1
00:00:28,916 --> 00:00:33,708
ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ

2
00:01:01,166 --> 00:01:02,125
Αυτός είμαι εγώ.

3
00:01:03,208 --> 00:01:05,416
Κι αυτή είναι η Άννα, η κοπέλα μου.

4
00:01:08,666 --> 00:01:12,125
Είμαστε μαζί οκτώ χρόνια
και μόλις της έκανα πρόταση γάμου.

5
00:01:13,708 --> 00:01:15,416
Αλλά μάλλον έχει άλλα σχέδια.

6
00:01:17,333 --> 00:01:18,458
Λυπάμαι, αλλά

7
00:01:18,541 --> 00:01:21,583
δεν πάει άλλο,
έχουμε βαλτώσει εδώ και καιρό.

8
00:01:21,666 --> 00:01:24,166
Κι ο γάμος θα έκανε τα πράγματα χειρότερα.

9
00:01:25,541 --> 00:01:26,375
Και τώρα...

10
00:01:27,166 --> 00:01:28,125
θα με παρατήσει.

11
00:01:30,375 --> 00:01:32,375
Οπότε, μάλλον θα είναι καλύτερα...

12
00:01:35,166 --> 00:01:37,375
να κάνουμε ένα διάλειμμα.

13
00:01:38,333 --> 00:01:39,375
Ναι, με παράτησε.

14
00:01:40,125 --> 00:01:41,458
Και δεν την ακούω πια.

15
00:01:41,541 --> 00:01:44,208
Η ηλίθια φάτσα μου δεν το δείχνει,
αλλά έτσι είναι.

16
00:01:44,291 --> 00:01:47,083
Πρέπει να την ακούσω,
για να καταλάβω το γιατί.

17
00:01:47,416 --> 00:01:50,041
Αντί γι' αυτό,
θυμάμαι το τρίτο ραντεβού μας.

18
00:01:50,125 --> 00:01:54,833
Όταν της είπα ότι ένιωθα πως την ήξερα,
γιατί κάθε ερωτικό τραγούδι μού τη θύμιζε.

19
00:01:54,916 --> 00:01:56,250
Λίγο κλισέ, το ξέρω.

20
00:01:56,333 --> 00:01:59,125
Αλλά το εννοούσα.
Και με φίλησε για πρώτη φορά.

21
00:01:59,208 --> 00:02:02,166
Mετά σκέφτηκα πρακτικά θέματα,
όπως ο λογαριασμός.

22
00:02:02,250 --> 00:02:03,791
-Μη νομίζεις...
-Ποιος πληρώνει;

23
00:02:03,875 --> 00:02:04,875
Δεν φταις εσύ...

24
00:02:04,958 --> 00:02:08,041
Μου σερβίρισε όλα τα κλισέ χωρισμού,
εκτός από ένα.

25
00:02:09,041 --> 00:02:10,333
Αλλά αν θέλεις...

26
00:02:11,333 --> 00:02:13,125
μπορούμε να μείνουμε φίλοι.

27
00:02:15,458 --> 00:02:16,708
Να κάνουμε διάλειμμα;

28
00:02:18,583 --> 00:02:19,416
Διάλειμμα;

29
00:02:21,000 --> 00:02:22,083
Πόσο διαρκεί αυτό;

30
00:02:22,208 --> 00:02:23,041
Δηλαδή...

31
00:02:24,333 --> 00:02:26,500
Μια βδομάδα, λίγα λεπτά, μια ζωή;

32
00:02:26,583 --> 00:02:28,416
Οκτώ χρόνια ήταν σίγουρα πολλά.

33
00:02:31,291 --> 00:02:33,833
Τώρα θα πας εκεί 
και θα την κερδίσεις ξανά.

34
00:02:33,916 --> 00:02:35,958
Πάμε να την κερδίσουμε. Το 'χεις.

35
00:02:42,750 --> 00:02:43,583
Τι είναι αυτά;

36
00:02:43,666 --> 00:02:46,666
Ό,τι απέμεινε από το μαγαζί.
Τα πουλάμε διαδικτυακά.

37
00:02:47,708 --> 00:02:50,375
Δεν ξέραμε ότι ήταν τόσο άσχημα 
με την Άννα.

38
00:02:50,458 --> 00:02:51,708
Δεν ήταν τόσο άσχημα.

39
00:02:52,958 --> 00:02:55,916
Είμαστε μαζί οκτώ χρόνια
και κάνουμε ένα διάλειμμα.

40
00:02:56,000 --> 00:02:59,541
Τι θα πει "διάλειμμα"; Για πόσο;
Μια βδομάδα, έναν χρόνο,

41
00:02:59,625 --> 00:03:00,458
έναν μήνα;

42
00:03:00,708 --> 00:03:03,625
Κανείς δεν ξέρει
πόσο διαρκεί ο χρόνος, μπαμπά.

43
00:03:03,750 --> 00:03:06,458
-Είναι γνωστό. Πάρε.
-Το ήξερα ότι αυτή ήταν...

44
00:03:07,000 --> 00:03:07,833
Τι ήταν;

45
00:03:08,416 --> 00:03:11,041
Τι; Εδώ και οκτώ χρόνια
δεν έχετε πει τίποτα.

46
00:03:11,333 --> 00:03:13,541
Αν δεν είχες μετακομίσει σπίτι της...

47
00:03:13,666 --> 00:03:16,666
Κάναμε οικονομία στο νοίκι.
Σ' το είπα χίλιες φορές.

48
00:03:16,750 --> 00:03:20,875
Ναι, αλλά αυτή θα μείνει στο σπίτι της
κι εσύ θα έρθεις πίσω στα 35.

49
00:03:20,958 --> 00:03:23,208
-Οι άντρες είναι ηλίθιοι σήμερα.
-Ηρέμησε.

50
00:03:23,291 --> 00:03:25,083
Θα είναι μόνο για λίγες μέρες.

51
00:03:25,208 --> 00:03:28,208
Εξάλλου... Άσε με να μιλήσω.
Δεν έχω μόνο κακά νέα.

52
00:03:28,291 --> 00:03:30,666
Το αφεντικό μου ζήτησε να με δει.

53
00:03:30,833 --> 00:03:32,875
Νομίζω ότι θα πάρω προαγωγή.

54
00:03:34,416 --> 00:03:36,166
Ο γιος σας δεν είναι ηλίθιος.

55
00:03:53,041 --> 00:03:56,708
Αυτό είναι το γραφείο μου.
Κάνουμε τηλεοπτικές διαφημίσεις.

56
00:03:56,791 --> 00:04:00,041
Ειλικρινά, δουλειά μου είναι 
να γράφω τις ιδέες άλλων.

57
00:04:00,333 --> 00:04:03,083
Αλλά θέλω να γίνω αθλητικογράφος.

58
00:04:03,375 --> 00:04:04,208
Στο μεταξύ...

59
00:04:06,875 --> 00:04:08,083
Με απολύεις;

60
00:04:08,833 --> 00:04:10,166
Μα, Ζε...

61
00:04:10,833 --> 00:04:11,791
Ζου...

62
00:04:12,083 --> 00:04:15,000
Χουάν. Η δουλειά μου είναι εύκολη, 
αλλά είμαι καλός.

63
00:04:15,083 --> 00:04:16,375
Περικοπές προσωπικού.

64
00:04:17,833 --> 00:04:19,791
Απόλυσε τον Λουίσμα. Είναι καινούργιος.

65
00:04:19,875 --> 00:04:21,500
Ναι, τον Λουίσμα. Σωστά.

66
00:04:21,583 --> 00:04:23,333
Τον είχα ξεχάσει, ευχαριστώ.

67
00:04:23,416 --> 00:04:25,708
Όχι, δεν εννοούσα αυτό. Μην το κάνεις.

68
00:04:25,791 --> 00:04:28,750
Ναι, αλλά τον ανέφερες,
οπότε θα το τακτοποιήσω.

69
00:04:30,291 --> 00:04:32,041
-Ναι, όλα καλά, αλλά...
-Όχι.

70
00:04:33,541 --> 00:04:36,750
Χοσέ; Ναι, φωνάζεις τον Λουίσμα,
σε παρακαλώ;

71
00:04:41,041 --> 00:04:44,500
Έχασα την κοπέλα μου και τη δουλειά μου
μέσα σε 48 ώρες.

72
00:04:45,000 --> 00:04:47,500
Είμαι ο πιο αξιολύπητος σε όλη την ήπειρο.

73
00:04:47,875 --> 00:04:50,000
-Μη μου πεις.
-Ξέρεις τι είπε η Άννα;

74
00:04:50,083 --> 00:04:51,916
"Δεν ταιριάζουμε".

75
00:04:52,375 --> 00:04:53,208
Προφανώς!

76
00:04:53,791 --> 00:04:57,291
Φοράω ακουστικά 
για να μην ακούω την κωλομουσική σου.

77
00:04:57,666 --> 00:05:01,875
Δεν μπορείς να παρατάς το αγόρι σου
σε εστιατόριο, μόλις σου κάνει πρόταση.

78
00:05:01,958 --> 00:05:03,166
Δεν θα το ξεπεράσει.

79
00:05:03,666 --> 00:05:06,083
Κάθεσαι εκεί και του λες "Θα το σκεφτώ".

80
00:05:06,166 --> 00:05:08,083
Την επομένη του στέλνεις μήνυμα.

81
00:05:08,250 --> 00:05:09,291
Όπως κάνουν όλοι.

82
00:05:09,791 --> 00:05:10,791
Τι θα κάνω τώρα;

83
00:05:11,375 --> 00:05:15,000
Χάρη σου έκανε, ρε.
Γιατί να είσαι με κάποια τόσα χρόνια;

84
00:05:15,083 --> 00:05:16,500
Δεν υπάρχει μονογαμία.

85
00:05:16,875 --> 00:05:18,750
Ξέρεις τι έχεις χάσει;

86
00:05:18,833 --> 00:05:19,666
Κοίτα.

87
00:05:19,750 --> 00:05:21,000
ΚΟΛΕΓΙΑΚΟ ΟΡΓΙΟ
ΕΛΑΤΕ!

88
00:05:21,083 --> 00:05:24,000
-Αληθινό είναι;
-Και πολλά άλλα. Δώσε το κινητό σου.

89
00:05:24,500 --> 00:05:27,000
-Έλα. Η ζωή δεν περιμένει.
-Μα δεν...

90
00:05:27,791 --> 00:05:28,750
-Σώπα.
-Τι είναι;

91
00:05:29,083 --> 00:05:31,000
Θα σου κάνω ενημέρωση, Μαρκίτος.

92
00:05:31,500 --> 00:05:34,625
-Τι προφίλ έχεις;
-Το αριστερό μου είναι καλύτερο.

93
00:05:35,500 --> 00:05:37,833
Δεν είσαι μπήχτης, αυτό είναι σίγουρο.

94
00:05:37,916 --> 00:05:41,083
-Ίσως είσαι ΦΜΠ, με λίγη προσπάθεια.
-Τι είναι αυτό;

95
00:05:41,166 --> 00:05:43,416
Φίλος με προνόμια. Ναι.

96
00:05:43,500 --> 00:05:45,708
-Δεν ξέρω.
-Ας βάλουμε σέξι εμότζι.

97
00:05:45,791 --> 00:05:47,791
-Σέξι, τι;
-Μια μελιτζάνα...

98
00:05:48,541 --> 00:05:49,958
-Ένα ροδάκινο...
-Λαχανικά;

99
00:05:50,750 --> 00:05:53,625
Αμάν, ρε φίλε. 
Μας περιμένει δύσκολη δουλειά.

100
00:05:54,208 --> 00:05:56,583
Κοίτα μη μου κατεβάσεις κανέναν ιό.

101
00:05:57,000 --> 00:05:57,958
Τι είναι αυτά;

102
00:05:58,041 --> 00:06:00,916
Σου κατέβασα φοβερές εφαρμογές γνωριμιών.

103
00:06:01,041 --> 00:06:04,083
Tinder, Raya, Bumble, Happn, Shakn…

104
00:06:04,166 --> 00:06:06,958
Σάκε; Αυτό το ξέρω. 
Δεν είναι γιαπωνέζικο ποτό;

105
00:06:07,833 --> 00:06:10,083
-Έλεος!
-Πάω σπίτι, φίλε.

106
00:06:11,208 --> 00:06:12,666
Σε περιμένει η μανούλα;

107
00:06:12,750 --> 00:06:14,833
Απλώς δεν έχω διάθεση. Δεν...

108
00:06:14,916 --> 00:06:17,125
Μαρκίτος, η νέα σου ζωή αρχίζει τώρα.

109
00:06:17,208 --> 00:06:18,833
-Το ξέρω.
-Άδραξε τη μέρα.

110
00:06:18,916 --> 00:06:20,958
Καλά. Θα τα δω αυτά.

111
00:06:21,041 --> 00:06:22,583
Εντάξει, τσέκαρέ τα.

112
00:06:22,791 --> 00:06:24,208
-Καλά.
-Εμπιστέψου με!

113
00:06:27,041 --> 00:06:29,541
Εκείνη τη στιγμή διαπίστωσα το προφίλ μου.

114
00:06:29,916 --> 00:06:32,458
Είμαι 35 χρόνων. Ζω με τους γονείς μου.

115
00:06:32,666 --> 00:06:36,750
Οι γυναίκες με αγνοούν. Η Άννα με άφησε,
και η ζωή μου είναι σκατά.

116
00:06:37,333 --> 00:06:38,333
Δεν ξέρω τι θέλω.

117
00:06:38,708 --> 00:06:40,041
Αλλά ξέρω τι δεν θέλω.

118
00:06:40,666 --> 00:06:45,083
Ο Ντιέγκο προσπαθεί, αλλά δεν με βοηθάει.
Θέλω βοήθεια από αξιόπιστες πηγές.

119
00:06:45,583 --> 00:06:49,750
ΠΩΣ ΝΑ ΞΕΠΕΡΑΣΕΤΕ ΕΝΑΝ ΧΩΡΙΣΜΟ

120
00:06:52,458 --> 00:06:56,166
ΣΕΒΑΣΤΙΑΝ ΜΠΕΝΕΤ

121
00:07:02,875 --> 00:07:06,666
Σας ευχαριστώ που επιλέξατε
το μεγαλύτερο κανάλι αυτοβοήθειας.

122
00:07:07,208 --> 00:07:09,541
Γιατί σε ποιον απευθύνεστε για βοήθεια;

123
00:07:09,666 --> 00:07:11,625
Στην οικογένεια; Σε φίλους;

124
00:07:11,750 --> 00:07:12,583
Όχι.

125
00:07:13,000 --> 00:07:15,750
Μπαίνετε στο Google, κι εδώ είμαστε.

126
00:07:16,416 --> 00:07:18,000
-Ακούστε προσεκτικά.
-Καλά.

127
00:07:18,083 --> 00:07:20,041
Θέλετε να βγείτε από τη μιζέρια;

128
00:07:20,583 --> 00:07:23,500
Να κοιτάζεστε στον καθρέφτη
χωρίς να ντρέπεστε;

129
00:07:24,166 --> 00:07:25,541
Και το πιο σημαντικό...

130
00:07:25,916 --> 00:07:28,916
Θέλετε να ξεχάσετε την πρώην σας
και να προχωρήσετε;

131
00:07:29,000 --> 00:07:29,833
Θέλω.

132
00:07:29,916 --> 00:07:30,750
Ωραία.

133
00:07:30,833 --> 00:07:32,875
Να η πρώτη μου συμβουλή.

134
00:07:33,958 --> 00:07:36,166
Σηκωθείτε και ουρλιάξτε.

135
00:07:37,083 --> 00:07:39,333
Βγάλτε τον θυμό και το μίσος...

136
00:07:39,416 --> 00:07:41,125
Είμαι πιο πολύ λυπημένος.

137
00:07:41,208 --> 00:07:42,500
Πάμε!

138
00:07:46,375 --> 00:07:47,208
Αυτό είναι!

139
00:07:47,291 --> 00:07:49,125
Πείτε την πουτάνα!

140
00:07:49,583 --> 00:07:51,250
Είσαι πουτάνα!

141
00:07:51,666 --> 00:07:53,083
-Είσαι πουτάνα!
-Είσαι...

142
00:07:53,166 --> 00:07:54,833
Γαμημένη τσούλα!

143
00:07:54,916 --> 00:07:56,750
Γαμημένη πουτάνα, τσούλα!

144
00:07:56,833 --> 00:07:59,458
Πουτάνα... Γαμ... πουτάνα.

145
00:07:59,541 --> 00:08:00,666
-Τσούλα!
-Δεν μπορώ.

146
00:08:00,750 --> 00:08:02,458
Είσαι μια πουτάνα!

147
00:08:07,833 --> 00:08:08,916
Νιώθετε καλύτερα;

148
00:08:10,000 --> 00:08:10,833
Πολύ καλύτερα.

149
00:08:11,375 --> 00:08:14,375
Φυσικά, γιατί το βγάλατε από μέσα σας.

150
00:08:15,000 --> 00:08:15,833
Τώρα...

151
00:08:16,625 --> 00:08:18,666
θέλω να πάρετε στυλό και χαρτί.

152
00:08:19,666 --> 00:08:20,583
Γράψτε...

153
00:08:20,958 --> 00:08:23,666
τι πραγματικά επιθυμεί η ψυχή σας.

154
00:08:25,208 --> 00:08:27,833
Όχι "Να ξανακερδίσω την πρώην μου", βλίτο.

155
00:08:29,208 --> 00:08:30,041
Γάμησέ το.

156
00:08:30,208 --> 00:08:32,458
Λοιπόν, για να έχεις αυτό που θέλεις,

157
00:08:33,083 --> 00:08:34,875
το πρώτο που πρέπει να κάνεις

158
00:08:34,958 --> 00:08:37,250
είναι να γίνεις οικονομικά ανεξάρτητος.

159
00:08:37,791 --> 00:08:40,000
Μη ζεις σε βάρος των γονιών σου.

160
00:08:40,083 --> 00:08:41,416
-Φυσικά.
-Το 'πιασες;

161
00:08:41,750 --> 00:08:45,916
Είσαι 35, ολόκληρος άντρας.
Γιατί ζεις με τους γονείς σου;

162
00:08:46,000 --> 00:08:48,041
-Ξέρω.
-Μη ζεις σε βάρος τους.

163
00:08:48,125 --> 00:08:49,750
Φύγε από κει, παράσιτο!

164
00:08:49,833 --> 00:08:52,166
-Ντροπή σου!
-Οι συνθήκες φταίνε.

165
00:08:52,250 --> 00:08:53,458
Βρε πανηλίθιε!

166
00:08:53,541 --> 00:08:55,208
Φύγε από το πατρικό σου!

167
00:08:55,291 --> 00:08:56,833
-Με προσβάλλεις.
-Βρες δουλειά.

168
00:08:56,916 --> 00:09:00,041
-Βρες δουλειά!
-Καλά, θα προσπαθήσω.

169
00:09:00,500 --> 00:09:01,333
Ηλίθιε!

170
00:09:15,000 --> 00:09:17,166
-Τι λέει; Τι θες εδώ;
-Γεια, Ντιέγκο.

171
00:09:17,250 --> 00:09:18,750
Δώσε μου δουλειά.

172
00:09:19,416 --> 00:09:22,083
Θέλω δουλειά. Τη χρειάζομαι.
Δώσε μου δουλειά.

173
00:09:22,791 --> 00:09:24,041
Μα τι λες;

174
00:09:24,125 --> 00:09:25,458
Δώσε μου δουλειά εδώ.

175
00:09:25,541 --> 00:09:30,083
Δουλειά; Δεν μπορώ να μοιράζω δουλειές.
Είναι δύσκολοι καιροί, Μαρκίτος.

176
00:09:30,166 --> 00:09:32,125
Δεν κατάλαβες. Δεν έχεις επιλογή.

177
00:09:32,208 --> 00:09:35,416
Δεν λέω "Θα μπορούσες;" 
Όχι. Κάν' το ή σε καρφώνω.

178
00:09:35,500 --> 00:09:36,791
Για ποιο πράγμα;

179
00:09:37,333 --> 00:09:39,208
Θα πω στις πρώην σου ότι τις κεράτωνες.

180
00:09:39,291 --> 00:09:41,666
Και στους φίλους μας,
ότι πήδηξες τις κοπέλες τους.

181
00:09:41,750 --> 00:09:44,000
-Γιατί είσαι μαλάκας;
-Δεν είμαι.

182
00:09:44,083 --> 00:09:46,208
Θέμα επιβίωσης. Δεν έχω επιλογή.

183
00:09:49,125 --> 00:09:51,458
Θα δω αν το τμήμα διαδικτύου έχει θέση.

184
00:09:51,541 --> 00:09:52,375
Είδες;

185
00:09:52,541 --> 00:09:54,666
Κάθαρμα. Εσύ θα με πεθάνεις.

186
00:09:54,750 --> 00:09:56,291
Είσαι και ο πρώτος.

187
00:10:05,666 --> 00:10:06,875
Γεια σου, ηλίθιε!

188
00:10:08,625 --> 00:10:10,333
-Εγώ είμαι ο ηλίθιος;
-Μάρκος!

189
00:10:10,750 --> 00:10:11,916
-Ναι;
-Εγώ είμαι.

190
00:10:13,083 --> 00:10:14,208
Η Ρακέλ.

191
00:10:14,291 --> 00:10:15,916
Α! Ποια Ρακέλ;

192
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
Από το λύκειο. Συγγνώμη.

193
00:10:18,541 --> 00:10:19,791
Εσύ είσαι η Ρακέλ;

194
00:10:20,250 --> 00:10:21,500
Φοβερό!

195
00:10:22,291 --> 00:10:23,125
Τι κάνεις;

196
00:10:24,125 --> 00:10:26,833
Καλά. Περνάω φάση πολλών αλλαγών τώρα.

197
00:10:26,916 --> 00:10:29,083
Πολλή δουλειά, πολλά πρότζεκτ. Εσύ;

198
00:10:29,166 --> 00:10:30,250
Πάω σε μια κηδεία.

199
00:10:31,375 --> 00:10:32,541
Φανταστικά.

200
00:10:35,250 --> 00:10:36,750
Πόσος καιρός πάει;

201
00:10:38,166 --> 00:10:39,708
Από το λύκειο. Ευχαριστώ.

202
00:10:40,333 --> 00:10:41,750
Πάνω από 15 χρόνια.

203
00:10:45,791 --> 00:10:47,708
Λοιπόν, με τι ασχολείσαι;

204
00:10:48,583 --> 00:10:49,541
Σκέφτομαι εσένα.

205
00:10:50,500 --> 00:10:51,333
Μάλιστα.

206
00:10:52,166 --> 00:10:53,500
Πλάκα κάνω, ηλίθιε.

207
00:10:53,583 --> 00:10:55,291
-Δεν ξέρω.
-Μετακόμισα Λονδίνο.

208
00:10:55,375 --> 00:10:56,208
Δεν θυμάσαι;

209
00:10:57,500 --> 00:10:59,458
Ήθελες να παίζεις... Τι ήταν;

210
00:10:59,791 --> 00:11:00,916
Τσιγγάνικη μουσική.

211
00:11:01,333 --> 00:11:04,291
Ναι! Έπαιξες ακορντεόν
στο πάρτι του σχολείου.

212
00:11:04,375 --> 00:11:05,958
-Ήσουν ξυπόλητη.
-Ναι.

213
00:11:06,375 --> 00:11:09,291
Τώρα θυμάμαι. Είχες υπέροχη φωνή,
αλλά ήσουν παλαβή.

214
00:11:09,375 --> 00:11:13,666
Απροπό, είχες πει ότι θα μου έφτιαχνες μιξ
με το τραγούδι που μ' άρεσε.

215
00:11:14,166 --> 00:11:15,500
Των Proclaimers. Θυμάσαι;

216
00:11:16,000 --> 00:11:17,875
Το έφτιαξα. Δεν σου το έδωσα;

217
00:11:17,958 --> 00:11:18,791
Όχι.

218
00:11:19,000 --> 00:11:20,750
-Γιατί;
-Δεν ξέρω.

219
00:11:21,625 --> 00:11:23,583
Αλλά αν το τραγουδήσεις, θα σε συγχωρήσω.

220
00:11:23,666 --> 00:11:26,000
-Ναι, καλά.
-Έλα, σοβαρολογώ.

221
00:11:26,083 --> 00:11:28,666
Θα αφήσω αυτό στο σπίτι
και θα έρθω να τραγουδήσω.

222
00:11:29,833 --> 00:11:30,666
Συγγνώμη.

223
00:11:31,083 --> 00:11:32,750
Καλά, τα λέμε.

224
00:11:33,208 --> 00:11:34,041
Εντάξει.

225
00:11:37,041 --> 00:11:38,333
Ντιέγκο, τι έγινε;

226
00:11:40,208 --> 00:11:42,458
Θα πάρεις το κολάι. Δεν είναι δύσκολο.

227
00:11:42,958 --> 00:11:44,583
Εδώ είναι τα κορίτσια του χάντμπολ.

228
00:11:44,666 --> 00:11:46,166
Εδώ η ποδηλασία.

229
00:11:46,833 --> 00:11:48,916
Κι αυτοί είναι οι σούπερ μπλόγκερς.

230
00:11:49,000 --> 00:11:51,958
Αυτό είναι το γραφείο σου, ναι; 
Τακτοποιήσου.

231
00:11:52,500 --> 00:11:55,416
Για την ώρα θα κάνεις περιλήψεις αγώνων

232
00:11:55,500 --> 00:11:57,750
και ό,τι άλλο χρειαστούμε. Εντάξει;

233
00:11:59,833 --> 00:12:00,666
Κάτι ακόμα.

234
00:12:01,083 --> 00:12:04,291
Αν χρειαστείς βοήθεια,
μη μου τη ζητήσεις. Πνίγομαι.

235
00:12:07,666 --> 00:12:09,666
Είσαι αθλητικογράφος.

236
00:12:10,875 --> 00:12:14,208
Σε αληθινή εφημερίδα. 
Ήταν το όνειρό σου από παιδί.

237
00:12:14,291 --> 00:12:16,375
Τι κι αν καλύπτω πινγκ πονγκ;

238
00:12:16,458 --> 00:12:18,958
Πάντα λάτρευα τις μικρότερες κατηγορίες.

239
00:12:19,041 --> 00:12:23,250
Εύκολα γίνεσαι ειδικός στο ποδόσφαιρο.
Αλλά στο βουλγαρικό καγιάκ; Δύσκολο.

240
00:12:25,416 --> 00:12:26,333
Τα σπάω.

241
00:12:29,833 --> 00:12:32,166
Πρώτη δοκιμασία για να ξεχάσω την Άννα.

242
00:12:32,250 --> 00:12:33,083
Ο φίλος.

243
00:12:34,333 --> 00:12:35,333
Οι μπίρες.

244
00:12:36,666 --> 00:12:38,291
Το μπλουζάκι του σεξ.

245
00:12:38,666 --> 00:12:42,375
Και το πιο σημαντικό, κορίτσια
που γνώρισε ο Ντιέγκο στο Tinder.

246
00:12:43,541 --> 00:12:46,875
Ο νικητής στο μπιλιάρδο
θα διαλέξει με ποιον θα το κάνει.

247
00:12:48,166 --> 00:12:49,291
Έχω φρικάρει.

248
00:12:49,750 --> 00:12:51,916
Ορίστε το κοινό σου, Μαρκίτος.

249
00:12:52,000 --> 00:12:52,875
Οι τριαντάρες.

250
00:12:53,416 --> 00:12:54,583
Είναι όλες παλαβές.

251
00:12:55,416 --> 00:12:58,166
Αλλά όταν σου παίρνουν πίπα, 
έχουν αυτό το...

252
00:12:59,708 --> 00:13:01,625
-Το ποιο;
-Δεν ξέρω.

253
00:13:01,708 --> 00:13:05,083
Είναι πολύ φιλόπονες και επιμελείς.
Και φαίνεται.

254
00:13:06,541 --> 00:13:10,041
Δεν με νοιάζουν αυτά. 
Μου φτάνει να μη με κοροϊδεύουν.

255
00:13:10,125 --> 00:13:12,375
Επειδή η πρώην σου δεν σου 'κανε πίπες.

256
00:13:12,458 --> 00:13:15,541
Έχει αδύναμους μυς λαιμού,
και πονάει όταν τους...

257
00:13:15,625 --> 00:13:16,458
Έλα τώρα.

258
00:13:16,791 --> 00:13:18,000
Τη δικαιολογείς;

259
00:13:18,083 --> 00:13:20,083
Οι πίπες είναι αναντικατάστατες.

260
00:13:20,208 --> 00:13:21,666
Όλα τα άλλα είναι φόβος.

261
00:13:22,125 --> 00:13:24,208
-Εντάξει, η σειρά σου.
-Η σειρά μου.

262
00:13:24,791 --> 00:13:28,083
Εντάξει. Λοιπόν. 
Αν τη βάλω μέσα, θα το βάλω μέσα.

263
00:13:28,833 --> 00:13:31,375
Αλλά αν τη βάλω μέσα εγώ, θα διαλέξω εγώ.

264
00:13:32,708 --> 00:13:34,458
Λοιπόν, ας δούμε τι θα γίνει.

265
00:13:40,208 --> 00:13:41,208
Γαμώτο!

266
00:13:42,583 --> 00:13:43,416
Πήγαινε.

267
00:13:44,458 --> 00:13:46,166
Είσαι καλή σ' αυτό. Το είδα.

268
00:13:47,083 --> 00:13:49,041
Ναι, αδερφέ. Δώσ' της ένα χεράκι.

269
00:13:50,750 --> 00:13:52,166
Αυτή είναι δύσκολη βολή.

270
00:13:53,500 --> 00:13:54,875
Κοίτα, εγώ θα έκανα...

271
00:13:54,958 --> 00:13:57,416
Μη με πιάνεις. Προσπαθώ να συγκεντρωθώ.

272
00:13:57,500 --> 00:13:58,333
Καλά, εντάξει.

273
00:14:01,791 --> 00:14:02,666
Παραλίγο.

274
00:14:03,416 --> 00:14:04,250
Αστόχησα.

275
00:14:08,375 --> 00:14:09,208
Πάω σπίτι.

276
00:14:12,583 --> 00:14:13,416
Σπίτι;

277
00:14:14,083 --> 00:14:15,833
Έλα. Μείνε για μια μπίρα.

278
00:14:15,916 --> 00:14:17,791
Όχι, σοβαρά. Έχω μάθημα αύριο.

279
00:14:17,875 --> 00:14:19,833
Ούτε δώδεκα δεν είναι ακόμα. Έλα.

280
00:14:20,083 --> 00:14:22,708
Δεν θα σε μαλώσει η δασκάλα
αν λείψεις μια μέρα.

281
00:14:22,791 --> 00:14:24,458
Ορίστε; Εγώ είμαι η δασκάλα.

282
00:14:24,916 --> 00:14:29,041
-Διδάσκω ένα επαγγελματικό σεμινάριο.
-Επαγγελματικό, όπως...

283
00:14:29,125 --> 00:14:31,125
Σεμινάριο; Πολύ ενδιαφέρον.

284
00:14:31,208 --> 00:14:33,541
Ενδιαφέρον; Δεν ξέρεις καν τι είναι.

285
00:14:35,541 --> 00:14:38,625
Τι απέγινε ο κώδικας;
Υπήρχε ένας κώδικας κοριτσιών.

286
00:14:38,708 --> 00:14:42,083
Η φίλη σου πήρε τον έναν,
εσύ πήρες τον άλλον. Τι τρέχει;

287
00:14:42,833 --> 00:14:43,666
Έλα.

288
00:14:45,291 --> 00:14:49,166
Τι; Να συμβιβαστώ με τον άσχημο
και άχαρο, επειδή είμαι χοντρή;

289
00:14:50,291 --> 00:14:54,041
Πολύ ωμή η ειλικρίνειά σου,
αλλά είμαστε του ιδίου επιπέδου.

290
00:14:54,125 --> 00:14:55,708
Εσύ είσαι Νεάντερταλ.

291
00:14:55,791 --> 00:14:58,166
Σαν να μου φαίνεται 
ότι δεν θα κάνουμε σεξ.

292
00:14:58,750 --> 00:14:59,583
-Όχι.
-Όχι.

293
00:14:59,666 --> 00:15:02,208
Θα πάω σπίτι
και θα τη βρω με τον δονητή.

294
00:15:02,416 --> 00:15:03,833
Εσύ είσαι πολύ φλύαρος.

295
00:15:06,833 --> 00:15:08,500
Πάει σπίτι, στον δονητή της.

296
00:15:09,916 --> 00:15:12,166
Τον 20ό αιώνα έκανα σεξ. Όχι συχνά.

297
00:15:12,250 --> 00:15:14,166
Αλλά τώρα τα 'χω τελείως χαμένα.

298
00:15:15,833 --> 00:15:17,583
Για να γαμήσω στον 21ο αιώνα,

299
00:15:18,958 --> 00:15:22,208
πρέπει να γίνω άντρας του 21ου αιώνα.
Πάει και τελείωσε.

300
00:15:23,500 --> 00:15:28,416
ΠΩΣ ΝΑ ΓΙΝΕΤΕ ΑΝΤΡΑΣ ΤΟΥ 21ου ΑΙΩΝΑ

301
00:15:28,833 --> 00:15:31,333
ΣΕΒΑΣΤΙΑΝ ΜΠΕΝΕΤ

302
00:15:42,416 --> 00:15:44,375
Γεια σας. Γεια σε όλους.

303
00:15:44,458 --> 00:15:46,666
Καλώς ήρθατε στο μεγαλύτερο

304
00:15:46,750 --> 00:15:48,791
ισπανόφωνο κανάλι αυτοβοήθειας.

305
00:15:48,875 --> 00:15:51,208
Γιατί σε ποιον απευθύνεστε για βοήθεια;

306
00:15:51,291 --> 00:15:52,958
Στην οικογένεια; Σε φίλους;

307
00:15:53,041 --> 00:15:53,958
-Όχι.
-Σε σένα.

308
00:15:54,041 --> 00:15:56,166
Μπαίνετε στο Google, κι εδώ είμαστε.

309
00:15:56,708 --> 00:15:57,583
Ακούστε καλά.

310
00:15:58,125 --> 00:16:00,375
Θέλετε να είστε άντρας του 21ου αιώνα;

311
00:16:00,916 --> 00:16:03,375
Για να ρίξετε μια κοπέλα τον 21ο αιώνα,

312
00:16:03,458 --> 00:16:05,625
πρέπει να εκσυγχρονιστείτε.

313
00:16:06,166 --> 00:16:07,291
Μερικές συμβουλές.

314
00:16:07,375 --> 00:16:10,625
Πρώτον, εξισορροπήστε το σώμα 
με το μυαλό.

315
00:16:11,333 --> 00:16:12,916
Αυτό είναι το πρώτο βήμα.

316
00:16:13,416 --> 00:16:14,250
Γυμναστείτε.

317
00:16:15,375 --> 00:16:18,208
Μη σας κομπλάρουν 
οι φοβεροί δικέφαλοι άλλων.

318
00:16:18,750 --> 00:16:21,416
Είναι θέμα χρόνου
να τους αποκτήσετε κι εσείς.

319
00:16:23,500 --> 00:16:24,666
Θυσία

320
00:16:24,750 --> 00:16:26,041
και επιμονή.

321
00:16:28,750 --> 00:16:30,916
Η δίαιτα και η υγεία πάνε μαζί.

322
00:16:31,000 --> 00:16:32,750
Αποφύγετε ανθυγιεινούς πειρασμούς.

323
00:16:33,291 --> 00:16:35,541
Πετάξτε λιπαρά γιαούρτια, γάλα, τυριά.

324
00:16:35,625 --> 00:16:38,083
Ισοτονικά ποτά, αναψυκτικά, μπίρα.

325
00:16:38,500 --> 00:16:39,583
Αλλαντικά.

326
00:16:39,666 --> 00:16:41,041
Όχι. Απαγορεύονται.

327
00:16:46,250 --> 00:16:49,583
Η εμφάνισή σας 
αντικατοπτρίζει την αυτοεκτίμησή σας.

328
00:16:49,666 --> 00:16:51,333
Δείτε τα είδη τουαλέτας σας.

329
00:16:51,708 --> 00:16:53,916
Βεβαιωθείτε ότι έχετε κρέμα ματιών,

330
00:16:54,000 --> 00:16:56,541
λοσιόν καθαρισμού, τόνερ και σκραμπ.

331
00:16:56,625 --> 00:16:58,583
Αντιρυτιδική κρέμα. Πολύ σημαντική.

332
00:17:00,083 --> 00:17:00,916
Αλλάξτε λουκ.

333
00:17:08,833 --> 00:17:10,333
Φτιάξε το μαλλί, φίλε.

334
00:17:15,416 --> 00:17:18,000
Ντυθείτε σαν άντρας του 21ου αιώνα.

335
00:17:19,125 --> 00:17:20,791
Ανανεώστε την γκαρνταρόμπα σας.

336
00:17:20,875 --> 00:17:24,833
Ξεχάστε καρό πουκάμισα,
ριγέ τισέρτ και αθλητικές φανέλες.

337
00:17:37,208 --> 00:17:38,041
Γεια!

338
00:17:39,166 --> 00:17:41,208
ΤΑΤΟΥΑΖ

339
00:17:44,041 --> 00:17:44,916
Γεια, ηλίθιε!

340
00:17:46,000 --> 00:17:46,833
Τι;

341
00:17:47,000 --> 00:17:48,625
Δεν θα με χαιρετήσεις;

342
00:17:49,000 --> 00:17:51,583
-Μη με λες ηλίθιο.
-Με κατασκόπευες.

343
00:17:51,916 --> 00:17:54,291
Να πάρω την αστυνομία ή να σε πω ηλίθιο;

344
00:17:54,375 --> 00:17:58,333
Όχι, είναι πολύ παράξενο.
Πάνε 15 χρόνια, και ξαφνικά είσαι παντού.

345
00:17:58,416 --> 00:17:59,666
Τι διάολο κάνεις εδώ;

346
00:17:59,750 --> 00:18:00,875
Εδώ δουλεύω.

347
00:18:01,708 --> 00:18:03,208
Κι εσύ; Μένεις εδώ κοντά;

348
00:18:03,291 --> 00:18:04,125
Όχι, δεν...

349
00:18:04,208 --> 00:18:05,041
Α, ναι.

350
00:18:05,666 --> 00:18:07,083
Μένω με τους γονείς μου.

351
00:18:07,166 --> 00:18:08,166
Τι χαμένος!

352
00:18:09,291 --> 00:18:11,958
Η κοπέλα μου με άφησε
όταν της έκανα πρόταση.

353
00:18:13,916 --> 00:18:15,250
-Αλλά ξέρεις κάτι;
-Τι;

354
00:18:15,333 --> 00:18:17,375
Θ' αρχίσω να την ξεπερνάω αμέσως.

355
00:18:17,875 --> 00:18:19,125
-Πώς;
-Ιδέα δεν έχω.

356
00:18:20,125 --> 00:18:23,791
Ο φίλος μου ο Ντιέγκο λέει
ότι πρέπει να βρω άλλη.

357
00:18:23,875 --> 00:18:26,666
Βασικά λέει 
ότι πρέπει να πηδάω πολύ. Γενικά.

358
00:18:27,708 --> 00:18:29,250
Και βγήκα να ψωνίσω ρούχα.

359
00:18:29,958 --> 00:18:32,250
Σωστά, χρειάζεσαι ρούχα για το σεξ.

360
00:18:32,333 --> 00:18:35,125
Όχι, απλώς πρέπει... ν' αλλάξω λουκ.

361
00:18:35,708 --> 00:18:37,083
Γιατί ν' αλλάξεις λουκ;

362
00:18:37,500 --> 00:18:39,625
Γιατί έχω ραντεβού στα τυφλά,

363
00:18:39,708 --> 00:18:41,375
και η εμφάνιση μετράει πολύ.

364
00:18:41,500 --> 00:18:44,291
Νομίζω ότι την τελευταία φορά 
που αγόρασα τζιν,

365
00:18:44,541 --> 00:18:46,166
ο Κερτ Κομπέιν ζούσε ακόμα.

366
00:18:46,833 --> 00:18:47,666
Σοβαρά.

367
00:18:50,083 --> 00:18:52,083
-Θα γυρίσω σε λίγο.
-Εντάξει.

368
00:18:53,250 --> 00:18:54,916
Μα... Θα έρθεις μαζί μου;

369
00:19:52,000 --> 00:19:53,500
Νιώθω σφίξιμο στο στήθος.

370
00:20:03,583 --> 00:20:04,958
Κοίτα τι ωραίο ζευγάρι!

371
00:20:05,500 --> 00:20:08,583
Ναι. Θα ξεκαθαρίσω κάτι,
για να είμαστε άνετοι. Ναι;

372
00:20:08,666 --> 00:20:09,500
Εντάξει.

373
00:20:09,583 --> 00:20:12,000
Θυμάσαι που στο σχολείο 
είχες πει ότι σου άρεσα;

374
00:20:12,083 --> 00:20:14,000
Ήσουν ερωτευμένη μαζί μου, έτσι;

375
00:20:14,708 --> 00:20:15,541
Ακόμα είμαι.

376
00:20:16,916 --> 00:20:19,500
Δεν μπόρεσα να σε ξεχάσω
ούτε σε 15 χρόνια.

377
00:20:20,541 --> 00:20:22,583
-Στο λύκειο...
-Ήμουν χοντρή, με ψείρες.

378
00:20:22,666 --> 00:20:23,875
Ναι, και τώρα...

379
00:20:23,958 --> 00:20:25,500
-Τώρα είμαι σέξι.
-Ακριβώς.

380
00:20:28,125 --> 00:20:30,166
Είμαι ένας πολύ αφελής ηλίθιος.

381
00:20:30,250 --> 00:20:31,250
-Ναι.
-Πάμε.

382
00:20:31,333 --> 00:20:33,416
-Ας είμαστε φίλοι.
-Μην το λες αυτό.

383
00:20:33,500 --> 00:20:36,000
-Είναι πιο κουλ.
-Μη, γιατί θα φλιπάρω.

384
00:20:37,333 --> 00:20:38,458
ΑΡΕΣΕΙΣ ΣΤΗ ΝΟΕΛΙΑ!

385
00:20:42,791 --> 00:20:45,208
Αυτή η ρεσεψιονίστ είναι απίστευτη.

386
00:20:45,958 --> 00:20:47,791
Όλο αστεία κάνει.

387
00:20:48,416 --> 00:20:51,125
Με κάνει να γελάω. Είναι ξεκαρδιστική.

388
00:20:52,291 --> 00:20:55,083
Λοιπόν, δεν θα πηδηχτούμε απόψε. 
Κατάλαβες;

389
00:20:55,625 --> 00:20:56,458
Εντάξει.

390
00:21:01,291 --> 00:21:02,250
ΑΡΕΣΕΙΣ ΣΤΗ ΣΑΡΑ!

391
00:21:02,333 --> 00:21:03,500
ΑΡΕΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ!

392
00:21:04,250 --> 00:21:05,791
ΑΡΕΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΑΪΝΤΑ!

393
00:21:15,541 --> 00:21:17,291
-Φοβερό!
-Κάνε ησυχία.

394
00:21:17,541 --> 00:21:19,333
Οι συγκάτοικοί μου κοιμούνται.

395
00:21:20,291 --> 00:21:21,666
Πάμε από δω.

396
00:21:22,083 --> 00:21:22,916
Ναι.

397
00:21:23,833 --> 00:21:25,375
Νόμιζα ότι μένεις μόνος.

398
00:21:25,458 --> 00:21:27,833
Συγκατοικώ με φίλους. Κάνε ησυχία.

399
00:21:28,250 --> 00:21:30,708
Μα θέλω πολύ να κάνω φασαρία!

400
00:21:30,833 --> 00:21:31,666
Εντάξει.

401
00:21:35,833 --> 00:21:37,291
-Νωρίς γύρισες.
-Γεια.

402
00:21:39,458 --> 00:21:40,583
Η κοπέλα σου είναι;

403
00:21:45,708 --> 00:21:47,708
Καληνύχτα, Μάρκος. Όνειρα γλυκά.

404
00:22:04,958 --> 00:22:06,208
Το διαμέρισμά σας...

405
00:22:06,291 --> 00:22:08,500
είναι το κάστρο της αγάπης,

406
00:22:08,583 --> 00:22:11,875
όπου μια μέρα θα πάτε
κάποιες όμορφες κυρίες.

407
00:22:12,541 --> 00:22:14,666
Δεν χρειάζεται να σας αρέσει.

408
00:22:15,333 --> 00:22:17,166
Αλλά πρέπει να αρέσει σ' αυτές.

409
00:22:17,500 --> 00:22:21,625
Γιατί έτσι θα πετύχετε
τον κύριο στόχο αυτού του καναλιού.

410
00:22:22,791 --> 00:22:23,625
Το γαμήσι.

411
00:22:24,500 --> 00:22:25,333
Το πήδημα.

412
00:22:26,500 --> 00:22:28,166
Οι γονείς σου είναι γλύκες!

413
00:22:28,666 --> 00:22:30,041
Πηδιούνται ακόμα.

414
00:22:30,125 --> 00:22:32,875
Τα παιδιά δεν πρέπει να δουν 
τους γονείς να πηδιούνται.

415
00:22:32,958 --> 00:22:34,333
Ο μπαμπάς φόραγε μάσκα.

416
00:22:34,875 --> 00:22:37,416
-Θεέ μου!
-Τη Μάσκα του Ζορό παίζανε;

417
00:22:37,833 --> 00:22:40,666
Και η κοπέλα που είχες μαζί; Πώς το πήρε;

418
00:22:40,750 --> 00:22:42,541
Φανταστικά, προχωράμε σε γάμο.

419
00:22:43,000 --> 00:22:45,250
Λοιπόν, τουλάχιστον βρήκες διαμέρισμα.

420
00:22:45,708 --> 00:22:48,500
Είναι όμορφο. Αυτό το φως...

421
00:22:49,208 --> 00:22:50,166
Δεν έκανα σεξ.

422
00:22:52,166 --> 00:22:54,750
-Ξέρεις το Hater;
-Δεν ξέρω την τύφλα μου. 

423
00:22:54,833 --> 00:22:57,500
Είναι μια εφαρμογή
όπου μοιράζεσαι όσα μισείς.

424
00:22:57,583 --> 00:23:00,458
Εγώ μισώ τις κάρτες μέλους
των σουπερμάρκετ.

425
00:23:00,541 --> 00:23:01,458
Δεν τις αντέχω.

426
00:23:01,541 --> 00:23:05,458
-Και τα ηλεκτρικά σκούτερ.
-Φονικοί τουρίστες με ηλεκτρικά πατίνια.

427
00:23:05,541 --> 00:23:06,916
-Ναι!
-Μου 'ρχεται να...

428
00:23:07,000 --> 00:23:08,875
-Στικ για σέλφι.
-Ιαπωνικά εστιατόρια.

429
00:23:08,958 --> 00:23:11,583
-Σιτάκε.
-Παιδιά που σε λένε "κύριο".

430
00:23:11,666 --> 00:23:12,500
Είμαι νέος!

431
00:23:12,875 --> 00:23:13,833
Ηλιοτρόπια.

432
00:23:14,375 --> 00:23:15,708
Γιατί τα ηλιοτρόπια;

433
00:23:15,791 --> 00:23:19,750
Με αγχώνουν. Είναι τεράστια 
και κατακίτρινα. Τι πρόβλημα έχουν;

434
00:23:20,375 --> 00:23:22,125
-Τέλεια εφαρμογή.
-Δεν είναι;

435
00:23:22,208 --> 00:23:24,208
Αλλά δεν θα μου βρει γκόμενα.

436
00:23:24,291 --> 00:23:25,125
Θα σου βρει.

437
00:23:25,500 --> 00:23:26,791
Βασικά όχι.

438
00:23:27,916 --> 00:23:30,041
Δεν κάνω σεξ, αλλά έχω καλή μουσική.

439
00:23:42,916 --> 00:23:44,541
Με διέγραψε από τη ζωή της.

440
00:23:45,916 --> 00:23:47,500
Για την Άννα δεν υπάρχω πια.

441
00:24:07,458 --> 00:24:10,583
Κοίτα, Μαρκίτος,
έχω μια σημαντική συμβουλή για σένα.

442
00:24:10,666 --> 00:24:13,041
Για να έχεις επιτυχία στις γυναίκες.

443
00:24:14,125 --> 00:24:15,000
Αγνόησέ τες.

444
00:24:15,916 --> 00:24:18,708
Μην είσαι τόσο απελπισμένος. Τις τρομάζει.

445
00:24:18,791 --> 00:24:20,916
Και μη σκέφτεσαι πια την πρώην σου.

446
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
Μη μιλάς άλλο γι' αυτήν. 
Κανείς δεν νοιάζεται.

447
00:24:24,083 --> 00:24:25,916
Τον εαυτό μου σκέφτομαι κυρίως.

448
00:24:26,541 --> 00:24:27,375
Το ορκίζομαι.

449
00:24:28,208 --> 00:24:30,166
Αλλά αφαιρούμαι και... ορίστε!

450
00:24:30,625 --> 00:24:31,541
Να τη πάλι.

451
00:24:32,041 --> 00:24:34,708
Τότε, μην αφαιρείσαι.
Εστίασε στον εαυτό σου.

452
00:24:39,000 --> 00:24:40,958
Τα πας τέλεια στη δουλειά, φίλε.

453
00:24:41,041 --> 00:24:43,791
Θα αναλάβεις το Twitter για τη Β' Εθνική.

454
00:24:43,875 --> 00:24:44,791
-Σοβαρά;
-Ναι.

455
00:24:48,291 --> 00:24:49,125
Τι κοιτάς;

456
00:24:49,458 --> 00:24:50,541
Είσαι πολύ ωραίος.

457
00:24:52,416 --> 00:24:55,125
Γαμώτο, έχεις τόσο τέλειες αναλογίες!

458
00:24:56,458 --> 00:24:57,875
-Μαρκίτος, σοβαρά.
-Τι;

459
00:24:57,958 --> 00:25:00,375
-Είσαι πολύ παράξενος.
-Μα τι είπα;

460
00:25:00,916 --> 00:25:02,166
Μια παρατήρηση έκανα.

461
00:25:14,375 --> 00:25:15,625
ΑΡΕΣΕΙΣ ΣΤΗ ΒΕΡΟΝΙΚΑ!

462
00:25:30,875 --> 00:25:32,541
Είμαι στο σπίτι της κοπέλας.

463
00:25:33,625 --> 00:25:36,750
Ακολούθησα τη συμβουλή
του τρελού Αργεντινού γκουρού

464
00:25:37,500 --> 00:25:41,250
και σημείωσα τις πιθανότητες
να κάνω σεξ μαζί της.

465
00:25:42,416 --> 00:25:44,875
Μέχρι εδώ, είναι οκτώ στις δέκα.

466
00:25:46,958 --> 00:25:49,500
Αν μοστράρει το ντεκολτέ της,
δύο πόντοι.

467
00:25:49,583 --> 00:25:50,791
-Πώς τα πας;
-Τέλεια.

468
00:25:50,875 --> 00:25:54,041
Αν διαλέξει κρασί, ένας πόντος.

469
00:25:54,125 --> 00:25:56,500
Ουίσκι, τρεις πόντοι. Καφές, την έκανα.

470
00:25:56,583 --> 00:25:58,416
-Τι θα πιεις;
-Μια μπίρα.

471
00:25:58,500 --> 00:25:59,375
Μια μπίρα.

472
00:25:59,458 --> 00:26:02,375
Συγγνώμη, μια μπίρα για την κυρία
κι ένα βερμούτ.

473
00:26:03,083 --> 00:26:04,208
Ενάμισης πόντος.

474
00:26:04,750 --> 00:26:06,541
Το δείπνο είναι πιο περίπλοκο.

475
00:26:06,625 --> 00:26:10,166
Αν πιάσετε κουβεντούλα,
θα καταλήξετε να γίνετε φίλοι.

476
00:26:10,541 --> 00:26:12,166
Και δεν το θέλουμε αυτό.

477
00:26:12,416 --> 00:26:14,875
Βασικά αυτό είναι μείον 100 ή 200 πόντοι.

478
00:26:15,791 --> 00:26:17,833
Ναι. Λοιπόν, πεινάς;

479
00:26:18,166 --> 00:26:20,541
Όχι, χόρτασα με τσιπς. Άλλον έναν γύρο;

480
00:26:20,625 --> 00:26:21,666
Ναι, σίγουρα.

481
00:26:22,666 --> 00:26:23,625
Ενάμισης πόντος.

482
00:26:25,333 --> 00:26:26,916
Τέλος, ώρα για ποτό.

483
00:26:28,500 --> 00:26:31,041
Αν δεν έχουμε ήδη παραγνωριστεί,

484
00:26:31,875 --> 00:26:34,416
κι αν με κοιτάξει έντονα και χαμογελάσει,

485
00:26:35,125 --> 00:26:36,500
είναι ώρα να τη φιλήσω.

486
00:26:37,000 --> 00:26:38,541
Ένα φιλί ίσον ένας πόντος.

487
00:26:39,416 --> 00:26:41,791
Κάτι παραπάνω από φιλί, τέσσερις πόντοι.

488
00:26:41,875 --> 00:26:44,250
Αν με χουφτώσει, ένα εκατομμύριο πόντοι.

489
00:26:45,291 --> 00:26:46,250
Πήρα έναν πόντο.

490
00:26:52,750 --> 00:26:54,166
Ακόμα δύο πόντοι.

491
00:26:54,250 --> 00:26:57,333
Γιατί εκείνη ήταν που είπε
"Θες να πάμε σπίτι μου;"

492
00:27:01,500 --> 00:27:02,500
Απόψε θα συμβεί.

493
00:27:06,541 --> 00:27:08,375
Ξέρετε, πολλοί μου έχουν πει

494
00:27:08,458 --> 00:27:11,708
"Με τις διαδικτυακές γνωριμίες
θα έχεις εκπλήξεις".

495
00:27:11,791 --> 00:27:14,833
Αλλά εδώ είμαστε. 
Δυο άτομα που ξέρουν τι θέλουν.

496
00:27:14,916 --> 00:27:17,666
Χωρίς εκπλήξεις, με πλήρη διαφάνεια...

497
00:27:26,750 --> 00:27:28,125
Λάθος εφαρμογή διάλεξα.

498
00:27:29,333 --> 00:27:30,458
Μη στεναχωριέσαι.

499
00:27:31,333 --> 00:27:33,500
Τουλάχιστον κατάφερες να ξεχάσεις...

500
00:27:33,583 --> 00:27:35,083
-Την Άννα.
-Ναι, την Άννα.

501
00:27:35,458 --> 00:27:36,541
Την ξέχασες, έτσι;

502
00:27:36,708 --> 00:27:40,666
Είναι παράξενο. 
Σκέφτομαι κυρίως αυτά που με εκνεύριζαν.

503
00:27:41,166 --> 00:27:43,291
Αλλά τη σκέφτομαι όταν ξυπνάω,

504
00:27:43,375 --> 00:27:45,875
όταν κοιμάμαι, όταν μαγειρεύω σπαράγγια...

505
00:27:46,500 --> 00:27:49,250
-Πρέπει να δούμε αυτόν;
-Ναι, θα σου αρέσει.

506
00:27:49,708 --> 00:27:51,125
Δεν είναι Αργεντινός, ε;

507
00:27:51,375 --> 00:27:52,208
Όχι.

508
00:27:52,541 --> 00:27:55,625
Δεν θέλω να ακούσω κλάψες.
Μου φτάνουν οι δικές μου.

509
00:27:55,708 --> 00:27:57,541
Δεν είναι τέτοιος τραγουδιστής.

510
00:27:57,958 --> 00:28:00,208
Θα δεις. Είναι ωραίος και ταλαντούχος.

511
00:28:00,791 --> 00:28:02,000
Θες να τον πηδήξεις.

512
00:28:02,166 --> 00:28:03,250
Όχι, δεν θέλω.

513
00:28:03,791 --> 00:28:04,791
Το έχω ήδη κάνει.

514
00:28:04,875 --> 00:28:06,000
Τώρα είμαστε φίλοι.

515
00:28:06,250 --> 00:28:07,083
Όχι.

516
00:28:08,125 --> 00:28:09,500
-Τι;
-Δεν είναι δυνατόν.

517
00:28:09,916 --> 00:28:12,333
Οι άντρες δεν γίνονται φίλοι με γυναίκες;

518
00:28:12,416 --> 00:28:13,416
Όχι μετά από σεξ.

519
00:28:14,291 --> 00:28:17,708
Ναι, εμείς δεν έχουμε κάνει σεξ.
Γι' αυτό είμαστε φίλοι.

520
00:28:18,125 --> 00:28:19,583
Αλλά η φιλία μας έληξε.

521
00:28:19,666 --> 00:28:22,125
-Γιατί;
-Συχνά την παίζω ενώ σε σκέφτομαι.

522
00:28:24,875 --> 00:28:26,083
Αυτό είναι μισό σεξ.

523
00:28:26,166 --> 00:28:28,500
-Η δύση της φιλίας μας.
-Πολύ λυπηρό.

524
00:28:29,916 --> 00:28:30,916
Κοίτα.

525
00:28:33,458 --> 00:28:34,458
Σας ευχαριστώ.

526
00:28:35,250 --> 00:28:36,916
Χαίρομαι που σας βλέπω εδώ.

527
00:28:37,000 --> 00:28:38,208
Αργεντινός είναι.

528
00:28:38,291 --> 00:28:40,625
Είμαι ο Εζεκιέλ. Είμαι μουσικός.

529
00:28:40,708 --> 00:28:43,083
Η μαμά μου όλο λέει αυτήν την ιστορία.

530
00:28:43,166 --> 00:28:46,333
Όταν ήμουν τεσσάρων, 
μια μέρα καθόμουν στην τουαλέτα.

531
00:28:47,000 --> 00:28:49,666
Και είπα "Μαμά;" Μου απάντησε "Τι είναι;"

532
00:28:49,750 --> 00:28:52,708
"Θέλω να εκφραστώ με τη μουσική.
Θέλω χειροκρότημα.

533
00:28:52,791 --> 00:28:54,625
Θέλω να μοιραστώ ό,τι έχω μέσα μου".

534
00:28:54,708 --> 00:28:58,375
Γι' αυτό παίρνω αυτό το κλουβί
σε όλες τις εμφανίσεις μου.

535
00:28:58,458 --> 00:29:02,708
Για μένα, σημαίνει ότι πρέπει 
να μοιραζόμαστε τα συναισθήματά μας.

536
00:29:03,916 --> 00:29:05,583
Κάποτε πήγα σε χειρομάντη.

537
00:29:06,458 --> 00:29:08,958
Κοίταξε την παλάμη μου και είπε

538
00:29:09,041 --> 00:29:11,041
"Η γραμμή της ζωής είναι διακεκομμένη".

539
00:29:12,041 --> 00:29:14,875
Και ρώτησα "Τι σημαίνει αυτό; Πες μου".

540
00:29:15,958 --> 00:29:16,958
Και μου είπε...

541
00:29:17,791 --> 00:29:19,208
Η ζωή είναι πόνος

542
00:29:21,208 --> 00:29:22,750
Η ζωή είναι πόνος

543
00:29:24,333 --> 00:29:26,416
Αυτό μόνο μπορώ να πω

544
00:29:27,708 --> 00:29:29,958
Αυτό μόνο μπορώ να πω

545
00:30:19,083 --> 00:30:20,875
-Γεια.
-Τι κάνεις;

546
00:30:21,416 --> 00:30:22,541
Μ' άρεσε πολύ.

547
00:30:23,333 --> 00:30:25,083
-Χαίρομαι. Γεια.
-Τι λέει;

548
00:30:26,666 --> 00:30:28,666
-Σου άρεσε;
-Πάρα πολύ. Πολύ.

549
00:30:28,750 --> 00:30:30,375
Χαίρομαι πολύ που το ακούω.

550
00:30:30,916 --> 00:30:33,041
Είσαι πανέμορφη. Εκθαμβωτική.

551
00:30:33,125 --> 00:30:34,000
-Κούκλα.
-Ευχαριστώ.

552
00:30:34,083 --> 00:30:36,375
-Θες μια μπίρα;
-Όχι, δεν πίνω αλκοόλ.

553
00:30:36,875 --> 00:30:39,625
Σε φουσκώνει,
γίνεσαι σαν μπαλόνι με πόδια.

554
00:30:39,708 --> 00:30:41,916
-Δεν μπορούμε να ζούμε έτσι.
-Φυσικά.

555
00:30:42,125 --> 00:30:44,666
Ο άντρας πρέπει να είναι περιποιημένος.

556
00:30:44,916 --> 00:30:46,958
-Έτσι; Εννοείται.
-Ναι, εννοείται.

557
00:30:47,041 --> 00:30:49,000
Κάθε μέρα τρέχω 25 χιλιόμετρα.

558
00:30:49,083 --> 00:30:50,333
Ξυρίζω το στέρνο μου.

559
00:30:50,416 --> 00:30:52,958
Βάζω μάσκα αγγουριού. Νιώθω υπέροχα.

560
00:30:53,041 --> 00:30:54,875
-Παρακαλώ;
-Να το πάρω;

561
00:30:55,458 --> 00:30:56,291
Ναι, παρακαλώ.

562
00:30:56,375 --> 00:30:57,708
-Κάτι άλλο;
-Ναι...

563
00:30:57,791 --> 00:30:59,541
Ανθρακούχο νερό με λεμόνι.

564
00:31:00,958 --> 00:31:01,875
Άλλη μια μπίρα.

565
00:31:02,750 --> 00:31:03,958
Εγώ είμαι εντάξει.

566
00:31:06,416 --> 00:31:07,750
Ο τύπος είναι μαλάκας.

567
00:31:07,833 --> 00:31:08,791
Είσαι πανέμορφη.

568
00:31:09,583 --> 00:31:12,791
Αλλά είναι ωραίος. 
Υπόδειγμα του σύγχρονου άντρα.

569
00:31:13,958 --> 00:31:16,000
Δείτε. Δεν έχει ούτε ίχνος λίπους.

570
00:31:16,458 --> 00:31:18,583
Η Ρακέλ γελάει με όλα τα αστεία του.

571
00:31:19,125 --> 00:31:20,250
Με τέτοια εμφάνιση,

572
00:31:20,416 --> 00:31:23,416
αν έλεγα τέτοιες μαλακίες,
οι γυναίκες δεν θα έλεγαν

573
00:31:23,625 --> 00:31:25,875
"Τι σκατά λέει αυτός ο Κρο Μανιόν;"

574
00:31:25,958 --> 00:31:27,416
-Σωστά.
-Ναι.

575
00:31:29,166 --> 00:31:30,083
Εγώ να πηγαίνω.

576
00:31:32,583 --> 00:31:33,583
Φεύγεις;

577
00:31:33,666 --> 00:31:36,500
Ναι, αύριο έχω έναν αγώνα λουτζ ασφάλτου.

578
00:31:36,583 --> 00:31:38,791
Συμμετέχει ένας φοβερός Φιλιππινέζος.

579
00:31:39,500 --> 00:31:41,666
-Εσύ θα μείνεις, έτσι;
-Ναι, μείνε.

580
00:31:41,958 --> 00:31:42,791
Μείνε.

581
00:31:42,875 --> 00:31:44,208
-Σίγουρα;
-Ναι, φυσικά.

582
00:31:44,916 --> 00:31:47,791
-Ναι. Χάρηκα που σε γνώρισα.
-Αλήθεια; Ευχαριστώ.

583
00:31:48,416 --> 00:31:49,250
Τα λέμε.

584
00:31:49,333 --> 00:31:50,541
-Τα λέμε αύριο.
-Ναι.

585
00:31:54,666 --> 00:31:57,041
Είμαι στον σωστό δρόμο, το ξέρω, αλλά...

586
00:31:58,583 --> 00:31:59,500
δεν αρκεί αυτό.

587
00:32:43,375 --> 00:32:44,208
Κάρλος.

588
00:32:45,208 --> 00:32:46,458
-Μάρκος.
-Ναι, Μάρκος.

589
00:32:46,666 --> 00:32:47,583
Άκου...

590
00:32:48,166 --> 00:32:49,958
Δεν μπορέσαμε να μιλήσουμε.

591
00:32:50,041 --> 00:32:52,500
Αλλά κάνω φοβερό πάρτι την άλλη βδομάδα

592
00:32:52,583 --> 00:32:54,333
για το τμήμα του μπάσκετ.

593
00:32:55,833 --> 00:32:56,833
Να έρθεις.

594
00:32:57,541 --> 00:32:58,375
Εντάξει.

595
00:33:00,625 --> 00:33:01,458
Μάρκος.

596
00:33:18,833 --> 00:33:19,666
ΤΑΤΟΥΑΖ ΝΑΓΚΑ

597
00:33:22,500 --> 00:33:23,833
Πρόκειται να κάνω κάτι

598
00:33:24,416 --> 00:33:26,625
που δεν πίστευα ότι θα τολμούσα ποτέ.

599
00:33:27,333 --> 00:33:30,458
Ξέρω ότι είναι μόνιμο,
αλλά είναι πολύ της μόδας.

600
00:33:31,916 --> 00:33:35,083
-Ποιο είναι το μικρότερο που έχετε;
-Με εμπιστεύεσαι;

601
00:33:36,125 --> 00:33:38,458
Νιώθω σαν τη Γιασμίν στο Αλαντίν. Ναι.

602
00:33:39,208 --> 00:33:41,625
Δεν θα 'πρεπε. Μπορεί να σε εκδικηθώ.

603
00:33:41,708 --> 00:33:43,083
Γιατί να με εκδικηθείς;

604
00:33:43,166 --> 00:33:45,916
Γιατί μ' άφησες με τον μαλάκα 
τις προάλλες;

605
00:33:46,000 --> 00:33:48,541
Είναι μαλάκας, αλλά φίλος σου.
Πρόβλημά σου.

606
00:33:49,291 --> 00:33:50,916
Εξάλλου, ήθελες να μείνεις.

607
00:33:51,000 --> 00:33:53,666
Ναι, αλλά όχι στ' αλήθεια,
και με άφησες εκεί,

608
00:33:53,750 --> 00:33:55,375
οπότε έπρεπε να τον πηδήξω.

609
00:33:55,458 --> 00:33:57,666
Καημένη Ρακέλ, κάνει σεξ αναγκαστικά.

610
00:33:57,958 --> 00:33:59,916
Ήταν πολύ χειρότερο να τον ακούς.

611
00:34:00,000 --> 00:34:02,458
-Τι κάνω;
-Βγάλε αυτό και κάθισε.

612
00:34:03,000 --> 00:34:05,333
-Θα το κάνω με ελεύθερο χέρι.
-Ελεύθερο;

613
00:34:06,000 --> 00:34:07,083
Ακούγεται βρόμικο.

614
00:34:10,541 --> 00:34:13,416
-Είναι όπως στον οδοντίατρο.
-Πονάει πιο πολύ.

615
00:34:14,208 --> 00:34:18,416
Λοιπόν, για να σ' αποζημιώσω,
θα σε πάω σε άλλη παράσταση την Παρασκευή.

616
00:34:18,500 --> 00:34:19,833
Σίγουρα θα σ' αρέσει.

617
00:34:19,916 --> 00:34:21,375
Δεν μπορώ την Παρασκευή.

618
00:34:21,458 --> 00:34:22,291
Γιατί;

619
00:34:22,708 --> 00:34:25,958
-Το αφεντικό με κάλεσε σε πάρτι.
-Και δεν μου το είπες;

620
00:34:26,041 --> 00:34:28,208
Ήθελα, αλλά αν έρθεις μαζί μου

621
00:34:28,291 --> 00:34:30,375
δεν θα εστιάσω στον στόχο. Το σεξ.

622
00:34:31,208 --> 00:34:34,291
Ώστε είσαι σίγουρος 
ότι θα σου κάτσει την Παρασκευή.

623
00:34:35,083 --> 00:34:38,166
-Τίποτα δεν είναι σίγουρο στα ερωτικά μου.
-Με ποιον θα πας;

624
00:34:44,208 --> 00:34:45,416
-Καλημέρα.
-Τι έγινε;

625
00:34:45,750 --> 00:34:47,708
Είναι φίλος, αλλά πολύ σέξι. Όχι.

626
00:34:48,541 --> 00:34:51,333
Θέλω κάποιον
που δίπλα του να φαίνομαι ωραίος.

627
00:34:54,583 --> 00:34:55,416
Τόμι!

628
00:34:59,875 --> 00:35:00,708
Τι έκανα;

629
00:35:04,708 --> 00:35:05,541
Φοβερό.

630
00:35:07,250 --> 00:35:08,500
Σ' ευχαριστώ, Μάρκος.

631
00:35:12,333 --> 00:35:13,583
Είμαι ενθουσιασμένος!

632
00:35:14,083 --> 00:35:16,208
Κοίτα τη γιγαντοοθόνη. Κοίτα...

633
00:35:16,291 --> 00:35:17,125
Φοβερό!

634
00:35:22,000 --> 00:35:22,833
Μάρκος;

635
00:35:24,750 --> 00:35:29,041
Ο ειδικός που ακολουθώ λέει
ότι για να φύγεις με κάποια από πάρτι,

636
00:35:29,708 --> 00:35:31,500
πρέπει να αποφύγεις τρία πράγματα.

637
00:35:31,583 --> 00:35:34,583
Μην πάτε στην κουζίνα για μπίρα

638
00:35:34,791 --> 00:35:38,041
και μείνετε εκεί με αντροπαρέα,
μιλώντας για ποδόσφαιρο.

639
00:35:39,625 --> 00:35:40,458
Ποτέ.

640
00:35:40,750 --> 00:35:43,500
Είμαι ασκούμενος. Βοηθάω τον Μάρκος και...

641
00:35:46,458 --> 00:35:48,166
Να πίνετε με μέτρο.

642
00:35:49,041 --> 00:35:51,000
Πρέπει να κατουρήσω. Ένα λεπτό.

643
00:35:52,083 --> 00:35:53,375
Και πάνω απ' όλα, 

644
00:35:53,458 --> 00:35:56,000
μην κάθεστε κοντά στα παγάκια

645
00:35:56,166 --> 00:35:57,416
όταν τελειώσουν

646
00:35:57,500 --> 00:36:00,250
και το πιο σέξι κορίτσι του πάρτι
θέλει ποτό.

647
00:36:00,666 --> 00:36:02,625
Ένα λεπτό, έτσι; Θα φέρω παγάκια.

648
00:36:03,875 --> 00:36:04,791
Ποτέ.

649
00:36:07,083 --> 00:36:09,833
Παιδιά! Έφερα παγάκια!

650
00:36:09,916 --> 00:36:12,125
Αν αποφύγετε τις τρεις αυτές παγίδες,

651
00:36:12,583 --> 00:36:14,708
μπορείτε να εστιάσετε στο σημαντικό.

652
00:36:15,083 --> 00:36:16,083
Να βρείτε κοπέλα.

653
00:36:20,291 --> 00:36:23,333
Θα διαλέξεις τραγούδι
ή θες να δεις το γούστο μου;

654
00:36:23,416 --> 00:36:24,333
Ναι, ακριβώς.

655
00:36:24,791 --> 00:36:27,416
Αυτή η χαλαρωτική μουσική 
σε κατεβάζει λίγο.

656
00:36:27,500 --> 00:36:29,500
Αλλά έχεις φοβερή λίστα.

657
00:36:29,583 --> 00:36:31,666
Έχει Massive Attack, Radiohead...

658
00:36:31,750 --> 00:36:33,625
-Ναι.
-Τα πρώτα των Daft Punk...

659
00:36:33,708 --> 00:36:35,250
Ναι, έχω καλά κομμάτια.

660
00:36:36,791 --> 00:36:37,666
Μάρκος;

661
00:36:39,541 --> 00:36:40,375
Τα λέμε.

662
00:36:41,125 --> 00:36:41,958
Άννα;

663
00:36:42,916 --> 00:36:44,125
Τι διάολο κάνει εδώ;

664
00:36:45,125 --> 00:36:47,333
Μην αγχώνεσαι. Κουράγιο, φίλε.

665
00:36:47,958 --> 00:36:50,333
Η καρδιά μου θα σπάσει. Παθαίνω έμφραγμα.

666
00:36:50,416 --> 00:36:51,250
Τι κάνεις εδώ;

667
00:36:52,291 --> 00:36:53,333
Ήρθα με μια φίλη.

668
00:36:55,291 --> 00:36:57,208
Τι συνέβη; Αγνώριστος έγινες.

669
00:36:57,291 --> 00:36:59,333
Αγνόησέ την. Απλώς αγνόησέ την.

670
00:36:59,416 --> 00:37:01,625
Εσύ μοιάζεις ολόιδια. Όπως πάντα.

671
00:37:03,166 --> 00:37:07,375
Αυτοί οι μήνες σού έκαναν καλό.
Κι έπαψες να ντύνεσαι σαν έφηβος.

672
00:37:08,291 --> 00:37:09,541
Έγινα άλλος άνθρωπος.

673
00:37:09,916 --> 00:37:11,916
Άλλαξα πάρα πολύ. Και εσωτερικά...

674
00:37:12,458 --> 00:37:15,666
Τι κάνει; Θα λιποθυμήσω.
Πάρε το χέρι σου από πάνω μου.

675
00:37:16,750 --> 00:37:18,583
Θέλει να το κάνουμε!

676
00:37:18,875 --> 00:37:20,250
Αγνόησέ την, επιτέλους!

677
00:37:21,625 --> 00:37:22,458
Λοιπόν...

678
00:37:22,625 --> 00:37:24,958
ποια ήταν η κουκλάρα που μιλούσες πριν;

679
00:37:25,333 --> 00:37:26,875
Ζηλεύει; Τι...

680
00:37:26,958 --> 00:37:28,333
Να πάρει, αγνόησέ την.

681
00:37:28,875 --> 00:37:31,083
Είναι μια φίλη. Μια φίλη από...

682
00:37:32,625 --> 00:37:34,000
Πως να την αγνοήσω τώρα;

683
00:37:36,166 --> 00:37:37,416
Λοιπόν, όπως έλεγα...

684
00:37:37,500 --> 00:37:39,708
Θα μιλήσουμε ή θα πηδηχτούμε;

685
00:37:41,291 --> 00:37:43,583
Αυτό δεν ήταν μέρος της μεθόδου.

686
00:37:45,458 --> 00:37:48,333
Έγραψα αυτό το τραγούδι στο Λονδίνο.

687
00:37:49,083 --> 00:37:51,333
Είναι αφιερωμένο στην αγάπη.

688
00:37:58,916 --> 00:38:00,666
Ας σταματήσουμε γι' απόψε

689
00:38:00,750 --> 00:38:03,875
Έλα ν' αράξουμε
Να μου μαγειρέψεις, μόνο οι δυο μας

690
00:38:03,958 --> 00:38:06,416
Θέλω μόνο εσένα και μια κρύα μπίρα

691
00:38:07,000 --> 00:38:10,416
Έλα εδώ κοντά μου
Έλα να σου ψιθυρίσω Ισπανικά στ' αφτί

692
00:38:13,083 --> 00:38:17,083
Έλα εδώ κοντά μου
Έλα να σου ψιθυρίσω Ισπανικά στ' αφτί

693
00:38:17,916 --> 00:38:19,333
Αγάπη μου, γλυκέ μου

694
00:38:19,625 --> 00:38:21,166
Φίλα με ξανά

695
00:38:22,958 --> 00:38:24,333
Αγάπη μου, γλυκέ μου

696
00:38:24,416 --> 00:38:26,000
Φίλα με ξανά

697
00:38:26,333 --> 00:38:27,458
Αργά

698
00:38:27,916 --> 00:38:29,375
Αγάπη μου, γλυκέ μου

699
00:38:29,458 --> 00:38:31,250
Φίλα με ξανά

700
00:38:32,750 --> 00:38:34,041
Αγάπη μου, γλυκέ μου

701
00:38:34,375 --> 00:38:36,125
Φίλα με ξανά

702
00:38:36,208 --> 00:38:37,375
Αργά

703
00:38:37,791 --> 00:38:39,208
Δείχνει εκεί πέρα

704
00:38:39,291 --> 00:38:42,375
Θέλει να με προκαλέσει 
Κι εγώ θα πάω οπουδήποτε

705
00:38:42,583 --> 00:38:44,041
Δείχνει εκεί πέρα

706
00:38:44,125 --> 00:38:47,208
Θέλει να με προκαλέσει 
Κι εγώ θα πάω οπουδήποτε

707
00:38:47,666 --> 00:38:48,916
Δείχνει εκεί πέρα

708
00:38:49,000 --> 00:38:51,458
Θέλει να με προκαλέσει

709
00:38:52,500 --> 00:38:53,708
Δείχνει εκεί πέρα

710
00:38:53,791 --> 00:38:56,166
Θέλει να με προκαλέσει 
Κι εγώ θα πάω οπουδήποτε

711
00:38:56,250 --> 00:38:59,208
Θα πάω οπουδήποτε μαζί σου

712
00:39:15,083 --> 00:39:17,166
Πολύ καλά!

713
00:39:17,250 --> 00:39:19,916
Αν ακολούθησες τις συμβουλές μου,

714
00:39:20,000 --> 00:39:22,250
έχεις αφήσει πίσω το παρελθόν σου,

715
00:39:22,333 --> 00:39:24,583
και είσαι πλέον άντρας του 21ου αιώνα.

716
00:39:24,666 --> 00:39:26,500
Και έκανες και σεξ.

717
00:39:26,875 --> 00:39:28,166
Πρώτο!

718
00:39:29,458 --> 00:39:32,250
-Καθάρισε τα δοχεία, κι εγώ τα μηχανήματα.
-Ναι.

719
00:39:33,250 --> 00:39:34,458
Καλημέρα. Έκανα σεξ!

720
00:39:35,541 --> 00:39:36,833
-Γεια, Μαρία. 
-Γεια.

721
00:39:36,916 --> 00:39:38,375
Δεν φαινόταν πιθανό,

722
00:39:38,458 --> 00:39:40,708
αλλά τα κατάφερα, έκανα σεξ. Αλήθεια.

723
00:39:40,791 --> 00:39:43,708
Λίγο από εκείνο, 
λίγο από το άλλο, τα πάντα.

724
00:39:44,291 --> 00:39:46,916
Και ήρθες να μου το πεις
στις εννιά το πρωί;

725
00:39:47,500 --> 00:39:48,333
Ναι.

726
00:39:48,458 --> 00:39:50,208
-Όχι, με πέταξε έξω.
-Μάλιστα.

727
00:39:50,291 --> 00:39:51,708
Αλλά ήθελα να σ' το πω.

728
00:39:52,083 --> 00:39:52,916
Λοιπόν; Λέγε.

729
00:39:53,708 --> 00:39:55,625
Για το πήδημα; Θυμήθηκα...

730
00:39:55,708 --> 00:39:57,083
Για την κοπέλα, ηλίθιε.

731
00:39:59,750 --> 00:40:02,166
Λοιπόν, είναι ένα συνηθισμένο κορίτσι.

732
00:40:02,250 --> 00:40:04,625
Το θέμα είναι ότι πέτυχα τον σκοπό μου.

733
00:40:04,708 --> 00:40:05,791
Να κάνω σεξ.

734
00:40:05,875 --> 00:40:07,125
Μάλιστα... δύο φορές.

735
00:40:07,208 --> 00:40:08,916
Και ξέχασες την πρώην σου;

736
00:40:10,791 --> 00:40:12,416
-Τέλεια, τότε.
-Τέλεια.

737
00:40:12,750 --> 00:40:16,416
Θα κάνεις πρόταση στο νέο κορίτσι
ή θα περιμένεις οκτώ χρόνια;

738
00:40:16,500 --> 00:40:17,375
Τι λες;

739
00:40:17,875 --> 00:40:20,500
Όχι, απλώς πηδηχτήκαμε. Αυτό ήταν όλο.

740
00:40:21,083 --> 00:40:25,375
Δεν θα γυρίσω σ' αυτήν. Δηλαδή...
Δεν θα γυρίσω για να ξανακάνουμε σεξ.

741
00:40:26,166 --> 00:40:27,000
Δεν πρόκειται.

742
00:40:27,208 --> 00:40:28,041
Όχι.

743
00:40:28,416 --> 00:40:30,625
-Έφυγα. Γεια, Μαρία.
-Γεια.

744
00:40:32,666 --> 00:40:34,500
Πού τον βρήκες αυτόν τον τύπο;

745
00:40:34,791 --> 00:40:38,291
Στο λύκειο. Όταν ήμουν 15 χρόνων
είχα φάει κόλλημα μαζί του.

746
00:40:38,875 --> 00:40:40,958
-Μα δεν είναι ο τύπος σου.
-Ναι.

747
00:40:57,500 --> 00:40:59,750
Ναι, παίρνω ξανά την Άννα, εντάξει;

748
00:41:00,458 --> 00:41:03,125
Αλλά δεν σημαίνει
ότι θέλω να τα ξαναβρούμε.

749
00:41:03,583 --> 00:41:05,166
Παίρνω για να δω τι κάνει.

750
00:41:05,541 --> 00:41:06,791
-Αυτό.
-Γεια, εδώ Άννα.

751
00:41:06,875 --> 00:41:08,666
Είναι θέμα ευγένειας.

752
00:41:09,333 --> 00:41:11,875
Όταν γαμήσεις κάποια, 
πρέπει να την πάρεις.

753
00:41:12,166 --> 00:41:13,916
Γιατί; Βασικά, επειδή...

754
00:41:15,041 --> 00:41:15,958
Είναι δεδομένο.

755
00:41:16,416 --> 00:41:19,208
Είναι στο εγχειρίδιο του σεξ με πρώην.

756
00:41:19,333 --> 00:41:21,458
Γεια. Άννα; Τι λέει; 

757
00:41:22,083 --> 00:41:22,916
Άκου.

758
00:41:23,458 --> 00:41:24,291
Σκεφτόμουν...

759
00:41:25,041 --> 00:41:26,958
Θέλεις να φάμε μεσημεριανό μαζί;

760
00:41:27,833 --> 00:41:28,666
Όχι;

761
00:41:29,083 --> 00:41:31,916
Όχι, έτσι; Καλά, δεν έγινε τίποτα.

762
00:41:32,166 --> 00:41:33,375
Δεν εννοούσα σήμερα.

763
00:41:33,750 --> 00:41:36,583
Αλλά αν μπορείς σήμερα...
Να σκεφτώ. Ναι, μπορώ.

764
00:41:37,333 --> 00:41:41,666
Αλλά δεν κατάλαβα. Δεν μπορείς σήμερα,
αλλά μπορείς άλλη μέρα;

765
00:41:42,000 --> 00:41:44,541
Ή μπορείς σήμερα, αλλά δεν θέλεις;

766
00:41:45,708 --> 00:41:46,750
Α, δεν θέλεις.

767
00:41:46,833 --> 00:41:49,583
Εντάξει. Ναι, δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.

768
00:41:49,666 --> 00:41:51,166
Λοιπόν, τα λέμε. Ναι.

769
00:41:51,583 --> 00:41:52,708
Ναι. Γεια.

770
00:41:57,083 --> 00:41:59,000
Μάλλον είναι πολύ απασχολημένη.

771
00:42:00,583 --> 00:42:02,625
Έχεις σκεφτεί να ξυρίσεις το πέος σου;

772
00:42:04,375 --> 00:42:07,416
Πρόσφατα όχι, γιατί το πέος μου είναι...

773
00:42:07,833 --> 00:42:09,250
Τι ακριβώς εννοείς;

774
00:42:09,625 --> 00:42:12,541
Δεν μπορώ να καταλάβω την έκφρασή σου
με τη μάσκα.

775
00:42:14,208 --> 00:42:15,208
Τον θάμνο σου.

776
00:42:15,916 --> 00:42:17,041
Το άφρο εκεί κάτω.

777
00:42:17,541 --> 00:42:19,791
Το δασάκι με τις κοντές και κατσαρές.

778
00:42:20,875 --> 00:42:22,958
Έλεος. Ξυρίζεις τ' απαυτά σου;

779
00:42:23,750 --> 00:42:24,583
Α, αυτό.

780
00:42:26,083 --> 00:42:27,375
Όχι, δεν τα ξυρίζω.

781
00:42:27,458 --> 00:42:28,750
Οι γυναίκες το λατρεύουν.

782
00:42:29,250 --> 00:42:31,416
Εγώ μόλις έκανα κροατική αποτρίχωση.

783
00:42:31,875 --> 00:42:33,250
Είναι πολύ της μόδας.

784
00:42:33,333 --> 00:42:34,375
Θες να σου δείξω;

785
00:42:49,500 --> 00:42:51,500
Μάρκος, για εξήγησέ μου αυτό.

786
00:42:52,250 --> 00:42:53,833
"Η Σπόρτινγκ είναι στη Β' Εθνική,

787
00:42:53,916 --> 00:42:56,541
αλλά τα πόδια των παικτών της 
είναι πρώτης τάξης".

788
00:42:57,375 --> 00:42:58,708
Στάσου, έχει κι άλλο.

789
00:42:58,791 --> 00:43:02,208
"Το ζενίθ της νίκης της Έλτσε
ήταν η θέα των κοιλιακών του σκόρερ,

790
00:43:02,291 --> 00:43:04,708
όταν έβγαλε τη φανέλα για να πανηγυρίσει".

791
00:43:05,041 --> 00:43:09,208
Γιατί, γαμώτο, μιλάς για κοιλιακούς;
Θες να απολυθείς; Σου έστριψε;

792
00:43:10,333 --> 00:43:11,708
-Εσύ.
-Λορένα, περίμενε.

793
00:43:12,416 --> 00:43:14,041
Εσύ έκανες σχόλια στο Twitter;

794
00:43:14,125 --> 00:43:16,916
Ναι, αυτός ήταν, αλλά περνάει δύσκολα.

795
00:43:17,000 --> 00:43:18,375
-Δεν...
-Δεν με νοιάζει.

796
00:43:19,000 --> 00:43:22,375
Ίσως ήταν λάθος,
ή ίσως οι ποδοσφαιριστές σ' ανάβουν.

797
00:43:23,458 --> 00:43:25,291
Αλλά έχουμε δημοφιλές θέμα.

798
00:43:25,375 --> 00:43:26,958
-Τι;
-Ναι, γλυκέ μου.

799
00:43:27,791 --> 00:43:31,625
Οπότε από αύριο αναβαθμίζεσαι
και θα καλύπτεις την Α' Εθνική.

800
00:43:32,958 --> 00:43:36,041
Απροπό, παίρνεις αύξηση δέκα τοις εκατό.

801
00:43:36,666 --> 00:43:37,750
Τη βρίσκεις μικρή;

802
00:43:38,000 --> 00:43:38,833
Χώνεψέ το.

803
00:43:44,666 --> 00:43:45,833
Δεν ξέρω...

804
00:43:46,708 --> 00:43:48,625
Ναι. Εσύ ποτέ δεν ξέρεις τίποτα.

805
00:43:48,916 --> 00:43:49,875
Άντε γαμήσου.

806
00:44:11,500 --> 00:44:13,208
Έχεις τραγουδήσει στον δρόμο;

807
00:44:13,541 --> 00:44:14,375
Άπειρες φορές.

808
00:44:15,000 --> 00:44:17,500
Έτσι συνηθίζεις στο να σε αγνοούν.

809
00:44:17,583 --> 00:44:18,625
Δεν σε αγνοούν.

810
00:44:18,916 --> 00:44:21,833
Σε χλευάζουν, σε προσβάλλουν,
σου πετάνε φαγητά...

811
00:44:22,000 --> 00:44:23,958
Αλλά όταν ανεβαίνεις στη σκηνή...

812
00:44:24,583 --> 00:44:26,291
και σε χειροκροτούν, είναι...

813
00:44:26,791 --> 00:44:27,625
φανταστικό.

814
00:44:28,541 --> 00:44:32,541
Δεν καταλαβαίνω πώς τραγουδάς 
μπροστά σε κόσμο και το απολαμβάνεις.

815
00:44:33,083 --> 00:44:34,500
Με κάνεις να φλιπάρω.

816
00:44:39,416 --> 00:44:41,125
-Για μένα είναι;
-Όχι.

817
00:44:41,208 --> 00:44:43,583
Δεν θα τα πάει καλά με τους δράκους μου.

818
00:44:43,666 --> 00:44:44,500
Ναι.

819
00:44:44,666 --> 00:44:45,500
Πάμε.

820
00:44:49,291 --> 00:44:50,583
Είναι για το κορίτσι.

821
00:44:52,666 --> 00:44:55,000
Αλλά δεν είπες ότι ήταν μόνο σεξ;

822
00:44:55,250 --> 00:44:57,250
Ναι, αλλά έχει γενέθλια αύριο.

823
00:44:57,333 --> 00:44:59,333
Άρα είναι λογικό να της κάνω δώρο.

824
00:45:00,083 --> 00:45:01,750
Πού ξέρεις ότι είναι αύριο;

825
00:45:02,541 --> 00:45:03,375
Μου το είπε.

826
00:45:04,625 --> 00:45:06,541
Είπες ότι σχεδόν δεν μιλήσατε.

827
00:45:07,541 --> 00:45:10,041
-Ότι βασικά σου ρίχτηκε.
-Ναι, αλλά...

828
00:45:10,125 --> 00:45:11,125
Πότε σου το είπε;

829
00:45:11,708 --> 00:45:13,041
Την ώρα που το κάνατε;

830
00:45:14,708 --> 00:45:15,541
Τι;

831
00:45:17,333 --> 00:45:18,541
-Τι έγινε;
-Ναι!

832
00:45:20,458 --> 00:45:21,875
Είσαι φοβερός, Μαρκίτος.

833
00:45:24,000 --> 00:45:25,000
Παρεμπιπτόντως...

834
00:45:25,416 --> 00:45:27,958
σου είπα ότι έχω γενέθλια
στις 15 Νοεμβρίου;

835
00:45:29,916 --> 00:45:31,875
-Είμαι Τοξότης.
-Σκορπιός.

836
00:45:32,291 --> 00:45:34,041
Με ωροσκόπο στον...

837
00:45:37,083 --> 00:45:37,916
Ταύρο.

838
00:45:40,541 --> 00:45:41,375
Κάπως έτσι;

839
00:45:41,458 --> 00:45:43,791
Ναι, όχι τόσο δυνατά, αλλά κάπως έτσι.

840
00:45:43,875 --> 00:45:44,708
Ωραία.

841
00:45:44,791 --> 00:45:48,291
Συγγνώμη. Μπορείτε να το ξανακάνετε, 
αλλά να πείτε "Ζυγός";

842
00:45:48,583 --> 00:45:50,375
-Σας παρακαλώ.
-Μας περιμένουν.

843
00:45:50,458 --> 00:45:51,666
Θα σας δώσω 20 ευρώ.

844
00:45:52,375 --> 00:45:53,208
Τριάντα!

845
00:45:54,500 --> 00:45:56,958
Μόλις μου κόστισες 30 ευρώ.

846
00:45:57,500 --> 00:45:58,500
Γρήγορα, έρχεται.

847
00:46:11,708 --> 00:46:14,791
Εδώ Άννα. Αφήστε μήνυμα
και θα σας καλέσω. Ευχαριστώ.

848
00:46:27,708 --> 00:46:28,958
Ρε φίλε, το φυτό μου.

849
00:46:29,208 --> 00:46:30,041
Το ζούληξες.

850
00:46:36,625 --> 00:46:38,041
Τι έγινε; Ξέρνα το.

851
00:46:40,208 --> 00:46:42,041
Σκέφτομαι κάτι εδώ και μέρες.

852
00:46:44,250 --> 00:46:45,416
Βγαίνεις με κάποια.

853
00:46:45,500 --> 00:46:46,333
Τι;

854
00:46:46,958 --> 00:46:49,958
Πώς μπορεί να βγαίνω με κάποια; Με ποια;

855
00:46:50,041 --> 00:46:53,750
Είναι σχεδόν μήνας
που δεν κλάφτηκες για την πρώην σου.

856
00:46:54,125 --> 00:46:56,208
Αυτό σημαίνει ότι την ξεπέρασες.

857
00:46:56,291 --> 00:46:59,750
Που σημαίνει ότι βλέπεις κάποια άλλη.
Είναι ολοφάνερο.

858
00:47:00,458 --> 00:47:02,291
Όχι, δεν είναι έτσι.

859
00:47:04,416 --> 00:47:05,916
Το ήξερα.

860
00:47:06,000 --> 00:47:07,750
Τι κατεργάρης που είσαι!

861
00:47:07,833 --> 00:47:10,250
-Την ξέρω;
-Όχι. Από πού να την ξέρεις;   

862
00:47:10,583 --> 00:47:11,791
Καλά, κουλάρισε.

863
00:47:12,333 --> 00:47:15,208
Καλώς ήρθες στον κόσμο των ζωντανών.
Κάνει πίπες;

864
00:47:15,291 --> 00:47:16,125
Ντιέγκο...

865
00:47:17,000 --> 00:47:19,458
Έχω να τακτοποιήσω άπειρους φακέλους.

866
00:47:19,541 --> 00:47:21,000
Εντάξει, ηρέμησα.

867
00:47:21,083 --> 00:47:25,041
Επιτέλους είπες στην πρώην σου
να πάει να γαμηθεί.

868
00:47:25,625 --> 00:47:28,000
Αυτό μόνο έχει σημασία. Μπράβο, μεγάλε!

869
00:47:28,458 --> 00:47:29,291
Ναι, μεγάλε.

870
00:47:32,625 --> 00:47:34,000
Πήρες τις κρέμες μου;

871
00:47:35,416 --> 00:47:36,250
Ναι.

872
00:47:37,458 --> 00:47:38,375
Και κάτι ακόμα.

873
00:47:40,125 --> 00:47:41,750
Κορεάτικες μάσκες προσώπου.

874
00:47:42,041 --> 00:47:43,458
Έχεις δει το δέρμα τους;

875
00:47:43,750 --> 00:47:46,583
Στο πινγκ πονγκ δεν γυαλίζει. 
Πιάσε το δικό μου.

876
00:47:48,166 --> 00:47:49,166
-Ωραίο, ε;
-Ναι.

877
00:47:49,458 --> 00:47:50,291
Ορίστε.

878
00:47:56,166 --> 00:47:58,833
Λοιπόν; Τελικά της αγόρασες κάτι;

879
00:47:58,916 --> 00:48:00,416
Δεν την έχω δει και πολύ.

880
00:48:00,916 --> 00:48:02,458
Δηλαδή σε αποφεύγει.

881
00:48:02,541 --> 00:48:04,250
Δεν το αφήνω να με πτοήσει.

882
00:48:04,333 --> 00:48:06,541
Αν δεν θέλει να βγούμε, δεν πειράζει.

883
00:48:06,625 --> 00:48:07,458
-Αυτή χάνει.
-Εδώ.

884
00:48:07,583 --> 00:48:08,416
Εντάξει.

885
00:48:08,500 --> 00:48:10,166
Είμαστε όλοι ενήλικοι εδώ.

886
00:48:13,375 --> 00:48:14,208
Τι;

887
00:48:14,458 --> 00:48:17,875
Τίποτα. Δεν καταλαβαίνω γιατί το έκανε.
Αφού γούσταρε πολύ.

888
00:48:18,125 --> 00:48:20,541
Όταν γουστάρεις κάτι, μετά το θες ξανά.

889
00:48:21,083 --> 00:48:22,291
Γιατί δεν τηλεφωνεί;

890
00:48:23,083 --> 00:48:24,791
Μου δίνεις εκείνο τον δράκο;

891
00:48:26,500 --> 00:48:28,708
Την τελευταία φορά είπε "Θα σε πάρω".

892
00:48:29,291 --> 00:48:32,833
-Τι σημαίνει αυτό;
-Την τελευταία φορά; Πόσες φορές πήρες;

893
00:48:33,333 --> 00:48:36,500
Μία, πέντε, δέκα, δεκαπέντε.
Την περασμένη εβδομάδα.

894
00:48:38,041 --> 00:48:39,666
Να φέρω μόνη μου τον δράκο;

895
00:48:40,208 --> 00:48:42,125
Θα τον πιάσω με βαθύ κάθισμα.

896
00:48:42,583 --> 00:48:43,416
Με τι;

897
00:48:43,500 --> 00:48:46,625
Αν έκανες CrossFit, θα το ήξερες.

898
00:48:47,041 --> 00:48:47,875
Κοίτα.

899
00:48:49,500 --> 00:48:51,083
Λυγίζεις τα πόδια έτσι.

900
00:48:52,208 --> 00:48:53,208
Να πάρει!

901
00:48:53,708 --> 00:48:54,833
-Είσαι καλά;
-Γαμώτο!

902
00:48:58,916 --> 00:49:00,500
Θα ετοιμάσω το εξιτήριο.

903
00:49:01,208 --> 00:49:02,125
Εντάξει.

904
00:49:11,041 --> 00:49:14,208
-Τι σου είπαν;
-Έχω προβολή δίσκου...

905
00:49:14,708 --> 00:49:15,541
Τι;

906
00:49:16,541 --> 00:49:19,916
"Προβολή δίσκου 
λόγω παρατεταμένης καταπόνησης".

907
00:49:22,500 --> 00:49:24,500
Δεν ξέρω γιατί σηκώνεις τόσα βάρη.

908
00:49:25,500 --> 00:49:26,791
Περίμενε, ξέρω.

909
00:49:27,291 --> 00:49:30,791
Λόγω του μυστηριώδους κοριτσιού σου
που σ' έγραψε κανονικά.

910
00:49:30,875 --> 00:49:33,375
Ούτε κορίτσι μου, ούτε μυστηριώδης,
ούτε ο λόγος.

911
00:49:33,458 --> 00:49:34,875
Τι το θες το καροτσάκι;

912
00:49:35,166 --> 00:49:36,375
Για να σε πάω σπίτι.

913
00:49:37,291 --> 00:49:38,791
Μα μπορώ να περπατήσω.

914
00:49:39,708 --> 00:49:41,208
Ναι, αλλά είναι πιο κουλ.

915
00:49:41,291 --> 00:49:42,500
Μου το επιστρέφετε;

916
00:49:42,583 --> 00:49:45,166
Ήδη σας είπα όχι. Ανήκει σε ασθενή.

917
00:49:49,125 --> 00:49:51,083
Θα το επέστρεφα την άλλη βδομάδα.

918
00:49:54,875 --> 00:49:55,708
Γεια.

919
00:49:56,125 --> 00:49:56,958
Σήμερα;

920
00:49:59,791 --> 00:50:02,625
Έχω λίγη δουλειά, να σε πάρω αργότερα;

921
00:50:03,333 --> 00:50:04,416
Ναι. Γεια.

922
00:50:07,625 --> 00:50:08,458
Αυτή ήταν;

923
00:50:11,125 --> 00:50:11,958
Θα πας;

924
00:50:12,416 --> 00:50:14,208
Πώς θα το κάνω αυτό; Δες με.

925
00:50:14,291 --> 00:50:16,958
Θα πας να τη βρεις.
Μετά θα έρθω να σε πάρω.

926
00:50:17,041 --> 00:50:19,666
Θα σε σύρω από το κρεβάτι γυμνό
και θα σε φέρω εδώ.

927
00:50:19,750 --> 00:50:22,416
-Δεν θα πάω. Δεν με νοιάζει τι λέει.
-Θα πας.

928
00:50:22,500 --> 00:50:23,500
Δεν θα πάω.

929
00:50:23,583 --> 00:50:26,208
-Ναι, θα πας.
-Όταν λέω κάτι, το εννοώ.

930
00:50:28,291 --> 00:50:29,666
Κράτα με σφιχτά.

931
00:50:30,791 --> 00:50:32,125
Σφιχτά, έτσι.

932
00:50:33,166 --> 00:50:34,375
Σταματάμε ένα λεπτό;

933
00:50:34,666 --> 00:50:36,375
-Όχι;
-Είσαι καλά;

934
00:50:36,458 --> 00:50:37,833
Πολύ καλά. Τέλεια.

935
00:50:38,500 --> 00:50:39,541
Έλα από πάνω.

936
00:50:40,666 --> 00:50:41,500
Από πάνω;

937
00:50:41,583 --> 00:50:43,500
-Καλά. Στο πλάι, ίσως;
-Όχι.

938
00:50:43,833 --> 00:50:45,208
-Από πάνω.
-Καλά.

939
00:50:54,250 --> 00:50:55,541
-Έρχομαι.
-Έλα.

940
00:51:05,125 --> 00:51:07,208
-Έλα, πιο δυνατά!
-Ναι, παίρνω φόρα.

941
00:51:07,875 --> 00:51:08,708
Έλα!

942
00:51:09,333 --> 00:51:10,166
Έλα!

943
00:51:12,583 --> 00:51:13,958
Τι; Τελείωσες;

944
00:51:15,041 --> 00:51:15,875
Ίσως.

945
00:51:16,583 --> 00:51:19,833
-Δεν θα μ' αφήσεις έτσι, ε;
-Όχι, δεν θα σ' αφήσω. Όχι.

946
00:51:21,083 --> 00:51:23,250
Απλώς περίμενε... και θα δεις.

947
00:51:36,375 --> 00:51:37,666
Γαμώτο.

948
00:51:42,166 --> 00:51:43,000
Γεια.

949
00:51:43,625 --> 00:51:44,458
Γεια.

950
00:51:46,375 --> 00:51:47,333
Πήγες, έτσι;

951
00:51:47,416 --> 00:51:48,250
Όντως.

952
00:51:50,000 --> 00:51:50,833
Και;

953
00:51:53,583 --> 00:51:54,583
Πόνεσα φρικτά.

954
00:51:58,625 --> 00:51:59,708
Κόντεψα να πεθάνω.

955
00:52:00,166 --> 00:52:01,166
Σου έχω ένα δώρο.

956
00:52:04,083 --> 00:52:07,166
Περιττό να ρωτήσω.
Δεν είναι από σουπερμάρκετ, ε;

957
00:52:07,750 --> 00:52:10,541
Όχι. Είναι από ένα δωμάτιο VIP,
αλλά ορκίζομαι

958
00:52:11,250 --> 00:52:12,583
ότι δεν με είδαν.

959
00:52:12,666 --> 00:52:13,833
Ανακουφίστηκα τώρα.

960
00:52:14,083 --> 00:52:15,333
Μπορώ να το πάω πίσω.

961
00:52:15,708 --> 00:52:18,000
Αλλά είναι ενός γέρου χωρίς δόντια.

962
00:52:18,083 --> 00:52:20,791
Τότε, δεν θα το εκτιμήσει. 
Τι θες το παπούτσι;

963
00:52:20,875 --> 00:52:22,083
Για ανοιχτήρι.

964
00:52:22,166 --> 00:52:23,000
Δουλεύει;

965
00:52:23,708 --> 00:52:24,541
Στη θεωρία.

966
00:52:29,666 --> 00:52:30,500
Θεέ μου!

967
00:52:30,583 --> 00:52:31,416
Μπράβο.

968
00:52:32,166 --> 00:52:33,000
Δούλεψε.

969
00:53:12,416 --> 00:53:13,750
Βγάζεις τα φρύδια σου;

970
00:53:14,500 --> 00:53:16,375
Φροντίζω να μην κάνω μονόφρυδο.

971
00:53:23,000 --> 00:53:24,916
Μάρκος, σκεφτόμουν.

972
00:53:27,416 --> 00:53:28,250
Τι πράγμα;

973
00:53:30,291 --> 00:53:32,416
Χρειάζεσαι μια βραδιά με αντροπαρέα.

974
00:53:33,041 --> 00:53:36,208
Δηλαδή όπως τον παλιό καιρό.
Με μπίρα και ποδόσφαιρο.

975
00:53:36,458 --> 00:53:38,125
Ναι, ρε, πάει πολύς καιρός.

976
00:53:38,625 --> 00:53:39,458
Ακριβώς.

977
00:53:40,125 --> 00:53:42,416
Λοιπόν, το κανονίσαμε. Το θέμα λύθηκε.

978
00:53:42,916 --> 00:53:44,833
Να βρεθούμε στο σπίτι μου απόψε.

979
00:53:45,166 --> 00:53:46,750
-Εντάξει.
-Τα λέμε, μεγάλε.

980
00:53:51,583 --> 00:53:52,416
Εντάξει.

981
00:53:54,750 --> 00:53:57,916
-Μαλάκες, ελάτε για το δεύτερο ημίχρονο.
-Ερχόμαστε.

982
00:53:58,000 --> 00:54:00,583
Παλιά τις κέρναγες ένα ποτό και αυτό ήταν.

983
00:54:01,041 --> 00:54:04,416
Αλλά τώρα σε κερνάνε αυτές
και χάνεις το πλεονέκτημά σου.

984
00:54:04,500 --> 00:54:06,916
-Τους ανοίγεις την πόρτα;
-Είσαι σεξιστής.

985
00:54:07,000 --> 00:54:08,583
Δεν την ανοίγεις; Είσαι αγενής.

986
00:54:08,666 --> 00:54:10,250
-Δεν ξέρεις τι να κάνεις.
-Όχι.

987
00:54:10,333 --> 00:54:11,958
Η πυξίδα των αντρών χάλασε.

988
00:54:12,041 --> 00:54:13,708
-Πρέπει να μυρίζεις ωραία.
-Ναι.

989
00:54:13,791 --> 00:54:14,916
-Να είσαι αστείος.
-Ναι.

990
00:54:15,000 --> 00:54:16,083
Να ντύνεσαι ωραία.

991
00:54:16,166 --> 00:54:17,583
-Να μαγειρεύεις.
-Ναι.

992
00:54:17,666 --> 00:54:20,500
-Πήγα σε τρία σεμινάρια μαγειρικής.
-Σοβαρά;

993
00:54:20,583 --> 00:54:23,916
Ναι. Για ασιατική κουζίνα, ιαπωνική,
και ζαχαροπλαστική.

994
00:54:24,125 --> 00:54:26,375
Μ' αρέσει, αλλά η κοιλιά μου έγινε...

995
00:54:26,791 --> 00:54:29,291
Δεν νιώθετε ότι και πάλι δεν είναι αρκετό;

996
00:54:29,375 --> 00:54:31,750
Περίμενε για το σεμινάριο της Thermomix.

997
00:54:32,041 --> 00:54:33,833
Ντιέγκο, τη χαμηλώνεις λίγο;

998
00:54:34,458 --> 00:54:37,291
Με την καμία. 
Άντε γαμηθείτε. Ξεκουμπιστείτε.

999
00:54:37,958 --> 00:54:39,291
-Σπίτια σας.
-Τι έγινε;

1000
00:54:39,375 --> 00:54:41,125
Πηγαίνετε αλλού για πάρλα.

1001
00:54:41,208 --> 00:54:42,583
Σας βαρέθηκα πια.

1002
00:54:42,666 --> 00:54:43,541
Τι τρέχει;

1003
00:54:43,625 --> 00:54:45,666
-Εντάξει. Άντε.
-Έλα, ρε φίλε.

1004
00:54:45,750 --> 00:54:47,000
Να η πόρτα.

1005
00:54:47,291 --> 00:54:48,541
Φύγετε. Στα τσακίδια.

1006
00:54:49,000 --> 00:54:49,958
Όχι, εσύ μένεις.

1007
00:54:50,583 --> 00:54:51,416
Άντε. Τσάο.

1008
00:54:52,000 --> 00:54:53,125
Εντάξει. Γεια.

1009
00:54:54,416 --> 00:54:56,000
-Τι έχεις πάθει;
-Εσύ;

1010
00:54:56,375 --> 00:54:58,333
Είμαι εντάξει. Γιατί έχεις νεύρα;

1011
00:54:58,416 --> 00:55:02,166
Δεν σε ξέρω πια, Μάρκος.
Σε βλέπω και δεν σε αναγνωρίζω.

1012
00:55:02,583 --> 00:55:04,708
Ελπίζω αυτό να μην αφορά τα άρθρα.

1013
00:55:04,791 --> 00:55:05,916
Αφορά τα άρθρα,

1014
00:55:06,000 --> 00:55:09,041
την ανταλλαγή συνταγών, 
το βγάλσιμο των φρυδιών...

1015
00:55:09,125 --> 00:55:10,833
-Πού τελειώνει όλο αυτό;
-Τι;

1016
00:55:10,916 --> 00:55:12,958
Ξέχασες ότι θα βλέπαμε ποδόσφαιρο.

1017
00:55:13,041 --> 00:55:15,458
-Παρακολουθώ.
-Μπα; Και πώς πάει ο αγώνας;

1018
00:55:16,958 --> 00:55:18,000
Καλά πάει.

1019
00:55:18,416 --> 00:55:19,583
Έγινες γκόμενα.

1020
00:55:28,791 --> 00:55:32,125
Γιατί οι άντρες χρησιμοποιούν τις γυναίκες
για προσβολές;

1021
00:55:32,208 --> 00:55:34,583
-Είναι λάθος.
-Δεν ξέρω. Εγώ δεν το κάνω.

1022
00:55:34,666 --> 00:55:37,916
Απλώς δοκιμάζω νέα πράγματα,
που παλιά τα θεωρούσα χαζά.

1023
00:55:38,083 --> 00:55:42,208
Η αποτρίχωση, η μαγειρική και η άσκηση
δεν αφορούν μόνο το ένα φύλο.

1024
00:55:42,291 --> 00:55:45,250
Φαίνεται ότι είσαι άντρας
από τον τρόπο που μιλάς.

1025
00:55:45,333 --> 00:55:47,000
Με όλα όσα σημαίνει.

1026
00:55:47,083 --> 00:55:48,041
Και τι σημαίνει;

1027
00:55:48,708 --> 00:55:50,708
Κατ' αρχάς, είσαι γκρινιάρης.

1028
00:55:51,125 --> 00:55:52,875
-Είμαι γκρινιάρης;
-Ναι.

1029
00:55:53,250 --> 00:55:54,166
Όλοι σας είστε.

1030
00:55:54,833 --> 00:55:57,291
Τουλάχιστον εσύ αυτοσαρκάζεσαι,
πράγμα θετικό.

1031
00:55:57,375 --> 00:55:58,625
Έχω μπόλικους λόγους.

1032
00:55:59,041 --> 00:56:01,125
-Γι' αυτό ήθελες να με δεις;
-Όχι.

1033
00:56:01,750 --> 00:56:05,083
Το ότι ξαναβρεθήκαμε
μου φέρνει αναμνήσεις από το λύκειο.

1034
00:56:05,166 --> 00:56:06,500
Συνήθως καθόμουν εκεί,

1035
00:56:06,583 --> 00:56:08,916
με το μαύρο φούτερ και το Discman μου.

1036
00:56:09,000 --> 00:56:10,125
Το Discman!

1037
00:56:10,208 --> 00:56:13,708
Άκουγα μουσική ίμο
και νόμιζα ότι ήμουν ο πιο γαμάτος τύπος.

1038
00:56:14,791 --> 00:56:17,833
Βυθιζόμουν στην αυτολύπηση
για τις αδικίες της ζωής, ως τη δύση.

1039
00:56:19,875 --> 00:56:21,083
Δεν είναι ωραία εδώ;

1040
00:56:53,250 --> 00:56:55,625
Την πρώτη φορά που έκανα σεξ,

1041
00:56:56,000 --> 00:56:58,375
το κορίτσι γελούσε την ώρα που τελείωνε.

1042
00:57:00,208 --> 00:57:02,291
Κι αφού δεν το είχα ξανακάνει,

1043
00:57:02,375 --> 00:57:04,583
σκέφτηκα "Ίσως είναι φυσικό".

1044
00:57:04,666 --> 00:57:06,250
Κι άρχισα να γελάω κι εγώ.

1045
00:57:06,708 --> 00:57:08,583
-Σαν χαζός.
-Για να συμμετέχεις.

1046
00:57:08,666 --> 00:57:10,208
Δεν ήθελα να φανώ άσχετος.

1047
00:57:11,083 --> 00:57:14,250
Στο τέλος το συνήθισα, 
αλλά όταν αυτή με άφησε,

1048
00:57:14,875 --> 00:57:17,041
πήγα με κορίτσια που δεν γελούσαν,

1049
00:57:17,125 --> 00:57:18,583
και σκέφτηκα ότι ίσως...

1050
00:57:19,250 --> 00:57:21,208
Ίσως δεν ήμουν καλός στο κρεβάτι.

1051
00:57:21,625 --> 00:57:23,916
-Πόσες σχέσεις είχες;
-Τρεις.

1052
00:57:24,000 --> 00:57:25,708
Και τρεις περιστασιακές. Εσύ;

1053
00:57:26,166 --> 00:57:27,416
Πολλές περιστασιακές.

1054
00:57:27,500 --> 00:57:30,833
Αλλά σχέσεις του τύπου πάμε σινεμά,
πάμε διακοπές μαζί...

1055
00:57:31,333 --> 00:57:32,166
όχι πολλές.

1056
00:57:33,041 --> 00:57:35,125
-Ο πρώτος μου ήταν στα 16.
-Αλήθεια;

1057
00:57:35,458 --> 00:57:37,708
Στα 16 δεν κάνετε ούτε λίγο φάσωμα.

1058
00:57:37,791 --> 00:57:39,375
Εγώ το έκανα. Μ' άρεσε.

1059
00:57:40,541 --> 00:57:43,291
Κι εγώ πού ήμουν;
Γελούσα με την πρώην μου.

1060
00:57:43,666 --> 00:57:44,625
ΑΝΝΑ

1061
00:57:48,541 --> 00:57:51,916
Δεν ξέρω. Στις μακροχρόνιες σχέσεις...

1062
00:57:53,125 --> 00:57:54,791
δεν τα πάω πολύ καλά. 

1063
00:57:55,291 --> 00:57:56,916
Δεν τα καταφέρνω. Δεν ξέρω.

1064
00:57:57,000 --> 00:57:58,000
-Γιατί;
-Δεν ξέρω.

1065
00:57:59,000 --> 00:58:00,750
Η πιο μακροχρόνια σχέση μου

1066
00:58:00,833 --> 00:58:02,041
είναι με τη μουσική.

1067
00:58:03,125 --> 00:58:05,458
Κανείς δεν με έκανε ποτέ να νιώσω έτσι.

1068
00:58:05,958 --> 00:58:07,958
Ορκίζομαι, τη νιώθω στον κόλπο μου.

1069
00:58:09,375 --> 00:58:10,291
Καλό σημείο.

1070
00:58:14,083 --> 00:58:14,916
Τι;

1071
00:58:15,000 --> 00:58:16,916
-Ένα Χύστεμου.
-Ένα, τι;

1072
00:58:17,333 --> 00:58:18,166
Θυμάσαι;

1073
00:58:19,541 --> 00:58:20,666
Το ποτό Χύστεμου!

1074
00:58:30,750 --> 00:58:33,666
Είχα να το κάνω αυτό...
Ποιος ξέρει από πότε!

1075
00:58:34,208 --> 00:58:35,125
Κι εγώ το ίδιο.

1076
00:59:10,291 --> 00:59:12,041
-Οι Proclaimers!
-Όχι!

1077
00:59:12,916 --> 00:59:15,000
-Ήταν στην κασέτα σου!
-Θεέ μου!

1078
00:59:15,083 --> 00:59:16,166
Έλα μαζί μου.

1079
00:59:18,125 --> 00:59:19,000
Έλα πάνω.

1080
00:59:19,625 --> 00:59:20,583
-Δεν μπορώ!
-Έλα!

1081
00:59:20,666 --> 00:59:21,625
Δεν μπορώ.

1082
00:59:21,708 --> 00:59:22,541
Γιατί όχι;

1083
00:59:22,833 --> 00:59:25,250
Κανείς δεν σε ξέρει, τι σε νοιάζει;

1084
00:59:27,041 --> 00:59:28,166
Δεν μπορώ.

1085
00:59:28,250 --> 00:59:29,083
Έλα!

1086
00:59:29,166 --> 00:59:30,541
Ξέρω πως θα είμαι

1087
00:59:30,625 --> 00:59:33,083
Θα είμαι ο άντρας
Που ξυπνάει δίπλα σου

1088
00:59:38,833 --> 00:59:40,625
Έλα. Μη μ' αφήνεις μόνη εδώ.

1089
00:59:41,541 --> 00:59:43,416
Πάει πολύ για μένα. Δεν μπορώ.

1090
00:59:43,791 --> 00:59:44,708
Ντρέπομαι πολύ.

1091
00:59:46,791 --> 00:59:49,791
Με πιάνει πανικός.
Δεν μπορώ να χορέψω. Με τίποτα.

1092
01:00:00,541 --> 01:00:01,375
Μάρκος!

1093
01:00:04,208 --> 01:00:05,541
Γιατί δεν το σηκώνεις;

1094
01:00:06,166 --> 01:00:07,958
-Είμαι απασχολημένος.
-Γεια.

1095
01:00:08,583 --> 01:00:09,500
Είμαι η Άννα.

1096
01:00:11,166 --> 01:00:12,083
Η Άννα;

1097
01:00:13,375 --> 01:00:16,000
Κι εγώ η Ρακέλ, μια φίλη. Αλλά έφευγα.

1098
01:00:16,083 --> 01:00:18,375
-Μη...
-Μην ανησυχείς. Τα λέμε.

1099
01:00:20,083 --> 01:00:21,333
Πάμε να πάρουμε ποτά.

1100
01:00:35,416 --> 01:00:36,708
-Περίμενε.
-Καλά.

1101
01:00:36,791 --> 01:00:38,125
Όχι. Μην το βγάζεις.

1102
01:00:39,208 --> 01:00:40,041
Τι τρέχει;

1103
01:00:42,041 --> 01:00:44,583
Απλώς...
Με έχει κουράσει κάπως όλο αυτό.

1104
01:00:45,916 --> 01:00:49,875
Να κάνουμε σεξ και να είμαστε μαζί,
κατά κάποιον τρόπο. Δεν...

1105
01:00:49,958 --> 01:00:52,375
Μάρκος, ποτέ δεν καταλαβαίνεις.

1106
01:00:53,875 --> 01:00:55,208
Δεν είμαστε μαζί.

1107
01:00:55,291 --> 01:00:57,125
Φυσικά, δεν είμαστε μαζί.

1108
01:00:57,375 --> 01:00:59,750
-Αλλά αν συνεχιστεί αυτό...
-Παντρεύομαι.

1109
01:01:00,041 --> 01:01:00,875
Ορίστε;

1110
01:01:00,958 --> 01:01:01,791
Παντρεύομαι.

1111
01:01:02,541 --> 01:01:03,375
Κοίτα, εγώ...

1112
01:01:03,833 --> 01:01:06,125
Ήθελα να σ' το πω, αλλά δεν ήξερα πώς.

1113
01:01:07,458 --> 01:01:11,125
Ο φίλος μου είναι στο Βερολίνο,
αλλά έρχεται μεθαύριο.

1114
01:01:14,500 --> 01:01:15,625
Είσαι πουτάνα!

1115
01:01:15,708 --> 01:01:18,041
Αυτό έπρεπε να είχα πει. "Είσαι...

1116
01:01:18,750 --> 01:01:20,666
Πώς το λέτε αυτό στη γλώσσα σου;

1117
01:01:22,875 --> 01:01:24,291
Αυτό έπρεπε να είχα πει.

1118
01:01:24,500 --> 01:01:26,958
Αλλά... αντί γι' αυτό, είπα...

1119
01:01:27,541 --> 01:01:28,541
Χαίρομαι που...

1120
01:01:29,333 --> 01:01:31,375
είσαι ευχαριστημένη... μ' αυτό.

1121
01:01:32,041 --> 01:01:32,875
Ναι, το ξέρω.

1122
01:01:33,708 --> 01:01:34,541
Οπότε...

1123
01:01:37,208 --> 01:01:38,416
Θα έρθεις στον γάμο;

1124
01:01:44,125 --> 01:01:44,958
Μάλλον...

1125
01:01:45,875 --> 01:01:46,708
Ναι, φυσικά.

1126
01:01:47,708 --> 01:01:48,541
Σ' ευχαριστώ.

1127
01:01:51,666 --> 01:01:52,833
Παρακαλώ.

1128
01:01:53,875 --> 01:01:56,208
Είμαι τόσο μαλάκας! Πώς λέτε "μαλάκας";

1129
01:01:58,208 --> 01:01:59,708
Είμαι ο μεγαλύτερος όλων.

1130
01:02:00,500 --> 01:02:01,333
Ξέρεις κάτι;

1131
01:02:03,708 --> 01:02:04,541
Τέρμα.

1132
01:02:05,125 --> 01:02:05,958
Το εννοώ. 

1133
01:02:07,541 --> 01:02:08,833
Τέρμα. Γάμησέ την.

1134
01:02:08,916 --> 01:02:10,541
Δεν θέλω τίποτα, ευχαριστώ.

1135
01:03:45,833 --> 01:03:49,750
ΗΛΙΘΙΟΣ

1136
01:03:54,583 --> 01:03:56,958
-Τι ψάχνουμε;
-Κοίτα εκεί!

1137
01:03:57,041 --> 01:03:58,125
Ποιο είναι;

1138
01:03:58,208 --> 01:04:00,791
Ένα κουτί παπουτσιών με... Δες εκεί.

1139
01:04:01,041 --> 01:04:01,875
Εδώ;

1140
01:04:01,958 --> 01:04:04,125
Ναι. Έχει κασέτες και είδη μουσικής.

1141
01:04:04,208 --> 01:04:06,083
Όχι. Είναι το κουτί ραπτικής. 

1142
01:04:06,166 --> 01:04:08,916
-Σοβαρά. Γιατί δεν κοιτάς μόνος σου;
-Κατέβα.

1143
01:04:09,000 --> 01:04:10,458
-Ψάξε εσύ.
-Κατέβα.

1144
01:04:10,791 --> 01:04:11,625
Ορίστε.

1145
01:04:12,333 --> 01:04:13,166
Ψάξε.

1146
01:04:14,750 --> 01:04:17,000
Λοιπόν; Όταν λέω ότι δεν είναι εκεί...

1147
01:04:17,541 --> 01:04:19,875
Μα κάπου πρέπει να είναι. Γιατί τότε...

1148
01:04:20,208 --> 01:04:21,958
-Πρόσεχε.
-Κοίτα τι έκανα.

1149
01:04:34,166 --> 01:04:38,708
ΣΤΕΙΛΤΕ ΜΟΥ ΤΟΥΙΤ

1150
01:04:44,500 --> 01:04:47,583
ΜΑΡΚΟΣ ΓΚΑΡΙΔΟ

1151
01:04:48,791 --> 01:04:50,791
ΑΝΝΑ ΚΑΙ ΛΟΥΙΣ ΜΙΓΚΕΛ

1152
01:05:09,833 --> 01:05:14,666
ΠΑΝΤΡΕΥΟΜΑΣΤΕ!
28 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2019

1153
01:05:18,791 --> 01:05:21,583
Όλο αυτόν τον καιρό
έκανες σεξ με την πρώην σου,

1154
01:05:21,666 --> 01:05:25,041
που προφανώς σε χρησιμοποίησε.
Και τώρα παντρεύεται άλλον.

1155
01:05:25,541 --> 01:05:26,625
Είναι λίγο τσούλα.

1156
01:05:26,708 --> 01:05:30,041
Χριστέ μου! Ίσως να είναι,
αλλά κι εσύ είσαι ηλίθιος.

1157
01:05:30,125 --> 01:05:31,166
Και το χειρότερο;

1158
01:05:31,666 --> 01:05:34,500
Η Άννα είπε ψέματα.
Αλλά έκανα το ίδιο στη Ρακέλ.

1159
01:05:35,666 --> 01:05:36,500
Ποια Ρακέλ;

1160
01:05:36,916 --> 01:05:37,875
Μια φίλη.

1161
01:05:37,958 --> 01:05:39,166
Είναι σέξι;

1162
01:05:39,250 --> 01:05:41,291
Πολύ, αλλά δεν είναι αυτό το θέμα.

1163
01:05:42,833 --> 01:05:45,916
Ξαναβρεθήκαμε πρόσφατα,
αλλά την ήξερα από το λύκειο.

1164
01:05:46,250 --> 01:05:48,333
Ήταν η μικρή αδελφή ενός φίλου μου.

1165
01:05:49,250 --> 01:05:51,541
Όλο μου ζητούσε κασέτες με μουσική.

1166
01:05:51,625 --> 01:05:54,416
-Μας άρεσαν τα ίδια συγκροτήματα...
-Αμάν.

1167
01:05:54,500 --> 01:05:56,166
Την ερωτεύτηκες.

1168
01:05:56,250 --> 01:05:57,500
Αυτό μας έλειπε τώρα.

1169
01:05:59,000 --> 01:06:00,208
Ξέρεις τι να κάνεις.

1170
01:06:00,291 --> 01:06:03,166
Ναι, να γνωρίσω πολλές μέσω ιστοσελίδων.

1171
01:06:03,250 --> 01:06:04,250
Αλλά ξέρεις κάτι;

1172
01:06:04,875 --> 01:06:06,291
Δεν είναι για μένα αυτό.

1173
01:06:08,708 --> 01:06:09,541
Πάω σπίτι.

1174
01:06:10,291 --> 01:06:13,666
Ναι, αυτό να κάνεις. 
Άντε να ηρεμήσεις λίγο.

1175
01:06:15,375 --> 01:06:18,458
ΠΩΣ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΤΕ ΝΑ ΕΙΣΤΕ

1176
01:06:18,541 --> 01:06:22,541
ΕΝΑΣ ΓΑΜΗΜΕΝΟΣ ΗΛΙΘΙΟΣ

1177
01:06:25,166 --> 01:06:27,000
ΣΕΒΑΣΤΙΑΝ ΜΠΕΝΕΤ

1178
01:06:33,625 --> 01:06:37,208
Ευχαριστώ που επιλέξατε
το μεγαλύτερο κανάλι αυτοβοήθειας.

1179
01:06:37,875 --> 01:06:40,291
Γιατί σε ποιον απευθύνεστε για βοήθεια;

1180
01:06:40,375 --> 01:06:41,708
Στην οικογένεια; Σε...

1181
01:06:58,333 --> 01:07:00,041
-Γεια.
-Γεια, Ρακέλ.

1182
01:07:00,125 --> 01:07:02,458
Σου έστειλαν λουλούδια και μια κάρτα.

1183
01:07:03,625 --> 01:07:05,041
Κοίτα, αυτό το σχέδιο...

1184
01:07:05,875 --> 01:07:08,500
Αν κόψουμε το λουλούδι,
θα ταιριάξει τέλεια.

1185
01:07:08,583 --> 01:07:10,000
-Το καλύπτει;
-Ναι.

1186
01:07:10,083 --> 01:07:11,333
Κάνει τέλεια δουλειά.

1187
01:07:12,291 --> 01:07:13,291
Μπορούμε ακόμα...

1188
01:07:14,083 --> 01:07:16,541
-να πάρουμε αυτό, και...
-Δεν μ' αρέσει.

1189
01:07:16,625 --> 01:07:19,541
Ανάμεσα σ' αυτά που μισείς
έχει χώρο και για μένα.

1190
01:07:19,625 --> 01:07:22,541
Αύριο έχουμε πάρτι στη δουλειά
και θέλω να έρθεις.

1191
01:07:22,750 --> 01:07:24,833
ΥΓ. Αν δεν έρθεις, θα καταλάβω.

1192
01:07:25,083 --> 01:07:26,791
ΥΓ. 2. Αλλά έλα, σε παρακαλώ.

1193
01:07:49,583 --> 01:07:51,458
-Μ' άρεσε πολύ το τουίτ.
-Ναι;

1194
01:07:51,541 --> 01:07:52,583
Έχεις ρέντα.

1195
01:07:52,666 --> 01:07:53,875
-Ναι.
-Πώς το κάνεις;

1196
01:07:54,500 --> 01:07:56,416
-Γεια, παιδιά. Πώς πάει;
-Γεια.

1197
01:07:56,500 --> 01:07:59,000
-Πώς πάει;
-Καλά. Να μιλήσουμε λίγο;

1198
01:07:59,083 --> 01:08:00,000
-Φυσικά.
-Μόνοι.

1199
01:08:02,375 --> 01:08:04,000
Έχω δύο ερωτήσεις για σένα.

1200
01:08:04,625 --> 01:08:06,041
Πρώτον, ξέρεις Αγγλικά;

1201
01:08:06,416 --> 01:08:07,666
Ναι... δηλαδή yes.

1202
01:08:07,750 --> 01:08:09,583
Ωραία. Φεύγεις για Λονδίνο.

1203
01:08:09,666 --> 01:08:10,500
-Αλήθεια;
-Ναι.

1204
01:08:10,916 --> 01:08:13,833
Τα αφεντικά θέλουν να τουιτάρεις
για την Πρέμιερ Λιγκ.

1205
01:08:13,958 --> 01:08:16,166
-Τέλεια.
-Δεύτερον, θες να το κάνουμε;

1206
01:08:16,666 --> 01:08:19,458
Να ποντάρουμε; Δεν ποντάρω σε αγώνες.

1207
01:08:19,541 --> 01:08:21,333
-Είπες "να ποντάρουμε";
-Όχι.

1208
01:08:22,458 --> 01:08:24,041
Είπα "να το κάνουμε".

1209
01:08:25,500 --> 01:08:27,166
Κι έτσι τελειώνει η ιστορία.

1210
01:08:27,250 --> 01:08:29,458
-Καλά Χριστούγεννα.
-Πήρε το δώρο του.

1211
01:08:33,125 --> 01:08:34,458
-Γεια.
-Γεια.

1212
01:08:34,833 --> 01:08:35,666
Να σε βοηθήσω;

1213
01:08:35,958 --> 01:08:37,666
Ευχαριστώ. Ψάχνω τον Μάρκος.

1214
01:08:38,291 --> 01:08:39,291
Θα είσαι η Ρακέλ.

1215
01:08:39,750 --> 01:08:40,583
Ναι.

1216
01:08:41,041 --> 01:08:42,000
Είμαι ο Ντιέγκο.

1217
01:08:42,625 --> 01:08:45,166
-Ναι. Το κυρίαρχο αρσενικό.
-Καλά...

1218
01:08:45,250 --> 01:08:48,166
Μάρκος Γκαρίδο;
Στο τέλος του διαδρόμου, δεξιά.

1219
01:08:48,250 --> 01:08:50,625
-Όχι, Τόμι.
-Στο αποθηκάκι.

1220
01:08:50,833 --> 01:08:51,750
-Εκεί;
-Ακριβώς.

1221
01:08:51,833 --> 01:08:52,958
-Όχι, Τόμι.
-Ευχαριστώ.

1222
01:08:53,041 --> 01:08:54,000
Δεν ήρθε ακόμα.

1223
01:08:54,083 --> 01:08:55,333
Όχι, Ρακέλ. Περίμενε.

1224
01:08:56,958 --> 01:08:57,791
Όχι, Λορένα.

1225
01:08:58,125 --> 01:09:00,125
-Έγινε παρεξήγηση.
-Καθόλου.

1226
01:09:00,208 --> 01:09:03,083
-Πάλι άνοιξες το στόμα σου, Τόμι.
-Τι έκανα πάλι;

1227
01:09:03,916 --> 01:09:04,750
Είπα όχι.

1228
01:09:21,458 --> 01:09:22,291
Ρακέλ.

1229
01:09:24,125 --> 01:09:24,958
Ρακέλ.

1230
01:09:27,416 --> 01:09:28,250
Τι;

1231
01:09:29,708 --> 01:09:30,708
Δεν έγινε τίποτα.

1232
01:09:32,500 --> 01:09:34,125
Γαμώτο, το πράγμα στράβωσε.

1233
01:09:35,208 --> 01:09:36,375
Είναι αφεντικό μου.

1234
01:09:36,458 --> 01:09:37,541
Δεν τη γουστάρω.

1235
01:09:37,625 --> 01:09:39,416
Μπορείς να γαμήσεις όποια θες.

1236
01:09:41,708 --> 01:09:44,208
Αλλά δεν καταλαβαίνω γιατί με κάλεσες.

1237
01:09:46,083 --> 01:09:47,125
Ακριβώς επειδή...

1238
01:09:48,833 --> 01:09:49,666
Εντάξει.

1239
01:09:50,458 --> 01:09:51,958
Σήμερα ήθελα να...

1240
01:09:54,916 --> 01:09:56,833
Δηλαδή... Θέλω...

1241
01:09:57,791 --> 01:09:58,625
Τι;

1242
01:09:59,541 --> 01:10:00,750
Τι θέλεις, Μάρκος;

1243
01:10:33,041 --> 01:10:34,166
Πήγε χάλια, έτσι;

1244
01:10:34,750 --> 01:10:35,583
Τι εννοείς;

1245
01:10:36,041 --> 01:10:39,166
Κούλαρε, φίλε. 
Εσύ πηδιόσουν στο αποθηκάκι.

1246
01:10:39,250 --> 01:10:43,583
-Πάλι το σεξ. Γιατί έχεις τόση εμμονή;
-Χαμήλωσε τον τόνο σου.

1247
01:10:43,666 --> 01:10:46,333
Μπορεί να άλλαξες μαλλί και πουκάμισο,

1248
01:10:46,416 --> 01:10:48,166
αλλά είσαι ο ίδιος χαμένος.

1249
01:10:48,250 --> 01:10:50,125
Ηρεμήστε, παιδιά, έχω τη λύση.

1250
01:10:50,208 --> 01:10:52,083
Αν θέλεις να τα μπαλώσεις,

1251
01:10:52,166 --> 01:10:54,083
αύριο έχει επίδειξη Thermomix.

1252
01:10:54,166 --> 01:10:56,666
-Είναι η νέα γυναικεία Ferrari.
-Ξέχνα το.

1253
01:10:56,750 --> 01:10:58,666
Εξάλλου, τι ξέρετε από γυναίκες;

1254
01:10:59,083 --> 01:11:02,291
-Μίλα για τον εαυτό σου. Τα πάμε τέλεια.
-Ναι, υπέροχα.

1255
01:11:02,375 --> 01:11:04,333
Πόσο καιρό κυνηγάς τη Σουζάνα;

1256
01:11:04,958 --> 01:11:05,791
Έναν μήνα.

1257
01:11:06,250 --> 01:11:08,333
Βλακείες. Τουλάχιστον έναν χρόνο.

1258
01:11:08,791 --> 01:11:09,791
Και τι κατάφερες;

1259
01:11:10,041 --> 01:11:13,500
Βάζουμε γερές βάσεις για το μέλλον και...

1260
01:11:13,583 --> 01:11:16,250
Και ποιος δούλευε το πιστόνι του
τόσον καιρό; Αυτός.

1261
01:11:16,333 --> 01:11:18,250
-Τι;
-Μα τι λες, φίλε;

1262
01:11:18,333 --> 01:11:20,208
Μαριάνο, τι κάνει η Ελένα; Καλά;

1263
01:11:21,583 --> 01:11:24,750
Τις προάλλες στο πάρτι 
μιλούσαμε τρεις ώρες.

1264
01:11:24,833 --> 01:11:27,333
Και μετά πήδαγε κάποιον 
για άλλες τρεις. Αυτόν.

1265
01:11:27,791 --> 01:11:29,708
Τι; Δεν τη γάμησα. Με τίποτα.

1266
01:11:29,791 --> 01:11:30,916
Τι μαλάκας είσαι;

1267
01:11:31,333 --> 01:11:35,208
Μάρκος, είδες τη φίλη σου;
Της είπα ότι ήσουν στο αποθηκάκι.

1268
01:12:48,666 --> 01:12:51,583
ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΟΜΙ

1269
01:13:20,458 --> 01:13:22,000
ΕΥΑ - 26
ΚΑΣΤΑΝΑ ΜΑΤΙΑ  

1270
01:13:23,291 --> 01:13:24,958
ΡΟΥΘ - 33
ΑΝΟΙΧΤΟΧΡΩΜΑ ΜΑΤΙΑ

1271
01:13:34,750 --> 01:13:37,250
Σίλβια, 28, καστανά μάτια, 
στο ένα χιλιόμετρο.

1272
01:13:37,333 --> 01:13:38,875
Της αρέσουν οι καφέ γάτες.

1273
01:13:40,375 --> 01:13:41,541
Είσαι κάθαρμα.

1274
01:13:46,583 --> 01:13:48,125
Τις προάλλες το παράκανα.

1275
01:13:48,583 --> 01:13:49,458
Λυπάμαι.

1276
01:13:51,333 --> 01:13:53,416
Εγώ λυπάμαι που δεν είσαι η Σίλβια.

1277
01:13:54,000 --> 01:13:56,541
Ναι. Αλλά έχω καστανά μάτια. Σου κάνω;

1278
01:14:04,500 --> 01:14:06,583
Κανονίστηκε; Θα πας Λονδίνο;

1279
01:14:07,333 --> 01:14:08,916
Ναι, είναι καλή ευκαιρία.

1280
01:14:09,875 --> 01:14:11,208
Με τη Ρακέλ; Τι έγινε;

1281
01:14:11,833 --> 01:14:13,500
Τίποτα. Είμαι δειλός.

1282
01:14:15,791 --> 01:14:19,458
Δεν αντέχω άλλη απόρριψη.
Προτιμώ να την ξεχάσω και να φύγω.

1283
01:14:20,958 --> 01:14:24,291
Είσαι πολλά πράγματα, φίλε,
ακόμα και λίγο μαλάκας.

1284
01:14:24,375 --> 01:14:25,916
Αλλά δειλός δεν είσαι.

1285
01:14:28,708 --> 01:14:31,458
Τελευταία μίλαγα συνέχεια για τα δικά μου.

1286
01:14:32,041 --> 01:14:33,208
Αλλά όταν γυρίσω,

1287
01:14:34,208 --> 01:14:36,333
θα μου πεις τι είναι αυτό που φοβάσαι.

1288
01:14:42,125 --> 01:14:45,791
Λένε ότι στις Βρετανίδες 
αρέσουν οι μεταμφιέσεις. Ίσως έρθω.

1289
01:14:46,500 --> 01:14:47,750
Κι εμένα μ' αρέσουν.

1290
01:14:48,291 --> 01:14:49,208
Έλα να με δεις.

1291
01:14:56,041 --> 01:14:56,875
Πάλι;

1292
01:14:57,375 --> 01:14:58,916
Άσε με να μπω. Είναι βαρύ.

1293
01:15:08,500 --> 01:15:12,291
Γιε μου, δεν είσαι ηλίθιος.
Ο ψυχολόγος του σχολείου μάς το είπε.

1294
01:15:12,375 --> 01:15:16,083
Αλλά κοίτα να συμμαζευτείς.
Είσαι μεγάλος για να χάνεις χρόνο.

1295
01:15:16,166 --> 01:15:18,041
Πάω στο Λονδίνο. Πήρα προαγωγή.

1296
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
Είναι αλήθεια. Μου το ανακοίνωσαν.

1297
01:15:21,083 --> 01:15:22,583
Φύλαξέ μου αυτά.

1298
01:15:22,666 --> 01:15:24,500
Μην τα πουλήσεις στο διαδίκτυο.

1299
01:15:24,958 --> 01:15:26,750
-Γεια, Μάρκος.
-Γεια, μαμά.

1300
01:15:27,208 --> 01:15:30,041
Κοίτα, νομίζω ότι βρήκα 
το κουτί που έψαχνες.

1301
01:15:34,708 --> 01:15:37,458
Θα ρίξω μια ματιά. Σας πειράζει να...

1302
01:16:05,333 --> 01:16:06,166
Καλημέρα.

1303
01:16:15,416 --> 01:16:19,125
Καλά, ήμουν ηλίθιος και μαλάκας,
αλλά δεν είμαι δειλός.

1304
01:16:19,958 --> 01:16:21,208
Εγώ δεν είμαι δειλός.

1305
01:16:21,791 --> 01:16:23,041
Εγώ δεν είμαι δειλός.

1306
01:16:23,458 --> 01:16:24,458
Δεν είμαι δειλός.

1307
01:16:26,375 --> 01:16:27,916
Τώρα ξέρω γιατί με άφησες.

1308
01:16:28,541 --> 01:16:30,416
Μάρκος, δεν είναι ώρα γι' αυτό.

1309
01:16:30,500 --> 01:16:32,333
Ένα λεπτό. Είμαι ο Μάρκος, ο πρώην της.

1310
01:16:32,416 --> 01:16:34,291
Κε Φρανσίσκο, Μαριβέλ, τι κάνετε;

1311
01:16:35,250 --> 01:16:38,625
Με άφησες γιατί δεν μ' αγαπούσες.
Εντάξει, ούτε εγώ σ' αγαπούσα.

1312
01:16:38,708 --> 01:16:40,583
-Μάρκος!
-Αλλά σ' ευχαριστώ.

1313
01:16:41,791 --> 01:16:45,250
Είπες κάτι εκείνη τη μέρα,
που δεν μου έκανε κλικ τότε.

1314
01:16:45,333 --> 01:16:49,291
Είπες ότι θα είναι για καλό, και ισχύει.
Εσύ θα ευτυχήσεις με τον...

1315
01:16:49,583 --> 01:16:51,208
-Πώς σε λένε;
-Λουίς Μιγκέλ.

1316
01:16:51,750 --> 01:16:53,041
Με τον Λουίς Μιγκέλ.

1317
01:16:53,416 --> 01:16:54,958
-Κι εγώ...
-Μάρκος, αρκετά.

1318
01:16:55,208 --> 01:16:57,583
Ως πρώην της, θέλω να πω...

1319
01:16:58,250 --> 01:17:00,041
Συγχαρητήρια. Ειλικρινά.

1320
01:17:06,125 --> 01:17:06,958
Λουίς Μιγκέλ.

1321
01:17:07,583 --> 01:17:08,416
Συγγνώμη.

1322
01:17:10,000 --> 01:17:12,291
Όταν ήσουν στο Βερολίνο, πηδιόμασταν.

1323
01:17:12,375 --> 01:17:13,958
Είναι λίγο τσούλα.

1324
01:17:48,375 --> 01:17:49,625
Όταν ξυπνάω

1325
01:17:50,250 --> 01:17:51,750
Ξέρω πως θα είμαι

1326
01:17:51,833 --> 01:17:55,083
Θα είμαι ο άντρας
Που ξυπνάει δίπλα σου

1327
01:17:55,666 --> 01:17:56,916
Όταν βγαίνω έξω

1328
01:17:57,541 --> 01:17:58,833
Ξέρω πως θα είμαι

1329
01:17:58,916 --> 01:18:02,041
Θα είμαι ο άντρας
Που βγαίνει μαζί σου

1330
01:18:02,958 --> 01:18:03,916
Αν μεθάω

1331
01:18:04,833 --> 01:18:06,333
Ξέρω πως θα είμαι

1332
01:18:06,416 --> 01:18:09,375
Θα είμαι ο άντρας
Που μεθάει δίπλα σου

1333
01:18:10,291 --> 01:18:11,375
Κι αν λέω βλακείες

1334
01:18:12,083 --> 01:18:13,750
Ξέρω πως θα είμαι

1335
01:18:13,833 --> 01:18:16,708
Θα είμαι ο άντρας
Που σου λέει βλακείες

1336
01:18:18,041 --> 01:18:21,125
Αλλά θα περπατούσα 500 μίλια

1337
01:18:21,208 --> 01:18:24,666
Και θα περπατούσα κι άλλα 500

1338
01:18:24,750 --> 01:18:29,375
Μόνο για να είμαι ο άντρας
Που περπατάει χίλια μίλια

1339
01:18:29,458 --> 01:18:31,833
Για να πέσει στην πόρτα σου

1340
01:18:31,916 --> 01:18:33,000
Όταν δουλεύω

1341
01:18:33,958 --> 01:18:35,500
Ξέρω πως θα είμαι

1342
01:18:35,583 --> 01:18:38,458
Θα είμαι ο άντρας
Που δουλεύει σκληρά για σένα

1343
01:18:39,083 --> 01:18:40,291
Κι όταν τα λεφτά

1344
01:18:41,291 --> 01:18:42,833
Θα έρχονται από τη δουλειά μου

1345
01:18:42,916 --> 01:18:45,833
Θα σου δίνω σχεδόν
Και την τελευταία δεκάρα

1346
01:18:46,458 --> 01:18:48,333
Όταν γυρίζω στο σπίτι

1347
01:18:48,416 --> 01:18:50,083
Ξέρω πως θα είμαι

1348
01:18:50,166 --> 01:18:53,208
Θα είμαι ο άντρας
Που γυρίζει σπίτι σε σένα

1349
01:18:54,000 --> 01:18:55,083
Κι αν γεράσω

1350
01:18:55,791 --> 01:18:57,375
Ξέρω πως θα είμαι

1351
01:18:57,458 --> 01:19:00,375
Θα είμαι ο άντρας
Που γερνάει μαζί σου

1352
01:19:01,458 --> 01:19:04,625
Αλλά θα περπατούσα 500 μίλια

1353
01:19:04,708 --> 01:19:08,291
Και θα περπατούσα κι άλλα 500

1354
01:19:08,375 --> 01:19:10,541
Μόνο για να είμαι ο άντρας

1355
01:19:10,625 --> 01:19:12,958
Που περπατάει χίλια μίλια

1356
01:19:13,041 --> 01:19:15,750
Για να πέσει στην πόρτα σου

1357
01:19:34,375 --> 01:19:35,375
Όταν νιώθω μόνος

1358
01:19:35,916 --> 01:19:37,333
Ξέρω ότι θα είμαι

1359
01:19:37,416 --> 01:19:40,458
Θα είμαι ο άντρας
Που νιώθει μόνος χωρίς εσένα

1360
01:19:41,333 --> 01:19:42,666
Όταν ονειρεύομαι

1361
01:19:43,250 --> 01:19:44,666
Ξέρω πως θα ονειρεύομαι

1362
01:19:44,750 --> 01:19:47,458
Θα ονειρεύομαι τις ώρες
Που είμαι μαζί σου...

1363
01:19:49,416 --> 01:19:50,250
Εντάξει.

1364
01:19:51,333 --> 01:19:54,750
Να ξέρεις ότι με συνάντησες
σε πολύ περίεργη φάση της ζωής μου.

1365
01:19:55,083 --> 01:19:57,500
Προσπάθησα να γίνω 
άντρας του 21ου αιώνα.

1366
01:19:57,583 --> 01:19:59,458
Είναι βλακείες. Τι σημαίνει;

1367
01:20:01,000 --> 01:20:03,500
Μ' αρέσει η άσκηση και η καλή διατροφή.

1368
01:20:03,583 --> 01:20:06,708
Αλλά οι εφαρμογές γνωριμιών 
και τα σέξι εμότζι, όχι.

1369
01:20:07,125 --> 01:20:09,250
Θέλω η μελιτζάνα να είναι μελιτζάνα.

1370
01:20:09,500 --> 01:20:12,416
Δεν θέλω παντελόνια
που μου κόβουν την κυκλοφορία.

1371
01:20:12,500 --> 01:20:13,875
Ούτε στενά πουλόβερ.

1372
01:20:13,958 --> 01:20:15,958
Αγαπώ ακόμα τα βινύλιά μου.

1373
01:20:17,083 --> 01:20:20,125
Τα τριχωτά πόδια μου.
Και τα σταμπωτά τισέρτ μου.

1374
01:20:20,208 --> 01:20:22,000
Δεν αφήνω αυτά που μ' αρέσουν.

1375
01:20:24,833 --> 01:20:26,833
Γιατί πάνω απ' όλα μ' αρέσεις εσύ.

1376
01:20:28,791 --> 01:20:31,416
Γιατί είσαι ο εαυτός σου
ό,τι κι αν φορέσεις.

1377
01:20:31,500 --> 01:20:33,083
Κι αυτό το βρίσκω φοβερό.

1378
01:20:33,875 --> 01:20:35,125
Και ξέρεις τι θέλεις.

1379
01:20:37,000 --> 01:20:40,208
Αν θες, βάφεις τα μαλλιά σου ροζ
και χορεύεις ξυπόλητη.

1380
01:20:57,750 --> 01:20:58,791
Μη...

1381
01:21:01,875 --> 01:21:02,708
Αυτός είμαι.

1382
01:21:03,500 --> 01:21:04,833
Τώρα ξέρω τι θέλω.

1383
01:21:04,916 --> 01:21:06,458
Θέλω εσένα, Ρακέλ.

1384
01:21:27,458 --> 01:21:31,500
Σ' ΑΓΑΠΩ, ΗΛΙΘΙΕ

1385
01:21:39,958 --> 01:21:41,541
Με λένε Σεβαστιάν Μπενέτ.

1386
01:21:42,625 --> 01:21:43,916
Το "Μπενέτ" με μι.

1387
01:21:44,708 --> 01:21:46,958
Είμαι ολιστικός θεραπευτής.

1388
01:21:48,125 --> 01:21:52,958
Σχεδίασα ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα
στο πλαίσιο της τέχνης της ίασης.

1389
01:21:55,000 --> 01:21:59,000
Θεραπεύω ασθενείς από όλο τον κόσμο
με τη μέθοδο ΣΕΓΕ.

1390
01:21:59,708 --> 01:22:01,541
Σύστημα Ενδυνάμωσης Για Εσάς.

1391
01:22:02,375 --> 01:22:04,791
Επίσης εκπαιδεύω μελλοντικούς θεραπευτές.

1392
01:22:06,500 --> 01:22:09,666
Εφαρμόζω υπερπροσωπική ψυχολογία,
σωματικό ρέικι,

1393
01:22:10,375 --> 01:22:12,333
Τοπ Εξτρίμ Μπίκραμ Ινφέρνο,

1394
01:22:13,500 --> 01:22:17,958
και θεραπεία σοκ ζευγαριών
με τεχνικές αυτοάμυνας.

1395
01:22:20,125 --> 01:22:23,083
Πήρα πτυχίο αντίστροφης ύπνωσης

1396
01:22:23,166 --> 01:22:25,833
στην Ακαδημία Τσανγκ Φου
του Μαρ ντελ Πλάτα.

1397
01:22:26,333 --> 01:22:30,083
Βασικά αυτό που κάνω είναι...

1398
01:22:31,250 --> 01:22:32,750
να βοηθάω τους ανθρώπους.

1399
01:22:33,750 --> 01:22:34,625
Οπότε...

1400
01:22:35,333 --> 01:22:37,875
βοηθάω τους ανθρώπους σε όλα.

1401
01:22:38,750 --> 01:22:40,416
Σεβαστιάν, έτοιμο το φαγητό.

1402
01:22:43,333 --> 01:22:44,166
Εντάξει.

1403
01:22:45,125 --> 01:22:46,375
Έρχομαι, μαμά!

1404
01:22:50,250 --> 01:22:51,083
Καλά.

1405
01:22:51,875 --> 01:22:53,208
Το κόβω αργότερα αυτό.

1406
01:26:44,583 --> 01:26:47,708
Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη

