1
00:00:37,041 --> 00:00:38,875
NETFLIX PRZEDSTAWIA

2
00:01:07,416 --> 00:01:08,958
Pierdol się!

3
00:01:10,166 --> 00:01:12,791
Mówiłem już, że nic nie wiem!

4
00:01:17,125 --> 00:01:20,208
Daj mi spokój, do cholery!
Nic o tym nie wiem.

5
00:01:20,291 --> 00:01:21,750
Już ci mówiłem!

6
00:01:32,458 --> 00:01:34,583
Mówiłem ci, że nic nie wiem.

7
00:01:37,208 --> 00:01:40,041
Nie, proszę.

8
00:01:41,541 --> 00:01:42,541
Proszę.

9
00:01:44,500 --> 00:01:45,333
Gdzie jest?

10
00:01:45,416 --> 00:01:47,333
- Nic nie wiem.
- Gadaj.

11
00:01:47,416 --> 00:01:49,750
Tam jej nie ma. Nie wiem, gdzie jest.

12
00:01:59,541 --> 00:02:01,750
Nie, proszę.

13
00:02:01,833 --> 00:02:03,458
Już nie jesteś taki kozak.

14
00:02:03,541 --> 00:02:04,875
- Proszę…
- Chino.

15
00:02:04,958 --> 00:02:07,750
Mówiłem ci, że nie wiem, gdzie jest.

16
00:02:07,833 --> 00:02:09,166
Proszę.

17
00:02:29,083 --> 00:02:29,916
Nie!

18
00:02:33,083 --> 00:02:34,333
Przestań, sukinsynu!

19
00:02:36,500 --> 00:02:38,041
Ty skurwielu!

20
00:03:14,833 --> 00:03:19,708
Temperatura spadnie
w większości kraju i na Balearach.

21
00:03:19,791 --> 00:03:22,333
Tak, ale trochę już tu czekamy.

22
00:03:22,958 --> 00:03:24,458
Długo jeszcze?

23
00:03:25,916 --> 00:03:27,916
Dobrze, dziękuję.

24
00:03:28,916 --> 00:03:30,125
To jeszcze potrwa.

25
00:03:30,208 --> 00:03:31,625
…silne fale na całym…

26
00:03:36,000 --> 00:03:37,333
Spóźnimy się po Emmę.

27
00:03:38,708 --> 00:03:40,291
Idź. Ja zmienię oponę.

28
00:03:42,083 --> 00:03:42,916
Na pewno?

29
00:03:43,000 --> 00:03:44,166
Jasne.

30
00:03:45,625 --> 00:03:46,458
Kochanie.

31
00:03:46,541 --> 00:03:47,583
Słuchaj tatusia.

32
00:03:47,666 --> 00:03:48,500
…zachmurzenie,

33
00:03:48,583 --> 00:03:50,500
wiatr i lekkie opady…

34
00:03:50,583 --> 00:03:52,291
No to do zobaczenia.

35
00:03:55,416 --> 00:03:56,625
Pa, mamusiu.

36
00:03:58,916 --> 00:04:00,750
Co zrobimy, tatusiu?

37
00:04:16,041 --> 00:04:17,208
Tatusiu?

38
00:04:17,708 --> 00:04:20,458
- Tak, skarbie?
- Co się stanie ze starą?

39
00:04:21,166 --> 00:04:22,250
Oponą?

40
00:04:22,791 --> 00:04:24,041
Wyrzucimy ją.

41
00:04:24,708 --> 00:04:25,833
Dlaczego?

42
00:04:27,500 --> 00:04:30,000
To tylko opona. Liczy się samochód.

43
00:04:31,333 --> 00:04:34,208
Prawie skończyłem.
Zamknij okno, jest zimno.

44
00:04:43,958 --> 00:04:45,875
Noż kurwa, zaraz!

45
00:04:47,041 --> 00:04:48,166
Zaraz!

46
00:04:55,833 --> 00:04:58,833
Matko, Carlos. Jaki bałagan.
Wytrzyj to najpierw.

47
00:04:58,916 --> 00:05:00,750
- O tam.
- Przepraszam.

48
00:05:01,875 --> 00:05:05,083
Ale burdel w tym komisariacie.
Normalnie nie mogę.

49
00:05:05,958 --> 00:05:08,666
Puszczaj, psie! Zostaw mnie, kurwa.

50
00:05:08,750 --> 00:05:11,083
- Idziemy!
- Zostaw mnie!

51
00:05:16,166 --> 00:05:17,791
Niezłe zamieszanie.

52
00:05:19,250 --> 00:05:20,166
A ty to kto?

53
00:05:20,666 --> 00:05:21,541
Martín Salas.

54
00:05:22,125 --> 00:05:23,208
Komisariat północ.

55
00:05:27,208 --> 00:05:28,541
No tak. Proszę.

56
00:05:30,041 --> 00:05:34,541
Przypadł ci transport więźniów.
Nieźle jak na pierwszy dzień, co?

57
00:05:34,625 --> 00:05:38,125
Jedzie z tobą Montesinos. Nie zazdroszczę.

58
00:05:39,583 --> 00:05:41,208
Szatnia jest tam.

59
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
Smacznego.

60
00:05:46,666 --> 00:05:51,083
- Znowu go założyłeś. Masz jaja.
- Kolczyk nie wpływa na moją pracę.

61
00:05:51,166 --> 00:05:54,708
- Ale wkurza sierżanta.
- Walić go. Związek mnie popiera.

62
00:05:54,791 --> 00:05:58,166
Mam ochotę wytatuować sobie facjatę,
żeby go wkurwić.

63
00:06:11,458 --> 00:06:13,291
- Ty jesteś Martín?
- Tak.

64
00:06:14,083 --> 00:06:15,166
Montesinos.

65
00:06:16,958 --> 00:06:19,666
Transportowałeś już więźniów
w tej strefie?

66
00:06:20,166 --> 00:06:21,041
Nie.

67
00:06:21,625 --> 00:06:23,458
Odmrozisz sobie jaja.

68
00:06:34,083 --> 00:06:37,916
Cholera. Żeby dotrzeć do Cuenki,
musimy jechać drogami krajowymi.

69
00:06:38,000 --> 00:06:40,250
Inaczej potrwa to trzy godziny dłużej.

70
00:06:40,333 --> 00:06:43,166
- Zobaczymy, ile jest śniegu.
- Chyba niewiele.

71
00:06:44,041 --> 00:06:48,958
- Czemu jedziemy w nocy?
- To się zdarza. Nie ma ustalonych godzin.

72
00:06:49,500 --> 00:06:51,750
Liczą się dyskrecja i bezpieczeństwo.

73
00:06:52,833 --> 00:06:54,708
Dlatego nie mamy telefonów,

74
00:06:54,791 --> 00:06:57,166
a więźniom mówią w ostatniej chwili.

75
00:07:02,791 --> 00:07:05,875
ZAKŁAD KARNY

76
00:07:07,583 --> 00:07:09,166
- Cześć.
- Dobry wieczór.

77
00:07:20,083 --> 00:07:21,833
- Proszę bardzo.
- Dziękujemy.

78
00:07:40,291 --> 00:07:42,666
Sześciu więźniów i eskorta radiowozu.

79
00:07:42,750 --> 00:07:45,541
- Jak to?
- Mamy Rumuna z kategorii A.

80
00:07:46,291 --> 00:07:47,916
Patrz, jaka zakazana morda.

81
00:07:48,500 --> 00:07:50,541
Szef międzynarodowego gangu.

82
00:07:51,125 --> 00:07:52,666
Handel bronią, ludźmi…

83
00:07:52,750 --> 00:07:55,833
Kiedy go aresztowano,
pracowało dla niego 200 kobiet.

84
00:07:56,833 --> 00:08:00,250
Podczas rutynowej rewizji celi
podciął strażnikowi gardło

85
00:08:00,333 --> 00:08:03,166
kawałkiem żelaza schowanym w podeszwie.

86
00:08:03,250 --> 00:08:04,541
Zawsze trafi się perełka.

87
00:08:04,625 --> 00:08:06,458
Mam nadzieję, że inni są lepsi.

88
00:08:06,958 --> 00:08:10,708
Mamy różnych więźniów.
Większość skazano za występki.

89
00:08:10,791 --> 00:08:13,625
Drobna dilerka, kradzieże z włamaniem.

90
00:08:21,416 --> 00:08:22,958
- Dobry wieczór.
- Cześć.

91
00:08:23,041 --> 00:08:24,958
Będziesz zachwycony. To polityk.

92
00:08:25,041 --> 00:08:28,375
- Nie kojarzę. Znany?
- Pokój drugi. Zachodnie skrzydło.

93
00:08:28,458 --> 00:08:29,958
- Idźcie za nim.
- Dzięki.

94
00:08:30,041 --> 00:08:32,666
Nie mam pojęcia. To jakiś księgowy.

95
00:08:43,750 --> 00:08:44,583
Mihai Lungo.

96
00:08:45,500 --> 00:08:47,208
Zawiadomienie o transferze.

97
00:08:51,833 --> 00:08:53,458
ZAWIADOMIENIE O TRANSFERZE

98
00:09:28,833 --> 00:09:30,208
Ramis, jesteś gotowy?

99
00:09:31,500 --> 00:09:33,416
- Nareszcie.
- Idziemy.

100
00:09:43,791 --> 00:09:44,916
Ubierz się.

101
00:09:46,791 --> 00:09:47,625
Ty.

102
00:09:48,333 --> 00:09:49,166
Następny.

103
00:09:50,625 --> 00:09:52,000
Połóż tu ubrania.

104
00:09:53,291 --> 00:09:54,625
Rozłóż ramiona.

105
00:09:55,416 --> 00:09:57,291
Otwórz usta. Język do góry.

106
00:09:58,041 --> 00:09:59,291
Wystaw go i poruszaj.

107
00:09:59,791 --> 00:10:00,958
Zakasłaj.

108
00:10:02,208 --> 00:10:04,833
Odciągnij gumkę bielizny. Ręce za głowę.

109
00:10:08,125 --> 00:10:09,541
Dobra. Ubierz się.

110
00:10:11,833 --> 00:10:13,333
Ty. Następny.

111
00:10:16,541 --> 00:10:17,666
Połóż tu ubrania.

112
00:10:21,791 --> 00:10:23,083
Rozłóż ramiona.

113
00:10:24,833 --> 00:10:25,666
Otwórz usta.

114
00:10:27,875 --> 00:10:28,791
Język do góry.

115
00:10:30,041 --> 00:10:32,500
- Gdzie moje lizaki?
- Znowu to samo.

116
00:10:32,583 --> 00:10:33,750
Zajebaliście je.

117
00:10:33,833 --> 00:10:35,791
- Cicho.
- Nie pierdol.

118
00:10:35,875 --> 00:10:38,083
Podłe skurwiele. Wstydźcie się.

119
00:10:38,166 --> 00:10:39,041
Zakasłaj.

120
00:10:41,625 --> 00:10:43,000
Ściągnij bieliznę.

121
00:10:47,791 --> 00:10:50,416
Przepisali mi je na zaburzenia lękowe.

122
00:10:50,500 --> 00:10:52,416
Na pewno gdzieś je ma.

123
00:10:53,583 --> 00:10:54,416
Ubierz się.

124
00:10:56,208 --> 00:10:57,291
Matko boska.

125
00:10:57,791 --> 00:10:59,000
Przepraszam.

126
00:10:59,500 --> 00:11:00,541
Miałem je tutaj.

127
00:11:01,916 --> 00:11:02,916
Ty.

128
00:11:03,416 --> 00:11:04,333
Następny.

129
00:11:05,791 --> 00:11:07,291
Dobra. Połóż tu ubrania.

130
00:11:10,333 --> 00:11:11,166
Co to jest?

131
00:11:11,250 --> 00:11:13,333
Nie zdejmuj go, stary.

132
00:11:13,416 --> 00:11:16,208
- Dostałem go od siostry.
- Nie zdejmę go.

133
00:11:16,291 --> 00:11:17,375
Sam to zrobisz.

134
00:11:18,875 --> 00:11:19,750
No już.

135
00:11:24,500 --> 00:11:25,541
Rozłóż ramiona.

136
00:11:25,625 --> 00:11:26,541
Nie bierz go.

137
00:11:26,625 --> 00:11:29,416
Nikt go nie weźmie.
Trafi do torby. Otwórz usta.

138
00:11:30,041 --> 00:11:33,500
Ostatnio zabraliście moje płyty CD.

139
00:11:33,583 --> 00:11:35,541
- I co z tego?
- Tak tylko mówię.

140
00:11:36,250 --> 00:11:39,375
- Nie powinniście zabierać nam muzyki.
- Bierz ciuchy.

141
00:11:39,875 --> 00:11:41,083
Twoja kolej.

142
00:11:41,166 --> 00:11:43,250
Prawdziwe z nimi utrapienie, co?

143
00:11:43,958 --> 00:11:45,875
Daruj sobie, Pardo.

144
00:11:45,958 --> 00:11:48,291
Nie dadzą ci żadnych pieniędzy.

145
00:11:48,375 --> 00:11:49,333
Połóż to tutaj.

146
00:11:52,125 --> 00:11:53,166
Julio, tak?

147
00:11:54,000 --> 00:11:57,125
- Ramis. To mój pseudonim sceniczny.
- Otwórz usta.

148
00:12:01,875 --> 00:12:05,875
- Znasz to na pamięć.
- Jestem zawodowcem. Nie to co oni.

149
00:12:07,541 --> 00:12:09,666
Wstydu nie masz, Ramis.

150
00:12:09,750 --> 00:12:11,666
Jestem artystą.

151
00:12:12,541 --> 00:12:13,875
Dobra. Ubierz się.

152
00:12:14,916 --> 00:12:16,166
Twoja kolej.

153
00:12:17,416 --> 00:12:20,333
Nie wolno przewozić
rzeczy osobistych. Przykro mi.

154
00:12:20,416 --> 00:12:21,458
Uczę się.

155
00:12:22,583 --> 00:12:24,250
Rozkręcasz biznes w pace?

156
00:12:24,750 --> 00:12:26,500
Nie w pace. Na Karaibach.

157
00:12:27,000 --> 00:12:28,208
Zajebisty bar.

158
00:12:28,291 --> 00:12:31,166
Zapraszam was na otwarcie.
Nie mam do was żalu.

159
00:12:31,250 --> 00:12:32,791
Połóż tu ubrania.

160
00:12:37,375 --> 00:12:39,083
- Co?
- Są za ciasne.

161
00:12:39,166 --> 00:12:40,541
Masz pecha, dupku.

162
00:12:41,958 --> 00:12:43,125
Zakasłaj.

163
00:12:44,625 --> 00:12:46,250
Odciągnij gumkę bielizny.

164
00:12:49,583 --> 00:12:50,875
Ręce za głowę.

165
00:12:51,375 --> 00:12:54,541
- Lubisz oglądać kutasy.
- Co powiedziałeś?

166
00:12:54,625 --> 00:12:55,625
Nic.

167
00:12:55,708 --> 00:12:58,250
Bielizna w dół, ręce za głowę. Kucnij.

168
00:12:59,333 --> 00:13:01,083
- Dlaczego?
- Słyszałeś.

169
00:13:01,166 --> 00:13:02,000
Ale człowieku…

170
00:13:02,083 --> 00:13:04,916
Bielizna w dół, ręce za głowę. Kucnij.

171
00:13:05,000 --> 00:13:06,583
- Ale czemu?
- Walnąć cię?

172
00:13:06,666 --> 00:13:07,500
Dobrze.

173
00:13:15,166 --> 00:13:16,333
A teraz zakasłaj.

174
00:13:20,125 --> 00:13:20,958
Jeszcze raz.

175
00:13:22,708 --> 00:13:23,583
Wstań.

176
00:13:28,166 --> 00:13:29,041
Bierz ubrania.

177
00:13:29,625 --> 00:13:32,125
- Dupek.
- Co powiedziałeś, gnojku?

178
00:13:32,208 --> 00:13:34,375
- Hej!
- Ty skurwielu!

179
00:13:34,458 --> 00:13:36,541
- Przestań!
- Co ty robisz?

180
00:13:36,625 --> 00:13:37,541
A co?

181
00:13:39,375 --> 00:13:41,833
Zawsze, kurwa, to samo.

182
00:13:41,916 --> 00:13:43,291
Dobra, puść go.

183
00:13:46,916 --> 00:13:47,750
Spadaj.

184
00:13:53,750 --> 00:13:55,166
Torby są gotowe?

185
00:13:55,250 --> 00:13:56,166
Tak.

186
00:13:56,666 --> 00:13:57,625
No to jedziemy.

187
00:14:42,958 --> 00:14:45,083
- Ręce.
- Chwila. Zaczekaj.

188
00:14:46,333 --> 00:14:47,208
Idziemy.

189
00:14:54,125 --> 00:14:55,000
Do środka.

190
00:14:58,083 --> 00:15:00,833
A kajdanki? Nie zdejmiesz ich?

191
00:15:00,916 --> 00:15:02,041
Chyba śnisz.

192
00:15:03,125 --> 00:15:04,000
Wchodź.

193
00:15:06,833 --> 00:15:09,125
Pośpiesz się. Zimno jak cholera.

194
00:15:35,125 --> 00:15:36,333
Dziękuję.

195
00:15:37,541 --> 00:15:38,666
Następny.

196
00:15:49,750 --> 00:15:50,791
Wchodź.

197
00:15:55,583 --> 00:15:56,416
Do środka.

198
00:15:56,916 --> 00:15:57,750
Panie władzo.

199
00:15:58,375 --> 00:15:59,458
Co?

200
00:15:59,541 --> 00:16:01,041
Przecież współpracuję.

201
00:16:01,125 --> 00:16:02,875
To współpracuj i usiądź.

202
00:16:03,375 --> 00:16:05,125
Czemu mam kajdanki, a oni nie?

203
00:16:05,208 --> 00:16:07,500
Jesteś inny. Czytałem twoje akta.

204
00:16:07,583 --> 00:16:12,666
- To było tylko raz.
- Spróbuj czegokolwiek, a cię zajebię.

205
00:16:14,291 --> 00:16:15,458
I po co to?

206
00:16:19,833 --> 00:16:22,250
- Udanej zmiany.
- Dzięki. Powodzenia.

207
00:16:22,333 --> 00:16:23,166
Słuchaj…

208
00:16:26,916 --> 00:16:30,166
Musisz trochę odpuścić z tymi zasadami.

209
00:16:31,125 --> 00:16:33,208
Nie możemy tego zrobić, Montesinos.

210
00:16:34,291 --> 00:16:36,333
Bo co? To wbrew zasadom?

211
00:16:37,083 --> 00:16:38,000
Właśnie.

212
00:16:39,791 --> 00:16:43,750
- Jak chcesz. Ale nie bądź jak robot.
- Taki już jestem.

213
00:16:43,833 --> 00:16:45,250
Przestrzegam zasad.

214
00:16:45,833 --> 00:16:47,916
- Jesteśmy partnerami, nie?
- Jasne.

215
00:16:48,000 --> 00:16:52,041
- Partnerzy się wspierają.
- Tu nie chodzi o partnerstwo.

216
00:16:52,125 --> 00:16:53,250
- Nie?
- Nie.

217
00:16:53,750 --> 00:16:55,625
Jestem dobrym partnerem,

218
00:16:55,708 --> 00:16:56,708
bo cię ostrzegam.

219
00:16:56,791 --> 00:17:00,083
Niby przed czym?
Tylko tego mi, kurwa, brakowało.

220
00:17:01,958 --> 00:17:04,833
Kiedy robiłeś ostatni transfer?
Nic nie wiesz.

221
00:17:04,916 --> 00:17:07,958
Wiem, że nie bije się pierwszego,
który cię wkurzy.

222
00:17:08,041 --> 00:17:09,708
Obaj wiemy, jak to działa.

223
00:17:10,333 --> 00:17:11,916
Oni wszyscy lubią wkurzać.

224
00:17:20,416 --> 00:17:22,625
Może jednak mieli co do ciebie rację.

225
00:17:23,416 --> 00:17:24,541
Może i tak.

226
00:17:26,208 --> 00:17:27,291
A co mówili?

227
00:20:20,875 --> 00:20:22,541
Przestań tak stukać.

228
00:20:23,125 --> 00:20:24,375
Jest zimno.

229
00:20:24,458 --> 00:20:26,833
- To moja wina?
- Podkręć ogrzewanie.

230
00:20:26,916 --> 00:20:30,333
- Przecież za to nie płacisz.
- Nie jestem tego pewien.

231
00:20:30,416 --> 00:20:33,041
Wiesz, ile kosztujecie państwo?

232
00:20:33,125 --> 00:20:34,916
Znowu ten ekonomista.

233
00:20:35,000 --> 00:20:37,791
Nauczyłeś się liczyć, kradnąc, Pardo.

234
00:20:37,875 --> 00:20:40,666
Ponad 20 tysięcy euro na każdego z was.

235
00:20:40,750 --> 00:20:44,208
Sam mnóstwo nakradłeś.
O co ci, kurwa, chodzi?

236
00:20:44,291 --> 00:20:46,291
Trzymanie was tu to strata kasy.

237
00:20:46,375 --> 00:20:48,708
Jesteście pasożytami i tyle.

238
00:20:49,291 --> 00:20:50,291
Zamkniesz się?

239
00:20:50,375 --> 00:20:51,625
A co, kurwa?

240
00:20:52,291 --> 00:20:54,500
Ile od siebie daliście?

241
00:20:55,000 --> 00:20:57,666
Wnieśliście cokolwiek do społeczeństwa?

242
00:20:58,750 --> 00:21:01,166
Ale tak, wszyscy chcemy tych samych praw.

243
00:21:01,250 --> 00:21:02,083
Jasne!

244
00:21:02,166 --> 00:21:04,708
Do głosowania, wyboru, wyrażania opinii…

245
00:21:04,791 --> 00:21:06,666
Zamknij się już, dziadek.

246
00:21:06,750 --> 00:21:08,416
Każdy ma prawo do opinii.

247
00:21:08,500 --> 00:21:11,583
Kurwa mać. Zamknij się, Pardo.
Nie jesteś na wiecu.

248
00:21:11,666 --> 00:21:12,500
Cholera.

249
00:21:12,583 --> 00:21:15,916
Mam dość tej gadki. Trujesz jak mój stary.

250
00:21:16,000 --> 00:21:16,958
Jebany faszysta.

251
00:21:18,083 --> 00:21:19,916
Kto? Pardo czy twój stary?

252
00:21:21,208 --> 00:21:22,041
Obaj.

253
00:21:24,208 --> 00:21:26,541
Koniec debaty o stanie narodu.

254
00:21:26,625 --> 00:21:30,125
- Czas spać.
- Proszę tylko o jebane ogrzewanie.

255
00:21:33,625 --> 00:21:36,166
Martín, włącz tam z tyłu ogrzewanie.

256
00:21:36,250 --> 00:21:39,625
- Może wtedy te dupki się zamkną.
- Przyjąłem.

257
00:22:22,125 --> 00:22:22,958
4ML?

258
00:22:24,125 --> 00:22:28,208
- A ten co wyprawia?
- Miejscowi jeżdżą jak wariaci.

259
00:22:29,041 --> 00:22:29,875
No tak.

260
00:22:52,083 --> 00:22:52,916
Szefie?

261
00:22:53,416 --> 00:22:54,666
Czego tam?

262
00:22:54,750 --> 00:22:56,625
Muszę się wysrać.

263
00:22:57,708 --> 00:22:59,291
Idź spać, Ramis.

264
00:23:05,541 --> 00:23:07,958
Wypuść go, szefie. Udusimy się tutaj.

265
00:23:08,041 --> 00:23:10,375
- Ale śmierdzi.
- Skurwysyn.

266
00:23:11,708 --> 00:23:13,916
Proszę, panie władzo. Nie wytrzymam.

267
00:23:15,791 --> 00:23:17,875
Wkurzasz mnie, Ramis.

268
00:23:24,250 --> 00:23:25,916
Przepraszam. Dzięki, szefie.

269
00:23:28,208 --> 00:23:31,291
Złapałem chyba jakiegoś wirusa czy coś.

270
00:23:31,375 --> 00:23:33,791
Dlatego mnie tak goni do kibla.

271
00:23:33,875 --> 00:23:35,750
Dobra. Wchodź.

272
00:23:40,875 --> 00:23:41,708
Ręce.

273
00:23:47,541 --> 00:23:48,666
Trochę prywatności?

274
00:23:50,333 --> 00:23:51,416
Pośpiesz się.

275
00:24:59,625 --> 00:25:00,458
No już, Ramis.

276
00:25:06,333 --> 00:25:07,791
- Wychodź.
- Już.

277
00:25:36,500 --> 00:25:37,333
4M2?

278
00:25:38,541 --> 00:25:41,791
- Odbiór. Nie widzę was.
- Jesteśmy 200 metrów z przodu.

279
00:25:47,000 --> 00:25:50,166
Mgła jest za gęsta, 4M2.
Zwolnijcie, proszę.

280
00:25:57,458 --> 00:25:58,541
Do środka.

281
00:26:15,291 --> 00:26:18,416
Odbiór, 4M2. Nie widzę was.
Słyszycie mnie?

282
00:26:19,291 --> 00:26:20,208
Jesteście tam?

283
00:26:37,625 --> 00:26:38,458
Kurwa mać!

284
00:26:42,208 --> 00:26:43,666
Ostrożnie, do cholery!

285
00:26:44,250 --> 00:26:45,583
Wieziecie ludzi.

286
00:26:45,666 --> 00:26:49,833
- Te psy jeżdżą coraz gorzej.
- Jesteśmy bydłem czy co?

287
00:26:50,750 --> 00:26:53,041
Co jest, Martín? Czemu stoimy?

288
00:26:53,125 --> 00:26:55,458
Nie wiem. Chyba w coś walnęliśmy.

289
00:26:56,833 --> 00:26:57,958
Dlaczego stoimy?

290
00:26:58,041 --> 00:27:00,416
Jest tu dużo dzikich zwierząt.

291
00:27:00,500 --> 00:27:04,125
- Może w jakieś walnęliśmy.
- Albo skończyło się paliwo.

292
00:27:04,208 --> 00:27:09,458
- Jedź dalej albo ostrzeż resztę.
- Nie ma ich. Radiowóz zniknął.

293
00:27:09,541 --> 00:27:14,250
- Jak to? Musi być przed nami. Jedź.
- Nie ma go, naprawdę.

294
00:27:14,333 --> 00:27:15,708
Był z przodu i nagle…

295
00:27:19,916 --> 00:27:20,875
Chwila.

296
00:27:22,625 --> 00:27:25,416
Ten kraj się wali.
Nie stać ich nawet na paliwo.

297
00:27:25,500 --> 00:27:29,166
Dzięki takim oszustom jak ty, Pardo.
Wszystko nam ukradłeś.

298
00:27:29,250 --> 00:27:32,291
- Pardo, ty oszuście.
- Mordy w kubeł!

299
00:27:39,333 --> 00:27:41,083
- Są tam.
- Widzisz ich?

300
00:27:41,166 --> 00:27:44,166
A ty za co niby siedzisz, Ramis?
Za cwaniakowanie?

301
00:27:44,250 --> 00:27:47,666
Ja ukradłem, żeby otworzyć bar.
Nie to co ty, macherze.

302
00:27:48,250 --> 00:27:49,500
Co ty gadasz?

303
00:27:49,583 --> 00:27:51,375
Jesteś złodziejem. Tak jak ja.

304
00:27:51,458 --> 00:27:55,291
W końcu się przyznałeś.
Wcześniej mówiłeś, że jesteś księgowym.

305
00:27:59,083 --> 00:28:00,291
4M2.

306
00:28:01,291 --> 00:28:03,041
Widzę was. Czemu stoicie?

307
00:28:03,541 --> 00:28:05,041
Co tam się dzieje?

308
00:28:06,500 --> 00:28:07,333
4M2.

309
00:28:07,916 --> 00:28:10,708
To dziwne, że tu utknęliśmy, nie?

310
00:28:12,916 --> 00:28:13,916
Co ty mówisz?

311
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
Gadaj po hiszpańsku, gościu.

312
00:28:16,083 --> 00:28:18,416
Co, do kurwy nędzy, się tam dzieje?

313
00:28:19,583 --> 00:28:22,416
Nie mam pojęcia, ale nie odpowiadają.

314
00:28:22,500 --> 00:28:25,875
- Chyba złapaliśmy gumę.
- Nie, to coś innego.

315
00:28:25,958 --> 00:28:27,041
Wychodzę.

316
00:28:27,125 --> 00:28:29,708
- Co jest?
- Przebita opona, mały.

317
00:28:29,791 --> 00:28:31,083
Jaki mały, ty ćpunie?

318
00:28:31,166 --> 00:28:32,708
Ćpuny lubią się przebijać.

319
00:28:32,791 --> 00:28:34,125
Jasne, że tak.

320
00:28:35,958 --> 00:28:36,791
Kurwa.

321
00:28:37,791 --> 00:28:38,916
Rumun?

322
00:28:40,166 --> 00:28:41,375
Co powiedziałeś?

323
00:28:42,625 --> 00:28:43,666
Coś wiesz.

324
00:28:46,875 --> 00:28:50,625
Wychodzisz? Uważaj na siebie.
Nie przezięb się, człowieku.

325
00:28:50,708 --> 00:28:52,666
Ubierz się ciepło. Mocno pada.

326
00:28:53,625 --> 00:28:55,583
- Co się, kurwa, dzieje?
- Spokój.

327
00:28:57,250 --> 00:28:59,166
Ubierz się. Jest zimno.

328
00:28:59,250 --> 00:29:01,666
- Co się dzieje?
- Nic, do cholery.

329
00:29:33,041 --> 00:29:35,791
Rumun, to wszystko przez ciebie?

330
00:29:37,583 --> 00:29:41,041
Mój brat Cosmin powiedział,
że nie pozwoli mi zgnić w pace.

331
00:29:41,708 --> 00:29:43,541
Może trzeba mu pomóc.

332
00:29:44,333 --> 00:29:46,125
Jak mawiała moja mama,

333
00:29:47,333 --> 00:29:49,125
jestem w czepku urodzony.

334
00:29:56,541 --> 00:29:57,708
Widzisz coś?

335
00:29:57,791 --> 00:29:59,583
Ramis, co się dzieje?

336
00:30:00,958 --> 00:30:02,208
Skoro już pytasz…

337
00:30:04,458 --> 00:30:05,291
Spadam stąd.

338
00:30:05,375 --> 00:30:06,625
Jak to?

339
00:30:06,708 --> 00:30:08,958
- Mówi, że idzie.
- Żeby otworzyć bar.

340
00:30:09,041 --> 00:30:10,500
A was jebał pies.

341
00:30:11,583 --> 00:30:12,583
Powiem wprost.

342
00:30:13,291 --> 00:30:16,000
Mogę otworzyć celę od środka.
Co wy na to?

343
00:30:17,541 --> 00:30:18,458
Akurat.

344
00:30:19,166 --> 00:30:20,541
To nas wypuść, kurwa.

345
00:30:20,625 --> 00:30:23,500
- Właśnie.
- Wszystko w swoim czasie.

346
00:30:23,958 --> 00:30:26,750
Mają kamerę.
Jeśli nas zobaczą, mamy przejebane.

347
00:30:26,833 --> 00:30:28,125
Mnie nie wypuszczaj.

348
00:30:28,208 --> 00:30:29,791
Nie chcę kłopotów.

349
00:30:34,958 --> 00:30:36,500
Co się dzieje, Montesinos?

350
00:30:44,625 --> 00:30:46,958
- Wypuścisz nas, stary?
- Jasne.

351
00:30:47,041 --> 00:30:49,458
Kiedy wróci, powiedz, że chcesz do kibla.

352
00:30:49,541 --> 00:30:53,291
- Wyjdę i razem go złapiemy.
- Możesz na mnie liczyć.

353
00:30:53,875 --> 00:30:55,916
- A co z kierowcą?
- Żaden problem.

354
00:30:56,000 --> 00:30:58,083
Drugi będzie zakładnikiem. Ma klucz.

355
00:30:58,166 --> 00:30:59,916
Nie zostawisz mnie, Ramis?

356
00:31:00,000 --> 00:31:01,791
Jasne, że nie, Golum.

357
00:31:04,875 --> 00:31:08,291
Kurwa. Montesinos, co się dzieje?

358
00:31:10,666 --> 00:31:11,833
Montesinos?

359
00:31:12,333 --> 00:31:13,208
Słyszysz mnie?

360
00:31:15,333 --> 00:31:16,791
Montesinos, odpowiedz.

361
00:31:39,041 --> 00:31:40,500
Do dupy ten plan.

362
00:31:41,000 --> 00:31:43,875
Nic dziwnego, że zawsze cię łapali, Ramis.

363
00:31:58,208 --> 00:31:59,750
To się źle skończy.

364
00:32:00,250 --> 00:32:03,125
Sam na dwóch gliniarzy. Wezwą posiłki.

365
00:32:03,208 --> 00:32:04,750
Zamknij się.

366
00:32:12,125 --> 00:32:12,958
Dobra.

367
00:33:10,291 --> 00:33:11,166
Montesinos?

368
00:33:37,166 --> 00:33:38,041
Montesinos.

369
00:34:06,708 --> 00:34:08,208
Nie.

370
00:34:26,416 --> 00:34:27,333
Co to było?

371
00:34:27,416 --> 00:34:29,500
- Co się dzieje?
- To były strzały.

372
00:34:31,666 --> 00:34:34,250
- Chyba ktoś tam jest.
- Rumun!

373
00:34:34,333 --> 00:34:37,166
Założę się, że to twoi kumple. Mam rację?

374
00:34:37,250 --> 00:34:40,666
Co to za goście? Nie cackają się, nie?

375
00:35:54,500 --> 00:35:55,333
Centrala?

376
00:35:56,291 --> 00:35:59,416
Centrala. Mówi 3ML. Słyszycie mnie?

377
00:36:00,458 --> 00:36:03,541
Zaatakowano nas.
Trzech policjantów nie żyje. Odbiór.

378
00:36:04,916 --> 00:36:05,958
Centrala?

379
00:36:12,833 --> 00:36:16,500
No już.

380
00:36:50,583 --> 00:36:51,541
Co się stało?

381
00:36:51,625 --> 00:36:53,833
- Co się dzieje?
- Gdzie twój partner?

382
00:36:53,916 --> 00:36:56,708
Przestraszysz nas wszystkich, glino.

383
00:36:56,791 --> 00:36:59,000
- Odpowiedz, szefie.
- Nie ma go tu.

384
00:36:59,083 --> 00:37:02,041
- Gdzie ten z wąsami?
- Wszystko gra, szefie?

385
00:37:02,708 --> 00:37:03,625
Co jest, kurwa?

386
00:37:03,708 --> 00:37:05,375
- Hej!
- Jesteśmy sami.

387
00:37:05,458 --> 00:37:07,916
Co tam się, kurwa, dzieje? Co?

388
00:37:09,500 --> 00:37:11,375
O cholera. Co ci się stało?

389
00:37:11,458 --> 00:37:12,458
Co się dzieje?

390
00:37:14,958 --> 00:37:16,333
- Siadać!
- Hej!

391
00:37:16,416 --> 00:37:18,458
- Zamknij się!
- Skurwysyn!

392
00:37:19,875 --> 00:37:20,833
Co on kombinuje?

393
00:37:21,375 --> 00:37:23,166
Ktoś coś widzi?

394
00:37:23,666 --> 00:37:25,875
- Otworzył apteczkę.
- Jest ranny?

395
00:37:25,958 --> 00:37:27,541
Krwawi i kuleje.

396
00:37:27,625 --> 00:37:29,041
Chyba. Nie wiem w co.

397
00:37:32,708 --> 00:37:35,166
Gdzie twój kumpel, glino?

398
00:37:35,250 --> 00:37:37,083
Poszedł się odlać?

399
00:37:37,166 --> 00:37:39,166
Chyba ktoś jest na zewnątrz.

400
00:37:39,250 --> 00:37:40,791
- Kurwa.
- Rumun!

401
00:37:41,625 --> 00:37:43,041
To na pewno twoi ludzie.

402
00:37:44,000 --> 00:37:45,666
Straszysz nas, glino.

403
00:37:47,166 --> 00:37:48,875
Lepiej zostańmy w środku.

404
00:37:48,958 --> 00:37:50,666
Ja nie zostaję. Nie ma mowy.

405
00:37:51,250 --> 00:37:55,166
Nikt tu nie zostaje! Wychodzimy.
Rumun! Co się, kurwa, dzieje?

406
00:37:55,250 --> 00:37:56,375
Za dużo gadasz.

407
00:37:56,458 --> 00:37:59,791
- Zamknij się już, kurwa.
- Ale to twoi czy nie?

408
00:38:00,375 --> 00:38:01,458
Poczekaj i tyle.

409
00:38:04,083 --> 00:38:06,333
- Widzicie coś?
- Widzisz coś, Pardo?

410
00:38:06,416 --> 00:38:08,000
Niczego nie widzę.

411
00:38:08,083 --> 00:38:09,875
Glino.

412
00:38:10,583 --> 00:38:12,708
Co ci się stało w nogę?

413
00:38:14,833 --> 00:38:18,125
Masz kuku? Glino!

414
00:38:25,333 --> 00:38:26,666
Co to, kurwa, jest?

415
00:38:32,791 --> 00:38:33,791
To wiertarka?

416
00:38:35,791 --> 00:38:38,875
Co to za hałas? Co się tam dzieje?

417
00:38:38,958 --> 00:38:41,458
Panie władzo, dlaczego stoimy?

418
00:38:42,041 --> 00:38:43,291
Co się dzieje?

419
00:38:44,041 --> 00:38:45,541
Gdzie ten drugi pies?

420
00:38:45,625 --> 00:38:48,916
- Muszę się wysrać.
- Zamknijcie się, kurwa!

421
00:38:50,083 --> 00:38:51,666
Nikt stąd nie wyjdzie.

422
00:38:55,875 --> 00:38:57,208
Przyszli po ciebie?

423
00:38:59,708 --> 00:39:01,208
Co to za ludzie?

424
00:39:03,833 --> 00:39:05,833
Tak łatwo się tu nie dostaną.

425
00:39:07,000 --> 00:39:08,333
To pojazd opancerzony.

426
00:39:08,416 --> 00:39:11,458
Żaden problem.
Wyjdziemy stąd za dwie minuty.

427
00:39:11,541 --> 00:39:13,666
Rumun, zawsze lubiłem twoich.

428
00:39:14,666 --> 00:39:16,333
Teraz każ mu zdjąć spodnie.

429
00:39:16,416 --> 00:39:18,583
Rozwalą ten wóz na kawałki.

430
00:39:26,750 --> 00:39:28,250
Przywal mu!

431
00:39:32,916 --> 00:39:34,041
Dalej, Ramis!

432
00:39:34,125 --> 00:39:35,416
Rąbnij tego psa!

433
00:39:38,791 --> 00:39:40,250
Zabij go, Ramis!

434
00:39:48,750 --> 00:39:49,875
No już!

435
00:40:01,875 --> 00:40:02,875
Przestań, Ramis!

436
00:40:03,583 --> 00:40:04,416
Do tyłu!

437
00:40:08,458 --> 00:40:09,791
Rzuć broń, kurwa.

438
00:40:10,833 --> 00:40:12,291
Co to za jedni?

439
00:40:14,541 --> 00:40:15,666
Po ciebie przyszli?

440
00:40:17,500 --> 00:40:20,750
Dlaczego mnie pytasz?
To ty byłeś na zewnątrz.

441
00:40:27,000 --> 00:40:30,125
- Wracaj do celi.
- Nie słuchaj go, Ramis.

442
00:40:30,208 --> 00:40:31,708
Niech ci będzie, glino.

443
00:40:32,333 --> 00:40:35,000
Jeśli przyszli po Rumuna,
lepiej bądź gotowy.

444
00:40:35,083 --> 00:40:36,833
Oni na pewno, kurwa, będą.

445
00:40:39,208 --> 00:40:40,958
Cholera, to gaz.

446
00:40:41,916 --> 00:40:44,458
- Hej!
- Wracaj do celi. Już.

447
00:40:46,750 --> 00:40:47,583
Kurwa!

448
00:40:48,208 --> 00:40:51,625
- Pali się! Otwierać!
- Hej! Co się dzieje?

449
00:40:51,708 --> 00:40:52,833
Ogień!

450
00:40:52,916 --> 00:40:55,500
Ogień! Dziadek się pali!

451
00:40:56,083 --> 00:40:57,250
Nie ruszaj się!

452
00:40:59,250 --> 00:41:00,083
Panie władzo!

453
00:41:03,875 --> 00:41:05,125
Julio! On się pali!

454
00:41:07,333 --> 00:41:08,416
Wyciągnijmy go.

455
00:41:09,000 --> 00:41:10,208
- Ogień!
- Wypuść go!

456
00:41:12,500 --> 00:41:13,916
Wypuść mnie, człowieku!

457
00:41:16,625 --> 00:41:18,625
- Weź gaśnicę!
- Nie otwieraj.

458
00:41:22,791 --> 00:41:23,916
Kurwa mać!

459
00:41:24,416 --> 00:41:25,333
Teraz otwórz!

460
00:41:25,916 --> 00:41:27,000
Otwieraj!

461
00:41:30,541 --> 00:41:31,666
Wypuść mnie!

462
00:41:31,750 --> 00:41:33,125
Palę się, ty skurwielu!

463
00:41:36,500 --> 00:41:37,750
Otwórz drzwi!

464
00:41:40,291 --> 00:41:42,208
Palę się, kurwa!

465
00:41:43,333 --> 00:41:45,333
Pospiesz się, Ramis.

466
00:41:46,208 --> 00:41:47,708
Palę się.

467
00:41:50,333 --> 00:41:52,250
Chwila. Gotowe.

468
00:41:57,458 --> 00:41:58,916
Ani mi się ważcie.

469
00:42:00,458 --> 00:42:01,666
Za późno, glino.

470
00:42:03,250 --> 00:42:04,416
Nie ruszać się.

471
00:42:09,125 --> 00:42:10,500
Jest nas więcej.

472
00:42:11,000 --> 00:42:13,791
Będzie was mniej,
kiedy rozwalę ci łeb. Do tyłu.

473
00:42:13,875 --> 00:42:17,541
- I tak będzie nas więcej.
- Nie masz jaj.

474
00:42:17,625 --> 00:42:18,708
Do tyłu.

475
00:42:21,500 --> 00:42:24,250
- Gdzie twój kumpel? Jesteś sam.
- Stój.

476
00:42:24,333 --> 00:42:26,208
Sra ze strachu w gacie.

477
00:42:27,083 --> 00:42:30,375
- Nie jesteśmy już kolegami?
- Ty i ja? Nie. Cofnij się.

478
00:42:30,458 --> 00:42:32,833
- Stój.
- Strzelaj. Mam to gdzieś.

479
00:42:42,250 --> 00:42:43,375
Dobry wieczór.

480
00:42:46,375 --> 00:42:49,125
No proszę. Niezłe zamieszanie.

481
00:42:49,958 --> 00:42:51,333
Ten policjant

482
00:42:51,416 --> 00:42:54,791
ma jedyny klucz,
który otwiera wyjście z wozu.

483
00:42:56,375 --> 00:42:58,083
Ja nie mogę wejść.

484
00:42:58,166 --> 00:42:59,291
- Kto to?
- Cholera.

485
00:42:59,375 --> 00:43:01,375
Jeśli chcecie wyjść na wolność,

486
00:43:01,458 --> 00:43:03,041
musicie otworzyć mi drzwi.

487
00:43:03,125 --> 00:43:06,041
Nie obchodzi mnie,
co zrobicie przedtem czy potem.

488
00:43:06,125 --> 00:43:07,666
Rumun, to nie twoi kumple.

489
00:43:08,750 --> 00:43:09,875
Jeśli nie otworzycie,

490
00:43:09,958 --> 00:43:11,833
to zginiecie wszyscy.

491
00:43:12,416 --> 00:43:13,416
A jego broń…

492
00:43:15,958 --> 00:43:16,958
nie ma naboi.

493
00:43:22,708 --> 00:43:24,875
Nie ruszaj się!

494
00:43:25,958 --> 00:43:27,625
Pogarszacie tylko sprawę.

495
00:43:28,750 --> 00:43:31,791
On stąd czegoś chce.
Inaczej po co podpalałby cele?

496
00:43:31,875 --> 00:43:35,041
- Żebyśmy wyszli i zabrali ci klucz.
- Ale co tu robi?

497
00:43:36,791 --> 00:43:38,083
To nie twoi ludzie.

498
00:43:38,166 --> 00:43:42,583
- To Hiszpan. Chce czegoś innego.
- Nieważne. Wychodzę stąd.

499
00:43:43,416 --> 00:43:44,708
Daj mi ten klucz.

500
00:43:44,791 --> 00:43:46,250
- Hej, glino!
- Stać!

501
00:43:46,875 --> 00:43:48,666
- Złap go!
- Trzymaj go!

502
00:43:49,166 --> 00:43:50,000
Nie puszczaj.

503
00:43:52,041 --> 00:43:52,958
I co teraz?

504
00:43:54,500 --> 00:43:55,583
Rzuć ten klucz.

505
00:43:57,958 --> 00:43:59,625
Lepiej go nam daj.

506
00:44:01,666 --> 00:44:02,583
Skurwysyn.

507
00:44:03,166 --> 00:44:04,500
- Łapać go!
- Sukinsyn.

508
00:44:05,916 --> 00:44:07,875
Dalej, Ramis! Łap go!

509
00:44:09,833 --> 00:44:12,041
Ty dupku. Dawaj klucz, już.

510
00:44:12,125 --> 00:44:14,500
- Gdzie on jest?
- Nie mam go!

511
00:44:14,583 --> 00:44:15,416
Jebany klucz!

512
00:44:15,500 --> 00:44:16,333
Gdzie on jest?

513
00:44:16,416 --> 00:44:18,250
- Nie mam klucza!
- Co?

514
00:44:18,333 --> 00:44:19,583
Daj mi go.

515
00:44:19,666 --> 00:44:21,000
Jebany skurwiel.

516
00:44:21,708 --> 00:44:22,875
Nie mam go!

517
00:44:32,500 --> 00:44:33,958
Co się stało? Rumun!

518
00:44:36,625 --> 00:44:38,458
Posłuchaj! Co ty wyprawiasz?

519
00:44:38,541 --> 00:44:39,666
- Do tyłu!
- Spokój!

520
00:44:39,750 --> 00:44:41,750
- Cholera. Coś ty zrobił?
- Stój!

521
00:44:41,833 --> 00:44:43,541
- Czemuś to zrobił?
- Rzuć to!

522
00:44:43,625 --> 00:44:45,041
- Kurwa.
- Coś ty zrobił?

523
00:44:45,125 --> 00:44:47,666
- Nie zbliżajcie się, kurwa!
- Zabiłeś go!

524
00:44:47,750 --> 00:44:49,958
- On nas zabije!
- Mam pytanie.

525
00:44:51,041 --> 00:44:51,958
To po ciebie?

526
00:44:52,041 --> 00:44:53,500
Będziemy tu bezpieczni!

527
00:44:53,583 --> 00:44:56,958
- On ma klucz. Daj go nam!
- Nie zbliżaj się!

528
00:44:59,916 --> 00:45:00,750
Nano.

529
00:45:01,500 --> 00:45:03,750
Mówiłem, że jeszcze się spotkamy.

530
00:45:04,291 --> 00:45:06,500
- Co jest, kurwa?
- Cicho. Słuchajcie.

531
00:45:07,000 --> 00:45:09,916
Nie obchodzi mnie,
kim jesteście i co zrobiliście.

532
00:45:10,000 --> 00:45:11,958
Otwórzcie drzwi, a wyjdziecie.

533
00:45:12,625 --> 00:45:13,875
Przyszedłem po niego.

534
00:45:14,500 --> 00:45:16,666
Nie wierzcie w ani jedno jego słowo.

535
00:45:17,208 --> 00:45:18,333
To kłamca.

536
00:45:20,041 --> 00:45:21,666
Czego od ciebie chce, Nano?

537
00:45:23,625 --> 00:45:25,833
Niczego nie zrobiłem. Przysięgam.

538
00:45:27,166 --> 00:45:31,500
Nie ma jaj, żeby dopaść gliniarzy,
którzy schrzanili jego sprawę.

539
00:45:32,333 --> 00:45:33,750
Jestem kozłem ofiarnym.

540
00:45:34,583 --> 00:45:37,416
Nie ma dowodów.
Jestem niewinny, do cholery.

541
00:45:37,500 --> 00:45:39,375
Co ty pierdolisz?

542
00:45:39,458 --> 00:45:41,416
Mówisz, że to glina?

543
00:45:41,500 --> 00:45:45,291
Mało który gliniarz
jest tak pojebany, jak on.

544
00:45:46,333 --> 00:45:50,041
Wywalili go z policji za to, co wyrabiał.

545
00:45:50,541 --> 00:45:51,375
Rozumiecie?

546
00:45:51,916 --> 00:45:54,208
Zawsze muszę lądować w gównie.

547
00:45:55,000 --> 00:45:56,083
Łapiecie?

548
00:45:56,166 --> 00:45:58,875
Czemu się tak boisz? Nie pierdol, Nano.

549
00:45:58,958 --> 00:46:03,583
Zastanówcie się. Chciał nas zabić!
Prawie nas spalił żywcem!

550
00:46:04,666 --> 00:46:06,458
Zapytajcie jego kolegów.

551
00:46:07,208 --> 00:46:10,375
- Co u nich?
- Mam ich gdzieś!

552
00:46:10,458 --> 00:46:13,833
Zrobiłeś coś,
a my nie będziemy za to płacić.

553
00:46:15,125 --> 00:46:17,541
Wydajcie go, a będziecie żyć.

554
00:46:18,500 --> 00:46:20,625
Inaczej wszyscy zginiecie.

555
00:46:24,791 --> 00:46:26,416
Obserwuje nas przez kamerę.

556
00:46:30,416 --> 00:46:31,250
Miguel!

557
00:46:33,083 --> 00:46:34,708
To cię przerasta!

558
00:46:35,708 --> 00:46:37,541
Co ty, kurwa, wyprawiasz?

559
00:46:39,208 --> 00:46:41,000
Zapytaj swojego kumpla Chino.

560
00:46:45,000 --> 00:46:46,875
Co mu zrobiłeś, skurwielu?

561
00:46:47,833 --> 00:46:49,916
Co zrobiłeś Chino, ty pojebańcu?

562
00:46:50,416 --> 00:46:53,791
- Odłóż to i idź do niego.
- Nikt stąd nie wyjdzie.

563
00:46:53,875 --> 00:46:55,000
- Jasne?
- Rzuć to.

564
00:46:55,083 --> 00:46:58,625
Słuchaj, Miguel!
Potrzebujesz mnie żywego, ale nie wyjdę!

565
00:46:59,250 --> 00:47:00,583
- No dawaj.
- Przestań.

566
00:47:00,666 --> 00:47:03,291
- Dawaj, Ramis!
- Zrobimy to spokojnie.

567
00:47:03,375 --> 00:47:04,375
Zostaw to!

568
00:47:06,041 --> 00:47:07,500
Daj nam klucz.

569
00:47:07,583 --> 00:47:08,666
Odpierdolcie się!

570
00:47:11,958 --> 00:47:12,875
Zostawcie mnie!

571
00:47:13,416 --> 00:47:15,333
Dawaj ten jebany klucz!

572
00:47:39,625 --> 00:47:42,166
- Nie!
- Co ty robisz?

573
00:47:42,958 --> 00:47:43,791
Glino!

574
00:51:21,916 --> 00:51:24,041
Nieźle cię rąbnął jak na ćpuna.

575
00:51:33,333 --> 00:51:35,083
Jesteśmy tu zamknięci.

576
00:51:36,291 --> 00:51:37,666
Odciął nam ogrzewanie.

577
00:51:40,458 --> 00:51:42,500
Za pół godziny zamarzniemy.

578
00:51:43,625 --> 00:51:44,500
Ramis.

579
00:51:44,583 --> 00:51:45,625
Kurwa mać.

580
00:51:46,125 --> 00:51:47,166
Ramis.

581
00:51:49,416 --> 00:51:50,416
Jaki masz plan?

582
00:51:50,916 --> 00:51:54,791
Proponuję rozerwać mu brzuch
i wyciągnąć klucz.

583
00:51:54,875 --> 00:51:59,041
- Daj nam kosę i spadamy.
- Wytrych to nie jebany skalpel.

584
00:51:59,625 --> 00:52:01,625
Widzieliście wnętrze brzucha?

585
00:52:01,708 --> 00:52:04,958
To nie plastikowa torba.
Jest obrzydliwe. Ciężka sprawa.

586
00:52:05,041 --> 00:52:07,000
Nie obijaj się. Poszukaj ciuchów.

587
00:52:10,166 --> 00:52:11,541
A to, kurwa, co?

588
00:52:12,625 --> 00:52:14,416
Ja pierdolę. Co to ma być?

589
00:52:15,125 --> 00:52:16,708
Co on kombinuje?

590
00:52:17,208 --> 00:52:18,458
Skurwysyn.

591
00:52:18,541 --> 00:52:20,083
Co teraz, gościu?

592
00:53:32,750 --> 00:53:34,208
Tu jest ładownia.

593
00:53:34,916 --> 00:53:38,375
- Chodź, wyciągniemy nasze torby.
- Szybko. Zamarzamy.

594
00:53:46,875 --> 00:53:48,000
Ponegocjuję z nim.

595
00:53:49,958 --> 00:53:50,791
Ramis.

596
00:53:52,916 --> 00:53:54,041
Daj mi radio.

597
00:53:55,416 --> 00:53:56,791
Spierdalaj, glino.

598
00:53:56,875 --> 00:53:58,375
Pozwól mi to zrobić.

599
00:53:59,250 --> 00:54:00,750
Nie jestem twoim kumplem.

600
00:54:01,333 --> 00:54:03,041
Ramis.

601
00:54:03,125 --> 00:54:07,666
- Mamy mało czasu.
- Długo ci to zajęło, skurwielu.

602
00:54:08,250 --> 00:54:09,166
Co tam, glino?

603
00:54:09,250 --> 00:54:11,000
Miguel, tak?

604
00:54:11,583 --> 00:54:13,875
Zamknęliśmy małego i glinę.

605
00:54:14,375 --> 00:54:15,750
Tak, widziałem.

606
00:54:17,166 --> 00:54:21,458
A widziałeś, co zrobił z kluczem?
Mamy przejebane. Połknął go.

607
00:54:21,541 --> 00:54:22,375
Ta druga.

608
00:54:23,291 --> 00:54:24,125
Twój wybór.

609
00:54:24,666 --> 00:54:27,333
- Mamy go rozciąć?
- Potrzebuję go żywego.

610
00:54:31,833 --> 00:54:33,666
Cholera, ale zimno!

611
00:54:34,750 --> 00:54:37,666
Jakoś stąd wyjdziemy.
Potrzebujemy tylko czasu.

612
00:54:37,750 --> 00:54:41,666
- Coś wymyślimy.
- Wydajcie mi Nano, a was puszczę.

613
00:54:42,166 --> 00:54:43,791
Chcę tylko sprawiedliwości.

614
00:54:46,958 --> 00:54:48,875
Mamy ci wierzyć na słowo?

615
00:54:49,583 --> 00:54:51,166
Musicie mi zaufać.

616
00:54:53,666 --> 00:54:54,500
Miguel?

617
00:54:56,208 --> 00:54:57,291
Miguel?

618
00:55:06,625 --> 00:55:07,458
I co?

619
00:55:08,500 --> 00:55:09,458
Co powiedział?

620
00:55:10,583 --> 00:55:13,083
Albo otworzymy tę puszkę, albo zginiemy.

621
00:55:13,166 --> 00:55:14,958
- Jak?
- Nie wiem.

622
00:55:15,041 --> 00:55:17,000
Muszę znaleźć jakiś słaby punkt.

623
00:56:10,958 --> 00:56:11,833
Fajny.

624
00:56:12,458 --> 00:56:14,333
Twój pierścionek. Jest fajny.

625
00:56:16,416 --> 00:56:17,916
Należał do mojej siostry.

626
00:56:22,958 --> 00:56:24,166
Ile masz odsiadki?

627
00:56:25,791 --> 00:56:27,000
Dziewięć lat, stary.

628
00:56:27,500 --> 00:56:29,333
Do pierwszej przepustki.

629
00:56:29,958 --> 00:56:31,083
Kurwa, Rei.

630
00:56:32,041 --> 00:56:33,750
Musiałeś nieźle nawywijać.

631
00:56:34,458 --> 00:56:38,041
Skurwiel, który zgwałcił moją siostrę,
jest teraz w śpiączce.

632
00:56:39,000 --> 00:56:40,708
Już się nie obudzi.

633
00:56:43,708 --> 00:56:45,041
Bez urazy, Rei.

634
00:56:45,875 --> 00:56:47,416
Jak to jej pomogło?

635
00:56:54,708 --> 00:56:56,333
Dlaczego zabiłeś Rumuna?

636
00:56:57,833 --> 00:56:59,583
Twoje akta nie są takie złe.

637
00:57:02,083 --> 00:57:04,083
Nie miałem wyboru, człowieku.

638
00:57:05,625 --> 00:57:06,750
No tak.

639
00:57:06,833 --> 00:57:09,250
Jeśli wpuścimy tego psychola, już po nas.

640
00:57:12,125 --> 00:57:15,916
Przyszedł do więzienia,
żeby namieszać mi w głowie.

641
00:57:16,000 --> 00:57:17,583
Groził mi.

642
00:57:19,666 --> 00:57:21,625
Nie mam z nim nic wspólnego.

643
00:57:23,333 --> 00:57:24,750
A ty czemu siedzisz?

644
00:57:27,000 --> 00:57:27,833
Ja?

645
00:57:28,750 --> 00:57:29,583
Nie widać?

646
00:57:32,208 --> 00:57:34,708
Przez jebany nałóg, Rei.

647
00:57:37,041 --> 00:57:39,083
Starzy zakręcili mi kran z kasą.

648
00:57:39,583 --> 00:57:41,208
Musiałem zacząć kraść.

649
00:57:45,208 --> 00:57:46,833
Reszty możesz się domyślić.

650
00:57:49,875 --> 00:57:52,250
A kim jest Chino? Twoim kumplem?

651
00:57:53,875 --> 00:57:56,208
Tak. Jest dla mnie jak brat.

652
00:58:01,041 --> 00:58:03,166
Dorastałem z nim i jego babcią.

653
00:58:04,291 --> 00:58:05,958
Była dla mnie jak matka.

654
00:58:09,541 --> 00:58:11,333
Byli moją jedyną rodziną.

655
00:58:12,791 --> 00:58:14,416
Kurwa mać.

656
00:58:17,000 --> 00:58:19,416
Jeśli coś im się, kurwa, stało…

657
00:58:22,500 --> 00:58:24,750
Dlaczego potrzebuje cię żywego?

658
00:58:30,875 --> 00:58:32,250
Koniec zwierzeń?

659
00:58:33,083 --> 00:58:34,916
Wysadźmy ten jebany wóz.

660
00:58:38,916 --> 00:58:40,750
Jakiś bohater musi tam zejść.

661
00:58:46,375 --> 00:58:48,500
Na mnie nie patrz. Niech on zejdzie.

662
01:00:14,125 --> 01:00:15,208
3LM.

663
01:00:15,833 --> 01:00:17,208
3LM. Słyszycie?

664
01:00:20,083 --> 01:00:21,541
3LM. Słyszycie?

665
01:00:22,875 --> 01:00:24,250
Ktoś nas napadł.

666
01:00:24,750 --> 01:00:25,916
Na drodze.

667
01:00:26,666 --> 01:00:28,333
Nie wiem dokładnie gdzie.

668
01:00:29,375 --> 01:00:31,083
W trakcie transportu.

669
01:00:31,583 --> 01:00:33,291
Chyba zabrali wóz.

670
01:00:36,583 --> 01:00:38,416
Dwóch funkcjonariuszy nie żyje.

671
01:01:57,750 --> 01:02:02,166
POLICJA WZNAWIA POSZUKIWANIA
CIAŁA SOLEDAD GARCÍI

672
01:02:17,208 --> 01:02:19,416
Jaja mi zamarzły, stary.

673
01:02:19,916 --> 01:02:21,125
Nie myśl o tym, Rei.

674
01:02:22,291 --> 01:02:23,125
Trzymaj.

675
01:02:24,208 --> 01:02:25,958
Poszukaj poluzowanej śruby.

676
01:02:26,041 --> 01:02:27,791
- Powodzenia, stary.
- Dobra.

677
01:02:29,125 --> 01:02:30,291
Wezmę latarkę.

678
01:02:32,708 --> 01:02:33,541
Schodzę.

679
01:02:43,166 --> 01:02:44,083
Jak idzie?

680
01:02:46,291 --> 01:02:47,125
Rei!

681
01:02:50,541 --> 01:02:51,666
Rei,

682
01:02:51,750 --> 01:02:52,625
widzisz coś?

683
01:02:56,791 --> 01:02:58,125
Chyba coś widziałem.

684
01:02:58,625 --> 01:03:00,375
- Czekaj.
- Co widziałeś?

685
01:03:02,458 --> 01:03:03,291
Rei?

686
01:03:04,791 --> 01:03:06,250
Odpowiedz, do cholery!

687
01:03:06,916 --> 01:03:08,208
Coś jak pokrywę.

688
01:03:09,500 --> 01:03:10,333
O tutaj.

689
01:03:16,833 --> 01:03:17,666
Ramis!

690
01:03:18,458 --> 01:03:20,000
Nie dasz rady go otworzyć.

691
01:03:20,625 --> 01:03:22,083
Jeszcze zobaczymy.

692
01:03:22,166 --> 01:03:24,166
Jebany mechanik z tego gliny.

693
01:03:24,250 --> 01:03:26,083
Gdyby się dało, byłoby po nas.

694
01:03:39,708 --> 01:03:41,583
Nie mów mi, że nie dam rady.

695
01:03:41,666 --> 01:03:43,166
Już się tego nasłuchałem.

696
01:03:46,333 --> 01:03:47,791
Nie pamiętasz mnie, co?

697
01:03:50,708 --> 01:03:51,708
Jak twoja żona?

698
01:03:54,041 --> 01:03:55,125
Wciąż ją masz?

699
01:03:56,958 --> 01:03:58,541
Była cholernie seksowna.

700
01:04:00,791 --> 01:04:02,375
Wyglądała na bardzo miłą.

701
01:04:03,958 --> 01:04:06,000
Co ty pierdolisz?

702
01:04:08,166 --> 01:04:09,291
Spokojnie, brachu.

703
01:04:11,208 --> 01:04:12,416
Nie zrozum mnie źle.

704
01:04:13,416 --> 01:04:14,833
Śpiewałem na twoim weselu.

705
01:04:17,375 --> 01:04:18,583
Śpiewałeś flamenco?

706
01:04:18,666 --> 01:04:20,166
Nie do końca.

707
01:04:20,250 --> 01:04:21,750
Rumbę, sevillanę…

708
01:04:21,833 --> 01:04:25,458
Nigdy nie odważyłem się
publicznie śpiewać flamenco.

709
01:04:25,541 --> 01:04:27,375
Pierdolisz. Na weselu psa?

710
01:04:27,958 --> 01:04:28,791
Tak. I co?

711
01:04:31,125 --> 01:04:34,041
- Rei, słyszałeś?
- Zaczyna się luzować.

712
01:04:37,625 --> 01:04:39,958
- Teraz już pamiętam.
- Świetnie.

713
01:04:40,041 --> 01:04:42,166
- Śpiewałeś?
- Nie za dużo.

714
01:04:42,250 --> 01:04:44,625
Ale byłem w zajebistym zespole.

715
01:04:45,625 --> 01:04:47,708
Wujek nauczył mnie grać na gitarze.

716
01:04:48,208 --> 01:04:50,291
Ale włamania szły mi lepiej.

717
01:04:51,166 --> 01:04:52,500
Co za skurwiel.

718
01:04:53,083 --> 01:04:54,375
Wiecie, co mówią.

719
01:04:55,208 --> 01:04:58,666
Tylko złodzieje i artyści
prowadzą ciekawe życie.

720
01:05:01,500 --> 01:05:02,916
Popełniasz błąd.

721
01:05:04,000 --> 01:05:05,250
Ten facet to zabójca.

722
01:05:08,791 --> 01:05:11,375
Nigdy nie miałem tyle szczęścia, co teraz.

723
01:05:11,458 --> 01:05:12,875
I nie zmarnuję go.

724
01:05:15,125 --> 01:05:16,750
Nie będę więcej siedzieć.

725
01:05:18,083 --> 01:05:19,291
Otworzę swój bar.

726
01:05:19,875 --> 01:05:22,125
Myślisz, że nie będą cię szukać?

727
01:05:23,708 --> 01:05:24,750
Niech szukają.

728
01:05:28,375 --> 01:05:29,291
Ramis!

729
01:06:36,416 --> 01:06:37,250
Strzały?

730
01:06:42,000 --> 01:06:42,833
Hej!

731
01:06:46,291 --> 01:06:47,166
García!

732
01:06:47,750 --> 01:06:48,708
Zatrzymaj się!

733
01:06:55,333 --> 01:06:56,250
Zatrzymaj się!

734
01:07:15,750 --> 01:07:16,625
Zatrzymaj się!

735
01:07:17,208 --> 01:07:18,625
Nie wywiniesz się!

736
01:07:29,708 --> 01:07:31,166
García!

737
01:07:31,250 --> 01:07:32,666
Wezwałem wsparcie!

738
01:07:32,750 --> 01:07:34,166
Jadą po ciebie!

739
01:08:00,041 --> 01:08:01,291
Ramis! Kurwa!

740
01:08:51,458 --> 01:08:52,291
Rei?

741
01:08:55,500 --> 01:08:56,583
Wszystko gra?

742
01:09:09,583 --> 01:09:11,375
Co się, kurwa, dzieje?

743
01:10:39,500 --> 01:10:42,208
Dłużej nie wytrzymam, Ramis.

744
01:10:43,041 --> 01:10:44,291
Skurwysyn.

745
01:10:46,500 --> 01:10:47,833
Czego on chce?

746
01:11:54,375 --> 01:11:56,583
Ruszyliśmy.

747
01:12:16,791 --> 01:12:17,625
Miguel.

748
01:12:23,750 --> 01:12:27,500
Co ty odpierdalasz?
Przecież mówiłem, że wyjdziemy.

749
01:12:27,583 --> 01:12:29,166
Miguel, ty skurwielu!

750
01:12:36,708 --> 01:12:39,208
Co teraz? Jak stąd wyjdziemy?

751
01:12:52,583 --> 01:12:53,416
Miguel?

752
01:13:00,166 --> 01:13:01,291
Słońce wschodzi.

753
01:13:08,500 --> 01:13:10,041
Kończy wam się czas.

754
01:13:11,416 --> 01:13:12,250
Nano.

755
01:13:13,458 --> 01:13:14,625
To ostatnia szansa.

756
01:13:20,583 --> 01:13:22,083
Do chuja ciężkiego, Nano.

757
01:13:22,750 --> 01:13:23,875
Czego on chce?

758
01:13:24,458 --> 01:13:25,833
Naprawdę nas zabije?

759
01:13:25,916 --> 01:13:28,583
Powiedz mu, co chce wiedzieć,
żebyśmy wyszli.

760
01:13:28,666 --> 01:13:29,916
Mówię, że nie wiem.

761
01:13:30,000 --> 01:13:30,833
Miguel.

762
01:13:31,416 --> 01:13:32,250
Kurwa mać.

763
01:13:32,750 --> 01:13:34,583
Zrobiliśmy, co mogliśmy.

764
01:13:35,250 --> 01:13:36,333
Jasne?

765
01:13:36,416 --> 01:13:37,583
Co dalej?

766
01:13:37,666 --> 01:13:39,125
Co z nami zrobisz?

767
01:13:44,125 --> 01:13:46,166
Daj mi to cholerne radio.

768
01:13:50,208 --> 01:13:52,375
Nie znam cię, ale posłuchaj.

769
01:13:52,458 --> 01:13:55,375
Jestem Martín,
policjant odpowiadający za ten wóz.

770
01:13:56,416 --> 01:14:00,541
Jak daleko jeszcze się posuniesz?
Nie dasz rady uciec.

771
01:14:00,625 --> 01:14:01,875
Nie chcę uciekać.

772
01:14:03,333 --> 01:14:04,500
Chcę tylko jego.

773
01:14:05,625 --> 01:14:06,458
Dlaczego?

774
01:14:07,375 --> 01:14:08,500
Nieważne dlaczego.

775
01:14:09,000 --> 01:14:11,541
Nie mogę dać ci faceta,
żebyś mógł go zabić.

776
01:14:11,625 --> 01:14:13,458
Prawo tak nie działa.

777
01:14:18,083 --> 01:14:18,916
Prawo…

778
01:14:59,208 --> 01:15:00,250
Zatrzymał się.

779
01:16:43,250 --> 01:16:44,500
Co tam się stało?

780
01:16:47,875 --> 01:16:49,750
Kurwa. Przecież zamknęliśmy.

781
01:16:50,500 --> 01:16:51,333
Ja pierdolę.

782
01:16:52,041 --> 01:16:54,000
- Mały!
- Co to ma, kurwa, być?

783
01:16:54,875 --> 01:16:55,833
Ja pierdolę.

784
01:16:56,375 --> 01:16:57,416
Guillermo!

785
01:16:57,500 --> 01:16:58,791
Skurwysyn!

786
01:17:03,541 --> 01:17:05,000
Jebany chuj!

787
01:17:05,083 --> 01:17:06,666
Dokąd nas zabiera?

788
01:17:06,750 --> 01:17:07,791
Skurwysyn!

789
01:17:08,583 --> 01:17:09,916
Nie chcę utonąć!

790
01:17:10,000 --> 01:17:12,250
- Otwieraj, Ramis!
- Co teraz, Nano?

791
01:17:14,083 --> 01:17:17,625
- Ty skurwysynu!
- Ta woda jest lodowata!

792
01:17:18,666 --> 01:17:21,500
Nie zginę dzisiaj, słyszycie?

793
01:17:29,000 --> 01:17:30,000
Uciekajmy!

794
01:17:35,000 --> 01:17:36,708
Otwieraj, do cholery!

795
01:17:38,916 --> 01:17:40,416
Otwórz drzwi!

796
01:17:40,916 --> 01:17:42,625
Wiem, jak wyjść! Otwórz!

797
01:17:43,458 --> 01:17:45,375
Jest tu wyjście awaryjne!

798
01:17:45,458 --> 01:17:46,375
Na górze.

799
01:17:46,875 --> 01:17:49,208
- Idź na górę, Golum!
- Otwieraj, kurwa!

800
01:18:00,375 --> 01:18:02,833
Szybko! Daj mi rękę, Ramis.

801
01:18:05,708 --> 01:18:06,541
Trzymaj się.

802
01:18:07,041 --> 01:18:09,500
- Trzymaj się.
- Daj mi swoją rękę, Ramis.

803
01:18:14,666 --> 01:18:15,500
Na górę!

804
01:18:20,208 --> 01:18:21,041
Otwórz drzwi.

805
01:18:21,583 --> 01:18:23,500
- Otwieraj, Ramis.
- Posłuchaj.

806
01:18:24,416 --> 01:18:25,958
O jakie wyjście ci chodzi?

807
01:18:26,041 --> 01:18:27,666
Tajne wyjście z tyłu.

808
01:18:27,750 --> 01:18:28,875
Pod światłami.

809
01:18:28,958 --> 01:18:32,041
- Trzeba było mówić wcześniej.
- Zabiłby nas.

810
01:18:32,125 --> 01:18:35,750
- Na co, kurwa, czekasz?
- Zamknij się na moment!

811
01:18:35,833 --> 01:18:36,708
Potrzymaj to.

812
01:18:38,875 --> 01:18:40,208
Dalej.

813
01:18:48,125 --> 01:18:49,458
- Cholera.
- Nie!

814
01:18:55,083 --> 01:18:56,666
- Gdzie to jest?
- Kurwa!

815
01:18:57,291 --> 01:18:58,208
Co teraz?

816
01:18:59,125 --> 01:19:01,000
Pójdę po to, Ramis.

817
01:19:01,083 --> 01:19:02,250
Co ty gadasz?

818
01:19:08,875 --> 01:19:09,750
Weź latarkę.

819
01:19:10,250 --> 01:19:12,166
- Idę.
- No dalej, Golum!

820
01:19:37,958 --> 01:19:39,833
- Gdzie on jest?
- Nie wiem.

821
01:19:39,916 --> 01:19:42,041
Co on tam, kurwa, robi?

822
01:19:49,791 --> 01:19:51,041
Dalej, Golum!

823
01:19:51,541 --> 01:19:53,125
Na miłość boską, chodź.

824
01:19:53,666 --> 01:19:55,833
- Trzymaj mocno.
- Daj mi to!

825
01:20:00,291 --> 01:20:01,750
Szybko, Ramis. Otwieraj.

826
01:20:04,291 --> 01:20:06,291
Kiedy ci powiem,

827
01:20:07,875 --> 01:20:09,625
to zanurkuj, dobra?

828
01:20:13,958 --> 01:20:15,416
Dobra. Otwórz.

829
01:20:16,791 --> 01:20:17,625
Teraz!

830
01:20:18,666 --> 01:20:19,500
Szybko!

831
01:20:44,916 --> 01:20:46,833
Co teraz? Którędy?

832
01:20:46,916 --> 01:20:48,916
Ten klucz otwiera wyjście.

833
01:20:49,583 --> 01:20:50,708
Woda się podnosi.

834
01:20:53,666 --> 01:20:55,708
Golum!

835
01:20:59,958 --> 01:21:02,541
Stary, co ci jest?

836
01:21:03,083 --> 01:21:03,916
No chodź.

837
01:21:04,458 --> 01:21:05,666
Nie rób mi tego.

838
01:21:08,250 --> 01:21:11,625
Nie teraz, dobrze? No już, obudź się.

839
01:21:11,708 --> 01:21:14,000
Powiedz coś, do cholery.

840
01:21:14,083 --> 01:21:18,041
Obudź się, stary! Nie rób mi tego, kurwa.

841
01:21:36,958 --> 01:21:38,375
Nie…

842
01:21:38,458 --> 01:21:41,541
- Nie możemy nic zrobić. Chodźmy.
- Zostaw mnie.

843
01:21:52,958 --> 01:21:56,083
Proszę, Ramis! Chodźmy stąd! No już.

844
01:22:51,583 --> 01:22:52,958
Dalej, kurwa. Do góry.

845
01:22:59,458 --> 01:23:00,333
Glino…

846
01:24:01,125 --> 01:24:02,250
Hej!

847
01:24:15,291 --> 01:24:16,541
Jezu!

848
01:24:32,666 --> 01:24:33,500
Dziękuję.

849
01:24:54,291 --> 01:24:55,541
Gdzie Nano?

850
01:24:58,083 --> 01:24:59,333
Nie mam pojęcia.

851
01:25:02,375 --> 01:25:04,083
A facet z ciężarówki?

852
01:25:04,625 --> 01:25:07,333
Co mnie to obchodzi? To nie nasz problem.

853
01:25:08,250 --> 01:25:09,625
Przynajmniej nie mój.

854
01:25:13,458 --> 01:25:14,833
Ale twój może tak.

855
01:25:38,916 --> 01:25:39,958
Co teraz?

856
01:25:44,250 --> 01:25:45,416
Co zrobisz?

857
01:25:53,416 --> 01:25:54,833
Jak nazwiesz swój bar?

858
01:26:01,791 --> 01:26:03,000
Fandango.

859
01:26:04,750 --> 01:26:06,291
Tak jak bar mojego wujka.

860
01:26:07,291 --> 01:26:08,750
A może Fandango Dwa.

861
01:26:11,291 --> 01:26:13,916
To będzie
najfajniejszy bar na Dominikanie.

862
01:26:14,583 --> 01:26:16,625
Cały dzień będzie grał Bambino.

863
01:26:17,166 --> 01:26:18,666
A tapas będą palce lizać.

864
01:26:22,291 --> 01:26:23,125
Powodzenia.

865
01:26:27,833 --> 01:26:29,208
Uważaj na tych dupków.

866
01:26:40,041 --> 01:26:41,583
Zimno jak chuj.

867
01:28:09,041 --> 01:28:10,708
Skurwysyn.

868
01:28:27,833 --> 01:28:29,541
Nie mam nic przeciw tobie.

869
01:28:30,291 --> 01:28:32,208
Odejdź, a nic ci się nie stanie.

870
01:28:32,750 --> 01:28:34,708
- Poddaj się.
- Zrobię to.

871
01:28:36,208 --> 01:28:37,750
Zapłacę za wszystko.

872
01:28:38,541 --> 01:28:39,750
Wiem, co zrobiłem.

873
01:28:41,000 --> 01:28:43,625
Próbowałem wyrządzić jak najmniej krzywdy.

874
01:28:44,375 --> 01:28:45,583
Czego chcesz?

875
01:28:47,291 --> 01:28:48,250
Czego chcę?

876
01:28:52,833 --> 01:28:53,875
Masz dzieci?

877
01:28:56,250 --> 01:28:57,083
Dwie córki.

878
01:29:05,041 --> 01:29:05,875
Dzieci…

879
01:29:08,583 --> 01:29:10,125
zabierają nam wszystko.

880
01:29:26,208 --> 01:29:27,625
To był festyn miejski.

881
01:29:29,416 --> 01:29:34,041
Pierwszy raz zamierzaliśmy
puścić naszą córkę, Sole.

882
01:29:35,041 --> 01:29:36,333
Bardzo się cieszyła.

883
01:29:37,708 --> 01:29:39,708
Umówiła się z przyjaciółkami.

884
01:29:41,166 --> 01:29:45,250
Cały tamten tydzień
ćwiczyły w domu taniec.

885
01:29:51,041 --> 01:29:51,875
Nano

886
01:29:52,416 --> 01:29:53,500
i jego kolega

887
01:29:54,833 --> 01:29:56,541
kupili jej parę drinków.

888
01:29:57,458 --> 01:29:59,833
Nigdy nie piła. Nie lubiła tego.

889
01:30:01,750 --> 01:30:03,625
Nie wiem, jak ją przekonali.

890
01:30:15,375 --> 01:30:16,625
Zgwałcili ją.

891
01:30:19,041 --> 01:30:20,041
Najpierw jeden.

892
01:30:21,291 --> 01:30:22,583
Potem drugi.

893
01:30:24,625 --> 01:30:26,791
Potem obaj naraz.

894
01:30:28,166 --> 01:30:29,291
Kiedy skończyli,

895
01:30:30,750 --> 01:30:32,333
wzięli niedopałki.

896
01:30:32,416 --> 01:30:33,500
Użyli…

897
01:30:37,791 --> 01:30:39,500
Użyli obcęgów.

898
01:30:40,000 --> 01:30:41,041
Butelki.

899
01:30:43,500 --> 01:30:44,958
Robili wszystko.

900
01:30:46,875 --> 01:30:47,916
Wszystko.

901
01:30:52,333 --> 01:30:56,541
Wciąż żyła, kiedy przywiązali ją go auta,
które wcześniej ukradli.

902
01:30:57,666 --> 01:31:00,458
Ciągali ją po polach przez dłuższy czas.

903
01:31:04,166 --> 01:31:09,875
Trzeba mieć nasrane w głowie,
żeby zrobić coś takiego dziewczynce

904
01:31:10,375 --> 01:31:11,333
w wieku 13 lat.

905
01:31:15,125 --> 01:31:16,750
Porzucili gdzieś jej ciało.

906
01:31:18,250 --> 01:31:19,333
Nie wiem gdzie.

907
01:31:19,833 --> 01:31:21,000
W kanale

908
01:31:21,666 --> 01:31:22,500
albo w studni.

909
01:31:25,875 --> 01:31:28,125
Tylko Nano wie gdzie.

910
01:31:40,958 --> 01:31:41,791
Przeprowadzono

911
01:31:43,166 --> 01:31:44,458
śledztwo,

912
01:31:44,541 --> 01:31:46,500
ale nie mogli go oskarżyć.

913
01:31:46,583 --> 01:31:49,708
Ten dzieciak
co chwila trafia do więzienia.

914
01:31:49,791 --> 01:31:51,333
Ale to mu uszło na sucho.

915
01:31:53,750 --> 01:31:56,000
Za parę miesięcy znów wyjdzie.

916
01:31:59,333 --> 01:32:01,041
Prawo tak nie działa.

917
01:32:01,125 --> 01:32:02,916
Wiem, jak działa jebane prawo.

918
01:32:03,916 --> 01:32:05,166
Byłem policjantem.

919
01:32:06,416 --> 01:32:09,250
Politycy chcieli się ze mną fotografować.

920
01:32:10,041 --> 01:32:14,666
Sędziowie, pedagodzy, psycholodzy chcieli,
żebym spotkał się z rodzicami

921
01:32:15,250 --> 01:32:16,583
w podobnej sytuacji.

922
01:32:19,250 --> 01:32:20,708
Ale ja działam sam.

923
01:32:21,708 --> 01:32:23,916
Nie ufam temu zasranemu systemowi.

924
01:32:24,666 --> 01:32:26,333
Wszyscy mnie zawiedliście.

925
01:32:27,250 --> 01:32:28,166
Ja nie zawiodę.

926
01:32:44,416 --> 01:32:45,875
Prawie skończyłem.

927
01:32:46,583 --> 01:32:47,416
Przysięgam.

928
01:32:48,666 --> 01:32:50,916
Muszę tylko wiedzieć, gdzie jest.

929
01:32:51,416 --> 01:32:55,500
Znajdę jej ciało
i pochowam ją przy moich rodzicach.

930
01:32:56,416 --> 01:32:58,125
Obiecałem to żonie.

931
01:33:00,416 --> 01:33:03,333
Na różne sposoby
próbowałem wyciągnąć to od Nano.

932
01:33:03,875 --> 01:33:07,500
- Zawsze zaprzeczał swojemu udziałowi.
- Skąd wiesz, że to on?

933
01:33:09,125 --> 01:33:10,333
A jeśli się mylisz?

934
01:33:11,208 --> 01:33:14,041
Jego kumpel wszystko wygadał,
zanim go zabiłem.

935
01:33:15,333 --> 01:33:17,000
Przyznał się do wszystkiego.

936
01:33:22,416 --> 01:33:24,541
- Nie pozwolę ci go zabić.
- Wiem.

937
01:33:24,625 --> 01:33:26,208
Byłem na twoim miejscu.

938
01:34:49,750 --> 01:34:50,708
Miałem go.

939
01:36:07,666 --> 01:36:08,583
Gdzie ona jest?

940
01:36:09,708 --> 01:36:11,375
Gdzie ona jest, skurwielu?

941
01:36:11,875 --> 01:36:12,708
Mów!

942
01:36:13,458 --> 01:36:14,958
- Mów!
- Przestań!

943
01:36:16,916 --> 01:36:17,750
Gdzie?

944
01:36:18,666 --> 01:36:19,500
Mów gdzie!

945
01:36:20,000 --> 01:36:20,958
Przestań!

946
01:36:21,041 --> 01:36:22,125
Gdzie ona jest?

947
01:36:26,333 --> 01:36:27,541
Zabijesz go.

948
01:36:38,583 --> 01:36:39,625
Przestań.

949
01:37:15,000 --> 01:37:16,916
Hej! Miguel!

950
01:37:19,416 --> 01:37:21,375
W życiu ci, kurwa, nie powiem!

951
01:37:23,166 --> 01:37:24,500
Słyszysz mnie?

952
01:37:25,666 --> 01:37:27,500
Słyszysz mnie, ty świrze?

953
01:38:25,041 --> 01:38:28,333
Co ty robisz? Łap go, dupku.

954
01:38:29,041 --> 01:38:31,125
- Co ty wyprawiasz?
- Powiedz mu.

955
01:38:32,708 --> 01:38:33,666
Martín, proszę.

956
01:38:33,750 --> 01:38:35,666
Co ty wyprawiasz, człowieku?

957
01:38:36,250 --> 01:38:37,083
Przestań.

958
01:38:37,875 --> 01:38:39,041
Powiedz mu gdzie.

959
01:38:39,958 --> 01:38:41,541
Proszę, Martín, nie.

960
01:38:42,125 --> 01:38:43,125
Przestań.

961
01:39:06,541 --> 01:39:07,625
Powiedz mu.

962
01:39:12,416 --> 01:39:16,000
Jest w studni na farmie Pardeza!

963
01:39:16,583 --> 01:39:17,458
Przysięgam!

964
01:39:18,083 --> 01:39:19,416
Przysięgam na Boga!

965
01:45:48,000 --> 01:45:50,583
Napisy: Marzena Falkowska

