1
00:00:07,416 --> 00:00:09,916
TO NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ

2
00:00:14,583 --> 00:00:17,125
Διάλεξε έξι κάρτες, Νίνα.

3
00:00:27,000 --> 00:00:28,458
Η Αυτοκράτειρα.

4
00:00:28,541 --> 00:00:32,833
Έχεις εξαιρετική ικανότητα επικοινωνίας.

5
00:00:33,458 --> 00:00:34,625
Είσαι πολύ χαρισματική.

6
00:00:35,500 --> 00:00:38,708
Έχεις μια φυσική ικανότητα

7
00:00:38,791 --> 00:00:41,041
να μαγεύεις ανθρώπους.

8
00:00:41,833 --> 00:00:43,875
Ναι. Πάντα μου το λένε αυτό.

9
00:00:44,375 --> 00:00:46,625
Εκτός από την οικογένειά σου,

10
00:00:46,708 --> 00:00:49,416
ποιος θα έλεγες ότι είναι πολύ κοντά σου;

11
00:00:50,000 --> 00:00:51,250
Οι φίλες μου.

12
00:00:51,333 --> 00:00:53,000
Είναι σαν δεύτερη οικογένεια.

13
00:00:53,083 --> 00:00:56,875
Η Μάιρα, η κτηνίατρος,
είναι η καλυτερότερη φίλη μου.

14
00:00:56,958 --> 00:01:00,458
Είναι κλειστή, αναποφάσιστη,
σαν να ονειροπολεί συνεχώς.

15
00:01:01,750 --> 00:01:04,625
-Και μετά…
-Δυνατοί δεσμοί, πράγματι.

16
00:01:04,708 --> 00:01:05,541
Η Μισέλ.

17
00:01:06,166 --> 00:01:09,458
Έχει μεγάλη καρδιά.
Πάντα κάνει νέους φίλους.

18
00:01:12,875 --> 00:01:15,041
Ενίοτε κοντραριζόμαστε,

19
00:01:16,583 --> 00:01:18,791
αλλά ξέρω ότι μπορώ να βασιστώ πάνω της.

20
00:01:18,875 --> 00:01:21,000
Και η Βιβή, το σπασικλάκι.

21
00:01:21,083 --> 00:01:24,083
Ζει στον κόσμο της.

22
00:01:24,166 --> 00:01:26,083
Δεν της αρέσει να βγαίνει.

23
00:01:26,166 --> 00:01:30,625
Φαίνεται ότι έχεις πολύ λαμπερή ζωή, Νίνα.

24
00:01:34,250 --> 00:01:37,041
Κάνω τη ζωή ενός ινφλουένσερ
των μέσων δικτύωσης.

25
00:01:37,125 --> 00:01:40,000
Έχω 327.000 ακόλουθους.

26
00:01:40,500 --> 00:01:44,791
Ο στόχος μου είναι
να φτάσω το ένα εκατομμύριο.

27
00:01:44,875 --> 00:01:47,708
Ναι, αλλά στη Σελήνη,

28
00:01:48,541 --> 00:01:50,708
ό,τι λάμπει δεν είναι χρυσός, Νίνα.

29
00:01:53,041 --> 00:01:54,500
Θήκες κινητών!

30
00:02:03,333 --> 00:02:06,375
Σου αρέσει το αγόρι σου;

31
00:02:06,458 --> 00:02:10,166
Ο Μάρκο; Εννοείται.
Θα σου δείξω τον Μάρκο. Θα δεις.

32
00:02:11,208 --> 00:02:12,333
Κοίτα τον.

33
00:02:13,083 --> 00:02:15,291
Κούκλος και δημοφιλής, Σελέν!

34
00:02:15,375 --> 00:02:17,083
Είναι ο τύπος μου!

35
00:02:17,166 --> 00:02:20,166
Μιλάω για τους ακόλουθούς του!

36
00:02:20,250 --> 00:02:22,666
Έχει 438.000.

37
00:02:22,750 --> 00:02:25,416
Θα πας ταξίδι.

38
00:02:25,500 --> 00:02:27,166
Είσαι πολύ καλή!

39
00:02:28,083 --> 00:02:31,916
Πάω στο Άσπεν. Ο Μάρκο έκανε συμφωνία
και θα με πάρει μαζί του.

40
00:02:32,000 --> 00:02:35,291
Δεν ξέρω πού θα πας,

41
00:02:36,541 --> 00:02:40,500
αλλά θα εκεί θα αλλάξει
το μονοπάτι σου, Νίνα.

42
00:02:41,083 --> 00:02:43,041
Πίστεψε στο πεπρωμένο σου.

43
00:02:43,666 --> 00:02:47,500
Εμπιστεύσου τη δύναμη
των εμπειριών που αλλάζουν τη ζωή.

44
00:02:48,541 --> 00:02:51,500
Έχεις ό,τι χρειάζεσαι
για να λάμψεις, Νίνα.

45
00:02:52,541 --> 00:02:54,708
Χρειάζεσαι μόνο θάρρος

46
00:02:55,583 --> 00:02:59,000
για να γίνεις αυτή που πραγματικά είσαι.

47
00:03:01,083 --> 00:03:02,375
Να προσέχεις, Νίνα.

48
00:03:03,416 --> 00:03:05,708
Στην προσπάθειά σου να τα κατακτήσεις όλα,

49
00:03:06,166 --> 00:03:09,583
μπορεί να χάσεις αυτά που αγαπάς αληθινά.

50
00:03:17,875 --> 00:03:18,750
ΜΑΪΡΑ
ΒΙΝΤΕΟ

51
00:03:18,833 --> 00:03:20,583
@ΝΙΝΑΦΕΡΠΑΝΙ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟ ΔΕΙΤΕ ΑΥΤΟ

52
00:03:25,041 --> 00:03:26,458
Σταμάτα. Εντάξει.

53
00:03:27,041 --> 00:03:28,000
Το κρατάς λίγο;

54
00:03:28,083 --> 00:03:28,916
Ευχαριστώ.

55
00:03:29,000 --> 00:03:32,625
Μη χάνετε χρόνο.
Το κατάστημά μας έχει ό,τι θέλετε.

56
00:03:32,708 --> 00:03:33,833
Τι είναι αυτό;

57
00:03:37,333 --> 00:03:38,791
Μάρκο;

58
00:03:39,375 --> 00:03:40,500
Καριόλη!

59
00:03:57,375 --> 00:03:59,583
Πουτάνας γιε, Μάρκο! Με κεράτωσες!

60
00:04:00,166 --> 00:04:02,291
-Τι έγινε;
-Τι ντροπή.

61
00:04:02,375 --> 00:04:06,000
Εμένα, που σ' αγαπούσα πιο πολύ απ' όλους!

62
00:04:06,083 --> 00:04:08,125
Ηρέμησε. Πάμε εκεί να τα πούμε.

63
00:04:08,208 --> 00:04:10,750
-Μη μ' ακουμπάς! Πάρ' τα χέρια σου!
-Ηρέμησε.

64
00:04:10,833 --> 00:04:12,958
Σου έστειλα μήνυμα. Ήθελα να μιλήσουμε.

65
00:04:13,416 --> 00:04:17,416
Γαμώτο, ρε Μάρκο.
Πώς μπόρεσες να μου το κάνεις αυτό;

66
00:04:17,500 --> 00:04:20,416
-Έγινε βάιραλ, κατάλαβες; Όλοι το είδαν.
-Όλοι;

67
00:04:20,958 --> 00:04:24,416
Κοίτα, Νίνα, θέλω να σου μιλήσω.
Θέλω να σου εξηγήσω.

68
00:04:25,583 --> 00:04:28,458
Θες να μου εξηγήσεις;
Για να ακούσω την εξήγησή σου.

69
00:04:29,083 --> 00:04:31,750
-Εγώ…
-Δεν υπάρχει καμία, Μάρκο Αντόνιο!

70
00:04:31,833 --> 00:04:32,916
Και πήγες με μία…

71
00:04:34,166 --> 00:04:38,416
μια γυναίκα με 1.437 ακόλουθους.

72
00:04:38,500 --> 00:04:40,250
Χίλιους τετρακόσιους!

73
00:04:40,333 --> 00:04:41,166
Και 37.

74
00:04:41,750 --> 00:04:44,750
Δεν θα καταλάβαινες.
Δεν θέλουμε τα ίδια πράγματα.

75
00:04:45,416 --> 00:04:48,458
-Και το ταξίδι;
-Δεν θα πάμε!

76
00:04:49,166 --> 00:04:50,875
Δηλαδή εγώ θα πάω, αλλά με…

77
00:04:50,958 --> 00:04:51,791
με…

78
00:04:52,500 --> 00:04:53,541
Ξέχνα το.

79
00:04:54,875 --> 00:04:56,083
Δεν το πιστεύω!

80
00:04:57,583 --> 00:05:01,333
Σου το λέω, μωρό.
Τα σεξ σοπ είναι τα καλύτερα.

81
00:05:01,416 --> 00:05:02,250
Αλήθεια;

82
00:05:04,458 --> 00:05:06,583
Θα σου αρέσει. Πάντα βρίσκεις κάτι νέο.

83
00:05:06,666 --> 00:05:09,916
Εσώρουχα με άρωμα φράουλα,
αννάτο, πιπεριά τσίλι.

84
00:05:10,000 --> 00:05:12,125
-Και…
-Είναι υπέροχο!

85
00:05:12,208 --> 00:05:14,541
…τώρα που γνωριστήκαμε,
να περάσεις καμιά φορά.

86
00:05:14,625 --> 00:05:15,666
Θα σου αρέσει.

87
00:05:16,833 --> 00:05:17,833
Γεια σου, αλεπού.

88
00:05:19,625 --> 00:05:22,375
Συγγνώμη, παιδιά.
Έδινα συμβουλές πωλήσεων.

89
00:05:22,458 --> 00:05:24,083
-Είχα δουλειά.
-Το ξέρουμε.

90
00:05:24,166 --> 00:05:26,416
Πρέπει να συμπαρασταθούμε στη Νίνα.

91
00:05:26,500 --> 00:05:30,583
-Πάμε ήρεμα, αρμονικά.
-Δεν την έχω ξαναδεί έτσι.

92
00:05:30,666 --> 00:05:33,666
-Είδες τις αναρτήσεις της;
-Έλα τώρα! Δεν πρόλαβα.

93
00:05:33,750 --> 00:05:36,458
Επίσης, η Νίνα είναι η βασίλισσα
του δράματος.

94
00:05:36,541 --> 00:05:37,500
Είπε ο γάιδαρος…

95
00:05:37,583 --> 00:05:40,041
Κοίτα εδώ. Είναι καταθλιπτικό. Κοίτα.

96
00:05:41,333 --> 00:05:43,500
Αυτό εδώ; Και το χειρότερο.

97
00:05:44,333 --> 00:05:46,250
Η Νίνα έγινε μιμ.

98
00:05:46,833 --> 00:05:47,916
-Μιμί;
-Μιμ.

99
00:05:48,541 --> 00:05:50,125
-Μιμ;
-Ναι, μιμ.

100
00:05:50,208 --> 00:05:51,458
Δεν καταλαβαίνω.

101
00:05:51,541 --> 00:05:55,166
Είναι ράκος από τη στενοχώρια,
αλλά κάνει αναρτήσεις;

102
00:05:55,250 --> 00:05:57,458
Αγαπάω τη Νίνα, αλλά είναι βλαμμένη!

103
00:05:57,541 --> 00:06:00,125
Απ' όταν έγινε ινφλουένσερ,
πήρε την κάτω βόλτα.

104
00:06:01,000 --> 00:06:03,375
Συγγνώμη, δυσκολεύομαι να το συζητάω.

105
00:06:04,291 --> 00:06:07,083
Αλλά αυτή η δουλειά θα με βοηθήσει πολύ.

106
00:06:10,875 --> 00:06:11,833
Πόσα;

107
00:06:21,625 --> 00:06:23,875
Μπορώ να σας ρωτήσω κάτι;

108
00:06:25,458 --> 00:06:27,166
Αν παραιτηθώ από την πληρωμή,

109
00:06:27,750 --> 00:06:30,708
μπορώ να πάρω τρία άτομα μαζί μου;

110
00:06:32,083 --> 00:06:32,958
Θα περιμένω.

111
00:06:34,750 --> 00:06:38,541
Δεν θα πιστέψετε
πού θα περάσουμε το καρναβάλι φέτος.

112
00:06:38,625 --> 00:06:39,500
Εντάξει.

113
00:06:40,708 --> 00:06:44,083
Εντάξει, λοιπόν. Ευχαριστώ. Τα ξαναλέμε.

114
00:06:45,375 --> 00:06:49,125
-Πες μας, λοιπόν!
-Μη μας αφήνεις σε αγωνία!

115
00:06:49,208 --> 00:06:50,375
Κορίτσια!

116
00:06:52,916 --> 00:06:54,708
Θα περάσουμε το καρναβάλι

117
00:06:56,375 --> 00:06:58,458
στο Σαλβαντόρ!

118
00:06:58,541 --> 00:07:01,541
Όλα τσάμπα, θα είμαστε VIP, όλο το πακέτο!

119
00:07:01,625 --> 00:07:02,458
Θεούλη μου!

120
00:07:02,541 --> 00:07:06,208
Επιτέλους, η τρέλα της με το Instagram
θα μας φανεί χρήσιμη.

121
00:07:06,291 --> 00:07:11,375
Σταμάτα! Μιλούσα με τον αντζέντη
του Φρέντι Νούνες.

122
00:07:11,458 --> 00:07:14,291
-Θεέ μου, του Φρέντι Νούνες.
-Ναι, του Φρέντι.

123
00:07:14,375 --> 00:07:18,625
Με κάλεσε να περάσω το καρναβάλι εκεί
και θα έρθετε μαζί μου!

124
00:07:21,583 --> 00:07:24,208
Θα είναι το καλύτερο καρναβάλι
της ζωής μας!

125
00:07:24,291 --> 00:07:28,333
Παιδιά, δεν κρατιέμαι,
αλλά ποιος είναι ο Φρέντι Νούνες;

126
00:07:28,416 --> 00:07:30,791
-Πού να ξέρω εγώ;
-Έλα! Για τον Θεό.

127
00:07:30,875 --> 00:07:32,125
-Πού να ξέρω;
-Δείξ' της.

128
00:07:32,208 --> 00:07:34,041
-Όλοι τον ξέρουν.
-Κοιτάξτε.

129
00:07:37,583 --> 00:07:38,916
Σ' αρέσει; Πιο χαμηλά

130
00:07:39,000 --> 00:07:40,750
Τον ξέρω. Το τραγούδι, δηλαδή.

131
00:07:40,833 --> 00:07:43,041
Πρώτη φορά τον βλέπω.
Δεν είναι ο τύπος μου.

132
00:07:43,125 --> 00:07:46,875
Έλα τώρα. Μίλα για τον εαυτό σου!
Τέτοιος μάναρος;

133
00:07:46,958 --> 00:07:51,500
Αν τον δω στο Σαλβαντόρ,
ας τον λυπηθεί ο Θεός, θα τον τραγανίσω!

134
00:07:52,083 --> 00:07:54,625
Κορίτσια, θα ήθελα πολύ να έρθω μαζί σας,

135
00:07:55,375 --> 00:07:57,041
αλλά δεν ξέρω.

136
00:07:57,791 --> 00:08:00,666
Είναι το καρναβάλι. Θα έχει πολύ κόσμο.

137
00:08:01,250 --> 00:08:02,083
Δεν μπορώ.

138
00:08:02,625 --> 00:08:07,041
Κανένα μέρος δεν είναι πιο πνευματικό
από το Σαλβαντόρ.

139
00:08:07,125 --> 00:08:11,708
Ξέρω ότι είναι το καρναβάλι,
αλλά σε έχω παρατήσει εγώ ποτέ;

140
00:08:12,708 --> 00:08:13,666
Μάιρα, αγάπη μου,

141
00:08:14,291 --> 00:08:17,708
δεν θα αφήσω το χέρι σου,
ό,τι κι αν γίνει.

142
00:08:30,125 --> 00:08:31,083
Μη φοβάσαι.

143
00:08:32,916 --> 00:08:33,791
Εμπιστέψου με.

144
00:08:52,750 --> 00:08:54,083
Δεν ξέρω αν μπορώ.

145
00:08:55,583 --> 00:08:59,833
Μας φαντάζεσαι σε κάρο ελέκτρικο;

146
00:09:01,750 --> 00:09:06,541
Τι ωραία που είσαι εδώ

147
00:09:06,625 --> 00:09:09,708
Καλώς ήρθες στο Σαλβαντόρ

148
00:09:10,791 --> 00:09:13,958
Την καρδιά της Βραζιλίας

149
00:09:14,916 --> 00:09:17,000
Της Βραζιλίας!

150
00:09:17,083 --> 00:09:19,583
Έλα και θα μάθεις…

151
00:09:19,666 --> 00:09:21,583
Δεν τραγουδάω.

152
00:09:22,083 --> 00:09:25,708
Στην πόλη του φωτός και της διασκέδασης

153
00:09:25,791 --> 00:09:28,375
Τρέχουμε πίσω απ' το κάρο ελέκτρικο

154
00:09:28,458 --> 00:09:30,333
Τι κάνετε; Παίζετε στο La La Land;

155
00:09:31,541 --> 00:09:38,291
Θα δεις ότι οι άνθρωποι της Μπαΐα
Είναι γεμάτοι ενέργεια

156
00:09:38,375 --> 00:09:44,916
Έχουν τον Θεό στην καρδιά τους
Και τον Διάβολο στους γοφούς τους

157
00:10:05,958 --> 00:10:06,916
ΣΑΛΒΑΝΤΟΡ
ΑΕΡΟΔΡΟΜΙΟ

158
00:10:07,000 --> 00:10:10,583
Εντάξει; Γεια σας, κορίτσια!

159
00:10:10,666 --> 00:10:14,666
Το όνομά μου είναι Σαλβαντόρ.
Είμαι ο συντονιστής του ταξιδιού σας.

160
00:10:14,750 --> 00:10:17,291
Πω πω! Έχεις το ίδιο όνομα με την πόλη!

161
00:10:17,375 --> 00:10:20,166
Βαπτισμένος και δηλωμένος
με το όνομα της πόλης μου.

162
00:10:20,250 --> 00:10:24,166
Γεννήθηκα στη Μπαΐα , στο Σαλβαντόρ,
και είμαι πολύ περήφανος.

163
00:10:24,250 --> 00:10:27,541
Με τη χάρη του Σενιόρ ντο Μπονφίμ
και του Αγίου των Φτωχών.

164
00:10:27,625 --> 00:10:29,791
-Αμήν!
-Ευλογία Κυρίου.

165
00:10:29,875 --> 00:10:32,458
Αν χρειαστείτε κάτι, πείτε το σε εμένα.

166
00:10:32,541 --> 00:10:35,416
Φέτος είναι δύσκολα,
γιατί πρέπει να δουλεύω στο καρναβάλι.

167
00:10:35,500 --> 00:10:38,458
Ξέρεις τι εννοώ; Αλλά χαλαρά.
Κανένα πρόβλημα.

168
00:10:38,541 --> 00:10:41,375
Είμαι κουλ. Είμαι τσιλαριστός.
Ξέρετε γιατί;

169
00:10:41,458 --> 00:10:44,458
Επειδή πάντα τα δίνω όλα, σώμα και ψυχή.

170
00:10:45,000 --> 00:10:45,833
Καταλάβατε;

171
00:10:46,333 --> 00:10:51,916
Τα λόγια σου, όχι τόσο. Αλλά
έχεις υπέροχη γλώσσα σώματος. Πρώτος!

172
00:10:52,000 --> 00:10:53,958
Λένε ότι οι άνθρωποι της Μπαΐα
είναι αργοί.

173
00:10:54,041 --> 00:10:56,000
Τι; Ποιος το είπε αυτό;

174
00:10:56,083 --> 00:10:59,000
Οι άνθρωποι της Μπαΐα
είναι πιο γρήγοροι από το φως.

175
00:10:59,083 --> 00:11:02,541
Είναι αδέρφια, έχουν πίστη στον Οσάλα.

176
00:11:02,625 --> 00:11:05,041
Εσείς, κορίτσια, αργείτε.
Για το καρναβάλι.

177
00:11:05,125 --> 00:11:07,416
Ξεκίνησε χθες. Το ξέρετε, έτσι;

178
00:11:07,500 --> 00:11:11,000
-Αποκλείεται!
-Θα είχαμε έρθει νωρίτερα!

179
00:11:13,500 --> 00:11:16,166
-Λοιπόν, να πηγαίνουμε;
-Ναι, φυσικά. Πάμε.

180
00:11:16,250 --> 00:11:17,291
Να την πάρω εγώ;

181
00:11:18,833 --> 00:11:19,708
Ευχαριστώ.

182
00:11:27,333 --> 00:11:29,250
Απίστευτο!

183
00:11:29,333 --> 00:11:30,750
Ήρθε η Λουάνα!

184
00:11:31,416 --> 00:11:34,083
Φυσικά. Είναι μια από τις ινφλουένσερ
που προσκλήθηκαν.

185
00:11:35,250 --> 00:11:37,250
Αυτό το κορίτσι είναι απίστευτο.

186
00:11:37,333 --> 00:11:38,541
Ξέρει τι γίνεται.

187
00:11:38,625 --> 00:11:42,541
Είναι άψογη, πνευματική,
έξυπνη, πολιτικοποιημένη,

188
00:11:42,625 --> 00:11:45,416
φεμινίστρια, βίγκαν, σε καλή φόρμα.

189
00:11:45,500 --> 00:11:47,791
Και έχει δέκα εκατομμύρια ακόλουθους.

190
00:11:48,458 --> 00:11:50,041
Κορίτσια, το αμάξι σας.

191
00:11:51,125 --> 00:11:53,458
Μπράβο! Το πέτυχες!

192
00:11:53,541 --> 00:11:56,791
-Είναι επιτέλους η σειρά μας!
-Κοίτα αμαξάρα!

193
00:11:58,000 --> 00:12:00,750
-Γιατί δεν μας περίμενε;
-Έτοιμες, κυρίες μου;

194
00:12:04,250 --> 00:12:05,833
Θα περάσουμε καλά, παιδιά!

195
00:12:05,916 --> 00:12:08,708
Αυτό το ευρύχωρο βαν
θα μας πάει στο θέρετρο.

196
00:12:08,791 --> 00:12:12,625
Θα είναι τέλεια, θα δείτε.
Οδήγησέ μας, Μισέλ.

197
00:12:16,458 --> 00:12:17,291
Χαιρετώ, Ρόζα.

198
00:12:17,791 --> 00:12:20,625
Η Βιτόρια έχασε κι άλλο παιχνίδι.

199
00:12:20,708 --> 00:12:23,125
Τώρα πρέπει να ακούω τους αντιπάλους.

200
00:12:23,208 --> 00:12:25,625
Τέλος πάντων, η κράτηση της Νίνα;

201
00:12:25,708 --> 00:12:27,458
Όλα εντάξει. Το δωμάτιο είναι έτοιμο.

202
00:12:28,583 --> 00:12:29,666
Περίφημα.

203
00:12:30,458 --> 00:12:34,583
Κυρίες μου, αυτός είναι ο Σαμίρ.
Φροντίζει τους καλεσμένους μας.

204
00:12:34,666 --> 00:12:36,333
Γεια σου, Σαμίρ. Χαίρω πολύ.

205
00:12:36,416 --> 00:12:37,708
Είμαι η Βιβή. Βίβιαν.

206
00:12:38,416 --> 00:12:40,166
Ουπς.

207
00:12:40,833 --> 00:12:43,875
Θα είναι ο οδηγός σας στο Σαλβαντόρ.

208
00:12:45,041 --> 00:12:45,916
Τι είναι αυτό;

209
00:12:47,875 --> 00:12:49,875
Εμπιστευτείτε τον. Είναι καλό παιδί.

210
00:12:49,958 --> 00:12:53,875
Σαλβαντόρ, μας αφήνεις κιόλας;

211
00:12:53,958 --> 00:12:56,375
Όχι βέβαια! Εδώ γύρω θα είμαι.

212
00:12:56,458 --> 00:12:59,875
Ρόζα, σε ποιο δωμάτιο μένει
η Λουάνα Ντι Σερτάνζο;

213
00:12:59,958 --> 00:13:02,375
-Λουάνα;
-Όχι, η Λουάνα είναι σε άλλο ξενοδοχείο.

214
00:13:02,458 --> 00:13:05,541
Είναι στο διπλανό θέρετρο.
Εκεί μένουν οι ινφλουένσερ.

215
00:13:05,625 --> 00:13:07,625
Κι αυτή εδώ δεν είναι ινφλουένσερ;

216
00:13:07,708 --> 00:13:10,291
-Κάποιο λάθος έχει γίνει.
-Δεν είναι δίκαιο!

217
00:13:10,375 --> 00:13:12,333
Κυρίες μου!

218
00:13:12,416 --> 00:13:15,333
Εκεί μένουν όσοι έχουν
πάνω από 1.000.000 ακόλουθους.

219
00:13:15,416 --> 00:13:17,541
Αυτό ήταν. Ξέχνα το.

220
00:13:18,750 --> 00:13:20,833
Τέλος πάντων, μ' αυτό το βραχιόλι,

221
00:13:20,916 --> 00:13:24,000
ό,τι χρησιμοποιήσετε στο ξενοδοχείο

222
00:13:24,083 --> 00:13:27,458
θα πληρωθεί
από τον Φρέντι Νούνες, εντάξει;

223
00:13:27,541 --> 00:13:28,750
Και τα κόκκινα;

224
00:13:28,833 --> 00:13:31,458
Όχι, αυτά είναι για το διπλανό θέρετρο.

225
00:13:31,541 --> 00:13:34,458
Αν χρειαστείς οτιδήποτε, τηλεφώνησέ μου.

226
00:13:34,958 --> 00:13:35,791
Οτιδήποτε.

227
00:13:36,833 --> 00:13:38,041
-Πάμε, Σαμ.
-Ναι.

228
00:13:38,583 --> 00:13:39,416
-Γεια σας.
-Γεια.

229
00:13:39,500 --> 00:13:40,750
-Γεια, Ρόζα.
-Σ' ευχαριστώ.

230
00:13:40,833 --> 00:13:42,666
Αντίο. Τα λέμε στην Μπαΐα.

231
00:13:43,833 --> 00:13:46,500
-Δικό μου το μεγάλο κρεβάτι!
-Πάμε!

232
00:13:53,750 --> 00:13:54,916
Ναι, δεν είναι…

233
00:13:57,375 --> 00:14:00,833
Το καλύτερο χαρακτηριστικό
του δωματίου είναι η θέα.

234
00:14:00,916 --> 00:14:04,458
Όμως, πήραμε μια τσάντα με δώρα
από τον Φρέντι.

235
00:14:04,541 --> 00:14:07,250
Κοιτάξτε. Ας δούμε τι είναι αυτό.

236
00:14:09,333 --> 00:14:10,458
Φουντώσαμε.

237
00:14:10,541 --> 00:14:12,208
Είναι όντως σέξι, Μισέλ.

238
00:14:12,291 --> 00:14:17,875
Κι αυτό θα με βοηθήσει να φτάσω
το ένα εκατομμύριο ακολούθους.

239
00:14:17,958 --> 00:14:20,458
Παιδιά; Πρέπει να το δείτε αυτό.

240
00:14:23,166 --> 00:14:26,083
-Φοβερό!
-Ακόμα κι εγώ ενθουσιάστηκα.

241
00:14:26,166 --> 00:14:29,875
-Αλλάζουμε και πάμε.
-Δεν είναι η πισίνα του ξενοδοχείου μας.

242
00:14:29,958 --> 00:14:33,416
Είναι της Λουάνα.
Βλέπετε εκείνο που λάμπει σαν χρυσός;

243
00:14:33,500 --> 00:14:36,625
Δεν είναι Όσκαρ.
Είναι η Λουάνα Ντι Σερτάνζο.

244
00:14:43,708 --> 00:14:45,000
Η Λουάνα ποστάρει ήδη.

245
00:14:45,750 --> 00:14:49,500
Είναι επαγγελματίας.
Γι' αυτό έχει δέκα εκατομμύρια ακόλουθους.

246
00:14:50,166 --> 00:14:53,291
Αλλάξτε να πάμε
στην πισίνα του ξενοδοχείου μας.

247
00:14:54,000 --> 00:14:56,250
Τι; Μπορεί να βγάλεις καλές φωτογραφίες.

248
00:14:57,791 --> 00:14:59,000
Βάζεις στοίχημα;

249
00:15:03,166 --> 00:15:06,708
Ευτυχώς δεν στοιχηματίσαμε λεφτά.

250
00:15:07,791 --> 00:15:08,875
Πυρ!

251
00:15:09,375 --> 00:15:12,333
Τα μαλλιά μου! Φύγετε από δω, διαολάκια!

252
00:15:14,083 --> 00:15:15,583
Είσαι χαρούμενη, Μάιρα;

253
00:15:16,125 --> 00:15:20,375
Τώρα στην άλλη πλευρά, έτσι. Κοίτα εκεί.

254
00:15:22,291 --> 00:15:26,250
Μισέλ, έφερες
το κόκκινο κραγιόν σου, έτσι;

255
00:15:28,375 --> 00:15:31,833
Κοιτάξτε τα κόκκινα βραχιολάκια μας!

256
00:15:31,916 --> 00:15:34,291
Είναι όλα υπέροχα!

257
00:15:38,875 --> 00:15:40,250
Γεια. Τι γίνεται;

258
00:15:42,791 --> 00:15:45,041
Ώρα για πισίνα!

259
00:15:55,791 --> 00:16:00,416
Κορίτσια, καλώς ήρθατε στον Παράδεισο!

260
00:16:14,125 --> 00:16:15,708
Γεια! Πώς είσαι;

261
00:16:15,791 --> 00:16:19,791
Όλα! Τι κάνεις, τσίκο; Γκράσιας.

262
00:16:19,875 --> 00:16:20,833
Ευχαριστούμε.

263
00:16:22,791 --> 00:16:23,916
Αποτοξίνωση, παιδιά.

264
00:16:24,000 --> 00:16:26,166
-Είσαι άθλια, Μάιρα.
-Έλα, Μισέλ.

265
00:16:26,250 --> 00:16:27,333
-Πρόποση.
-Πρόποση.

266
00:16:29,916 --> 00:16:32,166
Σοβαρά, θα 'πρεπε να είμαι εκεί.

267
00:16:33,875 --> 00:16:36,583
-Ο Φρέντι είναι πολύ σέξι.
-Κούκλος.

268
00:16:37,125 --> 00:16:38,750
Δεν είναι ο τύπος μου.

269
00:16:38,833 --> 00:16:42,166
Δεν χρειάζεται να βιαστούμε.
Έχουμε πλήρες μενού σήμερα.

270
00:16:42,250 --> 00:16:45,625
Πλησίασε το πάτωμα
Σήκωσε τον πισινό

271
00:16:45,708 --> 00:16:49,791
Σ' αρέσει; Πιο χαμηλά

272
00:16:49,875 --> 00:16:53,750
Πλησίασε το πάτωμα
Σήκωσε τον πισινό

273
00:16:53,833 --> 00:16:55,875
Πιο χαμηλά
Απόλαυσέ το

274
00:16:55,958 --> 00:16:57,125
Πάμε!

275
00:16:57,666 --> 00:17:01,041
Πλησίασε το πάτωμα
Σήκωσε τον πισινό

276
00:17:02,750 --> 00:17:04,750
-Να βγάλουμε μια σέλφι.
-Εντάξει.

277
00:17:06,875 --> 00:17:07,875
Άλλη μία.

278
00:17:10,208 --> 00:17:12,375
Παιδιά, η Λουάνα!

279
00:17:14,000 --> 00:17:16,625
Έχει εμμονή με τη Λουάνα.

280
00:17:17,208 --> 00:17:19,333
Λουάνα!

281
00:17:19,416 --> 00:17:20,750
Με συγχωρείτε, παιδιά.

282
00:17:22,708 --> 00:17:23,541
Γεια.

283
00:17:24,791 --> 00:17:27,000
-Είσαι τόσο όμορφη!
-Ευχαριστώ.

284
00:17:27,083 --> 00:17:30,791
Τα μάτια σου είναι καταπράσινα!
Έχω άγχος, συγγνώμη.

285
00:17:30,875 --> 00:17:32,500
Πάρε μια βαθιά ανάσα.

286
00:17:32,583 --> 00:17:33,416
Βαθιά ανάσα.

287
00:17:34,166 --> 00:17:38,625
-Δεν με ξέρεις ακόμα, αλλά είμαι η Νίνα.
-Χάρηκα για τη γνωριμία.

288
00:17:40,833 --> 00:17:41,708
Τρέμω.

289
00:17:42,791 --> 00:17:46,541
Θαυμάζω πολύ τη δουλειά σου.
Είμαι κι εγώ ινφλουένσερ.

290
00:17:46,625 --> 00:17:48,291
-Και πάντα βλέπω…
-Περίμενε.

291
00:17:48,375 --> 00:17:49,791
Σε αναγνωρίζω.

292
00:17:50,291 --> 00:17:51,833
-Αλήθεια;
-Είδα ένα μιμ…

293
00:17:53,250 --> 00:17:56,083
-Είσαι η κερατωμένη του σφίχτη!
-Ναι.

294
00:17:58,041 --> 00:17:59,041
Παιδιά.

295
00:17:59,541 --> 00:18:02,083
Δεν υπάρχει κακή δημοσιότητα. Έτσι, Μίρνα;

296
00:18:02,166 --> 00:18:06,083
Σωστά. Και είναι Νίνα. Με λένε Νίνα.

297
00:18:07,791 --> 00:18:09,833
Πάμε; Μας συγχωρείς.

298
00:18:09,916 --> 00:18:11,208
Δεν είναι αστεία η ζωή;

299
00:18:11,291 --> 00:18:16,166
Τώρα είμαστε εδώ,
στην ίδια ομάδα ινφλουένσερ.

300
00:18:16,250 --> 00:18:19,375
Δεν περίμενα ότι θα ήμουν
στην ίδια ομάδα με ένα μιμ. Τέλεια.

301
00:18:21,500 --> 00:18:23,458
Χάρηκα για τη γνωριμία, Βίρνα.

302
00:18:23,541 --> 00:18:24,958
Χαρά μου. Ευχαριστώ.

303
00:18:25,041 --> 00:18:27,625
-Να τραβήξουμε μια ιστορία;
-Φυσικά.

304
00:18:32,375 --> 00:18:35,625
-Έχεις το κινητό σου;
-Φυσικά.

305
00:18:35,708 --> 00:18:37,916
-Τι χαζή που είμαι!
-Σιγά.

306
00:18:38,000 --> 00:18:40,083
-Τρέμω. Δεν…
-Ηρέμησε.

307
00:18:40,166 --> 00:18:43,375
-Άσ' το σε εμένα. Εδώ έχει καλύτερο φως.
-Θα το κάνεις;

308
00:18:43,458 --> 00:18:44,291
Θα το κάνω.

309
00:18:45,208 --> 00:18:47,791
Γεια σας, παιδιά, είμαι μαζί με τη…

310
00:18:47,875 --> 00:18:49,500
-Νίνα!
-Ναι!

311
00:18:49,583 --> 00:18:50,708
Είμαστε εδώ μαζί

312
00:18:50,791 --> 00:18:54,416
και απολαμβάνουμε το καρναβάλι
στο Σαλβαντόρ με τον Φρέντι Νούνες.

313
00:18:54,916 --> 00:18:56,083
Φιλάκια!

314
00:18:56,166 --> 00:18:57,833
Φανταστικό!

315
00:18:57,916 --> 00:18:59,375
-Είσαι υπέροχη.
-Ευχαριστώ.

316
00:18:59,458 --> 00:19:01,750
Τέλειο. Σε ευχαριστώ πολύ.

317
00:19:01,833 --> 00:19:03,583
-Σου εύχομαι επιτυχία.
-Ευχαριστώ.

318
00:19:03,666 --> 00:19:06,291
Είθε ο Θεός να φωτίζει τον δρόμο σου.
Να είσαι ευλογημένη.

319
00:19:06,375 --> 00:19:10,000
-Είσαι τόσο φωτισμένη.
-Ευχαριστώ. Καλή τύχη, Τίνα.

320
00:19:10,083 --> 00:19:11,291
-Γεια.
-Νίνα με λένε.

321
00:19:11,375 --> 00:19:14,291
-Εντάξει.
-Θα σε ταγκάρω για να το αναδημοσιεύσεις!

322
00:19:14,375 --> 00:19:17,458
-Εντάξει. Ευχαριστώ.
-Ωραία, λατρεύω το σύνολό σου! Λάμπει.

323
00:19:17,958 --> 00:19:19,083
Πάντα λάμπεις.

324
00:19:20,833 --> 00:19:21,958
Πάντα λάμπεις;

325
00:19:22,041 --> 00:19:25,000
-Νίνα, τι έγινε; Πώς ήταν;
-Πες μας.

326
00:19:25,583 --> 00:19:28,583
-Ηρεμήστε.
-Η Λουάνα είναι κουλ, αλλά κάπως απρόσιτη.

327
00:19:28,666 --> 00:19:29,500
Είναι κακιασμένη;

328
00:19:29,583 --> 00:19:31,541
-Τι έκανε;
-Δημιουργήσαμε μια ιστορία.

329
00:19:33,250 --> 00:19:36,125
-Με το κινητό μου.
-Άχρηστη δηλαδή.

330
00:19:38,250 --> 00:19:39,791
Αν της αρέσει;

331
00:19:39,875 --> 00:19:40,708
-Τι λέτε;
-Φοβερή.

332
00:19:41,291 --> 00:19:44,083
-Αν τη σχολιάσει;
-Αυτό θα ήταν τέλειο!

333
00:19:44,166 --> 00:19:46,875
-Αν την αναδημοσιεύσει;
-Μήπως πρέπει να ξυπνήσεις;

334
00:19:50,708 --> 00:19:51,958
Ας κάνουμε πρόποση.

335
00:19:54,083 --> 00:19:56,000
Μετά θα χαμουρευτώ με τον ντι τζέι.

336
00:20:43,750 --> 00:20:45,666
Σ' αρέσει;
Απόλαυσέ το

337
00:20:45,750 --> 00:20:48,916
Γεια σας, μπορείτε να έρθετε μαζί μου;

338
00:20:49,416 --> 00:20:50,416
Μη με ενοχλείτε.

339
00:20:50,500 --> 00:20:54,916
Με συγχωρείτε.
Συγγνώμη. Δεν μιλάω πορτογαλικά.

340
00:20:55,416 --> 00:20:58,750
Μιλάτε, κυρία μου.
Αλλά μπορώ να σας εξηγήσω στα αγγλικά.

341
00:21:04,666 --> 00:21:07,333
Παιδιά, κάτι λέει στα ισπανικά,
δεν καταλαβαίνω.

342
00:21:07,416 --> 00:21:08,250
Ηρέμησε.

343
00:21:08,333 --> 00:21:12,500
Εσύ προσβάλεις εμάς με λέξεις σου.

344
00:21:12,583 --> 00:21:13,625
Ουί.

345
00:21:15,750 --> 00:21:18,416
Μιλάτε γαλλικά. Τι προσπαθείτε να κάνετε;

346
00:21:18,500 --> 00:21:21,458
Τα βραχιολάκια σας
δεν είναι για αυτό το θέρετρο.

347
00:21:22,875 --> 00:21:25,333
-Τι θες να πεις;
-Ήρεμα, Μισέλ.

348
00:21:25,416 --> 00:21:27,166
Μας λες ψεύτες;

349
00:21:27,250 --> 00:21:29,125
Κύριε! Παιδί του ξενοδοχείου…

350
00:21:29,208 --> 00:21:31,875
Κρατήστε με. Άκου να σου πω…

351
00:21:31,958 --> 00:21:32,791
Ηρέμησε.

352
00:21:35,583 --> 00:21:37,833
-Ναι, είναι άγρια, εντάξει;
-Αφήστε με.

353
00:21:39,916 --> 00:21:45,041
Θα μας πας στην έξοδο
χωρίς να μας προσβάλεις.

354
00:21:45,125 --> 00:21:46,166
Μισέλ!

355
00:21:47,333 --> 00:21:51,625
Να φύγουμε με φινέτσα,
να κάνουμε ότι μας συνοδεύει.

356
00:21:52,458 --> 00:21:55,250
-Να πάρουμε τα πράγματά μας.
-Εντάξει, ευχαριστώ.

357
00:21:55,958 --> 00:22:01,375
Όχι, δεν φαντάζεστε πόσο υπέροχο
είναι το ρούχο που θα φορέσει η Λουάνα.

358
00:22:01,458 --> 00:22:04,791
Θα γίνει χαμός. Τα σπάει!

359
00:22:07,208 --> 00:22:08,041
Σαμίρ;

360
00:22:08,541 --> 00:22:09,375
Γεια σας.

361
00:22:09,875 --> 00:22:10,791
Γεια.

362
00:22:10,875 --> 00:22:13,000
-Γεια σου, Βιβή.
-Γεια.

363
00:22:13,500 --> 00:22:16,583
Σαμίρ, ξέρεις καμία μοδίστρα
να φτιάξω λίγο τη στολή μου;

364
00:22:16,666 --> 00:22:19,625
Η κυρία μαμά. Είναι καλλιτέχνης.
Θα την κάνει υπέροχη.

365
00:22:19,708 --> 00:22:20,958
Πού θα βρω τη μαμά σου;

366
00:22:21,041 --> 00:22:23,583
-Βιβή, θα γνωρίσεις τη μαμά του!
-Δεν είναι η μαμά μου.

367
00:22:23,666 --> 00:22:25,750
Έτσι τη λέμε. Θα της τηλεφωνήσω.

368
00:22:27,041 --> 00:22:27,875
Μαμά;

369
00:22:30,500 --> 00:22:31,541
Η κυρία μαμά;

370
00:22:32,875 --> 00:22:35,541
-Θέλω να φτιάξουμε λίγο τη…
-Ξέρω.

371
00:22:36,166 --> 00:22:38,375
Δεν είναι πολύ φιλική;

372
00:22:47,416 --> 00:22:51,125
-Θα κοστίσει 350 ρεάλ.
-Τα λεφτά δεν φυτρώνουν, αγάπη μου.

373
00:22:51,208 --> 00:22:53,666
-Όχι, ευχαριστώ.
-Κάτι θα σκεφτώ.

374
00:22:55,625 --> 00:22:58,416
-Τι λέτε για 300 ρεάλ;
-380 ρεάλ.

375
00:22:58,500 --> 00:23:01,625
-370 ρεάλ.
-350. Ακατέβατα.

376
00:23:01,708 --> 00:23:02,583
Έγινε.

377
00:23:02,666 --> 00:23:05,583
-Είσαι τρελή;
-Κάνεις χαζομάρα, Νίνα.

378
00:23:07,083 --> 00:23:08,291
Κυρία μαμά;

379
00:23:09,416 --> 00:23:11,791
Θες να κάνουμε μια ανταλλαγή;

380
00:23:12,666 --> 00:23:14,458
Γεια σας, παιδιά!

381
00:23:14,541 --> 00:23:16,666
Σήμερα έχω μια φοβερή συμβουλή

382
00:23:16,750 --> 00:23:19,500
για όσους περνάτε το καρναβάλι
στο Σαλβαντόρ.

383
00:23:20,125 --> 00:23:23,208
Την κυρία μαμά!

384
00:23:23,708 --> 00:23:26,541
-Τι ανταλλαγή είναι αυτή;
-Όχι, σε λίγο θα δείτε.

385
00:23:26,625 --> 00:23:28,291
Θα ανεβάσω το τηλέφωνό της.

386
00:23:28,375 --> 00:23:31,541
Για να λάμψετε στο καρναβάλι,
τηλεφωνήστε της.

387
00:23:31,625 --> 00:23:32,833
Στην κυρία μαμά.

388
00:23:33,416 --> 00:23:36,416
-Πες κάτι, κυρία μαμά.
-Εμπρός, κυρία μαμά.

389
00:23:36,500 --> 00:23:41,791
-Κυρία μανούλα!
-Τι είναι αυτό;

390
00:24:09,500 --> 00:24:11,791
Δείτε τους μελλοντικούς ακόλουθούς μου!

391
00:24:11,875 --> 00:24:14,208
Δείτε τις μελλοντικές ξεπέτες μου!

392
00:24:14,291 --> 00:24:17,583
-Είναι όλοι ίδιοι.
-Εσύ κοίτα τους ανθρώπους, τελεία.

393
00:24:18,666 --> 00:24:21,458
Θέλω να λάμψω απόψε!

394
00:24:21,541 --> 00:24:22,875
Ίσως με τα χαρίσματά σου.

395
00:24:22,958 --> 00:24:25,583
-Τα λεφτά που έδωσες πήγαν στράφι.
-Ζηλιάρα.

396
00:24:25,666 --> 00:24:27,500
Σκάσε. Νίνα, είσαι πολύ όμορφη.

397
00:24:27,583 --> 00:24:29,583
-Το ξέρω.
-Η Λουάνα τρώει σκόνη.

398
00:24:29,666 --> 00:24:32,541
Τώρα που είπα Λουάνα, πού να είναι αυτή;

399
00:24:32,625 --> 00:24:36,791
-Κορίτσια, ο Φρέντι Νούνες έρχεται!
-Πάμε να δούμε το κάρο ελέκτρικo.

400
00:24:36,875 --> 00:24:37,958
Από κει!

401
00:24:40,875 --> 00:24:44,625
Σ' αρέσει; Πιο χαμηλά

402
00:24:44,708 --> 00:24:47,958
Δεν το πιστεύω ότι είμαστε εδώ!
Τσιμπήστε με!

403
00:24:50,375 --> 00:24:52,791
Ονειρεύομαι ότι είμαστε μαζί
στο κάρο ελέκτρικο.

404
00:24:53,375 --> 00:24:56,500
Παιδιά, κοιτάξτε!
Τι παίδαρος που είναι ο Φρέντι.

405
00:24:56,583 --> 00:25:00,458
Σ' αρέσει; Πιο χαμηλά
Σ' αρέσει; Απόλαυσέ το

406
00:25:00,541 --> 00:25:03,375
Πλησίασε το πάτωμα
Σήκωσε…

407
00:25:04,875 --> 00:25:07,208
Θέλω να σας δω όλους να χορεύετε!

408
00:25:08,166 --> 00:25:11,416
Αυτό το κορίτσι είναι πανέξυπνο

409
00:25:11,500 --> 00:25:15,625
Έχει μαύρη ζώνη, είναι πολύ σκληρή
Ταράζει την κοινωνία

410
00:25:15,708 --> 00:25:19,375
Έχει κερδίσει το Instagram
Παίρνει πάνω από χίλια λάικ

411
00:25:19,458 --> 00:25:22,750
Ποστάρει τουέρκ
Και με κάνει τρελό

412
00:25:24,041 --> 00:25:28,250
Σ' αρέσει;
Απόλαυσέ το

413
00:25:28,333 --> 00:25:31,833
Πλησίασε το πάτωμα
Σήκωσε τον πισινό

414
00:25:31,916 --> 00:25:36,000
Σ' αρέσει; Πιο χαμηλά
Σ' αρέσει; Απόλαυσέ το

415
00:25:36,083 --> 00:25:37,916
Πλησίασε το πάτωμα

416
00:25:39,208 --> 00:25:41,041
Πιο χαμηλά
Πέσε!

417
00:25:41,125 --> 00:25:43,291
Πιο χαμηλά

418
00:25:43,375 --> 00:25:44,583
Τρομερή επιτυχία!

419
00:25:44,666 --> 00:25:46,000
Κουνήστε το!

420
00:25:46,583 --> 00:25:49,458
-Παιδιά, η Λουάνα!
-Τι;

421
00:25:49,541 --> 00:25:51,750
Σ' αρέσει;
Απόλαυσέ το

422
00:25:51,833 --> 00:25:53,875
Πλησίασε το πάτωμα

423
00:25:53,958 --> 00:25:56,166
Σ' το είπα ότι έπρεπε να βάλει πούλιες.

424
00:25:56,250 --> 00:26:00,083
-Μισέλ, λες χαζομάρες.
-Μισέλ! Είσαι όμορφη.

425
00:26:00,166 --> 00:26:02,416
Η Λουάνα είναι έτη φωτός μπροστά μου.

426
00:26:02,500 --> 00:26:04,875
Είναι ένα εκτυφλωτικό φως μπροστά σου.

427
00:26:05,458 --> 00:26:06,750
Είναι πολύ όμορφη!

428
00:26:06,833 --> 00:26:09,583
Δεν θα τη φτάσω ποτέ.
Εγώ δεν έχω τέτοια ρούχα.

429
00:26:09,666 --> 00:26:12,416
-Θες να μπούμε μέσα;
-Ναι, θέλω. Πάμε μέσα.

430
00:26:12,500 --> 00:26:15,333
Ξέχνα το, αγάπη μου. Εδώ είναι καλύτερα.

431
00:26:17,208 --> 00:26:18,375
Συγγνώμη.

432
00:26:20,083 --> 00:26:22,041
Γεια. Πώς πάει;

433
00:26:22,125 --> 00:26:23,916
Πάμε να ακολουθήσουμε τα αγόρια.

434
00:26:24,000 --> 00:26:27,250
-Είναι πολύ καλύτερα μέσα.
-Πολύ καλύτερα.

435
00:26:27,333 --> 00:26:30,833
-Πάμε, κορίτσια!
-Είσαι ξεδιάντροπη. Μισέλ.

436
00:26:35,541 --> 00:26:37,000
Άλλο ένα, παρακαλώ.

437
00:26:37,083 --> 00:26:40,791
-Μάιρα, δεν πίνεις;
-Όχι, το αλκοόλ δεν κάνει καλό στο πνεύμα.

438
00:26:40,875 --> 00:26:44,083
Ναι, αλλά δεν είσαι πνεύμα ακόμα.
Πιες ένα μαζί μας.

439
00:26:44,583 --> 00:26:46,125
-Συγγνώμη.
-Το ποτό μου;

440
00:26:47,500 --> 00:26:48,916
-Ευχαριστώ.
-Άλλο ένα;

441
00:26:50,166 --> 00:26:51,000
Ευχαριστώ.

442
00:26:52,000 --> 00:26:52,958
Ένα είπαμε.

443
00:26:53,041 --> 00:26:55,000
-Φτάνει!
-Ευχαριστημένες;

444
00:26:55,666 --> 00:26:58,666
-Εμείς όχι, εσύ μάλλον είσαι.
-Το αλκοόλ δεν με επηρεάζει.

445
00:26:58,750 --> 00:27:00,916
-Φυσικά!
-Τι γίνεται, κυρίες μου;

446
00:27:01,000 --> 00:27:01,833
Γεια!

447
00:27:02,750 --> 00:27:04,416
Ξέρετε τη Ζις δε Ολιβέιρα;

448
00:27:04,500 --> 00:27:08,500
Χάρη σ' αυτήν,
θα είστε στον χώρο των επισήμων.

449
00:27:11,791 --> 00:27:13,541
Ευχαριστούμε, είσαι υπέροχη.

450
00:27:13,625 --> 00:27:16,750
Κορίτσια, είναι πολύ νωρίς.
Μπορείτε να πάτε εσείς.

451
00:27:16,833 --> 00:27:19,583
Ξέρετε, οι γυναικοπαρέες
τρομάζουν τους άντρες.

452
00:27:19,666 --> 00:27:21,291
-Εντάξει. Γεια.
-Φιλιά.

453
00:27:21,375 --> 00:27:25,000
-Βιβή, ξέρεις πού είναι η τουαλέτα;
-Νομίζω ότι… Εκεί.

454
00:27:25,083 --> 00:27:27,666
-Ευχαριστώ.
-Πάω με τη Ζις, εντάξει;

455
00:27:27,750 --> 00:27:29,583
-Εντάξει.
-Τα λέμε αργότερα.

456
00:27:29,666 --> 00:27:31,541
-Εντάξει.
-Πάμε, Σαλβαντόρ;

457
00:27:31,625 --> 00:27:33,916
Δεν μπορώ απόψε. Έχω δουλειά.

458
00:27:35,166 --> 00:27:37,333
-Αλλά θα ξαναϊδωθούμε, εντάξει;
-Εντάξει.

459
00:27:37,416 --> 00:27:40,041
-Πάμε;
-Μου άρεσε το…

460
00:27:40,625 --> 00:27:42,625
Πώς πάει, Σαλ; Θες ένα ποτό;

461
00:27:42,708 --> 00:27:44,708
-Δεν μπορώ, δουλεύω.
-Εντάξει.

462
00:27:48,208 --> 00:27:51,666
Είμαι στον χώρο των VIP,
είναι γεμάτος υπέροχους ανθρώπους,

463
00:27:51,750 --> 00:27:54,750
με την καλή μου φίλη και διοργανώτρια…

464
00:27:56,125 --> 00:28:00,916
Δείτε πόσο όμορφη είναι
ντυμένη γοργόνα. Τα σπας, φιλενάδα.

465
00:28:02,541 --> 00:28:04,916
Συγγνώμη; Δεν σε ξέρω από κάπου;

466
00:28:05,000 --> 00:28:07,166
Αυτή είναι, φίλε!
Σ' το είπα ότι ήταν αυτή!

467
00:28:07,250 --> 00:28:09,708
Είναι διάσημη,
το πρόσωπό της είναι παντού.

468
00:28:09,791 --> 00:28:12,583
-Όχι και τόσο πολύ.
-Τι έκανες;

469
00:28:12,666 --> 00:28:15,458
Ίσως από κάποια διαφήμιση, ή από…

470
00:28:15,541 --> 00:28:17,750
Όχι! Είσαι η κερατωμένη του σφίχτη!

471
00:28:17,833 --> 00:28:19,541
-Έλα να βγούμε φωτογραφία.
-Δεν είμαι.

472
00:28:19,625 --> 00:28:21,625
-Κάνε το ύφος του μιμ.
-Μιμ;

473
00:28:22,416 --> 00:28:24,458
-Δεν ξέρω τι μιμ…
-Τι έγινε;

474
00:28:24,958 --> 00:28:26,666
Πείτε το και σε μένα να γελάσω.

475
00:28:31,625 --> 00:28:32,541
Ευχαριστώ, Φρέντι.

476
00:28:33,500 --> 00:28:36,041
Τίποτα. Γιατί σε πείραζαν;

477
00:28:36,125 --> 00:28:39,125
Μια ιστορία με τον πρώην μου.
Τίποτα ιδιαίτερο.

478
00:28:39,625 --> 00:28:43,041
-Είμαι η Νίνα. Χάρηκα για τη γνωριμία.
-Χάρηκα για τη γνωριμία.

479
00:28:43,125 --> 00:28:46,583
Αφού είναι για πρώην,
ξέχνα τον και εστίασε στον επόμενο.

480
00:28:46,666 --> 00:28:48,833
Φρέντι!

481
00:28:48,916 --> 00:28:52,833
Φίλε, τραγουδάς
στο σάουντρακ της ζωής μου.

482
00:28:52,916 --> 00:28:56,500
Είσαι ίδιος με τον πρώην μου. Σαν κλώνος!

483
00:28:56,583 --> 00:28:59,541
Δεν ξέρω αν σου μοιάζει αυτός
ή αν του μοιάζεις εσύ.

484
00:28:59,625 --> 00:29:03,791
Έχετε το ίδιο πρόσωπο, την ίδια κορμάρα.
Δεν ξέρω, είναι τρελό.

485
00:29:05,250 --> 00:29:08,083
Φίλησέ με να δω αν πρέπει
να σε αγαπήσω ή να σε μισήσω.

486
00:29:08,166 --> 00:29:10,666
Συγνώμη. Με συγχωρείς, αγάπη.

487
00:29:10,750 --> 00:29:13,625
-Είχαμε μια συζήτηση.
-Κι εμείς το ίδιο.

488
00:29:13,708 --> 00:29:16,875
Μου έδινε συνέντευξη.

489
00:29:16,958 --> 00:29:18,708
-Πάμε εκεί. Συγνώμη.
-Πάμε.

490
00:29:18,791 --> 00:29:20,375
Τα λέμε μετά, Φρέντι!

491
00:29:23,750 --> 00:29:26,291
Τι κάνεις, ομορφιά μου; Είσαι μόνη σου;

492
00:29:26,875 --> 00:29:29,750
Ας γλιτώσουμε χρόνο.
Θα σου κάνω μερικές ερωτήσεις.

493
00:29:29,833 --> 00:29:32,625
-Αν απαντήσεις σωστά, θα σε φιλήσω.
-Συμφωνώ.

494
00:29:32,708 --> 00:29:36,291
Πόσες είναι οι μπάλες του Κουίντιτς;
Απ' το Χάρι Πότερ.

495
00:29:36,375 --> 00:29:38,750
-Τι;
-Η κόκκινη, η μπλάτζερ, η Σνιτς.

496
00:29:39,750 --> 00:29:41,291
Δίνε του!

497
00:29:46,625 --> 00:29:48,791
-Από πού είσαι;
-Από τη Μίνας Ζεράις.

498
00:29:48,875 --> 00:29:51,166
Λατρεύω τους άντρες της Μίνας Ζεράις!

499
00:29:53,250 --> 00:29:55,666
Φίλε, το έκανε.

500
00:29:55,750 --> 00:29:59,208
Τι ταχύτητα θέλει το Ντελόριαν
για να ταξιδέψει στον χρόνο;

501
00:29:59,791 --> 00:30:02,250
Δεν έχουν δει ούτε
την Επιστροφή στο Μέλλον;

502
00:30:02,333 --> 00:30:04,625
-Και από πού είσαι;
-Σάο Πάολο.

503
00:30:04,708 --> 00:30:07,458
Λατρεύω τους άντρες από το Σάο Πάολο!

504
00:30:12,000 --> 00:30:14,208
-Μ' αρέσει.
-Βγήκε υπέροχη.

505
00:30:14,291 --> 00:30:15,541
Δύο μπίρες, παρακαλώ.

506
00:30:16,166 --> 00:30:19,750
Γιορτάζουμε το τέλος της σχέσης της Νίνα.

507
00:30:19,833 --> 00:30:24,666
Αποκλείεται.
Να γιορτάσουμε την ελευθερία της Νίνα.

508
00:30:24,750 --> 00:30:25,958
-Αυτό προτιμώ.
-Εντάξει

509
00:30:26,041 --> 00:30:27,166
-Ωραία.
-Και την ευτυχία.

510
00:30:27,250 --> 00:30:28,083
Τέλεια.

511
00:30:31,041 --> 00:30:32,000
Σκεφτόμουν κάτι,

512
00:30:33,250 --> 00:30:34,375
όταν είμαστε μόνοι,

513
00:30:35,000 --> 00:30:37,541
νιώθουμε ότι ο κόσμος είναι εναντίον μας.

514
00:30:38,041 --> 00:30:39,000
Τι λες;

515
00:30:39,083 --> 00:30:42,791
Δεν ξέρω, ακόμα κι αν ο κόσμος
είναι εναντίον μας,

516
00:30:42,875 --> 00:30:43,750
όπως είπες,

517
00:30:44,375 --> 00:30:49,000
νομίζω ότι πρέπει να συνεχίζουμε.
Δεν συμφωνείς;

518
00:30:49,083 --> 00:30:50,541
Σαν

519
00:30:51,333 --> 00:30:52,791
μια βάρκα που αρμενίζει.

520
00:30:55,416 --> 00:30:57,750
"Ο κόσμος εναντίον μας, αρμενίζει".

521
00:30:57,833 --> 00:31:00,166
Ίσως γίνει καλός στίχος.

522
00:31:00,250 --> 00:31:01,500
-Αλήθεια;
-Αλήθεια.

523
00:31:03,416 --> 00:31:05,458
-Τώρα το εμπνεύστηκα.
-Είσαι έμπνευση.

524
00:31:05,541 --> 00:31:07,500
Τέλος πάντων, ό,τι κι αν συμβαίνει,

525
00:31:07,583 --> 00:31:11,041
νομίζω ότι δεν πρέπει να φοβόμαστε

526
00:31:12,125 --> 00:31:13,375
να είμαστε ευτυχισμένοι.

527
00:31:16,916 --> 00:31:19,416
Φίλε, σε παρακαλώ, κοπάνα την.

528
00:31:19,500 --> 00:31:21,750
Μη με πρήζεις, Βιβή. Πας καλά;

529
00:31:21,833 --> 00:31:25,583
Κάνεις τρελές ερωτήσεις
που κανείς δεν καταλαβαίνει.

530
00:31:25,666 --> 00:31:26,833
Να σου εξηγήσω.

531
00:31:26,916 --> 00:31:30,708
Οι μυς ενός άντρα είναι αντιστρόφως
ανάλογοι των βιβλίων που διαβάζει.

532
00:31:30,791 --> 00:31:34,041
Και δεν ρώτησα κάτι δύσκολο
όπως "Ποιο είναι το νόημα της ζωής;"

533
00:31:34,125 --> 00:31:37,500
Το νόημα της ζωής δεν είναι
να κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλο.

534
00:31:37,583 --> 00:31:40,000
Θες να δεις; Θα σ' το αποδείξω. Έλα εδώ.

535
00:31:40,500 --> 00:31:43,166
Συγκεντρώσου.
Θα σου κάνω μια δύσκολη ερώτηση.

536
00:31:43,250 --> 00:31:46,500
Πόσο κάνει δύο συν δύο;

537
00:31:47,291 --> 00:31:48,125
Τέσσερα.

538
00:31:49,541 --> 00:31:51,583
Βλέπεις; Το βρήκε με τη μία.

539
00:32:21,375 --> 00:32:24,083
-Πώς σε λένε;
-Ρονάλντο.

540
00:32:27,083 --> 00:32:30,750
Πού είμαι; Πήγα στον παράδεισο;

541
00:32:30,833 --> 00:32:33,750
Φιλενάδα; Στην Μπαΐα,
στο Σαλβαντόρ, για το καρναβάλι.

542
00:32:34,583 --> 00:32:37,625
Αυτό είναι! Κούνα το!

543
00:32:39,416 --> 00:32:41,083
Είναι η Μάιρα.

544
00:32:42,833 --> 00:32:46,250
-Είναι το αστέρι του σόου! Πάμε!
-Είναι φίλη μας.

545
00:32:50,958 --> 00:32:51,958
Γεια σου, φιλενάδα!

546
00:32:55,166 --> 00:32:58,833
Φίλη, είσαι καλά; Σήκω από το πάτωμα.

547
00:33:00,666 --> 00:33:03,666
Πάτωμα!

548
00:33:05,458 --> 00:33:07,666
Φρέντι, είναι απίστευτο.

549
00:33:07,750 --> 00:33:11,750
Έχουμε πιο πολλά κοινά
απ' ό,τι φανταζόμουν.

550
00:33:11,833 --> 00:33:14,416
Πράγματι.
Και δεν γνωριζόμαστε σχεδόν καθόλου.

551
00:33:16,958 --> 00:33:18,166
Πάτωμα!

552
00:33:18,250 --> 00:33:21,333
Κόφ' το. Δεν είσαι η Μπιγιόνσε.

553
00:33:21,416 --> 00:33:22,416
Κλείσε την κάμερα!

554
00:33:23,416 --> 00:33:25,833
-Νίνα, βοήθησέ μας!
-Τι έγινε;

555
00:33:25,916 --> 00:33:28,708
Ποτό, φεγγαράκι, μεθύσι.

556
00:33:35,541 --> 00:33:38,166
-Σ΄ αφήνω να πας στις φίλες σου.
-Εντάξει.

557
00:33:42,625 --> 00:33:44,000
Θα σου σπάσω το κινητό.

558
00:33:44,750 --> 00:33:46,750
Μπορώ τουλάχιστον να τον αποχαιρετήσω;

559
00:33:46,833 --> 00:33:48,375
Ναι, αλλά γρήγορα.

560
00:33:54,291 --> 00:33:55,875
-Τι πρόβλημα υπάρχει;
-Συγνώμη.

561
00:33:55,958 --> 00:33:58,166
-Νίνα.
-Ήρθα να σε χαιρετίσω, Φρέντι.

562
00:33:58,250 --> 00:34:01,708
Να σου γνωρίσω
τον μάνατζέρ μου, τον Ζόρζι.

563
00:34:01,791 --> 00:34:03,500
-Η Νίνα, ο Ζόρζι.
-Χαίρω πολύ.

564
00:34:03,583 --> 00:34:05,000
-Πώς είσαι;
-Χάρηκα.

565
00:34:05,500 --> 00:34:08,750
Λοιπόν, τα λέμε αργότερα;

566
00:34:08,833 --> 00:34:12,000
Αργότερα; Δεν ξέρω.
Η φίλη μου θα γίνει καλά. Θα…

567
00:34:13,083 --> 00:34:13,958
Δώσ' το μου!

568
00:34:19,541 --> 00:34:22,291
Νίνα, πώς γίνεται να μην είχες χρόνο;

569
00:34:22,375 --> 00:34:24,166
Τους πιάνεις και και τους φιλάς. Τέλος.

570
00:34:24,250 --> 00:34:27,541
Θυμάστε την Πρωτοχρονιά
που κάναμε βραδινό μπάνιο;

571
00:34:27,625 --> 00:34:30,208
-Φυσικά!
-Ήταν τέλεια!

572
00:34:31,166 --> 00:34:34,666
-Πάμε να το ξανακάνουμε! Σας παρακαλώ!
-Είμαι μέσα.

573
00:34:34,750 --> 00:34:38,875
Όχι, αύριο έχω φωτογράφιση
με τον Φρέντι και τους ινφλουένσερ,

574
00:34:38,958 --> 00:34:40,458
γιατί είμαι κι εγώ ινφλουένσερ.

575
00:34:40,541 --> 00:34:42,583
Έλα, ρε Νίνα. Θα γεράσουμε.

576
00:34:43,166 --> 00:34:44,750
Έλα, να θυμηθούμε τα παλιά.

577
00:34:44,833 --> 00:34:48,958
Ποια παλιά; Ούτε 40 δεν είμαστε!

578
00:34:49,041 --> 00:34:51,708
Ναι, αλλά πριν το καταλάβεις, θα γίνουμε!

579
00:34:51,791 --> 00:34:53,375
Έλα Χριστέ και Παναγία!

580
00:34:55,333 --> 00:34:57,625
Παιδιά, μη μου πείτε

581
00:34:58,833 --> 00:35:02,125
ότι το έκλεψα αυτό τσάμπα.

582
00:35:34,875 --> 00:35:35,708
Πού…

583
00:35:35,791 --> 00:35:39,083
Όχι! Παιδιά! Ξυπνήστε, σας παρακαλώ!

584
00:35:39,166 --> 00:35:41,250
Άντε! Βιβή, ξύπνα. Μάιρα!

585
00:35:41,333 --> 00:35:45,166
Σε παρακαλώ, βοηθήστε με.
Θα χάσω τη φωτογράφιση!

586
00:35:47,250 --> 00:35:48,791
Μαζέψτε τα πράγματά σας.

587
00:36:15,250 --> 00:36:16,375
Γεια!

588
00:36:17,958 --> 00:36:19,833
Δεν με καταλάβατε;

589
00:36:20,416 --> 00:36:24,500
-Έχω χαμουρευτεί μαζί του;
-Όχι, δεν μπορεί.

590
00:36:25,791 --> 00:36:28,125
-Ο Σαμίρ.
-Απίστευτο.

591
00:36:28,208 --> 00:36:31,458
Αφού είσαι έτσι,
γιατί κυκλοφορείς σαν λέτσος;

592
00:36:31,541 --> 00:36:35,291
Σαμίρ, δόξα τω Θεώ. Βοήθησέ μας.
Πρέπει να πάω στο ξενοδοχείο. Βοήθεια.

593
00:36:35,375 --> 00:36:37,583
Αμέ. Θα σας αφήσω
πηγαίνοντας στο γυμναστήριο.

594
00:36:37,666 --> 00:36:40,333
Γυμναστήριο; Όχι γυμναστήριο.

595
00:36:40,916 --> 00:36:43,750
-Πάμε, λοιπόν. Γρήγορα!
-Περίμενε.

596
00:36:44,333 --> 00:36:45,166
Γρήγορα;

597
00:36:51,791 --> 00:36:53,708
Άντε, Σαμίρ. Πιο γρήγορα!

598
00:36:58,833 --> 00:37:00,125
Ευχαριστώ, Σαμίρ!

599
00:37:00,625 --> 00:37:03,541
-Πες ένα μάντρα, Νίνα!
-Ευχαριστούμε, Κλαρκ Κεντ.

600
00:37:04,541 --> 00:37:06,625
-Ευχαριστούμε πολύ.
-Περίμενε, Βιβή.

601
00:37:09,500 --> 00:37:10,500
Εγώ…

602
00:37:12,583 --> 00:37:13,416
Εγώ…

603
00:37:14,416 --> 00:37:16,916
Σκεφτόμουν αν ήθελες να βρεθούμε αργότερα.

604
00:37:19,958 --> 00:37:21,041
Όχι, έχω δουλειά.

605
00:37:24,250 --> 00:37:27,458
Ήταν απαραίτητο αυτό; Πότε θα καταλάβεις

606
00:37:27,541 --> 00:37:30,666
ότι δεν χρειάζεται
να αφήνεις το ένα πράγμα για κάτι άλλο;

607
00:37:30,750 --> 00:37:33,708
-Μα τι λες;
-Δεν ξέρω, Βιβή.

608
00:37:33,791 --> 00:37:35,416
Κρίνεις από το εξώφυλλο.

609
00:37:35,500 --> 00:37:38,500
-Τουλάχιστον φίλησέ τον.
-Γιατί να το κάνω αυτό;

610
00:37:38,583 --> 00:37:41,791
Γιατί συνειδητοποίησα
ότι ένα φιλί μπορεί να δείξει πολλά.

611
00:37:44,458 --> 00:37:45,916
Δεν σε αντέχω άλλο.

612
00:37:49,000 --> 00:37:50,541
Είμαι βαθυστόχαστη σήμερα.

613
00:37:53,833 --> 00:37:57,041
Θεέ μου. Έτσι νιώθεις όταν ερωτεύεσαι;

614
00:37:57,125 --> 00:38:00,291
Παιδιά, αυτή είναι η φωτογραφία
της εκδήλωσης. Δείξτε χαρούμενοι.

615
00:38:03,000 --> 00:38:05,666
Τελειώσαμε; Εντάξει. Μπράβο σε όλους.

616
00:38:05,750 --> 00:38:08,708
-Σερβιτόρε, ποτά.
-Όχι, περίμενε. Έπρεπε να είμαι κι εγώ.

617
00:38:08,791 --> 00:38:10,625
Ηρέμησε. Πού ήσουν;

618
00:38:11,208 --> 00:38:12,791
Δεν πειράζει. Ευχαριστώ.

619
00:38:18,208 --> 00:38:19,208
Γεια σου, Φρέντι.

620
00:38:19,916 --> 00:38:21,666
Συγγνώμη, κορίτσια. Γεια σου, Νίνα.

621
00:38:21,750 --> 00:38:24,916
Άργησα. Το ξενοδοχείο μου είναι μακριά.

622
00:38:25,000 --> 00:38:27,750
-Δεν μένεις σ' αυτό;
-Όχι.

623
00:38:27,833 --> 00:38:30,875
Όχι, δεν έχω ένα εκατομμύριο ακόλουθους.

624
00:38:31,875 --> 00:38:34,208
Είσαι πολύ γλυκιά.

625
00:38:34,916 --> 00:38:38,000
Ωραία. Τα λέμε αργότερα, τότε, εντάξει;

626
00:38:40,958 --> 00:38:42,083
Γεια σου, Νίνα.

627
00:38:53,125 --> 00:38:54,250
Ναι, φυσικά.

628
00:38:56,208 --> 00:38:57,916
Θα της μιλήσω και θα σε πάρω.

629
00:38:58,000 --> 00:39:02,500
Κυρίες μου, μόλις μου τηλεφώνησε
ένας συνεργάτης του Φρέντι Νούνες.

630
00:39:03,375 --> 00:39:05,375
-Τι έκανες πάλι;
-Πρέπει να φύγουμε;

631
00:39:05,458 --> 00:39:06,666
Τι πήγες κι έκανες;

632
00:39:06,750 --> 00:39:08,083
Σίγουρα κάτι έκανε.

633
00:39:08,166 --> 00:39:10,541
-Όχι!
-Απλώς είναι λίγο έντονη.

634
00:39:10,625 --> 00:39:13,375
Ηρεμήστε. Ηρεμήστε, κορίτσια.

635
00:39:13,958 --> 00:39:15,541
Ήταν κάτι καλό.

636
00:39:15,625 --> 00:39:16,916
-Καλό;
-Ηρεμήστε. Φυσικά.

637
00:39:17,000 --> 00:39:21,875
Γιατί θα μεταφερθείτε όλες
στο άλλο θέρετρο σήμερα.

638
00:39:21,958 --> 00:39:25,166
-Θεέ μου. Ευχαριστώ, Χριστούλη μου.
-Μισέλ, σήκω πάνω.

639
00:39:25,250 --> 00:39:28,000
Άσε με να ευχαριστήσω τον Κύριο.
Πρέπει να προσευχηθώ.

640
00:39:28,083 --> 00:39:31,583
Πάμε να μαζέψουμε να φύγουμε
απ' αυτήν την τρώγλη. Γίναμε!

641
00:39:32,375 --> 00:39:34,166
-Ευχαριστώ, Σαλβαντόρ.
-Νίνα;

642
00:39:34,250 --> 00:39:36,708
Θα ήθελα να σε προσκαλέσω κάπου.

643
00:39:36,791 --> 00:39:38,500
Βεβαίως. Πες μου.

644
00:39:39,333 --> 00:39:42,333
Θες να εξερευνήσεις
το Σαλβαντόρ του Σαλβαντόρ αύριο;

645
00:39:43,041 --> 00:39:45,000
Θα ήθελα να εξερευνήσω την πόλη.

646
00:39:48,791 --> 00:39:51,000
Θεούλη μου!

647
00:39:53,041 --> 00:39:56,416
Κοιτάξτε το!
Αυτό είναι σπίτι, όχι δωμάτιο.

648
00:39:56,958 --> 00:40:00,083
Ευχαριστώ, Χριστέ μου. Όποιος ταπεινώνει
τον εαυτό του θα υψωθεί.

649
00:40:00,750 --> 00:40:02,000
Δεν το πιστεύω!

650
00:40:03,458 --> 00:40:06,958
Φίλη, το καλύτερο πράγμα στο δωμάτιο
είναι το δωμάτιο.

651
00:40:07,583 --> 00:40:10,958
Παιδιά, δεν το πιστεύω αυτό.
Θέλω να ζήσω εδώ για πάντα.

652
00:40:11,458 --> 00:40:13,291
Πάμε να δούμε το υπνοδωμάτιο.

653
00:40:49,125 --> 00:40:52,375
Συνεχώς αποκτώ καινούριους ακόλουθους.

654
00:40:53,000 --> 00:40:54,875
Σε κάθε ανανέωση έχω κι άλλους.

655
00:40:54,958 --> 00:40:57,375
Είμαι η καλύτερη,
είμαι η βασίλισσα του Instagram!

656
00:40:57,458 --> 00:40:59,583
Κανείς δεν έχει καλύτερο Instagram.

657
00:41:00,333 --> 00:41:02,375
Είσαι η βασίλισσα του Instagram!

658
00:41:04,125 --> 00:41:06,500
-Ποια είναι η βασίλισσα του Instagram;
-Παιδιά.

659
00:41:07,666 --> 00:41:10,125
-Λουάνα.
-Είμαι η βασίλισσα του Instagram.

660
00:41:16,916 --> 00:41:17,875
Λουάνα;

661
00:41:19,208 --> 00:41:23,791
Γεια. Τώρα που μένετε στο θέρετρο,
θα βλεπόμαστε συνέχεια.

662
00:41:24,583 --> 00:41:25,458
Τι ωραία.

663
00:41:26,458 --> 00:41:27,291
Δεν είναι;

664
00:41:27,916 --> 00:41:29,750
Ο Φρέντι μάς κάλεσε.

665
00:41:30,750 --> 00:41:34,083
Χαίρομαι που ο Φρέντι
σας φέρθηκε τόσο γενναιόδωρα.

666
00:41:35,875 --> 00:41:36,708
Λουάνα,

667
00:41:37,291 --> 00:41:39,166
μήπως εσύ κι ο Φρέντι…

668
00:41:40,791 --> 00:41:45,041
Γλυκιά μου, στο ίντερνετ,
είμαστε το ίδιο δυνατοί. Είναι χαζό.

669
00:41:46,541 --> 00:41:48,833
Ίσως κάνει καλό σε σένα.

670
00:41:48,916 --> 00:41:49,750
Ναι.

671
00:41:50,250 --> 00:41:52,208
Είναι διάσημος

672
00:41:52,791 --> 00:41:54,416
και σέξι.

673
00:41:55,083 --> 00:41:56,250
Κακό δεν θα κάνει.

674
00:41:58,625 --> 00:42:00,416
Μπορείς να κάνεις ένα λάικ;

675
00:42:02,583 --> 00:42:04,208
Στο βίντεο που ανέβασα.

676
00:42:04,291 --> 00:42:06,458
-Να κάνεις λάικ, να το σχολιάσεις…
-Ποιο βίντεο;

677
00:42:06,541 --> 00:42:09,583
Δεν έκανα, γιατί δεν το είδα. Κατάλαβες;

678
00:42:09,666 --> 00:42:12,166
Δεν είμαστε φίλες, οπότε δεν σε ακολουθώ.

679
00:42:13,708 --> 00:42:15,166
Κατάλαβα. Εντάξει.

680
00:42:16,333 --> 00:42:20,125
Μιλώντας για φίλους,
να σου δώσω μια συμβουλή;

681
00:42:20,208 --> 00:42:22,666
Βεβαίως. Σε παρακαλώ, πες μου.

682
00:42:22,750 --> 00:42:24,625
Οι φίλοι αποσπούν την προσοχή.

683
00:42:26,333 --> 00:42:29,666
Σκέψου το.
Αν μια άγκυρα είναι ήδη εμπόδιο,

684
00:42:30,208 --> 00:42:33,125
με τρεις είναι σίγουρο
ότι θα βυθιστεί το πλοίο.

685
00:42:33,750 --> 00:42:34,916
#απλώςτολέω.

686
00:42:39,625 --> 00:42:41,375
-Φιλάκια…
-Νίνα.

687
00:42:42,750 --> 00:42:43,583
Ναι.

688
00:42:47,666 --> 00:42:50,208
Σιγά, παιδιά. Αφήστε με. Περιμένετε.

689
00:42:50,291 --> 00:42:51,541
Με συγχωρείτε. Όχι.

690
00:42:56,750 --> 00:42:59,041
Είναι η χωριάτα του Instagram!

691
00:43:00,708 --> 00:43:02,541
Είναι η χωριάτα του Instagram!

692
00:43:17,791 --> 00:43:19,000
Καλησπέρα.

693
00:43:20,416 --> 00:43:21,708
Πάμε να περάσουμε καλά!

694
00:43:23,416 --> 00:43:24,458
Τα μαλλιά μου!

695
00:43:25,166 --> 00:43:26,041
Έλα, Βιβή.

696
00:43:26,833 --> 00:43:28,333
Μάλλον ξέχασα την κάρτα μου.

697
00:43:28,416 --> 00:43:30,666
Όχι, δεν μπορεί. Κοίτα ξανά.

698
00:43:30,750 --> 00:43:32,875
Κοίταξα ήδη. Δεν την έφερα.

699
00:43:33,750 --> 00:43:36,583
Δεν το πιστεύω. Πρέπει να γυρίσουμε.

700
00:43:37,083 --> 00:43:39,041
Πάμε. Δεν γίνεται αλλιώς.

701
00:43:39,625 --> 00:43:41,041
Πηγαίνετε εσείς.

702
00:43:41,125 --> 00:43:44,333
Θα μείνω. Είναι η δουλειά μου.

703
00:43:46,000 --> 00:43:48,666
Δεν έχει να κάνει με τη δουλειά.
Είναι κάτι άλλο.

704
00:43:48,750 --> 00:43:51,416
Ναι, λέγεται επαγγελματισμός.

705
00:43:51,500 --> 00:43:53,500
Όχι, λέγεται εγωισμός.

706
00:43:53,583 --> 00:43:56,500
Η Βιβή ξέρουμε
ότι έχει τα μυαλά πάνω από το κεφάλι.

707
00:43:56,583 --> 00:43:59,000
-Ξέρουμε ότι λέει ανοησίες…
-Μισέλ.

708
00:43:59,083 --> 00:44:03,333
Σε υπερασπίζομαι. Αλλά έχει φίλες.

709
00:44:03,416 --> 00:44:05,333
Φεύγουμε. Είμαστε φίλες σου.

710
00:44:11,708 --> 00:44:13,666
Είναι θέμα συμπεριφοράς, Φρέντι.

711
00:44:13,750 --> 00:44:16,833
-Συμφωνώ, αλλά τι έπρεπε να κάνω;
-Γεια σου, Φρέντι.

712
00:44:17,541 --> 00:44:18,750
-Γεια σου, Νίνα.
-Γεια…

713
00:44:20,916 --> 00:44:21,958
Ζόρζι.

714
00:44:22,666 --> 00:44:23,500
Ζόρζι!

715
00:44:24,208 --> 00:44:26,750
-Ο Φρέντι!
-Πάμε.

716
00:44:26,833 --> 00:44:28,375
-Γεια.
-Φρέντι!

717
00:44:28,458 --> 00:44:31,208
Ζόρζι, φέρε τον κύριο Άιλτον.
Θα είμαι εδώ με τη Νίνα.

718
00:44:31,291 --> 00:44:32,833
Πήγαινε, σε παρακαλώ.

719
00:44:33,166 --> 00:44:36,875
Φρέντι, ξέρεις κάτι; Θα φύγω.

720
00:44:37,541 --> 00:44:40,041
-Είμαι κουρασμένος, δούλευα όλη μέρα.
-Ναι.

721
00:44:40,125 --> 00:44:41,500
Θα σε φέρει η ασφάλεια.

722
00:44:41,583 --> 00:44:42,458
-Εντάξει.
-Ναι;

723
00:44:42,541 --> 00:44:44,416
Εντάξει. Καλή ξεκούραση.

724
00:44:44,500 --> 00:44:46,875
-Αντίο, Νίνα.
-Αντίο. Ζόρζι, έτσι;

725
00:44:50,083 --> 00:44:53,458
Φρέντι!

726
00:44:53,541 --> 00:44:56,833
-Ναι, εσύ! Με συγχωρείτε.
-Θεέ μου, είναι η τρελή.

727
00:44:56,916 --> 00:44:57,875
Έλα εδώ, Νίνα.

728
00:45:01,375 --> 00:45:03,000
Φρέντι, δεν το πιστεύω!

729
00:45:05,541 --> 00:45:08,083
Αφήστε με να περάσω. Συγνώμη.

730
00:45:09,125 --> 00:45:13,583
Πολύ καυτό! Αυτό είναι το καρναβάλι.

731
00:45:14,166 --> 00:45:16,041
Τώρα είναι η σειρά μου να τον φιλήσω.

732
00:45:16,125 --> 00:45:19,166
-Ορίστε;
-Όχι, δεν είμαι τέτοιος τύπος.

733
00:45:19,250 --> 00:45:22,791
Μιλάω για τον Φρέντι μου. Είναι…

734
00:45:22,875 --> 00:45:24,625
Μωρό! Έλα εδώ!

735
00:45:25,208 --> 00:45:26,041
Έλα δω!

736
00:45:27,666 --> 00:45:29,166
Λοιπόν; Τι λέτε;

737
00:45:29,250 --> 00:45:30,666
Μοιάζουν πάρα πολύ.

738
00:45:30,750 --> 00:45:34,208
Στάσου δίπλα του. Δες εδώ.

739
00:45:34,291 --> 00:45:38,375
Ένα κεφάλι από τη μια πλευρά,
ένα κεφάλι από την άλλη.

740
00:45:38,458 --> 00:45:39,541
Δίδυμα!

741
00:45:39,625 --> 00:45:43,916
Είναι τα Θαυμαστά Δίδυμα
του καρναβαλιού της Μπαΐα!

742
00:45:44,000 --> 00:45:45,916
-Ξανασμίξαμε.
-Αλήθεια;

743
00:45:46,000 --> 00:45:48,500
-Ναι.
-Πολύ ωραία. Μπράβο!

744
00:45:48,583 --> 00:45:51,791
Εσύ έχασες την ευκαιρία
να φιλήσεις αυτά εδώ τα χειλάκια.

745
00:45:51,875 --> 00:45:52,833
Μωρό, πάμε.

746
00:45:54,583 --> 00:45:58,166
-Είστε υπέροχοι!
-Φύγετε. Καλό καρναβάλι.

747
00:45:58,250 --> 00:46:00,416
-Θεέ μου, είναι…
-Ναι, τρελή.

748
00:46:05,250 --> 00:46:06,625
Θες να πάμε σπίτι μου;

749
00:46:08,791 --> 00:46:09,791
Στο σπίτι μου;

750
00:46:10,458 --> 00:46:13,625
Νομίζω ότι γλίστρησε.

751
00:46:14,541 --> 00:46:15,875
Σαν στο σπίτι σου.

752
00:46:23,541 --> 00:46:24,458
Προσεκτικά.

753
00:46:24,541 --> 00:46:26,416
Δεν θέλω να πάθεις κακό.

754
00:46:28,333 --> 00:46:30,333
Θέλω να νιώσεις άνετα.

755
00:46:45,916 --> 00:46:46,958
Έλα.

756
00:46:50,125 --> 00:46:54,375
Το τραγούδι σου έσπασε
το ρεκόρ πωλήσεων στη χώρα.

757
00:46:54,458 --> 00:46:56,541
Είναι στα πέντε κορυφαία παγκοσμίως.

758
00:46:56,625 --> 00:46:58,875
Φρέντι!

759
00:47:06,333 --> 00:47:09,958
-Ναι, τα 'χω πάρει. Μη με τσιγκλάς!
-Συγγνώμη, δεν το ήθελα.

760
00:47:10,041 --> 00:47:13,791
Δεν είμαι θυμωμένη μαζί σου.
Θύμωσα με τη βασίλισσα του Instagram.

761
00:47:13,875 --> 00:47:16,833
Μπορούσε να έρθει μαζί μας.
Θα έχανε μόνο μισή ώρα.

762
00:47:16,916 --> 00:47:19,375
Δεν τελείωσε το καρναβάλι.
Δεν θα πάθαινε τίποτα.

763
00:47:19,458 --> 00:47:20,583
Παιδιά, για τη Νίνα,

764
00:47:20,666 --> 00:47:23,291
τα 30 λεπτά κάνουν τη διαφορά. Κοιτάξτε.

765
00:47:23,375 --> 00:47:25,000
Ο Φρέντι ΝΟΥΝΕΣ ΚΑΙ ΤΟ ΜΙΜ

766
00:47:25,083 --> 00:47:26,750
Δεν το πιστεύω αυτό.

767
00:47:27,250 --> 00:47:28,375
Εντάξει.

768
00:47:28,875 --> 00:47:34,083
Θα τη συγχωρήσω επειδή, όπως είδες,
ο χρόνος δεν πρέπει να πηγαίνει χαμένος.

769
00:47:37,666 --> 00:47:41,000
-Καθόλου χαμένος.
-Πού πάει…

770
00:47:41,083 --> 00:47:43,250
Συγγνώμη.

771
00:47:43,750 --> 00:47:44,750
Με θυμάσαι;

772
00:47:46,916 --> 00:47:49,000
Τι λες; Πέντε ή δέκα δευτερόλεπτα;

773
00:47:49,083 --> 00:47:50,541
-Τρία.
-Δύο.

774
00:47:59,625 --> 00:48:02,000
Πού είναι; Πού πήγαν τα αστεράκια;

775
00:48:02,083 --> 00:48:05,583
Τα ειδικά εφέ; Το κομφετί στα μαλλιά μου;

776
00:48:05,666 --> 00:48:07,333
Τι έγινε, ρε φίλε; Η γκόμενα…

777
00:48:07,416 --> 00:48:10,083
-Δεν ήταν καλό.
-Δεν ήταν. Πάμε.

778
00:48:24,333 --> 00:48:25,458
Να σου κάνω παρέα;

779
00:48:42,541 --> 00:48:44,708
Οι νέοι σου ακόλουθοι έκαναν θαύματα.

780
00:48:44,791 --> 00:48:46,583
Πόσους έχεις τώρα;

781
00:48:46,666 --> 00:48:49,708
502. Όχι, 507.000.

782
00:48:49,791 --> 00:48:52,291
-Φοβερό! Μπράβο.
-Ευχαριστώ.

783
00:48:52,375 --> 00:48:54,000
Αργά και σταθερά.

784
00:48:56,250 --> 00:48:58,833
Είσαι μόνη εδώ;
Εννοώ, χωρίς τις φίλες σου;

785
00:48:59,875 --> 00:49:02,000
Είναι μια χαρά.

786
00:49:02,083 --> 00:49:04,166
Διασκεδάζουν.

787
00:49:33,583 --> 00:49:35,291
Γεια σας. Καλησπέρα.

788
00:49:42,041 --> 00:49:44,833
Φιλενάδα, ελπίζουμε
να διασκεδάζεις με τον άντρα σου

789
00:49:44,916 --> 00:49:47,625
όσο κι εμείς με όλους αυτούς εδώ.

790
00:49:49,125 --> 00:49:51,125
Χάνεις!

791
00:50:17,916 --> 00:50:19,958
511.000 ΑΚΟΛΟΥΘΟΙ

792
00:50:25,500 --> 00:50:29,041
Ναι, καλά! Λες ότι φίλησες
μόνο έναν; Ούτε καν.

793
00:50:29,125 --> 00:50:31,041
-Νομίζω ότι θα κλάψω.
-Είναι αλήθεια.

794
00:50:31,125 --> 00:50:33,625
Σας το λέω, το φιλί ήταν απαίσιο σήμερα.

795
00:50:33,708 --> 00:50:35,333
Ενώ χθες ήταν πολύ ωραίο.

796
00:50:35,416 --> 00:50:37,416
Απόψε ήταν σαν να φίλησα άλλο άνθρωπος.

797
00:50:37,500 --> 00:50:38,666
Χάλια μαύρα.

798
00:50:38,750 --> 00:50:40,541
Έχει διχασμένη προσωπικότητα.

799
00:50:40,625 --> 00:50:43,958
Μπορεί να ήταν μεθυσμένος χθες.
Ή απόψε, δεν ξέρω.

800
00:50:44,041 --> 00:50:46,000
Ξέχνα το.

801
00:50:46,083 --> 00:50:48,333
Σήμερα ήταν τέλεια!

802
00:50:52,000 --> 00:50:53,500
Κρίμα που δεν είναι εδώ η Νίνα.

803
00:50:53,583 --> 00:50:56,625
Η Νίνα καλοπερνάει με τον Φρέντι,
εκείνο το κουκλί.

804
00:50:56,708 --> 00:51:00,416
-Είναι έξυπνη. Ήθελε κι άλλους ακόλουθους.
-Σωστά.

805
00:51:03,666 --> 00:51:06,875
Παιδιά, η Νίνα είναι εδώ.

806
00:51:06,958 --> 00:51:10,916
Μάλλον πήρε την κάτω βόλτα η φάση.
Βασικά δεν πήγε πουθενά.

807
00:51:11,000 --> 00:51:15,500
Η φωτογραφία έκανε επιτυχία.
Τώρα έχει 512.000 ακόλουθους.

808
00:51:15,583 --> 00:51:17,125
Ναι, είναι πολύ καλή.

809
00:51:30,708 --> 00:51:32,666
-Γεια σου.
-Γεια. Καλημέρα.

810
00:51:32,750 --> 00:51:34,416
-Καλημέρα.
-Πάμε;

811
00:51:34,500 --> 00:51:38,458
Σήμερα θα δεις την αληθινή πόλη.
Είσαι ενθουσιασμένη;

812
00:51:38,541 --> 00:51:41,708
Πάρα πολύ. Κάλεσα και τα κορίτσια,
αλλά δεν ήρθαν.

813
00:51:42,833 --> 00:51:44,166
Τι λέει, Σαλ; Έτοιμος;

814
00:51:44,250 --> 00:51:45,083
Τι νέα;

815
00:51:45,166 --> 00:51:46,416
-Γεια, Σαλ.
-Καλημέρα.

816
00:51:46,500 --> 00:51:48,208
-Ευχαριστώ για την ξενάγηση.
-Τίποτα.

817
00:51:57,833 --> 00:51:58,666
Δείτε!

818
00:52:04,791 --> 00:52:07,166
-Χειροκροτήστε.
-Περιμένετέ με!

819
00:52:43,958 --> 00:52:45,708
-Με τσίλι.
-Με τσίλι;

820
00:52:45,791 --> 00:52:46,958
Λίγο μόνο.

821
00:53:08,166 --> 00:53:09,916
Γεια μας!

822
00:53:12,916 --> 00:53:15,333
-Πάμε, Σαλβαντόρ!
-Πάμε, Σαλβαντόρ!

823
00:53:20,166 --> 00:53:21,333
Κάν' το.

824
00:53:59,208 --> 00:54:02,791
-Δεν αντέχω εδώ. Έχει πολύ κόσμο.
-Ηρέμησε. Χαλάρωσε.

825
00:54:02,875 --> 00:54:04,375
Τι έγινε;

826
00:54:04,458 --> 00:54:06,583
Η Μάιρα φοβάται τα πλήθη.

827
00:54:07,083 --> 00:54:10,666
-Την τρομοκρατούν.
-Είμαι καλά. Πρέπει να φύγω.

828
00:54:10,750 --> 00:54:12,000
Όχι, έρχομαι κι εγώ.

829
00:54:12,083 --> 00:54:14,708
Σίγουρα; Πες μου
αν χρειαστείς κάτι, εντάξει;

830
00:54:14,791 --> 00:54:16,750
Μας συγχωρείτε, δεν νιώθει καλά.

831
00:54:18,083 --> 00:54:19,625
Έχει λιγότερο κόσμο εδώ.

832
00:54:20,583 --> 00:54:23,708
Και φυσάει αεράκι. Θα σε χαλαρώσει.

833
00:54:26,708 --> 00:54:29,583
Το Πελουρίνο είναι ψηλά, κοντά στο λιμάνι.

834
00:54:30,833 --> 00:54:36,000
Ακούστε με, ακριβώς σ' αυτό το σημείο
ιδρύθηκε η πόλη του Σάο Σαλβαντόρ.

835
00:54:36,083 --> 00:54:37,416
Πήγαινε μίλα του.

836
00:54:37,916 --> 00:54:39,666
Όχι, όλοι βλέπουν…

837
00:54:40,958 --> 00:54:44,083
Είναι προφανές,
δεν έχω τίποτα κοινό μαζί του.

838
00:54:44,166 --> 00:54:46,500
Δεν το πιστεύω. Κρίνεις το βιβλίο από…

839
00:54:47,625 --> 00:54:50,291
Μην πεις ότι κρίνω το βιβλίο
από το εξώφυλλο.

840
00:54:50,375 --> 00:54:53,000
Μην το κάνεις! Ξέρεις κάτι;

841
00:54:53,916 --> 00:54:56,791
Θα σου αποδείξω ότι δεν ταιριάζουμε.

842
00:54:56,875 --> 00:55:01,125
Άλλοι είχαν έρθει εδώ πριν
και είχε αρχίσει να αναδύεται και πάλι…

843
00:55:04,083 --> 00:55:08,166
-Οι χώρες είχαν μπαρόκ αρχιτεκτονική…
-Συγγνώμη. Παρντόν. Ευχαριστώ.

844
00:55:08,250 --> 00:55:10,208
-Γεια.
-Βιβή.

845
00:55:11,708 --> 00:55:12,541
Γεια.

846
00:55:12,625 --> 00:55:13,541
Τι κάνεις;

847
00:55:14,666 --> 00:55:17,833
Είμαι καλά. Άκου, οι μπάλες του Κουίντιτς…

848
00:55:17,916 --> 00:55:20,958
Κόκκινη, μπλάτζερ και Σνιτς.
Αγαπώ τον Χάρι Πότερ.

849
00:55:21,916 --> 00:55:24,875
Ωραία. Όλοι το ξέρουν αυτό.

850
00:55:24,958 --> 00:55:29,166
Θέλω να μάθω σε τι ταχύτητα πρέπει
να φτάσει το Ντελόριαν για να…

851
00:55:29,250 --> 00:55:33,250
Στα 141 χιλιόμετρα την ώρα.
Ή 80 μίλια την ώρα σε βρετανικές μονάδες.

852
00:55:33,333 --> 00:55:36,000
Το Επιστροφή στο Μέλλον είναι κλασικό.

853
00:55:36,083 --> 00:55:39,458
Όλοι το έχουν δει, και αν δεν το είδαν,
κάποιος τους το είπε.

854
00:55:40,083 --> 00:55:43,250
Θέλω να δω πόσο γνώστης
του αντικειμένου είσαι.

855
00:55:45,416 --> 00:55:48,541
Ποιο είναι το άλλο επίθετο

856
00:55:49,041 --> 00:55:52,375
που είχε ο Λουκ Σκάιγουοκερ

857
00:55:52,458 --> 00:55:57,541
στα αρχικά σενάρια του Πολέμου των Άστρων;

858
00:55:58,291 --> 00:55:59,333
Σταρκίλερ!

859
00:55:59,875 --> 00:56:01,458
Λουκ Σταρκίλερ!

860
00:56:04,333 --> 00:56:07,583
Περίμενε.
Τι νόημα έχουν αυτές οι ερωτήσεις;

861
00:56:08,458 --> 00:56:09,291
Σαμίρ,

862
00:56:11,166 --> 00:56:13,000
ποιο είναι το νόημα της ζωής;

863
00:56:14,083 --> 00:56:15,916
Το νόημα της ζωής;

864
00:56:17,750 --> 00:56:20,291
Ο αριθμός 42!

865
00:56:23,458 --> 00:56:27,291
-Γυρίστε το Γαλαξία με Ώτο Στοπ.
-Γυρίστε το Γαλαξία με Ώτο Στοπ.

866
00:56:29,375 --> 00:56:32,166
Νομίζω ότι βρήκα το πιο σπάνιο Πόκεμον.

867
00:56:32,250 --> 00:56:33,458
Τι σημαίνει αυτό;

868
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
Ότι μπορούμε να εξελιχθούμε.

869
00:56:47,791 --> 00:56:48,708
Το 'ξερα.

870
00:56:55,208 --> 00:56:56,041
Ωραία.

871
00:56:58,625 --> 00:57:01,250
-Τα γυαλιά σου.
-Ευχαριστώ. Σου άρεσε;

872
00:57:01,333 --> 00:57:02,166
Το λάτρεψα!

873
00:57:03,416 --> 00:57:04,375
Πολλή ζέστη.

874
00:57:07,708 --> 00:57:08,916
Τι υπέροχη θέα.

875
00:57:10,375 --> 00:57:11,500
Όμορφα δεν είναι;

876
00:57:14,333 --> 00:57:15,958
Είναι ο Κόλπος των Αγίων Πάντων.

877
00:57:19,875 --> 00:57:20,916
Τι είναι αυτό εκεί;

878
00:57:22,375 --> 00:57:23,791
Είναι το οχυρό Σάο Μαρσέλο.

879
00:57:31,458 --> 00:57:33,458
Κοίταξέ το. Αληθινά.

880
00:57:34,583 --> 00:57:35,500
Εντάξει.

881
00:57:37,833 --> 00:57:42,666
Άκου, οι Ολλανδοί κατέλαβαν το οχυρό
για έναν χρόνο.

882
00:57:43,458 --> 00:57:46,250
Αλλά μετά το έσκασαν
από φόβο για τους κατοίκους της Μπαΐα.

883
00:57:46,333 --> 00:57:50,041
Επειδή είναι καβγατζήδες;

884
00:57:50,125 --> 00:57:53,166
Ναι, είμαστε.

885
00:58:30,708 --> 00:58:31,666
Ρονάλντο!

886
00:58:37,958 --> 00:58:39,166
Εσύ είσαι!

887
00:58:54,916 --> 00:58:56,291
Καλύτερα να σταματήσουμε.

888
00:58:58,250 --> 00:58:59,708
Υπάρχει ο Φρέντι.

889
00:59:00,416 --> 00:59:01,625
Συγγνώμη, Σαλβαντόρ.

890
00:59:01,708 --> 00:59:03,208
Περάσαμε υπέροχα σήμερα.

891
00:59:03,958 --> 00:59:06,500
Μου άρεσε το Σαλβαντόρ του Σαλβαντόρ.

892
00:59:07,958 --> 00:59:09,500
Αλλά πρέπει να βάλουμε τελεία.

893
00:59:10,750 --> 00:59:11,750
Εντάξει.

894
00:59:12,291 --> 00:59:14,166
Θα σου συστήσω, λοιπόν,

895
00:59:14,250 --> 00:59:17,500
το πιο σημαντικό κομμάτι της πόλης
μετά από εμένα.

896
00:59:18,625 --> 00:59:21,625
Και ποιο είναι το πιο σημαντικό κομμάτι
μετά από εσένα;

897
00:59:26,666 --> 00:59:27,875
Η πίστη.

898
00:59:29,000 --> 00:59:29,958
Έλα.

899
00:59:31,958 --> 00:59:33,541
Πίστεψέ με. Θα σου αρέσει.

900
01:00:37,208 --> 01:00:40,250
Είναι προνόμιο να έχεις γεννηθεί
σ' αυτήν την υπέροχη πόλη.

901
01:00:50,708 --> 01:00:53,541
-Εγώ;
-Πήγαινε!

902
01:00:58,541 --> 01:00:59,375
Πήγαινε!

903
01:01:22,750 --> 01:01:23,666
Παιδί μου,

904
01:01:24,500 --> 01:01:25,916
μείνε ήρεμη.

905
01:01:28,041 --> 01:01:29,583
Πίστεψε στο πεπρωμένο σου.

906
01:01:30,625 --> 01:01:33,333
Εμπιστεύσου τη δύναμη
των καθοριστικών εμπειριών.

907
01:01:34,250 --> 01:01:36,916
Έχεις ό,τι χρειάζεσαι
για να λάμψεις, παιδί μου.

908
01:01:37,708 --> 01:01:39,083
Χρειάζεσαι μόνο θάρρος

909
01:01:39,958 --> 01:01:42,375
για να γίνεις αυτή που πραγματικά είσαι.

910
01:02:29,791 --> 01:02:30,708
ΝΕΑ ΑΝΑΡΤΗΣΗ

911
01:02:30,791 --> 01:02:31,750
ΦρέντιΝουνεςOfficial

912
01:02:31,833 --> 01:02:37,166
"Πισίνα πάρτι αύριο το μεσημέρι.
Φέρε τους φίλους σου".

913
01:02:40,625 --> 01:02:43,041
ΘΑ ΤΟ ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ;
ΝΑΙ

914
01:02:54,666 --> 01:02:57,666
Νίνα, δεν ανέβασες
τη χθεσινή φωτογραφία μας;

915
01:02:59,083 --> 01:03:02,250
Όχι. Δεν θα μου 'φερνε ακόλουθους.

916
01:03:04,875 --> 01:03:05,708
Τι;

917
01:03:06,458 --> 01:03:10,291
-Ορίστε;
-Μην κάνεις έτσι. Η δουλειά μου είναι.

918
01:03:10,916 --> 01:03:14,583
Άκου. Θα σου στείλω τη φωτογραφία
και θα την ανεβάσεις εσύ.

919
01:03:14,666 --> 01:03:17,208
Θα σχολιάσω και θα κάνω λάικ. Εντάξει;

920
01:03:19,666 --> 01:03:22,375
Καλύτερα να μη μιλήσω.
Καλύτερα να μην πω τίποτα.

921
01:03:22,458 --> 01:03:24,625
Εμείς είμαστε στις φωτογραφίες.
Είναι ωραίες.

922
01:03:24,708 --> 01:03:26,166
Ρε συ!

923
01:03:26,958 --> 01:03:28,291
Άσε με να σου εξηγήσω.

924
01:03:28,958 --> 01:03:32,000
Πρέπει να ανεβάζω φωτογραφίες
που θα έχουν μεγαλύτερη απήχηση,

925
01:03:32,083 --> 01:03:36,000
θα τραβήξουν χιλιάδες λάικ
και σχόλια. Αυτό είναι.

926
01:03:36,708 --> 01:03:38,666
-Όχι, δεν αντέχω.
-Άσ' το.

927
01:03:38,750 --> 01:03:42,000
Βασίλισσα του Instagram,
άκου τι θα κάνεις.

928
01:03:42,083 --> 01:03:45,166
Ανέβασε τη φωτογραφία μας,
αυτή που δεν θα έχει απήχηση,

929
01:03:45,250 --> 01:03:50,375
και θα σχολιάσω εγώ "#φίλεςγιαπάντα"
ένα εκατομμύριο φορές.

930
01:03:50,458 --> 01:03:53,791
-Μισέλ, μη…
-Όχι, μόνο αυτό τη νοιάζει.

931
01:03:53,875 --> 01:03:56,958
Λάικ, σχόλια, δεν ξέρω τι άλλο.
Μόνο αυτό σκέφτεται.

932
01:03:57,041 --> 01:04:00,166
Μισέλ, βαρέθηκα τα πικρόχολα σχόλια σου.

933
01:04:00,250 --> 01:04:03,375
Δουλειά μου είναι,
δεν το καταλαβαίνεις; Είσαι ηλίθια;

934
01:04:03,458 --> 01:04:04,958
-Ηρέμησε.
-Γιατί;

935
01:04:05,041 --> 01:04:07,416
Κράτα με. Θα της χαλάσω τη μόστρα.
Τι είπες;

936
01:04:07,500 --> 01:04:08,875
-Ξαναπές το.
-Βλαμμένη.

937
01:04:08,958 --> 01:04:10,875
-Μη φωνάζεις!
-Άκου εδώ…

938
01:04:10,958 --> 01:04:12,041
Κορίτσια!

939
01:04:12,125 --> 01:04:15,541
Θύμωνε όσο θες,
δεν φοβάμαι να τα βάλω μαζί σου.

940
01:04:15,625 --> 01:04:17,416
Αν είναι δυνατόν, είστε φίλες.

941
01:04:23,208 --> 01:04:24,916
Γιατί ήρθαμε εδώ τελικά;

942
01:04:25,000 --> 01:04:26,875
Λόγω του Instagram μου.

943
01:04:26,958 --> 01:04:28,416
-Δεν ρώτησα αυτό.
-Ηλίθια.

944
01:04:29,000 --> 01:04:31,291
Αλλά η απάντησή σου λέει πολλά, Νίνα.

945
01:04:31,791 --> 01:04:34,666
-Δεν καταλαβαίνω.
-Αλλά εγώ είμαι η ηλίθια.

946
01:04:49,041 --> 01:04:51,125
-Τι έκανα;
-Ήρθε η καλεσμένη σου.

947
01:04:53,000 --> 01:04:56,208
-Συγνώμη. Εσύ πώς είσαι;
-Γεια σου, Νίνα.

948
01:04:57,500 --> 01:05:00,208
-Φεύγω εγώ.
-Εντάξει, Ζόρζι, ξεκαθάρισέ το.

949
01:05:00,291 --> 01:05:02,458
-Εντάξει. Συγνώμη.
-Πάρε με αν με χρειαστείς.

950
01:05:02,541 --> 01:05:04,916
-Γεια.
-Έλα εδώ, θέλω να σου μιλήσω.

951
01:05:05,000 --> 01:05:06,291
Έλα δω.

952
01:05:08,041 --> 01:05:11,583
Πες μου, από τα βάθη της καρδιάς σου,
σου αρέσει το Σαλβαντόρ;

953
01:05:12,083 --> 01:05:13,000
-Τι;
-Τι τι;

954
01:05:13,500 --> 01:05:15,625
-Τι εννοείς;
-Το Σαλβαντόρ.

955
01:05:15,708 --> 01:05:18,250
-Ναι, δηλαδή…
-Η πόλη.

956
01:05:19,375 --> 01:05:21,333
-Τι νόμιζες;
-Τίποτα.

957
01:05:22,000 --> 01:05:23,041
Είναι πανέμορφο!

958
01:05:23,125 --> 01:05:27,166
Πρώτη φορά έρχομαι εδώ
και νιώθω σαν να το ξέρω από παλιά.

959
01:05:28,416 --> 01:05:29,666
Το Σαλβαντόρ

960
01:05:31,458 --> 01:05:32,958
με συναρπάζει αληθινά.

961
01:05:33,041 --> 01:05:35,208
Το Σαλβαντόρ το κάνει σε όλους αυτό.

962
01:05:37,041 --> 01:05:38,708
Και η αγάπη μου για σένα

963
01:05:38,791 --> 01:05:42,250
Είναι καλοκαίρι και άνοιξη

964
01:05:43,125 --> 01:05:45,583
Ακόμα κι αν ο κόσμος είναι εναντίον μας

965
01:05:46,750 --> 01:05:48,875
Εμείς θα αρμενίζουμε μαζί

966
01:05:48,958 --> 01:05:51,458
-Δεν το ξέχασες, Φρέντι;
-Είδες;

967
01:05:51,541 --> 01:05:54,666
Νίνα, δεν έχεις ιδέα. Τα λόγια σου…

968
01:06:02,375 --> 01:06:04,541
Έχω μια ιδέα. Πάμε στο στούντιό μου.

969
01:06:04,625 --> 01:06:07,583
Θέλω να σου συστήσω τον Κρις,
έχει τη δισκογραφική μου.

970
01:06:07,666 --> 01:06:09,000
-Πάμε;
-Βεβαίως.

971
01:06:09,083 --> 01:06:11,000
Κρις, έλα μια στιγμή.

972
01:06:11,083 --> 01:06:14,291
Θέλω να σου συστήσω
ένα πολύ ξεχωριστό άτομο.

973
01:06:14,375 --> 01:06:15,291
Έλα δω.

974
01:06:16,458 --> 01:06:18,958
-Νίνα, ο Κρις. Κρις, η Νίνα.
-Χαίρω πολύ.

975
01:06:19,041 --> 01:06:24,041
Τώρα που γνωριστήκατε,
θέλω να σου δείξω ένα νέο κομμάτι, φίλε.

976
01:06:26,750 --> 01:06:28,583
Εντάξει; Ευχαριστώ, φίλε.

977
01:06:29,208 --> 01:06:30,416
Πάμε, Κρις.

978
01:06:32,500 --> 01:06:33,625
Δεν περνά κανείς.

979
01:06:33,708 --> 01:06:35,458
-Ούτε εγώ;
-Κανείς.

980
01:06:40,916 --> 01:06:41,833
Εσύ, έλα δω.

981
01:07:02,541 --> 01:07:03,958
Τι νέα; Καλά είσαι;

982
01:07:11,666 --> 01:07:15,125
Με τίποτα! Κανείς δεν με σταματά.
Έτσι ζω εγώ.

983
01:07:16,541 --> 01:07:19,583
Μισέλ, πρέπει να σου μιλήσω.
Είναι επείγον. Έλα.

984
01:07:20,250 --> 01:07:21,500
Μισέλ, τώρα.

985
01:07:22,083 --> 01:07:23,500
-Μισέλ;
-Το 'χει χάσει.

986
01:07:23,583 --> 01:07:26,333
-Συγγνώμη, επιστρέφει αμέσως.
-Τελείως.

987
01:07:26,416 --> 01:07:28,375
Δεν ζεστάθηκε αυτό το ποτό;

988
01:07:28,875 --> 01:07:33,416
Θα σου φέρω άλλο. Κύριε! Ευχαριστώ.

989
01:07:34,291 --> 01:07:36,416
-Είχε μόνο νερό.
-Αλήθεια;

990
01:07:36,500 --> 01:07:39,666
Ινφλουένσερ του Instagram,

991
01:07:39,750 --> 01:07:42,291
τράβα να παίξεις με το Boomerang.

992
01:07:42,375 --> 01:07:45,583
-Για όνομα του Θεού, άσε με ήσυχη.
-Μισέλ, το εννοώ.

993
01:07:45,666 --> 01:07:48,541
Ήπιες πολύ. Την πέφτεις σε ό,τι κινείται.

994
01:07:48,625 --> 01:07:54,541
Τώρα θες να μου κάνεις έλεγχο
και να με κρίνεις για ό,τι κάνω.

995
01:07:54,625 --> 01:07:58,000
Ναι, σωστά. Ξέχασα
ότι μπορείς να κάνεις ό,τι θες.

996
01:07:58,083 --> 01:08:01,958
Αυτή πληρώνει για όλα.
Είναι η βασίλισσα του Instagram

997
01:08:02,041 --> 01:08:04,208
και μπορεί να κάνει ό,τι θέλει.

998
01:08:04,708 --> 01:08:10,000
Μισέλ! Σε παρακαλώ,
πρέπει να συνέλθεις, το κατάλαβες;

999
01:08:10,083 --> 01:08:12,833
Τι προσπαθείς να κάνεις;
Θες να με ντροπιάσεις;

1000
01:08:14,208 --> 01:08:18,041
Το παίζεις τόσο υπεράνω.
Να σου πω τι πρέπει να κάνεις εσύ;

1001
01:08:18,125 --> 01:08:21,666
Να πας στον διάολο, και μην ξεχάσεις
ν' ανοίξεις την τοποθεσία σου.

1002
01:08:23,833 --> 01:08:24,833
Μισέλ!

1003
01:08:28,416 --> 01:08:30,708
-Τον σκότωσα τον άνθρωπο.
-Δεν το ήθελες.

1004
01:08:34,500 --> 01:08:36,416
Φρέντι, πες μας τι συνέβη.

1005
01:08:36,500 --> 01:08:39,791
-Σε παρακαλώ, απάντησέ μας.
-Δεν πρέπει να είναι πολύ σοβαρό.

1006
01:08:39,875 --> 01:08:41,916
Βγαίνετε; Είστε ερωτευμένοι;

1007
01:08:42,000 --> 01:08:42,916
Ορίστε;

1008
01:08:43,458 --> 01:08:44,958
Με την κυρία, τη Νίνα.

1009
01:08:45,666 --> 01:08:48,250
Φυσικά. Η Νίνα είναι η μούσα μου.

1010
01:08:48,333 --> 01:08:51,375
-Μίλα μας.
-Νίνα, πώς πάει η σχέση;

1011
01:08:51,458 --> 01:08:53,250
Τώρα γνωριζόμαστε,

1012
01:08:53,333 --> 01:08:57,458
αλλά πρέπει να πω
ότι περνάμε υπέροχα μαζί.

1013
01:08:57,541 --> 01:08:59,666
-Σωστά.
-Παιδιά, έφτασε η Λουάνα.

1014
01:08:59,750 --> 01:09:02,083
Λουάνα, είδες τι έγινε;

1015
01:09:02,166 --> 01:09:04,583
-Γεια.
-Λουάνα, είδες το ατύχημα;

1016
01:09:05,375 --> 01:09:07,875
Συγγνώμη. Δεν αντέχω τους ερασιτέχνες.

1017
01:09:08,875 --> 01:09:12,208
Ήμουν κι εγώ εκεί. Τίποτα δεν έγινε.

1018
01:09:12,291 --> 01:09:15,333
Τι απίστευτη αδερφή!

1019
01:09:16,875 --> 01:09:20,416
Αλλά αν ήταν λίγο πιο χοντρή,
θα τον σκότωνε.

1020
01:09:22,500 --> 01:09:26,250
Κορίτσια, σας έχω νέα πολύ καλά νέα.

1021
01:09:26,333 --> 01:09:29,625
Βασικά, θα έλεγα ότι είναι υπέροχα!

1022
01:09:29,708 --> 01:09:31,375
Θεέ μου!

1023
01:09:32,708 --> 01:09:33,916
Τι έγινε, Νίνα;

1024
01:09:34,416 --> 01:09:36,750
Έφτασα τους 810.000!

1025
01:09:37,958 --> 01:09:39,125
Πες μας, Σαλβαντόρ.

1026
01:09:39,208 --> 01:09:43,125
Λοιπόν, ο Φρέντι Νούνες σας κάλεσε όλες

1027
01:09:43,208 --> 01:09:46,666
μαζί του στο κάρο ελέκτρικο απόψε!

1028
01:10:01,166 --> 01:10:04,625
Παναγία μου! Τι είναι όλα αυτά;

1029
01:10:04,708 --> 01:10:06,708
Σίγουρα τα έφεραν σε λάθος δωμάτιο.

1030
01:10:06,791 --> 01:10:10,166
-Τι είναι όλα αυτά;
-Όχι, περιμένετε.

1031
01:10:10,250 --> 01:10:12,666
Πρέπει να ποστάρω ιστορία για τα δώρα.

1032
01:10:14,416 --> 01:10:16,833
-Μια ματιά θα ρίξω.
-Εγώ θέλω το μέικ απ.

1033
01:10:16,916 --> 01:10:19,125
-Είναι υπέροχα.
-Κοίτα, μου ταιριάζει.

1034
01:10:19,208 --> 01:10:25,000
Η ινφλουένσερ Λουάνα Ντι Σερτάνζο
έχασε πολλά συμβόλαια.

1035
01:10:25,083 --> 01:10:26,791
Ένα απλό σχόλιο ήταν.

1036
01:10:26,875 --> 01:10:30,416
Οι γκέι και οι χοντροί μπορούν
να αμαυρώσουν την εικόνα μου.

1037
01:10:31,291 --> 01:10:33,833
Παιδιά, δεν καταλάβατε καλά.

1038
01:10:33,916 --> 01:10:38,083
Κι όταν λέω αμαυρώνουν, δεν εννοώ
κάτι για τους μαύρους, εντάξει;

1039
01:10:38,166 --> 01:10:43,333
-Θα ήταν σαν να μιλάω για τους Εβραίους.
-Χοντροφοβικά και ρατσιστικά σχόλια.

1040
01:10:43,416 --> 01:10:45,958
Περιμένετε! Μιλάω ακόμα!

1041
01:10:46,041 --> 01:10:49,875
Τι θέλετε επιτέλους;
Οι Εβραίοι δεν είναι καν μαύροι!

1042
01:10:50,458 --> 01:10:52,000
Απλώς…

1043
01:10:52,916 --> 01:10:55,166
Παιδιά, ξέρετε κάτι;

1044
01:10:55,250 --> 01:10:57,875
Λέω να το διαγράψουμε όλο αυτό,
συμφωνείτε;

1045
01:10:57,958 --> 01:11:00,875
Γι' αυτό οι γυναίκες
δεν πίνουν σαν άντρες.

1046
01:11:10,250 --> 01:11:11,791
ΠΛΑΤΕΙΑ ΦΑΡΟΥ

1047
01:11:36,041 --> 01:11:38,458
Νόμιζα ότι το βαν θα μας άφηνε πιο κοντά.

1048
01:11:38,541 --> 01:11:40,333
Όχι, θα συνεχίσετε με τα πόδια!

1049
01:11:40,416 --> 01:11:43,250
Η ομάδα ασφαλείας του Φρέντι
θα σας βοηθήσει.

1050
01:11:43,333 --> 01:11:45,916
Ο Φρέντι είναι καλεσμένος
του Ντουρβάλ Λέλις.

1051
01:11:46,000 --> 01:11:47,000
Μην αργείτε.

1052
01:11:47,583 --> 01:11:49,208
-Πάμε τότε.
-Έλα.

1053
01:11:50,333 --> 01:11:53,625
Τρία, δύο, ένα…

1054
01:11:54,291 --> 01:11:57,166
Καλή χρονιά!

1055
01:11:57,875 --> 01:11:58,875
Μάιρα.

1056
01:11:59,583 --> 01:12:00,416
Μάιρα;

1057
01:12:01,416 --> 01:12:02,250
Μάιρα;

1058
01:12:08,375 --> 01:12:09,375
Όλα εντάξει.

1059
01:12:10,375 --> 01:12:12,208
Εδώ είμαι. Μη φοβάσαι.

1060
01:12:14,958 --> 01:12:17,041
Έχασες τους γονείς σου;

1061
01:12:19,583 --> 01:12:20,833
Δώσε μου το χέρι σου.

1062
01:12:24,833 --> 01:12:28,000
Θα πάμε στο κάρο ελέκτρικο
του Ντουρβάλ, Μάιρα.

1063
01:12:28,083 --> 01:12:29,208
Το πιστεύεις;

1064
01:12:30,083 --> 01:12:32,583
Έλα μαζί μου. Όλα θα πάνε καλά.

1065
01:12:37,416 --> 01:12:38,958
Έλα, Φρέντι. Πάμε.

1066
01:12:39,458 --> 01:12:42,416
Κορίτσια, ελάτε να μπούμε σε σειρά.
Έλα, Φρέντι.

1067
01:12:43,208 --> 01:12:44,083
Γεια.

1068
01:12:44,708 --> 01:12:45,833
-Έτοιμη;
-Ναι.

1069
01:12:46,750 --> 01:12:49,458
-Αντίο, Σαλβαντόρ. Ευχαριστούμε.
-Καλή διασκέδαση

1070
01:12:49,541 --> 01:12:50,583
Πάμε.

1071
01:13:03,875 --> 01:13:07,083
-Μη με σπρώχνετε.
-Μισό λεπτό.

1072
01:13:07,833 --> 01:13:09,833
Νίνα, μην αφήσεις το χέρι μου!

1073
01:13:39,625 --> 01:13:41,250
Κράτα με καλά.

1074
01:13:41,333 --> 01:13:44,291
-Μάιρα, μην το αφήσεις.
-Περίμενε.

1075
01:13:44,375 --> 01:13:45,458
Νίνα!

1076
01:13:47,625 --> 01:13:49,000
Βοήθησέ με, Νίνα!

1077
01:13:49,583 --> 01:13:51,666
Μισέλ!

1078
01:13:52,250 --> 01:13:53,083
Νίνα!

1079
01:13:54,083 --> 01:13:55,458
Τα κορίτσια!

1080
01:13:55,541 --> 01:13:59,166
Έρχεται ο πρωταθλητής του Καρναβαλιού.

1081
01:13:59,833 --> 01:14:02,916
Ο ρυθμός που θα συγκλονίσει τον κόσμο.

1082
01:14:03,000 --> 01:14:04,416
Τα κορίτσια!

1083
01:14:04,500 --> 01:14:09,000
Είναι εδώ,
ο Φρέντι Νούνες και ο Ντουρβαλίνο!

1084
01:14:09,833 --> 01:14:11,875
Έλα πάνω, αδερφέ.

1085
01:14:13,208 --> 01:14:14,208
Έλα δω.

1086
01:14:14,916 --> 01:14:17,333
-Έλα!
-Μην αφήσεις το χέρι μου!

1087
01:14:18,125 --> 01:14:19,166
Έλα πάνω!

1088
01:14:19,250 --> 01:14:20,666
Άντε, Μάιρα!

1089
01:14:21,250 --> 01:14:25,000
Αυτό το κορίτσι είναι πανέξυπνο

1090
01:14:25,083 --> 01:14:26,541
Έχει μαύρη ζώνη, είναι σκληρή…

1091
01:14:26,625 --> 01:14:29,125
Πού είσαι, Νίνα; Έλα εδώ.

1092
01:14:29,833 --> 01:14:32,833
Έχει κερδίσει το Instagram
Παίρνει πάνω από χίλια λάικ

1093
01:14:32,916 --> 01:14:36,625
Ποστάρει τουέρκ
Και με κάνει τρελό

1094
01:14:37,583 --> 01:14:41,291
Σ' αρέσει; Πιο χαμηλά

1095
01:14:41,375 --> 01:14:45,208
Πλησίασε το πάτωμα
Σήκωσε τον πισινό

1096
01:14:45,291 --> 01:14:46,875
Σ' αρέσει;

1097
01:14:46,958 --> 01:14:48,875
Ένα ξεχωριστό φιλί στη Νίνα!

1098
01:14:48,958 --> 01:14:50,625
Γεια σου, πριγκίπισσά μου!

1099
01:14:51,958 --> 01:14:53,375
Χαίρομαι που είσαι εδώ!

1100
01:14:53,458 --> 01:14:55,750
Πιο χαμηλά

1101
01:14:55,833 --> 01:14:57,916
-Ομοφοβική!
-Φύγε από δω!

1102
01:14:58,000 --> 01:15:01,375
ΛΟΥΑΝΑ, ΕΙΣΑΙ ΡΑΣΤΙΣΤΡΙΑ ΚΑΙ ΟΜΟΦΟΒΙΚΗ
ΕΞΩ ΟΙ ΡΑΤΣΙΣΤΕΣ

1103
01:15:01,458 --> 01:15:04,041
-Κατέβα. Είσαι ψεύτικη!
-Φασίστρια!

1104
01:15:07,083 --> 01:15:08,250
906.000

1105
01:15:15,041 --> 01:15:16,458
Σήκωσε τον πισινό

1106
01:15:16,541 --> 01:15:19,583
Σ' αρέσει; Πιο χαμηλά
Σ' αρέσει…

1107
01:15:19,666 --> 01:15:20,583
Μάιρα!

1108
01:15:21,333 --> 01:15:25,083
Πλησίασε το πάτωμα
Σήκωσε τον πισινό…

1109
01:16:02,708 --> 01:16:05,666
Καλησπέρα. Συγγνώμη. Η φίλη μου χάθηκε!

1110
01:16:05,750 --> 01:16:08,541
Γλυκιά μου, κοίτα γύρω σου.
Όλοι χαμένοι είναι.

1111
01:16:08,625 --> 01:16:11,500
Πρέπει να βρω τη φίλη μου, κύριε.
Είναι ολομόναχη.

1112
01:16:11,583 --> 01:16:14,541
Κοίτα γύρω σου. Αποκλείεται να είναι μόνη.

1113
01:16:14,625 --> 01:16:16,583
Δεν υπάρχει λόγος να ανησυχείς.

1114
01:16:50,666 --> 01:16:54,166
Ο φόβος είναι αρνητική πίστη.

1115
01:16:55,375 --> 01:16:57,750
Μην αφήνεις τον φόβο να σε ελέγχει πια.

1116
01:16:59,958 --> 01:17:02,208
Είμαστε υπό υψηλή προστασία.

1117
01:17:13,750 --> 01:17:16,166
Να είσαι ευγνώμων
και να έχεις εμπιστοσύνη.

1118
01:17:24,291 --> 01:17:27,375
Μισό λεπτό.
Δεν είσαι η κοπέλα του Φρέντι Νούνες;

1119
01:17:27,958 --> 01:17:30,375
Σάντος, έλα εδώ.
Έλα να βγάλουμε φωτογραφία.

1120
01:17:30,458 --> 01:17:31,416
Αργότερα.

1121
01:17:31,500 --> 01:17:34,250
Μπορείτε να με πάτε
στο κάρο ελέκτρικο του Ντουρβάλ;

1122
01:17:45,958 --> 01:17:46,791
Φρέντι.

1123
01:17:49,750 --> 01:17:51,541
Άσε με να σου εξηγήσω.

1124
01:17:52,708 --> 01:17:54,041
Ορίστε, εξήγησε.

1125
01:17:54,625 --> 01:17:57,500
-Παιδιά, δεν θα…
-Θα το εξηγήσω εγώ.

1126
01:18:02,708 --> 01:18:04,375
Αυτό που είδες τώρα

1127
01:18:05,125 --> 01:18:09,041
ήταν απόπειρα βιασμού ενός καλλιτέχνη
από έναν γκέι παραγωγό εκδηλώσεων.

1128
01:18:13,041 --> 01:18:14,541
Γίνεσαι παρανοϊκός.

1129
01:18:15,125 --> 01:18:17,000
Για να συνεχίσεις να είσαι δειλός.

1130
01:18:19,333 --> 01:18:22,333
-Δεν γίνεται να μιλήσουμε έτσι, Ζόρζι.
-Εγώ κι εσύ;

1131
01:18:23,041 --> 01:18:23,875
Ναι.

1132
01:18:25,208 --> 01:18:27,208
-Σε παρακαλώ.
-Τώρα με σκέφτηκες;

1133
01:18:27,708 --> 01:18:29,333
Πάντα κοιτούσες τον εαυτό σου.

1134
01:18:30,583 --> 01:18:32,708
Την καριέρα σου, τους θαυμαστές σου.

1135
01:18:33,291 --> 01:18:34,125
Ως εκεί.

1136
01:18:35,458 --> 01:18:39,041
Και στα ρεπό σου, στα κρυφά, φυσικά,

1137
01:18:40,166 --> 01:18:41,750
βόλευες τον ηλίθιο.

1138
01:18:42,333 --> 01:18:43,958
Τι ήθελες να κάνω;

1139
01:18:47,458 --> 01:18:48,583
Να πω την αλήθεια;

1140
01:18:50,333 --> 01:18:51,166
Αυτό ήθελες;

1141
01:18:53,583 --> 01:18:56,291
Αρκούσε να πεις την αλήθεια
στον εαυτό σου, Φρέντι.

1142
01:19:20,041 --> 01:19:21,583
-Συγγνώμη, Νίνα.
-Φρέντι…

1143
01:19:23,916 --> 01:19:25,583
μη ζητάς συγγνώμη.

1144
01:19:29,791 --> 01:19:31,333
Κυνήγησε την ευτυχία σου.

1145
01:19:33,375 --> 01:19:34,333
Μόνο αυτό κάνε.

1146
01:19:39,583 --> 01:19:42,416
Συνέχισε να αρμενίζεις, εντάξει;

1147
01:19:45,041 --> 01:19:46,166
Να είσαι γενναίος.

1148
01:19:54,041 --> 01:19:56,250
Ξέρω ότι δεν είναι η καλύτερη στιγμή,

1149
01:19:56,750 --> 01:20:01,916
αλλά έχω ανάγκη τη βοήθειά σου
να βρω τις φίλες μου.

1150
01:20:02,000 --> 01:20:03,416
-Φυσικά.
-Σε παρακαλώ.

1151
01:20:06,875 --> 01:20:08,875
Βιβή; Πού είσαι;

1152
01:20:08,958 --> 01:20:12,375
Πες μου, σε παρακαλώ.
Έχω τρελαθεί, δεν σας βρίσκω πουθενά.

1153
01:20:12,916 --> 01:20:15,208
Τηλεφώνησα στη Μισέλ, μα δεν απαντάει.

1154
01:20:15,291 --> 01:20:17,833
Έστειλα μήνυμα στη Μάιρα,
ούτε αυτή απαντάει.

1155
01:20:17,916 --> 01:20:20,750
Σε παρακαλώ, πες μου, πού είστε;

1156
01:20:40,833 --> 01:20:41,666
Τίποτα.

1157
01:20:43,166 --> 01:20:44,708
Πού πάμε τώρα, κυρία Νίνα;

1158
01:20:53,791 --> 01:20:55,916
Πίστεψε στο πεπρωμένο σου.

1159
01:20:56,000 --> 01:20:58,833
Εμπιστεύσου τη δύναμη
των καθοριστικών εμπειριών.

1160
01:20:59,291 --> 01:21:01,291
Χρειάζεσαι μόνο θάρρος

1161
01:21:02,125 --> 01:21:05,250
για να γίνεις αυτή που πραγματικά είσαι.

1162
01:21:05,750 --> 01:21:08,583
Νίνα, δεν ανέβασες
τη χθεσινή φωτογραφία μας;

1163
01:21:09,166 --> 01:21:12,333
Μόνο αυτό σκέφτεται.
Λάικ, σχόλια, δεν ξέρω τι άλλο.

1164
01:21:12,416 --> 01:21:13,666
Μόνο αυτό τη νοιάζει.

1165
01:21:15,041 --> 01:21:16,583
Δεν θα αφήσω το χέρι σου,

1166
01:21:17,791 --> 01:21:18,791
ό,τι κι αν γίνει.

1167
01:21:22,791 --> 01:21:25,291
Στην προσπάθειά σου να τα κατακτήσεις όλα,

1168
01:21:26,000 --> 01:21:29,250
μπορεί να χάσεις ό, τι αγαπάς αληθινά.

1169
01:21:34,708 --> 01:21:39,458
Παιδιά, ξέρω ότι το παρατράβηξα
μ' αυτό το λάιβ,

1170
01:21:39,541 --> 01:21:42,708
μα δεν ξέρω τι άλλο να κάνω
για να βρω τις φίλες μου.

1171
01:21:42,791 --> 01:21:45,291
Ανέβασα πολλές ιστορίες, τις έκανα ταγκ…

1172
01:21:46,333 --> 01:21:47,458
Μάρκο;

1173
01:21:48,291 --> 01:21:49,375
Εσύ είσαι;

1174
01:21:50,000 --> 01:21:52,625
Μάρκο, ξέρεις κάτι;

1175
01:21:53,500 --> 01:21:54,375
Ο ΜΑΡΚΟ ΜΠΗΚΕ

1176
01:21:54,458 --> 01:21:55,583
Είχες δίκιο.

1177
01:21:58,833 --> 01:22:00,500
Δεν θα σε καταλάβαινα ποτέ.

1178
01:22:02,333 --> 01:22:06,125
Η νέα σου φιλενάδα, η γυμνασμένη,
πρέπει να είναι πολύ πιο άνετη

1179
01:22:06,958 --> 01:22:09,041
και πολύ πιο ευαίσθητη από εμένα.

1180
01:22:09,125 --> 01:22:10,625
ΜΑΡΚΟ: ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ, ΜΑ ΣΥΜΦΩΝΩ

1181
01:22:10,708 --> 01:22:13,583
Μη συμφωνείς μαζί μου! Είσαι μαλάκας.

1182
01:22:14,416 --> 01:22:15,250
Μισέλ!

1183
01:22:15,708 --> 01:22:18,458
Μίλα μου, Μισέλ. Μίλα μου, σε παρακαλώ.

1184
01:22:18,541 --> 01:22:21,666
Πες κάτι. Οτιδήποτε.
Διαολόστειλέ με, αλλά μίλα μου.

1185
01:22:21,750 --> 01:22:22,583
"Να πας στον…"

1186
01:22:23,125 --> 01:22:26,500
Φίλη, δεν χρειαζόταν
να μου μιλήσεις έτσι. Συγγνώμη.

1187
01:22:27,375 --> 01:22:30,916
Τα έκανα θάλασσα, το ξέρω.
Αλλά ήμουν τυφλή.

1188
01:22:31,625 --> 01:22:32,833
Σ' αγαπώ.

1189
01:22:33,458 --> 01:22:34,833
Μάιρα!

1190
01:22:34,916 --> 01:22:36,000
Αδερφή ψυχή μου.

1191
01:22:36,916 --> 01:22:38,916
Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με.

1192
01:22:40,833 --> 01:22:41,750
Συγχώρεσέ με.

1193
01:22:41,833 --> 01:22:47,166
Ορκίζομαι, δεν θα ξαναφήσω ποτέ
το χέρι σου.

1194
01:22:47,250 --> 01:22:48,125
Η ΒΙΒΗ ΜΠΗΚΕ

1195
01:22:48,208 --> 01:22:51,625
Βιβή! Είστε όλες στο λάιβ
και καμία σας δεν μιλάει;

1196
01:22:52,125 --> 01:22:54,125
Παιδιά, πείτε κάτι, σας παρακαλώ!

1197
01:22:55,416 --> 01:22:56,916
Ποιο είναι το νόημα της ζωής;

1198
01:22:57,833 --> 01:22:59,333
Ποιο είναι το νόημα της ζωής;

1199
01:23:01,833 --> 01:23:03,208
Ξέρω την απάντηση, Βιβή.

1200
01:23:04,833 --> 01:23:06,041
Το νόημα της ζωής…

1201
01:23:08,166 --> 01:23:10,750
είναι να έχεις φίλους σαν εσάς.

1202
01:23:11,416 --> 01:23:13,000
Αυτό είναι το νόημα της ζωής.

1203
01:23:14,625 --> 01:23:15,916
Το είπα σωστά;

1204
01:23:16,000 --> 01:23:18,750
Όχι, αλλά μ' αρέσει η απάντησή σου,
θα τη δεχτώ.

1205
01:23:22,916 --> 01:23:25,791
Κορίτσια, συγχωρέστε με, σας παρακαλώ.

1206
01:23:25,875 --> 01:23:28,041
-Συγχωρεμένη.
-Θα σ' τη χαρίσω αυτήν τη φορά.

1207
01:23:30,291 --> 01:23:33,916
Όλα είναι τέλεια!

1208
01:23:35,125 --> 01:23:36,750
Μισό, πρέπει να κάνω κάτι.

1209
01:23:36,833 --> 01:23:39,166
-Εδώ κοίτα. Εγώ είμαι ενοχλητική όμως.
-Όχι πάλι.

1210
01:23:39,250 --> 01:23:41,250
Τι γλυκό!

1211
01:23:45,250 --> 01:23:47,375
Έπρεπε να την ποστάρεις αυτή.

1212
01:23:56,625 --> 01:24:00,250
ΕΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ ΑΚΟΛΟΥΘΟΙ

1213
01:24:24,791 --> 01:24:25,625
Λουάνα;

1214
01:24:28,625 --> 01:24:31,666
Όλοι με μισούν. Θέλουν να πεθάνω.

1215
01:24:32,291 --> 01:24:33,791
Ποιοι; Είσαι τρελή;

1216
01:24:34,458 --> 01:24:39,375
Οι γκέι, οι μαύροι, οι χοντροί.
Ίσως και οι αυτόχθονες.

1217
01:24:39,458 --> 01:24:41,083
Γιατί τα είπες όλα αυτά;

1218
01:24:42,041 --> 01:24:45,750
Επειδή δεν είχα κανέναν να μου πει
ότι κάνω λάθος. Κανέναν φίλο.

1219
01:24:46,458 --> 01:24:47,833
Θα με βοηθούσαν πολύ.

1220
01:24:49,041 --> 01:24:51,166
Αυτοί ήταν οι κολλητοί μου στο σχολείο.

1221
01:24:52,500 --> 01:24:53,666
Ειρωνικό δεν είναι;

1222
01:24:54,750 --> 01:24:55,958
Πού βρίσκονται τώρα;

1223
01:24:56,541 --> 01:24:59,041
Ψάξε να τους βρεις. Στείλε ένα μήνυμα.

1224
01:25:00,875 --> 01:25:04,958
Οι φίλοι είναι
το πιο σημαντικό πράγμα στη ζωή.

1225
01:25:05,041 --> 01:25:05,875
Καλή ιδέα.

1226
01:25:07,250 --> 01:25:09,041
Θα προσπαθήσω να τους βρω.

1227
01:25:10,416 --> 01:25:11,375
Αλλά πρώτα…

1228
01:25:12,208 --> 01:25:13,333
Τι κάνεις;

1229
01:25:13,416 --> 01:25:15,750
Διαγράφεις το προφίλ σου;
Μην το κάνεις αυτό.

1230
01:25:15,833 --> 01:25:18,500
Πρώτα, πρέπει να βρω τον εαυτό μου.

1231
01:25:19,125 --> 01:25:19,958
Σ' ευχαριστώ.

1232
01:25:20,500 --> 01:25:22,166
Είσαι πολύ καλή ινφλουένσερ.

1233
01:25:32,875 --> 01:25:34,291
-Είσαι υπέροχη.
-Κι εσύ.

1234
01:25:34,375 --> 01:25:36,041
Κοιτάξτε, ο Ρονάλντο.

1235
01:25:39,375 --> 01:25:40,291
Θεέ μου!

1236
01:25:40,375 --> 01:25:41,833
Δύο Ρονάλντο;

1237
01:25:42,333 --> 01:25:44,833
Εσείς εκεί! Ναι, εσείς οι δύο.

1238
01:25:44,916 --> 01:25:46,291
Θεέ μου.

1239
01:25:48,041 --> 01:25:48,958
Εντάξει, αυτόν.

1240
01:25:55,041 --> 01:25:57,583
Θα φιλήσει και τον άλλο. Το έκανε.

1241
01:25:57,666 --> 01:25:58,666
Περιμένετε.

1242
01:26:01,458 --> 01:26:04,458
Κορίτσια, αυτός είναι ο γνήσιος.

1243
01:26:05,083 --> 01:26:07,666
Κι αυτός είναι η απομίμηση.

1244
01:26:07,750 --> 01:26:09,791
-Γεια σας, κορίτσια.
-Γεια!

1245
01:26:09,875 --> 01:26:11,875
-Απομίμηση;
-Μπορούσες να μου το πεις.

1246
01:26:11,958 --> 01:26:14,083
-Γεια!
-Γεια!

1247
01:26:14,166 --> 01:26:15,625
-Τι νέα;
-Γεια, Σαμίρ.

1248
01:26:15,708 --> 01:26:19,500
Σήμερα θα πάμε σε ιδιωτική συναυλία.

1249
01:26:19,583 --> 01:26:21,875
-Υπέροχα!
-Είμαι μέσα.

1250
01:26:21,958 --> 01:26:23,458
-Πάμε.
-Φύγαμε.

1251
01:26:26,833 --> 01:26:27,833
-Καλημέρα.
-Καλημέρα.

1252
01:26:32,000 --> 01:26:34,541
Ξέρεις κάτι;
Είμαι ερωτευμένη με τον έρωτα.

1253
01:26:36,541 --> 01:26:39,500
Ουάου, Βιβή, δείχνεις τόσο…

1254
01:26:41,166 --> 01:26:42,166
διαφορετική.

1255
01:26:43,166 --> 01:26:45,666
Τι; Κρίνεις από την εξωτερική εμφάνιση;

1256
01:26:45,750 --> 01:26:48,666
Όχι. Απλώς λέω ότι δείχνεις όμορφη.

1257
01:26:48,750 --> 01:26:50,125
Ότι είσαι όμορφη.

1258
01:26:50,916 --> 01:26:51,750
Εντάξει.

1259
01:26:54,833 --> 01:26:55,791
Πάμε.

1260
01:26:56,500 --> 01:26:57,333
Εγώ…

1261
01:26:58,333 --> 01:27:01,583
Επηρεάστηκα με όλα αυτά
με τα μέσα δικτύωσης, αλλά…

1262
01:27:02,500 --> 01:27:05,416
Γι' αυτό εγώ πάντα πέφτω με τα μούτρα.

1263
01:27:05,500 --> 01:27:08,291
Δεν δημιουργώ ιστορίες, ζω ιστορίες.

1264
01:27:09,000 --> 01:27:13,250
Νίνα, το μόνο φίλτρο που χρησιμοποιώ
είναι στη βρύση για να πίνω νερό,

1265
01:27:13,333 --> 01:27:15,166
γιατί οι άνθρωποι της Μπαΐα…

1266
01:27:33,458 --> 01:27:35,416
Καλησπέρα σε όλους
τους όμορφους ανθρώπους.

1267
01:27:36,666 --> 01:27:38,625
Σας ευχαριστώ που ήρθατε.

1268
01:27:40,416 --> 01:27:43,958
Είπα ότι η Νίνα ήταν η μούσα μου.

1269
01:27:44,041 --> 01:27:47,666
Και είναι.
Κοιτάξτε τι όμορφο χαμόγελο έχει.

1270
01:27:48,250 --> 01:27:49,916
Και τόσο υπέροχη αύρα.

1271
01:27:50,500 --> 01:27:51,458
Ευχαριστώ, Νίνα.

1272
01:27:52,083 --> 01:27:53,708
Είμαι τυχερός που σε γνώρισα.

1273
01:27:55,208 --> 01:27:58,833
Με έκανε να καταλάβω
ότι για να αγαπήσουμε, θέλουμε θάρρος.

1274
01:28:00,291 --> 01:28:01,833
Συνέχισε να αρμενίζεις, έτσι;

1275
01:28:01,916 --> 01:28:04,458
Γι' αυτό, το επόμενο τραγούδι

1276
01:28:05,208 --> 01:28:06,791
είναι για σένα.

1277
01:28:08,875 --> 01:28:09,708
Κάν' το.

1278
01:28:12,458 --> 01:28:13,375
Ζόρζι.

1279
01:28:15,708 --> 01:28:16,708
Έλα εδώ, χαζούλη.

1280
01:28:20,083 --> 01:28:21,750
Πήγαινε, Ζόρζι!

1281
01:28:23,750 --> 01:28:24,916
Είναι για σένα.

1282
01:28:29,416 --> 01:28:31,125
Η αγάπη μου για σένα

1283
01:28:31,208 --> 01:28:34,125
Είναι καλοκαίρι και άνοιξη

1284
01:28:34,750 --> 01:28:40,041
Ακόμα κι αν ο κόσμος είναι εναντίον μας
Εμείς θα αρμενίζουμε μαζί

1285
01:28:40,125 --> 01:28:45,208
Η αγάπη μου για σένα
Είναι καλοκαίρι και άνοιξη

1286
01:28:45,791 --> 01:28:50,791
Ακόμα κι αν ο κόσμος είναι εναντίον μας
Η αγάπη μας θα τα νικά όλα

1287
01:28:52,583 --> 01:28:56,041
Έχασα χρόνο πολύ
Προσπαθώντας να εξηγήσω στον κόσμο

1288
01:28:57,041 --> 01:28:58,625
Ότι η αγάπη μου είσαι εσύ

1289
01:28:59,666 --> 01:29:03,166
Μα δυστυχώς
Ο κόσμος δεν καταλαβαίνει την καρδιά

1290
01:29:03,250 --> 01:29:06,041
Ξέρεις πότε είμαι καλά

1291
01:29:06,125 --> 01:29:08,500
Με πιάνεις με μια μόνο ματιά

1292
01:29:09,083 --> 01:29:13,208
Κι όταν πονάω
Δεν χρειάζεται να πω κουβέντα…

1293
01:29:14,375 --> 01:29:15,958
Νίνα, αγαπώ τον Φρέντι,

1294
01:29:16,041 --> 01:29:19,666
αλλά το καρναβάλι τελειώνει
και με καλεί η Γιεμόγια. Τα λέμε.

1295
01:29:20,416 --> 01:29:22,541
Εσύ κι εγώ

1296
01:29:23,208 --> 01:29:25,250
Εσύ κι εγώ

1297
01:29:25,333 --> 01:29:28,125
Και τίποτα δεν μπορεί να μας εξηγήσει

1298
01:29:28,208 --> 01:29:30,958
Η αγάπη δεν ζητάει εξηγήσεις

1299
01:29:31,541 --> 01:29:33,666
Είναι ένας δεσμός

1300
01:29:34,333 --> 01:29:36,166
Ένας δεσμός…

1301
01:29:36,250 --> 01:29:38,916
-Σ' αγαπώ.
-Κι εγώ σ' αγαπούσα πάντα.

1302
01:29:41,541 --> 01:29:42,375
Είσαι τρελός.

1303
01:29:49,666 --> 01:29:51,250
Είστε υπέροχες!

1304
01:29:53,000 --> 01:29:56,333
-Είστε τα πάντα για μένα.
-Σας αγαπώ!

1305
01:29:57,708 --> 01:29:59,916
Καλύτερες φίλες για πάντα.

1306
01:30:00,000 --> 01:30:01,583
Σας αγαπώ, κορίτσια!

1307
01:30:01,666 --> 01:30:05,875
Ήταν το καλύτερο καρναβάλι!

1308
01:30:06,458 --> 01:30:08,125
Σας αγαπάω!

1309
01:30:11,083 --> 01:30:13,708
Εσύ, εγώ και η αγάπη μας

1310
01:30:16,458 --> 01:30:20,250
Εσύ κι εγώ και κανείς άλλος

1311
01:30:20,333 --> 01:30:23,708
ΤΕΛΟΣ

1312
01:34:09,916 --> 01:34:14,916
Υποτιτλισμός: Δήμητρα Θεοφάνη

