 00:22:11,246
‎4대, 천왕, 4대, 천왕, 4대, 천왕

475
00:22:11,330 --> 00:22:12,581
‎[쉭, 쉭 소리를 낸다]

476
00:22:13,290 --> 00:22:14,207
‎읏차

477
00:22:15,500 --> 00:22:17,336
‎후

478
00:22:17,419 --> 00:22:23,050
‎[물소리]

479
00:22:29,139 --> 00:22:31,266
‎[벽에 금 가는 소리]

480
00:22:32,017 --> 00:22:32,934
‎[강아지 낑낑대는 소리]

481
00:22:33,018 --> 00:22:36,730
‎꼭꼭 감아라, 머리카락 빠질라

482
00:22:36,813 --> 00:22:38,565
‎꼭꼭 감아라

483
00:22:43,028 --> 00:22:43,904
‎[강아지 소리]

484
00:22:44,571 --> 00:22:46,615
‎[여자 흉내를 내며]
‎차인표 씨, 한 번 보여 주세요

485
00:22:47,699 --> 00:22:49,117
‎아, 네, 저

486
00:22:49,701 --> 00:22:51,328
‎안 한 지가 오래돼서요

487
00:22:51,411 --> 00:22:54,247
‎[여자 흉내를 내며]
‎아, 네, 차인표 하면 이거잖아요
‎보여 주세요

488
00:22:55,457 --> 00:22:57,376
‎아, 참

489
00:22:57,459 --> 00:22:58,794
‎그럼 한번 보여드릴까요?

490
00:23:02,923 --> 00:23:03,757
‎아, 눈 아파

491
00:23:04,299 --> 00:23:05,175
‎[휴대폰 진동]

492
00:23:11,598 --> 00:23:12,641
‎어

493
00:23:12,724 --> 00:23:14,351
‎(아람) 형님, 똥 밟았습니다

494
00:23:14,976 --> 00:23:15,811
‎왜?

495
00:23:15,894 --> 00:23:17,562
‎(아람) 내일 녹화 취소

496
00:23:17,646 --> 00:23:20,190
‎작가가 날짜 다시 잡아서
‎연락 준대요

497
00:23:21,650 --> 00:23:23,235
‎아, 왜?

498
00:23:23,318 --> 00:23:26,488
‎(아람) 병헌 선배가 해외 로케 하고
‎바로 오시기로 했는데

499
00:23:26,571 --> 00:23:27,906
‎현지 사정으로 결항됐다네요

500
00:23:29,783 --> 00:23:31,993
‎아, 그냥 3대 천왕으로
‎가자고 그래

501
00:23:32,077 --> 00:23:34,663
‎아, 얘는 좀 일찍 일찍 다닐 것이지

502
00:23:34,746 --> 00:23:35,622
‎[의미심장한 효과음]

503
00:23:36,748 --> 00:23:38,750
‎(아람) 병헌 선배 빼는 건
‎아닌 것 같아요

504
00:23:42,671 --> 00:23:43,547
‎아람아

505
00:23:44,089 --> 00:23:46,508
‎보통 똥 밟으면 운이 좋지 않냐?

506
00:23:47,551 --> 00:23:48,927
‎(아람) 뭐, 그렇죠

507
00:23:49,803 --> 00:23:52,180
‎내가 손으로 꽉 쥐였어

508
00:23:53,223 --> 00:23:54,057
‎그러면?

509
00:23:54,141 --> 00:23:55,100
‎(아람) 대박이네

510
00:23:55,725 --> 00:23:58,103
‎복을 움켜쥔 거잖아요, 꿈꿨어요?

511
00:23:58,186 --> 00:23:59,938
‎아니야, 그런 게 있어

512
00:24:00,564 --> 00:24:01,940
‎상황 바뀌면 연락 줘

513
00:24:02,566 --> 00:24:03,900
‎(아람) 네, 쉬고 계세요

514
00:24:05,235 --> 00:24:06,403
‎[강아지 낑낑대는 소리]

515
00:24:06,528 --> 00:24:08,822
‎별님아, 좀만 기다려, 금방 나갈게

516
00:24:08,947 --> 00:24:11,700
‎[폭발음]

517
00:24:12,701 --> 00:24:13,827
‎[사이렌]

518
00:24:13,910 --> 00:24:15,745
‎(김 주사) 교장 선생님
‎김 주사입니다

519
00:24:15,829 --> 00:24:17,831
‎아, 빨리 학교로 오셔야 됩니다

520
00:24:17,914 --> 00:24:19,207
‎빨리요, 빨리

521
00:24:20,125 --> 00:24:22,836
‎아, 진짜 하필 나 당직 날인데, 진짜

522
00:24:28,008 --> 00:24:29,509
‎찍지 말라고, 그거
‎왜 그라노, 거, 진짜

523
00:24:29,593 --> 00:24:30,760
‎- 이봐요
‎- 구경났…

524
00:24:30,844 --> 00:24:32,220
‎- 뭐 찍어요, 지금?
‎- [넘어지며 비명]

525
00:24:32,304 --> 00:24:33,638
‎어디서 나왔어요?

526
00:24:33,722 --> 00:24:34,598
‎교원 신문인데요, 이거

527
00:24:35,474 --> 00:24:36,892
‎안전 점검, 이거 받았어요?

528
00:24:36,975 --> 00:24:40,479
‎여기 이 건물
‎어차피 재건축 잡혀 있던 건데

529
00:24:40,562 --> 00:24:42,230
‎곧 철거할 거였어요

530
00:24:43,648 --> 00:24:45,817
‎다친 사람도 없고
‎인명 피해도 없는데, 예?

531
00:24:46,902 --> 00:24:48,028
‎김 주사님

532
00:24:48,111 --> 00:24:49,112
‎아, 네, 좀 놔 봐!

533
00:24:50,405 --> 00:24:52,240
‎아유, 아, 네

534
00:24:53,366 --> 00:24:54,576
‎- 무너지기 전에
‎- 네

535
00:24:54,659 --> 00:24:57,787
‎확실히 통제 다 했다고 했죠?

536
00:24:57,871 --> 00:24:58,914
‎그럼요, 네

537
00:24:58,997 --> 00:25:01,666
‎그 입구를 쇠사슬로 칭칭 감아놓고

538
00:25:01,750 --> 00:25:03,418
‎아무도 못 들어오게 해 놨습니다

539
00:25:03,502 --> 00:25:05,670
‎그 연극부도 내일 공사한다고

540
00:25:05,754 --> 00:25:07,547
‎절대로 나오지 말라고 얘기해 놨고요

541
00:25:07,631 --> 00:25:09,090
‎들었죠? 네?

542
00:25:09,716 --> 00:25:11,384
‎이 정도 대처면

543
00:25:11,468 --> 00:25:13,261
‎모범 대처로 상 줘야 돼요

544
00:25:14,387 --> 00:25:15,347
‎네, 뭐

545
00:25:20,101 --> 00:25:23,772
‎내일 보험 회사에서
‎조사관 나온다고 했으니까

546
00:25:24,856 --> 00:25:27,067
‎조사 끝날 때까지
‎여기 아무도 못 들어가게 잘 지켜

547
00:25:27,150 --> 00:25:28,693
‎아유, 네, 알겠습니다
‎[휴대폰 진동]

548
00:25:29,569 --> 00:25:30,820
‎[휴대폰 진동 소리]

549
00:25:31,571 --> 00:25:32,656
‎네, 이사장님

550
00:25:32,739 --> 00:25:34,282
‎밤새 철통같이 지키겠습니다

551
00:25:34,366 --> 00:25:36,034
‎걱정 마십시오, 네!

552
00:25:38,620 --> 00:25:39,704
‎어이, 어이!

553
00:25:39,788 --> 00:25:42,374
‎거기 만지지 마!
‎당장 내려놔요, 어이!

554
00:25:42,457 --> 00:25:45,252
‎경찰이 보면 뭘 안다고
‎거길 들어가요, 또!

555
00:25:45,335 --> 00:25:46,294
‎당장 나와요!

556
00:25:46,378 --> 00:25:49,464
‎아저씨, 여기 잘 알 만하니까
‎들어와 있는 겁니다

557
00:25:49,548 --> 00:25:50,840
‎공무 집행 중에

558
00:25:50,924 --> 00:25:52,884
‎거, 아저씨는 누군데 나한테
‎나와라 마라요?

559
00:25:52,968 --> 00:25:55,262
‎나도 공무 수행 중이잖아요

560
00:25:55,345 --> 00:25:59,391
‎그리고 나오라 마라 할 만한
‎위치되니까 나오라고 그러지!

561
00:25:59,474 --> 00:26:02,102
‎현장 훼손하지 말고 당장 나와요, 네?

562
00:26:02,185 --> 00:26:04,771
‎내일 조사 전문가분들
‎온다고 그랬으니까

563
00:26:04,854 --> 00:26:06,106
‎당장 나와!

564
00:26:06,982 --> 00:26:08,066
‎저기, 계장님

565
00:26:18,535 --> 00:26:22,956
‎[북 소리]

566
00:26:30,589 --> 00:26:32,591
‎[힘겨운 신음]

567
00:26:34,217 --> 00:26:35,468
‎4대 천왕…

568
00:26:36,469 --> 00:26:37,846
‎[힘겨운 신음]

569
00:26:37,929 --> 00:26:39,347
‎[힘 빠지는 신음]

570
00:26:44,894 --> 00:26:50,317
‎[힘겨운 신음]

571
00:26:51,735 --> 00:26:53,737
‎[겁먹은 신음]

572
00:26:54,613 --> 00:26:58,199
‎[힘겨운 신음]

573
00:27:03,163 --> 00:27:07,626
‎[거친 숨소리]

574
00:27:10,128 --> 00:27:11,004
‎세상에

575
00:27:12,005 --> 00:27:12,964
‎[신음]

576
00:27:13,048 --> 00:27:15,091
‎[으스스한 효과음]

577
00:27:15,925 --> 00:27:17,927
‎여긴 어디야?

578
00:27:21,473 --> 00:27:22,807
‎[거친 숨소리]

579
00:27:23,600 --> 00:27:24,934
‎[거친 숨소리]

580
00:27:25,727 --> 00:27:28,271
‎이봐요! 밖에 누구 없어요?

581
00:27:28,855 --> 00:27:30,482
‎밖에 누구 없냐고요!

582
00:27:31,733 --> 00:27:32,859
‎[인표의 비명]

583
00:27:33,485 --> 00:27:38,365
‎♪ 야이야, 얄미운 사람아 ♪

584
00:27:38,448 --> 00:27:40,909
‎여기 사람 있습니다!

585
00:27:41,409 --> 00:27:42,243
‎이봐요!

586
00:27:42,327 --> 00:27:48,208
‎♪ 그녀만 못 잊어 ♪

587
00:27:50,669 --> 00:27:53,380
‎[머리 부딪히는 소리]

588
00:27:54,130 --> 00:27:55,465
‎[먼지 날리는 소리]

589
00:27:56,341 --> 00:27:58,343
‎[거친 숨소리]

590
00:27:59,219 --> 00:28:02,305
‎[힘주는 신음]
‎[자재 움직이는 소리]

591
00:28:04,307 --> 00:28:05,600
‎[기합 소리]

592
00:28:06,810 --> 00:28:10,522
‎[기합 소리]

593
00:28:10,605 --> 00:28:12,982
‎[자재 무너지는 소리]

594
00:28:15,652 --> 00:28:18,822
‎이야, 이게 이게 언젠가는
‎무너질 것 같더라니

595
00:28:18,905 --> 00:28:20,115
‎일찍 나오길 잘했네요

596
00:28:20,490 --> 00:28:22,575
‎[웃으며] 그야, 뭐, 어

597
00:28:23,034 --> 00:28:24,744
‎근데 저는 왜 불렀어요?

598
00:28:24,828 --> 00:28:27,497
‎- 어, 지금 보험 조사반 온다니까
‎- 네

599
00:28:28,164 --> 00:28:29,290
‎얘기나 좀 해 주고 가

600
00:28:30,083 --> 00:28:33,086
‎자네 왔다 가고 바로 무너졌으니까

601
00:28:33,169 --> 00:28:35,338
‎제가 뭐 얘기할 게 있나요?

602
00:28:35,422 --> 00:28:38,717
‎뭐, 얘기해 보면 다 나오겠지?

603
00:28:41,636 --> 00:28:42,721
‎캬

604
00:28:42,846 --> 00:28:44,514
‎누가 범인인지

605
00:28:44,597 --> 00:28:45,682
‎[컵 구기는 소리]

606
00:28:56,526 --> 00:28:58,069
‎[난감한 신음]

607
00:28:58,987 --> 00:29:00,488
‎[금속 흔들리는 소리]
‎[휴대폰 진동]

608
00:29:06,745 --> 00:29:07,871
‎[힘겨운 신음]

609
00:29:10,457 --> 00:29:12,459
‎[고통의 신음]

610
00:29:14,878 --> 00:29:16,546
‎왜 대체, 왜

611
00:29:28,850 --> 00:29:30,852
‎[휴대폰 진동]

612
00:29:31,561 --> 00:29:32,520
‎씨

613
00:29:34,147 --> 00:29:35,690
‎[힘주는 신음]

614
00:29:39,652 --> 00:29:41,279
‎[힘 빠지는 신음]
‎아이, 씨

615
00:29:42,197 --> 00:29:45,366
‎[거친 숨소리]

616
00:29:48,411 --> 00:29:52,081
‎[금속 차는 소리]

617
00:29:54,417 --> 00:29:57,670
‎[힘주는 신음]

618
00:30:00,715 --> 00:30:01,549
‎[힘주는 신음]

619
00:30:02,801 --> 00:30:03,843
‎이씨

620
00:30:07,806 --> 00:30:13,937
‎[힘주는 신음]

621
00:30:14,020 --> 00:30:15,814
‎[금속 떨어지는 소리]
‎[고통의 신음]

622
00:30:17,106 --> 00:30:19,192
‎야, 일단 내려와

623
00:30:19,275 --> 00:30:22,737
‎야, 거기 들어가 있다가
‎교장 오면 난리 난다니까!

624
00:30:22,821 --> 00:30:25,990
‎보세요
‎어제는 이 정압기 갈러 온 건데

625
00:30:26,074 --> 00:30:29,410
‎정압기가 터졌으면
‎이렇게 멀쩡할 순 없죠

626
00:30:29,494 --> 00:30:31,287
‎완전히 박살 났던 흔적도 없지!

627
00:30:31,371 --> 00:30:32,956
‎아, 이 사람아

628
00:30:33,039 --> 00:30:35,333
‎자네를 의심하는 게 아니라니까

629
00:30:35,416 --> 00:30:36,334
‎일단 놔 봐, 일단

630
00:30:36,417 --> 00:30:37,877
‎- 일단 놔 봐, 놔 봐, 놔 봐
‎- 아야

631
00:30:37,961 --> 00:30:39,671
‎이거 어떻게 있었어?

632
00:30:39,754 --> 00:30:41,256
‎이렇게 있었어? 이렇게, 이렇게

633
00:30:41,339 --> 00:30:43,174
‎- 아니, 그래도 지금…
‎- 야, 아무것도 건드리지 마

634
00:30:43,258 --> 00:30:44,259
‎건드리지 마, 건드리지 마

635
00:30:44,342 --> 00:30:45,802
‎일단 나와, 일단 나와

636
00:30:46,302 --> 00:30:47,720
‎- (김 주사) 나오라고, 얼른
‎- [힘주는 신음]

637
00:30:47,804 --> 00:30:49,848
‎- (김 주사) 나오라고! 빨리빨리!
‎- 어?

638
00:30:50,515 --> 00:30:52,725
‎헤이! 헤이!

639
00:30:52,809 --> 00:30:54,227
‎여!

640
00:30:54,310 --> 00:30:56,271
‎[경적음]

641
00:30:56,354 --> 00:30:59,107
‎[록 음악]

642
00:30:59,190 --> 00:31:04,279
‎[요란한 자동차 소음]

643
00:31:11,786 --> 00:31:13,037
‎[급브레이크 소리]

644
00:31:15,164 --> 00:31:17,917
‎거, 들어가지 말라는데 왜 들어가!

645
00:31:18,001 --> 00:31:20,044
‎내 말이 말 같지가 않아요?

646
00:31:21,004 --> 00:31:22,839
‎에이, 빨리 나와, 빨리빨리

647
00:31:22,922 --> 00:31:24,465
‎- 확인은 해 봐야죠
‎- (김 주사) 아, 빨리 나와

648
00:31:27,677 --> 00:31:29,053
‎그렇게 말 같지가 않냐
‎내 말이 지금

649
00:31:29,137 --> 00:31:30,889
‎내 말이 말 같지가 않아, 어?

650
00:31:30,972 --> 00:31:32,974
‎아니, 뭣들 하는 거야
‎이 사람들이, 진짜

651
00:31:33,057 --> 00:31:34,851
‎[비장한 음악]

652
00:31:34,934 --> 00:31:35,810
‎[힘주는 신음]

653
00:31:36,394 --> 00:31:37,228
‎하나

654
00:31:38,563 --> 00:31:39,439
‎둘

655
00:31:39,522 --> 00:31:41,149
‎[숨을 크게 들이켠다]

656
00:31:41,858 --> 00:31:43,860
‎[비장한 음악의 비트가 빨라진다]

657
00:31:48,990 --> 00:31:50,325
‎가만있어 봐

658
00:31:53,620 --> 00:31:55,955
‎이성적으로 생각해야 한다

659
00:31:56,414 --> 00:31:57,749
‎이럴 때일수록 이성적으로

660
00:32:00,501 --> 00:32:02,337
‎[화면 전환 효과음]

661
00:32:02,420 --> 00:32:03,463
‎내 옷

662
00:32:03,546 --> 00:32:04,547
‎(리포터) 충격 속보입니다

663
00:32:04,631 --> 00:32:06,424
‎대한민국 대표 젠틀맨
‎인기 스타 차인표 씨가

664
00:32:06,507 --> 00:32:08,968
‎(기자1) 차인표 씨
‎여기 대체 왜 계신 겁니까?

665
00:32:09,594 --> 00:32:11,554
‎(인표) 아저씨, 아저씨
‎찍지 마시라고요, 어딜 찍어요!

666
00:32:11,638 --> 00:32:13,848
‎(기자2) 차인표 씨!
‎여고 샤워장이 궁금하셨습니까?

667
00:32:13,932 --> 00:32:14,891
‎1도 찍지도 못할 거 왜 왔어

668
00:32:14,974 --> 00:32:17,143
‎나 차인표 아니에요!
‎차인표 아니라고요!

669
00:32:17,226 --> 00:32:18,770
‎[괴로워하는 신음]

670
00:32:20,021 --> 00:32:20,855
‎[퍽 치는 소리]

671
00:32:20,939 --> 00:32:22,482
‎[퉤 하는 소리]

672
00:32:22,565 --> 00:32:24,442
‎[흥미로운 음악]

673
00:32:24,525 --> 00:32:25,818
‎[콜록거린다]

674
00:32:25,902 --> 00:32:28,655
‎[휴대폰 진동 소리]

675
00:32:29,113 --> 00:32:29,989
‎아, 씨

676
00:32:31,491 --> 00:32:32,575
‎아, 참

677
00:32:34,953 --> 00:32:36,204
‎파이프, 파이프!

678
00:32:36,287 --> 00:32:37,413
‎[힘주는 소리]

679
00:32:37,497 --> 00:32:39,415
‎[금속 치는 소리]

680
00:32:39,499 --> 00:32:41,250
‎[금속 움직이는 소리]

681
00:32:41,334 --> 00:32:42,210
‎씨

682
00:32:42,293 --> 00:32:44,504
‎[금속 부딪히는 소리]

683
00:32:44,587 --> 00:32:46,214
‎[물 터져 나오는 소리]

684
00:32:46,297 --> 00:32:48,299
‎[당황한 신음]
‎[휴대폰 진동 소리]

685
00:32:49,634 --> 00:32:50,677
‎끄아

686
00:32:59,560 --> 00:33:01,437
‎[금속 끄적이는 소리]

687
00:33:01,521 --> 00:33:02,814
‎[거친 숨소리]

688
00:33:07,610 --> 00:33:08,611
‎예스!

689
00:33:13,157 --> 00:33:15,618
‎끄앗
‎[휴대폰 진동 소리가 멈춘다]

690
00:33:20,289 --> 00:33:21,624
‎와이?
‎[입바람 소리]

691
00:33:26,087 --> 00:33:27,046
‎통화하기

692
00:33:27,130 --> 00:33:29,007
‎전화 걸기

693
00:33:29,090 --> 00:33:29,924
‎김아람

694
00:33:30,008 --> 00:33:31,092
‎매니저

695
00:33:32,176 --> 00:33:33,011
‎매…

696
00:33:34,095 --> 00:33:35,054
‎오 마이 갓

697
00:33:35,888 --> 00:33:37,598
‎[거친 숨소리]

698
00:33:38,933 --> 00:33:40,768
‎가스 정압기네, 어

699
00:33:41,394 --> 00:33:42,854
‎(조사관1) 이쪽 전체적으로
‎그을음 올라왔잖아

700
00:33:43,396 --> 00:33:45,398
‎간당간당하게 버티던 벽 내관을

701
00:33:45,481 --> 00:33:47,692
‎가스 정압기가 터지면서
‎딱 때려 버린 거지

702
00:33:47,775 --> 00:33:49,485
‎아니, 그게 무, 무슨 소리요

703
00:33:50,403 --> 00:33:53,281
‎밑에 다른 모터가
‎터졌을 수도 있는 거죠

704
00:33:53,364 --> 00:33:54,198
‎(김 조사) 아닌데?

705
00:33:55,616 --> 00:33:58,161
‎어제는 체육관에 물 튼 사람 없는데

706
00:33:58,244 --> 00:34:00,747
‎아, 저 오해하지 마세요

707
00:34:00,830 --> 00:34:02,331
‎그쪽 잘못이라는 얘기는 아니고요

708
00:34:02,999 --> 00:34:04,125
‎87년 자재 파동 때

709
00:34:04,208 --> 00:34:05,585
‎부실 공사한 거 다 아는데, 뭐

710
00:34:05,668 --> 00:34:06,878
‎[놀란 탄성]

711
00:34:06,961 --> 00:34:08,963
‎제가 이런 건물 한둘 봤겠습니까

712
00:34:10,965 --> 00:34:11,924
‎(조사관1) 뭐가 터지든

713
00:34:12,717 --> 00:34:15,928
‎이 시발점은 라인 점검한다고

714
00:34:16,012 --> 00:34:18,598
‎안 쓰던 바닥 판을 뜯었다 놓은 게

715
00:34:18,723 --> 00:34:19,807
‎그게 커 보인다는 거죠

716
00:34:20,433 --> 00:34:22,602
‎작은 충격에도 민감할 때잖아요

717
00:34:24,312 --> 00:34:26,064
‎- (조사관1) 됐고, 여기 사진 찍고
‎- 응

718
00:34:26,647 --> 00:34:27,982
‎(조사관1) 여기서 사진 찍고
‎마무리할까 봐

719
00:34:28,066 --> 00:34:30,526
‎아이
‎그래도 내가 뭐한 거 없는 것 같은데

720
00:34:30,610 --> 00:34:32,445
‎거기가 아니라 여기 가스 정압기
‎여기 터진 것 같아

721
00:34:32,528 --> 00:34:33,362
‎응, 응

722
00:34:33,446 --> 00:34:37,492
‎[휴대폰 진동 소리]

723
00:34:45,208 --> 00:34:48,086
‎[손을 호 분다]

724
00:34:48,711 --> 00:34:50,046
‎[물 터져 나오는 소리]

725
00:34:50,129 --> 00:34:50,963
‎[연결되는 소리]

726
00:34:51,047 --> 00:34:53,091
‎(아람) 형님, 왜 이리 연락이 안 돼요
‎제가 몇 번을 했는데

727
00:34:53,174 --> 00:34:54,967
‎야, 너 지금 어디야, 큰일 났어

728
00:34:55,051 --> 00:34:57,220
‎(아람) 큰일 난 건 아세요?
‎아시는 분이 그래요?

729
00:34:57,303 --> 00:34:58,888
‎그러니까 지금 어디냐고

730
00:34:58,971 --> 00:35:00,348
‎(아람) 방송국요

731
00:35:00,431 --> 00:35:01,474
‎야, 너 아무 소리 하지 말고

732
00:35:01,557 --> 00:35:03,476
‎일단 이쪽으로 빨리 와
‎최대한 빨리

733
00:35:03,559 --> 00:35:05,853
‎(아람) 지금 못 오신다는데요
‎통화로 괜찮으시겠어요?

734
00:35:07,438 --> 00:35:09,607
‎여보세요? 야, 너 듣고 있는 거야?

735
00:35:09,690 --> 00:35:11,275
‎(아람) 형님, 잠깐만요
‎작가님, 옆에 있거든요

736
00:35:11,359 --> 00:35:13,069
‎- (아람) 바꿔 줄게요
‎- 아니, 아니, 바꾸지 마

737
00:35:13,569 --> 00:35:15,029
‎(아람) 토크쇼 사전 인터뷰해야 하는데

738
00:35:15,113 --> 00:35:17,406
‎형님이 연락이 안 되니까
‎제가 대신 왔잖아요

739
00:35:17,490 --> 00:35:19,534
‎- 야, 바꾸지 마, 바꾸지 말라고!
‎- (아람) 잠깐만요

740
00:35:19,659 --> 00:35:20,868
‎(작가) 안녕하세요, 선배님

741
00:35:21,702 --> 00:35:25,123
‎저 신현아 작가예요
‎오랜만이에요, 잘 지내시죠?

742
00:35:25,873 --> 00:35:27,208
‎예, 아
‎[한숨]

743
00:35:27,291 --> 00:35:29,168
‎신 작가님 잘 계셨죠?

744
00:35:29,252 --> 00:35:33,548
‎(작가) 죄송해요, 저희가 갑자기
‎녹화 스케줄을 바꾸게 돼서요

745
00:35:33,631 --> 00:35:35,633
‎아니, 뭐 방송국 일이 그럴 수도 있죠

746
00:35:35,716 --> 00:35:38,344
‎저, 작가님
‎죄송한데 저희 매니저 좀 잠시

747
00:35:38,427 --> 00:35:39,428
‎(작가) 화장실 가셨는데?

748
00:35:40,138 --> 00:35:41,097
‎(작가) 혹시 선배님

749
00:35:41,180 --> 00:35:44,392
‎같이 출연하시는 배우님들하고는
‎친분이 있으시죠?

750
00:35:44,475 --> 00:35:46,936
‎불편하시다거나 껄끄러운, 뭐 그런

751
00:35:47,019 --> 00:35:50,982
‎불편하긴요
‎뭐 다 친구들이고, 동생인데

752
00:35:51,065 --> 00:35:54,360
‎경구나 병헌이나
‎성격 좋은 사람들이잖아요

753
00:35:54,443 --> 00:35:55,361
‎[작가의 어색한 웃음]

754
00:35:55,444 --> 00:35:58,781
‎(작가) 그럼 최근에
‎재밌었던 에피소드 같은 거 있으세요?

755
00:35:59,991 --> 00:36:01,033
‎[힘겨운 신음]

756
00:36:01,826 --> 00:36:03,494
‎최, 최근에요?

757
00:36:03,578 --> 00:36:05,246
‎(작가) 그럼 최근이지 언제겠어요

758
00:36:05,329 --> 00:36:07,832
‎어, 있을 것 같기도 한데

759
00:36:07,915 --> 00:36:09,167
‎(작가) 아, 정말요?

760
00:36:09,250 --> 00:36:11,085
‎매니저분이 스케줄 없을 때

761
00:36:11,169 --> 00:36:14,297
‎집에서 운동만 하니까 재밌는 게
‎생각 안 난다고 걱정하셨거든요

762
00:36:14,380 --> 00:36:16,674
‎운동하고 닭가슴살 먹고
‎또 운동하고 닭가슴살 먹고

763
00:36:16,757 --> 00:36:18,092
‎[어색하게 웃으며]
‎재미없어

764
00:36:18,176 --> 00:36:19,135
‎네

765
00:36:19,218 --> 00:36:21,179
‎[작가 어색하게 웃으며]
‎그럼 선배님

766
00:36:21,262 --> 00:36:24,682
‎혹시 뭐 따로 준비하실만한
‎개인기 있을까요?

767
00:36:24,765 --> 00:36:26,434
‎없으시면 안 하셔도 되는데

768
00:36:26,517 --> 00:36:27,351
‎개인기요?

769
00:36:27,435 --> 00:36:28,936
‎- 아…
‎- (작가) 다른 선배님들이

770
00:36:29,020 --> 00:36:32,315
‎많이 하신다고 하셔서
‎분량은 충분히 있거든요

771
00:36:32,398 --> 00:36:33,816
‎[어색하게 웃으며]
‎근데 또 선배님께서

772
00:36:33,900 --> 00:36:36,027
‎아니에요, 분량, 분량 있죠

773
00:36:36,110 --> 00:36:37,028
‎아…

774
00:36:37,111 --> 00:36:39,947
‎개인기를 넘어선 필살기가 있잖아요

775
00:36:40,031 --> 00:36:40,865
‎(작가) 네?

776
00:36:40,948 --> 00:36:42,200
‎필살기요?

777
00:36:44,660 --> 00:36:46,829
‎[인표 흥얼거리며]
‎띠리리 랄랄라

778
00:36:46,913 --> 00:36:49,999
‎[작가 어색하게 웃으며]
‎그렇죠, 선배님의 필살 일격

779
00:36:50,082 --> 00:36:52,293
‎그거면 다 죽죠

780
00:36:52,376 --> 00:36:54,545
‎(인표) 죽으면 안 되죠

781
00:36:54,629 --> 00:36:56,714
‎- (작가) 그거 말고는요?
‎- 네?

782
00:36:56,797 --> 00:36:59,467
‎어, 아니에요, 선배님
‎녹화 때 뵐게요

783
00:37:00,968 --> 00:37:02,970
‎네, 좋은 하루 되세요

784
00:37:03,930 --> 00:37:04,889
‎(아람) 네, 형님, 아람입니다

785
00:37:04,972 --> 00:37:05,848
‎아람아

786
00:37:05,932 --> 00:37:07,016
‎(아람) 네, 말씀하세요

787
00:37:07,099 --> 00:37:07,934
‎튀어 와

788
00:37:08,017 --> 00:37:09,810
‎(조사관) 잔해는 바로 철거하시죠

789
00:37:10,311 --> 00:37:11,187
‎들어가 보겠습니다

790
00:37:11,687 --> 00:37:13,147
‎[자동차 바퀴 소리]

791
00:37:13,898 --> 00:37:14,982
‎어, 어?

792
00:37:17,610 --> 00:37:19,153
‎- 아니, 왜, 왜, 벌써 가
‎- 어허

793
00:37:19,237 --> 00:37:20,738
‎아이, 잠깐 기다려 봐요

794
00:37:20,821 --> 00:37:21,864
‎이봐, 이봐, 이봐

795
00:37:22,448 --> 00:37:25,368
‎어차피 철거할 건물 하나 무너진 거야

796
00:37:25,451 --> 00:37:27,036
‎신경 쓸 거 없어요

797
00:37:27,119 --> 00:37:28,579
‎그래도 이건 아니죠

798
00:37:28,663 --> 00:37:30,748
‎왜 과실 비율을 저한테 거는데요

799
00:37:30,831 --> 00:37:34,252
‎그냥 행정상 그냥 걸어 놓은 거야, 어?

800
00:37:34,794 --> 00:37:37,338
‎그리고 어차피
‎자네 돈 들어가는 거 아니라니까

801
00:37:37,421 --> 00:37:39,340
‎보험 처리돼, 걱정하지 마!

802
00:37:39,423 --> 00:37:42,343
‎그래도 무슨 조사를 이렇게
‎설렁설렁하냐고요

803
00:37:43,010 --> 00:37:45,346
‎거, 젊은 사람이 좋게좋게 가자니까

804
00:37:45,429 --> 00:37:46,681
‎설렁설렁 안 하면!

805
00:37:46,764 --> 00:37:48,057
‎그럼 원리 원칙대로 가?

806
00:37:48,140 --> 00:37:50,059
‎그걸 원해? 어?

807
00:37:50,559 --> 00:37:51,811
‎입건한 상태로 조사받아?

808
00:37:52,728 --> 00:37:54,105
‎경찰 불러? 어?

809
00:37:54,188 --> 00:37:55,898
‎아니, 뭐 입건…

810
00:37:55,982 --> 00:37:57,233
‎아니, 제 말은…

811
00:37:57,316 --> 00:37:59,235
‎이제 그만해, 그만해, 그만해, 씨!

812
00:37:59,318 --> 00:38:00,444
‎그만하라고 그만해!

813
00:38:02,989 --> 00:38:03,864
‎가 봐, 얼른!

814
00:38:05,074 --> 00:38:06,158
‎이, 씨

815
00:38:09,704 --> 00:38:11,664
‎어, 자네 가나?

816
00:38:15,376 --> 00:38:17,795
‎철거 용역에서 바로 출발한답니다

817
00:38:17,878 --> 00:38:19,005
‎그래요, 수고했어요

818
00:38:19,088 --> 00:38:21,841
‎네, 아이고, 아이고, 아이고

819
00:38:22,800 --> 00:38:24,051
‎(김 주사) 안전 운전하십시오

820
00:38:24,135 --> 00:38:26,137
‎[자동차 바퀴 소리]

821
00:38:28,681 --> 00:38:32,268
‎대체 거긴 왜 홀딱 벗고
‎들어가신 건데요?

822
00:38:32,351 --> 00:38:35,354
‎그냥 샤워하러 왔다니까
‎넌 옷 입고 샤워해?

823
00:38:35,438 --> 00:38:37,440
‎아니, 집에 가서 씻으시면 되지

824
00:38:37,523 --> 00:38:40,234
‎뭣 하러 거기를 왜 들어가신 거냐고요

825
00:38:40,818 --> 00:38:43,279
‎야, 온통 진흙인데 그렇게 하고
‎어딜 돌아다녀

826
00:38:43,362 --> 00:38:44,196
‎[한숨]

827
00:38:44,280 --> 00:38:46,073
‎제가 구조대 바로 부를 테니까

828
00:38:46,157 --> 00:38:48,117
‎미쳤어? 구조대를 왜 불러?

829
00:38:48,200 --> 00:38:50,494
‎그냥 너만 와서
‎조용히 꺼내 주면 된다잖아

830
00:38:50,578 --> 00:38:51,454
‎(인표) 너 왜 이렇게 눈치가 없어

831
00:38:51,537 --> 00:38:53,664
‎(아람) 그깟 알몸 보여 주는 게
‎지금 뭐가 어때서 그래요?

832
00:38:53,748 --> 00:38:56,959
‎그깟?
‎야, 그러고도 네가 배우 매니저야?

833
00:38:57,668 --> 00:39:00,004
‎그렇다고 목숨보다 지금
‎중요한 건 아니잖아요

834
00:39:00,087 --> 00:39:01,088
‎(인표) 난 말짱해

835
00:39:01,172 --> 00:39:03,132
‎다친 데도 없다고 도대체 몇 번을 말해

836
00:39:03,215 --> 00:39:06,052
‎그냥 너만 와서
‎조용히 날 꺼내주면 된다잖아

837
00:39:06,135 --> 00:39:08,637
‎- [한숨] 네, 일단 알았어요
‎- (인표) 알긴 뭘 알아

838
00:39:08,721 --> 00:39:10,181
‎- (인표) 지금 상황이 나랑 맞니?
‎- 거의 다 온 것 같아요

839
00:39:10,264 --> 00:39:11,098
‎내 이미지랑 맞아?

840
00:39:11,182 --> 00:39:12,892
‎(아람) 어, 저기, 형님

841
00:39:12,975 --> 00:39:14,769
‎[요란하게 부수는 소리]

842
00:39:14,852 --> 00:39:18,356
‎저기, 안에 있는 거 맞으시죠?

843
00:39:18,439 --> 00:39:19,398
‎저기가 어디인데?

844
00:39:20,024 --> 00:39:22,026
‎[요란하게 부수는 소리]

845
00:39:25,029 --> 00:39:27,031
‎제가 다시 전화드릴게요

846
00:39:27,740 --> 00:39:28,908
‎야, 끊지 마

847
00:39:28,991 --> 00:39:30,159
‎끊지 마!

848
00:39:32,536 --> 00:39:36,457
‎[포크레인 굉음]

849
00:39:39,710 --> 00:39:42,088
‎어, 어, 어?

850
00:39:42,171 --> 00:39:44,173
‎어, 이거 왜 이래?

851
00:39:45,800 --> 00:39:46,675
‎이거 무슨 차예요?

852
00:39:46,759 --> 00:39:48,094
‎[포크레인 소리]

853
00:39:48,177 --> 00:39:49,428
‎연예인 차예요?

854
00:39:50,304 --> 00:39:52,306
‎저 포크레인 지금 뭐 하는 거예요?

855
00:39:53,391 --> 00:39:54,517
‎보면 몰라요?

856
00:39:55,059 --> 00:39:56,102
‎철거하는 거지

857
00:39:57,728 --> 00:39:58,562
‎안 돼요

858
00:39:59,688 --> 00:40:01,774
‎(아람) 스톱! 작업 중지!

859
00:40:01,857 --> 00:40:02,900
‎- (김 주사) 미쳤어요?
‎- (아람) 작업 중지!

860
00:40:02,983 --> 00:40:04,527
‎이 양반이 미쳤나, 갑자기 왜 이라노?

861
00:40:04,610 --> 00:40:05,611
‎어!

862
00:40:06,153 --> 00:40:06,987
‎- 놔!
‎- 위험해!

863
00:40:07,071 --> 00:40:07,905
‎(아람) 제발 내버려 둬요!

864
00:40:07,988 --> 00:40:10,157
‎[힘주는 신음]
‎아이고, 누구 때문인지 말을 해!

865
00:40:11,117 --> 00:40:12,910
‎(아람) 작업 중지! 중지!

866
00:40:12,993 --> 00:40:14,203
‎야, 이 미친 양반아!

867
00:40:14,286 --> 00:40:16,288
‎[골격 흔들리는 소리]

868
00:40:21,585 --> 00:40:22,753
‎(아람) 작업 중지!

869
00:40:22,837 --> 00:40:24,255
‎중지, 아!

870
00:40:25,214 --> 00:40:28,008
‎어, 뭐야, 뭐야, 어!

871
00:40:28,134 --> 00:40:30,052
‎[밖에서 소란 소리] 어, 너 미쳤어!

872
00:40:34,265 --> 00:40:36,267
‎아니, 이게 대체 무슨 일이야

873
00:40:37,309 --> 00:40:38,394
‎(김 주사) 아이 아이 아이

874
00:40:38,477 --> 00:40:39,937
‎- (기사) 뒤질라고, 이씨
‎- 에이, 가만있어 봐, 좀

875
00:40:40,604 --> 00:40:42,898
‎그러니까 똑바로 말을 해 봐요

876
00:40:43,399 --> 00:40:45,776
‎와 지금 작업하면 안 되냐고

877
00:40:46,861 --> 00:40:50,072
‎- 그러니까 말입니다, 사실은
‎- 그러니까 말입니다, 사실은!

878
00:40:51,449 --> 00:40:55,619
‎그분이 기사를 보고 재해 현장에
‎기부하고 싶다고 하셔 가지고

879
00:40:55,703 --> 00:40:56,579
‎기사를 봐?

880
00:40:57,455 --> 00:40:59,373
‎여기 교원 신문밖에 안 찍어 갔는데?

881
00:41:00,040 --> 00:41:02,168
‎네, 그 신문, 교원 신문요

882
00:41:02,918 --> 00:41:03,752
‎월간 잡지인데?

883
00:41:04,628 --> 00:41:05,504
‎벌써 봐?

884
00:41:08,215 --> 00:41:09,049
‎아…

885
00:41:10,217 --> 00:41:11,635
‎마침 오늘 나왔네요

886
00:41:13,179 --> 00:41:14,138
‎아…

887
00:41:15,264 --> 00:41:17,808
‎그 교원 신문이면 교직원 신문인데

888
00:41:18,976 --> 00:41:22,188
‎아, 그럼 뭐 그쪽도 교직원이세요?

889
00:41:23,981 --> 00:41:25,149
‎[카메라 돌리는 효과음]

890
00:41:29,612 --> 00:41:30,446
‎사실

891
00:41:32,323 --> 00:41:33,407
‎차인표 씨 매니저입니다

892
00:41:33,491 --> 00:41:34,366
‎차인표?

893
00:41:35,117 --> 00:41:36,035
‎(기사) 아

894
00:41:36,118 --> 00:41:38,746
‎차인표야 좋은 일 많이 하지

895
00:41:38,829 --> 00:41:40,247
‎형님, 그 차인표 몰라요?

896
00:41:40,831 --> 00:41:42,750
‎[웃으며] 나도 알지, 알지

897
00:41:42,833 --> 00:41:44,460
‎[흥얼거리며] 띠리리 랄라라

898
00:41:44,543 --> 00:41:46,253
‎이거 맞죠? [웃음]

899
00:41:46,337 --> 00:41:50,090
‎야, 어쩐지 이 선팅이 진한 게
‎차가 크고 좋더라

900
00:41:50,633 --> 00:41:54,094
‎근데 뭐 한다고 여기다 기부를 하냐고

901
00:41:54,178 --> 00:41:55,888
‎여기 학교 나왔나 보지, 뭐

902
00:41:55,971 --> 00:41:56,931
‎아…

903
00:41:57,014 --> 00:42:01,143
‎맞습니다, 추억 깃든 체육관이
‎무너졌다는 소식을 듣고

904
00:42:01,227 --> 00:42:02,102
‎여기 여고인데?

905
00:42:06,440 --> 00:42:07,483
‎차인표가 여기를 나와?

906
00:42:10,027 --> 00:42:14,281
‎[드럼 소리]

907
00:42:17,910 --> 00:42:18,744
‎아니

908
00:42:19,745 --> 00:42:20,955
‎신애라 누님이

909
00:42:21,747 --> 00:42:23,582
‎- [깨달음의 탄성]
‎- [깨달음의 탄성]

910
00:42:23,666 --> 00:42:24,542
‎(김 주사) 아, 깜짝이야

911
00:42:24,625 --> 00:42:26,877
‎- 어, 아닌데
‎- (김 주사) 어?

912
00:42:27,836 --> 00:42:29,838
‎신애라는 우리 형수하고 동창인데

913
00:42:30,923 --> 00:42:31,799
‎물어볼까?

914
00:42:32,299 --> 00:42:34,301
‎아니, 저, 아니고요

915
00:42:34,385 --> 00:42:36,845
‎그럼 안이고 밖이고 간에
‎그럼 말을 똑바로 좀 해봐

916
00:42:36,929 --> 00:42:37,888
‎[드럼 소리]

917
00:42:38,013 --> 00:42:41,183
‎차인표 씨가 내일 현장에 와서 직접

918
00:42:41,267 --> 00:42:43,519
‎재해 현장을 보고 가셔야겠다고 해서

919
00:42:43,602 --> 00:42:45,062
‎철거를 제가 멈춘 거고요

920
00:42:45,145 --> 00:42:47,856
‎오케이, 거기까지는 알겠고

921
00:42:47,940 --> 00:42:51,694
‎평소에 교육 사업에 관심이 지대하고

922
00:42:51,777 --> 00:42:53,195
‎지대하고

923
00:42:53,946 --> 00:42:55,030
‎결정적으로

924
00:42:55,614 --> 00:42:56,949
‎- 결정적으로
‎- 결정적으로

925
00:42:57,408 --> 00:42:58,284
‎[여자의 비명]

926
00:42:58,367 --> 00:42:59,201
‎수정아!

927
00:42:59,785 --> 00:43:00,703
‎안 돼, 수정아!

928
00:43:00,786 --> 00:43:03,372
‎쟤는 연극부 정은이 아이가?

929
00:43:03,455 --> 00:43:07,376
‎[다급한 숨소리]
‎아저씨, 수정이요, 수정이!

930
00:43:07,459 --> 00:43:09,169
‎(김 주사) 다들 왜 이라노, 진짜
‎수정이가 와?

931
00:43:12,590 --> 00:43:13,424
‎어?

932
00:43:13,507 --> 00:43:14,383
‎어? 야, 저거

933
00:43:14,466 --> 00:43:16,510
‎아, 미친 변태 새끼 또 왔어, 이씨!

934
00:43:19,972 --> 00:43:21,473
‎야, 이거 그거 맞지?

935
00:43:21,557 --> 00:43:23,434
‎스퍼민에 의한 분해 작용으로

936
00:43:23,517 --> 00:43:26,979
‎정액은 평균적으로
‎1분에서 2분이 지난 후부터는

937
00:43:27,062 --> 00:43:28,814
‎맑은 물처럼 변하기 시작합니다

938
00:43:28,897 --> 00:43:30,065
‎아직 물이 아니야

939
00:43:30,149 --> 00:43:31,525
‎[비장한 음악]

940
00:43:31,609 --> 00:43:33,319
‎놈은 근처다

941
00:43:34,987 --> 00:43:36,280
‎[카메라 셔터 클릭음]

942
00:43:37,948 --> 00:43:38,782
‎뭐야, 이거

943
00:43:39,783 --> 00:43:41,535
‎(김 주사) 그러니까
‎이 변태 잡겠다고 지금

944
00:43:42,119 --> 00:43:43,829
‎샤워장에 CCTV 달려고 했어?

945
00:43:47,207 --> 00:43:50,419
‎아침까지 집에 안 들어왔다고
‎수정이 엄마가 난리 났단 말이에요

946
00:43:51,086 --> 00:43:54,006
‎걔 오빠 말로는 CCTV 산다고
‎돈 빌려서 나갔대요

947
00:43:54,089 --> 00:43:56,550
‎아이, 진짜, 얘들 왜 이러지, 진짜

948
00:43:57,301 --> 00:43:58,427
‎아무리 그래도 그렇지

949
00:43:58,510 --> 00:43:59,803
‎샤워장에 CCTV 달면

950
00:43:59,887 --> 00:44:02,348
‎너희 샤워 어떻게 하려고 그래!

951
00:44:02,431 --> 00:44:04,058
‎아니, 지금 그게 중요해요?

952
00:44:04,141 --> 00:44:06,769
‎이 속에 수정이가 있을지도 모르는데!

953
00:44:07,311 --> 00:44:08,145
‎(김 주사) 아니다!

954
00:44:08,228 --> 00:44:10,272
‎어제 그 입구 다 잠가놔서

955
00:44:10,356 --> 00:44:13,150
‎그, 들어갈 데가 없을 것 같은데

956
00:44:13,233 --> 00:44:15,778
‎여기 있으면 아저씨가 책임질 거예요?

957
00:44:15,861 --> 00:44:16,737
‎내가?

958
00:44:16,820 --> 00:44:18,906
‎형님, 뭐 하세요
‎애가 저기 있다잖아요

959
00:44:18,989 --> 00:44:20,908
‎얼른 119부터 부릅시다!

960
00:44:20,991 --> 00:44:22,785
‎- 부, 부르려고 그랬어
‎- 어, 어!

961
00:44:22,868 --> 00:44:23,994
‎내, 내가 연락할 테니까

962
00:44:24,078 --> 00:44:25,788
‎포크레인, 포크레인, 포크레인
‎빨리빨리, 빨리빨리

963
00:44:25,871 --> 00:44:27,414
‎내가 금방 연락할게

964
00:44:29,541 --> 00:44:31,710
‎지금 형님, 구조 준비하셔야 돼요

965
00:44:31,794 --> 00:44:33,504
‎어, 그래, 준비 다 끝났어?

966
00:44:33,587 --> 00:44:34,797
‎119 출발했습니다

967
00:44:34,880 --> 00:44:37,091
‎야, 너 미쳤어? 119를 왜 불러?

968
00:44:37,174 --> 00:44:39,385
‎그러게 왜 그러셨어요?

969
00:44:40,469 --> 00:44:41,553
‎- 뭘?
‎- (아람) 진짜, 아무리 그래도

970
00:44:41,637 --> 00:44:42,596
‎그러시는 거 아니죠, 진짜

971
00:44:42,680 --> 00:44:44,056
‎내가 뭘?

972
00:44:45,057 --> 00:44:47,518
‎지금 광고 협찬 옷 입고 오셨죠?

973
00:44:47,601 --> 00:44:48,519
‎그래, 그게 왜?

974
00:44:51,563 --> 00:44:54,066
‎형님, 우리 이제 솔직해집시다

975
00:44:55,359 --> 00:44:56,235
‎[한숨]

976
00:44:58,362 --> 00:45:00,698
‎아니, 처음부터 여길 왜 들어왔는지

977
00:45:00,781 --> 00:45:02,282
‎왜 사람들한테 들키면 안 되는지

978
00:45:02,366 --> 00:45:05,077
‎저한테 솔직하게
‎말씀하셨으면 됐잖아요

979
00:45:05,160 --> 00:45:07,287
‎아, 나 미치겠네
‎도대체 무슨 소리 하는 거야

980
00:45:07,371 --> 00:45:08,455
‎야 너 더위 먹었냐?

981
00:45:08,539 --> 00:45:10,541
‎[앰뷸런스 사이렌]

982
00:45:12,751 --> 00:45:14,545
‎야, 앰뷸런스 진짜 왔어?

983
00:45:14,628 --> 00:45:16,380
‎야, 막아, 빨리 막아

984
00:45:16,463 --> 00:45:17,923
‎막긴 뭘 막아요

985
00:45:18,006 --> 00:45:21,969
‎지금 형님 잡으려다 애꿎은 학생도
‎같이 실종되었단 말입니다

986
00:45:22,052 --> 00:45:23,220
‎나를 잡아?

987
00:45:24,471 --> 00:45:25,389
‎나를 왜?

988
00:45:25,931 --> 00:45:26,849
‎(김 주사) 내려와!

989
00:45:26,932 --> 00:45:29,059
‎(설치 기사) 제가 여기, 여기를 팠는데

990
00:45:29,143 --> 00:45:30,769
‎(김 주사) 내려와!

991
00:45:30,853 --> 00:45:32,771
‎(김 주사) 저, 저, 아이고, 저

992
00:45:32,855 --> 00:45:34,022
‎[못마땅한 한숨]

993
00:45:34,773 --> 00:45:35,816
‎저거, 저

994
00:45:35,899 --> 00:45:38,235
‎일일이 손으로 다 들어내야 된다는데

995
00:45:38,861 --> 00:45:42,823
‎자네가 안 멈췄으면
‎진짜 큰일 날 뻔했어

996
00:45:42,906 --> 00:45:45,200
‎다행히 차인표 형님이

997
00:45:45,284 --> 00:45:48,120
‎SNS로 먼저 학생 팬의 사연을 듣고

998
00:45:48,203 --> 00:45:49,913
‎노파심에서 절 보낸 겁니다

999
00:45:49,997 --> 00:45:50,831
‎아

1000
00:45:52,082 --> 00:45:53,459
‎- 그게 그렇게 된 거였어?
‎- (아람) 네

1001
00:45:53,542 --> 00:45:55,753
‎네, 학생이 CCTV로 먼저

1002
00:45:55,836 --> 00:45:57,838
‎사회 정의를 실현하고 싶다고 해서

1003
00:45:57,921 --> 00:45:58,964
‎다르다

1004
00:46:00,883 --> 00:46:04,094
‎차인표 팬들은 뭐가 달라도 다르다

1005
00:46:04,636 --> 00:46:05,554
‎[벅찬 숨소리]

1006
00:46:06,430 --> 00:46:07,681
‎(구조대장) 자, 서류 확실히 체크해

1007
00:46:07,765 --> 00:46:08,974
‎- (여럿이) 네
‎- (구조대원1) 대장님!

1008
00:46:09,057 --> 00:46:11,226
‎체육관 설계도가 필요할 것 같습니다

1009
00:46:11,310 --> 00:46:13,061
‎설계도 그거 내가 알지, 내가 알지

1010
00:46:13,145 --> 00:46:14,772
‎그거 빨리 갖고, 갖고 오세요!

1011
00:46:14,855 --> 00:46:15,773
‎아, 네, 네, 네

1012
00:46:15,856 --> 00:46:16,982
‎- 자, 뛰, 뛰세요!
‎- 네, 네, 네

1013
00:46:17,733 --> 00:46:19,234
‎자, 아저씨
‎조금만 더 뜁시다, 좋습니다

1014
00:46:19,318 --> 00:46:20,360
‎(김 주사) 네, 네, 네

1015
00:46:20,861 --> 00:46:21,779
‎빨리 갖다 드릴게요!

1016
00:46:22,696 --> 00:46:24,114
‎(구조대장) 아저씨, 물러서세요, 좀!

1017
00:46:25,908 --> 00:46:28,827
‎- 좋습니다, 아저씨! 조금만 더요!
‎- (김 주사) 네, 네, 네

1018
00:46:33,415 --> 00:46:34,750
‎내가 뭘 그렇게 잘못했지?

1019
00:46:35,417 --> 00:46:37,419
‎[배에서 꼬르륵]

1020
00:46:39,171 --> 00:46:42,007
‎지금 이 와중에 배가 고프냐?

1021
00:46:42,633 --> 00:46:45,677
‎[꼬르륵]

1022
00:46:45,761 --> 00:46:46,929
‎배가 왜 고파, 어?

1023
00:46:47,012 --> 00:46:47,971
‎지금이 배고플 때야?

1024
00:46:48,055 --> 00:46:50,057
‎야, 이 정신 나간 놈아!

1025
00:46:52,267 --> 00:46:55,979
‎[물 쏟아지는 소리]

1026
00:47:14,456 --> 00:47:15,457
‎[힘겨운 신음]

1027
00:47:17,501 --> 00:47:18,961
‎[힘주는 신음]

1028
00:47:19,044 --> 00:47:20,337
‎먹어야지

1029
00:47:20,420 --> 00:47:22,881
‎(구조대원2) 아니, 수도관이
‎다 파열됐는데 안 잠그고 뭐 하셨어요

1030
00:47:22,965 --> 00:47:23,799
‎빨리 잠가요!

1031
00:47:23,882 --> 00:47:25,843
‎- 아유, 내가 정신이 없었네
‎- (구조대원2) 아, 진짜

1032
00:47:25,926 --> 00:47:27,177
‎됐다, 됐다, 됐다

1033
00:47:31,265 --> 00:47:32,099
‎[캑캑거린다]

1034
00:47:33,016 --> 00:47:34,560
‎[힘겨운 신음]
‎[전화기가 울린다]

1035
00:47:35,143 --> 00:47:36,061
‎물 없냐?

1036
00:47:36,144 --> 00:47:38,063
‎물이 갑자기 안 나와

1037
00:47:38,146 --> 00:47:39,648
‎(아람) 지금 물이 넘어가세요?

1038
00:47:40,357 --> 00:47:42,359
‎넘어갈 물이 없다고

1039
00:47:43,193 --> 00:47:44,611
‎(아람) 그쪽에 학생 없는 거 확실하죠?

1040
00:47:45,571 --> 00:47:48,156
‎아이, 없다니까, 나 혼자라고

1041
00:47:48,782 --> 00:47:50,784
‎상황 보고, 제가 다시 전화할게요

1042
00:47:52,661 --> 00:47:53,495
‎[한숨]

1043
00:47:53,579 --> 00:47:57,708
‎걸리면 광고 남아 있던 것도
‎지금 다 날아간다

1044
00:47:57,791 --> 00:47:59,793
‎아람아, 정신 똑바로 차려

1045
00:48:04,590 --> 00:48:05,507
‎괜찮니?

1046
00:48:06,717 --> 00:48:07,759
‎네, 괜찮아요

1047
00:48:08,802 --> 00:48:10,721
‎학생이 CCTV 달려고 간 샤워장은

1048
00:48:10,804 --> 00:48:12,806
‎중앙출입문부터 8m 지점입니다

1049
00:48:12,931 --> 00:48:13,807
‎반지하 구조고요

1050
00:48:14,975 --> 00:48:16,018
‎의심되는 곳은 저쪽입니다

1051
00:48:17,394 --> 00:48:18,228
‎저쪽?

1052
00:48:18,312 --> 00:48:19,688
‎네, 맞습니다

1053
00:48:19,771 --> 00:48:20,647
‎- (구조대장) 확실한 거지?
‎- (구조대원3) 네

1054
00:48:20,731 --> 00:48:22,941
‎1조는 창가, 2조는 샤워장

1055
00:48:23,025 --> 00:48:24,651
‎- 움직여!
‎- 네!

1056
00:48:27,112 --> 00:48:28,989
‎(구조대원4) 조심, 조심!

1057
00:48:29,072 --> 00:48:29,948
‎[한숨]

1058
00:48:33,702 --> 00:48:34,828
‎(구조대장) 조심, 조심!

1059
00:48:34,912 --> 00:48:36,121
‎(구조대원들) 조심, 조심!

1060
00:48:36,580 --> 00:48:38,081
‎[리스트의 '사랑의 꿈' 연주곡]

1061
00:48:38,165 --> 00:48:40,167
‎저 같은 놈은 나중에 도와주시고

1062
00:48:41,418 --> 00:48:43,420
‎학생 먼저 찾게 해 주십시오

1063
00:48:44,922 --> 00:48:47,424
‎제 진정성으로 말씀드리는 겁니다

1064
00:48:48,675 --> 00:48:49,635
‎제발

1065
00:48:50,135 --> 00:48:51,094
‎나보다 먼저

1066
00:48:51,803 --> 00:48:52,888
‎(인표) 먼저

1067
00:48:56,725 --> 00:49:00,020
‎저, 안에 인기척 좀 있어요?

1068
00:49:00,103 --> 00:49:02,272
‎좀 더 열어봐야 알 것 같습니다

1069
00:49:02,356 --> 00:49:03,565
‎아이고

1070
00:49:05,734 --> 00:49:07,736
‎어? 뭐가 보이는 것 같습니다

1071
00:49:08,320 --> 00:49:09,196
‎(구조대장) 뭐야?

1072
00:49:09,738 --> 00:49:10,781
‎사람 같습니다!

1073
00:49:10,864 --> 00:49:11,782
‎(구조대장) 뭐?

1074
00:49:12,991 --> 00:49:13,992
‎정말이야?

1075
00:49:15,077 --> 00:49:17,079
‎아이, 가까이 오시면 안 됩니다

1076
00:49:17,162 --> 00:49:18,830
‎물러나세요, 빨리, 뒤로, 뒤로, 뒤로

1077
00:49:19,414 --> 00:49:21,667
‎수정이에요? 수정아!

1078
00:49:25,963 --> 00:49:27,422
‎사람 피부가 맞는 것 같습니다

1079
00:49:28,048 --> 00:49:28,882
‎탈의한 거로 보입니다

1080
00:49:31,551 --> 00:49:32,386
‎[한숨]

1081
00:49:33,845 --> 00:49:34,888
‎(학생) 수정아!

1082
00:49:34,972 --> 00:49:36,598
‎- 어, 아, 안 돼!
‎- [울음] 수정아!

1083
00:49:36,723 --> 00:49:37,891
‎들어가면 안 돼, 안 돼, 안 돼

1084
00:49:37,975 --> 00:49:39,434
‎수정아!

1085
00:49:39,518 --> 00:49:40,769
‎괜찮아, 괜찮아, 괜찮을 거야

1086
00:49:40,852 --> 00:49:43,105
‎좋아, 서두르지 말고

1087
00:49:43,814 --> 00:49:44,773
‎조심, 조심!

1088
00:49:45,857 --> 00:49:47,234
‎움직임이 없습니다

1089
00:49:47,317 --> 00:49:49,569
‎들것, 들것 대기!

1090
00:49:51,822 --> 00:49:53,281
‎잠깐!

1091
00:49:54,324 --> 00:49:55,450
‎수정이한테 전화 왔어요!

1092
00:49:55,534 --> 00:49:56,827
‎여기야, 여기야!

1093
00:49:56,910 --> 00:49:57,786
‎전화, 전화, 전화!

1094
00:49:59,246 --> 00:50:01,248
‎괜찮아? 위에 우리 소리 들려?

1095
00:50:05,585 --> 00:50:07,796
‎네, 교장 선생님, 도착하셨습니까?

1096
00:50:07,921 --> 00:50:09,172
‎학생

1097
00:50:09,756 --> 00:50:10,632
‎뭐랍니까, 네?

1098
00:50:11,842 --> 00:50:13,844
‎죄송합니다, 얘 집에 들어왔대요

1099
00:50:14,553 --> 00:50:17,097
‎- 얘 피시방에 있었대요
‎- 하, 학생!

1100
00:50:17,806 --> 00:50:20,267
‎(구조대원5) 야, 그러면
‎넌 누굴 구조하고 있었던 거야?

1101
00:50:20,350 --> 00:50:22,227
‎- (구조대원5) 빨리 구조해 봐, 빨리!
‎- [힘주는 신음]

1102
00:50:22,310 --> 00:50:23,812
‎- (구조대원5) 그래, 그래, 더, 더, 더!
‎- [힘주는 신음]

1103
00:50:23,895 --> 00:50:25,313
‎(구조대원5) 그렇지!
‎[부서지는 소리]

1104
00:50:30,360 --> 00:50:34,531
‎이, 이거, 야, 이거

1105
00:50:34,614 --> 00:50:35,741
‎이걸 살렸어

1106
00:50:36,408 --> 00:50:37,868
‎이걸 살렸어, 우리가

1107
00:50:37,951 --> 00:50:39,870
‎[헛웃음]
‎나 진짜, 에잇!

1108
00:50:39,953 --> 00:50:42,247
‎[마네킹 바닥에 나뒹구는 소리]

1109
00:50:44,541 --> 00:50:45,792
‎안 오셔도 됩니다

1110
00:50:46,460 --> 00:50:47,961
‎[요란한 경적음]

1111
00:50:48,045 --> 00:50:49,046
‎오셨군요?

1112
00:50:50,756 --> 00:50:52,758
‎[자동차 굉음]

1113
00:51:03,935 --> 00:51:04,770
‎[한숨]

1114
00:51:09,274 --> 00:51:12,069
‎(아람) 형님, 상황 종료예요

1115
00:51:12,152 --> 00:51:15,614
‎것 봐, 내가 진정성 있게
‎기도하니까 되잖아

1116
00:51:16,490 --> 00:51:17,449
‎(아람) 이제 어떡하죠?

1117
00:51:18,575 --> 00:51:21,620
‎사람들 갈 때까지 기다렸다가
‎이제 나 꺼내 주면 되잖아

1118
00:51:24,623 --> 00:51:25,457
‎(김 주사) 아휴

1119
00:51:25,540 --> 00:51:26,416
‎안 가?

1120
00:51:28,168 --> 00:51:30,545
‎근데 아저씨는 언제 퇴근하세요?

1121
00:51:30,629 --> 00:51:32,172
‎내가 가긴 어딜 가

1122
00:51:32,255 --> 00:51:34,508
‎여기 철거 작업하는 거 지켜봐야지

1123
00:51:35,383 --> 00:51:39,054
‎해 떨어지기 전에 할 수 있을 만큼
‎최대한 해 놓고 가야지

1124
00:51:39,137 --> 00:51:41,139
‎[포크레인 소리]

1125
00:51:46,144 --> 00:51:47,646
‎[건물 부스러기 떨어지는 소리]

1126
00:51:47,729 --> 00:51:49,439
‎야, 이거 또 왜 이래? 어?

1127
00:51:55,153 --> 00:51:59,491
‎[휴대폰 진동]
‎[건물 흔들리는 소리]

1128
00:52:01,118 --> 00:52:02,828
‎야, 위에 아직 안 갔어?

1129
00:52:02,911 --> 00:52:04,412
‎(남자) 감사합니다, 연락 왔습니다

1130
00:52:06,623 --> 00:52:07,457
‎누구세요?

1131
00:52:07,541 --> 00:52:08,917
‎(도철) 선배님, 저 도철입니다

1132
00:52:09,459 --> 00:52:10,752
‎어, 어, 그래, 도철아

1133
00:52:10,836 --> 00:52:12,003
‎무슨 연락이 와?

1134
00:52:12,087 --> 00:52:15,173
‎(도철) 영화사에서 지금 바로
‎오디션 보자고 연락받았습니다

1135
00:52:15,590 --> 00:52:16,424
‎어, 그래

1136
00:52:16,925 --> 00:52:19,928
‎야, 내가 연락 올 거라고 했잖아
‎믿고 기다리면 된다니까

1137
00:52:20,595 --> 00:52:21,972
‎(음성 안내 녹음) 고객이 통화 중입니다

1138
00:52:24,307 --> 00:52:26,184
‎(도철) 이번이
‎마지막이라고 생각했거든요

1139
00:52:26,268 --> 00:52:29,229
‎야, 아니 마지막이라니

1140
00:52:29,312 --> 00:52:32,566
‎사람이 죽기 전까지는
‎마지막이라는 말 하는 거 아니야

1141
00:52:32,649 --> 00:52:34,234
‎[심하게 흔들리는 소리]
‎(도철) 명심하겠습니다, 선배님

1142
00:52:34,317 --> 00:52:37,904
‎야, 도철아, 내가 지금
‎길게 통화할 상황이 아니라서

1143
00:52:40,198 --> 00:52:42,868
‎도철아, 내가 다시 전화할게
‎오디션 잘 보고 와

1144
00:52:42,951 --> 00:52:44,411
‎우리 같이 힘내자!
‎[심하게 흔들리는 소리]

1145
00:52:44,494 --> 00:52:45,537
‎네, 선배님, 파이팅입니다

1146
00:52:45,620 --> 00:52:47,414
‎[심하게 흔들리는 소리]
‎이거 왜 이래

1147
00:52:47,497 --> 00:52:49,166
‎[웅장한 배경 음악]

1148
00:52:49,249 --> 00:52:51,293
‎[요란한 포크레인 소리]

1149
00:53:01,178 --> 00:53:02,137
‎어디 그렇게 통화를…

1150
00:53:04,181 --> 00:53:05,974
‎아, 네, 죄송합니다, 박 기자님

1151
00:53:06,057 --> 00:53:08,435
‎아니, 얘는 안 받고 뭐 하는 거야

1152
00:53:09,144 --> 00:53:09,978
‎형님요?

1153
00:53:10,562 --> 00:53:13,690
‎형님, 지금 저기 지방에
‎촬영 있어 가지고

1154
00:53:13,773 --> 00:53:15,108
‎[물 흐르는 소리]
‎[강아지 짖는 소리]

1155
00:53:15,192 --> 00:53:17,194
‎[흔들리는 소리]

1156
00:53:18,904 --> 00:53:19,946
‎별님아?

1157
00:53:20,030 --> 00:53:21,823
‎[박진감 넘치는 음악]

1158
00:53:21,907 --> 00:53:23,200
‎안 돼, 별님아

1159
00:53:23,283 --> 00:53:24,826
‎오지 마, 여기 위험해

1160
00:53:26,494 --> 00:53:27,621
‎별님아, 일로 와

1161
00:53:28,580 --> 00:53:29,956
‎괜찮았어? 괜찮아

1162
00:53:30,040 --> 00:53:30,999
‎[콜록거린다]

1163
00:53:31,499 --> 00:53:33,627
‎무섭지? 아빠 괜찮아
‎별님이도 괜찮아?

1164
00:53:34,377 --> 00:53:35,795
‎아, 이 자식이 진짜 뭐 하는 거야

1165
00:53:35,879 --> 00:53:37,464
‎아니요, 아니요, 절대 아닐 겁니다

1166
00:53:37,547 --> 00:53:41,051
‎제가 형님한테 사실 확인해서
‎바로 지금 연락해 드릴게요

1167
00:53:41,509 --> 00:53:42,636
‎예, 알겠습니다

1168
00:53:44,179 --> 00:53:46,181
‎[박진감 넘치는 음악]

1169
00:53:48,767 --> 00:53:51,937
‎아, 네, 조 기자님, 죄송합니다, 제가

1170
00:53:52,646 --> 00:53:55,398
‎아 예, 바로 다시 연락을 드릴게요, 네

1171
00:53:57,525 --> 00:54:00,195
‎어, 거기 아니에요!

1172
00:54:00,278 --> 00:54:01,404
‎아저씨, 거기, 안 돼!

1173
00:54:01,488 --> 00:54:02,530
‎안 돼, 안 돼, 안 돼!

1174
00:54:02,614 --> 00:54:03,949
‎아저씨, 잠깐만, 잠깐만!

1175
00:54:04,032 --> 00:54:07,244
‎[아람 비명]

1176
00:54:07,327 --> 00:54:09,246
‎저런 미친놈, 이씨

1177
00:54:11,164 --> 00:54:11,998
‎또 뭐요!

1178
00:54:12,082 --> 00:54:15,418
‎여기, 여, 여기 밑에 사…

1179
00:54:15,502 --> 00:54:17,003
‎그러니까, 밑에!

1180
00:54:17,087 --> 00:54:18,380
‎밑에 뭐!

1181
00:54:18,463 --> 00:54:19,631
‎그… 그…

1182
00:54:21,007 --> 00:54:23,301
‎아, 그러니까 그게, 그

1183
00:54:24,094 --> 00:54:26,346
‎아까 여기 처음에 왔을 때

1184
00:54:27,430 --> 00:54:30,725
‎바, 반지가 빠진 것 같은데요?

1185
00:54:30,809 --> 00:54:34,854
‎분명히 여기 그, 근처인 것 같은데

1186
00:54:36,106 --> 00:54:38,316
‎금방 찾을 테니까

1187
00:54:38,400 --> 00:54:41,319
‎잠깐 다른 데부터 정리하세요
‎죄송합니다

1188
00:54:41,403 --> 00:54:43,697
‎아, 진짜 가지가지 한다, 가지가지 해

1189
00:54:44,197 --> 00:54:45,073
‎빨리 찾아요!

1190
00:54:46,950 --> 00:54:47,993
‎아, 정말

1191
00:54:48,660 --> 00:54:50,662
‎[포크레인 시동 거는 소리]

1192
00:54:56,126 --> 00:54:57,210
‎[거친 숨소리]

1193
00:54:57,294 --> 00:55:00,005
‎별님이도 무서웠어? 배고프지?

1194
00:55:00,630 --> 00:55:03,550
‎우리 나가면 맛있는 거 많이 먹자
‎알겠지?

1195
00:55:03,675 --> 00:55:04,676
‎[휴대폰 진동]

1196
00:55:07,012 --> 00:55:08,096
‎(아람) 형님, 괜찮으세요?

1197
00:55:08,638 --> 00:55:10,724
‎아, 우리 별님이도 방금 찾았어

1198
00:55:10,807 --> 00:55:12,892
‎(아람) 별님이? 그게 누군데요?

1199
00:55:12,976 --> 00:55:15,186
‎야, 넌 어떻게 된 사람이
‎우리 별님이도 몰라?

1200
00:55:15,270 --> 00:55:16,438
‎(아람) 아, 그 개새끼요?

1201
00:55:16,521 --> 00:55:18,690
‎형님, 지금 개가 문제가 아니에요

1202
00:55:18,773 --> 00:55:20,400
‎지금 기자들 전화하고 난리 났어요

1203
00:55:20,483 --> 00:55:21,568
‎너 지금 뭐라고 그랬어?

1204
00:55:21,651 --> 00:55:24,195
‎지금 포털에 난리도 아니라니까요

1205
00:55:24,279 --> 00:55:25,572
‎(인표) 아니, 그거 말고 그 전에

1206
00:55:25,655 --> 00:55:27,282
‎우리 별님이 보고 뭐라고 그랬냐고

1207
00:55:27,365 --> 00:55:28,908
‎아니, 내가 개한테 뭐래요

1208
00:55:28,992 --> 00:55:30,994
‎형님, 지금 개가 중요한 게 아니라

1209
00:55:31,077 --> 00:55:32,037
‎(인표) 닥쳐

1210
00:55:32,120 --> 00:55:34,873
‎아무리 하찮은 개라도 그렇게
‎쉽게 넘어가면 안 되는 거 아냐?

1211
00:55:36,833 --> 00:55:38,209
‎별님이는 내 가족이야

1212
00:55:38,293 --> 00:55:39,127
‎[아람 한숨]

1213
00:55:39,210 --> 00:55:40,837
‎네, 뭐 별님이는 무사해요?

1214
00:55:40,920 --> 00:55:42,297
‎(인표) 너는 말에 영혼이 없어

1215
00:55:42,380 --> 00:55:44,257
‎그렇게 대충 말하면
‎내가 모를 줄 알았어?

1216
00:55:44,341 --> 00:55:45,300
‎(아람) 형님, 그게 아니고

1217
00:55:45,383 --> 00:55:46,343
‎핑계 대지 마

1218
00:55:46,426 --> 00:55:49,679
‎(인표) 네 마음 깊이
‎진심을 담아서 세상을 봐

1219
00:55:49,763 --> 00:55:51,348
‎그럼 말이 그렇게 나오겠어?

1220
00:55:51,431 --> 00:55:52,307
‎(아람) 죄송합니다

1221
00:55:54,392 --> 00:55:55,727
‎내가 지금 화내는 거니?

1222
00:55:56,186 --> 00:55:58,104
‎죄송하다는 말 듣자고
‎하는 얘기가 아니잖아

1223
00:55:58,813 --> 00:56:02,275
‎죄송하다는 말을 안 하려고 하는데
‎자꾸 나와가지고 죄송합…

1224
00:56:02,942 --> 00:56:03,943
‎미안합니다

1225
00:56:04,486 --> 00:56:05,403
‎아람아

1226
00:56:05,904 --> 00:56:07,447
‎다 널 위해서 하는 말이야

1227
00:56:08,740 --> 00:56:10,450
‎네, 명심하겠습니다

1228
00:56:11,993 --> 00:56:13,328
‎그래
‎[입으로 쭈쭈 소리 낸다]

1229
00:56:13,411 --> 00:56:14,245
‎뭐가 문제인데?

1230
00:56:14,704 --> 00:56:16,164
‎(기사) 어이
‎[문 닫히는 소리]

1231
00:56:16,247 --> 00:56:17,290
‎반지 찾았어?

1232
00:56:17,374 --> 00:56:20,126
‎아니요, 아니요, 저기 잠깐만요

1233
00:56:20,210 --> 00:56:21,044
‎아휴

1234
00:56:21,544 --> 00:56:22,379
‎자, 이거 먹고 해

1235
00:56:23,546 --> 00:56:25,340
‎(김 주사) 뭐, 반지 잃어버린나?

1236
00:56:26,091 --> 00:56:27,384
‎- 뭐, 어디다?
‎- (아람) 네

1237
00:56:28,551 --> 00:56:30,512
‎조심 좀 하지, 내가 그럴 줄 알았다

1238
00:56:30,595 --> 00:56:31,429
‎네

1239
00:56:31,513 --> 00:56:32,430
‎여보세요

1240
00:56:32,514 --> 00:56:34,682
‎뭐, 뭐, 이쪽? 어디?

1241
00:56:34,766 --> 00:56:35,600
‎[전화기 너머로 인표] 아람아

1242
00:56:35,683 --> 00:56:37,185
‎- 이쪽이 아닌가?
‎- (인표) 야, 너 듣고 있는 거야?

1243
00:56:37,268 --> 00:56:39,145
‎- 저쪽에서 빠진 거 같기도 하고
‎- (인표) 왜 대답이 없어?

1244
00:56:39,229 --> 00:56:41,523
‎아니, 뭐, 뭐 어떻게 생긴 건데?

1245
00:56:41,606 --> 00:56:45,402
‎근데 쪼그매 갖고
‎찾을 수나 있겠나, 뭐, 에이그

1246
00:56:45,485 --> 00:56:47,153
‎제가 알아서 찾을게요

1247
00:56:47,237 --> 00:56:49,447
‎아이고, 아이고, 진짜

1248
00:56:50,532 --> 00:56:52,742
‎어! 이건가?

1249
00:56:56,413 --> 00:56:57,872
‎[웃음]
‎이거 아니지?

1250
00:56:58,373 --> 00:56:59,416
‎[웃음]

1251
00:57:00,166 --> 00:57:01,543
‎[밑에서 재채기 소리]

1252
00:57:06,172 --> 00:57:07,257
‎[긴장감 도는 배경 음악]

1253
00:57:09,884 --> 00:57:10,969
‎에취!

1254
00:57:13,513 --> 00:57:16,015
‎뭔 재채기 소리고?

1255
00:57:17,392 --> 00:57:18,226
‎[강아지 털 흔드는 소리]

1256
00:57:18,309 --> 00:57:21,938
‎(아람) 아, 그게 말이 돼요?
‎누가 땅속에서 재채기를 해요

1257
00:57:22,021 --> 00:57:23,356
‎[숨 참는 신음]

1258
00:57:23,940 --> 00:57:24,858
‎자넨 못 들었어?

1259
00:57:26,443 --> 00:57:28,153
‎지금 이 아래에서 무슨 소리가 났다니까

1260
00:57:29,028 --> 00:57:31,197
‎(아람) 방금 제가
‎[재채기]

1261
00:57:31,281 --> 00:57:34,826
‎[콜록거리며]
‎여기서 먼지가 많아 가지고

1262
00:57:34,909 --> 00:57:35,827
‎아니라니까!

1263
00:57:37,871 --> 00:57:39,747
‎내가 어디서 나는 소리인지도
‎구분 못 할까 봐?

1264
00:57:41,791 --> 00:57:42,750
‎여기 와서 앉아 보라니까!

1265
00:57:45,628 --> 00:57:49,215
‎아이, 뭘, 뭘 이렇게
‎힘을 빼고 그러세요

1266
00:57:49,299 --> 00:57:51,759
‎(김 주사) 아, 진짜라니까
‎분명히 여기서 소리가 났다니까

1267
00:57:51,843 --> 00:57:53,303
‎확인은 해야지

1268
00:57:53,386 --> 00:57:59,934
‎그, 재채기할 정도로
‎정신 든 놈이면요, 네?

1269
00:58:00,018 --> 00:58:04,272
‎살려 달라고 막 여기서
‎소리치고도 남았겠지

1270
00:58:05,648 --> 00:58:08,026
‎그, 그런가? 에이, 그래도

1271
00:58:08,109 --> 00:58:09,861
‎아니에요, 여기 봐 봐요

1272
00:58:10,528 --> 00:58:12,906
‎제 반지 좀 찾아줘요, 네?

1273
00:58:12,989 --> 00:58:13,907
‎어?

1274
00:58:17,076 --> 00:58:19,537
‎- 아, 이상하네
‎- (아람) 아저씨, 내 반지요

1275
00:58:19,621 --> 00:58:22,332
‎백만 원 주고 여친하고 맞춘 거거든요

1276
00:58:22,415 --> 00:58:25,835
‎근데 생각해 보니까
‎이미 빠이빠이 했는데, 우린 뭐

1277
00:58:25,919 --> 00:58:28,505
‎어이, 거기 누구 계세요?

1278
00:58:29,547 --> 00:58:32,133
‎있으면 무슨 소리를 좀 내 봐요!

1279
00:58:32,217 --> 00:58:33,593
‎어이!

1280
00:58:35,094 --> 00:58:36,971
‎잘됐다고 생각해야지, 안 그래요?

1281
00:58:39,307 --> 00:58:40,183
‎어?

1282
00:58:43,645 --> 00:58:46,439
‎그건 이제 주운 사람이 임자입니다

1283
00:58:46,523 --> 00:58:47,774
‎내 말 뭐 틀린 거 아니죠?

1284
00:58:48,566 --> 00:58:51,736
‎커플링을 혼자 끼고 있는 것만큼
‎쪼다가 어디 있어요?

1285
00:58:51,819 --> 00:58:52,695
‎쪼다?

1286
00:58:54,280 --> 00:58:57,992
‎그런 하찮은 말로 자네를 비하하지 마

1287
00:59:00,328 --> 00:59:03,373
‎자네는 비록 반지를 잃어버렸지만

1288
00:59:04,999 --> 00:59:06,167
‎자네 영혼만큼은

1289
00:59:07,210 --> 00:59:08,253
‎그 무엇보다도

1290
00:59:09,629 --> 00:59:11,172
‎더 자유로워졌을 테니까

1291
00:59:13,424 --> 00:59:14,259
‎아저씨

1292
00:59:15,218 --> 00:59:17,929
‎땅속에서, 뭐
‎계속 이상한 소리가 나요?

1293
00:59:20,473 --> 00:59:21,599
‎우리 같이 찾아볼까요?

1294
00:59:22,684 --> 00:59:23,518
‎아니야

1295
00:59:23,601 --> 00:59:26,187
‎아니야, 아니야
‎오지 마, 오지 마, 오지 마

1296
00:59:26,271 --> 00:59:27,897
‎내, 내가 잘못 들었어
‎[어색한 웃음]

1297
00:59:27,981 --> 00:59:31,442
‎내가 요즘 귀에서 이렇게 막
‎윙 이상한 소리가 막 들리고

1298
00:59:31,526 --> 00:59:33,653
‎막 눈 밑이 덜덜 떨려 가지고

1299
00:59:33,736 --> 00:59:36,197
‎그렇다니까요, 밑에 누가 있겠어요

1300
00:59:36,281 --> 00:59:38,992
‎[웃으며]
‎내가 그래서 저기 자꾸 헛것이 들리네

1301
00:59:39,075 --> 00:59:40,618
‎오지 마, 오지 마

1302
00:59:40,702 --> 00:59:43,162
‎(김 주사) 잠깐, 잠깐, 여기 다 잠깐 쉬자

1303
00:59:43,246 --> 00:59:45,415
‎아, 빵 하나 더 사 줄까, 내가?

1304
00:59:45,498 --> 00:59:47,208
‎[김 주사 웃음]

1305
00:59:52,714 --> 00:59:54,591
‎(아람) 형님, 됐어요

1306
00:59:55,466 --> 00:59:59,012
‎아유, 간질간질해서 죽을 뻔했네

1307
00:59:59,095 --> 01:00:00,138
‎이 장난꾸러기

1308
01:00:02,932 --> 01:00:04,475
‎[힘겨운 숨소리]

1309
01:00:04,559 --> 01:00:07,145
‎야, 그래 아까 하던 얘기 마저 해 봐

1310
01:00:07,228 --> 01:00:10,231
‎(아람) 아, 그거 포털에 도는 찌라시에
‎형님 얘기가 있더라고요

1311
01:00:11,024 --> 01:00:11,858
‎무슨 기사?

1312
01:00:12,942 --> 01:00:15,111
‎야, 설마 나 갇혀 있다고
‎벌써 기사 났어?

1313
01:00:15,194 --> 01:00:16,946
‎(아람) 아니요, 공천, 공천

1314
01:00:17,572 --> 01:00:19,574
‎형님이 재보선 지역에
‎야당 후보로 나온다고

1315
01:00:20,325 --> 01:00:21,200
‎내가?

1316
01:00:21,284 --> 01:00:23,369
‎여당 측 후보 등록이 끝나면

1317
01:00:23,453 --> 01:00:26,372
‎전략적으로 새로운 인사를
‎깜짝 등장시킬 거라는 건데

1318
01:00:26,998 --> 01:00:27,957
‎그게 형님이랍니다

1319
01:00:28,041 --> 01:00:29,167
‎이미 모 의원과

1320
01:00:29,250 --> 01:00:30,293
‎회동도 마쳤다고

1321
01:00:31,044 --> 01:00:32,128
‎나 원 참

1322
01:00:33,087 --> 01:00:34,297
‎아니, 그래서 사람들은 뭐래?

1323
01:00:36,007 --> 01:00:36,883
‎무슨 사람요?

1324
01:00:38,635 --> 01:00:40,845
‎아니, 기사 났으면

1325
01:00:40,928 --> 01:00:42,263
‎댓글들 있을 거 아니야

1326
01:00:42,347 --> 01:00:43,514
‎아, 그렇죠

1327
01:00:46,059 --> 01:00:47,018
‎'극혐'

1328
01:00:47,101 --> 01:00:48,144
‎뭐?

1329
01:00:49,228 --> 01:00:50,063
‎'이 새끼'

1330
01:00:50,146 --> 01:00:52,023
‎'뒤통수 한번 오지네'

1331
01:00:52,106 --> 01:00:56,861
‎그리고 '이 형 정치인 역할 맡더니
‎완전 정신 못 차리네'

1332
01:00:57,528 --> 01:00:58,404
‎그리고

1333
01:01:00,031 --> 01:01:01,157
‎이건 아니고요

1334
01:01:01,658 --> 01:01:02,742
‎그리고 뭐?

1335
01:01:03,785 --> 01:01:04,661
‎그냥 말해

1336
01:01:05,244 --> 01:01:08,081
‎'내가 이 새끼 이거
‎봉사 활동할 때부터 알아봤어'

1337
01:01:08,164 --> 01:01:09,415
‎'이 개 쌍놈의 새끼, 이거'

1338
01:01:11,501 --> 01:01:13,294
‎[분한 숨소리]

1339
01:01:15,588 --> 01:01:17,674
‎뭐, 응원하는 말 같은 건 없어?

1340
01:01:18,383 --> 01:01:19,634
‎그런 것도 있죠

1341
01:01:20,093 --> 01:01:23,221
‎'인표 씨, 힘내세요, 601호예요'

1342
01:01:23,304 --> 01:01:27,183
‎'이사 가실 때 놓고 가신 장롱
‎잘 쓰고 있어요'

1343
01:01:27,266 --> 01:01:29,310
‎'‎AS 번호를 모르는데'

1344
01:01:29,394 --> 01:01:30,853
‎'‎혹시 이 글 읽고 계시면'

1345
01:01:30,937 --> 01:01:32,563
‎'‎댓글 좀 남겨주세요'

1346
01:01:33,064 --> 01:01:34,190
‎혹시 아는 분이세요?

1347
01:01:34,649 --> 01:01:35,608
‎또 읽어요?

1348
01:01:35,692 --> 01:01:36,776
‎됐다

1349
01:01:36,859 --> 01:01:38,861
‎[포크레인 시동 거는 소리]

1350
01:01:40,196 --> 01:01:43,950
‎형님, 진짜 하시는 거 아니죠? 그쵸?

1351
01:01:44,033 --> 01:01:45,618
‎야, 내가 몇 번을 얘기해

1352
01:01:45,702 --> 01:01:47,161
‎그런 데 이름 팔려 다니게 하지 말라고

1353
01:01:47,245 --> 01:01:49,247
‎너 어제 의원실에
‎확실하게 전달한 거 맞아?

1354
01:01:49,330 --> 01:01:51,332
‎네, 확실하게 얘기했죠

1355
01:01:51,416 --> 01:01:53,751
‎우리 형님은 진정성 있는 일만 하신다

1356
01:01:54,919 --> 01:01:55,795
‎(인표) 그리고?

1357
01:01:56,879 --> 01:01:58,965
‎진정성 있게 일하게 도와 달라

1358
01:01:59,048 --> 01:01:59,924
‎그렇게 얘기했죠

1359
01:02:00,883 --> 01:02:01,926
‎그게 다야?

1360
01:02:02,009 --> 01:02:05,096
‎네, 의원님도 다 알아들으셨다고

1361
01:02:05,179 --> 01:02:06,431
‎[짜증 섞인 신음]

1362
01:02:08,474 --> 01:02:09,642
‎아람아

1363
01:02:09,726 --> 01:02:11,519
‎(인표) 너 지금
‎내 인내심 한계 측정하냐?

1364
01:02:11,602 --> 01:02:14,105
‎그렇게만 말하면 어떡해!

1365
01:02:14,897 --> 01:02:15,815
‎죄송합니다

1366
01:02:15,898 --> 01:02:18,359
‎죄송하다고만 하지 말고 왜 그랬냐고

1367
01:02:18,985 --> 01:02:20,611
‎(인표) 됐고, 당장 기자 회견 열어

1368
01:02:20,695 --> 01:02:22,864
‎이 문제에 대해서
‎단호하게 대처할 거니까

1369
01:02:22,947 --> 01:02:23,990
‎각오들 하라고 그래

1370
01:02:24,073 --> 01:02:24,949
‎(아람) 네, 형님

1371
01:02:25,032 --> 01:02:26,909
‎당장 가서 회견장 잡을게요

1372
01:02:26,993 --> 01:02:29,370
‎이 양반들이 참자, 참자 하니까
‎진짜, 씨

1373
01:02:29,954 --> 01:02:32,457
‎회견하시려면 여기서 나와야 하잖아요

1374
01:02:32,540 --> 01:02:35,001
‎(아람) 여기서 나오시는 게 맞는 것 같아요

1375
01:02:35,084 --> 01:02:37,086
‎제가 사람들한테 잘 설명을 할게요

1376
01:02:38,087 --> 01:02:39,380
‎네가 이걸 어떻게 설명할 건데?

1377
01:02:40,381 --> 01:02:43,176
‎개인적인 성적 취향은
‎존중받아야 한다?

1378
01:02:43,259 --> 01:02:44,093
‎죽을래?

1379
01:02:45,261 --> 01:02:46,137
‎(인표) 야

1380
01:02:46,220 --> 01:02:48,139
‎진짜 이것 좀 어떻게 처리 못 하냐?

1381
01:02:48,222 --> 01:02:50,308
‎형님, 이제 막을 명분도 없어요

1382
01:02:50,391 --> 01:02:51,684
‎미친놈 소리 듣는다고요

1383
01:02:51,768 --> 01:02:53,352
‎- (아람) 그냥 나와요!
‎- 잠깐만 있어 봐

1384
01:02:54,437 --> 01:02:55,730
‎형님, 빨리요!

1385
01:02:55,813 --> 01:02:56,773
‎[흔들리는 소리]

1386
01:02:56,856 --> 01:02:58,316
‎[포크레인 올라가는 소리

1387
01:02:58,399 --> 01:03:00,902
‎조용히 해 봐, 생각하고 있잖아!

1388
01:03:00,985 --> 01:03:02,987
‎[바흐의 'G선상의 아리아']

1389
01:03:10,745 --> 01:03:11,746
‎[화면 이동 효과음]

1390
01:03:11,829 --> 01:03:12,747
‎(인표) 찾아야 한다

1391
01:03:17,877 --> 01:03:20,505
‎해결책은 반드시 있어

1392
01:03:25,802 --> 01:03:28,930
‎더 이상 당황하지 말고 찾자

1393
01:03:31,557 --> 01:03:34,143
‎모든 존재에는 이유가 있다

1394
01:03:36,062 --> 01:03:37,563
‎내 존재의 이유?

1395
01:03:39,315 --> 01:03:42,026
‎그리고 너의 존재

1396
01:03:42,109 --> 01:03:43,110
‎[지직거리는 효과음]

1397
01:03:43,194 --> 01:03:44,028
‎[벨 효과음]

1398
01:03:44,529 --> 01:03:45,530
‎찾았다

1399
01:03:46,864 --> 01:03:47,782
‎방법이 있어

1400
01:03:48,366 --> 01:03:51,035
‎(아람) 진짜예요? 근데 형님
‎지금 시간이 없어요, 시간이!

1401
01:03:51,118 --> 01:03:51,953
‎알았다고

1402
01:03:52,537 --> 01:03:53,955
‎팬티라도 입고 나가야 될 거 아니야

1403
01:03:54,705 --> 01:03:55,581
‎잠깐 기다려

1404
01:03:58,376 --> 01:03:59,252
‎얘 사이즈가

1405
01:04:00,169 --> 01:04:01,796
‎[포크레인 후진 소리]

1406
01:04:02,421 --> 01:04:03,631
‎이렇게 해 봐, 어서

1407
01:04:04,382 --> 01:04:05,633
‎옷 갈아입자

1408
01:04:05,716 --> 01:04:07,718
‎[와장창 무너지는 소리]
‎[놀란 신음]

1409
01:04:09,554 --> 01:04:11,639
‎어, 이거 왜 이래, 씨

1410
01:04:14,183 --> 01:04:16,477
‎어, 별님아?

1411
01:04:17,687 --> 01:04:18,521
‎별님아?

1412
01:04:19,647 --> 01:04:21,983
‎아냐, 아냐, 이리 와, 괜찮아, 이리 와

1413
01:04:23,109 --> 01:04:24,068
‎이리 와

1414
01:04:26,153 --> 01:04:27,530
‎[입소리를 쭈쭈 낸다]

1415
01:04:27,613 --> 01:04:30,616
‎왜 그래, 별님아 괜찮대도

1416
01:04:31,242 --> 01:04:32,076
‎(인표) 이리 와

1417
01:04:32,994 --> 01:04:33,828
‎야, 어디 가!

1418
01:04:36,372 --> 01:04:37,206
‎가지 마!

1419
01:04:37,290 --> 01:04:39,292
‎[라흐마니노프의 '보칼리즈']

1420
01:04:46,048 --> 01:04:51,804
‎[강아지 낑낑대는 소리]

1421
01:04:52,680 --> 01:04:54,807
‎- 별님아, 나 봐 봐
‎- [강아지 낑낑댄다]

1422
01:04:55,349 --> 01:04:56,225
‎아빠, 봐 봐

1423
01:04:57,018 --> 01:04:58,269
‎어디 가는 거 아니지?

1424
01:04:58,811 --> 01:05:00,062
‎응?

1425
01:05:00,187 --> 01:05:02,690
‎- 자, 별님아, 이제 아빠 품으로 와
‎- [강아지 낑낑댄다]

1426
01:05:02,773 --> 01:05:04,483
‎- 응? 이리 와
‎- [낑낑댄다]

1427
01:05:04,567 --> 01:05:05,443
‎이리 와

1428
01:05:05,526 --> 01:05:06,402
‎[강아지 버럭 짖는다]

1429
01:05:09,280 --> 01:05:10,364
‎별님아

1430
01:05:11,699 --> 01:05:12,658
‎[별님이 으르렁댄다]

1431
01:05:13,367 --> 01:05:15,077
‎야, 이 개새끼야!

1432
01:05:19,206 --> 01:05:22,710
‎[흥얼거리며]
‎반지가, 반지가 어디 갔나

1433
01:05:24,503 --> 01:05:25,338
‎[한숨]

1434
01:05:28,466 --> 01:05:29,759
‎아이, 씨

1435
01:05:39,018 --> 01:05:39,852
‎어?

1436
01:05:43,564 --> 01:05:44,565
‎뭔 개고?

1437
01:05:44,649 --> 01:05:45,942
‎(인표) 똥개 새끼!

1438
01:05:46,025 --> 01:05:48,861
‎주인 말귀도 못 알아 처먹는 놈한테
‎내가 뭣 하러 잘해 준 거야!

1439
01:05:49,362 --> 01:05:51,030
‎키워 봤자, 개는 개네

1440
01:05:51,113 --> 01:05:52,698
‎주인한테 옷 하나 못 줘!

1441
01:05:52,782 --> 01:05:54,575
‎그 옷 내가 사 줬어!

1442
01:05:55,201 --> 01:05:56,953
‎내 옷이야, 내 옷!

1443
01:05:58,162 --> 01:06:01,832
‎형님, 방금 별님이가
‎산 쪽으로 뛰어가던데

1444
01:06:02,291 --> 01:06:04,001
‎발걸음이 가벼운 걸로 봐서는

1445
01:06:04,085 --> 01:06:06,754
‎건강에 아무 이상이
‎없는 것 같아 가지고

1446
01:06:06,837 --> 01:06:08,547
‎정말 다행입니다

1447
01:06:08,631 --> 01:06:10,216
‎지금 그딴 개새끼가 중요해?

1448
01:06:10,299 --> 01:06:12,134
‎(인표) 넌 생각이 있어, 없어!

1449
01:06:12,218 --> 01:06:13,052
‎네?

1450
01:06:15,221 --> 01:06:16,097
‎[당황한 신음]

1451
01:06:16,973 --> 01:06:20,142
‎(아람) 어, 형님, 포크레인, 포크레인

1452
01:06:20,226 --> 01:06:22,603
‎알았어, 생각 좀 하자고, 생각 좀

1453
01:06:22,687 --> 01:06:25,398
‎아니요, 지금 빨리
‎결정을 해야 돼요, 지금

1454
01:06:26,440 --> 01:06:28,859
‎[놀라는 신음]
‎[포크레인 굉음]

1455
01:06:28,943 --> 01:06:31,237
‎(아람) 지금 시간이 없다니까요

1456
01:06:31,320 --> 01:06:32,196
‎그래, 나간다!

1457
01:06:32,780 --> 01:06:34,115
‎아니야, 아니야, 잠깐만, 잠깐만

1458
01:06:39,787 --> 01:06:41,122
‎[당황한 숨소리]
‎[짜증 섞인 신음]

1459
01:06:41,205 --> 01:06:43,457
‎어딘가 방법은 있다!

1460
01:06:44,208 --> 01:06:45,376
‎난 찾을 수 있어!

1461
01:06:45,459 --> 01:06:46,419
‎[연신 숨을 내뱉는다]

1462
01:06:47,211 --> 01:06:49,755
‎[포크레인 소리]

1463
01:06:49,839 --> 01:06:51,215
‎[바흐의 'G선상의 아리아']

1464
01:06:51,298 --> 01:06:53,968
‎[부서지는 소리]

1465
01:06:54,969 --> 01:06:57,179
‎[철커덩 소리]

1466
01:06:57,638 --> 01:06:58,681
‎[효과음]

1467
01:06:58,764 --> 01:07:00,016
‎[포크레인 소리]

1468
01:07:00,099 --> 01:07:00,975
‎[부서지는 소리]

1469
01:07:01,058 --> 01:07:04,020
‎악, 항복, 나간다, 나가, 씨

1470
01:07:04,562 --> 01:07:05,938
‎아저씨, 안 돼!

1471
01:07:06,313 --> 01:07:08,065
‎(기사) 아, 오늘은 일 끝났어, 잘했어

1472
01:07:08,607 --> 01:07:10,151
‎- (기사) 수고했어요
‎- 어, 내일도 일찍 나올 거지?

1473
01:07:10,234 --> 01:07:12,194
‎아, 나야 아침 7시면 칼땡이잖아요

1474
01:07:12,278 --> 01:07:14,071
‎(기사) 동그랑땡
‎[김 주사와 함께 웃음]

1475
01:07:14,572 --> 01:07:16,866
‎어, 자네도

1476
01:07:16,949 --> 01:07:18,117
‎아 거기서 뭐 해요?

1477
01:07:18,743 --> 01:07:20,953
‎뻥이야, 못 나가

1478
01:07:21,912 --> 01:07:22,747
‎안 가?

1479
01:07:23,289 --> 01:07:25,124
‎나 이제 교문 잠글 거야

1480
01:07:25,207 --> 01:07:26,125
‎차 안 빼?

1481
01:07:26,792 --> 01:07:28,377
‎아니, 빼야죠

1482
01:07:28,461 --> 01:07:31,047
‎- (김 주사) 얼래?
‎- 나도 굴삭기 옮기고 퇴근할게요

1483
01:07:31,130 --> 01:07:32,590
‎- 어, 윤 기사 칼퇴해
‎- [웃음]

1484
01:07:33,424 --> 01:07:34,675
‎빨리 가

1485
01:07:37,136 --> 01:07:39,388
‎이제 여기도 못 오겠어

1486
01:07:41,974 --> 01:07:42,850
‎어휴

1487
01:07:44,268 --> 01:07:46,270
‎건물, 저거 다시 지으려면

1488
01:07:46,353 --> 01:07:47,938
‎한참 걸릴 터인데

1489
01:07:49,065 --> 01:07:52,485
‎이제 어느 샤워장을 찾아가야 하나

1490
01:07:54,570 --> 01:07:56,947
‎[조용한 음악]

1491
01:08:08,334 --> 01:08:10,336
‎[달그락거리는 소리]

1492
01:08:22,640 --> 01:08:23,808
‎[부수는 소리]

1493
01:08:25,059 --> 01:08:27,603
‎[긴장감 넘치는 효과음]

1494
01:08:30,106 --> 01:08:30,981
‎[날카로운 효과음]

1495
01:08:31,065 --> 01:08:32,233
‎아유, 깜짝이야!

1496
01:08:32,775 --> 01:08:35,611
‎씨, 아유, 씨

1497
01:08:39,740 --> 01:08:41,325
‎아, 민식이 형

1498
01:08:47,706 --> 01:08:50,209
‎4대 천왕, 내가 좀 하면 안 돼요?

1499
01:08:51,293 --> 01:08:52,920
‎형님은 안 한다면서요

1500
01:08:55,756 --> 01:08:56,966
‎쉬세요

1501
01:08:57,049 --> 01:08:59,051
‎[부스럭거리는 소리]

1502
01:09:02,221 --> 01:09:03,180
‎[한숨]

1503
01:09:03,806 --> 01:09:04,682
‎[휴대폰 진동음]

1504
01:09:05,641 --> 01:09:07,101
‎(인표) 어, 도철아

1505
01:09:07,184 --> 01:09:08,811
‎(도철) 선배님
‎주무신 거 깨운 거 아니죠?

1506
01:09:09,603 --> 01:09:11,438
‎아니야, 벌써 잠은

1507
01:09:12,690 --> 01:09:14,692
‎오디션 잘 보고 왔어?

1508
01:09:15,484 --> 01:09:17,444
‎(도철) 네, 다 선배님 덕분입니다

1509
01:09:17,528 --> 01:09:20,197
‎감독님이 눈빛이 살아있다고
‎매우 흡족해하셨습니다

1510
01:09:20,948 --> 01:09:22,867
‎그래, 그렇지

1511
01:09:24,326 --> 01:09:26,912
‎거봐, 원래 사람은

1512
01:09:28,372 --> 01:09:32,168
‎진정성만 있으면 다 알아보는 거야

1513
01:09:34,920 --> 01:09:36,589
‎나도 너 알아봤잖아

1514
01:09:37,173 --> 01:09:38,048
‎[화면 전환 효과음]

1515
01:09:38,132 --> 01:09:39,258
‎(도철) 외국에 살다 와서

1516
01:09:40,217 --> 01:09:42,094
‎학연도 없고, 인맥도 없고

1517
01:09:42,178 --> 01:09:44,180
‎가진 건 몸뚱어리 하나뿐이지만

1518
01:09:44,972 --> 01:09:46,182
‎선배님이 그러셨습니다

1519
01:09:47,141 --> 01:09:49,268
‎'나도 아무것도 없이 시작했다'

1520
01:09:51,937 --> 01:09:54,398
‎그래, 아무것도 없었지

1521
01:09:55,441 --> 01:09:58,527
‎뭐, 방송국에서 왜 날 뽑았는지
‎나도 잘 몰랐으니까

1522
01:09:58,611 --> 01:10:00,029
‎아니요, 저는 알고 있습니다

1523
01:10:00,112 --> 01:10:03,157
‎진정성은 어디서나 보이는 법이니까요

1524
01:10:03,699 --> 01:10:07,411
‎[가는 고음의 효과음]

1525
01:10:09,038 --> 01:10:09,872
‎[손 힘차게 잡는 소리]

1526
01:10:09,955 --> 01:10:11,498
‎오늘부터 영화 준비해!

1527
01:10:11,582 --> 01:10:12,541
‎[화면 전환 효과음]

1528
01:10:12,625 --> 01:10:14,627
‎(도철) 기다림이 길어지는 걸 못 참고

1529
01:10:14,710 --> 01:10:16,503
‎바보같이, 죄송했습니다

1530
01:10:16,587 --> 01:10:18,130
‎(인표) 영화라는 게

1531
01:10:21,091 --> 01:10:24,595
‎들어갈 듯 말듯

1532
01:10:24,678 --> 01:10:26,430
‎['사랑을 그대 품 안에' OST 전주]

1533
01:10:26,513 --> 01:10:30,059
‎갈 듯 말듯

1534
01:10:30,142 --> 01:10:31,936
‎(도철) 여보세요? 선배님?

1535
01:10:32,019 --> 01:10:33,437
‎선배님?

1536
01:10:33,520 --> 01:10:35,231
‎['사랑을 그대 품 안에' OST 타이틀 2]

1537
01:10:36,523 --> 01:10:38,943
‎(애라) 자기야, 일어나, 밥 먹어

1538
01:10:42,905 --> 01:10:44,907
‎[기지개 켜며]
‎조금만 더 잘래

1539
01:10:46,242 --> 01:10:48,869
‎(애라) 밥 다 식어, 빨리 일어나

1540
01:10:52,623 --> 01:10:53,666
‎많이 피곤해?

1541
01:10:54,208 --> 01:10:56,210
‎아유, 그러게 일찍 자라니까

1542
01:10:56,710 --> 01:10:58,087
‎빨리 일어나

1543
01:10:58,170 --> 01:11:00,172
‎[하품하며] 알았어

1544
01:11:01,215 --> 01:11:02,466
‎[피곤한 신음]

1545
01:11:09,640 --> 01:11:10,849
‎자기는?

1546
01:11:10,933 --> 01:11:12,518
‎(애라) 먼저 드셔요

1547
01:11:34,331 --> 01:11:35,791
‎왜 이렇게 밥이 맛있냐

1548
01:11:36,458 --> 01:11:38,460
‎[쩝쩝거리며 먹는 소리]

1549
01:11:45,009 --> 01:11:47,011
‎(애라) 어이구, 흘리고 그래

1550
01:11:47,428 --> 01:11:48,971
‎천천히 좀 먹어

1551
01:11:49,054 --> 01:11:51,307
‎늙으면 흘리고 그러는 거지, 뭐

1552
01:11:52,516 --> 01:11:53,434
‎[우적 씹는다]

1553
01:11:54,101 --> 01:11:55,311
‎[입소리를 퉤 낸다]

1554
01:11:55,394 --> 01:11:56,854
‎[콜록거린다]

1555
01:11:56,979 --> 01:11:57,813
‎[헛구역질]

1556
01:11:57,896 --> 01:11:59,023
‎[콜록거린다]

1557
01:11:59,106 --> 01:12:00,524
‎[입소리를 퉤 낸다]

1558
01:12:03,986 --> 01:12:05,779
‎[다급한 발소리]

1559
01:12:05,863 --> 01:12:07,865
‎[긴장감 넘치는 음악]

1560
01:12:23,505 --> 01:12:24,840
‎[휴대폰 울리는 소리]

1561
01:12:24,923 --> 01:12:26,675
‎[삽 내려놓는 소리]

1562
01:12:26,759 --> 01:12:29,011
‎[부스럭거리는 소리]

1563
01:13:05,339 --> 01:13:07,091
‎[다급한 숨소리]

1564
01:13:07,174 --> 01:13:08,300
‎아, 예, 작가님

1565
01:13:08,384 --> 01:13:10,094
‎(작가) 아람 씨, 어떻게 된 거예요?

1566
01:13:10,177 --> 01:13:12,888
‎내일 아침 9시에 차인표 선배님
‎기자 회견 여신다고요?

1567
01:13:12,971 --> 01:13:17,393
‎아, 네, 불필요한 정치 논란에
‎단호히 대처하고 싶다고 하셔서요

1568
01:13:17,476 --> 01:13:18,894
‎(기자) 아, 근데 어떡하지

1569
01:13:18,977 --> 01:13:21,772
‎저희가 내일 아침 7시에
‎토크쇼 녹화가 있거든요

1570
01:13:22,398 --> 01:13:24,775
‎네? 내일 아침 7시요?

1571
01:13:26,318 --> 01:13:28,320
‎무슨 녹화를 그렇게 일찍 하세요?

1572
01:13:28,404 --> 01:13:31,115
‎(작가) 시간 안 되시면
‎무리해서 굳이 안 나오셔도

1573
01:13:31,198 --> 01:13:32,324
‎저희는 괜찮으니까

1574
01:13:32,408 --> 01:13:34,410
‎아닙니다, 아니에요

1575
01:13:34,493 --> 01:13:37,037
‎아, 네, 당연히 나갈 수 있습니다
‎걱정하지 마세요

1576
01:13:37,121 --> 01:13:39,373
‎- (작가) 아니, 저희는 괜찮으니까
‎- 아니요, 아니요

1577
01:13:39,456 --> 01:13:42,543
‎제가 선배님한테 잘 설명을 하겠습니다

1578
01:13:42,626 --> 01:13:44,128
‎네, 작가님

1579
01:13:44,211 --> 01:13:45,879
‎녹화가 우선이죠, 그럼요

1580
01:13:45,963 --> 01:13:48,549
‎네, 내일 뵐게요, 작가님

1581
01:13:48,674 --> 01:13:49,716
‎고맙습니다

1582
01:13:52,511 --> 01:13:53,345
‎[한숨]

1583
01:13:54,388 --> 01:13:55,222
‎미쳤네, 이거

1584
01:13:56,557 --> 01:13:57,933
‎아니, 지금 전화해 가지고

1585
01:13:58,809 --> 01:14:00,310
‎내일 아침 7시에 나오라고?

1586
01:14:01,311 --> 01:14:02,312
‎[한숨]

1587
01:14:05,524 --> 01:14:06,400
‎[한숨]

1588
01:14:07,609 --> 01:14:09,611
‎나 혼자 이거 어떻게 하라고

1589
01:14:12,030 --> 01:14:12,865
‎[한숨]

1590
01:14:14,116 --> 01:14:16,785
‎형님, 저 왔어요, 준비하세요

1591
01:14:17,286 --> 01:14:19,288
‎[입소리를 퉤 낸다]

1592
01:14:20,873 --> 01:14:22,624
‎형님, 지금 괜찮으신 거예요?

1593
01:14:22,708 --> 01:14:25,669
‎[거친 숨을 내쉬며]
‎야, 물 없냐?

1594
01:14:26,837 --> 01:14:27,921
‎좀만 참으세요

1595
01:14:28,505 --> 01:14:31,550
‎네가 똥 잡으면 대박이라며

1596
01:14:32,301 --> 01:14:33,552
‎(인표) 아이, 진짜, 씨

1597
01:14:33,635 --> 01:14:35,095
‎[입소리를 퉤 낸다]

1598
01:14:35,179 --> 01:14:36,847
‎이게 대박이야?

1599
01:14:36,930 --> 01:14:38,515
‎금방 꺼내 드릴게요

1600
01:14:44,646 --> 01:14:46,482
‎[힘주는 신음]

1601
01:14:46,565 --> 01:14:49,234
‎[금속 움직이는 소리]

1602
01:14:49,318 --> 01:14:53,655
‎[금속 당겨지는 소리]

1603
01:14:55,073 --> 01:14:56,825
‎[금속 떨어지는 소리]

1604
01:14:59,745 --> 01:15:00,662
‎[거친 숨소리]

1605
01:15:00,746 --> 01:15:01,997
‎야, 조심 안 해!

1606
01:15:02,080 --> 01:15:03,081
‎죄송합니다

1607
01:15:04,166 --> 01:15:05,125
‎다시 갈게요

1608
01:15:05,209 --> 01:15:06,043
‎(아람) 근데 형님

1609
01:15:06,627 --> 01:15:10,756
‎이번엔 밑에서 형님도 좀 밀어 보세요

1610
01:15:10,839 --> 01:15:13,133
‎[금속 당겨지는 소리]

1611
01:15:13,217 --> 01:15:15,260
‎[힘주는 신음]

1612
01:15:15,344 --> 01:15:17,638
‎[힘주는 신음]

1613
01:15:19,139 --> 01:15:22,476
‎[힘주는 신음]

1614
01:15:23,143 --> 01:15:24,895
‎[금속 와장창 떨어지는 소리]

1615
01:15:24,978 --> 01:15:25,812
‎[아파하는 신음]

1616
01:15:25,896 --> 01:15:27,481
‎[금속 와장창 떨어지는 소리]

1617
01:15:28,524 --> 01:15:29,483
‎어휴

1618
01:15:30,192 --> 01:15:31,026
‎어휴

1619
01:15:32,236 --> 01:15:33,070
‎안 돼

1620
01:15:33,820 --> 01:15:35,822
‎안 돼요, 불가능입니다

1621
01:15:36,281 --> 01:15:40,452
‎야, 넌 어떻게 된 놈이
‎해 보지도 않고 벌써 포기를 해

1622
01:15:40,536 --> 01:15:43,247
‎[헛웃음]

1623
01:15:44,248 --> 01:15:46,166
‎나도 할 만큼 하고 있어요

1624
01:15:47,209 --> 01:15:49,795
‎야, 이게, 이게 하는 거야, 이게!

1625
01:15:50,420 --> 01:15:51,547
‎그럼 하는 거죠

1626
01:15:52,256 --> 01:15:53,590
‎진정성이 안 보이잖아

1627
01:15:55,008 --> 01:15:55,884
‎[한숨]

1628
01:15:55,968 --> 01:15:57,010
‎씨발!

1629
01:15:57,094 --> 01:15:59,596
‎뭐가 대체 뭐가 진정성인데요!

1630
01:16:00,180 --> 01:16:01,932
‎뭐? 씨발?

1631
01:16:02,015 --> 01:16:04,434
‎그래요, 씨발
‎그냥 신고하고 나오면 되지

1632
01:16:04,518 --> 01:16:06,103
‎뭐 잘난다고 이 지랄을 떨어요

1633
01:16:06,186 --> 01:16:07,896
‎뭐가 진정성인데, 뭐가!

1634
01:16:07,980 --> 01:16:10,107
‎그러니까 넌 아직 멀었어

1635
01:16:10,190 --> 01:16:11,400
‎넌 남을 이해하질 못해

1636
01:16:11,483 --> 01:16:13,026
‎[한숨 쉬며]
‎(아람) 어떻게 이해를 해요?

1637
01:16:13,110 --> 01:16:16,071
‎형님은 이 상황에서
‎그 꼬, 꼬추 하나 보여주는 게

1638
01:16:16,154 --> 01:16:17,197
‎그게 중요해요, 지금?

1639
01:16:17,281 --> 01:16:18,699
‎중요하지, 그게 왜 안 중요해

1640
01:16:18,782 --> 01:16:20,576
‎나도 알아요, 중요하다는 거

1641
01:16:20,659 --> 01:16:22,661
‎근데 지금 이건 다른 문제잖아요

1642
01:16:22,744 --> 01:16:24,871
‎아니, 다른 사람들도

1643
01:16:24,955 --> 01:16:26,665
‎구출 현장에서 그냥 알몸 따위는

1644
01:16:26,748 --> 01:16:28,750
‎중요하지 않게 생각한다니까

1645
01:16:29,293 --> 01:16:30,586
‎야, 너 같은 놈이나 그냥 넘어가지

1646
01:16:30,669 --> 01:16:31,503
‎난 아니야

1647
01:16:31,587 --> 01:16:33,880
‎나 이날 여태껏 베드신 하나
‎안 한 몸이야

1648
01:16:33,964 --> 01:16:35,882
‎네 기준에서 사람을 판단하지 마!

1649
01:16:35,966 --> 01:16:39,928
‎[답답한 한숨] 당최 진짜
‎이해가 안 되네, 이해가 안 돼

1650
01:16:40,012 --> 01:16:42,014
‎아니, 형님은 이 상황에서

1651
01:16:42,097 --> 01:16:45,767
‎구출되냐, 구출되지 않냐
‎이건 지금 중요하지 않은 거예요?

1652
01:16:45,851 --> 01:16:47,311
‎나도 중요해

1653
01:16:47,394 --> 01:16:50,647
‎어떻게 구출되느냐, 어떻게, 어떻게!

1654
01:16:50,731 --> 01:16:52,983
‎그냥 그럼 대충 얼굴만 가리고 나와요

1655
01:16:53,066 --> 01:16:55,277
‎그럼 누구 꼬, 꼬추인지
‎모를 거 아니야!

1656
01:16:55,402 --> 01:16:57,404
‎내가 죄지었어? 얼굴을 왜 가려!

1657
01:16:57,988 --> 01:16:59,656
‎야, 얼굴 가린다고 모르냐?

1658
01:16:59,740 --> 01:17:00,949
‎척 보면 다 알지

1659
01:17:02,534 --> 01:17:03,952
‎그만합시다, 이제

1660
01:17:04,494 --> 01:17:06,204
‎뭘 그만해, 이게 얼마나 힘든지 알아?

1661
01:17:06,288 --> 01:17:08,540
‎10년을 쌓아도
‎한 방에 무너지는 게 이미지야

1662
01:17:08,624 --> 01:17:09,875
‎(인표) 내가 사는 게 쉬워 보여?

1663
01:17:09,958 --> 01:17:12,210
‎아니요, 전 그렇게 생각 안 합니다

1664
01:17:13,462 --> 01:17:16,673
‎지금 형님 이미지가 뭔지는 알고
‎지금 얘기하시는 거예요?

1665
01:17:16,757 --> 01:17:19,885
‎네가 지금 밥 빌어먹는 것도
‎다 이 이미지에서 나왔어

1666
01:17:19,968 --> 01:17:20,969
‎똑바로 알아!

1667
01:17:21,053 --> 01:17:23,639
‎제발 그만 좀 해요, 좀!
‎[혀를 쯧 찬다]

1668
01:17:25,098 --> 01:17:28,769
‎지금 형님은
‎대체 무슨 이미지를 기대하는데!

1669
01:17:30,729 --> 01:17:31,563
‎뭐?

1670
01:17:35,192 --> 01:17:37,569
‎다 내 탓입니다

1671
01:17:38,862 --> 01:17:41,031
‎제가 형님을 이렇게 만든 것 같습니다

1672
01:17:41,907 --> 01:17:45,869
‎상처받지 말라고 둘러, 둘러서 얘기했던 게

1673
01:17:45,952 --> 01:17:47,496
‎결국 독이 됐네요

1674
01:17:48,705 --> 01:17:49,706
‎무슨 소리야?

1675
01:17:49,790 --> 01:17:51,792
‎(아람) 젠틀맨, 스타

1676
01:17:52,376 --> 01:17:55,337
‎왕년에 대스타, 그거 웃기지 마세요

1677
01:17:56,338 --> 01:17:59,132
‎형님은요, 지금 단물 다 빠졌어요

1678
01:17:59,216 --> 01:18:01,009
‎한물갔단 말입니다

1679
01:18:01,093 --> 01:18:02,427
‎[슬픈 피아노 음악]

1680
01:18:02,928 --> 01:18:03,804
‎(아람) 아

1681
01:18:04,471 --> 01:18:05,764
‎그리고 그 영화

1682
01:18:06,390 --> 01:18:08,392
‎그거 아주 진행 잘되고 있어요

1683
01:18:08,475 --> 01:18:10,477
‎(아람) 형님만 까인 거예요, 아세요?

1684
01:18:11,019 --> 01:18:14,439
‎씨발, 차인표 가지고
‎투자 안 된다는데 어떡해요

1685
01:18:14,523 --> 01:18:16,525
‎당연히 배우부터 바꾸지

1686
01:18:18,902 --> 01:18:22,906
‎형님 역할 류승룡이 한다니까
‎바로 투자됐어요

1687
01:18:22,989 --> 01:18:24,991
‎차인표로는 이제 투자가 안 된대!

1688
01:18:30,580 --> 01:18:32,582
‎그렇게 눈치가 없어요?

1689
01:18:32,916 --> 01:18:34,918
‎그 와중에 뭘 끼워 넣어요

1690
01:18:35,836 --> 01:18:36,712
‎도철이?

1691
01:18:37,754 --> 01:18:39,339
‎제발 형님 걱정이나 하세요

1692
01:18:39,423 --> 01:18:41,258
‎도철이가 백 배 나으니까!

1693
01:18:44,845 --> 01:18:47,097
‎도철이 그놈은 한 게 없으니까

1694
01:18:47,180 --> 01:18:48,932
‎얼어 죽을 이미지라도 없지!

1695
01:18:50,142 --> 01:18:50,976
‎(인표) 알았어

1696
01:18:51,810 --> 01:18:53,812
‎알았으니까 이제 그만하자

1697
01:18:53,895 --> 01:18:56,314
‎토크쇼 아침 7시에 집합하랍니다

1698
01:18:57,107 --> 01:18:59,735
‎(아람) 내일 9시에
‎기자 회견을 잡아놨다고 해도

1699
01:19:00,277 --> 01:19:02,738
‎다른 분 스케줄 때문에 못 바꾼대요

1700
01:19:04,239 --> 01:19:06,241
‎작가는 뭐 형님이 나와도 그만

1701
01:19:06,324 --> 01:19:07,492
‎안 나와도 그만이라

1702
01:19:07,576 --> 01:19:09,703
‎(인표) 그만하라잖아

1703
01:19:09,786 --> 01:19:11,204
‎적당히 해

1704
01:19:11,288 --> 01:19:15,459
‎차라리 이쯤 했으면 눈치 봐서
‎나오지라도 말아야지

1705
01:19:16,376 --> 01:19:17,210
‎(인표) 됐어

1706
01:19:17,294 --> 01:19:18,128
‎,그만해!

1707
01:19:19,045 --> 01:19:22,591
‎언제까지 손가락만 흔들고 있을 건데!

1708
01:19:23,258 --> 01:19:25,343
‎[흥얼거린다]

1709
01:19:25,927 --> 01:19:27,929
‎어휴, 진짜, 씨

1710
01:19:28,388 --> 01:19:31,600
‎눈치는 네가 없어, 네가!

1711
01:19:32,142 --> 01:19:32,976
‎(인표) 응?

1712
01:19:34,186 --> 01:19:35,145
‎[의아한 신음]

1713
01:19:36,480 --> 01:19:41,109
‎[잔잔한 피아노 음악]

1714
01:19:52,287 --> 01:19:54,289
‎[고음의 효과음]

1715
01:19:59,085 --> 01:20:00,253
‎미안하다

1716
01:20:03,381 --> 01:20:05,383
‎죄송해요

1717
01:20:05,467 --> 01:20:10,263
‎[짜증 섞인 신음]
‎진짜, 씨

1718
01:20:10,347 --> 01:20:13,683
‎저도 이러려고 한 게 아닌데

1719
01:20:13,767 --> 01:20:16,102
‎[비명]
‎[아파하는 신음]

1720
01:20:17,354 --> 01:20:19,105
‎[들어 올리는 소리]

1721
01:20:19,189 --> 01:20:20,857
‎[아픈 신음]

1722
01:20:20,941 --> 01:20:21,900
‎[무너지는 소리]
‎어!

1723
01:20:21,983 --> 01:20:24,611
‎[힘주는 신음]

1724
01:20:24,694 --> 01:20:27,197
‎[힘주는 신음]

1725
01:20:27,280 --> 01:20:28,198
‎[힘주는 신음]

1726
01:20:28,281 --> 01:20:29,241
‎[무너지는 소리]

1727
01:20:29,324 --> 01:20:30,158
‎안 돼!

1728
01:20:31,159 --> 01:20:33,453
‎형님, 괜찮으세요?

1729
01:20:33,537 --> 01:20:35,747
‎네? 말씀 좀 해 봐요, 좀!

1730
01:20:36,581 --> 01:20:37,457
‎형님!

1731
01:20:42,420 --> 01:20:44,422
‎['사랑을 그대 품 안에' OST 타이틀 1]

1732
01:20:50,220 --> 01:20:53,139
‎개인기를 넘어선 필살기가 있잖아요

1733
01:20:53,223 --> 01:20:55,225
‎[흥얼거리며]
‎띠리리 랄랄라

1734
01:20:55,308 --> 01:20:57,686
‎[흥얼거리며]
‎띠리리 랄라라 랄라라

1735
01:20:57,769 --> 01:20:59,563
‎[여자 흉내를 내며]
‎아, 네, 차인표 하면 이거잖아요

1736
01:21:19,124 --> 01:21:22,002
‎[비명]

1737
01:21:22,085 --> 01:21:24,421
‎(아람) 왜 그래요?
‎무슨 일이에요, 무슨 일?

1738
01:21:24,504 --> 01:21:27,591
‎야, 이 씨발놈아, 넌 나가면 뒤졌어

1739
01:21:27,674 --> 01:21:30,468
‎- (인표) 이 개새끼야!
‎- 어떡해, 형님! 어떡해

1740
01:21:31,761 --> 01:21:32,929
‎뭐냐고?

1741
01:21:34,014 --> 01:21:34,973
‎아닙니다

1742
01:21:35,056 --> 01:21:36,683
‎이 양반, 이거

1743
01:21:36,766 --> 01:21:39,185
‎[멋쩍은 웃음]
‎아무것도 아니에요

1744
01:21:39,269 --> 01:21:41,271
‎낮에 왔던 양반 아니야, 이거

1745
01:21:42,188 --> 01:21:43,064
‎안녕하세요

1746
01:21:43,773 --> 01:21:44,941
‎안녕은 얼어 죽을

1747
01:21:46,192 --> 01:21:47,652
‎지금 여기서 뭐해

1748
01:21:47,777 --> 01:21:48,778
‎아, 그게

1749
01:21:49,821 --> 01:21:50,989
‎아유, 안녕히 계세요

1750
01:21:52,449 --> 01:21:53,283
‎어딜 도망가, 어?

1751
01:21:53,366 --> 01:21:54,993
‎뭐 하는 거예요? 놔

1752
01:21:55,076 --> 01:21:56,286
‎솔직히 말해, 어?

1753
01:21:56,369 --> 01:21:58,079
‎여, 여기 왜 왔어, 어?

1754
01:21:58,204 --> 01:21:59,497
‎- 안, 안 놔?
‎- 안 놔?

1755
01:21:59,581 --> 01:22:00,415
‎바, 반지 내가…

1756
01:22:00,498 --> 01:22:02,042
‎- 아니야, 아니야, 안 물어, 안 물어
‎- 반지?

1757
01:22:02,125 --> 01:22:04,044
‎- 이, 씨, 뭐 하는 거야
‎- 일로 와, 일로 와

1758
01:22:04,127 --> 01:22:05,462
‎- 아저씨
‎- 솔직히 말해

1759
01:22:05,545 --> 01:22:07,505
‎이거 낮부터 좀 수상하긴 했어

1760
01:22:07,589 --> 01:22:10,258
‎- (김 주사) 뭐, 무슨 꿍꿍이야, 이거!
‎- (아람) 힘 좋네?

1761
01:22:10,342 --> 01:22:11,968
‎- (아람) 놔, 딱 봐
‎- (김 주사) 딱 놔?

1762
01:22:12,052 --> 01:22:13,303
‎- (김 주사) 반말하네, 이 새끼
‎- (아람) 딱 놔

1763
01:22:13,386 --> 01:22:15,347
‎야, 야, 죽어 봐라, 너!

1764
01:22:15,430 --> 01:22:17,849
‎- (김 주사) 야, 무슨 꿍꿍이야, 말해!
‎- (아람) 놔! 놔, 씨!

1765
01:22:17,933 --> 01:22:19,309
‎[남자가 되친다] 꿍꿍이는 개뿔!

1766
01:22:20,185 --> 01:22:22,896
‎싹 다 없애버리려고 그런다, 왜!

1767
01:22:23,480 --> 01:22:25,273
‎야밤에 동네잔치 났나

1768
01:22:25,357 --> 01:22:27,025
‎왜 여기 와서 다 지랄들이고, 진짜

1769
01:22:27,108 --> 01:22:29,110
‎뭐야, 자네 그 손에 든 거 뭐야, 그거

1770
01:22:29,194 --> 01:22:32,405
‎나 잘렸어 [웃음소리]

1771
01:22:32,989 --> 01:22:36,451
‎이것들이 뭔 쿵작쿵작 작당을 해서

1772
01:22:36,910 --> 01:22:38,912
‎나만 잘리게 만들어, 씨!

1773
01:22:41,331 --> 01:22:42,415
‎내가 뭐 했어?

1774
01:22:43,708 --> 01:22:46,962
‎이 썩어빠진 건물에 내가 뭐 했냐고!

1775
01:22:47,087 --> 01:22:48,922
‎아, 이 사람아

1776
01:22:49,005 --> 01:22:51,007
‎다 끝난 일 가지고 왜 이래?

1777
01:22:51,675 --> 01:22:53,969
‎끝나? 뭐가 끝나?

1778
01:22:54,052 --> 01:22:56,304
‎내 인생 끝나면 내가 다 끝나나?

1779
01:22:56,429 --> 01:22:58,431
‎(설치 기사) 끝내, 끝내!

1780
01:22:59,140 --> 01:23:02,310
‎- (김 주사) 잠깐만, 왜 이래, 왜 이래
‎- (설치 기사) 다 끝내! 끝내!

1781
01:23:02,394 --> 01:23:03,520
‎끝내!

1782
01:23:03,603 --> 01:23:05,397
‎[당황한 신음]

1783
01:23:05,480 --> 01:23:07,482
‎(아람) 거긴 안 돼, 거긴 안 돼
‎안 돼, 안 돼!

1784
01:23:08,108 --> 01:23:09,943
‎- (아람) 이러지 말아요!
‎- [힘주는 신음]

1785
01:23:10,026 --> 01:23:12,028
‎- (아람) 나와 봐, 이거!
‎- (김 주사) 하지 마, 하지 마!

1786
01:23:12,112 --> 01:23:14,280
‎(아람) 여기서 이러시면 안 된다니까!

1787
01:23:14,364 --> 01:23:15,907
‎(김 주사) 아이고, 아이고

1788
01:23:15,991 --> 01:23:18,201
‎(김 주사) 내려, 그만해, 그만해!

1789
01:23:19,953 --> 01:23:22,288
‎[통에 맞는 소리]

1790
01:23:22,372 --> 01:23:23,206
‎[아파하는 신음]

1791
01:23:26,793 --> 01:23:27,669
‎어!

1792
01:23:28,586 --> 01:23:29,671
‎말리지 마

1793
01:23:30,296 --> 01:23:32,716
‎나 확 죽어 버릴 거니까
‎말리지 마

1794
01:23:33,341 --> 01:23:35,343
‎[거친 숨소리]

1795
01:23:36,428 --> 01:23:38,596
‎[쿵쾅거리는 드럼 음악]

1796
01:23:38,680 --> 01:23:41,307
‎[겁먹은 목소리로]
‎하지 마, 어?

1797
01:23:41,391 --> 01:23:42,475
‎어? 물?

1798
01:23:42,559 --> 01:23:43,935
‎[물 흐르는 소리]

1799
01:23:44,060 --> 01:23:45,645
‎[헉헉거린다]

1800
01:23:45,729 --> 01:23:46,563
‎[입소리를 퉤 낸다]

1801
01:23:46,646 --> 01:23:47,981
‎씨발, 뭐야
‎[입소리를 퉤 낸다]

1802
01:23:48,064 --> 01:23:51,401
‎그러면 진짜 큰일 나요

1803
01:23:51,484 --> 01:23:54,529
‎내가 죽든 말든 네가 무슨 상관이야!

1804
01:23:54,612 --> 01:23:56,740
‎일단 일로 와요, 일로 와

1805
01:23:56,823 --> 01:23:58,658
‎나와서 그냥 얘기로 합시다, 우리

1806
01:23:58,742 --> 01:24:00,326
‎이리 와, 그래!

1807
01:24:00,452 --> 01:24:03,705
‎같이, 같이 뒤지자
‎일로 와, 일로 와, 어!

1808
01:24:05,915 --> 01:24:09,878
‎여보세요
‎네, 여기 경찰 좀 보내 주세요, 네, 네

1809
01:24:09,961 --> 01:24:12,213
‎내가 뒤져 봐야

1810
01:24:12,297 --> 01:24:14,340
‎진짜 사실이 뭔지 알게 되겠지?

1811
01:24:14,424 --> 01:24:15,508
‎어?

1812
01:24:15,592 --> 01:24:17,886
‎- (김 주사) 빨리빨리, 빨리빨리
‎- 제발요, 좀!

1813
01:24:19,012 --> 01:24:23,308
‎제발, 제발, 좀, 부탁드립니다, 선생님

1814
01:24:23,391 --> 01:24:24,768
‎[아람 울음]

1815
01:24:24,851 --> 01:24:26,770
‎제가 이렇게 빌게요

1816
01:24:26,853 --> 01:24:30,440
‎내가 뭐라고 네가 그렇게 빌고 있어

1817
01:24:32,984 --> 01:24:35,195
‎가식 떨지 마!

1818
01:24:35,278 --> 01:24:37,614
‎가식으로 보셔도 되고

1819
01:24:38,364 --> 01:24:40,700
‎뭐로 봐도 괜찮아요, 근데

1820
01:24:40,784 --> 01:24:43,119
‎근데 이거 아니잖아요

1821
01:24:43,203 --> 01:24:45,205
‎만만하다고, 씨!

1822
01:24:45,789 --> 01:24:48,541
‎나만 독박 쓰고, 이게 뭐야, 이게, 씨

1823
01:24:48,625 --> 01:24:52,212
‎그 심정 다 압니다, 아는데

1824
01:24:52,295 --> 01:24:54,923
‎이깟 썩은 건물이 뭐라고

1825
01:24:55,006 --> 01:24:57,217
‎사람 목숨을 담보로 걸어요, 이걸

1826
01:24:59,803 --> 01:25:02,388
‎사실이 어떻게 됐든 간에

1827
01:25:03,473 --> 01:25:04,516
‎(아람) 이게 뭐 대단해요

1828
01:25:05,642 --> 01:25:07,644
‎이게 다 전부 같지만

1829
01:25:08,311 --> 01:25:10,313
‎지나 보면 아무것도 아닌 거거든요

1830
01:25:11,606 --> 01:25:16,653
‎[울먹이며]
‎나도 살고 싶어서 그러지

1831
01:25:20,406 --> 01:25:22,534
‎[신발 딛는 소리]

1832
01:25:22,617 --> 01:25:24,619
‎[희망찬 음악]

1833
01:25:34,337 --> 01:25:35,213
‎[쿵 부딪히는 소리]

1834
01:25:42,762 --> 01:25:43,763
‎(설치 기사) 내가 봤어

1835
01:25:44,472 --> 01:25:46,641
‎사람이 하늘을 날아다닌다니까요

1836
01:25:46,724 --> 01:25:49,811
‎나 안 취했어요
‎[술 취한 신음]

1837
01:25:50,728 --> 01:25:52,856
‎어이, 진짜 고마워

1838
01:25:52,939 --> 01:25:55,275
‎자네는 정당방위니까
‎아무 일 없을 거야

1839
01:25:55,358 --> 01:25:57,360
‎무슨 일 있으면 나한테 연락하라고

1840
01:25:57,443 --> 01:26:00,071
‎자네 아니었어도 이건 내가 때렸다

1841
01:26:00,155 --> 01:26:02,115
‎아니, 가자, 가자

1842
01:26:02,198 --> 01:26:07,453
‎아니, 저, 저기
‎짧게 전화 한 통화만 하면 안 될까요?

1843
01:26:07,537 --> 01:26:09,080
‎[힘주는 신음]

1844
01:26:14,335 --> 01:26:16,337
‎[비장한 음악]

1845
01:26:27,932 --> 01:26:28,933
‎어

1846
01:26:29,017 --> 01:26:31,060
‎(애라) 미친 거 아니야?
‎거기서 뭐하는 거야?

1847
01:26:31,144 --> 01:26:32,270
‎당장 안 나와?

1848
01:26:35,648 --> 01:26:39,235
‎애라야, 여보야

1849
01:26:39,736 --> 01:26:41,738
‎(애라) 여보 같은 소리 하고 있네

1850
01:26:42,405 --> 01:26:45,158
‎오늘 밤 비행기 타고 가니까
‎쇼하지 말고 당장 나와!

1851
01:26:45,950 --> 01:26:46,826
‎[울먹이며]
‎어

1852
01:26:46,910 --> 01:26:47,744
‎[애라 헛웃음]

1853
01:26:47,827 --> 01:26:50,747
‎(애라) 아니, 지금 우는 거야?

1854
01:26:50,830 --> 01:26:53,708
‎아니, 자기가 뭘 잘했다고 울어?

1855
01:26:53,791 --> 01:26:55,668
‎잘한 거 없어

1856
01:26:56,711 --> 01:26:57,670
‎[인표 흐느낀다]

1857
01:26:58,213 --> 01:27:02,258
‎(인표) 그냥 잘해 보자고 그랬는데

1858
01:27:04,427 --> 01:27:06,679
‎나 왜 이렇게 됐냐

1859
01:27:06,763 --> 01:27:09,807
‎(애라) 아휴, 왜 그래, 자기야

1860
01:27:10,642 --> 01:27:13,561
‎[훌쩍인다]

1861
01:27:13,645 --> 01:27:15,647
‎다 내 착각이었어

1862
01:27:18,733 --> 01:27:20,735
‎실수해도 괜찮고

1863
01:27:22,070 --> 01:27:24,072
‎부끄러워도 되는데

1864
01:27:26,032 --> 01:27:28,534
‎나는 그러면 안 된다고 생각했어

1865
01:27:31,704 --> 01:27:32,914
‎차인표는

1866
01:27:35,458 --> 01:27:37,460
‎창피해도 안 되고

1867
01:27:38,878 --> 01:27:41,047
‎모양 빠지면 더더욱 안 되고

1868
01:27:42,423 --> 01:27:44,425
‎늘 멋지고

1869
01:27:45,593 --> 01:27:46,761
‎강인하고

1870
01:27:47,595 --> 01:27:48,930
‎젠틀하고

1871
01:27:49,514 --> 01:27:51,516
‎반듯하고
‎[흐느낀다]

1872
01:27:51,599 --> 01:27:52,433
‎(애라) 뭐라고?

1873
01:27:52,517 --> 01:27:55,853
‎'다 내 착각이었어'
‎그다음부터 다시 해 봐, 자기야

1874
01:27:55,937 --> 01:27:57,063
‎아까 안 들렸어

1875
01:27:57,146 --> 01:27:58,564
‎(인표) 아니야, 됐어

1876
01:27:58,648 --> 01:28:02,068
‎[애라 한숨 쉬며]
‎자기야, 이미지가 뭐가 중요해

1877
01:28:02,151 --> 01:28:07,573
‎있는 그대로 보여줘도
‎차인표의 진정성은 변하지 않아

1878
01:28:07,657 --> 01:28:11,828
‎- (인표) 자기야, 보고 싶다, 빨리 와
‎- (애라) 아휴, 이제 그만 울어

1879
01:28:11,911 --> 01:28:13,037
‎(애라) 뚝

1880
01:28:13,121 --> 01:28:14,539
‎그리고 나…

1881
01:28:14,622 --> 01:28:15,456
‎[흐느끼며]

1882
01:28:19,168 --> 01:28:21,087
‎이제 흔들 손가락이 없어

1883
01:28:21,170 --> 01:28:23,214
‎[흐느낀다]

1884
01:28:23,298 --> 01:28:28,261
‎[헨델의 '울게 하소서']

1885
01:28:43,192 --> 01:28:46,404
‎지금 이곳은 배우 차인표 씨가
‎매몰돼 있는 현장입니다

1886
01:28:46,487 --> 01:28:49,782
‎구조대원들이 구조를 위한 채비를
‎신중히 갖추고 있는 상황입니다

1887
01:28:49,866 --> 01:28:52,618
‎재보선 선거 야당 후보로
‎깜짝 거론되던 차인표 씨인데요

1888
01:28:52,702 --> 01:28:56,414
‎오늘 9시 공천 입장 관련해서
‎기자 회견까지 준비한 상황에

1889
01:28:56,497 --> 01:28:59,834
‎왜 여고 체육관 샤워장에
‎차인표 씨가 갇혀 있는지

1890
01:28:59,917 --> 01:29:02,295
‎정확한 이유는
‎밝혀지지 않고 있는 가운데

1891
01:29:02,378 --> 01:29:04,380
‎(여성 리포터1) 곧 구조 작업이
‎시작될 것으로 보여집니다

1892
01:29:04,464 --> 01:29:08,426
‎[요란한 자동차 경적음]

1893
01:29:10,887 --> 01:29:13,264
‎아니, 뭔 놈의 또 차인표야!

1894
01:29:14,057 --> 01:29:16,059
‎아, 이거 진짜 돌아 버리겠네

1895
01:29:16,142 --> 01:29:18,853
‎아니, 차인표가 여긴 또 왜 와 있어!

1896
01:29:28,196 --> 01:29:29,530
‎옷 찾았습니다!

1897
01:29:29,614 --> 01:29:31,282
‎(여성 리포터2) 어, 옷 찾았다

1898
01:29:31,366 --> 01:29:32,992
‎차인표 씨 옷이 맞습니까?

1899
01:29:34,285 --> 01:29:35,870
‎어? 야, 저 옷

1900
01:29:35,953 --> 01:29:37,538
‎[사람들 웅성거리며]
‎- 벗은 거 아니야?
‎- 화이트 옷 맞아?

1901
01:29:38,581 --> 01:29:40,124
‎(학생) 야, 맞지?
‎[놀란 숨소리]

1902
01:29:40,750 --> 01:29:42,210
‎잡았네, 잡았어

1903
01:29:42,293 --> 01:29:43,419
‎어?

1904
01:29:43,503 --> 01:29:46,339
‎장비도 더 가져오고
‎들것, 들것 여기 대기해!

1905
01:29:46,422 --> 01:29:49,175
‎야, 너희 차인표 봤어?

1906
01:29:50,176 --> 01:29:52,178
‎- 차인표가 누군데요?
‎- 어?

1907
01:29:52,261 --> 01:29:55,431
‎어쩐지 여기 기부니, 뭐니
‎한다고 할 때부터

1908
01:29:55,515 --> 01:29:57,016
‎내가 감이 확 왔다니까요

1909
01:29:57,517 --> 01:30:00,269
‎이 양반, 이거 선거 나간다

1910
01:30:01,062 --> 01:30:01,938
‎그렇지?

1911
01:30:02,522 --> 01:30:04,524
‎여기서 무너지면 안 된다

1912
01:30:04,607 --> 01:30:06,609
‎마음 단단히 먹자

1913
01:30:10,113 --> 01:30:10,947
‎결탁 완료!

1914
01:30:12,448 --> 01:30:13,616
‎걸었습니다!

1915
01:30:13,699 --> 01:30:15,701
‎지금까지 잘해 왔잖아

1916
01:30:16,702 --> 01:30:18,121
‎부끄럽지 않잖아

1917
01:30:18,621 --> 01:30:19,789
‎그렇지

1918
01:30:20,456 --> 01:30:21,416
‎뒤로, 뒤로

1919
01:30:23,876 --> 01:30:25,878
‎[들어 올리는 소리]

1920
01:30:37,640 --> 01:30:39,392
‎[쿵 걸리는 소리]

1921
01:30:40,518 --> 01:30:42,395
‎[꽉 잡는 소리]

1922
01:30:42,478 --> 01:30:44,147
‎밑에서 뭔가 걸린 것 같습니다

1923
01:30:47,316 --> 01:30:49,318
‎[힘주며]

1924
01:30:51,237 --> 01:30:53,573
‎잠깐만, 잠깐만

1925
01:30:54,198 --> 01:30:55,533
‎[힘주는 신음]

1926
01:30:55,616 --> 01:30:58,161
‎위에 보고, 제대로 올려 주세요!

1927
01:31:00,288 --> 01:31:01,372
‎[힘주는 신음]

1928
01:31:03,166 --> 01:31:04,834
‎올려!

1929
01:31:04,917 --> 01:31:06,210
‎[힘주는 신음]

1930
01:31:07,044 --> 01:31:09,672
‎이 자식들아, 잠깐만

1931
01:31:09,755 --> 01:31:12,383
‎차인표 씨, 잘하고 계십니다

1932
01:31:12,467 --> 01:31:14,135
‎저희도 힘내고 있으니까

1933
01:31:14,218 --> 01:31:16,512
‎차인표 씨도 힘내십시오!

1934
01:31:18,139 --> 01:31:20,141
‎인표 형, 힘내요

1935
01:31:20,725 --> 01:31:25,605
‎내가 운동을 왜 했는데!

1936
01:31:25,688 --> 01:31:27,273
‎[기합]

1937
01:31:27,356 --> 01:31:28,774
‎[기합]

1938
01:31:44,916 --> 01:31:45,791
‎(구조대원6) 보, 보입니다!

1939
01:31:46,334 --> 01:31:47,585
‎차인표 씨가 보입니다!

1940
01:31:48,294 --> 01:31:49,837
‎(구조대장) 발판 대기해!

1941
01:31:50,671 --> 01:31:52,089
‎차인표 씨!

1942
01:31:52,173 --> 01:31:53,883
‎[콜록거린다]

1943
01:31:54,008 --> 01:31:56,010
‎발판 내려보내겠습니다

1944
01:31:58,471 --> 01:31:59,931
‎와이어 올리겠습니다

1945
01:32:00,014 --> 01:32:02,016
‎나온다, 나온다!

1946
01:32:02,850 --> 01:32:05,144
‎[바흐의 'G선상의 아리아']

1947
01:32:32,255 --> 01:32:33,381
‎(여자 리포터3) 몸 상태는
‎어떠십니까?

1948
01:32:33,464 --> 01:32:34,423
‎(여자 리포터4) 어떻게
‎갇히게 되셨습니까?

1949
01:32:34,507 --> 01:32:36,008
‎(남자 리포터1) 야당에서
‎공천받은 게 사실입니까?

1950
01:32:36,092 --> 01:32:37,176
‎(남자 리포터2) 여고에는
‎어떤 일로 오신 겁니까?

1951
01:32:37,260 --> 01:32:39,720
‎(여자 리포터5) 언제부터
‎정계 진출을 염두에 두셨습니까?

1952
01:32:41,597 --> 01:32:44,850
‎(아람) 지금 형님은
‎대체 무슨 이미지를 기대하는데!

1953
01:32:44,934 --> 01:32:46,435
‎진정성이 안 보이잖아

1954
01:32:46,519 --> 01:32:48,938
‎뭐가 대체 뭐가 진정성인데요?

1955
01:32:49,313 --> 01:32:52,108
‎(아람) 형님은 이 상황에서
‎그 꼬, 꼬추 하나 보여주는 게

1956
01:32:52,191 --> 01:32:53,067
‎그게 중요해요, 지금?

1957
01:32:53,150 --> 01:32:55,152
‎(애라) 이미지가 뭐가 중요해?

1958
01:32:55,236 --> 01:32:56,988
‎있는 그대로 보여 줘도

1959
01:32:57,071 --> 01:32:59,657
‎차인표의 진정성은 변하지 않아

1960
01:33:00,449 --> 01:33:04,328
‎(인표) 그래
‎차인표는 이렇게 구차하지 않아

1961
01:33:07,248 --> 01:33:08,791
‎진정성은

1962
01:33:09,417 --> 01:33:11,669
‎팬티 따위로 덮이는 게 아니야

1963
01:33:11,752 --> 01:33:13,754
‎[팬티 찢어지는 소리]

1964
01:33:17,466 --> 01:33:18,342
‎[팬티 던지는 소리]

1965
01:33:31,105 --> 01:33:33,107
‎[웅성거리는 소리]

1966
01:33:38,487 --> 01:33:40,489
‎(구조대원7) 좀 나오세요
‎지나갈 테니까

1967
01:33:42,033 --> 01:33:44,035
‎(여럿이 동시에) 나오세요

1968
01:33:44,744 --> 01:33:48,205
‎(당 대변인) 최근 연기자
‎차인표 씨에게  공천을 주고

1969
01:33:48,748 --> 01:33:50,750
‎본당의 후보로 올렸다는 추측성 기사는

1970
01:33:50,833 --> 01:33:51,667
‎[헛웃음]

1971
01:33:51,751 --> 01:33:54,170
‎전혀 사실이 아님을 밝혀드립니다

1972
01:33:56,255 --> 01:33:58,591
‎적절치 않은 소문이
‎흘러나온 것에 대해

1973
01:33:58,674 --> 01:34:01,427
‎진솔되고 투명해야 할 선거에

1974
01:34:01,510 --> 01:34:04,472
‎잡음을 만들려는 혼선 공작을 의심하며

1975
01:34:04,555 --> 01:34:06,849
‎심각한 우려를 표명하셨습니다

1976
01:34:07,266 --> 01:34:08,851
‎- (작가) 선배님, 몸은 어떠세요?
‎- 이상입니다

1977
01:34:08,934 --> 01:34:10,936
‎녹화 같이 나오셨으면
‎정말 재밌었을 텐데

1978
01:34:11,020 --> 01:34:12,480
‎너무 아쉬워요

1979
01:34:12,563 --> 01:34:14,899
‎그래서 저희가 연속 특집 기획으로

1980
01:34:14,982 --> 01:34:16,984
‎몸짱 4대 천왕을 준비했거든요

1981
01:34:17,068 --> 01:34:19,153
‎선배님께서 그 닭가슴살로 다져진

1982
01:34:19,236 --> 01:34:21,197
‎- 그 가슴과 어깨, 막…
‎- (인표) 아니

1983
01:34:21,280 --> 01:34:22,323
‎- (작가) 네?
‎- 끊어

1984
01:34:22,406 --> 01:34:23,824
‎(작가) 네? 선배님…

1985
01:34:25,534 --> 01:34:26,577
‎네 말이 맞네

1986
01:34:28,579 --> 01:34:30,581
‎똥 잡으니까 대박이라고

1987
01:34:32,375 --> 01:34:35,086
‎그 사고에도 몸은 멀쩡했잖아

1988
01:34:37,046 --> 01:34:41,300
‎내가 욕심이 너무 컸던 거지

1989
01:34:42,134 --> 01:34:46,347
‎근데 팬티는
‎해명 안 하셔도 괜찮으시겠어요?

1990
01:34:46,430 --> 01:34:47,390
‎내버려 둬

1991
01:34:47,473 --> 01:34:49,225
‎어차피 얘기해 봤자

1992
01:34:50,059 --> 01:34:51,811
‎믿을 사람만 믿는 거니까

1993
01:34:52,603 --> 01:34:54,230
‎그럼 쉬고 계세요

1994
01:34:54,313 --> 01:34:55,648
‎- 아람아
‎- 네

1995
01:34:57,983 --> 01:35:00,611
‎그때 그 댓글 그대로 읽은 거냐?

1996
01:35:02,113 --> 01:35:03,447
‎무슨 댓글요?

1997
01:35:03,531 --> 01:35:04,365
‎내가

1998
01:35:06,450 --> 01:35:10,454
‎'이 새끼 봉사활동 할 때부터
‎알아봤어' 까지는 찾았는데

1999
01:35:11,872 --> 01:35:14,125
‎그 뒤에 '개썅놈의 새끼'라는 말은

2000
01:35:15,126 --> 01:35:16,669
‎아무리 봐도 없더라고

2001
01:35:20,840 --> 01:35:22,341
‎그건 네 감정이었냐?

2002
01:35:22,425 --> 01:35:28,013
‎[드럼 소리]

2003
01:35:30,641 --> 01:35:32,643
‎괜찮아, 나가 봐

2004
01:35:33,769 --> 01:35:34,603
‎네

2005
01:35:44,697 --> 01:35:48,117
‎오, 팔딱거리는 힘이
‎[웃음]

2006
01:35:48,200 --> 01:35:51,620
‎오늘은 제가
‎영화 '일급경호' 촬영 현장에 왔습니다

2007
01:35:52,079 --> 01:35:54,331
‎주연 배우분들 모셔 보고
‎얘기 나눠 볼게요

2008
01:35:54,415 --> 01:35:56,500
‎- (진행자) 안녕하세요
‎- (남자 게스트) 네, 안녕하세요

2009
01:35:56,584 --> 01:35:58,544
‎영화 '일급경호'에서

2010
01:35:58,627 --> 01:36:00,921
‎대통령 경호 팀장 역을 맡은

2011
01:36:01,005 --> 01:36:03,257
‎고상기 역의 류승룡입니다, 반갑습니다

2012
01:36:04,300 --> 01:36:07,803
‎(한비) 안녕하세요, 대통령의 딸
‎방예진 역을 맡은 최한비입니다

2013
01:36:07,887 --> 01:36:11,182
‎안녕하세요,
‎대통령 경호팀의 신입 경호원

2014
01:36:11,307 --> 01:36:14,518
‎김지훈 역을 맡은
‎신인 배우 강도철입니다

2015
01:36:14,602 --> 01:36:17,897
‎하루에 팔굽혀펴기 1,500개씩
‎매일 했습니다

2016
01:36:18,606 --> 01:36:21,567
‎선배님 말씀 듣고
‎저도 자신감을 키우고 싶었거든요

2017
01:36:23,235 --> 01:36:24,487
‎보실래요?

2018
01:36:24,570 --> 01:36:26,572
‎[거친 숨소리]

2019
01:36:27,072 --> 01:36:27,907
‎[힘주는 신음]

2020
01:36:27,990 --> 01:36:29,325
‎아, 참 나

2021
01:36:30,659 --> 01:36:33,037
‎저기요, 지금 뭐 하시는 거예요, 네?

2022
01:36:33,162 --> 01:36:35,247
‎여기 지금 사람들 왔다 갔다 하는데

2023
01:36:35,331 --> 01:36:36,373
‎일단 일어나세요

2024
01:36:36,457 --> 01:36:38,250
‎안에 들어가서 얘기해요

2025
01:36:38,334 --> 01:36:39,168
‎감사합니다

2026
01:36:39,794 --> 01:36:41,796
‎[거친 숨소리]

2027
01:36:44,673 --> 01:36:47,009
‎'힐링캠프'를 스무 번 넘게 봤다고?

2028
01:36:47,092 --> 01:36:49,386
‎네, 왕초도 한 서른 번은 더 봤습니다

2029
01:36:49,929 --> 01:36:50,888
‎일단 여기 앉아요

2030
01:36:50,971 --> 01:36:51,847
‎[문 소리]

2031
01:36:52,723 --> 01:36:55,893
‎선배님은 제 롤모델이십니다

2032
01:36:57,561 --> 01:36:58,395
‎[필름 찰칵 소리]

2033
01:36:58,479 --> 01:37:01,023
‎(진행자) 충무로의 떠오르는 신예죠
‎강도철 씨

2034
01:37:01,106 --> 01:37:04,944
‎무려 1,000 대 1의 오디션을 뚫고
‎캐스팅이 되셨다고 들었어요

2035
01:37:05,027 --> 01:37:07,071
‎오디션은 어떻게 보게 되신 거예요?

2036
01:37:07,154 --> 01:37:11,742
‎저 어릴 때부터
‎항상 저만의 롤모델이 있었습니다

2037
01:37:12,284 --> 01:37:15,329
‎무조건 난 이분 밑에서 연기를

2038
01:37:15,412 --> 01:37:18,082
‎아니, 내 삶의 방식을 배워야 한다
‎다짐했던 터라

2039
01:37:18,624 --> 01:37:20,709
‎이번 기회를 놓칠 수가 없었습니다

2040
01:37:20,793 --> 01:37:24,421
‎아, 도철 씨의 롤모델인 그분, 누구죠?

2041
01:37:25,005 --> 01:37:26,298
‎그분은

2042
01:37:27,216 --> 01:37:29,468
‎저의 정신적 지주라고 생각하는

2043
01:37:31,595 --> 01:37:33,138
‎류승룡 선배님이십니다

2044
01:37:33,222 --> 01:37:35,224
‎[웃으며 환호]

2045
01:37:35,307 --> 01:37:37,268
‎[날카로운 고음의 효과음]

2046
01:37:37,351 --> 01:37:38,519
‎내가 뭘 했다고 그래

2047
01:37:38,602 --> 01:37:39,728
‎(도철) 아시면서, 선배님

2048
01:37:42,940 --> 01:37:43,816
‎(진행자) 정말 훈훈하네요

2049
01:37:43,899 --> 01:37:45,359
‎[승룡 웃으며] 아이, 참

2050
01:37:45,484 --> 01:37:46,318
‎그래

2051
01:37:47,820 --> 01:37:49,822
‎그래, 어쨌거나 잘돼서 보기 좋네

2052
01:37:52,157 --> 01:37:53,909
‎개썅놈의 새끼!
‎[부서지는 소리]

2053
01:37:55,870 --> 01:37:58,789
‎(인표) 야, 인마
‎허구라면서 대체 나한테 왜 바쳐

2054
01:38:00,499 --> 01:38:02,293
‎나 바보 만들려고 그러는 거지

2055
01:38:02,376 --> 01:38:04,503
‎누군 눈치도 없는 줄 아나

2056
01:38:04,587 --> 01:38:06,046
‎갖고 꺼져

2057
01:38:06,130 --> 01:38:07,548
‎재기 안 하실 거예요?

2058
01:38:07,631 --> 01:38:09,133
‎그래서 뭐가 달라지는데?

2059
01:38:10,217 --> 01:38:12,052
‎가져가

2060
01:38:12,136 --> 01:38:13,637
‎아니, 긍정의 아이콘이

2061
01:38:13,721 --> 01:38:16,682
‎고작 그런 일 하나로
‎비관론자가 돼서 되겠어요?

2062
01:38:17,141 --> 01:38:19,143
‎'그런 일 하나'?

2063
01:38:19,852 --> 01:38:22,813
‎야, 네가 내 상황이 돼 봤어?

2064
01:38:23,731 --> 01:38:27,067
‎너 같으면 벌써 멘탈 다 나갔어

2065
01:38:28,986 --> 01:38:30,613
‎(인표) '그런 일 하나'같은
‎소리하고 있어

2066
01:38:34,325 --> 01:38:37,703
‎다음부터 이런 거 가지고 오지 마

2067
01:38:38,495 --> 01:38:40,497
‎[의자 끌고 오는 소리]

2068
01:38:41,665 --> 01:38:43,918
‎형님, 부활이 뭡니까?

2069
01:38:44,585 --> 01:38:45,502
‎김태원?

2070
01:38:45,586 --> 01:38:48,797
‎아니요, 부활하려면
‎어떻게 해야 되느냐고요

2071
01:38:50,466 --> 01:38:52,468
‎뭘 어떻게 해

2072
01:38:53,010 --> 01:38:55,596
‎먼저 죽어야 되는 겁니다

2073
01:38:55,679 --> 01:38:56,597
‎죽어?

2074
01:38:59,934 --> 01:39:00,809
‎근데?

2075
01:39:00,893 --> 01:39:03,896
‎내가 형님 살릴 플랜이 다 있다니까

2076
01:39:04,939 --> 01:39:08,192
‎나를 어떻게 살려 줄 건데?

2077
01:39:09,777 --> 01:39:11,779
‎(항준) 잘 생각해 봐요

2078
01:39:11,862 --> 01:39:16,450
‎'차인표' 하면
‎떠오르는 대중들의 현재 이미지

2079
01:39:17,785 --> 01:39:18,661
‎뭐겠어요?

2080
01:39:20,162 --> 01:39:21,288
‎['사랑을 그대 품 안에' OST]

2081
01:39:21,372 --> 01:39:22,206
‎그야 뭐

2082
01:39:23,540 --> 01:39:24,541
‎딱 하나겠지

2083
01:39:26,460 --> 01:39:27,378
‎바로

2084
01:39:27,461 --> 01:39:29,463
‎['사랑을 그대 품 안에' OST]

