1
00:00:21,916 --> 00:00:24,958
ANDOVI DA LOPEZ, 25 ANOS,  ATOR,
NÃO É CHONINHAS

2
00:00:27,208 --> 00:00:29,666
TOMMY LIMMM, 24 ANOS, ATOR, NOIVO

3
00:00:32,416 --> 00:00:34,916
CHANDRA LIOW, 26 ANOS, REALIZADOR,
SOLTEIRO

4
00:00:37,000 --> 00:00:40,041
JOVIAL DA LOPEZ, 29 ANOS, ARGUMENTISTA,
NAMORA HÁ QUATRO ANOS

5
00:00:44,000 --> 00:00:45,125
PACIÊNCIA É CHAVE

6
00:00:45,208 --> 00:00:47,625
Bem-vindos à turma dos antichoninhas.

7
00:00:47,708 --> 00:00:52,333
Vai ajudar-vos a libertarem-se

8
00:00:52,416 --> 00:00:54,375
da escravidão do amor.

9
00:00:57,041 --> 00:00:59,083
Nesta primeira aula,

10
00:00:59,166 --> 00:01:01,875
falaremos sobre paciência.

11
00:01:01,958 --> 00:01:05,666
A paciência é a chave
para uma relação saudável.

12
00:01:05,750 --> 00:01:07,083
O que se passa?

13
00:01:07,666 --> 00:01:09,041
Porque nos amarraram?

14
00:01:11,708 --> 00:01:13,166
Tenho a cabeça à roda.

15
00:01:13,250 --> 00:01:14,625
Drogaram-nos?

16
00:01:15,125 --> 00:01:15,958
Acho que sim.

17
00:01:16,041 --> 00:01:19,625
"O que estás a fazer?"
A Kirana, há 20 minutos.

18
00:01:27,375 --> 00:01:30,333
O QUE ESTÁS A FAZER?

19
00:01:30,416 --> 00:01:31,583
O meu telemóvel?

20
00:01:33,916 --> 00:01:35,333
Não se nota nas calças.

21
00:01:35,416 --> 00:01:37,791
Agora procuras volumes
nas minhas calças?

22
00:01:38,541 --> 00:01:39,458
O telemóvel.

23
00:01:39,541 --> 00:01:41,791
A primeira regra de uma sala de fuga

24
00:01:41,875 --> 00:01:44,083
é não permitir o uso de telemóveis.

25
00:01:44,958 --> 00:01:46,000
Não os permite?

26
00:01:46,083 --> 00:01:49,083
"Porque não atendes?" Kirana.

27
00:01:49,166 --> 00:01:52,041
Tommy, a tua noiva
também está à tua procura.

28
00:01:53,375 --> 00:01:54,666
O que lhe digo?

29
00:01:54,750 --> 00:01:57,291
É a minha noiva, porque responde?

30
00:01:57,375 --> 00:01:58,541
O que  é isto?

31
00:01:58,625 --> 00:02:00,333
Posso responder à minha?

32
00:02:00,875 --> 00:02:02,208
Deixa-nos sair daqui?

33
00:02:03,000 --> 00:02:04,083
Claro.

34
00:02:04,166 --> 00:02:07,250
Assim que saírem desta sala.

35
00:02:07,333 --> 00:02:09,583
Chamo-me Vania.

36
00:02:14,875 --> 00:02:17,250
Vamos à lição.

37
00:02:18,750 --> 00:02:20,041
AMOR LOUCO

38
00:02:32,833 --> 00:02:34,208
Malta!

39
00:02:34,291 --> 00:02:35,500
É demasiado fácil.

40
00:02:36,666 --> 00:02:39,041
É uma sala de fuga e domino esses jogos.

41
00:02:39,125 --> 00:02:41,125
Temos de fugir desta sala.

42
00:02:41,208 --> 00:02:44,791
Obrigado, Chandra. Conhecemos o conceito.

43
00:02:44,875 --> 00:02:48,375
Vejam o que fiz: "paciência é chave".
Ali está uma porta.

44
00:02:49,416 --> 00:02:51,083
- Abre com…
- Uma chave.

45
00:02:51,166 --> 00:02:53,083
- E a chave é…
- Paciência.

46
00:02:53,166 --> 00:02:54,458
Temos de encontrar…

47
00:02:54,541 --> 00:02:57,541
- A chave. A chave.
- Paciência. É paciência.

48
00:02:57,625 --> 00:02:59,583
- É paciência!
- É a chave.

49
00:02:59,666 --> 00:03:00,958
A chave é paciência.

50
00:03:01,916 --> 00:03:05,208
- Jo!
- Malta, a chave não é violência.

51
00:03:05,333 --> 00:03:07,833
Jo, a paciência é a chave.

52
00:03:07,916 --> 00:03:09,666
Debaixo da cadeira!

53
00:03:10,541 --> 00:03:12,000
Chan, não.

54
00:03:12,083 --> 00:03:14,041
A chave é a paciência!

55
00:03:14,125 --> 00:03:16,333
Paras de dizer isso, Tommy?

56
00:03:16,416 --> 00:03:19,333
Pareces repetir uma cena. Sou realizador.

57
00:03:21,166 --> 00:03:23,458
Não tenho nada debaixo da cadeira.

58
00:03:24,416 --> 00:03:27,208
Já viram nos bolsos?

59
00:03:27,291 --> 00:03:29,125
Tenho algo no meu.

60
00:03:30,125 --> 00:03:31,791
- Nada no meu.
- Nada.

61
00:03:31,875 --> 00:03:33,166
Não tenho bolsos.

62
00:03:33,750 --> 00:03:36,375
Tens a chave no teu bolso, Tom.

63
00:03:36,458 --> 00:03:37,625
Em que bolso, Tom?

64
00:03:37,708 --> 00:03:39,833
No esquerdo, mas como a tiramos?

65
00:03:40,333 --> 00:03:42,750
Com a boca. Mas de quem?

66
00:03:47,333 --> 00:03:49,541
- A tua, Jo!
- O Chandra!

67
00:03:49,625 --> 00:03:51,708
- Vais tu!
- O Andovi!

68
00:03:51,791 --> 00:03:54,833
Eu faço! Pela Kirana.

69
00:03:58,458 --> 00:03:59,583
Pronto.

70
00:04:00,458 --> 00:04:01,916
Dov! Faz cócegas!

71
00:04:02,000 --> 00:04:02,875
Dov!

72
00:04:02,958 --> 00:04:04,750
- É isto?
- São os tomates!

73
00:04:04,833 --> 00:04:07,250
Afasta para a direita.

74
00:04:07,333 --> 00:04:10,250
Como passo os tomates
da esquerda para a direita?

75
00:04:10,333 --> 00:04:12,750
- Tenta!
- Tom! Eu ajudo-te a tirá-la.

76
00:04:12,833 --> 00:04:14,291
- O quê?
- A chave.

77
00:04:14,375 --> 00:04:15,375
Pois.

78
00:04:16,583 --> 00:04:17,416
SIM?

79
00:04:17,500 --> 00:04:20,541
Eu seguro-lhe as calças.
Um, dois, três!

80
00:04:26,000 --> 00:04:27,708
A Kirana mandou mensagem.

81
00:04:27,791 --> 00:04:29,958
Não parece contente.

82
00:04:32,125 --> 00:04:34,416
- Tom, estás de pau feito?
- Sim. Não!

83
00:04:34,500 --> 00:04:36,416
És doido? O que é isto duro?

84
00:04:36,500 --> 00:04:38,625
- A chave.
- Não as há deste tamanho!

85
00:04:38,708 --> 00:04:41,083
- Não é pequeno?
- É acima da média.

86
00:04:41,166 --> 00:04:45,083
Se te esfregassem os tomates,
não ficavas de pau feito?

87
00:04:45,166 --> 00:04:48,000
- Sou um homem, Tom!
- Só vejo cabelo daqui!

88
00:04:48,083 --> 00:04:51,500
Fazes-me um broche
para responderes à tua namorada.

89
00:04:51,583 --> 00:04:54,291
- És choninhas.
- Cala-te! Faço isto por nós.

90
00:04:54,375 --> 00:04:57,583
Chan, está quase. Tom, prepara-te.
Um, dois, três!

91
00:05:00,375 --> 00:05:02,000
- Sim!
- Tira-a.

92
00:05:02,083 --> 00:05:04,291
Vá lá! Tira-a, Tommy!

93
00:05:09,916 --> 00:05:13,333
Tom, não são as chaves de porta.
São do teu carro!

94
00:05:20,666 --> 00:05:21,500
Calma.

95
00:05:21,583 --> 00:05:25,666
Se não responder à Kirana,
vai pensar que tramo alguma.

96
00:05:25,750 --> 00:05:27,208
Dov.

97
00:05:27,291 --> 00:05:30,500
Olha o que fizeste.
Estás mesmo a tramar algo estranho.

98
00:05:30,583 --> 00:05:33,125
Fi-lo para sairmos daqui!

99
00:05:33,208 --> 00:05:36,375
Malta! Sou mestre em salas de fuga.

100
00:05:36,458 --> 00:05:38,458
Cala-te, Chan! Escutem.

101
00:05:38,541 --> 00:05:39,833
Acalmem-se.

102
00:05:39,916 --> 00:05:41,750
- Não consigo.
- Calem-se todos!

103
00:05:42,625 --> 00:05:45,958
Respirem fundo e descontraiam.
Só um minuto.

104
00:05:47,166 --> 00:05:48,125
Confiem em mim.

105
00:06:03,041 --> 00:06:05,333
Parabéns. Passaram o primeiro teste.

106
00:06:06,833 --> 00:06:09,583
O meu telemóvel?
Tenho de responder à Kirana.

107
00:06:09,666 --> 00:06:11,041
E eu à Julia!

108
00:06:11,125 --> 00:06:12,833
Vão tê-los em breve.

109
00:06:12,916 --> 00:06:15,500
Têm à volta do corpo…

110
00:06:15,583 --> 00:06:16,541
Bandas cardíacas.

111
00:06:17,208 --> 00:06:20,583
Não, é um monitor cardíaco.

112
00:06:21,791 --> 00:06:23,083
Sou mestre.

113
00:06:24,208 --> 00:06:25,541
Exatamente, Jo.

114
00:06:25,625 --> 00:06:27,666
Se formos pacientes,

115
00:06:27,750 --> 00:06:29,083
o corpo vai relaxar

116
00:06:29,166 --> 00:06:31,250
e o ritmo cardíaco abranda.

117
00:06:31,333 --> 00:06:33,166
- E a porta…
- Abre.

118
00:06:33,250 --> 00:06:37,208
O segredo é ser paciente.
Isso pode ser um desafio,

119
00:06:37,791 --> 00:06:40,666
mas os resultados
serão sempre recompensadores.

120
00:06:41,541 --> 00:06:44,833
Já chega por hoje.
Vemo-nos na próxima aula.

121
00:06:45,583 --> 00:06:46,875
- Indra.
- Sim?

122
00:06:50,708 --> 00:06:53,750
O meu telemóvel!

123
00:06:55,500 --> 00:06:59,208
Eu já sabia que era um monitor cardíaco.

124
00:06:59,291 --> 00:07:01,666
Que sítio é este? Quero desistir.

125
00:07:01,750 --> 00:07:02,583
Desculpem.

126
00:07:03,083 --> 00:07:04,791
Lembrem-se do acordo.

127
00:07:04,875 --> 00:07:07,875
Há uma cláusula
para renúncias ao contrato.

128
00:07:08,625 --> 00:07:09,583
Há uma multa.

129
00:07:10,666 --> 00:07:14,791
Pois. Dov, vamos continuar, sim?

130
00:07:14,875 --> 00:07:18,916
Precisas deste curso, acredita.
Andovi, és choninhas!

131
00:07:19,541 --> 00:07:20,375
Jo.

132
00:07:20,875 --> 00:07:23,708
Não sou choninhas.

133
00:07:34,541 --> 00:07:36,125
Olá, querida!

134
00:08:05,041 --> 00:08:06,541
- Bom dia.
- Viva.

135
00:08:06,625 --> 00:08:08,458
Pode tirar daqui o carro?

136
00:08:08,541 --> 00:08:11,041
Espero a minha namorada.
Está a sair.

137
00:08:11,125 --> 00:08:12,791
Entendo. Está bem.

138
00:08:16,208 --> 00:08:18,583
Desculpe, pode dar a volta?

139
00:08:18,666 --> 00:08:20,166
Não demoro, a sério.

140
00:08:23,833 --> 00:08:26,041
Anda lá, idiota!

141
00:08:27,333 --> 00:08:31,541
Senhor, lamento. Disse que não demoraria,
mas onde está ela?

142
00:08:31,625 --> 00:08:35,041
- Chama mentirosa à minha namorada?
- Não disse isso.

143
00:08:35,125 --> 00:08:36,375
Não seja egoísta.

144
00:08:36,458 --> 00:08:38,333
Tem carros atrás a buzinarem.

145
00:08:38,416 --> 00:08:39,416
Despache-se!

146
00:08:39,500 --> 00:08:41,125
Quero ir à casa de banho.

147
00:08:46,791 --> 00:08:48,166
Porque está a buzinar?

148
00:08:48,250 --> 00:08:50,083
Preocupa-se muito com buzinas.

149
00:08:50,166 --> 00:08:52,291
Agora também buzino.

150
00:08:53,791 --> 00:08:55,125
Este tipo é doido.

151
00:08:55,208 --> 00:08:58,958
Estão a buzinar atrás porque não avança.

152
00:08:59,041 --> 00:09:02,083
- Porque buzina?
- Meta-se na sua vida!

153
00:09:03,708 --> 00:09:05,416
É esta!

154
00:09:06,625 --> 00:09:09,000
Tenho sido paciente consigo.

155
00:09:09,083 --> 00:09:11,458
Pedi que avançasse, mas recusou.

156
00:09:11,541 --> 00:09:14,958
Não tem educação?
Vá para a escola e cultive-se!

157
00:09:19,416 --> 00:09:20,500
O que se passa?

158
00:09:21,166 --> 00:09:22,583
Filmam o La La Land?

159
00:09:24,916 --> 00:09:26,208
Kiki!

160
00:09:27,833 --> 00:09:28,875
Querido.

161
00:09:29,375 --> 00:09:31,125
Ela chegou, finalmente.

162
00:09:37,208 --> 00:09:39,958
Porque só tinha
duas chamadas perdidas?

163
00:09:40,416 --> 00:09:42,833
- Desculpa o atraso.
- Não faz mal.

164
00:09:42,916 --> 00:09:46,083
Eu morro todos os dias

165
00:09:46,708 --> 00:09:50,000
À tua espera

166
00:09:52,041 --> 00:09:55,041
Querido? Querido!

167
00:09:55,916 --> 00:09:59,791
Porque morro todos os dias à tua espera.

168
00:10:01,166 --> 00:10:02,125
Morrer!

169
00:10:02,916 --> 00:10:04,750
Querido!

170
00:10:07,375 --> 00:10:08,625
Choninhas!

171
00:10:13,375 --> 00:10:14,250
Atrasei-me!

172
00:10:44,708 --> 00:10:45,791
Desculpem!

173
00:10:45,875 --> 00:10:48,291
Não faz mal. Estávamos a ver isto.

174
00:10:48,375 --> 00:10:49,500
Não são giros?

175
00:10:49,583 --> 00:10:51,125
Espera.

176
00:10:51,208 --> 00:10:54,416
Qual a diferença entre eles?

177
00:10:54,500 --> 00:10:56,375
Este é vermelho sangue.

178
00:10:56,458 --> 00:10:57,958
Este é carmim.

179
00:10:58,041 --> 00:10:59,750
E se for só vermelho?

180
00:10:59,833 --> 00:11:03,333
O vermelho-sangue e o carmim
são semelhantes.

181
00:11:03,416 --> 00:11:08,916
Não há muita diferença, mas o carmim
é ligeiramente mais claro.

182
00:11:09,000 --> 00:11:13,750
O que diz ser "vermelho" é outra cor.

183
00:11:14,250 --> 00:11:18,541
Mas que pergunta, Cory. Toda a gente sabe.

184
00:11:19,125 --> 00:11:23,208
Desculpa, não sabia.

185
00:11:23,291 --> 00:11:26,000
Então qual preferes?

186
00:11:26,083 --> 00:11:28,625
Se não escolheres agora, não como

187
00:11:28,708 --> 00:11:30,583
e estou cheia de fome.

188
00:11:30,666 --> 00:11:32,041
Está bem.

189
00:11:32,125 --> 00:11:36,458
Na verdade, já sei qual quero.

190
00:11:37,166 --> 00:11:38,958
Só quero ter certeza

191
00:11:39,041 --> 00:11:42,708
de que queremos o mesmo.

192
00:11:45,000 --> 00:11:49,333
Somos feitos um para o outro?

193
00:11:57,375 --> 00:12:01,708
É uma armadilha.
O que devo fazer?

194
00:12:05,375 --> 00:12:06,625
Julia!

195
00:12:06,708 --> 00:12:09,333
Porque não comemos primeiro?

196
00:12:10,000 --> 00:12:11,166
Commy.

197
00:12:11,666 --> 00:12:14,458
Quer dizer, Tommy. Vamos decidir agora.

198
00:12:14,541 --> 00:12:15,916
Para acalmar.

199
00:12:18,583 --> 00:12:20,416
Tenho uma ideia.

200
00:12:20,500 --> 00:12:23,833
Fechamos os olhos
e apontamos para uma cor.

201
00:12:23,916 --> 00:12:25,708
Vou contar até três.

202
00:12:25,791 --> 00:12:28,541
Fechamos os olhos, apontamos
e depois olhamos?

203
00:12:28,625 --> 00:12:29,958
- Sim!
- Está bem!

204
00:12:30,041 --> 00:12:33,125
Um, dois, três!

205
00:12:39,041 --> 00:12:41,125
Somos almas gémeas!

206
00:12:42,541 --> 00:12:44,541
- Qual é mais barato?
- Depois digo.

207
00:12:48,500 --> 00:12:49,791
FELIZ ANIVERSÁRIO

208
00:12:52,041 --> 00:12:54,833
Este sorriso mostra paixão

209
00:12:55,541 --> 00:12:57,666
e este felicidade. Qual?

210
00:12:58,333 --> 00:13:02,125
- Qualquer uma, são iguais.
- Vá lá, qual publico?

211
00:13:02,208 --> 00:13:03,833
A que preferires.

212
00:13:05,791 --> 00:13:08,708
Escolho a de apaixonada,
é o nosso aniversário.

213
00:13:13,125 --> 00:13:15,250
- O que fizeste hoje?
- O costume.

214
00:13:16,041 --> 00:13:17,125
Pensar em ideias.

215
00:13:17,208 --> 00:13:19,000
Escreves uma história nova?

216
00:13:19,083 --> 00:13:20,541
Sim, de amor.

217
00:13:20,625 --> 00:13:22,375
Porque não me disseste?

218
00:13:22,458 --> 00:13:24,541
Porque ainda não sei…

219
00:13:25,500 --> 00:13:26,541
…como vai acabar.

220
00:13:27,666 --> 00:13:28,500
Posso ajudar?

221
00:13:29,083 --> 00:13:30,375
Eu desenrasco-me.

222
00:13:32,541 --> 00:13:35,000
Está bem, estou aqui, se precisares.

223
00:13:36,291 --> 00:13:37,125
Obrigado.

224
00:13:37,708 --> 00:13:39,833
TINDER

225
00:13:42,458 --> 00:13:43,875
INSTALAR

226
00:13:45,000 --> 00:13:45,875
O que fazes?

227
00:13:48,041 --> 00:13:51,500
Vejo o grupo do WhatsApp.
Falamos do casamento do Tommy.

228
00:13:53,041 --> 00:13:55,125
E o nosso casamento?

229
00:13:56,750 --> 00:13:58,000
Já te disse.

230
00:13:58,083 --> 00:14:00,833
Só me caso quando tiver uma casa.

231
00:14:01,500 --> 00:14:04,833
Pronto, amor. Estava a brincar.
Não te chateies.

232
00:14:06,500 --> 00:14:08,333
INSTALAR

233
00:14:08,416 --> 00:14:11,333
- Estão a falar do quê?
- Da cor das flores.

234
00:14:12,625 --> 00:14:13,833
Posso ver?

235
00:14:16,541 --> 00:14:17,750
Espera.

236
00:14:30,708 --> 00:14:33,708
A sério, eram da mesma cor.

237
00:14:33,791 --> 00:14:35,250
Tommy, relaxa.

238
00:14:35,333 --> 00:14:38,541
Nesta casa, a nossa base,
há sempre solução.

239
00:14:39,958 --> 00:14:42,791
Chan, alguma vez foste a um casamento

240
00:14:42,875 --> 00:14:47,583
e viste flores vermelho sangue?

241
00:14:47,666 --> 00:14:50,125
Tom, é o melhor vermelho.

242
00:14:51,166 --> 00:14:52,416
O quê?

243
00:14:52,500 --> 00:14:55,875
Um momento. Andovi Da Lo…

244
00:14:56,000 --> 00:14:56,833
O quê?

245
00:14:57,500 --> 00:14:58,458
Kirana!

246
00:14:58,541 --> 00:14:59,375
Olá, Chan.

247
00:15:00,250 --> 00:15:01,958
- O que te traz por cá?
- Bom…

248
00:15:02,333 --> 00:15:05,666
O Andovi disse ter trabalho
e vim fazer-lhe companhia.

249
00:15:07,083 --> 00:15:08,416
Não entres!

250
00:15:08,500 --> 00:15:09,875
Mãe?

251
00:15:09,958 --> 00:15:11,166
Não entres!

252
00:15:11,250 --> 00:15:12,375
Rebuçado?

253
00:15:12,458 --> 00:15:15,041
Não entres!

254
00:15:15,750 --> 00:15:17,416
Entra!

255
00:15:17,500 --> 00:15:18,833
Entra, Kirana!

256
00:15:20,375 --> 00:15:21,583
Obrigada.

257
00:15:22,250 --> 00:15:25,500
Disse para não a deixares entrar!

258
00:15:25,583 --> 00:15:27,750
- Olá, Kir!
- Olá, Tom!

259
00:15:28,458 --> 00:15:29,541
Obrigada, querido.

260
00:15:33,291 --> 00:15:34,208
A Julia?

261
00:15:34,291 --> 00:15:36,791
Está esgotada por escolher as flores.

262
00:15:36,875 --> 00:15:38,958
- O dia todo?
- Não.

263
00:15:39,041 --> 00:15:40,458
Foi desde as 15h00.

264
00:15:40,541 --> 00:15:42,208
Estivemos os quatro…

265
00:15:42,291 --> 00:15:43,250
Corta!

266
00:15:44,541 --> 00:15:46,416
Corta!

267
00:15:47,958 --> 00:15:50,375
Sou realizador, tenho de praticar.

268
00:15:51,916 --> 00:15:55,583
Certo. Vocês os quatro…

269
00:16:01,708 --> 00:16:03,166
UMA SEMANA ANTES

270
00:16:06,541 --> 00:16:09,125
Estamos de acordo?

271
00:16:09,208 --> 00:16:11,666
Fazemos o curso

272
00:16:12,333 --> 00:16:14,083
para não sermos choninhas.
- Não sou.

273
00:16:14,166 --> 00:16:16,208
Tretas. Envias mensagens à Kirana.

274
00:16:19,041 --> 00:16:20,333
Curso antichoninhas?

275
00:16:20,416 --> 00:16:23,375
Tenho de pagar o casamento.

276
00:16:24,916 --> 00:16:26,541
Tommy. Quem sou eu?

277
00:16:27,250 --> 00:16:28,083
Chandra?

278
00:16:29,791 --> 00:16:32,083
Tom. Sou o teu melhor amigo!

279
00:16:32,166 --> 00:16:33,625
Eu pago o teu curso.

280
00:16:34,625 --> 00:16:36,000
Obrigado, Chan!

281
00:16:36,083 --> 00:16:39,166
Espera lá, porque vais participar?
És solteiro.

282
00:16:40,958 --> 00:16:43,125
Alinho com duas condições.

283
00:16:43,708 --> 00:16:48,083
Primeiro: as aulas não podem interferir
com os horários do paintball.

284
00:16:48,166 --> 00:16:49,000
Segundo,

285
00:16:49,625 --> 00:16:51,541
alinho se o Jo for.

286
00:16:52,375 --> 00:16:54,208
Está decidido.

287
00:16:55,333 --> 00:16:57,833
- Andovi, alinhas?
- Não.

288
00:16:58,708 --> 00:16:59,541
O quê?

289
00:17:07,166 --> 00:17:08,625
"Estou a caminho"?

290
00:17:08,708 --> 00:17:11,500
Vais-te embora?
Ainda estamos a falar, Andovi!

291
00:17:12,500 --> 00:17:13,541
Escutem.

292
00:17:13,625 --> 00:17:16,958
"Levo a piza vegana a Bekasi, Kiki."

293
00:17:17,041 --> 00:17:18,625
Estamos em Serpong! É longe!

294
00:17:19,416 --> 00:17:20,750
Vi, és choninhas!

295
00:17:20,833 --> 00:17:22,958
Até usou letras de canções.

296
00:17:24,083 --> 00:17:27,875
Kiki, amas-me? Vens para cá?

297
00:17:29,583 --> 00:17:31,250
Chega!

298
00:17:31,333 --> 00:17:34,416
Andovi, és choninhas!

299
00:17:34,500 --> 00:17:36,083
Tens de fazer o curso.

300
00:17:37,750 --> 00:17:39,708
Está bem.

301
00:17:39,791 --> 00:17:43,625
Como soubeste deste curso?

302
00:17:44,250 --> 00:17:46,750
Esta pessoa escreveu-me no Instagram.

303
00:17:46,833 --> 00:17:49,416
Costuma comentar-nos as publicações.

304
00:17:49,916 --> 00:17:51,458
Chan, vê a página.

305
00:17:52,291 --> 00:17:54,958
Diz usarem métodos extremos.

306
00:17:55,041 --> 00:17:58,291
- Quer dizer que é perigoso?
- É só marketing.

307
00:17:58,375 --> 00:18:01,291
Por favor, a Kirana não pode saber.

308
00:18:01,375 --> 00:18:04,333
Andovi, só tens de inventar uma desculpa.

309
00:18:04,416 --> 00:18:07,958
Por exemplo: "Quero passar
mais tempo com os meus pais."

310
00:18:09,000 --> 00:18:13,500
Exatamente. "Quero ser mais saudável,
vou ter aulas de ioga."

311
00:18:13,583 --> 00:18:15,958
Nunca farei aulas de ioga.

312
00:18:16,041 --> 00:18:20,333
O objetivo é arranjar uma desculpa
em que as nossas namoradas acreditem.

313
00:18:21,208 --> 00:18:22,791
Vocês os quatro…

314
00:18:23,375 --> 00:18:26,583
- Estávamos com os nossos pais.
- Fazíamos ioga.

315
00:18:30,416 --> 00:18:32,000
Esquece, querida.

316
00:18:32,083 --> 00:18:35,916
O que fizemos não importa, o que importa…

317
00:18:36,000 --> 00:18:39,333
Kiki, amas-me?

318
00:18:39,916 --> 00:18:41,708
Vens até cá?

319
00:18:42,291 --> 00:18:46,041
Diz que nunca me deixarás

320
00:18:46,125 --> 00:18:48,375
Porque te desejo

321
00:19:06,041 --> 00:19:07,625
- É a tua vez.
- Sim.

322
00:19:07,708 --> 00:19:08,541
Vá lá, Tom.

323
00:19:08,625 --> 00:19:11,541
Querido, o que fizeste hoje?

324
00:19:11,625 --> 00:19:13,958
Procurava um presente para ti.

325
00:19:15,041 --> 00:19:17,375
- Quando faz anos?
- Daqui a oito meses.

326
00:19:17,458 --> 00:19:19,750
Quem procura presentes tão cedo?

327
00:19:19,833 --> 00:19:20,791
Mostra empenho.

328
00:19:21,375 --> 00:19:22,750
Mudemos de respostas.

329
00:19:22,833 --> 00:19:26,666
Não podemos dizer sempre
que procuramos presentes.

330
00:19:26,750 --> 00:19:27,750
Mostra empenho!

331
00:19:28,333 --> 00:19:29,916
- Ele esquece-se.
- Típico.

332
00:19:30,000 --> 00:19:31,291
Bom dia.

333
00:19:36,750 --> 00:19:38,416
Prontos para a aula de hoje?

334
00:19:38,500 --> 00:19:41,208
- Não volte a drogar-nos.
- Hoje não.

335
00:19:41,833 --> 00:19:43,375
- Indra?
- Sim, senhora.

336
00:19:43,458 --> 00:19:45,583
Deixem os vossos pertences aqui.

337
00:19:45,666 --> 00:19:48,708
Não se esqueçam
da primeira regra da sala de fuga:

338
00:19:48,791 --> 00:19:50,583
Não são permitidos telemóveis.

339
00:19:52,000 --> 00:19:53,333
O que se passa, Tom?

340
00:19:53,541 --> 00:19:55,875
Nada demasiado extremo, por favor.

341
00:19:55,958 --> 00:19:59,833
Por vezes temos de viver algo extremo

342
00:19:59,916 --> 00:20:01,375
para conseguirmos mudar.

343
00:20:04,166 --> 00:20:06,833
Obrigado, Oprah.

344
00:20:08,541 --> 00:20:11,541
"A honestidade é a chave."

345
00:20:11,625 --> 00:20:14,291
Pessoal!
Estamos numa sala de fuga outra vez.

346
00:20:15,041 --> 00:20:16,791
Não, estamos num restaurante.

347
00:20:18,000 --> 00:20:21,250
- O que será desta vez?
- Tem calma, vamos descobrir.

348
00:20:21,333 --> 00:20:24,083
Não é paciência. A honestidade é a chave.

349
00:20:24,166 --> 00:20:27,083
Está bem, Tommy! Para de dizer isso!
Repetes-te!

350
00:20:28,541 --> 00:20:29,875
Sou realizador.

351
00:20:29,958 --> 00:20:34,416
Se não saírem da sala em 15 minutos,

352
00:20:34,500 --> 00:20:36,541
informo as vossas namoradas

353
00:20:36,625 --> 00:20:39,041
de que participam

354
00:20:39,125 --> 00:20:40,875
neste curso antichoninhas.

355
00:20:42,208 --> 00:20:47,333
Se a Julia sabe que não trato
das decorações do casamento, estou feito!

356
00:20:47,416 --> 00:20:49,333
A Kirana julga-me numa sessão!

357
00:20:49,416 --> 00:20:51,875
Já sei! Se formos honestos, a porta abre.

358
00:20:51,958 --> 00:20:52,833
É isso.

359
00:20:54,458 --> 00:20:57,125
Vania! Tenho de ser sincero.

360
00:20:57,208 --> 00:21:01,083
Quando encostei a cabeça à pila do Tommy,
não foi a primeira vez

361
00:21:01,166 --> 00:21:03,500
que o fiz a um homem.

362
00:21:03,583 --> 00:21:05,666
- Não foi a primeira vez!
- Quando?

363
00:21:05,750 --> 00:21:08,083
Na Tailândia, fui ao Soi Cowboy.

364
00:21:08,166 --> 00:21:10,291
Havia de tudo.

365
00:21:10,375 --> 00:21:11,708
Uma delas…

366
00:21:11,791 --> 00:21:13,208
É a minha vez!

367
00:21:13,291 --> 00:21:16,125
Quando o Andovi
se encostou aos meus tomates,

368
00:21:16,750 --> 00:21:17,625
gostei!

369
00:21:17,708 --> 00:21:20,375
- O quê?
- Desculpa! Quer dizer…

370
00:21:20,458 --> 00:21:23,416
Já chega, Tom!

371
00:21:23,500 --> 00:21:25,625
O Andovi e o Tommy
estavam estranhos…

372
00:21:26,625 --> 00:21:29,416
Fiquei enojado,
mas não queria que parassem.

373
00:21:29,500 --> 00:21:32,333
O quê? Gostas de ver dois tipos enrolados?

374
00:21:32,416 --> 00:21:33,958
Não gosto, está bem?

375
00:21:34,041 --> 00:21:36,125
Mas não tenho problemas com isso.

376
00:21:36,208 --> 00:21:38,125
Tenho mente aberta, meu.

377
00:21:38,208 --> 00:21:41,583
Parem, a porta está trancada.
Não está a funcionar.

378
00:21:41,666 --> 00:21:44,291
Porque não disseste nada!

379
00:21:44,375 --> 00:21:46,833
Pois, fomos todos honestos, menos tu.

380
00:21:47,416 --> 00:21:49,625
Sobre o quê? Não me meti nisso.

381
00:21:49,708 --> 00:21:52,083
- E aquela vez no Holywings?
- Qual?

382
00:21:52,166 --> 00:21:55,333
Vês? Nem te lembras!

383
00:21:55,916 --> 00:21:58,333
Está bem.

384
00:21:59,666 --> 00:22:03,000
Na semana passada,
eu e a Chandra fomos ao Holywings.

385
00:22:03,625 --> 00:22:06,708
Paguei com o cartão de crédito da Chandra.

386
00:22:07,458 --> 00:22:09,541
- Jovial!
- Não tinha dinheiro!

387
00:22:09,625 --> 00:22:13,166
Parem! A porta ainda está trancada.
Não ouvi nada.

388
00:22:13,250 --> 00:22:14,500
O que fazemos?

389
00:22:16,625 --> 00:22:20,125
Falou outra vez?
Na Tailândia, tinha opções.

390
00:22:20,208 --> 00:22:22,041
- A primeira…
- Dov!

391
00:22:22,125 --> 00:22:25,291
Dov, tenho o outro telemóvel comigo.

392
00:22:25,375 --> 00:22:28,375
E- No sapato, porque a Julia…
- Tommy.

393
00:22:28,916 --> 00:22:30,166
Mas que raio?

394
00:22:30,250 --> 00:22:33,041
- Deixei-te trazer o telemóvel.
- Telemóvel?

395
00:22:33,125 --> 00:22:36,125
É a pista mais importante
nesta sala de fuga.

396
00:22:36,208 --> 00:22:38,583
Restam-vos cinco minutos.

397
00:22:38,666 --> 00:22:40,250
- Cinco minutos!
- Cinco!

398
00:22:40,333 --> 00:22:43,666
Pessoal! Sou mestre em salas de fuga.

399
00:22:43,750 --> 00:22:46,208
Deixem-me deduzir a sala.

400
00:22:46,291 --> 00:22:48,541
Telemóvel. Móvel.

401
00:22:48,625 --> 00:22:50,958
Hypebeast, quanto custa lá a roupa?

402
00:22:51,041 --> 00:22:55,166
- É cara? Real, roubo.
- Vais de realeza para roubo?

403
00:22:57,083 --> 00:22:58,666
És péssimo neste jogo.

404
00:22:59,541 --> 00:23:02,458
O telemóvel é a maior pista.

405
00:23:03,333 --> 00:23:05,333
Temos de ligar às namoradas!

406
00:23:05,416 --> 00:23:07,541
Não é sobre sermos honestos entre nós,

407
00:23:07,625 --> 00:23:09,083
mas com elas.

408
00:23:09,791 --> 00:23:12,833
Quem quer ser o primeiro? Vá lá.
Quem é o primeiro?

409
00:23:12,916 --> 00:23:16,125
- É uma democracia, decidimos juntos.
- Vá lá.

410
00:23:19,291 --> 00:23:22,208
- Andovi!
- Anda cá.

411
00:23:22,291 --> 00:23:25,041
- O que tens tu?
- Só temos cinco minutos.

412
00:23:25,125 --> 00:23:27,416
Um, dó, li tá!

413
00:23:29,500 --> 00:23:31,208
- A sério.
- Outra vez!

414
00:23:31,291 --> 00:23:33,291
Um, dó, li tá!

415
00:23:33,750 --> 00:23:35,666
Andovi, para de brincar.

416
00:23:35,750 --> 00:23:37,916
Um, dó, li tá!

417
00:23:38,625 --> 00:23:40,750
Dov, tu primeiro!

418
00:23:40,833 --> 00:23:42,750
Toma, liga-lhe!

419
00:23:50,708 --> 00:23:51,875
Olá, Kiki!

420
00:23:52,000 --> 00:23:54,083
- Andovi?
- Sim, sou eu, querida.

421
00:23:54,166 --> 00:23:55,375
- Outro número?
- Rápido!

422
00:23:55,458 --> 00:23:57,750
- É do Tommy.
- Tem dois telemóveis?

423
00:23:57,833 --> 00:24:00,416
- Sim.
- Só tens um, certo?

424
00:24:00,500 --> 00:24:01,708
Sim, só um.

425
00:24:01,791 --> 00:24:03,416
É tão choninhas!

426
00:24:04,208 --> 00:24:05,541
Mandaste-me calar?

427
00:24:05,625 --> 00:24:07,666
Não era para ti, querida.

428
00:24:07,750 --> 00:24:09,500
- Pronto. O que foi?
- Certo.

429
00:24:09,583 --> 00:24:11,791
Então, liguei-te

430
00:24:11,875 --> 00:24:13,333
para te dizer…

431
00:24:14,083 --> 00:24:17,291
…que não posso ir buscar-te…

432
00:24:18,666 --> 00:24:20,458
- O que aconteceu?
- O que foi?

433
00:24:21,166 --> 00:24:22,000
O que se foi?

434
00:24:22,958 --> 00:24:27,583
- Não carregaste o telemóvel.
- Houve apagão durante 31 horas!

435
00:24:28,375 --> 00:24:33,583
Não posso contar com eles. Sou mestre
de salas de fuga, tenho de libertar-nos.

436
00:24:33,666 --> 00:24:37,583
Sou o melhor, sou Chandra Liow.

437
00:24:37,666 --> 00:24:41,125
Tenho de tirá-los daqui, mas como?

438
00:24:41,208 --> 00:24:42,083
Chan.

439
00:24:44,708 --> 00:24:45,541
Passámos?

440
00:24:45,625 --> 00:24:49,958
Parabéns. Passaram o segundo teste.

441
00:24:50,916 --> 00:24:53,916
Se mentiram, devem ser sinceros.

442
00:24:54,000 --> 00:24:57,958
Se ela descobrir que mentiste,
ficará desiludida.

443
00:24:58,458 --> 00:25:02,583
Isso só te torna mais choninhas.

444
00:25:03,500 --> 00:25:06,500
Já chega por hoje. Até à próxima aula.

445
00:25:07,458 --> 00:25:09,041
- Indra.
- Sim, senhora?

446
00:25:09,125 --> 00:25:11,458
- Devolva-lhes os pertences.
- Sim.

447
00:25:13,000 --> 00:25:14,500
Foi mesmo mau.

448
00:25:14,583 --> 00:25:16,458
Com o apagão de 31 horas,

449
00:25:16,541 --> 00:25:18,833
nem pude ir ao centro comercial.

450
00:25:18,916 --> 00:25:20,458
Pois, é horrível.

451
00:25:20,541 --> 00:25:21,375
Van.

452
00:25:26,250 --> 00:25:29,416
Percebo o que está a fazer, a sério.

453
00:25:29,500 --> 00:25:32,291
Não pode ensinar-nos
com métodos normais?

454
00:25:33,250 --> 00:25:35,291
Se o fizesse, dariam ouvidos?

455
00:25:36,375 --> 00:25:39,875
Alguns de vocês
são de tal maneira choninhas…

456
00:25:42,750 --> 00:25:46,458
…que tenho de usar métodos fora do comum.

457
00:25:51,083 --> 00:25:52,583
Malta, paintball?

458
00:25:53,166 --> 00:25:55,416
- Tenho basquetebol.
- Jantar.

459
00:25:56,000 --> 00:25:57,333
Cancelamos outra vez?

460
00:25:57,916 --> 00:25:58,750
Esperem!

461
00:25:59,250 --> 00:26:01,375
Indra? Pode sair.

462
00:26:01,458 --> 00:26:02,333
Sim, senhora.

463
00:26:05,041 --> 00:26:05,958
Belo livro.

464
00:26:08,416 --> 00:26:09,666
Já leu?

465
00:26:10,500 --> 00:26:11,958
Pois, é perita em amor.

466
00:26:14,041 --> 00:26:15,375
Estava a pensar.

467
00:26:15,458 --> 00:26:19,416
- As peritas têm namorado?
- Porque perguntas?

468
00:26:22,041 --> 00:26:23,250
Estás interessado?

469
00:26:25,333 --> 00:26:27,000
Porque criou este curso?

470
00:26:29,208 --> 00:26:30,875
Estudo Psicologia.

471
00:26:30,958 --> 00:26:33,750
A tese é sobre
os efeitos do amor na saúde mental.

472
00:26:33,833 --> 00:26:37,500
Quero ajudar as pessoas
para que não sejam choninhas.

473
00:26:37,583 --> 00:26:40,458
Entrei no curso
para acompanhar o meu irmão.

474
00:26:44,666 --> 00:26:45,833
Tens a certeza?

475
00:27:09,291 --> 00:27:10,208
Fácil!

476
00:27:11,291 --> 00:27:12,625
Desconto de tempo!

477
00:27:13,625 --> 00:27:15,833
Vamos!

478
00:27:21,166 --> 00:27:22,000
Malta.

479
00:27:23,041 --> 00:27:24,041
O Andovi?

480
00:27:25,666 --> 00:27:27,208
Tem paciência, Kiki.

481
00:27:27,291 --> 00:27:30,333
Ainda demora?
Disseste estar despachado às 20h00.

482
00:27:30,416 --> 00:27:33,125
Não sabia que haveria prolongamento.

483
00:27:33,208 --> 00:27:36,416
Prometeste levar-me às compras
depois do jogo.

484
00:27:36,500 --> 00:27:38,375
São só mais dez minutos.

485
00:27:38,458 --> 00:27:42,291
Disseste o mesmo há  dez minutos.

486
00:27:42,375 --> 00:27:44,208
Não consigo prever o resultado.

487
00:27:44,291 --> 00:27:47,416
Também não consegues cumprir promessas.

488
00:27:50,666 --> 00:27:53,791
Kiki, querida.
Não podes comprar a mala amanhã?

489
00:27:54,458 --> 00:27:56,083
E se esgotar?

490
00:27:57,208 --> 00:27:59,208
Devo comprar uma falsa?

491
00:28:01,166 --> 00:28:04,791
Vai andando e vou lá ter?
Tenho de acabar o jogo.

492
00:28:10,333 --> 00:28:12,625
Malta, ainda conseguimos.

493
00:28:13,250 --> 00:28:16,000
Andovi, concentra-te, sim?

494
00:28:16,083 --> 00:28:17,333
Vamos lá.

495
00:28:17,416 --> 00:28:19,791
Um, dois…

496
00:28:24,208 --> 00:28:26,541
- O que foi?
- Dores de barriga.

497
00:28:26,625 --> 00:28:30,000
És tão mau ator. Olha para ti!

498
00:28:30,083 --> 00:28:32,333
Queres ir com a tua namorada.

499
00:28:32,416 --> 00:28:33,666
Estou mesmo doente.

500
00:28:36,833 --> 00:28:39,875
Quem vai substituir-te?

501
00:28:41,958 --> 00:28:42,958
O Abi.

502
00:28:45,458 --> 00:28:47,208
Ele está lesionado, Dov.

503
00:28:47,916 --> 00:28:49,458
A dor é psicológica.

504
00:28:50,291 --> 00:28:52,958
Se acreditares não estar lesionado,
passa!

505
00:28:54,083 --> 00:28:55,208
Tu consegues, Abi!

506
00:28:57,416 --> 00:29:00,125
É tão gira!

507
00:29:00,708 --> 00:29:03,291
Edição limitada!

508
00:29:03,625 --> 00:29:05,541
Meu Deus!

509
00:29:07,333 --> 00:29:09,125
Isso é uma mala para gatos?

510
00:29:09,791 --> 00:29:10,625
É minúscula.

511
00:29:22,458 --> 00:29:25,916
NÃO SE ATENDE SEM SORRISO

512
00:29:26,000 --> 00:29:27,083
Onde se paga?

513
00:29:29,958 --> 00:29:31,958
RESTAURANTE

514
00:29:47,208 --> 00:29:50,208
Viva, tios. Família da Julia.
Como estão?

515
00:30:07,041 --> 00:30:08,041
Tommy!

516
00:30:09,333 --> 00:30:12,125
Olá, Julia! Cumprimento a tua família.

517
00:30:12,208 --> 00:30:15,500
Só agora os conheço. Como se chama?

518
00:30:15,583 --> 00:30:17,791
Tommy, a minha família está aqui!

519
00:30:28,750 --> 00:30:29,625
Muito bem…

520
00:30:32,208 --> 00:30:33,083
Pai.

521
00:30:34,083 --> 00:30:35,166
Finalmente, Tom!

522
00:30:35,250 --> 00:30:36,500
- Senta-te.
- Sim.

523
00:30:36,583 --> 00:30:40,291
Finalmente chegaste.

524
00:30:40,375 --> 00:30:41,416
Boa noite.

525
00:30:41,500 --> 00:30:42,500
Porquê o atraso?

526
00:30:43,333 --> 00:30:44,833
O meu carro avariou.

527
00:30:44,916 --> 00:30:46,916
Entendo. Já jantaste?

528
00:30:47,000 --> 00:30:47,916
- Credo.
- Come!

529
00:30:48,000 --> 00:30:49,708
- Obrigado.
- Serve-te.

530
00:30:49,791 --> 00:30:53,291
William, como estás?

531
00:30:53,375 --> 00:30:54,708
Avó, é o Tommy.

532
00:30:56,041 --> 00:30:57,750
- Não é o William?
- Não.

533
00:30:57,833 --> 00:31:01,583
O William tem um trabalho muito bem pago.

534
00:31:02,583 --> 00:31:05,541
Com licença. Desejam mais alguma coisa?

535
00:31:05,625 --> 00:31:07,291
Tommy, queres alguma coisa?

536
00:31:07,375 --> 00:31:10,625
Há muita comida.
Não quero desperdiçar.

537
00:31:10,708 --> 00:31:12,958
Certo. Traga a conta, por favor.

538
00:31:13,041 --> 00:31:14,333
É para já.

539
00:31:14,416 --> 00:31:15,875
Paga.

540
00:31:16,375 --> 00:31:18,916
O quê? Não pedi nada.

541
00:31:19,000 --> 00:31:21,250
Commy, são os teus futuros sogros.

542
00:31:24,625 --> 00:31:26,875
Desta vez, pago eu.

543
00:31:27,416 --> 00:31:30,125
Tommy, és bom rapaz.

544
00:31:32,916 --> 00:31:34,458
- Come!
- Obrigado.

545
00:31:34,916 --> 00:31:36,125
A vossa conta.

546
00:31:36,875 --> 00:31:37,708
Sim.

547
00:31:40,166 --> 00:31:42,708
Não será antes a senha do Wi-Fi?

548
00:31:43,416 --> 00:31:44,500
É tão grande!

549
00:31:44,583 --> 00:31:49,083
A senha do WI-FI é:
liu de hua cap it cap ji be ancua.

550
00:31:52,208 --> 00:31:54,833
Mas é tão grande!

551
00:31:56,666 --> 00:32:00,333
Não passaste o ano a dizer
que ias mudar de carro?

552
00:32:01,875 --> 00:32:03,333
Sim.

553
00:32:03,958 --> 00:32:05,916
Mas vamos casar.

554
00:32:06,791 --> 00:32:08,333
Ando a poupar…

555
00:32:09,375 --> 00:32:11,208
E é assim.

556
00:32:13,541 --> 00:32:15,708
VAN, OBRIGADO PELA AULA DE HOJE.

557
00:32:19,958 --> 00:32:20,791
Jo.

558
00:32:21,875 --> 00:32:24,666
Estás sempre ao telemóvel.

559
00:32:25,291 --> 00:32:26,958
Podes pousá-lo?

560
00:32:32,708 --> 00:32:35,583
- Preciso de falar contigo.
- Eu também.

561
00:32:35,666 --> 00:32:38,666
Tens andado mais distante.

562
00:32:38,750 --> 00:32:39,583
Cill.

563
00:32:40,750 --> 00:32:41,916
Na verdade…

564
00:32:43,083 --> 00:32:45,083
VANIA: DE NADA, JO.

565
00:32:49,458 --> 00:32:50,291
Vania? Quem é?

566
00:32:54,583 --> 00:32:55,750
Uma amiga.

567
00:33:05,208 --> 00:33:08,708
- O que ias dizer?
- Esquece.

568
00:33:17,750 --> 00:33:18,833
É melhor ir.

569
00:33:38,708 --> 00:33:39,541
Chan.

570
00:33:40,208 --> 00:33:41,041
Onde estás?

571
00:33:41,666 --> 00:33:43,458
BANDA VALENTINIA AO VIVO

572
00:33:55,416 --> 00:33:59,750
Um Jovial Da Lopez quer cantar connosco.
Onde está ele?

573
00:33:59,833 --> 00:34:01,875
Jo! Para o palco!

574
00:34:01,958 --> 00:34:02,791
Sou eu!

575
00:34:02,875 --> 00:34:06,458
Ali está ele.
Um aplauso para o Jovial Da Lopez!

576
00:34:08,791 --> 00:34:10,625
- A canção?
"Sepatu", de Tulus.

577
00:34:12,166 --> 00:34:14,666
- É meu amigo!
- Mudo um pouco o registo.

578
00:34:22,375 --> 00:34:26,750
Somos um par de sapatos

579
00:34:26,833 --> 00:34:30,791
Sempre juntos, mas nunca um só

580
00:34:30,875 --> 00:34:35,166
É como se não tivéssemos alma

581
00:34:35,250 --> 00:34:39,208
Movemo-nos graças aos humanos

582
00:34:39,291 --> 00:34:42,791
Sou o sapato direito

583
00:34:43,375 --> 00:34:47,125
Tu és o sapato esquerdo

584
00:34:47,208 --> 00:34:51,541
Adoro quando vamos correr

585
00:34:51,625 --> 00:34:55,541
O Jovial não canta mal!

586
00:34:55,625 --> 00:35:00,250
Gosto quando apanhamos chuva

587
00:35:00,333 --> 00:35:03,958
Mas temo que te constipes

588
00:35:04,041 --> 00:35:09,083
Queremos estar sempre juntos

589
00:35:12,708 --> 00:35:18,333
Mas nada podemos fazer

590
00:35:27,250 --> 00:35:28,875
Continua!

591
00:35:36,166 --> 00:35:38,541
O Jo precisa de outra bebida.

592
00:35:40,375 --> 00:35:41,833
É tão giro!

593
00:35:42,208 --> 00:35:43,041
Olha!

594
00:35:47,208 --> 00:35:48,041
Querido.

595
00:35:49,958 --> 00:35:53,875
Vieste à loja comigo
porque te sentiste culpado?

596
00:35:54,625 --> 00:35:57,083
Kiki, o que é que eu fiz?

597
00:35:57,166 --> 00:35:59,833
Ligaste há pouco.
O que querias dizer?

598
00:36:03,041 --> 00:36:04,083
Kiki, amor.

599
00:36:05,250 --> 00:36:08,291
Arranjo sempre tempo para ti.

600
00:36:10,041 --> 00:36:11,583
Mas sinto que…

601
00:36:17,750 --> 00:36:18,708
Sinto que…

602
00:36:24,375 --> 00:36:25,458
Andovi.

603
00:36:25,541 --> 00:36:26,458
Articula.

604
00:36:27,166 --> 00:36:30,125
Sinto que não me dás valor.

605
00:36:31,208 --> 00:36:32,791
Porque dizes isso?

606
00:36:33,333 --> 00:36:35,708
Ligaste-me do telemóvel do Tommy.

607
00:36:35,791 --> 00:36:38,208
Estás a balbuciar.
Não sabia onde estavas.

608
00:36:39,250 --> 00:36:40,583
- O que foi?
- Certo.

609
00:36:40,666 --> 00:36:42,333
- Queres sinceridade?
- Sim.

610
00:36:43,958 --> 00:36:47,375
Já não posso ir buscar-te.

611
00:36:47,458 --> 00:36:49,541
- Andovi.
- Porque…

612
00:36:50,125 --> 00:36:50,958
Tenho aulas.

613
00:36:52,541 --> 00:36:53,375
Aulas?

614
00:36:54,708 --> 00:36:57,041
- De ioga.
- Porque não me disseste?

615
00:36:59,416 --> 00:37:01,416
Surpresa!

616
00:37:03,166 --> 00:37:05,041
Surpresa!

617
00:37:07,291 --> 00:37:09,416
- Fazes ioga sozinho?
- Não.

618
00:37:10,000 --> 00:37:12,333
Com o Tommy, o Chandra e o Jo.

619
00:37:15,416 --> 00:37:17,375
- Posso ir?
- O quê?

620
00:37:17,458 --> 00:37:18,916
Amanhã estou livre.

621
00:37:19,541 --> 00:37:20,625
O quê?

622
00:37:20,708 --> 00:37:22,500
- A que horas é?
- Às 10h00.

623
00:37:23,541 --> 00:37:24,791
Perfeito.

624
00:37:24,875 --> 00:37:26,416
Quer dizer…

625
00:37:27,208 --> 00:37:29,416
- Às 4h00.
- A reunião acaba à 13h00.

626
00:37:29,500 --> 00:37:30,791
Vou lá ter.

627
00:37:32,250 --> 00:37:34,833
Não tens de ir buscar-me.  Boa noite.

628
00:37:44,791 --> 00:37:45,625
Tom.

629
00:37:46,500 --> 00:37:47,333
Emergência!

630
00:37:49,875 --> 00:37:53,000
Jo! Hoje não tens de pensar em nada.

631
00:37:53,083 --> 00:37:55,166
- É para descontrair!
- Descontra!

632
00:38:02,166 --> 00:38:03,000
Vania!

633
00:38:03,916 --> 00:38:05,000
O que faz aqui?

634
00:38:06,708 --> 00:38:08,083
Está diferente!

635
00:38:08,916 --> 00:38:10,791
Achas que ando sempre de fato?

636
00:38:11,458 --> 00:38:13,750
Não me digas que é uma sala de fuga?

637
00:38:15,208 --> 00:38:16,750
Chan, estás bêbedo!

638
00:38:17,500 --> 00:38:20,958
Soou o mestre das salas de fuga.
Holywings é a chave…

639
00:38:21,541 --> 00:38:22,958
Ou seja, a chave…

640
00:38:23,625 --> 00:38:24,666
Tanto sono.

641
00:38:25,833 --> 00:38:28,333
A banda era de um amigo meu.

642
00:38:28,416 --> 00:38:30,625
Quando cheguei, estavas a cantar.

643
00:38:30,708 --> 00:38:31,708
Jovial Da Lopez.

644
00:38:32,541 --> 00:38:34,750
Argumentista, vocalista.

645
00:38:36,625 --> 00:38:37,625
Acorda!

646
00:38:43,875 --> 00:38:45,416
O Andovi escreveu. O quê?

647
00:38:46,166 --> 00:38:49,416
- Chan, não consigo ler!
- Ioga amanhã, às 14h00?

648
00:38:49,500 --> 00:38:51,541
Voltamos a cancelar o paintball?

649
00:38:51,625 --> 00:38:53,958
- Merda.
- É doido! Não quero.

650
00:38:54,041 --> 00:38:55,333
Tu é que és doido!

651
00:38:55,416 --> 00:38:56,791
Tu é que és!

652
00:38:56,875 --> 00:38:58,458
Tu é que és!

653
00:39:01,125 --> 00:39:02,708
És fraco.

654
00:39:03,666 --> 00:39:04,500
Anda cá.

655
00:39:05,583 --> 00:39:07,541
- Vamos.
- Eu levo-o lá para fora.

656
00:39:08,375 --> 00:39:10,750
Ótimo.

657
00:39:12,000 --> 00:39:14,208
Sempre quisemos…

658
00:39:14,750 --> 00:39:16,291
Esqueci-me da letra!

659
00:39:20,166 --> 00:39:21,583
É bom ter um apoio.

660
00:39:22,416 --> 00:39:23,625
Já antes…

661
00:39:25,041 --> 00:39:28,041
…sabia que tinhas uma relação difícil.

662
00:39:28,125 --> 00:39:29,333
Claro.

663
00:39:31,291 --> 00:39:33,250
Estudante de Psicologia.

664
00:39:33,833 --> 00:39:35,625
Há quanto tempo namoras?

665
00:39:37,125 --> 00:39:38,291
Há três…

666
00:39:39,291 --> 00:39:41,041
Quatro anos?

667
00:39:43,000 --> 00:39:44,208
Quatro anos.

668
00:39:44,291 --> 00:39:45,166
Estás enfadado?

669
00:39:46,916 --> 00:39:48,791
Ou não estás pronto para casar?

670
00:39:54,875 --> 00:39:56,041
Quem não se enfada?

671
00:40:05,083 --> 00:40:05,958
Na verdade…

672
00:40:09,208 --> 00:40:12,000
Já não sinto nada.

673
00:40:13,458 --> 00:40:15,041
Além disso…

674
00:40:16,000 --> 00:40:17,250
Dá para acreditar?

675
00:40:18,375 --> 00:40:21,583
No aniversário de namoro,
ela quis publicar uma selfie…

676
00:40:23,875 --> 00:40:26,875
…e eu estava a instalar
uma aplicação de encontros?

677
00:40:28,083 --> 00:40:29,250
É uma sacanice.

678
00:40:34,791 --> 00:40:36,208
O meu coração diz-me…

679
00:40:37,416 --> 00:40:38,416
…para acabar.

680
00:40:39,000 --> 00:40:40,208
Mas o meu cérebro…

681
00:40:42,208 --> 00:40:43,125
Aqui…

682
00:40:44,291 --> 00:40:47,083
…não quer acabar.

683
00:40:49,041 --> 00:40:50,875
A canção que cantei.

684
00:40:52,458 --> 00:40:55,583
Somos um par de sapatos. Veja só os meus.

685
00:40:56,416 --> 00:40:58,333
Sempre juntos

686
00:40:58,416 --> 00:41:03,750
Mas nunca um só

687
00:41:03,833 --> 00:41:06,333
Obrigado, Holywings!

688
00:41:09,333 --> 00:41:10,208
Jo.

689
00:41:11,500 --> 00:41:12,958
Tens duas opções.

690
00:41:13,666 --> 00:41:14,666
Desistir…

691
00:41:16,416 --> 00:41:17,625
Ou lutar.

692
00:41:18,250 --> 00:41:19,875
Falar é fácil.

693
00:41:20,458 --> 00:41:22,791
São duas opções difíceis.

694
00:41:23,958 --> 00:41:25,833
Desistir é difícil.

695
00:41:25,916 --> 00:41:27,541
Lutar?

696
00:41:27,625 --> 00:41:30,458
Também é difícil. Não há outra opção?

697
00:41:30,541 --> 00:41:31,375
Não.

698
00:41:33,333 --> 00:41:34,416
És choninhas, Jo.

699
00:41:36,250 --> 00:41:37,083
Não.

700
00:41:37,708 --> 00:41:40,750
Falas com o tipo errado.
O Andovi é, eu não.

701
00:41:40,833 --> 00:41:42,625
És choninhas.

702
00:41:43,541 --> 00:41:45,875
Tens medo de abrir mão do amor.

703
00:41:50,500 --> 00:41:51,375
Jo.

704
00:41:53,666 --> 00:41:55,000
És adulto.

705
00:41:57,500 --> 00:41:59,083
Se já não funciona…

706
00:42:03,500 --> 00:42:04,375
…apenas…

707
00:42:05,125 --> 00:42:06,625
… deixa-a.
- Deixo-a.

708
00:42:23,375 --> 00:42:25,083
A tua boleia chegou.

709
00:42:42,750 --> 00:42:43,750
É melhor ir.

710
00:43:04,500 --> 00:43:05,500
Jo?

711
00:43:07,166 --> 00:43:09,166
Até à próxima aula.

712
00:43:17,000 --> 00:43:18,041
Obrigado, Van.

713
00:43:24,083 --> 00:43:25,500
Com licença. Desculpe.

714
00:43:26,083 --> 00:43:27,375
É o…

715
00:43:28,125 --> 00:43:29,791
Dovial Da Lopez?

716
00:43:31,000 --> 00:43:31,916
Entre.

717
00:43:48,083 --> 00:43:49,708
Dovi. Os olhos!

718
00:43:49,791 --> 00:43:52,000
Os meus olhos mexem-se como devem!

719
00:43:52,083 --> 00:43:53,625
Silêncio, por favor.

720
00:43:54,583 --> 00:43:57,833
Passamos à postura Downward Dog.

721
00:44:06,416 --> 00:44:07,583
Olhos!

722
00:44:07,666 --> 00:44:09,458
Está bem.

723
00:44:09,958 --> 00:44:11,958
Ótimo. Muito bem.

724
00:44:19,250 --> 00:44:20,208
Deixe-me ajudar.

725
00:44:22,833 --> 00:44:23,666
Ótimo.

726
00:44:24,791 --> 00:44:26,166
Muito bem.

727
00:44:30,166 --> 00:44:31,250
Olhos!

728
00:44:32,375 --> 00:44:35,250
Agora cobra.

729
00:44:43,458 --> 00:44:45,750
Um, dois, três!

730
00:44:45,833 --> 00:44:47,583
Boa.

731
00:44:47,666 --> 00:44:49,333
Muito bem.

732
00:44:51,041 --> 00:44:52,375
Muito bem.

733
00:44:54,083 --> 00:44:55,458
Vamos tirar uma selfie.

734
00:44:59,458 --> 00:45:02,000
- Identifiquem-se no Instagram.
- Claro.

735
00:45:05,958 --> 00:45:07,583
Kiki, vamos.

736
00:45:07,666 --> 00:45:08,958
Kiki o tanas!

737
00:45:17,083 --> 00:45:18,041
Kiki.

738
00:45:18,791 --> 00:45:20,541
O que foi, querida?

739
00:45:23,125 --> 00:45:26,416
De todos os desportos no mundo,
escolheste o ioga.

740
00:45:26,500 --> 00:45:29,666
Estás a fazer exercício
ou a olhar para as raparigas?

741
00:45:29,750 --> 00:45:32,750
Não controlo o que os outros vestem.

742
00:45:32,833 --> 00:45:35,958
Eu sei que não, mas tens de controlar-te.

743
00:45:36,041 --> 00:45:40,208
Quero que escolhas um desporto
que me deixe calma.

744
00:45:42,041 --> 00:45:45,041
O ioga não devia acalmar?

745
00:45:45,125 --> 00:45:46,291
Não estou calma!

746
00:45:48,041 --> 00:45:49,250
Estás enganado.

747
00:45:49,333 --> 00:45:50,500
Malta.

748
00:45:50,875 --> 00:45:51,875
Desculpem.

749
00:45:52,291 --> 00:45:55,625
Dov, ajuda-me.
Devia estar na prova dos fatos.

750
00:45:55,708 --> 00:45:58,375
A Julia está chateada. Tenho de ir já.

751
00:45:59,916 --> 00:46:03,166
- O estilista ainda lá está, Tom?
- Não sei.

752
00:46:05,041 --> 00:46:05,916
Está bem.

753
00:46:07,000 --> 00:46:10,000
- Deixa o Tom em casa da Julia.
- Então e tu?

754
00:46:10,083 --> 00:46:11,458
Eu cá me arranjo.

755
00:46:12,250 --> 00:46:13,333
Querida.

756
00:46:21,166 --> 00:46:22,833
Que irritante.

757
00:46:26,375 --> 00:46:28,916
Kiki! Querida!

758
00:46:29,000 --> 00:46:31,041
- Posso deixar-te primeiro.
- Não.

759
00:46:31,125 --> 00:46:33,166
- Querida, entra no carro.
- Não.

760
00:46:36,250 --> 00:46:41,125
Anda com o Andovi!

761
00:46:41,750 --> 00:46:45,875
Aonde queres ir?

762
00:46:47,125 --> 00:46:49,500
À LV…

763
00:46:49,583 --> 00:46:52,375
Ou à Gucci?

764
00:46:53,041 --> 00:46:56,041
Amor.

765
00:46:57,208 --> 00:46:58,250
Está bem.

766
00:47:02,458 --> 00:47:05,208
Idiota! Anda lá!

767
00:47:19,791 --> 00:47:21,541
Olá, Julia!

768
00:47:21,625 --> 00:47:25,416
Pelo Waze, devias ter chegado
há 20 minutos, já passou uma hora.

769
00:47:25,500 --> 00:47:27,875
O estilista foi-se embora.

770
00:47:27,958 --> 00:47:30,833
Desculpa. Tive de ir com o Andovi

771
00:47:30,916 --> 00:47:33,166
e ele deixou a Kirana primeiro.

772
00:47:33,250 --> 00:47:36,291
O teu carro? Continua avariado?

773
00:47:36,375 --> 00:47:40,458
Sabes que está e que não tem arranjo.

774
00:47:40,541 --> 00:47:42,000
Preciso de um novo.

775
00:47:42,083 --> 00:47:46,375
Como vais comprar um novo? Vamos casar!

776
00:47:47,250 --> 00:47:49,750
Julia, escuta.

777
00:47:49,833 --> 00:47:53,708
Se recalcularmos o orçamento,
podemos comprar um carro novo

778
00:47:53,791 --> 00:47:55,541
e casar.

779
00:47:55,625 --> 00:47:58,833
Então, só porque tens preguiça
de arranjar o carro,

780
00:47:58,916 --> 00:48:02,500
reajustamos o orçamento
que temos há seis meses?

781
00:48:02,583 --> 00:48:03,416
Então?

782
00:48:04,166 --> 00:48:05,458
Não sou preguiçoso.

783
00:48:06,625 --> 00:48:08,250
Fui hoje à oficina.

784
00:48:10,125 --> 00:48:11,541
Foste à oficina?

785
00:48:11,625 --> 00:48:13,416
- Sim.
- A sério?

786
00:48:13,500 --> 00:48:15,541
- Sim.
- De certeza?

787
00:48:15,625 --> 00:48:18,083
- Sim.
- Foste à oficina

788
00:48:18,166 --> 00:48:20,375
ou estiveste com mulheres nuas?

789
00:48:21,333 --> 00:48:24,333
- Não é o que parece.
- Então o que é?

790
00:48:24,416 --> 00:48:26,291
- Não é o que parece!
- Explica!

791
00:48:26,375 --> 00:48:29,750
- Não é nada.
- Olha! Têm as mamas à mostra!

792
00:48:30,500 --> 00:48:35,000
Isto é estar nu! As miúdas não estão nuas!

793
00:48:35,083 --> 00:48:37,666
Usam roupa de ginástica. Isto é estar nu!

794
00:48:40,291 --> 00:48:41,750
Mas que raio?

795
00:48:41,833 --> 00:48:44,791
Tens de entender,
isto é estar nu, não isto!

796
00:48:45,458 --> 00:48:47,250
Olá, avó!

797
00:48:51,875 --> 00:48:52,750
Jul…

798
00:48:54,000 --> 00:48:55,708
Eu disse-te…

799
00:48:55,791 --> 00:48:57,291
O William é melhor!

800
00:49:02,958 --> 00:49:05,750
Veste-te!

801
00:49:08,375 --> 00:49:10,833
Estive com o Andovi.

802
00:49:11,416 --> 00:49:13,708
Ele e a Kirana estão zangados.

803
00:49:14,375 --> 00:49:15,583
É uma confusão.

804
00:49:15,666 --> 00:49:19,125
A relação deles é mais importante
do que o nosso casamento?

805
00:49:19,208 --> 00:49:22,750
Tens de arranjar o carro.
Não quero que isto se repita.

806
00:49:37,666 --> 00:49:38,541
Jovial?

807
00:49:39,625 --> 00:49:40,458
Vania.

808
00:49:50,375 --> 00:49:52,041
Vim mais cedo…

809
00:49:53,166 --> 00:49:55,958
…porque preciso de falar contigo.
- O que foi?

810
00:50:01,250 --> 00:50:04,083
Queria pedir desculpa por ontem.

811
00:50:09,416 --> 00:50:10,958
O que aconteceu ontem?

812
00:50:11,041 --> 00:50:12,291
Tu sabes.

813
00:50:13,833 --> 00:50:15,083
Às vezes…

814
00:50:19,041 --> 00:50:20,708
Quando se está bêbedo…

815
00:50:22,250 --> 00:50:25,125
…diz-se a verdade que nos vai no coração.

816
00:50:29,958 --> 00:50:33,708
Somos um par de sapatos

817
00:50:33,791 --> 00:50:36,000
Sempre juntos

818
00:50:36,083 --> 00:50:38,083
- Aí estás tu.
- Mas nunca um só

819
00:50:39,083 --> 00:50:41,083
- Chegaste bem a casa?
- Sim.

820
00:50:41,166 --> 00:50:44,583
Fizeste ioga com o Andovi e o Tommy hoje?

821
00:50:44,666 --> 00:50:47,291
Não e arrependi-me!

822
00:50:47,375 --> 00:50:49,541
- Porquê?
- Vê esta foto.

823
00:50:49,625 --> 00:50:51,125
Devia ter ido.

824
00:50:51,208 --> 00:50:54,166
Começamos a aula
quando todos chegarem, sim?

825
00:50:55,041 --> 00:50:56,250
Sim.

826
00:50:56,333 --> 00:50:59,625
Até agora, fizeram os testes em grupo.

827
00:51:00,375 --> 00:51:03,333
Hoje serão testados individualmente.

828
00:51:04,458 --> 00:51:08,166
As decisões que tomam sozinhos

829
00:51:08,250 --> 00:51:10,041
são as mais difíceis de tomar.

830
00:51:10,125 --> 00:51:12,208
Espera. Vamos fazê-lo sozinhos?

831
00:51:13,750 --> 00:51:18,166
Pessoal, sou o mestre das salas de fuga.
Quem vos vai ajudar?

832
00:51:18,250 --> 00:51:21,958
Sinceramente, não tens ajudado muito.

833
00:51:22,041 --> 00:51:26,000
Não se esqueçam da primeira regra
da sala de fuga…

834
00:51:26,083 --> 00:51:29,500
Não são permitidos telemóveis.

835
00:51:30,041 --> 00:51:31,041
Andovi?

836
00:51:32,083 --> 00:51:33,291
Começas tu.

837
00:51:42,875 --> 00:51:45,083
A CORAGEM É A CHAVE

838
00:51:49,416 --> 00:51:51,416
Não é a mala da Kirana?

839
00:52:00,083 --> 00:52:01,375
Parece-me familiar.

840
00:52:04,291 --> 00:52:07,708
Bem-vindo ao Quem Quer Ser Milionário!

841
00:52:12,083 --> 00:52:14,375
Ena.

842
00:52:22,750 --> 00:52:24,041
Um momento.

843
00:52:24,541 --> 00:52:25,541
Não é…

844
00:52:25,625 --> 00:52:28,500
Achar-me-á parecido
com outro apresentador.

845
00:52:28,583 --> 00:52:30,166
Eu sou muito mais fixe.

846
00:52:30,250 --> 00:52:32,000
Tenho mais cabelo.

847
00:52:33,916 --> 00:52:34,875
É verdade.

848
00:52:49,333 --> 00:52:52,541
Só estamos aqui os dois.
O que vais fazer?

849
00:52:56,708 --> 00:52:57,708
Muito bem.

850
00:52:58,625 --> 00:53:00,333
Muito bem.

851
00:53:00,833 --> 00:53:03,250
Está bem, Vania!

852
00:53:03,333 --> 00:53:06,791
Quer ver como sou corajoso?

853
00:53:08,583 --> 00:53:10,000
Pela Kirana!

854
00:53:12,500 --> 00:53:14,625
Pela Kirana.

855
00:53:14,708 --> 00:53:17,625
Vamos buscar a mala. Pela Kirana.

856
00:53:19,458 --> 00:53:22,916
Merda, o fogo é real!

857
00:53:23,000 --> 00:53:24,208
Sim!

858
00:53:24,291 --> 00:53:25,625
Nada mal, Tommy.

859
00:53:25,708 --> 00:53:28,291
Continuo sem perceber.

860
00:53:28,375 --> 00:53:32,000
O que tem isto a ver com coragem?

861
00:53:32,083 --> 00:53:35,458
- Tenha paciência, Tommy.
- É paciência ou coragem?

862
00:53:35,541 --> 00:53:37,416
A próxima pergunta:

863
00:53:37,500 --> 00:53:40,666
Qual é a chave para uma relação saudável?

864
00:53:40,750 --> 00:53:43,041
A: amar-se a si mesmo.

865
00:53:43,125 --> 00:53:45,750
B: satisfazer as necessidades dela.

866
00:53:45,833 --> 00:53:47,750
C: amá-la.

867
00:53:48,333 --> 00:53:50,500
D: fazê-la feliz.

868
00:53:50,583 --> 00:53:52,166
Não estão todas corretas?

869
00:53:52,250 --> 00:53:55,875
Lembre-se que as perguntas
são projetadas para si.

870
00:53:55,958 --> 00:53:58,500
- Ainda temos a ajuda dos 50/50?
- Sim.

871
00:53:58,583 --> 00:54:01,625
- E ligar a um amigo?
- Não há telefones aqui.

872
00:54:01,708 --> 00:54:02,791
Pois.

873
00:54:03,958 --> 00:54:05,791
Quero a ajuda dos 50/50.

874
00:54:05,875 --> 00:54:07,666
Muito bem.

875
00:54:09,916 --> 00:54:11,416
A: AMAR-SE A SI
C: AMÁ-LA

876
00:54:13,250 --> 00:54:15,833
Eu sabia ser uma destas duas.

877
00:54:17,833 --> 00:54:20,375
Pelos lados.

878
00:54:25,208 --> 00:54:26,291
Merda!

879
00:54:27,541 --> 00:54:29,208
Está bem. Fogo.

880
00:54:29,416 --> 00:54:30,916
Soprar, posso apagá-lo.

881
00:54:34,375 --> 00:54:35,833
Não serviu de nada!

882
00:54:42,458 --> 00:54:44,125
À Kung Fu.

883
00:54:50,041 --> 00:54:51,666
Já chega!

884
00:54:51,750 --> 00:54:54,958
Não me vou magoar por uma mala minúscula!

885
00:54:55,041 --> 00:54:55,916
Chega!

886
00:55:07,041 --> 00:55:08,625
Qual é a tua resposta?

887
00:55:11,208 --> 00:55:13,000
Cinco… Quatro…

888
00:55:13,625 --> 00:55:15,041
Três… Dois…

889
00:55:15,791 --> 00:55:16,833
Um…

890
00:55:18,208 --> 00:55:19,875
O teste acabou.

891
00:55:19,958 --> 00:55:22,916
Não passou à pergunta seguinte.

892
00:55:24,000 --> 00:55:25,833
- Quer a resposta?
- Claro.

893
00:55:26,875 --> 00:55:27,750
O quê?

894
00:55:29,083 --> 00:55:31,458
- Ambas certas?
- Só tem de ser corajoso.

895
00:55:31,541 --> 00:55:35,000
Seja qual for a escolha,
com coragem, há solução.

896
00:55:40,083 --> 00:55:41,666
Tenho de ser corajoso?

897
00:55:41,750 --> 00:55:43,458
A coragem tem várias formas.

898
00:55:43,541 --> 00:55:46,958
Sim, mas somos só um homem e uma mulher,

899
00:55:47,041 --> 00:55:49,708
sozinhos numa sala…

900
00:55:49,791 --> 00:55:50,958
Já decidiste?

901
00:55:54,666 --> 00:55:57,416
Todos têm o direito
de viver a própria vida.

902
00:55:57,500 --> 00:56:01,416
Não piores a vida deles
só porque não consegues escolher.

903
00:56:01,500 --> 00:56:02,333
Está bem.

904
00:56:03,916 --> 00:56:05,000
Vou decidir agora.

905
00:56:06,333 --> 00:56:07,375
Vou acabar tudo.

906
00:56:07,458 --> 00:56:10,791
Achas que isso é suficiente
para demonstrar coragem?

907
00:56:29,791 --> 00:56:30,625
Gosto de ti.

908
00:57:07,916 --> 00:57:09,625
Acabou o tempo!

909
00:57:18,500 --> 00:57:19,333
Chandra?

910
00:57:20,833 --> 00:57:22,125
Já podes sair.

911
00:57:23,916 --> 00:57:24,958
Juro…

912
00:57:26,250 --> 00:57:27,416
Não chorava.

913
00:57:33,000 --> 00:57:34,250
Está mais estranho.

914
00:57:34,916 --> 00:57:38,041
Na primeira aula, ela drogou-nos

915
00:57:38,125 --> 00:57:40,041
e registou-nos o ritmo cardíaco.

916
00:57:40,125 --> 00:57:44,208
Na segunda aula,
obrigou-nos a dizer a verdade.

917
00:57:44,291 --> 00:57:47,875
- Hoje quase me matou.
- Ela não vai matar-te.

918
00:57:49,166 --> 00:57:51,833
"O amor mata" é isto?

919
00:57:51,916 --> 00:57:55,291
Obrigado, poeta Tommy.
Quero dizer que a Vania é maluca.

920
00:57:55,375 --> 00:57:58,666
Temos uma psicopata
a ensinar-nos o que é o amor!

921
00:57:58,750 --> 00:58:01,333
- Quer vingar-se dos homens.
- Não é doida.

922
00:58:01,875 --> 00:58:03,083
Não?

923
00:58:03,166 --> 00:58:04,708
O que te fez ela, Tom?

924
00:58:04,791 --> 00:58:08,875
Joguei ao Quem Quer Ser Milionário,
mas não havia prémio.

925
00:58:10,625 --> 00:58:12,041
Chan, o que…

926
00:58:13,291 --> 00:58:16,833
- Porque choras?
- A minha sala não tinha pistas.

927
00:58:18,000 --> 00:58:21,208
Quando o tempo acabou, ela deixou-me…

928
00:58:21,291 --> 00:58:24,041
…sozinho.

929
00:58:24,125 --> 00:58:27,583
Olha só para estes dois.
Ainda achas que ela não é doida?

930
00:58:27,666 --> 00:58:33,000
- Ela quase me queimou.
- A sério?

931
00:58:35,041 --> 00:58:37,041
Está bem, digamos que ela é louca.

932
00:58:39,208 --> 00:58:43,500
A Kirana também é.
Sabe que o namorado está ocupado,

933
00:58:44,125 --> 00:58:47,500
mas quer que ele lhe atenda as chamadas.
Não é normal.

934
00:58:48,708 --> 00:58:50,375
- Não concordam?
- Jo.

935
00:58:51,125 --> 00:58:53,625
É a tua opinião, não nos metas nisso.

936
00:58:54,208 --> 00:58:56,875
Achas a tua relação com a Cilla normal?

937
00:58:56,958 --> 00:59:00,541
- O que sabes tu sobre relações?
- O Chandra ajuda-me muito.

938
00:59:01,291 --> 00:59:02,791
Concordo nisso da Kirana.

939
00:59:03,750 --> 00:59:05,916
Andovi, és totalmente choninhas.

940
00:59:09,000 --> 00:59:09,833
Eu, choninhas?

941
00:59:11,083 --> 00:59:12,125
Tu é que és!

942
00:59:12,791 --> 00:59:14,791
Estás a ser controlada pela Julia.

943
00:59:15,375 --> 00:59:17,916
Um casamento é uma união, Tom.

944
00:59:19,083 --> 00:59:22,333
Acedes a tudo o que a Julia quer.

945
00:59:22,416 --> 00:59:27,541
Esqueceste-te completamente
das tuas necessidades.

946
00:59:28,666 --> 00:59:29,583
És choninhas!

947
00:59:30,458 --> 00:59:31,833
A sério, Dov?

948
00:59:31,916 --> 00:59:33,625
Anda lá, Tom!

949
00:59:39,916 --> 00:59:42,541
- Já chega!
- E agora? Olha para nós, Jo!

950
00:59:42,625 --> 00:59:45,750
Este curso
está a destruir a nossa amizade!

951
00:59:47,208 --> 00:59:48,166
Não, Andovi.

952
00:59:49,500 --> 00:59:52,166
Sermos choninhas é que nos destrói.

953
01:00:07,833 --> 01:00:09,000
Tom, de certeza?

954
01:00:09,083 --> 01:00:11,458
Absoluta.

955
01:00:11,541 --> 01:00:13,125
Pensa bem.

956
01:00:14,750 --> 01:00:15,708
Quero este.

957
01:00:16,958 --> 01:00:19,541
É caro! Então e o casamento?

958
01:00:19,625 --> 01:00:21,916
És o Chandra ou a Julia?

959
01:00:22,000 --> 01:00:25,375
Se quisesse a opinião da Julia,
não viria aqui.

960
01:00:25,458 --> 01:00:29,000
Não tem de ser novo,
em segunda mão são mais baratos.

961
01:00:29,083 --> 01:00:31,875
E se o carro avariar outra vez, Chan?

962
01:00:31,958 --> 01:00:32,916
Arranja-lo tu?

963
01:00:37,000 --> 01:00:38,416
- Tom.
- Chandra!

964
01:00:38,500 --> 01:00:43,125
Vou tornar-me um homem de família.
Tenho de conseguir tomar decisões.

965
01:00:43,208 --> 01:00:44,333
Esta…

966
01:00:45,375 --> 01:00:46,500
…é a minha decisão.

967
01:00:51,125 --> 01:00:52,125
Está bem.

968
01:00:54,416 --> 01:00:55,250
Tom.

969
01:00:56,208 --> 01:00:58,583
Tens mau hálito, credo! Afasta-te.

970
01:00:58,666 --> 01:00:59,791
Afasta-te.

971
01:01:00,333 --> 01:01:02,291
- Fala lá agora.
- Chan.

972
01:01:02,625 --> 01:01:03,583
Mais longe.

973
01:01:10,208 --> 01:01:11,041
Cill.

974
01:01:15,000 --> 01:01:16,208
Gosto de outra.

975
01:01:18,166 --> 01:01:20,833
- O quê?
- Estou só a dizer-te.

976
01:01:23,208 --> 01:01:24,041
Espera.

977
01:01:25,500 --> 01:01:26,375
Quem é ela?

978
01:01:27,750 --> 01:01:28,875
A de ontem.

979
01:01:31,500 --> 01:01:32,625
Como pudeste, Jo?

980
01:01:35,791 --> 01:01:36,625
Desculpa.

981
01:01:36,708 --> 01:01:39,750
Quatro anos.
Namoramos há quatro anos!

982
01:01:39,833 --> 01:01:41,791
Agora gostas de outra?

983
01:01:41,875 --> 01:01:43,291
Não é fácil.

984
01:01:43,375 --> 01:01:48,375
Todos os dias tentei encontrar motivos
para gostar de ti outra vez.

985
01:01:48,958 --> 01:01:50,416
Todos os dias, Cill!

986
01:01:50,500 --> 01:01:52,416
O que fiz de mal, Jo?

987
01:01:53,083 --> 01:01:55,625
Estou sempre aqui para ti.

988
01:01:55,708 --> 01:01:56,875
Basta!

989
01:01:58,541 --> 01:01:59,583
Basta de quê?

990
01:02:00,708 --> 01:02:03,791
- Quero acabar.
- Não, não quero acabar.

991
01:02:03,875 --> 01:02:05,791
Não importa o que tu queres.

992
01:02:06,958 --> 01:02:09,250
Não quero que acabemos.

993
01:02:09,333 --> 01:02:11,291
Não preciso da tua autorização.

994
01:02:14,833 --> 01:02:17,500
Não façam isto, Jo! Por favor!

995
01:02:21,541 --> 01:02:24,000
Jo, eu amo-te.

996
01:02:29,958 --> 01:02:31,666
Amo-te tanto.

997
01:02:45,375 --> 01:02:48,000
Deve haver uma forma
de continuarmos juntos.

998
01:02:56,833 --> 01:02:57,833
Escuta.

999
01:03:00,791 --> 01:03:03,541
Vamos fazer uma pausa. Por favor.

1000
01:03:03,625 --> 01:03:05,500
Por favor, Jo. Só uma pausa.

1001
01:03:06,625 --> 01:03:07,500
Por favor.

1002
01:03:12,250 --> 01:03:13,083
Por favor.

1003
01:03:14,750 --> 01:03:15,583
Está bem.

1004
01:03:19,375 --> 01:03:20,208
Está bem.

1005
01:03:27,208 --> 01:03:30,208
Malta, obrigado por terem vindo.

1006
01:03:30,291 --> 01:03:32,791
Sei que estamos todos…

1007
01:03:32,875 --> 01:03:36,916
Mas finalmente jogamos paintball!

1008
01:03:42,416 --> 01:03:44,166
O que se passa com eles?

1009
01:03:45,166 --> 01:03:48,166
- O Tommy anda diferente.
- A sério?

1010
01:03:50,375 --> 01:03:51,500
O Andovi também.

1011
01:03:53,583 --> 01:03:54,500
Então e o Jo?

1012
01:04:07,458 --> 01:04:09,250
- Fizeram equipas?
- Ainda não.

1013
01:04:09,333 --> 01:04:10,958
Escolhemos ao calhas.

1014
01:04:11,041 --> 01:04:14,375
Assim não,
não podemos juntar os mais fracos.

1015
01:04:14,458 --> 01:04:18,958
Eis um método comprovadamente eficaz
há milhares de anos.

1016
01:04:20,166 --> 01:04:21,083
Signos chineses.

1017
01:04:21,166 --> 01:04:23,541
Li os vossos dados pessoais.

1018
01:04:24,583 --> 01:04:26,458
Andovi, é Cão.

1019
01:04:27,416 --> 01:04:28,625
Tommy, é Porco.

1020
01:04:29,416 --> 01:04:32,041
Cão, Porco e Macaco
funcionam bem em equipa.

1021
01:04:32,125 --> 01:04:35,666
Dragão e Galo não devem ficar juntos.

1022
01:04:35,750 --> 01:04:38,833
Sou Dragão e a minha ex-mulher é Galo.

1023
01:04:39,833 --> 01:04:41,458
Por isso nos separámos.

1024
01:04:42,333 --> 01:04:44,583
- Desculpe.
- Os meus sogros…

1025
01:04:44,666 --> 01:04:45,625
- Macacos!
- Senhor.

1026
01:04:45,708 --> 01:04:47,458
- Já chega.
- Macacos de Fogo!

1027
01:04:47,541 --> 01:04:49,083
- Sempre zangados!
- Basta!

1028
01:04:49,166 --> 01:04:50,208
Sou Dragão.

1029
01:04:50,291 --> 01:04:52,208
Fazemos ao calhas.

1030
01:04:53,583 --> 01:04:57,000
Um, dó, li tá!

1031
01:04:59,541 --> 01:05:02,250
Ótimo.
Corresponde aos vossos signos chineses.

1032
01:05:05,000 --> 01:05:07,500
O signo da minha filha é Cabra.

1033
01:05:08,291 --> 01:05:11,916
Cabra dá-se com Dragão e Galo.

1034
01:05:12,833 --> 01:05:13,666
Então?

1035
01:05:14,458 --> 01:05:16,000
Com quem se dá ela?

1036
01:05:27,041 --> 01:05:28,500
É a minha primeira vez.

1037
01:05:28,583 --> 01:05:30,458
Magoa, quando levas um tiro?

1038
01:05:30,541 --> 01:05:33,041
Sim, mas não tanto como ser traído.

1039
01:05:34,291 --> 01:05:37,833
Magoa mais
do que ser difamado por um amigo?

1040
01:05:39,666 --> 01:05:40,916
Qual é a estratégia?

1041
01:05:41,833 --> 01:05:44,083
Viste o Vingadores: Endgame?

1042
01:05:44,166 --> 01:05:46,541
Não vi.

1043
01:05:46,625 --> 01:05:47,458
Como?

1044
01:05:48,583 --> 01:05:50,666
Nunca o viste com o Jo?

1045
01:05:51,541 --> 01:05:52,750
És fã da DC?

1046
01:05:53,500 --> 01:05:55,250
Qual é a nossa estratégia?

1047
01:05:56,041 --> 01:05:56,875
Calma.

1048
01:05:57,375 --> 01:06:00,750
O Chandra sacrificar-se-á pelos outros.

1049
01:06:00,833 --> 01:06:02,416
Ele pensa

1050
01:06:02,500 --> 01:06:03,958
que é o Capitão América.

1051
01:06:05,125 --> 01:06:06,875
Sou o Capitão América.

1052
01:06:07,875 --> 01:06:09,416
Eu sou o Homem de Ferro.

1053
01:06:10,208 --> 01:06:11,166
Guerra Civil.

1054
01:06:13,125 --> 01:06:15,333
O quê? Capitão Ferro?

1055
01:06:16,583 --> 01:06:17,625
Não percebo.

1056
01:06:18,375 --> 01:06:19,375
És fã da DC?

1057
01:06:21,000 --> 01:06:25,208
Sinceramente, tenho medo disto.

1058
01:06:27,458 --> 01:06:28,541
Uma pergunta.

1059
01:06:30,041 --> 01:06:32,291
Podemos recarregar?

1060
01:06:32,875 --> 01:06:36,041
Não, mas os jogadores podem doar balas.

1061
01:06:40,166 --> 01:06:41,916
- Tommy, vai!
- Vamos!

1062
01:06:45,333 --> 01:06:47,416
- Dov, a postos!
- Cilla, vai!

1063
01:06:47,500 --> 01:06:48,333
Sim!

1064
01:06:55,083 --> 01:06:56,375
Está cheio e lama!

1065
01:06:56,458 --> 01:06:58,958
- Kirana, abriga-te.
- Sim.

1066
01:06:59,541 --> 01:07:01,750
- Para onde vou?
- Julia!

1067
01:07:03,500 --> 01:07:06,083
Pessoal! Abatam a Julia!

1068
01:07:39,666 --> 01:07:41,000
Julia, abriga-te.

1069
01:07:44,916 --> 01:07:45,958
Andovi!

1070
01:07:46,583 --> 01:07:48,916
Aguento o dia todo

1071
01:07:50,833 --> 01:07:51,750
Idiota!

1072
01:07:52,500 --> 01:07:55,250
Merda! Mal comecei a jogar.

1073
01:07:57,416 --> 01:07:59,875
Agora somos três contra três.

1074
01:08:00,583 --> 01:08:02,250
O Andovi acha-se esperto.

1075
01:08:04,250 --> 01:08:05,083
Muito bem.

1076
01:08:05,625 --> 01:08:07,458
Jul, escuta.

1077
01:08:08,666 --> 01:08:09,583
Grita.

1078
01:08:09,666 --> 01:08:10,750
Agora?

1079
01:08:14,625 --> 01:08:16,125
Julia!

1080
01:08:16,958 --> 01:08:18,458
Tom? Tom!

1081
01:08:20,458 --> 01:08:21,458
Julia!

1082
01:08:24,458 --> 01:08:25,500
Três contra dois.

1083
01:08:27,208 --> 01:08:29,916
Disseste-me para gritar
para alvejares o Tommy?

1084
01:08:31,875 --> 01:08:34,125
Como foste capaz?

1085
01:08:34,208 --> 01:08:35,291
- Jul!
- Tommy!

1086
01:08:35,875 --> 01:08:37,416
Tommy, estás bem?

1087
01:08:38,166 --> 01:08:39,125
Tommy…

1088
01:08:40,916 --> 01:08:41,750
Idiota.

1089
01:08:43,541 --> 01:08:45,291
Dois contra dois.

1090
01:08:46,000 --> 01:08:48,458
- Atingido!
- Atingida!

1091
01:08:49,291 --> 01:08:51,041
- Julia.
- Tommy.

1092
01:08:52,041 --> 01:08:52,875
Choninhas.

1093
01:08:53,375 --> 01:08:54,666
Kir. Anda cá.

1094
01:08:55,750 --> 01:08:56,791
Credo.

1095
01:09:00,416 --> 01:09:01,833
- Diz.
- Dá-me balas.

1096
01:09:01,916 --> 01:09:03,291
- O quê?
- Dá-me balas!

1097
01:09:04,041 --> 01:09:05,333
Cilla! Cobre-me!

1098
01:09:06,541 --> 01:09:07,916
Cilla, cobre-me…

1099
01:09:09,000 --> 01:09:09,833
Cilla?

1100
01:09:13,333 --> 01:09:15,083
Sê corajosa e cobre-me.

1101
01:09:15,791 --> 01:09:16,625
O quê?

1102
01:09:34,250 --> 01:09:37,500
- Jo, eu amo-te.
- Agora não, estamos no paintball.

1103
01:09:39,583 --> 01:09:40,875
Mata-me.

1104
01:09:47,166 --> 01:09:48,541
- Kir!
- Kir!

1105
01:09:49,333 --> 01:09:50,291
Desculpa, Jo!

1106
01:09:52,083 --> 01:09:52,916
Atingido!

1107
01:09:57,416 --> 01:09:58,416
Amor?

1108
01:09:59,333 --> 01:10:00,166
Querido!

1109
01:10:22,041 --> 01:10:25,458
Não devias disparar à toa, querida.

1110
01:10:25,541 --> 01:10:27,000
Que irritante.

1111
01:10:27,083 --> 01:10:29,166
É a primeira vez que jogo.

1112
01:10:29,250 --> 01:10:31,000
Não tenho a culpa.

1113
01:10:31,958 --> 01:10:35,083
- Não me ajudas?
- É só um jogo.

1114
01:10:35,166 --> 01:10:36,666
Então, não ajudas?

1115
01:10:37,791 --> 01:10:39,250
O que queres?

1116
01:10:41,333 --> 01:10:43,666
Dá-me balas. Contamos até dez

1117
01:10:43,750 --> 01:10:46,541
e voltamos aos nossos lugares, é justo.

1118
01:10:46,625 --> 01:10:49,083
Não tenho culpa
de teres ficado sem balas.

1119
01:10:49,166 --> 01:10:50,500
A sério?

1120
01:10:51,500 --> 01:10:52,666
Pronto.

1121
01:10:58,750 --> 01:11:00,125
Obrigada, querido.

1122
01:11:02,125 --> 01:11:03,958
- Vamos contar até dez.
- Sim.

1123
01:11:08,083 --> 01:11:09,166
Um…

1124
01:11:26,625 --> 01:11:30,250
- Não devias ter-me dado balas.
- Sabias que daria.

1125
01:11:31,833 --> 01:11:33,000
Fizeste batota.

1126
01:11:33,083 --> 01:11:36,166
Batota? Não vejo regras contra isso.

1127
01:11:40,125 --> 01:11:41,541
- A chuva…
- Espera!

1128
01:11:43,083 --> 01:11:44,458
Tínhamos um acordo.

1129
01:11:45,083 --> 01:11:47,625
- Que acordo?
- O que falámos!

1130
01:11:50,166 --> 01:11:52,500
Como posso voltar a confiar em ti?

1131
01:11:52,583 --> 01:11:54,000
Credo, Andovi.

1132
01:11:55,041 --> 01:11:56,875
Passámos para confiança como?

1133
01:11:56,958 --> 01:11:59,416
Confiei totalmente em ti, Kir.

1134
01:11:59,500 --> 01:12:00,958
Olha para mim agora.

1135
01:12:01,041 --> 01:12:02,000
Perdi.

1136
01:12:02,083 --> 01:12:04,250
A minha equipa perdeu por tua causa!

1137
01:12:04,333 --> 01:12:06,708
É sempre assim.

1138
01:12:07,458 --> 01:12:10,125
Por tua causa, muita gente sofreu.

1139
01:12:11,541 --> 01:12:12,750
Andovi.

1140
01:12:13,333 --> 01:12:16,666
Não posso magoar mais
as pessoas à minha volta.

1141
01:12:19,125 --> 01:12:20,791
Não!

1142
01:12:21,916 --> 01:12:24,791
Não vou magoar-me mais

1143
01:12:25,375 --> 01:12:27,083
por tua causa.

1144
01:12:28,875 --> 01:12:30,208
Vá lá, querido.

1145
01:12:34,500 --> 01:12:35,500
Quero um tempo.

1146
01:13:00,708 --> 01:13:01,833
- Julia.
- Sim?

1147
01:13:05,041 --> 01:13:06,041
Comprei um carro.

1148
01:13:08,458 --> 01:13:09,625
O quê?

1149
01:13:09,708 --> 01:13:11,875
- Comprei carro.
- Sem me consultar?

1150
01:13:11,958 --> 01:13:13,750
Porque quis comprá-lo.

1151
01:13:13,833 --> 01:13:17,041
- E o nosso casamento?
- Arranjamos o dinheiro, Julia.

1152
01:13:17,125 --> 01:13:20,958
Como? Faltam poucos dias,
temos de pagar fornecedores.

1153
01:13:21,041 --> 01:13:24,375
- Dei eu as entradas…
- Não quero saber!

1154
01:13:25,833 --> 01:13:29,208
O importante é que, finalmente,

1155
01:13:29,291 --> 01:13:31,708
consegui o que queria, Julia.

1156
01:13:40,250 --> 01:13:42,041
Não queres casar?

1157
01:13:43,583 --> 01:13:44,708
Não disse isso.

1158
01:13:48,291 --> 01:13:49,708
Eu conto aos meus pais.

1159
01:13:52,250 --> 01:13:53,083
Julia.

1160
01:13:55,125 --> 01:13:58,000
- Jul, aonde vais?
- Cancelar o meu casamento.

1161
01:13:59,291 --> 01:14:01,250
Tommy, vai atrás dela!

1162
01:14:03,583 --> 01:14:04,541
Está bem!

1163
01:14:05,250 --> 01:14:07,541
Tom. Como é que isto aconteceu?

1164
01:14:07,625 --> 01:14:10,291
- Aonde é que ela vai?
- Cancelar o casamento.

1165
01:14:11,333 --> 01:14:15,458
O Andovi e a Kirana estão a acabar.
Só restam tu e o Jo.

1166
01:14:17,833 --> 01:14:19,791
Vou tentar falar com a Julia.

1167
01:14:19,875 --> 01:14:21,083
Cill! Espera…

1168
01:14:22,916 --> 01:14:23,833
Jo…

1169
01:14:27,875 --> 01:14:28,750
Kir?

1170
01:14:41,958 --> 01:14:44,000
Kir, em relação ao Andovi, estás…

1171
01:14:47,125 --> 01:14:47,958
Está bem.

1172
01:15:27,416 --> 01:15:29,000
CHANDRA

1173
01:15:45,666 --> 01:15:49,625
CHANDRA

1174
01:16:14,916 --> 01:16:18,208
- Desculpe, Chandra?
- O que faz aqui?

1175
01:16:27,291 --> 01:16:28,916
É bom ter uma almofada.

1176
01:16:42,791 --> 01:16:44,458
Lavaste os dentes?

1177
01:16:54,208 --> 01:16:55,416
Vai lavar os dentes.

1178
01:16:56,333 --> 01:16:57,166
Onde?

1179
01:16:57,625 --> 01:16:59,041
Depois do quarto…

1180
01:16:59,958 --> 01:17:01,166
…a casa de banho.

1181
01:17:01,916 --> 01:17:04,791
A escova cor-de-rosa é minha.

1182
01:17:05,458 --> 01:17:08,083
Tens uma nova ao lado, é para ti.

1183
01:17:09,041 --> 01:17:10,750
- Volto já.
- Sim.

1184
01:17:18,333 --> 01:17:20,166
Nunca esquecerás esta noite.

1185
01:17:39,125 --> 01:17:41,166
AMOR LOUCO

1186
01:18:04,375 --> 01:18:06,500
- Contaste à Cilla?
- Sim.

1187
01:18:06,583 --> 01:18:07,666
E então?

1188
01:18:09,666 --> 01:18:11,333
Podemos falar disso depois?

1189
01:18:12,666 --> 01:18:13,750
Jo.

1190
01:18:14,833 --> 01:18:16,958
Espero por este momento…

1191
01:18:19,500 --> 01:18:21,083
…há dois anos.

1192
01:18:21,916 --> 01:18:23,583
Conheço-te há duas semanas.

1193
01:18:26,875 --> 01:18:27,916
Esqueceste-te?

1194
01:18:29,041 --> 01:18:30,750
Pergunta ao Chandra.

1195
01:18:31,625 --> 01:18:33,041
Talvez ele se lembre.

1196
01:18:34,500 --> 01:18:35,416
Agora?

1197
01:18:36,208 --> 01:18:37,416
Não tenho o telemóvel.

1198
01:18:46,458 --> 01:18:47,708
Tens razão.

1199
01:18:48,291 --> 01:18:50,541
A primeira regra da sala de fuga.

1200
01:18:54,916 --> 01:18:57,000
Não são permitidos telemóveis.

1201
01:19:12,541 --> 01:19:13,375
Van.

1202
01:19:14,125 --> 01:19:15,208
O que se passa?

1203
01:19:20,333 --> 01:19:21,208
Van.

1204
01:19:24,791 --> 01:19:27,291
- Esqueceste-te mesmo, Jo?
- Do quê?

1205
01:19:39,250 --> 01:19:41,000
Não te lembras desta noite?

1206
01:20:00,125 --> 01:20:02,958
Um, dois, três.

1207
01:20:03,041 --> 01:20:05,000
Vou levá-la para tua casa.

1208
01:20:05,083 --> 01:20:06,416
Vai para a tua!

1209
01:20:07,875 --> 01:20:09,541
Tenho lá a Cilla!

1210
01:20:09,625 --> 01:20:11,875
Jo, tenho de ir para casa.

1211
01:20:13,541 --> 01:20:17,000
És a rapariga dos meus sonhos.

1212
01:20:18,708 --> 01:20:21,541
És a minha futura esposa.

1213
01:20:21,625 --> 01:20:24,541
Malta! É a minha futura mulher!

1214
01:20:39,541 --> 01:20:41,458
CILLA

1215
01:21:13,208 --> 01:21:16,708
És a rapariga dos meus sonhos.

1216
01:21:18,500 --> 01:21:21,000
Como soubeste deste curso?

1217
01:21:21,083 --> 01:21:23,875
Esta pessoa escreveu-me.

1218
01:21:23,958 --> 01:21:25,916
Comenta-nos as publicações.

1219
01:21:26,000 --> 01:21:28,791
- Porque criou este curso?
- Estudo Psicologia.

1220
01:21:29,375 --> 01:21:32,375
Quero ajudar as pessoas
para que não sejam choninhas.

1221
01:21:32,458 --> 01:21:36,208
A banda era de um amigo meu.
Quando cheguei, estavas a cantar.

1222
01:21:36,833 --> 01:21:40,916
Já antes sabia
que tinhas uma relação difícil.

1223
01:21:41,000 --> 01:21:41,958
Gosto de ti.

1224
01:21:46,583 --> 01:21:47,416
Van.

1225
01:21:58,416 --> 01:22:00,291
Uma sala de fuga outra vez?

1226
01:22:01,875 --> 01:22:04,416
A Vania voltou a drogar-nos?

1227
01:22:07,708 --> 01:22:10,416
Vania!

1228
01:22:11,416 --> 01:22:13,166
Porque estamos só os três?

1229
01:22:14,250 --> 01:22:15,708
Onde está a chave?

1230
01:22:15,791 --> 01:22:18,000
Bem-vindos à última sala de fuga.

1231
01:22:20,250 --> 01:22:21,125
É o Indra.

1232
01:22:21,833 --> 01:22:24,708
A última sala de fuga
é a mais difícil de todas:

1233
01:22:24,833 --> 01:22:28,125
Se não conseguirem escapar desta sala,

1234
01:22:28,208 --> 01:22:30,666
a vossa relação…

1235
01:22:31,333 --> 01:22:32,250
…termina.

1236
01:22:32,916 --> 01:22:34,208
Há uma hora,

1237
01:22:34,291 --> 01:22:36,583
contactei também a Julia e a Kirana.

1238
01:22:36,666 --> 01:22:39,500
A Julia vai a caminho da casa dos pais

1239
01:22:39,583 --> 01:22:41,333
para cancelar o casamento.

1240
01:22:42,916 --> 01:22:47,125
A Kirana espera que o Andovi
tome uma decisão sobre a relação deles.

1241
01:22:50,458 --> 01:22:51,666
O que lhe digo?

1242
01:22:53,250 --> 01:22:54,291
Van.

1243
01:22:54,375 --> 01:22:55,625
Desculpa.

1244
01:22:59,458 --> 01:23:00,666
Desculpa?

1245
01:23:01,333 --> 01:23:02,375
Só isso?

1246
01:23:03,333 --> 01:23:06,833
És um mentiroso!
Brincaste com os meus sentimentos.

1247
01:23:08,541 --> 01:23:09,666
Mas agora…

1248
01:23:10,708 --> 01:23:12,416
…jogas com as minhas regras.

1249
01:23:13,625 --> 01:23:15,041
Tens duas opções.

1250
01:23:16,708 --> 01:23:17,791
A primeira:

1251
01:23:18,875 --> 01:23:21,583
Envio à Cilla provas daquela noite.

1252
01:23:22,250 --> 01:23:23,250
Não.

1253
01:23:23,333 --> 01:23:28,375
Mas os teus amigos
e o teu irmão ficam a salvo.

1254
01:23:30,041 --> 01:23:31,166
Ou então…

1255
01:23:32,916 --> 01:23:34,875
Podes preferir a segunda opção.

1256
01:23:35,625 --> 01:23:37,416
Não digo nada à Cilla…

1257
01:23:39,250 --> 01:23:41,083
Mas a relação do Andovi acaba…

1258
01:23:43,166 --> 01:23:46,458
…e o casamento do Tommy é cancelado.

1259
01:23:47,958 --> 01:23:50,250
Esperemos que o Jo escolha bem.

1260
01:23:50,333 --> 01:23:52,875
- Faltam dez minutos!
- É alguma piada?

1261
01:23:52,958 --> 01:23:55,708
Escute, tem de haver outra maneira!

1262
01:23:55,791 --> 01:24:00,958
Tudo correu de acordo
com o plano da Vania.

1263
01:24:01,041 --> 01:24:02,458
Isto é ilegal.

1264
01:24:02,541 --> 01:24:05,166
Assinaram todos um contrato.

1265
01:24:05,750 --> 01:24:09,666
Ser drogado não está no contrato!

1266
01:24:10,416 --> 01:24:11,583
Leu-o?

1267
01:24:11,666 --> 01:24:14,291
Com métodos extremos.

1268
01:24:15,916 --> 01:24:16,791
Ser drogado?

1269
01:24:18,666 --> 01:24:21,208
Ficarão duas ou três horas inconscientes,

1270
01:24:21,291 --> 01:24:27,166
é melhor do que ficar anos
sem conseguir amar.

1271
01:24:29,875 --> 01:24:32,041
Acorda. Chan!

1272
01:24:32,125 --> 01:24:34,125
- Vá lá, acorda.
- O quê?

1273
01:24:34,208 --> 01:24:35,750
Estamos aqui outra vez?

1274
01:24:38,583 --> 01:24:41,000
É uma longa história, mas estamos presos.

1275
01:24:41,083 --> 01:24:43,750
- Temos de esperar pelo Jo.
- Porquê?

1276
01:24:43,833 --> 01:24:45,333
Oito minutos!

1277
01:24:45,416 --> 01:24:47,541
Porque só temos oito minutos?

1278
01:24:48,125 --> 01:24:51,333
O meu casamento vai ser cancelado,
a Julia…

1279
01:24:51,416 --> 01:24:54,166
- Agora é que quer desabafar?
- Credo!

1280
01:24:54,250 --> 01:24:56,250
Restam oito minutos!

1281
01:24:56,333 --> 01:24:58,500
Não quero cancelar o casamento!

1282
01:24:59,083 --> 01:24:59,916
Van.

1283
01:25:00,583 --> 01:25:01,458
Por favor.

1284
01:25:02,291 --> 01:25:03,125
Para.

1285
01:25:12,666 --> 01:25:14,000
Não percebes, Jo?

1286
01:25:14,583 --> 01:25:15,791
Magoaste-me.

1287
01:25:18,833 --> 01:25:20,625
Também magoaste a Cilla!

1288
01:25:20,708 --> 01:25:21,541
Van.

1289
01:25:23,458 --> 01:25:25,416
Talvez a tenhas magoado mais.

1290
01:25:27,958 --> 01:25:28,791
Van.

1291
01:25:29,541 --> 01:25:30,958
A culpa é toda minha.

1292
01:25:31,666 --> 01:25:33,875
Não metas os outros nisto.

1293
01:25:33,958 --> 01:25:35,833
A tua decisão…

1294
01:25:36,500 --> 01:25:37,958
…afetará os outros.

1295
01:25:38,041 --> 01:25:39,291
Não é justo.

1296
01:25:43,333 --> 01:25:45,291
O que disseste? Justo?

1297
01:25:46,291 --> 01:25:49,375
Por tua causa,
não consigo confiar nos homens, Jo!

1298
01:25:49,458 --> 01:25:52,125
Porquê estudares o amor, após tanto tempo…

1299
01:25:52,208 --> 01:25:54,416
Não me fales de amor!

1300
01:25:59,291 --> 01:26:02,083
Calma. Não consigo.

1301
01:26:02,625 --> 01:26:05,458
Pessoal, sou mestre em salas de fuga.

1302
01:26:06,500 --> 01:26:08,916
Chan, isto é sobre mim e a Julia.

1303
01:26:09,000 --> 01:26:10,708
- Três minutos!
- Não.

1304
01:26:10,791 --> 01:26:11,875
Três minutos?

1305
01:26:12,250 --> 01:26:13,750
É mais do que suficiente.

1306
01:26:13,875 --> 01:26:15,083
Vou tirar-nos daqui.

1307
01:26:18,833 --> 01:26:21,041
- Então?
- Chan!

1308
01:26:21,416 --> 01:26:23,583
Ajudem-me a derrubar esta parede.

1309
01:26:23,666 --> 01:26:26,625
- Então!
- Estás a falar a sério?

1310
01:26:26,708 --> 01:26:27,875
Chan, a sério?

1311
01:26:29,916 --> 01:26:32,041
- Vamos!
- O que estão a fazer?

1312
01:26:32,125 --> 01:26:33,500
Dois e três!

1313
01:26:35,375 --> 01:26:36,875
Escolho salvá-los.

1314
01:26:41,041 --> 01:26:44,083
- Dás prioridade a outros.
- Não era o que querias?

1315
01:26:56,458 --> 01:26:58,458
Não esquecerás esta noite, Jo.

1316
01:27:01,125 --> 01:27:02,375
CHANDRA

1317
01:27:05,375 --> 01:27:06,250
Jovial!

1318
01:27:08,833 --> 01:27:10,375
- Estou?
- Jo! Onde estás?

1319
01:27:10,458 --> 01:27:12,083
- Com a Vania. Estás bem?
- Sim.

1320
01:27:12,166 --> 01:27:13,125
Boa.

1321
01:27:13,208 --> 01:27:17,291
Estava só a ajudar a Vania.

1322
01:27:17,375 --> 01:27:18,791
Esta sala de fuga…

1323
01:27:19,666 --> 01:27:21,708
Sou o mestre das salas de fuga.

1324
01:27:21,791 --> 01:27:23,583
Onde estão as fotos, Van?

1325
01:27:24,333 --> 01:27:27,250
- Vou apagá-las.
- Não sou assim tão estúpida.

1326
01:27:27,333 --> 01:27:30,416
Espalhei cópias por todo o lado.

1327
01:27:43,708 --> 01:27:45,125
Estou? Quem fala?

1328
01:27:45,833 --> 01:27:46,666
Cill.

1329
01:27:47,958 --> 01:27:48,791
Sou eu.

1330
01:27:53,291 --> 01:27:54,125
Jo?

1331
01:27:55,333 --> 01:27:57,875
- Como estás?
- Tenho de contar-te algo.

1332
01:28:00,166 --> 01:28:01,625
Traí-te há dois anos.

1333
01:28:03,958 --> 01:28:05,458
Discutimos mesmo a sério.

1334
01:28:06,166 --> 01:28:07,000
Estava errado

1335
01:28:07,583 --> 01:28:08,750
e lamento.

1336
01:28:08,833 --> 01:28:10,791
Mas lamento ainda mais…

1337
01:28:13,416 --> 01:28:15,208
…pela forma como tenho agido.

1338
01:28:19,291 --> 01:28:22,083
Podes dizer o que quiseres, ouvirei tudo.

1339
01:28:44,125 --> 01:28:45,791
Eu perdoo-te, Jo.

1340
01:28:56,333 --> 01:28:57,166
Amo-te.

1341
01:29:00,541 --> 01:29:01,750
Também te amo.

1342
01:29:06,833 --> 01:29:08,041
"Amo-te"?

1343
01:29:10,458 --> 01:29:12,958
Dá cá isso.
Porque disseste que a amavas?

1344
01:29:13,041 --> 01:29:14,250
Eu amo-a, Van.

1345
01:29:14,333 --> 01:29:16,208
Quero lá saber se a amas!

1346
01:29:18,708 --> 01:29:21,958
A Cilla não devia perdoar-te.
És um traste, Jo!

1347
01:29:24,916 --> 01:29:26,416
O amor é isso mesmo.

1348
01:29:27,833 --> 01:29:28,666
Perdão.

1349
01:29:44,625 --> 01:29:46,125
Já decidiste?

1350
01:29:47,166 --> 01:29:48,000
Vamos…

1351
01:29:48,625 --> 01:29:49,500
…acabar.

1352
01:29:53,208 --> 01:29:54,583
Percebi…

1353
01:29:55,875 --> 01:29:57,791
…que não és o que eu preciso.

1354
01:29:59,833 --> 01:30:01,166
Andovi.

1355
01:30:01,916 --> 01:30:02,750
Tem calma.

1356
01:30:04,041 --> 01:30:07,583
Onde estás? Vou ter contigo e falamos.

1357
01:30:07,666 --> 01:30:08,625
Kirana.

1358
01:30:10,250 --> 01:30:14,166
Não sou um choninhas.

1359
01:30:21,625 --> 01:30:23,375
Estou? Querida.

1360
01:30:23,458 --> 01:30:24,916
Porque me ligas?

1361
01:30:25,916 --> 01:30:28,541
- Queres cancelar algo mais?
- Não fui eu!

1362
01:30:28,625 --> 01:30:32,125
Foi outra pessoa!
Entrei num curso antichoninhas.

1363
01:30:32,208 --> 01:30:34,208
- O quê?
- Explico depois.

1364
01:30:34,291 --> 01:30:37,750
Perdoa-me por ter comprado o carro novo.

1365
01:30:39,333 --> 01:30:40,833
Que isto não afete…

1366
01:30:41,666 --> 01:30:42,875
…o casamento.

1367
01:30:43,375 --> 01:30:45,583
Quero casar contigo.

1368
01:30:48,916 --> 01:30:49,791
Por favor.

1369
01:30:50,541 --> 01:30:52,625
Arranjamos uma altura melhor.

1370
01:30:56,041 --> 01:30:57,833
A Julia ama o Commy.

1371
01:30:58,708 --> 01:31:02,791
O Commy ama a Julia.

1372
01:31:26,125 --> 01:31:27,666
Muito melhor!

1373
01:31:29,125 --> 01:31:30,083
Estou atrasado!

1374
01:31:36,250 --> 01:31:38,583
Então?

1375
01:32:08,666 --> 01:32:09,625
Parabéns…

1376
01:32:10,541 --> 01:32:14,500
…ao casal Da Lopez!

1377
01:32:20,625 --> 01:32:21,875
É assim mesmo Jovial!

1378
01:32:29,000 --> 01:32:31,166
Era para ser eu o primeiro…

1379
01:32:32,958 --> 01:32:35,916
Mas fico feliz pelos dois.

1380
01:32:40,208 --> 01:32:41,541
Falemos sobre o Jo.

1381
01:32:42,166 --> 01:32:44,875
O Jo é bastante honesto.

1382
01:32:44,958 --> 01:32:47,000
Pois, a honestidade é a chave.

1383
01:32:47,083 --> 01:32:49,500
Chan, não me interrompas, tem paciência!

1384
01:32:49,583 --> 01:32:51,458
A paciência é a chave.

1385
01:32:51,541 --> 01:32:53,541
Não te esqueças.

1386
01:32:54,791 --> 01:32:57,250
A coragem é a chave.

1387
01:33:00,291 --> 01:33:02,708
Querido, vens comigo buscar comida?

1388
01:33:03,125 --> 01:33:06,125
Já vou, quero estar com os meus amigos.

1389
01:33:08,916 --> 01:33:10,166
Está bem.

1390
01:33:11,250 --> 01:33:12,875
Fique no meio.

1391
01:33:16,250 --> 01:33:18,958
- Olhem para a câmara!
- Um, dois…

1392
01:33:19,041 --> 01:33:21,333
Perfeito! Próximo! Aos vossos lugares.

1393
01:37:17,500 --> 01:37:20,416
Legendas: Paulo Fernando

