1
00:00:06,006 --> 00:00:10,385
<i>[suena "No pienso volver" de Pekeño 77]</i>

2
00:01:01,186 --> 00:01:03,730
<i>["No pienso volver" continúa]</i>

3
00:01:29,255 --> 00:01:30,673
<i>["No pienso volver" termina]</i>

4
00:01:34,094 --> 00:01:36,179
<i>[mujer] No puedo creer</i>
<i>la suerte que tenemos.</i>

5
00:01:36,846 --> 00:01:37,806
<i>Yo tampoco.</i>

6
00:01:37,889 --> 00:01:39,682
<i>[sonidos de videojuego]</i>

7
00:01:39,766 --> 00:01:41,476
<i>Justo antes del cambio de guardia.</i>

8
00:01:43,937 --> 00:01:45,021
<i>¿Sabés dónde estamos?</i>

9
00:01:48,233 --> 00:01:49,067
<i>Ni idea.</i>

10
00:01:50,110 --> 00:01:53,071
<i>Buscamos al secuestrador de las nenas.</i>
<i>¿No leés los diarios?</i>

11
00:01:53,780 --> 00:01:55,782
<i>Estamos de refuerzo de Francisco Juánez.</i>

12
00:01:56,699 --> 00:01:58,660
<i>Lleva el caso de las vírgenes de Luján.</i>

13
00:02:01,329 --> 00:02:02,163
<i>Ah, bueno.</i>

14
00:02:04,582 --> 00:02:07,210
<i>Estamos de guardia</i>
<i>para ver si aparece el psicópata ese.</i>

15
00:02:08,837 --> 00:02:10,296
<i>Me dejás más tranquilo ahora.</i>

16
00:02:10,755 --> 00:02:11,631
<i>Justamente.</i>

17
00:02:12,423 --> 00:02:15,260
<i>Si se nos da, atrapamos</i>
<i>al criminal más buscado del año.</i>

18
00:02:18,263 --> 00:02:19,973
<i>Si es tan importante como decís...</i>

19
00:02:21,182 --> 00:02:22,517
<i>...¿por qué estamos solos?</i>

20
00:02:27,438 --> 00:02:28,523
<i>[bocinazo]</i>

21
00:02:29,357 --> 00:02:30,984
<i>[hombre] </i>Están todos en Luján.

22
00:02:31,901 --> 00:02:33,444
<i>Un ejército de policías.</i>

23
00:02:33,528 --> 00:02:37,240
<i>Y nosotros, con una patrulla de la zonal,</i>
<i>de cobertura en medio del campo.</i>

24
00:02:37,323 --> 00:02:39,534
<i>"Peregrinos acercaos</i>
<i>al Trono de la Gracia".</i>

25
00:02:39,617 --> 00:02:41,327
<i>Está remarcado en varios pasajes.</i>

26
00:02:41,995 --> 00:02:44,664
<i>Significa el lugar de peregrinaje,</i>
<i>un lugar donde rezar.</i>

27
00:02:45,540 --> 00:02:47,917
<i>Las chicas viven en Luján,</i>
<i>el tipo es de Luján.</i>

28
00:02:48,626 --> 00:02:50,962
<i>La Basílica de Luján</i>
<i>tiene miles de peregrinos.</i>

29
00:02:51,045 --> 00:02:51,963
<i>¿Qué hay en Zelaya?</i>

30
00:02:52,046 --> 00:02:55,550
<i>Fue el primer lugar donde estuvo la virgen</i>
<i>cuando la trajeron de Europa.</i>

31
00:02:55,925 --> 00:02:57,802
<i>Años después la llevaron a Luján.</i>

32
00:02:58,219 --> 00:02:59,512
<i>Primero estuvo en Zelaya.</i>

33
00:03:00,263 --> 00:03:01,973
<i>Cuenca es obsesivo y devoto.</i>

34
00:03:03,391 --> 00:03:06,978
<i>Si el origen de la virgen fue Zelaya,</i>
<i>sus rituales son en Zelaya.</i>

35
00:03:07,061 --> 00:03:09,731
<i>Es un loco de mierda, un degenerado.</i>

36
00:03:09,814 --> 00:03:13,568
<i>El jefe hace perfiles psicológicos</i>
<i>y analiza la mente de estos enfermos.</i>

37
00:03:13,651 --> 00:03:15,069
<i>No podés ser tan bruta, Ana.</i>

38
00:03:15,570 --> 00:03:16,821
<i>No necesito entender nada.</i>

39
00:03:16,905 --> 00:03:19,782
<i>Dámelo un segundo a tiro</i>
<i>y verás cómo no jode más a nadie.</i>

40
00:03:20,283 --> 00:03:21,409
<i>[martilla un arma]</i>

41
00:03:21,492 --> 00:03:24,329
<i>Tratá de no errarle</i>
<i>porque hay dos nenas de diez años.</i>

42
00:03:24,412 --> 00:03:25,955
<i>- ¿Qué tiene en la cabeza?</i>
<i>- Odio.</i>

43
00:03:26,039 --> 00:03:26,873
<i>Amor.</i>

44
00:03:27,707 --> 00:03:28,708
<i>A Dios.</i>

45
00:03:29,417 --> 00:03:30,919
<i>Se siente un elegido.</i>

46
00:03:31,753 --> 00:03:34,005
<i>Pero las chicas que secuestra</i>
<i>lo hacen dudar.</i>

47
00:03:35,965 --> 00:03:37,508
<i>[hombre] Espero que lleguemos a tiempo.</i>

48
00:03:37,592 --> 00:03:40,553
<i>[música dramática]</i>

49
00:03:47,268 --> 00:03:49,103
<i>¿Dónde carajo te metiste, Juánez?</i>

50
00:03:49,771 --> 00:03:52,357
<i>Dicen que Acuña está a cargo</i>
<i>del operativo y no sé ni quién es.</i>

51
00:03:52,440 --> 00:03:53,274
<i>¿Qué pasa?</i>

52
00:03:53,358 --> 00:03:55,860
<i>Acuña sabe qué hacer. Yo me vine a Zelaya.</i>

53
00:03:55,944 --> 00:03:59,530
<i>¿Zelaya? ¿Qué mierda es Zelaya?</i>
<i>Vení ya para acá. Esto no puede salir mal.</i>

54
00:03:59,614 --> 00:04:02,367
<i>Ya salió mal.</i>
<i>Hay dos chicas desaparecidas.</i>

55
00:04:02,450 --> 00:04:04,827
<i>Si no las encuentro rápido,</i>
<i>habrá dos cadáveres.</i>

56
00:04:04,911 --> 00:04:06,537
<i>¿Cómo le justifico esto al juez?</i>

57
00:04:06,621 --> 00:04:08,331
<i>Que sigo una corazonada.</i>

58
00:04:20,051 --> 00:04:22,303
<i>[latidos]</i>

59
00:04:29,269 --> 00:04:32,522
<i>[conversación indistinta]</i>

60
00:04:32,605 --> 00:04:37,986
<i>[celular suena]</i>

61
00:04:38,069 --> 00:04:40,154
<i>[latidos continúan]</i>

62
00:04:48,246 --> 00:04:49,080
<i>Vamos.</i>

63
00:04:58,798 --> 00:05:01,259
<i>[latidos continúan]</i>

64
00:05:40,465 --> 00:05:42,467
<i>[puerta rechina]</i>

65
00:05:45,011 --> 00:05:47,555
<i>[latidos terminan]</i>

66
00:05:47,638 --> 00:05:50,391
<i>[música de suspenso]</i>

67
00:06:28,930 --> 00:06:31,015
<i>Hablé con Acuña. En la basílica no está.</i>

68
00:06:31,099 --> 00:06:33,851
<i>Sabe que encontramos la Biblia</i>
<i>y sus cosas en su casa.</i>

69
00:06:33,935 --> 00:06:35,186
<i>Sabía que íbamos a venir.</i>

70
00:06:35,269 --> 00:06:38,564
<i>Sí, pero tiene una misión</i>
<i>y no la va a dejar de cumplir.</i>

71
00:06:38,648 --> 00:06:41,067
<i>[perros ladran]</i>

72
00:06:41,150 --> 00:06:42,402
<i>Las chicas no están acá.</i>

73
00:06:43,319 --> 00:06:44,737
<i>Permiso para hablar, señor.</i>

74
00:06:45,029 --> 00:06:46,823
<i>Sí. ¿Qué?</i>

75
00:06:46,906 --> 00:06:47,824
<i>Los perros.</i>

76
00:06:48,199 --> 00:06:49,450
<i>¿Qué pasa con los perros?</i>

77
00:06:49,534 --> 00:06:50,785
<i>No paran de ladrar.</i>

78
00:06:51,244 --> 00:06:54,247
<i>Vienen del sudeste.</i>
<i>No deben estar a más de un kilómetro.</i>

79
00:06:54,330 --> 00:06:55,748
<i>Atrás de esos árboles.</i>

80
00:06:56,249 --> 00:06:59,252
<i>[latidos comienzan]</i>

81
00:07:16,394 --> 00:07:17,728
<i>[latidos terminan]</i>

82
00:07:18,187 --> 00:07:21,107
<i>[volumen de los ladridos aumenta]</i>

83
00:07:21,190 --> 00:07:22,483
<i>[disparos]</i>

84
00:07:25,903 --> 00:07:27,113
<i>Ordóñez, ¿me copiás?</i>

85
00:07:30,241 --> 00:07:31,367
<i>Ana, ¿me copiás?</i>

86
00:07:33,244 --> 00:07:38,958
<i>[ladridos continúan]</i>

87
00:07:39,041 --> 00:07:40,001
<i>[Juánez] ¿Qué pasó?</i>

88
00:07:41,752 --> 00:07:43,254
<i>Se la estaba comiendo.</i>

89
00:07:49,719 --> 00:07:50,678
<i>Llevalo.</i>

90
00:08:13,701 --> 00:08:16,996
<i>Son mansos. Estos perros no fueron.</i>
<i>Están bien alimentados.</i>

91
00:08:43,731 --> 00:08:45,775
<i>Juánez, Ana, ¿me copian?</i>

92
00:08:48,486 --> 00:08:50,655
<i>[por walkie-talkie]</i>
Juánez, Ana, ¿me copian?

93
00:08:53,866 --> 00:08:55,868
<i>Los voy a buscar. No se muevan de acá.</i>

94
00:09:03,584 --> 00:09:05,378
<i>[perro ladra]</i>

95
00:09:39,203 --> 00:09:40,037
<i>[ruido metálico]</i>

96
00:09:40,121 --> 00:09:42,748
<i>[gritos de mujer]</i>

97
00:09:44,417 --> 00:09:45,668
<i>[solloza]</i>

98
00:09:45,751 --> 00:09:46,586
<i>Aguantá.</i>

99
00:09:48,754 --> 00:09:49,797
<i>Tranquila.</i>

100
00:09:50,298 --> 00:09:52,967
<i>[quejidos]</i>

101
00:09:54,594 --> 00:09:55,636
<i>¡Ay!</i>

102
00:10:05,313 --> 00:10:06,439
<i>[martillan un arma]</i>

103
00:10:15,865 --> 00:10:16,741
<i>[disparo]</i>

104
00:12:21,699 --> 00:12:22,950
<i>[celular suena]</i>

105
00:12:28,789 --> 00:12:31,041
<i>- ¿Hola?</i>
- <i>[Ordóñez] </i>¿Dónde está, jefe?

106
00:12:31,125 --> 00:12:31,959
<i>Tenemos un 911.</i>

107
00:12:32,042 --> 00:12:34,295
<i>Apareció una chica asesinada</i>
<i>en San Isidro.</i>

108
00:12:34,378 --> 00:12:36,756
<i>- Pasame la dirección. Nos vemos ahí.</i>
<i>- Estoy solo.</i>

109
00:12:36,839 --> 00:12:39,925
<i>- A Ana la trasladaron al hospital.</i>
- Llevate a la piba nueva.

110
00:12:41,927 --> 00:12:42,803
<i>¡Pelari!</i>

111
00:12:46,432 --> 00:12:49,143
<i>Te venís con nosotros</i>
<i>como reemplazo de Mariani.</i>

112
00:12:49,226 --> 00:12:50,060
<i>Subí, por favor.</i>

113
00:12:50,770 --> 00:12:52,354
<i>[latidos comienzan]</i>

114
00:12:52,438 --> 00:12:54,565
<i>[jadea]</i>

115
00:13:02,990 --> 00:13:05,451
<i>[reportero] </i>Estamos
{\an8}con el fiscal a cargo, Emilio Roger.

116
00:13:05,534 --> 00:13:06,619
{\an8}<i>¿Qué nos puede contar?</i>

117
00:13:06,702 --> 00:13:10,706
{\an8}<i>Tuvimos que trabajar contrarreloj,</i>
<i>pero siempre estuvimos un paso adelante.</i>

118
00:13:11,415 --> 00:13:14,084
{\an8}<i>Montamos operativos</i>
<i>en Luján y acá en Zelaya.</i>

119
00:13:14,168 --> 00:13:16,086
{\an8}<i>No podíamos errar y no erramos.</i>

120
00:13:17,004 --> 00:13:19,465
<i>[reportero]</i> ¿Confirma
{\an8}que el asesino está muerto?

121
00:13:19,882 --> 00:13:22,134
{\an8}<i>Sí, aparentemente se quitó la vida.</i>

122
00:13:22,676 --> 00:13:24,428
<i>[reportero]</i> ¿Juánez estuvo a cargo?

123
00:13:25,346 --> 00:13:27,681
<i>[Roger] </i>Esta fiscalía
está a cargo de la investigación

124
00:13:27,765 --> 00:13:31,393
<i>y cuenta con la ayuda de un profesional</i>
<i>de la talla del inspector Juánez.</i>

125
00:13:32,353 --> 00:13:33,604
<i>[celular suena]</i>

126
00:13:40,277 --> 00:13:43,197
<i>[Ordóñez] </i>Juánez, ¿dónde estás?
Es una muerta vip la piba.

127
00:13:52,164 --> 00:13:53,374
<i>[médico] Tomá la receta.</i>

128
00:13:54,333 --> 00:13:56,669
<i>En 48 horas te tengo que dar un refuerzo.</i>

129
00:13:58,671 --> 00:14:00,005
<i>[suspira]</i>

130
00:14:00,089 --> 00:14:02,007
<i>Me vas a meter en un quilombo, Juánez.</i>

131
00:14:02,258 --> 00:14:04,093
<i>Pensé que estabas preocupado por mí.</i>

132
00:14:05,094 --> 00:14:06,679
<i>¿Sabés que así no podés seguir?</i>

133
00:14:07,471 --> 00:14:09,849
<i>- ¿Y si te morís en un operativo?</i>
<i>- Es mi vida.</i>

134
00:14:10,683 --> 00:14:13,435
<i>No es tu vida solamente.</i>
<i>Estás poniendo en riesgo a todos.</i>

135
00:14:14,436 --> 00:14:15,271
<i>Ya está.</i>

136
00:14:31,161 --> 00:14:34,123
<i>[forense] Sexo femenino de unos 20 años.</i>

137
00:14:34,582 --> 00:14:37,585
<i>Según los testigos,</i>
<i>se llamaba Gloriana Márquez.</i>

138
00:14:38,043 --> 00:14:40,921
<i>Fue agredida con un arma punzocortante.</i>

139
00:14:41,338 --> 00:14:43,841
<i>Tiene una lesión en el cuello.</i>

140
00:14:44,508 --> 00:14:48,262
<i>Arriesgo que el causal de la muerte</i>
<i>fue un shock hipovolémico.</i>

141
00:14:48,888 --> 00:14:50,890
<i>- ¿Y Juánez dónde está?</i>
<i>- Está llegando.</i>

142
00:14:52,975 --> 00:14:55,978
<i>Sigo. No tiene lesiones de autodefensa.</i>

143
00:14:56,145 --> 00:14:58,063
<i>Tal vez la mataron mientras dormía.</i>

144
00:14:58,272 --> 00:15:00,983
<i>Tampoco fue agredida sexualmente.</i>

145
00:15:01,358 --> 00:15:03,235
<i>¿Estabas preocupado por mí, Aguada?</i>

146
00:15:03,402 --> 00:15:04,486
<i>No empecemos, Juánez.</i>

147
00:15:05,029 --> 00:15:08,616
<i>Hoy arrancaba con mis vacaciones</i>
<i>y acá me tenés con las manos en la masa.</i>

148
00:15:08,699 --> 00:15:09,950
<i>A ella no le va mejor.</i>

149
00:15:10,993 --> 00:15:12,036
<i>¿El arma homicida?</i>

150
00:15:12,119 --> 00:15:13,579
<i>No la encontramos, jefe.</i>

151
00:15:14,705 --> 00:15:15,748
<i>¿Cuándo la mataron?</i>

152
00:15:15,831 --> 00:15:18,250
<i>El cuerpo está rígido y frío.</i>

153
00:15:18,751 --> 00:15:22,379
<i>Calculo que pasaron entre 18 y 24 horas</i>
<i>desde que la asesinaron.</i>

154
00:15:24,506 --> 00:15:27,509
<i>- No parece un robo.</i>
<i>- Voy a la calle a esperar la morguera.</i>

155
00:15:27,885 --> 00:15:28,969
<i>Todo tuyo, Juánez.</i>

156
00:15:36,810 --> 00:15:39,480
<i>- [Roger] Juánez, ¿podés bajar?</i>
<i>- Llegó el jefe.</i>

157
00:15:40,314 --> 00:15:41,190
<i>Vamos.</i>

158
00:15:42,775 --> 00:15:45,486
<i>- ¿Tu nombre?</i>
<i>- Manuela Pelari, me dicen Pipa.</i>

159
00:15:46,695 --> 00:15:48,614
<i>Ellos son los dos que la encontraron,</i>

160
00:15:48,697 --> 00:15:50,783
<i>el novio y la mejor amiga,</i>
<i>que vivía con ella.</i>

161
00:15:50,866 --> 00:15:52,201
<i>Bah, el chico la encontró.</i>

162
00:15:52,743 --> 00:15:54,411
<i>Juánez. Vení.</i>

163
00:15:57,790 --> 00:15:59,458
<i>Esta chica es Gloriana Márquez.</i>

164
00:16:00,209 --> 00:16:02,127
<i>La hija de Márquez,</i>
<i>el dueño del supermercado.</i>

165
00:16:02,211 --> 00:16:05,130
<i>- Todas son la hija de alguien.</i>
<i>- Sabés bien lo que digo.</i>

166
00:16:05,214 --> 00:16:08,092
<i>El tipo tiene llegada a los medios,</i>
<i>contactos políticos.</i>

167
00:16:08,175 --> 00:16:09,593
<i>Y yo conozco tus métodos.</i>

168
00:16:10,219 --> 00:16:11,720
<i>Lo de Cuenca lo puedo manejar.</i>

169
00:16:11,845 --> 00:16:13,931
<i>A nadie le importa la muerte</i>
<i>de ese psicópata.</i>

170
00:16:14,014 --> 00:16:15,349
<i>Al contrario, lo festejan.</i>

171
00:16:15,849 --> 00:16:17,393
<i>Pero acá estamos expuestos.</i>

172
00:16:18,102 --> 00:16:20,437
<i>- No quiero quilombo.</i>
<i>- Entendido.</i>

173
00:16:20,521 --> 00:16:23,273
<i>[celulares suenan]</i>

174
00:16:26,527 --> 00:16:28,195
<i>- Robles.</i>
<i>- [Roger] Hola.</i>

175
00:16:29,238 --> 00:16:30,072
<i>Sí.</i>

176
00:16:31,699 --> 00:16:32,533
<i>Sí, sí.</i>

177
00:16:34,284 --> 00:16:35,619
<i>¿Quién es Patricio Galván?</i>

178
00:16:38,998 --> 00:16:39,999
<i>La puta madre.</i>

179
00:16:41,291 --> 00:16:42,167
<i>Sí, sí. Entiendo.</i>

180
00:16:42,835 --> 00:16:44,837
<i>Ocupate de todo y manteneme informado.</i>

181
00:16:52,761 --> 00:16:54,847
<i>[Roger] Anoche mataron a Patricio Galván.</i>

182
00:16:55,556 --> 00:16:58,183
<i>Lo asesinaron</i>
<i>mientras volvía a su casa en bicicleta.</i>

183
00:16:58,475 --> 00:17:00,561
<i>No entiendo qué tiene que ver con Juánez.</i>

184
00:17:02,062 --> 00:17:03,147
<i>Juliana Herrera.</i>

185
00:17:04,565 --> 00:17:05,566
<i>La mujer de Juánez.</i>

186
00:17:06,525 --> 00:17:08,944
<i>El chico la mató</i>
<i>de un tiro accidentalmente.</i>

187
00:17:09,028 --> 00:17:12,781
<i>Lo estaban asaltando y ella estaba ahí,</i>
<i>en el momento y lugar incorrectos.</i>

188
00:17:12,865 --> 00:17:15,451
<i>Sí, pero lo calificaron</i>
<i>como homicidio involuntario.</i>

189
00:17:15,534 --> 00:17:16,535
<i>[Roger] Sí.</i>

190
00:17:16,618 --> 00:17:19,455
<i>Galván estuvo con prisión preventiva</i>
<i>hasta hace un mes,</i>

191
00:17:19,538 --> 00:17:23,584
<i>pero no tenía antecedentes, tenía arraigo,</i>
<i>siempre estuvo a derecho.</i>

192
00:17:23,667 --> 00:17:27,046
<i>Así que el juez lo excarceló</i>
<i>y decidió que llegara a juicio oral libre.</i>

193
00:17:27,129 --> 00:17:28,172
<i>Y ahora está muerto.</i>

194
00:17:28,797 --> 00:17:30,090
<i>Y piensan que fue Juánez.</i>

195
00:17:30,174 --> 00:17:32,801
<i>Cuando Galván quedó detenido,</i>
<i>Juánez se descontroló.</i>

196
00:17:33,177 --> 00:17:35,429
<i>Casi lo mata a golpes.</i>
<i>No hay ningún informe.</i>

197
00:17:35,846 --> 00:17:38,932
<i>Lo cubrieron sus compañeros</i>
<i>de la comisaría sexta,</i> <i>los mismos...</i>

198
00:17:39,349 --> 00:17:41,977
<i>...a cargo de la investigación</i>
<i>de la muerte del chico.</i>

199
00:17:42,061 --> 00:17:44,021
<i>Le dicen lealtad, pero es corrupción.</i>

200
00:17:44,563 --> 00:17:46,523
<i>Y ahora es posible que nos enfrentemos</i>

201
00:17:46,607 --> 00:17:48,942
<i>a un caso de homicidio</i>
<i>dentro de la fuerza.</i>

202
00:17:50,652 --> 00:17:51,570
<i>Mirá, Pelari...</i>

203
00:17:52,488 --> 00:17:54,323
<i>Juánez es un investigador brillante.</i>

204
00:17:54,698 --> 00:17:56,784
<i>Hizo mucho por la fuerza estos años,</i>

205
00:17:57,409 --> 00:17:59,828
<i>pero desde que mataron a su mujer</i>
<i>no es el mismo.</i>

206
00:18:00,120 --> 00:18:02,247
<i>Su forma de resolver los casos</i>

207
00:18:02,790 --> 00:18:04,958
<i>pone en peligro</i>
<i>el resultado final en la justicia.</i>

208
00:18:05,334 --> 00:18:07,336
<i>Si no fuera por él,</i>
<i>la nena estaría muerta.</i>

209
00:18:07,419 --> 00:18:09,254
<i>Si no fuera por él, la oficial Mariani</i>

210
00:18:09,338 --> 00:18:11,924
<i>no estaría internada</i>
<i>sin saber si volverá a caminar.</i>

211
00:18:12,424 --> 00:18:15,511
<i>Si sospechan de Juánez,</i>
<i>¿por qué no inician una investigación?</i>

212
00:18:15,928 --> 00:18:17,346
<i>¿Para qué me necesitan a mí?</i>

213
00:18:17,471 --> 00:18:20,099
<i>Él te pidió para el caso Márquez</i>
<i>y vamos a usar eso.</i>

214
00:18:20,808 --> 00:18:22,017
<i>Necesito que investigues</i>

215
00:18:22,101 --> 00:18:25,062
<i>si Juánez está relacionado</i>
<i>con la muerte de Patricio Galván.</i>

216
00:18:25,145 --> 00:18:28,148
<i>Si es como pienso</i>
<i>y tengo suficiente información,</i>

217
00:18:28,232 --> 00:18:30,317
<i>no me van a poder negar la investigación.</i>

218
00:18:30,567 --> 00:18:32,903
<i>Rodolfo sería tu enlace.</i>
<i>Podés pedirle todo a él.</i>

219
00:18:33,862 --> 00:18:36,031
<i>Me están pidiendo</i>
<i>que espíe a Francisco Juánez.</i>

220
00:18:36,115 --> 00:18:37,324
<i>[música de tensión]</i>

221
00:18:44,456 --> 00:18:45,666
<i>¿Cómo estás, Rodrigo?</i>

222
00:18:47,000 --> 00:18:47,835
<i>Me quiero ir.</i>

223
00:18:48,377 --> 00:18:49,837
<i>Ya dije todo lo que sabía.</i>

224
00:18:49,920 --> 00:18:51,588
<i>[Juánez] Vos la encontraste, ¿no?</i>

225
00:18:53,882 --> 00:18:55,634
<i>¿Hace cuánto que estaban de novios?</i>

226
00:18:57,427 --> 00:18:58,679
<i>Como dos años.</i>

227
00:19:00,681 --> 00:19:01,807
<i>¿Qué te pasó en la cara?</i>

228
00:19:02,182 --> 00:19:03,267
<i>Nada, me di un golpe.</i>

229
00:19:03,851 --> 00:19:04,810
<i>¿Márquez te asusta?</i>

230
00:19:05,769 --> 00:19:08,772
<i>Piensa que fuiste vos.</i>
<i>Bah, todo el país debe pensarlo.</i>

231
00:19:10,732 --> 00:19:13,152
<i>No sé ni cómo lo vamos a sacar</i>
<i>de acá hoy, jefe.</i>

232
00:19:16,488 --> 00:19:17,322
<i>¿Vos la mataste?</i>

233
00:19:19,867 --> 00:19:22,870
<i>- No, no podés usar el teléfono acá.</i>
<i>- Mi papá está llegando.</i>

234
00:19:23,078 --> 00:19:23,954
<i>Rodrigo...</i>

235
00:19:25,706 --> 00:19:27,499
<i>Si ella te pegó, lo voy a saber, ¿sí?</i>

236
00:19:29,334 --> 00:19:30,169
<i>Parece...</i>

237
00:19:32,546 --> 00:19:36,216
<i>[música de tensión]</i>

238
00:19:36,300 --> 00:19:37,801
<i>Parece hecho con un anillo.</i>

239
00:19:38,594 --> 00:19:39,428
<i>Sí.</i>

240
00:19:40,304 --> 00:19:41,221
<i>Así.</i>

241
00:19:44,516 --> 00:19:45,893
<i>Pero no voy a saber cuándo.</i>

242
00:19:46,894 --> 00:19:50,272
<i>Entonces, voy a tener que pensar</i>
<i>que ella se tuvo que defender.</i>

243
00:19:50,981 --> 00:19:54,651
<i>¿Vas a ser tan estúpido como para quedar</i>
<i>como el último que se peleó con ella?</i>

244
00:19:54,735 --> 00:19:57,654
<i>Gloriana se peleaba con todos.</i>
<i>No tenía la exclusividad yo.</i>

245
00:19:57,738 --> 00:20:00,449
<i>Y... decían que tenía mal carácter.</i>

246
00:20:01,366 --> 00:20:03,702
<i>Estaba borracha</i>
<i>y quería que me fuera con ella.</i>

247
00:20:03,785 --> 00:20:05,204
<i>[suena hip-hop]</i>

248
00:20:05,287 --> 00:20:07,122
<i>[Rodrigo] </i>Siempre se hacía
lo que ella quería.

249
00:20:07,873 --> 00:20:09,374
<i>Todos hacíamos lo que quería.</i>

250
00:20:42,115 --> 00:20:45,577
<i>[conversación inaudible]</i>

251
00:20:45,661 --> 00:20:48,413
<i>[Juánez] </i>¿Te golpeó solo
porque no quisiste ir con ella?

252
00:20:48,872 --> 00:20:51,416
<i>Una reacción un poco exagerada.</i>
<i>¿No te parece?</i>

253
00:20:51,500 --> 00:20:53,502
<i>¿Qué puedo decir?</i>
<i>Las mujeres son impredecibles.</i>

254
00:20:53,835 --> 00:20:54,836
<i>[ríen entre dientes]</i>

255
00:20:56,713 --> 00:20:59,925
<i>- ¿Dónde estuviste después?</i>
<i>- En la casa, solo, durmiendo, declaró.</i>

256
00:21:00,926 --> 00:21:04,513
<i>- Mm... Estar solo no es buena coartada.</i>
<i>- No sabía que iba a necesitarla.</i>

257
00:21:05,264 --> 00:21:07,849
<i>Estoy cansado de esta mierda.</i>
<i>Me quiero ir. Yo no fui.</i>

258
00:21:07,933 --> 00:21:08,767
<i>¿No?</i>

259
00:21:09,101 --> 00:21:10,227
<i>Váyase a cagar.</i>

260
00:21:10,644 --> 00:21:12,271
<i>Si me quiere acusar,</i>
<i>hable con mi abogado.</i>

261
00:21:13,522 --> 00:21:14,356
<i>¿Qué hace?</i>

262
00:21:14,940 --> 00:21:17,901
<i>- No, no puede ver mi teléfono.</i>
<i>- ¿Sabés qué es esto?</i>

263
00:21:21,655 --> 00:21:23,448
<i>- El celular de Gloriana.</i>
<i>- [Juánez] Bien.</i>

264
00:21:28,996 --> 00:21:29,830
<i>Lee en voz alta.</i>

265
00:21:32,416 --> 00:21:35,961
<i>"Rodri, perdoname.</i>
<i>Vení a casa y hacemos las paces.</i>

266
00:21:36,878 --> 00:21:38,463
<i>Mi amor, te estoy esperando".</i>

267
00:21:38,547 --> 00:21:40,048
<i>Yo no vi estos mensajes.</i>

268
00:21:41,383 --> 00:21:43,010
<i>Me estás mintiendo, pendejo.</i>

269
00:21:43,510 --> 00:21:46,888
<i>¿Pensás que por borrar mensajes</i>
<i>no vamos a saber que fuiste a verla?</i>

270
00:21:48,432 --> 00:21:49,808
<i>[Ordóñez] Trabaja en su casa.</i>

271
00:21:50,726 --> 00:21:52,936
<i>Tenés diez minutos para pensar qué decir.</i>

272
00:21:53,395 --> 00:21:55,188
<i>Ya sabés cómo son las mujeres, ¿no?</i>

273
00:21:58,400 --> 00:21:59,526
<i>Impredecibles.</i>

274
00:22:43,820 --> 00:22:46,198
<i>[ruido de motocicleta]</i>

275
00:23:02,047 --> 00:23:03,215
<i>[acelera la moto]</i>

276
00:23:09,471 --> 00:23:11,640
<i>¿No vio el fiscal</i>
<i>dónde lo pisaron a Galván?</i>

277
00:23:12,182 --> 00:23:13,141
<i>Es tierra de nadie.</i>

278
00:23:13,392 --> 00:23:15,435
<i>La cámara más cerca está a un kilómetro.</i>

279
00:23:15,936 --> 00:23:18,188
<i>- No parece un accidente.</i>
<i>- Dale lo que tenés.</i>

280
00:23:19,272 --> 00:23:22,275
<i>- Decile a tu jefe que estamos trabajando.</i>
<i>- [suspira] Gracias.</i>

281
00:23:22,359 --> 00:23:24,736
<i>No me agradezcas.</i>
<i>Estamos del mismo lado, ¿o no?</i>

282
00:23:26,613 --> 00:23:27,447
<i>Permiso.</i>

283
00:23:30,409 --> 00:23:31,743
<i>Señorita Arévalo.</i>

284
00:23:32,160 --> 00:23:32,994
<i>Jennifer.</i>

285
00:23:34,329 --> 00:23:35,455
<i>¿Sabés por qué estás acá?</i>

286
00:23:36,373 --> 00:23:39,459
<i>Sí, el señor durmió en casa anoche.</i>
<i>Me pidieron que declarara.</i>

287
00:23:39,543 --> 00:23:40,377
<i>Sí.</i>

288
00:23:40,961 --> 00:23:43,505
<i>Decime, ¿qué relación tenés con Rodrigo?</i>

289
00:23:44,172 --> 00:23:45,006
<i>Normal.</i>

290
00:23:46,633 --> 00:23:49,344
<i>Él es un chico muy educado</i>
<i>y yo lo quiero mucho a él.</i>

291
00:23:49,594 --> 00:23:52,764
<i>- Y él me quiere también.</i>
<i>- ¿Gloriana estuvo en la casa ese día?</i>

292
00:23:52,848 --> 00:23:54,975
<i>Sí, un rato, pero se pelearon y se fue.</i>

293
00:23:55,392 --> 00:23:56,226
<i>¿Qué pasó?</i>

294
00:23:56,893 --> 00:23:59,855
<i>Cociné ceviche, que es su plato favorito,</i>
<i>y ella se enojó.</i>

295
00:24:00,439 --> 00:24:03,442
<i>Dijo que le daba asco</i>
<i>y que se lo hacíamos a propósito.</i>

296
00:24:03,525 --> 00:24:05,026
<i>¿Que se lo hacían a propósito?</i>

297
00:24:05,777 --> 00:24:07,404
<i>¿Quiénes? ¿Rodrigo y vos?</i>

298
00:24:09,030 --> 00:24:11,491
<i>Me dijo: "Negra de mierda,</i>
<i>cociname algo decente"</i>

299
00:24:11,575 --> 00:24:13,160
<i>y me tiró el plato a la basura.</i>

300
00:24:13,243 --> 00:24:14,286
<i>Uh...</i>

301
00:24:14,369 --> 00:24:15,245
<i>Y te enojaste.</i>

302
00:24:15,996 --> 00:24:17,998
<i>No. El señor se enojó.</i>

303
00:24:18,081 --> 00:24:19,833
<i>¿Y a la madrugada volviste a verlo?</i>

304
00:24:20,542 --> 00:24:22,127
<i>Sí, volvió como a las cuatro.</i>

305
00:24:23,128 --> 00:24:25,881
<i>Tenía la cara golpeada</i>
<i>y me pidió un poco de hielo.</i>

306
00:24:26,548 --> 00:24:28,133
<i>- ¿Volvió a salir?</i>
<i>- No.</i>

307
00:24:28,758 --> 00:24:30,844
<i>- ¿Cómo sabés?</i>
<i>- Bueno, es que estaba...</i>

308
00:24:31,553 --> 00:24:33,013
<i>Estaba despierta, lo...</i>

309
00:24:34,097 --> 00:24:35,348
<i>...lo habría visto salir.</i>

310
00:24:36,224 --> 00:24:38,560
<i>[música de suspenso]</i>

311
00:24:51,323 --> 00:24:52,866
<i>Óbito de sexo femenino,</i>

312
00:24:52,949 --> 00:24:55,952
<i>identificado con el nombre</i>
<i>de Gloriana Márquez.</i>

313
00:24:56,077 --> 00:25:00,707
<i>Un metro sesenta y cinco de altura,</i>
<i>62 kilos de peso total.</i>

314
00:25:01,249 --> 00:25:03,752
<i>Aseo básico correcto,</i>

315
00:25:03,835 --> 00:25:06,588
<i>nutrición aparentemente adecuada,</i>

316
00:25:06,671 --> 00:25:10,509
<i>dentadura completa, un aspecto conservado.</i>

317
00:25:11,760 --> 00:25:16,056
<i>Lesiones exulcerativas</i>
<i>a la altura del cuello</i>

318
00:25:16,473 --> 00:25:19,100
<i>y punzantes en la misma zona.</i>

319
00:25:19,643 --> 00:25:22,062
<i>No hay material genético</i>
<i>debajo de las uñas.</i>

320
00:25:22,312 --> 00:25:23,146
<i>[Juánez] Mm...</i>

321
00:25:24,981 --> 00:25:26,483
<i>- No se defendió.</i>
<i>- No.</i>

322
00:25:27,108 --> 00:25:29,819
<i>Tampoco presenta signos</i>
<i>de haber sido maniatada.</i>

323
00:25:30,362 --> 00:25:33,031
<i>Muñecas y tobillos intactos.</i>

324
00:25:33,448 --> 00:25:34,282
<i>Sigo.</i>

325
00:25:34,366 --> 00:25:35,742
<i>Edema pulmonar,</i>

326
00:25:36,326 --> 00:25:40,580
<i>rotura de tabiques interalveolares,</i>
<i>hemorragia pulmonar, asfixia.</i>

327
00:25:41,164 --> 00:25:44,042
<i>No escribas esa pavada</i>
<i>y, si la escribís, no te la creas.</i>

328
00:25:44,125 --> 00:25:46,211
<i>¿Me vas a seguir rompiendo las pelotas?</i>

329
00:25:46,294 --> 00:25:47,254
<i>[golpea]</i>

330
00:25:48,672 --> 00:25:52,259
<i>La asfixia no fue el causal.</i>
<i>Las lesiones en el cuello la mataron.</i>

331
00:25:52,342 --> 00:25:54,928
<i>[ríe] ¿Y las lesiones en pulmones?</i>
<i>No me hagas reír.</i>

332
00:25:55,345 --> 00:25:57,097
<i>Hubo un proceso de asfixia mecánica</i>

333
00:25:57,180 --> 00:25:59,975
<i>que le hizo perder la conciencia</i>
<i>y lastimó sus pulmones.</i>

334
00:26:01,309 --> 00:26:03,603
<i>Con un arma blanca, le cortó el cuello.</i>

335
00:26:03,687 --> 00:26:06,022
<i>Fue rápido, una secuencia</i>
<i>de 30, 40 segundos.</i>

336
00:26:06,815 --> 00:26:08,567
<i>¿Y el estado de la vena subclavia?</i>

337
00:26:08,650 --> 00:26:10,652
<i>- Está perforada.</i>
<i>- [Juánez] Me imaginaba.</i>

338
00:26:10,735 --> 00:26:13,113
<i>En la habitación había sangre,</i>
<i>pero no salpicaduras.</i>

339
00:26:13,405 --> 00:26:15,865
<i>La mayoría de la sangre</i>
<i>se fue para la cavidad pleural.</i>

340
00:26:16,992 --> 00:26:17,826
<i>Ahora...</i>

341
00:26:18,159 --> 00:26:22,080
<i>Por la dirección de las lesiones,</i>
<i>el asesino es diestro.</i>

342
00:26:22,163 --> 00:26:22,998
<i>Sí.</i>

343
00:26:23,331 --> 00:26:26,293
<i>El cuerpo apareció</i>
<i>recostado sobre un hombro, como girado,</i>

344
00:26:26,376 --> 00:26:28,211
<i>pero las manchas están atrás.</i>

345
00:26:29,421 --> 00:26:32,465
<i>Sí. Cuando nos morimos,</i>
<i>la circulación se detiene.</i>

346
00:26:32,549 --> 00:26:33,883
<i>¿Y qué pasa con la sangre?</i>

347
00:26:33,967 --> 00:26:36,845
<i>Cae por la fuerza de gravedad</i>
<i>hacia las partes declives.</i>

348
00:26:37,262 --> 00:26:40,098
<i>Con el tiempo, esa sangre se ve</i>
<i>como manchas violáceas.</i>

349
00:26:40,682 --> 00:26:42,559
<i>Bien. ¿Y eso qué nos dice?</i>

350
00:26:42,642 --> 00:26:43,977
<i>[inhala] Nos ayuda a saber</i>

351
00:26:44,060 --> 00:26:46,813
<i>cuál era la posición del cuerpo</i>
<i>al producirse la muerte.</i>

352
00:26:47,022 --> 00:26:50,984
<i>Si analizamos las manchas, sabemos</i>
<i>si hubo un cambio en la posición original.</i>

353
00:26:51,067 --> 00:26:52,777
<i>Juánez, no me conviertas</i>

354
00:26:52,861 --> 00:26:55,572
<i>la sala de autopsia</i>
<i>en la escuelita de los muertitos.</i>

355
00:26:55,655 --> 00:26:57,240
<i>Te lo pido por favor, viejo.</i>

356
00:26:58,658 --> 00:26:59,909
<i>En este cuerpo, ¿qué ves?</i>

357
00:27:12,172 --> 00:27:14,174
<i>Las manchas están fijas atrás.</i>

358
00:27:14,257 --> 00:27:16,468
<i>No coinciden con cómo fue encontrada, ¿no?</i>

359
00:27:16,551 --> 00:27:17,385
<i>Mirá bien.</i>

360
00:27:18,011 --> 00:27:18,845
<i>Pensá.</i>

361
00:27:19,971 --> 00:27:20,805
<i>Pensá.</i>

362
00:27:23,850 --> 00:27:27,270
<i>Según las manchas, la mataron</i>
<i>sobre la cama y la dejaron boca arriba.</i>

363
00:27:27,354 --> 00:27:31,149
<i>Claramente el asesino giró el cuerpo</i>
<i>por algún motivo mucho tiempo después.</i>

364
00:27:31,232 --> 00:27:33,902
<i>- Al menos, dos o tres horas más tarde.</i>
<i>- Muy bien.</i>

365
00:27:34,527 --> 00:27:36,655
<i>- Ahora hablemos de la marca.</i>
<i>- ¿Qué marca?</i>

366
00:27:36,738 --> 00:27:40,033
<i>La que tiene en la espalda,</i>
<i>arriba del omóplato, Srta. Sabelotodo.</i>

367
00:27:43,578 --> 00:27:45,288
<i>Sí. La veo.</i>

368
00:27:46,164 --> 00:27:50,251
<i>El cuerpo estuvo apoyado sobre un elemento</i>
<i>que dejó esa marca antes de ser girado.</i>

369
00:27:50,960 --> 00:27:52,921
<i>La clave aquí no está en la marca.</i>

370
00:27:53,380 --> 00:27:54,422
<i>Es el tiempo.</i>

371
00:27:55,215 --> 00:27:57,384
<i>El asesino atacó a Gloriana</i>
<i>mientras dormía.</i>

372
00:27:57,467 --> 00:27:59,010
<i>Le tapó la boca y la nariz con una mano</i>

373
00:27:59,094 --> 00:28:01,179
<i>y, con un objeto cortante,</i>
<i>le perforó el cuello.</i>

374
00:28:01,262 --> 00:28:04,099
<i>Había un objeto duro</i>
<i>que dejó la marca sobre el omóplato.</i>

375
00:28:04,599 --> 00:28:07,227
<i>Un objeto que no se encontró</i>
<i>en la escena del crimen.</i>

376
00:28:07,602 --> 00:28:08,436
<i>Sí.</i>

377
00:28:08,895 --> 00:28:10,939
<i>Para que la sangre coagule</i>
<i>y deje la marca,</i>

378
00:28:11,022 --> 00:28:13,483
<i>el cuerpo estuvo en esa posición</i>
<i>al menos tres horas.</i>

379
00:28:13,566 --> 00:28:14,609
<i>¿Eso qué nos indica?</i>

380
00:28:14,693 --> 00:28:17,946
<i>Que quien tiene el objeto</i>
<i>que dejó la marca podría ser el asesino.</i>

381
00:28:44,389 --> 00:28:47,892
<i>[suena hip-hop]</i>

382
00:29:31,811 --> 00:29:37,317
<i>[Pipa] </i>La muerte de Patricio Galván
se ubica entre las 19 y las 23 horas.

383
00:29:37,400 --> 00:29:39,486
<i>El impacto se produce con un auto.</i>

384
00:29:40,069 --> 00:29:42,864
<i>Juánez estuvo en Zelaya hasta las 21.</i>

385
00:29:45,241 --> 00:29:47,410
<i>¿Dónde estuvo entre las 21 y las 23?</i>

386
00:29:50,663 --> 00:29:53,583
<i>¿Por qué después llega tarde</i>
<i>a la casa de Gloriana Márquez?</i>

387
00:29:54,709 --> 00:29:56,044
<i>[celular suena]</i>

388
00:30:03,802 --> 00:30:06,387
<i>[Rodolfo] </i>El legajo y las cámaras
que me dio la sexta no sirven.

389
00:30:06,846 --> 00:30:09,057
<i>Necesito encontrar</i>
<i>el auto que mató a Galván.</i>

390
00:30:09,349 --> 00:30:12,185
<i>Pediles directamente</i>
<i>a los de tránsito o a los del peaje.</i>

391
00:30:12,477 --> 00:30:15,396
<i>¡Ah! Y encontré algo</i>
<i>que quiero que mandes al laboratorio.</i>

392
00:30:37,293 --> 00:30:38,711
<i>¡Ay!</i>

393
00:30:46,469 --> 00:30:48,388
<i>Vos tenías que protegerlo.</i>

394
00:30:50,098 --> 00:30:51,850
<i>Tu hermano pide venganza.</i>

395
00:30:53,351 --> 00:30:54,185
<i>[chista]</i>

396
00:30:55,228 --> 00:30:56,062
<i>¿Lo escuchás?</i>

397
00:30:57,063 --> 00:30:58,731
<i>Yo lo escucho llorar.</i>

398
00:30:59,148 --> 00:31:00,149
<i>¿Vos lo oís?</i>

399
00:31:02,569 --> 00:31:03,736
<i>Sí, mamá.</i>

400
00:31:04,571 --> 00:31:06,155
<i>Hacé que se calle.</i>

401
00:31:08,408 --> 00:31:10,076
<i>No es un policía cualquiera.</i>

402
00:31:13,288 --> 00:31:14,497
<i>Necesito estar seguro.</i>

403
00:31:15,748 --> 00:31:18,376
<i>Quedate tranquila</i>
<i>que, si es él, me voy a ocupar.</i>

404
00:31:20,295 --> 00:31:21,754
<i>Fue ese policía.</i>

405
00:31:23,882 --> 00:31:24,757
<i>Lo sé.</i>

406
00:31:26,092 --> 00:31:28,052
<i>Si no vengás a tu hermano...</i>

407
00:31:30,346 --> 00:31:32,599
<i>...su alma se la va a llevar el diablo.</i>

408
00:31:35,560 --> 00:31:38,521
<i>Lo mató como a un perro.</i>

409
00:31:40,690 --> 00:31:43,318
<i>Como un perro tiene que morir.</i>

410
00:32:10,511 --> 00:32:11,679
<i>[sonido de obturador]</i>

411
00:32:28,905 --> 00:32:30,073
<i>[sonido de obturador]</i>

412
00:32:36,412 --> 00:32:37,622
<i>[sonido de obturador]</i>

413
00:32:38,081 --> 00:32:39,499
<i>[sonido de obturador]</i>

414
00:33:01,896 --> 00:33:03,648
<i>¿Cuál era tu relación con Gloriana?</i>

415
00:33:04,732 --> 00:33:05,692
<i>Mi mejor amiga.</i>

416
00:33:07,235 --> 00:33:09,278
<i>¿Cuándo fue la última vez</i>
<i>que la viste con vida?</i>

417
00:33:10,196 --> 00:33:11,030
<i>A la mañana.</i>

418
00:33:12,782 --> 00:33:16,327
<i>- Antes de irme a lo de mi abuela.</i>
<i>- Ajá. No a la noche, la mañana siguiente.</i>

419
00:33:16,411 --> 00:33:17,495
<i>[murmura]</i>

420
00:33:17,578 --> 00:33:19,455
<i>- Con palabras, por favor.</i>
<i>- Sí.</i>

421
00:33:22,959 --> 00:33:25,378
<i>- Estaba dormida.</i>
<i>- ¿Pero la viste o no la viste?</i>

422
00:33:26,963 --> 00:33:29,173
<i>Sí, la vi, pero dormía.</i>

423
00:33:29,590 --> 00:33:30,883
<i>¿Por qué dijiste que no?</i>

424
00:33:31,175 --> 00:33:34,679
<i>- Es que no pensé. Estaba durmiendo.</i>
<i>- Bueno, pensá tranquila.</i>

425
00:33:35,013 --> 00:33:38,016
<i>¿Por qué fuiste a su cuarto?</i>
<i>¿Siempre la veías cuando dormía?</i>

426
00:33:38,808 --> 00:33:40,143
<i>No, no sé qué hice.</i>

427
00:33:41,352 --> 00:33:42,228
<i>No sé.</i>

428
00:33:44,981 --> 00:33:46,733
<i>¿De quién fue la idea de buscarla?</i>

429
00:33:48,317 --> 00:33:49,318
<i>Mía, creo.</i>

430
00:33:49,402 --> 00:33:51,738
<i>¿Por qué le pediste a Rodrigo</i>
<i>que te acompañe?</i>

431
00:33:51,821 --> 00:33:54,657
<i>- Ya le dije.</i>
<i>- Preferiría que me lo repitas.</i>

432
00:33:58,161 --> 00:33:59,537
<i>No atendía el teléfono.</i>

433
00:33:59,620 --> 00:34:02,248
<i>Sí, pero ¿por qué le pediste a Rodrigo</i>
<i>que te acompañe?</i>

434
00:34:02,331 --> 00:34:04,959
<i>Era tu casa, tu amiga.</i>
<i>Ellos ya estaban peleados.</i>

435
00:34:06,002 --> 00:34:07,211
<i>¿Por qué no fuiste sola?</i>

436
00:34:07,295 --> 00:34:09,672
<i>[suena hip-hop]</i>

437
00:34:09,756 --> 00:34:12,175
<i>[inaudible]</i>

438
00:34:12,258 --> 00:34:14,677
<i>[Roger] </i>Tu amiga
no generaba precisamente amigos.

439
00:34:15,386 --> 00:34:17,638
<i>Debe ser difícil</i>
<i>vivir con alguien así, ¿no?</i>

440
00:34:17,722 --> 00:34:19,724
<i>[hip-hop continúa]</i>

441
00:34:26,814 --> 00:34:28,816
<i>Sabés que mentir en una causa es delito.</i>

442
00:34:29,609 --> 00:34:33,071
<i>Por otro lado, vos siempre tan buena</i>
<i>con ella, tan paciente. ¿Por qué?</i>

443
00:34:33,446 --> 00:34:36,240
<i>¿Por qué te quedaste?</i>
<i>¿Por qué siempre estabas con ella?</i>

444
00:34:36,324 --> 00:34:38,618
<i>- Porque nadie más lo hacía.</i>
<i>- ¿La defendías?</i>

445
00:34:39,410 --> 00:34:40,244
<i>Sí.</i>

446
00:34:40,328 --> 00:34:42,914
<i>¿Nunca sentiste</i>
<i>la necesidad de defenderte de ella?</i>

447
00:34:43,456 --> 00:34:46,084
<i>Estuve con mi abuela</i>
<i>hasta que me fui a la facultad.</i>

448
00:34:46,167 --> 00:34:48,294
<i>Todo ese tiempo estuviste con tu abuela.</i>

449
00:34:48,878 --> 00:34:50,213
<i>Sí, ya se lo dije.</i>

450
00:34:50,296 --> 00:34:51,255
<i>Ajá.</i>

451
00:34:51,964 --> 00:34:53,841
<i>La puerta de entrada no está forzada.</i>

452
00:34:54,342 --> 00:34:57,512
<i>Salieron del boliche después que ella</i>
<i>te insultó adelante de todos.</i>

453
00:34:57,595 --> 00:35:00,056
<i>Nadie la volvió a ver y apareció muerta.</i>

454
00:35:02,183 --> 00:35:03,017
<i>Minerva...</i>

455
00:35:03,935 --> 00:35:06,187
<i>...si me ayudás ahora</i>
<i>y me contás lo que pasó,</i>

456
00:35:06,270 --> 00:35:08,272
<i>capaz hasta te puedo ayudar yo a vos.</i>

457
00:35:12,360 --> 00:35:13,361
<i>Fue mi culpa.</i>

458
00:35:16,572 --> 00:35:17,698
<i>Yo la dejé sola.</i>

459
00:35:20,368 --> 00:35:22,245
<i>Si me hubiese quedado, estaríamos juntas.</i>

460
00:35:23,204 --> 00:35:24,914
<i>A ver si me entendés, Minerva.</i>

461
00:35:26,040 --> 00:35:27,750
<i>La coartada de tu abuela no sirve.</i>

462
00:35:28,918 --> 00:35:31,629
<i>La hora de la muerte</i>
<i>es anterior y te ubica a vos,</i>

463
00:35:32,463 --> 00:35:34,674
<i>y solamente a vos,</i>
<i>en la casa en ese horario.</i>

464
00:35:38,094 --> 00:35:40,096
<i>Yo sé que me estás mintiendo.</i>

465
00:35:42,807 --> 00:35:46,269
<i>Los crímenes personales más frecuentes</i>
<i>son entre gente que se quiere,</i>

466
00:35:46,602 --> 00:35:50,523
<i>muchas veces originados por sentimientos</i>
<i>de amor que se convierten en odio así.</i>

467
00:35:51,732 --> 00:35:52,817
<i>Yo lo puedo entender.</i>

468
00:35:52,900 --> 00:35:55,778
<i>No lo estoy justificando, claro,</i>
<i>pero lo puedo entender.</i>

469
00:35:55,862 --> 00:35:58,447
<i>Yo sé que vos no querías</i>
<i>que nada de esto pase.</i>

470
00:35:58,531 --> 00:35:59,907
<i>Lo sé, es así.</i>

471
00:36:00,741 --> 00:36:03,244
<i>Pero no aguantabas más.</i>
<i>Tenías que defenderte.</i>

472
00:36:03,327 --> 00:36:06,622
<i>Tenías que defenderte de sus ataques.</i>
<i>¿Es así o no es así?</i>

473
00:36:10,251 --> 00:36:11,544
<i>Contame lo que pasó.</i>

474
00:36:12,628 --> 00:36:14,338
<i>Te vas a sentir mejor. Vas a ver.</i>

475
00:36:19,343 --> 00:36:20,344
<i>Sí.</i>

476
00:36:21,554 --> 00:36:22,471
<i>¿Sí qué?</i>

477
00:36:26,058 --> 00:36:27,185
<i>Yo la maté.</i>

478
00:36:52,877 --> 00:36:54,420
<i>[Rodolfo sisea]</i>

479
00:37:26,369 --> 00:37:28,996
<i>Entre mis cosas no hay nada</i>
<i>para descartar a Juánez.</i>

480
00:37:36,671 --> 00:37:37,588
<i>¡Puta madre!</i>

481
00:37:38,923 --> 00:37:39,757
<i>[Rodolfo] ¿Qué?</i>

482
00:37:39,840 --> 00:37:43,719
<i>El auto de Juánez está a dos kilómetros</i>
<i>del lugar donde mataron a Galván.</i>

483
00:37:44,262 --> 00:37:45,763
<i>Está en la escena del crimen.</i>

484
00:37:48,015 --> 00:37:49,141
<i>Esa no es la escena.</i>

485
00:37:50,685 --> 00:37:52,895
<i>A las 21:27 marca la cámara.</i>

486
00:37:52,979 --> 00:37:56,440
<i>A las 21:27. Coincide el horario</i>
<i>entre Zelaya y lo de Márquez.</i>

487
00:37:56,524 --> 00:37:58,859
<i>Y coincide el horario</i>
<i>con la muerte de Galván.</i>

488
00:37:58,943 --> 00:38:00,486
<i>Ya mismo se lo mando a Roger.</i>

489
00:38:01,737 --> 00:38:04,573
<i>Si vamos a trabajar juntos,</i>
<i>vas a hacer lo que te pida.</i>

490
00:38:04,949 --> 00:38:07,827
<i>Y eso incluye a Roger.</i>
<i>Ese video no quiere decir nada.</i>

491
00:38:09,161 --> 00:38:10,288
<i>- Pero...</i>
<i>- Pero nada.</i>

492
00:38:10,371 --> 00:38:12,290
<i>Hay que reconstruir</i>
<i>las acciones de Juánez.</i>

493
00:38:13,332 --> 00:38:15,751
<i>- ¿También pensás que es culpable?</i>
<i>- ¿Qué, vos no?</i>

494
00:38:17,128 --> 00:38:18,713
<i>¿Qué averiguaste de los Galván?</i>

495
00:38:19,922 --> 00:38:21,173
<i>[suspira]</i>

496
00:38:23,592 --> 00:38:24,552
<i>[carraspea]</i>

497
00:38:26,304 --> 00:38:27,221
<i>Familia Galván.</i>

498
00:38:28,431 --> 00:38:30,057
<i>Son de una comunidad de gitanos.</i>

499
00:38:30,141 --> 00:38:33,394
<i>Tienen un negocio que vende</i>
<i>autopartes y cosas para decorar autos.</i>

500
00:38:33,477 --> 00:38:35,813
<i>Este local es el lugar</i>
<i>donde Patricio Galván</i>

501
00:38:35,896 --> 00:38:37,315
<i>mató a la mujer de Juánez.</i>

502
00:38:39,900 --> 00:38:42,862
<i>- [Pipa] ¿Y el Zorro?</i>
<i>- Es el hermano mayor de los Galván.</i>

503
00:38:43,446 --> 00:38:44,447
<i>Fuerte en el barrio.</i>

504
00:38:44,530 --> 00:38:46,824
<i>Antecedentes por compra y venta</i>
<i>de autopartes robadas,</i>

505
00:38:46,907 --> 00:38:48,034
<i>pero la causa se cayó.</i>

506
00:38:48,409 --> 00:38:49,327
<i>No llegó a juicio.</i>

507
00:38:50,536 --> 00:38:53,664
<i>No entiendo qué tiene que ver esto</i>
<i>con lo que investigamos.</i>

508
00:38:53,748 --> 00:38:56,167
<i>¿Y si la muerte de Patricio</i>
<i>no tiene nada que ver con Juánez</i>

509
00:38:56,250 --> 00:38:57,626
<i>y sí con los negocios del Zorro?</i>

510
00:38:58,044 --> 00:38:59,378
<i>Juánez se la tenía jurada.</i>

511
00:38:59,462 --> 00:39:03,007
<i>Reaccionó como cualquier familiar</i>
<i>de una víctima. No por eso es asesino.</i>

512
00:39:05,634 --> 00:39:07,678
<i>Acá estamos investigando el caso Galván.</i>

513
00:39:08,346 --> 00:39:09,555
<i>No el caso Juánez.</i>

514
00:39:10,765 --> 00:39:12,808
<i>Me dijiste que me lo ibas a mandar ayer.</i>

515
00:39:12,892 --> 00:39:14,477
<i>Bueno. Dale, mandámelo.</i>

516
00:39:16,645 --> 00:39:17,563
<i>Inspector.</i>

517
00:39:18,147 --> 00:39:20,232
<i>¿Le pediste la detención</i>
<i>al juez de garantías?</i>

518
00:39:20,816 --> 00:39:22,777
<i>Sí. Acabo de mandarle el pedido.</i>

519
00:39:24,362 --> 00:39:25,363
<i>Sentate.</i>

520
00:39:26,197 --> 00:39:28,491
<i>La autopsia preliminar</i>
<i>de Aguada estaba mal.</i>

521
00:39:28,908 --> 00:39:30,159
<i>No coincide el horario.</i>

522
00:39:32,370 --> 00:39:33,996
<i>Acá tenés el informe nuevo.</i>

523
00:39:34,080 --> 00:39:35,831
<i>No me jodas, Juánez.</i>

524
00:39:35,915 --> 00:39:38,417
<i>Me importa un carajo la autopsia.</i>
<i>La chica confesó.</i>

525
00:39:38,501 --> 00:39:39,919
<i>No me jodas vos a mí, Roger.</i>

526
00:39:40,836 --> 00:39:42,671
<i>La confesión esta es un papelón.</i>

527
00:39:43,047 --> 00:39:44,382
<i>¿Márquez te está apurando?</i>

528
00:39:44,507 --> 00:39:46,634
<i>No me está presionando</i>
<i>ni Márquez ni nadie.</i>

529
00:39:47,051 --> 00:39:50,304
<i>Con la declaración de la chica,</i>
<i>tengo suficiente para una preventiva.</i>

530
00:39:50,388 --> 00:39:51,472
<i>¿Sabés qué pasó?</i>

531
00:39:52,098 --> 00:39:54,350
<i>¿Cómo la mató? El cuchillo, ¿dónde está?</i>

532
00:39:54,767 --> 00:39:56,894
<i>Ahora no puede seguir.</i>
<i>Está con su abogado.</i>

533
00:39:57,436 --> 00:40:00,064
<i>Se autoincrimina.</i>
<i>Pasa de testigo a sospechoso.</i>

534
00:40:00,147 --> 00:40:03,192
<i>No le puedo tomar más declaración</i>
<i>sin su abogado y lo sabés.</i>

535
00:40:03,984 --> 00:40:05,736
<i>La acusación formal es en 24 horas.</i>

536
00:40:05,820 --> 00:40:09,115
<i>Traé las pruebas que faltan.</i>
<i>Hacé tu laburo, yo hago el mío.</i>

537
00:40:09,907 --> 00:40:11,242
<i>Te estás apurando.</i>

538
00:40:17,623 --> 00:40:18,916
<i>[Juánez] Sí.</i>

539
00:40:19,375 --> 00:40:20,209
<i>Me enteré.</i>

540
00:40:20,543 --> 00:40:23,754
<i>Las vueltas del destino, ¿no?</i>
<i>Ni un mes libre y ya está muerto.</i>

541
00:40:24,338 --> 00:40:26,006
<i>- ¿Qué querés?</i>
<i>- La verdad.</i>

542
00:40:26,090 --> 00:40:27,425
<i>- ¿La verdad?</i>
<i>- Ajá.</i>

543
00:40:29,301 --> 00:40:30,970
<i>Si querés decirme algo, decímelo.</i>

544
00:40:31,554 --> 00:40:34,473
<i>La investigación está en curso.</i>
<i>La tengo yo.</i>

545
00:40:34,974 --> 00:40:35,933
<i>Mm...</i>

546
00:40:37,852 --> 00:40:38,936
<i>Este no es...</i>

547
00:40:39,562 --> 00:40:42,481
<i>...otro de tus interrogatorios</i>
<i>con adolescentes asustadas.</i>

548
00:40:45,234 --> 00:40:47,194
<i>No tengo nada que ver con lo de Galván.</i>

549
00:40:48,237 --> 00:40:50,239
<i>Te estoy ofreciendo una oportunidad.</i>

550
00:41:02,418 --> 00:41:05,921
<i>[suena "Peluche peligroso" de Acus]</i>

551
00:41:18,476 --> 00:41:21,103
<i>[trabajadora sexual]</i>
<i>¡Qué carita! Te hago todo, bebé.</i>

552
00:41:52,801 --> 00:41:53,636
<i>Hola, bebé.</i>

553
00:41:54,637 --> 00:41:57,056
<i>- No soy torta. Buscate otra.</i>
<i>- No, no busco eso.</i>

554
00:41:58,933 --> 00:42:01,936
<i>Yo no vendo,</i>
<i>pero si me llevás te consigo de la rica.</i>

555
00:42:02,436 --> 00:42:03,437
<i>Subí.</i>

556
00:42:12,905 --> 00:42:15,616
<i>No hice nada. Yo no vendo.</i>
<i>Te estaba haciendo un favor.</i>

557
00:42:16,700 --> 00:42:20,120
<i>Quiero información sobre Patricio Galván.</i>
<i>Estuvo preso con vos, ¿no?</i>

558
00:42:20,829 --> 00:42:21,705
<i>¿Eran amigos?</i>

559
00:42:22,373 --> 00:42:24,542
<i>Sí, pero Pato está muerto.</i>

560
00:42:25,209 --> 00:42:26,418
<i>Decime algo que no sepa.</i>

561
00:42:27,503 --> 00:42:28,379
<i>Que era bueno.</i>

562
00:42:29,046 --> 00:42:31,257
<i>No era un asesino.</i>
<i>Estaba arrepentido y tenía miedo.</i>

563
00:42:31,340 --> 00:42:32,174
<i>¿Por qué?</i>

564
00:42:32,841 --> 00:42:35,386
<i>Había matado a la mujer de un policía.</i>
<i>¿Por qué iba a ser?</i>

565
00:42:35,928 --> 00:42:37,096
<i>La pasó muy mal.</i>

566
00:42:37,179 --> 00:42:38,847
<i>No estaba hecho para estar preso.</i>

567
00:42:39,139 --> 00:42:41,058
<i>La madre pasaba plata para protección.</i>

568
00:42:41,642 --> 00:42:43,477
<i>Yo lo cuidaba. No le perdía pisada.</i>

569
00:42:44,061 --> 00:42:46,230
<i>- ¿Y cuando sale lo matan?</i>
<i>- ¿Qué querés decir?</i>

570
00:42:48,190 --> 00:42:50,484
<i>Yo estoy acá para averiguar quién lo mató.</i>

571
00:42:51,277 --> 00:42:55,155
<i>Si sabés de algo que me pueda ayudar,</i>
<i>cualquier cosa, necesito que me digas.</i>

572
00:42:57,074 --> 00:43:00,035
<i>- Sé que lo largaron antes.</i>
<i>- Porque no tenía antecedentes.</i>

573
00:43:00,744 --> 00:43:02,746
<i>Por eso su abogado</i>
<i>consiguió que lo excarcelen.</i>

574
00:43:02,830 --> 00:43:05,207
<i>Le consiguió un arreglo.</i>
<i>Por eso lo soltaron.</i>

575
00:43:05,291 --> 00:43:06,208
<i>¿Qué arreglo?</i>

576
00:43:07,042 --> 00:43:07,876
<i>No sé.</i>

577
00:43:08,252 --> 00:43:11,171
<i>Pero Pato pasó data importante</i>
<i>y el hermano se enojó mucho.</i>

578
00:43:11,255 --> 00:43:14,091
<i>Por eso el chico andaba solo.</i>
<i>El otro le soltó la mano.</i>

579
00:43:14,174 --> 00:43:16,343
<i>Desde que Pato salió, no se hablaban.</i>

580
00:43:16,969 --> 00:43:19,096
<i>Él quería reconciliarse con la familia.</i>

581
00:43:19,179 --> 00:43:22,016
<i>Creía que el hermano</i>
<i>lo iba a cuidar y aceptar de nuevo.</i>

582
00:43:22,683 --> 00:43:24,435
<i>Yo le dije: "Andate, perdete".</i>

583
00:43:25,978 --> 00:43:27,062
<i>Pero no me hizo caso.</i>

584
00:43:27,605 --> 00:43:29,481
<i>Y ahí tenés. Boleta.</i>

585
00:43:31,734 --> 00:43:34,153
<i>Muy macho el gitano,</i>
<i>pero dejó que se lo mataran.</i>

586
00:43:34,778 --> 00:43:35,738
<i>Fue su culpa.</i>

587
00:43:46,248 --> 00:43:49,168
<i>- Te mandan saludos los muchachos.</i>
<i>- ¿Cómo te va como jefe?</i>

588
00:43:49,793 --> 00:43:51,295
<i>No soy vos, pero...</i>

589
00:43:51,837 --> 00:43:53,672
<i>- Gracias por la recomendación.</i>
<i>- ¿Qué pasó?</i>

590
00:43:54,673 --> 00:43:55,716
<i>Tenías razón.</i>

591
00:43:56,508 --> 00:43:58,677
<i>Roger tiene a alguien</i>
<i>en el caso Galván, un abogado.</i>

592
00:43:58,761 --> 00:44:01,680
<i>Vino a buscar la info.</i>
<i>Nadie vio nada. No hay pruebas.</i>

593
00:44:01,764 --> 00:44:02,723
<i>No tienen nada.</i>

594
00:44:02,806 --> 00:44:05,643
<i>La carátula dice choque y fuga,</i>
<i>y nosotros vamos por ahí.</i>

595
00:44:06,769 --> 00:44:08,687
<i>No te preocupes. Te blindamos.</i>

596
00:44:09,313 --> 00:44:10,439
<i>Estamos todos con vos.</i>

597
00:44:11,649 --> 00:44:13,567
<i>Ese hijo de puta se lo tenía merecido.</i>

598
00:44:13,651 --> 00:44:15,319
<i>Manteneme a raya a los muchachos.</i>

599
00:44:15,611 --> 00:44:18,280
<i>No me sirve que se esté diciendo</i>
<i>que se hizo justicia.</i>

600
00:44:19,281 --> 00:44:22,242
<i>La justicia está hecha para los vivos</i>
<i>y Juliana está muerta.</i>

601
00:44:24,620 --> 00:44:25,454
<i>Gracias.</i>

602
00:44:25,537 --> 00:44:26,372
<i>Okey.</i>

603
00:44:32,211 --> 00:44:33,962
<i>[Pipa] El Zorro tiene antecedentes.</i>

604
00:44:34,046 --> 00:44:37,508
<i>Patricio Galván hizo un arreglo</i>
<i>con la fiscalía para que saliera antes</i>

605
00:44:37,591 --> 00:44:38,592
<i>y al mes lo mataron.</i>

606
00:44:39,551 --> 00:44:41,845
<i>- ¿Quién?</i>
<i>- El hermano mayor de Patricio.</i>

607
00:44:42,054 --> 00:44:43,681
<i>Los hermanos estaban peleados.</i>

608
00:44:43,764 --> 00:44:45,891
<i>Es posible que haya pasado una información</i>

609
00:44:45,974 --> 00:44:48,560
<i>de algún negocio del Zorro</i>
<i>o un nombre, por ejemplo.</i>

610
00:44:49,353 --> 00:44:51,689
<i>Eso no es legal</i>
<i>y, si pasó, no hay registros.</i>

611
00:44:52,815 --> 00:44:54,650
<i>¿Y si no querían que el chico cante?</i>

612
00:44:55,526 --> 00:44:58,153
<i>¿Y si lo mataron para mandarle</i>
<i>un mensaje al hermano?</i>

613
00:44:58,987 --> 00:45:01,865
<i>No sabemos quién salió perjudicado</i>
<i>de la información que pasó.</i>

614
00:45:01,949 --> 00:45:04,743
<i>No, lo que no sabemos</i>
<i>es si esa declaración existió.</i>

615
00:45:04,827 --> 00:45:05,744
<i>¿De dónde la sacaste?</i>

616
00:45:05,828 --> 00:45:07,329
<i>De alguien cercano a Patricio.</i>

617
00:45:09,623 --> 00:45:13,669
<i>Con esto, cualquiera del entorno del Zorro</i>
<i>es sospechoso, tanto como Juánez.</i>

618
00:45:13,752 --> 00:45:15,129
<i>Incluso el hermano.</i>

619
00:45:15,212 --> 00:45:18,716
<i>Hay que investigar a los Galván.</i>
<i>Necesitamos saber qué cantó Patricio.</i>

620
00:45:18,799 --> 00:45:20,801
<i>Mirá, Pelari, te puse para investigar</i>

621
00:45:20,884 --> 00:45:23,679
<i>si Juánez está relacionado o no</i>
<i>con la muerte del chico.</i>

622
00:45:23,762 --> 00:45:27,599
<i>La familia Galván no está sospechada.</i>
<i>En todo caso, no es parte de tu trabajo.</i>

623
00:45:27,683 --> 00:45:30,978
<i>Si el Zorro está involucrado,</i>
<i>quizá trate de desviar la investigación</i>

624
00:45:31,061 --> 00:45:32,271
<i>y que inculpemos a Juánez.</i>

625
00:45:34,231 --> 00:45:35,065
<i>Está bien.</i>

626
00:45:35,816 --> 00:45:38,318
<i>Voy a hablar con la fiscalía</i>
<i>a ver qué puedo averiguar,</i>

627
00:45:38,402 --> 00:45:40,237
<i>pero no te desvíes de tu asignación.</i>

628
00:45:40,738 --> 00:45:42,364
<i>No olvides para qué te puse acá.</i>

629
00:45:46,285 --> 00:45:49,580
<i>Señora, su nieta confesó.</i>
<i>No hay nada que pueda hacer. Lo lamento.</i>

630
00:45:49,663 --> 00:45:52,249
<i>- Ay, por favor, inspector...</i>
<i>- Juánez.</i>

631
00:45:52,624 --> 00:45:53,584
<i>Francisco Juánez.</i>

632
00:45:54,001 --> 00:45:56,795
<i>Inspector Juánez, a mi nieta la engañaron.</i>

633
00:45:57,129 --> 00:45:59,047
<i>La obligaron a decir cualquier cosa.</i>

634
00:45:59,131 --> 00:46:02,426
<i>Es joven. Está traumatizada.</i>
<i>Era su mejor amiga.</i>

635
00:46:02,843 --> 00:46:06,555
<i>Yo sé que para usted es difícil,</i>
<i>pero con una confesión ante el fiscal...</i>

636
00:46:06,638 --> 00:46:09,308
<i>Usted es el que salvó a esa nena</i>
<i>en el caso de Luján.</i>

637
00:46:09,391 --> 00:46:11,101
<i>- Está en los diarios, ¿no?</i>
<i>- Ajá.</i>

638
00:46:11,518 --> 00:46:15,147
<i>Gloriana era imposible, lo admito.</i>
<i>Era una resentida, nos envidiaba.</i>

639
00:46:15,230 --> 00:46:19,693
<i>Siempre trayéndole problemas a mi nieta.</i>
<i>Ahora ni muerta nos deja en paz.</i>

640
00:46:20,068 --> 00:46:22,946
<i>- ¿Estuvo con usted toda la mañana?</i>
<i>- Sí, ¿qué le parece?</i>

641
00:46:23,864 --> 00:46:27,451
<i>¿La degüella y viene a tomar</i>
<i>el desayuno con masas como si nada?</i>

642
00:46:27,534 --> 00:46:29,161
<i>¿Qué clase de persona haría eso?</i>

643
00:46:29,244 --> 00:46:31,997
<i>- Alguien muy enfermo.</i>
<i>- No entiendo. ¿Qué quiere decir?</i>

644
00:46:32,080 --> 00:46:32,915
<i>Nada.</i>

645
00:46:34,541 --> 00:46:36,168
<i>Era una explicación posible.</i>

646
00:46:36,960 --> 00:46:40,631
<i>Mi nieta la quería mucho a Gloriana.</i>
<i>Estaba muy apegada a ella, ¿entiende?</i>

647
00:46:40,923 --> 00:46:44,343
<i>Su papá nunca estuvo.</i>
<i>Mi hija murió hace muchos años.</i>

648
00:46:46,220 --> 00:46:49,932
<i>Minerva es frágil, no sabe cómo reaccionar</i>
<i>cuando se siente atrapada.</i>

649
00:46:50,057 --> 00:46:52,976
<i>Usted tiene una idea de la fragilidad</i>
<i>bastante particular.</i>

650
00:46:53,060 --> 00:46:55,896
<i>Supongo que hace muchos años</i>
<i>que se dedica a esto, ¿no?</i>

651
00:46:55,979 --> 00:46:57,606
<i>¿Nunca se cruzó con alguien así?</i>

652
00:46:58,023 --> 00:46:58,857
<i>¿Así?</i>

653
00:46:59,399 --> 00:47:00,234
<i>¿Cómo?</i>

654
00:47:00,984 --> 00:47:02,945
<i>Con alguien más frágil que el resto.</i>

655
00:47:03,570 --> 00:47:06,406
<i>Siempre es más fácil</i>
<i>mirar hacia la persona más vulnerable.</i>

656
00:47:07,032 --> 00:47:09,535
<i>Esa persona</i>
<i>siempre es el culpable más obvio.</i>

657
00:47:10,202 --> 00:47:13,789
<i>La vida funciona así. No con la verdad,</i>
<i>sino con lo que es más obvio.</i>

658
00:47:14,164 --> 00:47:17,167
<i>Alguien parece culpable,</i>
<i>entonces es culpable.</i>

659
00:47:17,709 --> 00:47:18,544
<i>Así nomás.</i>

660
00:47:19,336 --> 00:47:20,504
<i>Mató a Gloriana.</i>

661
00:47:21,255 --> 00:47:24,383
<i>La mató mientras dormía.</i>
<i>La asfixió y la apuñaló hasta matarla.</i>

662
00:47:24,466 --> 00:47:27,803
<i>Estoy segura de que Gloriana</i>
<i>tuvo lo que se merecía.</i>

663
00:47:27,886 --> 00:47:30,222
<i>Esa chica era un demonio, mala, oscura.</i>

664
00:47:30,305 --> 00:47:33,183
<i>No me importa que esté muerta,</i>
<i>pero mi nieta no es una asesina.</i>

665
00:47:34,226 --> 00:47:36,562
<i>Le recomiendo</i>
<i>que no se refiera así a Gloriana.</i>

666
00:47:37,104 --> 00:47:38,689
<i>No beneficia a su nieta.</i>

667
00:47:38,772 --> 00:47:42,359
<i>Están todos muy preocupados</i>
<i>por el señor de los supermercados, ¿no?</i>

668
00:47:42,860 --> 00:47:45,195
<i>Necesitan encontrar un culpable rápido</i>

669
00:47:45,279 --> 00:47:47,447
<i>y mi nieta</i>
<i>es el chivo expiatorio perfecto.</i>

670
00:47:48,115 --> 00:47:50,284
<i>Por favor, inspector, ayúdeme.</i>

671
00:47:50,534 --> 00:47:52,744
<i>Hable con ella, dele otra oportunidad.</i>

672
00:47:52,828 --> 00:47:55,789
<i>Es lo único que le pido,</i>
<i>que le dé otra oportunidad.</i>

673
00:47:57,791 --> 00:48:00,752
<i>Este interrogatorio</i>
<i>no va a tener validez sin sus abogados.</i>

674
00:48:00,836 --> 00:48:03,797
<i>- Está imputada.</i>
<i>- Los abogados no la van a dejar hablar.</i>

675
00:48:03,881 --> 00:48:05,048
<i>Tengo que escucharla.</i>

676
00:48:05,132 --> 00:48:07,467
<i>No me alcanza</i>
<i>con la confesión que le hizo a Roger.</i>

677
00:48:07,968 --> 00:48:08,802
<i>Ahora.</i>

678
00:48:10,012 --> 00:48:11,597
<i>Vamos, no tenemos mucho tiempo.</i>

679
00:48:11,680 --> 00:48:13,640
<i>- [Pipa] Es muy arriesgado.</i>
<i>- Escuchame.</i>

680
00:48:14,850 --> 00:48:15,851
<i>Vas a entrar vos.</i>

681
00:48:16,310 --> 00:48:17,561
<i>¿Yo? No.</i>

682
00:48:18,061 --> 00:48:19,104
<i>No, no voy a poder.</i>

683
00:48:19,187 --> 00:48:21,690
<i>- Nunca interrogué a nadie.</i>
<i>- No querrá hablar conmigo.</i>

684
00:48:21,773 --> 00:48:25,527
<i>Tenés más posibilidades de llegarle.</i>
<i>Sos mujer, tenés casi la misma edad.</i>

685
00:48:25,819 --> 00:48:26,653
<i>Tomá.</i>

686
00:48:28,947 --> 00:48:29,865
<i>¿Qué es esto?</i>

687
00:48:30,282 --> 00:48:32,701
<i>Que te diga cómo la mató,</i>
<i>dónde está el arma.</i>

688
00:48:33,619 --> 00:48:35,495
<i>Pero no des información de la escena.</i>

689
00:48:35,913 --> 00:48:37,247
<i>Que no vea lo que tenemos.</i>

690
00:48:38,540 --> 00:48:39,708
<i>Manuela, confío en vos.</i>

691
00:48:41,877 --> 00:48:43,337
<i>Vas a poder. Cambiá esa cara.</i>

692
00:48:45,172 --> 00:48:46,506
<i>Yo te voy a estar mirando.</i>

693
00:48:48,008 --> 00:48:52,262
<i>[música de tensión]</i>

694
00:49:03,065 --> 00:49:04,066
<i>Cinco minutos.</i>

695
00:49:12,699 --> 00:49:13,617
<i>Hola, Minerva.</i>

696
00:49:45,482 --> 00:49:46,650
<i>Estoy un poco nerviosa.</i>

697
00:49:47,734 --> 00:49:48,610
<i>Es mi primera vez.</i>

698
00:49:50,112 --> 00:49:51,321
<i>Me llamo Manuela Pelari.</i>

699
00:49:52,906 --> 00:49:53,949
<i>Me dicen Pipa.</i>

700
00:49:54,950 --> 00:49:57,119
<i>No puedo hablar con nadie sin mi abogado.</i>

701
00:49:57,202 --> 00:49:59,830
<i>No hables si no querés.</i>
<i>Yo tengo que preguntar.</i>

702
00:49:59,913 --> 00:50:01,123
<i>Ya les conté todo.</i>

703
00:50:01,456 --> 00:50:02,457
<i>¿Qué más quieren?</i>

704
00:50:03,583 --> 00:50:04,626
<i>¿Por qué confesaste?</i>

705
00:50:07,212 --> 00:50:08,130
<i>Porque sí.</i>

706
00:50:11,717 --> 00:50:14,094
<i>- Porque ya no me importa.</i>
<i>- ¿Qué no te importa?</i>

707
00:50:14,636 --> 00:50:15,762
<i>Lo que me pase.</i>

708
00:50:18,598 --> 00:50:20,017
<i>Vivir sin ella.</i>

709
00:50:23,437 --> 00:50:24,771
<i>A mí ya no me queda nada.</i>

710
00:50:26,314 --> 00:50:27,524
<i>No quiero salir.</i>

711
00:50:28,233 --> 00:50:29,234
<i>Quiero estar sola.</i>

712
00:50:48,712 --> 00:50:50,714
<i>Sé lo que se siente</i>
<i>perder a tu mejor amiga.</i>

713
00:50:51,256 --> 00:50:53,008
<i>La perdí cuando tenía 14 años.</i>

714
00:50:54,676 --> 00:50:56,053
<i>Se llamaba Cornelia.</i>

715
00:50:58,930 --> 00:51:01,016
<i>Desapareció y todavía creo que fue ayer.</i>

716
00:51:02,309 --> 00:51:04,102
<i>También siento que fue mi culpa.</i>

717
00:51:06,480 --> 00:51:07,814
<i>Aunque todos digan que no.</i>

718
00:51:14,029 --> 00:51:16,531
<i>- Yo debería estar muerta.</i>
<i>- Pero estás viva.</i>

719
00:51:32,047 --> 00:51:33,673
<i>Tus amigos dicen que sos inocente.</i>

720
00:51:34,591 --> 00:51:35,801
<i>No tengo amigos.</i>

721
00:51:38,011 --> 00:51:40,931
<i>- Mi única amiga es Gloriana.</i>
<i>- Tu abuela también lo dice.</i>

722
00:51:41,306 --> 00:51:43,183
<i>Quiere que vuelva a vivir con ella.</i>

723
00:51:43,725 --> 00:51:46,478
<i>Antes de volver a esa casa</i>
<i>prefiero estar acá encerrada.</i>

724
00:51:47,062 --> 00:51:47,938
<i>[murmura] Muerta.</i>

725
00:51:51,900 --> 00:51:53,026
<i>Mostrá dónde la mataste.</i>

726
00:52:15,841 --> 00:52:17,384
<i>¿Y después? ¿Qué hiciste?</i>

727
00:52:19,010 --> 00:52:20,846
<i>¿Cómo? No entiendo la pregunta.</i>

728
00:52:20,929 --> 00:52:24,182
<i>Sí, sí entendés.</i>
<i>¿Qué hiciste con Gloriana?</i>

729
00:52:27,978 --> 00:52:30,188
<i>- Nada. Me fui.</i>
<i>- Me estás mintiendo, Minerva.</i>

730
00:52:30,272 --> 00:52:33,483
<i>- Necesito que me digas la verdad.</i>
<i>- Ya le dije la verdad.</i>

731
00:52:34,901 --> 00:52:35,819
<i>Yo la maté.</i>

732
00:52:36,278 --> 00:52:39,406
<i>La maté y la tapé con una manta</i>
<i>porque no podía mirarla a la cara.</i>

733
00:52:41,491 --> 00:52:42,701
<i>Le pedí perdón y me fui.</i>

734
00:52:45,162 --> 00:52:46,246
<i>[golpean a la puerta]</i>

735
00:52:52,127 --> 00:52:54,880
<i>¿Qué hiciste después con el arma?</i>
<i>¿Dónde la dejaste?</i>

736
00:52:55,797 --> 00:52:57,591
<i>No sé. Ahí la dejé.</i>

737
00:53:10,687 --> 00:53:11,938
<i>[timbre]</i>

738
00:53:40,383 --> 00:53:41,426
<i>[vendedora] Buen día.</i>

739
00:53:41,843 --> 00:53:43,053
<i>¿La ayudo en algo?</i>

740
00:53:44,304 --> 00:53:45,889
<i>[Pipa] Sí, gracias.</i>

741
00:53:49,267 --> 00:53:50,268
<i>¿Cuánto sale?</i>

742
00:53:52,646 --> 00:53:53,897
<i>Señora, ¿está bien?</i>

743
00:53:57,442 --> 00:53:58,276
<i>¿Es su hijo?</i>

744
00:53:59,319 --> 00:54:03,240
<i>Sí, el menor.</i>
<i>Quería estudiar para piloto de avión.</i>

745
00:54:03,823 --> 00:54:07,285
<i>Me decía: "Cuando aprenda a volar,</i>
<i>me voy a ir de acá.</i>

746
00:54:07,869 --> 00:54:09,287
<i>Voy a conocer el mundo.</i>

747
00:54:10,247 --> 00:54:11,289
<i>Y te voy a llevar".</i>

748
00:54:12,082 --> 00:54:12,916
<i>Imaginate.</i>

749
00:54:14,960 --> 00:54:17,879
<i>Nunca salí de acá</i>
<i>y él me quería subir a un avión.</i>

750
00:54:20,298 --> 00:54:21,633
<i>Parece inteligente.</i>

751
00:54:23,718 --> 00:54:25,095
<i>Me lo mataron, ¿sabés?</i>

752
00:54:27,681 --> 00:54:28,515
<i>Perdón.</i>

753
00:54:30,892 --> 00:54:31,768
<i>Lo lamento mucho.</i>

754
00:54:33,395 --> 00:54:35,146
<i>Son 120 pesos.</i>

755
00:54:37,524 --> 00:54:40,193
<i>En el celular del pibe, no hay mensaje.</i>

756
00:54:41,361 --> 00:54:42,988
<i>Él sostiene que...</i>

757
00:54:44,864 --> 00:54:46,074
<i>...que no lo recibió.</i>

758
00:54:46,700 --> 00:54:48,576
<i>Pero Gloriana los mandó del suyo.</i>

759
00:54:49,411 --> 00:54:52,038
<i>En el WhatsApp</i>
<i>del teléfono de Rodrigo, no están.</i>

760
00:54:52,122 --> 00:54:53,206
<i>Los borró.</i>

761
00:54:53,290 --> 00:54:54,249
<i>O los borraron.</i>

762
00:55:00,588 --> 00:55:01,840
<i>¿La mucama qué dijo?</i>

763
00:55:01,923 --> 00:55:02,966
<i>Lo que dicen todos.</i>

764
00:55:04,092 --> 00:55:05,510
<i>Que Gloriana era una arpía.</i>

765
00:55:07,762 --> 00:55:08,805
<i>[suspira]</i>

766
00:55:09,556 --> 00:55:11,433
<i>La coartada del pendejo es la mucama.</i>

767
00:55:12,017 --> 00:55:14,519
<i>Dicen la verdad, pero mienten.</i>
<i>Estaban juntos.</i>

768
00:55:14,602 --> 00:55:17,355
<i>Por eso Gloriana le pegó en el boliche.</i>
<i>Los descubrió.</i>

769
00:55:18,606 --> 00:55:20,317
<i>Y por eso no tenemos los mensajes.</i>

770
00:55:20,400 --> 00:55:21,860
<i>Jenny los borró seguramente</i>

771
00:55:21,943 --> 00:55:24,195
<i>para que Rodrigo</i>
<i>no vaya después a la casa.</i>

772
00:55:24,529 --> 00:55:26,656
<i>¿Prefieren estar sospechados de homicidio</i>

773
00:55:26,740 --> 00:55:29,200
<i>antes que confesar</i>
<i>que se veían en secreto?</i>

774
00:55:29,909 --> 00:55:30,827
<i>Puede ser,</i>

775
00:55:30,910 --> 00:55:32,871
<i>pero la confesión de Minerva no cierra.</i>

776
00:55:33,330 --> 00:55:35,498
<i>A Roger le sirve</i>
<i>para entretener a la prensa</i>

777
00:55:35,582 --> 00:55:38,209
<i>y tranquilizar a la familia,</i>
<i>pero tiene incongruencias.</i>

778
00:55:38,293 --> 00:55:40,879
<i>Pero ¿por qué confiesa</i>
<i>un asesinato si es inocente?</i>

779
00:55:40,962 --> 00:55:44,090
<i>Todavía no lo sé,</i>
<i>pero con la confesión no alcanza.</i>

780
00:55:44,632 --> 00:55:48,386
<i>Ahora va a tener que demostrar</i>
<i>que fue ella, o en todo caso, nosotros.</i>

781
00:55:49,179 --> 00:55:50,180
<i>¿Leíste la autopsia?</i>

782
00:55:50,263 --> 00:55:53,391
<i>Sí, el horario la ubica en la escena,</i>
<i>pero también afuera de la casa.</i>

783
00:55:53,475 --> 00:55:54,559
<i>Hay más.</i>

784
00:55:55,268 --> 00:55:56,102
<i>Es zurda.</i>

785
00:55:56,186 --> 00:55:58,313
<i>La autopsia</i>
<i>dice que el asesino es diestro.</i>

786
00:55:58,688 --> 00:56:00,565
<i>Y la posición del cuerpo que describe</i>

787
00:56:00,648 --> 00:56:03,193
<i>no coincide con cómo estaba</i>
<i>cuando llegamos.</i>

788
00:56:03,276 --> 00:56:04,652
<i>El arma homicida no está.</i>

789
00:56:05,695 --> 00:56:07,238
<i>Hay que volver a la escena.</i>

790
00:56:16,748 --> 00:56:17,665
<i>¿Qué pasa?</i>

791
00:56:20,210 --> 00:56:21,294
<i>Tengo que preguntar.</i>

792
00:56:28,843 --> 00:56:30,345
<i>¿Dónde estuviste después de Zelaya?</i>

793
00:56:30,929 --> 00:56:32,931
<i>- Tenía cosas que hacer.</i>
<i>- Ah, mirá...</i>

794
00:56:34,099 --> 00:56:36,559
<i>Desaparecés tres horas,</i>
<i>llegás tarde a la escena</i>

795
00:56:36,643 --> 00:56:38,436
<i>y después Galván aparece muerto.</i>

796
00:56:38,520 --> 00:56:39,687
<i>[suspiro de fastidio]</i>

797
00:56:40,438 --> 00:56:41,773
<i>¿Vos también con eso?</i>

798
00:56:42,273 --> 00:56:43,483
<i>[ríe entre dientes]</i>

799
00:56:44,943 --> 00:56:45,777
<i>A ver...</i>

800
00:56:46,820 --> 00:56:48,071
<i>¿Qué te tengo que decir?</i>

801
00:56:50,323 --> 00:56:51,408
<i>¿Fuiste vos?</i>

802
00:56:54,035 --> 00:56:55,286
<i>- ¿Lo mataste?</i>
<i>- No.</i>

803
00:56:57,705 --> 00:56:58,540
<i>¿Qué pensás?</i>

804
00:56:59,499 --> 00:57:02,127
<i>¿Que si hubiese sido yo</i>
<i>te lo iba a contar? ¿Por qué?</i>

805
00:57:02,627 --> 00:57:05,046
<i>¿Porque trabajamos juntos</i>
<i>hace cuánto, seis años?</i>

806
00:57:05,505 --> 00:57:07,257
<i>- Siete.</i>
<i>- Siete.</i>

807
00:57:09,175 --> 00:57:10,677
<i>¿Ves lo difícil que es, gordo?</i>

808
00:57:12,053 --> 00:57:15,348
<i>Siete años y todavía no te das cuenta</i>
<i>si digo la verdad o miento.</i>

809
00:57:15,974 --> 00:57:16,808
<i>Andá.</i>

810
00:57:17,725 --> 00:57:19,394
<i>Bueno, te lo tenía que preguntar.</i>

811
00:57:21,312 --> 00:57:22,564
<i>Te espero en el auto.</i>

812
00:57:22,981 --> 00:57:23,815
<i>No.</i>

813
00:57:24,691 --> 00:57:25,650
<i>Voy con Manuela.</i>

814
00:57:46,254 --> 00:57:47,505
<i>[suspira]</i>

815
00:59:04,582 --> 00:59:06,084
<i>[chasquido del cerrojo]</i>

816
00:59:17,220 --> 00:59:18,054
<i>¿Y?</i>

817
00:59:18,930 --> 00:59:19,973
<i>¿Encontraste algo?</i>

818
00:59:20,557 --> 00:59:23,768
<i>Hay un diario íntimo, pero es viejo.</i>
<i>No dice nada de los últimos días.</i>

819
00:59:24,102 --> 00:59:24,936
<i>Es muy ordenada.</i>

820
00:59:25,019 --> 00:59:28,398
<i>Si salió a las siete, seguro hizo la cama,</i>
<i>ordenó todo y después se fue.</i>

821
00:59:28,690 --> 00:59:31,150
<i>Encontré esta cajita,</i>
<i>de una joyería francesa.</i>

822
00:59:31,234 --> 00:59:32,318
<i>Está vacía.</i>

823
00:59:32,402 --> 00:59:34,404
<i>No parece de una joya</i>
<i>que pudo haber comprado</i>

824
00:59:34,487 --> 00:59:35,655
<i>una chica como Minerva.</i>

825
00:59:35,947 --> 00:59:37,865
<i>Más bien una herencia o un regalo.</i>

826
00:59:38,533 --> 00:59:40,243
<i>Vení. Mirá esto.</i>

827
00:59:42,662 --> 00:59:43,913
<i>¿La ventana está cerrada?</i>

828
00:59:46,916 --> 00:59:47,959
<i>- Sí.</i>
<i>- Abrila.</i>

829
00:59:54,632 --> 00:59:56,759
<i>Está falseada. Estuvo sin seguro siempre.</i>

830
00:59:56,884 --> 00:59:59,220
<i>A ningún perito se le ocurrió probarla.</i>

831
00:59:59,304 --> 01:00:01,180
<i>Asumieron que el seguro andaba.</i>

832
01:00:01,472 --> 01:00:05,101
<i>La vieron cerrada, tomaron las huellas</i>
<i>y dictaminaron que no hubo forzamiento,</i>

833
01:00:05,184 --> 01:00:07,562
<i>pero nadie abrió la ventana.</i>

834
01:00:09,147 --> 01:00:10,315
<i>Ni se cercioró</i>

835
01:00:10,398 --> 01:00:12,525
<i>de que estuviese funcionando</i>
<i>bien la traba.</i>

836
01:00:12,609 --> 01:00:15,862
<i>[Pipa] Alguien pudo entrar por ahí.</i>
<i>Hay que ver qué hay del otro lado.</i>

837
01:00:21,326 --> 01:00:22,160
<i>¿Qué ves?</i>

838
01:00:23,119 --> 01:00:24,120
<i>Una terraza.</i>

839
01:00:26,998 --> 01:00:27,915
<i>Voy a pasar.</i>

840
01:00:28,499 --> 01:00:29,834
<i>Hay una huella con sangre.</i>

841
01:00:31,628 --> 01:00:35,506
<i>[música de acción]</i>

842
01:01:47,078 --> 01:01:47,995
<i>Encontré el arma.</i>

843
01:01:48,413 --> 01:01:49,372
<i>¿Qué hacemos ahora?</i>

844
01:01:50,331 --> 01:01:53,084
<i>La sangre en la medianera</i>
<i>es suficiente para pedir una orden.</i>

845
01:01:56,087 --> 01:01:57,755
<i>[tono de llamada]</i>

846
01:01:58,798 --> 01:01:59,632
<i>Roger.</i>

847
01:02:01,217 --> 01:02:02,301
<i>Páseme con Roger.</i>

848
01:02:02,844 --> 01:02:05,638
<i>No importa que esté en una reunión.</i>
<i>Sáquenlo. Es urgente.</i>

849
01:02:05,722 --> 01:02:08,641
<i>[sirenas]</i>

850
01:02:09,225 --> 01:02:11,728
<i>[mujer 2] Díganme qué buscan,</i>
<i>así los puedo ayudar.</i>

851
01:02:12,311 --> 01:02:13,980
<i>¿Tienen que desordenar todo así?</i>

852
01:02:14,480 --> 01:02:17,150
<i>Mauro es muy apegado</i>
<i>a sus cosas, a sus rutinas.</i>

853
01:02:17,900 --> 01:02:19,360
<i>[Pipa] Acompañame, por favor.</i>

854
01:02:20,027 --> 01:02:21,362
<i>¿Por qué está internado?</i>

855
01:02:21,779 --> 01:02:22,905
<i>[mujer 2] A veces sucede.</i>

856
01:02:22,989 --> 01:02:26,701
<i>Deben cambiarle una medicación,</i>
<i>algo que salió de lo normal, lo esperado.</i>

857
01:02:26,784 --> 01:02:29,787
<i>- Si algo lo asusta, entra en pánico.</i>
<i>- ¿Algo como qué?</i>

858
01:02:30,496 --> 01:02:31,372
<i>Que lo toquen.</i>

859
01:02:31,789 --> 01:02:32,999
<i>O las palomas.</i>

860
01:02:33,082 --> 01:02:34,208
<i>La música fuerte.</i>

861
01:02:34,667 --> 01:02:35,501
<i>[Ordóñez] Jefe.</i>

862
01:02:37,003 --> 01:02:37,879
<i>Tenemos algo.</i>

863
01:02:40,840 --> 01:02:43,259
<i>- Acompáñenos, señora, por favor.</i>
<i>- [mujer 2] Sí.</i>

864
01:02:48,473 --> 01:02:49,307
<i>¿Y?</i>

865
01:02:52,727 --> 01:02:54,645
<i>¿Este es el morral de su hijo, señora?</i>

866
01:02:55,605 --> 01:02:56,439
<i>Sí.</i>

867
01:02:56,856 --> 01:02:59,984
<i>Que conste que la madre lo identifica</i>
<i>como pertenencia del sospechoso.</i>

868
01:03:00,276 --> 01:03:02,695
<i>- ¿Sospechoso de qué?</i>
<i>- De homicidio, señora.</i>

869
01:03:03,070 --> 01:03:04,197
<i>¿Qué dice?</i>

870
01:03:05,239 --> 01:03:06,449
<i>Mauro, Mauro...</i>

871
01:03:06,824 --> 01:03:08,075
<i>...sería incapaz.</i>

872
01:03:08,659 --> 01:03:10,912
<i>Manden todo a analizar</i>
<i>a ver si tiene material genético</i>

873
01:03:10,995 --> 01:03:13,080
<i>y compárenlo con el de la víctima, ¿mm?</i>

874
01:03:13,706 --> 01:03:15,875
<i>Ya mismo quiero</i>
<i>las huellas de Mauro Solari.</i>

875
01:03:16,292 --> 01:03:17,335
<i>Están equivocados.</i>

876
01:03:18,252 --> 01:03:19,837
<i>No saben lo que están diciendo.</i>

877
01:03:19,921 --> 01:03:21,923
<i>Señora, ¿ve todo lo que tiene el morral?</i>

878
01:03:22,465 --> 01:03:23,382
<i>¿Qué le parece?</i>

879
01:03:23,841 --> 01:03:25,843
<i>Todo esto, ¿es de su hijo?</i>

880
01:03:26,761 --> 01:03:27,595
<i>No.</i>

881
01:03:28,429 --> 01:03:30,556
<i>¿Usted sabe que su hijo</i>
<i>se trepaba por ahí?</i>

882
01:03:31,265 --> 01:03:34,435
<i>Entraba por la ventana</i>
<i>a la casa de al lado de las chicas.</i>

883
01:03:34,894 --> 01:03:36,145
<i>- No lo sabe.</i>
<i>- No.</i>

884
01:03:36,896 --> 01:03:38,356
<i>Bueno, no importa.</i>

885
01:03:39,190 --> 01:03:41,150
<i>Lo hacía y bastante seguido.</i>

886
01:03:41,234 --> 01:03:42,735
<i>[Ordóñez] Encontraron el arma.</i>

887
01:04:12,723 --> 01:04:15,184
<i>Si me pasara algo así</i>
<i>con alguien de mi familia,</i>

888
01:04:15,268 --> 01:04:16,686
<i>yo también querría vengarme.</i>

889
01:04:17,270 --> 01:04:19,021
<i>Está asustado, no sabe lo que hizo.</i>

890
01:04:20,022 --> 01:04:23,192
<i>Juánez se dedica a atrapar asesinos.</i>
<i>Patricio no es un monstruo.</i>

891
01:04:23,901 --> 01:04:25,236
<i>Patricio es un asesino.</i>

892
01:04:26,487 --> 01:04:28,865
<i>Quizás el monstruo es Juánez</i>
<i>y no lo querés ver.</i>

893
01:04:28,948 --> 01:04:30,032
<i>[tono de mensaje]</i>

894
01:04:30,116 --> 01:04:33,828
<i>Tal vez después de tantos años de trabajar</i>
<i>para atraparlos se convirtió en uno.</i>

895
01:04:36,289 --> 01:04:37,123
<i>¿Qué pasa?</i>

896
01:04:37,665 --> 01:04:40,668
<i>El resultado de la pericia</i>
<i>del pedazo de bicicleta de Galván.</i>

897
01:04:42,670 --> 01:04:45,464
<i>La mancha roja en el guardabarros</i>
<i>es pintura de auto.</i>

898
01:04:46,007 --> 01:04:49,427
<i>El auto que atropelló a Galván es rojo.</i>
<i>No coincide con el de Juánez.</i>

899
01:04:57,435 --> 01:04:58,561
<i>Dieciocho de julio.</i>

900
01:04:58,978 --> 01:05:01,355
<i>Es el mismo día</i>
<i>de la receta que le vi a Juánez.</i>

901
01:05:03,774 --> 01:05:04,942
<i>Hospital Santa Ana.</i>

902
01:05:06,819 --> 01:05:09,322
<i>Doctor Aguirre. Buscá dónde queda.</i>

903
01:05:13,701 --> 01:05:14,869
<i>[Rodolfo] Acá está.</i>

904
01:05:21,709 --> 01:05:24,795
<i>Tenemos ubicado el auto de Juánez</i>
<i>en la salida del Santa Ana.</i>

905
01:05:29,884 --> 01:05:30,801
<i>Fue al hospital.</i>

906
01:05:31,302 --> 01:05:32,929
<i>- Voy a averiguar.</i>
<i>- No, voy yo.</i>

907
01:05:40,144 --> 01:05:41,312
<i>[Juánez] </i>Quiero verlo.

908
01:05:41,395 --> 01:05:44,398
<i>- Imposible, está muy medicado.</i>
<i>- No me importa.</i>

909
01:05:45,316 --> 01:05:48,778
<i>Investigo un homicidio y este muchacho</i>
<i>tiene todo para ser el asesino.</i>

910
01:05:48,861 --> 01:05:51,197
<i>Sáquele el suero</i>
<i>y límpielo lo antes posible.</i>

911
01:05:51,781 --> 01:05:55,284
<i>Intentamos bajarle la dosis</i>
<i>y cada vez que lo hicimos fue un desastre.</i>

912
01:05:56,494 --> 01:05:59,622
<i>Tiene brotes que lo convierten</i>
<i>en peligroso para sí mismo o terceros.</i>

913
01:05:59,705 --> 01:06:00,581
<i>Tarde, doctor.</i>

914
01:06:01,207 --> 01:06:02,291
<i>Ya fue peligroso.</i>

915
01:06:02,833 --> 01:06:05,294
<i>Es posible que haya matado</i>
<i>a una chica de 20 años.</i>

916
01:06:06,128 --> 01:06:08,589
<i>- Me cuesta creer mucho lo que dice.</i>
<i>- ¿Por qué?</i>

917
01:06:08,923 --> 01:06:12,176
<i>¿No dijo que puede ser peligroso</i>
<i>para sí mismo y para terceros?</i>

918
01:06:12,843 --> 01:06:15,429
<i>Mauro, a pesar de sus brotes,</i>
<i>no es violento.</i>

919
01:06:15,888 --> 01:06:19,183
<i>Puede lastimarse, sí.</i>
<i>O empujar a alguien que intente frenarlo.</i>

920
01:06:19,892 --> 01:06:22,478
<i>Pero no es capaz</i>
<i>de dirigir sus propias acciones.</i>

921
01:06:22,561 --> 01:06:23,896
<i>No funciona así su cabeza.</i>

922
01:06:25,022 --> 01:06:27,650
<i>Tiene desconexiones de la realidad,</i>
<i>pero cuando está estabilizado</i>

923
01:06:27,733 --> 01:06:30,152
<i>solo puede hacer</i>
<i>acciones mecánicas repetitivas.</i>

924
01:06:30,236 --> 01:06:32,697
<i>Mismas rutinas, comidas,</i>
<i>costumbres, paseos.</i>

925
01:06:32,780 --> 01:06:34,156
<i>Quiero conocer su cabeza.</i>

926
01:06:34,740 --> 01:06:36,409
<i>Pero no como usted la cuenta.</i>

927
01:06:36,492 --> 01:06:37,410
<i>Yo lo quiero ver.</i>

928
01:06:38,661 --> 01:06:40,871
<i>Brotado o no.</i>
<i>Así que sáquele la medicación.</i>

929
01:06:54,343 --> 01:06:55,302
<i>Buenas noches.</i>

930
01:06:56,095 --> 01:06:57,471
<i>Me dijeron que me buscaba.</i>

931
01:06:57,555 --> 01:07:00,141
<i>Estoy de guardia.</i>
<i>Es un día difícil. ¿Qué necesita?</i>

932
01:07:00,224 --> 01:07:01,892
<i>Doctor, mucho gusto. Manuela.</i>

933
01:07:01,976 --> 01:07:03,728
<i>- Mucho gusto.</i>
<i>- Es importante.</i>

934
01:07:04,311 --> 01:07:06,188
<i>Vengo a hablarte de Francisco Juánez.</i>

935
01:07:06,939 --> 01:07:08,566
<i>No tengo mucho para decir de él.</i>

936
01:07:10,109 --> 01:07:13,154
<i>Mirá, yo sé que está enfermo</i>
<i>y que lo estás atendiendo.</i>

937
01:07:13,863 --> 01:07:16,490
<i>No quiero meterte en problemas,</i>
<i>pero quiero saber qué le pasa.</i>

938
01:07:16,574 --> 01:07:17,742
<i>Y no soy la única.</i>

939
01:07:19,118 --> 01:07:20,494
<i>Te conviene hablar conmigo.</i>

940
01:07:24,415 --> 01:07:25,916
<i>Bueno. Vamos, vení por acá.</i>

941
01:07:33,632 --> 01:07:35,051
<i>Yo le debo todo a Juánez.</i>

942
01:07:35,134 --> 01:07:37,261
<i>Si no fuera por él,</i>
<i>mi hijo estaría muerto.</i>

943
01:07:37,595 --> 01:07:38,637
<i>Fue su primer caso.</i>

944
01:07:40,514 --> 01:07:41,682
<i>[suspira]</i>

945
01:07:41,766 --> 01:07:42,850
<i>Ocho años tenía.</i>

946
01:07:43,517 --> 01:07:46,479
<i>Lo secuestraron</i>
<i>a tres cuadras del colegio.</i>

947
01:07:48,689 --> 01:07:50,858
<i>Cuatro meses lo estuvo buscando.</i>

948
01:07:50,941 --> 01:07:54,153
<i>Todo el mundo me decía</i>
<i>que no lo iba a ver nunca más,</i>

949
01:07:54,236 --> 01:07:55,946
<i>que ya se había ido del país.</i>

950
01:07:56,030 --> 01:07:58,365
<i>Decían que se había muerto,</i>
<i>pero Juánez siguió.</i>

951
01:07:59,408 --> 01:08:02,703
<i>Yo lo iba a ver todos los días</i>
<i>y él me decía que estaba más cerca.</i>

952
01:08:03,037 --> 01:08:05,748
<i>Yo me iba a casa pensando en eso,</i>
<i>que estaba más cerca.</i>

953
01:08:05,831 --> 01:08:06,665
<i>Y esperé.</i>

954
01:08:07,708 --> 01:08:09,168
<i>Hasta que un día me dijo...</i>

955
01:08:09,960 --> 01:08:11,128
<i>...que lo había encontrado.</i>

956
01:08:11,212 --> 01:08:12,838
<i>¿Hace cuánto es tu paciente?</i>

957
01:08:13,631 --> 01:08:14,590
<i>No es mi paciente.</i>

958
01:08:15,925 --> 01:08:19,929
<i>No, a ver. Juánez tiene</i>
<i>un corazón enfermo y no se atiende.</i>

959
01:08:20,721 --> 01:08:23,641
<i>Hace como un año se apareció</i>
<i>por acá sintiéndose muy mal.</i>

960
01:08:24,433 --> 01:08:27,853
<i>Me dijo que se agitaba con facilidad,</i>
<i>que sufría calambres.</i>

961
01:08:28,270 --> 01:08:31,398
<i>Le pedí unos estudios.</i>
<i>Le recomendé a un colega, un especialista.</i>

962
01:08:31,816 --> 01:08:33,818
<i>Pero él dijo</i>
<i>que su corazón no tenía arreglo.</i>

963
01:08:33,901 --> 01:08:36,821
<i>Solo quería que lo ayudara</i>
<i>a mantenerse en la calle.</i>

964
01:08:36,904 --> 01:08:38,864
<i>Pero si no recibe ayuda se va a morir.</i>

965
01:08:39,406 --> 01:08:40,282
<i>Y vos sos médico.</i>

966
01:08:41,033 --> 01:08:41,867
<i>Yo soy padre.</i>

967
01:08:43,452 --> 01:08:44,370
<i>Estoy en deuda con él.</i>

968
01:08:47,331 --> 01:08:48,999
<i>¿Estuvo el jueves a la noche acá?</i>

969
01:08:49,875 --> 01:08:51,210
<i>- Sí.</i>
<i>- ¿A qué hora?</i>

970
01:08:51,627 --> 01:08:54,046
<i>Como a las diez.</i>
<i>Yo recién empezaba mi turno.</i>

971
01:08:54,547 --> 01:08:56,924
<i>Lo vi muy mal. Estaba muy mal.</i>

972
01:08:57,007 --> 01:09:00,511
<i>Le pasé dopamina por vena,</i>
<i>le di unas pastillas, la receta.</i>

973
01:09:01,303 --> 01:09:02,721
<i>O sea que estuvo acá con vos.</i>

974
01:09:03,722 --> 01:09:07,226
<i>¿Sabés que si no lo denunciás</i>
<i>sos responsable de lo que le pueda pasar?</i>

975
01:09:09,520 --> 01:09:10,354
<i>Sí.</i>

976
01:09:11,689 --> 01:09:12,606
<i>Ahora vos también.</i>

977
01:09:18,362 --> 01:09:21,198
<i>Juánez estuvo en el Hospital Santa Ana</i>
<i>después de Zelaya.</i>

978
01:09:21,282 --> 01:09:23,826
<i>No es el asesino de Galván. Es inocente.</i>

979
01:09:30,040 --> 01:09:31,250
<i>[suspira]</i>

980
01:09:43,554 --> 01:09:46,223
<i>[suena pop]</i>

981
01:09:49,685 --> 01:09:52,146
<i>Este momento</i>
<i>no es cualquier momento, novata, ¿eh?</i>

982
01:09:52,855 --> 01:09:54,690
<i>Desde hoy, sos parte del equipo.</i>

983
01:09:54,773 --> 01:09:56,775
<i>[ríe] Si sabía que tenía que demostrarte</i>

984
01:09:56,859 --> 01:09:59,069
<i>que podía tomar</i>
<i>hubiéramos empezado por ahí.</i>

985
01:09:59,153 --> 01:09:59,987
<i>Bueno...</i>

986
01:10:01,238 --> 01:10:02,156
<i>Mirá vos.</i>

987
01:10:09,205 --> 01:10:11,290
<i>Es un tipo con carisma el jefe.</i>

988
01:10:12,166 --> 01:10:13,417
<i>¿Te diste cuenta?</i>

989
01:10:14,793 --> 01:10:17,588
<i>Dos casos en dos días es más que carisma.</i>

990
01:10:20,090 --> 01:10:21,759
<i>¡Jefe! Venga.</i>

991
01:10:27,723 --> 01:10:31,227
<i>- [Juánez] Veo que empezaron sin mí.</i>
<i>- No, lo estábamos esperando.</i>

992
01:10:31,310 --> 01:10:33,187
<i>Podés tutearme, Pipa. Ya estás acá.</i>

993
01:10:33,270 --> 01:10:35,397
<i>Sí, ya sé, soy parte del equipo.</i>

994
01:10:35,481 --> 01:10:36,649
<i>Ya me lo aclararon.</i>

995
01:10:36,732 --> 01:10:39,109
<i>Bueno, por eso vamos a brindar, ¿eh?</i>

996
01:10:39,610 --> 01:10:41,278
<i>- Bienvenida.</i>
<i>- Gracias.</i>

997
01:10:46,742 --> 01:10:49,161
<i>- [Ordóñez] ¿Arreglaste con Roger?</i>
<i>- Sí.</i>

998
01:10:50,162 --> 01:10:51,538
<i>A Minerva la liberan.</i>

999
01:10:51,997 --> 01:10:55,542
<i>Hay que esperar para interrogar a Solari,</i>
<i>pero está lista la detención.</i>

1000
01:10:55,626 --> 01:10:57,920
<i>Tenemos la sangre</i>
<i>en la medianera y el arma.</i>

1001
01:10:58,003 --> 01:10:59,088
<i>Es suficiente, ¿no?</i>

1002
01:10:59,588 --> 01:11:02,508
<i>Sí, pero falta el objeto</i>
<i>que le marcó la espalda.</i>

1003
01:11:02,591 --> 01:11:03,717
<i>Quiero hablar con él.</i>

1004
01:11:03,801 --> 01:11:07,554
<i>Pero eso no va a pasar hasta mañana,</i>
<i>así que hoy vamos a brindar, ¿eh?</i>

1005
01:11:11,058 --> 01:11:11,892
<i>Me buscan.</i>

1006
01:11:16,021 --> 01:11:18,857
<i>[suena rock suave]</i>

1007
01:11:24,238 --> 01:11:25,072
<i>¿Es siempre así?</i>

1008
01:11:25,489 --> 01:11:26,991
<i>Sí. A veces, más.</i>

1009
01:11:27,908 --> 01:11:28,826
<i>[hombre 3] ¿Vamos?</i>

1010
01:11:29,576 --> 01:11:30,411
<i>Dale.</i>

1011
01:11:46,260 --> 01:11:48,012
<i>Pelari dice que Juánez es inocente.</i>

1012
01:11:48,554 --> 01:11:51,223
<i>Que estaba en el hospital</i>
<i>cuando mataron a Galván.</i>

1013
01:11:51,307 --> 01:11:52,266
<i>¿Hay pruebas de eso?</i>

1014
01:11:52,349 --> 01:11:54,852
<i>Sí, Pipa habló con el médico</i>
<i>que lo atendió esa noche.</i>

1015
01:11:54,935 --> 01:11:56,687
<i>Sí, pero Pelari no conoce a Juánez.</i>

1016
01:11:57,062 --> 01:11:58,772
<i>Ese testimonio podría ser falso.</i>

1017
01:11:59,773 --> 01:12:02,109
<i>Andá vos al hospital,</i>
<i>fijate si podés conseguir</i>

1018
01:12:02,192 --> 01:12:04,653
<i>algo que podamos ver,</i>
<i>alguna prueba concluyente.</i>

1019
01:12:04,737 --> 01:12:06,697
<i>- Bien. ¿Le aviso a Pipa primero?</i>
<i>- No.</i>

1020
01:12:06,780 --> 01:12:07,906
<i>Yo me ocupo de Pelari.</i>

1021
01:12:08,532 --> 01:12:09,366
<i>Perfecto.</i>

1022
01:12:16,790 --> 01:12:18,125
<i>¿Me das una cerveza?</i>

1023
01:12:18,208 --> 01:12:19,960
<i>[música lenta]</i>

1024
01:12:27,092 --> 01:12:27,926
<i>Gracias.</i>

1025
01:12:28,594 --> 01:12:29,803
<i>Te invito yo, Pelari.</i>

1026
01:12:33,557 --> 01:12:34,767
<i>Mañana es mi franco.</i>

1027
01:12:35,851 --> 01:12:37,478
<i>Hay un boliche a dos cuadras.</i>

1028
01:12:37,853 --> 01:12:39,897
<i>Podemos ir. ¿Tenés planes?</i>

1029
01:12:40,189 --> 01:12:41,190
<i>Sí, tiene.</i>

1030
01:12:43,525 --> 01:12:45,527
<i>Disculpe jefe, no... no sabía.</i>

1031
01:12:45,986 --> 01:12:47,696
<i>No me tenés que pedir disculpas.</i>

1032
01:12:47,780 --> 01:12:49,990
<i>La oficial</i>
<i>tiene trabajo que hacer todavía.</i>

1033
01:12:51,533 --> 01:12:52,868
<i>Claro. Con permiso.</i>

1034
01:12:57,748 --> 01:12:58,665
<i>Podía sola.</i>

1035
01:12:58,749 --> 01:12:59,750
<i>No lo dudo.</i>

1036
01:13:00,793 --> 01:13:03,170
<i>Lo hice por él,</i>
<i>para que no pase vergüenza.</i>

1037
01:13:07,549 --> 01:13:08,592
<i>¿Cuál es tu secreto?</i>

1038
01:13:08,675 --> 01:13:10,552
<i>Si te lo dijera,</i>
<i>dejaría de ser un secreto.</i>

1039
01:13:11,470 --> 01:13:15,015
<i>Para ser buena en esto, tengo que saberlo.</i>
<i>¿No es la base de nuestro trabajo?</i>

1040
01:13:15,099 --> 01:13:18,268
<i>Para ser buena en esto,</i>
<i>tendrías que averiguarlo. ¿No te parece?</i>

1041
01:13:27,611 --> 01:13:29,029
<i>¿No te importa lo que piensen?</i>

1042
01:13:30,823 --> 01:13:34,451
<i>Todos hablan de lo de Galván.</i>
<i>Yo estoy segura de que no fuiste vos.</i>

1043
01:13:34,535 --> 01:13:36,745
<i>Es injusto que te crean culpable.</i>

1044
01:13:36,829 --> 01:13:38,205
<i>¿Por qué no te defendés?</i>

1045
01:13:40,290 --> 01:13:41,250
<i>Quiero ayudarte.</i>

1046
01:13:42,126 --> 01:13:43,419
<i>No necesito ayuda.</i>

1047
01:13:44,545 --> 01:13:45,587
<i>Pero gracias igual.</i>

1048
01:13:49,925 --> 01:13:50,759
<i>¿Me llevás?</i>

1049
01:13:53,137 --> 01:13:57,349
<i>[celular vibra]</i>

1050
01:14:23,083 --> 01:14:24,293
<i>[Juánez] Hola, doctor.</i>

1051
01:14:25,002 --> 01:14:26,044
<i>¿Pasó algo?</i>

1052
01:14:30,716 --> 01:14:31,633
<i>¿La policía?</i>

1053
01:14:32,217 --> 01:14:33,051
<i>¿Cuándo?</i>

1054
01:14:54,698 --> 01:14:55,532
<i>¿Cómo era?</i>

1055
01:15:00,204 --> 01:15:01,497
<i>Sí, entiendo.</i>

1056
01:15:02,664 --> 01:15:03,499
<i>¿Algo más?</i>

1057
01:15:22,768 --> 01:15:23,852
<i>¿Te desperté?</i>

1058
01:15:26,813 --> 01:15:28,232
<i>- ¿Pasó algo?</i>
<i>- No.</i>

1059
01:15:28,982 --> 01:15:29,983
<i>Me quedé dormida.</i>

1060
01:15:31,068 --> 01:15:32,444
<i>Me tengo que ir.</i>

1061
01:15:43,580 --> 01:15:44,540
<i>[suspira]</i>

1062
01:15:50,921 --> 01:15:53,173
<i>Te mandé las fotos del celular de Solari.</i>

1063
01:15:53,257 --> 01:15:54,925
<i>Gracias, Costa. Ahora las miro.</i>

1064
01:16:15,028 --> 01:16:16,363
<i>[celular suena]</i>

1065
01:16:25,205 --> 01:16:28,709
<i>Fito, averiguame si Juliana Herrera</i>
<i>tenía algún auto a su nombre</i>

1066
01:16:28,792 --> 01:16:33,297
<i>y todos los datos que puedas conseguirme:</i>
<i>modelo, domicilio, multas, lo que sea.</i>

1067
01:16:34,965 --> 01:16:36,049
<i>[sonido de obturador]</i>

1068
01:16:38,510 --> 01:16:39,886
<i>[sonido de obturador]</i>

1069
01:16:41,346 --> 01:16:42,556
<i>[celular suena]</i>

1070
01:16:44,433 --> 01:16:45,517
<i>[mujer 3] ¡Francisco!</i>

1071
01:16:48,520 --> 01:16:49,980
<i>Qué suerte que te encuentro.</i>

1072
01:16:50,063 --> 01:16:51,982
<i>- [Juánez] ¿Qué hacés acá?</i>
<i>- ¿Qué pasa?</i>

1073
01:16:52,733 --> 01:16:54,109
<i>Vine para hablar con vos.</i>

1074
01:17:00,365 --> 01:17:01,283
<i>Jefe...</i>

1075
01:17:01,825 --> 01:17:03,869
<i>Sí, vi las fotos del celular de Solari.</i>

1076
01:17:04,578 --> 01:17:06,538
<i>Estaba obsesionado con Minerva del Valle.</i>

1077
01:17:06,622 --> 01:17:08,999
<i>Okey. Reforzá la custodia de Mauro Solari.</i>

1078
01:17:09,082 --> 01:17:12,044
<i>[Ordóñez] </i>Sí, estoy entrando
yo mismo en persona al loquero.

1079
01:17:12,711 --> 01:17:13,754
<i>Me tengo que ir.</i>

1080
01:17:13,837 --> 01:17:16,381
<i>Te pido que no vuelvas.</i>
<i>Ya te dije que estoy bien.</i>

1081
01:17:16,465 --> 01:17:17,841
<i>Es un tiempo nada más.</i>

1082
01:17:18,216 --> 01:17:19,593
<i>Te conozco, Francisco.</i>

1083
01:17:20,177 --> 01:17:23,013
<i>- Sos como un hijo para mí. ¿Qué ocultás?</i>
<i>- Nada.</i>

1084
01:17:24,890 --> 01:17:26,224
<i>Sos lo único que me queda.</i>

1085
01:17:26,725 --> 01:17:27,559
<i>Lo sabés, ¿no?</i>

1086
01:17:27,643 --> 01:17:29,978
<i>No me va a pasar nada, Carmen,</i>
<i>y a vos tampoco,</i>

1087
01:17:30,062 --> 01:17:31,980
<i>pero no quiero que nos relacionen.</i>

1088
01:17:32,814 --> 01:17:33,649
<i>Por favor.</i>

1089
01:17:40,447 --> 01:17:41,406
<i>¿Adónde está?</i>

1090
01:17:42,824 --> 01:17:44,826
<i>- Estaba ahí.</i>
<i>- Ya sé que estaba ahí.</i>

1091
01:17:44,910 --> 01:17:47,329
<i>- ¿Dónde carajo te metiste?</i>
<i>- Fui por café.</i>

1092
01:17:47,746 --> 01:17:49,498
<i>Tenés que custodiar a un detenido,</i>

1093
01:17:49,581 --> 01:17:51,917
<i>¡no la habitación vacía</i>
<i>del detenido, pelotudo!</i>

1094
01:17:52,000 --> 01:17:54,211
<i>- ¡Sentate ahí! ¡No te muevas!</i>
<i>- Sí, señor.</i>

1095
01:19:17,669 --> 01:19:20,380
<i>[celular suena]</i>

1096
01:19:22,257 --> 01:19:24,217
<i>Solari desapareció. ¿Vos dónde estás?</i>

1097
01:19:24,301 --> 01:19:26,595
<i>Minerva fue a buscar cosas</i>
<i>a su casa y no atiende.</i>

1098
01:19:26,678 --> 01:19:28,638
<i>Estoy en zona, llego en diez minutos.</i>

1099
01:19:30,932 --> 01:19:35,270
<i>[sirena]</i>

1100
01:19:42,611 --> 01:19:44,821
<i>[celular suena]</i>

1101
01:19:55,832 --> 01:19:57,250
<i>- Hola.</i>
- <i>[abuela]</i> ¿Minerva?

1102
01:19:57,334 --> 01:20:00,420
<i>El asesino se escapó.</i>
<i>La policía piensa que podría buscarte.</i>

1103
01:20:00,504 --> 01:20:01,546
<i>[golpe]</i>

1104
01:20:48,218 --> 01:20:50,637
<i>[sirena]</i>

1105
01:21:05,652 --> 01:21:07,904
<i>- [Pipa] </i>¡Policía!
<i>- [timbre]</i>

1106
01:21:07,988 --> 01:21:11,491
<i>[grita]</i>

1107
01:21:15,036 --> 01:21:17,080
<i>[jadea]</i>

1108
01:21:33,763 --> 01:21:34,639
<i>¡Minerva!</i>

1109
01:21:48,194 --> 01:21:49,237
<i>[Pipa] No.</i>

1110
01:21:49,321 --> 01:21:50,447
<i>¡No, no!</i>

1111
01:22:14,220 --> 01:22:18,433
<i>[sirenas]</i>

1112
01:22:52,717 --> 01:22:53,802
<i>[carraspea]</i>

1113
01:23:14,155 --> 01:23:15,699
<i>- Permiso.</i>
<i>- Inés.</i>

1114
01:23:16,992 --> 01:23:19,411
<i>- Minerva está terminando su declaración.</i>
<i>- Sí.</i>

1115
01:23:19,744 --> 01:23:22,288
<i>Quería agradecerle personalmente</i>
<i>por todo lo que hicieron.</i>

1116
01:23:22,372 --> 01:23:23,248
<i>[tono de mensaje]</i>

1117
01:23:32,215 --> 01:23:33,842
<i>Ajá. No hay por qué.</i>

1118
01:23:33,925 --> 01:23:35,010
<i>Le traje un obsequio.</i>

1119
01:23:35,093 --> 01:23:37,846
<i>No, muchas gracias,</i>
<i>pero yo simplemente hice mi trabajo.</i>

1120
01:23:37,929 --> 01:23:40,432
<i>No se dio por vencido y mi nieta es libre.</i>

1121
01:23:40,515 --> 01:23:44,436
<i>¡Pipa! Los de la ambulancia</i>
<i>te dejaron el informe preliminar.</i>

1122
01:23:57,907 --> 01:24:01,036
<i>¿Se encontraron antes</i>
<i>o se encontraron en la puerta de su casa?</i>

1123
01:24:08,793 --> 01:24:12,464
<i>[música de tensión]</i>

1124
01:24:13,965 --> 01:24:15,175
<i>[conversación inaudible]</i>

1125
01:24:26,019 --> 01:24:28,229
<i>¿Usted cree en el ángel guardián?</i>

1126
01:24:28,688 --> 01:24:30,690
<i>Mi hija y yo teníamos uno cada una.</i>

1127
01:24:31,107 --> 01:24:33,610
<i>Es nuestro protector,</i>
<i>nuestro tesoro más preciado.</i>

1128
01:24:33,693 --> 01:24:34,944
<i>Son piezas únicas.</i>

1129
01:24:35,028 --> 01:24:38,740
<i>Fueron pasando de generación en generación</i>
<i>entre las mujeres de mi familia.</i>

1130
01:24:39,074 --> 01:24:42,243
<i>Minerva heredó el de mi hija.</i>
<i>Es lo único que le quedó de ella.</i>

1131
01:24:42,660 --> 01:24:44,454
<i>El mío es para usted.</i>

1132
01:24:44,704 --> 01:24:46,790
<i>Y no voy a permitir que no lo acepte.</i>

1133
01:24:48,124 --> 01:24:50,335
<i>- Muy amable.</i>
<i>- Me voy a ver a mi nieta.</i>

1134
01:24:50,418 --> 01:24:52,045
<i>Gracias por todo otra vez.</i>

1135
01:24:59,427 --> 01:25:02,806
<i>[música de suspenso]</i>

1136
01:25:24,536 --> 01:25:25,495
<i>[Juánez] Llamalas.</i>

1137
01:25:26,996 --> 01:25:28,456
<i>[Pipa] Disculpame. Por favor.</i>

1138
01:25:31,584 --> 01:25:35,839
<i>[música de acción]</i>

1139
01:25:40,426 --> 01:25:41,511
<i>[encapuchado grita]</i>

1140
01:25:42,637 --> 01:25:44,639
<i>- Dame lo que te llevaste.</i>
<i>- No sé de qué hablás.</i>

1141
01:25:44,722 --> 01:25:45,640
<i>¿No?</i>

1142
01:25:45,723 --> 01:25:46,641
<i>[gemido]</i>

1143
01:25:49,102 --> 01:25:51,104
<i>[gemidos]</i>

1144
01:25:51,187 --> 01:25:52,856
<i>[encapuchado] ¿No sabés lo que digo?</i>

1145
01:25:57,735 --> 01:26:00,905
<i>Disculpen, pero con tanto trabajo</i>
<i>tenemos que comer cuando podemos.</i>

1146
01:26:00,989 --> 01:26:03,449
<i>- ¿Quieren?</i>
<i>- No, inspector, gracias.</i>

1147
01:26:03,533 --> 01:26:04,534
<i>Yo sí.</i>

1148
01:26:05,410 --> 01:26:06,286
<i>Gracias.</i>

1149
01:26:07,370 --> 01:26:09,664
<i>[Juánez] Me alegra</i>
<i>que no perdiste el apetito.</i>

1150
01:26:10,039 --> 01:26:12,542
<i>No es fácil volver a comer</i>
<i>después de haber matado.</i>

1151
01:26:13,168 --> 01:26:15,128
<i>Aunque algunos engordan después de matar.</i>

1152
01:26:15,962 --> 01:26:18,840
<i>Hace unos años conocí a un hombre</i>
<i>que engordó más de 20 kg</i>

1153
01:26:18,923 --> 01:26:20,675
<i>después de cometer un asesinato.</i>

1154
01:26:20,758 --> 01:26:24,012
<i>- Y con la comida de la cárcel...</i>
<i>- Qué historia tan desagradable.</i>

1155
01:26:24,095 --> 01:26:26,181
<i>Sí, pero no termina ahí.</i>

1156
01:26:27,390 --> 01:26:30,310
<i>Cuando le pregunté por qué</i>
<i>había engordado, ¿saben qué contestó?</i>

1157
01:26:30,560 --> 01:26:33,980
<i>Él está cumpliendo condena por asesinar</i>
<i>a su mujer de 12 puñaladas.</i>

1158
01:26:35,190 --> 01:26:37,400
<i>Dijo: "No sabe lo mal</i>
<i>que cocinaba mi esposa.</i>

1159
01:26:38,860 --> 01:26:39,903
<i>Por eso la maté.</i>

1160
01:26:40,987 --> 01:26:41,988
<i>No fue por celos.</i>

1161
01:26:43,489 --> 01:26:46,576
<i>La maté porque durante diez años</i>
<i>tuve que comer lo que cocinaba.</i>

1162
01:26:48,077 --> 01:26:49,495
<i>Lo hice en defensa propia".</i>

1163
01:26:51,331 --> 01:26:54,209
<i>[Inés] Si no le molesta,</i>
<i>Minerva tiene que descansar.</i>

1164
01:26:54,292 --> 01:26:57,670
<i>- ¿Y cómo lo descubrió?</i>
<i>- Siempre el asesino se lleva y deja algo.</i>

1165
01:26:57,754 --> 01:27:00,256
<i>- Por eso es tan importante la escena.</i>
<i>- [Juánez] Sí.</i>

1166
01:27:00,965 --> 01:27:02,383
<i>Se llevó el anillo de bodas.</i>

1167
01:27:02,800 --> 01:27:05,511
<i>Se lo quedó, y por eso lo atrapamos.</i>

1168
01:27:06,387 --> 01:27:07,222
<i>Como Mauro.</i>

1169
01:27:07,639 --> 01:27:08,473
<i>[Pipa] Sí.</i>

1170
01:27:08,806 --> 01:27:09,641
<i>Exacto.</i>

1171
01:27:10,892 --> 01:27:14,229
<i>Pero hay un objeto que no encontramos</i>
<i>entre las cosas que se llevó,</i>

1172
01:27:14,312 --> 01:27:17,065
<i>un objeto que dejó una marca</i>
<i>en la espalda de Gloriana.</i>

1173
01:27:17,148 --> 01:27:21,236
<i>Pero fue tu abuela, usted, Inés,</i>
<i>la que me trajo la clave sin darse cuenta.</i>

1174
01:27:21,319 --> 01:27:22,570
<i>- ¿Yo?</i>
<i>- Sí.</i>

1175
01:27:27,116 --> 01:27:28,493
<i>Cuando me hizo este regalo.</i>

1176
01:27:33,081 --> 01:27:35,416
<i>¿Por qué le regalaste el búho</i>
<i>a un desconocido?</i>

1177
01:27:35,875 --> 01:27:38,211
<i>Te salvó de pasarte toda tu vida presa.</i>

1178
01:27:39,462 --> 01:27:41,673
<i>No entiendo</i>
<i>adónde quiere llegar, inspector.</i>

1179
01:27:41,756 --> 01:27:44,133
<i>¿Mauro Solari</i>
<i>se llevó el búho de mi nieta?</i>

1180
01:27:44,217 --> 01:27:46,219
<i>No, no. Él entró después.</i>

1181
01:27:46,302 --> 01:27:49,639
<i>Entró como siempre, cuando las chicas</i>
<i>no estaban, para espiar a Minerva</i>

1182
01:27:49,722 --> 01:27:53,309
<i>y cambió la escena: movió el cuerpo,</i>
<i>tomó el cuchillo, pero el búho no estaba.</i>

1183
01:27:53,393 --> 01:27:55,895
<i>[Pipa] </i>Cuando Mauro llegó,
Gloriana estaba muerta.

1184
01:28:01,943 --> 01:28:04,362
<i>- Levantate, Minerva. Nos vamos.</i>
<i>- No.</i>

1185
01:28:06,990 --> 01:28:08,116
<i>Yo me llevé el búho.</i>

1186
01:28:09,534 --> 01:28:10,660
<i>Era de mi mamá.</i>

1187
01:28:11,119 --> 01:28:14,706
<i>Al principio descartamos a Minerva</i>
<i>como sospechosa a pesar de su confesión.</i>

1188
01:28:14,789 --> 01:28:16,582
<i>Sus declaraciones no coincidían.</i>

1189
01:28:16,666 --> 01:28:19,502
<i>La descripción</i>
<i>de la posición del cuerpo era incorrecta.</i>

1190
01:28:19,585 --> 01:28:22,213
<i>Insistía con que había dejado</i>
<i>el cuchillo allí.</i>

1191
01:28:22,463 --> 01:28:23,464
<i>La pregunta era...</i>

1192
01:28:26,968 --> 01:28:29,887
<i>...si se declaraba culpable,</i>
<i>¿por qué mentía?</i>

1193
01:28:34,142 --> 01:28:37,103
<i>Según la autopsia, las lesiones</i>
<i>se hicieron con la mano derecha,</i>

1194
01:28:37,186 --> 01:28:38,313
<i>y Minerva es zurda.</i>

1195
01:28:38,771 --> 01:28:41,107
<i>Pero se lastimó la mano</i>
<i>cuando mató a Mauro.</i>

1196
01:28:41,566 --> 01:28:45,236
<i>Hay un porcentaje de zurdos que hacen</i>
<i>ciertas cosas con la mano derecha.</i>

1197
01:28:45,737 --> 01:28:48,489
<i>Como cepillarse los dientes,</i>
<i>manipular un cuchillo.</i>

1198
01:28:51,034 --> 01:28:52,910
<i>Ustedes no saben cómo era Gloriana.</i>

1199
01:28:54,620 --> 01:28:55,747
<i>Me cuidaba.</i>

1200
01:28:58,374 --> 01:28:59,625
<i>Era todo para mí.</i>

1201
01:29:00,376 --> 01:29:01,753
<i>Y yo era su única amiga.</i>

1202
01:29:04,172 --> 01:29:05,381
<i>Ese día me echó.</i>

1203
01:29:07,884 --> 01:29:08,968
<i>Pero ella no es mala.</i>

1204
01:29:12,805 --> 01:29:13,639
<i>Ya está.</i>

1205
01:29:14,974 --> 01:29:16,184
<i>Olvidate de Rodrigo.</i>

1206
01:29:18,353 --> 01:29:19,187
<i>¿Sí?</i>

1207
01:29:20,605 --> 01:29:22,065
<i>Vos te merecés alguien mejor.</i>

1208
01:29:23,608 --> 01:29:25,568
<i>No me gusta verte así, no llores.</i>

1209
01:29:26,527 --> 01:29:27,779
<i>Rodrigo no te quiere.</i>

1210
01:29:29,030 --> 01:29:30,990
<i>Callate la boca. Claro que me quiere.</i>

1211
01:29:31,741 --> 01:29:34,410
<i>Qué sabrás vos lo que es el amor,</i>
<i>huérfana de mierda,</i>

1212
01:29:34,494 --> 01:29:35,453
<i>ni padres tuviste.</i>

1213
01:29:37,246 --> 01:29:39,707
<i>Querés que lo deje</i>
<i>así también me quedo sola, ¿no?</i>

1214
01:29:39,791 --> 01:29:40,917
<i>No empieces.</i>

1215
01:29:41,000 --> 01:29:44,128
<i>No te aguanto. Andate.</i>
<i>Me tenés harta. Agarrá tus cosas y andate.</i>

1216
01:29:44,754 --> 01:29:48,091
<i>Encima que te dejo quedar en mi casa</i>
<i>y ni plata tenés para pagar.</i>

1217
01:29:48,549 --> 01:29:49,509
<i>[bufa]</i>

1218
01:29:50,385 --> 01:29:51,886
<i>Ya te dije que te iba a pagar.</i>

1219
01:29:52,428 --> 01:29:53,846
<i>No hace falta, ya me cobré.</i>

1220
01:29:54,889 --> 01:29:55,723
<i>¿Qué?</i>

1221
01:29:55,807 --> 01:29:57,934
<i>Vendí el búho patético</i>
<i>que era de tu vieja.</i>

1222
01:29:58,434 --> 01:30:00,686
<i>- ¿Creías que te iba a mantener?</i>
<i>- No, mentira.</i>

1223
01:30:00,770 --> 01:30:02,814
<i>Al menos la herencia te sirvió, ¿no?</i>

1224
01:30:02,897 --> 01:30:03,898
<i>Mentira.</i>

1225
01:30:05,191 --> 01:30:07,402
<i>- No te quiero ver llorar.</i>
<i>- Basta, por favor.</i>

1226
01:30:07,485 --> 01:30:08,820
<i>Andate, Minerva. Andate.</i>

1227
01:30:12,490 --> 01:30:14,617
<i>Más vale que cuando me levante</i>
<i>ya no estés.</i>

1228
01:30:15,743 --> 01:30:17,745
<i>[Minerva] </i>Me quedé dormida llorando.

1229
01:30:18,788 --> 01:30:21,332
<i>Cuando me desperté,</i>
<i>pensé que había sido un sueño.</i>

1230
01:30:21,416 --> 01:30:24,794
<i>[música de tensión]</i>

1231
01:30:56,325 --> 01:31:00,288
<i>[latidos]</i>

1232
01:31:06,752 --> 01:31:07,753
<i>[Minerva] </i>Me bañé.

1233
01:31:09,922 --> 01:31:10,923
<i>Hice la cama.</i>

1234
01:31:12,758 --> 01:31:14,177
<i>Ordené mi cuarto.</i>

1235
01:31:18,139 --> 01:31:20,224
<i>Y esperé a que se haga la hora para irme.</i>

1236
01:31:23,519 --> 01:31:24,812
<i>Pero antes volví a verla.</i>

1237
01:31:54,050 --> 01:31:54,884
<i>Perdoname.</i>

1238
01:31:57,178 --> 01:31:58,012
<i>Perdón.</i>

1239
01:33:16,716 --> 01:33:18,843
<i>No puedo sacarme a Mauro de la cabeza.</i>

1240
01:33:20,261 --> 01:33:21,095
<i>Su cara.</i>

1241
01:33:22,096 --> 01:33:24,515
<i>Como si no hubiera sabido</i>
<i>lo que le iba a pasar.</i>

1242
01:33:25,182 --> 01:33:27,643
<i>Nos equivocamos</i>
<i>y un chico inocente está muerto.</i>

1243
01:33:27,727 --> 01:33:29,103
<i>No pudiste hacer nada.</i>

1244
01:33:29,729 --> 01:33:30,730
<i>No es tu culpa.</i>

1245
01:33:31,439 --> 01:33:32,690
<i>Hiciste tu trabajo.</i>

1246
01:33:35,693 --> 01:33:37,028
<i>Sos muy buena policía.</i>

1247
01:33:38,613 --> 01:33:40,364
<i>No tendría que haber ido a tu casa.</i>

1248
01:33:42,033 --> 01:33:44,201
<i>- Fue un error.</i>
<i>- Esto no es sobre nosotros.</i>

1249
01:33:45,077 --> 01:33:46,787
<i>Lo de anoche no tuvo nada que ver.</i>

1250
01:33:47,955 --> 01:33:49,707
<i>La Sra. Solari dijo que no era violento.</i>

1251
01:33:49,790 --> 01:33:52,460
<i>La madre hubiera hecho cualquier cosa</i>
<i>para protegerlo.</i>

1252
01:33:52,543 --> 01:33:53,711
<i>- Eso no lo sabés.</i>
<i>- Sí.</i>

1253
01:33:54,920 --> 01:33:55,963
<i>Sí que lo sé.</i>

1254
01:33:57,256 --> 01:33:59,425
<i>Inés le dio una coartada falsa a su nieta.</i>

1255
01:33:59,675 --> 01:34:01,677
<i>Jenny y Rodrigo ocultaron su relación.</i>

1256
01:34:02,511 --> 01:34:06,057
<i>Estela Solari hubiera mentido por su hijo.</i>
<i>Todas las personas mienten.</i>

1257
01:34:06,515 --> 01:34:07,975
<i>Eso no es lo importante.</i>

1258
01:34:08,476 --> 01:34:12,146
<i>Descubrir quién dice la verdad</i>
<i>en un mínimo gesto, en un dato...</i>

1259
01:34:12,730 --> 01:34:14,815
<i>Ese es nuestro trabajo.</i>

1260
01:34:20,237 --> 01:34:21,447
<i>[tono de llamada]</i>

1261
01:34:21,822 --> 01:34:22,657
<i>Fito...</i>

1262
01:34:23,074 --> 01:34:24,116
<i>¿Dónde te metiste?</i>

1263
01:34:24,950 --> 01:34:25,785
<i>Llamame.</i>

1264
01:34:34,919 --> 01:34:36,212
<i>Tuvimos un problema.</i>

1265
01:34:36,754 --> 01:34:38,798
<i>- Asaltaron a Fito.</i>
<i>- ¿Qué? ¿Está bien?</i>

1266
01:34:38,881 --> 01:34:40,383
<i>Sí, sí, son solo unos golpes,</i>

1267
01:34:40,466 --> 01:34:42,718
<i>pero quedó en observación</i>
<i>en el hospital Santa Ana.</i>

1268
01:34:42,802 --> 01:34:43,761
<i>¿En el Santa Ana?</i>

1269
01:34:44,303 --> 01:34:45,763
<i>- ¿Quién fue?</i>
<i>- No sé.</i>

1270
01:34:46,722 --> 01:34:48,683
<i>Me la juego que fueron los de la sexta.</i>

1271
01:34:48,974 --> 01:34:51,394
<i>Se llevaron las grabaciones</i>
<i>donde aparece Juánez.</i>

1272
01:34:51,769 --> 01:34:53,020
<i>No, eso no tiene sentido.</i>

1273
01:34:53,354 --> 01:34:56,065
<i>Si es como dijo Fito y las imágenes</i>
<i>demuestran que es inocente,</i>

1274
01:34:56,148 --> 01:34:57,483
<i>¿para qué se las robarían?</i>

1275
01:35:26,595 --> 01:35:29,473
<i>Fito solo vio la cámara de la entrada,</i>
<i>pero nos mandó más.</i>

1276
01:35:30,599 --> 01:35:32,184
<i>Estas son del estacionamiento.</i>

1277
01:35:34,478 --> 01:35:36,147
<i>Esto es nuestra responsabilidad.</i>

1278
01:35:37,022 --> 01:35:38,941
<i>- Calmate.</i>
<i>- Los dos sabemos qué pasó.</i>

1279
01:35:40,151 --> 01:35:42,528
<i>Se lo ve bajando</i>
<i>del auto que mató a Galván.</i>

1280
01:35:42,611 --> 01:35:43,779
<i>Por eso lo mandó a robar.</i>

1281
01:35:44,321 --> 01:35:45,239
<i>Nos engañó.</i>

1282
01:35:47,283 --> 01:35:48,117
<i>Fue él.</i>

1283
01:35:52,621 --> 01:35:53,456
<i>¿Dónde está?</i>

1284
01:35:54,457 --> 01:35:56,375
<i>Tenemos una copia y él no lo sabe.</i>

1285
01:35:57,334 --> 01:35:59,545
<i>Es suficiente</i>
<i>para iniciar una investigación,</i>

1286
01:35:59,962 --> 01:36:01,756
<i>pero Juánez es policía</i>
<i>y hay procedimientos.</i>

1287
01:36:01,839 --> 01:36:03,340
<i>¿De qué procedimientos hablás?</i>

1288
01:36:04,049 --> 01:36:05,050
<i>Decime dónde está.</i>

1289
01:36:05,634 --> 01:36:07,553
<i>Lo estamos buscando. Por eso vine.</i>

1290
01:36:07,636 --> 01:36:11,557
<i>Te voy a poner vigilancia y quedate</i>
<i>en tu casa hasta que lo encontremos.</i>

1291
01:36:11,640 --> 01:36:12,641
<i>¿Lo perdieron?</i>

1292
01:36:13,934 --> 01:36:14,852
<i>Mató a Galván,</i>

1293
01:36:15,394 --> 01:36:16,562
<i>nos roba las pruebas</i>

1294
01:36:17,354 --> 01:36:18,397
<i>¿y lo perdiste?</i>

1295
01:36:18,647 --> 01:36:19,565
<i>Nos equivocamos.</i>

1296
01:36:20,316 --> 01:36:22,818
<i>- Yo también pensé que era inocente.</i>
<i>- Pero fue él.</i>

1297
01:36:23,527 --> 01:36:25,571
<i>Vos lo sabés. Todos saben.</i>

1298
01:36:25,654 --> 01:36:28,449
<i>Sí, y me voy a ocupar,</i>
<i>pero seguramente ya te descubrió</i>

1299
01:36:28,866 --> 01:36:30,910
<i>y nadie sabe dónde está</i>
<i>ni de qué es capaz.</i>

1300
01:36:30,993 --> 01:36:33,037
<i>No voy a dejar que nadie más salga herido.</i>

1301
01:36:33,704 --> 01:36:34,914
<i>No podés dejarme afuera.</i>

1302
01:36:34,997 --> 01:36:35,873
<i>Sí, puedo.</i>

1303
01:36:36,540 --> 01:36:37,583
<i>Se terminó para vos.</i>

1304
01:37:22,795 --> 01:37:24,755
<i>[Roger] Se nos acaba el tiempo, Juánez.</i>

1305
01:37:25,130 --> 01:37:26,590
<i>¿Pensaste en mi ofrecimiento?</i>

1306
01:37:28,509 --> 01:37:30,511
<i>Tenés que hacer que esto se termine hoy.</i>

1307
01:37:32,221 --> 01:37:33,430
<i>Yo me ocupo de la causa.</i>

1308
01:37:36,100 --> 01:37:36,934
<i>Okey.</i>

1309
01:37:37,935 --> 01:37:38,769
<i>En una hora ahí.</i>

1310
01:37:40,729 --> 01:37:43,399
<i>Tengo la copia de las cámaras</i>
<i>y Pelari ya está afuera.</i>

1311
01:37:43,482 --> 01:37:44,567
<i>[golpean a la puerta]</i>

1312
01:37:44,650 --> 01:37:45,484
<i>Perfecto.</i>

1313
01:37:45,985 --> 01:37:46,819
<i>¿Sí?</i>

1314
01:37:48,612 --> 01:37:50,948
<i>Doctor, el familiar de Galván lo espera.</i>

1315
01:37:51,282 --> 01:37:52,116
<i>Hágalo pasar.</i>

1316
01:37:52,324 --> 01:37:53,158
<i>Pase.</i>

1317
01:37:55,244 --> 01:37:56,662
<i>- Pase, por favor.</i>
<i>- [Zorro] Permiso.</i>

1318
01:37:56,745 --> 01:37:58,789
<i>Gracias, María. Cualquier cosa te aviso.</i>

1319
01:38:08,549 --> 01:38:10,175
<i>Esto prueba que fue el policía.</i>

1320
01:38:13,095 --> 01:38:14,096
<i>Dame mis fotos.</i>

1321
01:38:14,430 --> 01:38:15,264
<i>¿Dónde está?</i>

1322
01:38:16,307 --> 01:38:17,516
<i>Acabo de hablar con él.</i>

1323
01:38:19,894 --> 01:38:21,145
<i>Quedamos acá en una hora.</i>

1324
01:38:21,228 --> 01:38:23,689
<i>No sospecha.</i>
<i>Piensa que le voy a ofrecer un trato.</i>

1325
01:38:24,315 --> 01:38:25,774
<i>Vos hacé que parezca un robo.</i>

1326
01:38:31,822 --> 01:38:33,741
<i>Acá están los originales de tus fotos.</i>

1327
01:38:34,992 --> 01:38:37,369
<i>Pero el trato termina</i>
<i>con la muerte del policía.</i>

1328
01:38:38,037 --> 01:38:40,748
<i>Vos declarás que lo asaltaron</i>
<i>y las fotos son tuyas.</i>

1329
01:38:41,749 --> 01:38:42,708
<i>Antes no.</i>

1330
01:38:44,251 --> 01:38:47,504
<i>¿Cómo sé que no vas a guardar</i>
<i>una copia para usarlo en mi contra?</i>

1331
01:38:50,341 --> 01:38:52,801
<i>Solo quiero justicia</i>
<i>por la muerte de mi hermano.</i>

1332
01:38:54,053 --> 01:38:55,638
<i>Vas a tener que confiar en mí.</i>

1333
01:39:07,358 --> 01:39:10,152
<i>[música de suspenso]</i>

1334
01:40:01,245 --> 01:40:02,162
<i>¿Qué hacés acá?</i>

1335
01:40:02,246 --> 01:40:03,080
<i>Fuiste vos.</i>

1336
01:40:03,706 --> 01:40:06,125
<i>- ¿Por qué lo mataste?</i>
<i>- Pipa, no sabés nada.</i>

1337
01:40:06,208 --> 01:40:08,544
<i>No puedo creer que fuiste capaz</i>
<i>de matar a Patricio.</i>

1338
01:40:09,670 --> 01:40:12,006
<i>- No quiero más mentiras.</i>
<i>- En eso tenés razón.</i>

1339
01:40:12,548 --> 01:40:14,258
<i>Alguien tiene que decir la verdad.</i>

1340
01:40:14,341 --> 01:40:16,468
<i>Investigarte por lo de Galván</i>
<i>era mi trabajo.</i>

1341
01:40:16,552 --> 01:40:18,220
<i>¿Todo lo que hiciste fue por trabajo?</i>

1342
01:40:19,388 --> 01:40:20,222
<i>No hagas esto.</i>

1343
01:40:21,724 --> 01:40:24,435
<i>- Vení conmigo a decir lo que hiciste.</i>
<i>- No puedo.</i>

1344
01:40:24,518 --> 01:40:27,146
<i>- Si estuviera en tu lugar...</i>
<i>- No estás en mi lugar.</i>

1345
01:40:29,106 --> 01:40:30,566
<i>¿Querés saber qué pasa?</i>

1346
01:40:30,858 --> 01:40:31,692
<i>Quedate.</i>

1347
01:40:33,152 --> 01:40:33,986
<i>¿Qué hacés?</i>

1348
01:40:35,779 --> 01:40:36,655
<i>Yo te creí.</i>

1349
01:40:37,656 --> 01:40:38,866
<i>Pero sos un asesino.</i>

1350
01:40:39,742 --> 01:40:40,576
<i>Un traidor.</i>

1351
01:40:41,285 --> 01:40:42,536
<i>Ya llegaste hasta acá.</i>

1352
01:40:44,121 --> 01:40:46,665
<i>Si me voy con vos,</i>
<i>no te vas a enterar qué está pasando.</i>

1353
01:40:47,416 --> 01:40:49,585
<i>¿Seguirás el procedimiento</i>
<i>o querés la verdad?</i>

1354
01:40:49,668 --> 01:40:50,919
<i>[ruido de motocicleta]</i>

1355
01:40:52,463 --> 01:40:55,424
<i>Si querés que me quede, hablame.</i>
<i>Explicame lo que pasa.</i>

1356
01:40:55,507 --> 01:40:56,341
<i>Está bien.</i>

1357
01:40:57,468 --> 01:40:59,595
<i>Pero ahora no puedo. Tenés que esconderte.</i>

1358
01:41:01,638 --> 01:41:02,598
<i>Ahora.</i>

1359
01:41:02,681 --> 01:41:05,434
<i>[ruido de motocicleta aumenta]</i>

1360
01:41:43,305 --> 01:41:44,223
<i>¿Dónde está Roger?</i>

1361
01:41:44,932 --> 01:41:46,016
<i>¿Tu amigo, el fiscal?</i>

1362
01:41:47,226 --> 01:41:49,394
<i>Ese te vendió</i>
<i>por un par de fotos de mierda.</i>

1363
01:41:50,562 --> 01:41:51,396
<i>Te equivocás.</i>

1364
01:41:52,231 --> 01:41:54,024
<i>Te vendió a vos por unas fotos de mierda.</i>

1365
01:41:54,858 --> 01:41:58,153
<i>Pero, como yo lo veo,</i>
<i>todavía tenés una opción. ¿Ves allá?</i>

1366
01:42:02,783 --> 01:42:04,409
<i>Te están apuntando a la cabeza.</i>

1367
01:42:05,119 --> 01:42:06,620
<i>Decile a tu amigo que la baje.</i>

1368
01:42:07,579 --> 01:42:08,789
<i>Así hablamos tranquilos.</i>

1369
01:42:16,338 --> 01:42:19,091
<i>No. Si él dispara, vos estás muerto.</i>

1370
01:42:19,174 --> 01:42:21,718
<i>Si él dispara, estamos los dos muertos.</i>

1371
01:42:22,803 --> 01:42:24,638
<i>Te estoy ofreciendo una oportunidad.</i>

1372
01:42:25,139 --> 01:42:27,558
<i>- Mataste a mi hermano.</i>
<i>- Tu hermano mató a mi esposa.</i>

1373
01:42:28,684 --> 01:42:30,102
<i>Estamos a mano, Zorro.</i>

1374
01:42:30,644 --> 01:42:34,148
<i>Esto no tiene por qué terminar mal.</i>
<i>Dame las fotos del fiscal y andate.</i>

1375
01:42:35,232 --> 01:42:37,609
<i>Si él dispara ahora,</i>
<i>¿qué pensás que va a pasar?</i>

1376
01:42:38,318 --> 01:42:39,570
<i>A mí no me importa nada.</i>

1377
01:42:40,696 --> 01:42:42,364
<i>Pero lo que vos empieces acá</i>

1378
01:42:43,031 --> 01:42:44,199
<i>no va a terminar acá.</i>

1379
01:42:47,744 --> 01:42:48,662
<i>Pensá en tu mamá.</i>

1380
01:42:50,164 --> 01:42:51,248
<i>En tu familia.</i>

1381
01:42:52,416 --> 01:42:53,333
<i>¿Entendés?</i>

1382
01:42:57,045 --> 01:42:58,005
<i>Dame las fotos.</i>

1383
01:43:28,619 --> 01:43:29,870
<i>¡Alto, policía!</i>

1384
01:43:29,953 --> 01:43:31,038
<i>[Juánez gime]</i>

1385
01:43:43,634 --> 01:43:45,093
<i>Levantate que te ayudo, dale.</i>

1386
01:43:45,177 --> 01:43:47,679
<i>[con dolor] No puedo respirar.</i>
<i>No puedo respirar.</i>

1387
01:43:54,269 --> 01:43:55,145
<i>¿Le dieron?</i>

1388
01:43:55,854 --> 01:43:56,688
<i>¿Cómo está?</i>

1389
01:43:57,564 --> 01:43:59,191
<i>Es un infarto. Llamá a la ambulancia.</i>

1390
01:43:59,608 --> 01:44:02,861
<i>Soy el suboficial Ordóñez.</i>
<i>Oficial herido. Mandame una ambulancia.</i>

1391
01:44:02,945 --> 01:44:04,446
<i>[cuchillazo]</i>

1392
01:44:04,529 --> 01:44:05,697
<i>[gime]</i>

1393
01:44:05,822 --> 01:44:07,866
<i>[música de tensión]</i>

1394
01:44:26,176 --> 01:44:28,595
<i>[melodía de armónica]</i>

1395
01:44:40,691 --> 01:44:42,985
<i>[reportera en la tele]</i>
¿Cómo está el inspector Juánez?

1396
01:44:43,068 --> 01:44:47,239
<i>[Roger] </i>Su estado es delicado, pero se va
a recuperar. Está en las mejores manos.

1397
01:44:47,322 --> 01:44:50,951
<i>[reportera] </i>Pero hay un oficial
de la policía y un delincuente muertos.

1398
01:44:51,034 --> 01:44:54,204
<i>El inspector Juánez está en grave estado.</i>
<i>¿Qué fue lo que falló?</i>

1399
01:44:54,454 --> 01:44:56,999
<i>[Roger] </i>No, no, nada falló, señorita.

1400
01:44:57,082 --> 01:45:00,627
<i>En la lucha contra el delito,</i>
<i>hay situaciones imposibles de manejar.</i>

1401
01:45:00,711 --> 01:45:04,172
<i>Y la valentía de nuestros hombres</i>
<i>que dejan su vida</i>

1402
01:45:04,256 --> 01:45:07,426
<i>por la verdad y la justicia</i>
<i>es algo que se tiene que valorar.</i>

1403
01:45:07,509 --> 01:45:10,345
<i>El trabajo de Juánez y su equipo</i>
<i>ha sido impecable.</i>

1404
01:45:10,762 --> 01:45:13,390
<i>Desbarataron una red de tráfico</i>
<i>de autopartes robadas</i>

1405
01:45:13,473 --> 01:45:15,851
<i>que veníamos investigando</i>
<i>hace muchísimo tiempo.</i>

1406
01:45:15,934 --> 01:45:19,396
<i>[reportera] </i>Su nombre está sonando fuerte
para el cargo de procurador.

1407
01:45:19,479 --> 01:45:22,190
<i>[Roger] </i>Disculpe, pero no es momento
para hablar de eso.

1408
01:45:22,274 --> 01:45:23,650
<i>Los cargos son lo de menos.</i>

1409
01:45:24,234 --> 01:45:26,945
<i>Yo soy un fiel colaborador</i>
<i>de la justicia y eso...</i>

1410
01:45:27,362 --> 01:45:29,823
<i>...voy a seguir haciendo</i>
<i>desde el cargo que ocupe.</i>

1411
01:45:29,948 --> 01:45:33,118
<i>[pitido de monitor de signos vitales]</i>

1412
01:45:49,426 --> 01:45:51,178
<i>- Gracias.</i>
<i>- ¿Estás bien?</i>

1413
01:45:52,054 --> 01:45:52,888
<i>Sí.</i>

1414
01:45:53,930 --> 01:45:54,765
<i>¿Vos?</i>

1415
01:45:58,643 --> 01:46:01,521
<i>Hace un año que venía ocultando</i>
<i>su problema en el corazón.</i>

1416
01:46:02,022 --> 01:46:05,192
<i>Estuvo al límite todo este tiempo.</i>
<i>Dice Roger que lo salvaste.</i>

1417
01:46:07,778 --> 01:46:09,237
<i>El Zorro lo quería matar.</i>

1418
01:46:10,447 --> 01:46:13,492
<i>Estaba convencido de que había sido él</i>
<i>y quería vengar a su hermano.</i>

1419
01:46:14,618 --> 01:46:16,244
<i>Si no hubiese sido por vos,</i>

1420
01:46:16,453 --> 01:46:17,788
<i>Juánez estaría muerto.</i>

1421
01:46:18,747 --> 01:46:20,082
<i>Ordóñez está muerto.</i>

1422
01:46:21,833 --> 01:46:22,959
<i>[Rodolfo suspira]</i>

1423
01:46:25,420 --> 01:46:27,172
<i>El auto rojo todavía no apareció.</i>

1424
01:46:27,964 --> 01:46:29,758
<i>Pero la sexta tiene una pista.</i>

1425
01:46:30,175 --> 01:46:32,302
<i>Piensan que fue un conductor alcoholizado.</i>

1426
01:46:33,178 --> 01:46:34,012
<i>Tenías razón.</i>

1427
01:46:34,638 --> 01:46:35,722
<i>Juánez es inocente.</i>

1428
01:46:42,187 --> 01:46:43,605
<i>[Pipa] </i>¿Cuál es tu secreto?

1429
01:46:44,981 --> 01:46:47,526
<i>[Juánez] </i>Si te lo dijera,
dejaría de ser un secreto.

1430
01:46:47,984 --> 01:46:51,488
<i>[Pipa]</i> Para ser buena, debo saberlo.
¿No es la base de nuestro trabajo?

1431
01:46:51,905 --> 01:46:55,033
<i>[Juánez] </i>Para ser buena,
tendrías que averiguarlo. ¿No te parece?

1432
01:47:25,188 --> 01:47:29,025
<i>[latidos]</i>

1433
01:48:42,557 --> 01:48:45,435
<i>[Rodolfo] </i>Si me pasara algo así
con alguien de mi familia,

1434
01:48:45,519 --> 01:48:47,062
<i>yo también querría vengarme.</i>

1435
01:48:54,694 --> 01:48:56,780
<i>[Roger] </i>Le dicen lealtad,
pero es corrupción.

1436
01:50:48,308 --> 01:50:49,726
<i>[celular suena]</i>

1437
01:50:53,480 --> 01:50:56,483
<i>[latidos]</i>

1438
01:51:06,117 --> 01:51:09,412
<i>[Pipa] </i>Es injusto que te crean culpable.
¿Por qué no te defendés?

1439
01:51:11,748 --> 01:51:14,334
<i>[Juánez] </i>La madre hubiera hecho
cualquier cosa para protegerlo.

1440
01:51:14,417 --> 01:51:17,087
<i>- [Pipa] </i>Eso no lo sabés.
- <i>[Juánez] </i>Sí. Sí que lo sé.

1441
01:51:21,841 --> 01:51:23,385
<i>Todas las personas mienten.</i>

1442
01:51:23,927 --> 01:51:27,555
<i>Descubrir quién dice la verdad</i>
<i>en un mínimo gesto, en un dato...</i>

1443
01:51:28,056 --> 01:51:30,475
<i>Ese es nuestro trabajo.</i>

1444
01:51:31,726 --> 01:51:33,144
<i>Llevate a la piba nueva.</i>

1445
01:51:33,728 --> 01:51:36,439
<i>Te venís con nosotros</i>
<i>como reemplazo de Mariani.</i>

1446
01:52:20,483 --> 01:52:22,527
<i>[melodía de armónica]</i>

1447
01:52:38,501 --> 01:52:41,921
<i>[suena "La verdad" de Malena Villa]</i>

