1
00:00:28,916 --> 00:00:33,583
NETFLIX PRZEDSTAWIA

2
00:01:01,208 --> 00:01:02,291
To ja.

3
00:01:03,250 --> 00:01:05,041
A to Ana… moja dziewczyna.

4
00:01:08,666 --> 00:01:12,041
Jesteśmy ze sobą od ośmiu lat
i właśnie się oświadczyłem.

5
00:01:13,708 --> 00:01:15,375
Ale ona ma chyba inne plany.

6
00:01:17,333 --> 00:01:18,458
Przykro mi, ale…

7
00:01:18,541 --> 00:01:22,166
stoimy w miejscu od dłuższego czasu. A…

8
00:01:22,333 --> 00:01:24,250
małżeństwo wszystko pogorszy.

9
00:01:25,541 --> 00:01:26,666
A teraz…

10
00:01:27,208 --> 00:01:28,458
ona mnie chyba rzuci.

11
00:01:30,375 --> 00:01:32,666
Nie wiem. Powinniśmy…

12
00:01:35,166 --> 00:01:36,375
zrobić sobie…

13
00:01:36,541 --> 00:01:37,375
przerwę.

14
00:01:38,291 --> 00:01:39,416
Tak, rzuciła mnie.

15
00:01:40,083 --> 00:01:41,583
I dłużej już nie słucham.

16
00:01:41,666 --> 00:01:44,208
Choć moja głupia twarz mówi co innego.

17
00:01:44,291 --> 00:01:47,083
Raczej powinienem,
żeby zrozumieć dlaczego.

18
00:01:47,458 --> 00:01:49,791
Ale przypomniałem sobie trzecią randkę.

19
00:01:50,208 --> 00:01:52,208
Powiedziałem, że czuję, jakbym ją znał,

20
00:01:52,291 --> 00:01:54,833
bo każda piosenka miłosna
mi ją przypomina.

21
00:01:54,916 --> 00:01:56,125
Tandetne, wiem.

22
00:01:56,375 --> 00:01:59,041
Ale wtedy Ana po raz pierwszy
mnie pocałowała.

23
00:01:59,125 --> 00:02:01,333
Wtedy pomyślałem o czymś praktycznym…

24
00:02:01,458 --> 00:02:02,291
o rachunku.

25
00:02:02,375 --> 00:02:03,791
- Nie myśl…
- Kto płaci?

26
00:02:03,875 --> 00:02:04,958
To nie twoja wina…

27
00:02:05,041 --> 00:02:08,041
Rzuciła każdym tekstem na zerwanie,
poza jednym.

28
00:02:09,041 --> 00:02:10,458
Ale jeśli chcesz…

29
00:02:11,333 --> 00:02:13,125
możemy zostać przyjaciółmi.

30
00:02:15,458 --> 00:02:16,916
„Zróbmy sobie przerwę”?

31
00:02:18,583 --> 00:02:19,791
Przerwę?

32
00:02:21,000 --> 00:02:21,875
Czyli ile?

33
00:02:22,333 --> 00:02:23,166
To znaczy…

34
00:02:24,333 --> 00:02:28,416
Tydzień, kilka minut, całe życie?
Osiem lat to na pewno szmat czasu.

35
00:02:31,416 --> 00:02:33,833
A teraz stąd wyjdziesz i ją odzyskasz.

36
00:02:33,916 --> 00:02:35,958
Odzyskajmy Anę! Dasz radę.

37
00:02:42,750 --> 00:02:43,583
Co to jest?

38
00:02:43,666 --> 00:02:46,541
To, co zostało ze sklepu.
Sprzedajemy to w sieci.

39
00:02:47,791 --> 00:02:50,333
Nie sądziliśmy, że to się tak źle skończy.

40
00:02:50,416 --> 00:02:51,708
Nie było aż tak źle.

41
00:02:52,875 --> 00:02:55,875
Byliśmy ze sobą osiem lat,
a teraz mamy przerwę.

42
00:02:55,958 --> 00:02:58,375
Jaką znowu „przerwę”? Jak długą?

43
00:02:58,708 --> 00:03:00,125
Tydzień, rok, miesiąc?

44
00:03:00,708 --> 00:03:03,541
Tato, nikt nie wie, ile trwa czas.

45
00:03:03,666 --> 00:03:05,125
Wiedza ogólna. Proszę.

46
00:03:05,208 --> 00:03:06,458
Wiedziałem, że była…

47
00:03:07,000 --> 00:03:07,833
Jaka?

48
00:03:08,458 --> 00:03:11,333
Jaka? Osiem lat, a słowem nie pisnęłaś.

49
00:03:11,416 --> 00:03:13,541
Gdybyś tylko z nią nie zamieszkał…

50
00:03:13,666 --> 00:03:16,625
Tyle razy to mówiłem.
Oszczędzaliśmy na wynajmie.

51
00:03:16,708 --> 00:03:20,875
Tylko że ona została u siebie,
a ty wracasz do rodziców, mając 35 lat.

52
00:03:20,958 --> 00:03:23,208
- Dzisiejsi faceci to głąby.
- Wyluzuj.

53
00:03:23,291 --> 00:03:24,750
Tylko na kilka dni.

54
00:03:25,125 --> 00:03:27,916
Daj mi mówić. Nie mam tylko złych wieści.

55
00:03:28,291 --> 00:03:30,625
Mój szef… chce, bym do niego przyszedł.

56
00:03:30,833 --> 00:03:32,875
Chyba… dostanę awans.

57
00:03:34,416 --> 00:03:36,083
Wasz syn nie jest idiotą.

58
00:03:53,041 --> 00:03:54,166
To moje biuro.

59
00:03:54,250 --> 00:03:56,708
Tworzymy mnóstwo reklam telewizyjnych.

60
00:03:56,791 --> 00:04:00,041
Moją pracą jest nadzorowanie pracy innych.

61
00:04:00,333 --> 00:04:03,083
Ale chcę zostać dziennikarzem sportowym.

62
00:04:03,375 --> 00:04:04,583
A w międzyczasie…

63
00:04:06,875 --> 00:04:08,291
Zwalniasz mnie?

64
00:04:08,833 --> 00:04:10,250
Ale Je…

65
00:04:10,833 --> 00:04:12,625
Je… Juanie.

66
00:04:12,750 --> 00:04:15,000
Przecież jestem dobry w tym, co robię.

67
00:04:15,083 --> 00:04:16,291
Redukcja etatów.

68
00:04:17,875 --> 00:04:19,791
Zwolnij Luismę. Jest nowy. Albo…

69
00:04:19,875 --> 00:04:21,500
Luisma! Masz rację.

70
00:04:21,583 --> 00:04:23,333
Zapomniałem o nim. Dzięki.

71
00:04:23,416 --> 00:04:25,708
Nie o to chodzi. Nie zwalniaj go.

72
00:04:25,791 --> 00:04:28,750
Jasne, ale wspomniałeś o nim
i muszę się tym zająć.

73
00:04:30,208 --> 00:04:32,041
- Dobre wibracje, ale…
- Nie.

74
00:04:34,041 --> 00:04:36,750
José? Możesz poprosić do mnie Luismę?

75
00:04:41,041 --> 00:04:44,500
W 48 godzin straciłem dziewczynę i pracę.

76
00:04:45,166 --> 00:04:47,500
Największy frajer w całej strefie euro.

77
00:04:47,958 --> 00:04:50,000
- Tak.
- Wiesz, co Ana powiedziała?

78
00:04:50,083 --> 00:04:52,291
„Nie pasujemy do siebie”.

79
00:04:52,375 --> 00:04:53,458
Najwyraźniej!

80
00:04:53,666 --> 00:04:57,291
W domu noszę zatyczki,
by nie słyszeć twojego gównianego popu.

81
00:04:57,833 --> 00:05:01,875
Nie można rzucić chłopaka w restauracji
w dniu, gdy się oświadcza.

82
00:05:01,958 --> 00:05:03,375
Nie przeboleje tego.

83
00:05:03,666 --> 00:05:06,083
Siedzisz tam i mówisz: „Pomyślę nad tym”.

84
00:05:06,166 --> 00:05:09,375
Idziesz do domu.
Nazajutrz wysyłasz normalną wiadomość.

85
00:05:09,791 --> 00:05:10,791
Co mam robić?

86
00:05:11,541 --> 00:05:15,000
Wyświadczyła ci przysługę.
Po co tak długo być z jedną?

87
00:05:15,083 --> 00:05:16,500
Monogamia nie istnieje.

88
00:05:16,875 --> 00:05:18,750
Wiesz, co traciłeś?

89
00:05:18,833 --> 00:05:19,666
Spójrz.

90
00:05:19,750 --> 00:05:21,000
ORGIA STUDENCKA

91
00:05:21,083 --> 00:05:21,916
Na serio?

92
00:05:22,166 --> 00:05:24,000
To i wiele więcej. Daj telefon.

93
00:05:24,500 --> 00:05:27,000
- Dawaj. Życie jest krótkie.
- Ja nie…

94
00:05:27,750 --> 00:05:29,000
- Stul dziób.
- Co to?

95
00:05:29,083 --> 00:05:30,958
Musisz nadrobić, Marquitos.

96
00:05:31,458 --> 00:05:34,625
- Jaki masz profil?
- Z lewej nos wygląda na mniejszy.

97
00:05:35,500 --> 00:05:37,833
Zdecydowanie żaden z ciebie ogier.

98
00:05:37,916 --> 00:05:40,166
Może PZK, przy odrobinie wysiłku…

99
00:05:40,250 --> 00:05:41,083
Co to jest?

100
00:05:41,166 --> 00:05:43,375
Przyjaciel z korzyściami.

101
00:05:43,458 --> 00:05:45,708
- No nie wiem.
- Teraz seksowne emotki.

102
00:05:45,791 --> 00:05:47,791
- „Seksowne” co?
- Bakłażan…

103
00:05:48,541 --> 00:05:49,958
- brzoskwinka.
- Warzywa?

104
00:05:50,750 --> 00:05:53,625
Kurwa, stary.
Trzeba ostro nad tobą popracować.

105
00:05:54,208 --> 00:05:56,583
Tylko nie wpuszczaj wirusów.

106
00:05:57,000 --> 00:05:57,958
Co to jest?

107
00:05:58,041 --> 00:06:00,916
Ściągnąłem fajne apki randkowe.

108
00:06:01,041 --> 00:06:04,083
Tinder, Raya, Bumble, Happn, Shakn…

109
00:06:04,166 --> 00:06:05,000
Saken?

110
00:06:05,208 --> 00:06:07,416
To znam. Japoński alkohol, nie?

111
00:06:07,833 --> 00:06:10,083
- Jezu.
- Idę do domu.

112
00:06:11,208 --> 00:06:12,541
Mamusia czeka?

113
00:06:12,750 --> 00:06:14,875
Po prostu tego nie czuję. Ja…

114
00:06:15,000 --> 00:06:17,125
Słuchaj. Rozpoczynasz nowe życie.

115
00:06:17,208 --> 00:06:18,833
- Wiem.
- Rozejrzyj się.

116
00:06:19,125 --> 00:06:20,958
Tak, wiem. Przejrzę je.

117
00:06:21,041 --> 00:06:22,583
Ok, sprawdź to.

118
00:06:22,791 --> 00:06:24,125
- Dobra.
- Zaufaj mi.

119
00:06:27,041 --> 00:06:29,458
W tej chwili wymyśliłem swój profil.

120
00:06:29,916 --> 00:06:32,625
Mam 35 lat. Mieszkam z rodzicami.

121
00:06:32,708 --> 00:06:36,750
Kobiety mnie ignorują. Ana mnie zostawiła,
a moje życie jest do dupy.

122
00:06:37,333 --> 00:06:38,583
Nie wiem, czego chcę.

123
00:06:38,708 --> 00:06:40,208
Ale wiem, czego nie chcę.

124
00:06:40,625 --> 00:06:42,625
Diego chce dobrze, ale nie pomaga.

125
00:06:43,083 --> 00:06:44,958
Potrzebuję wiarygodnego źródła.

126
00:06:46,833 --> 00:06:49,750
JAK PRZEŻYĆ ROZSTANIE

127
00:07:02,875 --> 00:07:06,666
Dziękuję za wybór największego
hiszpańskiego kanału samopomocy.

128
00:07:07,041 --> 00:07:09,541
Gdy potrzebujesz pomocy,
gdzie jej szukasz?

129
00:07:09,666 --> 00:07:11,625
U rodziny? U przyjaciół?

130
00:07:11,750 --> 00:07:12,583
Nie.

131
00:07:13,000 --> 00:07:15,750
Wchodzisz na Google, gdzie jesteśmy my.

132
00:07:16,416 --> 00:07:18,000
- Słuchaj uważnie.
- Ok.

133
00:07:18,083 --> 00:07:20,041
Chcesz wyjść z tej jamy?

134
00:07:20,583 --> 00:07:23,500
Chcesz spojrzeć w lustro
i nie czuć wstydu?

135
00:07:24,166 --> 00:07:25,458
I co najważniejsze…

136
00:07:26,041 --> 00:07:28,833
chcesz zapomnieć o byłej
i zacząć nowe życie?

137
00:07:28,916 --> 00:07:29,750
Tak.

138
00:07:29,916 --> 00:07:30,750
Dobrze.

139
00:07:30,833 --> 00:07:32,833
Oto moja pierwsza rada:

140
00:07:33,958 --> 00:07:36,166
wstań i krzycz.

141
00:07:37,083 --> 00:07:39,333
Wyrzuć gniew i nienawiść…

142
00:07:39,416 --> 00:07:41,125
Mi jest bardziej smutno.

143
00:07:41,208 --> 00:07:42,500
No dalej!

144
00:07:46,375 --> 00:07:47,208
Tak jest!

145
00:07:47,291 --> 00:07:49,291
Nazwij ją suką!

146
00:07:49,583 --> 00:07:51,458
Jesteś suką!

147
00:07:51,666 --> 00:07:53,083
- Ty suko!
- Ty…

148
00:07:53,166 --> 00:07:54,833
Pieprzona dziwka!

149
00:07:54,916 --> 00:07:56,750
Pieprzona suka, dziwka!

150
00:07:56,833 --> 00:07:59,375
Ty suko… Piep… suko.

151
00:07:59,458 --> 00:08:00,666
- Dziwka!
- Nie mogę.

152
00:08:00,750 --> 00:08:02,666
Jesteś suką!

153
00:08:07,791 --> 00:08:08,916
Lepiej się czujesz?

154
00:08:10,000 --> 00:08:10,958
Znacznie.

155
00:08:11,375 --> 00:08:14,375
No przecież, bo wyrzuciłeś to z siebie.

156
00:08:15,000 --> 00:08:15,833
A teraz…

157
00:08:16,625 --> 00:08:18,666
weź kartkę i długopis.

158
00:08:19,666 --> 00:08:20,750
Zapisz…

159
00:08:20,958 --> 00:08:23,666
czego pragnie twoje serce.

160
00:08:25,208 --> 00:08:27,833
Nie „odzyskać byłą”, kretynie.

161
00:08:29,208 --> 00:08:30,125
Jebać to.

162
00:08:30,208 --> 00:08:32,583
By zdobyć to, czego chcesz,

163
00:08:33,083 --> 00:08:34,875
najpierw musisz stać się

164
00:08:34,958 --> 00:08:37,250
niezależny finansowo.

165
00:08:37,791 --> 00:08:40,000
Potrzebujesz kasy. Nie dój rodziców.

166
00:08:40,083 --> 00:08:41,458
- No jasne.
- Rozumiesz?

167
00:08:41,750 --> 00:08:45,916
Masz 35 lat, stary koniu.
Dlaczego mieszkasz z rodzicami?

168
00:08:46,000 --> 00:08:47,958
- Wiem.
- Nie żeruj na rodzicach.

169
00:08:48,041 --> 00:08:49,750
Wynieś się stamtąd, palancie.

170
00:08:49,833 --> 00:08:52,166
- Byś się wstydził.
- To skomplikowane.

171
00:08:52,250 --> 00:08:53,458
Wielki głupku!

172
00:08:53,541 --> 00:08:55,208
Wyprowadź się od rodziców.

173
00:08:55,291 --> 00:08:56,833
- Wolnego.
- Znajdź pracę.

174
00:08:56,916 --> 00:09:00,041
- Znajdź sobie pracę!
- Dobra, spróbuję.

175
00:09:00,500 --> 00:09:01,375
Idioto.

176
00:09:15,000 --> 00:09:17,166
- Co tam, głupku?
- Cześć, Diego.

177
00:09:17,250 --> 00:09:18,958
Daj mi pracę.

178
00:09:19,541 --> 00:09:22,083
Chcę pracę. Potrzebuję jej. Daj mi pracę.

179
00:09:22,791 --> 00:09:24,041
O czym ty mówisz?

180
00:09:24,125 --> 00:09:25,458
Daj mi pracę tutaj.

181
00:09:25,541 --> 00:09:28,250
„Pracę”? Nie mogę
tak po prostu rozdawać posad.

182
00:09:28,333 --> 00:09:30,125
Mamy ciężkie czasy, Marquitos.

183
00:09:30,208 --> 00:09:32,708
Nie rozumiesz.
Nie masz wyboru. Nie proszę:

184
00:09:32,791 --> 00:09:35,416
„Stary, mógłbyś…”. Nie.
Daj, albo cię wsypię.

185
00:09:35,500 --> 00:09:36,791
Odnośnie czego?

186
00:09:37,291 --> 00:09:41,666
Powiem twoim byłym, że je zdradzałeś,
a kumplom, że dymałeś ich dziewczyny.

187
00:09:41,750 --> 00:09:44,041
- Ale z ciebie fiut.
- Wcale nie.

188
00:09:44,125 --> 00:09:46,208
Próbuję przetrwać. Nie mam wyboru.

189
00:09:49,125 --> 00:09:51,458
Może coś znajdę w dziale internetowym.

190
00:09:51,541 --> 00:09:52,458
Widzisz?

191
00:09:52,541 --> 00:09:54,666
Ty bydlaku. Wykończysz mnie.

192
00:09:54,750 --> 00:09:56,291
Jesteś najlepszy.

193
00:10:05,666 --> 00:10:07,000
Hej, głuptasie!

194
00:10:08,541 --> 00:10:10,375
- Ja jestem głuptasem?
- Marcos!

195
00:10:10,750 --> 00:10:12,125
- Tak?
- To ja.

196
00:10:13,083 --> 00:10:14,208
Raquel!

197
00:10:15,083 --> 00:10:15,916
Jaka Raquel?

198
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
Z liceum. Przepraszam.

199
00:10:18,541 --> 00:10:20,166
Ta Raquel z liceum?

200
00:10:20,250 --> 00:10:21,500
Rety.

201
00:10:22,291 --> 00:10:23,125
Co słychać?

202
00:10:24,125 --> 00:10:26,833
Dobrze. Przechodzę obecnie wiele zmian.

203
00:10:26,916 --> 00:10:29,166
Dużo pracy, dużo projektów…
A u ciebie?

204
00:10:29,250 --> 00:10:30,541
Idę na pogrzeb.

205
00:10:31,375 --> 00:10:32,750
To super.

206
00:10:35,250 --> 00:10:36,833
Ile to już czasu?

207
00:10:38,166 --> 00:10:39,708
Od szkoły. Dzięki.

208
00:10:40,333 --> 00:10:41,916
Ponad 15 lat.

209
00:10:45,791 --> 00:10:47,958
Więc… Co porabiasz?

210
00:10:48,541 --> 00:10:49,541
Myślę o tobie.

211
00:10:50,500 --> 00:10:51,500
No tak.

212
00:10:52,166 --> 00:10:53,500
Żartuję, głuptasie.

213
00:10:53,583 --> 00:10:55,291
- Nie…
- Mieszkam w Londynie.

214
00:10:55,375 --> 00:10:56,500
Nie pamiętasz?

215
00:10:57,458 --> 00:10:59,708
Chciałaś grać… Co to było?

216
00:10:59,791 --> 00:11:01,250
Muzyka cygańska.

217
00:11:01,333 --> 00:11:04,291
Tak! Na zakończenie szkoły
grałaś na akordeonie.

218
00:11:04,375 --> 00:11:05,958
- Na boso.
- Tak.

219
00:11:06,375 --> 00:11:09,291
Pamiętam. Miałaś świetny głos,
ale byłaś walnięta.

220
00:11:09,375 --> 00:11:13,666
Przy okazji, mówiłeś, że zrobisz mi
składankę z piosenką, którą lubiłam.

221
00:11:14,166 --> 00:11:15,500
Tą od The Proclaimers.

222
00:11:15,916 --> 00:11:17,875
Zrobiłem. Nie dałem ci jej?

223
00:11:17,958 --> 00:11:18,833
Nie.

224
00:11:19,000 --> 00:11:20,750
- Dlaczego?
- Nie wiem.

225
00:11:21,583 --> 00:11:23,583
Ale jak ją zaśpiewasz, wybaczę ci.

226
00:11:23,666 --> 00:11:26,000
- Jasne.
- Mówię poważnie.

227
00:11:26,083 --> 00:11:28,583
Zaniosę pudełko do domu i wrócę zaśpiewać.

228
00:11:29,833 --> 00:11:30,666
Przepraszam.

229
00:11:31,083 --> 00:11:32,875
To do zobaczenia.

230
00:11:33,166 --> 00:11:34,041
Ok.

231
00:11:37,041 --> 00:11:38,500
Co tam, Diego?

232
00:11:40,208 --> 00:11:42,458
Szybko załapiesz. To nie takie trudne.

233
00:11:43,083 --> 00:11:44,583
Tu jest piłka ręczna.

234
00:11:44,666 --> 00:11:46,458
Sekcja kolarska.

235
00:11:46,833 --> 00:11:48,916
A to nasi super bloggerzy.

236
00:11:49,000 --> 00:11:52,416
To twoje biurko. Rozgość się.

237
00:11:52,500 --> 00:11:55,416
Na razie zajmiesz się
podsumowaniami meczy w sieci

238
00:11:55,500 --> 00:11:57,750
i wszystkim, co będzie potrzebne.

239
00:11:59,791 --> 00:12:00,666
Jeszcze jedno.

240
00:12:01,083 --> 00:12:04,541
Jakby co, mnie nie proś o pomoc.
Jestem zawalona robotą.

241
00:12:07,666 --> 00:12:10,041
Jesteś dziennikarzem sportowym.

242
00:12:10,875 --> 00:12:14,208
W prawdziwej gazecie.
To moje marzenie od dzieciństwa.

243
00:12:14,291 --> 00:12:16,375
I co z tego, że piszę o ping-pongu?

244
00:12:16,458 --> 00:12:19,083
Zawsze lubiłem niszowe dyscypliny.

245
00:12:19,166 --> 00:12:22,875
Łatwo jest znać się na piłce.
Ale na bułgarskim kajakarstwie?

246
00:12:25,416 --> 00:12:26,541
Wymiatam.

247
00:12:29,833 --> 00:12:33,041
Pierwsza próba ognia
w zapomnieniu o Anie: przyjaciele.

248
00:12:34,333 --> 00:12:35,333
Piwa.

249
00:12:36,666 --> 00:12:38,083
Koszulka na podryw.

250
00:12:38,666 --> 00:12:42,166
I najważniejsze: dziewczyny,
które Diego poznał na Tinderze.

251
00:12:43,541 --> 00:12:47,083
Zwycięzca partii w bilard wybiera,
z kim się umówi.

252
00:12:48,083 --> 00:12:49,291
Jestem przerażony.

253
00:12:49,750 --> 00:12:51,916
Oto twoja publiczność, Marquitos.

254
00:12:52,000 --> 00:12:53,333
Trzydziestolatki.

255
00:12:53,416 --> 00:12:54,750
Same wariatki.

256
00:12:55,500 --> 00:12:58,083
Ale gdy obciągają, mają takie…

257
00:12:59,708 --> 00:13:01,625
- „Takie” co?
- Nie wiem.

258
00:13:01,708 --> 00:13:05,208
Są bardzo sumienne i dokładne. To widać.

259
00:13:06,541 --> 00:13:10,166
Wisi mi to. O ile nie będą się
ze mnie śmiać, będę zadowolony.

260
00:13:10,250 --> 00:13:12,375
Bo twoja była nie robiła ci laski?

261
00:13:12,458 --> 00:13:15,541
Ma słabe mięśnie szyi i boli ją,
gdy zbytnio…

262
00:13:15,625 --> 00:13:18,000
Daj spokój. Nie chrzań.

263
00:13:18,083 --> 00:13:20,208
Obciąganie jest niezastąpione.

264
00:13:20,291 --> 00:13:22,041
Reszta to strach.

265
00:13:22,125 --> 00:13:24,375
- Twoja kolej.
- Dobra.

266
00:13:24,791 --> 00:13:25,708
W porządku…

267
00:13:25,791 --> 00:13:28,083
Jeśli wejdzie, to i ja wejdę.

268
00:13:28,833 --> 00:13:31,666
A jeśli ja trafię, ja wybieram.

269
00:13:32,708 --> 00:13:34,583
Zobaczmy, jak będzie.

270
00:13:40,208 --> 00:13:41,208
Kurwa.

271
00:13:42,583 --> 00:13:43,625
Twoja kolej.

272
00:13:44,458 --> 00:13:46,083
Widać, że umiesz grać.

273
00:13:47,083 --> 00:13:48,833
Stary, pomóż jej.

274
00:13:50,791 --> 00:13:52,166
Trudne uderzenie.

275
00:13:53,500 --> 00:13:54,875
Ja bym spróbował…

276
00:13:54,958 --> 00:13:57,333
Nie dotykaj mnie. Próbuję się skupić.

277
00:13:57,458 --> 00:13:58,333
Oczywiście.

278
00:14:01,750 --> 00:14:02,666
Blisko.

279
00:14:03,416 --> 00:14:04,333
Chybiłam.

280
00:14:08,375 --> 00:14:09,458
Idę do domu.

281
00:14:12,583 --> 00:14:13,416
„Do domu”?

282
00:14:14,083 --> 00:14:15,833
Napijmy się piwa.

283
00:14:15,916 --> 00:14:17,791
Nie, jutro mam zajęcia.

284
00:14:17,875 --> 00:14:19,750
Nie ma jeszcze północy. 

285
00:14:20,208 --> 00:14:22,583
Nauczyciel nie będzie zły,
jak nie przyjdziesz.

286
00:14:22,666 --> 00:14:24,708
Co? Ja jestem nauczycielem.

287
00:14:24,916 --> 00:14:26,750
Prowadzę warsztaty zajęciowe.

288
00:14:27,208 --> 00:14:29,041
Zajęciowe, czyli…

289
00:14:29,125 --> 00:14:31,125
Warsztaty? Fascynujące.

290
00:14:31,208 --> 00:14:33,541
Jakie? Nawet nie wiesz, co to jest.

291
00:14:35,500 --> 00:14:38,708
Co się stało z kodeksem?
Kiedyś obowiązywał dziewczyny.

292
00:14:38,791 --> 00:14:41,791
Koleżanka ma jednego.
Ty bierzesz drugiego. Co jest?

293
00:14:42,833 --> 00:14:43,666
Ej.

294
00:14:45,250 --> 00:14:49,166
Co? Mam się zadowolić brzydkim
i bez stylu, bo jestem gruba?

295
00:14:50,291 --> 00:14:54,041
To brutalna prawda dla nas obojga,
ale gramy w tej samej lidze.

296
00:14:54,125 --> 00:14:55,708
Neandertalczyk.

297
00:14:55,791 --> 00:14:58,166
To oznacza, że nie będzie seksu.

298
00:14:58,750 --> 00:14:59,625
- Nie.
- Nie.

299
00:14:59,708 --> 00:15:02,125
Wolę wrócić do domu i sama się zadowolić.

300
00:15:02,416 --> 00:15:03,791
Za dużo gadasz.

301
00:15:06,791 --> 00:15:08,416
Wraca do swojego wibratora.

302
00:15:09,958 --> 00:15:14,041
Zaliczyłem w zeszłym stuleciu. Nie często.
Ale teraz jestem zagubiony.

303
00:15:15,458 --> 00:15:17,750
By kogoś poderwać w XXI wieku…

304
00:15:18,958 --> 00:15:22,208
muszę stać się facetem XXI wieku.
Tak się sprawy mają.

305
00:15:23,583 --> 00:15:28,166
JAK BYĆ FACETEM W XXI WIEKU

306
00:15:42,416 --> 00:15:44,375
Cześć.

307
00:15:44,458 --> 00:15:48,583
Witaj na największym
hiszpańskim kanale samopomocy.

308
00:15:48,875 --> 00:15:51,208
Gdy chcesz pomocy, gdzie jej szukasz?

309
00:15:51,291 --> 00:15:53,041
U rodziny? U przyjaciół?

310
00:15:53,125 --> 00:15:53,958
U ciebie.

311
00:15:54,041 --> 00:15:56,166
Wchodzisz na Google, do nas.

312
00:15:56,625 --> 00:15:57,583
Słuchaj uważnie.

313
00:15:58,166 --> 00:16:00,375
Chcesz być mężczyzną z XXI wieku?

314
00:16:00,916 --> 00:16:03,375
By uwieść dziewczynę w XXI wieku,

315
00:16:03,458 --> 00:16:05,625
musisz iść z duchem czasu.

316
00:16:06,166 --> 00:16:07,291
Oto wskazówki.

317
00:16:07,375 --> 00:16:10,625
Po pierwsze, równowaga ciała i umysłu.

318
00:16:11,333 --> 00:16:12,916
To pierwszy krok.

319
00:16:13,333 --> 00:16:14,250
Ćwicz.

320
00:16:15,416 --> 00:16:18,208
Nie daj się zastraszyć bicepsem innych.

321
00:16:18,875 --> 00:16:21,416
Taka siła to tylko kwestia czasu.

322
00:16:23,500 --> 00:16:26,041
Poświęcenie i wytrwałość.

323
00:16:28,750 --> 00:16:30,916
Dieta i zdrowie idą ramię w ramię.

324
00:16:31,000 --> 00:16:32,750
Unikaj niepotrzebnych pokus.

325
00:16:33,041 --> 00:16:35,541
Skończ z jogurtem,
mlekiem i tłustym serem.

326
00:16:35,625 --> 00:16:38,083
Energetykami, napojami gazowanymi, piwem.

327
00:16:38,166 --> 00:16:39,583
Wędlinami.

328
00:16:39,666 --> 00:16:41,166
To jest zakazane.

329
00:16:46,250 --> 00:16:49,583
Twój wygląd odzwierciedla
poczucie własnej wartości.

330
00:16:49,666 --> 00:16:51,208
Przejrzyj swoje kosmetyki.

331
00:16:51,708 --> 00:16:53,916
Miej krem pod oczy,

332
00:16:54,000 --> 00:16:56,541
płyn do twarzy, tonik, peeling.

333
00:16:56,625 --> 00:16:58,583
Krem na starzenie… bardzo ważny.

334
00:17:00,083 --> 00:17:00,916
Metamorfoza.

335
00:17:08,833 --> 00:17:10,333
Zrób coś z włosami.

336
00:17:15,416 --> 00:17:18,083
Ubieraj się jak facet z XXI wieku.

337
00:17:19,208 --> 00:17:20,791
Odśwież swoją szafę.

338
00:17:20,875 --> 00:17:24,833
Zapomnij o koszulach w kratę
i pasiastych koszulkach.

339
00:17:37,208 --> 00:17:38,041
Cześć!

340
00:17:39,208 --> 00:17:41,208
STUDIO TATUAŻU

341
00:17:43,916 --> 00:17:44,916
Hej, głuptasie!

342
00:17:46,000 --> 00:17:48,750
No co? Nie przywitasz się?

343
00:17:49,000 --> 00:17:51,666
- Nie nazywaj mnie tak.
- Szpiegowałeś mnie.

344
00:17:51,958 --> 00:17:54,291
Mam wezwać policję czy tak cię nazywać?

345
00:17:54,375 --> 00:17:55,916
To jest bardzo dziwne.

346
00:17:56,000 --> 00:17:58,333
Minęło 15 lat, a teraz jesteś wszędzie.

347
00:17:58,416 --> 00:17:59,666
Co ty tu robisz?

348
00:17:59,750 --> 00:18:00,958
Pracuję.

349
00:18:01,625 --> 00:18:03,291
A ty? Mieszkasz niedaleko?

350
00:18:03,375 --> 00:18:05,041
Nie, ja… A, tak.

351
00:18:05,708 --> 00:18:07,083
Teraz tak, z rodzicami.

352
00:18:07,166 --> 00:18:08,416
Co za ofiara!

353
00:18:09,291 --> 00:18:11,958
Dziewczyna mnie rzuciła,
gdy się oświadczyłem.

354
00:18:14,000 --> 00:18:15,250
- Ale wiesz co?
- Co?

355
00:18:15,333 --> 00:18:17,791
Od teraz będę dochodził do siebie.

356
00:18:17,875 --> 00:18:19,125
- Jak?
- Nie wiem.

357
00:18:20,125 --> 00:18:23,791
Kolega Diego mówi,
że muszę się z kimś przespać.

358
00:18:23,875 --> 00:18:26,708
W sumie to mówi,
że muszę dużo ruchać… cały czas.

359
00:18:27,791 --> 00:18:29,250
Dlatego kupuję ciuchy.

360
00:18:29,958 --> 00:18:31,750
Kupujesz ciuchy dla seksu.

361
00:18:31,833 --> 00:18:35,416
Nie, potrzebuję… metamorfozy.

362
00:18:35,708 --> 00:18:37,083
A po co ci ona?

363
00:18:37,500 --> 00:18:39,625
Mam randkę w ciemno,

364
00:18:39,708 --> 00:18:41,375
a wygląd jest teraz istotny.

365
00:18:41,625 --> 00:18:43,916
Ostatnio, kiedy kupowałem jeansy,

366
00:18:44,500 --> 00:18:45,916
Kurt Cobain jeszcze żył.

367
00:18:46,833 --> 00:18:47,666
Poważnie.

368
00:18:50,083 --> 00:18:52,083
- Zaraz wracam!
- Dobra!

369
00:18:53,250 --> 00:18:54,916
Idziesz ze mną?

370
00:19:52,000 --> 00:19:53,333
Trochę za ciasne.

371
00:20:03,541 --> 00:20:04,958
Tworzymy świetną parę!

372
00:20:05,500 --> 00:20:08,583
Chcę coś wyjaśnić,
żeby nie było niezręcznie. Dobrze?

373
00:20:08,666 --> 00:20:09,500
Dobra.

374
00:20:09,583 --> 00:20:12,000
W liceum mówiłaś, że mnie lubiłaś.

375
00:20:12,083 --> 00:20:14,291
Byłaś we mnie zakochana, prawda?

376
00:20:14,666 --> 00:20:15,708
Nadal jestem.

377
00:20:17,000 --> 00:20:19,333
Nawet po 15 latach nie mogę zapomnieć.

378
00:20:20,458 --> 00:20:22,583
- Wtedy…
- Byłam gruba i miałam wszy.

379
00:20:22,666 --> 00:20:23,875
Tak, a teraz…

380
00:20:23,958 --> 00:20:25,500
- Jestem laska.
- Właśnie.

381
00:20:28,125 --> 00:20:30,166
Ale ze mnie łatwowierny osioł.

382
00:20:30,250 --> 00:20:31,208
- Tak.
- Idziemy.

383
00:20:31,291 --> 00:20:33,416
- Bądźmy przyjaciółmi.
- Nie mów tak.

384
00:20:33,500 --> 00:20:36,000
- Będzie fajniej.
- Nie, bo zwariuję.

385
00:20:37,291 --> 00:20:38,458
NOELIA CIĘ LUBI

386
00:20:42,791 --> 00:20:45,500
Ta recepcjonistka jest przezabawna.

387
00:20:45,958 --> 00:20:47,916
Ciągle opowiada dowcipy.

388
00:20:48,416 --> 00:20:50,541
Doprowadza mnie do łez. Istny komik.

389
00:20:52,291 --> 00:20:55,083
Ej, nie będziemy się
dzisiaj pieprzyć. Jasne?

390
00:20:55,625 --> 00:20:56,458
Tak.

391
00:21:01,375 --> 00:21:02,333
SARA CIĘ LUBI

392
00:21:02,416 --> 00:21:03,500
CLAUDIA CIĘ LUBI

393
00:21:04,166 --> 00:21:05,750
AIDA CIĘ LUBI

394
00:21:15,541 --> 00:21:17,291
- Rany.
- Ciszej.

395
00:21:17,541 --> 00:21:19,208
Współlokatorzy śpią.

396
00:21:20,291 --> 00:21:22,541
Chodźmy tędy.

397
00:21:23,750 --> 00:21:25,375
Myślałam, że mieszkasz sam.

398
00:21:25,458 --> 00:21:27,833
Z przyjaciółmi. Cicho!

399
00:21:28,250 --> 00:21:30,708
Chętnie bym pohałasowała.

400
00:21:30,833 --> 00:21:31,708
W porządku.

401
00:21:35,625 --> 00:21:37,291
- Wcześnie wróciłeś.
- Cześć.

402
00:21:39,458 --> 00:21:40,666
To twoja dziewczyna?

403
00:21:45,708 --> 00:21:47,708
Dobranoc, Marcos. Śpij dobrze.

404
00:22:04,958 --> 00:22:06,208
Twoje mieszkanie…

405
00:22:06,291 --> 00:22:08,500
jest pałacem miłości,

406
00:22:08,583 --> 00:22:11,875
w którym, pewnego dnia,
przyjmiesz te piękne panie.

407
00:22:12,541 --> 00:22:14,791
Nie musi się tobie podobać!

408
00:22:15,333 --> 00:22:17,083
Tylko im.

409
00:22:17,500 --> 00:22:21,625
W ten sposób osiągniesz
główny cel tego kanału.

410
00:22:22,791 --> 00:22:23,708
Pieprzenie.

411
00:22:24,500 --> 00:22:25,416
Dymanie.

412
00:22:26,500 --> 00:22:28,333
Twoi rodzice są słodcy.

413
00:22:28,583 --> 00:22:30,041
Dymają się w ich wieku.

414
00:22:30,125 --> 00:22:32,791
Dzieci nigdy nie powinny tego widzieć.

415
00:22:32,958 --> 00:22:34,333
Ojciec miał maskę.

416
00:22:34,875 --> 00:22:37,416
- Boże!
- Bawili się w Zorro?

417
00:22:37,791 --> 00:22:40,666
A ta laska… Jak ona to przyjęła?

418
00:22:40,750 --> 00:22:42,541
Świetnie, już planujemy ślub.

419
00:22:43,000 --> 00:22:45,416
Przynajmniej masz swoje miejsce.

420
00:22:45,708 --> 00:22:48,583
Fajnie tu. To światło…

421
00:22:49,208 --> 00:22:50,416
Nie zaliczyłem.

422
00:22:52,166 --> 00:22:54,750
- Wiesz, co to Hater?
- Gówno wiem. Co to?

423
00:22:54,958 --> 00:22:57,500
Apka, w której piszesz,
czego nienawidzisz.

424
00:22:57,583 --> 00:23:00,458
Ja nie znoszę kart rabatowych
w supermarketach.

425
00:23:00,541 --> 00:23:03,291
Po prostu. I elektrycznych hulajnóg.

426
00:23:03,375 --> 00:23:05,458
Zabójczy turyści na Segwayach.

427
00:23:05,541 --> 00:23:06,916
- Tak!
- Mógłbym…

428
00:23:07,000 --> 00:23:08,875
- Kijów do selfie.
- Japońskich knajp.

429
00:23:08,958 --> 00:23:11,583
- Grzybów shiitake.
- Mówienia do mnie „pan”.

430
00:23:11,666 --> 00:23:12,791
Jestem młody!

431
00:23:12,875 --> 00:23:13,833
Słoneczników.

432
00:23:14,375 --> 00:23:15,708
Dlaczego?

433
00:23:15,791 --> 00:23:17,000
Denerwują mnie.

434
00:23:17,083 --> 00:23:19,750
Są wielkie i takie żółte. Co to ma być?

435
00:23:20,333 --> 00:23:22,125
- Ta apka jest super.
- Prawda?

436
00:23:22,208 --> 00:23:24,208
Ale dzięki niej nie zaliczę.

437
00:23:24,291 --> 00:23:25,125
Zaliczysz!

438
00:23:25,500 --> 00:23:27,041
W sumie to nie.

439
00:23:27,916 --> 00:23:30,041
Nie ma seksu, ale jest dobra muzyka.

440
00:23:42,958 --> 00:23:44,375
Wymazała mnie z życia.

441
00:23:45,958 --> 00:23:47,458
Nie istnieję już dla Any.

442
00:24:07,583 --> 00:24:10,583
Posłuchaj, mam dla ciebie radę.

443
00:24:10,666 --> 00:24:13,041
To będzie klucz do sukcesu z kobietami.

444
00:24:14,125 --> 00:24:15,250
Ignoruj je.

445
00:24:15,833 --> 00:24:18,083
Nie okazuj desperacji. To je przeraża.

446
00:24:18,791 --> 00:24:20,916
I przestań myśleć o swojej byłej.

447
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
Przestań o niej myśleć.
Nikogo to nie obchodzi.

448
00:24:24,083 --> 00:24:25,833
Już myślę dużo o sobie.

449
00:24:26,541 --> 00:24:27,583
Przysięgam.

450
00:24:28,208 --> 00:24:30,416
Ale coś mnie rozproszy i… bum!

451
00:24:30,625 --> 00:24:31,958
Znowu się pojawia.

452
00:24:32,041 --> 00:24:34,541
To się nie rozpraszaj. Skup się na sobie.

453
00:24:39,000 --> 00:24:40,958
Świetnie ci idzie w pracy.

454
00:24:41,041 --> 00:24:43,708
Chcą, byś prowadził Twittera drugiej ligi.

455
00:24:43,791 --> 00:24:44,750
- Serio?
- Tak.

456
00:24:48,291 --> 00:24:49,125
Co?

457
00:24:49,416 --> 00:24:50,541
Przystojny jesteś.

458
00:24:52,416 --> 00:24:55,375
Szlag, taki… masz świetne proporcje.

459
00:24:56,458 --> 00:24:57,875
- Daj spokój.
- Co?

460
00:24:57,958 --> 00:25:00,666
- Dziwny jesteś.
- Co ja takiego powiedziałem?

461
00:25:00,833 --> 00:25:02,208
To tylko spostrzeżenie.

462
00:25:14,500 --> 00:25:15,625
VERÓNICA CIĘ LUBI

463
00:25:30,875 --> 00:25:32,875
Jestem u niej.

464
00:25:33,625 --> 00:25:36,875
Trzymałem się rad mojego szalonego
argentyńskiego guru

465
00:25:37,500 --> 00:25:41,458
i śledziłem swoje szanse
na przespanie się z nią.

466
00:25:42,416 --> 00:25:44,875
Póki co… osiem na dziesięć.

467
00:25:46,916 --> 00:25:49,541
Jeśli w barze pokazuje dekolt: dwa punkty.

468
00:25:49,625 --> 00:25:50,791
- Co tam?
- Super.

469
00:25:50,875 --> 00:25:54,041
Jeśli wybierze wino: jeden punkt.

470
00:25:54,125 --> 00:25:56,500
Whiskey: trzy punkty. Kawę: wychodzę.

471
00:25:56,583 --> 00:25:58,416
- Co pijesz?
- Duże piwo.

472
00:25:58,500 --> 00:25:59,375
„Duże piwo”.

473
00:25:59,458 --> 00:26:02,375
Przepraszam, duże piwo i wermuta.

474
00:26:03,083 --> 00:26:04,208
Półtora punktu.

475
00:26:04,791 --> 00:26:06,541
Kolacja oznacza komplikacje.

476
00:26:06,625 --> 00:26:10,375
Jeśli będzie za dużo rozmowy,
skończycie jako przyjaciele.

477
00:26:10,458 --> 00:26:12,333
A tego nie chcemy.

478
00:26:12,416 --> 00:26:14,875
To jakieś minus 100 albo 200 punktów.

479
00:26:15,791 --> 00:26:18,083
…tak. Jesteś głodna?

480
00:26:18,166 --> 00:26:20,500
Nie, chipsy wystarczą. Jeszcze kolejkę?

481
00:26:20,583 --> 00:26:22,125
Jak najbardziej.

482
00:26:22,583 --> 00:26:24,416
Półtora punktu.

483
00:26:25,333 --> 00:26:27,125
W końcu pora koktajlowa.

484
00:26:28,500 --> 00:26:31,291
Jeśli dobrze się jeszcze nie znamy,

485
00:26:31,875 --> 00:26:34,416
a ona wpatruje się we mnie i uśmiecha,

486
00:26:35,208 --> 00:26:36,458
czas ją pocałować.

487
00:26:37,000 --> 00:26:38,500
Pocałunek: jeden punkt.

488
00:26:39,458 --> 00:26:44,083
Trochę więcej: cztery punkty.
Jeśli dotknie mego krocza: milion punktów.

489
00:26:45,250 --> 00:26:46,458
Dostaję jeden punkt.

490
00:26:52,750 --> 00:26:54,166
I jeszcze dwa.

491
00:26:54,250 --> 00:26:57,500
Bo to ona zaproponowała:
„Pójdziemy do mnie?”.

492
00:27:01,500 --> 00:27:02,791
To się wydarzy.

493
00:27:06,541 --> 00:27:08,458
Wiele osób mówiło mi:

494
00:27:08,541 --> 00:27:11,541
„Nie wiesz,
na kogo możesz w sieci trafić”.

495
00:27:11,625 --> 00:27:14,833
A proszę, dwoje ludzi,
którzy wiedzą, czego chcą.

496
00:27:14,916 --> 00:27:18,166
Żadnych niespodzianek,
pełna przejrzystość…

497
00:27:26,833 --> 00:27:27,875
Pomyliłem apki.

498
00:27:29,333 --> 00:27:30,666
Nie smuć się.

499
00:27:31,333 --> 00:27:33,500
Przynajmniej zapomniałeś o…

500
00:27:33,583 --> 00:27:34,958
- Anie.
- Tak.

501
00:27:35,416 --> 00:27:36,625
Zapomniałeś, prawda?

502
00:27:36,708 --> 00:27:41,083
To dziwne.
Pamiętam głównie wkurzające rzeczy.

503
00:27:41,166 --> 00:27:43,291
Ale myślę o niej, gdy się budzę,

504
00:27:43,375 --> 00:27:46,041
gdy idę spać, gdy gotuję szparagi…

505
00:27:46,500 --> 00:27:47,875
Musimy go słuchać?

506
00:27:47,958 --> 00:27:49,625
Spodoba ci się.

507
00:27:49,708 --> 00:27:51,125
Jest Argentyńczykiem?

508
00:27:51,375 --> 00:27:52,458
Nie.

509
00:27:52,541 --> 00:27:55,625
Nie chcę słuchać jęczenia.
Od tego mam siebie.

510
00:27:55,708 --> 00:27:57,708
To nie tego typu artysta.

511
00:27:57,958 --> 00:28:00,208
Zobaczysz. Jest przystojny i świetny.

512
00:28:00,833 --> 00:28:02,083
Chcesz go przelecieć.

513
00:28:02,166 --> 00:28:03,708
Nie.

514
00:28:03,791 --> 00:28:04,791
Już to zrobiłam.

515
00:28:04,875 --> 00:28:06,875
- Jesteśmy przyjaciółmi.
- Nie.

516
00:28:08,125 --> 00:28:09,791
- Co?
- To niemożliwe.

517
00:28:09,916 --> 00:28:12,291
Faceci i kobiety się nie przyjaźnią?

518
00:28:12,375 --> 00:28:13,416
Nie po seksie.

519
00:28:14,291 --> 00:28:17,958
No tak, my nie uprawialiśmy seksu.
Dlatego się przyjaźnimy.

520
00:28:18,125 --> 00:28:19,583
To koniec tej przyjaźni.

521
00:28:19,666 --> 00:28:21,916
- Dlaczego?
- Trzepałem pamięciówkę.

522
00:28:24,875 --> 00:28:26,083
To już prawie seks.

523
00:28:26,166 --> 00:28:28,500
- Upadek naszego związku.
- Ale smutne.

524
00:28:29,916 --> 00:28:30,916
Zobacz.

525
00:28:33,458 --> 00:28:34,458
Dziękuję.

526
00:28:35,250 --> 00:28:37,125
Miło mi was wszystkich widzieć.

527
00:28:37,208 --> 00:28:38,916
Chwila, to Argentyńczyk.

528
00:28:39,083 --> 00:28:40,625
Jestem muzykiem.

529
00:28:40,708 --> 00:28:43,083
Moja mama zawsze opowiada tę historię.

530
00:28:43,166 --> 00:28:46,333
Gdy miałem jakieś cztery lata,
siadałem na kibelek…

531
00:28:47,000 --> 00:28:49,666
i zawołałem: „Mamo”, a ona na to: „Co?”.

532
00:28:49,750 --> 00:28:52,625
„Chcę wyrażać siebie poprzez muzykę.
Chcę owacji.

533
00:28:52,708 --> 00:28:54,625
Chcę się ze wszystkimi dzielić”.

534
00:28:54,708 --> 00:28:58,375
Dlatego na występy zawsze biorę tę klatkę.

535
00:28:58,458 --> 00:29:03,083
Dla mnie to symbol tego, że musimy
dzielić się tym, co czujemy w środku.

536
00:29:03,916 --> 00:29:05,583
Kiedyś czytano mi z ręki.

537
00:29:06,458 --> 00:29:08,958
Spojrzał na moją dłoń i powiedział:

538
00:29:09,041 --> 00:29:10,916
„Linię życia masz przerywaną”.

539
00:29:11,958 --> 00:29:15,083
Zapytałem: „Cóż to znaczy? Powiedz mi”.

540
00:29:15,958 --> 00:29:17,083
A on odparł…

541
00:29:17,791 --> 00:29:19,208
Życie jest bolesne

542
00:29:21,208 --> 00:29:22,750
Życie jest bolesne

543
00:29:24,333 --> 00:29:26,541
Tylko tyle mogę rzec

544
00:29:27,708 --> 00:29:30,250
Tylko tyle mogę rzec…

545
00:30:19,083 --> 00:30:20,875
- Cześć!
- Co słychać?

546
00:30:21,416 --> 00:30:22,541
Cudowna.

547
00:30:23,333 --> 00:30:25,291
- Miło mi. Cześć.
- Co tam?

548
00:30:26,666 --> 00:30:28,666
- Podobała ci się?
- Bardzo.

549
00:30:28,750 --> 00:30:30,833
Miło mi to słyszeć.

550
00:30:30,916 --> 00:30:33,041
Pięknie wyglądasz. Przepięknie.

551
00:30:33,125 --> 00:30:34,000
Dzięki.

552
00:30:34,083 --> 00:30:36,500
- Chcesz piwo?
- Nie piję.

553
00:30:36,916 --> 00:30:39,625
Po alkoholu
człowiek robi się nadęty jak balon.

554
00:30:39,708 --> 00:30:42,000
- Tak nie można żyć.
- No jasne.

555
00:30:42,083 --> 00:30:44,083
Mężczyźni muszą o siebie dbać.

556
00:30:44,916 --> 00:30:46,958
- Co nie?
- To prawda.

557
00:30:47,041 --> 00:30:49,000
Codziennie biegam 25 kilometrów.

558
00:30:49,333 --> 00:30:52,041
Golę klatę. Nakładam maseczkę z ogórków.

559
00:30:52,333 --> 00:30:53,708
I czuję się świetnie.

560
00:30:53,791 --> 00:30:54,875
Mogę to zabrać?

561
00:30:55,416 --> 00:30:56,291
Tak, proszę.

562
00:30:56,375 --> 00:30:57,708
- Coś podać?
- Tak…

563
00:30:57,791 --> 00:30:59,541
Woda z cytryną, bez lodu.

564
00:31:00,958 --> 00:31:02,083
Dla mnie piwo.

565
00:31:02,750 --> 00:31:04,250
Ja dziękuję.

566
00:31:06,500 --> 00:31:07,750
Ten gość to kutas.

567
00:31:07,833 --> 00:31:08,916
Wyglądasz pięknie.

568
00:31:09,458 --> 00:31:12,791
Ale jest przystojny.
Doskonały przykład faceta XXI wieku.

569
00:31:13,958 --> 00:31:16,000
Ani grama tłuszczu na ciele.

570
00:31:16,583 --> 00:31:18,583
Raquel śmieje się z jego dowcipów.

571
00:31:19,041 --> 00:31:20,250
Gdybym tak wyglądał,

572
00:31:20,500 --> 00:31:23,416
mógłbym wygadywać bzdury,
a kobiety nie myślałyby:

573
00:31:23,625 --> 00:31:25,875
„O czym ten tępy jaskiniowiec gada?”.

574
00:31:25,958 --> 00:31:27,500
- Właśnie.
- Tak.

575
00:31:29,250 --> 00:31:30,083
Pójdę już.

576
00:31:32,583 --> 00:31:33,583
Wychodzisz?

577
00:31:33,666 --> 00:31:36,583
Zapomniałem, że jutro jest
wyścig saneczkarski.

578
00:31:36,666 --> 00:31:38,791
Startuje pewien świetny Filipińczyk.

579
00:31:39,500 --> 00:31:41,666
- Ty zostajesz, prawda?
- Zostań.

580
00:31:41,958 --> 00:31:42,791
Zostań.

581
00:31:42,875 --> 00:31:44,500
- Na pewno?
- Jasne.

582
00:31:44,916 --> 00:31:47,791
- Miło było cię poznać.
- Tak? Dzięki.

583
00:31:48,458 --> 00:31:49,291
Na razie.

584
00:31:49,375 --> 00:31:50,541
- Do jutra.
- Ok.

585
00:31:54,666 --> 00:31:57,041
Jestem na dobrej drodze, czuję to, ale…

586
00:31:58,583 --> 00:31:59,875
to za mało.

587
00:32:43,375 --> 00:32:44,208
Carlos.

588
00:32:45,208 --> 00:32:46,583
- Marcos.
- Tak, Marcos.

589
00:32:46,666 --> 00:32:47,791
Słuchaj…

590
00:32:48,166 --> 00:32:49,958
Nie mieliśmy okazji pogadać.

591
00:32:50,041 --> 00:32:52,500
W przyszłym tygodniu organizuję imprezkę

592
00:32:52,583 --> 00:32:54,333
dla sekcji koszykówki.

593
00:32:55,833 --> 00:32:56,833
Przyjdź.

594
00:32:57,541 --> 00:32:58,375
Dobra.

595
00:33:00,625 --> 00:33:01,583
Marcos.

596
00:33:18,000 --> 00:33:19,666
STUDIO TATUAŻU „NAGA”

597
00:33:22,583 --> 00:33:23,833
Zaraz zrobię coś,

598
00:33:24,458 --> 00:33:26,541
na co nigdy nie miałem odwagi.

599
00:33:27,333 --> 00:33:30,458
Wiem, że są na zawsze,
ale są teraz takie modne.

600
00:33:32,000 --> 00:33:33,708
Jaki masz najmniejszy?

601
00:33:34,250 --> 00:33:35,083
Ufasz mi?

602
00:33:36,125 --> 00:33:38,458
Jestem niczym księżniczka Jasmine. Tak.

603
00:33:39,208 --> 00:33:41,625
A nie powinieneś. Mogłabym się zemścić.

604
00:33:41,708 --> 00:33:43,000
„Zemścić”? Za co?

605
00:33:43,083 --> 00:33:45,875
Czemu zostawiłeś mnie wtedy
z tym palantem?

606
00:33:45,958 --> 00:33:48,750
To palant, ale to twój przyjaciel.
Twój problem.

607
00:33:49,333 --> 00:33:50,958
Poza tym, chciałaś zostać.

608
00:33:51,041 --> 00:33:53,666
Nie za bardzo, a ty mnie zostawiłeś

609
00:33:53,750 --> 00:33:55,333
i musiałam z nim spać.

610
00:33:55,416 --> 00:33:57,666
Biedna Raquel, wiecznie te penisy.

611
00:33:58,041 --> 00:34:00,666
Słuchanie go było gorsze. Co mam robić?

612
00:34:00,750 --> 00:34:02,458
Zdejmij to i usiądź.

613
00:34:03,000 --> 00:34:04,083
Zrobię to z ręki.

614
00:34:04,416 --> 00:34:05,250
„Z ręki”?

615
00:34:06,000 --> 00:34:07,208
Brzmi sprośnie.

616
00:34:10,541 --> 00:34:13,416
- Jakbym był u dentysty.
- To boli bardziej.

617
00:34:14,291 --> 00:34:18,375
W ramach przeprosin pójdziesz ze mną
w piątek na kolejny występ.

618
00:34:18,458 --> 00:34:19,833
Spodoba ci się.

619
00:34:19,916 --> 00:34:21,375
W piątek nie mogę.

620
00:34:21,458 --> 00:34:22,291
Dlaczego?

621
00:34:22,625 --> 00:34:25,958
- Szefowa zaprosiła mnie na imprezę.
- I nic nie mówiłeś?

622
00:34:26,041 --> 00:34:28,208
Chciałem, ale jeśli też pójdziesz,

623
00:34:28,291 --> 00:34:30,708
nie skupię się na najważniejszym: seksie.

624
00:34:31,208 --> 00:34:34,250
Jesteś pewien,
że w piątek ci się poszczęści.

625
00:34:35,083 --> 00:34:38,166
- Niczego nie mogę być pewien.
- To z kim pójdziesz?

626
00:34:44,208 --> 00:34:45,708
- Dobry.
- Co tam?

627
00:34:45,791 --> 00:34:47,791
To mój kumpel, ale to ciacho. Nie.

628
00:34:48,541 --> 00:34:51,041
Potrzebuję kogoś, przy kim dobrze wypadnę.

629
00:34:54,291 --> 00:34:55,291
Tomy!

630
00:34:59,875 --> 00:35:00,708
Co zrobiłem?

631
00:35:04,708 --> 00:35:05,583
Rety.

632
00:35:07,208 --> 00:35:08,666
Dziękuję, Marcos.

633
00:35:12,333 --> 00:35:13,916
Jestem podekscytowany!

634
00:35:14,083 --> 00:35:16,208
Zobacz, jaki wielki ekran. Patrz…

635
00:35:16,291 --> 00:35:17,208
O kurczę!

636
00:35:22,000 --> 00:35:22,875
Marcos?

637
00:35:24,625 --> 00:35:27,416
Mój influencer mówi,
że jeśli idziesz na imprezę

638
00:35:27,500 --> 00:35:31,500
i chcesz z niej wyjść z kimś,
musisz unikać trzech rzeczy.

639
00:35:31,583 --> 00:35:34,541
Nie idź do kuchni po piwo

640
00:35:34,875 --> 00:35:37,833
i nie stój tam z chłopakami,
gadając o piłce.

641
00:35:39,583 --> 00:35:40,666
Nigdy.

642
00:35:40,750 --> 00:35:43,500
Jestem na stażu, pomagam Marcosowi i…

643
00:35:46,458 --> 00:35:48,458
Pij z umiarem.

644
00:35:49,041 --> 00:35:51,291
Chwileczkę, muszę siku.

645
00:35:52,083 --> 00:35:53,375
I przede wszystkim,

646
00:35:53,458 --> 00:35:56,000
nie kręć się koło lodu,

647
00:35:56,166 --> 00:35:57,416
gdy się kończy,

648
00:35:57,500 --> 00:36:00,375
a największa laska
na imprezie chce się napić.

649
00:36:00,666 --> 00:36:02,875
Chwileczkę, dobrze? Przyniosę lód.

650
00:36:03,875 --> 00:36:04,791
Nigdy.

651
00:36:07,083 --> 00:36:09,833
Hej! Przyniosłem lód.

652
00:36:09,916 --> 00:36:12,166
Jeśli skutecznie unikasz tych pułapek,

653
00:36:12,541 --> 00:36:16,041
możesz skupić się na najważniejszym:
znalezieniu dziewczyny.

654
00:36:20,291 --> 00:36:23,333
Wybierasz piosenkę,
czy ciekawi cię mój gust?

655
00:36:23,416 --> 00:36:24,791
Zgadza się.

656
00:36:24,875 --> 00:36:27,375
Ten chillout trochę zamula.

657
00:36:27,458 --> 00:36:29,500
Ale masz świetną listę.

658
00:36:29,583 --> 00:36:31,666
Massive Attack, Radiohead…

659
00:36:31,750 --> 00:36:33,541
- Tak.
- Wczesny Daft Punk…

660
00:36:33,625 --> 00:36:35,250
Mam kilka ostrych kawałków.

661
00:36:36,791 --> 00:36:37,666
Marcos?

662
00:36:39,541 --> 00:36:40,541
Do zobaczenia.

663
00:36:41,125 --> 00:36:42,166
Ana?

664
00:36:42,916 --> 00:36:44,375
Co ona tu, kurwa, robi?

665
00:36:45,125 --> 00:36:47,333
Nie denerwuj się. Trzymaj się, stary.

666
00:36:47,958 --> 00:36:50,208
Serce mi wali. Zaraz dostanę zawału.

667
00:36:50,291 --> 00:36:51,500
Co ty tu robisz?

668
00:36:52,333 --> 00:36:53,666
Przyszłam ze znajomym.

669
00:36:55,291 --> 00:36:57,208
Co się stało? Wyglądasz inaczej.

670
00:36:57,291 --> 00:36:59,333
Po prostu ją ignoruj.

671
00:36:59,416 --> 00:37:01,916
Ty wyglądasz tak samo. Jak zwykle.

672
00:37:03,083 --> 00:37:04,791
Ten czas wyszedł ci na dobre.

673
00:37:05,291 --> 00:37:07,666
Nie ubierasz się już jak nastolatek.

674
00:37:08,250 --> 00:37:09,500
Jestem nowym facetem.

675
00:37:09,916 --> 00:37:12,208
Wewnętrznie też się dużo zmieniłem…

676
00:37:12,458 --> 00:37:14,125
Dłoń? Zaraz zemdleję.

677
00:37:14,208 --> 00:37:15,750
Zabieraj ją, natychmiast.

678
00:37:16,750 --> 00:37:18,791
Ona chce mnie przelecieć!

679
00:37:18,875 --> 00:37:20,166
Zignoruj ją.

680
00:37:21,625 --> 00:37:22,458
A kim…

681
00:37:22,625 --> 00:37:25,250
była ta piękność, z którą rozmawiałeś?

682
00:37:25,333 --> 00:37:26,875
Jest zazdrosna? Czemu…

683
00:37:26,958 --> 00:37:28,333
Jezu, zignoruj ją.

684
00:37:28,875 --> 00:37:31,208
To moja znajoma. Z…

685
00:37:32,708 --> 00:37:34,000
Już za późno.

686
00:37:36,208 --> 00:37:37,416
Jak już mówiłem…

687
00:37:37,500 --> 00:37:39,708
Będziemy gadać, czy się pieprzyć?

688
00:37:41,291 --> 00:37:43,791
To nie było częścią Metody.

689
00:37:45,458 --> 00:37:48,333
Tę piosenkę napisałam w Londynie.

690
00:37:49,083 --> 00:37:51,458
Jest poświęcona miłości.

691
00:37:58,916 --> 00:38:00,666
Nie róbmy tego znów

692
00:38:00,750 --> 00:38:03,875
Zwolnij trochę
Ugotuj coś, nigdzie nie idź

693
00:38:03,958 --> 00:38:06,416
Chcę tylko ciebie i zimnego piwa

694
00:38:07,000 --> 00:38:10,500
Chodź do mnie
Po hiszpańsku będę szeptać ci

695
00:38:13,083 --> 00:38:17,166
Chodź do mnie
Po hiszpańsku będę szeptać ci

696
00:38:17,916 --> 00:38:19,458
Skarbie, kochanie

697
00:38:19,625 --> 00:38:21,791
Pocałuj mnie znów

698
00:38:22,958 --> 00:38:26,250
Skarbie, kochanie
Pocałuj mnie znów

699
00:38:26,333 --> 00:38:27,458
Powoli

700
00:38:27,916 --> 00:38:31,333
Skarbie, kochanie
Pocałuj mnie znów

701
00:38:32,750 --> 00:38:36,125
Skarbie, kochanie
Pocałuj mnie znów

702
00:38:36,208 --> 00:38:37,708
Powoli

703
00:38:37,791 --> 00:38:39,208
On wskazuje tam

704
00:38:39,291 --> 00:38:42,208
Chce mnie ośmielić, rzucić wyzwanie
Pójdę wszędzie

705
00:38:42,583 --> 00:38:44,041
On wskazuje tam

706
00:38:44,125 --> 00:38:47,041
Chce mnie ośmielić, rzucić wyzwanie
Pójdę wszędzie

707
00:38:47,666 --> 00:38:48,916
On wskazuje tam

708
00:38:49,000 --> 00:38:51,708
Chce mnie ośmielić
Rzucić wyzwanie

709
00:38:52,416 --> 00:38:53,708
On wskazuje tam

710
00:38:53,791 --> 00:38:56,166
Chce mnie ośmielić, rzucić wyzwanie

711
00:38:56,250 --> 00:38:59,458
Z tobą pójdę wszędzie

712
00:39:15,083 --> 00:39:17,166
Dobra robota!

713
00:39:17,250 --> 00:39:19,916
Jeśli trzymałeś się moich wskazówek,

714
00:39:20,000 --> 00:39:22,250
zostawiłeś już swoją przeszłość

715
00:39:22,333 --> 00:39:24,416
i jesteś teraz mężczyzną XXI wieku.

716
00:39:24,666 --> 00:39:26,500
No i… zaliczyłeś.

717
00:39:26,875 --> 00:39:28,125
W porządku!

718
00:39:29,458 --> 00:39:32,083
- Wyczyść nasadki. Ja zrobię sprzęt.
- Dobra.

719
00:39:33,250 --> 00:39:34,750
Dzień dobry. Zaliczyłem.

720
00:39:35,458 --> 00:39:36,833
- Cześć, María.
- Cześć.

721
00:39:36,916 --> 00:39:40,666
Z początku zdawało się…
Ale tak, twój facet zaliczył. Naprawdę.

722
00:39:40,791 --> 00:39:43,708
Trochę tego, trochę tamtego, to wszystko.

723
00:39:44,291 --> 00:39:46,916
I przychodzisz rano, by mi to powiedzieć?

724
00:39:47,500 --> 00:39:48,333
Tak.

725
00:39:48,416 --> 00:39:50,208
- Nie, wyrzuciła mnie.
- Jasne.

726
00:39:50,291 --> 00:39:51,708
Ale chciałem powiedzieć.

727
00:39:52,125 --> 00:39:53,041
No to mów.

728
00:39:53,708 --> 00:39:55,500
O dymaniu? Wciąż pamiętam…

729
00:39:55,583 --> 00:39:57,083
O dziewczynie, głuptasie.

730
00:39:59,750 --> 00:40:02,166
Była przeciętna.

731
00:40:02,250 --> 00:40:04,625
Najważniejsze, że osiągnąłem swój cel:

732
00:40:04,708 --> 00:40:05,791
by zaliczyć.

733
00:40:05,875 --> 00:40:07,125
No cóż… dwukrotnie.

734
00:40:07,208 --> 00:40:08,916
I zapomnieć o byłej, tak?

735
00:40:10,875 --> 00:40:12,416
- To super.
- Tak.

736
00:40:12,750 --> 00:40:16,416
Oświadczasz się,
czy czekasz kolejne osiem lat?

737
00:40:16,500 --> 00:40:17,541
Co?

738
00:40:17,875 --> 00:40:20,500
Nie, tylko się bzyknęliśmy. To wszystko.

739
00:40:21,083 --> 00:40:25,375
Nie chcę do niej wracać…
Nie chcę tego powtarzać… kolejny raz.

740
00:40:26,166 --> 00:40:27,000
Po prostu nie.

741
00:40:27,291 --> 00:40:28,125
Nie.

742
00:40:28,416 --> 00:40:30,625
- Idę. Pa, María.
- Pa.

743
00:40:32,708 --> 00:40:34,416
Skąd ty go znasz?

744
00:40:34,791 --> 00:40:38,291
Z liceum. Gdy miałam 15 lat,
zabujałam się w nim na amen.

745
00:40:38,875 --> 00:40:40,958
- Nie jest w twoim typie.
- Tak.

746
00:40:57,500 --> 00:40:59,750
Tak, dzwonię do Any, dobra?

747
00:41:00,458 --> 00:41:03,125
To nie znaczy, że chcę do niej wrócić.

748
00:41:03,666 --> 00:41:05,333
Tak tylko dzwonię.

749
00:41:05,416 --> 00:41:06,791
- To wszystko.
- Tu Ana.

750
00:41:06,875 --> 00:41:08,666
Jestem tylko uprzejmy.

751
00:41:09,375 --> 00:41:11,916
Gdy prześpisz się z laską,
musisz zadzwonić.

752
00:41:12,166 --> 00:41:13,916
Dlaczego? Ponieważ…

753
00:41:15,041 --> 00:41:16,125
Wszyscy to wiedzą.

754
00:41:16,416 --> 00:41:19,208
To jest w podręczniku o seksie z byłymi.

755
00:41:19,416 --> 00:41:21,583
Ana? Jak tam? Co tam?

756
00:41:22,125 --> 00:41:23,000
Posłuchaj.

757
00:41:23,375 --> 00:41:24,500
Tak sobie myślałem…

758
00:41:25,083 --> 00:41:27,041
Może zjemy razem lunch?

759
00:41:27,958 --> 00:41:28,791
Nie?

760
00:41:29,083 --> 00:41:32,041
Czyli nie. Dobra, w porządku.

761
00:41:32,166 --> 00:41:33,625
Nie mówiłem o dzisiaj.

762
00:41:33,750 --> 00:41:36,916
Jeśli masz czas jutro…
Niech pomyślę. Tak, mogę.

763
00:41:37,333 --> 00:41:41,666
Dzisiaj „nie”, ale „tak” na kiedy indziej?

764
00:41:42,000 --> 00:41:44,541
Czy masz czas dzisiaj, ale nie chcesz?

765
00:41:45,708 --> 00:41:46,833
Nie chcesz.

766
00:41:46,916 --> 00:41:49,583
Dobra… Tak, w porządku.

767
00:41:49,666 --> 00:41:51,375
To się zdzwonimy. Jasne.

768
00:41:51,583 --> 00:41:52,708
Tak. Pa.

769
00:41:57,041 --> 00:41:59,125
Pewnie jest teraz bardzo zajęta.

770
00:42:00,666 --> 00:42:02,625
Myślałeś nad ogoleniem penisa?

771
00:42:04,375 --> 00:42:07,583
Ostatnio nie, mój penis jest…

772
00:42:07,833 --> 00:42:09,250
O co dokładnie chodzi?

773
00:42:09,625 --> 00:42:12,541
Przez to coś nie widzę mimiki twarzy.

774
00:42:14,208 --> 00:42:15,333
Twój dywanik.

775
00:42:15,916 --> 00:42:16,916
Twoje afro.

776
00:42:17,541 --> 00:42:19,791
Twój lasek z kręciołkami.

777
00:42:20,875 --> 00:42:22,958
Kurwa. Golisz sobie jaja?

778
00:42:23,750 --> 00:42:24,916
A, o to chodzi.

779
00:42:26,083 --> 00:42:27,375
Nie.

780
00:42:27,458 --> 00:42:28,541
One to kochają.

781
00:42:29,333 --> 00:42:31,416
Zrobiłem sobie „chorwackie krocze”.

782
00:42:31,875 --> 00:42:33,250
Jest na topie.

783
00:42:33,333 --> 00:42:34,375
Pokazać ci?

784
00:42:49,500 --> 00:42:51,500
Marcos, wytłumacz mi to:

785
00:42:52,250 --> 00:42:56,375
„Sporting jest w drugiej lidze,
ale nogi zawodników są pierwszorzędne”.

786
00:42:57,375 --> 00:42:58,583
Jest tego więcej.

787
00:42:58,791 --> 00:43:02,208
„Zwycięstwo Elche podkreślił widok
kaloryfera napastnika,

788
00:43:02,291 --> 00:43:04,708
który po zdobyciu bramki zdjął koszulkę”.

789
00:43:05,125 --> 00:43:07,291
Po kiego piszesz o kaloryferach?

790
00:43:07,375 --> 00:43:09,541
Chcesz wylecieć? Oszalałeś?

791
00:43:10,333 --> 00:43:11,875
- Ty.
- Loreno, czekaj.

792
00:43:12,541 --> 00:43:14,041
To twoje komentarze?

793
00:43:14,125 --> 00:43:16,916
Tak, ale przechodzi teraz trudny okres.

794
00:43:17,000 --> 00:43:18,333
- To się…
- Wisi mi to.

795
00:43:19,000 --> 00:43:22,375
Może to był błąd,
a może piłkarze cię kręcą.

796
00:43:23,500 --> 00:43:25,291
Ten temat trenduje.

797
00:43:25,375 --> 00:43:27,208
- Co?
- Tak, słonko.

798
00:43:27,791 --> 00:43:31,875
Od jutra
będziesz komentować pierwszą ligę.

799
00:43:32,958 --> 00:43:36,041
Przy okazji…
Dostajesz dziesięć procent podwyżki.

800
00:43:36,708 --> 00:43:37,541
Za mało?

801
00:43:37,916 --> 00:43:38,875
Mówi się trudno.

802
00:43:44,666 --> 00:43:46,000
Nie wiem, stary…

803
00:43:46,666 --> 00:43:48,291
Jasne. Nigdy nic nie wiesz.

804
00:43:48,916 --> 00:43:49,916
Wal się.

805
00:44:11,500 --> 00:44:13,208
Śpiewałaś kiedyś na ulicy?

806
00:44:13,541 --> 00:44:14,666
Tysiąc razy.

807
00:44:14,875 --> 00:44:17,500
Tak najlepiej
przyzwyczaić się do ignorancji.

808
00:44:17,583 --> 00:44:18,833
To nie ignorancja.

809
00:44:18,916 --> 00:44:21,916
To śmiech, obrażanie,
rzucanie niezjedzonym żarciem…

810
00:44:22,000 --> 00:44:23,833
Ale gdy stajesz na scenie

811
00:44:24,583 --> 00:44:26,333
i biją ci brawo, to jest…

812
00:44:26,791 --> 00:44:27,916
fantastyczne.

813
00:44:28,541 --> 00:44:30,958
Nie wiem, jak możesz śpiewać przed ludźmi

814
00:44:31,250 --> 00:44:32,541
i to lubić.

815
00:44:33,083 --> 00:44:34,625
Ryjesz mi beret.

816
00:44:39,416 --> 00:44:40,333
Dla mnie?

817
00:44:40,833 --> 00:44:43,583
- Nie.
- Nie pasowałyby do moich smoków.

818
00:44:43,666 --> 00:44:44,500
Racja.

819
00:44:44,791 --> 00:44:45,625
Chodźmy.

820
00:44:49,291 --> 00:44:50,625
To dla tej dziewczyny.

821
00:44:52,666 --> 00:44:55,000
Ponoć się tylko bzykaliście.

822
00:44:55,250 --> 00:44:57,250
Tak, ale jutro ma urodziny.

823
00:44:57,333 --> 00:44:59,208
Więc chciałem jej coś dać.

824
00:45:00,083 --> 00:45:02,083
Skąd wiesz o jej urodzinach?

825
00:45:02,583 --> 00:45:03,708
Powiedziała mi.

826
00:45:04,625 --> 00:45:06,541
Ponoć ledwie co rozmawialiście.

827
00:45:07,416 --> 00:45:10,041
- Rzuciła się przecież na ciebie.
- Tak, ale…

828
00:45:10,125 --> 00:45:11,250
Kiedy to zrobiła?

829
00:45:11,791 --> 00:45:13,000
Gdy to robiliście?

830
00:45:14,708 --> 00:45:15,541
Co?

831
00:45:17,333 --> 00:45:18,541
- Co jest?
- Tak!

832
00:45:20,458 --> 00:45:21,875
Jesteś niesamowity.

833
00:45:24,000 --> 00:45:25,125
Przy okazji…

834
00:45:25,416 --> 00:45:27,750
Mówiłam, że urodziny mam 15. listopada?

835
00:45:29,916 --> 00:45:31,875
- Jestem Strzelcem.
- Skorpionem.

836
00:45:32,291 --> 00:45:34,291
Moim ascendentem jest…

837
00:45:37,083 --> 00:45:38,125
Byk.

838
00:45:40,541 --> 00:45:41,375
W ten sposób?

839
00:45:41,458 --> 00:45:43,458
Nie tak głośno, ale w tym stylu.

840
00:45:43,875 --> 00:45:44,708
Spoko.

841
00:45:44,791 --> 00:45:45,625
Przepraszam.

842
00:45:45,708 --> 00:45:48,208
Może tak pani jeszcze raz z Wagą na końcu?

843
00:45:48,625 --> 00:45:50,375
- Proszę.
- Musimy iść do zoo.

844
00:45:50,458 --> 00:45:51,625
Dam pani 20 euro.

845
00:45:52,375 --> 00:45:53,333
Trzydzieści!

846
00:45:54,500 --> 00:45:56,958
Wisisz mi 30 euro.

847
00:45:57,500 --> 00:45:58,500
Szybko, idzie tu.

848
00:46:11,708 --> 00:46:14,958
Tu Ana. Zostaw wiadomość,
a oddzwonię. Dzięki!

849
00:46:27,708 --> 00:46:28,916
Diego, moja roślina.

850
00:46:29,208 --> 00:46:30,208
Gnieciesz ją.

851
00:46:36,625 --> 00:46:38,041
Co jest? Gadaj.

852
00:46:40,166 --> 00:46:42,375
Coś mi chodzi od kilku dni po głowie.

853
00:46:44,166 --> 00:46:45,416
Spotykasz się z kimś.

854
00:46:45,500 --> 00:46:46,333
Co?

855
00:46:46,958 --> 00:46:49,958
Jak mógłbym się… z kimś spotykać? Z kim?

856
00:46:50,041 --> 00:46:53,916
Stary, od miesiąca
nie jęczysz o swojej byłej.

857
00:46:54,125 --> 00:46:56,208
To oznacza, że ci przeszło.

858
00:46:56,291 --> 00:46:59,916
A to oznacza, że się z kimś spotykasz.
To jasne jak słońce.

859
00:47:00,458 --> 00:47:02,291
Wcale nie.

860
00:47:04,416 --> 00:47:06,125
Wiedziałem.

861
00:47:06,208 --> 00:47:07,750
Ty łobuzie.

862
00:47:07,833 --> 00:47:10,500
- Znam ją?
- Nie. A niby czemu miałbyś?

863
00:47:10,583 --> 00:47:11,916
Dobra, wyluzuj.

864
00:47:12,375 --> 00:47:14,125
Witaj w świecie żywych.

865
00:47:14,208 --> 00:47:15,208
Potrafi obciągać?

866
00:47:15,291 --> 00:47:16,916
Diego…

867
00:47:17,000 --> 00:47:19,458
Muszę zorganizować… organizatory.

868
00:47:19,541 --> 00:47:21,000
W porządku, ulżyło mi.

869
00:47:21,083 --> 00:47:25,041
Najważniejsze, że w końcu
kazałeś swojej byłej spierdalać.

870
00:47:25,666 --> 00:47:28,083
Tylko to się liczy. Brawo, mistrzu.

871
00:47:28,458 --> 00:47:29,375
Mistrzu.

872
00:47:32,625 --> 00:47:34,000
Masz dla mnie balsamy?

873
00:47:35,500 --> 00:47:36,375
Tak.

874
00:47:37,458 --> 00:47:38,791
I coś jeszcze.

875
00:47:40,125 --> 00:47:41,541
Koreańskie maseczki.

876
00:47:42,041 --> 00:47:43,541
Widziałeś ich skórę?

877
00:47:43,750 --> 00:47:46,583
Ci pingpongdziści są matowi.
Dotknij mojej.

878
00:47:48,166 --> 00:47:49,375
- Fajna, nie?
- Tak.

879
00:47:49,458 --> 00:47:50,291
Proszę.

880
00:47:56,166 --> 00:47:58,833
I co, kupiłeś jej coś?

881
00:47:58,916 --> 00:48:00,583
Ostatnio się nie widujemy.

882
00:48:00,916 --> 00:48:02,458
Czyli że cię unika.

883
00:48:02,541 --> 00:48:04,375
Nie spędza mi to snu z powiek.

884
00:48:04,458 --> 00:48:06,458
Nie chce się spotykać? W porządku.

885
00:48:06,666 --> 00:48:08,416
- Jej strata.
- Tutaj.

886
00:48:08,500 --> 00:48:10,166
Jesteśmy dorośli.

887
00:48:13,500 --> 00:48:14,333
Co?

888
00:48:14,416 --> 00:48:16,541
Nic. Nie rozumiem, czemu tak jest,

889
00:48:16,625 --> 00:48:18,000
skoro jej się podobało.

890
00:48:18,250 --> 00:48:20,541
Jak jest dobrze, chce się tego znowu.

891
00:48:21,125 --> 00:48:22,125
Czemu nie dzwoni?

892
00:48:23,083 --> 00:48:24,375
Podasz tego smoka?

893
00:48:26,500 --> 00:48:28,583
Ostatnio mówiła, że zadzwoni.

894
00:48:29,291 --> 00:48:30,583
Co to w ogóle znaczy?

895
00:48:30,666 --> 00:48:32,833
„Ostatnio”? Ile razy dzwoniłeś?

896
00:48:33,333 --> 00:48:36,500
Jakieś pięć, dziesięć.
Piętnaście, w zeszłym tygodniu.

897
00:48:38,083 --> 00:48:39,666
Sama mam nieść tego smoka?

898
00:48:40,208 --> 00:48:42,125
Podniosę go z przysiadu.

899
00:48:42,583 --> 00:48:43,416
Z czego?

900
00:48:43,500 --> 00:48:46,833
Wiedziałabyś, gdybyś
interesowała się CrossFitem.

901
00:48:47,041 --> 00:48:47,875
Zobacz.

902
00:48:49,500 --> 00:48:51,083
Tak uginasz nogi.

903
00:48:52,208 --> 00:48:53,625
Ja pierdolę!

904
00:48:53,708 --> 00:48:54,833
- Żyjesz?
- Kurwa!

905
00:48:59,000 --> 00:49:00,708
Przyniosę wypis ze szpitala.

906
00:49:01,208 --> 00:49:02,125
Dobrze.

907
00:49:11,041 --> 00:49:14,208
- Co powiedzieli?
- Mam protruzję dysku…

908
00:49:14,666 --> 00:49:15,541
Co takiego?

909
00:49:16,541 --> 00:49:19,916
„Protruzja dysku w wyniku
zbędnego nadmiernego wysiłku”.

910
00:49:22,583 --> 00:49:24,708
Nie wiem, po co tyle ćwiczysz.

911
00:49:25,500 --> 00:49:26,916
A, już wiem.

912
00:49:27,416 --> 00:49:30,708
Przez swoją tajemniczą dziewczynę,
która cię olała.

913
00:49:30,791 --> 00:49:33,291
Nie moja, nie tajemnicza, nie przez nią.

914
00:49:33,375 --> 00:49:34,875
Czemu jesteś na wózku?

915
00:49:35,166 --> 00:49:36,541
By zabrać cię do domu.

916
00:49:37,291 --> 00:49:38,791
Może dam radę pójść.

917
00:49:39,750 --> 00:49:41,208
Ale tak będzie fajniej.

918
00:49:41,291 --> 00:49:42,500
Mogę go odzyskać?

919
00:49:42,583 --> 00:49:45,250
Mówiłam, że on należy do pacjenta.

920
00:49:49,166 --> 00:49:50,916
Miałam go oddać za tydzień.

921
00:49:55,000 --> 00:49:55,833
Cześć.

922
00:49:56,250 --> 00:49:57,083
Dzisiaj?

923
00:49:59,791 --> 00:50:02,625
Mam trochę pracy. Mogę później oddzwonić?

924
00:50:03,333 --> 00:50:04,541
Tak. Pa.

925
00:50:07,625 --> 00:50:08,458
To ona?

926
00:50:11,125 --> 00:50:12,125
Idziesz?

927
00:50:12,416 --> 00:50:14,208
A niby jak? Spójrz na mnie.

928
00:50:14,291 --> 00:50:17,041
Pojedziesz do niej, a ja później przyjadę,

929
00:50:17,125 --> 00:50:19,666
wyciągnę cię nagiego z łóżka
i przywiozę na pogotowie.

930
00:50:19,750 --> 00:50:21,875
Nie jadę. Nieważne, co ona mówi.

931
00:50:21,958 --> 00:50:23,500
- Jedziesz.
- Nie.

932
00:50:23,583 --> 00:50:25,375
Ależ tak.

933
00:50:25,458 --> 00:50:26,625
Nie znaczy nie.

934
00:50:28,291 --> 00:50:29,666
Trzymaj mnie mocno.

935
00:50:31,291 --> 00:50:32,541
Właśnie tak.

936
00:50:33,041 --> 00:50:34,583
Możemy przerwać na chwilę?

937
00:50:34,666 --> 00:50:36,375
- Nie?
- W porządku?

938
00:50:36,458 --> 00:50:37,833
Jak najbardziej.

939
00:50:38,375 --> 00:50:39,625
Wejdź na mnie.

940
00:50:40,666 --> 00:50:41,500
Na górę?

941
00:50:41,583 --> 00:50:43,500
- Jasne. A może z boku?
- Nie.

942
00:50:43,833 --> 00:50:45,458
- Na górze.
- Ok.

943
00:50:50,791 --> 00:50:52,791
O rany.

944
00:50:54,250 --> 00:50:55,666
- Już idę.
- Chodź.

945
00:51:05,125 --> 00:51:06,000
Mocniej!

946
00:51:06,083 --> 00:51:07,541
Nabieram rozpędu.

947
00:51:07,875 --> 00:51:08,833
Dalej!

948
00:51:09,333 --> 00:51:10,166
Dalej!

949
00:51:12,583 --> 00:51:14,166
Co? Doszedłeś?

950
00:51:15,041 --> 00:51:16,125
Może.

951
00:51:16,583 --> 00:51:19,916
- Ale nie zostawisz mnie tak, co?
- Ależ skąd… nie.

952
00:51:20,750 --> 00:51:23,250
Poczekaj, a zobaczysz.

953
00:51:36,375 --> 00:51:37,666
Jasny szlag.

954
00:51:42,166 --> 00:51:43,000
Cześć.

955
00:51:43,750 --> 00:51:44,583
Cześć.

956
00:51:46,250 --> 00:51:47,333
Poszedłeś, nie?

957
00:51:47,416 --> 00:51:48,333
W rzeczy samej.

958
00:51:50,125 --> 00:51:50,958
No i?

959
00:51:53,583 --> 00:51:54,583
Bardzo boli.

960
00:51:58,666 --> 00:51:59,708
Mogłem umrzeć.

961
00:52:00,125 --> 00:52:01,250
Mam coś dla ciebie.

962
00:52:04,083 --> 00:52:07,166
Po co w ogóle pytam.
To nie z supermarketu, co?

963
00:52:07,666 --> 00:52:09,916
Z pokoju dla VIP-ów, ale przysięgam…

964
00:52:11,250 --> 00:52:12,583
Nikt mnie nie widział.

965
00:52:12,666 --> 00:52:13,708
Co za ulga.

966
00:52:14,166 --> 00:52:15,375
Mogę odnieść.

967
00:52:15,708 --> 00:52:18,000
Ale należy do bezzębnego staruszka.

968
00:52:18,083 --> 00:52:20,708
Bezzębnego? Więc mu niepotrzebne.
A ten but?

969
00:52:20,791 --> 00:52:22,083
To otwieracz.

970
00:52:22,166 --> 00:52:23,083
W ten sposób?

971
00:52:23,750 --> 00:52:24,666
Teoretycznie.

972
00:52:29,666 --> 00:52:30,500
O Boże!

973
00:52:30,583 --> 00:52:31,541
Hej…

974
00:52:32,166 --> 00:52:33,000
Udało się.

975
00:52:49,833 --> 00:52:53,291
EKIPA9

976
00:53:12,416 --> 00:53:14,000
Depilujesz brwi?

977
00:53:14,458 --> 00:53:16,541
Tylko te, które wyrastają pomiędzy.

978
00:53:23,000 --> 00:53:25,083
Wiesz, tak sobie myślałem.

979
00:53:27,416 --> 00:53:28,333
O czym?

980
00:53:30,291 --> 00:53:32,416
Potrzebujesz męskiego wieczoru.

981
00:53:33,041 --> 00:53:34,833
Jak za dawnych czasów.

982
00:53:35,083 --> 00:53:36,333
Piwo, kumple i mecz.

983
00:53:36,416 --> 00:53:38,125
Cholera, dawno tego nie było.

984
00:53:38,666 --> 00:53:39,500
Właśnie.

985
00:53:40,125 --> 00:53:42,166
No to załatwione.

986
00:53:42,916 --> 00:53:44,875
Spotkajmy się dziś u mnie.

987
00:53:45,166 --> 00:53:46,958
- Ok.
- Na razie, stary.

988
00:53:51,791 --> 00:53:52,625
Dobra.

989
00:53:54,833 --> 00:53:57,000
Chodźcie, dupki. Już druga połowa.

990
00:53:57,083 --> 00:53:57,916
Idziemy.

991
00:53:58,000 --> 00:54:00,583
Kiedyś stawiałeś im drinka i po sprawie.

992
00:54:01,125 --> 00:54:04,500
Teraz to one stawiają
i tracisz swoją przewagę.

993
00:54:04,583 --> 00:54:06,250
Jak otworzysz im drzwi?

994
00:54:06,333 --> 00:54:07,208
Jesteś seksistą.

995
00:54:07,291 --> 00:54:08,583
Jak nie, nieuprzejmy.

996
00:54:08,666 --> 00:54:10,125
I jak tu rozmawiać?

997
00:54:10,208 --> 00:54:11,958
Nasz kompas jest zepsuty.

998
00:54:12,041 --> 00:54:13,708
- I musisz pachnieć.
- Tak.

999
00:54:13,791 --> 00:54:16,000
Rozśmieszać je. Ładnie się ubierać.

1000
00:54:16,083 --> 00:54:17,583
- Umieć gotować.
- Wiem.

1001
00:54:17,666 --> 00:54:20,125
Wziąłem trzy kursy gotowania,
by jedną podejść.

1002
00:54:20,208 --> 00:54:23,833
- Serio?
- Azjatycki, japoński i makarony.

1003
00:54:24,166 --> 00:54:26,500
Uwielbiam to, ale brzuch mi się…

1004
00:54:26,833 --> 00:54:29,208
I wciąż czujesz, że to niewystarczające.

1005
00:54:29,291 --> 00:54:31,625
Poczekaj na kurs Thermomixa.

1006
00:54:32,041 --> 00:54:34,083
Diego, możesz to trochę ściszyć?

1007
00:54:34,458 --> 00:54:37,291
Niemożliwe. Ja pierdolę.
Wypad stąd. Jazda.

1008
00:54:37,958 --> 00:54:39,291
- Do domu.
- Co jest?

1009
00:54:39,375 --> 00:54:41,125
Idźcie kłapać gdzie indziej.

1010
00:54:41,208 --> 00:54:42,583
Mam was dość.

1011
00:54:42,666 --> 00:54:43,541
Co się stało?

1012
00:54:43,625 --> 00:54:45,666
- Już. Wychodzić.
- Daj spokój!

1013
00:54:45,750 --> 00:54:47,208
Tam są drzwi.

1014
00:54:47,291 --> 00:54:48,916
Już. Wypierdalać.

1015
00:54:49,000 --> 00:54:50,500
Nie, ty zostajesz.

1016
00:54:50,583 --> 00:54:51,833
Dobra, na razie.

1017
00:54:52,000 --> 00:54:53,125
Ok. Pa.

1018
00:54:54,291 --> 00:54:56,000
- Co jest?
- Co z tobą, kurwa?

1019
00:54:56,458 --> 00:54:58,333
Nic. Czego się tak wściekasz?

1020
00:54:58,416 --> 00:55:02,166
Już cię nie znam, Marcos.
Patrzę i już cię nie poznaję.

1021
00:55:02,583 --> 00:55:04,708
Oby nie chodziło o artykuły.

1022
00:55:04,791 --> 00:55:05,916
O artykuły,

1023
00:55:06,000 --> 00:55:09,041
dzielenie się przepisami…
depilowanie brwi!

1024
00:55:09,125 --> 00:55:10,875
- Kiedy to się skończy?
- Co?

1025
00:55:10,958 --> 00:55:12,875
Zapomniałeś o meczu.

1026
00:55:12,958 --> 00:55:15,208
- Wcale nie.
- Nie? To jak grają?

1027
00:55:16,958 --> 00:55:18,000
Dobrze.

1028
00:55:18,083 --> 00:55:19,583
Zmieniłeś się w laskę.

1029
00:55:28,916 --> 00:55:31,875
Czemu faceci używają kobiet jako zniewagi?

1030
00:55:32,208 --> 00:55:34,250
- To jest złe.
- Ja tak nie robię.

1031
00:55:34,500 --> 00:55:37,916
Ja tylko próbuję rzeczy,
które kiedyś uznawałem za głupotę.

1032
00:55:38,041 --> 00:55:42,291
Ale golenie, gotowanie i ćwiczenia
nie są tylko dla kobiet albo mężczyzn.

1033
00:55:42,375 --> 00:55:45,250
To, jak mówisz, pokazuje,
że jesteś mężczyzną.

1034
00:55:45,333 --> 00:55:48,125
- Ze wszystkim, co za tym idzie.
- Czyli czym?

1035
00:55:48,708 --> 00:55:50,916
Na początek, ciągle narzekasz.

1036
00:55:51,166 --> 00:55:52,916
- Narzekam?
- Tak.

1037
00:55:53,166 --> 00:55:54,291
Jak wszyscy faceci.

1038
00:55:54,791 --> 00:55:57,291
Przynajmniej śmiejesz się z samego siebie.

1039
00:55:57,375 --> 00:55:58,625
Mam wiele powodów.

1040
00:55:58,708 --> 00:56:00,291
Po to do mnie zadzwoniłeś?

1041
00:56:00,750 --> 00:56:01,583
Nie.

1042
00:56:01,750 --> 00:56:05,083
Ponowna przyjaźń z tobą
przywołuje wspomnienia ze szkoły.

1043
00:56:05,166 --> 00:56:06,458
Przesiadywałem tam,

1044
00:56:06,541 --> 00:56:08,916
w czarnej bluzie z kapturem i Discmanem.

1045
00:56:09,000 --> 00:56:10,125
Ten Discman!

1046
00:56:10,208 --> 00:56:13,708
Słuchałem muzyki emo i czułem się
jak największy twardziel.

1047
00:56:14,833 --> 00:56:17,750
Pogrążałem się
w niesprawiedliwości swojego życia.

1048
00:56:19,958 --> 00:56:21,166
Ładnie tu, prawda?

1049
00:56:53,250 --> 00:56:55,625
Mój pierwszy raz z pierwszą dziewczyną,

1050
00:56:56,083 --> 00:56:58,000
pękała ze śmiechu, gdy doszła.

1051
00:57:00,208 --> 00:57:02,291
Ja nigdy tego nie robiłem,

1052
00:57:02,375 --> 00:57:04,583
więc myślałem: „To chyba normalne”.

1053
00:57:04,666 --> 00:57:06,250
I też zacząłem się śmiać!

1054
00:57:06,708 --> 00:57:08,583
- Jak głupek.
- Razem z nią.

1055
00:57:08,666 --> 00:57:10,458
Nie chciałem wyjść na dziwaka.

1056
00:57:11,083 --> 00:57:14,250
W końcu do tego przywykłem,
ale gdy mnie zostawiła…

1057
00:57:14,791 --> 00:57:17,041
spałem z laskami, które tak nie robiły

1058
00:57:17,125 --> 00:57:19,000
i myślałem…

1059
00:57:19,250 --> 00:57:21,291
że nie byłem dobry w łóżku.

1060
00:57:21,625 --> 00:57:23,916
- Ile miałeś dziewczyn?
- Trzy.

1061
00:57:24,000 --> 00:57:25,583
I trzy romanse. A ty?

1062
00:57:26,208 --> 00:57:27,333
Wiele romansów.

1063
00:57:27,416 --> 00:57:31,083
Ale chłopaków w stylu
wyjście do kina czy zdjęcia z wakacji…

1064
00:57:31,333 --> 00:57:32,250
Niewielu.

1065
00:57:33,166 --> 00:57:35,125
Pierwszego miałam w wieku 16 lat.

1066
00:57:35,208 --> 00:57:37,708
Wtedy nie dopuszczacie nas
nawet do piersi.

1067
00:57:37,791 --> 00:57:39,375
Ja tak. Lubiłam to.

1068
00:57:40,500 --> 00:57:41,750
Gdzie ja wtedy byłem?

1069
00:57:42,250 --> 00:57:43,291
Czytałem komiksy.

1070
00:57:48,541 --> 00:57:52,083
No nie wiem. Długofalowy związek…

1071
00:57:53,125 --> 00:57:54,791
dla mnie się nie sprawdzał.

1072
00:57:55,333 --> 00:57:56,916
Wcale. Nie wiem.

1073
00:57:57,000 --> 00:57:58,291
- Czemu?
- Nie wiem.

1074
00:57:59,000 --> 00:58:00,750
Mój najdłuższy związek

1075
00:58:00,833 --> 00:58:02,250
miałam z muzyką.

1076
00:58:03,208 --> 00:58:05,416
Z nikim innym tak się nie czułam.

1077
00:58:06,083 --> 00:58:07,958
Przysięgam, czuję to w waginie.

1078
00:58:09,416 --> 00:58:10,541
Niezłe miejsce.

1079
00:58:14,083 --> 00:58:14,916
Co?

1080
00:58:15,000 --> 00:58:16,916
- Rozjebunda.
- Co?

1081
00:58:17,333 --> 00:58:18,166
Pamiętasz?

1082
00:58:19,541 --> 00:58:20,666
Rozjebunda!

1083
00:58:30,750 --> 00:58:33,666
Od wieków tego nie robiłam!

1084
00:58:34,208 --> 00:58:35,083
Ja też nie!

1085
00:59:10,291 --> 00:59:12,125
- The Proclaimers!
- Nie!

1086
00:59:12,916 --> 00:59:15,000
- To było na tej składance!
- O Bo…

1087
00:59:15,083 --> 00:59:16,500
Chodź ze mną.

1088
00:59:18,125 --> 00:59:19,208
Chodź.

1089
00:59:19,625 --> 00:59:21,625
- Nie mogę.
- No chodź!

1090
00:59:21,708 --> 00:59:22,750
Dlaczego nie?

1091
00:59:22,833 --> 00:59:25,250
Ci ludzie cię nie znają! Co ci zależy?

1092
00:59:27,041 --> 00:59:28,166
Nie mogę.

1093
00:59:28,250 --> 00:59:29,083
Chodź!

1094
00:59:29,166 --> 00:59:30,541
Wiem, że to ja

1095
00:59:30,708 --> 00:59:33,916
Że to ja będę tym
Który obudzi się przy tobie

1096
00:59:38,625 --> 00:59:40,916
Chodź. Nie zostawiaj mnie tu.

1097
00:59:41,541 --> 00:59:43,416
To dla mnie za dużo. Nie mogę.

1098
00:59:43,791 --> 00:59:45,041
To zbyt krępujące.

1099
00:59:46,708 --> 00:59:47,708
To mnie przeraża.

1100
00:59:47,791 --> 00:59:49,875
Nie umiem tańczyć. Nie ma mowy.

1101
01:00:00,541 --> 01:00:01,375
Marcos!

1102
01:00:04,208 --> 01:00:05,541
Czemu nie odbierałeś?

1103
01:00:06,083 --> 01:00:07,958
- Jestem zajęty.
- Cześć.

1104
01:00:08,500 --> 01:00:09,500
Jestem Ana.

1105
01:00:11,166 --> 01:00:12,083
Ana?

1106
01:00:13,208 --> 01:00:16,000
Jestem Raquel, koleżanka.
I tak już wychodziłam.

1107
01:00:16,083 --> 01:00:18,375
- Nie…
- Spoko. Na razie.

1108
01:00:20,083 --> 01:00:21,375
Napijmy się.

1109
01:00:35,291 --> 01:00:36,708
- Zaczekaj.
- Tak?

1110
01:00:36,791 --> 01:00:38,666
Proszę, nie ściągaj.

1111
01:00:39,208 --> 01:00:40,125
Co się stało?

1112
01:00:42,125 --> 01:00:44,583
Jestem tym trochę zmęczony.

1113
01:00:45,916 --> 01:00:49,875
Uprawianiem seksu i tym,
że jakby jesteśmy znowu razem. Ja nie…

1114
01:00:49,958 --> 01:00:52,375
Marcos, nie rozumiesz.

1115
01:00:53,875 --> 01:00:55,208
Nie jesteśmy razem.

1116
01:00:55,291 --> 01:00:57,291
No pewnie, że nie jesteśmy.

1117
01:00:57,375 --> 01:00:59,000
Ale jak tak dalej będzie…

1118
01:00:59,083 --> 01:01:00,875
- Wychodzę za mąż.
- Że co?

1119
01:01:00,958 --> 01:01:01,958
Wychodzę za mąż.

1120
01:01:02,625 --> 01:01:03,500
Słuchaj…

1121
01:01:03,916 --> 01:01:06,041
Nie wiedziałam, jak ci powiedzieć.

1122
01:01:07,458 --> 01:01:11,125
Mój chłopak jest w Berlinie, ale…
pojutrze wraca.

1123
01:01:14,500 --> 01:01:15,625
Ty suko!

1124
01:01:15,708 --> 01:01:18,333
To powinienem wtedy powiedzieć. Ty…

1125
01:01:18,750 --> 01:01:20,625
Jak to będzie w twoim języku?

1126
01:01:22,750 --> 01:01:24,291
To powinienem powiedzieć.

1127
01:01:24,500 --> 01:01:26,958
Ale zamiast tego, powiedziałem…

1128
01:01:27,541 --> 01:01:28,833
Cieszę się, że…

1129
01:01:29,333 --> 01:01:31,375
cieszysz się… z tego.

1130
01:01:32,125 --> 01:01:33,083
Tak, wiem.

1131
01:01:37,208 --> 01:01:38,708
Przyjdziesz na ślub?

1132
01:01:44,166 --> 01:01:45,166
Prawdopodobnie…

1133
01:01:45,875 --> 01:01:46,750
Oczywiście.

1134
01:01:47,708 --> 01:01:48,541
Dziękuję.

1135
01:01:53,875 --> 01:01:56,375
Ale ze mnie kretyn! Jak będzie „kretyn”?

1136
01:01:57,666 --> 01:01:59,791
Jestem największym na świecie.

1137
01:02:00,500 --> 01:02:01,416
Wiesz co?

1138
01:02:03,708 --> 01:02:04,583
To koniec.

1139
01:02:05,125 --> 01:02:06,208
Mówię poważnie.

1140
01:02:07,500 --> 01:02:08,500
Koniec. Jebać ją.

1141
01:02:08,916 --> 01:02:10,500
Nic nie chcę, dzięki.

1142
01:03:45,916 --> 01:03:49,750
GŁUPTAS

1143
01:03:55,083 --> 01:03:56,958
- Czego szukamy?
- Tam!

1144
01:03:57,041 --> 01:03:58,125
Które?

1145
01:03:58,208 --> 01:04:00,916
Pudełko na buty z… Tam sprawdź.

1146
01:04:01,000 --> 01:04:03,333
- Tutaj?
- Tak. Z kasetami i rzeczami

1147
01:04:03,416 --> 01:04:06,083
- związanymi z muzyką.
- To moje igły i nitki.

1148
01:04:06,166 --> 01:04:08,916
- Może sam poszukasz?
- Zejdź.

1149
01:04:09,000 --> 01:04:10,708
- Sam szukaj.
- Dobra. Zejdź.

1150
01:04:10,958 --> 01:04:11,791
Proszę bardzo!

1151
01:04:12,375 --> 01:04:13,250
Szukaj!

1152
01:04:14,750 --> 01:04:17,208
I co? Skoro mówię, że nie ma…

1153
01:04:17,583 --> 01:04:19,916
Gdzieś musi być…

1154
01:04:20,208 --> 01:04:22,208
- Ostrożnie.
- Zobacz, co zrobiłem.

1155
01:04:34,166 --> 01:04:38,708
TWEETNIJ DO MNIE

1156
01:04:44,541 --> 01:04:47,583
MARCOS GARRIDO

1157
01:04:48,791 --> 01:04:50,791
ANA I LUIS MIGUEL

1158
01:05:09,833 --> 01:05:14,666
BIERZEMY ŚLUB
ANA I LUIS MIGUEL

1159
01:05:18,791 --> 01:05:21,416
Więc przez cały ten czas
dymałeś swoją byłą,

1160
01:05:21,500 --> 01:05:25,166
która cię wykorzystała.
A teraz wychodzi za kogoś innego?

1161
01:05:25,458 --> 01:05:26,625
Niezła z niej suka.

1162
01:05:26,708 --> 01:05:29,500
Jezu. Możliwe,
ale ty jesteś cholernie głupi.

1163
01:05:29,625 --> 01:05:31,000
Wiesz, co jest do dupy?

1164
01:05:31,750 --> 01:05:34,500
Ana mnie okłamywała.
Ale ja okłamałem Raquel.

1165
01:05:35,666 --> 01:05:36,500
Jaka Raquel?

1166
01:05:36,916 --> 01:05:37,875
Przyjaciółka.

1167
01:05:37,958 --> 01:05:39,166
Jest chociaż ładna?

1168
01:05:39,250 --> 01:05:41,208
I to bardzo, ale nie o to chodzi.

1169
01:05:42,833 --> 01:05:45,916
Wpadliśmy na siebie niedawno,
ale znamy się z liceum.

1170
01:05:46,291 --> 01:05:48,333
Była młodszą siostrą koleżanki.

1171
01:05:49,208 --> 01:05:51,541
Zawsze prosiła mnie o piosenki.

1172
01:05:51,625 --> 01:05:54,416
- Lubiliśmy te same zespoły…
- Jezu, stary.

1173
01:05:54,500 --> 01:05:56,166
Teraz to się zakochałeś.

1174
01:05:56,250 --> 01:05:57,541
Tego było nam trzeba.

1175
01:05:59,041 --> 01:06:00,208
Wiesz, co robić.

1176
01:06:00,291 --> 01:06:03,166
Tak, spotykać się
z dziewczynami z tych apek.

1177
01:06:03,250 --> 01:06:04,416
Ale wiesz co?

1178
01:06:04,791 --> 01:06:06,125
Na mnie to nie działa.

1179
01:06:08,791 --> 01:06:09,833
Idę do domu.

1180
01:06:10,291 --> 01:06:13,666
Tak, idź. Weź się w garść, stary.

1181
01:06:15,625 --> 01:06:18,458
JAK PRZESTAĆ BYĆ

1182
01:06:18,541 --> 01:06:22,333
PIEPRZONYM IDIOTĄ

1183
01:06:33,625 --> 01:06:37,333
Dziękuję za wybór największego
hiszpańskiego kanału samopomocy.

1184
01:06:37,791 --> 01:06:40,291
Gdy potrzebujesz pomocy,
gdzie jej szukasz?

1185
01:06:40,375 --> 01:06:41,708
U rodziny? U przy…

1186
01:06:58,333 --> 01:07:00,041
- Cześć.
- Cześć, Raquel.

1187
01:07:00,125 --> 01:07:02,458
Dostałaś kwiaty i liścik.

1188
01:07:03,625 --> 01:07:05,041
Myślę, że ten wzór…

1189
01:07:05,875 --> 01:07:08,500
Jak wytniemy kwiat,
będzie pasować idealnie.

1190
01:07:08,583 --> 01:07:10,000
- Przykrywa to?
- Tak.

1191
01:07:10,083 --> 01:07:11,625
I to bardzo dobrze.

1192
01:07:12,291 --> 01:07:13,375
Mogłybyśmy nawet…

1193
01:07:13,958 --> 01:07:16,625
- wziąć to… i wywalić to.
- Nie podoba mi się.

1194
01:07:16,708 --> 01:07:19,541
Pośród rzeczy,
których nienawidzisz, jestem ja.

1195
01:07:19,625 --> 01:07:22,625
Jutro w biurze jest impreza
i chcę, żebyś przyszła.

1196
01:07:22,708 --> 01:07:24,916
PS. Zrozumiem, jeśli nie przyjdziesz.

1197
01:07:25,083 --> 01:07:26,583
PPS. Ale przyjdź, proszę.

1198
01:07:50,125 --> 01:07:51,500
Świetny tweet o Nadalu.

1199
01:07:51,583 --> 01:07:52,458
Rządzisz.

1200
01:07:52,541 --> 01:07:53,875
- Cóż…
- Jak to robisz?

1201
01:07:54,500 --> 01:07:56,416
- Cześć. Jak tam?
- Cześć.

1202
01:07:56,500 --> 01:07:59,083
- Co słychać?
- Dobrze. Możemy porozmawiać?

1203
01:07:59,166 --> 01:08:00,000
- Tak.
- Sami.

1204
01:08:02,375 --> 01:08:04,000
Mam dwa pytania.

1205
01:08:04,541 --> 01:08:06,333
Pierwsze: mówisz po angielsku?

1206
01:08:06,416 --> 01:08:07,666
Tak… To znaczy, yes.

1207
01:08:07,750 --> 01:08:09,583
Dobrze. Wyjeżdżasz do Londynu.

1208
01:08:09,666 --> 01:08:10,875
- Naprawdę?
- Tak.

1209
01:08:11,041 --> 01:08:13,833
Szefostwo chce,
byś pisał o Premier League.

1210
01:08:13,958 --> 01:08:16,291
- Super.
- Drugie: chcesz seksu?

1211
01:08:16,666 --> 01:08:19,458
„Keksu”? Dzięki, już jadłem…

1212
01:08:19,541 --> 01:08:21,583
- Powiedziałaś „keksu”?
- Nie.

1213
01:08:22,458 --> 01:08:24,250
Powiedziałam „seksu”.

1214
01:08:25,500 --> 01:08:27,208
Wiecie, jak to się skończy.

1215
01:08:27,291 --> 01:08:29,250
- Wesołych świąt.
- Dostał premię.

1216
01:08:33,125 --> 01:08:34,458
- Witam.
- Cześć.

1217
01:08:34,833 --> 01:08:35,666
Mogę pomóc?

1218
01:08:35,958 --> 01:08:37,791
Tak. Szukam Marcosa.

1219
01:08:38,291 --> 01:08:39,291
Raquel, prawda?

1220
01:08:39,791 --> 01:08:40,625
Tak.

1221
01:08:41,125 --> 01:08:41,958
Jestem Diego.

1222
01:08:42,625 --> 01:08:45,166
- A, tak. Samiec alfa.
- To znaczy…

1223
01:08:45,250 --> 01:08:48,166
Marcosa Garrido?
W prawo na końcu korytarza…

1224
01:08:48,250 --> 01:08:50,666
- Nie, Tomy.
- W schowku na miotły.

1225
01:08:50,750 --> 01:08:51,875
- Tam?
- Zgadza się.

1226
01:08:51,958 --> 01:08:52,916
- Tomy.
- Dzięki.

1227
01:08:53,000 --> 01:08:54,000
Jego tam nie ma.

1228
01:08:54,083 --> 01:08:55,500
Raquel, zaczekaj.

1229
01:08:56,958 --> 01:08:58,000
Nie, Loreno.

1230
01:08:58,125 --> 01:09:00,125
- To nieporozumienie.
- Ależ skąd.

1231
01:09:00,208 --> 01:09:01,916
Ale z ciebie papla, Tomy.

1232
01:09:02,000 --> 01:09:03,083
Co znowu zrobiłem?

1233
01:09:04,000 --> 01:09:04,833
Przestań.

1234
01:09:21,541 --> 01:09:22,416
Raquel.

1235
01:09:24,208 --> 01:09:25,125
Raquel!

1236
01:09:27,541 --> 01:09:28,375
Co?

1237
01:09:29,666 --> 01:09:30,708
Nic nie było.

1238
01:09:32,416 --> 01:09:34,041
Kurwa, ale się pochrzaniło.

1239
01:09:35,291 --> 01:09:36,375
To moja szefowa.

1240
01:09:36,458 --> 01:09:37,541
Nie podoba mi się.

1241
01:09:37,625 --> 01:09:39,750
Możesz pieprzyć, kogo zechcesz.

1242
01:09:41,708 --> 01:09:44,208
Tylko nie rozumiem,
po co mnie zapraszałeś.

1243
01:09:46,083 --> 01:09:47,458
Dokładnie dlatego…

1244
01:09:48,916 --> 01:09:49,750
W porządku.

1245
01:09:50,458 --> 01:09:52,208
Dzisiaj chciałem…

1246
01:09:54,916 --> 01:09:57,166
To znaczy… Chcę…

1247
01:09:57,916 --> 01:09:58,750
Czego?

1248
01:09:59,458 --> 01:10:01,083
Czego chcesz, Marcos?

1249
01:10:33,041 --> 01:10:34,375
Trochę źle wyszło.

1250
01:10:34,625 --> 01:10:35,583
Co „źle” wyszło?

1251
01:10:35,958 --> 01:10:39,166
Wyluzuj. To ty poszedłeś się gzić
do schowka na miotły.

1252
01:10:39,250 --> 01:10:42,416
A ty znowu o seksie. Masz jakąś obsesję?

1253
01:10:42,500 --> 01:10:43,583
Sfolguj trochę.

1254
01:10:43,666 --> 01:10:48,166
Może zmieniłeś włosy i kupiłeś koszule,
ale nadal jesteś tym samym frajerem.

1255
01:10:48,250 --> 01:10:50,125
Spokojnie. Wiem, co zrobić.

1256
01:10:50,208 --> 01:10:51,916
Jak chcesz się pogodzić,

1257
01:10:52,000 --> 01:10:54,083
jutro jest demonstracja Thermomixa.

1258
01:10:54,166 --> 01:10:56,583
- Ferrari dla kobiet.
- Żadne ferrari!

1259
01:10:56,666 --> 01:10:58,666
Poza tym, co ty wiesz o kobietach?

1260
01:10:59,291 --> 01:11:02,291
- Mów za siebie. Jest świetnie.
- Fantastycznie.

1261
01:11:02,375 --> 01:11:04,333
Ile uganiasz się za Susaną?

1262
01:11:05,083 --> 01:11:05,916
Miesiąc.

1263
01:11:06,250 --> 01:11:08,333
Gówno prawda. Przynajmniej rok.

1264
01:11:08,791 --> 01:11:09,958
I co z tego masz?

1265
01:11:10,041 --> 01:11:13,500
Kładziemy solidny fundament
na przyszłość i…

1266
01:11:13,583 --> 01:11:16,250
A wiesz, kto ją ciągle leje beton? On.

1267
01:11:16,333 --> 01:11:18,250
- Co?
- O czym ty mówisz?

1268
01:11:18,333 --> 01:11:20,000
Mariano, co u Eleny? Dobrze?

1269
01:11:21,541 --> 01:11:24,750
Rozmawialiśmy na ostatniej imprezie
przez trzy godziny.

1270
01:11:24,833 --> 01:11:27,333
A gdzie się stukała później? U niego.

1271
01:11:27,791 --> 01:11:29,708
Że co? Nie przeleciałem jej.

1272
01:11:29,791 --> 01:11:30,916
Co z tobą?

1273
01:11:31,333 --> 01:11:35,333
Widziałeś się ze znajomą?
Powiedziałem jej, że byłeś w schowku.

1274
01:12:48,666 --> 01:12:51,583
DLA TOMY’EGO

1275
01:13:20,458 --> 01:13:21,916
EVA – 26 LAT
BRĄZOWE OCZY

1276
01:13:23,291 --> 01:13:24,958
RUTH – 33 LATA
JASNE OCZY

1277
01:13:34,750 --> 01:13:37,250
Silvia, 28 lat, brązowe oczy,
poniżej kilometra.

1278
01:13:37,333 --> 01:13:38,625
Lubi brązowe koty.

1279
01:13:40,416 --> 01:13:41,958
Ty sukinsynu.

1280
01:13:46,625 --> 01:13:49,125
Zupełnie mnie wtedy poniosło. Przykro mi.

1281
01:13:51,333 --> 01:13:53,416
A mi przykro, że nie jesteś Silvia.

1282
01:13:54,000 --> 01:13:56,833
Ale mam brązowe oczy. To wystarczy?

1283
01:14:04,500 --> 01:14:06,583
Jesteś pewien? Jedziesz do Londynu?

1284
01:14:07,375 --> 01:14:09,291
To dla mnie dobra okazja.

1285
01:14:09,875 --> 01:14:11,208
A co z Raquel?

1286
01:14:11,833 --> 01:14:13,500
Nic. Jestem tchórzem.

1287
01:14:15,791 --> 01:14:19,458
Ponieważ nie zniosę odrzucenia,
wolę o tym zapomnieć gdzie indziej.

1288
01:14:20,958 --> 01:14:24,291
Jesteś wieloma rzeczami,
łącznie z głupkiem,

1289
01:14:24,375 --> 01:14:26,416
ale nie jesteś tchórzem.

1290
01:14:28,750 --> 01:14:31,708
Ostatnio ciągle gadałem
o swoim dziewczynach.

1291
01:14:31,958 --> 01:14:33,375
Ale gdy wrócę z Londynu,

1292
01:14:34,208 --> 01:14:36,333
powiesz mi, czego się tak boisz?

1293
01:14:42,125 --> 01:14:45,791
Powiadają, że Brytyjki lubią przebieranki.
Może cię odwiedzę.

1294
01:14:46,500 --> 01:14:48,083
Też to lubię.

1295
01:14:48,375 --> 01:14:49,208
Zapraszam.

1296
01:14:56,041 --> 01:14:56,875
Znowu!

1297
01:14:57,416 --> 01:14:59,125
Wpuść mnie. To jest ciężkie.

1298
01:15:08,583 --> 01:15:12,291
Wiem, że nie jesteś głupkiem.
Szkolny psycholog tak powiedział.

1299
01:15:12,375 --> 01:15:16,083
Ale weź się w garść.
Jesteś za stary, by tracić czas.

1300
01:15:16,166 --> 01:15:18,041
Jadę do Londynu. Awansowałem.

1301
01:15:18,875 --> 01:15:21,000
Tym razem naprawdę. Potwierdzili to.

1302
01:15:21,083 --> 01:15:22,583
Przechowaj to dla mnie.

1303
01:15:22,666 --> 01:15:24,583
Nie sprzedawaj tego. Są moje.

1304
01:15:24,958 --> 01:15:26,750
- Cześć, Marcos!
- Cześć, mamo.

1305
01:15:27,208 --> 01:15:30,041
Chyba znalazłam pudełko, którego szukałeś.

1306
01:15:34,708 --> 01:15:37,458
Przejrzę to. Moglibyście…

1307
01:16:05,333 --> 01:16:06,458
Dzień dobry.

1308
01:16:15,416 --> 01:16:17,291
Dobra, jestem głupkiem i osłem,

1309
01:16:17,375 --> 01:16:19,458
ale nie jestem tchórzem.

1310
01:16:19,916 --> 01:16:21,125
Nie jestem tchórzem.

1311
01:16:21,750 --> 01:16:22,958
Nie jestem tchórzem.

1312
01:16:23,458 --> 01:16:24,500
Nie jestem.

1313
01:16:26,375 --> 01:16:27,916
Wiem, czemu mnie rzuciłaś.

1314
01:16:28,541 --> 01:16:30,416
To nie najlepsza chwila.

1315
01:16:30,500 --> 01:16:32,333
Chwileczkę. Marcos, jej były.

1316
01:16:32,416 --> 01:16:34,291
Dzień dobry państwu.

1317
01:16:35,250 --> 01:16:38,583
Odeszłaś, bo mnie nie kochałaś.
Dobra, ja ciebie też nie.

1318
01:16:38,666 --> 01:16:40,750
- Marcos!
- Ale chcę ci podziękować.

1319
01:16:41,791 --> 01:16:45,250
Powiedziałaś wtedy coś,
czego do końca nie załapałem.

1320
01:16:45,333 --> 01:16:47,875
Że tak będzie dla nas najlepiej,
i tak jest.

1321
01:16:47,958 --> 01:16:49,291
Będziesz szczęśliwa z…

1322
01:16:49,375 --> 01:16:51,208
- Jak ci na imię?
- Luis Miguel.

1323
01:16:51,750 --> 01:16:53,041
Z Luisem Miguelem.

1324
01:16:53,458 --> 01:16:54,958
- A ja…
- Marcos, dość!

1325
01:16:55,166 --> 01:16:57,583
Jako twój były, chciałem ci tylko…

1326
01:16:58,250 --> 01:17:00,375
pogratulować. Naprawdę.

1327
01:17:06,041 --> 01:17:06,958
Luisie Miguelu,

1328
01:17:07,583 --> 01:17:08,416
przykro mi.

1329
01:17:10,000 --> 01:17:12,333
Gdy byłeś w Berlinie, pieprzyliśmy się.

1330
01:17:12,416 --> 01:17:13,958
Niezła z niej suka.

1331
01:17:48,375 --> 01:17:49,625
Gdy się budzę

1332
01:17:49,708 --> 01:17:51,750
Wiem, że to ja

1333
01:17:51,833 --> 01:17:55,083
Że to ja będę tym
Który obudzi się przy tobie

1334
01:17:55,166 --> 01:17:56,916
Gdy wychodzę

1335
01:17:57,000 --> 01:17:58,833
Wiem, że to ja

1336
01:17:58,916 --> 01:18:02,041
Że to ja będę tym
Który będzie szedł obok ciebie

1337
01:18:02,958 --> 01:18:04,416
Jak się upiję

1338
01:18:04,500 --> 01:18:06,333
Wiem, że to ja

1339
01:18:06,416 --> 01:18:09,875
Że to ja będę tym
Który upije się przy tobie

1340
01:18:09,958 --> 01:18:11,583
A gdy zacznę pleść bzdury

1341
01:18:12,083 --> 01:18:13,750
Wiem, że to ja

1342
01:18:13,833 --> 01:18:16,708
Że to ja będę tym
Który plecie bzdury tobie

1343
01:18:18,041 --> 01:18:21,125
Ale mógłbym przejść 500 mil

1344
01:18:21,208 --> 01:18:24,666
I jeszcze 500 mil więcej

1345
01:18:24,750 --> 01:18:28,333
Tylko po to, aby być facetem
Który przejdzie tysiąc mil

1346
01:18:28,416 --> 01:18:31,833
By paść u twoich drzwi

1347
01:18:31,916 --> 01:18:33,875
Gdy pracuję

1348
01:18:33,958 --> 01:18:35,666
Wiem, że to ja

1349
01:18:35,750 --> 01:18:39,000
Że to ja będę tym
Który pracuje ciężko dla ciebie

1350
01:18:39,083 --> 01:18:41,208
A gdy pieniądze

1351
01:18:41,291 --> 01:18:42,916
Otrzymam za ciężką pracę mą

1352
01:18:43,000 --> 01:18:45,833
Prawie każdego pensa oddam tobie

1353
01:18:45,916 --> 01:18:48,333
Gdy wrócę do domu

1354
01:18:48,416 --> 01:18:50,250
Wiem, że to ja

1355
01:18:50,333 --> 01:18:53,916
Że to ja będę tym
Który wraca do domu do ciebie

1356
01:18:54,000 --> 01:18:55,750
A jeśli się zestarzeję

1357
01:18:55,833 --> 01:18:57,500
Wiem, że to ja

1358
01:18:57,583 --> 01:19:00,916
Że to ja będę tym
Który starzeje się z tobą

1359
01:19:01,000 --> 01:19:04,625
Ale mógłbym przejść 500 mil

1360
01:19:04,708 --> 01:19:08,291
I jeszcze 500 mil więcej

1361
01:19:08,375 --> 01:19:10,541
Tylko po to, aby być facetem

1362
01:19:10,625 --> 01:19:12,958
Który przejdzie tysiąc mil

1363
01:19:13,041 --> 01:19:15,750
By paść u twoich drzwi…

1364
01:19:49,416 --> 01:19:50,250
Dobra.

1365
01:19:51,416 --> 01:19:54,750
Wiedz, że spotkałaś mnie
w dziwnym okresie mojego życia.

1366
01:19:55,208 --> 01:19:57,416
Chciałem stać się facetem XXI wieku.

1367
01:19:57,500 --> 01:19:59,458
To bzdury. Co to w ogóle znaczy?

1368
01:20:01,000 --> 01:20:03,541
Teraz lubię ćwiczyć i zdrowo jeść,

1369
01:20:03,625 --> 01:20:06,708
ale apki randkowe i seksowne emotki…
to nie dla mnie.

1370
01:20:07,125 --> 01:20:09,125
Bakłażan ma być bakłażanem.

1371
01:20:09,500 --> 01:20:12,291
Nie lubię spodni,
co odcinają krążenie w nogach.

1372
01:20:12,541 --> 01:20:13,875
Swetrów w rozmiarze S.

1373
01:20:13,958 --> 01:20:15,958
Ale wciąż kocham swoje winyle.

1374
01:20:17,083 --> 01:20:18,250
I owłosione nogi.

1375
01:20:18,500 --> 01:20:22,000
I moje koszulki z zespołami.
Nie wyzbędę się tego, co lubię.

1376
01:20:24,833 --> 01:20:26,833
Ale przede wszystkim lubię ciebie.

1377
01:20:28,791 --> 01:20:31,208
Bo jesteś sobą, nieważne, co ubierzesz.

1378
01:20:31,500 --> 01:20:33,083
I to jest niesamowite.

1379
01:20:33,875 --> 01:20:35,250
I wiesz, czego chcesz.

1380
01:20:36,958 --> 01:20:40,625
I jeśli masz ochotę, farbujesz włosy
na różowo i tańczysz boso.

1381
01:20:57,750 --> 01:20:58,750
Nie…

1382
01:21:01,875 --> 01:21:02,708
Oto ja.

1383
01:21:03,500 --> 01:21:04,833
Już wiem, czego chcę.

1384
01:21:04,916 --> 01:21:06,458
Kocham ciebie, Raquel.

1385
01:21:27,500 --> 01:21:31,333
KOCHAM CIĘ, GŁUPTASIE

1386
01:21:39,916 --> 01:21:41,625
Nazywam się Sebastian Vennet.

1387
01:21:42,625 --> 01:21:43,916
Vennet, przez „V”.

1388
01:21:44,666 --> 01:21:46,958
Jestem terapeutą holistycznym.

1389
01:21:48,125 --> 01:21:53,166
Opracowałem dziedzinę, która łączy w sobie
różne dziedziny sztuki leczenia.

1390
01:21:55,000 --> 01:21:59,000
Leczę pacjentów z całego świata
swoją metodą SWDC.

1391
01:21:59,708 --> 01:22:01,791
System Wsparcia Dla Ciebie.

1392
01:22:02,458 --> 01:22:04,791
Szkolę także przyszłych mistrzów SWDC.

1393
01:22:06,500 --> 01:22:09,666
Prowadzę transpersonalną jogę,
somatyczne reiki,

1394
01:22:10,375 --> 01:22:12,333
Piekielną Jogę Bikram

1395
01:22:13,500 --> 01:22:17,958
i terapię szokową dla par
z elementami samoobrony.

1396
01:22:20,125 --> 01:22:23,083
Otrzymałem też tytuł mistrza
odwróconej hipnozy

1397
01:22:23,166 --> 01:22:25,541
na Akademii Chang Fu w Mar de Plata.

1398
01:22:26,333 --> 01:22:30,083
Zasadniczo zajmuję się…

1399
01:22:31,333 --> 01:22:32,541
pomaganiem ludziom.

1400
01:22:33,750 --> 01:22:34,916
Więc…

1401
01:22:35,333 --> 01:22:38,250
Pomagam ludziom we wszystkim.

1402
01:22:38,791 --> 01:22:40,416
Sebastian, chodź jeść!

1403
01:22:43,416 --> 01:22:44,250
Dobra…

1404
01:22:45,125 --> 01:22:46,375
Już idę, mamo!

1405
01:22:50,166 --> 01:22:51,083
W każdym razie…

1406
01:22:51,875 --> 01:22:53,125
Później to wytnę.

1407
01:26:42,541 --> 01:26:45,666
Napisy: Grzegorz Marczyk

