1
00:01:01,208 --> 00:01:02,291
Questo sono io.

2
00:01:03,250 --> 00:01:05,083
E questa è Ana, la mia ragazza.

3
00:01:08,666 --> 00:01:12,041
Stiamo insieme da otto anni
e le ho chiesto di sposarmi.

4
00:01:13,666 --> 00:01:15,375
Ma sembra avere altri progetti.

5
00:01:17,333 --> 00:01:18,458
Mi dispiace, ma...

6
00:01:18,541 --> 00:01:22,166
è da tanto che la nostra storia è ferma.
Siamo bloccati, e...

7
00:01:22,333 --> 00:01:24,333
sposarci peggiorerebbe le cose.

8
00:01:25,541 --> 00:01:26,666
E adesso lei...

9
00:01:27,208 --> 00:01:28,458
penso che mi lascerà.

10
00:01:30,375 --> 00:01:32,666
Quindi penso che sarebbe meglio...

11
00:01:35,166 --> 00:01:36,375
se ci prendessimo...

12
00:01:36,541 --> 00:01:37,375
del tempo.

13
00:01:38,250 --> 00:01:39,375
Sì, mi ha lasciato.

14
00:01:40,125 --> 00:01:41,541
E non l'ascolto più.

15
00:01:41,625 --> 00:01:44,208
Sembra di sì
perché ho la faccia da scemo, ma no.

16
00:01:44,291 --> 00:01:47,083
Dovrei ascoltare per capire il perché.

17
00:01:47,458 --> 00:01:50,000
Invece ricordo
il nostro terzo appuntamento.

18
00:01:50,208 --> 00:01:52,208
Le dissi che sentivo di conoscerla

19
00:01:52,291 --> 00:01:54,791
perché ogni canzone d'amore
mi parlava di lei.

20
00:01:54,916 --> 00:01:56,333
Un po' sdolcinato, lo so.

21
00:01:56,416 --> 00:01:59,041
Ma ero sincero,
e mi diede il primo bacio.

22
00:01:59,125 --> 00:02:01,250
O potrei pensare a cose pratiche, come:

23
00:02:01,458 --> 00:02:02,291
questa cena,

24
00:02:02,375 --> 00:02:03,791
chi la pagherà?

25
00:02:03,875 --> 00:02:04,875
Non sei tu...

26
00:02:04,958 --> 00:02:08,041
Mi ha detto le cose tipiche
di ogni rottura, tranne una.

27
00:02:09,041 --> 00:02:10,458
Ma se vuoi...

28
00:02:11,333 --> 00:02:13,125
possiamo restare amici.

29
00:02:15,458 --> 00:02:16,916
Prenderci del tempo?

30
00:02:18,583 --> 00:02:19,791
Del tempo?

31
00:02:20,958 --> 00:02:22,041
Quanto tempo è?

32
00:02:22,333 --> 00:02:23,166
Davvero.

33
00:02:24,250 --> 00:02:26,625
Una settimana, qualche minuto, una vita?

34
00:02:26,708 --> 00:02:28,416
Otto anni sì che è del tempo.

35
00:02:31,416 --> 00:02:33,833
Ora vai là fuori e la riconquisti.

36
00:02:33,916 --> 00:02:35,958
Riprendiamoci Ana! Puoi farcela.

37
00:02:42,750 --> 00:02:43,583
Questo cos'è?

38
00:02:43,666 --> 00:02:46,541
Ciò che resta del negozio.
Lo vendiamo online.

39
00:02:47,791 --> 00:02:50,333
Non pensavamo
che sarebbe finita così male con Ana.

40
00:02:50,416 --> 00:02:51,708
Non è andata così male.

41
00:02:52,875 --> 00:02:55,875
Stiamo insieme da otto anni
e ora ci prendiamo del tempo.

42
00:02:55,958 --> 00:02:58,375
Del tempo? Quanto tempo?

43
00:02:58,583 --> 00:03:00,375
Una settimana, un anno, un mese?

44
00:03:00,708 --> 00:03:03,541
Il tempo è una cosa
che nessuno sa quanto dura.

45
00:03:03,666 --> 00:03:05,125
Lo sanno tutti. Tieni.

46
00:03:05,208 --> 00:03:06,458
Lo sapevo che quella...

47
00:03:07,000 --> 00:03:07,833
Quella, cosa?

48
00:03:08,458 --> 00:03:11,333
Cosa? Sono passati otto anni
e non hai detto niente.

49
00:03:11,416 --> 00:03:13,541
Se solo non fossi andato
a vivere da lei...

50
00:03:13,666 --> 00:03:16,625
Era per risparmiare sull'affitto.
Ve l'ho già detto.

51
00:03:16,708 --> 00:03:20,875
Già, ma lei resta a casa sua
e tu te ne torni a 35 anni. Andiamo...

52
00:03:21,083 --> 00:03:23,208
- Oggi i ragazzi sono stupidi.
- Calmo.

53
00:03:23,291 --> 00:03:24,916
Sarà solo per pochi giorni.

54
00:03:25,208 --> 00:03:27,916
E poi... Fatemi parlare,
non tutto fa schifo.

55
00:03:28,291 --> 00:03:30,625
Il mio capo mi vuole nel suo ufficio.

56
00:03:30,833 --> 00:03:32,875
Penso... Verrò promosso.

57
00:03:34,416 --> 00:03:36,083
Il bambino non è un cretino.

58
00:03:53,041 --> 00:03:54,250
Ecco il mio ufficio.

59
00:03:54,333 --> 00:03:56,708
Facciamo un sacco
di pubblicità per la TV.

60
00:03:56,791 --> 00:04:00,041
Il mio lavoro è riscrivere le idee altrui.

61
00:04:00,333 --> 00:04:03,083
In realtà vorrei fare
il giornalista sportivo.

62
00:04:03,375 --> 00:04:04,583
Ma nel frattempo...

63
00:04:06,875 --> 00:04:08,291
Mi licenzia?

64
00:04:08,833 --> 00:04:10,250
Ma Je...

65
00:04:10,833 --> 00:04:12,625
Je... Juan.

66
00:04:12,708 --> 00:04:15,000
So che è un lavoro facile,
ma lo faccio bene.

67
00:04:15,083 --> 00:04:16,291
Tagli del personale.

68
00:04:17,916 --> 00:04:19,791
Licenzi Luisma. È appena arrivato.

69
00:04:19,875 --> 00:04:21,500
Luisma! Hai ragione.

70
00:04:21,583 --> 00:04:23,333
L'avevo dimenticato, grazie.

71
00:04:23,416 --> 00:04:25,708
Non volevo dire questo. Non lo licenzi.

72
00:04:25,791 --> 00:04:28,750
Sì, ma me l'hai ricordato e devo pensarci.

73
00:04:30,208 --> 00:04:32,041
- Sì, buone vibrazioni, ma...
- No.

74
00:04:34,041 --> 00:04:36,750
José? Sì, puoi chiamare Luisma,
per favore?

75
00:04:41,041 --> 00:04:44,500
Ho perso la mia ragazza
e il mio lavoro in 48 ore.

76
00:04:45,166 --> 00:04:47,500
Sono il più sfigato della zona euro.

77
00:04:47,958 --> 00:04:50,000
- Certo!
- Sai cos'ha detto Ana?

78
00:04:50,083 --> 00:04:52,291
"Non siamo fatti l'uno per l'altra."

79
00:04:52,375 --> 00:04:53,458
Ovvio!

80
00:04:53,791 --> 00:04:57,291
A casa ho i tappi nelle orecchie
per non sentire la tua musica di merda.

81
00:04:57,833 --> 00:05:01,875
E non si molla un fidanzato al ristorante
mentre fa la proposta.

82
00:05:01,958 --> 00:05:03,375
Non si riprenderà mai.

83
00:05:03,666 --> 00:05:06,083
Stai lì e gli dici: "Ci penso".

84
00:05:06,166 --> 00:05:09,333
Vai a casa e il giorno dopo
gli mandi un messaggio, come tutti.

85
00:05:09,791 --> 00:05:10,791
E ora che faccio?

86
00:05:11,541 --> 00:05:15,000
Ti ha fatto un favore, scemo.
Stare così a lungo con una tipa?

87
00:05:15,083 --> 00:05:16,500
La monogamia non esiste.

88
00:05:16,875 --> 00:05:18,750
Non sai cosa ti sei perso.

89
00:05:18,833 --> 00:05:19,666
Guarda.

90
00:05:19,750 --> 00:05:21,000
ORGIA UNIVERSITARIA
VIENI

91
00:05:21,083 --> 00:05:21,916
È tutto vero?

92
00:05:22,166 --> 00:05:24,000
Questo e altro. Dammi il tuo telefono.

93
00:05:24,500 --> 00:05:27,000
- Dai. La vita è corta.
- Io non...

94
00:05:27,791 --> 00:05:28,916
- Taci.
- Cos'è?

95
00:05:29,083 --> 00:05:30,958
Ti aggiorno, Marquitos.

96
00:05:31,458 --> 00:05:34,625
- Qual è il tuo profilo?
- A sinistra, il naso sembra più piccolo.

97
00:05:35,500 --> 00:05:37,833
Uno scopatore non lo sei di certo.

98
00:05:37,916 --> 00:05:40,166
Forse un trombamico,
se ti sforzi un po'...

99
00:05:40,250 --> 00:05:41,083
Cos'è?

100
00:05:41,166 --> 00:05:43,416
Un amico con benefici.

101
00:05:43,500 --> 00:05:45,708
- Non lo so.
- Iniziamo con delle emoji sexy.

102
00:05:45,791 --> 00:05:46,916
"Sexy" cosa?

103
00:05:47,000 --> 00:05:48,500
Una melanzana, una pesca.

104
00:05:48,583 --> 00:05:49,958
Vegetali?

105
00:05:50,750 --> 00:05:53,625
Cazzo. Sarà proprio dura, con te.

106
00:05:54,208 --> 00:05:56,583
Dammi, occhio ai virus.

107
00:05:57,000 --> 00:05:57,958
E questa roba?

108
00:05:58,041 --> 00:06:00,916
Ho scaricato
delle fantastiche app per incontri.

109
00:06:01,041 --> 00:06:04,083
Tinder, Raya, Bumble, Happn, Shakn...

110
00:06:04,166 --> 00:06:07,416
Sakè? Questo lo so.
È una bevanda giapponese, no?

111
00:06:07,833 --> 00:06:10,083
- Gesù!
- Me ne vado a casa, amico.

112
00:06:11,208 --> 00:06:12,666
Che c'è? Mammina ti aspetta?

113
00:06:12,750 --> 00:06:14,875
Non me la sento. Non voglio...

114
00:06:15,000 --> 00:06:17,125
Marquitos, comincia la tua nuova vita.

115
00:06:17,208 --> 00:06:18,833
- Lo so.
- Guardati attorno.

116
00:06:19,125 --> 00:06:20,958
Sì. Do un'occhiata a questi.

117
00:06:21,041 --> 00:06:22,583
Ok, vedi come sono.

118
00:06:22,791 --> 00:06:24,125
- Va bene.
- Fidati.

119
00:06:27,041 --> 00:06:29,458
Ho appena capito qual è il mio profilo.

120
00:06:29,916 --> 00:06:32,625
Ho 35 anni. Vivo con i miei genitori.

121
00:06:32,708 --> 00:06:36,750
Le donne mi ignorano.
Ana mi ha lasciato. La mia vita fa schifo.

122
00:06:37,333 --> 00:06:38,583
Non so cosa voglio.

123
00:06:38,708 --> 00:06:40,166
Ma so cosa non voglio.

124
00:06:40,666 --> 00:06:42,833
Diego ha buone intenzioni,
ma non aiuta.

125
00:06:43,000 --> 00:06:45,208
Mi serve aiuto da fonti attendibili.

126
00:06:46,833 --> 00:06:49,750
COME SUPERARE UNA ROTTURA

127
00:07:02,875 --> 00:07:06,666
Hai scelto il più grande canale
di auto-aiuto del mondo ispanico.

128
00:07:07,125 --> 00:07:09,541
Perché quando ti serve aiuto,
a chi ti rivolgi?

129
00:07:09,666 --> 00:07:11,625
Alla tua famiglia? Ai tuoi amici?

130
00:07:11,750 --> 00:07:12,583
No.

131
00:07:13,000 --> 00:07:14,291
Vai su Google,

132
00:07:14,375 --> 00:07:15,750
ed eccoci qui.

133
00:07:16,333 --> 00:07:18,000
- Ascoltami bene.
- Va bene.

134
00:07:18,083 --> 00:07:20,041
Vuoi uscire da questa fossa?

135
00:07:20,583 --> 00:07:23,500
Vuoi guardarti allo specchio
e non vergognarti?

136
00:07:24,166 --> 00:07:25,458
E soprattutto...

137
00:07:25,916 --> 00:07:28,833
vuoi dimenticare la tua ex
e iniziare una nuova vita?

138
00:07:28,916 --> 00:07:29,750
Questo sì.

139
00:07:29,916 --> 00:07:30,750
Bene.

140
00:07:30,833 --> 00:07:32,833
Ecco il mio primo consiglio.

141
00:07:33,958 --> 00:07:36,166
Alzati e urla.

142
00:07:37,083 --> 00:07:39,333
Liberati della rabbia e dell'odio...

143
00:07:39,416 --> 00:07:41,125
Ma ho più dolore che rabbia.

144
00:07:41,208 --> 00:07:42,500
Dai!

145
00:07:46,375 --> 00:07:47,208
Così!

146
00:07:47,291 --> 00:07:49,291
Così! Chiamala figlia di puttana!

147
00:07:49,583 --> 00:07:51,458
Sei una figlia di puttana!

148
00:07:51,666 --> 00:07:53,083
- Figlia di puttana!
- Figlia...

149
00:07:53,166 --> 00:07:54,833
Stronza schifosa!

150
00:07:54,916 --> 00:07:56,750
Figlia di puttana, stronza!

151
00:07:56,833 --> 00:07:59,541
Figlia di puttana... Caz... Puttana.

152
00:07:59,625 --> 00:08:00,666
- Stronza!
- Non posso.

153
00:08:00,750 --> 00:08:02,666
Sei una figlia di puttana!

154
00:08:07,791 --> 00:08:08,916
Ti senti meglio?

155
00:08:10,000 --> 00:08:10,958
Molto meglio.

156
00:08:11,375 --> 00:08:14,375
Certo, ti sei tolto un peso di dosso.

157
00:08:15,000 --> 00:08:15,833
Adesso...

158
00:08:16,625 --> 00:08:18,666
Prendi carta e penna,

159
00:08:19,666 --> 00:08:20,750
e scrivi...

160
00:08:20,958 --> 00:08:23,666
ciò che desideri con tutto il cuore.

161
00:08:25,125 --> 00:08:27,833
Non scrivere
"Recuperare la mia ex", coglione.

162
00:08:29,208 --> 00:08:30,125
Vaffanculo.

163
00:08:30,208 --> 00:08:32,583
Bene. Per ottenere quello che vuoi,

164
00:08:33,083 --> 00:08:34,875
prima devi diventare

165
00:08:34,958 --> 00:08:37,250
finanziariamente indipendente.

166
00:08:37,791 --> 00:08:40,000
Devi avere soldi.
E non dipendere dai tuoi.

167
00:08:40,083 --> 00:08:41,416
- Sì, certo.
- Capisci?

168
00:08:41,750 --> 00:08:45,916
Hai 35 anni. Hai i peli sulle palle.
Che ci fai a casa dei tuoi?

169
00:08:46,000 --> 00:08:48,041
- Giusto.
- Non pesare sui tuoi.

170
00:08:48,125 --> 00:08:49,750
Vattene, coglionazzo.

171
00:08:49,833 --> 00:08:52,166
- Vergognati.
- Sono state le circostanze.

172
00:08:52,250 --> 00:08:53,458
Sei grande, idiota!

173
00:08:53,541 --> 00:08:55,125
Lascia la casa dei tuoi.

174
00:08:55,208 --> 00:08:56,833
- Non insultarmi.
- Trova lavoro.

175
00:08:56,916 --> 00:09:00,041
- Trovati un lavoro!
- Va bene, ci proverò.

176
00:09:00,500 --> 00:09:01,375
Idiota.

177
00:09:15,000 --> 00:09:17,166
- Che c'è, testone?
- Senti, Diego.

178
00:09:17,250 --> 00:09:18,958
Dammi lavoro.

179
00:09:19,541 --> 00:09:22,083
Voglio un lavoro.
Mi serve. Dammi un lavoro.

180
00:09:22,791 --> 00:09:24,041
Ma cosa dici?

181
00:09:24,125 --> 00:09:25,458
Dammi un lavoro qui!

182
00:09:25,541 --> 00:09:28,291
Un lavoro?
Come se potessi regalare lavori. No.

183
00:09:28,375 --> 00:09:30,083
Sono tempi duri, Marquitos.

184
00:09:30,166 --> 00:09:32,750
Non capisci.
Non ti sto dando scelta. Non è:

185
00:09:32,833 --> 00:09:35,416
"Amico, potresti..." No.
Fallo o faccio la spia.

186
00:09:35,500 --> 00:09:36,791
La spia su cosa?

187
00:09:37,333 --> 00:09:39,208
Dirò alle tue ex che le hai tradite

188
00:09:39,291 --> 00:09:41,666
e ai tuoi colleghi
che ti sei fatto le loro ragazze.

189
00:09:41,750 --> 00:09:44,000
- Perché sei così stronzo?
- Non lo sono.

190
00:09:44,083 --> 00:09:46,208
È sopravvivenza. Non ho scelta.

191
00:09:49,125 --> 00:09:51,458
Vedrò se c'è qualcosa
nel reparto Internet.

192
00:09:51,541 --> 00:09:52,458
Visto?

193
00:09:52,541 --> 00:09:54,666
Bastardo. Un giorno mi farai morire.

194
00:09:54,750 --> 00:09:56,291
Sei il migliore.

195
00:10:05,666 --> 00:10:07,000
Ehi, imbecille!

196
00:10:08,583 --> 00:10:10,500
- L'imbecille sarei io?
- Marcos!

197
00:10:10,750 --> 00:10:12,125
- Sì?
- Sono io.

198
00:10:13,083 --> 00:10:14,208
Raquel!

199
00:10:15,083 --> 00:10:15,916
Raquel chi?

200
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
Della prima B. Mi scusi.

201
00:10:18,541 --> 00:10:20,166
Sei Raquel della prima B?

202
00:10:20,250 --> 00:10:21,500
Pazzesco.

203
00:10:22,291 --> 00:10:23,125
Come stai?

204
00:10:24,125 --> 00:10:26,833
Bene. Sono in un momento
di grossi cambiamenti.

205
00:10:26,916 --> 00:10:29,083
Molti impegni, molti progetti. E tu?

206
00:10:29,166 --> 00:10:30,541
Vado a un funerale.

207
00:10:31,375 --> 00:10:32,750
Beh, fantastico.

208
00:10:35,250 --> 00:10:36,833
Quanto tempo è passato?

209
00:10:38,166 --> 00:10:39,708
Dal liceo. Grazie.

210
00:10:40,333 --> 00:10:41,916
Più di 15 anni.

211
00:10:45,708 --> 00:10:47,958
E cos'hai fatto in tutto questo tempo?

212
00:10:48,541 --> 00:10:49,541
Ho pensato a te.

213
00:10:50,500 --> 00:10:51,500
Sì, certo.

214
00:10:52,166 --> 00:10:53,500
Scherzo, imbecille.

215
00:10:53,583 --> 00:10:55,291
- Che ne so.
- Ero andata a Londra.

216
00:10:55,375 --> 00:10:56,500
Non ti ricordi?

217
00:10:57,458 --> 00:10:59,708
Volevi suonare... Cosa volevi suonare?

218
00:10:59,791 --> 00:11:01,250
Musica gypsy.

219
00:11:01,333 --> 00:11:04,291
Giusto! Hai suonato la fisarmonica
alla festa di diploma.

220
00:11:04,375 --> 00:11:05,958
- Suonavi scalza.
- Sì.

221
00:11:06,375 --> 00:11:09,291
Ora ricordo.
Cantavi benissimo, ma eri matta.

222
00:11:09,375 --> 00:11:13,666
Ah, mi avevi promesso di registrare
un nastro con la canzone che mi piaceva.

223
00:11:14,166 --> 00:11:15,500
I Proclaimers. Ricordi?

224
00:11:15,916 --> 00:11:17,875
Ma l'ho fatto. Non te l'ho dato?

225
00:11:17,958 --> 00:11:18,833
No.

226
00:11:19,000 --> 00:11:20,750
- Perché no?
- Non lo so.

227
00:11:21,625 --> 00:11:23,583
Ma se la canti ora, ti perdono.

228
00:11:23,666 --> 00:11:26,000
- Sì, come no.
- Dai, dico sul serio.

229
00:11:26,083 --> 00:11:28,541
Lascio la cassa a casa e torno a cantare.

230
00:11:29,833 --> 00:11:30,666
Scusa.

231
00:11:31,083 --> 00:11:32,875
Dai, ci vediamo.

232
00:11:33,166 --> 00:11:34,041
Va bene.

233
00:11:37,041 --> 00:11:38,500
Diego, cosa c'è?

234
00:11:40,208 --> 00:11:42,458
Imparerai in fretta. Non è difficile.

235
00:11:43,041 --> 00:11:46,541
Queste sono le ragazze della pallamano.
Il settore ciclismo.

236
00:11:46,750 --> 00:11:48,958
E questi sono i nostri super blogger.

237
00:11:49,041 --> 00:11:52,416
Ecco la tua scrivania, ok? Mettiti comodo.

238
00:11:52,500 --> 00:11:55,416
Per ora ti occuperai
dei riassunti delle partite online

239
00:11:55,500 --> 00:11:57,750
e di qualsiasi cosa ci serva, ok?

240
00:11:59,791 --> 00:12:00,666
Un'altra cosa.

241
00:12:01,083 --> 00:12:02,375
Se ti serve aiuto,

242
00:12:02,458 --> 00:12:04,666
non chiederlo a me. Ho molto da fare.

243
00:12:07,666 --> 00:12:10,041
Sei un giornalista sportivo.

244
00:12:10,833 --> 00:12:14,208
Su un vero giornale.
È il mio sogno da quando ero piccolo.

245
00:12:14,291 --> 00:12:19,083
Non importa se seguirò il ping-pong.
Ho sempre amato gli sport di nicchia.

246
00:12:19,166 --> 00:12:23,083
Essere un esperto di calcio è facile.
Ma di kayak bulgaro? È roba tosta.

247
00:12:25,416 --> 00:12:26,541
Vado alla grande.

248
00:12:29,916 --> 00:12:33,041
Prima prova del fuoco
per dimenticare Ana: l'amico.

249
00:12:34,333 --> 00:12:35,333
Le birre.

250
00:12:36,666 --> 00:12:38,208
La maglietta da rimorchio.

251
00:12:38,666 --> 00:12:42,166
E la cosa più importante:
ragazze che Diego ha trovato su Tinder.

252
00:12:43,541 --> 00:12:47,083
Chi vince a biliardo sceglie con chi esce.

253
00:12:48,083 --> 00:12:49,291
Sono terrorizzato.

254
00:12:49,750 --> 00:12:51,916
Ecco il tuo pubblico, Marquitos.

255
00:12:52,000 --> 00:12:53,333
Le trentenni.

256
00:12:53,416 --> 00:12:54,750
Sono pazze.

257
00:12:55,500 --> 00:12:58,166
E quando te lo succhiano,
ci mettono questo...

258
00:12:59,708 --> 00:13:01,625
- Cosa ci mettono?
- Non lo so...

259
00:13:01,708 --> 00:13:05,208
Ma ci mettono un impegno
e una dedizione... che si nota.

260
00:13:06,541 --> 00:13:10,041
A me non importa se me lo succhiano.
Mi basta che non ridano di me.

261
00:13:10,125 --> 00:13:12,375
Già, perché la tua ex non te lo succhiava.

262
00:13:12,458 --> 00:13:15,541
Ha i muscoli del collo deboli,
e le fa male con l'esercizio.

263
00:13:15,625 --> 00:13:18,000
Basta stupidaggini.

264
00:13:18,083 --> 00:13:20,208
I pompini sono insostituibili.

265
00:13:20,291 --> 00:13:22,041
Tutto il resto sono stronzate.

266
00:13:22,125 --> 00:13:24,375
- Dai, tocca a te.
- Tocca a me.

267
00:13:24,791 --> 00:13:25,708
Va bene.

268
00:13:25,791 --> 00:13:28,083
Ma se lo metto dentro, lo metto dentro.

269
00:13:28,833 --> 00:13:31,666
Ma se lo faccio, scelgo io.

270
00:13:32,708 --> 00:13:34,583
Vediamo che succede.

271
00:13:40,208 --> 00:13:41,208
Cazzo.

272
00:13:42,583 --> 00:13:43,625
Vai tu.

273
00:13:44,458 --> 00:13:46,083
Sei brava, lo vedo.

274
00:13:46,583 --> 00:13:48,833
Così, fratello. Dalle una mano.

275
00:13:50,791 --> 00:13:52,166
È un tiro difficile.

276
00:13:53,500 --> 00:13:54,875
Io farei così...

277
00:13:54,958 --> 00:13:57,333
Togli la mano. Devo concentrarmi.

278
00:13:57,458 --> 00:13:58,333
Ok, come vuoi.

279
00:14:01,750 --> 00:14:02,666
Quasi.

280
00:14:03,416 --> 00:14:04,333
L'ho mancata.

281
00:14:08,375 --> 00:14:09,458
Vado a casa.

282
00:14:12,583 --> 00:14:13,416
A casa?

283
00:14:14,083 --> 00:14:15,833
Dai, resta a bere una birra.

284
00:14:15,916 --> 00:14:17,791
No, davvero. Domani ho lezione.

285
00:14:17,875 --> 00:14:19,750
Non è neanche mezzanotte. Dai.

286
00:14:20,041 --> 00:14:22,583
L'insegnante non ti sgriderà
se salti un giorno.

287
00:14:22,666 --> 00:14:24,708
Cosa dici? Sono io che insegno.

288
00:14:24,875 --> 00:14:26,791
In un laboratorio occupazionale.

289
00:14:27,208 --> 00:14:29,041
Ah, occupazionale, come...?

290
00:14:29,125 --> 00:14:31,125
Un laboratorio. Interessante, no?

291
00:14:31,208 --> 00:14:33,541
Interessante? Non sai nemmeno cos'è.

292
00:14:35,500 --> 00:14:38,708
Dov'è finito il codice?
C'era un codice con le ragazze.

293
00:14:38,791 --> 00:14:41,958
Il tuo amico se ne faceva una
e tu l'altra. E ora?

294
00:14:42,833 --> 00:14:43,666
Senti.

295
00:14:45,250 --> 00:14:49,166
Allora? La grassa deve accontentarsi
di quello brutto e malvestito?

296
00:14:50,291 --> 00:14:54,041
Davvero sincera,
ma direi che c'è equilibrio.

297
00:14:54,125 --> 00:14:55,708
Sei un Neanderthal.

298
00:14:55,791 --> 00:14:58,166
Intuisco che non faremo sesso, vero?

299
00:14:58,750 --> 00:14:59,625
- No.
- No.

300
00:14:59,708 --> 00:15:02,125
Vado a casa a masturbarmi col mio dildo.

301
00:15:02,416 --> 00:15:03,791
Tu parli troppo.

302
00:15:06,875 --> 00:15:08,416
Va a casa dal suo dildo.

303
00:15:10,000 --> 00:15:12,125
Il secolo scorso scopavo. Non molto.

304
00:15:12,208 --> 00:15:13,958
Ma ora non ci capisco niente.

305
00:15:15,458 --> 00:15:17,750
Per scopare nel XXI secolo

306
00:15:19,083 --> 00:15:22,208
dovrò diventare un uomo del XXI secolo.
Per forza.

307
00:15:23,583 --> 00:15:28,166
COME ESSERE UN UOMO NEL XXI SECOLO

308
00:15:42,416 --> 00:15:44,375
Ciao a tutti.

309
00:15:44,458 --> 00:15:48,583
Benvenuti nel più importante canale
di auto-aiuto del mondo ispanico.

310
00:15:48,875 --> 00:15:51,208
Perché quando ti serve aiuto,
a chi ti rivolgi?

311
00:15:51,291 --> 00:15:53,041
Alla tua famiglia? Ai tuoi amici?

312
00:15:53,125 --> 00:15:53,958
- No!
- A te.

313
00:15:54,041 --> 00:15:54,958
Vai su Google,

314
00:15:55,041 --> 00:15:56,166
ed eccoci qui.

315
00:15:56,666 --> 00:15:57,583
Ascoltami bene.

316
00:15:58,166 --> 00:16:00,375
Vuoi essere un uomo del XXI secolo?

317
00:16:00,875 --> 00:16:03,375
Per rimorchiare una ragazza
nel XXI secolo,

318
00:16:03,458 --> 00:16:05,625
devi stare al passo coi tempi.

319
00:16:06,083 --> 00:16:07,291
Ecco dei consigli.

320
00:16:07,375 --> 00:16:10,625
Primo: devi bilanciare corpo e mente.

321
00:16:11,291 --> 00:16:12,916
È il primo passo in ogni cosa.

322
00:16:13,333 --> 00:16:14,250
Allenati.

323
00:16:15,333 --> 00:16:18,208
Non farti intimidire
dai bicipiti tonici degli altri.

324
00:16:18,791 --> 00:16:21,416
È solo questione di tempo
e sarai come loro.

325
00:16:23,500 --> 00:16:24,666
Sacrificio

326
00:16:24,750 --> 00:16:26,041
e perseveranza.

327
00:16:28,666 --> 00:16:30,916
Alimentazione e salute sono inscindibili.

328
00:16:31,000 --> 00:16:32,750
Evita le tentazioni malsane.

329
00:16:33,166 --> 00:16:35,541
Elimina yogurt, latte e formaggi grassi,

330
00:16:35,625 --> 00:16:38,083
Bevande energetiche, gassate e birra.

331
00:16:38,166 --> 00:16:39,583
Insaccati.

332
00:16:39,666 --> 00:16:41,166
No! Proibiti.

333
00:16:46,250 --> 00:16:49,583
Il tuo aspetto riflette la tua autostima.

334
00:16:49,666 --> 00:16:51,166
Guarda in bagno.

335
00:16:51,708 --> 00:16:53,916
Devi avere crema contorno occhi,

336
00:16:54,000 --> 00:16:56,541
latte detergente, tonico, scrub...

337
00:16:56,625 --> 00:16:58,583
L'antirughe, molto importante.

338
00:17:00,083 --> 00:17:00,916
Cambia look.

339
00:17:08,833 --> 00:17:10,333
Sistemati i capelli.

340
00:17:15,416 --> 00:17:18,083
Vestiti come un uomo del XXI secolo.

341
00:17:19,208 --> 00:17:20,791
Aggiorna il tuo armadio.

342
00:17:20,875 --> 00:17:24,833
Basta camicie a quadri,
magliette a righe o di squadre sportive.

343
00:17:43,916 --> 00:17:44,916
Ehi, imbecille!

344
00:17:46,000 --> 00:17:48,750
Cosa? Mi vedi e non mi saluti?

345
00:17:49,000 --> 00:17:51,666
- Non chiamarmi imbecille.
- Mi stavi spiando.

346
00:17:51,875 --> 00:17:54,291
Ti denuncio o ti chiamo imbecille? Scegli.

347
00:17:54,375 --> 00:17:58,333
No, è tutto molto strano.
Non ti vedo da 15 anni e ora sei ovunque.

348
00:17:58,416 --> 00:17:59,666
Che cazzo ci fai qui?

349
00:17:59,750 --> 00:18:00,958
Ci lavoro.

350
00:18:01,625 --> 00:18:03,291
E tu? Vivi qui vicino?

351
00:18:03,375 --> 00:18:05,041
No, io... No, beh...

352
00:18:05,750 --> 00:18:07,083
Ora sì, sto dai miei.

353
00:18:07,166 --> 00:18:08,416
Che sfigato!

354
00:18:09,208 --> 00:18:11,958
Ho fatto la proposta alla mia ragazza
e mi ha mollato.

355
00:18:14,000 --> 00:18:15,250
- Ma lo sai?
- Cosa?

356
00:18:15,333 --> 00:18:17,666
Inizierò a dimenticarla proprio adesso.

357
00:18:17,750 --> 00:18:19,125
- Come?
- Non ne ho idea.

358
00:18:20,000 --> 00:18:23,791
Il mio amico Diego dice
che devo andare a letto con qualche tipa.

359
00:18:23,875 --> 00:18:26,708
In realtà dice che devo scopare spesso.
A prescindere.

360
00:18:27,708 --> 00:18:29,250
Quindi comprerò dei vestiti.

361
00:18:29,958 --> 00:18:31,750
Già, si scopa meglio vestiti.

362
00:18:31,833 --> 00:18:35,416
No, è che devo rifarmi il look.

363
00:18:35,500 --> 00:18:37,083
E perché vuoi rifartelo?

364
00:18:37,500 --> 00:18:39,625
Perché ho un appuntamento al buio

365
00:18:39,708 --> 00:18:41,500
e il look adesso è importante.

366
00:18:41,583 --> 00:18:44,000
L'ultima volta che ho comprato dei jeans,

367
00:18:44,458 --> 00:18:46,125
Kurt Cobain era vivo, credo.

368
00:18:46,833 --> 00:18:47,666
Davvero.

369
00:18:50,083 --> 00:18:52,083
- Torno subito!
- Ok.

370
00:18:53,250 --> 00:18:54,916
Ah, vieni con me?

371
00:19:52,000 --> 00:19:53,458
Mi stringe il petto.

372
00:20:03,541 --> 00:20:04,958
Guarda che bella coppia!

373
00:20:05,541 --> 00:20:08,583
Voglio chiarire una cosa
per non sentirci a disagio, ok?

374
00:20:08,666 --> 00:20:09,500
Ok.

375
00:20:09,583 --> 00:20:12,000
Ricordi quando ti sei dichiarata,
al liceo?

376
00:20:12,083 --> 00:20:14,291
Eri innamorata di me, vero?

377
00:20:14,666 --> 00:20:15,708
Lo sono ancora.

378
00:20:17,000 --> 00:20:19,333
Dopo 15 anni ancora non ti dimentico.

379
00:20:20,458 --> 00:20:22,583
- Al liceo...
- Ero grassa e coi pidocchi.

380
00:20:22,666 --> 00:20:23,875
Sì, e ora...

381
00:20:23,958 --> 00:20:25,500
- Ora sono sexy.
- Esatto.

382
00:20:28,125 --> 00:20:30,166
Sono un ingenuo boccalone.

383
00:20:30,250 --> 00:20:31,333
Andiamo.

384
00:20:31,416 --> 00:20:33,333
- Possiamo essere amici.
- Non dirlo.

385
00:20:33,416 --> 00:20:36,000
- Ma è così.
- Non dirlo o rompo cose.

386
00:20:37,333 --> 00:20:38,458
ANCHE TU PIACI A NOELIA

387
00:20:42,791 --> 00:20:45,500
Quella che spacca
è la ragazza alla reception.

388
00:20:45,958 --> 00:20:47,916
Fa sempre battute.

389
00:20:48,375 --> 00:20:50,541
Mi fa ridere tanto. È esilarante...

390
00:20:52,291 --> 00:20:55,083
Senti, io e te non scoperemo.

391
00:20:55,625 --> 00:20:56,458
Va bene.

392
00:21:01,291 --> 00:21:02,291
ANCHE TU PIACI A SARA

393
00:21:02,375 --> 00:21:03,500
ANCHE TU PIACI A CLAUDIA

394
00:21:04,166 --> 00:21:05,750
ANCHE TU PIACI AD AIDA

395
00:21:16,250 --> 00:21:17,291
Non fare rumore,

396
00:21:17,541 --> 00:21:19,208
i miei coinquilini dormono.

397
00:21:20,291 --> 00:21:22,541
Andiamo da quella parte. Sì.

398
00:21:23,750 --> 00:21:25,375
Pensavo che vivessi da solo.

399
00:21:25,458 --> 00:21:27,833
Vivo con degli amici. Fai silenzio.

400
00:21:28,250 --> 00:21:30,708
Ma io proprio voglia di fare rumore.

401
00:21:30,833 --> 00:21:31,708
Va bene.

402
00:21:35,791 --> 00:21:37,291
- Sei tornato presto.
- Ciao.

403
00:21:39,458 --> 00:21:40,666
È la tua ragazza?

404
00:21:45,708 --> 00:21:47,708
Buonanotte, Marcos. Dormi bene.

405
00:22:04,958 --> 00:22:06,208
Il tuo appartamento...

406
00:22:06,291 --> 00:22:08,500
è il castello dell'amore

407
00:22:08,583 --> 00:22:11,875
dove prima o poi
dovrai portare le belle damigelle.

408
00:22:12,541 --> 00:22:14,791
Non dev'essere come piace a te.

409
00:22:15,333 --> 00:22:17,083
Dev'essere come piace a loro.

410
00:22:17,500 --> 00:22:21,625
Così raggiungerai
il principale obiettivo di questo canale:

411
00:22:22,791 --> 00:22:23,708
scopare.

412
00:22:24,500 --> 00:22:25,416
O trombare.

413
00:22:26,500 --> 00:22:28,333
Che forti i tuoi genitori, no?

414
00:22:28,583 --> 00:22:30,041
Scopano ancora, alla loro età.

415
00:22:30,125 --> 00:22:32,833
I figli non dovrebbero vedere
i genitori scopare.

416
00:22:32,916 --> 00:22:34,333
Mio padre era mascherato.

417
00:22:34,875 --> 00:22:37,416
- Oddio!
- Stavano giocando a Zorro?

418
00:22:37,791 --> 00:22:40,666
E la ragazza con cui eri...
Come l'ha presa?

419
00:22:40,750 --> 00:22:42,666
Benissimo. Progettiamo le nozze.

420
00:22:43,000 --> 00:22:45,416
Beh, almeno avete l'appartamento, no?

421
00:22:45,708 --> 00:22:48,583
È proprio bello. Meraviglioso. La luce...

422
00:22:49,166 --> 00:22:50,500
Non ho battuto chiodo.

423
00:22:52,166 --> 00:22:54,791
- Conosci Hater?
- Non conosco niente. Cos'è?

424
00:22:54,958 --> 00:22:57,500
È un'app per condividere ciò che odi.

425
00:22:57,583 --> 00:23:00,458
Per esempio, io odio
le tessere del supermercato.

426
00:23:00,541 --> 00:23:03,291
Mi innervosiscono.
E gli scooter elettrici.

427
00:23:03,375 --> 00:23:05,458
I turisti assassini sui Segway.

428
00:23:07,000 --> 00:23:07,875
Bastoni da selfie.

429
00:23:07,958 --> 00:23:09,625
- Ristoranti giapponesi.
- Shiitake.

430
00:23:09,708 --> 00:23:12,791
I bimbi che ti dicono: "Signore!"
Sono un ragazzo!

431
00:23:12,875 --> 00:23:13,833
Girasoli.

432
00:23:14,375 --> 00:23:15,708
Perché i girasoli?

433
00:23:15,791 --> 00:23:17,000
Mi rendono nervosa.

434
00:23:17,083 --> 00:23:19,750
Sono enormi, troppo gialli.
Perché siete lì?

435
00:23:20,375 --> 00:23:22,125
- Questa app mi piace.
- Vero?

436
00:23:22,208 --> 00:23:24,208
È uno spasso, ma non mi farà scopare.

437
00:23:25,500 --> 00:23:26,375
Beh, no.

438
00:23:27,916 --> 00:23:30,041
Non scopo, ma ho della buona musica.

439
00:23:42,958 --> 00:23:44,375
Mi ha eliminato dalla sua vita.

440
00:23:45,958 --> 00:23:47,458
Per Ana non esisto più.

441
00:24:07,458 --> 00:24:13,041
Marquitos, ti do un consiglio fondamentale
per avere successo con le donne.

442
00:24:14,125 --> 00:24:15,250
Ignorale.

443
00:24:15,916 --> 00:24:18,083
Se sei così disperato le spaventi.

444
00:24:18,750 --> 00:24:20,916
Soprattutto,
smetti di pensare alla tua ex.

445
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
E di parlare di lei.
Non frega niente a nessuno.

446
00:24:24,083 --> 00:24:25,833
Penso molto a me stesso.

447
00:24:26,541 --> 00:24:27,583
Te lo giuro.

448
00:24:28,208 --> 00:24:30,416
Ma mi distraggo e... Bam!

449
00:24:30,625 --> 00:24:31,958
Eccola di nuovo.

450
00:24:32,041 --> 00:24:34,541
Beh, non distrarti. Concentrati su di te.

451
00:24:39,000 --> 00:24:40,958
Stai andando molto bene, al lavoro.

452
00:24:41,041 --> 00:24:43,708
Gestirai il Twitter
della Seconda divisione.

453
00:24:43,791 --> 00:24:44,750
- Davvero?
- Già

454
00:24:48,291 --> 00:24:49,125
Cosa guardi?

455
00:24:49,416 --> 00:24:50,541
Sei molto bello.

456
00:24:52,416 --> 00:24:55,375
No, cazzo.
È che sei proprio ben proporzionato.

457
00:24:56,416 --> 00:24:57,875
- Davvero, Marquitos.
- Cosa?

458
00:24:57,958 --> 00:25:00,666
- Sei strano.
- Ma cosa ho detto?

459
00:25:00,833 --> 00:25:02,208
È solo un'osservazione.

460
00:25:14,458 --> 00:25:15,625
ANCHE TU PIACI A VERONICA

461
00:25:30,875 --> 00:25:32,875
Sono a casa sua.

462
00:25:33,625 --> 00:25:36,875
Secondo le istruzioni
del mio pazzo guru argentino,

463
00:25:37,500 --> 00:25:41,458
sto sommando mentalmente
le possibilità di andare a letto con lei.

464
00:25:42,416 --> 00:25:44,875
Finora... sono otto su dieci.

465
00:25:46,916 --> 00:25:49,541
Se indossa un abito scollato,
sono due punti.

466
00:25:49,625 --> 00:25:50,791
- Come stai?
- Bene.

467
00:25:50,875 --> 00:25:54,041
Se vuole bere vino: un punto.

468
00:25:54,125 --> 00:25:56,500
Whisky: tre punti. Caffè: vado via.

469
00:25:56,583 --> 00:25:58,458
- Cosa bevi?
- Una pinta.

470
00:25:58,541 --> 00:25:59,375
Una pinta.

471
00:25:59,458 --> 00:26:02,375
Scusa, una pinta di birra per lei
e un vermut.

472
00:26:03,083 --> 00:26:04,208
Un punto e mezzo.

473
00:26:04,791 --> 00:26:06,541
La cena è più complicata.

474
00:26:06,625 --> 00:26:10,375
Evita che ci siano troppi argomenti,
o finirete come amici.

475
00:26:10,458 --> 00:26:12,333
E non va bene.

476
00:26:12,416 --> 00:26:14,875
Sono circa 100 o 200 punti in meno.

477
00:26:16,833 --> 00:26:18,083
Senti, hai fame?

478
00:26:18,166 --> 00:26:20,583
No, mi bastano le patatine.
Un altro giro?

479
00:26:20,666 --> 00:26:22,125
Sì, certamente.

480
00:26:22,583 --> 00:26:24,416
Un punto e mezzo.

481
00:26:25,333 --> 00:26:27,125
E infine, il momento cocktail.

482
00:26:28,500 --> 00:26:31,291
A questo punto,
se non ci conosciamo troppo

483
00:26:31,875 --> 00:26:34,416
e lei mi guarda con interesse
e mi sorride,

484
00:26:35,208 --> 00:26:36,458
è ora di baciarla.

485
00:26:37,000 --> 00:26:38,500
Un bacio: un punto.

486
00:26:39,458 --> 00:26:41,791
Un po' più di un bacio: quattro punti.

487
00:26:41,875 --> 00:26:44,083
Se mi tocca il pacco: un milione di punti.

488
00:26:45,250 --> 00:26:46,500
Ho ottenuto un punto.

489
00:26:52,750 --> 00:26:54,166
E altri due punti.

490
00:26:54,250 --> 00:26:57,500
Perché è stata lei a dirmi:
"Perché non sali da me?"

491
00:27:01,500 --> 00:27:02,791
Stanotte lo infilo.

492
00:27:06,541 --> 00:27:08,458
Pensa che molti mi avevano detto:

493
00:27:08,541 --> 00:27:11,541
"Attento agli incontri online.
Non sai cosa trovi".

494
00:27:11,625 --> 00:27:14,833
E invece, eccoci qua, due persone
con le idee chiare.

495
00:27:14,916 --> 00:27:18,166
Senza sorprese.
Con la verità davanti agli occhi...

496
00:27:26,833 --> 00:27:27,875
Ho sbagliato app.

497
00:27:29,333 --> 00:27:30,666
Non ti avvilire.

498
00:27:31,333 --> 00:27:33,500
Almeno sei riuscito a dimenticare...

499
00:27:33,583 --> 00:27:34,958
- Ana.
- Sì, Ana.

500
00:27:35,458 --> 00:27:36,625
L'hai dimenticata, no?

501
00:27:36,708 --> 00:27:39,500
È strano. Ricordo più le cose
che mi infastidivano

502
00:27:39,583 --> 00:27:41,083
che quelle che mi piacevano.

503
00:27:41,166 --> 00:27:43,291
Ma penso a lei quando mi sveglio,

504
00:27:43,375 --> 00:27:46,291
quando vado a letto,
quando cucino gli asparagi...

505
00:27:46,500 --> 00:27:49,625
- Dobbiamo vedere questo tizio?
- Sì, ti piacerà.

506
00:27:49,708 --> 00:27:51,125
Non è argentino, vero?

507
00:27:51,375 --> 00:27:52,458
No!

508
00:27:52,541 --> 00:27:55,625
Non voglio sentire lagne.
Ci sono già io.

509
00:27:55,708 --> 00:27:57,708
Non è uno di quei cantautori.

510
00:27:57,958 --> 00:28:00,208
Ti piacerà. È bello e bravo.

511
00:28:00,833 --> 00:28:02,083
Te lo vuoi scopare.

512
00:28:02,166 --> 00:28:03,708
No, non voglio scoparmelo.

513
00:28:03,791 --> 00:28:04,791
L'ho già fatto.

514
00:28:04,875 --> 00:28:06,041
Ora siamo solo amici.

515
00:28:06,333 --> 00:28:07,166
No.

516
00:28:08,125 --> 00:28:09,791
- Cosa?
- Non è possibile.

517
00:28:09,916 --> 00:28:12,291
Uomini e donne non possono essere amici?

518
00:28:12,375 --> 00:28:13,416
Dopo il sesso, no.

519
00:28:14,291 --> 00:28:17,958
Già, io e te non abbiamo fatto sesso.
Per questo siamo amici.

520
00:28:18,125 --> 00:28:19,583
La nostra amicizia è finita.

521
00:28:19,666 --> 00:28:21,958
- Perché?
- Mi sono masturbato pensando a te.

522
00:28:24,875 --> 00:28:26,083
È sesso a metà.

523
00:28:26,166 --> 00:28:28,500
- Il tramonto del nostro rapporto. 
- Peccato.

524
00:28:29,916 --> 00:28:30,916
Guarda.

525
00:28:33,458 --> 00:28:34,458
Grazie.

526
00:28:35,250 --> 00:28:37,125
È bello vedervi qui.

527
00:28:37,208 --> 00:28:38,916
Oh. In realtà è argentino.

528
00:28:39,083 --> 00:28:40,625
Sono un musicista.

529
00:28:40,708 --> 00:28:43,083
Mia madre racconta sempre questa storia.

530
00:28:43,166 --> 00:28:46,333
Quando avevo circa quattro anni,
ero seduto sul water...

531
00:28:47,000 --> 00:28:49,666
E dissi: "Mamma", e lei disse: "Cosa?"

532
00:28:49,750 --> 00:28:52,666
"Voglio esprimermi con la musica.
Voglio applausi.

533
00:28:52,750 --> 00:28:54,625
Condividere ciò che ho dentro."

534
00:28:54,708 --> 00:28:58,375
Ecco perché porto sempre
questa gabbia ai miei spettacoli.

535
00:28:58,458 --> 00:29:03,083
Per me significa che dobbiamo condividere
ciò che sentiamo dentro.

536
00:29:03,916 --> 00:29:05,583
Un giorno vado da una chiromante.

537
00:29:06,458 --> 00:29:10,833
Mi guarda il palmo della mano e dice:
"La tua linea della vita è spezzata".

538
00:29:11,958 --> 00:29:15,083
"Cosa significa? Dimmelo."

539
00:29:15,958 --> 00:29:17,083
E mi ha detto...

540
00:29:17,791 --> 00:29:19,208
La vita fa soffrire

541
00:29:21,208 --> 00:29:22,750
La vita fa soffrire

542
00:29:24,333 --> 00:29:26,541
È tutto quello che posso dire

543
00:29:27,708 --> 00:29:30,250
È tutto quello che posso dire

544
00:30:19,083 --> 00:30:20,875
- Ciao!
- Come stai?

545
00:30:21,416 --> 00:30:22,541
L'ho adorato.

546
00:30:23,333 --> 00:30:25,291
- Mi fa piacere.
- Come va?

547
00:30:26,666 --> 00:30:28,666
- Ti è piaciuto?
- Moltissimo.

548
00:30:28,750 --> 00:30:30,833
Bene, sono molto contento.

549
00:30:30,916 --> 00:30:34,000
- Ma come sei bella. Sei splendida.
- Grazie.

550
00:30:34,083 --> 00:30:36,500
- Vuoi una birra?
- No, non bevo alcol.

551
00:30:36,916 --> 00:30:39,625
L'alcol ti gonfia
come un palloncino ambulante.

552
00:30:39,708 --> 00:30:42,000
- Non possiamo vivere così.
- Certo.

553
00:30:42,083 --> 00:30:44,083
L'uomo moderno
deve curarsi come la donna.

554
00:30:44,916 --> 00:30:46,958
- Giusto? Completamente.
- Certo.

555
00:30:47,041 --> 00:30:49,000
Corro 25 chilometri al giorno.

556
00:30:49,083 --> 00:30:50,375
Mi depilo il petto.

557
00:30:50,458 --> 00:30:52,041
Faccio la maschera al cetriolo.

558
00:30:52,333 --> 00:30:53,708
- E sto alla grande.
- Scusi!

559
00:30:53,791 --> 00:30:54,791
Posso prendere?

560
00:30:55,416 --> 00:30:56,291
Sì, grazie.

561
00:30:56,375 --> 00:30:59,541
- Volete altro?
- Acqua frizzante, limone, senza ghiaccio.

562
00:31:00,958 --> 00:31:02,083
Per me un'altra birra.

563
00:31:02,750 --> 00:31:04,250
Niente, sto bene così.

564
00:31:06,500 --> 00:31:07,750
Questo è un coglione.

565
00:31:07,833 --> 00:31:08,875
Sei bellissima.

566
00:31:09,583 --> 00:31:12,791
Ma è attraente.
Il prototipo dell'uomo del XXI secolo.

567
00:31:13,958 --> 00:31:16,000
Non ha un grammo di grasso.

568
00:31:16,500 --> 00:31:18,583
Raquel ride a tutte le sue battute.

569
00:31:19,125 --> 00:31:20,250
Se fossi come lui,

570
00:31:20,416 --> 00:31:23,500
direi le stesse cazzate
e le ragazze non penserebbero:

571
00:31:23,625 --> 00:31:26,250
"Ma cosa cazzo dice questo cavernicolo?"

572
00:31:29,250 --> 00:31:30,083
Io vado.

573
00:31:32,583 --> 00:31:33,583
Te ne vai?

574
00:31:33,666 --> 00:31:36,583
Domani c'è una gara di slitta su asfalto.

575
00:31:36,666 --> 00:31:38,791
C'è un filippino che è un fenomeno.

576
00:31:39,500 --> 00:31:41,666
- Tu rimani, vero?
- Sì, resta.

577
00:31:41,958 --> 00:31:42,791
Sì, rimani.

578
00:31:42,875 --> 00:31:44,500
- Sei sicuro?
- Sì, certo.

579
00:31:44,916 --> 00:31:47,791
- Piacere di conoscerti.
- Ah, sì? Grazie.

580
00:31:48,458 --> 00:31:49,291
Ci vediamo.

581
00:31:49,375 --> 00:31:50,541
- A domani.
- Ok.

582
00:31:54,666 --> 00:31:57,083
Sono sulla strada giusta, lo sento, ma...

583
00:31:58,583 --> 00:31:59,875
Non è abbastanza.

584
00:32:43,375 --> 00:32:44,208
Carlos.

585
00:32:45,208 --> 00:32:46,583
- Marcos.
- Sì, Marcos.

586
00:32:46,666 --> 00:32:49,916
Senti...
non abbiamo ancora avuto modo di parlare,

587
00:32:50,000 --> 00:32:52,500
ma la prossima settimana
darò una festa pazzesca

588
00:32:52,583 --> 00:32:54,333
per la sezione del basket.

589
00:32:55,833 --> 00:32:56,833
Vieni.

590
00:32:57,541 --> 00:32:58,375
Va bene.

591
00:33:00,625 --> 00:33:01,583
Marcos.

592
00:33:22,583 --> 00:33:23,833
Sto per fare una cosa

593
00:33:24,416 --> 00:33:26,541
che non credevo che avrei osato fare.

594
00:33:27,333 --> 00:33:30,458
So che è per sempre,
ma sono così di moda.

595
00:33:32,000 --> 00:33:33,791
Qual è il più piccolo che hai?

596
00:33:34,250 --> 00:33:35,083
Ti fidi di me?

597
00:33:36,125 --> 00:33:38,250
Mi sento la principessa Jasmine. Sì.

598
00:33:39,208 --> 00:33:41,625
Beh, non dovresti. Potrei vendicarmi.

599
00:33:41,708 --> 00:33:43,000
Vendicarti per cosa?

600
00:33:43,083 --> 00:33:45,916
Perché mi hai lasciato con quell'idiota,
l'altra sera?

601
00:33:46,000 --> 00:33:48,708
È un idiota,
ma è tuo amico. Sopportalo tu.

602
00:33:49,333 --> 00:33:50,958
E poi volevi restare.

603
00:33:51,041 --> 00:33:55,250
Sì, non veramente. Ma mi hai mollata
e ho dovuto fare sesso con lui.

604
00:33:55,333 --> 00:33:57,750
Povera Raquel, che non smette di scopare.

605
00:33:58,041 --> 00:33:59,833
Ascoltarlo è stato peggio.

606
00:33:59,916 --> 00:34:00,750
Cosa faccio?

607
00:34:00,833 --> 00:34:02,458
Togliti questo e siediti.

608
00:34:03,000 --> 00:34:04,333
Lo farò a mano libera.

609
00:34:04,416 --> 00:34:05,250
A mano libera?

610
00:34:06,000 --> 00:34:07,208
Sembra una sozzeria.

611
00:34:10,541 --> 00:34:13,416
- È come essere dal dentista.
- È più doloroso.

612
00:34:14,291 --> 00:34:18,291
Per rimediare,
venerdì ti porto a un altro concerto.

613
00:34:18,375 --> 00:34:19,833
Prometto che ti piacerà.

614
00:34:19,916 --> 00:34:21,375
Venerdì non posso.

615
00:34:21,458 --> 00:34:22,291
Perché?

616
00:34:22,708 --> 00:34:25,958
- Il capo mi ha invitato a una festa.
- Non pensavi di portarmi?

617
00:34:26,041 --> 00:34:28,208
Volevo, ma se vieni con me,

618
00:34:28,291 --> 00:34:30,791
non mi concentrerò sull'obiettivo,
fare sesso.

619
00:34:31,208 --> 00:34:34,250
Quindi sei sicuro che venerdì
sarà la serata giusta.

620
00:34:35,083 --> 00:34:38,166
- Che io rimorchi non è mai sicuro.
- E con chi vai?

621
00:34:44,208 --> 00:34:45,708
- Buongiorno.
- Come va?

622
00:34:45,791 --> 00:34:47,833
È mio amico, ma è sexy. Lui no.

623
00:34:48,541 --> 00:34:51,166
Mi serve qualcuno
che mi faccia sembrare migliore.

624
00:34:54,291 --> 00:34:55,291
Tomy!

625
00:34:59,875 --> 00:35:00,708
Cosa ho fatto?

626
00:35:07,208 --> 00:35:08,666
Grazie, Marcos.

627
00:35:12,333 --> 00:35:13,916
Sono così emozionato!

628
00:35:14,083 --> 00:35:16,208
Guarda che schermo gigante.

629
00:35:22,000 --> 00:35:22,875
Marcos?

630
00:35:24,666 --> 00:35:27,416
Il mio influencer
dice che se vai a una festa

631
00:35:27,500 --> 00:35:31,500
e vuoi andare via con qualcuno,
devi evitare i tre grandi pericoli.

632
00:35:31,583 --> 00:35:34,541
Non andare in cucina a prendere una birra

633
00:35:34,875 --> 00:35:37,833
per poi fermarti
a parlare di calcio tra uomini.

634
00:35:39,583 --> 00:35:40,416
Mai.

635
00:35:40,750 --> 00:35:43,500
Io sono il tirocinante, aiuto Marcos e...

636
00:35:46,458 --> 00:35:48,458
Bevi con moderazione.

637
00:35:49,041 --> 00:35:51,291
Un attimo, devo proprio fare pipì.

638
00:35:52,083 --> 00:35:53,375
E soprattutto

639
00:35:53,458 --> 00:35:56,000
non stare vicino al ghiaccio

640
00:35:56,166 --> 00:35:57,416
quando finisce

641
00:35:57,500 --> 00:36:00,375
e la ragazza più sexy della festa
vuole un drink.

642
00:36:00,625 --> 00:36:02,875
Un attimo.
Vado a prendere il ghiaccio.

643
00:36:03,875 --> 00:36:04,791
Mai.

644
00:36:07,083 --> 00:36:09,833
Ehi, ragazzi! Il ghiaccio!

645
00:36:09,916 --> 00:36:12,166
Se riesci a evitare quei tre pericoli,

646
00:36:12,625 --> 00:36:14,708
puoi concentrarti su ciò che conta,

647
00:36:15,041 --> 00:36:16,125
trovare una ragazza.

648
00:36:20,291 --> 00:36:23,333
Scegli una canzone
o sei curioso dei miei gusti?

649
00:36:23,416 --> 00:36:24,750
Sì, esatto.

650
00:36:24,833 --> 00:36:27,375
Questa musica chill-out
è un po' deprimente.

651
00:36:27,458 --> 00:36:29,500
Ma hai una bella playlist.

652
00:36:29,583 --> 00:36:31,666
Massive Attack, Radiohead...

653
00:36:31,750 --> 00:36:33,625
- Sì.
- I primi Daft Punk...

654
00:36:33,708 --> 00:36:35,250
Sì, ho una gran musica.

655
00:36:36,791 --> 00:36:37,666
Marcos?

656
00:36:39,541 --> 00:36:40,541
Ci vediamo dopo.

657
00:36:41,125 --> 00:36:42,166
Ana?

658
00:36:42,916 --> 00:36:44,375
Perché cazzo è qui?

659
00:36:45,125 --> 00:36:47,333
Non agitarti. Resisti, amico.

660
00:36:47,958 --> 00:36:50,208
Mi scoppia il cuore. Mi verrà un infarto.

661
00:36:50,291 --> 00:36:51,500
Cosa ci fai qui?

662
00:36:52,208 --> 00:36:53,708
Sono venuta con un'amica.

663
00:36:55,208 --> 00:36:57,208
Cos'hai fatto? Non ti riconoscevo.

664
00:36:57,291 --> 00:36:59,333
Ignorala. Devi ignorarla.

665
00:36:59,416 --> 00:37:01,916
Tu sei come prima. Come sempre.

666
00:37:03,166 --> 00:37:04,791
Questi mesi ti hanno fatto bene.

667
00:37:05,291 --> 00:37:07,666
E hai smesso di vestirti da adolescente.

668
00:37:08,291 --> 00:37:09,500
Sono un uomo nuovo.

669
00:37:09,916 --> 00:37:12,208
Sono cambiato molto. Anche dentro...

670
00:37:12,458 --> 00:37:14,083
E quella mano? Ora svengo.

671
00:37:14,166 --> 00:37:15,791
Togli quella mano. Toglila.

672
00:37:16,750 --> 00:37:18,791
Ci sta provando!

673
00:37:18,875 --> 00:37:20,166
Ignorala.

674
00:37:21,625 --> 00:37:22,458
Senti...

675
00:37:22,625 --> 00:37:25,250
chi è quella bella ragazza
con cui parlavi?

676
00:37:25,333 --> 00:37:26,791
È gelosa? Perché...

677
00:37:26,875 --> 00:37:28,333
Ignorala, cazzo, ignorala.

678
00:37:28,875 --> 00:37:31,208
È un'amica. Un'amica del...

679
00:37:32,708 --> 00:37:34,000
E ora come la ignoro?

680
00:37:36,208 --> 00:37:37,416
Sì, come ti dicevo...

681
00:37:37,500 --> 00:37:39,708
Vuoi parlare o andiamo a scopare?

682
00:37:41,291 --> 00:37:42,416
Questo, nel metodo,

683
00:37:42,916 --> 00:37:43,791
non c'era.

684
00:37:45,458 --> 00:37:48,333
Ho scritto questa canzone a Londra.

685
00:37:49,083 --> 00:37:51,458
Ed è dedicata all'amore.

686
00:37:58,916 --> 00:38:00,666
Non facciamone più, stasera

687
00:38:00,750 --> 00:38:03,875
Stiamo tranquilli
Cucina per me, non vediamo nessuno

688
00:38:03,958 --> 00:38:06,416
Voglio solo te e una birra fredda

689
00:38:07,000 --> 00:38:10,500
Vieni qui
Fatti sussurrare all'orecchio in spagnolo

690
00:38:13,083 --> 00:38:17,166
Vieni qui
Fatti sussurrare all'orecchio in spagnolo

691
00:38:17,916 --> 00:38:19,458
Amore, tesoro

692
00:38:19,625 --> 00:38:21,791
Dammi un altro bacio

693
00:38:22,958 --> 00:38:26,250
Amore, tesoro
Dammi un altro bacio

694
00:38:26,333 --> 00:38:27,458
Piano piano

695
00:38:27,916 --> 00:38:31,333
Amore, tesoro
Dammi un altro bacio

696
00:38:32,750 --> 00:38:36,125
Amore, tesoro
Dammi un altro bacio

697
00:38:36,208 --> 00:38:37,708
Piano piano

698
00:38:37,791 --> 00:38:39,208
Indica laggiù

699
00:38:39,291 --> 00:38:41,916
Vuole sfidarmi, doppia sfida
Andrei ovunque

700
00:38:42,583 --> 00:38:44,041
Indica laggiù

701
00:38:44,125 --> 00:38:46,833
Vuole sfidarmi, doppia sfida
Andrei ovunque

702
00:38:47,666 --> 00:38:48,916
Indica laggiù

703
00:38:49,000 --> 00:38:51,708
Vuole sfidarmi, doppia sfida

704
00:38:52,416 --> 00:38:53,708
Indica laggiù

705
00:38:53,791 --> 00:38:56,166
Vuole sfidarmi, doppia sfida
Andrei ovunque

706
00:38:56,250 --> 00:38:59,458
Andrei ovunque, con te

707
00:39:15,083 --> 00:39:17,166
Bravo!

708
00:39:17,250 --> 00:39:19,916
Se sei arrivato sin qui
seguendo i miei passi,

709
00:39:20,000 --> 00:39:22,250
allora hai lasciato il passato alle spalle

710
00:39:22,333 --> 00:39:24,416
e ora sei un uomo del XXI secolo.

711
00:39:24,666 --> 00:39:25,583
E poi,

712
00:39:25,666 --> 00:39:26,500
hai scopato.

713
00:39:26,875 --> 00:39:28,125
Grande!

714
00:39:29,458 --> 00:39:32,166
- Tu pulisci le capsule e io le macchine.
- Ok.

715
00:39:33,250 --> 00:39:34,750
Buongiorno. Ho scopato.

716
00:39:35,541 --> 00:39:36,833
- Ciao, María.
- Ciao.

717
00:39:36,916 --> 00:39:38,375
Sembrava che non...

718
00:39:38,458 --> 00:39:40,666
Invece sì, ho scopato. E pure bene.

719
00:39:40,791 --> 00:39:43,708
Abbiamo fatto questo,
quello, tutto quanto.

720
00:39:44,291 --> 00:39:46,916
Sei qui alle 9:00 del mattino
solo per dirmelo?

721
00:39:47,416 --> 00:39:48,250
Sì.

722
00:39:48,416 --> 00:39:50,208
- No, mi ha cacciato.
- Giusto.

723
00:39:50,291 --> 00:39:51,666
Ma volevo dirtelo.

724
00:39:52,083 --> 00:39:53,041
E allora, com'è?

725
00:39:53,708 --> 00:39:55,625
Scopare? Me lo ricordavo ancora...

726
00:39:55,708 --> 00:39:57,083
La ragazza, imbecille.

727
00:39:59,750 --> 00:40:02,041
Beh, è solo una ragazza qualunque.

728
00:40:02,125 --> 00:40:04,875
Ciò che importa
è che ho raggiunto il mio obiettivo,

729
00:40:04,958 --> 00:40:05,791
scopare.

730
00:40:05,875 --> 00:40:07,125
Beh, due volte.

731
00:40:07,208 --> 00:40:08,916
E dimenticare la tua ex, no?

732
00:40:10,791 --> 00:40:12,416
- Beh, ottimo.
- Ottimissimo.

733
00:40:12,750 --> 00:40:16,416
E le hai già chiesto di sposarti
o aspetterai altri otto anni?

734
00:40:16,500 --> 00:40:17,541
Cosa?

735
00:40:17,875 --> 00:40:20,500
Ma no, abbiamo scopato. Nient'altro.

736
00:40:21,083 --> 00:40:22,625
Non tornerò con lei.

737
00:40:22,708 --> 00:40:25,375
Non tornerò a farlo con lei, quello.

738
00:40:26,166 --> 00:40:27,000
Perché no.

739
00:40:27,291 --> 00:40:28,125
No.

740
00:40:28,416 --> 00:40:30,625
- Me ne vado. Ciao, María.
- Ciao.

741
00:40:32,708 --> 00:40:34,416
Ma come lo conosci?

742
00:40:34,791 --> 00:40:38,291
Dal liceo.
A 15 anni, avevo una cotta per lui.

743
00:40:38,875 --> 00:40:40,958
- Cavolo, non è il tuo tipo.
- Già.

744
00:40:57,500 --> 00:40:59,750
Sì, sto chiamando Ana, ok?

745
00:41:00,375 --> 00:41:03,208
Ma non vuol dire
che voglia tornare con lei. No.

746
00:41:03,583 --> 00:41:06,791
- Voglio solo sapere come sta. Tutto qua.
- Ciao, sono Ana.

747
00:41:06,875 --> 00:41:08,666
È questione di educazione.

748
00:41:09,375 --> 00:41:11,916
Quando vai a letto con una,
devi chiamarla.

749
00:41:12,166 --> 00:41:13,916
Perché? Perché...

750
00:41:15,041 --> 00:41:16,125
Lo sanno tutti.

751
00:41:16,416 --> 00:41:19,208
È nel manuale
per andare a letto con una ex.

752
00:41:19,416 --> 00:41:21,583
Pronto, Ana? Come stai? Come va?

753
00:41:22,125 --> 00:41:23,000
Senti.

754
00:41:23,458 --> 00:41:24,500
Stavo pensando...

755
00:41:25,083 --> 00:41:27,041
ti andrebbe di pranzare insieme?

756
00:41:27,958 --> 00:41:28,791
No?

757
00:41:29,083 --> 00:41:32,041
Oh, è un "no". Va bene, non preoccuparti.

758
00:41:32,166 --> 00:41:33,291
Ma non dicevo oggi.

759
00:41:33,708 --> 00:41:36,958
Se oggi puoi...
Aspetta, fammi pensare. Sì, sono libero.

760
00:41:37,333 --> 00:41:41,666
Non mi è chiaro. Stai dicendo
che oggi non puoi, ma un altro giorno sì,

761
00:41:42,000 --> 00:41:44,541
o che oggi potresti ma non vuoi?

762
00:41:45,708 --> 00:41:46,833
Ah, non vuoi.

763
00:41:46,916 --> 00:41:49,583
Va bene... No, è tutto a posto.

764
00:41:49,666 --> 00:41:51,375
Ok, ci risentiamo. Sì, certo.

765
00:41:51,583 --> 00:41:52,708
Sì. Ciao.

766
00:41:57,041 --> 00:41:59,125
Sarà molto impegnata adesso.

767
00:42:00,666 --> 00:42:02,625
Hai pensato di raderti il pene?

768
00:42:04,375 --> 00:42:07,583
Non ultimamente, il mio pene non...

769
00:42:07,833 --> 00:42:09,375
Cosa intendi, esattamente?

770
00:42:09,625 --> 00:42:12,541
Con quella roba in faccia
non ti vedo bene.

771
00:42:14,208 --> 00:42:15,333
Intendo l'aiuola.

772
00:42:15,916 --> 00:42:16,916
La peluria.

773
00:42:17,541 --> 00:42:19,416
Il boschetto dei peli ricci.

774
00:42:20,875 --> 00:42:22,958
Cazzo. Ti radi i peli delle palle?

775
00:42:23,750 --> 00:42:24,916
Ah, quello.

776
00:42:26,083 --> 00:42:27,375
No, non lo faccio.

777
00:42:27,458 --> 00:42:28,541
Alle donne piace.

778
00:42:29,333 --> 00:42:31,416
Mi sono fatto l'inguine croato.

779
00:42:31,875 --> 00:42:33,250
È di gran moda.

780
00:42:33,333 --> 00:42:34,375
Lo vuoi vedere?

781
00:42:49,500 --> 00:42:51,500
Marcos, spiegami un po' questo:

782
00:42:52,291 --> 00:42:56,333
"Lo Sporting è in serie B, ma le gambe
dei suoi giocatori sono da serie A".

783
00:42:57,375 --> 00:42:58,583
Ma c'è dell'altro:

784
00:42:58,791 --> 00:43:02,208
"Il clou della vittoria dell'Elche
è stato quando il capitano

785
00:43:02,291 --> 00:43:04,708
si è tolto la maglia
e ha mostrato gli addominali".

786
00:43:05,125 --> 00:43:07,291
Perché cazzo parli degli addominali?

787
00:43:07,375 --> 00:43:09,541
Vuoi farti licenziare? Sei pazzo?

788
00:43:10,333 --> 00:43:11,875
- Tu.
- Lorena, aspetta.

789
00:43:12,541 --> 00:43:14,041
Sei tu quello di Twitter?

790
00:43:14,125 --> 00:43:16,916
Sì, è lui,
ma sta attraversando un periodo difficile.

791
00:43:17,000 --> 00:43:18,333
Non m'importa.

792
00:43:19,000 --> 00:43:22,375
Forse è stato un errore,
o forse i giocatori ti eccitano.

793
00:43:23,500 --> 00:43:25,291
Ma è stato un trending topic.

794
00:43:25,375 --> 00:43:27,208
- Cosa?
- Sì, dolcezza.

795
00:43:27,791 --> 00:43:31,875
A partire da domani, cambi ufficio
e ti occupi della prima divisione.

796
00:43:32,958 --> 00:43:36,041
A proposito... avrai un aumento del 10%.

797
00:43:36,708 --> 00:43:37,625
Ti sembra poco?

798
00:43:38,000 --> 00:43:38,833
Cazzi tuoi.

799
00:43:44,666 --> 00:43:46,000
Che ne so?

800
00:43:46,708 --> 00:43:48,291
Già, non sai mai niente.

801
00:43:48,916 --> 00:43:49,916
Vai al diavolo.

802
00:44:11,500 --> 00:44:13,208
Hai mai cantato per strada?

803
00:44:13,541 --> 00:44:14,666
Migliaia di volte.

804
00:44:15,000 --> 00:44:17,500
Serve ad abituarsi a essere ignorati.

805
00:44:17,583 --> 00:44:18,833
Ma non ti ignorano.

806
00:44:18,916 --> 00:44:21,916
Ridono di te, ti insultano,
ti lanciano pezzi di cibo...

807
00:44:22,000 --> 00:44:23,833
Ma poi, quando sali sul palco,

808
00:44:24,583 --> 00:44:26,333
e ti applaudono pure, è...

809
00:44:26,791 --> 00:44:27,916
fantastico.

810
00:44:28,625 --> 00:44:32,541
Non capisco come tu possa
cantare davanti a tutti e divertirti.

811
00:44:33,083 --> 00:44:34,625
Mi fai impazzire.

812
00:44:39,416 --> 00:44:40,416
È per me?

813
00:44:40,833 --> 00:44:43,583
Non so se andrebbe d'accordo
coi miei draghi.

814
00:44:43,666 --> 00:44:44,500
Già.

815
00:44:44,791 --> 00:44:45,625
Andiamo.

816
00:44:49,291 --> 00:44:50,583
È per quella ragazza.

817
00:44:52,666 --> 00:44:55,000
Non hai detto che era solo una scopata?

818
00:44:55,250 --> 00:44:57,250
Sì, ma domani è il suo compleanno.

819
00:44:57,333 --> 00:44:59,166
Trovo normale farle un regalo.

820
00:45:00,083 --> 00:45:02,083
Come sai che è il suo compleanno?

821
00:45:02,583 --> 00:45:03,708
Me l'ha detto.

822
00:45:04,625 --> 00:45:06,541
Hai detto che non avete parlato.

823
00:45:07,541 --> 00:45:10,041
- Che ti si è buttata addosso.
- Sì, ma...

824
00:45:10,125 --> 00:45:11,250
Quando te l'ha detto?

825
00:45:11,791 --> 00:45:13,000
Mentre lo facevate?

826
00:45:14,708 --> 00:45:15,541
Cosa?

827
00:45:17,333 --> 00:45:18,541
- Cos'hai?
- Oh, sì!

828
00:45:20,416 --> 00:45:22,041
Come scopi bene, Marquitos.

829
00:45:24,000 --> 00:45:25,125
A proposito...

830
00:45:25,416 --> 00:45:27,750
Sai che il mio compleanno
è il 15 novembre?

831
00:45:29,916 --> 00:45:31,916
- Sono del Sagittario.
- Scorpione.

832
00:45:32,291 --> 00:45:34,291
Il mio ascendente è...

833
00:45:37,083 --> 00:45:38,000
Toro.

834
00:45:40,541 --> 00:45:41,375
Così?

835
00:45:41,458 --> 00:45:43,458
Sì, non così forte, ma più o meno.

836
00:45:43,875 --> 00:45:44,708
Bene.

837
00:45:44,791 --> 00:45:45,625
Scusa.

838
00:45:45,708 --> 00:45:48,166
Potresti rifarlo dicendo "Bilancia"?

839
00:45:48,625 --> 00:45:50,375
- Ti prego.
- Ci aspettano allo zoo.

840
00:45:50,458 --> 00:45:51,625
Ti do 20 euro.

841
00:45:52,375 --> 00:45:53,333
Trenta!

842
00:45:54,500 --> 00:45:56,958
Mi hai appena fatto perdere 30 euro.

843
00:45:57,500 --> 00:45:58,500
Corri, ci segue.

844
00:46:11,708 --> 00:46:14,958
Sono Ana. Lascia un messaggio
e ti richiamerò. Grazie!

845
00:46:27,708 --> 00:46:29,125
Diego, amico, la pianta.

846
00:46:29,208 --> 00:46:30,208
La schiacci.

847
00:46:36,625 --> 00:46:38,041
Cosa c'è? Sputa il rospo

848
00:46:40,125 --> 00:46:42,458
Ho un'idea per la testa
da qualche giorno.

849
00:46:44,250 --> 00:46:45,416
Esci con qualcuno.

850
00:46:45,500 --> 00:46:46,333
Cosa dici?

851
00:46:46,958 --> 00:46:49,958
Come potrei... Come vuoi che... Con chi?

852
00:46:50,041 --> 00:46:53,916
Non piagnucoli sulla tua ex
da quasi un mese.

853
00:46:54,125 --> 00:46:56,208
Quindi l'hai dimenticata.

854
00:46:56,291 --> 00:46:59,916
E questo vuol dire
che stai vedendo qualcuno. È chiaro.

855
00:47:00,458 --> 00:47:02,291
No, non è così.

856
00:47:04,416 --> 00:47:06,125
Lo sapevo.

857
00:47:06,208 --> 00:47:07,750
Piccolo mascalzone.

858
00:47:07,833 --> 00:47:10,500
- La conosco?
- No. Perché dovresti?

859
00:47:10,583 --> 00:47:11,916
Va bene, calma.

860
00:47:12,375 --> 00:47:14,125
Benvenuto nel mondo dei vivi.

861
00:47:14,208 --> 00:47:15,208
Come lo succhia?

862
00:47:15,291 --> 00:47:16,916
Diego...

863
00:47:17,000 --> 00:47:19,458
Ho un sacco di raccoglitori da sistemare.

864
00:47:19,541 --> 00:47:21,000
Ok, vado via tranquillo.

865
00:47:21,083 --> 00:47:25,041
L'importante è che hai finalmente
mandato a fanculo la tua ex.

866
00:47:25,666 --> 00:47:28,083
Il resto non conta. Bravo, campione!

867
00:47:28,458 --> 00:47:29,375
Campione.

868
00:47:32,500 --> 00:47:34,000
Mi hai comprato le creme?

869
00:47:35,416 --> 00:47:36,250
Sì.

870
00:47:37,458 --> 00:47:38,791
E anche un'altra cosa.

871
00:47:40,125 --> 00:47:41,541
Maschere coreane.

872
00:47:42,041 --> 00:47:43,541
Hai visto la loro pelle?

873
00:47:43,666 --> 00:47:46,583
I giocatori di ping pong
l'hanno liscia e opaca. Senti qua.

874
00:47:48,166 --> 00:47:49,375
- Bella, vero?
- Già.

875
00:47:49,458 --> 00:47:50,291
Ecco la tua.

876
00:47:56,166 --> 00:47:58,833
Allora? Le hai comprato qualcosa?

877
00:47:58,916 --> 00:48:00,583
Non l'ho vista molto di recente.

878
00:48:00,916 --> 00:48:02,458
Non ti caga di striscio.

879
00:48:02,541 --> 00:48:04,375
Non me ne può fregare di meno.

880
00:48:04,458 --> 00:48:06,458
Non vuole vedermi, non ci vediamo.

881
00:48:06,666 --> 00:48:08,291
- Qui.
- Peggio per lei. Ok.

882
00:48:08,500 --> 00:48:10,166
Siamo adulti e vaccinati.

883
00:48:13,500 --> 00:48:14,333
Cosa?

884
00:48:14,541 --> 00:48:16,541
Niente. Non capisco perché l'ha fatto.

885
00:48:16,625 --> 00:48:17,833
Perché le è piaciuto.

886
00:48:18,250 --> 00:48:20,541
Se ti piace, lo vuoi rifare.

887
00:48:21,125 --> 00:48:22,083
Perché non chiama?

888
00:48:23,083 --> 00:48:24,375
Mi dai quel drago?

889
00:48:26,458 --> 00:48:28,791
L'ultima volta mi ha detto:
"Ti chiamo io".

890
00:48:29,291 --> 00:48:30,583
Cosa vuol dire?

891
00:48:30,666 --> 00:48:32,833
L'ultima volta?
Quante volte l'hai chiamata?

892
00:48:33,333 --> 00:48:36,500
Circa cinque. Dieci.
Quindici, la settimana scorsa.

893
00:48:38,083 --> 00:48:39,666
Mi dai il drago o faccio io?

894
00:48:40,208 --> 00:48:42,125
Lo prendo facendo uno squat.

895
00:48:42,583 --> 00:48:43,416
Un cosa?

896
00:48:43,500 --> 00:48:46,833
Sapresti cos'è, se facessi CrossFit.

897
00:48:47,041 --> 00:48:47,875
Guarda.

898
00:48:49,500 --> 00:48:51,083
Pieghi le gambe così.

899
00:48:52,208 --> 00:48:53,625
Porca troia!

900
00:48:53,708 --> 00:48:54,833
- Stai bene?
- Cazzo!

901
00:48:59,000 --> 00:49:00,791
Prendo i moduli di dimissione.

902
00:49:01,208 --> 00:49:02,041
Ok.

903
00:49:11,041 --> 00:49:14,208
- Cos'hanno detto?
- Ho una protrusione discale...

904
00:49:14,666 --> 00:49:15,541
Cosa?

905
00:49:16,541 --> 00:49:19,916
"Protrusione discale dovuta
a sforzi prolungati inutili."

906
00:49:22,583 --> 00:49:24,791
Non so perché fai tanto sollevamento.

907
00:49:25,500 --> 00:49:26,916
Aspetta, sì che lo so.

908
00:49:27,416 --> 00:49:30,750
Per via della tua misteriosa ragazza
che non ti caga.

909
00:49:30,833 --> 00:49:33,291
Non è la mia ragazza,
non è misteriosa, non è per lei.

910
00:49:33,375 --> 00:49:34,875
Perché in carrozzella?

911
00:49:35,166 --> 00:49:36,541
È per portarti a casa.

912
00:49:37,250 --> 00:49:38,875
Ma se mi ci metto, cammino.

913
00:49:39,750 --> 00:49:41,208
Ma così è più figo.

914
00:49:41,291 --> 00:49:42,500
Potrei riaverla?

915
00:49:42,583 --> 00:49:45,250
Le ho detto che appartiene a un paziente.

916
00:49:49,166 --> 00:49:50,916
L'avrei resa la settimana prossima.

917
00:49:55,000 --> 00:49:55,833
Ciao.

918
00:49:56,250 --> 00:49:57,083
Oggi?

919
00:49:59,791 --> 00:50:02,625
Sono impegnato col lavoro,
ti richiamo dopo, ok?

920
00:50:03,333 --> 00:50:04,541
Sì. Ciao.

921
00:50:07,625 --> 00:50:08,458
Era lei?

922
00:50:11,125 --> 00:50:12,125
Andrai da lei?

923
00:50:12,416 --> 00:50:14,208
E come faccio? Guardami.

924
00:50:14,291 --> 00:50:17,041
Ci andrai, e poi io dovrò andare da lei,

925
00:50:17,125 --> 00:50:19,666
tirarti fuori dal letto,
nudo, e riportarti qui.

926
00:50:19,750 --> 00:50:21,875
No. Non importa ciò che dice.

927
00:50:21,958 --> 00:50:23,500
- Ci andrai.
- Ti dico di no.

928
00:50:23,583 --> 00:50:25,375
Si che ci andrai.

929
00:50:25,458 --> 00:50:26,625
Se dico di no è no.

930
00:50:28,291 --> 00:50:29,666
Abbracciami forte.

931
00:50:31,291 --> 00:50:32,541
Così. Forte.

932
00:50:33,166 --> 00:50:34,583
Ci fermiamo un attimo?

933
00:50:34,666 --> 00:50:36,375
- No?
- Stai bene?

934
00:50:36,458 --> 00:50:37,833
Molto bene. Benissimo.

935
00:50:38,375 --> 00:50:39,625
Mettiti sopra.

936
00:50:40,666 --> 00:50:41,500
Sopra?

937
00:50:41,583 --> 00:50:43,500
- Bene. E di lato?
- No.

938
00:50:43,833 --> 00:50:45,458
- Sopra.
- Va bene.

939
00:50:54,250 --> 00:50:55,666
- Arrivo.
- Vieni.

940
00:51:05,125 --> 00:51:06,000
Forza, più forte!

941
00:51:06,083 --> 00:51:07,541
Ok, prendo lo slancio.

942
00:51:07,875 --> 00:51:08,833
Dai!

943
00:51:09,333 --> 00:51:10,166
Dai!

944
00:51:12,583 --> 00:51:14,166
Cosa? Sei già venuto?

945
00:51:15,041 --> 00:51:16,125
Forse sì.

946
00:51:16,583 --> 00:51:19,916
- Non mi lascerai così?
- No, non ti lascio così.

947
00:51:20,750 --> 00:51:23,250
Aspetta e vedrai.

948
00:51:36,375 --> 00:51:37,666
Porca puttana.

949
00:51:42,166 --> 00:51:43,000
Ciao.

950
00:51:43,750 --> 00:51:44,583
Ciao.

951
00:51:46,250 --> 00:51:47,333
Ci sei andato, eh?

952
00:51:47,416 --> 00:51:48,333
Effettivamente.

953
00:51:50,125 --> 00:51:50,958
E?

954
00:51:53,458 --> 00:51:54,583
Mi ha fatto malissimo.

955
00:51:58,666 --> 00:51:59,708
Poteva uccidermi.

956
00:52:00,166 --> 00:52:01,375
Ho un regalo per te.

957
00:52:04,041 --> 00:52:07,166
Non so perché te lo chiedo.
Non è del supermercato, vero?

958
00:52:07,666 --> 00:52:09,916
No, è di una stanza VIP, ma ti giuro,

959
00:52:11,250 --> 00:52:13,708
- non mi hanno vista.
- Che sollievo.

960
00:52:14,166 --> 00:52:15,375
Se vuoi la rendo.

961
00:52:15,708 --> 00:52:18,000
Ma è di un vecchio senza denti.

962
00:52:18,083 --> 00:52:20,708
Se non ha denti non lo apprezza.
E la scarpa?

963
00:52:20,791 --> 00:52:22,083
Ci apro la bottiglia.

964
00:52:22,166 --> 00:52:23,083
Si apre così?

965
00:52:23,750 --> 00:52:24,666
In teoria.

966
00:52:29,666 --> 00:52:30,500
Oh, mio Dio!

967
00:52:30,583 --> 00:52:31,541
Ehi...

968
00:52:32,166 --> 00:52:33,000
Funziona.

969
00:53:12,416 --> 00:53:14,000
Ti depili le sopracciglia?

970
00:53:14,458 --> 00:53:16,833
Sto controllando
per evitare il monociglio.

971
00:53:23,000 --> 00:53:25,083
Senti, Marcos. Ci ho pensato.

972
00:53:27,416 --> 00:53:28,333
A cosa?

973
00:53:30,291 --> 00:53:32,500
Hai bisogno di una serata tra uomini.

974
00:53:33,041 --> 00:53:34,833
Come ai vecchi tempi.

975
00:53:35,083 --> 00:53:36,416
Birre, amici e calcio.

976
00:53:36,500 --> 00:53:38,458
Cazzo. Non lo facciamo da secoli.

977
00:53:38,666 --> 00:53:39,500
Esatto.

978
00:53:40,125 --> 00:53:42,166
Beh, allora è deciso.

979
00:53:42,916 --> 00:53:44,875
Stasera ci vediamo a casa mia.

980
00:53:45,083 --> 00:53:47,291
- Va bene.
- A stasera, maschione.

981
00:53:51,791 --> 00:53:52,625
Va bene.

982
00:53:54,833 --> 00:53:57,000
Venite qui, stronzi. Secondo tempo.

983
00:53:57,083 --> 00:53:57,916
Arrivo.

984
00:53:58,000 --> 00:54:00,583
Prima, offrivi loro da bere ed era fatta.

985
00:54:01,041 --> 00:54:04,500
Ora offrono loro e non ci rimane
la forza morale per portarle a letto.

986
00:54:04,583 --> 00:54:06,250
Apri la porta per loro?

987
00:54:06,333 --> 00:54:07,166
Sei un sessista.

988
00:54:07,250 --> 00:54:08,583
Non lo fai? Sei maleducato.

989
00:54:08,666 --> 00:54:10,125
Non sai come interagire.

990
00:54:10,208 --> 00:54:11,958
La nostra bussola virile è rotta.

991
00:54:12,041 --> 00:54:13,708
E devi avere un buon profumo.

992
00:54:13,791 --> 00:54:15,000
Farle ridere.

993
00:54:15,083 --> 00:54:16,000
Vestirti bene.

994
00:54:16,083 --> 00:54:17,583
- Saper cucinare.
- Certo.

995
00:54:17,666 --> 00:54:20,125
Ho seguito tre corsi di cucina,
per questo.

996
00:54:20,208 --> 00:54:23,833
- Davvero?
- Sì, asiatica, giapponese e pasticceria.

997
00:54:24,166 --> 00:54:26,500
Mi piace, ma sto mettendo su pancia...

998
00:54:26,791 --> 00:54:29,291
Non ti senti ancora non all'altezza?

999
00:54:29,375 --> 00:54:31,625
Aspetta di fare il corso del Bimby.

1000
00:54:32,041 --> 00:54:34,083
Diego, potresti abbassare un po'?

1001
00:54:34,458 --> 00:54:37,291
Non ci credo. Andate a fanculo. Forza.

1002
00:54:37,958 --> 00:54:39,291
Andatevene a casa.

1003
00:54:39,375 --> 00:54:41,125
Basta parlare di cazzate, qui.

1004
00:54:41,208 --> 00:54:42,583
Mi avete rotto i coglioni.

1005
00:54:42,666 --> 00:54:43,541
Che succede?

1006
00:54:43,625 --> 00:54:45,666
- Su, camminate.
- Ma amico!

1007
00:54:45,750 --> 00:54:47,208
Quella è la porta

1008
00:54:47,291 --> 00:54:48,916
Su. Andate a fanculo.

1009
00:54:49,000 --> 00:54:50,083
No, tu resti.

1010
00:54:50,583 --> 00:54:51,833
Andate. Ciao.

1011
00:54:52,000 --> 00:54:53,125
Va bene. Addio.

1012
00:54:54,333 --> 00:54:56,000
- Che ti prende?
- E a te?

1013
00:54:56,458 --> 00:54:58,333
Niente. Perché sei incazzato?

1014
00:54:58,416 --> 00:55:02,166
Perché non ti riconosco, Marcos.
Ti guardo e non so chi sei.

1015
00:55:02,583 --> 00:55:04,708
Non sarà per gli articoli.

1016
00:55:04,791 --> 00:55:09,041
Beh, gli articoli, le ricette condivise...
le sopracciglia depilate!

1017
00:55:09,125 --> 00:55:10,875
- Ma dove vuoi arrivare?
- Cosa?

1018
00:55:10,958 --> 00:55:12,875
Sei qui per il calcio e lo ignori.

1019
00:55:12,958 --> 00:55:15,208
- Non è vero.
- No? Come va la partita?

1020
00:55:16,958 --> 00:55:18,000
Sta andando bene.

1021
00:55:18,083 --> 00:55:19,625
Sei diventato una ragazza.

1022
00:55:28,916 --> 00:55:31,875
Perché per insultarvi vi paragonate a noi?

1023
00:55:32,208 --> 00:55:34,416
- Male.
- Che ne so. Io non lo faccio.

1024
00:55:34,500 --> 00:55:37,916
So solo che faccio cose
che prima credevo stupide.

1025
00:55:38,166 --> 00:55:42,291
Ma radersi, cucinare e allenarsi
non sono cose per uomini o per donne.

1026
00:55:42,375 --> 00:55:45,250
Basta ascoltarti
per capire che sei un uomo.

1027
00:55:45,333 --> 00:55:47,000
Con tutto ciò che significa.

1028
00:55:47,125 --> 00:55:48,125
Cosa significa?

1029
00:55:48,708 --> 00:55:50,916
Per cominciare, sei lagnoso.

1030
00:55:51,166 --> 00:55:52,916
- Sono lagnoso?
- Sì, lo sei.

1031
00:55:53,250 --> 00:55:54,166
Lo siete tutti.

1032
00:55:54,833 --> 00:55:57,208
Tu almeno ridi di te stesso,
ed è ottimo.

1033
00:55:57,291 --> 00:55:58,625
Ho un sacco di motivi.

1034
00:55:58,708 --> 00:56:00,333
Per questo mi hai chiamata?

1035
00:56:00,750 --> 00:56:01,583
No!

1036
00:56:01,791 --> 00:56:05,083
Sto ricordando cose dei tempi del liceo.

1037
00:56:05,166 --> 00:56:06,500
Mi sedevo lì,

1038
00:56:06,583 --> 00:56:08,916
con la felpa nera e il mio Discman.

1039
00:56:09,000 --> 00:56:10,125
Il Discman!

1040
00:56:10,208 --> 00:56:13,708
Ascoltavo musica emo e mi sentivo
il tipo più duro della spiaggia.

1041
00:56:14,791 --> 00:56:17,791
Mi crogiolavo fino a sera
nella crudeltà della vita.

1042
00:56:19,958 --> 00:56:21,166
Non è un bel posto?

1043
00:56:53,250 --> 00:56:55,625
La mia prima volta con una ragazza,

1044
00:56:56,000 --> 00:56:58,000
ha iniziato a ridere mentre veniva.

1045
00:57:00,208 --> 00:57:02,291
Non lo avevo mai fatto prima,

1046
00:57:02,375 --> 00:57:04,583
così ho pensato: "Forse è normale".

1047
00:57:04,666 --> 00:57:06,250
E ho iniziato a ridere anch'io,

1048
00:57:06,583 --> 00:57:08,583
- come uno scemo.
- Stavi al gioco.

1049
00:57:08,666 --> 00:57:10,458
Non volevo sembrare strano.

1050
00:57:11,000 --> 00:57:14,250
Lo faceva sempre e mi sono abituato.
Ma quando mi ha mollato

1051
00:57:14,875 --> 00:57:17,041
ho fatto sesso con tipe che non ridevano

1052
00:57:17,125 --> 00:57:19,000
e ho pensato che forse...

1053
00:57:19,250 --> 00:57:21,291
non ero abbastanza bravo a letto.

1054
00:57:21,625 --> 00:57:23,916
- Quante fidanzate hai avuto?
- Tre.

1055
00:57:24,000 --> 00:57:25,583
Anche avventure, tre. Tu?

1056
00:57:26,208 --> 00:57:27,333
Avventure, tante.

1057
00:57:27,416 --> 00:57:31,083
Ma fidanzati con cui andare al cinema,
fare foto in vacanza...

1058
00:57:31,333 --> 00:57:32,250
Non molti.

1059
00:57:33,083 --> 00:57:35,125
- Il primo è stato a 16 anni.
- Sedici?

1060
00:57:35,458 --> 00:57:37,708
A 16 non vi fate toccare nemmeno le tette.

1061
00:57:37,791 --> 00:57:39,375
Io sì. A me piaceva.

1062
00:57:40,625 --> 00:57:41,750
Chissà dov'ero?

1063
00:57:42,250 --> 00:57:43,291
Leggevo fumetti.

1064
00:57:48,541 --> 00:57:52,083
Non lo so. Le relazioni a lungo termine...

1065
00:57:53,125 --> 00:57:54,791
non funzionano, per me.

1066
00:57:55,333 --> 00:57:56,916
Non vanno. Non lo so.

1067
00:57:57,000 --> 00:57:58,291
- Perché?
- Non lo so.

1068
00:57:59,000 --> 00:58:00,750
La mia relazione più lunga

1069
00:58:00,833 --> 00:58:02,250
è quella con la musica.

1070
00:58:03,208 --> 00:58:05,416
Nessuno mi ha mai fatto sentire così.

1071
00:58:06,041 --> 00:58:07,958
Lo giuro, la sento nella vagina.

1072
00:58:09,333 --> 00:58:10,708
Bel posto per sentirla.

1073
00:58:14,083 --> 00:58:14,916
Cosa c'è?

1074
00:58:15,000 --> 00:58:16,916
- Un Succhiamitutto.
- Un cosa?

1075
00:58:17,333 --> 00:58:18,166
Ricordi?

1076
00:58:19,541 --> 00:58:20,666
Succhiamitutto.

1077
00:58:30,750 --> 00:58:33,666
Non lo facevo da... Non lo so!

1078
00:58:34,208 --> 00:58:35,083
Nemmeno io!

1079
00:59:10,291 --> 00:59:12,125
- I Proclaimers!
- No!

1080
00:59:12,916 --> 00:59:16,500
- Era sul nastro che ti ho registrato!
- Che figata! Vieni!

1081
00:59:18,125 --> 00:59:19,208
Sali.

1082
00:59:19,625 --> 00:59:21,625
- Non posso.
- Dai!

1083
00:59:21,708 --> 00:59:22,750
Perché no?

1084
00:59:22,833 --> 00:59:25,250
La gente non ti conosce. Che importa?

1085
00:59:27,041 --> 00:59:28,166
Non posso.

1086
00:59:28,250 --> 00:59:29,083
Dai!

1087
00:59:29,166 --> 00:59:30,541
Io lo so che sarò

1088
00:59:30,708 --> 00:59:33,916
Sarò l'uomo
Che si sveglia accanto a te

1089
00:59:38,625 --> 00:59:40,916
Forza. Non lasciarmi qui da sola.

1090
00:59:41,541 --> 00:59:43,416
È troppo per me. Non posso.

1091
00:59:43,791 --> 00:59:45,041
Mi vergogno troppo.

1092
00:59:46,791 --> 00:59:47,708
Mi terrorizza.

1093
00:59:47,791 --> 00:59:49,875
Non so ballare. Non posso.

1094
01:00:00,541 --> 01:00:01,375
Marcos!

1095
01:00:04,208 --> 01:00:05,541
Perché non rispondevi?

1096
01:00:06,083 --> 01:00:07,958
- Sono molto impegnato.
- Ciao.

1097
01:00:08,500 --> 01:00:09,500
Sono Ana.

1098
01:00:11,166 --> 01:00:12,083
Ana?

1099
01:00:13,375 --> 01:00:16,000
Sono Raquel, un'amica.
Ma stavo andando via.

1100
01:00:16,083 --> 01:00:18,375
Non preoccuparti. Ci vediamo.

1101
01:00:20,083 --> 01:00:21,375
Vieni, beviamo qualcosa.

1102
01:00:35,291 --> 01:00:36,708
- Aspetta.
- Sì?

1103
01:00:36,791 --> 01:00:38,750
No! Non ti spogliare, per favore.

1104
01:00:39,208 --> 01:00:40,125
Che succede?

1105
01:00:42,125 --> 01:00:44,583
Sono stanco di tutto questo.

1106
01:00:45,916 --> 01:00:49,875
Fare sesso e stare di nuovo
quasi insieme. Non credo...

1107
01:00:49,958 --> 01:00:52,375
Marcos. Non capisci mai niente.

1108
01:00:53,875 --> 01:00:55,208
Non stiamo insieme.

1109
01:00:55,291 --> 01:00:57,291
Certo, non stiamo quasi insieme.

1110
01:00:57,375 --> 01:00:59,000
Ma se continuiamo così...

1111
01:00:59,083 --> 01:01:00,875
- Mi sposo.
- Cosa?

1112
01:01:00,958 --> 01:01:01,958
Mi sposo.

1113
01:01:02,625 --> 01:01:03,500
Senti,

1114
01:01:03,916 --> 01:01:06,041
volevo dirtelo, ma non sapevo come.

1115
01:01:07,458 --> 01:01:11,125
Il mio ragazzo è a Berlino,
ma tornerà dopodomani.

1116
01:01:14,500 --> 01:01:15,625
Figlia di puttana!

1117
01:01:15,708 --> 01:01:18,333
È quello che avrei dovuto dire. Figlia...

1118
01:01:18,750 --> 01:01:20,625
Come si dice nella tua lingua?

1119
01:01:22,750 --> 01:01:24,291
Avrei dovuto dirglielo.

1120
01:01:24,500 --> 01:01:26,958
Ma invece le ho detto:

1121
01:01:27,541 --> 01:01:28,833
"Sono contento che...

1122
01:01:29,333 --> 01:01:31,375
tu sia felice... così".

1123
01:01:32,125 --> 01:01:33,083
Sì, lo so.

1124
01:01:37,208 --> 01:01:38,708
Verrai alle nozze?

1125
01:01:44,166 --> 01:01:45,166
Probabilmente...

1126
01:01:45,875 --> 01:01:46,750
Sì, certo.

1127
01:01:47,708 --> 01:01:48,541
Grazie.

1128
01:01:53,875 --> 01:01:56,375
Sono proprio un idiota!
Come si dice "idiota"?

1129
01:01:58,291 --> 01:01:59,500
Io più di tutti.

1130
01:02:00,500 --> 01:02:01,416
Sai una cosa?

1131
01:02:03,708 --> 01:02:04,583
È finita.

1132
01:02:05,125 --> 01:02:06,208
Dico davvero.

1133
01:02:07,541 --> 01:02:08,625
È finita. Fanculo.

1134
01:02:08,916 --> 01:02:10,500
Non voglio niente, grazie

1135
01:03:45,916 --> 01:03:49,750
IMBECILLE

1136
01:03:55,083 --> 01:03:56,958
- Cosa stiamo cercando?
- Lì!

1137
01:03:57,041 --> 01:03:58,125
Quale?

1138
01:03:58,208 --> 01:04:00,916
È una scatola di scarpe... Guarda lì.

1139
01:04:01,000 --> 01:04:03,375
- Qui?
- Sì. Con delle audiocassette

1140
01:04:03,458 --> 01:04:06,083
- e roba di musica.
- No, sono cose da cucito.

1141
01:04:06,166 --> 01:04:08,916
- Davvero. Perché non sali tu?
- Scendi.

1142
01:04:09,000 --> 01:04:10,708
- Sali tu.
- Sì. Scendi.

1143
01:04:10,958 --> 01:04:11,791
Ecco!

1144
01:04:12,375 --> 01:04:13,250
Cerca!

1145
01:04:14,750 --> 01:04:17,208
Beh? Se ti dico che non c'è...

1146
01:04:17,583 --> 01:04:19,916
Ma da qualche parte sarà.

1147
01:04:20,291 --> 01:04:21,958
- Attento.
- L'ho smontato.

1148
01:04:34,166 --> 01:04:38,708
TWITTAMI

1149
01:05:18,791 --> 01:05:21,416
Quindi, per tutto il tempo
hai scopato con la tua ex,

1150
01:05:21,500 --> 01:05:25,166
che ti ha chiaramente usato.
E sta per sposare un altro?

1151
01:05:25,458 --> 01:05:26,625
È un po' stronza.

1152
01:05:26,708 --> 01:05:30,041
Cazzo. Lei è un po' stronza
ma tu sei proprio scemo.

1153
01:05:30,125 --> 01:05:31,166
Sai cosa mi rode?

1154
01:05:31,708 --> 01:05:34,500
Ana mi ha mentito, certo.
Ma io ho mentito a Raquel.

1155
01:05:35,666 --> 01:05:36,500
Chi è Raquel?

1156
01:05:36,916 --> 01:05:37,875
Un'amica.

1157
01:05:37,958 --> 01:05:39,166
Almeno è sexy?

1158
01:05:39,250 --> 01:05:41,208
Molto sexy, ma non c'entra.

1159
01:05:42,875 --> 01:05:45,791
Ci siamo ritrovati da poco,
ma ci conosciamo dal liceo.

1160
01:05:46,250 --> 01:05:48,375
È la sorella minore di un mio amico.

1161
01:05:49,250 --> 01:05:51,541
Mi chiedeva di registrarle dei nastri.

1162
01:05:51,625 --> 01:05:54,416
- Ci piacevano le stesse band...
- Gesù, amico.

1163
01:05:54,500 --> 01:05:56,166
Ora sei innamorato.

1164
01:05:56,250 --> 01:05:57,541
Non ci mancava altro.

1165
01:05:59,041 --> 01:06:00,208
Sai cosa devi fare.

1166
01:06:00,291 --> 01:06:03,166
Usare le app e vedere un sacco di ragazze.

1167
01:06:03,250 --> 01:06:04,416
Ma sai una cosa?

1168
01:06:04,875 --> 01:06:06,125
Non funziona per me.

1169
01:06:08,791 --> 01:06:09,833
Vado a casa.

1170
01:06:10,291 --> 01:06:13,666
Sì, vai a casa e riprenditi.

1171
01:06:15,625 --> 01:06:18,458
COME SMETTERE DI ESSERE

1172
01:06:18,541 --> 01:06:22,333
UN COGLIONE

1173
01:06:33,625 --> 01:06:37,333
Hai scelto il più grande canale
di auto-aiuto del mondo ispanico.

1174
01:06:37,875 --> 01:06:40,291
Perché quando ti serve aiuto,
a chi ti rivolgi?

1175
01:06:40,375 --> 01:06:41,708
Alla famiglia? Agli a...

1176
01:06:58,333 --> 01:07:00,041
- Ciao.
- Ciao, Raquel!

1177
01:07:00,125 --> 01:07:02,458
Hai dei fiori e un biglietto.

1178
01:07:03,541 --> 01:07:05,166
Credo che questo disegno...

1179
01:07:05,875 --> 01:07:08,500
Se tagliassimo il fiore, sarebbe perfetto.

1180
01:07:08,583 --> 01:07:10,000
- Copre tutto?
- Sì.

1181
01:07:10,083 --> 01:07:11,625
Starà benissimo.

1182
01:07:12,291 --> 01:07:13,375
Potremmo...

1183
01:07:14,000 --> 01:07:16,708
- prendere questo e toglierlo.
- Non mi piace.

1184
01:07:16,791 --> 01:07:19,541
Tra tutte le cose che odi,
c'è posto per me.

1185
01:07:19,625 --> 01:07:22,708
Domani c'è una festa in ufficio
e vorrei che venissi.

1186
01:07:22,791 --> 01:07:24,833
P.S. Se non verrai, lo capirò.

1187
01:07:25,083 --> 01:07:26,583
P.P.S. Ti prego, vieni.

1188
01:07:50,125 --> 01:07:52,500
- Ho adorato quel tweet.
- Sei un genio.

1189
01:07:52,583 --> 01:07:53,875
- Beh...
- Come fai?

1190
01:07:54,500 --> 01:07:56,416
- Ciao, ragazzi. Come va?
- Ciao.

1191
01:07:56,500 --> 01:07:59,083
- Come va?
- Bene. Possiamo parlare?

1192
01:07:59,166 --> 01:08:00,000
- Sì.
- Da soli.

1193
01:08:02,375 --> 01:08:04,000
Ho due domande per te.

1194
01:08:04,541 --> 01:08:06,333
Prima: sai parlare inglese?

1195
01:08:06,416 --> 01:08:07,666
Sí… Yes.

1196
01:08:07,750 --> 01:08:09,583
Bene. Stai per andare a Londra.

1197
01:08:09,666 --> 01:08:10,875
- Davvero?
- Sì.

1198
01:08:11,000 --> 01:08:13,833
I capi vogliono che tu twitti
sulla Premier League.

1199
01:08:13,958 --> 01:08:16,291
- Grande.
- E la seconda: chiaviamo?

1200
01:08:16,666 --> 01:08:19,458
Chiamiamo?
Chi vuoi chiamare? Siamo tutti qui.

1201
01:08:19,541 --> 01:08:21,583
- Hai detto "chiamiamo"?
- No.

1202
01:08:22,458 --> 01:08:24,250
Ho detto "chiaviamo".

1203
01:08:25,500 --> 01:08:27,208
Sapete già come va a finire.

1204
01:08:27,291 --> 01:08:29,250
- Buon Natale.
- Un bel regalo.

1205
01:08:33,125 --> 01:08:34,458
- Ciao.
- Ciao.

1206
01:08:34,750 --> 01:08:35,666
Posso aiutarti?

1207
01:08:35,958 --> 01:08:37,875
Sì, grazie. Sto cercando Marcos.

1208
01:08:38,291 --> 01:08:39,416
Devi essere Raquel.

1209
01:08:39,750 --> 01:08:40,583
Sì.

1210
01:08:41,125 --> 01:08:41,958
Sono Diego.

1211
01:08:42,625 --> 01:08:45,166
- Ah, il maschio alfa.
- Beh...

1212
01:08:45,250 --> 01:08:48,500
Scusa. Marcos Garrido? 
In fondo al corridoio a destra.

1213
01:08:48,708 --> 01:08:50,750
Nello sgabuzzino.

1214
01:08:50,833 --> 01:08:51,916
- Lì?
- Esatto.

1215
01:08:52,000 --> 01:08:54,000
No, Tomy. Non è ancora arrivato.

1216
01:08:54,083 --> 01:08:55,500
No, Raquel. Aspetta.

1217
01:08:56,958 --> 01:08:58,000
No, Lorena.

1218
01:08:58,125 --> 01:09:00,125
- Hai frainteso.
- Niente affatto.

1219
01:09:00,208 --> 01:09:02,000
Sei un chiacchierone, Tomy.

1220
01:09:02,083 --> 01:09:03,083
Cos'ho fatto ora?

1221
01:09:04,000 --> 01:09:04,833
No.

1222
01:09:21,541 --> 01:09:22,416
Raquel.

1223
01:09:24,208 --> 01:09:25,125
Raquel!

1224
01:09:27,541 --> 01:09:28,375
Cosa?

1225
01:09:29,625 --> 01:09:30,708
Non è successo niente.

1226
01:09:32,458 --> 01:09:34,166
Cazzo, è andato tutto storto.

1227
01:09:35,333 --> 01:09:37,541
Lorena è il mio capo. Non mi piace.

1228
01:09:37,625 --> 01:09:39,750
Puoi scoparti chi vuoi.

1229
01:09:41,708 --> 01:09:44,208
Ma non capisco perché mi hai invitato.

1230
01:09:46,083 --> 01:09:47,458
Proprio per...

1231
01:09:48,916 --> 01:09:49,750
Allora.

1232
01:09:50,458 --> 01:09:52,208
Quello che volevo, oggi...

1233
01:09:54,916 --> 01:09:57,166
Quello che voglio...

1234
01:09:57,916 --> 01:09:58,750
Cosa?

1235
01:09:59,458 --> 01:10:01,125
Cosa vuoi, Marcos?

1236
01:10:33,041 --> 01:10:34,375
È andata male.

1237
01:10:34,750 --> 01:10:35,583
Male come?

1238
01:10:36,041 --> 01:10:39,166
Ehi, calmati.
Stavi scopando tu nel ripostiglio.

1239
01:10:39,250 --> 01:10:42,416
Ci risiamo con il sesso.
Perché sei così ossessionato?

1240
01:10:42,500 --> 01:10:43,583
Stai calmino.

1241
01:10:43,666 --> 01:10:46,583
Hai cambiato taglio
e hai comprato quattro camicie

1242
01:10:46,666 --> 01:10:48,166
ma sei il solito sfigato.

1243
01:10:48,250 --> 01:10:50,125
Dai, calma. Ho la soluzione.

1244
01:10:50,208 --> 01:10:52,083
Se vuoi sistemare le cose,

1245
01:10:52,166 --> 01:10:54,083
vieni alla dimostrazione del Bimby.

1246
01:10:54,166 --> 01:10:56,666
- È la Ferrari delle donne.
- E sti cazzi?

1247
01:10:56,750 --> 01:10:58,666
E poi, cosa sai delle donne?

1248
01:10:59,291 --> 01:11:02,291
- Parla per te. A noi va tutto bene.
- Una favola.

1249
01:11:02,375 --> 01:11:04,333
Da quanto stai dietro a Susana?

1250
01:11:05,083 --> 01:11:05,916
Un mese.

1251
01:11:06,250 --> 01:11:08,333
Cazzate. Un anno di parole, almeno.

1252
01:11:08,791 --> 01:11:09,958
Cos'hai ottenuto?

1253
01:11:10,041 --> 01:11:13,500
Stiamo cementando
delle solide basi per il futuro, e...

1254
01:11:13,583 --> 01:11:16,250
Mentre tu cementavi
sai chi se la trapanava?

1255
01:11:16,333 --> 01:11:18,250
- Cosa?
- Che stai dicendo?

1256
01:11:18,333 --> 01:11:19,958
Mariano, e con Elena? Bene?

1257
01:11:21,583 --> 01:11:24,750
L'altro giorno abbiamo parlato
per tre ore alla festa.

1258
01:11:24,833 --> 01:11:27,333
Sai dove ha scopato per tre ore, dopo?
Da lui.

1259
01:11:27,791 --> 01:11:29,708
Cosa? Non l'ho scopata affatto.

1260
01:11:29,791 --> 01:11:30,916
Ma che ti prende?

1261
01:11:31,333 --> 01:11:35,583
Marcos, hai visto la tua amica?
Le ho detto che eri nello sgabuzzino.

1262
01:12:48,666 --> 01:12:51,583
PER TOMY

1263
01:13:20,458 --> 01:13:21,833
EVA - 26
OCCHI MARRONI - 500 m

1264
01:13:23,291 --> 01:13:24,958
RUTH -
33 OCCHI CHIARI - 810 m

1265
01:13:34,750 --> 01:13:37,250
Silvia, 28, occhi marroni,
meno di un chilometro.

1266
01:13:37,333 --> 01:13:38,625
Ama i gatti marroni.

1267
01:13:40,416 --> 01:13:41,958
Figlio di puttana.

1268
01:13:46,666 --> 01:13:49,125
L'altro giorno ho esagerato. Mi dispiace.

1269
01:13:51,291 --> 01:13:53,541
A me dispiace solo che non sia Silvia.

1270
01:13:54,000 --> 01:13:56,833
Già... Ho gli occhi marroni. Si può fare?

1271
01:14:04,500 --> 01:14:06,666
Quindi è deciso? Te ne vai a Londra?

1272
01:14:07,375 --> 01:14:09,125
Sì, è una buona opportunità.

1273
01:14:09,833 --> 01:14:11,208
E Raquel? Cos'è successo?

1274
01:14:11,833 --> 01:14:13,500
Niente. Sono un vigliacco.

1275
01:14:15,791 --> 01:14:19,458
Non reggerei un altro rifiuto,
meglio dimenticarla e partire.

1276
01:14:20,958 --> 01:14:24,291
Tu sei molte cose, amico,
e sei anche un po' scemo,

1277
01:14:24,375 --> 01:14:26,416
ma vigliacco, no.

1278
01:14:28,750 --> 01:14:31,708
Di recente ti ho tormentato
con le mie stronzate.

1279
01:14:32,041 --> 01:14:33,208
Ma quando torno,

1280
01:14:34,291 --> 01:14:36,333
mi dirai cosa ti spaventa tanto.

1281
01:14:42,000 --> 01:14:45,791
Dicono che alle ragazze inglesi
piace travestirsi. Vengo a trovarti.

1282
01:14:46,416 --> 01:14:48,125
Anche a me piace travestirmi.

1283
01:14:48,291 --> 01:14:49,250
Vieni a trovarmi.

1284
01:14:56,041 --> 01:14:56,875
Di nuovo?

1285
01:14:57,416 --> 01:14:59,125
Papà, levati, è pesantissimo.

1286
01:15:08,583 --> 01:15:12,291
So che non sei un coglione,
Lo disse lo psicologo della scuola.

1287
01:15:12,375 --> 01:15:16,000
Ma datti una regolata.
Non hai l'età per perdere tempo.

1288
01:15:16,083 --> 01:15:18,041
Vado a Londra. Mi hanno promosso.

1289
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
Stavolta è vero. Me l'hanno detto.

1290
01:15:21,083 --> 01:15:22,583
Tenetemi queste cose.

1291
01:15:22,666 --> 01:15:24,583
Non venderle online. Sono mie.

1292
01:15:24,958 --> 01:15:26,750
- Ciao, Marcos.
- Ciao, mamma.

1293
01:15:27,208 --> 01:15:30,041
Credo di aver trovato
la scatola che cercavi.

1294
01:15:34,708 --> 01:15:37,458
Vorrei dare un'occhiata. Potreste...?

1295
01:16:05,333 --> 01:16:06,458
Buongiorno.

1296
01:16:15,416 --> 01:16:17,291
Sono stato idiota e imbecille,

1297
01:16:17,375 --> 01:16:19,458
ma non sono un vigliacco.

1298
01:16:19,958 --> 01:16:22,875
Non sono un vigliacco.

1299
01:16:23,416 --> 01:16:24,541
Non sono vigliacco.

1300
01:16:26,250 --> 01:16:27,916
Ora so perché mi hai lasciato.

1301
01:16:28,541 --> 01:16:30,416
Marcos, non è il momento.

1302
01:16:30,500 --> 01:16:32,333
Un secondo. Sono Marcos, il suo ex.

1303
01:16:32,416 --> 01:16:34,291
Francisco, Maribel, come state?

1304
01:16:35,250 --> 01:16:38,625
È perché non mi amavi.
Non importa, nemmeno io ti amavo.

1305
01:16:38,708 --> 01:16:40,750
- Marcos!
- Ma ti devo ringraziare.

1306
01:16:41,791 --> 01:16:45,250
Hai detto una cosa
che sul momento non avevo capito.

1307
01:16:45,333 --> 01:16:47,833
Che sarebbe stato meglio per entrambi.
E lo è.

1308
01:16:47,958 --> 01:16:49,291
Tu sarai felice con...

1309
01:16:49,625 --> 01:16:51,208
- Come ti chiami?
- Luis Miguel.

1310
01:16:51,750 --> 01:16:53,041
Con... Luis Miguel.

1311
01:16:53,458 --> 01:16:54,958
- E io.
- Marcos, basta!

1312
01:16:55,208 --> 01:16:57,583
Come suo ex, voglio solo aggiungere...

1313
01:16:58,250 --> 01:17:00,375
Auguri. Davvero.

1314
01:17:06,125 --> 01:17:06,958
Luis Miguel.

1315
01:17:07,583 --> 01:17:08,416
Scusami.

1316
01:17:10,000 --> 01:17:12,250
Mentre eri a Berlino, scopava con me.

1317
01:17:12,333 --> 01:17:13,958
È che è un po' stronza.

1318
01:17:48,375 --> 01:17:49,625
Quando mi sveglio

1319
01:17:49,708 --> 01:17:51,750
Io lo so che sarò

1320
01:17:51,833 --> 01:17:55,083
Sarò l'uomo
Che si sveglia accanto a te

1321
01:17:55,166 --> 01:17:56,916
Quando esco

1322
01:17:57,000 --> 01:17:58,833
Sì lo so che sarò

1323
01:17:58,916 --> 01:18:02,041
Sarò l'uomo
Che cammina accanto a te

1324
01:18:02,958 --> 01:18:04,416
Se mi ubriaco

1325
01:18:04,500 --> 01:18:06,333
Io lo so che sarò

1326
01:18:06,416 --> 01:18:09,875
Sarò l'uomo
Che si ubriaca accanto a te

1327
01:18:09,958 --> 01:18:11,583
E se farnetico

1328
01:18:12,083 --> 01:18:13,750
Sì lo so che sarò

1329
01:18:13,833 --> 01:18:16,708
Sarò l'uomo
Che farnetica con te

1330
01:18:18,041 --> 01:18:21,125
Ma camminerei per 500 miglia

1331
01:18:21,208 --> 01:18:24,666
E camminerei per altre 500

1332
01:18:24,750 --> 01:18:28,333
Solo per essere l'uomo
Che cammina per mille miglia

1333
01:18:28,416 --> 01:18:31,833
Per cadere alla tua porta

1334
01:18:31,916 --> 01:18:33,875
Quando lavoro

1335
01:18:33,958 --> 01:18:35,666
Sì lo so che sarò

1336
01:18:35,750 --> 01:18:39,000
Sarò l'uomo
Che lavora sodo per te

1337
01:18:39,083 --> 01:18:41,208
E quando i soldi

1338
01:18:41,291 --> 01:18:42,833
Entreranno per il mio lavoro

1339
01:18:42,916 --> 01:18:45,833
Darò quasi ogni centesimo a te

1340
01:18:45,916 --> 01:18:48,333
Quando torno a casa

1341
01:18:48,416 --> 01:18:50,250
Io lo so che sarò

1342
01:18:50,333 --> 01:18:53,916
Sarò l'uomo
Che torna a casa da te

1343
01:18:54,000 --> 01:18:55,750
E se invecchio

1344
01:18:55,833 --> 01:18:57,500
Io lo so che sarò

1345
01:18:57,583 --> 01:19:00,916
Sarò l'uomo
Che invecchia insieme a te

1346
01:19:01,000 --> 01:19:04,625
Ma camminerei per 500 miglia

1347
01:19:04,708 --> 01:19:08,291
E camminerei per altre 500

1348
01:19:08,375 --> 01:19:10,541
Solo per essere l'uomo

1349
01:19:10,625 --> 01:19:12,958
Che cammina per mille miglia

1350
01:19:13,041 --> 01:19:15,750
Per cadere alla tua porta...

1351
01:19:49,416 --> 01:19:50,250
Va bene.

1352
01:19:51,416 --> 01:19:54,750
Mi hai conosciuto
in un momento strano della mia vita.

1353
01:19:55,125 --> 01:19:57,416
Volevo diventare un uomo del XXI secolo.

1354
01:19:57,500 --> 01:19:59,458
È una tale cazzata! Cosa significa?

1355
01:20:01,000 --> 01:20:03,583
Adesso mi piace allenarmi
e mangiare meglio.

1356
01:20:03,666 --> 01:20:06,708
Ma le app di incontri e le emoji sexy
non fanno per me.

1357
01:20:07,125 --> 01:20:09,125
Una melanzana è una melanzana.

1358
01:20:09,500 --> 01:20:12,458
Odio i pantaloni
che bloccano la circolazione.

1359
01:20:12,541 --> 01:20:13,875
E i maglioni taglia S.

1360
01:20:13,958 --> 01:20:15,958
Ma adoro ancora i miei vinili.

1361
01:20:17,083 --> 01:20:18,250
E le mie gambe pelose.

1362
01:20:18,583 --> 01:20:22,000
E le mie magliette.
E non rinuncerò a ciò che mi piace.

1363
01:20:24,833 --> 01:20:26,666
Ma soprattutto, mi piaci tu.

1364
01:20:28,708 --> 01:20:31,333
Che non devi indossare nulla
per essere chi sei.

1365
01:20:31,500 --> 01:20:33,125
E penso che sia fantastico.

1366
01:20:33,875 --> 01:20:35,250
E sai cosa vuoi.

1367
01:20:37,000 --> 01:20:40,333
E se ti va, ti fai i capelli rosa
e balli scalza.

1368
01:21:01,875 --> 01:21:02,708
Ecco, sono io.

1369
01:21:03,500 --> 01:21:04,833
Ora so cosa voglio.

1370
01:21:04,916 --> 01:21:06,458
Voglio te, Raquel.

1371
01:21:27,833 --> 01:21:31,541
TI AMO, IMBECILLE

1372
01:21:39,958 --> 01:21:41,666
Mi chiamo Sebastian Vennet.

1373
01:21:42,625 --> 01:21:43,916
Vennet con la V.

1374
01:21:45,666 --> 01:21:47,291
Sono un terapeuta olistico.

1375
01:21:48,125 --> 01:21:50,041
Ho sviluppato una disciplina

1376
01:21:50,250 --> 01:21:53,166
che integra varie discipline
dell'arte di guarire.

1377
01:21:55,000 --> 01:21:59,000
Tratto pazienti da tutto il mondo
con il mio metodo EFUS.

1378
01:21:59,708 --> 01:22:01,791
Empowerment For U System.

1379
01:22:02,458 --> 01:22:04,791
Addestro anche futuri maestri EFUS.

1380
01:22:06,500 --> 01:22:09,666
Pratico yoga transpersonale,
reiki somatico,

1381
01:22:10,375 --> 01:22:12,333
Top Extreme Bikram Inferno,

1382
01:22:13,500 --> 01:22:17,958
e terapia d'urto per coppie,
con tecniche di autodifesa.

1383
01:22:20,125 --> 01:22:23,083
Ho anche un diploma
di maestro di ipnosi inversa

1384
01:22:23,166 --> 01:22:25,625
dell'Accademia Chang Fu di Mar del Plata.

1385
01:22:26,333 --> 01:22:30,083
In pratica, quello che faccio...

1386
01:22:31,291 --> 01:22:32,541
è aiutare le persone.

1387
01:22:33,750 --> 01:22:34,916
Beh...

1388
01:22:35,333 --> 01:22:38,250
aiuto le persone per qualsiasi cosa.

1389
01:22:38,791 --> 01:22:40,416
Sebastian, a tavola!

1390
01:22:43,416 --> 01:22:44,250
Ehm...

1391
01:22:45,125 --> 01:22:46,375
Vengo subito, mamma!

1392
01:22:50,250 --> 01:22:51,083
Vabbè...

1393
01:22:51,791 --> 01:22:53,125
Questo dopo lo taglio.

1394
01:26:42,541 --> 01:26:45,666
Sottotitoli: Maria Cristina Cavassa

