1
00:00:29,000 --> 00:00:32,708
PERSEMBAHAN NETFLIX

2
00:01:01,208 --> 00:01:02,291
Itu aku.

3
00:01:03,250 --> 00:01:05,041
Dan itu Ana, kekasihku.

4
00:01:08,666 --> 00:01:12,083
Kami bersama selama delapan tahun,
dan aku baru melamarnya.

5
00:01:13,666 --> 00:01:15,375
Tampaknya dia berencana lain.

6
00:01:17,250 --> 00:01:18,458
Maafkan aku, tapi...

7
00:01:18,541 --> 00:01:22,166
selama ini kita berjalan di tempat,
tak ada perkembangan.

8
00:01:22,333 --> 00:01:24,250
Pernikahan akan memperburuk itu.

9
00:01:25,541 --> 00:01:26,666
Sekarang...

10
00:01:27,208 --> 00:01:28,458
aku akan dicampakkan.

11
00:01:30,375 --> 00:01:32,666
Jadi, kurasa akan lebih baik...

12
00:01:35,166 --> 00:01:36,375
jika kita...

13
00:01:36,541 --> 00:01:37,375
rehat sejenak.

14
00:01:38,333 --> 00:01:39,375
Dia memutuskanku.

15
00:01:40,125 --> 00:01:41,541
Aku tak menyimak lagi.

16
00:01:41,625 --> 00:01:44,208
Wajahku mengatakan sebaliknya,
tapi tidak.

17
00:01:44,291 --> 00:01:47,083
Aku mestinya menyimak agar dapat mengerti.

18
00:01:47,541 --> 00:01:49,916
Alih-alih, aku ingat kencan ketiga kami.

19
00:01:50,291 --> 00:01:52,208
Saat berkata aku merasa mengenalnya

20
00:01:52,291 --> 00:01:54,833
karena semua lagu cinta
mengingatkanku padanya.

21
00:01:54,916 --> 00:01:56,166
Agak norak, aku tahu.

22
00:01:56,416 --> 00:01:59,041
Namun aku serius,
dan Ana menciumku untuk kali pertama.

23
00:01:59,125 --> 00:02:01,250
Lalu aku memikirkan kepraktisan,

24
00:02:01,458 --> 00:02:02,291
misalnya bon.

25
00:02:02,375 --> 00:02:03,791
- Jangan kira...
- Siapa bayar?

26
00:02:03,875 --> 00:02:04,875
Bukan kau, tapi...

27
00:02:04,958 --> 00:02:08,041
Dia mengucapkan semua kalimat putus,
kecuali satu.

28
00:02:09,041 --> 00:02:10,458
Tapi jika kau mau...

29
00:02:11,333 --> 00:02:13,125
kita bisa tetap berteman.

30
00:02:15,458 --> 00:02:16,916
"Mari rehat sejenak"?

31
00:02:18,583 --> 00:02:19,791
Rehat sejenak?

32
00:02:21,000 --> 00:02:21,958
Berapa lama itu?

33
00:02:22,333 --> 00:02:23,166
Maksudku...

34
00:02:24,333 --> 00:02:28,416
Sepekan, beberapa menit, seumur hidup?
Delapan tahun itu seumur hidup.

35
00:02:31,416 --> 00:02:33,833
Kau harus memenangkannya kembali.

36
00:02:33,916 --> 00:02:35,958
Dapatkan Ana kembali! Kau bisa.

37
00:02:42,750 --> 00:02:43,583
Apa ini?

38
00:02:43,666 --> 00:02:46,541
Yang tersisa dari toko.
Kami jual di Internet.

39
00:02:47,875 --> 00:02:50,333
Kami tak menyangka
hubunganmu berakhir buruk.

40
00:02:50,416 --> 00:02:51,708
Tidak terlalu buruk.

41
00:02:52,791 --> 00:02:55,875
Kami bersama selama delapan tahun,
kini sedang rehat.

42
00:02:55,958 --> 00:02:58,375
Apa maksudnya "rehat"? Berapa lama?

43
00:02:58,708 --> 00:03:00,125
Sepekan, setahun, sebulan?

44
00:03:00,708 --> 00:03:03,541
Ayah, tak seorang pun tahu
berapa lama waktu.

45
00:03:03,666 --> 00:03:05,125
Pengetahuan umum. Ini.

46
00:03:05,208 --> 00:03:06,458
Aku tahu gadis itu...

47
00:03:07,000 --> 00:03:07,833
Dia kenapa?

48
00:03:08,458 --> 00:03:11,333
Apa? Sudah delapan tahun,
dan Ibu diam saja.

49
00:03:11,416 --> 00:03:13,541
Andai kau tak tinggal dengannya...

50
00:03:13,666 --> 00:03:16,625
Sudah ribuan kali kukatakan,
menghemat uang sewa.

51
00:03:16,708 --> 00:03:20,875
Tapi dia tinggal di rumahnya,
dan kau di rumah orang tuamu di usia 35.

52
00:03:21,000 --> 00:03:23,208
- Pria zaman sekarang bodoh.
- Tenang.

53
00:03:23,291 --> 00:03:24,750
Hanya beberapa hari.

54
00:03:25,208 --> 00:03:27,916
Selain itu, dengar. Ini bukan kabar buruk.

55
00:03:28,291 --> 00:03:30,625
Bosku memanggilku ke kantornya.

56
00:03:30,833 --> 00:03:32,875
Kurasa, aku akan dipromosi.

57
00:03:34,416 --> 00:03:36,083
Anak kalian tidak bodoh.

58
00:03:53,041 --> 00:03:54,166
Ini kantorku.

59
00:03:54,250 --> 00:03:56,708
Kami membuat banyak iklan TV.

60
00:03:56,791 --> 00:04:00,041
Jujur, pekerjaanku
adalah merapikan ide orang lain.

61
00:04:00,333 --> 00:04:03,083
Namun sebenarnya,
aku mau jadi redaktur olahraga.

62
00:04:03,375 --> 00:04:04,583
Sementara itu...

63
00:04:06,875 --> 00:04:08,291
Anda memecatku?

64
00:04:08,833 --> 00:04:10,250
Tapi Je...

65
00:04:10,833 --> 00:04:12,625
Je... Juan.

66
00:04:12,791 --> 00:04:15,000
Memang tugasku mudah, tapi aku mahir.

67
00:04:15,083 --> 00:04:16,291
Perampingan staf.

68
00:04:17,875 --> 00:04:19,791
Pecat Luisma. Dia baru. Entah...

69
00:04:19,875 --> 00:04:21,500
Hei, Luisma! Kau benar

70
00:04:21,583 --> 00:04:23,333
Aku lupa dia, terima kasih.

71
00:04:23,416 --> 00:04:25,708
Bukan itu maksudku. Jangan pecat dia.

72
00:04:25,791 --> 00:04:28,750
Kau sudah menyebut namanya,
dan aku harus bereskan.

73
00:04:30,208 --> 00:04:32,041
- Suasana baik, tapi...
- Tidak.

74
00:04:34,041 --> 00:04:36,750
José? Bisa tolong panggil Luisma?

75
00:04:41,041 --> 00:04:44,500
Aku kehilangan pacar
dan pekerjaanku dalam 48 jam.

76
00:04:45,125 --> 00:04:47,500
Aku pecundang terbesar di seluruh Eropa.

77
00:04:47,958 --> 00:04:50,000
- Jelas.
- Tahu Ana bilang apa?

78
00:04:50,083 --> 00:04:52,291
"Kita tak cocok satu sama lain."

79
00:04:52,375 --> 00:04:53,458
Jelas sekali!

80
00:04:53,791 --> 00:04:57,291
Aku memakai sumbat telinga
untuk menghindari musik payahmu.

81
00:04:57,833 --> 00:05:00,416
Kau tak boleh memutuskan pacar
di restoran,

82
00:05:00,500 --> 00:05:01,875
di hari dia melamarmu.

83
00:05:01,958 --> 00:05:03,375
Dia akan trauma.

84
00:05:03,666 --> 00:05:06,083
Duduk dan bilang, "Akan kupikirkan."

85
00:05:06,166 --> 00:05:09,333
Pulang. Kirim pesan WhatsApp esoknya,
seperti orang biasa.

86
00:05:09,791 --> 00:05:10,916
Bagaimana sekarang?

87
00:05:11,541 --> 00:05:15,000
Dia membantumu.
Buat apa bersama satu wanita selama itu?

88
00:05:15,083 --> 00:05:16,500
Monogami tidak ada.

89
00:05:16,875 --> 00:05:18,750
Tahu apa yang kau lewatkan?

90
00:05:18,833 --> 00:05:19,666
Lihat.

91
00:05:19,750 --> 00:05:21,000
PESTA SEKS KAMPUS
DATANGLAH

92
00:05:21,083 --> 00:05:21,916
Ini sungguhan?

93
00:05:22,166 --> 00:05:24,000
Ada banyak lagi. Sini ponselmu.

94
00:05:24,500 --> 00:05:27,000
- Cepat. Hidup ini singkat.
- Aku tak...

95
00:05:27,791 --> 00:05:28,916
- Diam.
- Apa itu?

96
00:05:29,083 --> 00:05:30,958
Kita percepat langkahmu, Marquitos.

97
00:05:31,458 --> 00:05:34,625
- Apa profilmu?
- Dari kiri hidungku lebih kecil.

98
00:05:35,500 --> 00:05:37,833
Kau jelas bukan pria metroseksual.

99
00:05:37,916 --> 00:05:40,166
Mungkin TTM, dengan usaha...

100
00:05:40,250 --> 00:05:41,083
Apa itu?

101
00:05:41,166 --> 00:05:43,416
Teman tapi mesra. Ya.

102
00:05:43,500 --> 00:05:45,708
- Entahlah.
- Mulai dengan emoji seksi.

103
00:05:45,791 --> 00:05:47,791
- Apa seksi?
- Sebuah terung...

104
00:05:48,458 --> 00:05:49,958
- Persik.
- Jadi, sayuran?

105
00:05:50,750 --> 00:05:53,625
Sial. Ini sangat sulit, Bung.

106
00:05:54,208 --> 00:05:56,583
Hei, jangan sampai ponselku kena virus.

107
00:05:57,000 --> 00:05:57,958
Apa ini?

108
00:05:58,041 --> 00:06:00,916
Aku mengunduh
aplikasi kencan keren untukmu.

109
00:06:01,041 --> 00:06:04,083
Tinder, Raya, Bumble, Happn, Shakn…

110
00:06:04,166 --> 00:06:05,000
Sake?

111
00:06:05,208 --> 00:06:07,416
Aku tahu itu. Minuman Jepang, bukan?

112
00:06:07,833 --> 00:06:10,083
- Astaga.
- Aku mau pulang, Bung.

113
00:06:11,208 --> 00:06:12,541
Ibu menunggumu?

114
00:06:12,750 --> 00:06:14,875
Aku sedang tak ingin. Aku tak...

115
00:06:15,000 --> 00:06:17,125
Marquitos. Hidup barumu dimulai sekarang.

116
00:06:17,208 --> 00:06:18,833
- Aku tahu.
- Lihat sekelilingmu.

117
00:06:19,125 --> 00:06:20,958
Ya, aku tahu. Nanti kulihat.

118
00:06:21,041 --> 00:06:22,583
Oke, pakai aplikasinya.

119
00:06:22,791 --> 00:06:24,125
- Baik.
- Percayalah.

120
00:06:27,041 --> 00:06:29,458
Saat ini, aku sudah tahu profilku.

121
00:06:29,916 --> 00:06:32,625
Usia 35 tahun. Tinggal bersama orang tua.

122
00:06:32,708 --> 00:06:36,750
Wanita mengabaikanku.
Ana meninggalkanku, hidupku payah.

123
00:06:37,333 --> 00:06:38,583
Entah apa yang kumau.

124
00:06:38,708 --> 00:06:40,291
Tapi aku tahu yang tak kumau.

125
00:06:40,666 --> 00:06:42,625
Diego bermaksud baik,
tapi dia tak membantu.

126
00:06:43,083 --> 00:06:44,958
Aku butuh bantuan sumber tepercaya.

127
00:06:46,833 --> 00:06:49,750
CARA MENGATASI PERPISAHAN

128
00:07:02,875 --> 00:07:04,083
Terima kasih telah memilih

129
00:07:04,166 --> 00:07:06,666
kanal pengembangan diri
berbahasa Spanyol terbesar.

130
00:07:07,208 --> 00:07:09,541
Karena saat butuh bantuan,
siapa yang kau cari?

131
00:07:09,666 --> 00:07:11,625
Keluargamu? Temanmu?

132
00:07:11,750 --> 00:07:12,583
Bukan.

133
00:07:13,000 --> 00:07:15,750
Kau memakai Google, dan di sinilah kita.

134
00:07:16,416 --> 00:07:18,000
- Dengar baik-baik.
- Oke.

135
00:07:18,083 --> 00:07:20,041
Kau mau keluar dari lubang ini?

136
00:07:20,583 --> 00:07:23,500
Kau mau bercermin tanpa merasa malu?

137
00:07:24,166 --> 00:07:25,500
Dan yang terpenting...

138
00:07:26,041 --> 00:07:28,833
kau mau melupakan mantan
dan memulai hidup baru?

139
00:07:28,916 --> 00:07:29,750
Ya.

140
00:07:29,916 --> 00:07:30,750
Bagus.

141
00:07:30,833 --> 00:07:32,833
Ini saran pertamaku.

142
00:07:33,958 --> 00:07:36,166
Berdiri dan berteriaklah.

143
00:07:37,083 --> 00:07:39,333
Lepaskan semua amarah dan kebencian...

144
00:07:39,416 --> 00:07:41,125
Aku lebih sedih daripada marah.

145
00:07:41,208 --> 00:07:42,500
Ayo!

146
00:07:46,375 --> 00:07:47,208
Bagus!

147
00:07:47,291 --> 00:07:49,291
Sebut dia wanita jalang!

148
00:07:49,583 --> 00:07:51,458
Kau wanita jalang!

149
00:07:51,666 --> 00:07:53,083
- Jalang!
- Dasar...

150
00:07:53,166 --> 00:07:54,833
Pelacur sialan!

151
00:07:54,916 --> 00:07:56,750
Wanita jalang, pelacur!

152
00:07:56,833 --> 00:07:59,541
Wanita jalang... Berengsek... Jalang.

153
00:07:59,625 --> 00:08:00,666
- Pelacur!
- Tak bisa.

154
00:08:00,750 --> 00:08:02,666
Kau wanita jalang!

155
00:08:07,791 --> 00:08:08,916
Perasaanmu lebih baik?

156
00:08:10,000 --> 00:08:10,958
Jauh lebih baik.

157
00:08:11,375 --> 00:08:14,375
Tentu, kau harus melepaskan semua itu.

158
00:08:15,000 --> 00:08:15,833
Sekarang...

159
00:08:16,625 --> 00:08:18,666
ambillah sebuah pena dan kertas.

160
00:08:19,666 --> 00:08:20,750
Tuliskan...

161
00:08:20,958 --> 00:08:23,666
keinginan hatimu yang sesungguhnya.

162
00:08:25,208 --> 00:08:27,833
Bukan "mendapatkan kembali mantanku".

163
00:08:29,208 --> 00:08:30,125
Persetan.

164
00:08:30,208 --> 00:08:32,583
Untuk mendapatkan keinginanmu,

165
00:08:33,083 --> 00:08:34,875
pertama, kau harus menjadi

166
00:08:34,958 --> 00:08:37,250
mandiri secara finansial.

167
00:08:37,791 --> 00:08:40,000
Kau butuh uang.
Jangan jadi parasit orang tua.

168
00:08:40,083 --> 00:08:41,416
- Benar.
- Mengerti?

169
00:08:41,750 --> 00:08:45,916
Kau pria dewasa berusia 35 tahun.
Kenapa tinggal dengan orang tuamu?

170
00:08:46,000 --> 00:08:48,041
- Benar.
- Jangan jadi parasit.

171
00:08:48,125 --> 00:08:49,750
Keluar dari sana, Bodoh.

172
00:08:49,833 --> 00:08:52,166
- Kau memalukan.
- Situasinya rumit.

173
00:08:52,250 --> 00:08:53,458
Dasar pecundang!

174
00:08:53,541 --> 00:08:55,208
Tinggalkan rumah orang tuamu.

175
00:08:55,291 --> 00:08:56,833
- Jangan menghinaku.
- Cari kerja.

176
00:08:56,916 --> 00:09:00,041
- Cari kerja!
- Baiklah, akan aku coba.

177
00:09:00,500 --> 00:09:01,375
Bodoh.

178
00:09:15,000 --> 00:09:17,166
- Ada apa, Bodoh?
- Hei, Diego.

179
00:09:17,250 --> 00:09:18,958
Beri aku pekerjaan.

180
00:09:19,541 --> 00:09:22,083
Aku mau pekerjaan. Aku butuh. Berikan.

181
00:09:22,791 --> 00:09:24,041
Apa maksudmu?

182
00:09:24,125 --> 00:09:25,458
Beri aku pekerjaan di sini!

183
00:09:25,541 --> 00:09:28,291
"Pekerjaan"? Aku tak bisa seenaknya
memberi pekerjaan.

184
00:09:28,375 --> 00:09:30,083
Ini masa sulit, Marquitos.

185
00:09:30,166 --> 00:09:32,750
Kau tak paham. Itu bukan pilihan.
Aku tak bilang,

186
00:09:32,833 --> 00:09:35,416
"Bung, bisakah kau..." Tidak.
Berikan atau kuadukan.

187
00:09:35,500 --> 00:09:36,791
Mau mengadukan apa?

188
00:09:37,250 --> 00:09:39,208
Kau menyelingkuhi semua mantanmu.

189
00:09:39,291 --> 00:09:41,666
Kau meniduri pacar teman-teman kita.

190
00:09:41,750 --> 00:09:44,000
- Kenapa kau menyebalkan?
- Tidak.

191
00:09:44,083 --> 00:09:46,208
Ini membela diri. Aku tak punya pilihan.

192
00:09:49,125 --> 00:09:51,458
Akan kucarikan lowongan
di Divisi Internet.

193
00:09:51,541 --> 00:09:52,458
Lihat?

194
00:09:52,541 --> 00:09:54,666
Bajingan. Kau bisa menamatkan riwayatku.

195
00:09:54,750 --> 00:09:56,291
Kau yang terbaik.

196
00:10:05,666 --> 00:10:07,000
Hei kau, Bodoh!

197
00:10:08,625 --> 00:10:10,375
- Si Bodoh itu aku?
- Marcos!

198
00:10:10,750 --> 00:10:12,125
- Ya?
- Ini aku.

199
00:10:13,083 --> 00:10:14,208
Raquel!

200
00:10:15,083 --> 00:10:15,916
Raquel siapa?

201
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
Teman SMA. Permisi.

202
00:10:18,541 --> 00:10:20,166
Kau Raquel teman SMA-ku?

203
00:10:20,250 --> 00:10:21,500
Astaga.

204
00:10:22,291 --> 00:10:23,125
Apa kabar?

205
00:10:24,125 --> 00:10:26,833
Baik. Aku sedang mengalami
banyak perubahan.

206
00:10:26,916 --> 00:10:29,083
Sangat sibuk, banyak proyek. Kau?

207
00:10:29,166 --> 00:10:30,541
Aku menghadiri pemakaman.

208
00:10:31,375 --> 00:10:32,750
Itu bagus.

209
00:10:35,250 --> 00:10:36,916
Berapa lama kita tak jumpa?

210
00:10:38,166 --> 00:10:39,708
Sejak SMA. Terima kasih.

211
00:10:40,333 --> 00:10:41,916
Lebih dari 15 tahun.

212
00:10:45,791 --> 00:10:47,958
Jadi, apa saja kesibukanmu?

213
00:10:48,541 --> 00:10:49,541
Memikirkanmu.

214
00:10:50,500 --> 00:10:51,500
Benar.

215
00:10:52,166 --> 00:10:53,500
Aku bercanda, Bodoh.

216
00:10:53,583 --> 00:10:55,291
- Entah...
- Aku pindah ke London.

217
00:10:55,375 --> 00:10:56,500
Kau tak ingat?

218
00:10:57,458 --> 00:10:59,708
Kau mau memainkan... Apa lagi itu?

219
00:10:59,791 --> 00:11:01,250
Musik gipsi.

220
00:11:01,333 --> 00:11:04,291
Benar! Kau memainkan akordeon
di pesta kelulusan.

221
00:11:04,375 --> 00:11:05,958
- Kau bertelanjang kaki.
- Ya.

222
00:11:06,375 --> 00:11:09,291
Aku ingat sekarang.
Suaramu merdu, tapi kau gila.

223
00:11:09,375 --> 00:11:13,666
Kau bilang akan membuatkan
kaset kompilasi lagu kesukaanku.

224
00:11:14,125 --> 00:11:15,500
The Proclaimers. Ingat?

225
00:11:15,916 --> 00:11:17,875
Kubuat. Bukankah sudah kuberikan?

226
00:11:17,958 --> 00:11:18,833
Tidak.

227
00:11:19,000 --> 00:11:20,750
- Kenapa tidak?
- Entahlah.

228
00:11:21,625 --> 00:11:23,583
Jika kau nyanyikan sekarang, kumaafkan.

229
00:11:23,666 --> 00:11:26,000
- Ya, tentu.
- Ayo, aku serius.

230
00:11:26,083 --> 00:11:28,541
Aku akan bawa kotak ini pulang
dan kembali menyanyi.

231
00:11:29,833 --> 00:11:30,666
Maaf.

232
00:11:31,083 --> 00:11:32,875
Sampai jumpa.

233
00:11:33,166 --> 00:11:34,041
Oke.

234
00:11:37,041 --> 00:11:38,500
Diego, ada apa?

235
00:11:40,166 --> 00:11:42,500
Kau akan cepat mengerti. Ini tak sulit.

236
00:11:43,083 --> 00:11:44,583
Mereka anak bola tangan.

237
00:11:44,666 --> 00:11:46,458
Ini bagian sepeda.

238
00:11:46,833 --> 00:11:48,916
Mereka narablog super kami.

239
00:11:49,000 --> 00:11:52,416
Ini mejamu, mengerti? Selamat beradaptasi.

240
00:11:52,500 --> 00:11:55,416
Saat ini, kau menangani
ikhtiar pertandingan daring

241
00:11:55,500 --> 00:11:57,750
dan semua kebutuhan kami, paham?

242
00:11:59,791 --> 00:12:00,666
Satu lagi.

243
00:12:01,083 --> 00:12:02,375
Jika butuh bantuan,

244
00:12:02,458 --> 00:12:04,541
jangan cari aku. Aku sibuk sekali.

245
00:12:07,666 --> 00:12:10,041
Kau redaktur olahraga.

246
00:12:10,875 --> 00:12:14,208
Di surat kabar sungguhan.
Ini cita-citaku sejak kecil.

247
00:12:14,291 --> 00:12:16,375
Kenapa kalau aku meliput ping-pong?

248
00:12:16,458 --> 00:12:19,083
Aku selalu suka olahraga tertentu.

249
00:12:19,166 --> 00:12:22,875
Jadi pakar sepak bola itu mudah.
Kayak Bulgaria? Itu sulit.

250
00:12:25,416 --> 00:12:26,541
Aku berhasil.

251
00:12:29,916 --> 00:12:33,041
Ujian pertama melupakan Ana, teman-teman.

252
00:12:34,333 --> 00:12:35,333
Bir.

253
00:12:36,666 --> 00:12:38,083
Baju kencanku.

254
00:12:38,666 --> 00:12:42,083
Dan yang terpenting,
gadis-gadis Diego dari Tinder.

255
00:12:43,541 --> 00:12:47,083
Pemenang biliar
bisa memilih teman kencannya.

256
00:12:48,083 --> 00:12:49,291
Aku ketakutan.

257
00:12:49,750 --> 00:12:51,916
Ini audiensimu, Marquitos.

258
00:12:52,000 --> 00:12:53,333
Wanita berusia 30-an.

259
00:12:53,416 --> 00:12:54,750
Mereka  gila.

260
00:12:55,500 --> 00:12:58,083
Tapi saat mengisapmu, mereka punya ini...

261
00:12:59,708 --> 00:13:01,625
- "Ini" apa?
- Entahlah.

262
00:13:01,708 --> 00:13:05,208
Mereka sangat tekun dan teliti.
Itu terlihat.

263
00:13:06,541 --> 00:13:10,041
Aku tak peduli. Selama tak ditertawakan,
aku sudah senang.

264
00:13:10,125 --> 00:13:12,375
Mantanmu tak melakukannya, 'kan?

265
00:13:12,458 --> 00:13:15,541
Otot lehernya lemah,
dan dia kesakitan saat...

266
00:13:15,625 --> 00:13:18,000
Ayolah. Jangan membohongiku.

267
00:13:18,083 --> 00:13:20,208
Seks oral tak tergantikan.

268
00:13:20,291 --> 00:13:22,041
Selebihnya adalah rasa takut.

269
00:13:22,125 --> 00:13:24,375
- Hei, giliranmu.
- Giliranku.

270
00:13:24,791 --> 00:13:25,708
Baiklah…

271
00:13:25,791 --> 00:13:28,083
Jika bolanya masuk, aku masuk.

272
00:13:28,833 --> 00:13:31,666
Jika aku yang masukkan, aku yang pilih.

273
00:13:32,708 --> 00:13:34,583
Kita lihat apa yang terjadi.

274
00:13:40,208 --> 00:13:41,208
Sial.

275
00:13:42,583 --> 00:13:43,625
Giliranmu.

276
00:13:44,458 --> 00:13:46,083
Kau hebat. Aku bisa lihat.

277
00:13:47,083 --> 00:13:48,833
Ya, Bung. Bantu dia.

278
00:13:50,791 --> 00:13:52,166
Itu bola yang sulit.

279
00:13:53,500 --> 00:13:54,875
Dengar, aku akan...

280
00:13:54,958 --> 00:13:57,333
Bisa tak menyentuhku?
Aku berusaha fokus.

281
00:13:57,458 --> 00:13:58,333
Oke, terserah.

282
00:14:01,750 --> 00:14:02,666
Hampir.

283
00:14:03,416 --> 00:14:04,333
Aku meleset.

284
00:14:08,375 --> 00:14:09,458
Aku mau pulang.

285
00:14:12,583 --> 00:14:13,416
"Pulang"?

286
00:14:14,083 --> 00:14:15,833
Ayolah, kita minum bir.

287
00:14:15,916 --> 00:14:17,791
Tak bisa. Ada kelas besok pagi.

288
00:14:17,875 --> 00:14:19,750
Ini belum tengah malam. Ayolah.

289
00:14:20,208 --> 00:14:22,583
Guru takkan marah kau membolos sehari.

290
00:14:22,666 --> 00:14:24,708
Apa? Aku gurunya.

291
00:14:24,916 --> 00:14:26,750
Aku mengajar lokakarya pekerjaan.

292
00:14:27,208 --> 00:14:29,041
Pekerjaan seperti...?

293
00:14:29,125 --> 00:14:31,125
Lokakarya? Itu menarik.

294
00:14:31,208 --> 00:14:33,541
"Menarik"? Kau bahkan tak tahu apa itu.

295
00:14:35,541 --> 00:14:38,708
Apa yang terjadi dengan kode?
Dulu ada kode dengan wanita.

296
00:14:38,791 --> 00:14:41,791
Temanmu dapat satu.
Kau dapat satunya. Ada apa ini?

297
00:14:42,833 --> 00:14:43,666
Hei.

298
00:14:45,250 --> 00:14:49,166
Apa? Aku dapat pria jelek berantakan
karena aku gemuk?

299
00:14:50,291 --> 00:14:54,041
Itu kejujuran brutal untuk kita,
tapi kurasa kita sama.

300
00:14:54,125 --> 00:14:55,708
Kau manusia Neanderthal.

301
00:14:55,791 --> 00:14:58,166
Sepertinya kita takkan bercinta.

302
00:14:58,750 --> 00:14:59,625
- Tidak.
- Tidak.

303
00:14:59,708 --> 00:15:02,125
Lebih baik aku pulang dan bermain dildo.

304
00:15:02,416 --> 00:15:03,791
Kau terlalu cerewet.

305
00:15:06,875 --> 00:15:08,416
Dia pulang ke dildonya.

306
00:15:10,000 --> 00:15:12,125
Abad lalu, aku bercinta. Tak sering.

307
00:15:12,208 --> 00:15:13,958
Tapi kini aku bingung.

308
00:15:15,458 --> 00:15:17,750
Untuk berkencan di abad ke-21...

309
00:15:19,083 --> 00:15:22,208
aku harus jadi pria abad ke-21.
Hanya itu caranya.

310
00:15:23,583 --> 00:15:28,166
CARA MENJADI PRIA DI ABAD KE-21

311
00:15:42,416 --> 00:15:44,375
Halo, Semua.

312
00:15:44,458 --> 00:15:48,583
Selamat datang di kanal pengembangan diri
berbahasa Spanyol terbesar.

313
00:15:48,875 --> 00:15:51,208
Karena saat butuh bantuan,
siapa yang kau cari?

314
00:15:51,291 --> 00:15:53,041
Keluargamu? Temanmu?

315
00:15:53,125 --> 00:15:53,958
- Bukan.
- Kau.

316
00:15:54,041 --> 00:15:56,166
Kau memakai Google, dan di sinilah kita.

317
00:15:56,708 --> 00:15:57,583
Dengar baik-baik.

318
00:15:58,166 --> 00:16:00,375
Kau mau jadi pria abad ke-21?

319
00:16:00,916 --> 00:16:03,375
Untuk merayu wanita di abad ke-21,

320
00:16:03,458 --> 00:16:05,625
kau harus mengikuti perkembangan.

321
00:16:06,166 --> 00:16:07,291
Ini kiat-kiatku.

322
00:16:07,375 --> 00:16:10,625
Pertama, seimbangkan tubuh dan pikiran.

323
00:16:11,333 --> 00:16:12,916
Itu selalu langkah pertamanya.

324
00:16:13,333 --> 00:16:14,250
Berolahraga.

325
00:16:15,416 --> 00:16:18,208
Jangan terintimidasi
oleh bisep kekar orang lain.

326
00:16:18,875 --> 00:16:21,416
Menjadi sekuat itu hanya masalah waktu.

327
00:16:23,500 --> 00:16:26,041
Pengorbanan dan ketekunan.

328
00:16:28,750 --> 00:16:30,916
Diet dan kesehatan selalu berbarengan.

329
00:16:31,000 --> 00:16:32,750
Hindari godaan tidak sehat.

330
00:16:33,166 --> 00:16:35,541
Buang yoghurt, susu, dan keju berlemak.

331
00:16:35,625 --> 00:16:38,083
Minuman isotonik, minuman bersoda, bir.

332
00:16:38,166 --> 00:16:39,583
Daging olahan.

333
00:16:39,666 --> 00:16:41,166
Tidak. Semua dilarang.

334
00:16:46,250 --> 00:16:49,583
Penampilanmu mencerminkan
kepercayaan dirimu.

335
00:16:49,666 --> 00:16:51,166
Cek perawatan tubuhmu.

336
00:16:51,708 --> 00:16:53,916
Pastikan ada krim mata,

337
00:16:54,000 --> 00:16:56,541
pencuci wajah, penyegar, skrub.

338
00:16:56,625 --> 00:16:58,583
Krim antipenuaan... amat penting.

339
00:17:00,083 --> 00:17:00,916
Ubah penampilanmu.

340
00:17:08,833 --> 00:17:10,333
Ubah rambutmu, Bung.

341
00:17:15,416 --> 00:17:18,083
Berpakaianlah seperti pria abad ke-21.

342
00:17:19,208 --> 00:17:20,791
Perbarui isi lemarimu.

343
00:17:20,875 --> 00:17:24,833
Lupakan kemeja polos,
kaus bergaris dan kaus bola.

344
00:17:37,208 --> 00:17:38,041
Hei!

345
00:17:43,916 --> 00:17:44,916
Hei, Bodoh!

346
00:17:46,000 --> 00:17:48,750
Apa? Kau tak mau menyapaku?

347
00:17:49,000 --> 00:17:51,666
- Jangan panggil aku "bodoh".
- Tadi kau mengintipku.

348
00:17:51,958 --> 00:17:54,291
Mau kulaporkan polisi
atau kupanggil "bodoh"?

349
00:17:54,375 --> 00:17:56,041
Tidak, ini sangat aneh.

350
00:17:56,125 --> 00:17:58,333
Sudah 15 tahun berlalu,
kini kau di mana-mana.

351
00:17:58,416 --> 00:17:59,666
Kenapa kau di sini?

352
00:17:59,750 --> 00:18:00,958
Aku bekerja di sini.

353
00:18:01,583 --> 00:18:03,291
Kau? Kau tinggal di area ini?

354
00:18:03,375 --> 00:18:05,041
Tidak, aku... Ya.

355
00:18:05,750 --> 00:18:07,083
Sekarang dengan orang tuaku.

356
00:18:07,166 --> 00:18:08,416
Dasar pecundang!

357
00:18:09,333 --> 00:18:11,958
Tahu pacarku meninggalkanku
setelah kulamar?

358
00:18:14,000 --> 00:18:15,250
- Kau tahu?
- Apa?

359
00:18:15,333 --> 00:18:17,791
Kini aku akan mulai melupakannya.

360
00:18:17,875 --> 00:18:19,125
- Caranya?
- Entahlah.

361
00:18:20,125 --> 00:18:23,791
Temanku Diego bilang
aku harus mengencani seseorang.

362
00:18:23,875 --> 00:18:26,708
Bahkan, dia bilang
aku harus banyak bercinta.

363
00:18:27,791 --> 00:18:29,250
Jadi, aku mau beli baju.

364
00:18:29,958 --> 00:18:31,750
Ya, kau butuh baju untuk bercinta.

365
00:18:31,833 --> 00:18:35,416
Bukan, aku hanya perlu...
mengubah penampilan.

366
00:18:35,708 --> 00:18:37,083
Untuk apa?

367
00:18:37,500 --> 00:18:39,625
Karena aku ada kencan buta,

368
00:18:39,708 --> 00:18:41,375
dan penampilan amat penting.

369
00:18:41,625 --> 00:18:43,916
Kurasa... terakhir beli celana jin...

370
00:18:44,541 --> 00:18:45,875
Kurt Cobain masih hidup.

371
00:18:46,833 --> 00:18:47,666
Aku serius.

372
00:18:50,083 --> 00:18:52,083
- Aku akan segera kembali!
- Oke!

373
00:18:53,250 --> 00:18:54,916
Kau akan menemaniku?

374
00:19:52,000 --> 00:19:53,333
Dadaku terasa sesak.

375
00:20:03,541 --> 00:20:04,958
Kita pasangan serasi!

376
00:20:05,541 --> 00:20:08,583
Aku cuma ingin menjelaskan
agar tak canggung, ya?

377
00:20:08,666 --> 00:20:09,500
Oke.

378
00:20:09,583 --> 00:20:12,000
Ingat kau bilang menyukaiku waktu SMA?

379
00:20:12,083 --> 00:20:14,291
Saat itu, kau mencintaiku, bukan?

380
00:20:14,666 --> 00:20:15,708
Sekarang masih.

381
00:20:17,000 --> 00:20:19,333
Aku tak bisa melupakanmu
bahkan setelah 15 tahun.

382
00:20:20,541 --> 00:20:22,583
- Waktu SMA...
- Aku gemuk dan berkutu.

383
00:20:22,666 --> 00:20:23,875
Ya, dan sekarang...

384
00:20:23,958 --> 00:20:25,500
- Sekarang aku seksi.
- Benar.

385
00:20:28,125 --> 00:20:30,166
Aku sangat mudah dipermainkan.

386
00:20:30,250 --> 00:20:31,333
- Ya.
- Ayo pergi.

387
00:20:31,416 --> 00:20:33,333
- Kita bisa berteman.
- Jangan bilang itu.

388
00:20:33,416 --> 00:20:36,000
- Itu lebih keren.
- Jangan, aku bisa marah.

389
00:20:37,333 --> 00:20:38,458
NOELIA JUGA MENYUKAIMU

390
00:20:42,791 --> 00:20:45,500
Resepsionis itu, dia sangat lucu.

391
00:20:45,958 --> 00:20:47,916
Dia selalu membuat lelucon.

392
00:20:48,458 --> 00:20:50,541
Dia membuatku tertawa. Sangat lucu.

393
00:20:52,291 --> 00:20:55,083
Hei, kita tak bercinta malam ini. Paham?

394
00:20:55,625 --> 00:20:56,458
Baiklah.

395
00:21:01,375 --> 00:21:02,333
SARA JUGA MENYUKAIMU

396
00:21:02,416 --> 00:21:03,500
CLAUDIA JUGA MENYUKAIMU

397
00:21:04,166 --> 00:21:05,750
AIDA JUGA MENYUKAIMU

398
00:21:15,541 --> 00:21:17,291
- Wah!
- Pelankan suaramu.

399
00:21:17,541 --> 00:21:19,208
Teman serumahku sudah tidur.

400
00:21:20,291 --> 00:21:22,541
Ayo ke sana.

401
00:21:23,750 --> 00:21:25,375
Kukira kau tinggal sendiri.

402
00:21:25,458 --> 00:21:27,833
Aku tinggal bersama teman. Diam!

403
00:21:28,250 --> 00:21:30,708
Aku sedang ingin berisik.

404
00:21:30,833 --> 00:21:31,708
Baiklah.

405
00:21:35,791 --> 00:21:37,291
- Kau pulang cepat.
- Hai.

406
00:21:39,458 --> 00:21:40,666
Dia pacarmu?

407
00:21:45,708 --> 00:21:47,708
Malam, Marcos. Tidur yang nyenyak.

408
00:22:04,958 --> 00:22:06,208
Apartemenmu...

409
00:22:06,291 --> 00:22:08,500
adalah istana cinta

410
00:22:08,583 --> 00:22:11,875
di mana, kelak, kau akan membawa
gadis-gadis cantik itu.

411
00:22:12,541 --> 00:22:14,791
Kau tak perlu suka tampilannya!

412
00:22:15,333 --> 00:22:17,083
Tapi mereka perlu suka.

413
00:22:17,500 --> 00:22:21,625
Begitu caranya mencapai
tujuan utama kanal ini.

414
00:22:22,791 --> 00:22:23,708
Bersetubuh.

415
00:22:24,500 --> 00:22:25,416
Bercinta.

416
00:22:26,500 --> 00:22:28,333
Orang tuamu sangat manis.

417
00:22:28,583 --> 00:22:30,041
Masih bercinta di usianya.

418
00:22:30,125 --> 00:22:32,791
Anak-anak tak boleh
melihat orang tuanya bersetubuh.

419
00:22:32,958 --> 00:22:34,333
Ayahku memakai topeng.

420
00:22:34,875 --> 00:22:37,416
- Astaga!
- Mereka memerankan Zorro?

421
00:22:37,791 --> 00:22:40,666
Dan wanita yang bersamamu,
apa tanggapannya?

422
00:22:40,750 --> 00:22:42,541
Bagus, kami merencanakan pernikahan.

423
00:22:43,000 --> 00:22:45,416
Setidaknya kau punya apartemen. Betul?

424
00:22:45,708 --> 00:22:48,583
Ini keren. Cahaya ini...

425
00:22:49,208 --> 00:22:50,416
Aku belum bercinta.

426
00:22:52,166 --> 00:22:54,750
- Kau tahu Hater?
- Tidak. Apa itu?

427
00:22:54,958 --> 00:22:57,500
Aplikasi untuk membagikan kebencianmu.

428
00:22:57,583 --> 00:23:00,458
Aku benci kartu anggota pasar swalayan.

429
00:23:00,541 --> 00:23:03,291
Aku tak tahan.
Selain itu, skuter elektrik.

430
00:23:03,375 --> 00:23:05,458
Turis mematikan terbang dengan Segway.

431
00:23:05,541 --> 00:23:06,916
- Ya!
- Aku bisa...

432
00:23:07,000 --> 00:23:08,875
- Tongsis.
- Restoran Jepang.

433
00:23:08,958 --> 00:23:11,583
- Jamur shiitake.
- Anak-anak bilang, "Hei, Om!"

434
00:23:11,666 --> 00:23:12,791
Aku masih muda!

435
00:23:12,875 --> 00:23:13,833
Bunga matahari.

436
00:23:14,375 --> 00:23:15,708
Kenapa bunga matahari?

437
00:23:15,791 --> 00:23:17,000
Itu membuatku gugup.

438
00:23:17,083 --> 00:23:19,750
Bunga itu amat besar, kuning.
Apa masalahnya?

439
00:23:20,375 --> 00:23:22,125
- Aplikasi ini bagus.
- Ya, 'kan?

440
00:23:22,208 --> 00:23:24,208
Aku senang, tapi tak bisa bercinta.

441
00:23:24,291 --> 00:23:25,125
Bisa!

442
00:23:25,500 --> 00:23:27,041
Tidak akan.

443
00:23:27,916 --> 00:23:30,041
Aku tak bercinta, tapi ada musik bagus.

444
00:23:42,958 --> 00:23:44,375
Dia menghapusku dari hidupnya.

445
00:23:45,958 --> 00:23:47,458
Bagi Ana, aku sudah tak ada.

446
00:24:07,583 --> 00:24:10,583
Dengar, Marquitos.
Aku punya satu saran untukmu.

447
00:24:10,666 --> 00:24:13,041
Itu akan menjadi kunci kesuksesanmu
dengan wanita.

448
00:24:14,125 --> 00:24:15,250
Abaikan mereka.

449
00:24:15,916 --> 00:24:18,666
Jangan tampak putus asa.
Itu membuat mereka takut.

450
00:24:18,791 --> 00:24:20,916
Yang terutama,
berhenti memikirkan mantanmu.

451
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
Berhenti membicarakannya.
Tak ada yang peduli.

452
00:24:24,083 --> 00:24:25,833
Aku sudah banyak memikirkan diriku.

453
00:24:26,541 --> 00:24:27,583
Aku bersumpah.

454
00:24:28,208 --> 00:24:30,416
Tapi aku lengah dan...

455
00:24:30,625 --> 00:24:31,958
Dia muncul lagi.

456
00:24:32,041 --> 00:24:34,541
Jangan lengah. Fokus pada dirimu.

457
00:24:39,000 --> 00:24:40,958
Kerjamu bagus di kantor.

458
00:24:41,041 --> 00:24:43,708
Mereka mau kau mengelola Twitter Liga Dua.

459
00:24:43,791 --> 00:24:44,750
- Benarkah?
- Ya.

460
00:24:48,291 --> 00:24:49,125
Apa?

461
00:24:49,416 --> 00:24:50,541
Kau sangat tampan.

462
00:24:52,416 --> 00:24:55,375
Sial, kau seperti... sangat proporsional.

463
00:24:56,458 --> 00:24:57,875
- Serius, Marquitos.
- Apa?

464
00:24:57,958 --> 00:25:00,666
- Sikapmu ini sangat aneh.
- Aku bilang apa?

465
00:25:00,916 --> 00:25:02,166
Itu hanya pengamatan.

466
00:25:14,500 --> 00:25:15,625
VERÓNICA JUGA MENYUKAIMU

467
00:25:30,875 --> 00:25:32,875
Aku di rumah wanita ini.

468
00:25:33,625 --> 00:25:36,875
Aku mengikuti saran guru Argentina-ku

469
00:25:37,500 --> 00:25:41,458
dan mengukur peluangku
tidur dengan wanita ini.

470
00:25:42,416 --> 00:25:44,875
Sejauh ini, delapan dari sepuluh.

471
00:25:46,916 --> 00:25:49,541
Jika dia menunjukkan belahan dada
di bar, dua poin.

472
00:25:49,625 --> 00:25:50,791
- Apa kabar?
- Baik.

473
00:25:50,875 --> 00:25:54,041
Jika dia memilih anggur, satu poin.

474
00:25:54,125 --> 00:25:56,500
Wiski, tiga poin. Kopi, aku pergi.

475
00:25:56,583 --> 00:25:58,416
- Mau minum apa?
- Satu gelas.

476
00:25:58,500 --> 00:25:59,375
"Satu gelas".

477
00:25:59,458 --> 00:26:02,375
Permisi, segelas bir untuknya
dan vermouth untukku.

478
00:26:03,083 --> 00:26:04,208
Satu setengah poin.

479
00:26:04,791 --> 00:26:06,541
Makan malam lebih rumit.

480
00:26:06,625 --> 00:26:10,375
Mengobrol terlalu banyak,
kalian akan berakhir sebagai teman.

481
00:26:10,458 --> 00:26:12,333
Itu tak boleh terjadi.

482
00:26:12,416 --> 00:26:14,875
Itu minus 100 atau 200 poin.

483
00:26:15,791 --> 00:26:18,083
Ya. Hei, apa kau lapar?

484
00:26:18,166 --> 00:26:20,500
Tidak, keripik saja. Segelas lagi?

485
00:26:20,583 --> 00:26:22,125
Ya. Setuju.

486
00:26:22,583 --> 00:26:24,416
Satu setengah poin.

487
00:26:25,333 --> 00:26:27,125
Akhirnya, waktu minum koktail.

488
00:26:28,500 --> 00:26:31,291
Jika kami belum cukup kenal
pada saat ini,

489
00:26:31,875 --> 00:26:34,416
dan dia menatap tajam sambil tersenyum,

490
00:26:35,208 --> 00:26:36,458
saatnya menciumnya.

491
00:26:37,000 --> 00:26:38,500
Satu ciuman, satu poin.

492
00:26:39,458 --> 00:26:41,791
Lebih dari satu ciuman, empat poin.

493
00:26:41,875 --> 00:26:44,083
Meraba selangkangan, satu juta poin.

494
00:26:45,291 --> 00:26:46,500
Aku dapat satu poin.

495
00:26:52,750 --> 00:26:54,166
Dan dua lagi.

496
00:26:54,250 --> 00:26:57,500
Karena dia yang bilang, "Mau ke rumahku?"

497
00:27:01,500 --> 00:27:02,791
Itu akan terjadi malam ini.

498
00:27:06,541 --> 00:27:08,458
Kau tahu, banyak yang bilang,

499
00:27:08,541 --> 00:27:11,541
"Jangan berkenalan di Internet.
Entah apa yang kau dapat."

500
00:27:11,625 --> 00:27:14,833
Tapi di sinilah kita,
dua orang yang tahu keinginannya.

501
00:27:14,916 --> 00:27:18,166
Tanpa kejutan, benar-benar transparan...

502
00:27:26,833 --> 00:27:28,000
Aku salah aplikasi.

503
00:27:29,333 --> 00:27:30,666
Jangan bersedih.

504
00:27:31,333 --> 00:27:33,500
Setidaknya kau berhasil melupakan...

505
00:27:33,583 --> 00:27:34,958
- Ana.
- Ya, Ana.

506
00:27:35,458 --> 00:27:36,625
Sudah, bukan?

507
00:27:36,708 --> 00:27:41,083
Ini aneh. Aku hanya ingat
hal-hal menyebalkan darinya.

508
00:27:41,166 --> 00:27:43,291
Tapi aku memikirkannya saat bangun,

509
00:27:43,375 --> 00:27:46,041
saat akan tidur, juga memasak asparagus...

510
00:27:46,500 --> 00:27:47,875
Kita harus temui orang ini?

511
00:27:47,958 --> 00:27:49,625
Ya, kau akan menyukainya.

512
00:27:49,708 --> 00:27:51,125
Bukan orang Argentina, 'kan?

513
00:27:51,375 --> 00:27:52,458
Bukan.

514
00:27:52,541 --> 00:27:55,625
Aku tak mau dengar keluhan.
Aku sudah banyak mengeluh.

515
00:27:55,708 --> 00:27:57,708
Dia bukan artis semacam itu.

516
00:27:57,958 --> 00:28:00,208
Lihat saja. Dia tampan dan hebat.

517
00:28:00,833 --> 00:28:02,083
Kau mau menidurinya.

518
00:28:02,166 --> 00:28:03,708
Tidak, aku tak mau.

519
00:28:03,791 --> 00:28:04,791
Sudah pernah.

520
00:28:04,875 --> 00:28:06,041
Kini kami berteman.

521
00:28:06,333 --> 00:28:07,166
Tidak.

522
00:28:08,125 --> 00:28:09,791
- Apa?
- Itu tidak mungkin.

523
00:28:09,916 --> 00:28:12,291
Jadi, pria dan wanita tak bisa berteman?

524
00:28:12,375 --> 00:28:13,500
Tidak setelah bercinta.

525
00:28:14,291 --> 00:28:17,958
Benar, kau dan aku belum bercinta.
Makanya kita berteman.

526
00:28:18,125 --> 00:28:19,583
Pertemanan kita berakhir.

527
00:28:19,666 --> 00:28:21,916
- Kenapa?
- Aku merancap sambil memikirkanmu.

528
00:28:24,875 --> 00:28:26,083
Itu setengah jalan.

529
00:28:26,166 --> 00:28:28,500
- Menurunnya hubungan kita.
- Sedih sekali.

530
00:28:29,916 --> 00:28:30,916
Lihat.

531
00:28:33,458 --> 00:28:34,458
Terima kasih.

532
00:28:35,250 --> 00:28:37,125
Senang berjumpa kalian di sini.

533
00:28:37,208 --> 00:28:38,916
Tunggu, dia orang Argentina.

534
00:28:39,083 --> 00:28:40,625
Aku seorang musikus.

535
00:28:40,708 --> 00:28:43,083
Ibuku selalu menuturkan cerita ini.

536
00:28:43,166 --> 00:28:46,333
Saat usiaku empat tahun,
aku duduk di kloset...

537
00:28:47,000 --> 00:28:49,666
Kubilang, "Ibu," dan dia bertanya, "Apa?"

538
00:28:49,750 --> 00:28:52,666
"Aku mau mengekspresikan diri lewat musik.
Aku mau tepuk tangan.

539
00:28:52,750 --> 00:28:54,625
Aku mau bagikan isi hatiku."

540
00:28:54,708 --> 00:28:58,375
Makanya aku selalu membawa kandang ini
ke pertunjukanku.

541
00:28:58,458 --> 00:29:03,083
Bagiku, itu berarti kita harus membagikan
perasaan dalam diri kita.

542
00:29:03,916 --> 00:29:06,166
Suatu hari, garis tanganku dibaca.

543
00:29:06,458 --> 00:29:08,958
Peramal itu melihat telapak tanganku
dan berkata...

544
00:29:09,041 --> 00:29:10,916
"Garis hidupmu terputus-putus."

545
00:29:11,958 --> 00:29:15,083
Aku bertanya, "Apa maksudnya? Katakan."

546
00:29:15,958 --> 00:29:17,083
Dia berkata...

547
00:29:17,791 --> 00:29:19,208
Hidup menyakitkan

548
00:29:21,208 --> 00:29:22,750
Hidup menyakitkan

549
00:29:24,333 --> 00:29:26,541
Hanya itu yang bisa kukatakan

550
00:29:27,708 --> 00:29:30,250
Hanya itu yang bisa kukatakan

551
00:30:19,083 --> 00:30:20,875
- Hei!
- Apa kabar?

552
00:30:21,416 --> 00:30:22,541
Aku suka sekali.

553
00:30:23,333 --> 00:30:25,666
- Senang mendengarnya. Hei.
- Apa kabar?

554
00:30:26,666 --> 00:30:28,666
- Kau suka?
- Sangat. Suka sekali.

555
00:30:28,750 --> 00:30:30,833
Aku senang mendengarnya.

556
00:30:30,916 --> 00:30:34,000
- Kau cantik. Menawan. Memukau.
- Terima kasih.

557
00:30:34,083 --> 00:30:36,500
- Mau bir?
- Tidak, aku tidak minum.

558
00:30:36,916 --> 00:30:39,625
Miras membuatmu kembung,
seperti balon berjalan.

559
00:30:39,708 --> 00:30:42,000
- Kita tak bisa hidup begitu.
- Tentu tidak.

560
00:30:42,083 --> 00:30:44,083
Pria zaman sekarang juga butuh perawatan.

561
00:30:44,916 --> 00:30:46,958
- Betul? Sangat perlu.
- Ya, benar.

562
00:30:47,041 --> 00:30:49,000
Aku berlari 25 km setiap hari.

563
00:30:49,333 --> 00:30:50,375
Dadaku kucukur.

564
00:30:50,458 --> 00:30:52,041
Aku pakai masker ketimun.

565
00:30:52,333 --> 00:30:53,708
- Aku senang.
- Permisi?

566
00:30:53,791 --> 00:30:54,875
Boleh kuambil ini?

567
00:30:55,416 --> 00:30:56,291
Ya.

568
00:30:56,375 --> 00:30:57,708
- Ada lagi?
- Ya...

569
00:30:57,791 --> 00:30:59,541
Air soda, lemon, tanpa es.

570
00:31:00,958 --> 00:31:02,083
Bir lagi untukku.

571
00:31:02,750 --> 00:31:04,250
Aku tak pesan apa-apa.

572
00:31:06,500 --> 00:31:07,750
Pria ini berengsek.

573
00:31:07,833 --> 00:31:08,875
Kau cantik.

574
00:31:09,583 --> 00:31:12,791
Tapi dia tampan,
contoh utama pria abad ke-21.

575
00:31:13,958 --> 00:31:16,000
Lihat, tak ada lemak di tubuhnya.

576
00:31:16,583 --> 00:31:18,583
Raquel tertawa mendengar leluconnya.

577
00:31:19,125 --> 00:31:20,250
Jika seperti dia,

578
00:31:20,500 --> 00:31:23,416
aku bisa melontarkan omong kosong
dan wanita takkan berpikir,

579
00:31:23,625 --> 00:31:25,875
"Apa yang manusia gua ini ocehkan?"

580
00:31:25,958 --> 00:31:27,500
- Benar.
- Ya.

581
00:31:29,250 --> 00:31:30,083
Aku akan pergi.

582
00:31:32,583 --> 00:31:33,583
Sudah mau pergi?

583
00:31:33,666 --> 00:31:36,583
Ya, aku lupa
besok ada balapan street luge.

584
00:31:36,666 --> 00:31:38,791
Ada jagoan dari Filipina.

585
00:31:39,500 --> 00:31:41,666
- Kau tinggal, bukan?
- Ya, tinggallah.

586
00:31:41,958 --> 00:31:42,791
Tinggallah.

587
00:31:42,875 --> 00:31:44,500
- Kau yakin?
- Ya, tentu.

588
00:31:44,916 --> 00:31:47,791
- Senang bertemu, Bung.
- Begitu? Terima kasih.

589
00:31:48,458 --> 00:31:49,291
Sampai nanti.

590
00:31:49,375 --> 00:31:50,541
- Sampai besok.
- Oke.

591
00:31:54,666 --> 00:31:57,041
Aku di jalur yang tepat,
bisa kurasakan, tapi...

592
00:31:58,583 --> 00:31:59,875
Itu tak cukup.

593
00:32:43,375 --> 00:32:44,208
Carlos.

594
00:32:45,208 --> 00:32:46,583
- Marcos.
- Benar, Marcos.

595
00:32:46,666 --> 00:32:47,791
Hei...

596
00:32:48,166 --> 00:32:49,958
Kita belum sempat mengobrol.

597
00:32:50,041 --> 00:32:52,500
Tapi pekan depan
aku mengadakan pesta luar biasa

598
00:32:52,583 --> 00:32:54,333
untuk Divisi Basket.

599
00:32:55,833 --> 00:32:56,833
Datanglah.

600
00:32:57,541 --> 00:32:58,375
Baiklah.

601
00:33:00,625 --> 00:33:01,583
Marcos.

602
00:33:22,541 --> 00:33:23,875
Aku akan melakukan hal

603
00:33:24,458 --> 00:33:26,541
yang tak pernah kusangka
berani kulakukan.

604
00:33:27,250 --> 00:33:30,458
Aku tahu ini permanen,
tapi ini sangat trendi sekarang.

605
00:33:32,000 --> 00:33:33,708
Apa tato terkecilmu?

606
00:33:34,250 --> 00:33:35,666
Kau percaya padaku?

607
00:33:36,208 --> 00:33:38,208
Aku merasa seperti Putri Yasmin. Ya.

608
00:33:39,208 --> 00:33:41,625
Mestinya tidak. Aku bisa membalasmu.

609
00:33:41,708 --> 00:33:43,000
"Membalasku", kenapa?

610
00:33:43,083 --> 00:33:45,916
Kenapa kau meninggalkanku
bersama si berengsek itu?

611
00:33:46,000 --> 00:33:48,708
Dia berengsek, tapi temanmu. Masalahmu.

612
00:33:49,333 --> 00:33:50,958
Lagi pula, kau ingin tinggal.

613
00:33:51,041 --> 00:33:53,666
Tapi tidak juga,
dan kau meninggalkanku di sana,

614
00:33:53,750 --> 00:33:55,333
jadi, kami tidur bersama.

615
00:33:55,416 --> 00:33:57,666
Raquel malang,
dia tak bisa berhenti bercinta.

616
00:33:58,041 --> 00:34:00,666
Mendengarkannya jauh lebih buruk.
Aku harus apa?

617
00:34:00,750 --> 00:34:02,458
Lepaskan ini dan duduk.

618
00:34:03,000 --> 00:34:04,083
Metodeku freehand.

619
00:34:04,416 --> 00:34:05,250
"Freehand"?

620
00:34:06,000 --> 00:34:07,208
Kedengarannya kotor.

621
00:34:10,541 --> 00:34:13,416
- Ini seperti di dokter gigi.
- Ini lebih sakit.

622
00:34:14,291 --> 00:34:18,375
Untuk menebus kesalahanmu,
hari Jumat kita ke pertunjukan lain.

623
00:34:18,458 --> 00:34:19,833
Aku janji kau akan suka.

624
00:34:19,916 --> 00:34:21,375
Aku tak bisa hari Jumat.

625
00:34:21,458 --> 00:34:22,291
Kenapa?

626
00:34:22,708 --> 00:34:24,291
Bosku mengundangku ke pesta.

627
00:34:24,375 --> 00:34:25,958
Dan kau tak memberitahuku?

628
00:34:26,041 --> 00:34:28,208
Aku mau, tapi jika kau ikut,

629
00:34:28,291 --> 00:34:30,708
aku takkan dapat keinginanku, bercinta.

630
00:34:31,208 --> 00:34:34,250
Jadi, kau yakin akan beruntung
hari Jumat ini.

631
00:34:35,083 --> 00:34:38,166
- Kehidupan cintaku tak pasti.
- Siapa yang kau ajak?

632
00:34:44,208 --> 00:34:45,708
- Pagi.
- Apa kabar?

633
00:34:45,791 --> 00:34:47,791
Dia temanku, tapi dia tampan. Bukan dia.

634
00:34:48,625 --> 00:34:51,041
Aku butuh orang
yang membuatku tampak keren.

635
00:34:54,291 --> 00:34:55,291
Tomy!

636
00:34:59,875 --> 00:35:00,708
Apa salahku?

637
00:35:04,708 --> 00:35:05,583
Wah.

638
00:35:07,208 --> 00:35:08,666
Terima kasih, Marcos.

639
00:35:12,333 --> 00:35:13,916
Aku senang sekali!

640
00:35:14,083 --> 00:35:16,208
Lihat layar besar itu. Lihat...

641
00:35:16,291 --> 00:35:17,208
Wah!

642
00:35:22,000 --> 00:35:22,875
Marcos?

643
00:35:24,666 --> 00:35:27,416
Influencer yang kuikuti berkata
jika kau pergi ke pesta

644
00:35:27,500 --> 00:35:31,500
dan ingin pergi dengan seseorang,
ada tiga hal patut dihindari.

645
00:35:31,583 --> 00:35:34,541
Jangan ke dapur untuk mengambil bir,

646
00:35:34,875 --> 00:35:37,833
dan tetaplah bahas sepak bola
dengan sejumlah pria.

647
00:35:39,583 --> 00:35:40,666
Jangan pernah.

648
00:35:40,750 --> 00:35:43,500
Aku magang, aku bantu Marcos dan...

649
00:35:46,458 --> 00:35:48,458
Minum secukupnya.

650
00:35:49,041 --> 00:35:51,291
Sebentar, aku harus buang air kecil.

651
00:35:52,083 --> 00:35:53,375
Dan yang terutama,

652
00:35:53,458 --> 00:35:56,000
jangan menongkrong di dekat es

653
00:35:56,166 --> 00:35:57,416
waktu sudah habis

654
00:35:57,500 --> 00:36:00,375
dan wanita tercantik di pesta
ingin minum.

655
00:36:00,666 --> 00:36:02,875
Sebentar. Aku ambilkan es.

656
00:36:03,875 --> 00:36:04,791
Jangan pernah.

657
00:36:07,083 --> 00:36:09,833
Teman-teman! Aku bawakan es.

658
00:36:09,916 --> 00:36:12,083
Jika berhasil menghindari
tiga perangkap itu,

659
00:36:12,666 --> 00:36:14,666
kau bisa fokus pada hal yang penting.

660
00:36:15,041 --> 00:36:15,958
Mencari wanita.

661
00:36:20,291 --> 00:36:23,333
Kau sedang memilih lagu
atau penasaran seleraku?

662
00:36:23,416 --> 00:36:24,791
Ya, benar.

663
00:36:24,875 --> 00:36:27,375
Musik santai ini agak lesu.

664
00:36:27,458 --> 00:36:29,500
Tapi daftar putarmu bagus.

665
00:36:29,583 --> 00:36:31,666
Ada Massive Attack, Radiohead...

666
00:36:31,750 --> 00:36:33,625
- Ya.
- Daft Punk mula-mula...

667
00:36:33,708 --> 00:36:35,250
Ya, aku suka musik hebat.

668
00:36:36,791 --> 00:36:37,666
Marcos?

669
00:36:39,541 --> 00:36:40,541
Sampai nanti.

670
00:36:41,125 --> 00:36:42,166
Ana?

671
00:36:42,916 --> 00:36:44,375
Kenapa dia di sini?

672
00:36:45,125 --> 00:36:47,333
Jangan gugup. Bertahanlah, Kawan.

673
00:36:47,958 --> 00:36:50,208
Jantungku berdebar kencang.
Bisa serangan jantung.

674
00:36:50,291 --> 00:36:51,500
Sedang apa di sini?

675
00:36:52,333 --> 00:36:53,666
Aku diajak teman.

676
00:36:55,291 --> 00:36:57,208
Apa yang terjadi? Kau berbeda.

677
00:36:57,291 --> 00:36:59,333
Abaikan dia. Abaikan saja dia.

678
00:36:59,416 --> 00:37:01,916
Kau sama saja. Seperti biasa.

679
00:37:03,166 --> 00:37:04,791
Bulan-bulan ini membantumu.

680
00:37:05,291 --> 00:37:07,666
Kau berhenti berpakaian seperti remaja.

681
00:37:08,291 --> 00:37:09,500
Aku manusia baru.

682
00:37:09,916 --> 00:37:12,208
Aku banyak berubah. Luar dalam. Aku...

683
00:37:12,458 --> 00:37:14,125
Tangan itu? Aku hampir pingsan.

684
00:37:14,208 --> 00:37:15,750
Turunkan tanganmu. Sekarang.

685
00:37:16,750 --> 00:37:18,791
Dia ingin bersamaku!

686
00:37:18,875 --> 00:37:20,166
Abaikan dia.

687
00:37:21,625 --> 00:37:22,458
Hei...

688
00:37:22,625 --> 00:37:25,250
Siapa wanita cantik
yang bicara denganmu tadi?

689
00:37:25,333 --> 00:37:26,875
Dia cemburu? Kenapa...

690
00:37:26,958 --> 00:37:28,333
Astaga, abaikan saja.

691
00:37:28,875 --> 00:37:31,208
Dia teman. Dari...

692
00:37:32,708 --> 00:37:34,000
Aku tak bisa mengabaikannya.

693
00:37:36,208 --> 00:37:37,416
Ya, aku bilang...

694
00:37:37,500 --> 00:37:39,708
Kita akan mengobrol atau bercinta?

695
00:37:41,291 --> 00:37:43,791
Ini bukan bagian dari Metode.

696
00:37:45,458 --> 00:37:48,333
Aku menulis lagu ini di London.

697
00:37:49,083 --> 00:37:51,458
Ini kupersembahkan untuk cinta.

698
00:37:58,916 --> 00:38:00,666
Jangan lakukan malam ini

699
00:38:00,750 --> 00:38:03,875
Kita bersantai saja
Masak untukku, jangan pergi

700
00:38:03,958 --> 00:38:06,416
Aku hanya menginginkanmu dan bir dingin

701
00:38:07,000 --> 00:38:10,500
Kemarilah
Kubisikkan bahasa Spanyol di telingamu

702
00:38:13,083 --> 00:38:17,166
Kemarilah
Kubisikkan bahasa Spanyol di telingamu

703
00:38:17,916 --> 00:38:19,458
Sayang, cintaku

704
00:38:19,625 --> 00:38:21,791
Cium aku sekali lagi

705
00:38:22,958 --> 00:38:26,250
Sayang, cintaku
Cium aku sekali lagi

706
00:38:26,333 --> 00:38:27,458
Perlahan

707
00:38:27,916 --> 00:38:31,333
Sayang, cintaku
Cium aku sekali lagi

708
00:38:32,750 --> 00:38:36,125
Sayang, cintaku
Cium aku sekali lagi

709
00:38:36,208 --> 00:38:37,708
Perlahan

710
00:38:37,791 --> 00:38:39,208
Dia menunjuk ke sana

711
00:38:39,291 --> 00:38:41,916
Dia ingin menantangku, dua kali
Aku rela ke mana saja

712
00:38:42,583 --> 00:38:44,041
Dia menunjuk ke sana

713
00:38:44,125 --> 00:38:46,833
Dia ingin menantangku, dua kali
Aku rela ke mana saja

714
00:38:47,666 --> 00:38:48,916
Dia menunjuk ke sana

715
00:38:49,000 --> 00:38:51,708
Dia ingin menantangku, dua kali

716
00:38:52,416 --> 00:38:53,708
Dia menunjuk ke sana

717
00:38:53,791 --> 00:38:56,166
Dia ingin menantangku, dua kali
Aku rela ke mana saja

718
00:38:56,250 --> 00:38:59,458
Aku rela ke mana saja bersamamu

719
00:39:15,083 --> 00:39:17,166
Bagus sekali!

720
00:39:17,250 --> 00:39:19,916
Jika kau mengikuti langkahku sejauh ini,

721
00:39:20,000 --> 00:39:22,250
maka, masa lalumu telah berlalu,

722
00:39:22,333 --> 00:39:24,416
dan kini kau pria abad ke-21.

723
00:39:24,666 --> 00:39:26,500
Plus... kau bercinta.

724
00:39:26,875 --> 00:39:28,125
Mantap!

725
00:39:29,458 --> 00:39:32,083
- Bersihkan tutupnya. Aku mesinnya.
- Baik.

726
00:39:33,166 --> 00:39:34,791
Selamat pagi. Aku bercinta.

727
00:39:35,541 --> 00:39:36,833
- Hai, María.
- Halo.

728
00:39:36,916 --> 00:39:38,375
Awalnya suram...

729
00:39:38,458 --> 00:39:40,666
Tapi ya, temanmu bercinta. Sungguhan.

730
00:39:40,791 --> 00:39:43,708
Melibatkan ini, melibatkan itu, semuanya.

731
00:39:44,291 --> 00:39:46,916
Kau datang pukul sembilan pagi
untuk bilang itu?

732
00:39:47,500 --> 00:39:48,333
Ya.

733
00:39:48,458 --> 00:39:50,208
- Tidak, dia mengusirku.
- Benar.

734
00:39:50,291 --> 00:39:51,666
Aku mau memberitahumu.

735
00:39:52,125 --> 00:39:53,041
Jadi? Katakan.

736
00:39:53,708 --> 00:39:55,625
Tentang bercinta? Aku ingat...

737
00:39:55,708 --> 00:39:57,083
Soal wanita itu, Bodoh.

738
00:39:59,750 --> 00:40:02,166
Ya, dia hanya wanita biasa.

739
00:40:02,250 --> 00:40:04,625
Intinya, aku mencapai tujuanku,

740
00:40:04,708 --> 00:40:05,791
yaitu bercinta.

741
00:40:05,875 --> 00:40:07,125
Yah... Dua kali.

742
00:40:07,208 --> 00:40:08,916
Dan melupakan mantanmu, 'kan?

743
00:40:10,875 --> 00:40:12,416
- Bagus.
- Sangat bagus.

744
00:40:12,750 --> 00:40:16,416
Jadi, kau melamar wanita baru ini
atau menunggu delapan tahun?

745
00:40:16,500 --> 00:40:17,541
Apa?

746
00:40:17,875 --> 00:40:20,500
Tidak, kami hanya bercinta. Itu saja.

747
00:40:21,083 --> 00:40:25,375
Aku takkan kembali bersamanya...
Maksudku, bercinta lagi dengannya.

748
00:40:26,083 --> 00:40:27,000
Pokoknya tidak.

749
00:40:27,291 --> 00:40:28,125
Tidak.

750
00:40:28,416 --> 00:40:30,625
- Permisi. Dah, María.
- Dah.

751
00:40:32,708 --> 00:40:34,416
Dari mana kau kenal dia?

752
00:40:34,791 --> 00:40:38,291
SMA. Waktu usiaku 15 tahun,
aku naksir berat kepadanya.

753
00:40:38,875 --> 00:40:40,958
- Sial, dia bukan tipemu.
- Ya.

754
00:40:57,500 --> 00:40:59,750
Ya, aku menelepon Ana, oke?

755
00:41:00,458 --> 00:41:03,125
Bukan berarti aku mau kembali bersamanya.

756
00:41:03,666 --> 00:41:05,333
Aku cuma ingin tanya kabar.

757
00:41:05,541 --> 00:41:06,791
- Itu saja.
- Hai, ini Ana.

758
00:41:06,875 --> 00:41:08,666
Aku hanya bersikap sopan.

759
00:41:09,458 --> 00:41:11,916
Setelah bercinta dengan wanita,
kau harus telepon.

760
00:41:12,166 --> 00:41:13,916
Kenapa? Karena...

761
00:41:15,041 --> 00:41:16,125
Semua orang tahu itu.

762
00:41:16,416 --> 00:41:19,208
Ada di buku petunjuk
bercinta dengan mantan.

763
00:41:19,416 --> 00:41:21,583
Hei, Ana? Apa kabar?

764
00:41:22,125 --> 00:41:23,000
Dengar.

765
00:41:23,458 --> 00:41:24,500
Aku berpikir...

766
00:41:25,083 --> 00:41:27,041
kau mau makan siang bersama?

767
00:41:27,958 --> 00:41:28,791
Tidak?

768
00:41:29,083 --> 00:41:32,041
Kau tidak mau. Baiklah, tak masalah.

769
00:41:32,166 --> 00:41:33,625
Maksudku bukan hari ini.

770
00:41:33,750 --> 00:41:36,916
Jika kau bisa hari ini...
Coba kupikir. Ya, aku bisa.

771
00:41:37,333 --> 00:41:41,666
Kau bilang "tidak" untuk hari ini,
tapi "ya" untuk hari lain?

772
00:41:42,000 --> 00:41:44,541
Atau hari ini kau bisa, tapi tidak mau?

773
00:41:45,708 --> 00:41:46,833
Kau tak mau.

774
00:41:46,916 --> 00:41:49,583
Oke. Ya, tak masalah.

775
00:41:49,666 --> 00:41:51,375
Nanti kita lihat. Baik.

776
00:41:51,583 --> 00:41:52,708
Ya. Dah.

777
00:41:57,041 --> 00:41:59,125
Dia mungkin sedang sibuk.

778
00:42:00,666 --> 00:42:02,625
Sudah coba mencukur kemaluanmu?

779
00:42:04,375 --> 00:42:07,583
Tidak belakangan ini, kemaluanku...

780
00:42:07,833 --> 00:42:09,250
Apa maksudmu?

781
00:42:09,625 --> 00:42:12,541
Aku tak bisa membaca ekspresimu
dengan benda itu.

782
00:42:14,208 --> 00:42:15,333
Permadani kasarmu.

783
00:42:15,916 --> 00:42:16,916
Si kribo di bawah.

784
00:42:17,541 --> 00:42:19,791
Hutan rambut pendek dan keriting.

785
00:42:20,875 --> 00:42:22,958
Sial. Apa kau mencukur zakarmu?

786
00:42:23,750 --> 00:42:24,916
Itu maksudmu.

787
00:42:26,083 --> 00:42:27,375
Tidak.

788
00:42:27,458 --> 00:42:28,541
Wanita suka itu.

789
00:42:29,333 --> 00:42:31,416
Aku coba Selangkangan Kroasia.

790
00:42:31,875 --> 00:42:33,250
Itu sedang tren.

791
00:42:33,333 --> 00:42:34,375
Mau kutunjukkan?

792
00:42:49,500 --> 00:42:51,500
Marcos, jelaskan ini.

793
00:42:52,375 --> 00:42:56,333
"Sporting mungkin di Liga Dua,
tapi para pemainnya kelas satu."

794
00:42:57,375 --> 00:42:58,583
Tunggu, ada lagi.

795
00:42:58,791 --> 00:43:02,208
"Puncak kemenangan Elche
adalah melihat otot perut penyerangnya

796
00:43:02,291 --> 00:43:04,708
saat dia membuka baju
untuk merayakan gol."

797
00:43:05,125 --> 00:43:07,291
Kita kau membahas otot perut?

798
00:43:07,375 --> 00:43:09,541
Mau dipecat? Apa kau gila?

799
00:43:10,333 --> 00:43:11,875
- Kau
- Lorena, tunggu.

800
00:43:12,541 --> 00:43:14,041
Kau buat komentar Twitter?

801
00:43:14,125 --> 00:43:16,916
Ya, dia, tapi dia mengalami masa sulit.

802
00:43:17,000 --> 00:43:18,333
- Aku tak...
- Aku tak peduli.

803
00:43:19,000 --> 00:43:22,375
Mungkin itu kesalahan,
atau pemain bola membuatmu terangsang.

804
00:43:23,500 --> 00:43:25,291
Itu jadi topik tren.

805
00:43:25,375 --> 00:43:27,208
- Apa?
- Ya, Sayang.

806
00:43:27,791 --> 00:43:31,875
Jadi, mulai besok,
kau akan buat twit tentang Liga Satu.

807
00:43:32,958 --> 00:43:36,041
Omong-omong, gajimu naik 10 persen.

808
00:43:36,708 --> 00:43:37,541
Tidak cukup?

809
00:43:38,000 --> 00:43:38,833
Kasihan.

810
00:43:44,666 --> 00:43:46,000
Aku tak tahu, Bung.

811
00:43:46,708 --> 00:43:48,291
Kau tak pernah tahu apa pun.

812
00:43:48,916 --> 00:43:49,916
Sialan kau.

813
00:44:11,500 --> 00:44:13,208
Kau pernah mengamen di jalanan?

814
00:44:13,541 --> 00:44:14,666
Seribu kali.

815
00:44:15,000 --> 00:44:17,500
Cara terbaik membiasakan diri diabaikan.

816
00:44:17,583 --> 00:44:18,833
Orang tak mengabaikanmu.

817
00:44:18,916 --> 00:44:21,916
Kau ditertawakan, dihina,
dilempari makanan sisa...

818
00:44:22,000 --> 00:44:23,833
Tapi saat kau naik ke panggung

819
00:44:24,583 --> 00:44:26,333
dan mereka tepuk tangan, itu...

820
00:44:26,791 --> 00:44:27,916
luar biasa.

821
00:44:28,625 --> 00:44:30,958
Aku heran kau bisa menyanyi di depan orang

822
00:44:31,250 --> 00:44:32,541
dan menikmatinya.

823
00:44:33,083 --> 00:44:34,625
Kau membuatku kagum.

824
00:44:39,416 --> 00:44:40,333
Itu untukku?

825
00:44:40,833 --> 00:44:43,583
- Tidak.
- Mungkin tak cocok dengan nagaku.

826
00:44:43,666 --> 00:44:44,500
Benar.

827
00:44:44,791 --> 00:44:45,625
Ayo.

828
00:44:49,291 --> 00:44:50,583
Untuk wanita itu, ya?

829
00:44:52,666 --> 00:44:55,000
Kau bilang kalian cuma bercinta.

830
00:44:55,250 --> 00:44:57,250
Ya, tapi besok dia berulang tahun.

831
00:44:57,333 --> 00:44:59,208
Jadi, wajar memberinya hadiah.

832
00:45:00,083 --> 00:45:02,083
Bagaimana kau tahu ulang tahunnya besok?

833
00:45:02,583 --> 00:45:03,708
Dia cerita.

834
00:45:04,625 --> 00:45:06,541
Katamu, tak ada waktu bicara.

835
00:45:07,541 --> 00:45:10,041
- Dia menyerahkan diri padamu.
- Ya, tapi...

836
00:45:10,125 --> 00:45:11,250
Kapan dia bilang?

837
00:45:11,791 --> 00:45:13,000
Saat melakukan itu?

838
00:45:14,708 --> 00:45:15,541
Apa?

839
00:45:17,333 --> 00:45:18,541
- Ada apa?
- Ya!

840
00:45:20,458 --> 00:45:21,875
Kau luar biasa, Marquitos.

841
00:45:24,000 --> 00:45:25,125
Omong-omong...

842
00:45:25,416 --> 00:45:27,750
Aku sudah bilang
ulang tahunku 15 November?

843
00:45:29,916 --> 00:45:31,875
- Aku Sagitarius.
- Skorpio.

844
00:45:32,291 --> 00:45:34,291
Bintang terbitku...

845
00:45:37,083 --> 00:45:38,125
Taurus.

846
00:45:40,541 --> 00:45:41,375
Seperti itu?

847
00:45:41,458 --> 00:45:43,458
Ya, lebih tenang, tapi begitulah.

848
00:45:43,875 --> 00:45:44,708
Bagus.

849
00:45:44,791 --> 00:45:45,625
Permisi.

850
00:45:45,708 --> 00:45:48,166
Bisa ulangi itu dan katakan "libra"?

851
00:45:48,625 --> 00:45:50,375
- Kumohon.
- Mau ke kebun binatang.

852
00:45:50,458 --> 00:45:51,625
Kuberikan 20 euro.

853
00:45:52,375 --> 00:45:53,333
Tiga puluh!

854
00:45:54,500 --> 00:45:56,958
Kau membuatku kehilangan 30 euro.

855
00:45:57,416 --> 00:45:58,500
Cepat, dia datang.

856
00:46:11,666 --> 00:46:15,000
Ini Ana. Tinggalkan pesan,
nanti kuhubungi. Terima kasih!

857
00:46:27,708 --> 00:46:28,833
Diego, tanamanku.

858
00:46:29,208 --> 00:46:30,208
Kau merusaknya.

859
00:46:36,625 --> 00:46:38,041
Ada apa? Ceritakan.

860
00:46:40,166 --> 00:46:42,375
Sesuatu mengusikku beberapa hari ini.

861
00:46:44,250 --> 00:46:45,416
Kau punya pacar.

862
00:46:45,500 --> 00:46:46,333
Apa?

863
00:46:46,958 --> 00:46:49,958
Mana mungkin aku... punya pacar... Siapa?

864
00:46:50,041 --> 00:46:53,916
Bung, sudah hampir sebulan
kau tak mengeluhkan mantanmu.

865
00:46:54,125 --> 00:46:56,208
Artinya kau sudah melupakannya.

866
00:46:56,291 --> 00:46:59,916
Itu artinya kau punya pacar. Jelas sekali.

867
00:47:00,458 --> 00:47:02,291
Tidak, itu tak benar.

868
00:47:04,416 --> 00:47:06,125
Sudah kuduga.

869
00:47:06,208 --> 00:47:07,750
Dasar berandal.

870
00:47:07,833 --> 00:47:10,500
- Aku mengenalnya?
- Tidak. Mana mungkin?

871
00:47:10,583 --> 00:47:11,916
Baiklah, tenang.

872
00:47:12,375 --> 00:47:14,125
Selamat datang di dunia orang hidup.

873
00:47:14,208 --> 00:47:15,208
Dia bisa mengisap?

874
00:47:15,291 --> 00:47:16,916
Diego...

875
00:47:17,000 --> 00:47:19,458
Ada banyak yang perlu kuatur.

876
00:47:19,541 --> 00:47:21,000
Baik, aku lega.

877
00:47:21,083 --> 00:47:25,041
Yang penting kau akhirnya bisa
menyuruh mantanmu pergi.

878
00:47:25,666 --> 00:47:28,083
Itu yang penting. Bagus, Jagoan!

879
00:47:28,458 --> 00:47:29,375
Jagoan.

880
00:47:32,625 --> 00:47:34,000
Sudah belikan losion?

881
00:47:35,500 --> 00:47:36,375
Ya.

882
00:47:37,458 --> 00:47:38,791
Dan barang lain.

883
00:47:40,125 --> 00:47:41,541
Masker wajah Korea.

884
00:47:42,041 --> 00:47:43,541
Pernah lihat kulit mereka?

885
00:47:43,750 --> 00:47:46,583
Wajah para pemain ping-pong itu kesat.
Pegang wajahku.

886
00:47:48,166 --> 00:47:49,375
- Bagus, 'kan?
- Ya.

887
00:47:49,458 --> 00:47:50,291
Silakan.

888
00:47:56,166 --> 00:47:58,833
Jadi, akhirnya kau membelikannya sesuatu?

889
00:47:58,916 --> 00:48:00,583
Aku sudah jarang menemuinya.

890
00:48:00,916 --> 00:48:02,458
Dia mengabaikanmu.

891
00:48:02,541 --> 00:48:04,375
Aku tak terpengaruh hal itu.

892
00:48:04,458 --> 00:48:06,375
Jika dia tak mau bertemu, tak apa.

893
00:48:06,666 --> 00:48:07,500
- Dia rugi.
- Ini.

894
00:48:07,583 --> 00:48:08,416
Oke.

895
00:48:08,500 --> 00:48:10,166
Kita sama-sama orang dewasa.

896
00:48:13,500 --> 00:48:14,333
Apa?

897
00:48:14,541 --> 00:48:16,541
Tidak. Aku tak paham
kenapa dia melakukannya

898
00:48:16,625 --> 00:48:17,833
karena sangat suka.

899
00:48:18,250 --> 00:48:20,541
Jika tak suka, kau ingin lagi.

900
00:48:21,125 --> 00:48:22,291
Kenapa tak telepon?

901
00:48:23,083 --> 00:48:24,416
Bisa berikan naga itu?

902
00:48:26,500 --> 00:48:28,583
Terakhir katanya, "Akan kutelepon."

903
00:48:29,291 --> 00:48:30,583
Apa maksudnya?

904
00:48:30,666 --> 00:48:32,833
"Terakhir"? Berapa kali kau telepon?

905
00:48:33,333 --> 00:48:36,500
Sekitar lima, sepuluh.
Lima belas, pekan lalu.

906
00:48:38,083 --> 00:48:39,666
Aku perlu ambil naga itu?

907
00:48:40,208 --> 00:48:42,125
Akan kuangkat sambil berjongkok.

908
00:48:42,583 --> 00:48:43,416
Apa?

909
00:48:43,500 --> 00:48:46,833
Kau akan tahu itu jika suka CrossFit.

910
00:48:47,041 --> 00:48:47,875
Lihat.

911
00:48:49,500 --> 00:48:51,083
Tekuk kakimu seperti ini.

912
00:48:52,208 --> 00:48:53,625
Astaga!

913
00:48:53,708 --> 00:48:54,833
- Kau tak apa?
- Sial!

914
00:48:59,000 --> 00:49:00,708
Kuambilkan surat keluarnya.

915
00:49:01,208 --> 00:49:02,125
Oke.

916
00:49:11,041 --> 00:49:14,208
- Mereka bilang apa?
- Tonjolan ruas tulang punggung...

917
00:49:14,666 --> 00:49:15,541
Apa?

918
00:49:16,541 --> 00:49:19,916
"Tonjolan ruas tulang punggung
karena pengerahan tenaga tak perlu."

919
00:49:22,500 --> 00:49:24,708
Aku tak tahu kau sering angkat beban.

920
00:49:25,500 --> 00:49:26,916
Tunggu, aku tahu.

921
00:49:27,416 --> 00:49:30,750
Karena wanita misteriusmu
yang mengabaikanmu.

922
00:49:30,833 --> 00:49:33,291
Bukan wanitaku, tak misterius,
bukan alasannya.

923
00:49:33,375 --> 00:49:34,875
Kenapa kau di kursi roda?

924
00:49:35,166 --> 00:49:36,541
Untuk membawamu pulang.

925
00:49:37,291 --> 00:49:38,791
Aku bisa jalan jika mencoba.

926
00:49:39,750 --> 00:49:41,208
Tapi ini lebih keren.

927
00:49:41,291 --> 00:49:42,500
Bisa kembalikan itu?

928
00:49:42,583 --> 00:49:45,250
Aku sudah bilang tidak. Ini milik pasien.

929
00:49:49,166 --> 00:49:50,916
Mau kukembalikan pekan depan.

930
00:49:55,000 --> 00:49:55,833
Hai.

931
00:49:56,250 --> 00:49:57,083
Hari ini?

932
00:49:59,791 --> 00:50:02,625
Aku agak sibuk bekerja,
bisa kutelepon nanti?

933
00:50:03,333 --> 00:50:04,541
Ya. Dah.

934
00:50:07,625 --> 00:50:08,458
Dari dia?

935
00:50:11,125 --> 00:50:12,125
Mau pergi?

936
00:50:12,416 --> 00:50:14,208
Bagaimana caranya? Lihat aku.

937
00:50:14,291 --> 00:50:17,041
Kau ke rumahnya, lalu aku menjemputmu,

938
00:50:17,125 --> 00:50:19,666
menyeretmu dari ranjang,
dan kubawa ke UGD.

939
00:50:19,750 --> 00:50:21,875
Tidak. Terserah dia bilang apa.

940
00:50:21,958 --> 00:50:23,500
- Pasti pergi.
- Tidak.

941
00:50:23,583 --> 00:50:25,375
Kau pasti pergi.

942
00:50:25,458 --> 00:50:26,625
Tidak berarti tidak.

943
00:50:28,291 --> 00:50:29,666
Peluk aku erat-erat.

944
00:50:31,291 --> 00:50:32,541
Erat seperti itu.

945
00:50:33,166 --> 00:50:34,583
Bisa berhenti sebentar?

946
00:50:34,666 --> 00:50:36,375
- Tidak?
- Kau baik-baik saja?

947
00:50:36,458 --> 00:50:37,833
Baik. Sangat baik.

948
00:50:38,375 --> 00:50:39,625
Kau di atas.

949
00:50:40,666 --> 00:50:41,500
Di atas?

950
00:50:41,583 --> 00:50:43,500
- Baik. Kalau di samping?
- Tidak.

951
00:50:43,833 --> 00:50:45,458
- Di atas.
- Oke.

952
00:50:50,791 --> 00:50:52,791
Wah.

953
00:50:54,250 --> 00:50:55,666
- Sebentar.
- Ayo.

954
00:51:05,125 --> 00:51:06,000
Ayo, lebih keras!

955
00:51:06,083 --> 00:51:07,541
Aku membangun suasana.

956
00:51:07,875 --> 00:51:08,833
Ayo!

957
00:51:09,333 --> 00:51:10,166
Ayo!

958
00:51:12,583 --> 00:51:14,166
Apa? Sudah selesai?

959
00:51:15,041 --> 00:51:16,125
Mungkin.

960
00:51:16,583 --> 00:51:19,916
- Kau takkan membiarkanku begini, 'kan?
- Tidak.

961
00:51:20,750 --> 00:51:23,250
Kau... tunggu saja.

962
00:51:36,375 --> 00:51:37,666
Sial.

963
00:51:42,166 --> 00:51:43,000
Hai.

964
00:51:43,750 --> 00:51:44,583
Hai.

965
00:51:46,250 --> 00:51:47,333
Kau pergi, bukan?

966
00:51:47,416 --> 00:51:48,250
Benar.

967
00:51:50,125 --> 00:51:50,958
Dan?

968
00:51:53,583 --> 00:51:54,583
Sakit sekali.

969
00:51:58,666 --> 00:51:59,708
Aku bisa mati.

970
00:52:00,250 --> 00:52:01,125
Kubawakan hadiah.

971
00:52:04,083 --> 00:52:07,166
Buat apa aku bertanya.
Bukan makanan pasar swalayan, 'kan?

972
00:52:07,666 --> 00:52:09,916
Bukan, ini dari kamar VIP, tapi sumpah...

973
00:52:11,250 --> 00:52:12,583
perawat tak melihatku.

974
00:52:12,666 --> 00:52:13,708
Syukurlah.

975
00:52:14,166 --> 00:52:15,375
Bisa kukembalikan.

976
00:52:15,708 --> 00:52:18,000
Tapi pemiliknya sudah tua, dia ompong.

977
00:52:18,083 --> 00:52:20,708
Ompong? Dia tak bisa menikmati.
Kenapa sepatumu?

978
00:52:20,791 --> 00:52:22,083
Ini pembuka botol.

979
00:52:22,166 --> 00:52:23,083
Seperti itu?

980
00:52:23,750 --> 00:52:24,666
Secara teori.

981
00:52:29,666 --> 00:52:30,500
Astaga!

982
00:52:30,583 --> 00:52:31,541
Hei...

983
00:52:32,166 --> 00:52:33,000
Itu berhasil.

984
00:53:12,416 --> 00:53:14,000
Kau mencabut alismu?

985
00:53:14,458 --> 00:53:16,833
Aku memastikan alisku tidak segaris.

986
00:53:23,000 --> 00:53:25,083
Marcos. Aku banyak berpikir.

987
00:53:27,416 --> 00:53:28,333
Tentang apa?

988
00:53:30,291 --> 00:53:32,416
Kurasa kau butuh malam pria.

989
00:53:33,041 --> 00:53:34,833
Maksudku, seperti dulu.

990
00:53:35,083 --> 00:53:36,416
Bir, teman, sepak bola.

991
00:53:36,500 --> 00:53:38,125
Sial. Sudah lama.

992
00:53:38,666 --> 00:53:39,500
Benar sekali.

993
00:53:40,125 --> 00:53:42,166
Kalau begitu, beres.

994
00:53:42,875 --> 00:53:44,875
Kita bertemu di rumahku malam ini.

995
00:53:45,166 --> 00:53:46,958
- Oke.
- Sampai nanti, Bung.

996
00:53:51,791 --> 00:53:52,625
Oke.

997
00:53:54,833 --> 00:53:57,000
Kemarilah. Ini sudah babak kedua.

998
00:53:57,083 --> 00:53:57,916
Sebentar.

999
00:53:58,000 --> 00:54:00,583
Dulu, kau traktir minum, dan itu cukup.

1000
00:54:01,125 --> 00:54:04,500
Kini mereka yang traktir minum,
jadi, kau sulit mengajak.

1001
00:54:04,583 --> 00:54:06,250
Jika kau bukakan pintu?

1002
00:54:06,333 --> 00:54:07,166
Kau seksis.

1003
00:54:07,250 --> 00:54:08,583
Jika tidak, kau tak sopan.

1004
00:54:08,666 --> 00:54:10,125
- Tak bisa berinteraksi.
- Ya.

1005
00:54:10,208 --> 00:54:11,958
Kompas maskulin kita rusak.

1006
00:54:12,041 --> 00:54:13,708
- Dan kau harus wangi.
- Ya.

1007
00:54:13,791 --> 00:54:15,000
- Buat tertawa.
- Ya.

1008
00:54:15,083 --> 00:54:16,000
Berpakaian bagus.

1009
00:54:16,083 --> 00:54:17,583
- Bisa memasak.
- Betul.

1010
00:54:17,666 --> 00:54:20,125
Aku sampai ikut tiga kelas memasak.

1011
00:54:20,208 --> 00:54:23,833
- Sungguh?
- Masakan Asia, Jepang, dan pastri.

1012
00:54:24,166 --> 00:54:26,500
Aku suka, tapi naluriku jadi...

1013
00:54:26,833 --> 00:54:29,291
Kalian tak merasa itu kurang?

1014
00:54:29,375 --> 00:54:31,625
Tunggu sampai kursus Thermomix.

1015
00:54:32,041 --> 00:54:34,083
Diego, bisa pelankan suaranya?

1016
00:54:34,458 --> 00:54:37,291
Tidak mau. Enyahlah. Pergi kalian. Ayo.

1017
00:54:37,958 --> 00:54:39,291
- Pulang.
- Kenapa kau?

1018
00:54:39,375 --> 00:54:41,125
Berbincanglah di tempat lain.

1019
00:54:41,208 --> 00:54:42,583
Aku muak dengan kalian.

1020
00:54:42,666 --> 00:54:43,541
Ada apa?

1021
00:54:43,625 --> 00:54:45,666
- Baik. Jalan terus.
- Ayolah!

1022
00:54:45,750 --> 00:54:47,208
Itu pintunya.

1023
00:54:47,291 --> 00:54:48,916
Cepat. Enyahlah.

1024
00:54:49,000 --> 00:54:50,500
Tidak, kau tetap di sini.

1025
00:54:50,583 --> 00:54:51,833
Baik, sampai jumpa.

1026
00:54:52,000 --> 00:54:53,125
Oke. Dah.

1027
00:54:54,333 --> 00:54:56,000
- Kenapa kau?
- Kau sendiri?

1028
00:54:56,458 --> 00:54:58,333
Aku baik, kenapa kau marah?

1029
00:54:58,416 --> 00:55:02,166
Aku tak mengenalmu lagi, Marcos.
Aku melihat dan tak mengenalmu.

1030
00:55:02,583 --> 00:55:04,708
Semoga bukan karena artikel itu.

1031
00:55:04,791 --> 00:55:05,916
Yah, artikel,

1032
00:55:06,000 --> 00:55:09,041
berbagi resep... mencabut alismu!

1033
00:55:09,125 --> 00:55:10,875
- Kapan berakhir, Bung?
- Apa?

1034
00:55:10,958 --> 00:55:12,875
Kau lupa kita datang menonton bola.

1035
00:55:12,958 --> 00:55:15,208
- Tidak.
- Bagaimana pertandingannya?

1036
00:55:16,958 --> 00:55:18,000
Lancar.

1037
00:55:18,083 --> 00:55:19,583
Kau berubah jadi cewek.

1038
00:55:28,916 --> 00:55:31,875
Kenapa pria memakai wanita sebagai hinaan?

1039
00:55:32,250 --> 00:55:34,416
- Itu salah.
- Entah. Aku tak begitu.

1040
00:55:34,500 --> 00:55:37,916
Setahuku, aku mencoba hal baru
yang dulu kuanggap bodoh.

1041
00:55:38,166 --> 00:55:42,291
Tapi bercukur, memasak, dan olahraga
bukan untuk pria atau wanita saja.

1042
00:55:42,375 --> 00:55:45,250
Dari gaya bicaramu, jelas kau pria.

1043
00:55:45,333 --> 00:55:46,750
Dengan semua tetek bengeknya.

1044
00:55:47,125 --> 00:55:48,125
Apa saja?

1045
00:55:48,708 --> 00:55:50,916
Misalnya, kau suka mengeluh.

1046
00:55:51,166 --> 00:55:52,916
- Aku suka mengeluh?
- Ya.

1047
00:55:53,291 --> 00:55:54,125
Kalian semua.

1048
00:55:54,958 --> 00:55:57,291
Setidaknya kau menertawakan dirimu,
itu bagus.

1049
00:55:57,375 --> 00:55:58,625
Ada banyak alasan.

1050
00:55:58,708 --> 00:56:00,291
Sebab itu kau memanggilku?

1051
00:56:00,750 --> 00:56:01,583
Bukan.

1052
00:56:01,791 --> 00:56:05,083
Berteman kembali
membangkitkan banyak memori SMA.

1053
00:56:05,166 --> 00:56:06,500
Dulu aku duduk di sana,

1054
00:56:06,583 --> 00:56:08,916
memakai jaket hitamku, dengan Discman.

1055
00:56:09,000 --> 00:56:10,125
Discman!

1056
00:56:10,208 --> 00:56:13,708
Aku mendengar musik emo
dan merasa paling hebat di pantai.

1057
00:56:14,875 --> 00:56:17,750
Aku berkubang dalam ketakadilan hidup
sampai senja.

1058
00:56:19,916 --> 00:56:21,166
Tempat ini indah, ya?

1059
00:56:53,250 --> 00:56:55,625
Kali pertama dengan pacar pertamaku,

1060
00:56:56,083 --> 00:56:58,000
dia tertawa saat selesai.

1061
00:57:00,208 --> 00:57:02,291
Tentu, aku belum pernah melakukannya,

1062
00:57:02,375 --> 00:57:04,583
jadi, kupikir, "Mungkin itu normal."

1063
00:57:04,666 --> 00:57:06,250
Lalu aku juga mulai tertawa!

1064
00:57:06,708 --> 00:57:08,583
- Seperti orang bodoh.
- Mengikutinya.

1065
00:57:08,666 --> 00:57:10,458
Aku tak mau terlihat canggung.

1066
00:57:11,083 --> 00:57:14,250
Akhirnya aku terbiasa,
tapi saat dia meninggalkanku...

1067
00:57:14,875 --> 00:57:17,041
aku mengencani wanita yang tak begitu,

1068
00:57:17,125 --> 00:57:19,000
dan kupikir mungkin...

1069
00:57:19,208 --> 00:57:21,291
mungkin aku kurang jago di ranjang.

1070
00:57:21,625 --> 00:57:23,916
- Berapa pacarmu sejauh ini?
- Tiga.

1071
00:57:24,000 --> 00:57:25,583
Tiga hubungan singkat juga. Kau?

1072
00:57:26,208 --> 00:57:27,333
Banyak hubungan singkat.

1073
00:57:27,416 --> 00:57:31,083
Tapi pacar yang bersama ke bioskop,
berfoto saat liburan...

1074
00:57:31,333 --> 00:57:32,250
Tidak banyak.

1075
00:57:33,166 --> 00:57:35,125
- Kali pertamaku di usia 16.
- Usia 16?

1076
00:57:35,458 --> 00:57:37,708
Dia usia 16, orang tak meraba dada.

1077
00:57:37,791 --> 00:57:39,375
Aku tidak. Aku suka itu.

1078
00:57:40,625 --> 00:57:41,750
Di mana aku saat itu?

1079
00:57:42,250 --> 00:57:43,291
Membaca komik.

1080
00:57:48,541 --> 00:57:52,083
Entahlah. Hubungan jangka panjang...

1081
00:57:53,125 --> 00:57:54,791
belum cocok untukku.

1082
00:57:55,333 --> 00:57:56,916
Tidak. Entahlah.

1083
00:57:57,000 --> 00:57:58,291
- Kenapa?
- Entahlah.

1084
00:57:59,000 --> 00:58:00,750
Hubungan terlamaku

1085
00:58:00,833 --> 00:58:02,250
adalah dengan musik.

1086
00:58:03,208 --> 00:58:05,416
Tak seorang pun membuatku
merasakan yang sama.

1087
00:58:06,083 --> 00:58:07,958
Sumpah, kurasakan di vaginaku.

1088
00:58:09,416 --> 00:58:10,541
Itu tempat bagus.

1089
00:58:14,083 --> 00:58:14,916
Apa?

1090
00:58:15,000 --> 00:58:16,916
- Tiduriaku.
- Apa?

1091
00:58:17,333 --> 00:58:18,166
Ingat?

1092
00:58:19,541 --> 00:58:20,666
Tiduriaku!

1093
00:58:30,750 --> 00:58:33,666
Sudah lama aku tak melakukan itu!

1094
00:58:34,208 --> 00:58:35,083
Aku juga!

1095
00:59:10,291 --> 00:59:12,125
- The Proclaimers!
- Tidak!

1096
00:59:12,916 --> 00:59:15,000
- Itu di kaset kompilasiku!
- Astaga...

1097
00:59:15,083 --> 00:59:16,500
Ikut aku.

1098
00:59:18,125 --> 00:59:19,208
Naiklah.

1099
00:59:19,625 --> 00:59:21,625
- Aku tidak bisa.
- Ayo!

1100
00:59:21,708 --> 00:59:22,750
Kenapa tidak?

1101
00:59:22,833 --> 00:59:25,250
Mereka tak mengenalmu! Siapa peduli?

1102
00:59:27,041 --> 00:59:28,166
Aku tak bisa.

1103
00:59:28,250 --> 00:59:29,083
Ayolah!

1104
00:59:38,625 --> 00:59:40,916
Naiklah. Jangan biarkan aku sendiri.

1105
00:59:41,500 --> 00:59:43,416
Terlalu sulit untukku. Tak bisa.

1106
00:59:43,791 --> 00:59:45,041
Terlalu memalukan.

1107
00:59:46,791 --> 00:59:47,708
Itu membuatku takut.

1108
00:59:47,791 --> 00:59:49,875
Aku tak bisa menari. Tak mau.

1109
01:00:00,541 --> 01:00:01,375
Marcos!

1110
01:00:04,208 --> 01:00:05,541
Kenapa tak jawab telepon?

1111
01:00:06,083 --> 01:00:07,958
- Aku sangat sibuk.
- Hai.

1112
01:00:08,500 --> 01:00:09,500
Aku Ana.

1113
01:00:11,166 --> 01:00:12,083
Ana?

1114
01:00:13,375 --> 01:00:16,000
Aku Raquel, temannya. Aku sudah mau pergi.

1115
01:00:16,083 --> 01:00:18,375
- Jangan...
- Tenang. Sampai jumpa.

1116
01:00:20,083 --> 01:00:21,375
Ayo kita minum.

1117
01:00:35,291 --> 01:00:36,708
- Tunggu.
- Ya?

1118
01:00:36,791 --> 01:00:38,666
Tidak. Tolong, jangan lepaskan.

1119
01:00:39,208 --> 01:00:40,125
Ada apa?

1120
01:00:42,125 --> 01:00:44,583
Aku agak muak dengan semua ini.

1121
01:00:45,916 --> 01:00:49,875
Bercinta dan seolah-olah kembali bersama.
Aku tak...

1122
01:00:49,958 --> 01:00:52,375
Marcos, kau tak pernah mengerti.

1123
01:00:53,875 --> 01:00:55,208
Kita tak bersama.

1124
01:00:55,291 --> 01:00:57,291
Tentu saja, kita tak bersama.

1125
01:00:57,375 --> 01:00:59,000
Tapi jika terus begini...

1126
01:00:59,083 --> 01:01:00,875
- Aku akan menikah.
- Apa?

1127
01:01:00,958 --> 01:01:01,958
Aku akan menikah.

1128
01:01:02,625 --> 01:01:03,500
Dengar...

1129
01:01:03,916 --> 01:01:06,041
Aku mau bilang, tapi tak tahu caranya.

1130
01:01:07,458 --> 01:01:11,125
Pacarku di Berlin, tapi...
dia akan kembali lusa.

1131
01:01:14,500 --> 01:01:15,625
Wanita jalang!

1132
01:01:15,708 --> 01:01:18,333
Itu yang harusnya kukatakan. Wanita...

1133
01:01:18,708 --> 01:01:20,625
Apa "wanita jalang" di bahasamu?

1134
01:01:22,750 --> 01:01:24,291
Itu yang harusnya kukatakan.

1135
01:01:24,500 --> 01:01:26,958
Tapi sebaliknya, aku bilang…

1136
01:01:27,541 --> 01:01:28,833
Aku bahagia karena...

1137
01:01:29,333 --> 01:01:31,375
kau bahagia… dengan itu.

1138
01:01:32,125 --> 01:01:33,083
Ya, aku tahu.

1139
01:01:37,083 --> 01:01:38,708
Mau datang ke pernikahanku?

1140
01:01:44,166 --> 01:01:45,166
Mungkin...

1141
01:01:45,875 --> 01:01:46,750
Ya, tentu.

1142
01:01:47,708 --> 01:01:48,541
Terima kasih.

1143
01:01:53,875 --> 01:01:56,375
Aku bodoh sekali!
Bagaimana kau bilang "bodoh"?

1144
01:01:57,666 --> 01:01:59,791
Aku orang paling bodoh.

1145
01:02:00,500 --> 01:02:01,416
Kau tahu?

1146
01:02:03,708 --> 01:02:04,583
Aku muak.

1147
01:02:05,125 --> 01:02:06,208
Sungguh.

1148
01:02:07,541 --> 01:02:08,500
Aku muak. Persetan.

1149
01:02:08,916 --> 01:02:10,500
Aku tak jadi beli, terima kasih.

1150
01:03:45,916 --> 01:03:49,750
BODOH

1151
01:03:55,083 --> 01:03:56,958
- Kita cari apa?
- Itu!

1152
01:03:57,041 --> 01:03:58,125
Yang mana?

1153
01:03:58,208 --> 01:04:00,916
Kotak sepatu dengan... Lihat isinya.

1154
01:04:01,000 --> 01:04:03,375
- Ini?
- Ya. Ada kasetnya

1155
01:04:03,458 --> 01:04:06,083
- dan barang-barang musik.
- Ini alat jahit.

1156
01:04:06,166 --> 01:04:08,916
- Serius. Kau saja yang cari.
- Turunlah.

1157
01:04:09,000 --> 01:04:10,708
- Kau saja.
- Baik. Turun, Bu.

1158
01:04:10,958 --> 01:04:11,791
Silakan!

1159
01:04:12,375 --> 01:04:13,250
Carilah!

1160
01:04:14,750 --> 01:04:17,208
Lihat? Sudah Ibu bilang tidak ada.

1161
01:04:17,583 --> 01:04:19,916
Maksudku, pasti ada di suatu tempat...

1162
01:04:20,291 --> 01:04:21,958
- Hati-hati.
- Aku lepaskan ini.

1163
01:04:34,166 --> 01:04:38,708
TWIT AKU

1164
01:05:09,833 --> 01:05:14,666
ANA DAN LUIS MIGUEL
28 DESEMBER 2019

1165
01:05:18,791 --> 01:05:21,416
Jadi, selama ini kau meniduri mantanmu,

1166
01:05:21,500 --> 01:05:25,166
yang jelas memanfaatkanmu.
Dan dia akan menikahi orang lain?

1167
01:05:25,458 --> 01:05:26,625
Dia wanita jalang.

1168
01:05:26,708 --> 01:05:30,041
Astaga. Mungkin dia wanita jalang,
tapi kau bodoh, Bung.

1169
01:05:30,125 --> 01:05:31,166
Tahu yang mengesalkan?

1170
01:05:31,750 --> 01:05:34,500
Ana membohongiku,
tapi aku membohongi Raquel.

1171
01:05:35,666 --> 01:05:36,500
Siapa Raquel?

1172
01:05:36,916 --> 01:05:37,875
Temanku.

1173
01:05:37,958 --> 01:05:39,166
Setidaknya cantik?

1174
01:05:39,250 --> 01:05:41,500
Sangat cantik, tapi bukan itu intinya.

1175
01:05:42,875 --> 01:05:45,791
Kami baru bertemu lagi,
tapi kami kenal sejak SMA.

1176
01:05:46,291 --> 01:05:48,333
Dia teman adikku.

1177
01:05:49,250 --> 01:05:51,541
Dia selalu minta kaset kompilasi dariku.

1178
01:05:51,625 --> 01:05:54,416
- Kami suka grup yang sama...
- Astaga.

1179
01:05:54,500 --> 01:05:56,166
Sekarang kau jatuh cinta.

1180
01:05:56,250 --> 01:05:57,541
Persis yang kita butuhkan.

1181
01:05:59,041 --> 01:06:00,208
Kau tahu harus bagaimana.

1182
01:06:00,291 --> 01:06:03,166
Ya, menemui wanita-wanita
dari semua aplikasi itu.

1183
01:06:03,250 --> 01:06:04,416
Tapi kau tahu?

1184
01:06:04,875 --> 01:06:06,208
Itu bukan untukku.

1185
01:06:08,791 --> 01:06:09,833
Aku mau pulang.

1186
01:06:10,291 --> 01:06:13,666
Ya, pulanglah, Bung. Kendalikan dirimu.

1187
01:06:15,625 --> 01:06:18,458
CARA UNTUK BERHENTI

1188
01:06:18,541 --> 01:06:22,333
MENJADI ORANG BODOH

1189
01:06:33,625 --> 01:06:34,833
Terima kasih telah memilih

1190
01:06:34,916 --> 01:06:37,333
kanal pengembangan diri
berbahasa Spanyol terbesar.

1191
01:06:37,875 --> 01:06:40,291
Karena saat butuh bantuan,
siapa yang kau cari?

1192
01:06:40,375 --> 01:06:41,708
Keluargamu? Teman...

1193
01:06:58,333 --> 01:07:00,041
- Hei.
- Hai, Raquel!

1194
01:07:00,125 --> 01:07:02,458
Kau dapat bunga dan kartu.

1195
01:07:03,625 --> 01:07:05,041
Lihat, kurasa desain ini...

1196
01:07:05,875 --> 01:07:08,500
Jika bunganya dipotong, pas sekali.

1197
01:07:08,583 --> 01:07:10,000
- Apa itu menutupi?
- Ya.

1198
01:07:10,083 --> 01:07:11,625
Sangat bagus.

1199
01:07:12,208 --> 01:07:13,375
Kita bahkan bisa...

1200
01:07:14,041 --> 01:07:16,541
- ambil ini, dan buang itu.
- Aku tak suka.

1201
01:07:16,791 --> 01:07:19,541
Dari semua hal yang kau benci,
ada tempat untukku.

1202
01:07:19,625 --> 01:07:22,625
Ada pesta di kantor besok,
dan aku mau kau datang.

1203
01:07:22,750 --> 01:07:24,833
NB. Aku maklum jika kau tak datang.

1204
01:07:25,083 --> 01:07:26,583
NB 1. Kumohon datanglah.

1205
01:07:50,125 --> 01:07:51,458
- Aku suka twit itu.
- Ya?

1206
01:07:51,541 --> 01:07:52,500
Kau hebat.

1207
01:07:52,583 --> 01:07:53,875
- Ya...
- Bagaimana caranya?

1208
01:07:54,500 --> 01:07:56,416
- Hei. Apa kabar?
- Hai.

1209
01:07:56,500 --> 01:07:59,083
- Bagaimana kabarmu?
- Baik. Bisa kita bicara?

1210
01:07:59,166 --> 01:08:00,000
- Tentu.
- Berdua.

1211
01:08:02,375 --> 01:08:04,000
Ada dua pertanyaan untukmu.

1212
01:08:04,625 --> 01:08:06,333
Pertama, bisa bahasa Inggris?

1213
01:08:06,416 --> 01:08:07,666
Ya... Maksudku, yes.

1214
01:08:07,750 --> 01:08:09,583
Bagus. Kau akan ke London.

1215
01:08:09,666 --> 01:08:10,875
- Sungguh?
- Ya.

1216
01:08:11,041 --> 01:08:13,833
Para manajer mau kau mentwit
tentang Liga Utama.

1217
01:08:13,958 --> 01:08:16,291
- Keren.
- Kedua, mau bercinta?

1218
01:08:16,666 --> 01:08:19,458
Bercanda? Maksudku, kita sudah bercanda...

1219
01:08:19,541 --> 01:08:21,583
- Kau bilang "bercanda"?
- Bukan.

1220
01:08:22,458 --> 01:08:24,250
Aku bilang "bercinta".

1221
01:08:25,500 --> 01:08:27,208
Begitulah akhir kisahnya.

1222
01:08:27,291 --> 01:08:29,125
- Selamat Natal.
- Hadiah Natal.

1223
01:08:33,125 --> 01:08:34,458
- Halo.
- Hai.

1224
01:08:34,833 --> 01:08:35,666
Bisa kubantu?

1225
01:08:35,958 --> 01:08:37,791
Ya, terima kasih. Aku mencari Marcos.

1226
01:08:38,291 --> 01:08:39,291
Kau pasti Raquel.

1227
01:08:39,791 --> 01:08:40,625
Ya.

1228
01:08:41,125 --> 01:08:41,958
Aku Diego.

1229
01:08:42,625 --> 01:08:45,166
- Benar, pria unggul.
- Maksudku...

1230
01:08:45,250 --> 01:08:48,166
Marcos Garrido?
Belok kanan di ujung lorong...

1231
01:08:48,250 --> 01:08:50,750
-Tidak, Tomy.
- Di lemari sapu.

1232
01:08:50,833 --> 01:08:51,916
- Di sana?
- Benar.

1233
01:08:52,000 --> 01:08:52,916
Tidak, Tomy.

1234
01:08:53,000 --> 01:08:54,000
Dia belum di sana.

1235
01:08:54,083 --> 01:08:55,500
Tidak. Raquel, tunggu.

1236
01:08:56,958 --> 01:08:58,000
Tidak, Lorena.

1237
01:08:58,125 --> 01:09:00,125
- Ini kekeliruan.
- Tidak sama sekali.

1238
01:09:00,208 --> 01:09:02,041
Kau bermulut besar, Tomy.

1239
01:09:02,125 --> 01:09:03,083
Apa lagi salahku?

1240
01:09:04,000 --> 01:09:04,833
Hentikan.

1241
01:09:21,541 --> 01:09:22,416
Raquel.

1242
01:09:24,208 --> 01:09:25,125
Raquel!

1243
01:09:27,541 --> 01:09:28,375
Apa?

1244
01:09:29,708 --> 01:09:30,708
Tak ada yang terjadi.

1245
01:09:32,500 --> 01:09:34,041
Sial, ini jadi bumerang.

1246
01:09:35,333 --> 01:09:36,375
Lorena bosku.

1247
01:09:36,458 --> 01:09:37,541
Aku tak suka dia.

1248
01:09:37,625 --> 01:09:39,750
Kau bisa meniduri siapa saja.

1249
01:09:41,708 --> 01:09:44,208
Aku tak mengerti kenapa kau mengundangku.

1250
01:09:46,083 --> 01:09:47,458
Justru karena...

1251
01:09:48,916 --> 01:09:49,750
Baiklah.

1252
01:09:50,458 --> 01:09:52,208
Hari ini aku mau...

1253
01:09:54,916 --> 01:09:57,166
Maksudku... Aku mau...

1254
01:09:57,916 --> 01:09:58,750
Apa?

1255
01:09:59,458 --> 01:10:01,083
Apa maumu, Marcos?

1256
01:10:33,041 --> 01:10:34,375
Itu berjalan buruk.

1257
01:10:34,750 --> 01:10:35,583
"Buruk" bagaimana?

1258
01:10:36,041 --> 01:10:39,166
Tenang, Bung.
Kau yang bercinta di lemari sapu.

1259
01:10:39,250 --> 01:10:42,416
Lagi-lagi tentang seks.
Kenapa kau begitu terobsesi?

1260
01:10:42,500 --> 01:10:43,583
Pelankan suaramu.

1261
01:10:43,666 --> 01:10:46,333
Kau mungkin mengubah rambutmu,
beli empat kemeja,

1262
01:10:46,416 --> 01:10:48,166
tapi kau tetap pecundang.

1263
01:10:48,250 --> 01:10:50,125
Tenang, aku tahu solusinya.

1264
01:10:50,208 --> 01:10:52,083
Kalau mau memperbaiki keadaan,

1265
01:10:52,166 --> 01:10:54,083
besok pagi ada demo Thermomix.

1266
01:10:54,166 --> 01:10:56,666
- Itu Ferrari wanita terbaru.
- Persetan itu.

1267
01:10:56,750 --> 01:10:58,666
Tahu apa kau soal wanita?

1268
01:10:59,291 --> 01:11:02,291
- Bercerminlah. Kami sukses.
- Ya, luar biasa.

1269
01:11:02,375 --> 01:11:04,333
Berapa lama kau mengejar Susana?

1270
01:11:05,083 --> 01:11:05,916
Sebulan.

1271
01:11:06,250 --> 01:11:08,333
Omong kosong. Setahun basa-basi.

1272
01:11:08,791 --> 01:11:09,958
Apa yang kau dapat?

1273
01:11:10,041 --> 01:11:13,500
Kami meletakkan fondasi kuat
untuk masa depan dan...

1274
01:11:13,583 --> 01:11:16,250
Tahu siapa yang memancangnya? Dia.

1275
01:11:16,333 --> 01:11:18,250
- Apa?
- Bicara apa kau, Bung?

1276
01:11:18,333 --> 01:11:19,916
Mariano, bagaimana Elena? Baik?

1277
01:11:21,583 --> 01:11:24,750
Kami bicara selama tiga jam
di pesta tempo hari.

1278
01:11:24,833 --> 01:11:27,333
Di mana dia tiga jam setelah itu?
Di rumahnya.

1279
01:11:27,791 --> 01:11:29,708
Apa? Aku tidak menidurinya.

1280
01:11:29,791 --> 01:11:30,916
Kenapa kau?

1281
01:11:31,333 --> 01:11:35,583
Marcos, sudah bertemu temanmu?
Kubilang kau di lemari sapu.

1282
01:12:48,666 --> 01:12:51,583
UNTUK TOMY

1283
01:13:34,750 --> 01:13:37,250
Silvia, 28, mata cokelat,
kurang dari satu kilometer.

1284
01:13:37,333 --> 01:13:38,625
Suka kucing cokelat.

1285
01:13:40,416 --> 01:13:41,958
Berengsek kau.

1286
01:13:46,666 --> 01:13:49,125
Aku kelewatan tempo hari. Maaf.

1287
01:13:51,333 --> 01:13:53,541
Aku hanya menyesali kau bukan Silvia.

1288
01:13:54,000 --> 01:13:56,833
Ya. Mataku cokelat. Bisa?

1289
01:14:04,500 --> 01:14:06,583
Jadi, sudah pasti? Kau ke London?

1290
01:14:07,375 --> 01:14:09,291
Ya, peluang karier yang bagus.

1291
01:14:09,875 --> 01:14:11,208
Bagaimana Raquel?

1292
01:14:11,833 --> 01:14:13,500
Tak ada. Aku pengecut.

1293
01:14:15,791 --> 01:14:19,458
Karena aku tak sanggup ditolak lagi,
aku melupakannya dan pergi.

1294
01:14:20,958 --> 01:14:24,291
Kau punya banyak sifat, Bung,
termasuk agak bodoh.

1295
01:14:24,375 --> 01:14:26,416
Tapi kau bukan pengecut.

1296
01:14:28,750 --> 01:14:31,708
Belakangan ini aku banyak membual,
aku tahu itu.

1297
01:14:32,041 --> 01:14:33,208
Tapi saat aku pulang,

1298
01:14:34,208 --> 01:14:36,333
maukah kau mengatakan ketakutanmu?

1299
01:14:42,125 --> 01:14:45,791
Konon wanita Inggris suka berdandan.
Aku mungkin akan berkunjung.

1300
01:14:46,500 --> 01:14:48,083
Aku juga suka berdandan.

1301
01:14:48,375 --> 01:14:49,208
Kunjungi aku.

1302
01:14:56,041 --> 01:14:56,875
Lagi?

1303
01:14:57,416 --> 01:14:59,125
Ayah, biarkan aku masuk. Ini berat.

1304
01:15:08,583 --> 01:15:10,541
Nak, Ayah tahu kau tak bodoh.

1305
01:15:10,625 --> 01:15:12,291
Kata psikolog sekolah.

1306
01:15:12,375 --> 01:15:16,083
Tapi tolong, seriuslah.
Kau terlalu tua untuk membuang waktu.

1307
01:15:16,166 --> 01:15:18,041
Aku akan ke London. Aku dipromosikan.

1308
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
Kali ini sungguhan. Mereka bilang.

1309
01:15:21,083 --> 01:15:22,583
Tolong simpan ini untukku.

1310
01:15:22,666 --> 01:15:24,583
Jangan jual di Internet. Ini milikku.

1311
01:15:24,958 --> 01:15:26,750
- Hai, Marcos!
- Hai, Ibu

1312
01:15:27,208 --> 01:15:30,041
Hei, Ibu rasa Ibu menemukan
kotak yang kau cari.

1313
01:15:34,708 --> 01:15:37,458
Aku akan memeriksa ini. Boleh...

1314
01:16:05,333 --> 01:16:06,458
Selamat pagi.

1315
01:16:15,416 --> 01:16:17,291
Aku memang bodoh dan berengsek,

1316
01:16:17,375 --> 01:16:19,458
tapi aku bukan pengecut.

1317
01:16:19,958 --> 01:16:21,125
Aku bukan pengecut.

1318
01:16:21,791 --> 01:16:22,875
Aku bukan pengecut.

1319
01:16:23,458 --> 01:16:24,500
Bukan.

1320
01:16:26,375 --> 01:16:27,916
Pantas kau meninggalkanku.

1321
01:16:28,541 --> 01:16:30,416
Marcos, ini bukan waktunya.

1322
01:16:30,500 --> 01:16:32,333
Sebentar. Aku Marcos, mantannya.

1323
01:16:32,416 --> 01:16:34,291
Pak Fransisco, Maribel, apa kabar?

1324
01:16:35,250 --> 01:16:38,625
Kau meninggalkanku karena tak cinta.
Baiklah, aku juga.

1325
01:16:38,708 --> 01:16:40,750
- Marcos!
- Tapi aku mau berterima kasih.

1326
01:16:41,791 --> 01:16:45,250
Kau mengatakan sesuatu
yang awalnya tak kupahami.

1327
01:16:45,333 --> 01:16:47,833
Kau bilang itu demi kebaikan, dan benar.

1328
01:16:48,083 --> 01:16:49,291
Kau akan bahagia dengan...

1329
01:16:49,625 --> 01:16:51,208
- Siapa namamu?
- Luis Miguel.

1330
01:16:51,750 --> 01:16:53,041
Dengan... "Luis Miguel".

1331
01:16:53,458 --> 01:16:54,958
- Dan aku...
- Marcos, cukup!

1332
01:16:55,208 --> 01:16:57,583
Sebagai mantannya, aku cuma mau bilang...

1333
01:16:58,250 --> 01:17:00,375
Selamat. Sungguh.

1334
01:17:06,125 --> 01:17:06,958
Luis Miguel,

1335
01:17:07,583 --> 01:17:08,416
maaf.

1336
01:17:10,000 --> 01:17:12,250
Selama kau di Berlin, kami bercinta.

1337
01:17:12,333 --> 01:17:13,958
Dia wanita jalang.

1338
01:17:48,375 --> 01:17:49,625
When I wake up

1339
01:17:49,708 --> 01:17:51,750
Well I know I'm gonna be

1340
01:17:51,833 --> 01:17:55,083
I'm gonna be the man who wakes up next you

1341
01:17:55,166 --> 01:17:56,916
When I go out

1342
01:17:57,000 --> 01:17:58,833
Yeah I know I'm gonna be

1343
01:17:58,916 --> 01:18:02,041
I'm gonna be the man
Who goes along with you

1344
01:18:02,958 --> 01:18:04,416
If I get drunk

1345
01:18:04,500 --> 01:18:06,333
Well I know I'm gonna be

1346
01:18:06,416 --> 01:18:09,875
I'm gonna be the man
Who gets drunk next to you

1347
01:18:09,958 --> 01:18:11,583
And if I haver up

1348
01:18:12,083 --> 01:18:13,750
Yeah I know I'm gonna be

1349
01:18:13,833 --> 01:18:16,708
I'm gonna be the man who's havering to you

1350
01:18:18,041 --> 01:18:21,125
But I would walk 500 miles

1351
01:18:21,208 --> 01:18:24,666
And I would walk 500 more

1352
01:18:24,750 --> 01:18:28,333
Just to be the man
Who walks a thousand miles

1353
01:18:28,416 --> 01:18:31,833
To fall down at your door

1354
01:18:31,916 --> 01:18:33,875
When I'm working

1355
01:18:33,958 --> 01:18:35,666
Yes I know I'm gonna be

1356
01:18:35,750 --> 01:18:39,000
I'm gonna be the man
Who's working hard for you

1357
01:18:39,083 --> 01:18:41,208
And when the money

1358
01:18:41,291 --> 01:18:42,833
Comes in for the work I do

1359
01:18:42,916 --> 01:18:45,833
I'll pass almost every penny on to you

1360
01:18:45,916 --> 01:18:48,333
When I come home

1361
01:18:48,416 --> 01:18:50,250
Well I know I'm gonna be

1362
01:18:50,333 --> 01:18:53,916
I'm gonna be the man
Who comes back home to you

1363
01:18:54,000 --> 01:18:55,750
And if I grow-old

1364
01:18:55,833 --> 01:18:57,500
Well I know I'm gonna be

1365
01:18:57,583 --> 01:19:00,916
I'm gonna be the man
Who's growing old with you

1366
01:19:01,000 --> 01:19:04,625
But I would walk 500 miles

1367
01:19:04,708 --> 01:19:08,291
And I would walk 500 more

1368
01:19:08,375 --> 01:19:10,541
Just to be the man

1369
01:19:10,625 --> 01:19:12,958
Who walks a thousand miles

1370
01:19:13,041 --> 01:19:15,750
To fall down at your door...

1371
01:19:49,416 --> 01:19:50,250
Baiklah.

1372
01:19:51,416 --> 01:19:54,750
Ketahuilah bahwa kau bertemu aku
di fase hidup yang aneh.

1373
01:19:55,208 --> 01:19:57,416
Aku mencoba jadi pria abad ke-21.

1374
01:19:57,500 --> 01:19:59,458
Itu omong kosong. Apa itu?

1375
01:20:01,000 --> 01:20:03,583
Aku suka berolahraga dan makanan sehat.

1376
01:20:03,666 --> 01:20:06,708
Tapi aplikasi kencan
dan emoji seksi bukan untukku.

1377
01:20:07,125 --> 01:20:09,125
Aku mau terung tetap jadi terung.

1378
01:20:09,500 --> 01:20:12,166
Aku tak suka celana bersirkulasi buruk.

1379
01:20:12,541 --> 01:20:13,875
Atau sweter ukuran S.

1380
01:20:13,958 --> 01:20:15,958
Aku masih suka piringan hitamku.

1381
01:20:17,083 --> 01:20:18,250
Juga kaki berbuluku.

1382
01:20:18,583 --> 01:20:22,000
Juga kaus grup musik.
Aku takkan merelakan kesukaanku.

1383
01:20:24,833 --> 01:20:26,666
Yang terutama, aku menyukaimu.

1384
01:20:28,791 --> 01:20:31,208
Karena kau adalah kau,
apa pun yang kau kenakan.

1385
01:20:31,500 --> 01:20:33,083
Menurutku itu keren.

1386
01:20:33,875 --> 01:20:35,250
Kau tahu yang kau inginkan.

1387
01:20:37,000 --> 01:20:40,333
Kalau mau, kau cat rambutmu merah muda
dan menari tanpa alas kaki.

1388
01:20:57,750 --> 01:20:58,750
Tidak.

1389
01:21:01,875 --> 01:21:02,708
Ini aku.

1390
01:21:03,500 --> 01:21:04,833
Aku tahu yang kuinginkan.

1391
01:21:04,916 --> 01:21:06,541
Aku menginginkanmu, Raquel.

1392
01:21:27,541 --> 01:21:31,458
I LOVE YOU, STUPID

1393
01:21:39,958 --> 01:21:41,541
Namaku Sebastian Vennet.

1394
01:21:42,625 --> 01:21:43,916
Vennet dengan "V".

1395
01:21:45,708 --> 01:21:46,958
Aku terapis holistik.

1396
01:21:48,125 --> 01:21:53,166
Aku mengembangkan bidang komprehensif
dalam seni penyembuhan.

1397
01:21:55,000 --> 01:21:59,000
Aku menangani pasien dari seluruh dunia
dengan metode SPUM-ku.

1398
01:21:59,708 --> 01:22:01,791
Sistem Pemberdayaan Untuk-Mu.

1399
01:22:02,458 --> 01:22:04,791
Aku juga melatih para calon guru SPUM.

1400
01:22:06,500 --> 01:22:09,666
Aku praktisi yoga transpersonal,
reiki somatis,

1401
01:22:10,375 --> 01:22:12,333
yoga bikram ekstrem,

1402
01:22:13,500 --> 01:22:17,958
dan beberapa terapi kejut
dengan teknik bela diri.

1403
01:22:20,125 --> 01:22:23,083
Aku juga menjadi master hipnosis terbalik

1404
01:22:23,166 --> 01:22:25,541
di Akademi Chang Fu Mar de Plata.

1405
01:22:26,333 --> 01:22:30,083
Intinya, apa yang kulakukan adalah...

1406
01:22:31,333 --> 01:22:32,541
membantu orang.

1407
01:22:33,750 --> 01:22:34,916
Jadi...

1408
01:22:35,333 --> 01:22:38,250
aku membantu orang dengan segala cara.

1409
01:22:38,750 --> 01:22:40,416
Sebastian, makan siang siap!

1410
01:22:43,416 --> 01:22:44,250
Baik...

1411
01:22:45,125 --> 01:22:46,375
Sebentar, Bu!

1412
01:22:50,250 --> 01:22:51,083
Yah...

1413
01:22:51,875 --> 01:22:53,125
nanti aku sunting.

1414
01:26:42,541 --> 01:26:45,666
Terjemahan subtitle oleh Christy Sugiarto

