1
00:00:18,600 --> 00:00:22,040
NETFLIX PRÆSENTERER

2
00:01:03,520 --> 00:01:06,440
RAF LUFTHAVN, SKOTLAND

3
00:01:09,200 --> 00:01:13,400
Transatlantic 473, vi har ryddet
landingsbanen, så du kan lande.

4
00:01:14,280 --> 00:01:17,520
Du er på linje et, fire, nul, fire.

5
00:01:17,600 --> 00:01:19,080
Hold en lav vinkel.

6
00:01:21,680 --> 00:01:23,640
17 grader er fint.

7
00:01:23,720 --> 00:01:25,280
Udvid landingsstellet.

8
00:01:44,520 --> 00:01:47,400
Velkommen til vores flybase.
Alt er ryddet.

9
00:01:47,480 --> 00:01:50,800
Flyet nærmer sig. Kaptajn
og andenpilot er nok døde.

10
00:01:50,880 --> 00:01:53,160
Hold dine mænd tilbage,
vi overtager.

11
00:01:53,240 --> 00:01:57,600
-Alan, sammen igen. Hvad er status?
-Vi tjekkede listen over passagerer.

12
00:01:57,680 --> 00:02:01,280
Mindst en passager ombord er
på den tyske terrorliste.

13
00:02:01,360 --> 00:02:03,240
Snigskytteholdet er på plads.

14
00:02:03,320 --> 00:02:06,360
En der, en omme bagved.
Jeg lader dig arbejde.

15
00:02:06,440 --> 00:02:09,760
Lad autopiloten være tændt.
Jeg giver dig instruktioner.

16
00:02:11,320 --> 00:02:13,280
-Pas på indgangsvinklen.
-Fortsæt.

17
00:02:16,320 --> 00:02:18,760
-Der er det!
-Sluk for autopiloten nu.

18
00:02:19,280 --> 00:02:23,240
Sørg for, at næsen på højdeindikatoren
ikke synker under horisonten.

19
00:02:23,760 --> 00:02:26,200
Hold øje med din vinkel. Ikke så stejlt!

20
00:02:30,440 --> 00:02:31,280
Okay, afsted!

21
00:02:31,360 --> 00:02:33,920
Det hopper lidt ved landing,
men bare rolig.

22
00:02:34,000 --> 00:02:36,960
Så snart du er nede,
bremser du med begge fødder.

23
00:02:37,480 --> 00:02:38,640
Træd på bremserne!

24
00:02:42,960 --> 00:02:44,400
Nu! Træd til!

25
00:03:01,880 --> 00:03:03,240
Kan I se noget?

26
00:03:05,080 --> 00:03:07,400
-Voksen mand. Han dukkede sig.
-Hold to?

27
00:03:08,480 --> 00:03:09,440
Nej, sir!

28
00:03:09,520 --> 00:03:10,520
Giv mig den der.

29
00:03:11,320 --> 00:03:14,080
Transatlantic 473,
det er oberst Alan Drummond.

30
00:03:14,160 --> 00:03:17,520
Jeg bestemmer hernede.
Fortæl os om situationen.

31
00:03:18,960 --> 00:03:22,480
Transatlantic 473, fortæl venligst
om situationen ombord.

32
00:03:22,560 --> 00:03:24,920
Er nogen såret? Vi er her for at hjælpe.

33
00:03:25,760 --> 00:03:29,720
-Hvor kan han gå hen fra cockpittet?
-Passagerkabinen eller hernede.

34
00:03:29,800 --> 00:03:32,080
Instrumentrummet og forreste lastrum.

35
00:03:32,160 --> 00:03:34,040
Kortbølget radioaktivitet!

36
00:03:34,120 --> 00:03:35,560
Detonatoren gøres klar.

37
00:03:35,640 --> 00:03:38,680
-Hvad siger han?
-Han nævner en eksplosiv anordning.

38
00:03:38,760 --> 00:03:40,560
Udløs først, når vi er sikre.

39
00:03:40,640 --> 00:03:43,600
-Han tænder, når han er sikker.
-Sprængstof ombord.

40
00:03:43,680 --> 00:03:46,920
Jeg gentager, sprængstoffer ombord.
Tag forholdsregler.

41
00:03:47,000 --> 00:03:48,600
Hav ammunitionsholdet klar.

42
00:03:52,200 --> 00:03:53,920
Bevægelse ved bagerste luge.

43
00:03:56,720 --> 00:04:00,520
P2, bekræftet.
Klar skudvinkel, 320 meter.

44
00:04:01,120 --> 00:04:03,040
En dreng, han er uskadt.

45
00:04:03,120 --> 00:04:04,000
Skyd ikke.

46
00:04:04,080 --> 00:04:05,600
Jeg gentager, skyd ikke.

47
00:04:32,640 --> 00:04:35,160
-Få drengen væk.
-Han har det fint. Kom så.

48
00:04:37,400 --> 00:04:38,960
Manden er i cockpittet.

49
00:04:39,560 --> 00:04:40,720
Fri skudlinje?

50
00:04:41,560 --> 00:04:44,160
P1, bekræfter.
Fri skudlinje, 300 meter.

51
00:04:44,840 --> 00:04:47,960
P2, bekræfter.
Fri skudlinje, 320 meter.

52
00:04:48,520 --> 00:04:49,440
Rør dig ikke.

53
00:04:49,520 --> 00:04:51,840
Vi åbner ild ved første bevægelse.

54
00:04:51,920 --> 00:04:54,680
Jeg gentager.
Bevæger du dig, åbner vi ild.

55
00:04:54,760 --> 00:04:56,200
Hænderne på hovedet.

56
00:04:56,720 --> 00:04:58,840
Stig så langsomt ind på pilotsædet.

57
00:05:00,720 --> 00:05:05,120
Tag hovedtelefonerne på.
Og vis mig meget langsomt dine hænder.

58
00:05:07,000 --> 00:05:09,480
Lad mig komme ud, jeg forklarer alt.

59
00:05:09,560 --> 00:05:11,600
Nej, du gør, som jeg siger.

60
00:05:11,680 --> 00:05:14,240
Du må tro mig, jeg er ikke terrorist.

61
00:05:14,320 --> 00:05:16,560
Hænderne bag hovedet,
så vi kan se dem.

62
00:05:16,640 --> 00:05:17,680
Jeg er såret!

63
00:05:17,760 --> 00:05:21,240
Jeg hjælper dig,
når du lukker passagererne ud.

64
00:05:25,840 --> 00:05:29,840
Hvor mange terrorister er der?
Hvordan er de bevæbnet? Er der sårede?

65
00:05:29,920 --> 00:05:33,640
Jeg skal vide så meget som muligt,
før jeg sender mine mænd ind.

66
00:05:34,920 --> 00:05:36,360
Jeg vil gøre mit bedste.

67
00:05:45,040 --> 00:05:47,000
Du er noget af en atlet, hvad?

68
00:05:55,640 --> 00:05:56,640
Varm chokolade?

69
00:06:04,920 --> 00:06:06,120
Jeg hedder Naomi.

70
00:06:06,960 --> 00:06:08,320
Jeg er fra politiet.

71
00:06:11,960 --> 00:06:13,000
Hvad er dit navn?

72
00:06:14,600 --> 00:06:17,200
Du skal ikke være bange.
Du er sikker her.

73
00:06:18,160 --> 00:06:21,080
Er der andet, du gerne vil have?
Nogle småkager?

74
00:06:28,120 --> 00:06:30,320
Kan du forklare, hvad der skete?

75
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
Rejste du med dine forældre?

76
00:06:36,440 --> 00:06:40,760
På verdensplan er markederne
steget med 8% på kun en uge,

77
00:06:40,840 --> 00:06:44,120
drevet af aktier i flyselskaber.

78
00:06:44,200 --> 00:06:48,400
Markedsanalytikere forudsiger en
turbulent kurs-korrektion,

79
00:06:48,480 --> 00:06:50,560
der vil vare noget tid.

80
00:06:50,640 --> 00:06:52,640
Stemningen er stadig optimistisk,

81
00:06:52,720 --> 00:06:55,960
men markederne bliver stadigt mere usikre.

82
00:06:56,040 --> 00:06:58,640
Dette afspejles
af aktiekursens volatilitet,

83
00:06:58,720 --> 00:07:03,120
og at guldprisen er stigende
for syvende år i træk.

84
00:07:03,200 --> 00:07:07,240
Situationen ligner tidligere perioder
med et overophedet marked…

85
00:07:38,160 --> 00:07:40,400
TRANSATLANTIC AIRLINES
BOARDER 21:40

86
00:07:53,560 --> 00:07:54,400
Hej.

87
00:07:55,320 --> 00:07:56,240
Hej.

88
00:07:59,120 --> 00:08:00,080
Hvor er din mor?

89
00:08:00,160 --> 00:08:03,400
Hun kommer snart.
Jeg skal sørge for bagagen.

90
00:08:07,440 --> 00:08:08,760
Vent, jeg hjælper dig.

91
00:08:09,320 --> 00:08:10,960
-Tak.
-Selvfølgelig.

92
00:08:13,000 --> 00:08:14,440
Hvad er der i? Sten?

93
00:08:15,920 --> 00:08:20,520
Vi fortsætter den store rundvisning,
og her er vores strålebehandling.

94
00:08:20,600 --> 00:08:23,200
-Og der er Sarah. Sig hej, Sarah.
-Hej.

95
00:08:24,400 --> 00:08:25,720
Hvor mange kræver det?

96
00:08:25,800 --> 00:08:28,160
Vi får se. Bare rolig.

97
00:08:28,240 --> 00:08:29,080
Okay.

98
00:08:29,160 --> 00:08:30,520
Det her er dit værelse.

99
00:08:30,600 --> 00:08:34,360
48-tommers tv med streamingtjenester,
så du ikke keder dig.

100
00:08:34,440 --> 00:08:37,160
Beklager, jeg må lægge på. Det er min søn.

101
00:08:37,240 --> 00:08:40,160
Han er en god dreng.
Jeg ser frem til at møde ham.

102
00:08:40,760 --> 00:08:42,880
Hav en god tur. Vi ses i lufthavnen.

103
00:08:42,960 --> 00:08:43,960
Okay, farvel.

104
00:08:46,040 --> 00:08:48,720
-Hej, store fyr.
-Jeg har tjekket bagagen ind.

105
00:08:48,800 --> 00:08:50,680
Det var nemt.

106
00:08:50,760 --> 00:08:51,680
Du er så god.

107
00:08:52,280 --> 00:08:54,480
-Elias?
-Ja?

108
00:08:57,760 --> 00:08:59,040
Jeg elsker dig.

109
00:09:00,720 --> 00:09:02,080
Vi ses om lidt, mor.

110
00:09:37,320 --> 00:09:38,200
Mor!

111
00:09:39,040 --> 00:09:39,960
Mor!

112
00:09:40,560 --> 00:09:42,800
Der er du! Elias, min skat.

113
00:09:44,680 --> 00:09:47,120
Du er blevet så voksen. Godt klaret.

114
00:10:27,360 --> 00:10:28,240
Er det dit?

115
00:10:29,320 --> 00:10:30,160
Ja.

116
00:10:39,640 --> 00:10:41,480
Jeg har en recept.

117
00:10:54,520 --> 00:10:57,960
Okay, skat.
Mor er straks tilbage. Du bliver her.

118
00:10:58,040 --> 00:10:59,400
-Det lover jeg.
-Godt.

119
00:11:54,240 --> 00:11:56,720
Jeg forstår ikke.
Du har booket et nyt fly.

120
00:11:56,800 --> 00:12:01,120
Nu lander jeg 5:55 i Pennsylvania
og ankommer 7:10.

121
00:12:01,200 --> 00:12:02,760
Om morgenen eller aftenen?

122
00:12:05,200 --> 00:12:08,600
Godt. Okay, så kan jeg lægge mig ned.
Okay, godnat.

123
00:12:10,360 --> 00:12:11,560
Godmorgen.

124
00:12:12,320 --> 00:12:13,880
-Undskyld mig?
-Godmorgen.

125
00:12:13,960 --> 00:12:15,640
Det er dag i Amerika nu.

126
00:12:16,320 --> 00:12:18,240
Hør, vi er her.

127
00:12:18,960 --> 00:12:22,400
Det er nat her.
Og New York er derovre, mod vest.

128
00:12:22,480 --> 00:12:25,880
Der er det dag nu. Vi flyver den vej.

129
00:12:25,960 --> 00:12:28,040
Men Jorden drejer denne vej.

130
00:12:28,120 --> 00:12:30,640
Så vores nat bliver fem timer længere.

131
00:12:30,720 --> 00:12:33,320
Vi lander om natten,
selvom det er dag her.

132
00:12:34,160 --> 00:12:37,280
Wow. Det var en rigtig
videnskabelig præsentation.

133
00:12:42,080 --> 00:12:45,080
-Din mor er her stadig ikke?
-Hun tager sin medicin.

134
00:12:45,800 --> 00:12:49,800
Men der er en læge i Amerika,
dr. Brown, som kan kurere hende.

135
00:12:49,880 --> 00:12:52,680
Han fjerner dårligt blod
og giver ny knoglemarv.

136
00:12:52,760 --> 00:12:55,000
Så kan kroppen lave nyt, sundt blod.

137
00:12:55,920 --> 00:12:59,120
Jeg er også videnskabsmand.
Jeg skal til en konvention.

138
00:12:59,200 --> 00:13:01,240
-Jeg hedder Elias.
-Farid.

139
00:13:08,200 --> 00:13:10,520
-Har du et yndlingshold?
-Drager.

140
00:13:10,600 --> 00:13:11,440
Elias!

141
00:13:12,320 --> 00:13:13,160
Fedt.

142
00:13:14,520 --> 00:13:15,560
Elias.

143
00:13:18,320 --> 00:13:19,920
Hej, mor. Det er Farid.

144
00:13:20,000 --> 00:13:21,880
Han hjalp mig med bagagen.

145
00:13:24,200 --> 00:13:27,040
-Vil du sidde ned?
-Ellers tak.

146
00:13:27,120 --> 00:13:29,120
Han er en klog dreng, din søn.

147
00:13:30,280 --> 00:13:31,360
Det er han.

148
00:13:31,960 --> 00:13:32,880
Kom, skat.

149
00:13:56,600 --> 00:13:57,440
Velkommen til.

150
00:14:01,760 --> 00:14:02,680
Her, mor.

151
00:14:20,640 --> 00:14:22,760
Beklager, det er vores.

152
00:14:24,600 --> 00:14:26,560
Bare rolig, Rainer.

153
00:14:27,600 --> 00:14:30,440
Det er utroligt. Det er vores rum.

154
00:14:30,520 --> 00:14:31,720
Kom, sæt dig ned.

155
00:14:37,760 --> 00:14:39,720
-Sidder du godt?
-Ja.

156
00:14:42,640 --> 00:14:44,480
Velkommen fra cockpittet.

157
00:14:44,560 --> 00:14:48,440
Da vi er færdige med at boarde,
er vi klar til at begynde.

158
00:14:48,960 --> 00:14:53,160
Mit navn er Bastian Buchner,
andenpilot på dagens flytur til New York.

159
00:14:53,760 --> 00:14:56,840
Nyd jeres tid ombord,
og hav en dejlig, sikker rejse.

160
00:15:14,440 --> 00:15:17,120
Vi er klar til New York
via Rom-afgangsruten.

161
00:15:24,200 --> 00:15:26,720
Sådan. Kaffe, de herrer?

162
00:15:26,800 --> 00:15:29,360
-Ja, tak. Jeg tager…
-Sort, to sukker?

163
00:15:29,440 --> 00:15:32,640
-Du er den bedste, Julia.
-Og en med masser af mælk?

164
00:15:34,000 --> 00:15:34,840
Bastian?

165
00:15:36,520 --> 00:15:37,360
Ja, tak.

166
00:15:43,640 --> 00:15:45,280
Dobbelt whisky, smukke.

167
00:15:46,680 --> 00:15:49,640
-Hej!
-Robert, du er efterspurgt i 1A.

168
00:15:52,200 --> 00:15:53,480
Selvfølgelig, skat.

169
00:15:57,400 --> 00:15:59,680
Den nye fyr opfylder alle klichéer.

170
00:15:59,760 --> 00:16:01,720
-Jaloux?
-Hvadbehager?

171
00:16:01,800 --> 00:16:04,640
Der er også andre,
der vil have andenpiloten.

172
00:16:04,720 --> 00:16:05,560
Kælling.

173
00:16:14,040 --> 00:16:17,680
Mine damer og herrer,
besætningen her ombord beder jer

174
00:16:17,760 --> 00:16:22,760
være nøje opmærksomme
på sikkerhedsinstruktionerne.

175
00:16:22,840 --> 00:16:28,000
Falder trykket i kabinen,
så vil iltmasker falde ned fra oven.

176
00:16:28,080 --> 00:16:32,160
Træk masken mod dig selv,
og hold den tæt over mund og næse.

177
00:19:55,040 --> 00:19:56,160
Lort.

178
00:20:15,800 --> 00:20:16,680
Og?

179
00:20:17,720 --> 00:20:18,680
Ingen anelse.

180
00:20:21,440 --> 00:20:22,920
Hvad skal vi gøre?

181
00:20:27,040 --> 00:20:28,040
Pis.

182
00:20:29,040 --> 00:20:31,320
Vent i bilen. Jeg henter hjælp.

183
00:20:32,160 --> 00:20:33,240
Nikolai!

184
00:21:25,640 --> 00:21:26,560
Fandens.

185
00:21:27,600 --> 00:21:28,440
Undskyld mig!

186
00:21:30,400 --> 00:21:31,480
Stewardesse!

187
00:21:32,960 --> 00:21:35,160
-Hr?
-Internettet er nede.

188
00:21:35,240 --> 00:21:38,600
Beklager, men det sker.
Vi er midt over Atlanterhavet.

189
00:21:40,320 --> 00:21:44,120
Dit flyselskab garanterer
uafbrudt internet.

190
00:21:44,200 --> 00:21:47,600
-Nej! Jeg skal ud herfra.
-Sæt dig ned, hr.

191
00:21:47,680 --> 00:21:50,560
-Nej, lad mig være.
-Jeg forsikrer dig, hr.

192
00:21:50,640 --> 00:21:54,760
Rør mig ikke, når jeg siger det, okay?
Jeg sætter mig ikke ned lige nu.

193
00:21:54,840 --> 00:21:56,640
-Hvad er det?
-Nogen går amok.

194
00:21:56,720 --> 00:21:58,560
Jeg sagde, du ikke skulle røre.

195
00:21:58,640 --> 00:22:01,880
-Ingen grund til problemer.
-Du får mig…

196
00:22:01,960 --> 00:22:05,040
Tag det roligt, slap af.
Tag en dyb indånding.

197
00:22:05,120 --> 00:22:07,200
Alt er fint, skat. Bare sov videre.

198
00:22:07,280 --> 00:22:08,720
Jeg er luftmarskal, hr.

199
00:22:09,400 --> 00:22:12,000
Du truer passagerernes sikkerhed.

200
00:22:12,600 --> 00:22:15,240
Jeg slipper, hvis du slapper af.
Er du med?

201
00:22:15,320 --> 00:22:18,520
-Hej, Michael. Har du brug for hjælp?
-Jeg klarer det.

202
00:22:18,600 --> 00:22:20,080
Slap af, hr.

203
00:22:20,160 --> 00:22:21,520
Rolig nu.

204
00:22:21,600 --> 00:22:23,800
Træk vejret dybt. Hvad er dit navn?

205
00:22:24,320 --> 00:22:25,400
Jeg slapper af…

206
00:22:35,600 --> 00:22:37,680
Hvor er den tredje?

207
00:22:37,760 --> 00:22:39,040
Svar. Hvor er han?

208
00:22:49,760 --> 00:22:51,000
Et Delta.

209
00:22:55,480 --> 00:22:58,120
Forresten, så hedder jeg Karl.

210
00:23:28,920 --> 00:23:30,000
Det er gjort.

211
00:23:36,440 --> 00:23:37,880
Det er nok nu!

212
00:23:47,400 --> 00:23:49,040
Nok. Stop.

213
00:23:49,120 --> 00:23:51,000
Det er nok.

214
00:23:56,040 --> 00:23:57,520
Hvad er der galt med ham?

215
00:24:02,720 --> 00:24:05,040
Mine damer og herrer.

216
00:24:05,680 --> 00:24:09,760
Beklager forstyrrelsen.
Alt er under kontrol.

217
00:24:11,800 --> 00:24:13,560
Okay, bliv siddende

218
00:24:14,160 --> 00:24:15,440
og

219
00:24:16,120 --> 00:24:18,760
nyd resten af turen!

220
00:24:27,960 --> 00:24:29,560
Bliv siddende!

221
00:24:30,640 --> 00:24:32,120
Hvad foregår der deromme?

222
00:24:32,640 --> 00:24:33,720
Gå tilbage!

223
00:24:33,800 --> 00:24:35,520
-Hvad fanden?
-Gå tilbage!

224
00:24:35,600 --> 00:24:37,160
Forbliv venligst siddende!

225
00:24:37,240 --> 00:24:40,520
Alle om bag i flyet, tag ikke noget.

226
00:24:40,600 --> 00:24:44,200
-Hørte du? Tag ikke noget!
-Døren er låst, du kan ikke…

227
00:24:50,720 --> 00:24:52,040
Jeg gav ham dråberne.

228
00:24:52,120 --> 00:24:56,360
Hør efter! Vi rydder denne sektion.
Læg hænderne på hovedet…

229
00:24:56,440 --> 00:24:58,600
Afsted. Hvad venter du på?

230
00:24:58,680 --> 00:24:59,600
Rejs dig op!

231
00:25:01,000 --> 00:25:02,080
Skynd dig!

232
00:25:03,280 --> 00:25:04,840
Jeg sagde, rejs dig op!

233
00:25:07,680 --> 00:25:08,960
Åbn lugen.

234
00:25:16,200 --> 00:25:17,600
Velkommen ombord.

235
00:25:18,800 --> 00:25:19,720
Fortsæt.

236
00:25:19,800 --> 00:25:21,480
Så, så.

237
00:25:22,240 --> 00:25:24,440
-Der er et vinduessæde.
-Kom så!

238
00:25:24,520 --> 00:25:25,480
Okay.

239
00:25:25,560 --> 00:25:27,560
Op!

240
00:25:27,640 --> 00:25:29,560
-Kom så!
-Dig, afsted!

241
00:25:29,640 --> 00:25:32,120
-Afsted!
-Hurtigere! Kom så!

242
00:25:32,720 --> 00:25:34,360
Sæt dig ned.

243
00:25:42,880 --> 00:25:45,560
Det hele skal nok gå.
Du skal ikke være bange.

244
00:25:57,560 --> 00:25:59,200
HELD OG LYKKE
DIN SKID

245
00:26:00,320 --> 00:26:01,840
Sjove røvhuller.

246
00:26:07,640 --> 00:26:11,040
Godaften, mine damer og herrer,
drenge og piger.

247
00:26:11,840 --> 00:26:13,880
Vi har kontrol over flyet.

248
00:26:13,960 --> 00:26:17,320
Vi har et meget simpelt krav.
Lytter I, går I fri.

249
00:26:17,920 --> 00:26:20,960
Denne lille opgave skal løses
uden problemer.

250
00:26:21,040 --> 00:26:22,960
Hvis ikke… Tja.

251
00:26:23,520 --> 00:26:24,960
Brug jeres fantasi.

252
00:26:25,480 --> 00:26:29,440
Alle, placer hænderne på sædet foran,
så vi kan se dem.

253
00:26:29,960 --> 00:26:32,320
Kig ned i jorden. Tak.

254
00:26:32,400 --> 00:26:33,920
Nå ja, og husk.

255
00:26:34,640 --> 00:26:37,240
Et stort smil.

256
00:26:40,240 --> 00:26:43,800
Hvad er der galt med dig?
Hænderne op! Eller jeg brækker dem!

257
00:26:44,320 --> 00:26:47,120
Det gælder for jer alle!
Hold hovedet nede!

258
00:26:55,920 --> 00:26:57,000
Mor.

259
00:27:06,960 --> 00:27:07,800
Mor!

260
00:27:17,240 --> 00:27:19,320
-Hvad?
-Stop, Eightball!

261
00:27:20,280 --> 00:27:21,240
Det er nok.

262
00:27:23,360 --> 00:27:24,400
Lad det ligge!

263
00:27:41,440 --> 00:27:44,560
ACARS SYSTEM SLÅET FRA

264
00:27:49,040 --> 00:27:50,520
Boksen er omprogrammeret.

265
00:28:14,200 --> 00:28:15,640
Vi vender om.

266
00:28:15,720 --> 00:28:17,000
Nej.

267
00:28:17,080 --> 00:28:18,680
Bare rolig, skat.

268
00:28:18,760 --> 00:28:21,360
De undviger bare et uvejr. Bare rolig.

269
00:28:22,880 --> 00:28:24,080
Kig fremad.

270
00:28:30,520 --> 00:28:34,200
Transatlantic 473,
dette er Shannon Lufthavn.

271
00:28:34,280 --> 00:28:36,800
Vi har mistet jeres signal.
Hvad er status?

272
00:28:36,880 --> 00:28:38,320
Transatlantic 473 her.

273
00:28:38,400 --> 00:28:41,280
Vi har et lille teknisk problem,
intet alvorligt.

274
00:28:41,360 --> 00:28:44,480
Modtaget. Du når Grønlands flyzone
om 1100 km.

275
00:28:44,560 --> 00:28:48,040
Send din position via radio,
mens du evaluerer fejlen.

276
00:28:52,120 --> 00:28:53,080
Stop, Elias.

277
00:28:53,920 --> 00:28:55,240
Læg den tilbage, nu!

278
00:28:56,440 --> 00:29:00,560
-Vi kan gemme os hernede.
-Elias, stop nu. Læg den tilbage!

279
00:29:01,320 --> 00:29:02,520
Farid al Adwa?

280
00:29:03,480 --> 00:29:04,360
Ja?

281
00:29:04,440 --> 00:29:05,640
Fred være med dig.

282
00:29:06,200 --> 00:29:07,160
Op med dig.

283
00:29:07,800 --> 00:29:08,800
Hvorfor?

284
00:29:13,040 --> 00:29:15,000
Kom så! Op, for fanden.

285
00:29:15,080 --> 00:29:16,720
Elias, jeg sagde stop!

286
00:29:17,560 --> 00:29:18,400
Afsted!

287
00:29:18,920 --> 00:29:21,120
Yallah! Afsted, skiderik.

288
00:29:22,080 --> 00:29:23,360
Stop!

289
00:29:23,440 --> 00:29:26,320
-Stop, det er unødvendigt.
-Hvad?

290
00:29:26,400 --> 00:29:28,920
Hvorfor gør du det?
Det behøver vi ikke.

291
00:29:30,920 --> 00:29:33,720
-Hvorfor dramaet? Det er unødvendigt.
-Elias!

292
00:29:34,600 --> 00:29:35,640
Hej!

293
00:29:42,040 --> 00:29:43,480
Det var bare min søn.

294
00:29:51,720 --> 00:29:53,560
Hej! Lad være! Nej!

295
00:29:58,520 --> 00:29:59,520
Mor!

296
00:30:01,400 --> 00:30:03,840
Hvad fanden laver du? Din galning.

297
00:30:04,360 --> 00:30:05,240
Din psykopat!

298
00:30:18,680 --> 00:30:20,640
-Hej! Nej!
-Kom her.

299
00:30:21,520 --> 00:30:23,120
Hvad er der galt med dig?

300
00:30:23,960 --> 00:30:25,320
-Nej!
-Luk i! Afsted!

301
00:30:25,400 --> 00:30:26,280
Okay!

302
00:30:30,800 --> 00:30:32,040
Sæt dig ned.

303
00:30:32,120 --> 00:30:33,680
Flyt dig. Flyt dig!

304
00:30:33,760 --> 00:30:36,520
Flyt dig. Hør efter.

305
00:30:37,280 --> 00:30:39,960
Du skal blive her. Kan du det?

306
00:30:40,840 --> 00:30:41,680
Lov mig det.

307
00:30:54,800 --> 00:30:56,240
-Afsted!
-Hvad skete der?

308
00:30:56,800 --> 00:30:58,480
Eightball skød en passager.

309
00:31:11,880 --> 00:31:12,840
Hvad fanden?

310
00:31:14,760 --> 00:31:16,600
Hun rejste sig uden tilladelse.

311
00:31:22,320 --> 00:31:23,720
Fucker du op igen,

312
00:31:24,680 --> 00:31:26,240
så dræber jeg dig selv.

313
00:31:26,920 --> 00:31:29,240
Skrid så, din skide psykopat.

314
00:31:30,960 --> 00:31:35,240
Alle sammen, det er, hvad der sker,
når nogen prøver at spille helt.

315
00:31:35,920 --> 00:31:38,320
Vi kan ikke lide helte. Ikke på mit fly.

316
00:31:39,040 --> 00:31:42,200
-Sørg for, han ikke fucker op igen.
-Med fornøjelse.

317
00:31:44,000 --> 00:31:45,840
Han kan lige så godt skydes nu.

318
00:32:00,600 --> 00:32:01,880
Det skal nok gå.

319
00:32:08,360 --> 00:32:09,800
Alt er okay.

320
00:33:02,120 --> 00:33:03,240
Nikolai?

321
00:33:09,680 --> 00:33:10,600
Nikolai!

322
00:33:14,160 --> 00:33:15,160
Nikolai?

323
00:33:22,000 --> 00:33:22,880
Nikolai!

324
00:33:25,480 --> 00:33:26,560
Nikolai!

325
00:33:34,240 --> 00:33:35,240
Nikolai?

326
00:33:39,200 --> 00:33:40,240
Nikolai!

327
00:34:16,840 --> 00:34:17,920
Det skal nok gå.

328
00:36:10,720 --> 00:36:13,240
Hold nu hænderne oppe og hovedet ned.

329
00:36:16,760 --> 00:36:18,080
Hey, du der, kig ned.

330
00:36:53,800 --> 00:36:56,160
Dette fly er nu under vores kontrol.

331
00:36:57,160 --> 00:36:59,800
Vi er trofaste soldater fra Kalifatet,

332
00:36:59,880 --> 00:37:02,920
som har opgivet dette liv
for at terrorisere jer,

333
00:37:03,000 --> 00:37:05,760
og for at sætte ild til London.

334
00:37:07,160 --> 00:37:10,680
At dø for at ydmyge jer vantro
er den største ære.

335
00:37:11,880 --> 00:37:15,160
Vi ofrer gladeligt os selv
på retfærdighedens vej.

336
00:37:15,240 --> 00:37:17,360
Spørgsmålet er, hvad I vil gøre for

337
00:37:17,440 --> 00:37:20,200
at forsvare jeres dekadente
og perverse byer?

338
00:37:21,480 --> 00:37:25,600
I er blevet advaret tusindvis af gange.
Nu betaler I prisen.

339
00:37:27,520 --> 00:37:28,400
Hvad?

340
00:37:29,880 --> 00:37:33,240
-Jeg kan ikke læse arabisk.
-Du var fem år i Egypten.

341
00:37:33,960 --> 00:37:35,560
Hvad er du for en islamist?

342
00:37:35,640 --> 00:37:37,760
Dem er jeg ikke en del af længere.

343
00:37:39,720 --> 00:37:40,960
Giv ham den.

344
00:37:58,280 --> 00:37:59,960
Glæd jer,

345
00:38:01,560 --> 00:38:04,800
musli… muslimske…

346
00:38:06,360 --> 00:38:07,720
…samfund.

347
00:38:18,040 --> 00:38:20,200
Glæd jer, muslimske samfund.

348
00:38:20,280 --> 00:38:24,000
I vores velsignede martyrdom
har Allah den Almægtige tilladt os

349
00:38:24,080 --> 00:38:27,280
at angribe det gudløse Europa.

350
00:38:28,280 --> 00:38:31,520
Jeg er blevet tvunget til
at læse denne besked.

351
00:38:31,600 --> 00:38:35,960
Vi har intet med kapringen at gøre.
Vær sød at hjælpe os. Allah akbar.

352
00:38:40,480 --> 00:38:41,560
Pis!

353
00:38:43,880 --> 00:38:45,480
Læs det, som det står.

354
00:39:05,000 --> 00:39:06,920
Jeg er for høj til det her lort.

355
00:39:07,000 --> 00:39:09,920
Du har intet problem.
Du er halvanden meter høj.

356
00:39:10,000 --> 00:39:11,760
Slap af, højhus.

357
00:39:12,440 --> 00:39:13,800
Du joker.

358
00:39:30,600 --> 00:39:32,720
Hold nu kæft, I forbandede køtere!

359
00:39:33,400 --> 00:39:34,800
Skide larmende hunde.

360
00:39:39,240 --> 00:39:40,480
Ja.

361
00:39:48,240 --> 00:39:50,640
Okay, du har 15 minutter.

362
00:39:58,200 --> 00:39:59,360
Fandens køtere.

363
00:41:26,840 --> 00:41:27,800
Afsted.

364
00:41:29,000 --> 00:41:31,400
Sæt dig ned. Slå røven i sædet.

365
00:41:32,200 --> 00:41:34,520
Hej! Hvor… hvor skal du hen? Stop!

366
00:41:35,040 --> 00:41:36,880
Hej! Jeg sagde stop!

367
00:42:14,000 --> 00:42:14,920
Allerede?

368
00:43:03,320 --> 00:43:04,400
Jurij, kom ind.

369
00:43:05,840 --> 00:43:07,240
Er hoppet klar?

370
00:43:10,480 --> 00:43:12,040
Jurij! Kan du høre mig?

371
00:43:13,600 --> 00:43:16,800
Ti minutter til hoppet.
Hvad er status på eksplosionen?

372
00:43:25,320 --> 00:43:27,800
Jurij, dit tjekkiske svin. Hører du mig?

373
00:43:30,880 --> 00:43:32,240
Hvor fanden er du?

374
00:44:13,640 --> 00:44:16,200
KUN FOR PERSONALE

375
00:44:52,360 --> 00:44:57,240
Mine damer og herrer,
det er tid til, vi siger farvel.

376
00:44:57,320 --> 00:45:02,120
For vores egen sikkerhed
og beskyttelse har vi lavet en luremine.

377
00:45:02,200 --> 00:45:05,120
Hvis nogen løber
eller forsøger at følge efter os,

378
00:45:05,200 --> 00:45:07,840
vil en giftig nervegas blive frigivet.

379
00:45:07,920 --> 00:45:10,960
I så fald skal I bruge jeres gasmasker.

380
00:45:11,040 --> 00:45:14,680
Bare læg den over næsen
og træk vejret normalt.

381
00:45:15,200 --> 00:45:18,680
Nå ja, undskyld, det er også rigtigt.
I har ingen gasmasker.

382
00:45:20,320 --> 00:45:23,480
Så hold venligst øje
med sikkerhedsseleindikatoren

383
00:45:23,560 --> 00:45:26,280
og forbliv siddende resten af turen.

384
00:45:26,360 --> 00:45:29,040
Vi ved,
I kan vælge mellem flere flyselskaber,

385
00:45:29,120 --> 00:45:33,240
og vil gerne takke jer for
at flyve med Transatlantic her til aften.

386
00:45:33,320 --> 00:45:35,600
Godnat, sov godt.

387
00:45:36,480 --> 00:45:37,760
Hav en god flyvetur.

388
00:45:37,840 --> 00:45:39,360
Hårspray?

389
00:45:41,440 --> 00:45:42,480
Godt forsøg.

390
00:45:44,920 --> 00:45:46,680
Snyd, indtil du vinder.

391
00:45:47,280 --> 00:45:49,520
-På med maskerne.
-Det behøves ikke.

392
00:45:53,720 --> 00:45:54,720
Jurij!

393
00:45:55,480 --> 00:45:57,360
Hvor fanden er du?

394
00:46:05,120 --> 00:46:06,080
Åh, wow.

395
00:46:07,840 --> 00:46:09,000
Åh, wow.

396
00:46:11,040 --> 00:46:13,280
Hvad fanden er der sket med dig?

397
00:46:41,840 --> 00:46:43,640
Elias!

398
00:46:44,440 --> 00:46:47,320
Mor!

399
00:46:48,520 --> 00:46:51,320
Det må du ikke.

400
00:46:54,040 --> 00:46:55,480
Sæt dig ned igen!

401
00:46:59,440 --> 00:47:02,040
-Jeg var bange for, du var død.
-Det er okay.

402
00:47:02,120 --> 00:47:04,600
Vi må vende flyet rundt.

403
00:47:04,680 --> 00:47:05,880
Afsted! Kom så.

404
00:47:09,840 --> 00:47:11,040
Ikke kigge.

405
00:47:12,960 --> 00:47:14,000
Ikke kigge.

406
00:47:17,120 --> 00:47:17,960
Lort.

407
00:47:21,840 --> 00:47:24,080
69 km. til målområdet.

408
00:47:41,240 --> 00:47:42,360
Hvor er piloten?

409
00:47:44,360 --> 00:47:45,880
Piloten, hvor er han?

410
00:47:50,840 --> 00:47:52,160
Piloten er død.

411
00:48:00,360 --> 00:48:01,200
Okay.

412
00:48:03,440 --> 00:48:07,080
Kan nogen her ombord styre et fly?

413
00:48:08,560 --> 00:48:11,240
Er der nogen her, der ved,
hvordan man flyver?

414
00:48:12,560 --> 00:48:13,640
Svar mig!

415
00:48:14,120 --> 00:48:17,040
Er der nogen, der kan styre et fly?

416
00:48:17,120 --> 00:48:20,080
-Hvad laver du?
-Jeg studerer luftfartsteknologi.

417
00:48:20,160 --> 00:48:21,960
Sæt dig ned! De slår os ihjel.

418
00:48:22,040 --> 00:48:23,800
Vi dør alligevel.

419
00:48:23,880 --> 00:48:26,000
Hvad? Hvad mener du?

420
00:48:26,080 --> 00:48:29,560
En arabisk elev med flyerfaring
passer perfekt til profilen.

421
00:48:30,160 --> 00:48:31,360
Hvorfor New York?

422
00:48:31,440 --> 00:48:34,320
-Jeg er inviteret til en konference.
-Også mig.

423
00:48:34,400 --> 00:48:35,720
De narrede os.

424
00:48:35,800 --> 00:48:40,360
De fik os til at læse en erklæring op om,
at vi ville styrte flyet i London.

425
00:48:40,440 --> 00:48:42,640
Vi dør, eller britterne skyder os…

426
00:48:42,720 --> 00:48:44,520
-De er ikke terrorister.
-Nej?

427
00:48:44,600 --> 00:48:48,080
Hvorfor? Fordi de ikke har skæg
og beder mod Mekka?

428
00:48:48,160 --> 00:48:50,120
De vil påvirke aktiemarkedet.

429
00:48:51,120 --> 00:48:52,560
Markedet er overophedet.

430
00:48:52,640 --> 00:48:56,040
Hvis der sker et 9/11 mere,
så vil priserne styrtdykke.

431
00:48:56,120 --> 00:48:57,840
Man kunne tjene milliarder.

432
00:48:57,920 --> 00:49:00,040
De vil lege med aktiemarkedet.

433
00:49:00,120 --> 00:49:02,840
Ligesom med bombningen. Fodboldklubben.

434
00:49:02,920 --> 00:49:05,720
De vil ændre valgets udfald.

435
00:49:05,800 --> 00:49:09,440
Lige meget. Hvis ikke vi gør noget,
så dør vi helt sikkert.

436
00:49:09,520 --> 00:49:11,240
Vi må gøre noget, nu.

437
00:49:12,160 --> 00:49:15,400
Lige før valget.
Kan I huske Madrid, 2004?

438
00:49:20,320 --> 00:49:22,760
Jeg har været i en flysimulator, men jeg…

439
00:49:26,760 --> 00:49:29,440
T-minus ti minutter til nedkastning,
afventer.

440
00:49:30,240 --> 00:49:31,120
Forstået.

441
00:49:33,120 --> 00:49:34,520
Hvem er fyrene dernede?

442
00:49:36,160 --> 00:49:40,000
-Jeg vil ikke ende som hajmad.
-Sørg for, at din GPS er tændt.

443
00:49:42,120 --> 00:49:43,880
Hvem får hans million?

444
00:49:44,560 --> 00:49:46,400
Det skal nok gå. Det lover jeg.

445
00:49:51,880 --> 00:49:53,360
Drak du blod?

446
00:49:55,240 --> 00:49:57,080
Du skal tage din medicin.

447
00:50:00,800 --> 00:50:02,560
Er alt i orden derinde?

448
00:50:03,760 --> 00:50:04,960
Det var ikke mig.

449
00:50:20,960 --> 00:50:22,680
De har tændt for autopiloten.

450
00:50:23,920 --> 00:50:24,760
Lad være.

451
00:50:27,000 --> 00:50:28,200
Lad dem først hoppe.

452
00:50:52,760 --> 00:50:53,960
Hun er i live.

453
00:50:59,680 --> 00:51:00,960
Hvor er hun?

454
00:51:04,720 --> 00:51:06,160
De er i cockpittet.

455
00:51:16,000 --> 00:51:17,320
Nej, vent!

456
00:51:17,960 --> 00:51:20,640
-Skrid tilbage til økonomiklassen.
-Pis.

457
00:51:27,120 --> 00:51:28,520
Luk op!

458
00:51:31,560 --> 00:51:33,600
-Vend flyet.
-Hvad?

459
00:51:33,680 --> 00:51:35,400
Jeg sagde, vend det om!

460
00:51:37,040 --> 00:51:38,880
Men Europa er meget tættere på.

461
00:51:43,480 --> 00:51:44,640
Pis!

462
00:51:51,400 --> 00:51:53,040
Åbn døren!

463
00:51:54,840 --> 00:51:55,840
Vend om!

464
00:51:55,920 --> 00:51:57,960
Nu! Gør det!

465
00:52:13,600 --> 00:52:14,600
De vender.

466
00:52:18,760 --> 00:52:20,200
-En!
-Nej, lad være!

467
00:52:20,280 --> 00:52:21,600
-Vær nu søde!
-To.

468
00:52:22,160 --> 00:52:23,200
Tre!

469
00:52:27,880 --> 00:52:30,080
Pis!

470
00:52:31,200 --> 00:52:33,840
Vi har 200 passagerer mere her på flyet.

471
00:52:34,360 --> 00:52:36,680
Vi kan lege hele natten.

472
00:52:41,640 --> 00:52:42,840
Giv mig en til.

473
00:52:43,480 --> 00:52:46,200
Hvad fanden glor du på? Afsted!

474
00:53:16,000 --> 00:53:18,560
Nej! Lad nu være.

475
00:53:18,640 --> 00:53:20,520
-Jeg beder dig.
-Nej!

476
00:53:21,920 --> 00:53:24,160
Stop, psykopat! Hvad fanden laver du?

477
00:53:24,760 --> 00:53:27,680
Læg kniven væk,
eller jeg skyder dig i hovedet.

478
00:53:29,120 --> 00:53:32,400
Hvorfor trækker det sådan ud?
Hent en passager mere.

479
00:53:33,480 --> 00:53:36,160
Sæt dig ned. Læn dig tilbage. Hænderne op.

480
00:53:37,120 --> 00:53:38,160
Nej!

481
00:53:38,800 --> 00:53:41,120
-Op med hænderne!
-Nej!

482
00:53:41,880 --> 00:53:42,720
Hvad?

483
00:53:42,800 --> 00:53:44,000
Nej!

484
00:53:46,960 --> 00:53:50,600
-Hvor fanden er du?
-Forsinket. Vi sender nye koordinater.

485
00:53:50,680 --> 00:53:51,880
Pis!

486
00:53:55,200 --> 00:53:56,680
Alle disse dødsfald

487
00:53:57,320 --> 00:53:58,520
er på dine hænder.

488
00:54:08,400 --> 00:54:09,240
Søde.

489
00:54:10,040 --> 00:54:11,040
Det er okay.

490
00:54:12,120 --> 00:54:14,840
Vil du se, hvem der styrer flyet? Kom.

491
00:54:25,400 --> 00:54:27,200
-Nej.
-Én.

492
00:54:30,080 --> 00:54:30,920
To!

493
00:54:36,480 --> 00:54:37,520
Tre!

494
00:54:45,160 --> 00:54:46,400
Mor!

495
00:54:55,520 --> 00:54:57,960
Hvad er der galt? Stop med at skrige!

496
00:55:11,680 --> 00:55:12,520
Løb!

497
00:55:17,720 --> 00:55:19,400
Pis! Tilbage med jer!

498
00:55:19,920 --> 00:55:21,800
-Hvad fanden?
-Afsted! Bare gå!

499
00:55:21,880 --> 00:55:23,000
Hvad sker der?

500
00:55:23,080 --> 00:55:24,480
Hvad fanden er det her?

501
00:56:23,680 --> 00:56:24,560
Elias!

502
00:56:25,080 --> 00:56:27,600
Åbn døren, Elias. Elias!

503
00:56:41,680 --> 00:56:42,520
Gør det ikke…

504
00:56:43,680 --> 00:56:44,520
Gør det ikke…

505
00:56:47,400 --> 00:56:48,680
Vær ikke bange.

506
00:56:50,880 --> 00:56:52,400
Jeg gør dig ikke noget.

507
00:57:00,920 --> 00:57:01,960
Mor!

508
00:57:19,360 --> 00:57:20,400
Elias?

509
00:57:24,400 --> 00:57:25,480
Kan du høre mig?

510
00:57:26,600 --> 00:57:27,480
Hør her.

511
00:57:28,400 --> 00:57:32,480
Du har ret. Åbn ikke døren.
Uanset hvad, du er sikker derinde.

512
00:57:37,640 --> 00:57:39,360
Vi klarer den. Det lover jeg.

513
00:58:11,200 --> 00:58:12,160
Hendes taske.

514
00:58:12,920 --> 00:58:14,240
Kast den over til mig.

515
00:58:15,400 --> 00:58:16,320
Nu!

516
00:58:16,840 --> 00:58:18,640
Her. Alt er fint. Okay?

517
00:58:38,280 --> 00:58:40,360
Hun var død! Hvordan kunne hun…

518
00:58:40,440 --> 00:58:44,760
"Solopgang, 7:14. Solnedgang, 17:26."

519
00:58:44,840 --> 00:58:47,960
-Hvor fanden var du?
"Blod, 150 ml."

520
00:58:49,840 --> 00:58:51,040
Hun er vampyr.

521
00:58:51,120 --> 00:58:53,600
Hvad har du røget?
Din psykotiske freak.

522
00:58:53,680 --> 00:58:56,680
Hun rev hans hals op. Jeg så det!

523
00:58:56,760 --> 00:58:59,120
Hold din kæft! Hvad er der galt med dig?

524
00:58:59,800 --> 00:59:00,920
Hvad med Jurij?

525
00:59:01,000 --> 00:59:03,040
-Hvad med ham?
-Det var ingen hund.

526
00:59:03,120 --> 00:59:05,440
Lytter du til den skide galning?

527
00:59:05,520 --> 00:59:06,920
Lad være, Karl.

528
00:59:07,920 --> 00:59:10,840
-Du ved, hvad han gjorde i Mali.
-Ja, det ved jeg.

529
00:59:11,400 --> 00:59:12,240
Og?

530
00:59:13,120 --> 00:59:14,520
Vælger du at tro på den

531
00:59:15,160 --> 00:59:17,960
syge, forskruede galning?

532
00:59:20,520 --> 00:59:22,680
Hun vil væk fra sollyset.

533
00:59:23,880 --> 00:59:25,240
Lad os give hende lidt.

534
00:59:42,920 --> 00:59:46,640
Undskyld, dit barn har grædt
i to timer. Er alt i orden?

535
00:59:47,560 --> 00:59:48,600
Jeg er tilbage.

536
00:59:52,040 --> 00:59:54,280
Det skal nok gå. Tys.

537
01:02:20,920 --> 01:02:23,040
Jeg håbede, du kom tilbage.

538
01:02:27,560 --> 01:02:29,760
Du dræbte min søn.

539
01:02:31,960 --> 01:02:33,440
Han bed mig.

540
01:02:34,240 --> 01:02:36,200
Han havde ingen kontrol over det.

541
01:02:38,840 --> 01:02:40,240
Men det har du?

542
01:02:40,320 --> 01:02:41,600
Det har ingen.

543
01:02:41,680 --> 01:02:44,040
Ondskaben er for stærk.

544
01:02:49,200 --> 01:02:50,840
Vi er forbandede.

545
01:02:52,080 --> 01:02:54,800
Vi bringer kun lidelse til verden.

546
01:03:02,760 --> 01:03:05,480
Vi har en detonator.
Vi kan sprænge døren ind.

547
01:03:05,560 --> 01:03:08,560
Gå tilbage derop?
Glem den skide mission, mand!

548
01:03:08,640 --> 01:03:09,720
Berg er død.

549
01:03:09,800 --> 01:03:12,720
Han var den eneste,
der vidste, hvad der foregik.

550
01:03:12,800 --> 01:03:15,840
Vi har vores fordele. Er det ikke nok?

551
01:03:15,920 --> 01:03:18,440
Vil du hoppe ud midt på havet?

552
01:03:18,960 --> 01:03:21,520
Tag dig sammen. Hvad er der galt med dig?

553
01:03:21,600 --> 01:03:25,720
Vores eneste chance er, at du går op
og får flyet på rette kurs igen.

554
01:03:25,800 --> 01:03:26,720
Ja?

555
01:03:27,360 --> 01:03:28,600
Mand dig op!

556
01:03:35,080 --> 01:03:36,920
Nej! Nej, bliv her!

557
01:03:37,880 --> 01:03:39,080
Pis!

558
01:03:40,040 --> 01:03:40,920
Mor!

559
01:03:50,040 --> 01:03:51,520
Kom tilbage. De kommer!

560
01:04:02,560 --> 01:04:03,520
Elias.

561
01:04:04,080 --> 01:04:05,000
Gå tilbage.

562
01:04:05,080 --> 01:04:06,400
Jeg forlader dig ikke.

563
01:04:07,360 --> 01:04:09,080
Kom! Skynd dig!

564
01:04:10,240 --> 01:04:11,280
Hjælp mig!

565
01:04:30,480 --> 01:04:31,320
Nej!

566
01:04:35,880 --> 01:04:37,760
Gem dig. Gå derind.

567
01:04:59,480 --> 01:05:00,920
Hvad fanden?

568
01:05:02,840 --> 01:05:03,680
Kom så!

569
01:05:07,000 --> 01:05:08,880
-Jeg skyder hende.
-Skyd ikke.

570
01:05:14,080 --> 01:05:15,120
Kom så.

571
01:05:16,320 --> 01:05:17,160
Kom så.

572
01:05:19,760 --> 01:05:20,680
Hej.

573
01:05:28,480 --> 01:05:29,760
Tag styringen.

574
01:05:29,840 --> 01:05:31,920
-Afsted, Karl! Nu!
-Gør det!

575
01:05:38,960 --> 01:05:41,840
-Kom så!
-Hvem er derinde? Kom så, åbn!

576
01:05:46,040 --> 01:05:48,880
Gud er alt.
Muhammed er Guds budbringer.

577
01:06:40,080 --> 01:06:40,920
Gør det ikke.

578
01:06:46,640 --> 01:06:47,520
Lad være.

579
01:06:48,040 --> 01:06:48,920
Lad være.

580
01:07:14,000 --> 01:07:15,280
Lad hende være!

581
01:07:18,480 --> 01:07:20,880
Jeg må dræbe din mor. Hun er ond.

582
01:07:20,960 --> 01:07:22,200
Du er ond!

583
01:07:23,600 --> 01:07:24,920
Rør dig ikke!

584
01:07:26,640 --> 01:07:27,760
Kan du gøre det?

585
01:07:29,200 --> 01:07:30,640
Rør dig ikke!

586
01:07:31,160 --> 01:07:32,640
Kan du dræbe en person?

587
01:07:35,040 --> 01:07:36,000
Elias.

588
01:07:37,600 --> 01:07:38,560
Elias.

589
01:07:52,200 --> 01:07:55,120
-Hvad fanden er det?
-Det er et trykfald!

590
01:08:01,720 --> 01:08:03,960
Vi har kun ilt til ti minutter mere.

591
01:08:06,520 --> 01:08:08,200
Vi må få flyet ned.

592
01:08:36,360 --> 01:08:37,360
Giv mig en maske.

593
01:08:39,720 --> 01:08:40,800
Giv mig din maske.

594
01:08:42,000 --> 01:08:42,920
Skrid!

595
01:08:47,400 --> 01:08:48,760
Kom så! Ud!

596
01:08:54,960 --> 01:08:58,880
-Jeg skal ind i cockpittet.
-Gør det! Gør det nu, for fanden!

597
01:09:18,320 --> 01:09:19,160
Den er åben!

598
01:09:19,760 --> 01:09:20,680
Kom så!

599
01:09:22,400 --> 01:09:24,400
Der er en iltmaske dernede.

600
01:09:29,640 --> 01:09:30,520
Elias.

601
01:09:31,040 --> 01:09:31,920
Elias.

602
01:09:52,080 --> 01:09:54,320
Okay, gutter. Vi flyver nedad!

603
01:11:45,120 --> 01:11:45,960
Nej!

604
01:12:55,480 --> 01:12:56,960
Vi er forbandede.

605
01:12:58,080 --> 01:13:01,280
Vi må ikke lade ondskaben sprede sig.

606
01:13:13,640 --> 01:13:16,400
Ondskaben må ikke sprede sig.

607
01:13:16,480 --> 01:13:17,800
Vi må stoppe det.

608
01:13:26,920 --> 01:13:29,120
Der er ondskab i dig.

609
01:13:30,240 --> 01:13:31,760
Du kan ikke

610
01:13:32,720 --> 01:13:33,920
kontrollere det.

611
01:15:56,200 --> 01:15:57,560
Er alt i orden?

612
01:15:58,240 --> 01:15:59,760
-Jeg vil se min mor!
-Nej.

613
01:16:00,360 --> 01:16:02,480
Elias, bliv her.

614
01:16:02,560 --> 01:16:03,640
Okay.

615
01:16:03,720 --> 01:16:05,800
-Vi er på rette spor.
-Godt!

616
01:16:08,280 --> 01:16:09,320
Ild i lastrummet!

617
01:16:09,400 --> 01:16:11,440
-Hvad?
-Der er ild i lastrummet.

618
01:16:11,520 --> 01:16:12,680
Pis!

619
01:16:33,560 --> 01:16:35,280
Hvor fanden er du, Eightball?

620
01:16:36,960 --> 01:16:38,000
Hvad fanden!

621
01:16:40,000 --> 01:16:41,040
Pis.

622
01:16:59,800 --> 01:17:01,320
-Rainer!
-Flyt jer!

623
01:17:18,080 --> 01:17:19,720
Vi skal væk herfra. Nu.

624
01:17:24,440 --> 01:17:25,480
Mor!

625
01:17:27,080 --> 01:17:27,920
Elias!

626
01:17:31,000 --> 01:17:32,240
-Mor!
-Bliv her!

627
01:17:42,760 --> 01:17:43,760
Det er Eightball.

628
01:17:44,880 --> 01:17:45,840
Han er i live.

629
01:17:47,520 --> 01:17:48,440
Hvad er der?

630
01:18:14,080 --> 01:18:15,840
Lad os komme ud!

631
01:18:22,400 --> 01:18:23,920
Vi har brug for hjælp!

632
01:18:24,520 --> 01:18:25,560
Hjælp!

633
01:18:29,920 --> 01:18:30,920
Hvad fanden!

634
01:18:34,320 --> 01:18:35,480
Bed han dig?

635
01:18:36,200 --> 01:18:37,320
Bed han dig?

636
01:18:39,640 --> 01:18:41,320
Hjælp mig! Hjælp!

637
01:18:41,840 --> 01:18:44,720
Fuck dig! For helvede! Hvor er du?

638
01:18:44,800 --> 01:18:47,000
Hjælp! Hjælp, jeg kan ikke… Hej!

639
01:18:56,000 --> 01:18:57,120
Ingelore?

640
01:18:59,520 --> 01:19:00,560
Ingelore?

641
01:19:03,080 --> 01:19:05,920
Hvor er du, Ingelore?
Jeg leder efter min kone.

642
01:19:06,520 --> 01:19:07,600
Giv mig den.

643
01:19:08,440 --> 01:19:09,760
Af vejen!

644
01:19:11,880 --> 01:19:14,400
Hvad foregår der?
Din skide terrorist!

645
01:19:14,480 --> 01:19:15,640
Du hjælper ikke.

646
01:19:15,720 --> 01:19:17,240
Lad mig passere!

647
01:19:17,320 --> 01:19:18,640
Lad mig passere!

648
01:19:19,280 --> 01:19:20,120
Stop så!

649
01:19:20,200 --> 01:19:22,120
-Jeg må finde min kone.
-Hvor?

650
01:19:22,200 --> 01:19:23,560
Monstret fik hende!

651
01:19:23,640 --> 01:19:25,160
Hun er ikke et monster!

652
01:19:25,240 --> 01:19:28,360
Slap af, jeg kan hjælpe.
Jeg har været i hæren.

653
01:19:28,840 --> 01:19:31,360
Hvad end der er, må vi være rolige.

654
01:19:31,440 --> 01:19:33,280
Ja? Gennemsøg gulvet.

655
01:19:33,360 --> 01:19:35,600
Find alt, vi kan forsvare os selv med.

656
01:19:49,680 --> 01:19:51,120
Dit grimme svin.

657
01:20:08,880 --> 01:20:12,800
-Hvad med den her?
-Giv mig den! Her!

658
01:20:12,880 --> 01:20:14,920
-Send den videre!
-Ja.

659
01:20:17,840 --> 01:20:19,280
Stop! Vent her!

660
01:20:19,360 --> 01:20:20,640
Ikke herigennem.

661
01:20:22,040 --> 01:20:24,480
Hvad er der galt med din mor?

662
01:20:24,560 --> 01:20:26,760
-Ikke leukæmi.
-Det sagde jeg aldrig.

663
01:20:26,840 --> 01:20:30,160
-Gør hende ikke ondt.
-Det gør jeg ikke. Hvad hedder hun?

664
01:20:30,240 --> 01:20:32,840
-Nadja.
-Okay. Du bliver her. Pas på ham!

665
01:20:32,920 --> 01:20:34,280
Okay.

666
01:20:35,080 --> 01:20:38,680
Pas på, mor! De vil slå dig ihjel!

667
01:20:39,520 --> 01:20:41,400
Mor! Kan du høre mig?

668
01:20:41,960 --> 01:20:43,320
De vil slå dig ihjel!

669
01:20:51,000 --> 01:20:52,040
Hjælp mig.

670
01:20:55,720 --> 01:20:57,200
Nadja? Kan du høre mig?

671
01:20:58,680 --> 01:21:01,680
Elias sendte mig. Vi vil ikke såre dig!

672
01:21:01,760 --> 01:21:02,640
Ingelore!

673
01:21:03,160 --> 01:21:04,000
Ingelore!

674
01:21:04,800 --> 01:21:06,760
Ingelore. Hvad er der galt?

675
01:21:08,280 --> 01:21:09,800
Sig noget, Ingelore!

676
01:21:09,880 --> 01:21:11,040
Åh, gud.

677
01:21:11,520 --> 01:21:13,640
Vær nu sød at sige noget.

678
01:21:18,200 --> 01:21:19,160
Åh gud.

679
01:21:27,120 --> 01:21:28,080
Nej!

680
01:21:35,320 --> 01:21:36,360
Giv mig den!

681
01:21:37,120 --> 01:21:39,440
-Nej! Lad være!
-Du dræbte min kone!

682
01:21:42,640 --> 01:21:43,960
Vi må hjælpe ham!

683
01:21:52,720 --> 01:21:54,480
Bliv her! Stop ham!

684
01:21:59,880 --> 01:22:01,000
Slå hende!

685
01:22:10,360 --> 01:22:11,280
Mor!

686
01:22:12,680 --> 01:22:13,840
Gør det ikke!

687
01:22:25,400 --> 01:22:26,800
Nej!

688
01:22:27,520 --> 01:22:28,800
Skyd ikke!

689
01:22:53,680 --> 01:22:55,400
De må ikke komme herop.

690
01:23:01,000 --> 01:23:02,400
Du må hjælpe hende!

691
01:23:30,520 --> 01:23:31,400
Pis!

692
01:23:31,480 --> 01:23:32,560
Han bed mig.

693
01:23:33,280 --> 01:23:35,120
Jeg kan ikke mærke mine fingre!

694
01:23:51,520 --> 01:23:52,440
Pis.

695
01:23:53,240 --> 01:23:54,400
Hvad fanden?

696
01:24:01,880 --> 01:24:02,920
Okay.

697
01:24:13,880 --> 01:24:15,000
Vent her.

698
01:24:15,680 --> 01:24:19,520
Åh, gud. Elias! Hent noget hjælp, hurtigt!

699
01:24:20,080 --> 01:24:21,280
Hurtigt!

700
01:24:36,920 --> 01:24:38,680
Hjælp!

701
01:24:39,240 --> 01:24:42,320
Vi skal bruge fede mennesker
til at holde lugen nede!

702
01:24:44,440 --> 01:24:47,080
-Hvad sagde han?
-Hvad vil du have?

703
01:24:50,400 --> 01:24:52,320
Hjælp mig! Hjælp!

704
01:25:24,920 --> 01:25:27,120
Hjælp! Pis!

705
01:25:28,080 --> 01:25:28,960
Nej!

706
01:25:29,600 --> 01:25:31,640
Du må ikke bide ham!

707
01:25:31,720 --> 01:25:34,680
Gå væk! Du må ikke drikke hans blod!

708
01:25:36,000 --> 01:25:37,160
Hvad fanden?

709
01:25:37,240 --> 01:25:38,320
Elias.

710
01:25:38,400 --> 01:25:41,040
Elias, kom væk, han er farlig.

711
01:25:41,120 --> 01:25:43,320
Han vil heles, ligesom dig!

712
01:25:45,600 --> 01:25:47,240
-Nej!
-Bliv her!

713
01:25:47,920 --> 01:25:48,920
Slap af, Elias.

714
01:26:03,800 --> 01:26:06,560
Den blev fanget i døren til lastrummet.

715
01:26:07,760 --> 01:26:09,120
Din mor hjalp mig.

716
01:26:10,280 --> 01:26:11,120
Kom.

717
01:26:11,200 --> 01:26:13,640
Elias. Kom.

718
01:26:17,040 --> 01:26:18,480
Vi har brug for en læge.

719
01:26:19,000 --> 01:26:20,760
Vi har brug for en læge!

720
01:26:20,840 --> 01:26:22,240
Jeg er læge!

721
01:26:24,560 --> 01:26:28,040
Ikke mig. Der er en fyr bagerst,
der har det værre.

722
01:26:29,400 --> 01:26:30,360
Bare rolig.

723
01:26:30,440 --> 01:26:32,520
Bare rolig, hun er på vores side!

724
01:26:35,760 --> 01:26:38,040
Vi har alt under kontrol. Bare rolig!

725
01:26:41,760 --> 01:26:43,080
Vend flyet om.

726
01:26:45,360 --> 01:26:48,240
-Nu!
-Jeg skal tjekke ruten. Vi er for lavt.

727
01:26:48,320 --> 01:26:49,160
Mor.

728
01:26:49,920 --> 01:26:52,040
-Mor.
-Hvad sker der?

729
01:26:52,120 --> 01:26:56,200
Hun vil have os til New York.
Men vi er for lavt og mangler brændstof.

730
01:26:56,280 --> 01:26:59,800
Vi skal til nærmeste lufthavn,
ellers styrter vi i havet.

731
01:26:59,880 --> 01:27:02,320
-Vend det!
-Vi kan ikke nå til New York.

732
01:27:02,400 --> 01:27:03,680
Forstår du?

733
01:27:05,080 --> 01:27:06,440
Du må hjælpe mig.

734
01:27:07,000 --> 01:27:09,320
Vær sød at hjælpe mig. Jeg betaler dig.

735
01:27:09,800 --> 01:27:11,840
Bare rolig. Jeg hjælper dig.

736
01:27:23,320 --> 01:27:24,920
Der er mørkt dernede.

737
01:27:26,160 --> 01:27:27,040
Kom så.

738
01:27:31,480 --> 01:27:33,400
Dette er Transatlantic 473.

739
01:27:34,160 --> 01:27:35,160
Kan I høre mig?

740
01:27:36,960 --> 01:27:38,720
Transatlantic 473.

741
01:27:39,640 --> 01:27:41,000
Kan nogen høre mig?

742
01:27:45,480 --> 01:27:47,560
De prøvede at sprænge døren ind.

743
01:27:48,160 --> 01:27:49,880
Pas på, den er i live!

744
01:27:50,480 --> 01:27:51,560
Ikke længere.

745
01:27:51,640 --> 01:27:56,560
Bare rolig. Vi venter til det er mørkt
og tager det næste fly til New York.

746
01:27:58,280 --> 01:28:00,640
Vi er nået så langt, mor.

747
01:28:01,240 --> 01:28:04,480
Mor! Vær nu sød, vi klarer den!

748
01:28:34,640 --> 01:28:35,960
Tak, venner.

749
01:28:40,240 --> 01:28:42,560
Tiltager smerten, så tag to piller til.

750
01:28:43,200 --> 01:28:46,240
-Okay, tak.
-Okay. Jeg tager mig af mægleren.

751
01:28:46,320 --> 01:28:49,520
-Hvordan har han det?
-Han har enorme indre blødninger.

752
01:28:50,840 --> 01:28:52,400
Det er Lossiemouth-tårnet.

753
01:28:52,480 --> 01:28:56,000
Du har forladt din kurs.
Identificer dig selv, straks.

754
01:28:57,960 --> 01:29:00,560
Dette fly er nu under vores kontrol.

755
01:29:00,640 --> 01:29:03,080
Vi er trofaste soldater fra Kalifatet,

756
01:29:03,160 --> 01:29:05,280
som har opgivet dette liv for at…

757
01:29:07,720 --> 01:29:11,160
Dette er Transatlantic 473.
Transatlantic 473.

758
01:29:11,240 --> 01:29:14,160
Jeg er andenpilot,
mit navn er Bastian Buchner.

759
01:29:14,760 --> 01:29:17,520
Vi er blevet kapret. Kaptajnen er død.

760
01:29:17,600 --> 01:29:19,480
Transatlantic 473, gentag, tak.

761
01:29:19,560 --> 01:29:22,040
Vi er blevet kapret. Kaptajnen er død.

762
01:29:22,120 --> 01:29:23,920
Er du i fare?

763
01:29:24,920 --> 01:29:25,760
Negativ.

764
01:29:25,840 --> 01:29:29,960
Vi har overmandet kaprerne
og låst dem inde i lastrummet.

765
01:29:52,480 --> 01:29:53,840
Jeg fryser.

766
01:29:54,360 --> 01:29:57,760
Du har fået et nyretraume.
Jeg kan ikke stoppe blødningen.

767
01:30:00,080 --> 01:30:01,320
Hvad betyder det?

768
01:30:02,160 --> 01:30:05,000
-Jeg giver dig noget for smerten.
-Bliv her.

769
01:30:06,280 --> 01:30:07,760
Du må hjælpe mig.

770
01:30:09,720 --> 01:30:10,960
Jeg betaler dig.

771
01:30:12,240 --> 01:30:13,400
En million dollars.

772
01:30:14,080 --> 01:30:16,560
Dine penge kan ikke hjælpe dig nu.

773
01:30:18,720 --> 01:30:19,680
Jeg beklager.

774
01:30:23,560 --> 01:30:24,680
Hun kommer tilbage.

775
01:30:27,160 --> 01:30:28,240
Pis.

776
01:30:54,080 --> 01:30:56,440
Bare rolig. Han rejser sig ikke.

777
01:31:18,160 --> 01:31:19,320
MORFIN

778
01:31:59,880 --> 01:32:01,160
Bid mig.

779
01:32:02,920 --> 01:32:03,840
Jeg beder dig.

780
01:32:05,960 --> 01:32:08,040
-Han er dernede.
-Jeg vil ikke dø.

781
01:32:20,040 --> 01:32:23,120
Perfekt. Jeg giver dig adressen,
så snart vi lander.

782
01:32:23,200 --> 01:32:24,320
Farvel.

783
01:32:24,400 --> 01:32:27,240
Dr. Brown sørger for,
at vi får Cytarabinen.

784
01:32:27,320 --> 01:32:30,080
Vi har tid nok til
at planlægge næste flytur.

785
01:32:38,520 --> 01:32:39,360
Åh nej.

786
01:32:42,600 --> 01:32:43,440
Lort!

787
01:32:45,680 --> 01:32:46,760
Pis!

788
01:32:46,840 --> 01:32:48,000
INGEN TRIN

789
01:32:48,080 --> 01:32:50,800
-Hvad sker der?
-Aner det ikke. Noget er galt.

790
01:32:54,640 --> 01:32:56,920
-Bastian!
-Hvad sker der?

791
01:32:57,000 --> 01:32:58,080
Ned med dig.

792
01:32:58,680 --> 01:33:00,000
Vent, jeg hjælper dig.

793
01:33:01,960 --> 01:33:03,120
Hvad sker der?

794
01:33:03,200 --> 01:33:05,760
Vi kan hjælpe dem!
Vi kan gemme dem dernede!

795
01:33:07,400 --> 01:33:10,360
Hvis vi åbner døren,
får vi den ikke lukket igen.

796
01:33:10,440 --> 01:33:11,520
Pis!

797
01:33:15,800 --> 01:33:17,880
Jeg kan ikke trække vejret!

798
01:33:25,400 --> 01:33:26,920
Vi må ikke lande flyet.

799
01:33:27,000 --> 01:33:30,360
Hvad mener du?
Vil du styrte ned med det?

800
01:33:30,440 --> 01:33:34,360
De gemmer sig i fragtrummet.
De kommer ud, når det bliver mørkt.

801
01:33:34,440 --> 01:33:36,240
Myndighederne skal informeres.

802
01:33:36,320 --> 01:33:38,920
Og fortælle dem hvad?
Vi har vampyrer ombord?

803
01:33:39,000 --> 01:33:40,600
Nej, vi må…

804
01:33:40,680 --> 01:33:42,880
Vi må lande og springe.

805
01:33:43,720 --> 01:33:46,880
Her. Hvis vi sætter den her
på brændstoftanken,

806
01:33:46,960 --> 01:33:50,160
sprænger hele flyet i luften.
Hvordan kommer vi derhen?

807
01:33:55,160 --> 01:33:57,080
-Det er tanken.
-Pis.

808
01:33:57,800 --> 01:33:58,760
Hvad?

809
01:33:58,840 --> 01:34:01,600
Der er ingen timer.
Er der en fjernbetjening?

810
01:34:01,680 --> 01:34:02,760
-Ja.
-Hvor er den?

811
01:34:02,840 --> 01:34:03,680
Hos Curtiz.

812
01:34:03,760 --> 01:34:06,280
-Hvor er det svin?
-I det bagerste lastrum.

813
01:34:06,360 --> 01:34:07,240
Lort!

814
01:34:09,080 --> 01:34:10,080
Okay.

815
01:34:11,280 --> 01:34:13,440
-Fører den her bagtil?
-Ja.

816
01:34:14,520 --> 01:34:15,400
For fanden!

817
01:34:19,080 --> 01:34:20,880
Pis! Alt for snæver.

818
01:34:23,080 --> 01:34:24,520
Kan vi detonere manuelt?

819
01:34:25,400 --> 01:34:27,640
Ja. Men den springer med det samme.

820
01:34:29,640 --> 01:34:31,120
Du lander flyet.

821
01:34:32,560 --> 01:34:35,720
Og så snart du er ude,
sprænger jeg den i luften.

822
01:34:35,800 --> 01:34:36,880
Nej, mor!

823
01:34:36,960 --> 01:34:39,640
-Jo, Elias.
-Vi kan få dig ud herfra.

824
01:34:39,720 --> 01:34:43,320
-Du kan gemme dig her.
-Vi har intet andet valg, Elias.

825
01:34:44,200 --> 01:34:47,120
-Jeg kan få fat i fjernbetjeningen.
-Det er slut!

826
01:34:47,200 --> 01:34:48,520
Hører du?

827
01:34:53,600 --> 01:34:56,480
-Tilgiv mig.
-Jeg kan komme forbi med den her.

828
01:34:58,040 --> 01:34:59,320
Elias…

829
01:35:01,520 --> 01:35:03,320
Bliv her, Elias! Pis!

830
01:35:05,800 --> 01:35:06,760
Lort.

831
01:35:44,680 --> 01:35:46,200
Nej! Det er selvmord!

832
01:35:47,240 --> 01:35:49,960
Han klarer den.

833
01:35:52,200 --> 01:35:53,120
Se.

834
01:36:33,040 --> 01:36:35,040
Mobilen. Det er fjernbetjeningen.

835
01:36:36,000 --> 01:36:37,400
Kan du høre mig, Elias?

836
01:36:37,480 --> 01:36:39,760
Mobilen er fjernbetjeningen.

837
01:36:41,520 --> 01:36:44,000
Pas på, du ikke trykker på den store knap.

838
01:36:44,720 --> 01:36:47,480
Kom tilbage, Elias.
Hør efter! Kom tilbage.

839
01:36:47,960 --> 01:36:48,960
Løb, Elias!

840
01:36:54,120 --> 01:36:55,040
Nej!

841
01:37:01,320 --> 01:37:02,480
Pis!

842
01:37:17,840 --> 01:37:19,840
Hvor svært er det at lande flyet?

843
01:37:20,440 --> 01:37:22,920
Hvad? Hvorfor? Vi klarer den.

844
01:37:23,000 --> 01:37:26,360
Jeg skrev koordinaterne ind.
Det flyver automatisk derhen.

845
01:37:27,080 --> 01:37:28,120
Og landingen?

846
01:37:28,200 --> 01:37:32,040
Du skal blive i luftkorridoren
og bremse. Intet problem.

847
01:37:33,600 --> 01:37:35,680
-Kan du klare det?
-Hvad?

848
01:37:35,760 --> 01:37:39,080
Med kontakt til flyvelederen
kan alle. Let som ingenting.

849
01:37:40,800 --> 01:37:42,520
Du skal passe på min søn.

850
01:37:44,120 --> 01:37:45,080
Hvad mener du?

851
01:37:45,840 --> 01:37:47,160
Lov mig det.

852
01:37:51,280 --> 01:37:52,120
Det lover jeg.

853
01:37:54,200 --> 01:37:56,600
Hvad laver du? Nej!

854
01:38:09,000 --> 01:38:11,720
Mor! Hjælp mig!

855
01:38:12,480 --> 01:38:14,040
Mor!

856
01:38:26,600 --> 01:38:27,840
Gå væk! Nej!

857
01:38:58,240 --> 01:38:59,440
Pis.

858
01:39:30,320 --> 01:39:31,680
Mor!

859
01:39:49,400 --> 01:39:50,280
Nej!

860
01:40:08,040 --> 01:40:09,280
Hej!

861
01:40:09,360 --> 01:40:10,640
Kom!

862
01:40:12,240 --> 01:40:13,240
Kom herover!

863
01:40:14,280 --> 01:40:15,200
Kom!

864
01:40:17,560 --> 01:40:18,960
Skynd dig!

865
01:40:57,760 --> 01:40:59,760
Mor!

866
01:41:02,240 --> 01:41:06,160
Transatlantic 473, svar venligst.

867
01:41:06,240 --> 01:41:07,120
Hallo?

868
01:41:07,200 --> 01:41:08,440
Hvem taler jeg med?

869
01:41:11,320 --> 01:41:13,640
Hvad foregår der? Hvor er andenpiloten?

870
01:41:13,720 --> 01:41:15,120
Han er død.

871
01:41:15,200 --> 01:41:16,600
Gentag venligst.

872
01:41:16,680 --> 01:41:19,240
-Han er død.
-Hvad skete der?

873
01:41:19,760 --> 01:41:20,880
Hallo?

874
01:41:20,960 --> 01:41:24,760
Transatlantic 473, hører du?
Hvad fanden skete der?

875
01:41:26,440 --> 01:41:27,560
Nej. Elia…

876
01:41:29,600 --> 01:41:32,280
-Pas på, Elias! Bag dig!
-Mor!

877
01:41:32,880 --> 01:41:34,360
Bliv hos mig!

878
01:41:41,600 --> 01:41:42,600
Pis!

879
01:41:51,440 --> 01:41:52,760
Autopilot.

880
01:41:52,840 --> 01:41:54,520
Autopilot slået fra.

881
01:41:57,760 --> 01:42:00,400
Nej! Slip mig!

882
01:42:25,640 --> 01:42:26,600
Mor!

883
01:42:27,440 --> 01:42:28,680
Bliv hos mig.

884
01:42:57,200 --> 01:42:58,200
Mor!

885
01:44:34,400 --> 01:44:35,800
Hvor er Farid?

886
01:44:35,880 --> 01:44:37,320
Mener du Farid al Adwa?

887
01:44:37,400 --> 01:44:40,480
Stadig på flyet. Politiet har ham.

888
01:44:40,560 --> 01:44:41,880
I må få ham ud.

889
01:44:41,960 --> 01:44:45,200
Uanset hvad Farid sagde,
er han en af de slemme.

890
01:44:45,280 --> 01:44:48,400
I må få Farid ud
for at redde ham fra vampyrerne.

891
01:44:48,480 --> 01:44:51,280
-Flyet er fyldt med dem.
-Rolig. Hvad skete der?

892
01:44:51,360 --> 01:44:54,040
-Få Farid ud før solnedgang.
-Slap af, knægt.

893
01:44:54,120 --> 01:44:55,560
Vi skal bruge din hjælp.

894
01:44:55,640 --> 01:44:58,560
Kan du sige,
hvor mange kidnappere der er?

895
01:44:58,640 --> 01:44:59,480
De er døde!

896
01:44:59,560 --> 01:45:01,720
-Hvordan, døde?
-De er alle monstre!

897
01:45:01,800 --> 01:45:05,400
I skal have Farid ud derfra,
før solen går ned!

898
01:45:06,360 --> 01:45:09,120
-Nej! Lad mig være!
-Slap af.

899
01:45:09,640 --> 01:45:12,160
-Slip mig!
-Det skal nok gå.

900
01:45:12,880 --> 01:45:14,680
Slip mig!

901
01:45:15,520 --> 01:45:16,360
Slip…

902
01:45:17,360 --> 01:45:18,800
-Det er okay.
-I skal

903
01:45:19,480 --> 01:45:20,320
redde

904
01:45:20,920 --> 01:45:21,920
Farid.

905
01:45:26,160 --> 01:45:27,120
Han er i chok.

906
01:45:28,080 --> 01:45:29,920
Hvad er dine ordrer, kommandør?

907
01:45:36,320 --> 01:45:37,480
Vi venter.

908
01:46:11,320 --> 01:46:14,480
Konventionen, du skal deltage i,
eksisterer ikke.

909
01:46:15,440 --> 01:46:19,080
De… De tænkte det hele igennem,
de svin!

910
01:46:19,640 --> 01:46:21,080
Forstår du det ikke?

911
01:46:22,200 --> 01:46:24,280
Du må få mig ud herfra.

912
01:46:24,800 --> 01:46:25,800
Nu!

913
01:46:26,800 --> 01:46:28,440
Ellers er det for sent.

914
01:46:29,800 --> 01:46:31,720
Han er en hård nød.

915
01:46:31,800 --> 01:46:34,880
Jeg forventer ikke,
han overlever med den skade.

916
01:46:35,720 --> 01:46:37,160
Lad passagererne gå,

917
01:46:37,240 --> 01:46:40,360
lad dine mænd overgive sig,
og så lukker vi dig ud.

918
01:46:40,440 --> 01:46:43,680
Jeg holder ingen fanget!
Forstår du det ikke?

919
01:46:48,720 --> 01:46:50,040
Åh, verdens Herre.

920
01:46:51,160 --> 01:46:54,160
Luk mig ud. De dræber os alle.

921
01:47:02,560 --> 01:47:04,920
Skyd for at dræbe, han har en detonator.

922
01:47:08,240 --> 01:47:10,360
-Fik du ham?
-Det ved jeg ikke, sir.

923
01:47:10,440 --> 01:47:12,440
Alle enheder, missionen er i gang.

924
01:47:54,720 --> 01:47:56,280
DØRBETJENING
ADGANGSPANEL

925
01:48:04,440 --> 01:48:06,520
Rør dig ikke! Rør dig ikke!

926
01:48:08,120 --> 01:48:09,560
Op med hænderne!

927
01:48:09,640 --> 01:48:10,720
Nej. Lad være!

928
01:48:10,800 --> 01:48:12,240
Hør på mig!

929
01:48:12,320 --> 01:48:15,440
Jeg må sprænge flyet i luften.
Jeg kan stoppe det!

930
01:48:34,960 --> 01:48:37,280
Kom så, afsted! De overtager flyet.

931
01:48:37,360 --> 01:48:40,280
-Vi tager ham på hospitalet.
-Forstået.

932
01:48:40,360 --> 01:48:43,560
I må få Farid ud derfra!
Hvor er min bamse?

933
01:48:43,640 --> 01:48:44,840
Hvor er min bamse?

934
01:48:44,920 --> 01:48:47,200
-Min bjørn!
-Den er her, det er okay.

935
01:48:47,280 --> 01:48:48,400
Rolig nu.

936
01:48:56,920 --> 01:48:58,600
Du må stoppe dem!

937
01:48:58,680 --> 01:49:00,720
De må ikke gå ind i flyet!

938
01:49:00,800 --> 01:49:01,800
Okay, knægt.

939
01:49:14,520 --> 01:49:15,800
Fandens!

940
01:49:16,400 --> 01:49:19,440
-Hvad fanden?
-Det er et blodbad.

941
01:49:19,520 --> 01:49:21,520
-Hvad sker der?
-Første hold, svar.

942
01:49:32,320 --> 01:49:33,960
Afsted! Få fat i drengen!

943
01:49:37,240 --> 01:49:38,200
Stop!

944
01:49:45,160 --> 01:49:47,720
-Jøsses, hvad sker der?
-Blod overalt!

945
01:49:50,000 --> 01:49:51,640
Bliv her! Pis.

946
01:49:53,240 --> 01:49:54,520
Nej, lad være!

947
01:49:54,600 --> 01:49:57,000
Hele flyet er fuld af…

948
01:49:57,600 --> 01:49:59,160
Vær nu søde at lade være.

949
01:49:59,240 --> 01:50:00,680
Gør det ikke! Fyldt…

950
01:50:00,760 --> 01:50:02,760
-Flyet…
-Kom herud!

951
01:50:02,840 --> 01:50:05,760
Gå ikke derind. Flyet er fuld af monstre.

952
01:50:05,840 --> 01:50:07,760
Vær sød at lade være. Pis!

953
01:50:12,840 --> 01:50:14,200
Farid!

954
01:50:15,320 --> 01:50:16,160
Elias?

955
01:50:17,400 --> 01:50:19,080
Elias!

956
01:50:19,160 --> 01:50:21,000
Elias! Jeg er her!

957
01:50:21,080 --> 01:50:22,920
-Jeg er her! Elias!
-Farid!

958
01:50:45,040 --> 01:50:46,600
Du godeste! Hvad var det?

959
01:50:47,840 --> 01:50:49,040
Farid!

960
01:50:52,640 --> 01:50:54,000
Farid!

961
01:50:55,880 --> 01:50:56,960
Farid!

962
01:51:07,520 --> 01:51:08,440
Mor?

963
01:51:17,360 --> 01:51:18,200
Mor!

964
01:51:34,440 --> 01:51:35,400
Nej!

965
01:51:36,200 --> 01:51:38,560
Slip mig, drengen hører til hos mig.

966
01:51:49,200 --> 01:51:50,160
Elias!

967
01:51:54,880 --> 01:51:55,920
Elias!

968
01:52:00,880 --> 01:52:01,720
Elias!

969
01:52:09,600 --> 01:52:10,560
Elias!

970
01:52:12,760 --> 01:52:13,760
Elias!

971
01:52:16,720 --> 01:52:17,560
Elias.

972
01:52:44,880 --> 01:52:46,640
Slip ham fri. Frigiv ham.

973
02:01:14,160 --> 02:01:19,160
Tekster af: Mads Jensen

