1
00:00:18,600 --> 00:00:22,040
‎NETFLIX 呈献

2
00:01:03,520 --> 00:01:06,440
‎（苏格兰 皇家空军空军基地）

3
00:01:09,200 --> 00:01:13,400
‎跨大西洋473号
‎我们已清空跑道 等待你降落

4
00:01:14,280 --> 00:01:17,520
‎你在1404号线上

5
00:01:17,600 --> 00:01:19,080
‎保持低角度飞行

6
00:01:21,680 --> 00:01:23,640
‎17度接近跑道比较合适

7
00:01:23,720 --> 00:01:25,280
‎现在放下起落架

8
00:01:44,520 --> 00:01:47,400
‎欢迎光临我们的空军基地 警官
‎一切情况都已解决

9
00:01:47,480 --> 00:01:50,800
‎飞机正在接近
‎我们认为机长和副机长都死了

10
00:01:50,880 --> 00:01:53,160
‎让你的人退后 我们来接手

11
00:01:53,240 --> 00:01:57,600
‎-艾伦 又见面了 状态如何？
‎-我们检查了旅客名单

12
00:01:57,680 --> 00:02:01,280
‎飞机上至少有一名乘客
‎在恐怖分子监视名单上

13
00:02:01,360 --> 00:02:03,240
‎狙击小队已经就位

14
00:02:03,320 --> 00:02:06,360
‎一个在那里 一个在后面
‎我会让你继续做你需要做的

15
00:02:06,440 --> 00:02:09,760
‎让自动驾驶仪开着
‎我来给你一步一步的指导

16
00:02:11,440 --> 00:02:13,280
‎-注意你的接近角度
‎-继续正在做的

17
00:02:16,320 --> 00:02:18,760
‎-出现了！
‎-现在关掉自动驾驶仪

18
00:02:19,280 --> 00:02:23,160
‎确保机头在高度指示器上
‎不会下沉到水平线以下

19
00:02:23,760 --> 00:02:26,200
‎注意接近角度 不要那么陡！

20
00:02:30,520 --> 00:02:31,360
‎好 行动！

21
00:02:31,440 --> 00:02:33,920
‎着陆的时候会有点颠簸 但不用担心

22
00:02:34,000 --> 00:02:36,960
‎一着陆 你就把双脚踩在制动器上

23
00:02:37,480 --> 00:02:38,640
‎踩制动！

24
00:02:42,960 --> 00:02:44,400
‎现在！猛踩制动！

25
00:03:01,880 --> 00:03:03,240
‎有人能看到里面吗？

26
00:03:05,120 --> 00:03:06,240
‎成年男性 他低着头

27
00:03:06,320 --> 00:03:07,320
‎二组呢？

28
00:03:08,480 --> 00:03:09,440
‎看不到 先生！

29
00:03:09,520 --> 00:03:10,520
‎把对讲给我

30
00:03:11,320 --> 00:03:14,080
‎跨大西洋473号
‎我是艾伦·德拉蒙德上校

31
00:03:14,160 --> 00:03:17,520
‎我是这里的负责人
‎请告诉我们机内情况

32
00:03:18,960 --> 00:03:22,480
‎跨大西洋473号 请告知机内情况

33
00:03:22,560 --> 00:03:24,920
‎有人受伤吗？我们是来提供帮助的

34
00:03:26,080 --> 00:03:29,720
‎-他能从驾驶舱去哪儿？
‎-客舱 或是这下面

35
00:03:29,800 --> 00:03:32,040
‎仪表室和前货舱

36
00:03:32,120 --> 00:03:33,520
‎短波辐射！

37
00:03:34,120 --> 00:03:35,560
‎现在引爆雷管

38
00:03:35,640 --> 00:03:38,680
‎-他说什么？
‎-他说的是爆炸装置

39
00:03:38,760 --> 00:03:40,560
‎在我们安全之前不要引爆

40
00:03:40,640 --> 00:03:43,480
‎-他想在安全的时候引爆
‎-各小组注意 飞机上有炸药

41
00:03:43,560 --> 00:03:46,920
‎重复一遍 飞机上有炸药
‎采取适当的安全措施

42
00:03:47,000 --> 00:03:48,560
‎准备好弹药

43
00:03:52,200 --> 00:03:53,920
‎后舱门有动况

44
00:03:56,720 --> 00:04:00,520
‎二队确认 无视线阻碍 320米远

45
00:04:01,120 --> 00:04:02,520
‎是个男孩 他没有武器

46
00:04:03,120 --> 00:04:04,000
‎别开枪

47
00:04:04,080 --> 00:04:05,600
‎重复一遍 别开枪

48
00:04:32,640 --> 00:04:35,160
‎-带男孩离开那里
‎-男孩良好 我们走

49
00:04:37,400 --> 00:04:38,960
‎男性对象回到驾驶舱

50
00:04:39,560 --> 00:04:40,720
‎无视线阻碍？

51
00:04:41,560 --> 00:04:44,160
‎一队确认 无视线阻碍 300米远

52
00:04:44,840 --> 00:04:47,960
‎二队确认 无视线阻碍 320米远

53
00:04:48,520 --> 00:04:49,440
‎别动

54
00:04:49,520 --> 00:04:51,840
‎你一动我们就开火

55
00:04:51,920 --> 00:04:54,680
‎重复一遍 如果你移动 我们就会开火

56
00:04:54,760 --> 00:04:56,200
‎双手抱头

57
00:04:56,720 --> 00:04:58,840
‎现在慢慢爬到驾驶员座位上

58
00:05:00,720 --> 00:05:05,120
‎戴上耳机
‎非常慢地给我展示一下你的双手

59
00:05:07,000 --> 00:05:09,480
‎让我出去 我会解释一切的

60
00:05:09,560 --> 00:05:11,600
‎不行 你按我说的做

61
00:05:11,680 --> 00:05:14,280
‎你必须相信我 我不是恐怖分子

62
00:05:14,360 --> 00:05:16,560
‎双手放在头后 让我们看到双手

63
00:05:16,640 --> 00:05:17,680
‎我受伤了！

64
00:05:17,760 --> 00:05:21,240
‎当你让乘客下飞机时 我会帮助你

65
00:05:25,960 --> 00:05:29,840
‎有多少恐怖分子？他们有多少武器？
‎有人受伤吗？

66
00:05:29,920 --> 00:05:33,480
‎在我派我的人过去之前
‎我需要了解尽可能多的信息

67
00:05:34,960 --> 00:05:36,280
‎我会尽力收集信息

68
00:05:45,040 --> 00:05:47,000
‎你是个不错的运动员 对吧？

69
00:05:55,640 --> 00:05:56,640
‎喝热巧克力吗？

70
00:06:04,920 --> 00:06:06,120
‎我叫娜奥米

71
00:06:06,960 --> 00:06:08,320
‎我是警察

72
00:06:11,960 --> 00:06:13,000
‎你叫什么名字？

73
00:06:14,600 --> 00:06:17,200
‎你不需要害怕 你在这里是安全的

74
00:06:18,160 --> 00:06:21,080
‎你还想要别的吗？
‎想不想吃一些饼干？

75
00:06:28,120 --> 00:06:30,320
‎你能告诉我飞机上发生了什么吗？

76
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
‎你是和父母一起旅行的吗？

77
00:06:36,440 --> 00:06:40,760
‎在航空股的推动下
‎全球股市在短短一周内

78
00:06:40,840 --> 00:06:44,120
‎上涨了8%

79
00:06:44,200 --> 00:06:48,400
‎股市分析人士预计
‎一场大起伏的走势修正

80
00:06:48,480 --> 00:06:50,560
‎将持续一段时间

81
00:06:50,640 --> 00:06:52,640
‎走势仍然看涨

82
00:06:52,720 --> 00:06:55,960
‎但股市正越来越如履薄冰

83
00:06:56,040 --> 00:06:58,640
‎股票价格的波动

84
00:06:58,720 --> 00:07:03,120
‎以及金价创下七年新高
‎都反映了这一情况

85
00:07:03,200 --> 00:07:07,240
‎目前的情况类似于
‎股市过热的早期时期…

86
00:07:38,160 --> 00:07:40,400
‎（跨大西洋航空公司
‎晚上9点40登机）

87
00:07:53,600 --> 00:07:54,440
‎你好

88
00:07:55,320 --> 00:07:56,240
‎你好

89
00:07:59,160 --> 00:08:00,080
‎你妈妈呢？

90
00:08:00,160 --> 00:08:03,400
‎她马上就来 我要先托寄行李

91
00:08:07,440 --> 00:08:08,760
‎等等 我来帮你

92
00:08:09,320 --> 00:08:10,960
‎-谢谢
‎-没事

93
00:08:13,000 --> 00:08:14,440
‎这里面是什么？石头吗？

94
00:08:15,920 --> 00:08:20,520
‎继续盛大的参观
‎这里是我们的放射治疗室

95
00:08:20,600 --> 00:08:23,200
‎-这位是莎拉 打个招呼 莎拉
‎-嗨

96
00:08:24,400 --> 00:08:25,720
‎需要多少次？

97
00:08:25,800 --> 00:08:28,160
‎我们到时候再说 没什么好担心的

98
00:08:28,240 --> 00:08:29,160
‎好

99
00:08:29,240 --> 00:08:30,520
‎这将是你的房间

100
00:08:30,600 --> 00:08:34,360
‎1.2米的电视与流媒体服务
‎这样你就不会感到无聊

101
00:08:34,440 --> 00:08:37,160
‎抱歉 我必须要挂了
‎我儿子打来电话了

102
00:08:37,240 --> 00:08:40,120
‎好 他是个好孩子 我很期待见到他

103
00:08:40,800 --> 00:08:42,880
‎祝你一路平安 我们在机场见

104
00:08:42,960 --> 00:08:43,960
‎好 再见

105
00:08:46,080 --> 00:08:48,720
‎-喂 男子汉
‎-我已经托运好行李了

106
00:08:48,800 --> 00:08:50,680
‎很简单

107
00:08:50,760 --> 00:08:51,680
‎你太棒了

108
00:08:52,280 --> 00:08:54,480
‎-伊利亚斯？
‎-怎么了？

109
00:08:57,760 --> 00:08:59,040
‎我爱你

110
00:09:00,720 --> 00:09:02,080
‎我们一会儿见 妈妈

111
00:09:37,320 --> 00:09:38,200
‎妈妈！

112
00:09:39,040 --> 00:09:39,960
‎妈妈！

113
00:09:40,560 --> 00:09:42,800
‎你在这儿！伊利亚斯 我的宝贝

114
00:09:44,680 --> 00:09:47,120
‎你真的长大了 干得好

115
00:10:27,360 --> 00:10:28,240
‎这是你的吗？

116
00:10:29,320 --> 00:10:30,160
‎是的

117
00:10:39,640 --> 00:10:41,480
‎我有处方用药

118
00:10:54,520 --> 00:10:57,960
‎好了 宝贝 妈妈马上回来
‎你待在这里

119
00:10:58,040 --> 00:10:59,400
‎-我保证
‎-好

120
00:11:54,200 --> 00:11:56,640
‎我不明白 你给我订了新航班

121
00:11:56,720 --> 00:12:01,120
‎我将于5:55在宾夕法尼亚州着陆
‎7:10到达

122
00:12:01,200 --> 00:12:02,440
‎上午还是下午？

123
00:12:05,200 --> 00:12:08,600
‎很好 好 那我可以休息一下了
‎好 晚安

124
00:12:10,360 --> 00:12:11,560
‎早上好

125
00:12:12,320 --> 00:12:13,880
‎-你说什么？
‎-早上好

126
00:12:13,960 --> 00:12:15,640
‎现在是美国的白天

127
00:12:16,320 --> 00:12:18,240
‎看 我们在这儿

128
00:12:18,960 --> 00:12:22,400
‎这里是黑夜 但纽约在那边 更西边

129
00:12:22,480 --> 00:12:25,880
‎那里现在是白天 我们往这边飞

130
00:12:25,960 --> 00:12:28,040
‎但地球是这样转的

131
00:12:28,120 --> 00:12:30,640
‎所以对我们来说
‎晚上时间要多五个小时

132
00:12:30,720 --> 00:12:33,320
‎我们将在晚上着陆
‎尽管这里又会变成白天

133
00:12:34,160 --> 00:12:37,280
‎哇 真是一场科学演示

134
00:12:42,320 --> 00:12:45,080
‎-你妈妈还没来吗？
‎-她去给自己用药了

135
00:12:45,800 --> 00:12:49,800
‎但在美国有个医生 布朗医生
‎他能治好她

136
00:12:49,880 --> 00:12:52,560
‎他会移除她的坏血 植入新的骨髓

137
00:12:52,640 --> 00:12:55,000
‎这样身体就能产生新的、健康的血液

138
00:12:55,960 --> 00:12:59,120
‎我也是个科学家 一个物理学家
‎我要坐飞机去参加一个会议

139
00:12:59,200 --> 00:13:01,240
‎-我叫伊利亚斯
‎-我叫法里德

140
00:13:08,200 --> 00:13:10,520
‎-你有最喜欢的队伍吗？
‎-龙队

141
00:13:10,600 --> 00:13:11,440
‎伊利亚斯！

142
00:13:12,320 --> 00:13:13,160
‎不错

143
00:13:14,520 --> 00:13:15,560
‎伊利亚斯

144
00:13:18,320 --> 00:13:19,920
‎喂 妈妈 这位是法里德

145
00:13:20,000 --> 00:13:21,880
‎他帮我搬了行李

146
00:13:24,200 --> 00:13:27,040
‎-你要坐下吗？
‎-不用了 谢谢

147
00:13:27,120 --> 00:13:29,120
‎你儿子是个聪明的孩子

148
00:13:30,360 --> 00:13:31,440
‎确实

149
00:13:31,960 --> 00:13:32,880
‎走吧 宝贝

150
00:13:56,600 --> 00:13:57,440
‎欢迎

151
00:14:01,760 --> 00:14:02,680
‎这里 妈妈

152
00:14:20,840 --> 00:14:22,760
‎抱歉 这是我们的

153
00:14:24,600 --> 00:14:26,560
‎莱纳 没关系的

154
00:14:27,600 --> 00:14:30,440
‎我真是不敢相信
‎那是我们的行李隔舱

155
00:14:30,520 --> 00:14:31,720
‎过来 坐下吧

156
00:14:37,760 --> 00:14:39,720
‎-你感觉舒服吗？
‎-舒服 我没事

157
00:14:42,640 --> 00:14:44,480
‎驾驶舱人员向您表示欢迎

158
00:14:44,560 --> 00:14:48,440
‎我们目前已经完成登机
‎可以按计划出发了

159
00:14:48,960 --> 00:14:53,160
‎我叫巴斯蒂安·毕希纳
‎今天飞往纽约航班上的二副机长

160
00:14:53,760 --> 00:14:56,840
‎祝您旅途愉快、一路平安

161
00:15:14,440 --> 00:15:17,120
‎我们已经获准经罗马出发前往纽约

162
00:15:24,200 --> 00:15:26,720
‎好了 两位 你们要咖啡吗？

163
00:15:26,800 --> 00:15:29,360
‎-要 谢谢 我要…
‎-黑咖啡 两勺糖？

164
00:15:29,440 --> 00:15:32,640
‎-你是最棒的 茱莉亚
‎-另一杯是多加奶？

165
00:15:34,000 --> 00:15:34,840
‎巴斯蒂安？

166
00:15:36,520 --> 00:15:37,360
‎是的 没错

167
00:15:43,640 --> 00:15:45,280
‎给我一杯两倍威士忌 美女

168
00:15:46,680 --> 00:15:49,640
‎-喂！
‎-罗伯特 1A座位乘客找你

169
00:15:52,200 --> 00:15:53,480
‎没问题 亲爱的

170
00:15:57,400 --> 00:15:59,680
‎新来的人满嘴花言巧语

171
00:15:59,760 --> 00:16:01,720
‎-嫉妒吗？
‎-你说什么？

172
00:16:01,800 --> 00:16:04,640
‎你不再是唯一喜欢副机长的人了

173
00:16:04,720 --> 00:16:05,560
‎贱人

174
00:16:14,040 --> 00:16:17,680
‎女士们先生们
‎跨大西洋航班的机组人员

175
00:16:17,760 --> 00:16:22,760
‎请您花点时间查看一下
‎飞机上的安全说明

176
00:16:22,840 --> 00:16:28,000
‎如果机舱内的压力下降
‎氧气面罩会从头顶上掉下来

177
00:16:28,080 --> 00:16:32,160
‎把口罩拉向自己
‎紧紧地盖住你的嘴和鼻子

178
00:19:55,040 --> 00:19:56,160
‎靠

179
00:20:15,800 --> 00:20:16,680
‎怎么了？

180
00:20:17,720 --> 00:20:18,680
‎不知道

181
00:20:21,440 --> 00:20:22,920
‎我们该怎么办？

182
00:20:27,040 --> 00:20:28,040
‎靠

183
00:20:29,040 --> 00:20:31,320
‎你们在车里等着 我去找人帮忙

184
00:20:32,160 --> 00:20:33,240
‎尼古拉！

185
00:21:25,640 --> 00:21:26,560
‎靠！

186
00:21:27,600 --> 00:21:28,440
‎不好意思！

187
00:21:30,520 --> 00:21:31,600
‎空姐！

188
00:21:32,960 --> 00:21:35,160
‎-怎么了 先生？
‎-网络无法使用了

189
00:21:35,240 --> 00:21:38,600
‎抱歉 但这是难免的
‎我们现在在大西洋的中央

190
00:21:40,320 --> 00:21:44,120
‎你们航空公司要保证
‎不间断的机上互联网服务

191
00:21:44,200 --> 00:21:47,600
‎-不行！我要离开这里
‎-先生 请坐下

192
00:21:47,680 --> 00:21:50,560
‎-不行 别管我
‎-我向您保证 先生

193
00:21:50,640 --> 00:21:53,040
‎我让你别碰的时候就别碰我 行吗？

194
00:21:53,120 --> 00:21:54,800
‎我现在不想坐下

195
00:21:54,880 --> 00:21:56,640
‎-发生什么了？
‎-有人疯了

196
00:21:56,720 --> 00:21:58,560
‎我告诉你不要碰我

197
00:21:58,640 --> 00:22:01,880
‎-没有必要制造麻烦
‎-你在让我…

198
00:22:01,960 --> 00:22:05,040
‎放松点儿 冷静 兄弟 深呼吸

199
00:22:05,120 --> 00:22:07,200
‎一切都好 宝贝 继续睡吧

200
00:22:07,280 --> 00:22:08,720
‎我是空中警官 先生

201
00:22:09,400 --> 00:22:12,000
‎你在威胁其他乘客的安全

202
00:22:12,600 --> 00:22:15,240
‎如果你冷静下来 我可以放手
‎你明白吗？

203
00:22:15,320 --> 00:22:17,080
‎喂 迈克尔 你需要帮助吗？

204
00:22:17,160 --> 00:22:18,520
‎不用担心 我可以搞定

205
00:22:18,600 --> 00:22:20,080
‎冷静点儿 先生

206
00:22:20,160 --> 00:22:21,520
‎冷静

207
00:22:21,600 --> 00:22:23,800
‎深呼吸 你叫什么名字？

208
00:22:24,320 --> 00:22:25,400
‎我在冷静…

209
00:22:35,600 --> 00:22:37,680
‎你们的第三个人呢？

210
00:22:37,760 --> 00:22:39,040
‎1D乘客 他在哪儿？

211
00:22:49,760 --> 00:22:51,000
‎1D乘客

212
00:22:55,480 --> 00:22:58,120
‎对了 我的名字叫卡尔

213
00:23:28,920 --> 00:23:30,000
‎搞定了

214
00:23:36,440 --> 00:23:37,880
‎够了！

215
00:23:47,400 --> 00:23:49,040
‎够了 住手

216
00:23:49,120 --> 00:23:51,000
‎够了

217
00:23:56,080 --> 00:23:57,520
‎这人是怎么回事？

218
00:24:02,720 --> 00:24:05,040
‎女士们 先生们

219
00:24:05,680 --> 00:24:09,760
‎对于骚乱我们表示道歉
‎一切都在掌控之中

220
00:24:11,800 --> 00:24:13,560
‎好了 都坐好

221
00:24:14,160 --> 00:24:15,440
‎然后

222
00:24:16,120 --> 00:24:18,760
‎好好度过剩余的飞行！

223
00:24:27,960 --> 00:24:29,560
‎坐好别动！

224
00:24:30,720 --> 00:24:32,120
‎后面发生了什么？

225
00:24:32,640 --> 00:24:33,720
‎退后！

226
00:24:33,800 --> 00:24:35,520
‎-什么情况？
‎-退后！

227
00:24:35,600 --> 00:24:37,160
‎请坐好别动！

228
00:24:37,240 --> 00:24:40,520
‎大家都到飞机后面去 什么都别拿

229
00:24:40,600 --> 00:24:44,200
‎-听到了吗？什么都别拿！
‎-这个门是关好的 你不能…

230
00:24:50,720 --> 00:24:52,040
‎我给他喂了药

231
00:24:52,120 --> 00:24:56,360
‎现在听好了！我们要清空整个区域
‎双手抱头…

232
00:24:56,440 --> 00:24:58,600
‎走啊 你在等什么？

233
00:24:58,680 --> 00:24:59,600
‎起来！

234
00:25:01,000 --> 00:25:02,080
‎快点儿！

235
00:25:03,280 --> 00:25:04,840
‎我说快他妈站起来！

236
00:25:07,680 --> 00:25:08,960
‎打开舱口

237
00:25:16,200 --> 00:25:17,600
‎欢迎登机

238
00:25:18,800 --> 00:25:19,720
‎继续走

239
00:25:19,800 --> 00:25:21,480
‎那里 那里

240
00:25:22,240 --> 00:25:24,440
‎-那里有个靠窗座位
‎-快点儿！

241
00:25:24,520 --> 00:25:25,480
‎好

242
00:25:25,560 --> 00:25:27,560
‎快！

243
00:25:27,640 --> 00:25:29,560
‎-快点儿！
‎-你 快动！

244
00:25:29,640 --> 00:25:32,120
‎-快走！
‎-再快点儿！快！

245
00:25:32,720 --> 00:25:34,360
‎坐下

246
00:25:43,000 --> 00:25:45,560
‎一切都会好的 不用害怕

247
00:25:57,560 --> 00:25:59,200
‎（祝你好运 混蛋）

248
00:26:00,320 --> 00:26:01,840
‎有趣的混蛋们

249
00:26:07,680 --> 00:26:11,040
‎晚上好 女士们先生们
‎男孩儿和女孩儿们

250
00:26:11,840 --> 00:26:13,880
‎正如你们所见 我们控制了飞机

251
00:26:13,960 --> 00:26:17,320
‎我们唯一的要求完全就是货币
‎如果有 你们就自由了

252
00:26:17,920 --> 00:26:20,960
‎我们希望这次小行动能顺利进行

253
00:26:21,040 --> 00:26:22,960
‎如果不顺利…好吧

254
00:26:23,520 --> 00:26:24,960
‎你们可以想想后果

255
00:26:25,480 --> 00:26:29,440
‎大家把手都搭在前面的座位上
‎这样我们就能看到了

256
00:26:29,960 --> 00:26:32,320
‎眼神向下看 谢谢

257
00:26:32,400 --> 00:26:33,920
‎还要记得

258
00:26:34,640 --> 00:26:37,240
‎保持微笑

259
00:26:40,320 --> 00:26:43,680
‎你是怎么回事？把手抬起来！
‎否则我就给你打断！

260
00:26:44,320 --> 00:26:47,120
‎这是说给你们所有人听的！
‎都把头低下去！

261
00:26:55,920 --> 00:26:57,000
‎妈妈

262
00:27:06,960 --> 00:27:07,800
‎妈妈！

263
00:27:17,240 --> 00:27:19,320
‎-怎么了？
‎-住手吧 八号球！

264
00:27:20,280 --> 00:27:21,240
‎够了

265
00:27:23,360 --> 00:27:24,400
‎放开她！

266
00:27:41,960 --> 00:27:44,560
‎（飞机通报系统关闭）

267
00:27:49,040 --> 00:27:50,520
‎黑匣子被重新编程了

268
00:28:14,200 --> 00:28:15,640
‎我们在掉头

269
00:28:15,720 --> 00:28:17,000
‎不要

270
00:28:17,080 --> 00:28:18,680
‎别担心 宝贝

271
00:28:18,760 --> 00:28:21,360
‎他们只是在躲避暴风雨 别担心

272
00:28:22,880 --> 00:28:24,080
‎脸朝前

273
00:28:30,520 --> 00:28:34,200
‎跨大西洋473号 这里是香农机场

274
00:28:34,280 --> 00:28:36,800
‎我们失去了你的飞机通报信号
‎你的状态如何？

275
00:28:36,880 --> 00:28:38,160
‎这里是跨大西洋473号

276
00:28:38,240 --> 00:28:41,280
‎我们出了点技术问题
‎不是严重的问题

277
00:28:41,360 --> 00:28:44,480
‎收到 你将在1126.5千米内
‎到达格陵兰飞行区

278
00:28:44,560 --> 00:28:48,040
‎在你评估故障时
‎通过无线电转达你的位置

279
00:28:52,120 --> 00:28:53,080
‎伊利亚斯 别动了

280
00:28:53,920 --> 00:28:55,240
‎把那个放回去！

281
00:28:56,440 --> 00:29:00,560
‎-我们可以藏在这下面
‎-伊利亚斯 现在别动了 放回去！

282
00:29:01,320 --> 00:29:02,520
‎法里德·艾·阿杜瓦？

283
00:29:03,480 --> 00:29:04,360
‎怎么了？

284
00:29:04,440 --> 00:29:05,640
‎和平至上

285
00:29:06,200 --> 00:29:07,160
‎站起来

286
00:29:07,800 --> 00:29:08,800
‎为什么？

287
00:29:13,040 --> 00:29:15,000
‎快点儿！快他妈起来

288
00:29:15,080 --> 00:29:16,720
‎伊利亚斯 我说别动了！

289
00:29:17,560 --> 00:29:18,400
‎快走！

290
00:29:18,920 --> 00:29:21,120
‎走！快走 混蛋

291
00:29:22,080 --> 00:29:23,360
‎住手！

292
00:29:23,440 --> 00:29:26,320
‎-住手 没必要这样
‎-怎么了？

293
00:29:26,400 --> 00:29:28,920
‎你为什么这样做？我们不用这样的

294
00:29:30,920 --> 00:29:33,720
‎-为什么这么多戏？没必要这样
‎-伊利亚斯！

295
00:29:34,600 --> 00:29:35,640
‎喂！

296
00:29:42,040 --> 00:29:43,480
‎那只是我的儿子

297
00:29:51,720 --> 00:29:53,560
‎喂！别！不要！

298
00:29:58,520 --> 00:29:59,520
‎妈妈！

299
00:30:01,400 --> 00:30:03,840
‎你他妈在做什么？你个疯子

300
00:30:04,360 --> 00:30:05,240
‎你个神经病！

301
00:30:18,680 --> 00:30:20,640
‎-喂！不要！
‎-过来

302
00:30:21,520 --> 00:30:23,120
‎你是怎么回事？

303
00:30:23,960 --> 00:30:25,320
‎-不要！
‎-闭嘴！快走！

304
00:30:25,400 --> 00:30:26,280
‎好！

305
00:30:30,800 --> 00:30:32,040
‎坐下

306
00:30:32,120 --> 00:30:33,680
‎坐进去 挪进去！

307
00:30:33,760 --> 00:30:36,520
‎挪进去 听着

308
00:30:37,280 --> 00:30:39,960
‎我要你待在这里 你能做到吗？

309
00:30:40,840 --> 00:30:41,680
‎向我保证

310
00:30:54,800 --> 00:30:56,040
‎-快走！
‎-发生了什么？

311
00:30:56,800 --> 00:30:58,400
‎八号球枪击了一名乘客

312
00:31:11,880 --> 00:31:12,840
‎什么情况？

313
00:31:14,760 --> 00:31:16,600
‎她未经允许就站了起来

314
00:31:22,320 --> 00:31:23,720
‎如果你又搞砸了

315
00:31:24,680 --> 00:31:26,240
‎我就要亲手杀了你

316
00:31:26,920 --> 00:31:29,240
‎现在滚出去 你个神经病

317
00:31:30,960 --> 00:31:35,240
‎女士们先生们
‎这就是想逞英雄的下场

318
00:31:35,920 --> 00:31:38,320
‎我们不喜欢英雄
‎尤其在我的飞机上不喜欢

319
00:31:39,040 --> 00:31:40,960
‎确保他别再搞砸了

320
00:31:41,040 --> 00:31:42,200
‎上帝保佑你

321
00:31:44,080 --> 00:31:45,600
‎不如现在就毙了他

322
00:32:00,600 --> 00:32:01,880
‎没关系

323
00:32:08,360 --> 00:32:09,800
‎一切都会好的

324
00:33:02,120 --> 00:33:03,240
‎尼古拉？

325
00:33:09,680 --> 00:33:10,600
‎尼古拉！

326
00:33:14,160 --> 00:33:15,160
‎尼古拉？

327
00:33:22,000 --> 00:33:22,880
‎尼古拉！

328
00:33:25,480 --> 00:33:26,560
‎尼古拉！

329
00:33:34,240 --> 00:33:35,240
‎尼古拉？

330
00:33:39,200 --> 00:33:40,240
‎尼古拉！

331
00:34:16,840 --> 00:34:17,920
‎没关系

332
00:36:10,720 --> 00:36:13,240
‎现在把手举起来 头低下去

333
00:36:16,760 --> 00:36:18,080
‎喂 你 向下看

334
00:36:53,800 --> 00:36:56,160
‎这架飞机现在在我们的控制之下

335
00:36:57,160 --> 00:36:59,800
‎我们是阿拉伯帝国忠诚的战士

336
00:36:59,880 --> 00:37:02,920
‎我们放弃了此生
‎来打击你们心中的恐惧

337
00:37:03,000 --> 00:37:05,760
‎让地狱之火笼罩伦敦城

338
00:37:07,160 --> 00:37:10,680
‎以死来羞辱你们这些异教徒
‎是我们最高的荣誉

339
00:37:11,880 --> 00:37:15,160
‎我们乐意为正义之路牺牲自己

340
00:37:15,240 --> 00:37:17,360
‎问题是 你愿意做些什么

341
00:37:17,440 --> 00:37:20,200
‎来保卫你的衰败、堕落的城市？

342
00:37:21,480 --> 00:37:25,600
‎我已经警告过你一千次了
‎现在你要为你的无知付出代价

343
00:37:27,520 --> 00:37:28,400
‎什么？

344
00:37:29,880 --> 00:37:33,240
‎-我看不懂阿拉伯语
‎-你在埃及待了五年

345
00:37:34,040 --> 00:37:35,560
‎你是哪种伊斯兰教徒？

346
00:37:35,640 --> 00:37:37,760
‎我不再属于那些人了

347
00:37:39,720 --> 00:37:40,960
‎把东西给他

348
00:37:58,280 --> 00:37:59,960
‎欢呼吧

349
00:38:01,560 --> 00:38:04,800
‎穆斯…穆斯林…

350
00:38:06,360 --> 00:38:07,720
‎社区

351
00:38:18,040 --> 00:38:20,200
‎欢呼吧 穆斯林社区

352
00:38:20,280 --> 00:38:24,000
‎在我们神圣的殉难中
‎全能的安拉允许我们

353
00:38:24,080 --> 00:38:27,280
‎对不信神的欧洲进行攻击

354
00:38:28,280 --> 00:38:31,520
‎我被迫读了这条信息

355
00:38:31,600 --> 00:38:35,960
‎我们和劫机没有任何关系
‎请帮助我们 真主至大

356
00:38:40,480 --> 00:38:41,560
‎靠！

357
00:38:43,880 --> 00:38:45,480
‎照上面写的念

358
00:39:05,000 --> 00:39:06,920
‎对这破玩意来说太高了

359
00:39:07,000 --> 00:39:09,920
‎不过你没问题
‎因为你就有大概90厘米高

360
00:39:10,000 --> 00:39:11,760
‎冷静点儿 起重机

361
00:39:12,440 --> 00:39:13,800
‎开玩笑呢

362
00:39:30,600 --> 00:39:32,720
‎天啊 闭嘴 你们这群狗杂种！

363
00:39:33,400 --> 00:39:34,800
‎吵死了 这群该死的狗

364
00:39:39,240 --> 00:39:40,480
‎很好

365
00:39:48,240 --> 00:39:50,640
‎好了 你有15分钟时间

366
00:39:58,200 --> 00:39:59,360
‎该死的杂种

367
00:41:15,720 --> 00:41:17,200
‎天啊

368
00:41:26,840 --> 00:41:27,800
‎快走

369
00:41:29,000 --> 00:41:31,400
‎坐下 坐在那里

370
00:41:32,200 --> 00:41:34,520
‎喂！你要…你要去哪儿？停下来！

371
00:41:35,040 --> 00:41:36,880
‎喂！我说停下来！

372
00:42:14,160 --> 00:42:15,080
‎这么快？

373
00:43:03,320 --> 00:43:04,400
‎尤里 进来吧

374
00:43:05,840 --> 00:43:07,240
‎跳伞准备好了吗？

375
00:43:10,480 --> 00:43:12,040
‎尤里！你懂我的意思吗？

376
00:43:13,600 --> 00:43:16,520
‎还有十分钟就跳伞了
‎充电状态如何？

377
00:43:25,320 --> 00:43:27,800
‎尤里 你个捷克混蛋
‎你听到我说的了吗？

378
00:43:30,960 --> 00:43:32,320
‎你他妈在哪儿呢？

379
00:44:13,640 --> 00:44:16,200
‎（仅限机组人员）

380
00:44:52,360 --> 00:44:57,240
‎女士们先生们
‎我们该和大家说再见了

381
00:44:57,320 --> 00:45:02,160
‎为了我们自己的安全
‎我们在这架飞机上设下了陷阱

382
00:45:02,240 --> 00:45:05,120
‎如果有人冲过来或者想跟着我们

383
00:45:05,200 --> 00:45:07,840
‎一种有毒的神经毒气将被释放

384
00:45:07,920 --> 00:45:10,960
‎如果出现那种情况 请戴上防毒面具

385
00:45:11,040 --> 00:45:14,680
‎轻轻地戴在鼻子上
‎然后正常呼吸即可

386
00:45:15,320 --> 00:45:18,680
‎抱歉 没错 你们没有防毒面具

387
00:45:20,320 --> 00:45:23,480
‎所以请遵守系好安全带的指示

388
00:45:23,560 --> 00:45:26,280
‎在接下来的飞行中
‎请一直坐在座位上

389
00:45:26,360 --> 00:45:29,040
‎我们知道你们可以选择航空公司

390
00:45:29,120 --> 00:45:33,240
‎非常感谢你们今晚乘坐跨大西洋航班

391
00:45:33,320 --> 00:45:35,600
‎晚安 睡个好觉

392
00:45:36,480 --> 00:45:37,760
‎航程愉快

393
00:45:37,840 --> 00:45:39,360
‎发胶？

394
00:45:41,440 --> 00:45:42,480
‎不错的尝试

395
00:45:44,920 --> 00:45:46,680
‎假装好 直到你成功为止

396
00:45:47,280 --> 00:45:49,520
‎-戴上你的面具啊？
‎-根本就不需要

397
00:45:53,720 --> 00:45:54,720
‎尤里！

398
00:45:55,480 --> 00:45:57,360
‎你他妈在哪儿啊？

399
00:46:05,120 --> 00:46:06,080
‎哇

400
00:46:07,840 --> 00:46:09,000
‎哇

401
00:46:11,040 --> 00:46:13,280
‎你发生了什么？

402
00:46:41,840 --> 00:46:43,640
‎伊利亚斯！

403
00:46:44,440 --> 00:46:47,320
‎妈妈！

404
00:46:48,520 --> 00:46:51,320
‎你不能那样做

405
00:46:54,040 --> 00:46:55,480
‎快点儿坐下！

406
00:46:59,560 --> 00:47:02,040
‎-我还怕你已经死了
‎-没关系的

407
00:47:02,120 --> 00:47:04,600
‎我们必须让飞机掉头

408
00:47:04,680 --> 00:47:05,880
‎走！快走

409
00:47:09,840 --> 00:47:11,040
‎别看

410
00:47:12,960 --> 00:47:14,000
‎别看

411
00:47:17,120 --> 00:47:17,960
‎靠

412
00:47:21,800 --> 00:47:24,040
‎距离目标区域还有69.2千米

413
00:47:41,320 --> 00:47:42,440
‎飞行员在哪儿？

414
00:47:44,360 --> 00:47:45,880
‎飞行员 他在哪儿？

415
00:47:50,840 --> 00:47:52,160
‎飞行员已经死了

416
00:48:00,360 --> 00:48:01,200
‎好吧

417
00:48:03,440 --> 00:48:07,080
‎飞机上有人知道怎么开飞机吗？

418
00:48:08,720 --> 00:48:11,240
‎这里有人知道怎么开飞机吗？

419
00:48:12,560 --> 00:48:13,640
‎回答我！

420
00:48:14,120 --> 00:48:17,040
‎有谁会开飞机吗？

421
00:48:17,120 --> 00:48:20,080
‎-你在做什么？
‎-我学的是航空航天工程

422
00:48:20,160 --> 00:48:21,960
‎坐下！他们会杀了我们的

423
00:48:22,040 --> 00:48:23,800
‎反正我们也是一死

424
00:48:23,880 --> 00:48:26,160
‎什么？你在说什么？

425
00:48:26,240 --> 00:48:29,640
‎一个有飞行经验的阿拉伯学生
‎完全可以胜任

426
00:48:30,080 --> 00:48:31,360
‎兄弟 你为什么要去纽约？

427
00:48:31,440 --> 00:48:33,880
‎-我被邀请参加一个会议
‎-我也是

428
00:48:34,400 --> 00:48:35,720
‎-走吧
‎-他们陷害了我们

429
00:48:35,800 --> 00:48:37,200
‎他们让我们读一份声明

430
00:48:37,280 --> 00:48:40,360
‎说我们想把飞机坠毁在伦敦

431
00:48:40,440 --> 00:48:42,640
‎要么我们死 要么英国人开火…

432
00:48:42,720 --> 00:48:44,520
‎-他们不是恐怖分子
‎-什么？

433
00:48:44,600 --> 00:48:48,080
‎为什么？因为他们没有胡须
‎也没有向麦加祈祷吗？

434
00:48:48,160 --> 00:48:50,120
‎他们想影响股票市场

435
00:48:51,400 --> 00:48:52,560
‎现在股市过热

436
00:48:52,640 --> 00:48:56,040
‎当另一个911事件发生时
‎价格将会暴跌

437
00:48:56,120 --> 00:48:57,840
‎你可以卖空赚数十亿美元

438
00:48:57,920 --> 00:49:00,040
‎他们想操纵股市

439
00:49:00,120 --> 00:49:02,840
‎就像几年前的爆炸案一样
‎那个足球俱乐部

440
00:49:02,920 --> 00:49:05,720
‎或者他们想改变选举的结果

441
00:49:05,800 --> 00:49:09,440
‎不管怎样 如果我们不做些什么
‎我们肯定就会死

442
00:49:09,520 --> 00:49:11,240
‎我们必须现在就做些什么

443
00:49:12,160 --> 00:49:15,400
‎就在大选前
‎还记得2004年的马德里吗？

444
00:49:20,320 --> 00:49:22,680
‎我在飞行模拟器上待过几个小时
‎但我…

445
00:49:26,760 --> 00:49:29,360
‎预计十分钟后到达降落区域
‎等待出发

446
00:49:30,240 --> 00:49:31,120
‎收到

447
00:49:33,120 --> 00:49:34,520
‎下面那些人是谁？

448
00:49:36,160 --> 00:49:40,000
‎-我可不想最后成为鲨鱼的诱饵
‎-一定要打开全球定位仪

449
00:49:42,120 --> 00:49:43,880
‎谁会拿到他的赏金呢？

450
00:49:44,560 --> 00:49:46,400
‎会没事的 我保证

451
00:49:51,880 --> 00:49:53,360
‎你喝血了吗？

452
00:49:55,240 --> 00:49:57,080
‎你必须吃药

453
00:50:00,800 --> 00:50:02,560
‎喂 里面一切都好吗？

454
00:50:03,800 --> 00:50:05,040
‎这不是我干的

455
00:50:20,960 --> 00:50:22,560
‎他们打开了自动驾驶仪

456
00:50:23,920 --> 00:50:24,760
‎别动

457
00:50:27,000 --> 00:50:28,200
‎让他们先跳

458
00:50:52,760 --> 00:50:53,960
‎她还活着

459
00:50:59,680 --> 00:51:00,960
‎她在哪儿？

460
00:51:04,720 --> 00:51:06,160
‎他们在驾驶舱

461
00:51:16,000 --> 00:51:17,320
‎不要 等等！

462
00:51:17,960 --> 00:51:20,040
‎-滚回经济舱
‎-靠

463
00:51:27,120 --> 00:51:28,520
‎开门！

464
00:51:31,560 --> 00:51:33,600
‎-让飞机掉头
‎-什么？

465
00:51:33,680 --> 00:51:35,400
‎我说让飞机掉头！

466
00:51:37,040 --> 00:51:38,880
‎但这里离欧洲更近

467
00:51:43,480 --> 00:51:44,640
‎靠！

468
00:51:51,400 --> 00:51:53,040
‎开门！

469
00:51:54,840 --> 00:51:55,840
‎掉头！

470
00:51:55,920 --> 00:51:57,960
‎现在！快操作！

471
00:52:13,600 --> 00:52:14,600
‎他们在掉头

472
00:52:18,760 --> 00:52:20,200
‎-一！
‎-不要 求你不要！

473
00:52:20,280 --> 00:52:21,600
‎-求你不要！
‎-二！

474
00:52:22,160 --> 00:52:23,200
‎三！

475
00:52:27,880 --> 00:52:30,080
‎靠！

476
00:52:31,200 --> 00:52:33,840
‎这架飞机上还有200多名乘客

477
00:52:34,360 --> 00:52:36,680
‎我们可以整晚都玩这个游戏

478
00:52:41,640 --> 00:52:42,840
‎再给我个乘客

479
00:52:43,480 --> 00:52:46,200
‎你他妈看什么？去啊！

480
00:53:16,000 --> 00:53:18,560
‎不要！拜托 不要

481
00:53:18,640 --> 00:53:20,520
‎-我求求你 拜托
‎-不要！

482
00:53:21,920 --> 00:53:24,160
‎住手 神经病！你在做什么？

483
00:53:24,760 --> 00:53:27,680
‎把刀收起来 否则我一枪崩了你

484
00:53:29,120 --> 00:53:32,400
‎怎么这么久？给我换一个乘客

485
00:53:33,480 --> 00:53:36,160
‎坐下 别动 把手举起来

486
00:53:37,880 --> 00:53:38,720
‎不要！

487
00:53:38,800 --> 00:53:41,120
‎-把手举起来！
‎-不要！

488
00:53:41,880 --> 00:53:42,720
‎如何？

489
00:53:42,800 --> 00:53:44,000
‎不要！

490
00:53:46,960 --> 00:53:50,680
‎-你他妈在哪儿？
‎-有延迟 会传送新的坐标

491
00:53:50,760 --> 00:53:51,880
‎靠！

492
00:53:55,200 --> 00:53:56,680
‎这些人的死

493
00:53:57,320 --> 00:53:58,520
‎都是你一手造成的

494
00:54:08,400 --> 00:54:09,240
‎宝贝

495
00:54:10,040 --> 00:54:11,040
‎没关系

496
00:54:12,120 --> 00:54:14,840
‎你想看看是谁开的飞机吗？来

497
00:54:25,400 --> 00:54:27,200
‎-不要
‎-一

498
00:54:30,080 --> 00:54:30,920
‎二

499
00:54:36,480 --> 00:54:37,520
‎三！

500
00:54:45,160 --> 00:54:46,400
‎妈妈！

501
00:54:55,520 --> 00:54:57,320
‎你怎么回事？别喊了！

502
00:55:11,680 --> 00:55:12,520
‎快跑！

503
00:55:17,720 --> 00:55:19,400
‎靠！退后！

504
00:55:19,920 --> 00:55:21,800
‎-什么情况？
‎-走！快走吧！

505
00:55:21,880 --> 00:55:23,000
‎发生了什么？

506
00:55:23,080 --> 00:55:24,480
‎这是什么情况？

507
00:56:23,680 --> 00:56:24,560
‎伊利亚斯！

508
00:56:25,080 --> 00:56:27,600
‎伊利亚斯 开门 伊利亚斯！

509
00:56:41,680 --> 00:56:42,520
‎不要…

510
00:56:43,680 --> 00:56:44,520
‎不要…

511
00:56:47,400 --> 00:56:48,680
‎不要害怕

512
00:56:50,880 --> 00:56:52,400
‎我不会伤害你

513
00:57:00,920 --> 00:57:01,960
‎妈妈！

514
00:57:19,360 --> 00:57:20,400
‎伊利亚斯？

515
00:57:24,400 --> 00:57:25,480
‎你能听到我说话吗？

516
00:57:26,600 --> 00:57:27,480
‎听着

517
00:57:28,400 --> 00:57:32,480
‎你做得对 不要开门 无论如何
‎你在那里面都是安全的

518
00:57:37,880 --> 00:57:39,360
‎我们会成功的 我保证

519
00:58:11,200 --> 00:58:12,160
‎她的包

520
00:58:12,920 --> 00:58:14,200
‎给我扔过来

521
00:58:15,400 --> 00:58:16,320
‎现在！

522
00:58:16,840 --> 00:58:18,640
‎给 没关系的 好吗？

523
00:58:38,280 --> 00:58:40,360
‎她明明已经死了 靠！她怎么能…

524
00:58:40,440 --> 00:58:44,760
‎“7点14日出 5点26日落”

525
00:58:44,840 --> 00:58:47,960
‎-你他妈的去哪儿了？
‎-“血液 150毫升”

526
00:58:49,840 --> 00:58:51,040
‎她是个吸血鬼

527
00:58:51,120 --> 00:58:53,600
‎你一直在吸什么？你个神经病

528
00:58:53,680 --> 00:58:56,680
‎她撕开了他的喉咙 我看到了！

529
00:58:56,760 --> 00:58:59,120
‎你他妈的闭嘴！你是怎么回事？

530
00:58:59,800 --> 00:59:00,920
‎那尤里呢？

531
00:59:01,000 --> 00:59:03,040
‎-他怎么了？
‎-那不是狗干的

532
00:59:03,120 --> 00:59:05,440
‎你打算听这个疯子的话吗？

533
00:59:05,520 --> 00:59:06,920
‎兄弟 别说了 卡尔

534
00:59:08,040 --> 00:59:10,840
‎-你知道他在马里做了什么
‎-是的 我知道他做了什么

535
00:59:11,400 --> 00:59:12,240
‎所以呢？

536
00:59:13,120 --> 00:59:14,520
‎你想相信这个

537
00:59:15,160 --> 00:59:17,960
‎扭曲、变态疯子的话吗？

538
00:59:20,520 --> 00:59:22,680
‎她想远离太阳

539
00:59:23,880 --> 00:59:25,160
‎让我们给她些光吧

540
00:59:42,920 --> 00:59:46,640
‎不好意思 你的孩子
‎已经哭了两个小时了 一切还好吗？

541
00:59:47,560 --> 00:59:48,600
‎我回来了

542
00:59:52,040 --> 00:59:54,280
‎没事的 嘘

543
01:02:20,960 --> 01:02:23,040
‎我正希望你回来呢

544
01:02:27,560 --> 01:02:29,760
‎你杀了我儿子

545
01:02:31,960 --> 01:02:33,440
‎他咬了我

546
01:02:34,240 --> 01:02:36,120
‎他无法控制

547
01:02:38,840 --> 01:02:40,240
‎但你能吗？

548
01:02:40,320 --> 01:02:41,600
‎没人可以

549
01:02:41,680 --> 01:02:44,040
‎恶魔太强大了

550
01:02:49,200 --> 01:02:50,840
‎我们被诅咒了

551
01:02:52,080 --> 01:02:54,800
‎我们只会给这个世界带来痛苦

552
01:03:02,760 --> 01:03:05,480
‎只有一个雷管 我们可以把门炸开

553
01:03:05,560 --> 01:03:08,560
‎回到上面去？
‎别管那该死的任务了 兄弟！

554
01:03:08,640 --> 01:03:09,720
‎伯格已经死了

555
01:03:09,800 --> 01:03:12,720
‎他是唯一知道发生了什么事的人

556
01:03:12,800 --> 01:03:15,840
‎我们有进展了 快来 这还不够吗？

557
01:03:15,920 --> 01:03:18,440
‎你想跳进海中央吗？

558
01:03:18,960 --> 01:03:21,520
‎把握机会 你是怎么回事？

559
01:03:21,600 --> 01:03:25,280
‎我们唯一的机会就是你上去
‎让飞机恢复航线

560
01:03:25,800 --> 01:03:26,720
‎好吧？

561
01:03:27,360 --> 01:03:28,600
‎勇敢点儿！

562
01:03:35,080 --> 01:03:36,920
‎不要！不要 待在这儿！

563
01:03:37,880 --> 01:03:39,080
‎靠！

564
01:03:40,040 --> 01:03:40,920
‎妈妈！

565
01:03:50,040 --> 01:03:51,520
‎快回来 他们会回来的！

566
01:04:02,560 --> 01:04:03,520
‎伊利亚斯

567
01:04:04,080 --> 01:04:05,000
‎回去

568
01:04:05,080 --> 01:04:06,320
‎我不会留下你的

569
01:04:07,360 --> 01:04:09,080
‎快！快点儿！

570
01:04:10,240 --> 01:04:11,280
‎帮帮我！

571
01:04:30,480 --> 01:04:31,320
‎不要！

572
01:04:35,880 --> 01:04:37,760
‎藏起来 进那里去

573
01:04:59,480 --> 01:05:00,920
‎什么情况？

574
01:05:02,840 --> 01:05:03,680
‎快点儿！

575
01:05:07,000 --> 01:05:08,880
‎-我要开枪射她
‎-别射

576
01:05:14,080 --> 01:05:15,120
‎快点儿

577
01:05:16,320 --> 01:05:17,160
‎快点儿

578
01:05:19,760 --> 01:05:20,680
‎你好

579
01:05:28,480 --> 01:05:29,760
‎控制住了

580
01:05:29,840 --> 01:05:31,320
‎-快走 卡尔！走！
‎-行动！

581
01:05:38,960 --> 01:05:41,840
‎-快点儿！
‎-谁在里面？快点儿 打开！

582
01:05:46,040 --> 01:05:48,880
‎除了上帝 没有别的神
‎穆罕默德是上帝的使者

583
01:06:40,080 --> 01:06:40,920
‎不要

584
01:06:46,640 --> 01:06:47,520
‎不要

585
01:06:48,040 --> 01:06:48,920
‎不要

586
01:07:14,000 --> 01:07:15,280
‎放开她！

587
01:07:18,480 --> 01:07:20,880
‎我必须杀了你妈妈 她是恶魔

588
01:07:20,960 --> 01:07:22,200
‎你是恶魔！

589
01:07:23,600 --> 01:07:24,920
‎别动！

590
01:07:26,640 --> 01:07:27,760
‎你能做到吗？

591
01:07:29,200 --> 01:07:30,640
‎别动！

592
01:07:31,160 --> 01:07:32,640
‎你能杀一个人吗？

593
01:07:35,040 --> 01:07:36,000
‎伊利亚斯

594
01:07:37,600 --> 01:07:38,560
‎伊利亚斯

595
01:07:52,200 --> 01:07:55,120
‎-这是什么情况？
‎-压力下降了！

596
01:08:01,720 --> 01:08:03,960
‎我们只有十分钟的氧气了

597
01:08:06,520 --> 01:08:08,200
‎我们必须让飞机降落

598
01:08:36,360 --> 01:08:37,360
‎给我一个面罩

599
01:08:39,720 --> 01:08:40,800
‎把你的面罩给我

600
01:08:42,000 --> 01:08:42,920
‎滚开！

601
01:08:47,400 --> 01:08:48,760
‎快！出去！

602
01:08:54,960 --> 01:08:58,880
‎-我必须要进入驾驶舱
‎-快去啊！现在就去！

603
01:09:18,320 --> 01:09:19,160
‎门开了！

604
01:09:19,760 --> 01:09:20,680
‎快点儿！

605
01:09:22,400 --> 01:09:24,400
‎那下面有个氧气面罩

606
01:09:29,640 --> 01:09:30,520
‎伊利亚斯

607
01:09:31,040 --> 01:09:31,920
‎伊利亚斯

608
01:09:52,080 --> 01:09:54,320
‎好了 各位 我们要下降了！

609
01:11:45,120 --> 01:11:45,960
‎不要！

610
01:12:55,480 --> 01:12:56,960
‎我们被诅咒了

611
01:12:58,080 --> 01:13:01,280
‎我们不能让邪恶蔓延

612
01:13:13,640 --> 01:13:16,400
‎邪恶不能传播

613
01:13:16,480 --> 01:13:17,800
‎我们必须阻止

614
01:13:26,920 --> 01:13:29,120
‎邪恶在你心中

615
01:13:30,240 --> 01:13:31,760
‎你无法

616
01:13:32,720 --> 01:13:33,920
‎控制

617
01:15:56,200 --> 01:15:57,560
‎一切都好吗？

618
01:15:58,240 --> 01:15:59,760
‎-我想见我妈妈！
‎-不行

619
01:16:00,360 --> 01:16:02,480
‎伊利亚斯 现在待在这儿

620
01:16:02,560 --> 01:16:03,640
‎好了

621
01:16:03,720 --> 01:16:05,800
‎-我们回到正轨了
‎-太好了！

622
01:16:08,320 --> 01:16:09,320
‎机舱失火了！

623
01:16:09,400 --> 01:16:11,440
‎-什么？
‎-机舱里失火了

624
01:16:11,520 --> 01:16:12,680
‎靠！

625
01:16:33,560 --> 01:16:35,280
‎八号球 你他妈的在哪儿？

626
01:16:36,960 --> 01:16:38,000
‎他妈的！

627
01:16:40,000 --> 01:16:41,040
‎靠

628
01:16:59,800 --> 01:17:01,320
‎-莱纳！
‎-让开！

629
01:17:18,080 --> 01:17:19,720
‎我们必须离开这里 现在

630
01:17:24,440 --> 01:17:25,480
‎妈妈！

631
01:17:27,080 --> 01:17:27,920
‎伊利亚斯！

632
01:17:31,000 --> 01:17:32,240
‎-妈妈！
‎-待在这里！

633
01:17:42,800 --> 01:17:43,760
‎是八号球

634
01:17:44,880 --> 01:17:45,840
‎他还活着

635
01:17:47,520 --> 01:17:48,440
‎什么情况？

636
01:18:14,080 --> 01:18:15,840
‎我们快出去！

637
01:18:22,400 --> 01:18:23,240
‎我们需要帮助！

638
01:18:24,520 --> 01:18:25,560
‎救命！

639
01:18:29,920 --> 01:18:30,920
‎他妈的！

640
01:18:34,320 --> 01:18:35,480
‎他咬你了吗？

641
01:18:36,200 --> 01:18:37,320
‎他咬你了吗？

642
01:18:39,640 --> 01:18:41,320
‎救救我！ 救命！

643
01:18:41,840 --> 01:18:44,720
‎他妈的！混蛋！你在哪儿？

644
01:18:44,800 --> 01:18:47,000
‎救命！救命 我不能…喂！

645
01:18:56,000 --> 01:18:57,120
‎英格劳？

646
01:18:59,520 --> 01:19:00,560
‎英格劳？

647
01:19:03,080 --> 01:19:05,920
‎英格劳 你在哪儿？ 我在找我的妻子

648
01:19:06,520 --> 01:19:07,600
‎把这个给我

649
01:19:08,440 --> 01:19:09,760
‎让开！

650
01:19:11,880 --> 01:19:14,400
‎后面发生了什么？该死的恐怖分子！

651
01:19:14,480 --> 01:19:15,640
‎你并没有在帮忙

652
01:19:15,720 --> 01:19:16,560
‎让我过去！

653
01:19:17,320 --> 01:19:18,640
‎让我过去！

654
01:19:19,280 --> 01:19:20,120
‎闭嘴吧！

655
01:19:20,200 --> 01:19:22,120
‎-我需要找到我的妻子
‎-她在哪儿？

656
01:19:22,200 --> 01:19:23,560
‎那个怪物抓住了她！

657
01:19:23,640 --> 01:19:25,160
‎她不是怪物！

658
01:19:25,240 --> 01:19:27,760
‎冷静点 我能帮忙 我以前当过兵
‎明白了吗？

659
01:19:28,840 --> 01:19:31,360
‎不管后面发生了什么
‎我们必须要保持冷静

660
01:19:31,440 --> 01:19:33,280
‎对吧？搜查一下地板

661
01:19:33,360 --> 01:19:35,600
‎找到我们可以自卫的东西

662
01:19:49,680 --> 01:19:51,120
‎你个丑陋的混蛋

663
01:20:08,880 --> 01:20:12,800
‎-喂 这个怎么样？
‎-给我！这里！

664
01:20:12,880 --> 01:20:14,920
‎-抱歉！把这个传过去！
‎-好

665
01:20:17,840 --> 01:20:19,280
‎喂 别动！在这里等着！

666
01:20:19,360 --> 01:20:20,640
‎喂 不要穿过这里

667
01:20:22,040 --> 01:20:24,480
‎喂 孩子 你妈妈怎么了？

668
01:20:24,560 --> 01:20:26,760
‎-她没有白血病
‎-我从没这么说过

669
01:20:26,840 --> 01:20:30,160
‎-不要伤害她
‎-我会的 我保证 她叫什么？

670
01:20:30,240 --> 01:20:32,840
‎-娜佳
‎-好 你待在这里 你看着他！

671
01:20:32,920 --> 01:20:34,280
‎好

672
01:20:35,080 --> 01:20:38,680
‎妈妈 小心！他们想要杀了你！

673
01:20:39,520 --> 01:20:41,400
‎妈妈！你能听到我说话吗？

674
01:20:41,960 --> 01:20:43,320
‎他们想要杀了你！

675
01:20:51,000 --> 01:20:52,040
‎救救我

676
01:20:55,720 --> 01:20:57,200
‎娜佳？你能听到我说话吗？

677
01:20:58,680 --> 01:21:01,680
‎伊利亚斯让我来的
‎我们不会伤害你！

678
01:21:01,760 --> 01:21:02,640
‎英格劳！

679
01:21:03,160 --> 01:21:04,000
‎英格劳！

680
01:21:04,800 --> 01:21:06,760
‎英格劳 发生什么了？

681
01:21:08,280 --> 01:21:09,800
‎英格劳 说话啊

682
01:21:09,880 --> 01:21:11,040
‎我的天啊

683
01:21:11,520 --> 01:21:13,640
‎拜托 拜托说句话吧

684
01:21:18,200 --> 01:21:19,160
‎天啊

685
01:21:27,120 --> 01:21:28,080
‎不要！

686
01:21:35,320 --> 01:21:36,360
‎把那个给我！

687
01:21:37,120 --> 01:21:39,440
‎-不要！不要这样做！
‎-你杀了我的妻子！

688
01:21:42,640 --> 01:21:43,960
‎我们需要帮助他！

689
01:21:52,720 --> 01:21:54,480
‎喂！待在这里！阻止他！

690
01:21:59,880 --> 01:22:01,000
‎打她！

691
01:22:10,360 --> 01:22:11,280
‎妈妈！

692
01:22:12,680 --> 01:22:13,840
‎不要那样做！

693
01:22:25,400 --> 01:22:26,800
‎不要！

694
01:22:27,520 --> 01:22:28,800
‎别开枪！

695
01:22:53,680 --> 01:22:55,400
‎他们不能上到这里来

696
01:23:01,000 --> 01:23:02,400
‎你必须帮助她！

697
01:23:30,520 --> 01:23:31,400
‎靠！

698
01:23:31,480 --> 01:23:32,560
‎他咬了我

699
01:23:33,280 --> 01:23:34,960
‎我的手指没知觉了！

700
01:23:51,520 --> 01:23:52,440
‎靠

701
01:23:53,240 --> 01:23:54,400
‎什么情况？

702
01:24:01,880 --> 01:24:02,920
‎好

703
01:24:13,880 --> 01:24:15,000
‎待在这里

704
01:24:15,680 --> 01:24:19,520
‎天啊 伊利亚斯！快去找人帮忙！

705
01:24:20,080 --> 01:24:21,280
‎快！

706
01:24:36,920 --> 01:24:38,680
‎救命！

707
01:24:39,240 --> 01:24:42,200
‎我们需要胖一些的人来压下舱口！

708
01:24:44,440 --> 01:24:47,080
‎-他说什么？
‎-你想要什么？

709
01:24:50,400 --> 01:24:52,320
‎救救我！救命！

710
01:25:24,920 --> 01:25:27,120
‎救命！靠！

711
01:25:28,080 --> 01:25:28,960
‎不要！

712
01:25:29,600 --> 01:25:31,640
‎你不能咬他！

713
01:25:31,720 --> 01:25:34,680
‎走开！ 你不能喝他的血！

714
01:25:36,040 --> 01:25:37,160
‎什么情况？

715
01:25:37,240 --> 01:25:38,320
‎伊利亚斯

716
01:25:38,400 --> 01:25:41,040
‎伊利亚斯 快走 他很危险

717
01:25:41,120 --> 01:25:43,320
‎他也想被治愈 就像你一样！

718
01:25:45,600 --> 01:25:47,240
‎-不要！
‎-待在这里！

719
01:25:47,920 --> 01:25:48,920
‎冷静点儿 伊利亚斯

720
01:26:03,800 --> 01:26:06,560
‎手被卡在货舱门里了

721
01:26:07,760 --> 01:26:09,120
‎你妈妈救了我

722
01:26:10,280 --> 01:26:11,120
‎过来

723
01:26:11,200 --> 01:26:13,640
‎伊利亚斯 过来

724
01:26:17,120 --> 01:26:18,320
‎我们需要个医生

725
01:26:19,000 --> 01:26:20,760
‎我们需要个医生！

726
01:26:20,840 --> 01:26:22,240
‎我是医生！

727
01:26:24,560 --> 01:26:28,040
‎不是我 后面经济舱有个人情况更糟

728
01:26:29,400 --> 01:26:30,360
‎别担心

729
01:26:30,440 --> 01:26:32,520
‎别担心 她是我们这边的

730
01:26:35,760 --> 01:26:38,040
‎一切都在我们的掌控中 别担心！

731
01:26:41,760 --> 01:26:43,080
‎让飞机掉头

732
01:26:45,360 --> 01:26:48,240
‎-掉头！
‎-我要检查航向 我们低于巡航高度了

733
01:26:48,320 --> 01:26:49,160
‎妈妈

734
01:26:49,920 --> 01:26:52,040
‎-妈妈
‎-发生什么了？

735
01:26:52,120 --> 01:26:56,120
‎她想让我们飞去纽约
‎但我们飞得太低了 而且燃料太少了

736
01:26:56,200 --> 01:26:59,800
‎我们必须改飞最近的机场
‎否则我们会坠毁在海里

737
01:26:59,880 --> 01:27:02,320
‎-掉头！
‎-我们飞不到纽约

738
01:27:02,400 --> 01:27:03,680
‎你明白吗？

739
01:27:05,080 --> 01:27:06,440
‎你必须要救我

740
01:27:07,000 --> 01:27:09,240
‎拜托 救救我 我会给你钱的

741
01:27:09,760 --> 01:27:11,840
‎别担心 我会救你的

742
01:27:23,320 --> 01:27:24,920
‎下面很黑

743
01:27:26,160 --> 01:27:27,040
‎过来

744
01:27:31,480 --> 01:27:33,400
‎这里是跨大西洋473号

745
01:27:34,160 --> 01:27:35,160
‎你们听到了吗？

746
01:27:36,960 --> 01:27:38,720
‎跨大西洋473号

747
01:27:39,640 --> 01:27:41,000
‎有人能听到我说的吗？

748
01:27:45,480 --> 01:27:47,560
‎他们试图把门炸倒

749
01:27:48,160 --> 01:27:49,880
‎小心 准备爆破了！

750
01:27:50,480 --> 01:27:51,560
‎现在不是了

751
01:27:51,640 --> 01:27:56,560
‎不会有事的 我们等到天黑
‎然后赶下一班去纽约的飞机

752
01:27:58,320 --> 01:28:00,640
‎妈妈 我们已经走这么远了

753
01:28:01,240 --> 01:28:04,480
‎妈妈！拜托 我们能做到

754
01:28:34,640 --> 01:28:35,960
‎谢谢大家

755
01:28:40,240 --> 01:28:42,560
‎如果疼痛加剧 就再吃两片药

756
01:28:43,200 --> 01:28:46,240
‎-好 谢谢你
‎-好 我去照顾代理人

757
01:28:46,320 --> 01:28:47,160
‎他怎么样？

758
01:28:47,240 --> 01:28:49,520
‎他内出血严重

759
01:28:50,840 --> 01:28:52,400
‎这里是洛西茅斯塔

760
01:28:52,480 --> 01:28:56,000
‎你已经驶离了规定航线
‎请立即表明身份

761
01:28:57,960 --> 01:29:00,560
‎这架飞机现在在我们的控制之下

762
01:29:00,640 --> 01:29:03,080
‎我们是阿拉伯帝国忠诚的战士

763
01:29:03,160 --> 01:29:05,280
‎我们放弃了此生来…

764
01:29:07,720 --> 01:29:11,160
‎这里是跨大西洋473号
‎跨大西洋473号

765
01:29:11,240 --> 01:29:14,160
‎我是二副机长
‎我的名字叫巴斯蒂安·毕希纳

766
01:29:14,800 --> 01:29:15,800
‎我们被劫持了

767
01:29:15,880 --> 01:29:17,520
‎机长已经死了

768
01:29:17,600 --> 01:29:19,480
‎跨大西洋473号 请重复一遍

769
01:29:19,560 --> 01:29:22,040
‎我们被劫持了 机长已经死了

770
01:29:22,120 --> 01:29:23,920
‎你现在处于危险之中吗？

771
01:29:24,920 --> 01:29:25,760
‎没有

772
01:29:25,840 --> 01:29:29,960
‎我们制服了劫机者
‎并把他们锁在货舱里

773
01:29:52,480 --> 01:29:53,840
‎我好冷

774
01:29:54,360 --> 01:29:57,760
‎你的肾破裂了 我控制不住出血

775
01:30:00,080 --> 01:30:01,320
‎那是什么意思？

776
01:30:02,160 --> 01:30:05,000
‎-我给你拿点药止痛
‎-待在这里

777
01:30:06,280 --> 01:30:07,760
‎你必须要救救我

778
01:30:09,720 --> 01:30:10,960
‎我会给你钱的

779
01:30:12,240 --> 01:30:13,400
‎一百万美元

780
01:30:14,080 --> 01:30:16,560
‎你的钱现在帮不了你

781
01:30:18,720 --> 01:30:19,680
‎我很抱歉

782
01:30:23,720 --> 01:30:24,680
‎她会回来的

783
01:30:27,160 --> 01:30:28,240
‎靠

784
01:30:54,080 --> 01:30:56,440
‎别担心 他不会起来的

785
01:31:18,160 --> 01:31:19,320
‎（吗啡）

786
01:31:59,880 --> 01:32:01,160
‎咬我

787
01:32:02,920 --> 01:32:03,840
‎拜托

788
01:32:05,960 --> 01:32:08,040
‎-他在下面那里
‎-我不想死

789
01:32:20,040 --> 01:32:23,120
‎完美 我们一着陆 我就把地址给你

790
01:32:23,200 --> 01:32:24,320
‎再见

791
01:32:24,400 --> 01:32:27,240
‎布朗医生会确保我们拿到阿糖胞苷的

792
01:32:27,320 --> 01:32:30,080
‎我们有足够的时间计划下次航班飞行

793
01:32:38,520 --> 01:32:39,360
‎糟糕

794
01:32:42,600 --> 01:32:43,440
‎靠 该死

795
01:32:45,680 --> 01:32:46,760
‎靠！

796
01:32:46,840 --> 01:32:48,000
‎（禁止踩踏）

797
01:32:48,080 --> 01:32:50,800
‎-怎么了？
‎-我不知道 出问题了

798
01:32:54,640 --> 01:32:56,920
‎-巴斯蒂安！
‎-发生什么了？

799
01:32:57,000 --> 01:32:58,080
‎下去

800
01:32:58,680 --> 01:33:00,000
‎等等 我来帮你

801
01:33:01,960 --> 01:33:03,120
‎喂 怎么了？

802
01:33:03,200 --> 01:33:05,760
‎我们可以救他们！
‎我们可以让他们藏在下面！

803
01:33:07,400 --> 01:33:10,360
‎如果我们打开门 就再也关不上了

804
01:33:10,440 --> 01:33:11,520
‎靠！

805
01:33:15,800 --> 01:33:17,200
‎我无法呼吸了！

806
01:33:25,400 --> 01:33:26,920
‎我们不能让飞机降落

807
01:33:27,000 --> 01:33:30,360
‎你说的是什么意思？
‎你想让飞机坠毁还是怎么样？

808
01:33:30,440 --> 01:33:34,520
‎他们会躲在货舱里
‎直到天黑 他们才会出来

809
01:33:34,600 --> 01:33:36,240
‎我们必须通知有关部门

810
01:33:36,320 --> 01:33:38,920
‎然后告诉他们什么？
‎我们飞机上有吸血鬼？

811
01:33:39,000 --> 01:33:40,600
‎不是 我们必须…

812
01:33:40,680 --> 01:33:42,880
‎我们必须着陆然后跳伞

813
01:33:43,720 --> 01:33:46,960
‎这个 如果我们把这个连接到燃料箱

814
01:33:47,040 --> 01:33:50,160
‎将会炸掉整架飞机
‎我们要怎么去那里？

815
01:33:55,160 --> 01:33:57,080
‎-那是燃料箱
‎-靠 该死

816
01:33:57,800 --> 01:33:58,760
‎怎么了？

817
01:33:58,840 --> 01:34:01,600
‎雷管没有计时器 有遥控器吗？

818
01:34:01,680 --> 01:34:02,760
‎-有
‎-在哪儿呢？

819
01:34:02,840 --> 01:34:03,680
‎柯蒂兹拿着呢

820
01:34:03,760 --> 01:34:06,280
‎-那个混蛋在哪儿？
‎-在后面的货舱里

821
01:34:06,360 --> 01:34:07,240
‎靠！

822
01:34:09,080 --> 01:34:10,080
‎好吧

823
01:34:11,280 --> 01:34:13,440
‎-这里通向后面吗？
‎-是的

824
01:34:14,520 --> 01:34:15,400
‎天啊！

825
01:34:19,080 --> 01:34:20,880
‎靠！太窄了

826
01:34:23,120 --> 01:34:24,520
‎我们能手动引爆吗？

827
01:34:25,400 --> 01:34:27,640
‎能 但会立即爆炸

828
01:34:29,640 --> 01:34:31,120
‎你让飞机降落

829
01:34:32,560 --> 01:34:34,600
‎一旦你们出去了

830
01:34:34,680 --> 01:34:35,720
‎我来引爆

831
01:34:35,800 --> 01:34:36,880
‎不要 妈妈！

832
01:34:36,960 --> 01:34:39,640
‎-就要这样 伊利亚斯
‎-我们可以带你离开这里

833
01:34:39,720 --> 01:34:43,320
‎-你可以躲在这里
‎-伊利亚斯 我们别无选择

834
01:34:44,200 --> 01:34:47,120
‎-我可以进去 我能拿到遥控器
‎-伊利亚斯 结束了！

835
01:34:47,200 --> 01:34:48,520
‎你听到我说的了吗？

836
01:34:53,600 --> 01:34:55,200
‎原谅我 拜托

837
01:34:55,280 --> 01:34:56,480
‎我能用这个绕过吸血鬼

838
01:34:58,040 --> 01:34:59,320
‎伊利亚斯…

839
01:35:01,520 --> 01:35:03,320
‎待在这儿 伊利亚斯！靠！

840
01:35:05,800 --> 01:35:06,760
‎靠

841
01:35:44,680 --> 01:35:46,200
‎不要！那是自杀！

842
01:35:47,240 --> 01:35:49,960
‎他会成功的

843
01:35:52,200 --> 01:35:53,120
‎你看

844
01:36:33,040 --> 01:36:35,040
‎手机 那就是遥控器

845
01:36:36,000 --> 01:36:37,400
‎伊利亚斯 能听到我说的吗？

846
01:36:37,480 --> 01:36:39,760
‎手机就是遥控器

847
01:36:41,520 --> 01:36:43,840
‎小心别按下那个大按钮

848
01:36:44,720 --> 01:36:47,480
‎伊利亚斯 回来 伊利亚斯
‎听着！快回来

849
01:36:47,960 --> 01:36:48,960
‎伊利亚斯 快跑！

850
01:36:54,120 --> 01:36:55,040
‎不要！

851
01:37:01,320 --> 01:37:02,480
‎靠！

852
01:37:17,840 --> 01:37:19,840
‎降落飞机有多难？

853
01:37:20,440 --> 01:37:22,920
‎什么？怎么了？我们能成功的

854
01:37:23,000 --> 01:37:26,360
‎我输入了坐标 飞机会自动飞往那里

855
01:37:27,080 --> 01:37:28,120
‎那降落呢？

856
01:37:28,200 --> 01:37:32,040
‎你必须待在空中走廊然后制动
‎完全没问题

857
01:37:33,600 --> 01:37:35,680
‎-你能做到吗？
‎-什么？

858
01:37:35,760 --> 01:37:39,080
‎只要与地面控制中心联系
‎任何人都可以 有一只手就行

859
01:37:40,800 --> 01:37:42,520
‎你必须照顾好我儿子

860
01:37:44,120 --> 01:37:45,080
‎你什么意思

861
01:37:45,840 --> 01:37:47,160
‎向我保证

862
01:37:51,280 --> 01:37:52,120
‎我保证

863
01:37:54,200 --> 01:37:56,600
‎喂 你要做什么？不要！

864
01:38:09,000 --> 01:38:11,720
‎妈妈！救救我！

865
01:38:11,800 --> 01:38:14,040
‎妈妈！

866
01:38:26,600 --> 01:38:27,840
‎走开！不要！

867
01:38:58,240 --> 01:38:59,440
‎靠

868
01:39:30,320 --> 01:39:31,680
‎妈妈！

869
01:39:49,400 --> 01:39:50,280
‎不要！

870
01:40:08,040 --> 01:40:09,280
‎喂！

871
01:40:09,360 --> 01:40:10,640
‎过来！

872
01:40:12,240 --> 01:40:13,240
‎现在快过来！

873
01:40:14,280 --> 01:40:15,200
‎过来！

874
01:40:17,560 --> 01:40:18,960
‎喂 快点儿！

875
01:40:57,760 --> 01:40:59,760
‎妈妈！

876
01:41:02,240 --> 01:41:06,160
‎跨大西洋473号 请回答

877
01:41:06,240 --> 01:41:07,120
‎喂？

878
01:41:07,200 --> 01:41:08,440
‎请问你是谁？

879
01:41:11,320 --> 01:41:13,600
‎这是怎么回事？副机长去哪儿了？

880
01:41:13,680 --> 01:41:15,120
‎副机长死了

881
01:41:15,200 --> 01:41:16,600
‎请重复一遍

882
01:41:16,680 --> 01:41:19,240
‎-他死了
‎-发生了什么？

883
01:41:19,760 --> 01:41:20,880
‎喂？

884
01:41:20,960 --> 01:41:24,760
‎跨大西洋473号 收到了吗？
‎到底发生了什么？

885
01:41:26,440 --> 01:41:27,560
‎不要 伊利亚…

886
01:41:29,600 --> 01:41:32,280
‎-伊利亚斯 小心！你身后！
‎-妈妈！

887
01:41:32,880 --> 01:41:34,360
‎留在我身边！

888
01:41:41,600 --> 01:41:42,600
‎靠！

889
01:41:51,440 --> 01:41:52,760
‎自动驾驶

890
01:41:52,840 --> 01:41:54,520
‎关闭自动驾驶

891
01:41:57,760 --> 01:42:00,400
‎不要！放开我！

892
01:42:25,640 --> 01:42:26,600
‎妈妈！

893
01:42:27,440 --> 01:42:28,680
‎留在我身边

894
01:42:57,200 --> 01:42:58,200
‎妈妈！

895
01:44:34,400 --> 01:44:35,760
‎法里德在哪儿？

896
01:44:35,840 --> 01:44:37,320
‎你是说法里德·艾·阿杜瓦？

897
01:44:37,400 --> 01:44:40,480
‎他还在飞机上 警方控制住了他

898
01:44:40,560 --> 01:44:41,880
‎你必须救他出来

899
01:44:41,960 --> 01:44:45,200
‎不管法里德跟你说了什么
‎他都是坏人之一

900
01:44:45,280 --> 01:44:48,400
‎你必须把法里德
‎从那些吸血鬼手里救出来

901
01:44:48,480 --> 01:44:51,080
‎-飞机上全都是吸血鬼
‎-冷静 发生了什么？

902
01:44:51,160 --> 01:44:54,080
‎-你必须在日落之前把法里德救出来
‎-冷静点儿 孩子

903
01:44:54,160 --> 01:44:55,520
‎我们需要你的帮助

904
01:44:55,600 --> 01:44:58,560
‎你能告诉我有多少个绑匪吗？

905
01:44:58,640 --> 01:44:59,480
‎他们都死了！

906
01:44:59,560 --> 01:45:01,720
‎-怎么死的？
‎-他们都是怪物！

907
01:45:01,800 --> 01:45:05,400
‎你必须在日落之前
‎把法里德从那里救出来！

908
01:45:06,360 --> 01:45:09,120
‎-不要！放开我！
‎-冷静点儿

909
01:45:09,640 --> 01:45:12,160
‎-放开我！
‎-一切都没事的

910
01:45:12,880 --> 01:45:14,680
‎放开我！

911
01:45:15,520 --> 01:45:16,360
‎放…

912
01:45:17,360 --> 01:45:18,800
‎-没关系
‎-你必须

913
01:45:19,480 --> 01:45:20,320
‎救

914
01:45:20,920 --> 01:45:21,920
‎法里德

915
01:45:26,160 --> 01:45:27,120
‎那孩子吓坏了

916
01:45:28,160 --> 01:45:29,920
‎您有什么命令 长官？

917
01:45:36,320 --> 01:45:37,480
‎我们等着

918
01:46:11,320 --> 01:46:14,640
‎你声称要参加的会议根本不存在
‎我们检查过了

919
01:46:15,440 --> 01:46:19,080
‎他们…他们一直都在计划 这些混蛋！

920
01:46:19,640 --> 01:46:21,080
‎你还不明白吗？

921
01:46:22,200 --> 01:46:24,280
‎你必须让我离开这里

922
01:46:24,800 --> 01:46:25,800
‎现在！

923
01:46:26,800 --> 01:46:28,440
‎否则就太迟了

924
01:46:29,800 --> 01:46:31,720
‎那人真是个强硬的混蛋

925
01:46:31,800 --> 01:46:34,880
‎我没料到他能坚持那么久
‎他受了那么重的伤

926
01:46:35,720 --> 01:46:37,160
‎让乘客先走

927
01:46:37,240 --> 01:46:40,360
‎让你的人投降 然后我们就放你出来

928
01:46:40,440 --> 01:46:43,680
‎我没有挟持任何人！你还不明白吗？

929
01:46:48,800 --> 01:46:50,600
‎我的天啊

930
01:46:51,160 --> 01:46:54,160
‎让我出去 他们会把我们都杀了的

931
01:47:02,560 --> 01:47:04,920
‎枪毙 目标手上有雷管

932
01:47:08,240 --> 01:47:10,360
‎-你枪毙他了吗？
‎-不知道 长官

933
01:47:10,440 --> 01:47:12,440
‎所有小组 开展行动

934
01:47:54,720 --> 01:47:56,280
‎（门禁 检修窗）

935
01:48:04,440 --> 01:48:06,520
‎别动！都他妈别动！

936
01:48:08,120 --> 01:48:09,560
‎举起手来！

937
01:48:09,640 --> 01:48:10,720
‎不要 别！

938
01:48:10,800 --> 01:48:12,240
‎请听我说

939
01:48:12,320 --> 01:48:15,440
‎我必须炸掉飞机
‎我知道怎么阻止一切！

940
01:48:34,960 --> 01:48:37,280
‎快点儿 我们走！他们来接管飞机

941
01:48:37,360 --> 01:48:40,280
‎-我们要带他去医院
‎-明白

942
01:48:40,360 --> 01:48:43,560
‎你必须把法里德从那里救出来！
‎我的泰迪熊在哪儿？

943
01:48:43,640 --> 01:48:44,840
‎我的泰迪熊在哪儿？

944
01:48:44,920 --> 01:48:47,200
‎-我的熊！
‎-在这儿呢 孩子 没关系

945
01:48:47,280 --> 01:48:48,400
‎冷静点儿

946
01:48:56,920 --> 01:48:58,600
‎你必须阻止他们！

947
01:48:58,680 --> 01:49:00,720
‎他们不能上飞机！

948
01:49:00,800 --> 01:49:01,800
‎好了 孩子

949
01:49:14,520 --> 01:49:15,800
‎靠！

950
01:49:16,400 --> 01:49:19,440
‎-什么情况？
‎-真是场大屠杀

951
01:49:19,520 --> 01:49:21,520
‎-发生了什么？
‎-一队 回复

952
01:49:24,360 --> 01:49:26,120
‎（救护车）

953
01:49:32,320 --> 01:49:33,960
‎我们走！抓住那个男孩！

954
01:49:37,240 --> 01:49:38,200
‎别动！

955
01:49:45,160 --> 01:49:47,720
‎-天啊 发生了什么？
‎-四处都是血！

956
01:49:50,000 --> 01:49:51,640
‎待在这儿！靠

957
01:49:53,240 --> 01:49:54,520
‎不要 拜托！

958
01:49:54,600 --> 01:49:57,000
‎整架飞机都是…

959
01:49:57,600 --> 01:49:59,160
‎拜托不要

960
01:49:59,240 --> 01:50:00,680
‎不要那样做！全都是…

961
01:50:00,760 --> 01:50:02,760
‎-飞机…
‎-离开这里！

962
01:50:02,840 --> 01:50:05,760
‎别进去 飞机上全是怪物

963
01:50:05,840 --> 01:50:07,760
‎拜托不要 靠！

964
01:50:12,840 --> 01:50:14,200
‎法里德！

965
01:50:15,320 --> 01:50:16,160
‎伊利亚斯？

966
01:50:17,400 --> 01:50:19,080
‎伊利亚斯！

967
01:50:19,160 --> 01:50:21,000
‎伊利亚斯！我在这儿！

968
01:50:21,080 --> 01:50:22,920
‎-我在这儿！伊利亚斯！
‎-法里德！

969
01:50:45,040 --> 01:50:46,600
‎天啊！那是什么情况？

970
01:50:47,840 --> 01:50:49,040
‎法里德！

971
01:50:52,800 --> 01:50:54,000
‎法里德！

972
01:50:55,880 --> 01:50:56,960
‎法里德！

973
01:51:07,520 --> 01:51:08,440
‎妈妈？

974
01:51:17,360 --> 01:51:18,200
‎妈妈！

975
01:51:34,440 --> 01:51:35,400
‎不要！

976
01:51:36,200 --> 01:51:38,560
‎放开我 那个男孩是和我一起的

977
01:51:49,200 --> 01:51:50,160
‎伊利亚斯！

978
01:51:54,880 --> 01:51:55,920
‎伊利亚斯！

979
01:52:00,880 --> 01:52:01,720
‎伊利亚斯！

980
01:52:09,600 --> 01:52:10,560
‎伊利亚斯！

981
01:52:12,760 --> 01:52:13,760
‎伊利亚斯！

982
01:52:16,720 --> 01:52:17,560
‎伊利亚斯

983
01:52:44,880 --> 01:52:46,640
‎给他解拷！让他走

984
02:01:14,160 --> 02:01:19,160
‎字幕翻译：Albert

