1
00:00:18,600 --> 00:00:22,040
NETFLIX PRZEDSTAWIA

2
00:00:50,040 --> 00:00:57,000
KRWAWE NIEBO

3
00:01:03,520 --> 00:01:06,440
BAZA LOTNICZA RAF, SZKOCJA

4
00:01:09,200 --> 00:01:13,400
Transatlantic 473,
oczyściliśmy dla ciebie pas do lądowania.

5
00:01:14,280 --> 00:01:17,520
Jesteś na linii
jeden, cztery, zero, cztery.

6
00:01:17,600 --> 00:01:19,080
Schodź powoli.

7
00:01:21,680 --> 00:01:23,640
Kąt podejścia 17 stopni.

8
00:01:23,720 --> 00:01:25,280
Teraz wysuń podwozie.

9
00:01:44,520 --> 00:01:47,400
Witamy w naszej bazie.
Wszystko przygotowane.

10
00:01:47,480 --> 00:01:50,800
Samolot się zbliża. Zakładamy,
że kapitan i drugi pilot nie żyją.

11
00:01:50,880 --> 00:01:53,160
Dziękuję. Wycofaj ludzi, przejmujemy to.

12
00:01:53,240 --> 00:01:57,600
- Alan, znowu razem. Jak sytuacja?
- Sprawdziliśmy listę pasażerów.

13
00:01:57,680 --> 00:02:01,280
Przynajmniej jeden z pasażerów
jest na liście terrorystów.

14
00:02:01,360 --> 00:02:03,240
Snajperzy są na pozycji.

15
00:02:03,320 --> 00:02:06,360
Jeden tam, drugi z tyłu. Ty zaczynasz.

16
00:02:06,440 --> 00:02:09,760
Pozostaw autopilota.
Podam ci instrukcje krok po kroku.

17
00:02:11,440 --> 00:02:13,280
- Uważaj na kąt podejścia.
- Spocznij.

18
00:02:16,320 --> 00:02:18,760
- Tam jest!
- Wyłącz autopilota.

19
00:02:19,280 --> 00:02:23,160
Dziób na wskaźniku wysokościomierza
musi być powyżej horyzontu.

20
00:02:23,760 --> 00:02:26,200
Uważaj na kąt podejścia. Nie tak ostro!

21
00:02:30,520 --> 00:02:31,360
Ruchy!

22
00:02:31,440 --> 00:02:33,920
Trochę wami zatrzęsie, ale bez obaw.

23
00:02:34,000 --> 00:02:36,960
Jak tylko wylądujesz,
trzymaj stopy na hamulcach.

24
00:02:37,480 --> 00:02:38,640
Wciśnij hamulce!

25
00:02:42,960 --> 00:02:44,400
Teraz! Do oporu!

26
00:03:01,880 --> 00:03:03,240
Ktoś coś widzi?

27
00:03:05,120 --> 00:03:06,240
Mężczyzna. Schował się.

28
00:03:06,320 --> 00:03:07,320
Dwójka?

29
00:03:08,480 --> 00:03:09,440
Nic!

30
00:03:09,520 --> 00:03:10,520
Daj mi to.

31
00:03:11,320 --> 00:03:14,080
Transatlantic 473,
tu pułkownik Alan Drummond.

32
00:03:14,160 --> 00:03:17,520
Ja tu dowodzę.
Opowiedz nam o sytuacji na pokładzie.

33
00:03:18,960 --> 00:03:22,480
Transatlantic 473,
jaka jest sytuacja na pokładzie?

34
00:03:22,560 --> 00:03:24,920
Czy ktoś jest ranny? Chcemy wam pomóc.

35
00:03:26,080 --> 00:03:29,720
- Dokąd może iść z kokpitu?
- Kabina pasażerska albo na dół.

36
00:03:29,800 --> 00:03:32,040
Pomieszczenie przyrządowe i ładownia.

37
00:03:32,120 --> 00:03:33,520
Aktywność krótkofalowa!

38
00:03:34,120 --> 00:03:35,560
Uzbrajam detonator.

39
00:03:35,640 --> 00:03:38,680
- Co on powiedział?
- Mówi o ładunku wybuchowym.

40
00:03:38,760 --> 00:03:40,560
Odpal, jak będziemy bezpieczni.

41
00:03:40,640 --> 00:03:43,480
- Chce odpalić, gdy będzie bezpieczny.
- Ładunki wybuchowe.

42
00:03:43,560 --> 00:03:46,920
Na pokładzie są ładunki wybuchowe.
Odpowiednie środki bezpieczeństwa.

43
00:03:47,000 --> 00:03:48,560
Przygotować broń.

44
00:03:52,200 --> 00:03:53,920
Ruch przy tylnym włazie.

45
00:03:56,720 --> 00:04:00,520
P2, potwierdzam.
Pole widzenia czyste, 320 metrów.

46
00:04:01,120 --> 00:04:02,520
To chłopiec, nieuzbrojony.

47
00:04:03,120 --> 00:04:04,000
Nie strzelać.

48
00:04:04,080 --> 00:04:05,600
Powtarzam, nie strzelać.

49
00:04:32,640 --> 00:04:35,160
- Zabierz chłopca.
- Jest cały. Idziemy.

50
00:04:37,400 --> 00:04:38,960
Mężczyzna znów w kokpicie.

51
00:04:39,560 --> 00:04:40,720
Linia strzału czysta?

52
00:04:41,560 --> 00:04:44,160
P1, potwierdzam. Linia czysta, 300 metrów.

53
00:04:44,840 --> 00:04:47,960
P2, potwierdzam. Linia czysta, 320 metrów.

54
00:04:48,520 --> 00:04:49,440
Nie ruszaj się.

55
00:04:49,520 --> 00:04:51,840
Jeśli się ruszysz, otworzymy ogień.

56
00:04:51,920 --> 00:04:54,680
Powtarzam. Jeśli się ruszysz,
otworzymy ogień.

57
00:04:54,760 --> 00:04:56,200
Ręce na głowę.

58
00:04:56,720 --> 00:04:58,840
Teraz powoli usiądź w fotelu pilota.

59
00:05:00,720 --> 00:05:05,120
Załóż słuchawki.
I bardzo powoli pokaż mi ręce.

60
00:05:07,000 --> 00:05:09,480
Pozwólcie mi wyjść, wszystko wyjaśnię.

61
00:05:09,560 --> 00:05:11,600
Nie, zrobisz, co ci każę.

62
00:05:11,680 --> 00:05:14,280
Musisz mi uwierzyć, nie jestem terrorystą.

63
00:05:14,360 --> 00:05:16,560
Ręce za głowę, żebyśmy je widzieli.

64
00:05:16,640 --> 00:05:17,680
Jestem ranny!

65
00:05:17,760 --> 00:05:21,240
Pomogę ci,
gdy wypuścisz pasażerów z samolotu.

66
00:05:25,960 --> 00:05:29,840
Ilu jest terrorystów?
Jak są uzbrojeni? Czy ktoś jest ranny?

67
00:05:29,920 --> 00:05:33,480
Muszę wiedzieć jak najwięcej,
zanim wyślę tam swoich ludzi.

68
00:05:34,960 --> 00:05:36,280
Postaram się.

69
00:05:45,040 --> 00:05:47,000
Niezły z ciebie sportowiec.

70
00:05:55,640 --> 00:05:56,640
Kakao?

71
00:06:04,920 --> 00:06:06,120
Mam na imię Naomi.

72
00:06:06,960 --> 00:06:08,320
Jestem z policji.

73
00:06:11,960 --> 00:06:13,000
Jak masz na imię?

74
00:06:14,600 --> 00:06:17,200
Nie musisz się bać. Jesteś tu bezpieczny.

75
00:06:18,160 --> 00:06:21,080
Chciałbyś coś innego? Może ciasteczka?

76
00:06:28,080 --> 00:06:30,320
Powiesz mi, co się stało na pokładzie?

77
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
Podróżowałeś z rodzicami?

78
00:06:36,440 --> 00:06:40,760
Na całym świecie rynki wzrosły
o osiem procent w ciągu tygodnia,

79
00:06:40,840 --> 00:06:44,120
napędzane przez linie lotnicze.

80
00:06:44,200 --> 00:06:48,400
Analitycy rynkowi przewidują
niespokojną korektę kursu,

81
00:06:48,480 --> 00:06:50,560
która potrwa przez jakiś czas.

82
00:06:50,640 --> 00:06:52,640
Nastroje pozostają napięte,

83
00:06:52,720 --> 00:06:55,960
ale rynki coraz bardziej stąpają
po cienkim lodzie.

84
00:06:56,040 --> 00:06:58,640
Objawia się to zmiennością cen akcji

85
00:06:58,720 --> 00:07:03,120
i faktem, że cena złota osiągnęła
najwyższy poziom od siedmiu lat.

86
00:07:03,200 --> 00:07:07,240
Sytuacja przypomina wcześniejsze czasy
przegrzanego rynku…

87
00:07:38,160 --> 00:07:40,400
WEJŚCIE NA POKŁAD 21.40
NADANIE BAGAŻU

88
00:07:53,600 --> 00:07:54,440
Dzień dobry.

89
00:07:55,320 --> 00:07:56,240
Dzień dobry.

90
00:07:59,160 --> 00:08:00,080
Gdzie twoja mama?

91
00:08:00,160 --> 00:08:03,400
Niedługo tu będzie. Mam nadać bagaż.

92
00:08:07,440 --> 00:08:08,760
Poczekaj, pomogę ci.

93
00:08:09,320 --> 00:08:10,960
- Dziękuję.
- Jasne.

94
00:08:13,000 --> 00:08:14,440
Co tam masz? Kamienie?

95
00:08:15,920 --> 00:08:20,520
Kontynuując zwiedzanie,
to nasz oddział radioterapii.

96
00:08:20,600 --> 00:08:23,200
- To jest Sarah. Przywitaj się.
- Cześć.

97
00:08:24,400 --> 00:08:25,720
Ile to zajmie?

98
00:08:25,800 --> 00:08:28,160
Zobaczymy. Nie ma się czym martwić.

99
00:08:28,240 --> 00:08:29,160
Dobrze.

100
00:08:29,240 --> 00:08:30,520
To będzie twój pokój.

101
00:08:30,600 --> 00:08:34,360
Masz tu 48-calowy telewizor,
więc nie będziesz się nudzić.

102
00:08:34,440 --> 00:08:37,160
Przepraszam, muszę się rozłączyć.
To mój syn.

103
00:08:37,240 --> 00:08:40,120
Świetny chłopak.
Nie mogę się doczekać spotkania.

104
00:08:40,760 --> 00:08:42,880
Miłego lotu. Widzimy się na lotnisku.

105
00:08:42,960 --> 00:08:43,960
Do zobaczenia.

106
00:08:46,080 --> 00:08:48,720
- Cześć, wielkoludzie.
- Nadałem bagaż.

107
00:08:48,800 --> 00:08:50,680
To było łatwe.

108
00:08:50,760 --> 00:08:51,680
Jesteś super.

109
00:08:52,280 --> 00:08:54,480
- Elias?
- Tak?

110
00:08:57,760 --> 00:08:59,040
Kocham cię.

111
00:09:00,720 --> 00:09:02,080
Do zobaczenia, mamo.

112
00:09:37,320 --> 00:09:38,200
Mamo!

113
00:09:39,040 --> 00:09:39,960
Mamo!

114
00:09:40,560 --> 00:09:42,800
Tu jesteś! Elias, kochanie.

115
00:09:44,680 --> 00:09:47,120
Jesteś taki dorosły. Świetna robota.

116
00:10:27,360 --> 00:10:28,240
To pani?

117
00:10:29,320 --> 00:10:30,160
Tak.

118
00:10:39,640 --> 00:10:41,480
Mam na to receptę.

119
00:10:54,520 --> 00:10:57,960
Dobrze, kochanie.
Mama zaraz wróci. Zostań tu.

120
00:10:58,040 --> 00:10:59,400
- Obiecaj.
- Dobrze.

121
00:11:54,200 --> 00:11:56,640
Nie rozumiem. Zarezerwowałeś mi nowy lot.

122
00:11:56,720 --> 00:12:01,120
Teraz ląduję o 5.55 w Pensylwanii
i dojadę o 7.10.

123
00:12:01,200 --> 00:12:02,440
Rano czy wieczorem?

124
00:12:05,200 --> 00:12:08,600
Świetnie. No to mogę odpocząć. Dobranoc.

125
00:12:10,360 --> 00:12:11,560
Dzień dobry.

126
00:12:12,320 --> 00:12:13,880
- Słucham?
- Dzień dobry.

127
00:12:13,960 --> 00:12:15,640
W Ameryce jest teraz dzień.

128
00:12:16,320 --> 00:12:18,240
Jesteśmy tu.

129
00:12:18,960 --> 00:12:22,400
Tutaj jest noc.
A Nowy Jork jest tam, na zachodzie.

130
00:12:22,480 --> 00:12:25,880
Tam jest już dzień. Lecimy tędy.

131
00:12:25,960 --> 00:12:28,040
Ale ziemia kręci się tak.

132
00:12:28,120 --> 00:12:30,640
Dlatego noc będzie pięć godzin dłuższa.

133
00:12:30,720 --> 00:12:33,320
Wylądujemy w nocy,
choć tutaj będzie dzień.

134
00:12:34,160 --> 00:12:37,280
Rany. To była prawdziwa
prezentacja naukowa.

135
00:12:42,320 --> 00:12:45,080
- Twojej mamy nadal nie ma?
- Bierze leki.

136
00:12:45,800 --> 00:12:49,800
Ale w Ameryce jest lekarz, doktor Brown,
który może ją wyleczyć.

137
00:12:49,880 --> 00:12:52,560
Usunie jej złą krew i wszczepi nowy szpik.

138
00:12:52,640 --> 00:12:55,000
Wtedy ciało wytworzy nową, zdrową krew.

139
00:12:55,960 --> 00:12:59,120
Też jestem naukowcem. Fizykiem.
Lecę na kongres.

140
00:12:59,200 --> 00:13:01,240
- Jestem Elias.
- A ja Farid.

141
00:13:08,200 --> 00:13:10,520
- Masz ulubioną drużynę?
- Smoki.

142
00:13:10,600 --> 00:13:11,440
Elias!

143
00:13:12,320 --> 00:13:13,160
Fajnie.

144
00:13:14,520 --> 00:13:15,560
Elias.

145
00:13:18,320 --> 00:13:19,920
Mamo. To jest Farid.

146
00:13:20,000 --> 00:13:21,880
Pomógł mi z bagażem.

147
00:13:24,200 --> 00:13:27,040
- Chce pani usiąść?
- Nie, dzięki.

148
00:13:27,120 --> 00:13:29,120
Pani syn to bystry chłopak.

149
00:13:30,360 --> 00:13:31,440
Na pewno.

150
00:13:31,960 --> 00:13:32,880
Chodź, skarbie.

151
00:13:56,600 --> 00:13:57,440
Witamy.

152
00:14:01,760 --> 00:14:02,680
Mamo, tutaj.

153
00:14:20,840 --> 00:14:22,760
Przepraszam, to nasze.

154
00:14:24,600 --> 00:14:26,560
Rainer, nie przejmuj się.

155
00:14:27,600 --> 00:14:30,440
Nie do wiary. To nasze schowki.

156
00:14:30,520 --> 00:14:31,720
Siadaj.

157
00:14:37,760 --> 00:14:39,720
- Wygodnie ci?
- Tak.

158
00:14:42,640 --> 00:14:44,480
Witamy na pokładzie.

159
00:14:44,560 --> 00:14:48,440
Zakończyliśmy wejście na pokład
i jesteśmy gotowi do startu.

160
00:14:48,960 --> 00:14:53,160
Nazywam się Bastian Buchner,
drugi oficer tego lotu do Nowego Jorku.

161
00:14:53,760 --> 00:14:56,840
Życzymy miłej i bezpiecznej podróży.

162
00:15:14,400 --> 00:15:17,120
Możemy lecieć do Nowego Jorku
trasą przez Rzym.

163
00:15:24,200 --> 00:15:26,720
I już. Kawy, panowie?

164
00:15:26,800 --> 00:15:29,400
- Tak, poproszę…
- Czarną, dwie kostki cukru?

165
00:15:29,480 --> 00:15:32,640
- Jesteś najlepsza.
- I jedną z dużą ilością mleka?

166
00:15:34,000 --> 00:15:34,840
Bastian?

167
00:15:36,520 --> 00:15:37,360
Zgadza się.

168
00:15:43,640 --> 00:15:45,280
Podwójną whisky, śliczna.

169
00:15:46,680 --> 00:15:49,640
- Hej!
- Robercie, jesteś potrzebny przy 1A.

170
00:15:52,200 --> 00:15:53,480
Jasne, skarbie.

171
00:15:57,400 --> 00:15:59,680
Ten nowy to istna ikona frazesów.

172
00:15:59,760 --> 00:16:01,640
- Zazdrosna?
- Słucham?

173
00:16:01,720 --> 00:16:04,640
Nie jesteś już jedyną,
która lubi drugiego pilota.

174
00:16:04,720 --> 00:16:05,560
Zołza.

175
00:16:14,040 --> 00:16:17,680
Panie i panowie, załoga tego lotu prosi

176
00:16:17,760 --> 00:16:22,760
o poświęcenie chwili na przejrzenie
instrukcji bezpieczeństwa przed startem.

177
00:16:22,840 --> 00:16:28,000
Jeśli ciśnienie w kabinie spadnie,
maski tlenowe spadną z nad głowy.

178
00:16:28,080 --> 00:16:32,160
Pociągnij maskę do siebie
i trzymaj mocno wokół ust i nosa.

179
00:19:55,040 --> 00:19:56,160
Kurwa.

180
00:20:15,800 --> 00:20:16,680
I jak?

181
00:20:17,720 --> 00:20:18,680
Pojęcia nie mam.

182
00:20:21,440 --> 00:20:22,920
Co teraz zrobimy?

183
00:20:27,040 --> 00:20:28,040
Kurwa.

184
00:20:29,040 --> 00:20:31,320
Czekajcie w samochodzie. Idę po pomoc.

185
00:20:32,160 --> 00:20:33,240
Nikolai!

186
00:21:25,640 --> 00:21:26,560
Cholera.

187
00:21:27,600 --> 00:21:28,440
Przepraszam!

188
00:21:30,400 --> 00:21:31,480
Stewardessa!

189
00:21:32,960 --> 00:21:35,160
- Proszę pana?
- Internet nie działa.

190
00:21:35,240 --> 00:21:38,600
Przykro mi, ale tak bywa.
Jesteśmy na środku oceanu.

191
00:21:40,320 --> 00:21:44,120
Wasze linie gwarantują
nieprzerwany dostęp do Internetu.

192
00:21:44,200 --> 00:21:47,600
- Nie! Muszę stąd wyjść.
- Usiądź.

193
00:21:47,680 --> 00:21:50,560
- Nie, zostaw mnie.
- Zapewniam pana.

194
00:21:50,640 --> 00:21:53,040
Nie dotykaj mnie, gdy ci mówię.

195
00:21:53,120 --> 00:21:54,800
Nie usiądę.

196
00:21:54,880 --> 00:21:56,640
- O co chodzi?
- Ktoś oszalał.

197
00:21:56,720 --> 00:21:58,560
Miałeś mnie nie dotykać.

198
00:21:58,640 --> 00:22:01,880
- Nie ma powodu, by sprawiać kłopoty.
- Złościsz mnie…

199
00:22:01,960 --> 00:22:05,040
Spokojnie, człowieku. Weź głęboki oddech.

200
00:22:05,120 --> 00:22:07,200
Wszystko jest dobrze. Idź spać.

201
00:22:07,280 --> 00:22:08,720
Ochrona pokładowa.

202
00:22:09,400 --> 00:22:12,000
Zagraża pan bezpieczeństwu pasażerów.

203
00:22:12,600 --> 00:22:15,240
Puszczę pana, jak się pan uspokoi. Dobrze?

204
00:22:15,320 --> 00:22:17,080
Hej, Michael. Pomóc ci?

205
00:22:17,160 --> 00:22:18,520
Poradzę sobie.

206
00:22:18,600 --> 00:22:20,080
Proszę się uspokoić.

207
00:22:20,160 --> 00:22:21,520
Spokojnie.

208
00:22:21,600 --> 00:22:23,800
Głęboki wdech. Jak się pan nazywa?

209
00:22:24,320 --> 00:22:25,400
Uspokajam się…

210
00:22:35,600 --> 00:22:37,680
Gdzie jest trzeci ochroniarz?

211
00:22:37,760 --> 00:22:39,040
Gdzie on jest?

212
00:22:49,760 --> 00:22:51,000
Miejsce 1D.

213
00:22:55,480 --> 00:22:58,120
Tak przy okazji, nazywam się Karl.

214
00:23:28,920 --> 00:23:30,000
Załatwione.

215
00:23:36,440 --> 00:23:37,880
Wystarczy! Dość.

216
00:23:47,400 --> 00:23:49,040
Dość. Przestań.

217
00:23:49,120 --> 00:23:51,000
Wystarczy.

218
00:23:56,080 --> 00:23:57,520
Co z nim nie tak?

219
00:24:02,720 --> 00:24:05,040
Panie i panowie.

220
00:24:05,680 --> 00:24:09,760
Przepraszam za zamieszanie.
Wszystko jest pod kontrolą.

221
00:24:11,800 --> 00:24:13,560
Proszę nie wstawać

222
00:24:14,160 --> 00:24:15,440
i…

223
00:24:16,120 --> 00:24:18,760
miłej reszty lotu!

224
00:24:27,960 --> 00:24:29,560
Nie wstawać!

225
00:24:30,720 --> 00:24:32,120
Co tam się dzieje?

226
00:24:32,640 --> 00:24:33,720
Do tyłu!

227
00:24:33,800 --> 00:24:35,520
- Co, do cholery?
- Do tyłu!

228
00:24:35,600 --> 00:24:37,160
Proszę nie wstawać!

229
00:24:37,240 --> 00:24:40,520
Wszyscy na tył samolotu.
Niczego nie bierzcie.

230
00:24:40,600 --> 00:24:44,200
- Słyszałeś? Nic nie bierz!
- Te drzwi są zabezpieczone…

231
00:24:50,720 --> 00:24:52,040
Dałem mu krople.

232
00:24:52,120 --> 00:24:56,360
Słuchajcie! Oczyścimy tę część.
Ręce na głowę…

233
00:24:56,440 --> 00:24:58,600
Idziemy. Na co czekasz?

234
00:24:58,680 --> 00:24:59,600
Wstawać!

235
00:25:01,000 --> 00:25:02,080
Szybciej!

236
00:25:03,280 --> 00:25:04,840
Wstawaj, kurwa!

237
00:25:07,680 --> 00:25:08,960
Otwórz właz.

238
00:25:16,200 --> 00:25:17,600
Witamy na pokładzie.

239
00:25:18,800 --> 00:25:19,720
Dalej.

240
00:25:19,800 --> 00:25:21,480
Tam, tam.

241
00:25:22,240 --> 00:25:24,440
- Tam jest fotel przy oknie.
- Jazda!

242
00:25:24,520 --> 00:25:25,480
Dobra.

243
00:25:25,560 --> 00:25:27,560
W górę!

244
00:25:27,640 --> 00:25:29,560
- Dalej!
- Ty, rusz się!

245
00:25:29,640 --> 00:25:32,120
- Ruszać się!
- Szybciej. No już!

246
00:25:32,720 --> 00:25:34,360
Siadaj.

247
00:25:43,000 --> 00:25:45,560
Wszystko będzie dobrze. Nie bój się.

248
00:25:57,560 --> 00:25:59,200
POWODZENIA, POJEBIE

249
00:26:00,320 --> 00:26:01,840
Zabawne skurwysyny.

250
00:26:07,680 --> 00:26:11,040
Dobry wieczór, panie i panowie,
chłopcy i dziewczęta.

251
00:26:11,840 --> 00:26:13,880
Jak widzicie, przejęliśmy samolot.

252
00:26:13,960 --> 00:26:17,320
Żądamy tylko pieniędzy.
Jeśli je dostaniemy, będziecie wolni.

253
00:26:17,920 --> 00:26:20,960
Chcemy, żeby wszystko poszło gładko.

254
00:26:21,040 --> 00:26:22,960
Jeśli nie… Cóż.

255
00:26:23,520 --> 00:26:24,960
Użyjcie wyobraźni.

256
00:26:25,480 --> 00:26:29,440
Połóżcie ręce na siedzeniu z przodu,
żebyśmy je widzieli.

257
00:26:29,960 --> 00:26:32,320
Patrzcie w dół. Dziękuję.

258
00:26:32,400 --> 00:26:33,920
I pamiętajcie.

259
00:26:34,640 --> 00:26:37,240
Szeroki uśmiech.

260
00:26:40,320 --> 00:26:43,680
Co z tobą? Ręce w górę! Albo je połamię!

261
00:26:44,320 --> 00:26:47,120
To dotyczy wszystkich! Głowy w dół!

262
00:26:55,920 --> 00:26:57,000
Mamo.

263
00:27:06,960 --> 00:27:07,800
Mamo!

264
00:27:17,240 --> 00:27:19,320
- No co?
- Przestań, Krecha!

265
00:27:20,280 --> 00:27:21,240
Wystarczy.

266
00:27:23,360 --> 00:27:24,400
Zostaw to!

267
00:27:41,960 --> 00:27:44,560
SYSTEM KOMUNIKACYJNY WYŁĄCZONY

268
00:27:49,040 --> 00:27:50,520
Czarna skrzynka przerobiona.

269
00:28:14,200 --> 00:28:15,640
Zawracamy.

270
00:28:15,720 --> 00:28:17,000
Nie.

271
00:28:17,080 --> 00:28:18,680
Nie martw się, skarbie.

272
00:28:18,760 --> 00:28:21,360
Unikają tylko burzy. Nie martw się.

273
00:28:22,880 --> 00:28:24,080
Patrz przed siebie.

274
00:28:30,520 --> 00:28:34,200
Transatlantic 473, tu lotnisko Shannon.

275
00:28:34,280 --> 00:28:36,800
Straciliśmy wasz sygnał. Coś się stało?

276
00:28:36,880 --> 00:28:38,160
Tu Transatlantic 473.

277
00:28:38,240 --> 00:28:41,280
Mamy mały problem, ale to nic poważnego.

278
00:28:41,360 --> 00:28:44,480
Przyjąłem. Dotrzecie do Grenlandii
za 1100 kilometrów.

279
00:28:44,560 --> 00:28:48,040
Przekaż swoją pozycję drogą radiową
podczas oceny usterki.

280
00:28:52,120 --> 00:28:53,080
Elias, przestań.

281
00:28:53,920 --> 00:28:55,240
Odłóż to!

282
00:28:56,440 --> 00:29:00,560
- Możemy się tu schować.
- Elias, przestań. Odłóż to!

283
00:29:01,320 --> 00:29:02,520
Farid al Adwa?

284
00:29:03,480 --> 00:29:04,360
Tak?

285
00:29:04,440 --> 00:29:05,640
Pokój z tobą.

286
00:29:06,200 --> 00:29:07,160
Wstawaj.

287
00:29:07,800 --> 00:29:08,800
Dlaczego?

288
00:29:13,040 --> 00:29:15,000
No już! Wstawaj, kurwa.

289
00:29:15,080 --> 00:29:16,720
- Teraz!
- Elias, przestań!

290
00:29:17,560 --> 00:29:18,400
Ruchy!

291
00:29:18,920 --> 00:29:21,120
Rusz się! Jazda, pojebie.

292
00:29:22,080 --> 00:29:23,360
Przestań!

293
00:29:23,440 --> 00:29:26,320
- Przestań, to jest niepotrzebne.
- Co?

294
00:29:26,400 --> 00:29:28,920
Dlaczego to robisz?
Nie potrzebujemy tego.

295
00:29:30,920 --> 00:29:33,720
- Po co? To nie jest konieczne.
- Elias!

296
00:29:34,600 --> 00:29:35,640
Hej!

297
00:29:42,040 --> 00:29:43,480
To był tylko mój syn.

298
00:29:51,720 --> 00:29:53,560
Hej! Nie!

299
00:29:58,520 --> 00:29:59,520
Mamo!

300
00:30:01,400 --> 00:30:03,840
Co ty wyprawiasz, pieprzony świrze?

301
00:30:04,360 --> 00:30:05,240
Ty psycholu!

302
00:30:18,680 --> 00:30:20,640
- Hej! Nie!
- Chodź tu.

303
00:30:21,520 --> 00:30:23,120
Co się z tobą dzieje?

304
00:30:23,960 --> 00:30:25,320
- Nie!
- Cicho! Idź!

305
00:30:25,400 --> 00:30:26,280
Dobra!

306
00:30:30,800 --> 00:30:32,040
Usiądź.

307
00:30:32,120 --> 00:30:33,680
Przesuń się.

308
00:30:33,760 --> 00:30:36,520
Przesuń się. Posłuchaj.

309
00:30:37,280 --> 00:30:39,960
Musisz tu zostać. Dasz radę?

310
00:30:40,840 --> 00:30:41,680
Obiecaj.

311
00:30:54,800 --> 00:30:56,040
- Ruchy!
- Co się stało?

312
00:30:56,800 --> 00:30:58,400
Krecha zastrzelił pasażera.

313
00:31:11,880 --> 00:31:12,840
Co jest, kurwa?

314
00:31:14,760 --> 00:31:16,600
Wstała bez pozwolenia.

315
00:31:22,320 --> 00:31:23,720
Jeśli znowu spieprzysz,

316
00:31:24,680 --> 00:31:26,240
sam cię zabiję.

317
00:31:26,920 --> 00:31:29,240
A teraz wyjazd, jebany psycholu.

318
00:31:30,960 --> 00:31:35,240
Panie i panowie, tak się dzieje,
gdy ktoś próbuje zgrywać bohatera.

319
00:31:35,920 --> 00:31:38,320
Nie lubimy bohaterów.
Nie w moim samolocie.

320
00:31:39,040 --> 00:31:40,960
Dopilnuj, żeby znów nie nawalił.

321
00:31:41,040 --> 00:31:42,200
Z przyjemnością.

322
00:31:44,080 --> 00:31:45,600
Mogę go równie dobrze zastrzelić.

323
00:32:00,600 --> 00:32:01,880
Już dobrze.

324
00:32:08,360 --> 00:32:09,800
Wszystko w porządku.

325
00:33:02,120 --> 00:33:03,240
Nikolai?

326
00:34:16,840 --> 00:34:17,920
Już dobrze.

327
00:36:10,720 --> 00:36:13,240
Trzymajcie ręce w górze i głowy w dół.

328
00:36:16,760 --> 00:36:18,080
Ej, ty. Patrz w dół.

329
00:36:53,800 --> 00:36:56,160
My kontrolujemy teraz ten samolot.

330
00:36:57,160 --> 00:36:59,800
Jesteśmy wiernymi żołnierzami Kalifatu,

331
00:36:59,880 --> 00:37:02,920
którzy porzucili to życie,
by wywołać w was strach

332
00:37:03,000 --> 00:37:05,760
i rozniecić piekło nad Londynem.

333
00:37:07,160 --> 00:37:10,680
Śmierć, by upokorzyć niewiernych,
jest naszym najwyższym zaszczytem.

334
00:37:11,880 --> 00:37:15,160
Z radością poświęcamy się
dla ścieżki sprawiedliwości.

335
00:37:15,240 --> 00:37:17,360
Pytanie brzmi, co wy zrobicie,

336
00:37:17,440 --> 00:37:20,200
żeby bronić waszych miast
dekadencji i perwersji?

337
00:37:21,480 --> 00:37:25,600
Ostrzegano was tysiąc razy.
Dziś zapłacicie za swoją ignorancję.

338
00:37:27,520 --> 00:37:28,400
Co?

339
00:37:29,880 --> 00:37:33,240
- Nie umiem czytać po arabsku.
- Spędziłeś pięć lat w Egipcie.

340
00:37:34,040 --> 00:37:35,560
Co z ciebie za islamista?

341
00:37:35,640 --> 00:37:37,760
Nie należę już do nich.

342
00:37:39,720 --> 00:37:40,960
Daj to jemu.

343
00:37:58,280 --> 00:37:59,960
Raduj się,

344
00:38:01,560 --> 00:38:04,800
wspólnoto…

345
00:38:06,360 --> 00:38:07,720
Muzułmanów.

346
00:38:18,040 --> 00:38:20,200
Raduj się, wspólnoto Muzułmanów.

347
00:38:20,280 --> 00:38:24,000
W błogosławionym męczeństwie
Allah Wszechmogący pozwolił nam

348
00:38:24,080 --> 00:38:27,280
na atak na bezbożną Europę.

349
00:38:28,280 --> 00:38:31,520
Zmuszono mnie
do przeczytania tej wiadomości.

350
00:38:31,600 --> 00:38:35,960
Nie mamy nic wspólnego z tym porwaniem.
Proszę nam pomóc. Allahu akbar.

351
00:38:40,480 --> 00:38:41,560
Kurwa!

352
00:38:43,880 --> 00:38:45,480
Przeczytaj, jak jest napisane.

353
00:39:05,000 --> 00:39:06,920
Jestem na to za wysoki.

354
00:39:07,000 --> 00:39:09,920
Ty nie masz problemu,
bo masz może metr wzrostu.

355
00:39:10,000 --> 00:39:11,760
Wyluzuj, Hightower.

356
00:39:12,440 --> 00:39:13,800
Bardzo śmieszne.

357
00:39:30,600 --> 00:39:32,720
Morda, cholerne kundle!

358
00:39:33,360 --> 00:39:34,800
Ujadające pieprzone psy.

359
00:39:39,240 --> 00:39:40,480
Tak.

360
00:39:48,240 --> 00:39:50,640
Dobra, masz 15 minut.

361
00:39:58,200 --> 00:39:59,360
Cholerne kundle.

362
00:41:26,840 --> 00:41:27,800
Ruchy.

363
00:41:29,000 --> 00:41:31,400
Siadaj. Posadź dupsko.

364
00:41:32,200 --> 00:41:34,520
Hej! Dokąd idziesz? Stój!

365
00:41:35,040 --> 00:41:36,880
Hej! Stój, powiedziałem!

366
00:42:14,160 --> 00:42:15,080
Tak szybko?

367
00:43:03,320 --> 00:43:04,400
Jurij, zgłoś się.

368
00:43:05,840 --> 00:43:07,240
Zapalnik gotowy?

369
00:43:10,480 --> 00:43:12,040
Jurij! Słyszysz mnie?

370
00:43:13,600 --> 00:43:16,520
Zostało dziesięć minut. Co z ładunkiem?

371
00:43:25,320 --> 00:43:27,800
Jurij, czeski bydlaku. Słyszysz mnie?

372
00:43:30,960 --> 00:43:32,320
Gdzie ty jesteś?

373
00:44:13,640 --> 00:44:16,200
TYLKO DLA ZAŁOGI

374
00:44:52,360 --> 00:44:57,240
Panie i panowie,
nadszedł czas się pożegnać.

375
00:44:57,320 --> 00:45:02,160
Dla własnego bezpieczeństwa
zaminowaliśmy ten samolot.

376
00:45:02,240 --> 00:45:05,120
Jeśli ktoś zacznie uciekać
lub pójdzie za nami,

377
00:45:05,200 --> 00:45:07,840
zostanie uwolniony toksyczny gaz.

378
00:45:07,920 --> 00:45:10,960
W takim wypadku
proszę użyć masek gazowych.

379
00:45:11,040 --> 00:45:14,680
Zakryjcie nią nos i oddychajcie normalnie.

380
00:45:15,320 --> 00:45:18,680
Rzeczywiście. Nie macie żadnych masek.

381
00:45:20,320 --> 00:45:23,480
No to proszę obserwować znak
zapięcia pasów

382
00:45:23,560 --> 00:45:26,280
i siedzieć w fotelach do końca lotu.

383
00:45:26,360 --> 00:45:29,040
Wiemy, że macie wybór linii lotniczych,

384
00:45:29,120 --> 00:45:33,240
i chcemy podziękować
za wybranie linii Transatlantic.

385
00:45:33,320 --> 00:45:35,600
Dobranoc, śpijcie dobrze.

386
00:45:36,480 --> 00:45:37,760
Miłego lotu.

387
00:45:37,840 --> 00:45:39,360
Puszki po lakierze?

388
00:45:41,440 --> 00:45:42,480
Nieźle.

389
00:45:44,920 --> 00:45:46,680
Udawaj, aż się nauczysz.

390
00:45:47,280 --> 00:45:49,520
- Załóż maskę.
- Nie ma potrzeby.

391
00:45:53,720 --> 00:45:54,720
Jurij!

392
00:45:55,480 --> 00:45:57,360
Gdzie ty, kurwa, jesteś?

393
00:46:05,120 --> 00:46:06,080
O rany.

394
00:46:07,840 --> 00:46:09,000
O rety.

395
00:46:11,040 --> 00:46:13,280
Co ci się, kurde, stało?

396
00:46:41,840 --> 00:46:43,640
Elias!

397
00:46:44,440 --> 00:46:47,320
Mamo!

398
00:46:48,520 --> 00:46:51,320
Nie wolno ci tego robić.

399
00:46:54,040 --> 00:46:55,480
Usiądź ponownie!

400
00:46:59,560 --> 00:47:02,040
- Bałem się, że nie żyjesz.
- Już dobrze.

401
00:47:02,120 --> 00:47:04,600
Musimy zawrócić i wszystko będzie dobrze.

402
00:47:04,680 --> 00:47:05,880
Idź! No już.

403
00:47:09,840 --> 00:47:11,040
Nie patrz.

404
00:47:12,960 --> 00:47:14,000
Nie patrz.

405
00:47:17,120 --> 00:47:17,960
Kurwa.

406
00:47:21,840 --> 00:47:24,080
Siedemdziesiąt kilometrów do celu.

407
00:47:41,320 --> 00:47:42,440
Gdzie jest pilot?

408
00:47:44,360 --> 00:47:45,880
Pilot, gdzie on jest?

409
00:47:50,840 --> 00:47:52,160
Pilot nie żyje.

410
00:48:00,360 --> 00:48:01,200
Dobra.

411
00:48:03,440 --> 00:48:07,080
Czy ktoś na pokładzie
umie latać samolotem?

412
00:48:08,720 --> 00:48:11,240
Czy ktoś tu potrafi latać?

413
00:48:12,560 --> 00:48:13,640
Odpowiadać!

414
00:48:14,120 --> 00:48:17,040
Czy ktoś umie latać jebanym samolotem?

415
00:48:17,120 --> 00:48:20,080
- Co robisz?
- Studiuję inżynierię lotniczą.

416
00:48:20,160 --> 00:48:21,960
Siadaj! Zabiją nas.

417
00:48:22,040 --> 00:48:23,800
I tak umrzemy.

418
00:48:23,880 --> 00:48:26,160
Co? O czym ty mówisz?

419
00:48:26,240 --> 00:48:29,640
Arabski student umiejący latać
idealnie pasuje do profilu.

420
00:48:30,160 --> 00:48:31,360
Dlaczego tam lecisz?

421
00:48:31,440 --> 00:48:33,880
- Zaproszono mnie na kongres.
- Mnie też.

422
00:48:34,400 --> 00:48:35,720
- Chodź.
- Wrobili nas.

423
00:48:35,800 --> 00:48:37,200
Kazali nam przeczytać,

424
00:48:37,280 --> 00:48:40,360
że chcemy rozbić samolot w Londynie.

425
00:48:40,440 --> 00:48:42,640
Rozbijemy się albo nas zestrzelą.

426
00:48:42,720 --> 00:48:44,520
- Nie są terrorystami.
- Czyżby?

427
00:48:44,600 --> 00:48:48,080
Dlaczego? Bo nie mają brody
i nie modlą się w stronę Mekki?

428
00:48:48,160 --> 00:48:50,120
Chcą wpłynąć na giełdę.

429
00:48:51,400 --> 00:48:52,560
Rynek jest przegrzany.

430
00:48:52,640 --> 00:48:56,040
Gdy dojdzie do kolejnego 11 września,
ceny spadną.

431
00:48:56,120 --> 00:48:57,840
Mógłbyś zarobić miliardy.

432
00:48:57,920 --> 00:49:00,040
Chcą grać na giełdzie.

433
00:49:00,120 --> 00:49:02,840
Jak z zamachem bombowym kilka lat temu.
Klub piłkarski.

434
00:49:02,920 --> 00:49:05,720
Chcą zmienić wynik wyborów.

435
00:49:05,800 --> 00:49:09,440
Nieważne. Jeśli nic nie zrobimy,
na pewno umrzemy.

436
00:49:09,520 --> 00:49:11,240
Musimy coś zrobić, i to już.

437
00:49:12,160 --> 00:49:15,400
Tuż przed wyborami.
Pamiętacie Madryt z 2004 roku?

438
00:49:20,320 --> 00:49:22,680
Byłem w symulatorze lotu, ale…

439
00:49:26,760 --> 00:49:29,360
Dziesięć minut do strefy zrzutu.

440
00:49:30,240 --> 00:49:31,120
Rozumiem.

441
00:49:33,080 --> 00:49:34,520
Co to za goście na dole?

442
00:49:36,160 --> 00:49:40,000
- Nie chcę być przynętą na rekina.
- To miej włączony nadajnik.

443
00:49:42,120 --> 00:49:43,880
Kto dostanie jego milion?

444
00:49:44,560 --> 00:49:46,400
Będzie dobrze. Obiecuję.

445
00:49:51,880 --> 00:49:53,360
Wypiłaś krew?

446
00:49:55,240 --> 00:49:57,080
Musisz wziąć leki.

447
00:50:00,800 --> 00:50:02,560
Wszystko tam w porządku?

448
00:50:03,800 --> 00:50:04,920
To nie ja.

449
00:50:20,960 --> 00:50:22,560
Mają włączonego autopilota.

450
00:50:23,920 --> 00:50:24,760
Nie.

451
00:50:27,000 --> 00:50:28,200
Niech wyskoczą.

452
00:50:52,760 --> 00:50:53,960
Ona żyje.

453
00:50:59,680 --> 00:51:00,960
Gdzie ona jest?

454
00:51:04,720 --> 00:51:06,160
Są w kokpicie.

455
00:51:16,000 --> 00:51:17,320
Nie, czekaj!

456
00:51:17,960 --> 00:51:20,040
- Wracaj do ekonomicznej.
- Cholera.

457
00:51:27,120 --> 00:51:28,520
Otwórz drzwi!

458
00:51:31,560 --> 00:51:33,600
- Zawróć samolot.
- Co?

459
00:51:33,680 --> 00:51:35,400
Zawracaj, mówię!

460
00:51:37,040 --> 00:51:38,880
Ale Europa jest bliżej.

461
00:51:43,480 --> 00:51:44,640
Cholera.

462
00:51:51,400 --> 00:51:53,040
Otwórz drzwi!

463
00:51:54,840 --> 00:51:55,840
Zawracaj!

464
00:51:55,920 --> 00:51:57,960
Teraz! Zrób to!

465
00:52:13,600 --> 00:52:14,600
Skręcają.

466
00:52:18,760 --> 00:52:20,200
- Raz!
- Proszę, nie!

467
00:52:20,280 --> 00:52:21,600
- Nie rób tego.
- Dwa.

468
00:52:22,160 --> 00:52:23,200
Trzy.

469
00:52:27,880 --> 00:52:30,080
Kurwa mać!

470
00:52:31,200 --> 00:52:33,840
Mamy tu jeszcze 200 pasażerów.

471
00:52:34,360 --> 00:52:36,680
Możemy w to grać całą noc.

472
00:52:41,640 --> 00:52:42,840
Daj następnego.

473
00:52:43,480 --> 00:52:46,200
Na co się gapisz? Jazda!

474
00:53:16,000 --> 00:53:18,560
Nie! Proszę, nie.

475
00:53:18,640 --> 00:53:20,520
- Błagam cię.
- Nie!

476
00:53:21,920 --> 00:53:24,160
Przestań, psycholu! Co ty wyprawiasz?

477
00:53:24,760 --> 00:53:27,680
Odłóż nóż albo wpakuję ci kulkę w łeb.

478
00:53:29,120 --> 00:53:32,400
Co tak długo? Dawaj innego pasażera.

479
00:53:33,480 --> 00:53:36,160
Usiądź. Cofnij się. Podnieś ręce.

480
00:53:37,880 --> 00:53:38,720
Nie!

481
00:53:38,800 --> 00:53:41,120
- Ręce w górę!
- Nie!

482
00:53:41,880 --> 00:53:42,720
No co?

483
00:53:42,800 --> 00:53:44,000
Nie!

484
00:53:46,960 --> 00:53:50,680
- Gdzie jesteś?
- Opóźnienie. Prześlę nowe współrzędne.

485
00:53:50,760 --> 00:53:51,880
Kurwa!

486
00:53:55,200 --> 00:53:56,680
Te wszystkie zgony

487
00:53:57,320 --> 00:53:58,520
są przez ciebie.

488
00:54:08,400 --> 00:54:09,240
Kochanie.

489
00:54:10,040 --> 00:54:11,040
Już dobrze.

490
00:54:12,120 --> 00:54:14,840
Chcesz zobaczyć,
kto kieruje samolotem? Chodź.

491
00:54:25,400 --> 00:54:27,200
- Nie.
- Raz.

492
00:54:30,080 --> 00:54:30,920
Dwa.

493
00:54:36,480 --> 00:54:37,520
Trzy!

494
00:54:45,160 --> 00:54:46,400
Mamo!

495
00:54:55,520 --> 00:54:57,320
Co z tobą? Nie krzycz!

496
00:55:11,680 --> 00:55:12,520
Biegnij!

497
00:55:17,720 --> 00:55:19,400
Kurwa! Do tyłu!

498
00:55:19,920 --> 00:55:21,800
- Co, do chuja?
- Uciekaj!

499
00:55:21,880 --> 00:55:23,000
Co się dzieje?

500
00:55:23,080 --> 00:55:24,480
Co to, kurwa, jest?

501
00:56:23,680 --> 00:56:24,560
Elias!

502
00:56:25,080 --> 00:56:27,600
Wpuść mnie. Elias!

503
00:56:41,680 --> 00:56:42,520
Nie…

504
00:56:43,680 --> 00:56:44,520
Nie…

505
00:56:47,400 --> 00:56:48,680
Nie bój się.

506
00:56:50,880 --> 00:56:52,400
Nie zrobię ci krzywdy.

507
00:57:00,920 --> 00:57:01,960
Mamo!

508
00:57:19,360 --> 00:57:20,400
Elias?

509
00:57:24,400 --> 00:57:25,480
Słyszysz mnie?

510
00:57:26,600 --> 00:57:27,480
Posłuchaj.

511
00:57:28,400 --> 00:57:32,480
Masz rację. Nie otwieraj. Bez względu
na wszystko, jesteś tam bezpieczny.

512
00:57:37,880 --> 00:57:39,360
Damy radę. Obiecuję.

513
00:58:11,200 --> 00:58:12,160
Jej torba.

514
00:58:12,920 --> 00:58:14,200
Rzuć mi ją.

515
00:58:15,400 --> 00:58:16,320
Już!

516
00:58:16,840 --> 00:58:18,640
Proszę. Już dobrze. Okej?

517
00:58:38,280 --> 00:58:40,360
Była martwa! Jak mogła…

518
00:58:40,440 --> 00:58:44,760
„Wschód słońca, 7.14.
Zachód słońca, 17.26”.

519
00:58:44,840 --> 00:58:47,960
- Gdzieś ty był?
- „Krew, 150 ml”.

520
00:58:49,840 --> 00:58:51,040
Jest wampirem.

521
00:58:51,120 --> 00:58:53,600
Coś ty, kurwa, jarał? Ty cholerny świrze.

522
00:58:53,680 --> 00:58:56,680
Rozerwała mu gardło. Widziałem to!

523
00:58:56,760 --> 00:58:59,120
Zamknij się! Co z tobą?

524
00:58:59,800 --> 00:59:00,920
A Jurij?

525
00:59:01,000 --> 00:59:03,040
- A co z nim?
- To nie był pies.

526
00:59:03,120 --> 00:59:05,440
Będziesz słuchać tego jebanego szaleńca?

527
00:59:05,520 --> 00:59:06,920
Daj spokój, Karl.

528
00:59:08,040 --> 00:59:10,840
- Wiesz, co zrobił w Mali.
- Tak, wiem.

529
00:59:11,400 --> 00:59:12,240
No i?

530
00:59:13,120 --> 00:59:14,520
Chcesz uwierzyć temu

531
00:59:15,160 --> 00:59:17,960
choremu, pojebanemu maniakowi?

532
00:59:20,520 --> 00:59:22,680
Ona chce uciec od słońca.

533
00:59:23,880 --> 00:59:25,160
Dajmy jej go trochę.

534
00:59:42,920 --> 00:59:46,640
Przepraszam, pani dziecko płacze
od dwóch godzin. Wszystko w porządku?

535
00:59:47,560 --> 00:59:48,600
Wróciłam.

536
00:59:52,040 --> 00:59:54,280
Już dobrze. Cicho.

537
01:02:20,960 --> 01:02:23,040
Liczyłem na to, że wrócisz.

538
01:02:27,560 --> 01:02:29,760
Zabiłaś mojego syna.

539
01:02:31,960 --> 01:02:33,440
Ugryzł mnie.

540
01:02:34,240 --> 01:02:36,120
Nie miał nad tym kontroli.

541
01:02:38,840 --> 01:02:40,240
Ale ty masz?

542
01:02:40,320 --> 01:02:41,600
Nikt nie ma.

543
01:02:41,680 --> 01:02:44,040
Zło jest zbyt silne.

544
01:02:49,200 --> 01:02:50,840
Jesteśmy przeklęci.

545
01:02:52,080 --> 01:02:54,800
Przynosimy światu tylko cierpienie.

546
01:03:02,760 --> 01:03:05,480
Mamy jeden detonator.
Możemy rozwalić drzwi.

547
01:03:05,560 --> 01:03:08,560
Mamy tam wrócić?
Zapomnij o tej cholernej misji!

548
01:03:08,640 --> 01:03:09,720
Berg nie żyje.

549
01:03:09,800 --> 01:03:12,720
Tylko on wiedział, co tu się dzieje.

550
01:03:12,800 --> 01:03:15,840
Mamy zaliczki. To nie wystarczy?

551
01:03:15,920 --> 01:03:18,440
Chcesz wyskoczyć na środku oceanu?

552
01:03:18,960 --> 01:03:21,520
Weź się w garść. Co się z tobą dzieje?

553
01:03:21,600 --> 01:03:25,280
Nasza jedyna szansa to wejście tam
i ustawienie kursu.

554
01:03:25,800 --> 01:03:26,720
Tak?

555
01:03:27,360 --> 01:03:28,600
Bądź mężczyzną!

556
01:03:35,080 --> 01:03:36,920
Nie! Zostań tutaj!

557
01:03:37,880 --> 01:03:39,080
Kurwa!

558
01:03:40,040 --> 01:03:40,920
Mamo!

559
01:03:50,040 --> 01:03:51,520
Wejdź tutaj. Oni wrócą.

560
01:04:02,560 --> 01:04:03,520
Elias.

561
01:04:04,080 --> 01:04:05,000
Wracaj.

562
01:04:05,080 --> 01:04:06,320
Nie zostawię cię.

563
01:04:07,360 --> 01:04:09,080
Chodź! Pospiesz się!

564
01:04:10,240 --> 01:04:11,280
Pomóż mi!

565
01:04:30,480 --> 01:04:31,320
Nie!

566
01:04:35,880 --> 01:04:37,760
Schowaj się. Wejdź tam.

567
01:04:59,480 --> 01:05:00,920
Co, do kurwy?

568
01:05:02,840 --> 01:05:03,680
No chodź!

569
01:05:07,000 --> 01:05:08,880
- Zastrzelę ją.
- Nie strzelaj.

570
01:05:14,080 --> 01:05:15,120
Chodź.

571
01:05:16,320 --> 01:05:17,160
Chodź.

572
01:05:19,760 --> 01:05:20,680
Cześć.

573
01:05:28,480 --> 01:05:29,760
Przejmij stery!

574
01:05:29,840 --> 01:05:31,320
- Rusz się, Karl!
- Jazda!

575
01:05:38,960 --> 01:05:41,840
- Dalej!
- Kto tam jest? Otwieraj!

576
01:05:46,040 --> 01:05:48,880
Nie ma bóstwa prócz Boga,
a Muhammad jego posłańcem.

577
01:06:40,080 --> 01:06:40,920
Nie.

578
01:06:46,640 --> 01:06:47,520
Nie.

579
01:06:48,040 --> 01:06:48,920
Nie!

580
01:07:14,000 --> 01:07:15,280
Zostaw ją!

581
01:07:18,480 --> 01:07:20,880
Muszę zabić twoją mamę. Jest zła.

582
01:07:20,960 --> 01:07:22,200
Ty jesteś zły!

583
01:07:23,600 --> 01:07:24,920
Nie ruszaj się.

584
01:07:26,640 --> 01:07:27,760
Dasz radę?

585
01:07:29,200 --> 01:07:30,640
Nie ruszaj się!

586
01:07:31,160 --> 01:07:32,640
Umiesz kogoś zabić?

587
01:07:35,040 --> 01:07:36,000
Elias.

588
01:07:37,600 --> 01:07:38,560
Elias.

589
01:07:52,200 --> 01:07:55,120
- Co to, kurwa, jest?
- Spadek ciśnienia!

590
01:08:01,720 --> 01:08:03,960
Tlenu starczy tylko na dziesięć minut.

591
01:08:06,520 --> 01:08:08,200
Musimy obniżyć lot!

592
01:08:36,360 --> 01:08:37,360
Daj mi maskę.

593
01:08:39,720 --> 01:08:40,800
Dawaj maskę.

594
01:08:42,000 --> 01:08:42,920
Spierdalaj!

595
01:08:47,400 --> 01:08:48,760
Chodź! Na zewnątrz!

596
01:08:53,480 --> 01:08:54,880
Masz. Oddychaj.

597
01:08:54,960 --> 01:08:58,880
- Muszę dostać się do kokpitu!
- Kurwa, zrób to teraz!

598
01:09:18,320 --> 01:09:19,160
Otwarte!

599
01:09:19,760 --> 01:09:20,680
Chodź!

600
01:09:22,400 --> 01:09:24,400
Tam jest maska tlenowa.

601
01:09:29,640 --> 01:09:30,520
Elias.

602
01:09:31,040 --> 01:09:31,920
Elias.

603
01:09:52,080 --> 01:09:54,320
Dobra. Schodzimy!

604
01:11:33,200 --> 01:11:34,920
Nie!

605
01:11:45,120 --> 01:11:45,960
Nie!

606
01:12:55,480 --> 01:12:56,960
Jesteśmy przeklęci.

607
01:12:58,080 --> 01:13:01,280
Nie możemy pozwolić,
by zło się rozprzestrzeniało.

608
01:13:13,640 --> 01:13:16,400
Zło nie może się rozprzestrzeniać.

609
01:13:16,480 --> 01:13:17,800
Musimy to powstrzymać.

610
01:13:26,920 --> 01:13:29,120
Zło jest w tobie.

611
01:13:30,240 --> 01:13:31,760
Nie możesz

612
01:13:32,720 --> 01:13:33,920
tego kontrolować.

613
01:15:56,200 --> 01:15:57,560
W porządku?

614
01:15:58,240 --> 01:15:59,760
- Chcę do mamy!
- Nie.

615
01:16:00,360 --> 01:16:02,480
Elias, zostań tutaj.

616
01:16:02,560 --> 01:16:03,640
Dobra.

617
01:16:03,720 --> 01:16:05,800
- Jesteśmy na kursie.
- Świetnie!

618
01:16:08,320 --> 01:16:09,320
Ogień w ładowni!

619
01:16:09,400 --> 01:16:11,440
- Co?
- W ładowni wybuchł pożar.

620
01:16:11,520 --> 01:16:12,680
Kurwa!

621
01:16:33,560 --> 01:16:35,280
Krecha, gdzie jesteś?

622
01:16:36,960 --> 01:16:38,000
Co jest, kurwa?

623
01:16:40,000 --> 01:16:41,040
Kurwa.

624
01:16:59,800 --> 01:17:01,520
- Rainer!
- Z drogi!

625
01:17:18,080 --> 01:17:19,720
Musimy się stąd wydostać.

626
01:17:24,440 --> 01:17:25,480
Mamo!

627
01:17:27,080 --> 01:17:27,920
Elias!

628
01:17:31,000 --> 01:17:32,240
- Mamo!
- Zostań tu!

629
01:17:42,800 --> 01:17:43,760
To Krecha.

630
01:17:44,880 --> 01:17:45,840
Żyje.

631
01:17:47,520 --> 01:17:48,440
O co chodzi?

632
01:18:14,080 --> 01:18:15,840
Uciekajmy stąd!

633
01:18:22,400 --> 01:18:23,240
Pomocy!

634
01:18:24,520 --> 01:18:25,560
Na pomoc!

635
01:18:29,920 --> 01:18:30,920
Co jest, kurwa?

636
01:18:34,320 --> 01:18:35,480
Ugryzł cię?

637
01:18:36,200 --> 01:18:37,320
Ugryzł cię?

638
01:18:39,640 --> 01:18:41,320
Ratunku! Na pomoc!

639
01:18:41,840 --> 01:18:44,720
Szlag! Cholera jasna! Gdzie jesteście?

640
01:18:44,800 --> 01:18:47,000
Pomocy! Nie mogę… Hej!

641
01:18:56,000 --> 01:18:57,120
Ingelore?

642
01:18:59,520 --> 01:19:00,560
Ingelore?

643
01:19:03,080 --> 01:19:05,920
Ingelore, gdzie jesteś? Szukam żony.

644
01:19:06,520 --> 01:19:07,600
Daj mi to.

645
01:19:08,440 --> 01:19:09,760
Z drogi!

646
01:19:11,880 --> 01:19:14,400
Co tam się dzieje? Ty cholerny terrorysto!

647
01:19:14,480 --> 01:19:15,640
Nie pomagasz.

648
01:19:15,720 --> 01:19:16,560
Przepuść mnie!

649
01:19:17,320 --> 01:19:18,640
Przepuść mnie!

650
01:19:19,280 --> 01:19:20,120
Przestań!

651
01:19:20,200 --> 01:19:22,120
- Muszę znaleźć żonę.
- Gdzie ona jest?

652
01:19:22,200 --> 01:19:23,560
Potwór ją dopadł!

653
01:19:23,640 --> 01:19:25,160
Ona nie jest potworem!

654
01:19:25,240 --> 01:19:27,760
Uspokój się, pomogę. Byłem w wojsku.

655
01:19:28,840 --> 01:19:31,360
Cokolwiek tam jest, musimy być spokojni.

656
01:19:31,440 --> 01:19:33,280
Tak? Przeszukajcie podłogę.

657
01:19:33,360 --> 01:19:35,600
Znajdźcie coś, czym możemy się bronić.

658
01:19:49,680 --> 01:19:51,120
Ty brzydki skurwielu.

659
01:20:08,880 --> 01:20:12,800
- A może to?
- Daj mi to! Tutaj!

660
01:20:12,880 --> 01:20:14,920
- Przepraszam! Podaj!
- Tak.

661
01:20:17,840 --> 01:20:19,280
Stój! Zaczekaj!

662
01:20:19,360 --> 01:20:20,640
Nie tędy.

663
01:20:22,040 --> 01:20:24,480
Co się dzieje z twoją matką? Co jej jest?

664
01:20:24,560 --> 01:20:26,760
- Nie ma białaczki.
- Nie mówiłem, że ma.

665
01:20:26,840 --> 01:20:30,160
- Nie krzywdź jej.
- Nie, obiecuję. Jak ma na imię?

666
01:20:30,240 --> 01:20:32,840
- Nadja.
- Dobra. Zostań tu. Uważaj na niego!

667
01:20:32,920 --> 01:20:34,280
Dobrze.

668
01:20:35,080 --> 01:20:38,680
Mamo, uważaj! Chcą cię zabić!

669
01:20:39,520 --> 01:20:41,400
Mamo! Słyszysz mnie?

670
01:20:41,960 --> 01:20:43,320
Chcą cię zabić!

671
01:20:51,000 --> 01:20:52,040
Pomóż mi.

672
01:20:55,720 --> 01:20:57,200
Nadjo? Słyszysz mnie?

673
01:20:58,680 --> 01:21:01,680
Elias mnie przysłał.
Nie chcemy cię skrzywdzić!

674
01:21:01,760 --> 01:21:02,640
Ingelore!

675
01:21:03,160 --> 01:21:04,000
Ingelore!

676
01:21:04,800 --> 01:21:06,760
Ingelore. Co się stało?

677
01:21:08,280 --> 01:21:09,800
Ingelore, powiedz coś!

678
01:21:09,880 --> 01:21:11,040
Boże.

679
01:21:11,520 --> 01:21:13,640
Proszę. Powiedz coś.

680
01:21:18,200 --> 01:21:19,160
Boże.

681
01:21:27,120 --> 01:21:28,080
Nie!

682
01:21:35,320 --> 01:21:36,360
Daj mi to!

683
01:21:37,120 --> 01:21:39,480
- Nie! Nie rób tego!
- Zabiłaś moją żonę!

684
01:21:42,640 --> 01:21:43,960
Musimy mu pomóc!

685
01:21:52,720 --> 01:21:54,480
Hej! Zostań tu! Zatrzymaj go!

686
01:21:59,880 --> 01:22:01,000
Uderz ją!

687
01:22:10,360 --> 01:22:11,280
Mamo!

688
01:22:12,680 --> 01:22:13,840
Nie rób tego!

689
01:22:25,400 --> 01:22:26,800
Nie!

690
01:22:27,520 --> 01:22:28,800
Nie strzelaj!

691
01:22:53,680 --> 01:22:55,400
Nie mogą tu przyjść.

692
01:23:01,000 --> 01:23:02,400
Musi pan jej pomóc!

693
01:23:30,520 --> 01:23:31,400
Kurwa!

694
01:23:31,480 --> 01:23:32,560
Ugryzł mnie.

695
01:23:33,280 --> 01:23:34,960
Nie czuję palców!

696
01:23:51,520 --> 01:23:52,440
Cholera.

697
01:23:53,240 --> 01:23:54,400
Co, do cholery?

698
01:24:01,880 --> 01:24:02,920
Dobra.

699
01:24:13,880 --> 01:24:15,000
Zostań tutaj.

700
01:24:15,680 --> 01:24:19,520
Boże. Elias! Sprowadź pomoc! Szybko!

701
01:24:20,080 --> 01:24:21,280
Szybko.

702
01:24:36,920 --> 01:24:38,680
Na pomoc!

703
01:24:39,240 --> 01:24:42,200
Potrzebujemy grubych ludzi,
żeby obciążyć właz!

704
01:24:44,440 --> 01:24:47,080
- Co on powiedział?
- Czego pan chce?

705
01:24:50,400 --> 01:24:52,320
Ratunku! Na pomoc!

706
01:25:24,920 --> 01:25:27,120
Pomocy! Kurwa!

707
01:25:28,080 --> 01:25:28,960
Nie!

708
01:25:29,600 --> 01:25:31,640
Nie może go pan ugryźć!

709
01:25:31,720 --> 01:25:34,680
Odejdź! Nie wolno panu pić jego krwi!

710
01:25:36,040 --> 01:25:37,160
Co jest, kurwa?

711
01:25:37,240 --> 01:25:38,320
Elias.

712
01:25:38,400 --> 01:25:41,040
Elias, uciekaj, on jest niebezpieczny.

713
01:25:41,120 --> 01:25:43,320
Chce być wyleczony, tak jak ty!

714
01:25:45,600 --> 01:25:47,240
- Nie!
- Zostań tu!

715
01:25:47,920 --> 01:25:48,920
Uspokój się.

716
01:26:03,800 --> 01:26:06,560
Utknąłem w drzwiach ładowni.

717
01:26:07,760 --> 01:26:09,120
Twoja mama mi pomogła.

718
01:26:10,280 --> 01:26:11,120
Chodź.

719
01:26:11,200 --> 01:26:13,640
Elias. Chodź.

720
01:26:17,120 --> 01:26:18,320
Potrzebujemy lekarza.

721
01:26:19,000 --> 01:26:20,760
Potrzebujemy lekarza!

722
01:26:20,840 --> 01:26:22,240
Ja jestem lekarzem!

723
01:26:24,560 --> 01:26:28,040
Nie ja. Z tyłu jest facet
w gorszej sytuacji.

724
01:26:29,400 --> 01:26:30,360
Spokojnie.

725
01:26:30,440 --> 01:26:32,520
Ona jest po naszej stronie!

726
01:26:35,760 --> 01:26:38,040
Mamy wszystko pod kontrolą. Spokojnie!

727
01:26:41,760 --> 01:26:43,080
Zawróć samolot.

728
01:26:45,360 --> 01:26:48,240
- Zawracaj!
- Sprawdzam trasę. Jesteśmy za nisko.

729
01:26:48,320 --> 01:26:49,160
Mamo.

730
01:26:49,920 --> 01:26:52,040
- Mamo.
- Co się dzieje?

731
01:26:52,120 --> 01:26:56,120
Chce, żebyśmy lecieli do Nowego Jorku.
Ale brakuje nam paliwa.

732
01:26:56,200 --> 01:26:59,800
Musimy zawrócić na najbliższe lotnisko,
bo wpadniemy do morza.

733
01:26:59,880 --> 01:27:02,320
- Zawracaj!
- Nie dotrzemy do Nowego Jorku.

734
01:27:02,400 --> 01:27:03,680
Rozumie pani?

735
01:27:05,080 --> 01:27:06,440
Musisz mi pomóc.

736
01:27:07,000 --> 01:27:09,240
Proszę, pomóż mi. Zapłacę ci.

737
01:27:09,760 --> 01:27:11,840
Nie martw się. Pomogę ci.

738
01:27:23,320 --> 01:27:24,920
Na dole jest ciemno.

739
01:27:26,160 --> 01:27:27,040
Chodź.

740
01:27:31,480 --> 01:27:33,400
Tu Transatlantic 473.

741
01:27:34,160 --> 01:27:35,160
Słyszycie mnie?

742
01:27:36,960 --> 01:27:38,720
Transatlantic 473.

743
01:27:39,640 --> 01:27:41,000
Czy ktoś mnie słyszy?

744
01:27:45,480 --> 01:27:47,560
Próbowali wysadzić drzwi.

745
01:27:48,160 --> 01:27:49,880
Uważaj, jest aktywne!

746
01:27:50,480 --> 01:27:51,560
Już nie.

747
01:27:51,640 --> 01:27:56,560
Będzie dobrze. Poczekamy do zmroku
i złapiemy inny samolot do Nowego Jorku.

748
01:27:58,320 --> 01:28:00,640
Mamo, zaszliśmy tak daleko.

749
01:28:01,240 --> 01:28:04,480
Mamo! Proszę, damy radę.

750
01:28:34,640 --> 01:28:35,960
Dziękuję.

751
01:28:40,240 --> 01:28:42,560
Jeśli ból się nasili, weź kolejne dwie.

752
01:28:43,200 --> 01:28:46,240
- Dziękuję.
- Dobra. Zajmę się brokerem.

753
01:28:46,320 --> 01:28:47,160
Co z nim?

754
01:28:47,240 --> 01:28:49,520
Ma rozległy krwotok wewnętrzny.

755
01:28:50,840 --> 01:28:52,400
Tu wieża Lossiemouth.

756
01:28:52,480 --> 01:28:56,000
Opuściłeś wyznaczony kurs.
Zidentyfikuj się.

757
01:28:57,960 --> 01:29:00,560
My kontrolujemy teraz ten samolot.

758
01:29:00,640 --> 01:29:03,080
Jesteśmy wiernymi żołnierzami Kalifatu,

759
01:29:03,160 --> 01:29:05,280
którzy porzucili to życie, by…

760
01:29:07,720 --> 01:29:11,160
Tu Transatlantic 473.

761
01:29:11,240 --> 01:29:14,160
Mówi drugi oficer, Bastian Buchner.

762
01:29:14,800 --> 01:29:15,800
Zostaliśmy porwani.

763
01:29:15,880 --> 01:29:17,520
Kapitan nie żyje.

764
01:29:17,600 --> 01:29:19,480
Transatlantic 473, powtórz.

765
01:29:19,560 --> 01:29:22,040
Zostaliśmy porwani. Kapitan nie żyje.

766
01:29:22,120 --> 01:29:23,920
Grozi wam niebezpieczeństwo?

767
01:29:24,920 --> 01:29:25,760
Nie.

768
01:29:25,840 --> 01:29:29,960
Zdołaliśmy obezwładnić porywaczy
i zamknęliśmy ich w ładowni.

769
01:29:52,480 --> 01:29:53,840
Tak mi zimno.

770
01:29:54,360 --> 01:29:57,760
Masz pękniętą nerkę.
Nie mogę powstrzymać krwawienia.

771
01:30:00,080 --> 01:30:01,320
Co to znaczy?

772
01:30:02,160 --> 01:30:05,000
- Przyniosę ci coś na ból.
- Zostań tu.

773
01:30:06,280 --> 01:30:07,760
Musisz mi pomóc.

774
01:30:09,720 --> 01:30:10,960
Zapłacę ci.

775
01:30:12,240 --> 01:30:13,400
Milion dolarów.

776
01:30:14,080 --> 01:30:16,560
Twoje pieniądze też ci teraz nie pomogą.

777
01:30:18,720 --> 01:30:19,680
Przykro mi.

778
01:30:23,720 --> 01:30:24,680
Zaraz wróci.

779
01:30:27,160 --> 01:30:28,240
Kurwa.

780
01:30:54,080 --> 01:30:56,440
Bez obaw. Nie wejdzie na górę.

781
01:31:18,160 --> 01:31:19,320
MORFINA

782
01:31:59,880 --> 01:32:01,160
Ugryź mnie.

783
01:32:02,920 --> 01:32:03,840
Proszę.

784
01:32:05,960 --> 01:32:08,040
- Jest na dole.
- Nie chcę umierać.

785
01:32:20,040 --> 01:32:23,120
Idealnie. Podam adres,
jak tylko wylądujemy.

786
01:32:23,200 --> 01:32:24,320
Do widzenia.

787
01:32:24,400 --> 01:32:27,240
Dr Brown dopilnuje,
żebyśmy dostali cytarabinę.

788
01:32:27,320 --> 01:32:30,080
Będziemy mieli czas zaplanować
następny lot.

789
01:32:38,520 --> 01:32:39,360
O nie.

790
01:32:42,600 --> 01:32:43,440
Kurwa.

791
01:32:45,680 --> 01:32:46,760
Kurwa!

792
01:32:46,840 --> 01:32:48,000
NIE STAWAĆ

793
01:32:48,080 --> 01:32:50,800
- Co się stało?
- Nie wiem. Coś jest nie tak.

794
01:32:54,640 --> 01:32:56,920
- Bastian!
- Co się dzieje?

795
01:32:57,000 --> 01:32:58,080
Schodź.

796
01:32:58,680 --> 01:33:00,000
Czekaj, pomogę ci.

797
01:33:01,960 --> 01:33:03,120
Co znowu?

798
01:33:03,200 --> 01:33:05,760
Możemy im pomóc!
Możemy ich tam schować!

799
01:33:07,400 --> 01:33:10,360
Jeśli otworzymy drzwi,
nigdy ich już nie zamkniemy.

800
01:33:10,440 --> 01:33:11,520
Kurwa!

801
01:33:15,800 --> 01:33:17,200
Nie mogę oddychać!

802
01:33:25,400 --> 01:33:26,920
Nie możemy wylądować.

803
01:33:27,000 --> 01:33:30,360
Co to znaczy? Chcesz rozbić ten samolot?

804
01:33:30,440 --> 01:33:34,520
Schowają się w ładowni.
Aż do zmroku. A potem wyjdą.

805
01:33:34,600 --> 01:33:36,240
Musimy poinformować władze.

806
01:33:36,320 --> 01:33:38,920
I co powiesz?
Że mamy na pokładzie wampiry?

807
01:33:39,000 --> 01:33:40,600
Nie, musimy…

808
01:33:40,680 --> 01:33:42,880
Musimy wylądować i wyskoczyć.

809
01:33:43,720 --> 01:33:46,960
Proszę. Jeśli przymocujemy to
do zbiornika paliwa,

810
01:33:47,040 --> 01:33:50,160
wysadzi cały samolot. Jak się tam dostać?

811
01:33:55,160 --> 01:33:57,080
- To jest zbiornik.
- Kurwa.

812
01:33:57,800 --> 01:33:58,760
Co?

813
01:33:58,840 --> 01:34:01,600
Detonator nie ma zegara.
Jest do niego pilot?

814
01:34:01,680 --> 01:34:02,760
- Tak.
- Gdzie?

815
01:34:02,840 --> 01:34:03,680
Curtiz go miał.

816
01:34:03,760 --> 01:34:06,280
- Gdzie jest ten drań?
- W tylnej ładowni.

817
01:34:06,360 --> 01:34:07,240
Kurwa!

818
01:34:09,080 --> 01:34:10,080
Dobra.

819
01:34:11,280 --> 01:34:13,440
- Czy to prowadzi do tyłu?
- Tak.

820
01:34:14,520 --> 01:34:15,400
Kurczę!

821
01:34:19,080 --> 01:34:20,880
- Cholera!
- O wiele za wąsko.

822
01:34:23,120 --> 01:34:24,520
Możemy zdetonować ręcznie?

823
01:34:25,400 --> 01:34:27,640
Tak. Ale wybuchnie natychmiast.

824
01:34:29,640 --> 01:34:31,120
Wyląduj samolot.

825
01:34:32,560 --> 01:34:34,600
Jak tylko wyjdziesz,

826
01:34:34,680 --> 01:34:35,720
wysadzę go.

827
01:34:35,800 --> 01:34:36,880
Nie, mamo!

828
01:34:36,960 --> 01:34:39,640
- Tak, Elias.
- Możemy cię stąd zabrać.

829
01:34:39,720 --> 01:34:43,320
- Możesz się tu ukryć.
- Elias, nie mam innego wyboru.

830
01:34:44,200 --> 01:34:47,120
- Zmieszczę się. Zdobędę pilot.
- To koniec!

831
01:34:47,200 --> 01:34:48,520
Słyszysz mnie?

832
01:34:53,600 --> 01:34:55,200
Wybacz mi.

833
01:34:55,280 --> 01:34:56,480
Wyminę ich, mając to.

834
01:34:58,040 --> 01:34:59,320
Elias…

835
01:35:01,520 --> 01:35:03,320
Zostań tu! Cholera!

836
01:35:05,800 --> 01:35:06,760
Kurwa.

837
01:35:44,680 --> 01:35:46,200
Nie! To samobójstwo!

838
01:35:47,240 --> 01:35:49,960
Uda mu się.

839
01:35:52,200 --> 01:35:53,120
Patrz.

840
01:36:33,040 --> 01:36:35,040
Komórka. To jest pilot.

841
01:36:36,000 --> 01:36:37,400
Elias, słyszysz mnie?

842
01:36:37,480 --> 01:36:39,760
Komórka to pilot.

843
01:36:41,520 --> 01:36:43,840
Tylko nie naciśnij dużego guzika.

844
01:36:44,720 --> 01:36:47,480
Elias, wracaj. Posłuchaj! Wracaj.

845
01:36:47,960 --> 01:36:48,960
Elias, uciekaj!

846
01:36:54,120 --> 01:36:55,040
Nie!

847
01:37:01,320 --> 01:37:02,480
Cholera!

848
01:37:17,840 --> 01:37:19,840
Jak trudno jest wylądować?

849
01:37:20,440 --> 01:37:22,920
Co? Dlaczego? Damy radę.

850
01:37:23,000 --> 01:37:26,360
Wprowadziłem współrzędne.
Samolot leci tam automatycznie.

851
01:37:27,080 --> 01:37:28,120
A lądowanie?

852
01:37:28,200 --> 01:37:32,040
Musisz zostać w korytarzu powietrznym
i hamować. Żaden problem.

853
01:37:33,600 --> 01:37:35,680
- Dasz radę?
- Co?

854
01:37:35,760 --> 01:37:39,120
Mając kontakt z kontrolą naziemną,
każdy może. Jedną ręką.

855
01:37:40,800 --> 01:37:42,520
Musisz dbać o mojego syna.

856
01:37:44,120 --> 01:37:45,080
Co to znaczy?

857
01:37:45,840 --> 01:37:47,160
Obiecaj mi.

858
01:37:51,280 --> 01:37:52,120
Obiecuję.

859
01:37:54,200 --> 01:37:56,600
Co ty robisz? Nie!

860
01:38:09,000 --> 01:38:11,720
Mamo. Ratunku!

861
01:38:11,800 --> 01:38:14,040
Mamo!

862
01:38:26,600 --> 01:38:27,840
Idź sobie! Nie!

863
01:38:58,240 --> 01:38:59,440
Kurwa.

864
01:39:30,320 --> 01:39:31,680
Mamo!

865
01:39:49,400 --> 01:39:50,280
Nie!

866
01:40:08,040 --> 01:40:09,280
Hej!

867
01:40:09,360 --> 01:40:10,640
Chodź tu!

868
01:40:12,240 --> 01:40:13,240
No chodź!

869
01:40:14,280 --> 01:40:15,200
Chodź!

870
01:40:17,560 --> 01:40:18,960
Pospiesz się!

871
01:40:57,760 --> 01:40:59,760
Mamo!

872
01:41:02,240 --> 01:41:06,160
Transatlantic 473, proszę odpowiedzieć.

873
01:41:06,240 --> 01:41:07,120
Halo?

874
01:41:07,200 --> 01:41:08,440
Z kim rozmawiam?

875
01:41:11,320 --> 01:41:13,600
Co się dzieje? Gdzie jest drugi pilot?

876
01:41:13,680 --> 01:41:15,120
Nie żyje.

877
01:41:15,200 --> 01:41:16,600
Proszę, powtórz.

878
01:41:16,680 --> 01:41:19,240
- Nie żyje.
- Co się stało?

879
01:41:19,760 --> 01:41:20,880
Halo?

880
01:41:20,960 --> 01:41:24,760
Transatlantic 473, słyszysz?
Co się, kurwa, stało?

881
01:41:26,440 --> 01:41:27,560
Nie. Elia…

882
01:41:29,600 --> 01:41:32,280
- Elias, uważaj! Za tobą!
- Mamo!

883
01:41:32,880 --> 01:41:34,360
Zostań ze mną!

884
01:41:41,600 --> 01:41:42,600
Cholera!

885
01:41:51,440 --> 01:41:52,760
Autopilot.

886
01:41:52,840 --> 01:41:54,520
Autopilot wyłączony.

887
01:41:57,760 --> 01:42:00,400
Nie! Puść mnie!

888
01:42:25,640 --> 01:42:26,600
Mamo!

889
01:42:27,440 --> 01:42:28,680
Zostań ze mną.

890
01:42:57,200 --> 01:42:58,200
Mamo!

891
01:44:34,400 --> 01:44:35,800
Gdzie Farid?

892
01:44:35,880 --> 01:44:37,320
Farid al Adwa?

893
01:44:37,400 --> 01:44:40,480
Wciąż jest w samolocie.
Policja go pilnuje.

894
01:44:40,560 --> 01:44:41,880
Musisz go wyciągnąć.

895
01:44:41,960 --> 01:44:45,200
Nie wiem, co on ci mówił,
ale jest jednym ze złoczyńców.

896
01:44:45,280 --> 01:44:48,400
Musisz wydostać Farida,
by ocalić go przed wampirami.

897
01:44:48,480 --> 01:44:51,080
- W środku jest ich pełno.
- Uspokój się. Co się stało?

898
01:44:51,160 --> 01:44:54,080
- Wyciągnij go przed zachodem słońca.
- Uspokój się.

899
01:44:54,160 --> 01:44:55,520
Potrzebujemy twojej pomocy.

900
01:44:55,600 --> 01:44:58,560
Powiesz mi, ilu tam jest porywaczy?

901
01:44:58,640 --> 01:44:59,480
Oni nie żyją!

902
01:44:59,560 --> 01:45:01,720
- Jak to?
- To teraz potwory!

903
01:45:01,800 --> 01:45:05,400
Musisz zabrać stamtąd Farida,
zanim zajdzie słońce!

904
01:45:06,360 --> 01:45:09,120
- Nie! Zostaw mnie!
- Uspokój się.

905
01:45:09,640 --> 01:45:12,160
- Puśćcie mnie!
- Wszystko będzie dobrze.

906
01:45:12,880 --> 01:45:14,680
Puśćcie mnie!

907
01:45:15,520 --> 01:45:16,360
Puśćcie…

908
01:45:17,360 --> 01:45:18,800
- Już dobrze.
- Musisz

909
01:45:19,480 --> 01:45:20,320
ocalić

910
01:45:20,920 --> 01:45:21,920
Farida.

911
01:45:26,160 --> 01:45:27,120
Jest w szoku.

912
01:45:28,160 --> 01:45:29,920
Jakie rozkazy?

913
01:45:36,320 --> 01:45:37,480
Czekamy.

914
01:46:11,320 --> 01:46:14,640
Kongres, na który leciałeś,
nie istnieje. Sprawdziliśmy.

915
01:46:15,440 --> 01:46:19,080
Oni tak to zaplanowali, dranie!

916
01:46:19,640 --> 01:46:21,080
Nie rozumiesz?

917
01:46:22,200 --> 01:46:24,280
Musisz pozwolić mi stąd wyjść.

918
01:46:24,800 --> 01:46:25,800
Natychmiast!

919
01:46:26,800 --> 01:46:28,440
Albo będzie za późno.

920
01:46:29,800 --> 01:46:31,720
Twardy bydlak.

921
01:46:31,800 --> 01:46:34,880
Nie sądziłam,
że wytrzyma tak długo z taką raną.

922
01:46:35,720 --> 01:46:37,160
Wypuść pasażerów,

923
01:46:37,240 --> 01:46:40,360
niech twoi ludzie się poddadzą,
a wtedy cię wypuścimy.

924
01:46:40,440 --> 01:46:43,680
Nikogo nie przetrzymuję! Nie rozumiesz?

925
01:46:48,800 --> 01:46:50,600
O Panie światów.

926
01:46:51,160 --> 01:46:54,160
Wypuść mnie. Zabiją nas wszystkich.

927
01:47:02,560 --> 01:47:04,920
Strzelaj, by zabić, cel ma detonator.

928
01:47:08,240 --> 01:47:10,360
- Trafiłeś go?
- Nie wiem.

929
01:47:10,440 --> 01:47:12,440
Do wszystkich jednostek,
zaczynamy operację.

930
01:47:54,720 --> 01:47:56,280
PANEL DOSTĘPU DO DRZWI

931
01:48:04,440 --> 01:48:06,520
- Nie ruszaj się!
- Stój, kurwa!

932
01:48:08,120 --> 01:48:09,560
Podnieś ręce!

933
01:48:09,640 --> 01:48:10,720
Nie. Stój!

934
01:48:10,800 --> 01:48:12,240
Proszę, posłuchaj mnie!

935
01:48:12,320 --> 01:48:15,440
Muszę wysadzić samolot.
Wiem, jak to powstrzymać!

936
01:48:34,960 --> 01:48:37,280
Jazda, ludzie! Odbijają samolot.

937
01:48:37,360 --> 01:48:40,280
- Zabieramy go do szpitala.
- Rozumiem.

938
01:48:40,360 --> 01:48:43,560
Musicie wydostać Farida! Gdzie mój miś?

939
01:48:43,640 --> 01:48:44,840
Gdzie jest mój miś?

940
01:48:44,920 --> 01:48:47,200
- Mój miś!
- Jest tutaj. Już dobrze.

941
01:48:47,280 --> 01:48:48,400
Uspokój się.

942
01:48:56,920 --> 01:48:58,600
Musicie ich powstrzymać!

943
01:48:58,680 --> 01:49:00,720
Nie mogą wejść do samolotu!

944
01:49:00,800 --> 01:49:01,800
Dobra, chłopcze.

945
01:49:14,520 --> 01:49:15,800
O kurwa!

946
01:49:16,400 --> 01:49:19,440
- Co jest?
- To jebana rzeźnia.

947
01:49:19,520 --> 01:49:21,520
- Co się dzieje?
- Jedynka, odbiór.

948
01:49:32,320 --> 01:49:33,960
Jazda! Łapać chłopca!

949
01:49:37,240 --> 01:49:38,200
Stój!

950
01:49:45,160 --> 01:49:47,720
- Chryste, co się dzieje?
- Wszędzie krew!

951
01:49:50,000 --> 01:49:51,640
Zostań tu! Kurwa.

952
01:49:53,240 --> 01:49:54,520
Nie. Proszę!

953
01:49:54,600 --> 01:49:57,000
Cały samolot jest pełen…

954
01:49:57,600 --> 01:49:59,160
Proszę, nie.

955
01:49:59,240 --> 01:50:00,680
Nie rób tego! Pełne…

956
01:50:00,760 --> 01:50:02,760
- Samolot…
- Chodź tu!

957
01:50:02,840 --> 01:50:05,760
Nie wchodź tam.
Samolot jest pełen potworów.

958
01:50:05,840 --> 01:50:07,760
Proszę, nie. Kurwa!

959
01:50:12,840 --> 01:50:14,200
Farid!

960
01:50:15,320 --> 01:50:16,160
Elias?

961
01:50:17,400 --> 01:50:19,080
Elias!

962
01:50:19,160 --> 01:50:21,000
Elias! Tu jestem!

963
01:50:21,080 --> 01:50:22,920
- Tu jestem! Elias!
- Farid!

964
01:50:45,040 --> 01:50:46,600
Jezu Chryste! Co to było?

965
01:50:47,840 --> 01:50:49,040
Farid!

966
01:51:07,520 --> 01:51:08,440
Mamo?

967
01:51:17,360 --> 01:51:18,200
Mamo!

968
01:51:34,440 --> 01:51:35,400
Nie!

969
01:51:36,200 --> 01:51:38,560
Puść mnie, chłopak jest ze mną.

970
01:51:49,200 --> 01:51:50,160
Elias!

971
01:52:16,720 --> 01:52:17,560
Elias.

972
01:52:44,880 --> 01:52:46,640
Rozkujcie go. Puśćcie go.

973
02:01:14,160 --> 02:01:19,160
Napisy: Grzegorz Marczyk

