1
00:00:17,840 --> 00:00:22,720
NETFLIX PRESENTA

2
00:01:03,320 --> 00:01:06,440
BASE AEREA ROYAL AIR FORCE, SCOZIA

3
00:01:09,200 --> 00:01:13,400
Transatlantic 473,
pista libera per l'atterraggio.

4
00:01:14,280 --> 00:01:17,520
È sulla pista 1404.

5
00:01:17,600 --> 00:01:19,160
Mantenga un angolo basso.

6
00:01:21,440 --> 00:01:23,040
Avvicinamento a 17 gradi.

7
00:01:23,120 --> 00:01:24,600
Apra il carrello.

8
00:01:44,520 --> 00:01:47,400
Benvenuto alla base, signore.
È tutto pronto.

9
00:01:47,480 --> 00:01:50,800
L'aereo è in arrivo.
Capitano e copilota ritenuti morti.

10
00:01:50,880 --> 00:01:53,160
Richiami i suoi uomini, ci pensiamo noi.

11
00:01:53,240 --> 00:01:57,600
- Alan, a che punto siamo?
- Abbiamo controllato la lista passeggeri.

12
00:01:57,680 --> 00:02:01,280
Almeno uno è un sospetto terrorista.

13
00:02:01,360 --> 00:02:03,240
I cecchini sono in posizione.

14
00:02:03,320 --> 00:02:06,360
Uno lì e uno dietro. A dopo.

15
00:02:06,440 --> 00:02:09,760
Lasci il pilota automatico
e segua le mie istruzioni.

16
00:02:11,440 --> 00:02:13,280
- Attenzione all'angolo.
- Continuate.

17
00:02:16,320 --> 00:02:18,760
- Eccolo!
- Spenga il pilota automatico.

18
00:02:19,280 --> 00:02:23,160
L'indicatore di altitudine
non deve scendere sotto l'orizzonte.

19
00:02:23,760 --> 00:02:26,200
Attenzione all'angolo. Troppo inclinato!

20
00:02:30,520 --> 00:02:31,360
Ok, muoversi!

21
00:02:31,440 --> 00:02:33,800
Sarà un po' brusco, ma va bene.

22
00:02:33,880 --> 00:02:36,960
Appena tocca terra,
freni con entrambi i piedi.

23
00:02:37,480 --> 00:02:38,640
Freni!

24
00:02:42,960 --> 00:02:44,400
Schiacci i freni!

25
00:03:01,680 --> 00:03:02,640
Vedete qualcosa?

26
00:03:05,120 --> 00:03:07,320
- Maschio adulto. Si è spostato.
- Squadra due?

27
00:03:08,480 --> 00:03:09,440
Negativo.

28
00:03:09,520 --> 00:03:10,520
Dammi qua.

29
00:03:11,320 --> 00:03:14,080
Transatlantic 473,
colonnello Alan Drummond.

30
00:03:14,160 --> 00:03:17,600
Sono a capo delle operazioni.
Qual è la situazione a bordo?

31
00:03:18,960 --> 00:03:22,480
Transatlantic 473,
la situazione a bordo, per favore.

32
00:03:22,560 --> 00:03:24,560
Ci sono feriti? Vogliamo aiutarvi.

33
00:03:26,080 --> 00:03:29,720
- Dove può andare da lì?
- In cabina passeggeri o qui.

34
00:03:29,800 --> 00:03:31,920
Sala strumenti e stiva anteriore.

35
00:03:32,000 --> 00:03:33,520
Segnale radio a onde corte!

36
00:03:34,120 --> 00:03:35,560
Preparo il detonatore.

37
00:03:35,640 --> 00:03:38,680
- Che ha detto?
- Parla di un ordigno esplosivo.

38
00:03:38,760 --> 00:03:40,560
Aspetta che siamo al sicuro.

39
00:03:40,640 --> 00:03:43,480
- Lo farà esplodere!
- Esplosivi a bordo.

40
00:03:43,560 --> 00:03:46,920
Ripeto, esplosivi a bordo.
Adottare misure di sicurezza.

41
00:03:47,000 --> 00:03:48,360
Armamenti in attesa.

42
00:03:52,200 --> 00:03:53,920
Movimento nel portellone.

43
00:03:56,720 --> 00:03:58,480
P2, affermativo.

44
00:03:58,560 --> 00:04:00,520
Visuale libera, 320 metri.

45
00:04:01,120 --> 00:04:02,520
È un bambino, disarmato.

46
00:04:03,120 --> 00:04:04,000
Non sparate.

47
00:04:04,080 --> 00:04:05,600
Ripeto, non sparate.

48
00:04:32,640 --> 00:04:35,160
- Allontanatelo.
- Sta bene. Andiamo.

49
00:04:37,400 --> 00:04:38,960
Maschio in cabina.

50
00:04:39,560 --> 00:04:40,720
Visuale libera?

51
00:04:41,520 --> 00:04:44,160
P1, affermativo. Libera, 300 metri.

52
00:04:44,840 --> 00:04:47,960
P2, affermativo.
Linea di tiro libera, 320 metri.

53
00:04:48,520 --> 00:04:49,440
Non muoverti.

54
00:04:49,520 --> 00:04:51,840
Al primo movimento, apriamo il fuoco.

55
00:04:51,920 --> 00:04:54,680
Ripeto: se ti muovi, apriremo il fuoco.

56
00:04:54,760 --> 00:04:56,200
Mani sulla testa.

57
00:04:56,720 --> 00:04:58,840
Ora siediti lentamente.

58
00:05:00,720 --> 00:05:05,120
Metti le cuffie.
Molto lentamente, mostrami le mani.

59
00:05:07,000 --> 00:05:09,480
Fatemi uscire e vi spiegherò tutto.

60
00:05:09,560 --> 00:05:11,600
No, farai quello che ti dico.

61
00:05:11,680 --> 00:05:14,280
Mi creda, non sono un terrorista.

62
00:05:14,360 --> 00:05:16,560
Mani in vista dietro la testa.

63
00:05:16,640 --> 00:05:17,680
Sono ferito!

64
00:05:17,760 --> 00:05:21,040
Ti aiuterò
quando avrai fatto scendere i passeggeri.

65
00:05:25,960 --> 00:05:29,840
Quanti terroristi ci sono?
Che armi hanno? Ci sono feriti?

66
00:05:29,920 --> 00:05:33,480
Devo saperne il più possibile
prima di mandare i miei uomini.

67
00:05:34,960 --> 00:05:36,280
Farò del mio meglio.

68
00:05:45,040 --> 00:05:46,800
Sei un atleta, eh?

69
00:05:55,640 --> 00:05:56,640
Cioccolata calda?

70
00:06:04,920 --> 00:06:06,120
Io mi chiamo Naomi.

71
00:06:06,960 --> 00:06:08,320
Sono della polizia.

72
00:06:11,880 --> 00:06:13,120
Tu come ti chiami?

73
00:06:14,600 --> 00:06:17,200
Non aver paura, sei al sicuro.

74
00:06:18,160 --> 00:06:21,240
Vuoi qualcosa? Dei biscotti?

75
00:06:28,120 --> 00:06:30,320
Puoi raccontarmi cosa è successo?

76
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
Viaggiavi con i tuoi genitori?

77
00:06:36,440 --> 00:06:40,760
I mercati mondiali
hanno guadagnato l'8% in una settimana,

78
00:06:40,840 --> 00:06:44,120
grazie alle azioni delle compagnie aeree.

79
00:06:44,200 --> 00:06:48,400
Gli analisti prevedono
un assestamento turbolento

80
00:06:48,480 --> 00:06:50,560
che non sarà breve.

81
00:06:50,640 --> 00:06:52,640
Il trend rimane rialzista,

82
00:06:52,720 --> 00:06:55,960
ma i mercati sono sempre più instabili.

83
00:06:56,040 --> 00:06:58,640
Ciò dipende
dalla volatilità delle quotazioni

84
00:06:58,720 --> 00:07:03,120
e dal nuovo massimo raggiunto dall'oro
in sette anni.

85
00:07:03,200 --> 00:07:07,240
La situazione ricorda altri periodi
in cui un mercato agitato…

86
00:07:38,160 --> 00:07:40,400
DEPOSITO BAGAGLI TRANSATLANTIC

87
00:07:48,160 --> 00:07:53,520
I passeggeri del volo 5430 per Stoccolma
sono pregati di recarsi al gate B.

88
00:07:53,600 --> 00:07:54,600
Ciao.

89
00:07:55,320 --> 00:07:56,320
Ehi.

90
00:07:59,080 --> 00:08:00,080
Dov'è tua madre?

91
00:08:00,160 --> 00:08:03,400
Arriva subito. Devo imbarcare i bagagli.

92
00:08:07,440 --> 00:08:08,920
Aspetta, ti aiuto.

93
00:08:09,000 --> 00:08:10,160
Grazie.

94
00:08:13,000 --> 00:08:14,440
Cosa c'è dentro? Sassi?

95
00:08:15,920 --> 00:08:20,520
Procediamo con il tour.
Qui c'è la radioterapia.

96
00:08:20,600 --> 00:08:23,200
- E quella è Sarah. Saluta.
- Salve!

97
00:08:24,320 --> 00:08:28,160
- Quante sedute serviranno?
- Vedremo, non si preoccupi.

98
00:08:28,240 --> 00:08:30,520
- Ok.
- Questa sarà la sua stanza.

99
00:08:30,600 --> 00:08:34,360
TV da 48 pollici con servizi streaming,
non si annoierà.

100
00:08:34,440 --> 00:08:37,120
Mi scusi, devo riattaccare. È mio figlio.

101
00:08:37,200 --> 00:08:40,280
È un bambino splendido.
Non vedo l'ora di conoscerlo.

102
00:08:40,800 --> 00:08:44,200
- Buon viaggio. Ci vediamo all'aeroporto.
- Ok, arrivederci.

103
00:08:46,080 --> 00:08:48,720
- Ciao.
- Ho lasciato i bagagli.

104
00:08:48,800 --> 00:08:50,680
È stato facile.

105
00:08:50,760 --> 00:08:51,680
Sei fantastico.

106
00:08:52,280 --> 00:08:54,480
- Elias?
- Sì?

107
00:08:57,760 --> 00:08:59,040
Ti voglio bene.

108
00:09:00,720 --> 00:09:02,080
A tra poco, mamma.

109
00:09:37,320 --> 00:09:38,320
Mamma!

110
00:09:39,040 --> 00:09:40,040
Mamma!

111
00:09:40,560 --> 00:09:43,080
Eccoti! Elias, tesoro mio.

112
00:09:44,680 --> 00:09:47,120
Sei un ometto, sei stato bravissimo.

113
00:10:27,360 --> 00:10:28,480
Sono le sue cose?

114
00:10:29,320 --> 00:10:30,320
Sì.

115
00:10:39,640 --> 00:10:41,480
Ho una prescrizione medica.

116
00:10:54,520 --> 00:10:57,960
Ok, tesoro, torno subito. Tu resta qui.

117
00:10:58,040 --> 00:10:59,400
- Promesso.
- Bene.

118
00:11:54,200 --> 00:11:56,640
Perché mi hai cambiato il volo?

119
00:11:56,720 --> 00:12:01,120
Ora atterrerò alle 5:55 in Pennsylvania
e arriverò alle 7:10.

120
00:12:01,200 --> 00:12:02,560
Di mattina o di sera?

121
00:12:05,200 --> 00:12:07,560
Perfetto. Ok, allora posso riposarmi.

122
00:12:07,640 --> 00:12:08,720
Buonanotte.

123
00:12:10,360 --> 00:12:11,560
Buongiorno.

124
00:12:12,320 --> 00:12:13,880
- Scusa?
- Buongiorno!

125
00:12:13,960 --> 00:12:15,640
Ora è giorno, in America.

126
00:12:16,320 --> 00:12:18,240
Noi siamo qui.

127
00:12:18,960 --> 00:12:20,000
Qui è notte.

128
00:12:20,080 --> 00:12:23,800
New York è qua, a ovest. Lì ora è giorno.

129
00:12:23,880 --> 00:12:28,040
Noi voliamo in questo senso,
ma la Terra gira in questo senso.

130
00:12:28,120 --> 00:12:30,640
La nostra notte durerà cinque ore in più.

131
00:12:30,720 --> 00:12:33,320
Atterreremo di notte, ma qui sarà giorno.

132
00:12:34,120 --> 00:12:35,120
Wow.

133
00:12:35,200 --> 00:12:37,280
Una vera presentazione scientifica.

134
00:12:42,320 --> 00:12:45,080
- E tua madre?
- Prende le medicine.

135
00:12:45,800 --> 00:12:49,800
In America c'è un dottore,
il dottor Brown, che può curarla.

136
00:12:49,880 --> 00:12:55,000
Le trapianterà un nuovo midollo osseo,
così può creare sangue nuovo e sano.

137
00:12:55,600 --> 00:12:59,120
Anch'io sono uno scienziato, un fisico.
Vado a un convegno.

138
00:12:59,200 --> 00:13:01,240
- Io mi chiamo Elias.
- Io Farid.

139
00:13:08,200 --> 00:13:10,520
- Per che squadra tifi?
- I Dragons.

140
00:13:10,600 --> 00:13:11,440
Elias!

141
00:13:12,320 --> 00:13:13,320
Ottimo.

142
00:13:14,520 --> 00:13:15,560
Elias!

143
00:13:18,320 --> 00:13:19,920
Mamma, lui è Farid.

144
00:13:20,000 --> 00:13:21,880
Mi ha aiutato con i bagagli.

145
00:13:24,200 --> 00:13:27,040
- Vuole sedersi?
- No, grazie.

146
00:13:27,120 --> 00:13:29,120
È un bravo ragazzo.

147
00:13:30,360 --> 00:13:31,440
Certo.

148
00:13:31,960 --> 00:13:32,880
Vieni, tesoro.

149
00:13:56,600 --> 00:13:57,600
Benvenuta.

150
00:14:01,760 --> 00:14:02,800
Mamma, qui.

151
00:14:20,840 --> 00:14:22,760
Scusi, questa è nostra.

152
00:14:24,600 --> 00:14:26,560
Rainer, fa lo stesso.

153
00:14:27,600 --> 00:14:30,440
Incredibile. È la nostra cappelliera.

154
00:14:30,520 --> 00:14:31,720
Siediti, dai.

155
00:14:37,760 --> 00:14:39,720
- Sei comoda?
- Sì, sì.

156
00:14:42,640 --> 00:14:44,480
Benvenuti sul nostro volo.

157
00:14:44,560 --> 00:14:48,440
Abbiamo completato l'imbarco
e siamo pronti a partire in orario.

158
00:14:48,960 --> 00:14:53,240
Io sono Bastian Buchner, secondo ufficiale
di questo volo per New York.

159
00:14:53,760 --> 00:14:56,840
Vi auguro un volo piacevole,
fate buon viaggio.

160
00:15:14,440 --> 00:15:17,120
Andiamo a New York via Roma.

161
00:15:24,200 --> 00:15:26,720
Ecco. Caffè, signori?

162
00:15:26,800 --> 00:15:29,360
- Sì, grazie. Per me…
- Nero, con zucchero?

163
00:15:29,440 --> 00:15:32,640
- Sei la migliore, Julia.
- E uno con tanto latte?

164
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
Bastian?

165
00:15:36,440 --> 00:15:37,360
Sì, esatto.

166
00:15:43,640 --> 00:15:45,280
Un whisky doppio, bellezza.

167
00:15:46,680 --> 00:15:49,640
- Ehi!
- Robert, ti vogliono all'1A.

168
00:15:52,200 --> 00:15:53,480
Subito, cara.

169
00:15:57,400 --> 00:15:59,680
Il ragazzo nuovo è proprio un cliché.

170
00:15:59,760 --> 00:16:01,720
- Gelosa?
- Come, scusa?

171
00:16:01,800 --> 00:16:04,640
Non sei più l'unica
a cui piace il copilota.

172
00:16:04,720 --> 00:16:05,560
Stronza.

173
00:16:14,040 --> 00:16:17,680
Signore e signori, l'equipaggio vi chiede

174
00:16:17,760 --> 00:16:22,760
di prestare attenzione
alle istruzioni di sicurezza.

175
00:16:22,840 --> 00:16:28,000
In caso di calo di pressione,
la maschera di ossigeno cadrà dall'alto.

176
00:16:28,080 --> 00:16:32,160
Tiratela verso di voi
e applicatela a naso e bocca.

177
00:19:55,040 --> 00:19:56,160
Cazzo.

178
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
Allora?

179
00:20:17,720 --> 00:20:18,800
Non ne ho idea.

180
00:20:21,440 --> 00:20:22,920
Che facciamo?

181
00:20:27,040 --> 00:20:28,040
Merda.

182
00:20:29,040 --> 00:20:31,320
Aspetta in macchina. Cerco aiuto.

183
00:20:32,160 --> 00:20:33,240
Nikolai!

184
00:21:25,640 --> 00:21:26,600
Merda.

185
00:21:27,600 --> 00:21:28,440
Mi scusi?

186
00:21:30,520 --> 00:21:31,600
Signorina!

187
00:21:32,960 --> 00:21:35,160
- Signore?
- Internet non funziona.

188
00:21:35,240 --> 00:21:38,600
Mi spiace, è normale.
Siamo in mezzo all'Oceano Atlantico.

189
00:21:40,320 --> 00:21:44,720
La compagnia aerea garantisce
una connessione Internet a bordo.

190
00:21:44,800 --> 00:21:47,600
- No! Devo scendere.
- Signore, si sieda.

191
00:21:47,680 --> 00:21:50,560
- No, mi lasci.
- La prego, signore.

192
00:21:50,640 --> 00:21:53,040
Ho detto di non toccarmi, ok?

193
00:21:53,120 --> 00:21:54,800
Io non mi siedo!

194
00:21:54,880 --> 00:21:56,640
- Che succede?
- Un pazzo.

195
00:21:56,720 --> 00:21:58,560
Non mi tocchi!

196
00:21:58,640 --> 00:22:00,480
Non creiamo problemi.

197
00:22:00,560 --> 00:22:01,880
- Mi sta…
- Signore…

198
00:22:01,960 --> 00:22:04,600
Si calmi! Calma.

199
00:22:04,680 --> 00:22:07,200
- Respiri.
- Va tutto bene, dormi.

200
00:22:07,280 --> 00:22:08,720
Signore, sono un agente.

201
00:22:09,400 --> 00:22:12,000
Sta minacciando
la sicurezza dei passeggeri.

202
00:22:12,600 --> 00:22:15,240
Se si calma, la lascio andare. D'accordo?

203
00:22:15,320 --> 00:22:17,080
Michael, ti serve aiuto?

204
00:22:17,160 --> 00:22:18,520
No, ci penso io.

205
00:22:18,600 --> 00:22:20,080
Si calmi, signore.

206
00:22:20,160 --> 00:22:21,520
Si calmi.

207
00:22:21,600 --> 00:22:23,800
Respiri. Come si chiama?

208
00:22:24,320 --> 00:22:25,400
Mi sto calmando…

209
00:22:35,600 --> 00:22:37,680
Dov'è il terzo?

210
00:22:37,760 --> 00:22:39,040
Posto 1D. Dov'è?

211
00:22:49,760 --> 00:22:51,000
Posto 1D.

212
00:22:55,480 --> 00:22:58,120
Comunque, io sono Karl.

213
00:23:28,520 --> 00:23:29,400
Fatto.

214
00:23:36,440 --> 00:23:37,880
Basta!

215
00:23:47,400 --> 00:23:49,040
Basta! Smettila.

216
00:23:49,120 --> 00:23:51,000
Basta così.

217
00:23:56,080 --> 00:23:57,520
Ma che problemi ha?

218
00:24:02,720 --> 00:24:05,040
Signore e signori,

219
00:24:05,680 --> 00:24:09,760
scusate il disturbo.
È tutto sotto controllo.

220
00:24:11,800 --> 00:24:13,560
Ok, restate seduti

221
00:24:14,160 --> 00:24:15,440
e…

222
00:24:16,120 --> 00:24:18,760
godetevi il resto del volo!

223
00:24:27,960 --> 00:24:29,800
Restate seduti!

224
00:24:29,880 --> 00:24:31,200
Ehi, che succede?

225
00:24:32,640 --> 00:24:33,720
Stai indietro!

226
00:24:33,800 --> 00:24:35,520
- Che cazzo fai?
- Indietro!

227
00:24:35,600 --> 00:24:37,160
Vi prego, restate seduti!

228
00:24:37,240 --> 00:24:40,200
Tutti in fondo all'aereo,
non prendete niente.

229
00:24:40,280 --> 00:24:44,200
- Hai sentito? Niente!
- La porta è bloccata, non potete…

230
00:24:50,720 --> 00:24:52,040
Gli ho dato le gocce.

231
00:24:52,120 --> 00:24:54,920
Ora ascoltate. Sgomberiamo questa parte.

232
00:24:55,000 --> 00:24:56,360
Mani sulla testa.

233
00:24:56,440 --> 00:24:58,600
Andiamo. Cosa aspetti?

234
00:24:58,680 --> 00:24:59,680
In piedi!

235
00:25:01,000 --> 00:25:02,080
Veloci!

236
00:25:03,280 --> 00:25:04,840
In piedi, ho detto!

237
00:25:07,680 --> 00:25:08,960
Apri il portello.

238
00:25:16,200 --> 00:25:17,600
Benvenuti a bordo.

239
00:25:18,800 --> 00:25:19,720
Forza.

240
00:25:19,800 --> 00:25:21,480
Lì.

241
00:25:22,240 --> 00:25:24,440
- Vicino al finestrino.
- Veloci!

242
00:25:24,520 --> 00:25:25,480
Ok!

243
00:25:25,560 --> 00:25:26,960
Veloci!

244
00:25:27,560 --> 00:25:28,960
- Forza!
- Tu, muoviti!

245
00:25:29,040 --> 00:25:32,520
- Muovetevi!
- Più veloci! Forza!

246
00:25:32,600 --> 00:25:34,360
Seduto.

247
00:25:43,000 --> 00:25:45,560
Andrà tutto bene. Non avere paura.

248
00:25:57,560 --> 00:25:59,200
BUONA FORTUNA, STRONZO

249
00:26:00,240 --> 00:26:01,840
Simpatici figli di puttana.

250
00:26:08,160 --> 00:26:11,040
Buonasera, signore e signori,
bambini e bambine.

251
00:26:11,840 --> 00:26:13,800
Abbiamo il controllo dell'aereo.

252
00:26:13,880 --> 00:26:17,320
Abbiamo richieste monetarie.
Se soddisfatte, vi libereremo.

253
00:26:17,920 --> 00:26:20,960
Ci auguriamo che fili tutto liscio.

254
00:26:21,040 --> 00:26:22,960
Altrimenti… Beh…

255
00:26:23,520 --> 00:26:24,960
usate l'immaginazione.

256
00:26:25,480 --> 00:26:29,440
Mettete le mani sul sedile davanti,
dove possiamo vederle.

257
00:26:29,960 --> 00:26:32,320
E guardate a terra. Grazie.

258
00:26:32,400 --> 00:26:33,920
E ricordate:

259
00:26:34,640 --> 00:26:35,760
sorridete.

260
00:26:35,840 --> 00:26:37,440
Fate un bel sorriso.

261
00:26:40,320 --> 00:26:43,680
Che fai? Mani in alto, o te le spezzo.

262
00:26:44,320 --> 00:26:47,120
Questo vale per tutti.
Tenete giù la testa!

263
00:26:55,920 --> 00:26:57,000
Mamma…

264
00:27:06,920 --> 00:27:07,920
Mamma!

265
00:27:17,240 --> 00:27:19,320
- Che c'è?
- Smettila, Eightball.

266
00:27:20,280 --> 00:27:21,240
Basta.

267
00:27:23,360 --> 00:27:24,400
Lasciala stare.

268
00:27:41,720 --> 00:27:44,560
SISTEMA ACARS SPENTO

269
00:27:48,920 --> 00:27:50,520
Scatola nera riprogrammata.

270
00:28:14,200 --> 00:28:15,640
Stiamo girando.

271
00:28:15,720 --> 00:28:17,000
No.

272
00:28:17,080 --> 00:28:18,680
Non preoccuparti, tesoro.

273
00:28:18,760 --> 00:28:21,360
Evitiamo una tempesta. Non preoccuparti.

274
00:28:22,880 --> 00:28:24,080
Guarda avanti.

275
00:28:30,520 --> 00:28:34,200
Transatlantic 473,
qui è l'aeroporto di Shannon.

276
00:28:34,280 --> 00:28:36,800
Abbiamo perso il segnale ACARS.
Va tutto bene?

277
00:28:36,880 --> 00:28:38,240
Qui Transatlantic 473.

278
00:28:38,320 --> 00:28:41,280
Un piccolo problema tecnico,
niente di grave.

279
00:28:41,360 --> 00:28:44,400
Ricevuto.
Sorvolerete la Groenlandia tra 1100 km.

280
00:28:44,480 --> 00:28:47,320
Nel frattempo
trasmettete la posizione via radio.

281
00:28:52,120 --> 00:28:53,080
Elias, smettila.

282
00:28:53,920 --> 00:28:55,240
Rimettilo a posto.

283
00:28:56,440 --> 00:28:58,240
Possiamo nasconderci qui.

284
00:28:58,320 --> 00:29:00,560
Smettila, rimettilo a posto!

285
00:29:01,320 --> 00:29:02,520
Farid al Adwa?

286
00:29:03,480 --> 00:29:04,360
Sì.

287
00:29:04,440 --> 00:29:05,640
La pace sia con te.

288
00:29:06,200 --> 00:29:07,200
Alzati.

289
00:29:07,800 --> 00:29:08,800
Perché?

290
00:29:13,040 --> 00:29:15,000
Forza! Alzati, cazzo.

291
00:29:15,080 --> 00:29:16,720
- Andiamo!
- Smettila!

292
00:29:17,560 --> 00:29:18,520
Muoviti!

293
00:29:18,560 --> 00:29:19,720
Vai!

294
00:29:19,800 --> 00:29:21,120
Muoviti, stronzo.

295
00:29:22,080 --> 00:29:23,360
Basta!

296
00:29:23,440 --> 00:29:26,320
- Smettila, non è necessario.
- Cosa?

297
00:29:26,400 --> 00:29:28,640
Perché fai così? Non c'è bisogno.

298
00:29:30,920 --> 00:29:32,000
Perché tanto caos?

299
00:29:32,080 --> 00:29:33,720
- Non serve.
- Elias!

300
00:29:42,040 --> 00:29:43,480
È il mio unico figlio.

301
00:29:52,240 --> 00:29:53,560
No!

302
00:29:56,800 --> 00:29:59,520
Mamma…

303
00:30:01,400 --> 00:30:03,840
Che cazzo fai? Tu sei pazzo!

304
00:30:04,360 --> 00:30:05,360
Psicopatico.

305
00:30:18,680 --> 00:30:20,640
- No!
- Vieni qui.

306
00:30:21,520 --> 00:30:23,120
Ma che ti prende?

307
00:30:23,960 --> 00:30:25,320
- No!
- Zitto! Muoviti!

308
00:30:25,400 --> 00:30:26,400
Ok!

309
00:30:30,800 --> 00:30:32,040
Siediti.

310
00:30:32,120 --> 00:30:33,680
Vai in là. Spostati.

311
00:30:33,760 --> 00:30:35,000
Fatti più in là.

312
00:30:35,080 --> 00:30:36,520
Ascoltami.

313
00:30:37,280 --> 00:30:39,960
Voglio che resti qui. Va bene?

314
00:30:40,800 --> 00:30:41,800
Promettimelo.

315
00:30:54,800 --> 00:30:56,280
- Forza!
- Cos'è successo?

316
00:30:56,720 --> 00:30:59,040
Eightball ha sparato a una passeggera.

317
00:31:11,880 --> 00:31:13,000
Che cazzo fai?

318
00:31:14,760 --> 00:31:16,600
Si è alzata senza permesso.

319
00:31:22,320 --> 00:31:23,720
Fai un'altra cazzata

320
00:31:24,680 --> 00:31:26,400
e ti uccido con le mie mani.

321
00:31:26,920 --> 00:31:29,240
Ora sparisci, psicopatico.

322
00:31:30,880 --> 00:31:35,240
Signore e signori, ecco cosa succede
quando qualcuno vuole fare l'eroe.

323
00:31:35,920 --> 00:31:38,320
Gli eroi non ci piacciono. Non qui.

324
00:31:39,040 --> 00:31:42,200
- Vedi che non faccia altre stronzate.
- Contaci.

325
00:31:44,000 --> 00:31:45,840
Tanto vale ammazzarlo subito.

326
00:32:00,600 --> 00:32:01,880
Va tutto bene.

327
00:32:08,360 --> 00:32:09,800
È tutto a posto.

328
00:33:02,120 --> 00:33:03,240
Nikolai?

329
00:34:16,840 --> 00:34:17,920
Va tutto bene.

330
00:36:10,720 --> 00:36:13,240
Tenete le mani su e la testa giù.

331
00:36:16,760 --> 00:36:18,080
Tu, guarda giù.

332
00:36:53,800 --> 00:36:56,160
"Abbiamo preso il controllo dell'aereo.

333
00:36:57,160 --> 00:36:59,800
Siamo fedeli soldati del Califfato,

334
00:36:59,880 --> 00:37:02,920
che abbandonano la vita
per seminare terrore in voi

335
00:37:03,000 --> 00:37:05,760
e scatenare l'inferno
sulla città di Londra.

336
00:37:07,080 --> 00:37:10,680
Morire per umiliare voi infedeli
è il nostro più grande onore.

337
00:37:11,880 --> 00:37:15,160
Ci sacrifichiamo con gioia
per trovare la rettitudine.

338
00:37:15,240 --> 00:37:17,360
La domanda è: cosa farete voi

339
00:37:17,440 --> 00:37:20,200
per salvarvi da decadenza e perversione?

340
00:37:21,480 --> 00:37:25,600
Siete stati avvertiti.
Ora pagherete per la vostra ignoranza e…"

341
00:37:27,440 --> 00:37:28,440
Che c'è?

342
00:37:29,880 --> 00:37:33,480
- Non so leggere l'arabo.
- Sei stato cinque anni in Egitto.

343
00:37:34,000 --> 00:37:35,560
Che razza di islamico sei?

344
00:37:35,640 --> 00:37:37,760
Non sono più uno di loro.

345
00:37:39,720 --> 00:37:40,960
Daglielo.

346
00:37:58,280 --> 00:37:59,960
"Gioisci…

347
00:38:01,560 --> 00:38:04,800
comunità di…

348
00:38:06,360 --> 00:38:07,720
musulmani."

349
00:38:18,040 --> 00:38:20,120
"Gioisci, comunità di musulmani.

350
00:38:20,200 --> 00:38:22,480
Con il nostro benedetto martirio,

351
00:38:22,560 --> 00:38:27,280
Allah Onnipotente ci ha permesso
di attaccare l'Europa di senzadio."

352
00:38:28,280 --> 00:38:31,520
Mi hanno costretto
a leggere questo messaggio.

353
00:38:31,600 --> 00:38:35,960
Non siamo responsabili del dirottamento.
Vi prego, aiutateci. Allah akbar.

354
00:38:40,480 --> 00:38:41,560
Cazzo!

355
00:38:43,800 --> 00:38:45,480
Rileggi, come è scritto.

356
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
Sono troppo alto per queste cose.

357
00:39:07,080 --> 00:39:09,920
Tu non hai problemi, sei alto un metro.

358
00:39:10,000 --> 00:39:11,520
Calma, spilungone.

359
00:39:12,440 --> 00:39:13,800
Sei simpatico.

360
00:39:30,800 --> 00:39:32,160
Zitto, bastardo!

361
00:39:33,400 --> 00:39:34,800
Questi cazzo di cani.

362
00:39:39,240 --> 00:39:40,480
Sì.

363
00:39:48,240 --> 00:39:50,640
Ok, hai 23 minuti.

364
00:39:58,200 --> 00:39:59,200
Cani di merda.

365
00:41:26,840 --> 00:41:27,800
Muoversi.

366
00:41:29,000 --> 00:41:31,400
Seduto. Posa quel culo.

367
00:41:32,200 --> 00:41:34,520
Ehi, dove vai? Fermo!

368
00:41:35,040 --> 00:41:36,880
Ehi! Fermati!

369
00:42:14,160 --> 00:42:15,680
Di già?

370
00:43:03,320 --> 00:43:04,400
Jurij, rispondi.

371
00:43:05,840 --> 00:43:07,240
Pronti al salto?

372
00:43:10,480 --> 00:43:12,040
Jurij, mi senti?

373
00:43:13,600 --> 00:43:16,520
Dieci minuti al salto. La carica è pronta?

374
00:43:25,320 --> 00:43:27,800
Jurij, ceco bastardo, mi senti?

375
00:43:30,960 --> 00:43:32,320
Dove cavolo sei?

376
00:44:13,640 --> 00:44:16,200
RISERVATO AL PERSONALE

377
00:44:52,360 --> 00:44:57,240
Signore e signori,
per noi è giunta l'ora di salutarvi.

378
00:44:57,320 --> 00:45:02,160
Per la nostra sicurezza,
l'aereo è pieno di trappole.

379
00:45:02,240 --> 00:45:05,120
Se qualcuno dovesse tentare di seguirci,

380
00:45:05,200 --> 00:45:07,840
verrà rilasciato un gas tossico.

381
00:45:07,920 --> 00:45:10,960
In tale evenienza,
usate le maschere antigas.

382
00:45:11,040 --> 00:45:14,680
Indossatele e respirate normalmente.

383
00:45:15,320 --> 00:45:18,680
Giusto, scusate.
Non avete maschere antigas!

384
00:45:20,280 --> 00:45:23,480
Siete quindi pregati
di mantenere le cinture allacciate

385
00:45:23,560 --> 00:45:26,280
e restare seduti per il resto del volo.

386
00:45:26,360 --> 00:45:29,040
Tra tutte le compagnie aeree,

387
00:45:29,120 --> 00:45:33,240
vogliamo ringraziarvi
per aver scelto Transatlantic.

388
00:45:33,320 --> 00:45:35,600
Buonanotte e sogni d'oro.

389
00:45:36,480 --> 00:45:37,760
Buon viaggio.

390
00:45:37,840 --> 00:45:39,360
Spray per capelli?

391
00:45:41,440 --> 00:45:42,480
Ci hai provato.

392
00:45:44,920 --> 00:45:46,680
L'importante è crederci.

393
00:45:47,280 --> 00:45:49,520
- Metti la maschera.
- Non serve.

394
00:45:53,720 --> 00:45:54,720
Jurij!

395
00:45:55,480 --> 00:45:57,360
Dove cazzo sei?

396
00:46:11,040 --> 00:46:13,280
Che cavolo ti è successo?

397
00:46:41,840 --> 00:46:43,640
Elias!

398
00:46:44,440 --> 00:46:47,320
Mamma!

399
00:46:48,520 --> 00:46:51,320
Non potete!

400
00:46:54,040 --> 00:46:55,480
Tornate a sedere!

401
00:46:59,560 --> 00:47:02,040
- Pensavo fossi morta.
- È tutto ok.

402
00:47:02,120 --> 00:47:04,600
Dobbiamo far girare l'aereo.

403
00:47:04,680 --> 00:47:05,880
Vai, forza.

404
00:47:09,840 --> 00:47:11,040
Non guardare.

405
00:47:12,960 --> 00:47:14,000
Non guardare.

406
00:47:17,120 --> 00:47:18,120
Cazzo.

407
00:47:21,800 --> 00:47:24,080
Ancora settanta chilometri.

408
00:47:41,320 --> 00:47:42,520
Dov'è il pilota?

409
00:47:44,360 --> 00:47:45,720
Il pilota, dov'è?

410
00:47:50,840 --> 00:47:51,960
È morto.

411
00:48:00,360 --> 00:48:01,360
Ok.

412
00:48:03,440 --> 00:48:07,080
Qualcuno qui sa pilotare un aereo?

413
00:48:08,720 --> 00:48:11,240
C'è qualcuno qui che sa volare?

414
00:48:12,560 --> 00:48:13,640
Rispondete!

415
00:48:14,120 --> 00:48:17,040
C'è qualcuno che sa pilotare un aereo?

416
00:48:17,120 --> 00:48:20,080
- Cosa fai?
- Studio ingegneria aerospaziale.

417
00:48:20,160 --> 00:48:21,960
Siediti! Ci uccideranno!

418
00:48:22,040 --> 00:48:23,800
Moriremo comunque.

419
00:48:23,880 --> 00:48:26,040
Come? Che dice?

420
00:48:26,120 --> 00:48:29,920
Uno studente arabo con esperienza di volo
è il profilo perfetto.

421
00:48:30,000 --> 00:48:31,360
Perché vai a New York?

422
00:48:31,440 --> 00:48:34,200
- Sono invitato a un convegno.
- Anch'io.

423
00:48:34,280 --> 00:48:37,200
- Vieni.
- Ci hanno fatto leggere una dichiarazione

424
00:48:37,280 --> 00:48:39,760
secondo cui
vogliamo schiantarci su Londra.

425
00:48:39,840 --> 00:48:42,640
O moriamo lì
o gli inglesi ci abbatteranno.

426
00:48:42,720 --> 00:48:44,520
- Non sono terroristi.
- No?

427
00:48:44,600 --> 00:48:48,080
E perché?
Perché non hanno la barba e non pregano?

428
00:48:48,160 --> 00:48:50,280
Vogliono influenzare la borsa.

429
00:48:51,320 --> 00:48:52,560
Il mercato è agitato.

430
00:48:52,640 --> 00:48:56,040
Con un altro 11 settembre,
i prezzi crolleranno.

431
00:48:56,120 --> 00:49:00,040
- Si possono guadagnare miliardi.
- Vogliono manipolare il mercato.

432
00:49:00,120 --> 00:49:02,840
Come l'attacco di anni fa.
La squadra di calcio.

433
00:49:02,920 --> 00:49:05,720
Vogliono influenzare le elezioni.

434
00:49:05,800 --> 00:49:09,440
Non importa.
Se non facciamo qualcosa, moriremo.

435
00:49:09,520 --> 00:49:11,240
Dobbiamo agire subito.

436
00:49:12,160 --> 00:49:15,400
Poco prima delle elezioni.
Ricordi Madrid, nel 2004?

437
00:49:20,320 --> 00:49:22,680
Ho provato un simulatore di volo, ma…

438
00:49:26,760 --> 00:49:29,480
Dieci minuti alla zona di lancio,
via libera?

439
00:49:30,240 --> 00:49:31,240
Ricevuto.

440
00:49:33,120 --> 00:49:34,520
Chi è che ci aspetta?

441
00:49:36,160 --> 00:49:40,000
- Non voglio finire in pasto agli squali.
- Non perdere il GPS.

442
00:49:42,120 --> 00:49:43,880
Chi si becca il suo milione?

443
00:49:44,480 --> 00:49:46,520
Andrà tutto bene, te lo prometto.

444
00:49:51,880 --> 00:49:53,360
Hai bevuto del sangue?

445
00:49:55,240 --> 00:49:57,080
Devi prendere la medicina.

446
00:50:00,800 --> 00:50:02,560
Va tutto bene lì?

447
00:50:03,800 --> 00:50:05,040
Non ho fatto niente.

448
00:50:20,960 --> 00:50:22,560
C'è il pilota automatico.

449
00:50:23,840 --> 00:50:24,840
No.

450
00:50:27,000 --> 00:50:28,200
Aspetta che saltino.

451
00:50:52,760 --> 00:50:53,960
È ancora viva.

452
00:50:59,680 --> 00:51:00,960
Dov'è?

453
00:51:04,720 --> 00:51:06,160
Sono in cabina.

454
00:51:16,000 --> 00:51:17,320
No, aspetta…

455
00:51:17,960 --> 00:51:20,040
- Torna in seconda classe.
- Merda.

456
00:51:27,120 --> 00:51:28,520
Apri!

457
00:51:31,560 --> 00:51:33,600
- Gira l'aereo.
- Come?

458
00:51:33,680 --> 00:51:35,400
Fai girare l'aereo!

459
00:51:37,040 --> 00:51:38,880
Ma l'Europa è più vicina.

460
00:51:43,480 --> 00:51:44,640
Merda!

461
00:51:51,400 --> 00:51:53,040
Apri!

462
00:51:54,840 --> 00:51:55,840
Giralo!

463
00:51:55,920 --> 00:51:57,960
Adesso!

464
00:52:13,600 --> 00:52:14,680
Stanno virando.

465
00:52:18,200 --> 00:52:19,200
- Ti prego!
- Uno!

466
00:52:20,280 --> 00:52:21,600
- No!
- Due!

467
00:52:22,160 --> 00:52:23,200
Tre!

468
00:52:27,880 --> 00:52:30,280
Cazzo!

469
00:52:31,200 --> 00:52:34,200
Abbiamo altri 200 passeggeri.

470
00:52:34,280 --> 00:52:36,680
Possiamo andare avanti tutta la notte.

471
00:52:41,640 --> 00:52:42,960
Portamene un altro.

472
00:52:43,480 --> 00:52:46,200
Che cazzo guardi? Vai!

473
00:53:16,000 --> 00:53:18,560
No! Ti prego, no!

474
00:53:18,640 --> 00:53:19,920
Ti supplico!

475
00:53:20,000 --> 00:53:21,000
No!

476
00:53:21,920 --> 00:53:24,160
Fermo, psicopatico! Che cazzo fai?

477
00:53:24,760 --> 00:53:27,680
Metti via il coltello o sparo in testa.

478
00:53:29,120 --> 00:53:30,880
Quanto ci vuole?

479
00:53:30,960 --> 00:53:32,640
Portami un altro passeggero!

480
00:53:33,480 --> 00:53:36,160
Seduti. Forza. Mani in alto.

481
00:53:37,160 --> 00:53:38,280
No!

482
00:53:38,800 --> 00:53:41,120
- Mani in alto!
- No!

483
00:53:41,880 --> 00:53:42,720
Problemi?

484
00:53:42,800 --> 00:53:44,000
No!

485
00:53:46,960 --> 00:53:50,560
- Dove cazzo siete?
- Un piccolo ritardo. Mando le coordinate.

486
00:53:50,640 --> 00:53:51,880
Merda!

487
00:53:55,200 --> 00:53:56,680
Tutti questi morti…

488
00:53:57,320 --> 00:53:58,520
sono colpa tua!

489
00:54:08,400 --> 00:54:09,240
Piccola…

490
00:54:10,040 --> 00:54:11,040
va tutto bene.

491
00:54:12,120 --> 00:54:14,840
Vuoi vedere chi pilota l'aereo? Vieni.

492
00:54:25,400 --> 00:54:27,200
- No.
- Uno.

493
00:54:30,080 --> 00:54:30,920
Due.

494
00:54:36,480 --> 00:54:37,520
Tre!

495
00:54:55,520 --> 00:54:57,320
Che cazzo urli? Piantala!

496
00:55:11,680 --> 00:55:12,520
Corri!

497
00:55:17,200 --> 00:55:19,400
Cazzo! Andate!

498
00:55:19,920 --> 00:55:21,800
- Che cazzo fai?
- Via!

499
00:55:21,880 --> 00:55:23,000
Cosa succede?

500
00:55:23,080 --> 00:55:24,480
Che cazzo succede?

501
00:56:23,680 --> 00:56:24,560
Elias!

502
00:56:25,080 --> 00:56:27,600
Elias, apri la porta. Elias!

503
00:56:41,680 --> 00:56:42,680
Non…

504
00:56:43,680 --> 00:56:44,680
Non…

505
00:56:47,400 --> 00:56:48,680
Non aver paura.

506
00:56:50,880 --> 00:56:52,400
Non ti farà del male.

507
00:57:00,920 --> 00:57:01,960
Mamma!

508
00:57:19,360 --> 00:57:20,400
Elias?

509
00:57:24,400 --> 00:57:25,480
Mi senti?

510
00:57:26,600 --> 00:57:27,600
Ascoltami.

511
00:57:28,400 --> 00:57:32,480
Hai ragione. Non aprire.
Qualsiasi cosa accada, lì sei al sicuro.

512
00:57:37,880 --> 00:57:39,360
Ce la faremo, promesso.

513
00:58:11,200 --> 00:58:12,240
La sua borsa.

514
00:58:12,920 --> 00:58:14,200
Lanciamela.

515
00:58:14,880 --> 00:58:16,320
Subito!

516
00:58:16,840 --> 00:58:18,640
Va bene, tieni. Ok?

517
00:58:38,280 --> 00:58:39,680
Era morta, cazzo!

518
00:58:39,760 --> 00:58:42,600
- Come ha fatto?
- "Alba: 7:14.

519
00:58:42,680 --> 00:58:44,760
Tramonto: 5:26."

520
00:58:44,840 --> 00:58:47,840
- Dove cazzo eri?
- "Sangue: 150 ml."

521
00:58:49,840 --> 00:58:51,040
È una vampira.

522
00:58:51,120 --> 00:58:53,600
Che cazzo hai fumato, psicopatico?

523
00:58:53,680 --> 00:58:56,680
Gli ha squarciato la gola. L'ho visto!

524
00:58:56,760 --> 00:58:59,120
Zitto! Che cazzo ti prende?

525
00:58:59,800 --> 00:59:00,920
E Jurij?

526
00:59:01,000 --> 00:59:03,040
- Cosa?
- Non è stato un cane.

527
00:59:03,120 --> 00:59:05,440
Dai retta a questo malato del cazzo?

528
00:59:05,520 --> 00:59:06,920
Basta, Karl.

529
00:59:08,040 --> 00:59:10,840
- Sai cosa ha fatto in Mali.
- Sì, lo so.

530
00:59:11,360 --> 00:59:12,360
E allora?

531
00:59:13,120 --> 00:59:14,520
Vuoi credere…

532
00:59:15,160 --> 00:59:17,960
a un malato psicopatico del cazzo?

533
00:59:20,520 --> 00:59:22,680
Vuole allontanarsi dal sole.

534
00:59:23,880 --> 00:59:25,000
Diamoglielo.

535
00:59:42,920 --> 00:59:46,640
Scusa, tuo figlio piange da due ore.
Va tutto bene?

536
00:59:47,560 --> 00:59:48,600
Sono tornata.

537
00:59:52,040 --> 00:59:53,200
È tutto ok.

538
01:02:20,960 --> 01:02:23,040
Speravo che tornassi.

539
01:02:27,560 --> 01:02:29,760
Hai ucciso mio figlio.

540
01:02:31,960 --> 01:02:33,440
Mi ha morso.

541
01:02:34,240 --> 01:02:36,120
Non poteva controllarsi.

542
01:02:38,840 --> 01:02:40,240
Ma tu puoi?

543
01:02:40,320 --> 01:02:41,600
Nessuno può.

544
01:02:41,680 --> 01:02:44,320
Il male è troppo forte.

545
01:02:49,200 --> 01:02:50,840
Siamo maledetti.

546
01:02:52,080 --> 01:02:54,800
Causiamo al mondo solo sofferenza.

547
01:03:02,760 --> 01:03:05,480
Possiamo sfondare la porta col detonatore.

548
01:03:05,560 --> 01:03:08,560
Vuoi tornare su?
Lascia perdere la missione, cazzo!

549
01:03:08,640 --> 01:03:09,720
Berg è morto.

550
01:03:09,800 --> 01:03:12,720
Era l'unico che sapeva
cosa sta succedendo.

551
01:03:12,800 --> 01:03:15,840
Abbiamo l'anticipo, non è abbastanza?

552
01:03:15,920 --> 01:03:18,440
Vuoi saltare in mezzo all'oceano?

553
01:03:18,960 --> 01:03:21,520
Datti una calmata. Che ti prende?

554
01:03:21,600 --> 01:03:25,280
La nostra unica possibilità è salire
e rinvertire la rotta.

555
01:03:25,800 --> 01:03:26,760
Chiaro?

556
01:03:27,360 --> 01:03:28,600
Tira fuori le palle.

557
01:03:35,080 --> 01:03:36,920
No! Resta qui!

558
01:03:37,880 --> 01:03:39,080
Cazzo!

559
01:03:40,040 --> 01:03:40,920
Mamma!

560
01:03:50,040 --> 01:03:51,520
Vieni qui, torneranno!

561
01:04:02,560 --> 01:04:05,000
Elias… torna dentro.

562
01:04:05,080 --> 01:04:06,320
Non ti lascio qui.

563
01:04:07,360 --> 01:04:09,080
Vieni, sbrigati!

564
01:04:10,240 --> 01:04:11,280
Aiutami!

565
01:04:30,480 --> 01:04:31,440
No!

566
01:04:35,880 --> 01:04:37,760
Nasconditi. Stai lì.

567
01:04:59,480 --> 01:05:00,920
Ma che cazzo…

568
01:05:02,760 --> 01:05:03,680
Forza!

569
01:05:07,000 --> 01:05:08,880
- Le sparo.
- No.

570
01:05:14,080 --> 01:05:15,120
Forza.

571
01:05:16,320 --> 01:05:17,240
Vieni.

572
01:05:19,760 --> 01:05:20,760
Ciao.

573
01:05:28,480 --> 01:05:29,760
Prendete il comando!

574
01:05:29,840 --> 01:05:31,320
- Vai, Karl!
- Ora!

575
01:05:38,960 --> 01:05:41,840
- Forza!
- Chi c'è? Apri!

576
01:05:46,000 --> 01:05:48,920
Allah è l'unico dio.
Maometto è il suo messaggero.

577
01:06:40,080 --> 01:06:41,040
No!

578
01:06:46,640 --> 01:06:48,920
No!

579
01:07:14,000 --> 01:07:15,280
Lasciala stare!

580
01:07:18,480 --> 01:07:19,680
Devo ucciderla.

581
01:07:19,760 --> 01:07:20,880
È malvagia.

582
01:07:20,960 --> 01:07:22,200
Tu sei malvagio!

583
01:07:23,600 --> 01:07:24,920
Fermo!

584
01:07:26,640 --> 01:07:27,760
Mi spari?

585
01:07:29,200 --> 01:07:30,960
Non muoverti!

586
01:07:31,040 --> 01:07:32,800
Uccideresti una persona?

587
01:07:35,040 --> 01:07:36,000
Elias…

588
01:07:37,600 --> 01:07:38,640
Elias!

589
01:07:52,200 --> 01:07:55,120
- Che cazzo succede?
- Un calo di pressione!

590
01:08:01,640 --> 01:08:03,960
Abbiamo ossigeno solo per dieci minuti.

591
01:08:06,520 --> 01:08:08,200
Dobbiamo scendere di quota.

592
01:08:36,360 --> 01:08:37,400
Dammi la maschera.

593
01:08:39,720 --> 01:08:40,720
Dammela.

594
01:08:42,000 --> 01:08:43,000
Vaffanculo!

595
01:08:47,400 --> 01:08:48,760
Vieni, andiamo!

596
01:08:53,480 --> 01:08:54,880
Tieni, respira.

597
01:08:54,960 --> 01:08:56,840
Devo entrare in cabina!

598
01:08:56,920 --> 01:08:58,880
Aprila! Muoviti, cazzo!

599
01:09:18,320 --> 01:09:19,160
Aperta!

600
01:09:19,760 --> 01:09:20,760
Forza.

601
01:09:22,400 --> 01:09:23,760
C'è una maschera.

602
01:09:29,640 --> 01:09:30,960
Elias.

603
01:09:31,040 --> 01:09:32,080
Elias.

604
01:09:52,080 --> 01:09:54,320
Ok, ragazzi. Scendiamo.

605
01:11:45,080 --> 01:11:45,960
No!

606
01:12:55,480 --> 01:12:56,960
Siamo maledetti.

607
01:12:58,080 --> 01:13:01,280
Dobbiamo impedire che il male si diffonda.

608
01:13:13,640 --> 01:13:16,400
Il male non deve diffondersi!

609
01:13:16,480 --> 01:13:17,800
Dobbiamo fermarlo.

610
01:13:26,920 --> 01:13:29,120
Il male è dentro di te.

611
01:13:30,240 --> 01:13:31,920
Non puoi…

612
01:13:32,720 --> 01:13:33,920
controllarlo.

613
01:15:56,200 --> 01:15:57,560
Tutto bene?

614
01:15:58,240 --> 01:15:59,760
- Voglio mia mamma.
- No.

615
01:16:00,360 --> 01:16:02,480
Elias, resta qui.

616
01:16:02,560 --> 01:16:03,640
Ok.

617
01:16:03,720 --> 01:16:05,800
- Di nuovo in pista.
- Bel lavoro.

618
01:16:08,320 --> 01:16:09,320
Incendio in stiva.

619
01:16:09,400 --> 01:16:10,240
Cosa?

620
01:16:10,320 --> 01:16:12,040
- Incendio in stiva!
- Cazzo!

621
01:16:33,560 --> 01:16:35,280
Eightball, dove cazzo sei?

622
01:16:36,960 --> 01:16:37,960
Porca puttana!

623
01:16:40,000 --> 01:16:41,040
Cazzo.

624
01:16:59,800 --> 01:17:01,480
- Rainer!
- Spostati!

625
01:17:18,080 --> 01:17:19,720
Dobbiamo andarcene. Subito.

626
01:17:24,440 --> 01:17:25,480
Mamma!

627
01:17:27,080 --> 01:17:27,920
Elias!

628
01:17:31,000 --> 01:17:32,240
- Mamma!
- Stai qui!

629
01:17:42,800 --> 01:17:44,200
È Eightball.

630
01:17:44,880 --> 01:17:45,880
È vivo.

631
01:17:47,520 --> 01:17:48,440
Che c'è?

632
01:18:14,080 --> 01:18:15,840
Via!

633
01:18:22,400 --> 01:18:23,240
Aiuto!

634
01:18:24,520 --> 01:18:25,560
Aiuto!

635
01:18:29,920 --> 01:18:30,920
Merda!

636
01:18:34,320 --> 01:18:35,480
Ti ha morso?

637
01:18:36,200 --> 01:18:37,320
Ti ha morso?

638
01:18:39,640 --> 01:18:41,320
Aiuto!

639
01:18:41,840 --> 01:18:44,120
Fanculo! Dove cazzo siete?

640
01:18:44,800 --> 01:18:46,720
Aiuto! Non riesco…

641
01:18:56,000 --> 01:18:57,120
Ingelore?

642
01:18:59,520 --> 01:19:00,560
Ingelore?

643
01:19:03,080 --> 01:19:05,920
Ingelore, dove sei?
Sto cercando mia moglie.

644
01:19:06,520 --> 01:19:07,600
Dammela!

645
01:19:08,440 --> 01:19:09,760
Fatemi passare!

646
01:19:11,880 --> 01:19:14,400
Cosa sta succedendo? Terrorista di merda!

647
01:19:14,480 --> 01:19:16,560
- Non sei di aiuto.
- Largo!

648
01:19:17,320 --> 01:19:18,360
Fatemi passare!

649
01:19:19,280 --> 01:19:20,120
Smettila!

650
01:19:20,200 --> 01:19:22,120
- Cerco mia moglie.
- Dov'è?

651
01:19:22,200 --> 01:19:23,560
L'ha presa il mostro!

652
01:19:23,640 --> 01:19:25,160
Non è un mostro!

653
01:19:25,240 --> 01:19:27,760
Calmati, posso aiutarti.
Ero nell'esercito.

654
01:19:28,840 --> 01:19:31,360
Non perdiamo la testa, per nessun motivo.

655
01:19:31,440 --> 01:19:35,160
Ok? Cercate cose da usare per difenderci.

656
01:19:49,680 --> 01:19:51,120
Brutto pezzo di merda.

657
01:20:08,880 --> 01:20:11,880
- Ehi, e questa?
- Dalla a me!

658
01:20:12,880 --> 01:20:14,920
- Passatela.
- Sì.

659
01:20:17,840 --> 01:20:19,280
Fermo, resta qui!

660
01:20:19,360 --> 01:20:20,640
Ehi, no.

661
01:20:22,040 --> 01:20:25,400
Ascolta, cos'ha tua madre? Non è leucemia.

662
01:20:25,480 --> 01:20:26,760
Non l'ho mai detto!

663
01:20:26,840 --> 01:20:30,160
- Non farle del male.
- No, te lo prometto. Come si chiama?

664
01:20:30,240 --> 01:20:32,840
- Nadja.
- Ok. Tu resta qui. Badate a lui.

665
01:20:32,920 --> 01:20:33,840
Sì.

666
01:20:35,080 --> 01:20:38,680
Mamma, attenta! Vogliono ucciderti!

667
01:20:39,520 --> 01:20:41,400
Mamma! Mi senti?

668
01:20:41,960 --> 01:20:43,320
Vogliono ucciderti!

669
01:20:51,000 --> 01:20:52,040
Aiutatemi.

670
01:20:55,720 --> 01:20:57,200
Nadja! Mi senti?

671
01:20:58,680 --> 01:21:01,680
Mi manda Elias.
Non vogliamo farti del male!

672
01:21:01,760 --> 01:21:04,000
Ingelore!

673
01:21:04,800 --> 01:21:06,160
Ingelore, che cos'hai?

674
01:21:08,280 --> 01:21:10,440
- Ingelore, parlami.
- Oddio.

675
01:21:11,520 --> 01:21:13,640
Ti prego, di' qualcosa.

676
01:21:18,200 --> 01:21:19,200
Oddio.

677
01:21:27,120 --> 01:21:28,520
No!

678
01:21:35,320 --> 01:21:36,360
Dammela!

679
01:21:37,120 --> 01:21:39,440
- No!
- Hai ucciso mia moglie!

680
01:21:42,640 --> 01:21:43,960
Aiutiamolo!

681
01:21:52,720 --> 01:21:54,480
Resta qui! Fermalo!

682
01:21:59,880 --> 01:22:01,000
Colpiscila!

683
01:22:10,360 --> 01:22:11,360
Mamma!

684
01:22:12,680 --> 01:22:13,840
Non farlo!

685
01:22:25,400 --> 01:22:26,800
No!

686
01:22:27,520 --> 01:22:28,800
Non sparare!

687
01:22:53,560 --> 01:22:54,800
Non devono salire.

688
01:23:00,480 --> 01:23:01,800
Dovete aiutarla!

689
01:23:30,520 --> 01:23:32,400
Cazzo! Mi ha morso.

690
01:23:33,280 --> 01:23:34,960
Non mi sento le dita.

691
01:23:51,520 --> 01:23:52,520
Merda.

692
01:23:53,240 --> 01:23:54,400
E adesso?

693
01:24:01,880 --> 01:24:02,920
Ok.

694
01:24:13,880 --> 01:24:15,000
Resta qui.

695
01:24:15,680 --> 01:24:19,520
Oddio. Elias! Chiama aiuto, presto!

696
01:24:20,080 --> 01:24:21,280
Veloce!

697
01:24:36,920 --> 01:24:38,680
Aiuto!

698
01:24:39,240 --> 01:24:42,200
Ci servono dei grassi
per chiudere il portello!

699
01:24:44,200 --> 01:24:45,040
Come?

700
01:24:46,240 --> 01:24:47,080
Cosa vuoi?

701
01:24:50,400 --> 01:24:52,320
Aiuto!

702
01:25:24,920 --> 01:25:27,120
Aiuto! Cazzo.

703
01:25:28,080 --> 01:25:28,960
No!

704
01:25:29,600 --> 01:25:31,640
Non devi morderlo!

705
01:25:31,720 --> 01:25:34,680
Vattene! Non devi bere il suo sangue!

706
01:25:36,040 --> 01:25:37,160
Porca troia.

707
01:25:37,240 --> 01:25:38,320
Elias.

708
01:25:38,400 --> 01:25:41,040
Elias, vai via, è pericoloso.

709
01:25:41,120 --> 01:25:43,320
Vuole curarsi, come te.

710
01:25:45,280 --> 01:25:47,240
- No!
- Stai qui!

711
01:25:47,920 --> 01:25:48,920
Calma, Elias.

712
01:26:03,800 --> 01:26:06,560
È rimasto incastrato nella porta.

713
01:26:07,640 --> 01:26:09,120
Tua madre mi ha aiutato.

714
01:26:10,280 --> 01:26:11,120
Vieni.

715
01:26:11,200 --> 01:26:13,640
Elias, vieni.

716
01:26:17,120 --> 01:26:18,480
Serve un medico.

717
01:26:19,000 --> 01:26:20,760
Un medico!

718
01:26:20,840 --> 01:26:22,240
Io sono un medico.

719
01:26:24,560 --> 01:26:28,040
Non me, di là c'è uno messo peggio.

720
01:26:29,400 --> 01:26:32,520
Tranquilli, è dalla nostra parte!

721
01:26:35,760 --> 01:26:38,040
È tutto sotto controllo, tranquilli!

722
01:26:41,760 --> 01:26:43,080
Torna indietro.

723
01:26:45,360 --> 01:26:48,240
- Gira!
- Controllo la rotta. Siamo troppo bassi.

724
01:26:48,320 --> 01:26:49,160
Mamma.

725
01:26:49,920 --> 01:26:52,040
- Mamma.
- Che succede?

726
01:26:52,120 --> 01:26:56,120
Vuole che andiamo a New York,
ma siamo bassi e a corto di carburante.

727
01:26:56,200 --> 01:26:59,800
Andiamo all'aeroporto più vicino
o precipiteremo in mare.

728
01:26:59,880 --> 01:27:02,320
- Gira!
- Non possiamo arrivare a New York.

729
01:27:02,400 --> 01:27:03,480
Capisci?

730
01:27:05,080 --> 01:27:06,440
Aiutami.

731
01:27:07,000 --> 01:27:08,360
Ti prego, aiutami.

732
01:27:08,440 --> 01:27:09,680
Ti pagherò.

733
01:27:09,760 --> 01:27:11,840
Non preoccuparti, ti aiuterò.

734
01:27:23,320 --> 01:27:24,920
Qui sotto è buio.

735
01:27:26,160 --> 01:27:27,160
Vieni.

736
01:27:31,480 --> 01:27:33,400
Qui Transatlantic 473.

737
01:27:34,160 --> 01:27:35,160
Mi sentite?

738
01:27:36,960 --> 01:27:39,120
Transatlantic 473.

739
01:27:39,640 --> 01:27:41,080
Qualcuno mi sente?

740
01:27:45,480 --> 01:27:47,560
Volevano a far saltare la porta.

741
01:27:48,160 --> 01:27:49,880
Attento, è carico!

742
01:27:50,480 --> 01:27:52,160
- Non più.
- Andrà tutto bene.

743
01:27:52,240 --> 01:27:56,560
Appena fa buio
prendiamo il primo aereo per New York.

744
01:27:58,320 --> 01:28:00,640
Mamma, siamo arrivati fin qui.

745
01:28:00,720 --> 01:28:02,000
Mamma!

746
01:28:02,520 --> 01:28:04,480
Ti prego. Ce la faremo.

747
01:28:34,640 --> 01:28:35,760
Grazie.

748
01:28:40,240 --> 01:28:42,680
Se il dolore peggiora, altre due pillole.

749
01:28:43,200 --> 01:28:46,240
- Ok, grazie.
- Ok. Ora penso al broker.

750
01:28:46,320 --> 01:28:47,160
Come sta?

751
01:28:47,240 --> 01:28:49,520
Ha un'emorragia interna grave.

752
01:28:50,840 --> 01:28:52,400
Qui torre di Lossiemouth.

753
01:28:52,480 --> 01:28:56,000
Avete cambiato rotta.
Identificatevi immediatamente.

754
01:28:57,960 --> 01:29:00,200
Abbiamo preso il controllo dell'aereo.

755
01:29:00,280 --> 01:29:03,080
- Merda.
- Siamo fedeli soldati del Califfato

756
01:29:03,160 --> 01:29:05,280
che abbandonano la vita per…

757
01:29:07,720 --> 01:29:11,160
Qui Transatlantic 473.

758
01:29:11,240 --> 01:29:14,160
Sono il secondo ufficiale,
Bastian Buchner.

759
01:29:14,680 --> 01:29:15,800
Siamo stati dirottati.

760
01:29:15,880 --> 01:29:17,160
Il capitano è morto.

761
01:29:17,240 --> 01:29:19,480
Transatlantic 473, ripetete.

762
01:29:19,560 --> 01:29:22,040
Siamo stati dirottati.
Il capitano è morto.

763
01:29:22,120 --> 01:29:23,920
Siete in pericolo?

764
01:29:24,920 --> 01:29:25,760
Negativo.

765
01:29:25,840 --> 01:29:29,960
Abbiamo sopraffatto i dirottatori
e li abbiamo chiusi nella stiva.

766
01:29:52,480 --> 01:29:53,840
Ho tanto freddo.

767
01:29:54,360 --> 01:29:57,760
Hai una ferita ai reni.
Non riesco a fermare l'emorragia.

768
01:30:00,080 --> 01:30:01,320
Cosa significa?

769
01:30:02,160 --> 01:30:05,000
- Ti prendo qualcosa per il dolore.
- Resta qui.

770
01:30:06,280 --> 01:30:07,760
Devi aiutarmi.

771
01:30:09,720 --> 01:30:10,960
Ti pago.

772
01:30:12,160 --> 01:30:13,400
Un milione di dollari.

773
01:30:14,080 --> 01:30:16,560
I tuoi soldi non ti aiuteranno.

774
01:30:18,720 --> 01:30:19,760
Mi dispiace.

775
01:30:23,720 --> 01:30:24,680
Torna subito.

776
01:30:27,160 --> 01:30:28,240
Cazzo.

777
01:30:54,080 --> 01:30:56,440
Non preoccupatevi, non salirà.

778
01:31:18,160 --> 01:31:19,320
MORFINA

779
01:31:59,880 --> 01:32:01,160
Mordimi.

780
01:32:02,920 --> 01:32:03,920
Ti prego.

781
01:32:05,960 --> 01:32:08,040
- È là.
- Non voglio morire.

782
01:32:20,040 --> 01:32:23,120
Perfetto.
Le do l'indirizzo appena atterriamo.

783
01:32:23,200 --> 01:32:24,320
Arrivederci.

784
01:32:24,400 --> 01:32:27,240
Il dottor Brown ci manderà la citarabina.

785
01:32:27,320 --> 01:32:29,920
Avremo tempo
per organizzare un altro volo.

786
01:32:38,520 --> 01:32:39,480
Oh, no.

787
01:32:42,600 --> 01:32:43,440
Merda.

788
01:32:45,680 --> 01:32:46,680
Cazzo!

789
01:32:48,080 --> 01:32:50,800
- Che succede?
- Non lo so. Qualcosa non va.

790
01:32:54,640 --> 01:32:56,280
- Bastian!
- Che succede?

791
01:32:57,000 --> 01:32:58,080
Stai giù.

792
01:32:58,680 --> 01:33:00,000
Aspettate, vi aiuto.

793
01:33:01,960 --> 01:33:03,120
Cosa fai?

794
01:33:03,200 --> 01:33:05,760
Dobbiamo aiutarli! Possono nascondersi lì!

795
01:33:07,400 --> 01:33:10,280
Se apriamo questa porta,
non la richiuderemo più.

796
01:33:10,360 --> 01:33:11,520
Cazzo!

797
01:33:15,800 --> 01:33:17,200
Non respiro!

798
01:33:25,160 --> 01:33:26,920
Non dobbiamo atterrare.

799
01:33:27,000 --> 01:33:29,760
Cioè? Vuoi far schiantare l'aereo o cosa?

800
01:33:29,840 --> 01:33:34,520
Si nasconderanno nella stiva merci
finché non farà buio, poi usciranno.

801
01:33:34,600 --> 01:33:36,240
Informiamo le autorità.

802
01:33:36,320 --> 01:33:38,920
E che diciamo?
"Abbiamo dei vampiri a bordo"?

803
01:33:39,000 --> 01:33:40,600
No, dobbiamo…

804
01:33:40,680 --> 01:33:42,880
Dobbiamo atterrare, saltiamo.

805
01:33:43,720 --> 01:33:46,960
Ecco. Se colleghiamo questo al serbatoio,

806
01:33:47,040 --> 01:33:50,160
farà esplodere l'aereo. Come ci arriviamo?

807
01:33:55,160 --> 01:33:57,080
- Questo è il serbatoio.
- Merda.

808
01:33:57,800 --> 01:33:58,760
Cosa?

809
01:33:58,840 --> 01:34:01,600
Il detonatore non ha un timer.
C'è un telecomando?

810
01:34:01,680 --> 01:34:02,760
- Sì.
- Dov'è?

811
01:34:02,840 --> 01:34:03,680
L'aveva Curtiz.

812
01:34:03,760 --> 01:34:06,200
- E dov'è?
- Nella stiva posteriore.

813
01:34:06,280 --> 01:34:07,240
Cazzo.

814
01:34:09,080 --> 01:34:10,080
Ok.

815
01:34:11,280 --> 01:34:13,440
- Da qui si arriva sul retro?
- Sì.

816
01:34:14,520 --> 01:34:15,400
Dammi!

817
01:34:19,080 --> 01:34:21,080
Merda, è troppo stretto.

818
01:34:23,040 --> 01:34:24,520
C'è un innesco manuale?

819
01:34:25,400 --> 01:34:27,640
Sì. Ma esploderebbe all'istante.

820
01:34:29,640 --> 01:34:31,120
Atterrate.

821
01:34:32,560 --> 01:34:34,600
Appena siete fuori,

822
01:34:34,680 --> 01:34:36,880
- lo faccio saltare.
- No, mamma!

823
01:34:36,960 --> 01:34:39,640
- Sì, Elias.
- Ti faremo uscire.

824
01:34:39,720 --> 01:34:43,320
- Puoi nasconderti qui.
- Elias, non abbiamo scelta.

825
01:34:44,200 --> 01:34:47,120
- Io passo. Prendo il telecomando.
- Elias, è finita!

826
01:34:47,200 --> 01:34:48,520
Capisci?

827
01:34:53,600 --> 01:34:55,200
Perdonami, ti prego.

828
01:34:55,280 --> 01:34:56,480
Con questo ce la farò.

829
01:35:01,520 --> 01:35:03,320
Elias, stai qui! Merda.

830
01:35:05,800 --> 01:35:06,800
Cazzo.

831
01:35:44,680 --> 01:35:46,200
No! È un suicidio!

832
01:35:47,240 --> 01:35:49,960
Ce la farà.

833
01:35:52,200 --> 01:35:53,200
Guarda.

834
01:36:33,040 --> 01:36:35,040
Il cellulare. È il telecomando.

835
01:36:36,720 --> 01:36:39,960
Mi senti? Il telecomando è il cellulare.

836
01:36:41,440 --> 01:36:43,840
Attento a non premere il pulsante grande.

837
01:36:44,720 --> 01:36:46,200
Elias, torna indietro.

838
01:36:46,280 --> 01:36:47,480
Torna qui.

839
01:36:47,960 --> 01:36:48,960
Elias, corri!

840
01:36:54,120 --> 01:36:55,040
No!

841
01:37:01,040 --> 01:37:01,880
Merda!

842
01:37:17,840 --> 01:37:19,840
Quanto è difficile l'atterraggio?

843
01:37:20,440 --> 01:37:22,920
Perché? Ce la faremo.

844
01:37:23,000 --> 01:37:26,360
Ho inserito le coordinate.
L'aereo va lì automaticamente.

845
01:37:27,080 --> 01:37:28,120
E l'atterraggio?

846
01:37:28,200 --> 01:37:32,040
Basta restare nel corridoio aereo
e frenare, nessun problema.

847
01:37:33,600 --> 01:37:35,520
- Puoi farcela?
- Come?

848
01:37:35,600 --> 01:37:39,080
In contatto con la torre di controllo
è semplice, anche con una mano.

849
01:37:40,800 --> 01:37:42,520
Devi occuparti di mio figlio.

850
01:37:44,120 --> 01:37:45,080
Cosa vuoi dire?

851
01:37:45,840 --> 01:37:47,160
Promettimelo.

852
01:37:51,280 --> 01:37:52,120
Prometto.

853
01:37:54,200 --> 01:37:56,160
Ehi, che cosa fai?

854
01:38:09,000 --> 01:38:11,720
Mamma! Aiuto!

855
01:38:12,440 --> 01:38:14,040
Mamma!

856
01:38:26,600 --> 01:38:27,840
Vai via! No!

857
01:38:58,240 --> 01:38:59,440
Cazzo.

858
01:39:49,400 --> 01:39:50,280
No!

859
01:40:08,040 --> 01:40:09,280
Ehi!

860
01:40:09,360 --> 01:40:10,640
Vieni qua!

861
01:40:12,240 --> 01:40:13,240
Forza!

862
01:40:14,280 --> 01:40:15,280
Vieni!

863
01:40:17,560 --> 01:40:18,960
Forza, muoviti!

864
01:40:57,760 --> 01:40:59,760
Mamma!

865
01:41:02,240 --> 01:41:06,160
Transatlantic 473, rispondete.

866
01:41:06,240 --> 01:41:07,120
Pronto?

867
01:41:07,200 --> 01:41:08,440
Con chi parlo?

868
01:41:11,320 --> 01:41:13,600
Cosa succede? Dov'è il copilota?

869
01:41:13,680 --> 01:41:15,120
È morto.

870
01:41:15,200 --> 01:41:16,600
Ripeta, per favore.

871
01:41:16,680 --> 01:41:18,080
È morto!

872
01:41:18,160 --> 01:41:19,600
Cos'è successo?

873
01:41:19,680 --> 01:41:20,880
Pronto?

874
01:41:20,960 --> 01:41:24,160
Transatlantic 473, mi ricevi?
Che cazzo è successo?

875
01:41:26,440 --> 01:41:27,720
No. Elias…

876
01:41:30,280 --> 01:41:32,280
- Attento! Dietro di te!
- Mamma!

877
01:41:32,880 --> 01:41:34,360
Rispondimi!

878
01:41:41,600 --> 01:41:42,600
Merda!

879
01:41:51,440 --> 01:41:52,760
Pilota automatico.

880
01:41:52,840 --> 01:41:54,520
Pilota automatico spento.

881
01:41:57,760 --> 01:41:59,800
No! Lasciami!

882
01:42:25,640 --> 01:42:26,600
Mamma.

883
01:42:27,440 --> 01:42:28,680
Rispondimi.

884
01:42:57,080 --> 01:42:58,000
Mamma!

885
01:44:34,400 --> 01:44:35,800
Dov'è Farid?

886
01:44:35,880 --> 01:44:38,000
Farid al Adwa? Sull'aereo.

887
01:44:38,080 --> 01:44:40,480
La polizia lo tiene d'occhio.

888
01:44:40,560 --> 01:44:41,880
Deve farlo uscire!

889
01:44:41,960 --> 01:44:45,200
Qualunque cosa ti abbia detto,
Farid è cattivo.

890
01:44:45,280 --> 01:44:48,400
No! Dovete farlo uscire
per salvarlo dai vampiri!

891
01:44:48,480 --> 01:44:51,080
- L'aereo è pieno!
- Calmati. Cos'è successo?

892
01:44:51,160 --> 01:44:54,080
- Dovete farlo uscire prima del tramonto!
- Calmo.

893
01:44:54,160 --> 01:44:55,520
Ci serve il tuo aiuto.

894
01:44:55,600 --> 01:44:57,960
Puoi dirmi quanti sono i dirottatori?

895
01:44:58,040 --> 01:44:59,480
Sono tutti morti!

896
01:44:59,560 --> 01:45:01,720
- Morti?
- Sono tutti mostri!

897
01:45:01,800 --> 01:45:04,800
Fate uscire Farid
prima che tramonti il sole!

898
01:45:06,360 --> 01:45:09,120
- No! Lasciami!
- Calmati.

899
01:45:09,640 --> 01:45:12,360
- Lasciami andare!
- Andrà tutto bene.

900
01:45:12,880 --> 01:45:14,680
Lasciatemi andare!

901
01:45:15,520 --> 01:45:16,520
Lasciami…

902
01:45:17,360 --> 01:45:18,800
- Tranquillo.
- Dovete…

903
01:45:19,480 --> 01:45:21,920
salvare… Farid.

904
01:45:26,120 --> 01:45:27,120
È sotto shock.

905
01:45:28,040 --> 01:45:29,120
Ordini, comandante?

906
01:45:36,320 --> 01:45:37,480
Aspettiamo.

907
01:46:11,320 --> 01:46:14,640
Il convegno di cui parli non esiste.
Abbiamo controllato.

908
01:46:15,440 --> 01:46:19,120
L'hanno organizzato loro, quei bastardi!

909
01:46:19,640 --> 01:46:21,080
Non capisce?

910
01:46:22,200 --> 01:46:24,280
Deve tirarmi fuori di qui.

911
01:46:24,800 --> 01:46:25,800
Subito.

912
01:46:26,800 --> 01:46:28,440
O sarà troppo tardi.

913
01:46:29,800 --> 01:46:31,720
Questo bastardo è tosto.

914
01:46:31,800 --> 01:46:34,880
Non penso che durerà,
con una ferita del genere.

915
01:46:35,640 --> 01:46:37,160
Libera i passeggeri.

916
01:46:37,240 --> 01:46:40,360
Di' ai tuoi uomini di arrendersi
e vi faremo uscire.

917
01:46:40,440 --> 01:46:43,680
Non ho nessuno in ostaggio, non capisce?

918
01:46:48,800 --> 01:46:50,360
Oh, Signore.

919
01:46:51,160 --> 01:46:54,160
Mi faccia uscire. Ci uccideranno tutti.

920
01:47:02,560 --> 01:47:04,320
Fuoco letale, ha un detonatore.

921
01:47:08,240 --> 01:47:10,360
- Colpito?
- Non lo so, signore.

922
01:47:10,440 --> 01:47:12,440
A tutte le unità, operazione in corso.

923
01:48:04,440 --> 01:48:05,760
Non ti muovere!

924
01:48:08,120 --> 01:48:09,160
Mani in alto!

925
01:48:09,640 --> 01:48:10,720
No!

926
01:48:10,800 --> 01:48:12,240
Vi prego, ascoltami!

927
01:48:12,320 --> 01:48:14,840
Devo far esplodere l'aereo.
Posso fermarli!

928
01:48:34,960 --> 01:48:37,280
Via, via. Assaltano l'aereo.

929
01:48:37,360 --> 01:48:38,880
Lo portiamo in ospedale.

930
01:48:40,360 --> 01:48:43,000
Fate uscire Farid! Dov'è il mio orsetto?

931
01:48:43,600 --> 01:48:44,840
Dov'è il mio orsetto?

932
01:48:44,920 --> 01:48:47,200
- Il mio orsetto!
- È qui, tranquillo.

933
01:48:47,280 --> 01:48:48,280
Calmati.

934
01:48:56,920 --> 01:48:58,600
Dovete fermarli!

935
01:48:58,680 --> 01:49:00,720
Non possono salire sull'aereo!

936
01:49:00,800 --> 01:49:01,800
Ok.

937
01:49:14,520 --> 01:49:15,800
Cazzo!

938
01:49:16,400 --> 01:49:17,720
Ma che diavolo…

939
01:49:18,360 --> 01:49:19,440
È una carneficina.

940
01:49:19,520 --> 01:49:21,520
- Che succede lì?
- Unità Uno?

941
01:49:32,240 --> 01:49:33,240
Prendetelo!

942
01:49:37,240 --> 01:49:38,200
Fermati!

943
01:49:45,160 --> 01:49:47,120
- Cristo, che succede?
- È pieno di sangue!

944
01:49:50,000 --> 01:49:51,640
Vieni qui! Merda.

945
01:49:53,240 --> 01:49:54,520
No, vi prego!

946
01:49:54,600 --> 01:49:56,200
L'aereo è pieno di…

947
01:49:57,560 --> 01:49:58,400
Vi prego!

948
01:49:59,240 --> 01:50:00,680
No! È pieno…

949
01:50:00,760 --> 01:50:02,760
- L'aereo…
- Portatelo via.

950
01:50:02,840 --> 01:50:05,760
- Non entrate. È pieno di mostri.
- Taci.

951
01:50:05,840 --> 01:50:07,760
Vi prego, no. Cazzo!

952
01:50:12,840 --> 01:50:14,200
Farid!

953
01:50:15,320 --> 01:50:16,160
Elias?

954
01:50:17,400 --> 01:50:19,880
Elias!

955
01:50:19,960 --> 01:50:21,560
Sono qui!

956
01:50:21,640 --> 01:50:22,920
Farid!

957
01:50:45,040 --> 01:50:46,600
Cristo santo! Cos'era?

958
01:50:47,840 --> 01:50:49,040
Farid!

959
01:51:07,440 --> 01:51:08,440
Mamma?

960
01:51:17,360 --> 01:51:18,200
Mamma.

961
01:51:34,440 --> 01:51:35,400
No!

962
01:51:36,200 --> 01:51:38,560
Lasciatemi, il bambino è con me.

963
01:51:49,200 --> 01:51:50,200
Elias!

964
01:52:44,880 --> 01:52:46,040
Liberatelo.

965
02:01:14,160 --> 02:01:20,160
Sottotitoli: Riccardo Mimmi

