1
00:00:35,000 --> 00:00:36,870
因此透过缩减工厂和人力

2
00:00:36,875 --> 00:00:39,708
我们可以重新浮出…

3
00:00:41,083 --> 00:00:41,875
重新浮出？

4
00:00:43,667 --> 00:00:44,375
是？

5
00:00:44,583 --> 00:00:45,667
重新浮出

6
00:00:46,417 --> 00:00:49,292
你忘了公司是造船的？

7
00:00:49,708 --> 00:00:50,458
怎样？

8
00:00:50,625 --> 00:00:52,292
喜欢玩文字游戏？

9
00:00:52,375 --> 00:00:53,583
我没注意到

10
00:00:53,667 --> 00:00:55,500
也是啦

11
00:00:56,083 --> 00:00:58,875
那试试这个联络人资部

12
00:00:59,292 --> 00:01:01,542
换个新助理办公室待命

13
00:01:03,292 --> 00:01:05,167
注意到啦？

14
00:01:06,458 --> 00:01:08,083
收拾东西滚蛋

15
00:01:24,875 --> 00:01:26,167
那是你的咖口非吗？

16
00:01:26,792 --> 00:01:28,745
是您的双份浓缩

17
00:01:28,750 --> 00:01:29,875
加甜菊叶

18
00:01:30,458 --> 00:01:31,375
下雨吗？

19
00:01:32,542 --> 00:01:33,078
没有

20
00:01:33,083 --> 00:01:34,208
有吧

21
00:01:38,167 --> 00:01:40,333
重印一份送去会议室

22
00:01:40,500 --> 00:01:43,037
一甜菊叶和咖啡分开对吗？
一是的

23
00:01:43,042 --> 00:01:46,458
很好然后收拾东西滚蛋

24
00:02:07,083 --> 00:02:10,583
切记阿联德萨拉萨先生不喜欢拘束

25
00:02:10,667 --> 00:02:12,750
他喜欢轻松的氛围

26
00:02:13,083 --> 00:02:14,917
有一点非常重要

27
00:02:15,083 --> 00:02:18,833
无论如何都不能…

28
00:02:29,208 --> 00:02:31,583
把嘴巴给我闭上

29
00:02:31,958 --> 00:02:32,833
懂吗？

30
00:02:33,708 --> 00:02:34,875
各就各位

31
00:02:47,833 --> 00:02:48,625
玛伊泰

32
00:02:51,375 --> 00:02:52,083
你好吗？

33
00:02:52,208 --> 00:02:54,542
你迟到了 你跑去隐居 你妹气炸

34
00:02:54,708 --> 00:02:56,703
这就是问题所在 相同基因

35
00:02:56,708 --> 00:02:57,870
不同方向

36
00:02:57,875 --> 00:02:59,037
所以今天

37
00:02:59,042 --> 00:03:00,912
董事会要决定

38
00:03:00,917 --> 00:03:03,417
公司听你的还是听你妹的

39
00:03:04,208 --> 00:03:04,912
见见尤马

40
00:03:04,917 --> 00:03:05,958
我的新心灵导师

41
00:03:06,417 --> 00:03:07,120
没错 玛伊泰

42
00:03:07,125 --> 00:03:09,703
我这次没带部落面具或锅子

43
00:03:09,708 --> 00:03:11,458
带了巫师当纪念品

44
00:03:11,750 --> 00:03:14,120
想拯救公司命运拯救世界

45
00:03:14,125 --> 00:03:16,120
需要一流顾问

46
00:03:16,125 --> 00:03:17,167
所以我找了你

47
00:03:17,458 --> 00:03:18,708
现在多了尤马

48
00:03:31,375 --> 00:03:33,833
一谢啦
一不客气阿联德萨拉萨先生

49
00:03:37,042 --> 00:03:38,542
阿联德萨拉萨先生？

50
00:03:41,125 --> 00:03:43,750
不对别这么叫我

51
00:03:43,917 --> 00:03:45,245
叫我罗伯特

52
00:03:45,250 --> 00:03:46,708
小罗或者阿特

53
00:03:46,792 --> 00:03:48,750
就是别叫我阿联德萨拉萨先生

54
00:03:49,000 --> 00:03:51,750
那是我爸真想叫的话

55
00:03:52,000 --> 00:03:53,458
去叫我老妹

56
00:03:56,208 --> 00:03:57,708
罗伯特早安

57
00:03:59,250 --> 00:04:01,708
这些是你妹提议关闭的工厂

58
00:04:02,042 --> 00:04:04,495
她还根据员工表现和资历

59
00:04:04,500 --> 00:04:06,083
做了裁员报告

60
00:04:08,417 --> 00:04:10,453
别担心玛伊泰

61
00:04:10,458 --> 00:04:12,417
我会让这次会议安全入港

62
00:04:13,833 --> 00:04:15,792
你真不懂海事幽默

63
00:04:18,167 --> 00:04:19,125
这什么？

64
00:04:19,667 --> 00:04:22,583
这个？阿联…罗伯特拿给我的

65
00:04:23,375 --> 00:04:26,542
他开会需要这些报告

66
00:04:26,667 --> 00:04:30,208
拿给你干嘛？是怎样州寅 魔法灵猫 吗

67
00:04:32,375 --> 00:04:33,453
因此透过

68
00:04:33,458 --> 00:04:37,203
缩减工厂和人力我们可以增加股息…

69
00:04:37,208 --> 00:04:38,287
晦晦

70
00:04:38,292 --> 00:04:40,162
我老妹所说的…

71
00:04:40,167 --> 00:04:43,958
晦关厂和裁员根本没必要

72
00:04:44,167 --> 00:04:45,167
你说什么？

73
00:04:45,375 --> 00:04:46,542
各位先生女士

74
00:04:46,917 --> 00:04:49,833
这个不只是简单的涡轮

75
00:04:50,333 --> 00:04:51,042
这个

76
00:04:51,500 --> 00:04:52,500
是公司的未来

77
00:04:53,000 --> 00:04:57,000
我可以解释海浪发电节省四成燃油

78
00:04:57,083 --> 00:04:59,287
所有复杂过程但说真的

79
00:04:59,292 --> 00:05:01,453
你们不会了解不会在乎

80
00:05:01,458 --> 00:05:04,167
大家宁愿直接上开胃菜对吧？

81
00:05:06,208 --> 00:05:08,370
既然我哥说完大话

82
00:05:08,375 --> 00:05:10,042
一如往常

83
00:05:10,458 --> 00:05:13,495
一我们继续吧
一还没听我说

84
00:05:13,500 --> 00:05:16,537
面对当前危机我妹下个月

85
00:05:16,542 --> 00:05:20,162
打算对股东提的建议

86
00:05:20,167 --> 00:05:21,083
基本上…

87
00:05:24,917 --> 00:05:27,245
就是这样

88
00:05:27,250 --> 00:05:30,995
关厂、裁员是典型的恐吓模式

89
00:05:31,000 --> 00:05:33,083
去年飞达集团做了什么？

90
00:05:33,208 --> 00:05:36,917
裁员、停造新船他们现在怎么样？

91
00:05:37,167 --> 00:05:40,078
一样我建议我们创新

92
00:05:40,083 --> 00:05:41,287
一起改变世界

93
00:05:41,292 --> 00:05:43,203
就用这小小艺术品

94
00:05:43,208 --> 00:05:44,537
是所谓创新

95
00:05:44,542 --> 00:05:47,542
该趁顺风时而非沈船时

96
00:05:48,125 --> 00:05:50,328
好个海事文字游戏我喜翻

97
00:05:50,333 --> 00:05:52,995
我一心破浪你只想下锚

98
00:05:53,000 --> 00:05:55,208
抱歉罗伯特规矩不是这样

99
00:05:55,958 --> 00:05:58,250
要先决定向董事会提交哪个提案

100
00:05:58,750 --> 00:05:59,458
好呀

101
00:06:00,250 --> 00:06:01,042
表决吧？

102
00:06:01,333 --> 00:06:03,703
抱歉丹妮拉规矩不是这样

103
00:06:03,708 --> 00:06:06,412
所有表决需要你、我、费尔南多在场

104
00:06:06,417 --> 00:06:07,833
费尔南多呢？

105
00:06:08,708 --> 00:06:11,037
你没听说？也是啦

106
00:06:11,042 --> 00:06:12,917
亚马逊没无线网路

107
00:06:13,542 --> 00:06:15,667
费尔南多将表决权终身交给我

108
00:06:15,833 --> 00:06:16,750
什么？

109
00:06:17,208 --> 00:06:18,167
表决吧？

110
00:06:18,375 --> 00:06:21,458
同意向董事会提交涡轮涂鸦的举手

111
00:06:23,042 --> 00:06:24,083
不同意的举手

112
00:06:28,333 --> 00:06:30,958
（废渣）

113
00:06:32,833 --> 00:06:36,328
海运公司的圣诞趴别玩太疯

114
00:06:36,333 --> 00:06:38,000
毕竟还得清漏油

115
00:06:39,250 --> 00:06:40,162
会不会太过火？

116
00:06:40,167 --> 00:06:43,495
不会完全是你的风格

117
00:06:43,500 --> 00:06:46,542
讲笑话没人笑反而气死人

118
00:06:47,000 --> 00:06:47,708
是嘱

119
00:06:48,250 --> 00:06:49,167
谢谢嘱

120
00:06:49,667 --> 00:06:50,537
话说

121
00:06:50,542 --> 00:06:53,333
如果你有幸遇到罗伯特阿联德萨拉萨

122
00:06:54,333 --> 00:06:55,917
给他看我这张照片

123
00:06:56,000 --> 00:06:57,750
没问题

124
00:06:57,917 --> 00:07:01,125
整年第一次面试就该干这种事

125
00:07:01,542 --> 00:07:02,912
我有说现在12月吗？

126
00:07:02,917 --> 00:07:03,958
我传给你

127
00:07:06,125 --> 00:07:07,120
妈呀

128
00:07:07,125 --> 00:07:08,542
看看他

129
00:07:08,708 --> 00:07:11,245
真不觉得他是天菜？

130
00:07:11,250 --> 00:07:11,917
不觉得

131
00:07:12,167 --> 00:07:15,037
我喜欢典型文青男

132
00:07:15,042 --> 00:07:17,833
现在人称爸气男总之就是肥宅

133
00:07:18,000 --> 00:07:20,495
这种人从没把到过你这种女生

134
00:07:20,500 --> 00:07:23,542
宠你、爱你、嘿琳会先问你

135
00:07:23,958 --> 00:07:26,912
最后你会跟他在一起因为搞不懂

136
00:07:26,917 --> 00:07:29,542
是爱情还是同情

137
00:07:30,167 --> 00:07:31,458
直到你说 够了

138
00:07:31,542 --> 00:07:33,875
少拿你的不安全感砸我

139
00:07:34,375 --> 00:07:35,625
然后潇洒走人

140
00:07:36,208 --> 00:07:39,500
那家伙走了两天后恢复

141
00:07:39,583 --> 00:07:41,917
不只这样还恢复得比你好

142
00:07:42,083 --> 00:07:44,245
他开始上健身房找到好工作

143
00:07:44,250 --> 00:07:47,167
把到美女聪明、善良还是个部落客

144
00:07:47,833 --> 00:07:49,042
这时你会说

145
00:07:49,583 --> 00:07:52,000
或许我没比他了不起

146
00:07:53,500 --> 00:07:55,375
或许我错过了…

147
00:07:56,750 --> 00:07:58,375
我的梦幻天菜

148
00:08:06,167 --> 00:08:09,750
我就爱这款你现在知道啦

149
00:08:11,375 --> 00:08:12,495
你的通行证好了

150
00:08:12,500 --> 00:08:13,292
谢谢

151
00:08:19,792 --> 00:08:20,828
送我去电梯？

152
00:08:20,833 --> 00:08:21,625
好

153
00:08:23,042 --> 00:08:23,917
掰

154
00:08:26,833 --> 00:08:28,417
喂你干走杂志

155
00:08:31,708 --> 00:08:34,167
行政部门那金发美女知道哪个吗？

156
00:08:34,333 --> 00:08:37,662
我出手了铁定上钩等着瞧

157
00:08:37,667 --> 00:08:41,375
拜托少骗了你又不是玩咖

158
00:08:41,458 --> 00:08:42,412
你是个好人

159
00:08:42,417 --> 00:08:45,953
如果聊个天认真追女生可能会上钩

160
00:08:45,958 --> 00:08:48,000
但看看你再看看我

161
00:08:48,375 --> 00:08:49,792
我有别的武器

162
00:08:49,875 --> 00:08:51,583
我够性感

163
00:08:52,167 --> 00:08:56,208
女生百分百宁愿上我的床

164
00:08:56,500 --> 00:08:58,792
一最好是啦
一不好意思

165
00:08:59,208 --> 00:09:01,453
一你比较想跟谁爱爱
一什么？

166
00:09:01,458 --> 00:09:03,370
假设在酒吧或夜店

167
00:09:03,375 --> 00:09:05,953
我们两个搭汕你你想跟谁走？

168
00:09:05,958 --> 00:09:07,875
最先停车的小黄司机？

169
00:09:13,250 --> 00:09:17,167
别这样放轻松一定有比较爱哪个

170
00:09:17,250 --> 00:09:19,287
我爱女生我是蕾丝边好吗？

171
00:09:19,292 --> 00:09:20,912
别吵我我在忙

172
00:09:20,917 --> 00:09:22,333
一是啦可是…
一没有可是

173
00:09:24,833 --> 00:09:27,833
蕾丝边果然是死贱人

174
00:09:28,458 --> 00:09:29,500
不好意思他骚扰你吗？

175
00:09:29,875 --> 00:09:31,953
高招

176
00:09:31,958 --> 00:09:33,620
是怎样罗伯特希望她选你？

177
00:09:33,625 --> 00:09:35,417
我谁都不想选又不是玩丁inder

178
00:09:39,583 --> 00:09:42,417
讨厌到底有几楼是杜拜吗？

179
00:09:43,250 --> 00:09:45,578
拜托嘛小宝贝没那么难

180
00:09:45,583 --> 00:09:49,083
只是想听听你的想法觉得我们怎样

181
00:09:49,167 --> 00:09:51,000
想听我对你们的想法？

182
00:09:51,208 --> 00:09:52,000
宾果

183
00:10:14,667 --> 00:10:16,333
你干嘛把表决权给丹妮拉？

184
00:10:22,708 --> 00:10:24,167
就知道你会来罗伯特

185
00:10:24,250 --> 00:10:27,167
我来到这里要20张许可证都你签的

186
00:10:27,833 --> 00:10:28,500
坐吧

187
00:10:28,833 --> 00:10:31,250
到底说不说？

188
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
罗伯特听好

189
00:10:40,208 --> 00:10:42,412
我可以吃子弹、滚壕沟

190
00:10:42,417 --> 00:10:44,870
但无法忍受我弟逼问我

191
00:10:44,875 --> 00:10:46,745
活像公鸡爆我蛋蛋

192
00:10:46,750 --> 00:10:48,250
什么子弹壕沟的

193
00:10:48,417 --> 00:10:50,662
你唯一穿制服出马德里

194
00:10:50,667 --> 00:10:53,250
是穿水手服去萨拉曼卡参加圣餐礼

195
00:10:53,750 --> 00:10:54,458
看好

196
00:10:56,667 --> 00:10:59,250
这涡轮即将颠覆造船业

197
00:10:59,667 --> 00:11:02,875
你老妹一心只想关厂裁员

198
00:11:03,042 --> 00:11:05,000
拒绝制造

199
00:11:06,208 --> 00:11:07,333
很好

200
00:11:08,000 --> 00:11:10,328
但我把表决权终身交给丹妮拉

201
00:11:10,333 --> 00:11:11,870
你得去说服她

202
00:11:11,875 --> 00:11:14,208
那这样这次把表决权给我

203
00:11:14,333 --> 00:11:16,870
我是对的我这天才会改变世界

204
00:11:16,875 --> 00:11:18,625
下次再给丹妮拉

205
00:11:18,833 --> 00:11:21,000
你不懂 终身 的意思？

206
00:11:21,417 --> 00:11:23,495
也是啦你没做过什么承诺

207
00:11:23,500 --> 00:11:25,458
弄个刺青结果变贴纸

208
00:11:25,625 --> 00:11:27,833
我想离开公司 罗伯特

209
00:11:27,917 --> 00:11:30,287
那表决权给我干嘛给丹妮拉？

210
00:11:30,292 --> 00:11:31,995
因为你只会跑趴

211
00:11:32,000 --> 00:11:33,328
很偶尔没喝挂

212
00:11:33,333 --> 00:11:36,208
会冒出好点子但丹妮拉不是

213
00:11:36,375 --> 00:11:39,167
她根本嫁给公司她为公司而活

214
00:11:39,250 --> 00:11:41,542
这样更糟你不懂吗？

215
00:11:41,833 --> 00:11:43,370
丹妮拉没社交生活足不出户

216
00:11:43,375 --> 00:11:44,708
知道这代表什么吗？

217
00:11:49,208 --> 00:11:50,208
她没防御力

218
00:11:51,208 --> 00:11:52,245
她没受过训

219
00:11:52,250 --> 00:11:54,828
我是抗诱惑达人每个周末都在受训

220
00:11:54,833 --> 00:11:57,120
丹妮拉是拜金狼的小绵羊

221
00:11:57,125 --> 00:11:58,745
是单身男的金银岛

222
00:11:58,750 --> 00:12:01,912
不会啦她整天忙工作

223
00:12:01,917 --> 00:12:03,667
没时间搞暖昧

224
00:12:06,250 --> 00:12:07,667
一要不要来赌？
一什么？

225
00:12:07,750 --> 00:12:09,417
一我们来赌
一什么意思？

226
00:12:09,917 --> 00:12:11,537
下个月股东大会前

227
00:12:11,542 --> 00:12:14,000
我会让她疯狂爱上某人

228
00:12:14,333 --> 00:12:17,417
我赢的话把表决权终身给我

229
00:12:20,875 --> 00:12:22,208
要是你输呢？

230
00:12:22,583 --> 00:12:23,537
一虾米？
一少来

231
00:12:23,542 --> 00:12:25,375
我也得赢点什么吧

232
00:12:25,542 --> 00:12:26,458
涡轮

233
00:12:27,042 --> 00:12:29,250
一这家伙是谁？
一尤马我的心灵导师

234
00:12:29,333 --> 00:12:32,333
史上最烂顾问我才不赌涡轮

235
00:12:34,125 --> 00:12:35,287
好主意雅马

236
00:12:35,292 --> 00:12:37,958
一尤马
一好主意雅马尤马

237
00:12:39,250 --> 00:12:43,292
你输的话涡轮归西班牙海军

238
00:12:43,375 --> 00:12:45,875
不可能不想赌个偶尔耍笨的

239
00:12:46,000 --> 00:12:47,542
心灵导师吗？

240
00:12:47,833 --> 00:12:48,667
不要

241
00:12:49,000 --> 00:12:50,167
要嘛涡轮

242
00:12:50,500 --> 00:12:51,833
要嘛拉倒

243
00:12:58,042 --> 00:12:58,708
好吧

244
00:13:02,625 --> 00:13:03,458
成交

245
00:13:03,917 --> 00:13:04,578
你干嘛？

246
00:13:04,583 --> 00:13:05,745
这是我的保障

247
00:13:05,750 --> 00:13:08,453
我了解你这是唯一草图

248
00:13:08,458 --> 00:13:09,958
才怪 还有千千万万张

249
00:13:11,250 --> 00:13:12,042
马的

250
00:13:36,417 --> 00:13:39,417
【爱妹赌局】

251
00:13:57,167 --> 00:13:57,792
听牌

252
00:13:58,250 --> 00:13:58,870
看吧

253
00:13:58,875 --> 00:14:01,537
有时就是要以退为进

254
00:14:01,542 --> 00:14:03,083
我偏爱一马当先

255
00:14:16,250 --> 00:14:16,953
你看苹果

256
00:14:16,958 --> 00:14:18,495
投资新发明

257
00:14:18,500 --> 00:14:20,292
结果成了业界第一把交椅

258
00:14:20,375 --> 00:14:22,870
苹果？那间遇到危机

259
00:14:22,875 --> 00:14:25,250
炒了自大狂创办人的公司？

260
00:14:33,500 --> 00:14:35,578
后来爱他的创新找他回来

261
00:14:35,583 --> 00:14:36,833
因此登峰造极

262
00:14:44,375 --> 00:14:44,958
嗨

263
00:14:46,208 --> 00:14:49,750
对在他们搞定他之前捅的娄子后

264
00:15:25,125 --> 00:15:25,750
嗨

265
00:15:26,667 --> 00:15:27,958
麻烦闪开

266
00:15:33,333 --> 00:15:34,125
将军

267
00:15:43,667 --> 00:15:44,458
失陪

268
00:16:01,417 --> 00:16:02,375
尤马

269
00:16:04,292 --> 00:16:04,917
尤马

270
00:16:06,500 --> 00:16:07,250
尤马

271
00:16:09,167 --> 00:16:10,167
怎么办？

272
00:16:10,917 --> 00:16:12,000
她根本是颗石头

273
00:16:12,417 --> 00:16:14,495
高的、矮的、金发、黑发、保守

274
00:16:14,500 --> 00:16:16,167
直接、体贴、深沉

275
00:16:16,458 --> 00:16:18,000
我妹完全不为所动

276
00:16:18,750 --> 00:16:19,833
女人

277
00:16:25,417 --> 00:16:26,703
无意冒犯

278
00:16:26,708 --> 00:16:28,792
但我不太确定

279
00:16:28,875 --> 00:16:31,625
你是不屑

280
00:16:32,083 --> 00:16:33,917
女人心海底针

281
00:16:34,583 --> 00:16:36,458
还是暗示丹妮拉爱女人？

282
00:16:36,792 --> 00:16:38,500
感情就像一阵风

283
00:16:38,667 --> 00:16:41,208
没人知道吹向哪

284
00:16:43,708 --> 00:16:45,620
每天我都更加坚信

285
00:16:45,625 --> 00:16:47,917
带你出那丛林小屋是最明智的决定

286
00:17:01,167 --> 00:17:03,125
一董事会成员都就座了吗？
一是的

287
00:17:03,292 --> 00:17:04,667
一部长呢？
一是的

288
00:17:04,833 --> 00:17:06,417
一他带老婆来？
一是的

289
00:17:06,833 --> 00:17:08,500
一丹妮拉
一下去吧

290
00:17:09,250 --> 00:17:11,708
重整计划我需要意见

291
00:17:12,667 --> 00:17:15,708
你觉得哪个好？

292
00:17:15,833 --> 00:17:18,870
你要雇用美女？怪了

293
00:17:18,875 --> 00:17:21,875
这些不算美女你觉得哪个…

294
00:17:22,208 --> 00:17:23,333
算美女？

295
00:17:24,458 --> 00:17:25,370
大家晚安

296
00:17:25,375 --> 00:17:28,875
欢迎往临阿联德萨拉萨公司圣诞派对

297
00:17:30,542 --> 00:17:32,375
真没别的事可干啦？

298
00:17:32,583 --> 00:17:34,667
至少我还有钱拿

299
00:17:35,125 --> 00:17:36,250
唬烂的啦

300
00:17:36,500 --> 00:17:38,292
我会来是因为…

301
00:17:38,917 --> 00:17:41,203
公司付我钱但在座各位

302
00:17:41,208 --> 00:17:43,828
是来找乐子的

303
00:17:43,833 --> 00:17:45,167
尽情解放吧

304
00:17:46,000 --> 00:17:49,333
不过别喝太醉

305
00:17:49,500 --> 00:17:51,500
毕竟还有漏油要清

306
00:17:57,542 --> 00:17:59,667
这就是你找来热场的女生？

307
00:17:59,917 --> 00:18:02,375
我新助理觉得她够有活力

308
00:18:02,750 --> 00:18:04,417
这个错会让他死很惨

309
00:18:07,333 --> 00:18:08,292
这是怎样？

310
00:18:09,000 --> 00:18:11,245
我们找来的脱口秀艺人

311
00:18:11,250 --> 00:18:13,583
我们要的是专业脱口秀艺人

312
00:18:13,750 --> 00:18:16,000
比如说艾伦狄珍妮、吉米法隆

313
00:18:16,167 --> 00:18:17,917
一这是哪位？
一伊莎贝富恩特斯

314
00:18:18,000 --> 00:18:20,417
她在地下业界很受欢迎

315
00:18:21,667 --> 00:18:22,667
地下？

316
00:18:24,500 --> 00:18:27,875
我看起来有地下感吗？有吗？

317
00:18:28,625 --> 00:18:29,870
你觉得阿联德萨拉萨公司

318
00:18:29,875 --> 00:18:31,583
一是地下公司？
一不是

319
00:18:31,708 --> 00:18:33,750
你知道 地下 什么意思吗？

320
00:18:34,542 --> 00:18:35,875
她在地铁表演

321
00:18:37,583 --> 00:18:38,708
收拾你的东西

322
00:18:39,250 --> 00:18:40,750
我没带东西来

323
00:18:41,875 --> 00:18:43,625
也是啦地下鬼

324
00:18:44,417 --> 00:18:46,292
回办公室收拾东西滚蛋

325
00:18:46,375 --> 00:18:48,042
叫他们派别人来

326
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
死地下鬼

327
00:18:52,000 --> 00:18:54,833
我超爱跑公司圣诞趴

328
00:18:55,333 --> 00:18:58,208
主要因为我喝超开

329
00:18:58,333 --> 00:18:59,917
我可以披头散发

330
00:19:00,083 --> 00:19:02,083
当老板面做自己

331
00:19:02,458 --> 00:19:04,708
I渗的是星期一会大宿醉

332
00:19:05,333 --> 00:19:07,417
加入失业行列

333
00:19:12,625 --> 00:19:14,292
没关系接下来交给我

334
00:19:14,542 --> 00:19:16,667
一大家晚安
一没错

335
00:19:17,000 --> 00:19:19,370
晚安我们的年度风云人物

336
00:19:19,375 --> 00:19:21,833
罗伯特阿联德萨拉萨

337
00:19:25,500 --> 00:19:28,125
大家都知道

338
00:19:28,375 --> 00:19:30,458
他超懂怎么帅气登八卦报

339
00:19:33,125 --> 00:19:35,203
真的这家伙

340
00:19:35,208 --> 00:19:37,875
和兄妹继承了船业帝国

341
00:19:38,042 --> 00:19:40,583
阿联德萨拉萨公司

342
00:19:42,917 --> 00:19:45,333
各位的家各位的公司

343
00:19:45,500 --> 00:19:49,078
经营公司不容易需要付出努力

344
00:19:49,083 --> 00:19:50,250
留下汗水

345
00:19:51,125 --> 00:19:55,292
但尝到丰硕果实感觉真好对吧？

346
00:19:55,792 --> 00:19:58,078
罗伯特可以跳上公司喷射机

347
00:19:58,083 --> 00:20:00,083
飞去夏威夷大喝鸡尾酒

348
00:20:03,917 --> 00:20:06,000
很遗憾你跟芭比分了

349
00:20:06,417 --> 00:20:08,208
但天涯何处无芳草

350
00:20:09,667 --> 00:20:11,500
你一定不会受影响

351
00:20:11,583 --> 00:20:13,417
你这人自信满满

352
00:20:14,000 --> 00:20:14,708
看得出来

353
00:20:15,417 --> 00:20:16,578
光看钱包

354
00:20:16,583 --> 00:20:18,453
就知道罗伯特多自恋

355
00:20:18,458 --> 00:20:22,167
身分证和驾照玩亲亲

356
00:20:23,833 --> 00:20:27,000
他自恋到连lG照片

357
00:20:27,208 --> 00:20:28,667
都按自己赞

358
00:20:29,333 --> 00:20:32,745
罗伯特不像其他高富帅

359
00:20:32,750 --> 00:20:35,833
买名车弥补自己小老二

360
00:20:35,917 --> 00:20:37,000
真的

361
00:20:38,083 --> 00:20:41,667
他打造长六百尺大船

362
00:20:45,792 --> 00:20:48,167
要补的还真多对吧罗伯特？

363
00:20:55,250 --> 00:20:57,958
所以我才有这个想法

364
00:20:59,250 --> 00:21:02,917
当然啦我没想到自己这么好睡

365
00:21:05,167 --> 00:21:06,875
谢谢大家晚安

366
00:21:08,500 --> 00:21:09,787
我这个大白痴

367
00:21:09,792 --> 00:21:11,833
算了啦别折磨自己

368
00:21:12,000 --> 00:21:13,995
你看我做什么工作都不超过一个月

369
00:21:14,000 --> 00:21:15,995
现在还不是做得好好的

370
00:21:16,000 --> 00:21:17,083
玉米果还有吗？

371
00:21:19,417 --> 00:21:22,412
我顾吧台才能在这表演

372
00:21:22,417 --> 00:21:25,167
任何单人脱口秀机会都好重要

373
00:21:25,292 --> 00:21:26,667
我这个大白痴

374
00:21:27,167 --> 00:21:28,787
一怎么啦？
一我是白痴

375
00:21:28,792 --> 00:21:31,620
她去公司圣诞趴表演单人脱口秀

376
00:21:31,625 --> 00:21:33,370
结果惹到大老板

377
00:21:33,375 --> 00:21:35,745
一也就是我未来老公
一听我说亲爱的

378
00:21:35,750 --> 00:21:38,000
脱口秀艺人当然顺着笑话走

379
00:21:38,167 --> 00:21:41,917
安乐死不合法但自毁前程不犯法

380
00:21:42,000 --> 00:21:44,912
少夸张了玉米果还有吗？

381
00:21:44,917 --> 00:21:46,703
小莎真搞不懂

382
00:21:46,708 --> 00:21:48,542
你怎能这么可爱又可恨

383
00:21:48,667 --> 00:21:51,667
对你开他玩笑

384
00:21:52,000 --> 00:21:52,787
又怎样？

385
00:21:52,792 --> 00:21:55,833
你以为他会躲在豪宅哭？别傻了

386
00:21:55,917 --> 00:21:57,162
一不会吗？
一他说不定

387
00:21:57,167 --> 00:21:59,833
正泡在五百欧钞票池里喝香槟

388
00:21:59,917 --> 00:22:02,458
有钱人金鱼脑啦而且

389
00:22:02,542 --> 00:22:04,042
你不会再见到他

390
00:22:04,125 --> 00:22:05,583
一绝不会
一 嗨

391
00:22:08,000 --> 00:22:09,292
我有工作给你

392
00:22:09,583 --> 00:22:10,745
方便聊一下吗？

393
00:22:10,750 --> 00:22:12,083
一方便
一别去

394
00:22:15,083 --> 00:22:17,870
老实说我不喜欢文青冷笑话

395
00:22:17,875 --> 00:22:21,083
听起来像小孩在掩饰嫉妒不过呢

396
00:22:21,208 --> 00:22:23,208
人都得面对童年创伤

397
00:22:23,833 --> 00:22:24,912
你来干嘛？

398
00:22:24,917 --> 00:22:27,333
我不爱你的幽默但我妹爱

399
00:22:27,417 --> 00:22:28,953
她几百年没大笑了

400
00:22:28,958 --> 00:22:32,250
上次大笑是念书时把数学老师弄走

401
00:22:32,417 --> 00:22:33,917
所以我要你去勾引她

402
00:22:34,333 --> 00:22:36,250
一什么？
一就跟你说吧

403
00:22:36,333 --> 00:22:38,292
你有你的个人魅力

404
00:22:38,458 --> 00:22:41,037
但屁屁和股沟有差

405
00:22:41,042 --> 00:22:43,037
容我自我介绍

406
00:22:43,042 --> 00:22:44,333
艾莉希亚幸会

407
00:22:44,500 --> 00:22:46,500
我是艾利克斯跟她不一样

408
00:22:47,833 --> 00:22:50,542
这是份很严肃的工作合约在此

409
00:22:51,333 --> 00:22:52,495
如果你女友不介意的话

410
00:22:52,500 --> 00:22:55,245
我吗？没有我爱男人超爱

411
00:22:55,250 --> 00:22:58,542
尤其是黝黑、优雅、时尚的男人

412
00:22:58,667 --> 00:23:00,042
就像你

413
00:23:00,167 --> 00:23:02,833
一超像你
一我也是

414
00:23:02,917 --> 00:23:06,083
一麻烦回避一下？
一好的拍谢

415
00:23:09,500 --> 00:23:10,208
掰

416
00:23:16,500 --> 00:23:17,287
内容主要是

417
00:23:17,292 --> 00:23:19,662
我雇用你三周

418
00:23:19,667 --> 00:23:21,703
一切听我盼咐其中包括

419
00:23:21,708 --> 00:23:24,245
但不限于勾引方面的问题

420
00:23:24,250 --> 00:23:27,208
接受极为复杂的培训和可能的改造

421
00:23:27,875 --> 00:23:29,787
有钱人真这样谈恋爱？

422
00:23:29,792 --> 00:23:32,708
叫你妹上丁inder或买下那间公司

423
00:23:33,042 --> 00:23:35,708
我妹不知道事实上她不能知道

424
00:23:35,875 --> 00:23:37,037
合约里清清楚楚

425
00:23:37,042 --> 00:23:39,583
要的话我花钱找人念给你听

426
00:23:40,250 --> 00:23:41,833
不管你给我多少钱

427
00:23:42,333 --> 00:23:43,328
我都不会接受

428
00:23:43,333 --> 00:23:44,708
我不是要给你钱

429
00:23:45,458 --> 00:23:46,578
我要让你梦想成真

430
00:23:46,583 --> 00:23:48,995
不是说我我是所有女人的梦想

431
00:23:49,000 --> 00:23:50,708
至少八成女人

432
00:23:50,792 --> 00:23:52,792
剩下两成是蕾丝边

433
00:23:53,000 --> 00:23:55,542
不过基本上我妹会是你的梦想

434
00:23:55,708 --> 00:23:58,708
我会让你俩梦想成真不客气

435
00:23:59,667 --> 00:24:04,167
你的脑袋舌头是私奔抛弃耳朵了吗？

436
00:24:04,250 --> 00:24:06,703
不介意的话我还有吧台要顾

437
00:24:06,708 --> 00:24:07,917
你没搞懂

438
00:24:08,208 --> 00:24:09,870
我不会砸钱侮辱你

439
00:24:09,875 --> 00:24:12,083
你显然不爱钱看得出来

440
00:24:12,542 --> 00:24:13,537
不过身为艺人

441
00:24:13,542 --> 00:24:15,375
你的梦想我能帮你实现

442
00:24:15,542 --> 00:24:17,078
女人、脱口秀艺人、三＋好几

443
00:24:17,083 --> 00:24:18,708
你以为成功近在眼前？

444
00:24:19,667 --> 00:24:22,662
我有钱有人脉制作影集、电影、节目

445
00:24:22,667 --> 00:24:25,792
主办哥雅奖、西班牙金球奖大力宣传

446
00:24:25,875 --> 00:24:28,667
让个人秀蔓延每个角落

447
00:24:29,083 --> 00:24:30,912
我能让你大红大紫

448
00:24:30,917 --> 00:24:34,083
红到90年代 欢乐单身派对 都嫉妒

449
00:24:35,750 --> 00:24:37,000
意下如何？

450
00:24:38,750 --> 00:24:41,333
我怎么知道你说话算话？

451
00:24:41,667 --> 00:24:43,953
我持股的电视台合约

452
00:24:43,958 --> 00:24:46,792
两部电影、一个深夜秀主角全是

453
00:24:46,875 --> 00:24:48,458
一个女脱口秀艺人

454
00:24:49,750 --> 00:24:51,625
伊莎贝给我来一杯？

455
00:24:53,417 --> 00:24:56,370
想当个专业勾引好手

456
00:24:56,375 --> 00:24:59,500
你得好好改造一番像 麻雀变凤凰

457
00:24:59,708 --> 00:25:03,708
但对蕾丝边来说是像 凤凰变麻雀

458
00:25:04,292 --> 00:25:06,500
你的恐同笑话有够烂

459
00:25:06,875 --> 00:25:08,583
第一那个字是同性恋恐惧

460
00:25:08,750 --> 00:25:11,370
第二 蕾丝边爱死我的蕾丝边笑话

461
00:25:11,375 --> 00:25:12,875
我在很多同志酒吧表演

462
00:25:13,750 --> 00:25:14,833
好可爱

463
00:25:14,917 --> 00:25:16,042
可以借我穿吗？

464
00:25:16,250 --> 00:25:17,792
一你们到底帮不帮我？
一当然

465
00:25:17,875 --> 00:25:19,542
我们就是在帮你

466
00:25:19,708 --> 00:25:22,745
我有个万无一失的好法子

467
00:25:22,750 --> 00:25:24,583
一乳沟
一少没品

468
00:25:25,083 --> 00:25:26,000
野格酒

469
00:25:26,167 --> 00:25:29,083
你喝一点她喝一堆百发百中

470
00:25:29,250 --> 00:25:31,787
我是要勾引她 不是偷她的肝

471
00:25:31,792 --> 00:25:34,417
妹子我可是勾引女人达人

472
00:25:35,708 --> 00:25:37,453
怎样你听谁的？

473
00:25:37,458 --> 00:25:40,500
野格小姐的奔牛节计划还是我的？

474
00:25:42,042 --> 00:25:44,917
我可以教你学玛琳黛德丽抛媚眼

475
00:25:45,125 --> 00:25:48,167
收敛你的搞笑学凯瑟琳赫本耍魅力

476
00:25:48,417 --> 00:25:50,042
学葛丽泰嘉宝耍神秘

477
00:25:50,583 --> 00:25:52,750
向最顶级的蕾丝边学习

478
00:25:53,083 --> 00:25:54,750
凯瑟琳赫本和葛丽泰嘉宝是蕾丝边？

479
00:25:55,042 --> 00:25:56,750
妈呀你要学的东西好多

480
00:25:57,292 --> 00:25:59,167
我又不是要读书

481
00:26:01,083 --> 00:26:03,542
这些是丹妮拉的爱书好好读

482
00:26:03,875 --> 00:26:07,667
她订了这些杂志室内设计、建筑、时尚

483
00:26:07,833 --> 00:26:09,995
有格调的人穿衣服

484
00:26:10,000 --> 00:26:11,292
会考虑时尚

485
00:26:12,875 --> 00:26:14,542
你有在追我的脱口秀生涯吗？

486
00:26:14,667 --> 00:26:16,208
哪来的脱口秀生涯？

487
00:26:21,417 --> 00:26:22,787
办正事时间就是金钱

488
00:26:22,792 --> 00:26:24,333
我拿钱买你的时间

489
00:26:24,792 --> 00:26:25,917
遵命长官

490
00:26:28,875 --> 00:26:29,583
你干嘛？

491
00:26:30,792 --> 00:26:33,625
回家再看那是回家作业

492
00:26:34,125 --> 00:26:36,120
今天我们要进行分析

493
00:26:36,125 --> 00:26:38,662
深入研究经典浪漫爱情喜剧

494
00:26:38,667 --> 00:26:41,000
制定万无一失的作战计划

495
00:26:42,167 --> 00:26:44,458
听说野格酒很有用

496
00:26:46,583 --> 00:26:47,208
接着

497
00:26:48,042 --> 00:26:49,370
要我写日记？

498
00:26:49,375 --> 00:26:52,333
错做笔记认真点很重要

499
00:26:53,000 --> 00:26:55,875
是做笔记认真点野格册

500
00:26:56,167 --> 00:26:57,208
麻烦你认真点好吗？

501
00:26:57,667 --> 00:26:58,542
超认真

502
00:26:59,083 --> 00:27:00,833
我只是个女生

503
00:27:03,333 --> 00:27:04,667
来到男生面前

504
00:27:07,375 --> 00:27:09,125
要他爱我

505
00:27:14,917 --> 00:27:15,833
再会了

506
00:27:21,167 --> 00:27:22,042
伊莎贝

507
00:27:22,458 --> 00:27:25,042
一伊莎贝
一是抱歉

508
00:27:25,375 --> 00:27:27,667
我在消化资讯

509
00:27:29,000 --> 00:27:29,875
好的

510
00:27:30,000 --> 00:27:33,287
想想甜点叉和水果叉的差别

511
00:27:33,292 --> 00:27:35,083
哪个是甜点叉？

512
00:27:36,417 --> 00:27:37,333
虫禺牛

513
00:27:39,375 --> 00:27:40,292
生蚝

514
00:27:40,667 --> 00:27:42,875
真搞不懂你们有钱人

515
00:27:43,083 --> 00:27:45,583
花大钱买烂东西

516
00:27:45,667 --> 00:27:47,203
送人都没人要

517
00:27:47,208 --> 00:27:50,333
就因为够贵吃了觉得自己了不起

518
00:27:50,667 --> 00:27:52,083
你们都中计啦

519
00:27:52,500 --> 00:27:56,245
你说这玩意比西班牙欧姆蛋好吃？

520
00:27:56,250 --> 00:27:58,250
生蚝是道精美佳肴

521
00:27:59,167 --> 00:27:59,787
你看尤马

522
00:27:59,792 --> 00:28:01,537
一石亚都不碰
一少蠢了

523
00:28:01,542 --> 00:28:02,917
他吃生素

524
00:28:05,792 --> 00:28:08,208
我吃蛋奶素

525
00:28:21,250 --> 00:28:22,203
你知道我是对的

526
00:28:22,208 --> 00:28:24,828
希望社会保险有给付近视手术

527
00:28:24,833 --> 00:28:26,083
你超需要

528
00:28:26,708 --> 00:28:28,250
好吧

529
00:28:28,417 --> 00:28:30,750
学完精彩叉子世界

530
00:28:30,875 --> 00:28:32,417
接下来又要玩什么

531
00:28:32,542 --> 00:28:34,245
超有趣超好玩

532
00:28:34,250 --> 00:28:36,667
有钱人的玩意？听歌剧？

533
00:28:57,542 --> 00:28:59,000
快点迟到了

534
00:28:59,167 --> 00:29:00,833
抱歉有事耽搁

535
00:29:03,083 --> 00:29:04,120
我送去的礼服呢？

536
00:29:04,125 --> 00:29:06,583
很漂亮谢啦我过年会穿

537
00:29:06,875 --> 00:29:08,542
那是为今晚准备的干嘛不穿？

538
00:29:08,792 --> 00:29:10,662
听个音乐不会太夸张吗？

539
00:29:10,667 --> 00:29:13,458
音乐会？这是歌剧穿着要得体

540
00:29:13,625 --> 00:29:17,250
是我看你穿着超得体适合1870年

541
00:29:17,708 --> 00:29:18,833
今天是一百周年纪念

542
00:29:19,208 --> 00:29:20,167
纪念你这身西装？

543
00:29:21,958 --> 00:29:22,708
进去吧

544
00:29:24,625 --> 00:29:25,245
1央点

545
00:29:25,250 --> 00:29:26,125
遵命

546
00:29:40,333 --> 00:29:43,125
是我在消化歌剧

547
00:29:44,500 --> 00:29:45,333
我也觉得

548
00:29:45,417 --> 00:29:46,417
麻烦你专心看好吗？

549
00:29:46,500 --> 00:29:47,917
是

550
00:29:53,875 --> 00:29:58,167
结束时我超想大叫 安可

551
00:29:58,792 --> 00:30:00,667
你想有人附和我会怎样？

552
00:30:01,000 --> 00:30:02,370
一罗伯特你好吗？
一曼纽

553
00:30:02,375 --> 00:30:04,333
听说你要去旧金山

554
00:30:04,417 --> 00:30:05,870
你的服装真妙

555
00:30:05,875 --> 00:30:08,417
相当…现代

556
00:30:08,833 --> 00:30:11,958
是吗？法国设计师作品

557
00:30:12,750 --> 00:30:13,625
巴适卡

558
00:30:14,208 --> 00:30:15,417
这样呀

559
00:30:16,333 --> 00:30:18,292
她就是你会输的理由

560
00:30:18,375 --> 00:30:19,333
一再见
一改天见

561
00:30:19,417 --> 00:30:20,250
册

562
00:30:20,542 --> 00:30:21,542
一个女人？

563
00:30:21,792 --> 00:30:24,458
丹妮拉又不是…她是吗？

564
00:30:26,292 --> 00:30:29,620
好吧不过要是我来选

565
00:30:29,625 --> 00:30:32,083
我会选个比较有质感的

566
00:30:32,292 --> 00:30:33,495
哈啰 我人就在这里

567
00:30:33,500 --> 00:30:35,167
你跟她有一腿对吧？

568
00:30:35,292 --> 00:30:37,537
看看歌剧等会逛逛街

569
00:30:37,542 --> 00:30:39,542
学 麻雀变凤凰 对吧？

570
00:30:39,917 --> 00:30:41,375
看得出来是街头妓女

571
00:30:41,833 --> 00:30:44,083
你哥看得出来是军官却不是绅士

572
00:30:44,458 --> 00:30:45,667
我回街头去了

573
00:30:48,417 --> 00:30:49,708
脾气真大

574
00:31:03,250 --> 00:31:06,500
看来脚踏车方便通勤兼练空手道

575
00:31:06,875 --> 00:31:08,667
街头妓女都这样

576
00:31:10,417 --> 00:31:11,708
别理我哥

577
00:31:11,917 --> 00:31:13,667
他有时超北七

578
00:31:13,917 --> 00:31:17,542
你要我上礼仪课送礼服来要我穿

579
00:31:17,708 --> 00:31:20,287
既然觉得我配不上你妹

580
00:31:20,292 --> 00:31:21,750
干嘛找我来？

581
00:31:21,833 --> 00:31:25,292
因为你聪明幽默只有你能逗她笑

582
00:31:25,833 --> 00:31:27,958
现在我们要找个好时机

583
00:31:28,042 --> 00:31:30,083
让你跟丹妮拉初次邂逅

584
00:31:30,333 --> 00:31:32,500
一定要像偶像剧剧情

585
00:31:32,667 --> 00:31:35,083
不经意却又尴尬美妙

586
00:31:35,333 --> 00:31:38,167
要学 新娘百分百 泼她果汁吗？

587
00:31:38,250 --> 00:31:41,245
不行要利用她所爱来勾引她

588
00:31:41,250 --> 00:31:42,495
歌剧、下棋…

589
00:31:42,500 --> 00:31:44,703
太好了我拿棋盘砸她

590
00:31:44,708 --> 00:31:46,458
不行马术

591
00:31:47,958 --> 00:31:48,833
高尔夫

592
00:31:49,500 --> 00:31:50,495
一马球
一罗伯特

593
00:31:50,500 --> 00:31:52,667
一航海？
一不一定要这么夸张

594
00:31:53,000 --> 00:31:54,708
好

595
00:31:58,042 --> 00:31:58,958
我想到了

596
00:31:59,458 --> 00:32:00,667
艺术鉴赏

597
00:32:00,750 --> 00:32:01,953
我有个朋友

598
00:32:01,958 --> 00:32:03,083
一是个插画家…
一不用

599
00:32:03,167 --> 00:32:04,917
明天私人画廊有活动

600
00:32:05,000 --> 00:32:07,125
特定收藏家才能参加

601
00:32:08,000 --> 00:32:09,083
好主意

602
00:32:15,750 --> 00:32:17,333
我要忏悔

603
00:32:17,542 --> 00:32:19,500
我歧视有钱人

604
00:32:21,333 --> 00:32:22,708
我 恐有钱人

605
00:32:23,750 --> 00:32:26,750
真的笑吧有钱人超恶

606
00:32:27,750 --> 00:32:31,042
像我这样 恐有钱人 其实不太正常

607
00:32:31,333 --> 00:32:34,500
一般大家都超爱他们的

608
00:32:35,375 --> 00:32:37,000
承认吧

609
00:32:39,375 --> 00:32:43,167
他们乖乖纳税我们就觉得是大英雄

610
00:32:44,208 --> 00:32:45,917
那天我遇到欧洲首富阿曼西奥

611
00:32:46,500 --> 00:32:47,833
真假他长怎样？

612
00:32:48,083 --> 00:32:50,417
超平凡的

613
00:32:51,708 --> 00:32:55,875
没错穷人不爱平凡

614
00:32:56,167 --> 00:32:59,500
我们一定要聪明漂亮有魅力对吧？

615
00:33:00,542 --> 00:33:02,542
没人会称赞朋友玛塔说

616
00:33:03,083 --> 00:33:06,083
我朋友玛塔超平凡的

617
00:33:07,833 --> 00:33:09,500
如果你朋友玛塔超平凡

618
00:33:09,875 --> 00:33:12,583
表示她这人无聊到爆

619
00:33:14,500 --> 00:33:16,250
怎么样？

620
00:33:17,792 --> 00:33:18,537
什么怎么样？

621
00:33:18,542 --> 00:33:21,078
麻雀变凤凰 进展如何？

622
00:33:21,083 --> 00:33:22,078
好得很

623
00:33:22,083 --> 00:33:23,995
真的你现在有气质多了

624
00:33:24,000 --> 00:33:26,542
就像戴安娜王妃、贾姬、肯达尔詹娜…

625
00:33:26,667 --> 00:33:28,458
真的我现在超有气质的

626
00:33:30,375 --> 00:33:31,870
对了我拿走

627
00:33:31,875 --> 00:33:33,583
我未来前夫送你的礼服

628
00:33:33,708 --> 00:33:36,245
那白痴送礼服来要我穿去看歌剧

629
00:33:36,250 --> 00:33:39,167
好像我不懂穿衣服礼服超长

630
00:33:39,250 --> 00:33:40,412
超红根本是结婚

631
00:33:40,417 --> 00:33:42,333
一过年在穿的
一不红呀

632
00:33:42,417 --> 00:33:44,120
就是这件上面写着

633
00:33:44,125 --> 00:33:46,245
展览礼服

634
00:33:46,250 --> 00:33:48,500
反正我也算大作

635
00:33:49,792 --> 00:33:51,208
那家伙有够讨厌

636
00:33:51,417 --> 00:33:53,667
至少他现在不逼你看书

637
00:33:56,333 --> 00:33:59,708
这些是刚在画廊看的画家按顺序看

638
00:34:00,083 --> 00:34:02,208
我妹会应邀前来

639
00:34:02,375 --> 00:34:04,412
你要赞赏画作之美

640
00:34:04,417 --> 00:34:08,000
不经意来个几句让她惊艳一下

641
00:34:08,542 --> 00:34:11,917
对啦大情圣万无一失勾引技巧

642
00:34:12,083 --> 00:34:14,000
艺术史口考

643
00:34:14,167 --> 00:34:17,583
我多加一本罗斯科她爱抽象表现主义

644
00:34:17,750 --> 00:34:20,208
一谁不爱呢？
一那当然

645
00:34:21,000 --> 00:34:24,000
说真的我不太懂你的计划

646
00:34:24,167 --> 00:34:26,167
你不用懂照做就好

647
00:34:26,292 --> 00:34:28,500
好来看浪漫爱情喜剧吧

648
00:34:28,833 --> 00:34:29,417
还看？

649
00:34:29,750 --> 00:34:32,000
我们连看了三天

650
00:34:32,167 --> 00:34:34,750
一没一部你觉得适合？
一没

651
00:34:35,375 --> 00:34:38,167
一知道电影没演到的是什么吗？
一什么？

652
00:34:38,917 --> 00:34:41,708
第一次约会后女生回家

653
00:34:41,875 --> 00:34:43,083
男生自慰

654
00:34:43,875 --> 00:34:45,708
休葛兰跑浴室打手枪

655
00:34:45,792 --> 00:34:48,458
拜托少没品又不是猴子

656
00:34:48,708 --> 00:34:51,000
有什么不对？为什么那样就不浪漫？

657
00:34:51,292 --> 00:34:54,833
他想着她打手枪就配不上她？

658
00:34:55,083 --> 00:34:57,000
我会觉得很荣幸

659
00:34:57,417 --> 00:35:01,333
你以为她就不自慰？她会都会

660
00:35:01,542 --> 00:35:04,333
他们不知道其实他们在远距嘿琳

661
00:35:04,667 --> 00:35:07,162
不过呢电影要观众相信

662
00:35:07,167 --> 00:35:09,375
他们都回家凝望星空

663
00:35:09,750 --> 00:35:12,917
难道没人想上茱莉亚罗勃兹或休葛兰？

664
00:35:13,500 --> 00:35:16,542
不是现在的休葛兰 新娘百分百 那个

665
00:35:16,917 --> 00:35:18,500
你是我今生的新娘 那个呢？

666
00:35:18,667 --> 00:35:20,958
口交时确认一下

667
00:35:21,417 --> 00:35:23,083
前提是我爱男人

668
00:35:23,500 --> 00:35:25,792
新娘不是我 的茱莉亚罗勃兹呢？

669
00:35:25,917 --> 00:35:27,667
口交你咧？

670
00:35:27,833 --> 00:35:29,208
手刀冲

671
00:35:30,292 --> 00:35:31,750
那 永不妥协 那个呢？

672
00:35:31,917 --> 00:35:35,333
女人、有种、对抗跨国企业

673
00:35:35,542 --> 00:35:38,703
根本是中头奖你咧？

674
00:35:38,708 --> 00:35:40,875
迷你裙加环保人士？那当然

675
00:35:41,875 --> 00:35:43,542
那 麻雀变凤凰 那个呢？

676
00:35:43,667 --> 00:35:45,542
她在里面是街头妓女

677
00:35:52,125 --> 00:35:53,875
我还以为我的笑话伤到你

678
00:35:54,500 --> 00:35:56,958
不会我喜欢

679
00:36:01,167 --> 00:36:02,167
我该走了

680
00:36:03,292 --> 00:36:06,162
不是要帮我上礼仪课？

681
00:36:06,167 --> 00:36:08,328
没办法我要去旧金山丁E。演讲

682
00:36:08,333 --> 00:36:09,370
可再生能源停滞不前

683
00:36:09,375 --> 00:36:11,000
人们需要开导

684
00:36:12,000 --> 00:36:13,708
你要做什么？

685
00:36:14,208 --> 00:36:16,375
去大卖场买内裤

686
00:36:16,583 --> 00:36:18,703
听完你的旧金山

687
00:36:18,708 --> 00:36:20,412
一感觉有点寒酸
一真的

688
00:36:20,417 --> 00:36:21,375
好吧

689
00:36:22,542 --> 00:36:24,328
路易斯算我帐上

690
00:36:24,333 --> 00:36:26,000
随便点这里算我家

691
00:36:26,875 --> 00:36:29,208
路易斯顺风威士忌加姜汁汽水

692
00:36:29,625 --> 00:36:32,287
来三杯我找两个朋友来

693
00:36:32,292 --> 00:36:33,917
一可以吗？
一当然

694
00:36:37,167 --> 00:36:38,912
对我的手机是老古董

695
00:36:38,917 --> 00:36:41,500
你的一定是太空船和料理机合体

696
00:36:41,667 --> 00:36:45,328
我是觉得半年换一次手机太夸张

697
00:36:45,333 --> 00:36:47,537
地球最后会堆满废家电

698
00:36:47,542 --> 00:36:50,162
没错我一直这么呼吁

699
00:36:50,167 --> 00:36:51,745
预设报废这概念

700
00:36:51,750 --> 00:36:52,875
超邪恶…

701
00:36:53,042 --> 00:36:54,958
铁鸟在等了

702
00:36:56,667 --> 00:36:57,917
不是尤马不认识飞机

703
00:36:58,042 --> 00:37:00,417
那是公司喷射机的名字我取的

704
00:37:00,500 --> 00:37:03,250
尤马你要是再突然冒出来我会吓死

705
00:37:03,625 --> 00:37:05,750
不晓得你妹有没有恋尸癖

706
00:37:06,458 --> 00:37:08,000
48lJ、时后见

707
00:37:08,292 --> 00:37:10,125
一看书
一灾啦

708
00:37:13,167 --> 00:37:15,917
艾莉希亚我可以在超高档酒吧随便点

709
00:37:16,333 --> 00:37:17,162
当心

710
00:37:17,167 --> 00:37:19,083
一开始几杯免钱酒

711
00:37:19,583 --> 00:37:21,083
你清楚最后会怎样

712
00:37:21,833 --> 00:37:23,828
会怎样变妓女？

713
00:37:23,833 --> 00:37:26,667
我们都清楚你已经是了

714
00:37:27,417 --> 00:37:29,708
别介意我不是在批评你

715
00:37:30,208 --> 00:37:31,458
我们都经历过

716
00:37:31,875 --> 00:37:32,412
什么？

717
00:37:32,417 --> 00:37:35,125
年轻时我跑去伊维萨岛逍遥

718
00:37:35,458 --> 00:37:37,828
跑趴撒钱到最后

719
00:37:37,833 --> 00:37:39,000
理所当然

720
00:37:39,250 --> 00:37:42,083
我不得不出卖肉体高级男妓

721
00:37:42,625 --> 00:37:45,000
后来我遇到贾桂琳

722
00:37:45,167 --> 00:37:46,042
贾桂林

723
00:37:46,708 --> 00:37:48,000
干嘛这么小声？

724
00:37:48,500 --> 00:37:49,500
贾桂林

725
00:37:50,583 --> 00:37:51,912
厕所在哪？

726
00:37:51,917 --> 00:37:53,708
一那里
一好的

727
00:37:54,500 --> 00:37:56,412
不用这是…

728
00:37:56,417 --> 00:37:59,042
偷窃癖好的

729
00:38:01,208 --> 00:38:03,833
艾莉希亚我可以在超高档酒吧随便点

730
00:38:03,917 --> 00:38:05,542
我帮你点了一杯

731
00:38:05,625 --> 00:38:06,912
不过他们有…

732
00:38:06,917 --> 00:38:08,208
可恶马的

733
00:38:10,083 --> 00:38:10,875
对不起

734
00:38:10,958 --> 00:38:14,292
你有地方没泼到

735
00:38:14,458 --> 00:38:16,292
真对不起我罪该万死

736
00:38:16,375 --> 00:38:19,500
没关系没事的你看

737
00:38:25,708 --> 00:38:26,667
看吧

738
00:38:27,250 --> 00:38:29,542
要泼就泼个彻底

739
00:38:29,792 --> 00:38:30,875
这倒是

740
00:38:31,750 --> 00:38:34,037
你不是我公司圣诞派对那女的吗？

741
00:38:34,042 --> 00:38:36,000
没错很精彩吧

742
00:38:42,500 --> 00:38:43,620
要不要跟我换衣服？

743
00:38:43,625 --> 00:38:44,333
不用

744
00:38:45,750 --> 00:38:47,120
拜托让我帮你

745
00:38:47,125 --> 00:38:48,953
一我会比较好过
一真的不用

746
00:38:48,958 --> 00:38:52,500
你一定很爱这件衣服一定很难找

747
00:38:53,333 --> 00:38:54,167
特价款

748
00:38:58,667 --> 00:39:00,208
我需要上衣

749
00:39:00,667 --> 00:39:03,917
对问罗希塔爱马仕白色上衣

750
00:39:05,042 --> 00:39:08,078
转告你女友我跟义大利领事在一起

751
00:39:08,083 --> 00:39:10,083
改天再庆祝你们的纪念日

752
00:39:11,583 --> 00:39:12,458
什么？

753
00:39:12,875 --> 00:39:15,250
人生有些东西比什么重要？

754
00:39:16,750 --> 00:39:20,370
听着希望那些东西不在你办公室桌上

755
00:39:20,375 --> 00:39:23,125
我会叫保安去拿

756
00:39:23,667 --> 00:39:25,167
然后丢进垃圾桶

757
00:39:31,833 --> 00:39:32,917
特价开始口罗

758
00:39:36,500 --> 00:39:38,417
你一定觉得好笑

759
00:39:39,167 --> 00:39:40,162
不过这件衣服

760
00:39:40,167 --> 00:39:41,667
不是特价买的

761
00:39:41,917 --> 00:39:43,750
我在巴黎…

762
00:39:44,708 --> 00:39:45,583
看歌剧时买的

763
00:39:54,500 --> 00:39:56,120
一你干嘛？
一你才干嘛？

764
00:39:56,125 --> 00:39:58,792
你想攻击我对吧泼酒只是幌子

765
00:39:58,958 --> 00:40:00,083
麻醉药在哪？

766
00:40:01,083 --> 00:40:04,458
什么麻醉药？你脖子上有酒滴

767
00:40:05,250 --> 00:40:06,708
我想藉机调个情

768
00:40:07,542 --> 00:40:08,375
稍微

769
00:40:11,250 --> 00:40:12,250
好吧

770
00:40:12,875 --> 00:40:14,583
谢啦

771
00:40:15,042 --> 00:40:16,042
不客气

772
00:40:17,125 --> 00:40:18,167
喂

773
00:40:19,083 --> 00:40:21,792
一你不给我电话吗？
一什么？

774
00:40:21,875 --> 00:40:24,667
衣服洗好还给你

775
00:40:27,792 --> 00:40:29,458
这是我办公室电话

776
00:40:29,750 --> 00:40:30,667
他们会处理

777
00:40:35,917 --> 00:40:37,792
一哪位？
一干洗店

778
00:41:00,333 --> 00:41:01,787
你不是干洗店的人

779
00:41:01,792 --> 00:41:03,870
对我是丹妮拉的朋友伊莎贝

780
00:41:03,875 --> 00:41:05,000
我拿衣服来还她

781
00:41:05,542 --> 00:41:07,042
这样呀谢谢

782
00:41:07,667 --> 00:41:09,167
可以亲手拿给她吗？

783
00:41:10,042 --> 00:41:11,333
我的衣服在她那里

784
00:41:12,333 --> 00:41:13,583
我拿给你

785
00:41:15,667 --> 00:41:16,667
在这里等

786
00:41:19,250 --> 00:41:21,708
就站在这里等

787
00:41:23,542 --> 00:41:24,667
很好

788
00:41:25,583 --> 00:41:26,583
丹妮拉

789
00:41:30,208 --> 00:41:30,958
你好吗？

790
00:41:34,625 --> 00:41:35,625
拳击手

791
00:41:38,000 --> 00:41:39,500
谢啦

792
00:41:39,792 --> 00:41:42,078
你家帮佣竟然差点不放我进来

793
00:41:42,083 --> 00:41:43,495
怎么会呢

794
00:41:43,500 --> 00:41:47,625
因为您拿这张照片说别让她进来

795
00:41:48,208 --> 00:41:50,542
哎呀呀有人上脸书搜寻我

796
00:41:50,917 --> 00:41:54,042
你刚因自作主张丢了工作

797
00:41:54,250 --> 00:41:56,333
收拾东西滚蛋

798
00:41:59,167 --> 00:42:02,333
我得开始雇用随时准备滚蛋的人

799
00:42:04,083 --> 00:42:06,292
好吧我改天再来

800
00:42:06,375 --> 00:42:09,042
再来？何必？衣服都拿了

801
00:42:09,500 --> 00:42:11,875
一走吧
一你把事情搞得很复杂

802
00:42:12,583 --> 00:42:13,292
什么事搞复杂？

803
00:42:13,917 --> 00:42:16,875
跟你相处像正常人讲话

804
00:42:17,083 --> 00:42:20,537
我亲自拿衣服来洗好烫好

805
00:42:20,542 --> 00:42:22,333
我烫衣服耶

806
00:42:22,417 --> 00:42:23,250
也对

807
00:42:24,042 --> 00:42:26,703
一来杯咖啡？
一咖口非好

808
00:42:26,708 --> 00:42:29,333
好你得自己煮罗希塔走了

809
00:42:29,417 --> 00:42:32,250
厨房在那我去洗澡等你喝完

810
00:42:32,417 --> 00:42:35,000
收拾东西滚蛋

811
00:42:45,250 --> 00:42:46,292
你还没走

812
00:42:47,333 --> 00:42:49,417
对那个…

813
00:42:49,667 --> 00:42:52,703
我被你的棋盘吸引了

814
00:42:52,708 --> 00:42:53,667
好漂亮

815
00:42:53,917 --> 00:42:57,042
我一直搞不懂城堡什么的

816
00:42:57,542 --> 00:42:59,162
到底规则是怎样？

817
00:42:59,167 --> 00:43:01,417
上网查

818
00:43:04,750 --> 00:43:05,542
看吧

819
00:43:05,917 --> 00:43:07,542
有人比你更烦

820
00:43:08,000 --> 00:43:10,375
等她按门铃按腻走人再出去

821
00:43:10,500 --> 00:43:12,750
现在出去她会以为你请她进来

822
00:43:13,417 --> 00:43:14,620
你想赶我走？

823
00:43:14,625 --> 00:43:17,292
没有我已经赶了你好像没听懂

824
00:43:18,583 --> 00:43:20,167
她是好朋友吗？

825
00:43:20,583 --> 00:43:22,917
朋友咧不是装演师

826
00:43:23,083 --> 00:43:26,078
股东的女儿坚持帮我装演

827
00:43:26,083 --> 00:43:28,495
光换个窗帘就快把我逼疯

828
00:43:28,500 --> 00:43:31,500
布料样品、情绪板…

829
00:43:33,958 --> 00:43:34,542
糟糕

830
00:43:35,250 --> 00:43:36,542
不会吧

831
00:43:37,917 --> 00:43:38,667
可恶

832
00:43:43,083 --> 00:43:45,000
丹妮拉

833
00:43:46,292 --> 00:43:47,000
嗨

834
00:43:47,875 --> 00:43:48,667
嗨

835
00:43:49,208 --> 00:43:50,208
嗨

836
00:43:52,208 --> 00:43:54,083
我是卡罗莱娜哈达瓦勒

837
00:43:54,250 --> 00:43:57,375
一你好吗？
一很好我是伊莎贝

838
00:43:57,583 --> 00:44:00,375
伊莎贝黑塔守卫

839
00:44:00,750 --> 00:44:01,542
复姓

840
00:44:02,042 --> 00:44:03,953
丹妮拉要我给点装修建议

841
00:44:03,958 --> 00:44:05,625
你是室内设计师吗？

842
00:44:05,958 --> 00:44:07,417
不是我是她朋友

843
00:44:07,833 --> 00:44:11,078
好姊妹就是那种

844
00:44:11,083 --> 00:44:12,453
会说 丹妮拉我没感觉

845
00:44:12,458 --> 00:44:14,708
她就不装修了

846
00:44:15,500 --> 00:44:17,125
她说什么我都信

847
00:44:18,292 --> 00:44:20,578
我带你看看我们的想法

848
00:44:20,583 --> 00:44:22,703
好呀带路

849
00:44:22,708 --> 00:44:23,542
走

850
00:44:26,792 --> 00:44:29,333
这里是健身房

851
00:44:29,542 --> 00:44:31,203
好棒的健身房

852
00:44:31,208 --> 00:44:34,208
一我们不爱
一对啦拿掉

853
00:44:34,375 --> 00:44:36,203
你也看到丹妮拉的身材

854
00:44:36,208 --> 00:44:38,333
超完美

855
00:44:38,833 --> 00:44:42,167
你们想改成什么？

856
00:44:42,542 --> 00:44:44,417
SM地牢

857
00:44:45,083 --> 00:44:49,542
不是随便什么地牢是我们的地牢

858
00:44:50,375 --> 00:44:53,000
没错我要非常下流的那种

859
00:44:53,792 --> 00:44:57,667
一走进来仿佛呐喊着 虐待

860
00:44:58,208 --> 00:45:00,370
或是 中世纪

861
00:45:00,375 --> 00:45:02,208
没错中世纪

862
00:45:04,500 --> 00:45:09,833
对啦这房间相当孤立

863
00:45:10,333 --> 00:45:13,245
不需要配合其他房间没问题

864
00:45:13,250 --> 00:45:17,167
太好了好这里我们要

865
00:45:18,167 --> 00:45:19,458
几个手铐脚镣

866
00:45:19,917 --> 00:45:21,167
你懂我的意思

867
00:45:21,833 --> 00:45:24,292
这里是鞭打区

868
00:45:27,917 --> 00:45:31,750
这里要秋千秋千超有感觉

869
00:45:32,500 --> 00:45:35,917
中间来个绞架之类的

870
00:45:36,875 --> 00:45:40,750
不要绞架我想放钻床旁边

871
00:45:41,250 --> 00:45:42,500
赞啦

872
00:45:43,833 --> 00:45:45,042
你觉得怎么样？

873
00:45:47,750 --> 00:45:49,083
可以

874
00:45:49,250 --> 00:45:52,287
别压抑我要你展现才华

875
00:45:52,292 --> 00:45:56,250
发挥创意地牢完工后

876
00:45:56,875 --> 00:45:58,375
要有你的风格

877
00:46:00,583 --> 00:46:03,583
好的我可能要做点…

878
00:46:04,667 --> 00:46:05,792
功课

879
00:46:06,083 --> 00:46:09,203
来选个适合鞭台的布料

880
00:46:09,208 --> 00:46:09,787
好的

881
00:46:09,792 --> 00:46:11,708
我会寄情绪板给你参考

882
00:46:11,833 --> 00:46:13,292
不用我知道主题

883
00:46:15,917 --> 00:46:16,995
谢谢

884
00:46:17,000 --> 00:46:19,583
一其实还满…
一好玩的？

885
00:46:20,208 --> 00:46:22,542
对满好玩的

886
00:46:23,417 --> 00:46:24,667
这时候就该亲下去

887
00:46:24,750 --> 00:46:26,167
什么？不要

888
00:46:26,250 --> 00:46:28,495
你怎能放过这个大好机会？

889
00:46:28,500 --> 00:46:32,333
不能这么突然要顺其自然

890
00:46:32,708 --> 00:46:36,167
要是听你的我们还在聊罗斯科的画

891
00:46:36,333 --> 00:46:38,333
谁早弄到她的电话？

892
00:46:38,500 --> 00:46:40,167
一要我颁奖给你？
一没错

893
00:46:41,042 --> 00:46:42,500
你们还没见第二次

894
00:46:42,583 --> 00:46:44,708
没联络没讯息我们要进攻

895
00:46:45,125 --> 00:46:46,203
我传讯息给她

896
00:46:46,208 --> 00:46:48,412
要神不知鬼不觉有点钻

897
00:46:48,417 --> 00:46:49,870
又不会太钻

898
00:46:49,875 --> 00:46:53,250
要找出你们的共同点信手拈来然后…

899
00:46:53,583 --> 00:46:55,333
喂少在那边自以为

900
00:46:55,417 --> 00:46:56,792
我刚传讯息给她

901
00:46:58,917 --> 00:47:00,745
嘿好姊妹 三个表情符号

902
00:47:00,750 --> 00:47:02,125
你传这些给我妹？

903
00:47:02,208 --> 00:47:03,083
对呀

904
00:47:06,125 --> 00:47:07,792
（嗨）

905
00:47:11,917 --> 00:47:13,375
那天超好笑的

906
00:47:13,625 --> 00:47:15,583
城堡符号盾牌符号

907
00:47:15,750 --> 00:47:19,167
铁链符号喷泪符号

908
00:47:19,500 --> 00:47:20,583
怎么样？

909
00:47:22,208 --> 00:47:22,958
寄出

910
00:47:28,208 --> 00:47:29,417
她没回

911
00:47:30,000 --> 00:47:31,833
可能还没看到

912
00:47:32,417 --> 00:47:33,458
先生

913
00:47:33,542 --> 00:47:35,625
丹妮拉小姐来了

914
00:47:36,000 --> 00:47:37,458
完了你赶快躲起来

915
00:47:37,583 --> 00:47:38,458
身朵哪？

916
00:47:45,750 --> 00:47:47,708
身朵哪？这地方没得躲

917
00:47:51,333 --> 00:47:52,703
也对啦你不可能

918
00:47:52,708 --> 00:47:55,375
一没紧急避难室
一对啦对啦

919
00:48:00,917 --> 00:48:02,912
再过两周就是股东大会

920
00:48:02,917 --> 00:48:05,083
我的重整计划还是没回应

921
00:48:05,250 --> 00:48:07,583
去找你想关的工厂要回应

922
00:48:07,667 --> 00:48:09,787
错我会找由于公司德政

923
00:48:09,792 --> 00:48:11,453
不致失业的人回应

924
00:48:11,458 --> 00:48:13,333
错你何不找…

925
00:48:15,750 --> 00:48:16,583
马的

926
00:48:20,750 --> 00:48:23,578
终于我找圣赛巴斯汀谈过

927
00:48:23,583 --> 00:48:25,333
我们要整合两间工厂

928
00:48:33,042 --> 00:48:34,083
你在干嘛？

929
00:48:34,542 --> 00:48:35,375
没干嘛

930
00:48:40,458 --> 00:48:41,953
一传讯息给某人？
一没有

931
00:48:41,958 --> 00:48:44,370
你刚传了讯息我看到了干嘛否认？

932
00:48:44,375 --> 00:48:45,958
特别的人？你喜欢的人？

933
00:48:47,208 --> 00:48:48,912
你根本不懂怎么拷问人

934
00:48:48,917 --> 00:48:50,792
被拷问的人不能问问题

935
00:48:51,000 --> 00:48:52,792
你超难聊

936
00:48:53,500 --> 00:48:54,917
我什么也没说

937
00:48:55,250 --> 00:48:58,542
一是谁？我认识吗？
一先这样吧

938
00:48:59,167 --> 00:49:00,500
明天再说

939
00:49:01,250 --> 00:49:02,875
干嘛那么生气？

940
00:49:18,042 --> 00:49:18,958
你拿什么东西？

941
00:49:19,167 --> 00:49:21,000
我吗？没什么

942
00:49:23,000 --> 00:49:23,917
伊莎贝

943
00:49:25,500 --> 00:49:27,792
这房里的一切都很重要

944
00:49:29,833 --> 00:49:31,000
你拿什么东西？

945
00:49:34,500 --> 00:49:36,375
一间厕所能花你多少钱？

946
00:49:45,500 --> 00:49:48,417
你们在聊什么？我的手机呢？她回了吗？

947
00:49:48,583 --> 00:49:50,245
公司的事在我这里她回了

948
00:49:50,250 --> 00:49:51,458
她回什么？

949
00:49:51,875 --> 00:49:54,958
笑脸恶魔和蝙蝠符号蕾丝边不讲话吗？

950
00:49:55,458 --> 00:49:58,667
你太久没回她说不定生气了快回

951
00:49:58,833 --> 00:50:00,333
一我可以打给她
一不行

952
00:50:00,417 --> 00:50:04,167
太积极我们要漂亮出击学浪漫爱情…

953
00:50:04,333 --> 00:50:06,000
一我打给她了
一你要说什么？

954
00:50:06,208 --> 00:50:07,995
随便乱册册好笑的

955
00:50:08,000 --> 00:50:10,875
晦丹妮拉你好吗？对伊莎贝

956
00:50:11,250 --> 00:50:14,245
一我想邀你来…
一私人画廊

957
00:50:14,250 --> 00:50:16,245
我的派对

958
00:50:16,250 --> 00:50:19,037
我知道有点临时就在今晚

959
00:50:19,042 --> 00:50:20,583
她讨厌派对

960
00:50:21,750 --> 00:50:24,542
你很乐意我就知道

961
00:50:24,792 --> 00:50:27,662
对一定很好玩欢迎带朋友来

962
00:50:27,667 --> 00:50:29,958
别带室内设计师就好

963
00:50:31,083 --> 00:50:34,495
今天我生日 对谢谢地点在…

964
00:50:34,500 --> 00:50:35,995
赌场饭店、丽思饭店、皇宫饭店

965
00:50:36,000 --> 00:50:39,000
我再传时间地址给你

966
00:50:39,333 --> 00:50:42,875
太好了到时见册

967
00:50:43,083 --> 00:50:44,250
她会来

968
00:50:44,875 --> 00:50:47,917
一参加不存在的派对？
一弄个即兴派对

969
00:50:48,042 --> 00:50:49,917
一你要穿什么？
一别又来了

970
00:50:50,042 --> 00:50:52,917
一时间、地点、人？
一我家

971
00:50:53,000 --> 00:50:53,958
你家？

972
00:50:54,500 --> 00:50:57,958
我超会搞即兴派对邀几个帅哥美女

973
00:50:58,125 --> 00:51:00,833
买点好酒放点好音乐

974
00:51:01,333 --> 00:51:02,833
一切都会很完美

975
00:51:16,208 --> 00:51:17,542
这就是你的派对？

976
00:51:18,042 --> 00:51:19,375
这就是你的派对？

977
00:51:19,792 --> 00:51:23,417
等一下场子就热了等大家开喝…

978
00:51:27,083 --> 00:51:28,917
再等天一黑

979
00:51:29,042 --> 00:51:31,203
黑暗中一切看起来都超酷

980
00:51:31,208 --> 00:51:34,500
超酷这不是派对是一票学生喝挂

981
00:51:35,042 --> 00:51:38,453
怎样？你要我端出加盆栽叶的琴汤尼？

982
00:51:38,458 --> 00:51:41,208
喜欢90年代音乐？

983
00:51:41,417 --> 00:51:43,042
一这什么？
一什么？

984
00:51:43,333 --> 00:51:45,328
一还是80年代音乐？
一5 p 0 t 1 fy广告？

985
00:51:45,333 --> 00:51:46,828
有了Spotify升级版…

986
00:51:46,833 --> 00:51:49,453
我听到Spotify广告？

987
00:51:49,458 --> 00:51:51,620
在勾引我妹的派对上

988
00:51:51,625 --> 00:51:54,000
我听到spotify广告当背景音乐？

989
00:51:54,167 --> 00:51:56,417
好啦好家伙有Spotify升级版

990
00:51:56,500 --> 00:51:58,750
好家伙有Spotify股票好吗？

991
00:52:00,625 --> 00:52:03,125
什么都要我亲自出马

992
00:52:04,833 --> 00:52:06,958
玛伊泰B计划

993
00:52:09,000 --> 00:52:13,875
记住这是你们参加过最赞的派对

994
00:52:14,000 --> 00:52:16,870
让场子热起来大家都爱

995
00:52:16,875 --> 00:52:20,208
一派对主人
一大家好

996
00:52:24,667 --> 00:52:25,875
}｝伍演给我听好

997
00:52:27,333 --> 00:52:28,708
热身了没？

998
00:52:29,417 --> 00:52:30,333
马上好

999
00:52:34,208 --> 00:52:35,078
记住

1000
00:52:35,083 --> 00:52:36,787
这是场真的派对

1001
00:52:36,792 --> 00:52:42,083
没拿来交换阿莫多瓦电影里

1002
00:52:44,125 --> 00:52:45,000
DJ

1003
00:52:47,167 --> 00:52:48,167
大家剐匕舞

1004
00:52:55,500 --> 00:52:58,500
感觉有点像样了

1005
00:52:59,417 --> 00:53:00,958
家具可以留下来吗？

1006
00:53:02,250 --> 00:53:04,958
谢谢你愿意穿这件衣服很美

1007
00:53:08,917 --> 00:53:10,292
你没打算开个玩笑？

1008
00:53:10,583 --> 00:53:11,667
没

1009
00:53:17,583 --> 00:53:18,792
我不知道该怎么办

1010
00:53:19,333 --> 00:53:20,583
我该去吗？

1011
00:53:22,000 --> 00:53:23,042
算了好了

1012
00:53:23,667 --> 00:53:25,333
现在可能太早

1013
00:53:25,875 --> 00:53:27,875
留下吧我们拉下门

1014
00:53:28,000 --> 00:53:29,625
喝酒、抽烟

1015
00:53:29,875 --> 00:53:30,912
聊天

1016
00:53:30,917 --> 00:53:34,875
很多客人喜欢跟最爱的酒保聊聊

1017
00:53:35,208 --> 00:53:37,042
有些甚至

1018
00:53:37,250 --> 00:53:40,917
喝到有点小醉时会跟我去贾桂琳家

1019
00:53:41,167 --> 00:53:44,453
一起大叫她的名让她知道我在等她

1020
00:53:44,458 --> 00:53:45,453
然后一起跑掉

1021
00:53:45,458 --> 00:53:46,917
因为警察会来

1022
00:53:47,583 --> 00:53:48,792
不过就那么一次

1023
00:53:49,750 --> 00:53:51,083
就那么几次

1024
00:53:51,792 --> 00:53:52,667
不多啦

1025
00:53:57,292 --> 00:53:59,708
一你喝第二杯了
一太好喝了

1026
00:54:03,542 --> 00:54:04,750
别太放松

1027
00:54:04,833 --> 00:54:06,583
我们还有重要任务

1028
00:54:06,875 --> 00:54:07,833
打动

1029
00:54:08,083 --> 00:54:11,875
诱惑最后用你那魔鬼赏的口才勾引

1030
00:54:12,542 --> 00:54:13,167
听着

1031
00:54:13,333 --> 00:54:15,120
或许我该跟她混个一个月

1032
00:54:15,125 --> 00:54:16,792
一多多了解她
一不用

1033
00:54:17,125 --> 00:54:19,078
听起来可能有点自以为

1034
00:54:19,083 --> 00:54:20,495
但我有个万无一失的把戏

1035
00:54:20,500 --> 00:54:21,750
知道对方上钩没

1036
00:54:22,000 --> 00:54:23,000
吓吓我

1037
00:54:23,333 --> 00:54:27,042
假装无聊说 我们去厨房 因为人多

1038
00:54:27,167 --> 00:54:29,333
牵起她的手免得走散

1039
00:54:29,875 --> 00:54:31,875
但要＋指紧扣

1040
00:54:32,708 --> 00:54:34,833
像这样

1041
00:54:40,875 --> 00:54:43,000
这样就知道能不能吻她

1042
00:54:44,917 --> 00:54:47,625
要是她找藉口推托没戏唱

1043
00:54:48,625 --> 00:54:50,250
要是她没拒绝…

1044
00:54:51,458 --> 00:54:53,453
这就是你的把戏？活像青少年

1045
00:54:53,458 --> 00:54:55,292
在午场舞厅调情

1046
00:54:58,000 --> 00:54:58,995
怎么了？

1047
00:54:59,000 --> 00:55:00,292
我妹刚走进来

1048
00:55:08,708 --> 00:55:10,875
丹妮拉太棒了

1049
00:55:11,042 --> 00:55:12,745
真开心你来了

1050
00:55:12,750 --> 00:55:13,750
我也是

1051
00:55:15,542 --> 00:55:16,662
派对真不赖

1052
00:55:16,667 --> 00:55:20,667
对呀本来小小的不知不觉就…

1053
00:55:21,208 --> 00:55:22,917
来喝酒吧服务生

1054
00:55:23,625 --> 00:55:24,667
谢谢

1055
00:55:28,083 --> 00:55:30,500
干杯祝我生日快乐

1056
00:55:41,958 --> 00:55:42,750
来跳舞吧

1057
00:55:45,417 --> 00:55:47,245
一摸摸看
一不要

1058
00:55:47,250 --> 00:55:48,287
摸摸看嘛

1059
00:55:48,292 --> 00:55:49,417
不要啦

1060
00:55:50,542 --> 00:55:52,078
一罗伯特
一你要走了？

1061
00:55:52,083 --> 00:55:55,000
不行我们带了派对解药

1062
00:55:55,833 --> 00:55:56,583
冰

1063
00:55:56,750 --> 00:55:59,245
谢谢不过够了你们的衣服我放房间

1064
00:55:59,250 --> 00:56:01,667
妈呀一天到晚只想改造

1065
00:56:03,167 --> 00:56:05,292
你的计划进展如何？

1066
00:56:05,542 --> 00:56:06,912
很好一向如此

1067
00:56:06,917 --> 00:56:08,412
我让伊莎贝跟我妹认真玩

1068
00:56:08,417 --> 00:56:10,412
小莎很好玩

1069
00:56:10,417 --> 00:56:14,417
跟我一样我们很像根本是双胞胎

1070
00:56:14,500 --> 00:56:16,208
但我不是同性恋

1071
00:56:18,375 --> 00:56:18,875
好

1072
00:56:21,417 --> 00:56:22,162
罗伯特

1073
00:56:22,167 --> 00:56:23,750
你手上那是什么？

1074
00:56:24,167 --> 00:56:26,708
哎呀我的电话号码

1075
00:56:32,500 --> 00:56:33,125
册

1076
00:56:34,083 --> 00:56:34,583
册

1077
00:56:45,500 --> 00:56:46,750
派对棒棒

1078
00:56:47,042 --> 00:56:49,292
西班牙金球奖后就没玩那么晦过

1079
00:56:53,750 --> 00:56:56,583
哥雅奖后就没玩那么晦过

1080
00:56:58,708 --> 00:57:02,583
奥斯卡奖后就没玩那么晦过

1081
00:57:10,958 --> 00:57:12,750
要不要参观我家？

1082
00:57:13,708 --> 00:57:16,125
要从SM地牢参观起吗？

1083
00:57:16,542 --> 00:57:17,458
你怎么知道？

1084
00:57:20,417 --> 00:57:23,000
这是卧室区

1085
00:57:23,500 --> 00:57:24,417
好棒

1086
00:57:25,042 --> 00:57:26,917
对呀这是我的卧室

1087
00:57:30,583 --> 00:57:34,667
一好棒
一是吧？就知道你会…喜欢

1088
00:57:36,708 --> 00:57:39,208
我不知道你喜欢抽象表现主义

1089
00:57:40,250 --> 00:57:42,333
对呀爱死了

1090
00:57:44,292 --> 00:57:46,583
罗斯科特爱罗斯科

1091
00:57:46,792 --> 00:57:48,250
罗斯科好棒

1092
00:57:49,167 --> 00:57:50,500
让我好感动

1093
00:57:51,000 --> 00:57:54,083
我也好感动

1094
00:57:57,583 --> 00:58:00,250
一你也喜欢印象派
一对呀

1095
00:58:01,375 --> 00:58:03,750
印象派让我印象深刻

1096
00:58:04,625 --> 00:58:05,583
退后

1097
00:58:06,583 --> 00:58:08,292
去你的我受够了

1098
00:58:08,375 --> 00:58:10,328
去你的狗屁派对

1099
00:58:10,333 --> 00:58:11,250
怎么回事？

1100
00:58:11,417 --> 00:58:13,787
疯邻居拿胡椒喷雾喷荷西

1101
00:58:13,792 --> 00:58:15,828
每次都这样别人要上班

1102
00:58:15,833 --> 00:58:17,495
我早上七点得起床…

1103
00:58:17,500 --> 00:58:19,792
一没那么严重…
一去你的

1104
00:58:19,875 --> 00:58:22,208
听好要嘛你结束

1105
00:58:22,333 --> 00:58:24,578
一要嘛我狂喷
一冷静

1106
00:58:24,583 --> 00:58:26,125
我很冷静

1107
00:58:28,125 --> 00:58:29,708
麻烦放下喷雾

1108
00:58:30,167 --> 00:58:31,745
我爱暴力

1109
00:58:31,750 --> 00:58:34,083
我们理性思考好吗？

1110
00:58:34,250 --> 00:58:35,745
这场派对算安静

1111
00:58:35,750 --> 00:58:38,912
参加的人算有品你闯进私人住宅

1112
00:58:38,917 --> 00:58:40,912
乱攻击人如果报警

1113
00:58:40,917 --> 00:58:42,292
谁会被罚？

1114
00:58:44,000 --> 00:58:45,912
一我
一没错你不觉得

1115
00:58:45,917 --> 00:58:48,078
安静离开比较好吗？而我们

1116
00:58:48,083 --> 00:58:50,917
为了表达善意把音量放低好吗？

1117
00:58:52,583 --> 00:58:53,203
好

1118
00:58:53,208 --> 00:58:55,667
很好收拾东西

1119
00:58:56,958 --> 00:58:57,708
滚蛋

1120
00:59:16,375 --> 00:59:18,370
你今晚有什么烦恼？

1121
00:59:18,375 --> 00:59:22,042
伊莎贝和我妹现在在派对快搞上

1122
00:59:22,542 --> 00:59:24,412
我的计划大成功

1123
00:59:24,417 --> 00:59:26,500
你知道最糟的是什么吗？

1124
00:59:27,500 --> 00:59:31,328
我却在难过一切结束后再也看不到她

1125
00:59:31,333 --> 00:59:34,333
犀牛总爱闯刺万胃巢穴

1126
00:59:36,417 --> 00:59:37,833
我听不懂

1127
00:59:38,083 --> 00:59:41,208
休息吧明天就知道了

1128
00:59:45,083 --> 00:59:46,667
我到底怎么了尤马？

1129
00:59:47,500 --> 00:59:49,870
身边一堆女人爱我不意外

1130
00:59:49,875 --> 00:59:53,750
我迷上谁？一个蕾丝边我得不到的人

1131
00:59:53,917 --> 00:59:57,875
我不会像去年一样将就亚马逊公主

1132
00:59:58,500 --> 01:00:00,833
不行一定要是蕾丝边

1133
01:00:01,750 --> 01:00:03,328
明天怎么办？我需要什么

1134
01:00:03,333 --> 01:00:06,167
才能坚持下去？外星人？

1135
01:00:06,500 --> 01:00:08,458
情况有多糟尤马？

1136
01:00:08,875 --> 01:00:11,917
这种时候有句古老谚语很受用

1137
01:00:12,125 --> 01:00:14,083
我在听

1138
01:00:14,292 --> 01:00:17,000
以毒攻毒

1139
01:00:18,083 --> 01:00:19,500
真的假的尤马？

1140
01:00:19,958 --> 01:00:22,078
这就是你的建议？找别人上床？

1141
01:00:22,083 --> 01:00:23,708
现在是凌晨三点

1142
01:00:37,000 --> 01:00:38,750
真的不用冰敷

1143
01:00:38,958 --> 01:00:40,375
不过是空手道招式

1144
01:00:40,667 --> 01:00:41,875
以防万一

1145
01:00:42,500 --> 01:00:44,250
你空手道好厉害

1146
01:00:44,750 --> 01:00:47,333
我去冲绳学武术防身

1147
01:00:47,833 --> 01:00:48,708
真的假的

1148
01:00:49,250 --> 01:00:50,042
假的

1149
01:00:52,458 --> 01:00:56,370
不过私人教练说空手道是现代瑜伽

1150
01:00:56,375 --> 01:00:57,453
我学了一下

1151
01:00:57,458 --> 01:00:59,495
真希望我会空手道

1152
01:00:59,500 --> 01:01:01,000
我随时可以教你

1153
01:01:23,125 --> 01:01:24,458
丹妮拉

1154
01:01:37,792 --> 01:01:39,583
伊莎贝

1155
01:01:40,833 --> 01:01:42,125
你我该好好聊聊

1156
01:01:42,583 --> 01:01:44,042
是尤其是我对吧？

1157
01:01:46,000 --> 01:01:48,542
你想 该邀她吃早午餐还是绑架她？

1158
01:01:48,667 --> 01:01:51,417
听着我也不想走到这一步

1159
01:01:51,708 --> 01:01:54,245
但我的分析师坚持这是唯一办法

1160
01:01:54,250 --> 01:01:58,250
军队教会我为达目的不择手段

1161
01:01:58,292 --> 01:02:00,667
不管有多残酷

1162
01:02:01,708 --> 01:02:04,500
也没那么残酷

1163
01:02:04,708 --> 01:02:05,995
有必要的话

1164
01:02:06,000 --> 01:02:08,287
不然你也不用把办公室

1165
01:02:08,292 --> 01:02:11,208
一弄得像贼窟
一什么办公室？

1166
01:02:14,167 --> 01:02:15,583
我看得到你的办公桌

1167
01:02:15,833 --> 01:02:17,958
你跟国防部长的合照

1168
01:02:23,417 --> 01:02:26,333
一还有裱框蓝波签名海报？
一够了

1169
01:02:28,000 --> 01:02:29,417
听我说伊莎贝

1170
01:02:30,167 --> 01:02:32,542
我要给你一个无法拒绝的条件

1171
01:02:32,875 --> 01:02:34,787
看看吧我拒绝过很多条件

1172
01:02:34,792 --> 01:02:36,792
我不是要给你钱

1173
01:02:38,458 --> 01:02:39,578
我要给你

1174
01:02:39,583 --> 01:02:41,250
很多钱

1175
01:02:41,708 --> 01:02:43,542
多到爆

1176
01:02:43,833 --> 01:02:47,125
一张一堆零的支票就像你在校成绩

1177
01:02:48,042 --> 01:02:50,542
你没想到一个小问题

1178
01:02:50,875 --> 01:02:53,500
我不太喜欢看合约

1179
01:02:53,708 --> 01:02:57,078
上网买东西看到 你同意以上条款吗

1180
01:02:57,083 --> 01:02:59,833
我会直接拉到下面 同意

1181
01:03:00,292 --> 01:03:03,078
但艾莉希亚说 小心被骗

1182
01:03:03,083 --> 01:03:05,875
你第一次出卖自己好好干

1183
01:03:06,417 --> 01:03:09,125
所以我看了你弟给我的合约

1184
01:03:09,417 --> 01:03:12,245
我清楚记得有项条款

1185
01:03:12,250 --> 01:03:15,583
预料到你会给钱所以呢

1186
01:03:15,792 --> 01:03:19,167
除非你回到过去阻止我签下合约

1187
01:03:19,500 --> 01:03:21,250
我无能为力

1188
01:03:22,042 --> 01:03:23,375
当你没说过

1189
01:03:25,625 --> 01:03:26,328
怎么样？

1190
01:03:26,333 --> 01:03:30,375
我可以走了吗？坏人七点半绑架我

1191
01:03:31,000 --> 01:03:31,917
可以帮我松绑吗？

1192
01:03:33,167 --> 01:03:37,500
好要花点时间那是水手结

1193
01:03:44,125 --> 01:03:45,078
你怎么在这里？

1194
01:03:45,083 --> 01:03:47,792
那个昨天我走时…

1195
01:03:48,000 --> 01:03:50,667
早安你昨晚消失了

1196
01:03:51,167 --> 01:03:53,417
一留下来吃早餐？
一没空我要开会

1197
01:03:53,583 --> 01:03:56,333
少来你是老板迟到又没差

1198
01:03:56,500 --> 01:03:58,083
他说他没空

1199
01:03:59,333 --> 01:04:01,583
我该走了晚点打给你

1200
01:04:05,375 --> 01:04:06,875
你是怎样？

1201
01:04:07,542 --> 01:04:09,417
我吗？没事

1202
01:04:10,583 --> 01:04:13,083
一你喜欢罗伯特？
一什么鬼

1203
01:04:13,250 --> 01:04:16,167
喜欢他的是你你跟他上床对吧？

1204
01:04:16,625 --> 01:04:19,458
不对我问你是不是喜欢他

1205
01:04:19,625 --> 01:04:23,417
一真心喜欢
一我觉得他阿呆怎么可能？

1206
01:04:23,708 --> 01:04:25,958
你喜欢人时就会变阿呆

1207
01:04:26,042 --> 01:04:28,328
一小莎你每次都这样
一听着

1208
01:04:28,333 --> 01:04:29,750
肖查某

1209
01:04:30,000 --> 01:04:31,703
干嘛不早跟我说？

1210
01:04:31,708 --> 01:04:34,662
我就不会跟他上床他心里没有我

1211
01:04:34,667 --> 01:04:36,917
你可以尽情跟他上床

1212
01:04:39,250 --> 01:04:41,292
一怎样？
一你不打算承认？

1213
01:04:41,625 --> 01:04:44,578
是我耶我们坐下好好谈

1214
01:04:44,583 --> 01:04:46,875
我现在不想谈我好累

1215
01:04:47,167 --> 01:04:49,542
我被人绑架谢谢你关心

1216
01:04:49,625 --> 01:04:52,042
拿去我要睡觉

1217
01:04:52,625 --> 01:04:55,750
跟你漂亮女友还是她发现你爱男人？

1218
01:05:12,958 --> 01:05:14,417
我不知道你还会…

1219
01:05:15,750 --> 01:05:16,912
这是在做什么？

1220
01:05:16,917 --> 01:05:18,745
这算是我的涡轮模型

1221
01:05:18,750 --> 01:05:20,333
传说中的涡轮

1222
01:05:20,667 --> 01:05:22,458
你打算自己做？

1223
01:05:22,667 --> 01:05:24,667
我希望但草图在我哥手上

1224
01:05:24,833 --> 01:05:28,042
我想亲手感受一下材料

1225
01:05:28,875 --> 01:05:31,292
我的朋友感受起来怎么样？

1226
01:05:31,833 --> 01:05:33,412
抱歉我从不跟人讨论

1227
01:05:33,417 --> 01:05:35,542
一我床上的事
一也对

1228
01:05:35,833 --> 01:05:38,042
你比较担心你妹床上的事

1229
01:05:38,292 --> 01:05:39,245
没错进展如何？

1230
01:05:39,250 --> 01:05:41,042
不好你觉得咧？很糟

1231
01:05:41,208 --> 01:05:42,537
你有试着吻她吧？

1232
01:05:42,542 --> 01:05:44,537
当然有她拔腿就跑

1233
01:05:44,542 --> 01:05:45,745
真不该听你的话

1234
01:05:45,750 --> 01:05:47,292
当然该听

1235
01:05:47,750 --> 01:05:49,583
你该一直听我的话

1236
01:05:49,750 --> 01:05:52,208
我们从头检讨一次

1237
01:05:53,125 --> 01:05:56,208
好我本来在酒吧做得好好的

1238
01:05:56,292 --> 01:05:59,203
来了个疯子给我史上最诡异的工作

1239
01:05:59,208 --> 01:06:01,162
现在我的房间活像普拉多博物馆

1240
01:06:01,167 --> 01:06:03,667
还看了一卡车浪漫爱情喜剧

1241
01:06:04,125 --> 01:06:07,162
我不知道哪里出错但时间不多了

1242
01:06:07,167 --> 01:06:08,870
我妹不想制造的涡轮

1243
01:06:08,875 --> 01:06:11,578
是未来趋势有了我的涡轮

1244
01:06:11,583 --> 01:06:13,245
船只将节省大量燃料

1245
01:06:13,250 --> 01:06:15,583
北极熊会用我的照片装饰地毯

1246
01:06:16,583 --> 01:06:17,708
好棒棒

1247
01:06:18,042 --> 01:06:20,787
有个男人利用女人拯救地球

1248
01:06:20,792 --> 01:06:22,162
利用女人？你什么意思？

1249
01:06:22,167 --> 01:06:24,453
你利用你妹还利用我

1250
01:06:24,458 --> 01:06:26,250
一什么意思？
一你听到了

1251
01:06:30,625 --> 01:06:32,917
丹妮拉传来的她想见我

1252
01:06:37,542 --> 01:06:38,333
嗨

1253
01:06:39,500 --> 01:06:40,375
嗨

1254
01:06:41,500 --> 01:06:42,917
一对不起
一对不起

1255
01:06:45,500 --> 01:06:46,708
你先说

1256
01:06:49,250 --> 01:06:50,917
对不起我那样跑掉

1257
01:06:51,542 --> 01:06:53,000
那是我的错

1258
01:06:53,417 --> 01:06:55,417
我不该做出那种事

1259
01:06:56,125 --> 01:06:57,037
我搞砸了

1260
01:06:57,042 --> 01:06:59,083
你没有

1261
01:07:00,583 --> 01:07:02,958
老实说我很喜欢跟你相处

1262
01:07:05,125 --> 01:07:05,870
问题是对我来说

1263
01:07:05,875 --> 01:07:07,542
马德里有点复杂

1264
01:07:10,500 --> 01:07:12,167
我们一起去旅行口巴？

1265
01:07:13,208 --> 01:07:15,167
一起跨年怎么样？

1266
01:07:18,333 --> 01:07:19,417
太好了

1267
01:07:21,708 --> 01:07:25,370
真的不过仔细想想

1268
01:07:25,375 --> 01:07:27,042
我要查一下手机

1269
01:07:27,167 --> 01:07:31,167
说不定接了表演

1270
01:07:31,292 --> 01:07:33,458
我得问问经纪人

1271
01:07:34,042 --> 01:07:35,750
有想去哪吗？

1272
01:07:36,125 --> 01:07:39,875
没有不过我们有公司喷射机

1273
01:07:40,500 --> 01:07:41,745
想去哪就去哪

1274
01:07:41,750 --> 01:07:45,917
我本想建议拼车你的建议也不赖

1275
01:07:50,250 --> 01:07:51,333
我去厕所

1276
01:08:04,167 --> 01:08:06,542
丹妮拉要我跟她去度假

1277
01:08:07,250 --> 01:08:10,667
好样的不用说一定搭她的私人飞机

1278
01:08:11,250 --> 01:08:15,203
谁能阻止白鸽飞翔…

1279
01:08:15,208 --> 01:08:18,958
我说真的你们没看到她有多开心

1280
01:08:19,583 --> 01:08:22,412
我不能再骗下去我要说出事实

1281
01:08:22,417 --> 01:08:25,495
很好快说不该骗她

1282
01:08:25,500 --> 01:08:28,667
而且有人爱别人你知道的

1283
01:08:28,833 --> 01:08:30,208
什么？才怪

1284
01:08:30,458 --> 01:08:34,333
听着我不说说了就没戏唱了

1285
01:08:34,500 --> 01:08:36,583
我的人生梦想彻底毁灭

1286
01:08:36,750 --> 01:08:40,037
没错别说她发现才惨

1287
01:08:40,042 --> 01:08:42,537
只要没发现你只是她深爱的女孩

1288
01:08:42,542 --> 01:08:46,708
想想你的秀会多精彩我当你的搭档

1289
01:08:46,958 --> 01:08:49,583
一不行我要说
一很好

1290
01:08:49,750 --> 01:08:52,500
一不行我不说
一不好

1291
01:08:52,708 --> 01:08:55,750
一想想深夜秀
一我不知道该怎么办

1292
01:08:55,958 --> 01:08:59,000
讨厌你太优柔寡断

1293
01:08:59,208 --> 01:09:01,412
你推特上还是那张蛋照

1294
01:09:01,417 --> 01:09:04,495
太优柔寡断推特上还用那张蛋照

1295
01:09:04,500 --> 01:09:07,500
太优柔寡断连高潮都像这样

1296
01:09:08,083 --> 01:09:11,458
一好像
一大概

1297
01:09:11,625 --> 01:09:14,167
一加把劲
一有可能

1298
01:09:14,333 --> 01:09:16,417
不知道

1299
01:09:21,583 --> 01:09:24,833
（你妹要我）

1300
01:09:24,917 --> 01:09:27,542
（跟她去旅行）

1301
01:09:29,417 --> 01:09:32,292
伊莎贝要跟我妹去旅行哪里？

1302
01:09:32,500 --> 01:09:34,375
一定是某个浪漫的地方

1303
01:09:34,500 --> 01:09:38,333
她们会在海滩上漫步手牵手俩相望

1304
01:09:38,500 --> 01:09:42,333
喝着椰子壳鸡尾酒还插纸伞

1305
01:09:45,167 --> 01:09:46,458
我是怎么了？

1306
01:09:46,875 --> 01:09:48,958
我就要赢得赌注

1307
01:09:49,292 --> 01:09:51,870
一周内就能拿到足够票数打造涡轮

1308
01:09:51,875 --> 01:09:52,875
我却不在乎

1309
01:09:53,083 --> 01:09:55,167
救我尤马我该怎么办？

1310
01:09:55,292 --> 01:09:56,792
我疯狂爱上伊莎贝

1311
01:09:57,167 --> 01:09:58,250
爱上？

1312
01:09:59,667 --> 01:10:00,958
对尤马没错

1313
01:10:01,333 --> 01:10:02,500
爱上

1314
01:10:02,958 --> 01:10:04,453
这辈子第一次

1315
01:10:04,458 --> 01:10:07,750
泥纹马不是斑马

1316
01:10:07,958 --> 01:10:09,750
没错尤马说得好

1317
01:10:10,042 --> 01:10:14,542
随马入林便能大开眼界

1318
01:10:15,917 --> 01:10:16,750
尤马

1319
01:10:17,583 --> 01:10:20,500
我好爱你不过请了解…

1320
01:10:32,208 --> 01:10:33,375
伊莎贝不是蕾丝边？

1321
01:10:34,167 --> 01:10:36,167
你怎么知道？

1322
01:10:38,208 --> 01:10:40,417
懂倾听的人瞒不住

1323
01:10:40,750 --> 01:10:42,000
你又暗中监视人？

1324
01:10:54,833 --> 01:10:56,292
一丹妮拉
一什么事？

1325
01:10:57,708 --> 01:10:59,875
我看着你俩长大

1326
01:11:00,417 --> 01:11:01,833
人们说

1327
01:11:02,042 --> 01:11:03,787
别卖酒给未成年人

1328
01:11:03,792 --> 01:11:06,667
但我知道你们需要父亲榜样

1329
01:11:06,917 --> 01:11:09,833
你们就像贾桂琳从我身边抢走的孩子

1330
01:11:10,292 --> 01:11:11,208
贾桂琳

1331
01:11:11,708 --> 01:11:13,583
你每次这样搞得我很紧张

1332
01:11:13,708 --> 01:11:17,708
是我是说我受不了看你们互相伤害

1333
01:11:17,833 --> 01:11:19,912
我不能袖手旁观

1334
01:11:19,917 --> 01:11:21,917
拿着你们慷慨的小费

1335
01:11:22,000 --> 01:11:25,120
我花在亚马逊网购我不需要的东西

1336
01:11:25,125 --> 01:11:27,458
我知道我在伤害小企业

1337
01:11:27,542 --> 01:11:30,250
但点滑鼠感觉真好

1338
01:11:30,333 --> 01:11:32,042
货送来时感觉更好

1339
01:11:32,208 --> 01:11:33,667
一点下购买…
一路易斯

1340
01:11:34,042 --> 01:11:35,620
一那一刻
一路易斯

1341
01:11:35,625 --> 01:11:36,708
你在胡言乱语

1342
01:11:36,792 --> 01:11:40,412
抱歉那女的不是你以为的那样

1343
01:11:40,417 --> 01:11:43,245
罗伯特雇她来赢得跟费尔南多的赌注

1344
01:11:43,250 --> 01:11:44,167
蠢赌注

1345
01:11:44,833 --> 01:11:45,542
什么？

1346
01:11:45,750 --> 01:11:49,583
我讨厌告密但你跟她太亲密了

1347
01:11:50,333 --> 01:11:51,417
很抱歉

1348
01:11:52,375 --> 01:11:55,250
不用别为我抱歉为他们抱歉

1349
01:11:57,125 --> 01:11:58,542
我会让他们后悔

1350
01:12:01,500 --> 01:12:03,453
好漂亮你擦了口红？

1351
01:12:03,458 --> 01:12:04,417
没有

1352
01:12:07,500 --> 01:12:10,500
我问过经纪人我有空

1353
01:12:10,667 --> 01:12:12,167
你要带我去哪？

1354
01:12:13,000 --> 01:12:13,833
惊喜

1355
01:12:14,375 --> 01:12:15,667
我喜欢惊喜

1356
01:12:16,083 --> 01:12:17,042
好

1357
01:12:17,250 --> 01:12:18,875
一喝一杯吧？
一不要

1358
01:12:19,042 --> 01:12:20,375
我有事要办

1359
01:12:32,375 --> 01:12:33,458
好吃

1360
01:12:39,917 --> 01:12:42,125
费尔南多

1361
01:12:43,208 --> 01:12:44,328
我们该好好聊聊

1362
01:12:44,333 --> 01:12:45,583
晦小妹

1363
01:12:46,083 --> 01:12:47,828
好样的不过很明显

1364
01:12:47,833 --> 01:12:49,870
要是你真想伤害我

1365
01:12:49,875 --> 01:12:52,537
不会把我的办公室弄得像贼窟

1366
01:12:52,542 --> 01:12:55,708
那嬉皮说得没错看得到我的办公桌

1367
01:12:55,875 --> 01:12:58,245
你的小把戏没用

1368
01:12:58,250 --> 01:13:00,667
你不可怕你不可怕

1369
01:13:01,042 --> 01:13:02,912
马的你跟罗伯特打什么烂赌？

1370
01:13:02,917 --> 01:13:04,292
不是我他先的

1371
01:13:04,458 --> 01:13:07,953
他要我的表决权我拒绝他又说

1372
01:13:07,958 --> 01:13:09,953
你是拜金狼的小绵羊

1373
01:13:09,958 --> 01:13:12,250
比1939年的波兰更脆弱

1374
01:13:20,667 --> 01:13:22,375
那请问他为什么

1375
01:13:22,542 --> 01:13:25,542
找个女的来勾引我？

1376
01:13:27,042 --> 01:13:31,000
我们打赌若成功勾引你表决权给他

1377
01:13:32,583 --> 01:13:33,333
若他输了呢？

1378
01:13:33,917 --> 01:13:35,167
一什么？
一费尔南多

1379
01:13:35,250 --> 01:13:37,125
没好处你不会打赌

1380
01:13:37,417 --> 01:13:38,625
我吗？什么意思？

1381
01:13:39,375 --> 01:13:41,745
好啦若他输了

1382
01:13:41,750 --> 01:13:43,292
涡轮归军队

1383
01:13:44,458 --> 01:13:45,625
涡轮呀

1384
01:13:48,792 --> 01:13:49,833
你干嘛？

1385
01:13:50,250 --> 01:13:52,625
查巴顿将军的生日

1386
01:13:54,167 --> 01:13:55,167
查到了

1387
01:14:09,417 --> 01:14:11,667
罗伯特为了他的发明什么都愿意干

1388
01:14:12,042 --> 01:14:13,167
以前或许是

1389
01:14:14,958 --> 01:14:15,792
你什么意思？

1390
01:14:16,250 --> 01:14:19,662
记得小时候你怀疑保母偷你衣服

1391
01:14:19,667 --> 01:14:21,203
要我在衣橱装摄影机

1392
01:14:21,208 --> 01:14:23,083
我们成功炒了她？

1393
01:14:24,125 --> 01:14:25,662
一记得
一给了那小男孩

1394
01:14:25,667 --> 01:14:28,620
西班牙军队的间谍资源

1395
01:14:28,625 --> 01:14:30,917
你想到什么？

1396
01:14:32,208 --> 01:14:36,375
窃听器我装在罗伯特家

1397
01:14:37,083 --> 01:14:41,083
天哪你还真闲那你有什么看法？

1398
01:14:41,208 --> 01:14:45,833
那个勾引好手勾引了我们家两个人

1399
01:14:46,375 --> 01:14:47,958
一是吗？
〔刁
一环E

1400
01:14:49,792 --> 01:14:50,542
喂

1401
01:14:51,250 --> 01:14:52,333
你不帮我松绑？

1402
01:14:52,583 --> 01:14:55,167
抱歉没空我要去度假

1403
01:15:00,083 --> 01:15:02,417
该死这是水手结

1404
01:15:09,917 --> 01:15:11,708
一罗伯特？
一艾莉希亚

1405
01:15:12,042 --> 01:15:13,083
一晦
一晦

1406
01:15:14,875 --> 01:15:16,245
昨晚很美好不过…

1407
01:15:16,250 --> 01:15:19,083
没什么大不了的

1408
01:15:19,500 --> 01:15:20,083
啥？

1409
01:15:20,458 --> 01:15:24,500
听着罗伯特你可能不常听这种话

1410
01:15:25,500 --> 01:15:28,333
你和我不可能

1411
01:15:30,750 --> 01:15:33,167
就这样册

1412
01:15:35,833 --> 01:15:36,875
我找伊莎贝

1413
01:15:37,208 --> 01:15:41,667
好的她刚出发去旅行不知道多久

1414
01:15:41,750 --> 01:15:43,787
她的背包超小不过女同志嘛

1415
01:15:43,792 --> 01:15:47,375
牛仔裤加四件夏威夷衬衫撑一个月

1416
01:15:47,542 --> 01:15:50,000
少骗了我知道她不是蕾丝边

1417
01:15:51,208 --> 01:15:52,500
一那个…
一她就是蕾丝边

1418
01:15:52,583 --> 01:15:54,208
超级蕾丝边再见

1419
01:15:55,583 --> 01:15:56,917
一贝戈人
一荡妇

1420
01:15:57,000 --> 01:15:57,917
大屁股

1421
01:16:07,750 --> 01:16:10,500
一般人讲到度假

1422
01:16:10,833 --> 01:16:14,250
会想到海边我们却在这

1423
01:16:15,500 --> 01:16:16,500
深山里

1424
01:16:17,583 --> 01:16:20,167
正合我意

1425
01:16:21,042 --> 01:16:23,250
实在是…超酷的

1426
01:16:24,792 --> 01:16:25,662
你过敏？

1427
01:16:25,667 --> 01:16:27,245
我吗？没有

1428
01:16:27,250 --> 01:16:29,750
有啦对草、花粉

1429
01:16:30,167 --> 01:16:32,792
松树、绿色玩意

1430
01:16:33,750 --> 01:16:35,745
手机给我快点

1431
01:16:35,750 --> 01:16:37,375
这趟旅行要与世隔绝

1432
01:16:42,000 --> 01:16:44,333
拿我的手机当飞靶射？

1433
01:16:44,500 --> 01:16:46,708
没有小笨笨我们要打猎

1434
01:16:47,875 --> 01:16:48,708
打猎？

1435
01:16:50,667 --> 01:16:52,625
我爱深山

1436
01:16:54,042 --> 01:16:56,375
真的可是打猎…

1437
01:16:56,917 --> 01:16:57,537
还好

1438
01:16:57,542 --> 01:16:59,870
对啦你是那种吃素怪咖

1439
01:16:59,875 --> 01:17:02,250
怪咖？不是我吃蛋奶素

1440
01:17:02,500 --> 01:17:04,250
我不吃鸟或喃乳动物

1441
01:17:04,375 --> 01:17:06,000
偶尔连蛋和鱼都不吃

1442
01:17:06,083 --> 01:17:10,000
放心我们不吃只杀

1443
01:17:21,375 --> 01:17:24,333
一你会把猎物吓跑
一抱歉了解

1444
01:17:31,250 --> 01:17:32,333
你看

1445
01:17:38,417 --> 01:17:40,375
射吧它是你的

1446
01:17:42,000 --> 01:17:42,792
快呀

1447
01:17:44,667 --> 01:17:47,167
一你在等什么？
一还是你来吧

1448
01:17:47,292 --> 01:17:48,750
我射不中

1449
01:17:49,667 --> 01:17:50,708
那是你的猎物

1450
01:18:05,708 --> 01:18:06,375
很好

1451
01:18:06,708 --> 01:18:07,500
接下来射鹿

1452
01:18:08,583 --> 01:18:09,583
射鹿？

1453
01:18:11,542 --> 01:18:15,042
罗伯特你赢了那白痴幼稚赌注没？

1454
01:18:16,042 --> 01:18:16,792
没

1455
01:18:17,958 --> 01:18:19,750
你在忙那狗屁时

1456
01:18:20,042 --> 01:18:22,662
我找来艾尔高尔和狄卡皮欧

1457
01:18:22,667 --> 01:18:24,875
视讯参加股东大会

1458
01:18:26,583 --> 01:18:28,662
丹妮拉一定没想到

1459
01:18:28,667 --> 01:18:31,667
你的涡轮搞定别管票数啦

1460
01:18:31,750 --> 01:18:32,542
好的

1461
01:18:33,917 --> 01:18:34,583
好的

1462
01:18:36,833 --> 01:18:38,583
他只说 好的

1463
01:18:47,375 --> 01:18:49,542
一手机拿到了吗？
一拿到了这里

1464
01:18:50,000 --> 01:18:54,667
我用二元码写了木马病毒破解密码

1465
01:18:56,667 --> 01:18:57,500
搞定

1466
01:18:58,042 --> 01:19:00,542
你很贵却很快

1467
01:19:00,708 --> 01:19:02,583
手机没设密码

1468
01:19:12,292 --> 01:19:14,458
（我好像爱上你妹了）

1469
01:19:14,625 --> 01:19:16,458
（我想把握这个机会）

1470
01:19:16,625 --> 01:19:18,792
（请你别再打给我了）

1471
01:19:37,917 --> 01:19:39,292
上将可以进来吗？

1472
01:19:39,917 --> 01:19:41,000
进来

1473
01:19:43,250 --> 01:19:44,703
乐意为您效劳

1474
01:19:44,708 --> 01:19:46,000
您的信件

1475
01:19:47,667 --> 01:19:48,458
好的

1476
01:19:50,000 --> 01:19:51,708
对了

1477
01:19:52,750 --> 01:19:55,542
我想亲自感谢你

1478
01:19:56,292 --> 01:19:58,000
那天帮我松绑

1479
01:19:58,083 --> 01:20:00,917
不客气

1480
01:20:01,708 --> 01:20:04,833
我要你知道事情不是看起来那样

1481
01:20:06,042 --> 01:20:09,787
我是不知道看起来怎样

1482
01:20:09,792 --> 01:20:13,875
反正不是那样就那样没别的

1483
01:20:14,250 --> 01:20:15,542
好的

1484
01:20:16,125 --> 01:20:16,917
很好

1485
01:20:22,250 --> 01:20:24,792
上面说…

1486
01:20:25,458 --> 01:20:27,125
上面说什么？

1487
01:20:27,917 --> 01:20:29,083
您被调去

1488
01:20:29,292 --> 01:20:32,000
一叙利亚上将
一什么鬼叙利亚？

1489
01:20:32,792 --> 01:20:33,917
叙利亚

1490
01:20:34,917 --> 01:20:36,042
不是索里亚吗？

1491
01:20:36,750 --> 01:20:38,250
叙利亚靠海吗？

1492
01:20:38,667 --> 01:20:41,500
我坐办公室比较有用吧对吧？

1493
01:20:41,833 --> 01:20:45,542
一对吧？
一他们需要您的能力…

1494
01:20:46,000 --> 01:20:47,370
捍卫欧洲民主

1495
01:20:47,375 --> 01:20:51,287
我知道还用你说我知道我才华洋溢

1496
01:20:51,292 --> 01:20:54,245
你以为我会怕去中当？

1497
01:20:54,250 --> 01:20:56,162
中东听好拜托

1498
01:20:56,167 --> 01:20:57,833
快滚我很忙

1499
01:20:58,417 --> 01:20:59,583
遵命长官

1500
01:21:34,542 --> 01:21:36,833
不去打猎了吗？

1501
01:21:37,667 --> 01:21:38,792
我有惧高症

1502
01:21:39,167 --> 01:21:41,208
是嘱？你没说

1503
01:21:43,292 --> 01:21:45,708
先练习一下好了

1504
01:21:46,167 --> 01:21:47,370
这怎么玩？

1505
01:21:47,375 --> 01:21:50,083
无法练习只能冒险

1506
01:21:50,750 --> 01:21:51,750
侧匕下去

1507
01:21:52,375 --> 01:21:54,000
万一第一侧匕就挂了呢？

1508
01:21:54,125 --> 01:21:56,208
所以才叫极限运动

1509
01:21:56,375 --> 01:21:58,875
因为意外身亡机率超高

1510
01:21:59,542 --> 01:22:02,708
一是嘱…
一来吧伊莎贝

1511
01:22:03,250 --> 01:22:05,000
我们一起所向无敌

1512
01:22:06,292 --> 01:22:08,833
所以我们的相遇如此美好

1513
01:22:10,958 --> 01:22:11,792
丹妮拉

1514
01:22:11,958 --> 01:22:12,875
什么事？

1515
01:22:13,500 --> 01:22:15,000
我有话跟你说

1516
01:22:20,083 --> 01:22:24,000
别害羞怎样我好棒？

1517
01:22:24,417 --> 01:22:26,750
你很开心来这里？你玩得很…

1518
01:22:27,500 --> 01:22:28,245
痛快？

1519
01:22:28,250 --> 01:22:29,042
不是

1520
01:22:29,667 --> 01:22:32,625
是啦不是我是说

1521
01:22:33,417 --> 01:22:35,667
你很棒我很开心来这里

1522
01:22:35,917 --> 01:22:38,000
但我玩得不痛快

1523
01:22:39,083 --> 01:22:39,792
你没说

1524
01:22:39,875 --> 01:22:41,875
我不是想说这个

1525
01:22:43,042 --> 01:22:44,167
那是什么？

1526
01:22:45,208 --> 01:22:47,287
你哥雇我来勾引你

1527
01:22:47,292 --> 01:22:49,417
怎样你想跟我要更多钱？

1528
01:22:49,500 --> 01:22:52,745
什么？不是我不想继续骗下去

1529
01:22:52,750 --> 01:22:54,792
乱搞别人的生活是不对的

1530
01:22:55,208 --> 01:22:57,083
你绝不会这么对你哥哥们

1531
01:22:58,375 --> 01:23:00,042
我很抱歉丹妮拉

1532
01:23:01,583 --> 01:23:02,333
太迟了

1533
01:23:10,792 --> 01:23:12,667
应该要更戏剧化的

1534
01:23:21,667 --> 01:23:23,208
我以为我们是朋友可恶

1535
01:23:23,542 --> 01:23:25,537
我知道对不起

1536
01:23:25,542 --> 01:23:27,333
你知道抱歉就好

1537
01:23:27,500 --> 01:23:28,500
重要的是

1538
01:23:28,583 --> 01:23:29,917
你有良心

1539
01:23:32,250 --> 01:23:33,708
丹妮拉等一下

1540
01:23:39,667 --> 01:23:40,750
没关系

1541
01:23:41,667 --> 01:23:42,578
丹妮拉

1542
01:23:42,583 --> 01:23:44,792
等一下别这样离开

1543
01:23:47,250 --> 01:23:48,875
听我说

1544
01:23:50,375 --> 01:23:53,167
听完也不用原谅我

1545
01:23:54,250 --> 01:23:58,167
至少你有机会看我羞辱自己

1546
01:24:03,917 --> 01:24:07,583
我很烂不该这样骗你真的

1547
01:24:11,667 --> 01:24:13,667
你不该受这种待遇

1548
01:24:14,958 --> 01:24:16,625
因为你是很棒的人

1549
01:24:17,417 --> 01:24:18,875
还真棒

1550
01:24:20,500 --> 01:24:22,333
我会想爱你

1551
01:24:23,083 --> 01:24:25,500
如果我爱女人就好了

1552
01:24:26,042 --> 01:24:27,828
我看那些蕾丝边好自信

1553
01:24:27,833 --> 01:24:29,208
好自在我心想

1554
01:24:29,833 --> 01:24:31,000
我想那样

1555
01:24:31,500 --> 01:24:33,000
但我不是

1556
01:24:33,917 --> 01:24:37,042
身为女性主义者我百分百支持阴部

1557
01:24:37,125 --> 01:24:38,370
我在台上

1558
01:24:38,375 --> 01:24:41,667
老聊这话题但要我吃

1559
01:24:41,833 --> 01:24:43,917
感觉有点怪

1560
01:24:44,000 --> 01:24:46,037
很好了解

1561
01:24:46,042 --> 01:24:47,995
你觉得跟我在一起恶心

1562
01:24:48,000 --> 01:24:49,828
我会重新思考人生

1563
01:24:49,833 --> 01:24:52,578
不是我没说恶心是有点怪

1564
01:24:52,583 --> 01:24:55,625
有点怪也可能变不怪

1565
01:24:55,792 --> 01:24:57,292
比如说生蚝

1566
01:24:58,083 --> 01:24:59,828
刚看到会想说哪个疯子

1567
01:24:59,833 --> 01:25:02,495
第一个说 我想尝尝这恶烂鼻涕？

1568
01:25:02,500 --> 01:25:04,870
但其实很好吃我也没想到不过二

1569
01:25:04,875 --> 01:25:07,370
听着我难过的是我敞开心胸

1570
01:25:07,375 --> 01:25:09,375
相信你你却背叛我

1571
01:25:10,042 --> 01:25:11,958
你以为我爱上你？

1572
01:25:12,667 --> 01:25:14,125
我们才见对方四次

1573
01:25:15,208 --> 01:25:16,792
没有我知道

1574
01:25:17,250 --> 01:25:18,000
当然了

1575
01:25:18,167 --> 01:25:20,417
我也想开心玩闹

1576
01:25:21,375 --> 01:25:24,250
我不想再当人见人怕的暴躁裱

1577
01:25:27,792 --> 01:25:28,542
话说

1578
01:25:29,333 --> 01:25:30,875
我真觉得

1579
01:25:31,292 --> 01:25:33,000
你有点可怕

1580
01:25:33,958 --> 01:25:35,833
你差点把我丢下悬崖

1581
01:25:36,167 --> 01:25:37,917
我没打算要你跳

1582
01:25:38,375 --> 01:25:41,000
我倒很乐意看你眩晕大吐

1583
01:25:46,708 --> 01:25:48,375
我想做你的朋友丹妮拉

1584
01:25:50,333 --> 01:25:52,458
所以我才无法继续骗下去

1585
01:26:06,000 --> 01:26:09,458
我无法保证坚持到底

1586
01:26:10,708 --> 01:26:14,333
若赌注翻倍

1587
01:26:15,375 --> 01:26:19,667
钱币在你肤上滚动

1588
01:26:19,958 --> 01:26:23,912
如今一切操之我手

1589
01:26:23,917 --> 01:26:25,792
（致丹妮拉）

1590
01:26:25,958 --> 01:26:28,833
我明白无法长久

1591
01:26:30,708 --> 01:26:34,000
一场幻觉

1592
01:26:35,542 --> 01:26:38,250
当光辉不再

1593
01:26:38,500 --> 01:26:43,333
收拾东西跟我走

1594
01:26:44,333 --> 01:26:48,083
我们把玩盐巴

1595
01:26:49,000 --> 01:26:52,833
我们共享美酒

1596
01:26:53,833 --> 01:26:57,833
晚餐后我们三人敬酒

1597
01:26:58,583 --> 01:27:02,542
真相犹如空杯

1598
01:27:12,583 --> 01:27:15,917
我明白无法长久

1599
01:27:17,500 --> 01:27:20,375
这并非我的归属

1600
01:27:22,333 --> 01:27:25,287
当征兆出现

1601
01:27:25,292 --> 01:27:27,708
收拾东西…

1602
01:27:29,167 --> 01:27:30,208
谢谢

1603
01:27:32,583 --> 01:27:33,583
谢谢？

1604
01:27:35,333 --> 01:27:36,250
不客气

1605
01:27:37,958 --> 01:27:39,583
目海玛伊泰新年快乐

1606
01:27:41,500 --> 01:27:42,412
新年快乐？

1607
01:27:42,417 --> 01:27:44,292
我哥愿意屈尊参加股东大会吗？

1608
01:27:44,833 --> 01:27:45,875
我有礼物送他

1609
01:27:46,250 --> 01:27:47,500
你哥出国了

1610
01:27:47,875 --> 01:27:48,667
什么？

1611
01:27:48,750 --> 01:27:49,875
他留了这个给你

1612
01:27:50,583 --> 01:27:53,250
这什么耍任性的新手段？

1613
01:27:53,417 --> 01:27:54,583
告诉他没必要

1614
01:27:55,333 --> 01:27:56,292
我要给他这个

1615
01:27:56,708 --> 01:27:59,875
不是手段他把股东大会表决权给你

1616
01:28:06,750 --> 01:28:07,458
真的吗？

1617
01:28:07,583 --> 01:28:08,375
真的

1618
01:28:11,125 --> 01:28:13,125
抱一个算了

1619
01:28:15,667 --> 01:28:17,667
我觉得人体好神奇

1620
01:28:18,000 --> 01:28:19,708
尤其是雷恩葛斯林的

1621
01:28:20,167 --> 01:28:21,875
赞啦雷恩

1622
01:28:22,500 --> 01:28:24,833
我说真的不觉得人体神奇吗

1623
01:28:25,000 --> 01:28:26,542
除了雷恩的

1624
01:28:27,375 --> 01:28:31,375
我们是完美机器拥有神奇自愈能力

1625
01:28:31,542 --> 01:28:34,708
拿把刀在我脸上一划

1626
01:28:34,917 --> 01:28:37,703
我的皮肉会自行愈合

1627
01:28:37,708 --> 01:28:40,833
结一个痴 自己掉下来

1628
01:28:40,917 --> 01:28:44,833
我们根本是魔鬼终结者2

1629
01:28:45,917 --> 01:28:49,958
但约会后对方不回讯息

1630
01:28:52,042 --> 01:28:54,292
身体就不知道该怎么办

1631
01:28:55,083 --> 01:28:57,542
身体无法处理心碎

1632
01:28:58,333 --> 01:29:00,208
魔鬼终结者2哪去了？

1633
01:29:01,083 --> 01:29:04,412
身体开始干些没用的事比如掉泪

1634
01:29:04,417 --> 01:29:08,500
眼睛跑进东西会掉泪弄出对吧？好

1635
01:29:08,583 --> 01:29:11,370
身体很有效率但边想前任

1636
01:29:11,375 --> 01:29:12,333
边掉泪？

1637
01:29:13,708 --> 01:29:14,917
有什么用？

1638
01:29:15,375 --> 01:29:19,417
前任会从眼睛跑出来吗？我想出来

1639
01:29:19,708 --> 01:29:23,167
像肾结石没这回事

1640
01:29:24,375 --> 01:29:28,375
被甩时另一个碍事的感官是听觉

1641
01:29:28,667 --> 01:29:33,208
我心碎后音乐品味马上变超鸟

1642
01:29:34,000 --> 01:29:37,042
大家跟我不熟我音乐品昧无懈可击

1643
01:29:37,208 --> 01:29:40,042
播放清单上绝无垃圾

1644
01:29:41,375 --> 01:29:43,000
不过一旦被甩

1645
01:29:43,750 --> 01:29:45,292
你会看到

1646
01:29:46,208 --> 01:29:48,250
最下面出现保罗艾波朗

1647
01:29:49,167 --> 01:29:52,458
我不想听伊吉波普没有帮助

1648
01:29:52,792 --> 01:29:55,417
我想听卡米拉的 当爱起航

1649
01:29:58,417 --> 01:29:59,870
有个金发美女在看你

1650
01:29:59,875 --> 01:30:01,792
一指人不礼貌
一好吧

1651
01:30:03,000 --> 01:30:05,333
一她在看我吗？
一对

1652
01:30:06,208 --> 01:30:10,500
可怜的白富美丹妮拉买不到同志雷达

1653
01:30:11,417 --> 01:30:12,078
什么东西？

1654
01:30:12,083 --> 01:30:13,250
改天再说

1655
01:30:13,667 --> 01:30:16,542
一棒棒精彩
一赞啦

1656
01:30:16,958 --> 01:30:19,083
一我喜欢你的表演
一谢啦

1657
01:30:19,292 --> 01:30:21,708
一都是你哥啦
一什么？

1658
01:30:22,375 --> 01:30:23,870
当然是那个军人疯子

1659
01:30:23,875 --> 01:30:26,375
我是觉得制服超性感

1660
01:30:26,792 --> 01:30:27,917
你喜欢我哥？

1661
01:30:28,125 --> 01:30:28,792
没有

1662
01:30:29,042 --> 01:30:30,667
一没有
一没有？

1663
01:30:33,000 --> 01:30:33,708
对

1664
01:30:34,875 --> 01:30:35,667
对

1665
01:30:40,000 --> 01:30:41,708
好收拾东西

1666
01:30:42,708 --> 01:30:43,792
跟我来

1667
01:30:44,875 --> 01:30:46,750
快点给你看个东西

1668
01:30:48,750 --> 01:30:50,667
一她真喜欢他？
一对

1669
01:30:51,417 --> 01:30:53,958
艾莉希亚吧台换你顾

1670
01:30:55,750 --> 01:30:58,458
她好霸气人家好爱

1671
01:31:04,167 --> 01:31:05,750
你传一步棋

1672
01:31:07,042 --> 01:31:08,500
（听牌）

1673
01:31:09,875 --> 01:31:13,583
（罗伯特：将军哈哈哈）

1674
01:31:23,167 --> 01:31:24,125
找到了

1675
01:31:25,583 --> 01:31:27,333
就知道他忍不住

1676
01:31:27,958 --> 01:31:29,250
我让他赢

1677
01:32:53,708 --> 01:32:54,542
罗伯特

1678
01:32:55,583 --> 01:32:56,750
伊莎贝？

1679
01:32:58,542 --> 01:33:01,583
我想说你笑起来万般风情

1680
01:33:02,583 --> 01:33:05,792
你说起话来如此温柔

1681
01:33:06,875 --> 01:33:10,333
但当我看着你唯一想到的

1682
01:33:11,708 --> 01:33:13,375
是你的家财万贯

1683
01:33:15,542 --> 01:33:19,500
毕竟我只是个女生来到男生面前

1684
01:33:20,000 --> 01:33:23,250
要他的信用卡密码

1685
01:33:23,875 --> 01:33:24,875
什么？

1686
01:33:25,542 --> 01:33:28,375
我这样开你的钱玩笑

1687
01:33:28,500 --> 01:33:30,667
是因为我紧张

1688
01:33:31,500 --> 01:33:32,500
我害怕

1689
01:33:34,250 --> 01:33:36,417
因为我不知该怎么说

1690
01:33:38,292 --> 01:33:39,750
我早就爱上你

1691
01:33:43,917 --> 01:33:47,375
尤马死藤水没用

1692
01:33:47,708 --> 01:33:50,500
你说我会忘记但我一直看到她

1693
01:33:50,750 --> 01:33:53,537
还荒谬到她说她爱我

1694
01:33:53,542 --> 01:33:55,162
我没救了

1695
01:33:55,167 --> 01:33:58,542
罗伯特我不是幻觉是我

1696
01:33:59,000 --> 01:34:00,667
你妹带我来的

1697
01:34:00,917 --> 01:34:03,375
伊莎贝我来

1698
01:34:11,042 --> 01:34:11,792
罗伯特

1699
01:34:12,208 --> 01:34:15,250
丹妮拉小妹

1700
01:34:15,958 --> 01:34:20,083
我不该乱搞你的生活结果搞到自己

1701
01:34:20,625 --> 01:34:21,625
报应呀

1702
01:34:22,125 --> 01:34:24,792
为了什么？一个涡轮

1703
01:34:25,792 --> 01:34:29,792
涡轮

1704
01:34:29,833 --> 01:34:32,042
罗伯特你的涡轮很棒

1705
01:34:32,500 --> 01:34:34,703
三年后就能完工

1706
01:34:34,708 --> 01:34:37,745
完工

1707
01:34:37,750 --> 01:34:39,417
一罗伯特
一罗伯特

1708
01:34:43,375 --> 01:34:45,078
一你没事吧？
一没事

1709
01:34:45,083 --> 01:34:47,292
我不在乎什么涡轮

1710
01:34:47,375 --> 01:34:49,167
我只想跟伊莎贝在一起

1711
01:34:49,375 --> 01:34:52,083
但不可能因为她是蕾丝边

1712
01:34:52,375 --> 01:34:54,125
蕾丝边国人

1713
01:34:55,542 --> 01:34:57,375
蕾丝边城人

1714
01:34:58,125 --> 01:34:59,417
伊莎贝不是蕾丝边

1715
01:35:00,375 --> 01:35:01,620
尤马也这么说

1716
01:35:01,625 --> 01:35:03,412
但她传讯息给我说

1717
01:35:03,417 --> 01:35:05,245
她爱上你也是啦

1718
01:35:05,250 --> 01:35:08,083
只有我们家的人抢得走我们家人的爱

1719
01:35:08,500 --> 01:35:10,917
一讯息是我传的笨蛋
一什么？

1720
01:35:11,042 --> 01:35:13,750
一你要去找伊莎贝
一对

1721
01:35:14,417 --> 01:35:15,542
你要干嘛？

1722
01:35:16,542 --> 01:35:17,583
找她

1723
01:35:18,333 --> 01:35:19,417
你要说什么？

1724
01:35:21,250 --> 01:35:23,250
我第一眼见到她就知道

1725
01:35:25,208 --> 01:35:27,042
知道我怎么知道的吗？

1726
01:35:28,375 --> 01:35:29,125
怎么知道的？

1727
01:35:30,000 --> 01:35:32,750
我回家后如她所说打了手枪

1728
01:35:33,167 --> 01:35:34,703
没必要…

1729
01:35:34,708 --> 01:35:36,833
有必要

1730
01:35:37,833 --> 01:35:40,537
不过不下流很不一样

1731
01:35:40,542 --> 01:35:41,667
很浪漫

1732
01:35:41,958 --> 01:35:43,083
有过程

1733
01:35:43,708 --> 01:35:45,042
想像着前戏

1734
01:35:45,250 --> 01:35:49,250
像这样摸自己裤子开始跟她说话

1735
01:35:49,958 --> 01:35:51,292
勾引她

1736
01:35:51,583 --> 01:35:54,458
抓起她上她时

1737
01:35:54,625 --> 01:35:58,833
不会想像抓她靠墙抓她头发

1738
01:35:58,917 --> 01:36:00,000
对呀

1739
01:36:01,042 --> 01:36:03,208
除非知道她喜欢来硬的

1740
01:36:04,292 --> 01:36:05,208
好美

1741
01:36:06,000 --> 01:36:08,042
而是笑着、吻着

1742
01:36:08,333 --> 01:36:10,250
感受着点点点

1743
01:36:11,542 --> 01:36:13,958
想就这样一直下去

1744
01:36:16,958 --> 01:36:17,833
我也一样

1745
01:36:18,333 --> 01:36:21,917
罗伯特跟她讲话前还是先想想

1746
01:36:26,917 --> 01:36:28,833
记住去找

1747
01:36:28,917 --> 01:36:30,208
伊莎贝

1748
01:36:31,292 --> 01:36:32,292
伊莎贝

1749
01:36:34,000 --> 01:36:36,412
我要去找伊莎贝告诉她…

1750
01:36:36,417 --> 01:36:37,958
打手枪以外的事

1751
01:36:42,125 --> 01:36:42,833
嗯？

1752
01:36:48,833 --> 01:36:49,542
伊莎贝？

1753
01:36:53,125 --> 01:36:54,167
尤马的

1754
01:36:56,083 --> 01:36:57,542
我忍不住玩玩

1755
01:36:59,833 --> 01:37:01,625
我有话想跟你说

1756
01:37:02,250 --> 01:37:03,625
第一眼见到你…

1757
01:37:04,250 --> 01:37:05,292
别说了

1758
01:37:08,792 --> 01:37:11,208
没什么比打手枪故事更迷人

1759
01:37:28,667 --> 01:37:31,833
现场有人会看电影片尾名单吗？

1760
01:37:33,625 --> 01:37:36,417
他们真期待我们再坐半小时

1761
01:37:37,250 --> 01:37:38,333
看完？

1762
01:37:39,542 --> 01:37:41,745
主灯光师艾萨亚斯伊班那

1763
01:37:41,750 --> 01:37:43,787
我要写下来他还有什么作品？

1764
01:37:43,792 --> 01:37:45,542
我想看他的电影集锦

1765
01:37:46,667 --> 01:37:49,833
说真的出去找人吃饭好好过日子

1766
01:37:50,000 --> 01:37:51,375
真想看字去看书

1767
01:37:51,500 --> 01:37:52,667
看了一年没看完

1768
01:37:52,833 --> 01:37:55,208
保罗科尔贺作品 谁在乎

1769
01:37:55,500 --> 01:37:57,787
比看一堆不认识的人名

1770
01:37:57,792 --> 01:37:59,333
好玩多了

1771
01:37:59,875 --> 01:38:02,203
就像去普拉多博物馆

1772
01:38:02,208 --> 01:38:03,662
看维拉斯奎兹的画

1773
01:38:03,667 --> 01:38:04,917
离开时

1774
01:38:05,000 --> 01:38:07,042
警卫过来说

1775
01:38:07,458 --> 01:38:08,625
想去哪？

1776
01:38:09,792 --> 01:38:12,125
没看完名单不准走

1777
01:38:12,625 --> 01:38:14,667
是怎样？没教养？

1778
01:38:15,000 --> 01:38:16,995
然后他把画翻过来

1779
01:38:17,000 --> 01:38:18,662
你得看完所有

1780
01:38:18,667 --> 01:38:21,042
有贡献的人名

1781
01:38:21,208 --> 01:38:24,537
有电影把画面分两半

1782
01:38:24,542 --> 01:38:26,412
一边播好笑的

1783
01:38:26,417 --> 01:38:28,000
另一边上名单

1784
01:38:29,417 --> 01:38:31,083
没人会看

1785
01:38:33,000 --> 01:38:36,412
说真的真实人生才需要这类名单

1786
01:38:36,417 --> 01:38:38,250
七匕如说约会时

1787
01:38:39,250 --> 01:38:43,667
初次约会踏进酒吧

1788
01:38:44,083 --> 01:38:46,245
多亏一堆人在暗处

1789
01:38:46,250 --> 01:38:47,500
默默付出

1790
01:38:48,500 --> 01:38:51,250
他们值得小小的赞扬比如说

1791
01:38:51,792 --> 01:38:55,125
化妆：YouTube的第一次化妆就上手

1792
01:38:56,333 --> 01:38:58,912
服装：Zara买外套约会穿

1793
01:38:58,917 --> 01:39:01,333
明天装没穿过退回去

1794
01:39:01,875 --> 01:39:06,417
最重要的是选角导演

1795
01:39:07,417 --> 01:39:08,458
交友软体Tinder

1796
01:39:11,417 --> 01:39:12,542
我讲到哪？

1797
01:39:13,042 --> 01:39:15,125
对啦大家快闪

1798
01:39:15,292 --> 01:39:17,833
保罗科尔贺在家等你
OCR by iJiA@PTer

