1
00:01:03,320 --> 00:01:06,560
RAF-MILITÄRFLUGPLATZ, SCHOTTLAND

2
00:01:09,200 --> 00:01:13,400
Transatlantic 473.
Wir haben die Landebahn für Sie geräumt.

3
00:01:14,280 --> 00:01:17,520
Sie sind auf Frequenz
eins, vier, null, vier.

4
00:01:18,120 --> 00:01:19,800
Flachen Winkel halten!

5
00:01:21,520 --> 00:01:25,520
17° Anflugwinkel halten.
Fahren Sie nun das Fahrwerk aus.

6
00:01:44,480 --> 00:01:47,360
Willkommen auf dem Luftwaffenstützpunkt.
Alles ist bereit.

7
00:01:47,440 --> 00:01:50,800
Das Flugzeug ist im Anflug.
Kapitän und Co-Pilot sind wohl tot.

8
00:01:50,880 --> 00:01:53,120
Halten Sie ihre Leute zurück,
ich übernehme.

9
00:01:53,200 --> 00:01:57,600
-Alan, wieder zusammen. Der Status?
-Wir überprüften die Passagierliste.

10
00:01:57,680 --> 00:02:01,080
Ein Passagier steht auf der deutschen
Terroristen-Beobachtungsliste.

11
00:02:01,160 --> 00:02:03,240
Die Scharfschützenteams sind in Position.

12
00:02:03,320 --> 00:02:06,360
Eins dort, eins auf der anderen Seite.
Ich lasse euch weitermachen.

13
00:02:06,440 --> 00:02:09,880
Lassen Sie den Autopiloten an.
Ich gebe Schritt-für-Schritt-Anweisungen.

14
00:02:11,320 --> 00:02:13,280
-Achten Sie auf den Anflugwinkel.
-Weiter.

15
00:02:16,240 --> 00:02:19,080
-Da ist es!
-Schalten Sie den Autopiloten aus.

16
00:02:19,160 --> 00:02:23,160
Achten Sie darauf, dass die Höhenanzeige
nicht unter den Horizont sinkt.

17
00:02:23,760 --> 00:02:26,200
Achten Sie auf den Anflugwinkel.
Nicht so steil!

18
00:02:30,440 --> 00:02:31,360
Los, Bewegung!

19
00:02:31,440 --> 00:02:33,920
Es wackelt bei der Landung,
aber keine Sorge.

20
00:02:34,000 --> 00:02:36,960
Beim Aufsetzen treten Sie mit beiden Füßen
auf die Bremse.

21
00:02:37,480 --> 00:02:38,640
Bremsen!

22
00:02:42,920 --> 00:02:45,080
Bremsen Sie! Jetzt!

23
00:03:01,800 --> 00:03:03,400
Hat jemand Sichtkontakt?

24
00:03:05,120 --> 00:03:06,240
Mann. Duckt sich.

25
00:03:06,320 --> 00:03:07,320
Team zwei.

26
00:03:08,480 --> 00:03:09,440
Negativ, Sir!

27
00:03:11,320 --> 00:03:14,080
Transatlantic 473,
hier spricht Col. Alan Drummond.

28
00:03:14,160 --> 00:03:17,480
Ich habe hier vor Ort das Kommando.
Wie ist die Situation an Bord?

29
00:03:18,960 --> 00:03:22,480
Transatlantic 473, bitte informieren
Sie uns über den Status an Bord.

30
00:03:22,560 --> 00:03:24,920
Ist jemand verletzt?
Wir sind hier, um zu helfen.

31
00:03:25,960 --> 00:03:29,720
-Wo kann er vom Cockpit aus hin?
-In die Passagierkabine oder hierhin.

32
00:03:29,800 --> 00:03:31,960
Instrumentenraum und vorderer Frachtraum.

33
00:03:32,040 --> 00:03:33,520
Kurzwellen-Funkaktivität!

34
00:03:35,640 --> 00:03:38,560
-Was sagt er?
-Er spricht von einem Sprengkörper.

35
00:03:40,640 --> 00:03:43,400
- Er zündet, wenn in Sicherheit.
-Sprengstoff an Bord!

36
00:03:43,480 --> 00:03:46,920
Wiederhole, Sprengstoff an Bord.
Ergreifen Sie Sicherheitsmaßnahmen.

37
00:03:47,000 --> 00:03:49,160
Sprengstoffkommando
soll sich bereithalten.

38
00:03:52,720 --> 00:03:53,920
Bewegung an hinterer Luke.

39
00:03:56,720 --> 00:04:00,520
Team zwei? P2 positiv!
Freie Schussbahn, Entfernung 320 m.

40
00:04:00,600 --> 00:04:02,520
Ein Junge, er ist unbewaffnet.

41
00:04:03,120 --> 00:04:05,600
Nicht schießen!
Ich wiederhole, nicht schießen!

42
00:04:32,560 --> 00:04:34,200
Holt den Jungen da raus.

43
00:04:37,400 --> 00:04:40,720
-Männliches Objekt, zurück im Cockpit.
-Freie Schussbahn?

44
00:04:41,480 --> 00:04:44,160
P1, bestätige.
Freie Schussbahn, Entfernung 300 m.

45
00:04:44,760 --> 00:04:47,960
P2, positiv.
Freie Schussbahn, Entfernung 320 m.

46
00:04:48,040 --> 00:04:51,840
Bleiben Sie stehen.
Stehen bleiben oder wir schießen.

47
00:04:51,920 --> 00:04:54,680
Ich wiederhole.
Bleiben Sie stehen, oder wir schießen.

48
00:04:55,280 --> 00:04:56,440
Hände über den Kopf.

49
00:04:56,520 --> 00:04:59,040
Setzen Sie sich langsam
auf den Pilotensitz.

50
00:05:00,640 --> 00:05:02,040
Setzen Sie das Headset auf.

51
00:05:02,120 --> 00:05:05,560
Langsam, sehr, sehr langsam,
zeigen Sie mir Ihre Hände.

52
00:05:06,840 --> 00:05:09,480
Lassen Sie mich raus,
ich werde Ihnen alles erklären.

53
00:05:09,560 --> 00:05:11,600
Nein, Sie machen, was ich sage.

54
00:05:11,680 --> 00:05:14,280
Sie müssen mir glauben,
ich bin kein Terrorist.

55
00:05:14,360 --> 00:05:16,560
Hände hinter den Kopf, wo wir sie sehen.

56
00:05:16,640 --> 00:05:17,680
Ich bin verletzt!

57
00:05:17,760 --> 00:05:21,400
Ich werde Ihnen helfen,
wenn Sie die Passagiere gehen lassen.

58
00:05:25,840 --> 00:05:29,840
Wie viele Terroristen gibt es?
Wie sind sie bewaffnet? Gibt es Verletzte?

59
00:05:29,920 --> 00:05:33,440
Ich muss alles über die Lage wissen,
bevor ich meine Leute reinschicke.

60
00:05:34,840 --> 00:05:36,280
Ich gebe mein Bestes.

61
00:05:45,200 --> 00:05:46,880
Du bist ziemlich sportlich?

62
00:08:15,920 --> 00:08:17,760
Weiter mit unserem Rundgang.

63
00:08:17,840 --> 00:08:20,520
Hier ist unsere Strahlentherapie.

64
00:08:20,600 --> 00:08:23,200
-Und hier ist Sarah. Sag "Hallo", Sarah.
-Hallo!

65
00:08:24,320 --> 00:08:28,080
- Wie viele werden benötigt?
-Wir werden sehen. Kein Grund zur Sorge.

66
00:08:28,160 --> 00:08:30,520
-Ok.
-Das wird dein Zimmer sein.

67
00:08:30,600 --> 00:08:34,240
48-Zoll-TV mit allen Streamingdiensten,
damit dir nicht langweilig wird.

68
00:08:34,320 --> 00:08:36,240
Entschuldige, ich muss auflegen.

69
00:08:36,320 --> 00:08:37,160
Mein Sohn.

70
00:08:37,240 --> 00:08:40,440
Er ist ein toller Junge.
Ich freue mich, ihn kennenzulernen.

71
00:08:40,520 --> 00:08:43,720
-Guten Flug. Wir sehen uns am Flughafen.
-Ok, tschüs.

72
00:11:54,120 --> 00:11:56,640
Wie bitte?
Sie buchten in letzter Minute um.

73
00:11:56,720 --> 00:12:01,120
Nun lande ich um 5:55 Uhr in Pennsylvania
und komme um 7:10 Uhr an.

74
00:12:01,200 --> 00:12:02,880
Morgens oder abends?

75
00:12:05,080 --> 00:12:07,600
Super. Ok, dann kann ich mich hinlegen.

76
00:12:07,680 --> 00:12:08,840
Ok. Gute Nacht.

77
00:12:10,120 --> 00:12:12,840
- Guten Morgen.
- Bitte?

78
00:12:12,920 --> 00:12:16,160
Guten Morgen.
In Amerika ist jetzt Tag.

79
00:13:56,520 --> 00:13:57,720
Willkommen.

80
00:14:20,680 --> 00:14:23,040
Entschuldigung, das ist unser Fach.

81
00:14:42,600 --> 00:14:46,000
Willkommen aus dem Cockpit.
Das Boarding ist abgeschlossen.

82
00:14:46,080 --> 00:14:48,200
Wir starten pünktlich.

83
00:14:48,880 --> 00:14:51,280
Ich bin Bastian Buchner, der Co-Pilot.

84
00:14:51,360 --> 00:14:53,560
Wir fliegen heute nach New York.

85
00:14:53,640 --> 00:14:56,840
Genießen Sie Ihre Zeit an Bord
und einen angenehmen Flug.

86
00:15:14,280 --> 00:15:17,480
Wir haben die Freigabe nach NY
über die Abflugroute Roma.

87
00:15:43,560 --> 00:15:45,280
Doppelter Whiskey, Süße.

88
00:15:52,120 --> 00:15:53,480
Na klar, Liebling.

89
00:21:25,600 --> 00:21:26,560
Verdammt!

90
00:21:27,600 --> 00:21:28,440
Entschuldigung!

91
00:21:30,480 --> 00:21:31,560
Stewardess!

92
00:21:32,960 --> 00:21:35,160
-Sir?
-Das Internet geht nicht.

93
00:21:35,240 --> 00:21:38,600
Entschuldigung, das kann passieren.
Wir sind mitten über dem Atlantik.

94
00:21:40,240 --> 00:21:44,120
Ihre Airline garantiert
unterbrechungsfreien Internetzugang.

95
00:21:44,200 --> 00:21:47,600
- Stopp! Ich muss hier raus.
-Sir, setzen Sie sich.

96
00:21:47,680 --> 00:21:50,560
-Nein! Lassen Sie mich in Ruhe.
-Alles ist gut. Sir.

97
00:21:50,640 --> 00:21:53,040
Fassen Sie mich nicht an, ok?

98
00:21:53,120 --> 00:21:54,800
Ich setze mich nicht hin!

99
00:21:56,720 --> 00:21:58,560
Fassen Sie mich nicht an!

100
00:21:58,640 --> 00:22:01,880
-Es gibt keinen Grund hierfür.
-Hey, Sir!

101
00:22:01,960 --> 00:22:05,040
Ganz ruhig. Beruhigen Sie sich.
Atmen Sie tief durch.

102
00:22:09,320 --> 00:22:12,000
Sie bedrohen
die Sicherheit anderer Passagiere.

103
00:22:12,600 --> 00:22:15,240
Wenn Sie sich beruhigen,
lasse ich Sie los, ok?

104
00:22:17,160 --> 00:22:20,080
Alles gut. Ich komm hier klar.
Beruhigen Sie sich.

105
00:22:20,160 --> 00:22:21,520
Beruhigen Sie sich.

106
00:22:21,600 --> 00:22:24,240
Atmen Sie tief durch. Wie heißen Sie?

107
00:22:35,600 --> 00:22:39,040
- Wo ist der Dritte von euch?
-Antworte ihm! Wo ist er?

108
00:22:49,760 --> 00:22:51,000
One Delta.

109
00:22:55,480 --> 00:22:58,120
Übrigens, mein Name ist Karl!

110
00:23:28,280 --> 00:23:29,400
Erledigt.

111
00:23:36,960 --> 00:23:37,880
Es reicht!

112
00:23:47,400 --> 00:23:49,040
Es reicht! Hör auf.

113
00:23:49,120 --> 00:23:51,000
Es reicht.

114
00:23:56,160 --> 00:23:57,520
Was ist los mit dem?

115
00:24:02,560 --> 00:24:05,400
Meine Damen und Herren.

116
00:24:05,480 --> 00:24:10,080
Entschuldigen Sie bitte die Störung.
Wir haben alles wieder unter Kontrolle.

117
00:24:11,800 --> 00:24:13,560
Bleiben Sie sitzen.

118
00:24:14,160 --> 00:24:15,440
Und…

119
00:24:15,960 --> 00:24:18,760
Genießen Sie den weiteren Flug!

120
00:24:28,160 --> 00:24:29,760
Bleiben Sie sitzen!

121
00:24:30,680 --> 00:24:32,560
- Was ist da hinten los?
-Hey!

122
00:24:32,640 --> 00:24:33,720
Geh zurück!

123
00:24:34,320 --> 00:24:35,520
Geh zurück!

124
00:24:35,600 --> 00:24:37,160
Alle sitzen bleiben!

125
00:24:37,240 --> 00:24:40,320
Alle in den hinteren Teil des Flugzeuges.
Nichts mitnehmen.

126
00:24:40,960 --> 00:24:44,320
-Nichts mitnehmen!
-Die Tür ist gesichert, Sie können nicht…

127
00:24:50,640 --> 00:24:52,000
Ich gab ihm die Tropfen.

128
00:24:52,080 --> 00:24:54,920
Alle mal herhören!
Wir werden die Kabine räumen!

129
00:24:56,440 --> 00:24:58,600
Los, geh. Worauf wartest du?

130
00:24:58,680 --> 00:25:00,000
Aufstehen!

131
00:25:01,000 --> 00:25:02,080
Beeilung!

132
00:25:03,280 --> 00:25:04,840
Ich sagte, steh auf!

133
00:25:07,600 --> 00:25:08,960
Mach die Luke auf.

134
00:25:16,200 --> 00:25:17,880
Willkommen an Bord.

135
00:25:18,760 --> 00:25:19,720
Los!

136
00:25:19,800 --> 00:25:21,480
Dahin, dahin.

137
00:25:22,240 --> 00:25:24,440
-Da ist ein Fensterplatz.
-Los! Bewegung!

138
00:25:24,520 --> 00:25:25,480
Ok.

139
00:25:25,560 --> 00:25:28,360
Bewegung! Los!

140
00:25:28,440 --> 00:25:30,760
-Los, Bewegung!
-Bewegung!

141
00:25:30,840 --> 00:25:32,800
Schneller. Los!

142
00:25:32,880 --> 00:25:34,360
Setz dich!

143
00:25:57,040 --> 00:25:59,200
VIEL GLÜCK
DU ARSCHLOCH

144
00:26:00,280 --> 00:26:01,840
Sehr witzig.

145
00:26:08,160 --> 00:26:11,040
Guten Abend, meine Damen und Herren,
Jungs und Mädchen.

146
00:26:11,760 --> 00:26:14,400
Das Flugzeug ist unter unserer Kontrolle.
Unsere Forderungen…

147
00:26:14,480 --> 00:26:15,880
Zuhören.

148
00:26:15,960 --> 00:26:17,320
…lassen wir Sie frei.

149
00:26:17,920 --> 00:26:20,960
Diese Operation soll
ohne Zwischenfälle über die Bühne gehen.

150
00:26:21,040 --> 00:26:22,960
Falls nicht… na ja.

151
00:26:23,480 --> 00:26:24,960
Lasst eure Fantasie spielen.

152
00:26:25,480 --> 00:26:29,440
Alle Hände auf den Sitz vor Ihnen legen,
sodass wir sie sehen können.

153
00:26:29,960 --> 00:26:32,240
Augen auf den Boden. Danke.

154
00:26:32,320 --> 00:26:33,920
Ach, und denken Sie dran.

155
00:26:34,640 --> 00:26:37,480
Großes Lächeln. Schönes großes Lächeln.

156
00:26:40,320 --> 00:26:43,680
Was ist los mit dir?
Hände hoch oder ich breche sie dir!

157
00:26:44,280 --> 00:26:47,120
Das gilt für euch alle.
Haltet die Köpfe unten!

158
00:27:17,240 --> 00:27:19,320
- Was?
-Hör auf damit, Eightball.

159
00:27:20,200 --> 00:27:21,240
Es reicht.

160
00:27:23,320 --> 00:27:24,400
Hör auf!

161
00:27:43,080 --> 00:27:44,560
ACARS-SYSTEM AUS

162
00:27:48,880 --> 00:27:50,520
Die Blackbox ist umprogrammiert.

163
00:28:30,520 --> 00:28:33,480
Transatlantic 473, hier Shannon Airport.

164
00:28:33,560 --> 00:28:36,800
Wir haben Ihr ACARS-Signal verloren.
Wie ist Ihr Status?

165
00:28:36,880 --> 00:28:38,160
Hier Transatlantic 473.

166
00:28:38,240 --> 00:28:41,120
Wir haben ein kleines technisches Problem.
Nichts Ernstes.

167
00:28:41,200 --> 00:28:44,240
Roger, Sie erreichen
Flugzone Greenland in 700 Meilen.

168
00:28:44,320 --> 00:28:48,400
Übermitteln Sie Ihre Position über Funk,
während Sie die Fehlfunktion überprüfen.

169
00:29:03,440 --> 00:29:04,320
Ja?

170
00:29:06,120 --> 00:29:07,240
Aufstehen!

171
00:29:07,760 --> 00:29:08,880
Warum?

172
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
Los, steh auf, verdammt!

173
00:29:17,560 --> 00:29:18,680
Vorwärts!

174
00:29:19,840 --> 00:29:22,000
Vorwärts, Spinner! Los!

175
00:29:22,080 --> 00:29:23,360
Stopp!

176
00:29:23,440 --> 00:29:27,200
-Hör auf. Hör auf! Was soll das?
-Was?

177
00:29:27,280 --> 00:29:29,360
Wir brauchen dieses Drama hier nicht.

178
00:29:30,920 --> 00:29:33,720
-Was soll das Drama? Ist das nötig?
-Elias!

179
00:29:51,720 --> 00:29:53,560
Hey! Nein!

180
00:30:01,480 --> 00:30:05,320
Was machst du, du Wahnsinniger? Du Irrer!

181
00:30:21,520 --> 00:30:23,880
- Was ist los mit dir?
- Lass mich los!

182
00:30:23,960 --> 00:30:26,680
- Nein, bitte. Ok!
-Klappe! Beweg dich!

183
00:30:29,680 --> 00:30:33,680
Beeilung! Setz dich.
Setz dich hin. Rutsch rüber. Los!

184
00:30:33,760 --> 00:30:36,520
Rutsch rüber. Hör zu.

185
00:30:37,280 --> 00:30:39,960
Du musst jetzt hierbleiben. Kannst du das?

186
00:30:40,680 --> 00:30:41,920
Versprich es mir.

187
00:30:54,800 --> 00:30:56,640
-Bewegung!
-Was ist passiert?

188
00:30:56,720 --> 00:30:58,480
Eightball erschoss einen Passagier.

189
00:31:11,840 --> 00:31:17,040
-Was sollte das?
-Sie ist ohne Erlaubnis aufgestanden.

190
00:31:22,160 --> 00:31:23,840
Wenn du wieder Scheiße baust,

191
00:31:24,640 --> 00:31:26,160
bring ich dich persönlich um.

192
00:31:27,000 --> 00:31:29,240
Und nun verschwinde,
verrückter Psychopath.

193
00:31:30,840 --> 00:31:32,320
Meine Damen und Herren,

194
00:31:32,920 --> 00:31:35,240
das passiert,
wenn jemand den Helden spielt.

195
00:31:35,880 --> 00:31:38,760
Wir mögen keine Helden.
Nicht auf meinem Flug.

196
00:31:38,840 --> 00:31:40,960
Sieh zu,
dass er's nicht wieder vermasselt.

197
00:31:41,040 --> 00:31:42,200
Mit Vergnügen.

198
00:31:43,920 --> 00:31:45,760
Dann kann ich ihn gleich erschießen.

199
00:36:10,600 --> 00:36:13,320
Hände oben und Köpfe unten halten.

200
00:36:16,640 --> 00:36:18,280
Du da. Nach unten gucken.

201
00:36:53,800 --> 00:36:56,160
Dieses Flugzeug
ist nun unter unserer Kontrolle.

202
00:36:57,160 --> 00:36:59,560
Wir sind treue Soldaten des Kalifats,

203
00:36:59,640 --> 00:37:03,160
die dieses Leben aufgaben,
um Terror in euren Herzen zu verbreiten

204
00:37:03,240 --> 00:37:06,000
und um ein Höllenfeuer
über London zu entfachen.

205
00:37:07,080 --> 00:37:10,680
Zu sterben, um Ungläubige zu demütigen,
ist für uns die höchste Ehre.

206
00:37:11,840 --> 00:37:15,160
Wir opfern uns gerne
für den Weg der Gerechtigkeit.

207
00:37:15,240 --> 00:37:17,360
Die Frage ist, was seid ihr bereit zu tun,

208
00:37:17,440 --> 00:37:20,200
um eure Städte der Dekadenz
und Perversion zu verteidigen?

209
00:37:21,480 --> 00:37:25,600
Tausendmal wurdet ihr gewarnt.
Nun zahlt ihr den Preis der Unwissenheit.

210
00:37:27,480 --> 00:37:28,400
Was?

211
00:37:29,880 --> 00:37:33,240
-Ich kann kein Arabisch lesen.
-Du warst fünf Jahre in Ägypten.

212
00:37:34,040 --> 00:37:35,560
Was für ein Islamist bist du?

213
00:37:35,640 --> 00:37:37,760
Ich gehöre nicht mehr zu diesen Leuten.

214
00:37:39,720 --> 00:37:40,960
Gib es ihm.

215
00:37:58,280 --> 00:37:59,960
Freut euch,

216
00:38:01,480 --> 00:38:05,320
Gemeinschaft der Musl…

217
00:38:06,320 --> 00:38:07,720
Muslime.

218
00:38:17,920 --> 00:38:20,200
Freut euch, Gemeinschaft der Muslime.

219
00:38:20,280 --> 00:38:23,280
In unserem gesegneten Martyrium
erlaubte uns Allah, der Allmächtige,

220
00:38:23,360 --> 00:38:27,280
einen Angriff
auf das gottlose Europa durchzuführen.

221
00:38:28,280 --> 00:38:31,520
Ich werde gezwungen,
diese Nachricht zu lesen.

222
00:38:31,600 --> 00:38:33,720
Wir haben nichts
mit der Entführung zu tun.

223
00:38:33,800 --> 00:38:35,960
Bitte helfen Sie uns. Allah Akbar.

224
00:38:43,800 --> 00:38:45,480
Lies es, wie es da steht.

225
00:39:04,880 --> 00:39:06,960
Ich bin zu groß für den Scheiß.

226
00:39:07,040 --> 00:39:09,920
Du hast kein Problem,
da du ein Zwerg bist.

227
00:39:10,000 --> 00:39:11,760
Beruhig dich, du Leuchtturm.

228
00:39:12,440 --> 00:39:13,800
Sehr witzig.

229
00:39:30,800 --> 00:39:32,720
Schnauze, du verdammter Köter!

230
00:39:33,400 --> 00:39:34,800
Diese arschlauten Hunde.

231
00:39:39,520 --> 00:39:40,720
Ja.

232
00:39:48,760 --> 00:39:50,560
Also, du hast 15 Minuten.

233
00:39:57,600 --> 00:39:59,360
Mist! Verdammte Köter.

234
00:40:23,120 --> 00:40:24,600
Verdammt noch mal.

235
00:41:26,840 --> 00:41:28,080
Bewegung!

236
00:41:29,000 --> 00:41:31,400
Setz dich hin.
Setz dich verdammt noch mal hin.

237
00:41:32,120 --> 00:41:34,520
Hey, wo willst du hin? Bleib stehen!

238
00:41:35,040 --> 00:41:37,160
Hey! Ich sagte, du sollst stehen bleiben.

239
00:43:03,080 --> 00:43:04,880
Jurij, melde dich.

240
00:43:05,680 --> 00:43:07,320
Ist der Sprung vorbereitet?

241
00:43:10,400 --> 00:43:12,040
Jurij! Hörst du mich?

242
00:43:13,560 --> 00:43:16,760
Zehn Minuten bis zum Sprung.
Wie ist der Status der Sprengladung?

243
00:43:25,320 --> 00:43:28,080
Jurij, du tschechischer Schweinehund.
Hörst du mich?

244
00:43:30,800 --> 00:43:32,360
Wo zum Teufel bist du?

245
00:44:13,640 --> 00:44:14,640
ZUGANG NUR FÜR CREW

246
00:44:52,240 --> 00:44:57,160
Meine Damen und Herren,
wir werden uns nun verabschieden.

247
00:44:57,240 --> 00:45:02,040
Zu unserer eigenen Sicherheit
haben wir das Flugzeug vermint.

248
00:45:02,120 --> 00:45:05,120
Falls uns jemand von Ihnen folgt
oder nach vorne rennt,

249
00:45:05,200 --> 00:45:07,760
tritt ein Nervengas aus.

250
00:45:07,840 --> 00:45:10,880
In diesem Fall
nutzen Sie bitte Ihre Gasmasken.

251
00:45:10,960 --> 00:45:15,120
Ziehen Sie diese leicht über die Nase
und atmen Sie normal.

252
00:45:15,200 --> 00:45:18,400
Oh, Entschuldigung,
Sie haben ja gar keine.

253
00:45:20,280 --> 00:45:23,480
Wir bitten Sie daher,
auf die Anschnallzeichen zu achten

254
00:45:23,560 --> 00:45:26,280
und Ihren Sitz während des Fluges
nicht zu verlassen.

255
00:45:26,360 --> 00:45:29,040
Es gibt eine große Auswahl
an Fluggesellschaften,

256
00:45:29,120 --> 00:45:33,240
daher möchten wir Ihnen danken,
dass Sie heute mit Transatlantic fliegen.

257
00:45:33,320 --> 00:45:35,720
Gute Nacht. Schlafen Sie gut.

258
00:45:36,280 --> 00:45:37,760
Wiedersehen.

259
00:45:37,840 --> 00:45:39,800
Haarspraydosen?

260
00:45:41,440 --> 00:45:42,640
Nette Falle.

261
00:45:44,840 --> 00:45:46,680
Durch Schein zum Sein.

262
00:45:47,280 --> 00:45:49,840
-Warum setzt du die Maske nicht auf?
-Gibt keinen Grund.

263
00:45:53,720 --> 00:45:54,720
Jurij!

264
00:45:55,480 --> 00:45:57,360
Wo zum Teufel bist du?

265
00:46:10,960 --> 00:46:13,600
Was zum Teufel ist mit dir passiert?

266
00:47:21,800 --> 00:47:24,080
43 Meilen bis zum Zielgebiet.

267
00:47:41,080 --> 00:47:42,440
Wo ist der Pilot?

268
00:47:44,200 --> 00:47:45,120
Wo ist der Pilot?

269
00:47:50,840 --> 00:47:52,320
Der Pilot ist tot.

270
00:48:03,320 --> 00:48:07,120
Ist irgendwer an Bord,
der ein Flugzeug fliegen kann?

271
00:48:08,600 --> 00:48:11,240
Ist irgendwer an Bord,
der ein Flugzeug fliegen kann?

272
00:48:12,480 --> 00:48:13,880
Antwortet mir!

273
00:48:13,960 --> 00:48:17,040
Ist hier irgendwer,
der ein verdammtes Flugzeug fliegen kann?

274
00:48:20,160 --> 00:48:23,800
-Setzen Sie sich. Die bringen uns um!
- Sterben werden wir so oder so.

275
00:48:25,720 --> 00:48:29,880
Ein arabischer Student mit Flugerfahrung.
Passt perfekt zum Profil.

276
00:48:34,800 --> 00:48:37,200
Die arrangierten das.
Wir mussten was lesen.

277
00:48:37,280 --> 00:48:39,760
Dass wir die Maschine
in London abstürzen lassen.

278
00:48:39,840 --> 00:48:42,640
Entweder sterben wir,
oder Briten erschießen uns.

279
00:48:48,160 --> 00:48:50,360
Die wollen den Aktienmarkt beeinflussen.

280
00:48:51,280 --> 00:48:52,560
Der Markt ist überhitzt.

281
00:48:52,640 --> 00:48:56,040
Wenn ein weiterer 11. September passiert,
werden die Preise sinken.

282
00:48:56,120 --> 00:48:57,680
Sie verdienen durch Leerverkauf.

283
00:49:02,920 --> 00:49:05,640
Die wollen
den Ausgang der Wahl beeinflussen.

284
00:49:05,720 --> 00:49:09,440
Was auch immer, sicher ist,
wir werden sterben, wenn wir nichts tun.

285
00:49:09,520 --> 00:49:11,200
Wir müssen etwas tun, jetzt.

286
00:49:12,160 --> 00:49:15,400
Kurz vor der Wahl.
Erinnert ihr euch an Madrid 2004?

287
00:49:26,760 --> 00:49:29,520
T-10 Minuten bis zum Absprung.
Erwarte Bestätigung.

288
00:49:30,160 --> 00:49:31,280
Verstanden!

289
00:49:32,920 --> 00:49:34,520
Wer sind die Typen unten?

290
00:49:36,160 --> 00:49:40,000
-Ich will nicht als Haiköder enden.
-Stell sicher, dein GPS ist an.

291
00:49:42,120 --> 00:49:43,880
Wer kriegt seine Million?

292
00:50:52,680 --> 00:50:53,960
Sie lebt!

293
00:50:59,680 --> 00:51:00,960
Wo ist sie?

294
00:51:04,680 --> 00:51:06,280
Die sind im Cockpit.

295
00:51:17,400 --> 00:51:18,880
Geh zurück in die Economy.

296
00:51:27,040 --> 00:51:28,640
Mach die Tür auf!

297
00:51:51,400 --> 00:51:53,040
Mach die Tür auf!

298
00:52:13,560 --> 00:52:14,760
Sie wenden.

299
00:52:17,800 --> 00:52:20,200
-Bitte nicht!
-Eins!

300
00:52:20,800 --> 00:52:22,080
Zwei!

301
00:52:22,160 --> 00:52:23,200
Drei!

302
00:52:31,120 --> 00:52:34,120
Wir haben noch 200 Passagiere
in diesem Flugzeug.

303
00:52:34,200 --> 00:52:36,680
Wir können das Spiel
die ganze Nacht lang spielen.

304
00:52:41,560 --> 00:52:42,680
Hol mir einen anderen!

305
00:52:43,480 --> 00:52:46,200
Was zum Teufel guckst du so? Los!

306
00:53:15,880 --> 00:53:18,480
- Los!
-Nein! Bitte nicht.

307
00:53:20,000 --> 00:53:21,840
Nein!

308
00:53:21,920 --> 00:53:24,160
Stopp, du Psycho!
Was zum Teufel machst du?

309
00:53:24,760 --> 00:53:27,680
Leg das Messer weg!
Oder ich jag dir 'ne Kugel in den Kopf!

310
00:53:29,080 --> 00:53:30,880
Warum dauert das so lange?

311
00:53:30,960 --> 00:53:32,800
Bringt mir noch jemanden!

312
00:53:33,360 --> 00:53:36,360
Setzt euch hin! Hinsetzen und Hände hoch!

313
00:53:38,800 --> 00:53:41,120
-Hände hoch!
-Nein!

314
00:53:42,200 --> 00:53:43,400
Was?

315
00:53:46,440 --> 00:53:47,880
Wo bist du?

316
00:53:47,960 --> 00:53:50,640
Leichte Verzögerung,
wir übermitteln neue Koordinaten.

317
00:53:55,200 --> 00:53:56,680
All diese Toten

318
00:53:57,400 --> 00:53:58,520
sind deine Schuld.

319
00:54:08,400 --> 00:54:09,240
Liebling.

320
00:54:10,040 --> 00:54:11,040
Schon gut.

321
00:54:12,000 --> 00:54:13,400
Willst du den Piloten sehen?

322
00:54:13,480 --> 00:54:14,640
Komm mit.

323
00:54:26,360 --> 00:54:27,200
Eins.

324
00:54:30,080 --> 00:54:30,920
Zwei.

325
00:54:36,480 --> 00:54:37,520
Drei.

326
00:54:55,240 --> 00:54:57,320
Was ist los mit dir? Hör auf zu schreien!

327
00:55:11,680 --> 00:55:12,520
Lauf!

328
00:55:17,200 --> 00:55:19,840
Fuck! Los, nach hinten! Nach hinten!

329
00:55:19,920 --> 00:55:23,000
-Lass uns durch!
-Was ist los?

330
00:55:23,080 --> 00:55:25,160
Was zum Teufel ist das?

331
00:56:41,680 --> 00:56:42,560
Hab…

332
00:56:47,280 --> 00:56:48,680
Hab keine Angst.

333
00:56:50,840 --> 00:56:52,640
Ich tue dir nichts.

334
00:58:11,160 --> 00:58:12,280
Ihre Tasche.

335
00:58:12,920 --> 00:58:14,320
Wirf sie rüber.

336
00:58:15,400 --> 00:58:16,320
Sofort!

337
00:58:38,280 --> 00:58:39,680
Sie war tot.

338
00:58:39,760 --> 00:58:42,600
-Wie konnte sie…
-Sonnenaufgang 07:14 Uhr.

339
00:58:42,680 --> 00:58:44,760
Sonnenuntergang 17:26 Uhr.

340
00:58:44,840 --> 00:58:46,440
-Wo zum Henker warst du?
-Blut…

341
00:58:46,520 --> 00:58:48,200
150 ml.

342
00:58:49,600 --> 00:58:51,040
Sie ist ein Vampir.

343
00:58:51,120 --> 00:58:53,600
Was hast du geraucht?
Psychopathischer Freak.

344
00:58:53,680 --> 00:58:56,680
Sie riss ihm die Kehle auf,
ich hab es gesehen.

345
00:58:56,760 --> 00:58:59,120
Halt die Schnauze! Was ist los mit dir?

346
00:58:59,200 --> 00:59:00,920
-Hä?
-Was ist mit Jurij?

347
00:59:01,000 --> 00:59:02,960
-Was soll sein?
-Das war kein Hund!

348
00:59:03,040 --> 00:59:05,440
Glaubst du wirklich diesem Verrückten?

349
00:59:05,520 --> 00:59:07,000
Vergiss es, Karl.

350
00:59:07,920 --> 00:59:10,840
-Du weißt, was er in Mali tat.
-Ja, das weiß ich, verdammt.

351
00:59:11,360 --> 00:59:12,320
Na und?

352
00:59:13,120 --> 00:59:14,520
Du willst ihm glauben?

353
00:59:15,160 --> 00:59:18,080
Diesem kranken, verrückten Spinner?

354
00:59:20,480 --> 00:59:22,520
Sie will der Sonne entkommen.

355
00:59:23,800 --> 00:59:25,160
Dann geben wir ihr welche.

356
01:03:02,520 --> 01:03:05,480
Wir haben
'ne Sprengladung zum Tür aufsprengen.

357
01:03:05,560 --> 01:03:08,560
Du willst wieder da hoch?
Vergiss die verdammte Mission!

358
01:03:08,640 --> 01:03:09,680
Berg ist tot.

359
01:03:09,760 --> 01:03:12,720
Er war der Einzige,
der wusste, was Sache ist.

360
01:03:12,800 --> 01:03:15,840
Wir haben unseren Vorschuss,
reicht das nicht?

361
01:03:15,920 --> 01:03:18,200
Willst du überm Atlantik abspringen?

362
01:03:18,960 --> 01:03:21,480
Reiß dich zusammen.
Was zum Teufel ist los mit dir?

363
01:03:21,560 --> 01:03:25,280
Unsere einzige Chance ist,
wenn du das Flugzeug auf Kurs bringst.

364
01:03:25,800 --> 01:03:26,720
Ja?

365
01:03:27,360 --> 01:03:28,600
Reiß dich zusammen!

366
01:04:56,800 --> 01:04:58,280
Wo ist sie?

367
01:04:59,320 --> 01:05:00,880
Was zum Teufel?

368
01:05:02,840 --> 01:05:03,680
Komm!

369
01:05:07,000 --> 01:05:08,880
-Ich erschieße sie.
-Nicht schießen!

370
01:05:13,640 --> 01:05:14,520
Komm her.

371
01:05:16,320 --> 01:05:17,160
Was?

372
01:05:19,760 --> 01:05:20,680
Hallo.

373
01:05:28,480 --> 01:05:29,760
Übernehmt die Steuerung!

374
01:05:29,840 --> 01:05:31,320
-Los, vorwärts, Karl!
-Los!

375
01:05:38,960 --> 01:05:41,840
-Los!
-Probier es noch mal, drück die Tür auf!

376
01:07:52,200 --> 01:07:55,120
- Was ist los?
-Wir haben einen Druckverlust!

377
01:08:01,720 --> 01:08:03,960
Wir haben für zehn Minuten Sauerstoff.

378
01:08:06,520 --> 01:08:08,200
Das Flugzeug muss tiefer fliegen!

379
01:08:36,360 --> 01:08:37,920
Gib mir deine Maske!

380
01:08:39,720 --> 01:08:41,920
Gib deine Maske her! Gib her!

381
01:08:42,000 --> 01:08:43,280
Verpiss dich!

382
01:08:54,840 --> 01:08:58,880
- Ich muss ins Cockpit!
-Brich diese verdammte Tür auf!

383
01:09:18,120 --> 01:09:19,160
Die Tür ist offen!

384
01:09:19,760 --> 01:09:20,680
Los.

385
01:09:22,360 --> 01:09:23,760
Da ist eine Sauerstoffmaske.

386
01:09:52,080 --> 01:09:54,320
Ok, Leute. Wir gehen runter!

387
01:11:45,120 --> 01:11:45,960
Nein!

388
01:16:03,800 --> 01:16:06,040
- Wir sind wieder auf Kurs!
-Super!

389
01:16:08,320 --> 01:16:09,320
Feuer im Frachtraum!

390
01:16:09,400 --> 01:16:11,440
-Was?
-Es brennt im Frachtraum!

391
01:16:33,600 --> 01:16:35,280
Eightball? Wo steckst du?

392
01:17:17,960 --> 01:17:19,720
Wir müssen hier weg!

393
01:17:42,720 --> 01:17:44,200
Da ist Eightball.

394
01:17:44,920 --> 01:17:45,920
Er lebt.

395
01:17:47,520 --> 01:17:49,000
-Was ist?
-Pst.

396
01:17:49,080 --> 01:17:51,200
-
-Was?

397
01:18:29,920 --> 01:18:31,360
Was zum Teufel…

398
01:18:38,320 --> 01:18:41,760
-
- Ich brauche Hilfe!

399
01:18:41,840 --> 01:18:44,040
Verdammt! Wo bist du?

400
01:18:44,800 --> 01:18:47,320
Hilfe! Ich will hier raus!

401
01:19:11,880 --> 01:19:14,400
Was ist da los?
Du verdammter Terrorist!

402
01:19:14,480 --> 01:19:17,240
-Das hilft nicht!
- Lasst mich durch!

403
01:19:19,200 --> 01:19:20,120
Hör auf!

404
01:19:25,160 --> 01:19:27,760
Ruhig, ich kann helfen!
Ich war beim Militär.

405
01:19:28,760 --> 01:19:31,360
Was immer da hinten ist,
wir müssen ruhig bleiben.

406
01:19:31,440 --> 01:19:33,160
Ja? Sucht den Boden ab!

407
01:19:33,240 --> 01:19:35,600
Nehmt alles,
womit wir uns verteidigen können.

408
01:19:49,440 --> 01:19:51,120
Du hässlicher Mistkerl.

409
01:20:08,800 --> 01:20:11,880
- Hey! Was ist hiermit?
-Gib es mir!

410
01:20:11,960 --> 01:20:14,400
Hierher! Gib es weiter!

411
01:20:14,480 --> 01:20:15,360
Ja.

412
01:20:17,760 --> 01:20:19,200
Hey, stopp! Warte hier!

413
01:20:50,840 --> 01:20:52,400
Hilfe.

414
01:21:09,600 --> 01:21:10,440
Oh Gott.

415
01:21:18,080 --> 01:21:19,200
Oh Gott.

416
01:21:59,720 --> 01:22:01,520
Schlag sie!

417
01:23:53,280 --> 01:23:54,640
Was zum Teufel?

418
01:24:44,440 --> 01:24:47,080
- Was hat er gesagt?
-Was willst du?

419
01:24:50,400 --> 01:24:52,760
Ich brauche Hilfe! Hilfe!

420
01:25:24,920 --> 01:25:27,120
Hilfe! Mist!

421
01:25:35,920 --> 01:25:37,160
Was zur Hölle?

422
01:26:17,000 --> 01:26:20,760
Wir brauchen einen Arzt.
Wir brauchen einen Arzt!

423
01:26:20,840 --> 01:26:22,240
Ich bin Ärztin!

424
01:26:24,560 --> 01:26:26,960
Hinten in der Economy
braucht jemand Hilfe.

425
01:26:27,040 --> 01:26:28,360
Er ist schlimmer dran.

426
01:26:30,040 --> 01:26:32,520
Keine Angst, sie ist auf unserer Seite.

427
01:26:35,760 --> 01:26:38,000
Wir haben alles unter Kontrolle,
keine Sorge!

428
01:27:05,080 --> 01:27:08,360
Sie müssen mir helfen.
Bitte helfen Sie mir.

429
01:27:08,440 --> 01:27:12,280
-Ich bezahle Sie dafür.
-Keine Angst, ich helfe Ihnen.

430
01:27:31,480 --> 01:27:33,920
Hier ist Transatlantic 473.

431
01:27:34,000 --> 01:27:35,480
Hören Sie mich?

432
01:27:36,960 --> 01:27:39,000
Transatlantic 473.

433
01:27:39,640 --> 01:27:41,080
Hört mich irgendjemand?

434
01:28:34,640 --> 01:28:35,880
Danke.

435
01:28:40,240 --> 01:28:43,120
Werden die Schmerzen schlimmer,
nehmen Sie zwei.

436
01:28:43,200 --> 01:28:46,240
-Ok, danke.
-Ok. Ich kümmere mich um den Broker.

437
01:28:46,320 --> 01:28:47,160
Wie geht es ihm?

438
01:28:47,240 --> 01:28:49,520
Er hat starke innere Blutungen.

439
01:28:50,880 --> 01:28:52,640
Hier Lossiemouth Tower.

440
01:28:52,720 --> 01:28:56,000
Sie haben Ihren Kurs verlassen.
Identifizieren Sie sich bitte umgehend.

441
01:28:57,960 --> 01:29:00,560
Das Flugzeug ist unter unserer Kontrolle.

442
01:29:00,640 --> 01:29:03,080
Wir sind treue Soldaten des Kalifats,

443
01:29:03,160 --> 01:29:05,280
die dieses Leben aufgegeben haben…

444
01:29:07,640 --> 01:29:11,160
Hier spricht Transatlantic 473,
Transatlantic 473.

445
01:29:11,240 --> 01:29:14,160
Ich bin der 2. Offizier,
mein Name ist Bastian Buchner.

446
01:29:14,680 --> 01:29:15,800
Wir wurden entführt.

447
01:29:15,880 --> 01:29:17,080
Der Pilot ist tot.

448
01:29:17,160 --> 01:29:19,480
Bitte wiederholen, Transatlantic 473.

449
01:29:19,560 --> 01:29:21,840
Wir wurden entführt,
und der Pilot ist tot.

450
01:29:21,920 --> 01:29:23,920
Sind sie in Gefahr?

451
01:29:24,920 --> 01:29:25,760
Negativ.

452
01:29:25,840 --> 01:29:29,960
Wir haben die Entführer überwältigt
und im Frachtraum eingeschlossen.

453
01:29:52,520 --> 01:29:53,840
Mir ist so kalt.

454
01:29:54,440 --> 01:29:57,760
Sie haben einen Nierenriss.
Ich kann die Blutung nicht stoppen.

455
01:30:00,040 --> 01:30:01,320
Was heißt das?

456
01:30:02,120 --> 01:30:05,000
-Ich hole etwas gegen die Schmerzen.
-Bleiben Sie hier.

457
01:30:06,200 --> 01:30:07,760
Sie müssen mir helfen.

458
01:30:09,680 --> 01:30:11,120
Ich gebe Ihnen Geld.

459
01:30:12,320 --> 01:30:13,400
Eine Million Dollar.

460
01:30:14,000 --> 01:30:16,560
Ihr Geld wird Ihnen hier nicht helfen.

461
01:30:18,640 --> 01:30:19,800
Es tut mir leid.

462
01:30:23,720 --> 01:30:24,680
Sie kommt gleich.

463
01:30:54,080 --> 01:30:56,440
Keine Sorge. Er schafft es nicht hoch.

464
01:31:18,160 --> 01:31:19,320
MORPHIUM

465
01:31:59,880 --> 01:32:01,240
Beiß mich.

466
01:32:02,840 --> 01:32:03,760
Bitte.

467
01:32:05,240 --> 01:32:08,040
- Er ist da unten.
-Ich will nicht sterben.

468
01:32:20,040 --> 01:32:23,120
Ich gebe Ihnen die Adresse,
sobald wir gelandet sind.

469
01:32:23,200 --> 01:32:24,320
Auf Wiedersehen.

470
01:33:15,800 --> 01:33:17,200
Ich kann nicht atmen!

471
01:41:02,240 --> 01:41:06,160
Transatlantic 473.
Transatlantic 473. Bitte antworten Sie.

472
01:41:06,240 --> 01:41:07,120
Hallo?

473
01:41:07,200 --> 01:41:08,760
Mit wem spreche ich?

474
01:41:11,320 --> 01:41:13,600
Was zur Hölle ist da los?
Wo ist der Co-Pilot?

475
01:41:13,680 --> 01:41:15,120
Der Co-Pilot ist tot.

476
01:41:15,200 --> 01:41:16,600
Bitte wiederholen Sie.

477
01:41:16,680 --> 01:41:18,800
-Er ist tot!
-Was ist passiert?

478
01:41:19,680 --> 01:41:20,880
Hallo?

479
01:41:20,960 --> 01:41:24,880
Transatlantic 473. Bitte melden.
Was zum Teufel ist passiert?

480
01:41:52,760 --> 01:41:55,160
Autopilot ausgeschaltet.

481
01:45:08,040 --> 01:45:09,560
Alles ist gut.

482
01:45:11,200 --> 01:45:12,800
Alles wird gut.

483
01:45:17,280 --> 01:45:21,920
- Schon gut.
-Ihr müsst… Farid… retten.

484
01:45:26,000 --> 01:45:29,120
- Er hat einen Schock.
-Was ist Ihr Befehl?

485
01:45:36,240 --> 01:45:37,400
Wir warten.

486
01:46:11,200 --> 01:46:13,600
Ihr Kongress existiert nicht.

487
01:46:13,680 --> 01:46:15,320
Wir haben das überprüft.

488
01:46:15,400 --> 01:46:19,480
Die haben das so geplant, die Schweine!

489
01:46:19,560 --> 01:46:21,080
Verstehen Sie nicht?

490
01:46:22,160 --> 01:46:24,160
Sie müssen mich hier rauslassen.

491
01:46:24,800 --> 01:46:25,800
Sofort!

492
01:46:26,800 --> 01:46:28,440
Oder es wird zu spät sein.

493
01:46:29,560 --> 01:46:31,720
Das ist ein harter Hund.

494
01:46:31,800 --> 01:46:34,800
Ich dachte nicht,
er hält mit der Verletzung lange durch.

495
01:46:35,600 --> 01:46:37,160
Lassen Sie die Passagiere gehen.

496
01:46:37,240 --> 01:46:40,360
Ihre Leute sollen sich ergeben.
Dann lasse ich Sie raus.

497
01:46:40,440 --> 01:46:43,680
Ich halte niemanden fest!
Verstehen Sie denn nicht?

498
01:46:48,800 --> 01:46:50,600
Oh Gott der Welten.

499
01:46:51,120 --> 01:46:54,320
Lassen Sie mich raus.
Die werden uns alle umbringen.

500
01:47:02,560 --> 01:47:04,320
Erschießt ihn, er hat einen Zünder.

501
01:47:08,240 --> 01:47:10,360
-Habt ihr ihn erwischt?
- Weiß nicht.

502
01:47:10,440 --> 01:47:12,440
An alle Einheiten: Einsatz läuft!

503
01:47:54,720 --> 01:47:56,280
TÜR-STEUERUNG

504
01:48:04,480 --> 01:48:06,760
Keine Bewegung, sagte ich!

505
01:48:08,040 --> 01:48:09,560
Hände hoch!

506
01:48:12,360 --> 01:48:14,840
Ich muss das Flugzeug sprengen.

507
01:48:34,800 --> 01:48:37,280
Los, Bewegung. Sie stürmen das Flugzeug.

508
01:48:37,360 --> 01:48:40,280
-Wir bringen ihn ins Krankenhaus.
-Gut.

509
01:48:44,920 --> 01:48:47,200
- Mein Bär!
-Schon gut.

510
01:48:47,280 --> 01:48:49,040
Beruhige dich. Alles ist ok.

511
01:48:56,920 --> 01:48:58,600
Du musst sie aufhalten!

512
01:48:58,680 --> 01:49:00,840
Sie dürfen nicht ins Flugzeug!

513
01:49:16,400 --> 01:49:19,440
- Was zum Teufel?
-Das ist ein verdammtes Blutbad.

514
01:49:19,520 --> 01:49:21,520
-Was geht da vor sich?
-Team 1, antworten!

515
01:49:24,360 --> 01:49:26,120
KRANKENWAGEN

516
01:49:32,240 --> 01:49:34,240
Stopp! Haltet den Jungen auf!

517
01:49:37,200 --> 01:49:38,120
Stopp!

518
01:49:44,880 --> 01:49:47,120
-Das ist irre! Was ist da los?
-Überall Blut!

519
01:49:49,880 --> 01:49:52,080
Bleib hier! Mist!

520
01:49:52,160 --> 01:49:54,520
Ah! Nein, tut sie das nicht. Bitte!

521
01:49:54,600 --> 01:49:58,400
Das ganze Flugzeug ist voller… Bitte!

522
01:49:59,240 --> 01:50:02,160
Tut es nicht. Das Flugzeug…

523
01:50:02,240 --> 01:50:05,760
Geht da nicht rein!
Das Flugzeug ist voller Monster!

524
01:50:05,840 --> 01:50:07,760
Bitte, nicht! Mist!

525
01:50:45,200 --> 01:50:46,600
Was zum Teufel ist das?

526
01:51:36,080 --> 01:51:38,560
Lasst mich gehen! Der Junge gehört zu mir!

527
01:52:44,600 --> 01:52:47,280
Nehmt ihm die Handschellen ab.
Lasst ihn gehen.

528
02:01:09,560 --> 02:01:15,560
Untertitel von: Magdalena Brnos

