1
00:00:02,160 --> 00:00:08,640
After five months of civil war
claimed more than 100,000 lives.

2
00:00:08,800 --> 00:00:15,280
Rebel forces have experienced growth,
and troops occupy buildings.

3
00:00:15,440 --> 00:00:21,160
Government forces expected
to try to retake the airport.

4
00:00:21,320 --> 00:00:27,280
UN and the world community has
condemned the government's actions.

5
00:00:34,520 --> 00:00:40,120
While violence is spreading,
the UN issued ...

6
00:00:42,760 --> 00:00:47,560
- The rebels approaching.
- What about my family?

7
00:00:47,720 --> 00:00:50,720
They are safe
and on the way to the capital.

8
00:00:50,880 --> 00:00:54,800
- Thank you, Pernilla. Thank you.
- We have to go.

9
00:00:54,960 --> 00:00:57,680
... Failed to establish
a collaboration ...

10
00:00:59,000 --> 00:01:05,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today

11
00:01:12,800 --> 00:01:17,440
- Thank you.
- Keep them.

12
00:01:17,600 --> 00:01:21,200
- You saved my life.
- Yes ...

13
00:01:21,360 --> 00:01:25,000
- Sit in the car. We are now running.
- Okay.

14
00:01:26,880 --> 00:01:29,160
The surroundings is ensured.

15
00:01:43,560 --> 00:01:46,160
Weapons!

16
00:01:56,080 --> 00:01:59,840
Stop! We have your wife!

17
00:02:12,160 --> 00:02:15,000
Wait, stop.

18
00:02:21,520 --> 00:02:25,920
Do not shoot! It's my wife! Stop!

19
00:02:26,080 --> 00:02:30,320
We kill her! I'll kill her.
Put the weapons down!

20
00:02:30,480 --> 00:02:35,480
- Put the weapons down!
- I beg you.

21
00:02:35,640 --> 00:02:37,920
Put the weapon down!

22
00:02:40,600 --> 00:02:42,800
Led by the woman!

23
00:02:45,120 --> 00:02:50,680
Put the weapon down! Otherwise, I swear
by God that I will kill you.

24
00:02:50,840 --> 00:02:54,160
I shoot you! Down on the ground!

25
00:03:22,840 --> 00:03:27,240
What the hell should I do?
You were about to betray me.

26
00:03:27,400 --> 00:03:32,360
It was not personal.
And you have been compensated.

27
00:03:32,520 --> 00:03:35,200
You should have done Seth
from the beginning.

28
00:03:35,360 --> 00:03:39,000
Do you want to start something,
or is it okay? It's your choice.

29
00:03:39,160 --> 00:03:42,480
- Are not you a little touchy?
- Shut up.

30
00:03:42,640 --> 00:03:46,080
- Relax. We're on the same team.
- Move.

31
00:03:47,040 --> 00:03:49,960
- I do not want snot cubs ...
- Shut up!

32
00:03:50,120 --> 00:03:53,520
- Relax! Sit in the car!
- Move.

33
00:03:53,680 --> 00:03:56,320
- Pussy.
- Small whore.

34
00:03:56,480 --> 00:03:59,880
Jack, it's quite simple.

35
00:04:00,040 --> 00:04:04,240
If Seth does not disappear,
there will be no commerce.

36
00:04:04,400 --> 00:04:09,120
The discussion we have already had.
I understand well what the problem is.

37
00:04:09,280 --> 00:04:13,520
How Seth discovered as quickly,
that the explosives came from you?

38
00:04:13,680 --> 00:04:17,480
Seth is a snitch
like the one that whore young Frank.

39
00:04:17,640 --> 00:04:20,640
Big words ...

40
00:04:20,800 --> 00:04:26,360
Do you have any evidence? Do not you think
I also have thought of it?

41
00:04:26,520 --> 00:04:32,240
Why should cop giving Seth
the information? Something not vote.

42
00:04:32,400 --> 00:04:36,720
- It can also be with you.
- Then he had been dead now.

43
00:04:36,880 --> 00:04:40,400
Both you and we will not
have the uncertainty.

44
00:04:40,560 --> 00:04:44,240
I have not whacked Seth yet,
I want to know the facts.

45
00:04:44,400 --> 00:04:48,600
It will also. I am told,
to Seth work for the police -

46
00:04:48,760 --> 00:04:53,960
- Necks I saw him in the same second.
In the middle of the street, where it should be.

47
00:05:02,600 --> 00:05:05,800
- We slips.
- You were not fucking smart.

48
00:05:05,960 --> 00:05:09,280
- Do you trust them?
- I do not trust anyone.

49
00:05:09,440 --> 00:05:13,480
- They have not talked to Seth.
- Then Seth talked to the cops.

50
00:05:13,640 --> 00:05:17,360
- We shoot a bullet in the knee on him.
- Shut up.

51
00:05:17,520 --> 00:05:22,480
We must be careful.
I will not fucking lose this job now.

52
00:05:22,640 --> 00:05:26,240
I find out,
who is talking, okay?

53
00:05:28,360 --> 00:05:31,800
I have what you want.
What we agreed.

54
00:05:31,960 --> 00:05:35,400
It takes the time
it takes to drive 480 km.

55
00:05:35,560 --> 00:05:38,680
Precisely. 30 per tailpipes
plus accessories.

56
00:05:38,840 --> 00:05:41,720
Kanon. See you. Hello.

57
00:05:42,680 --> 00:05:46,040
- You wanted to talk.
- Yes, we take it in the car.

58
00:05:47,760 --> 00:05:51,760
- Can you clear up a bit?
- What happens? Where are you going?

59
00:05:51,920 --> 00:05:55,120
- Conny, I run to Stockholm.
- Drive safely.

60
00:05:56,440 --> 00:06:02,440
- Is it a boy or a girl?
- A mini-Nina.

61
00:06:02,600 --> 00:06:08,480
- How do you now see it.
- You will grandfather, Johan.

62
00:06:08,640 --> 00:06:11,840
What the hell?
Seth and Jack go out together.

63
00:06:12,000 --> 00:06:15,800
01-13, Seth and Jack runs away
in Seth's car.

64
00:06:15,960 --> 00:06:18,560
They is not carrying anything.
We follow.

65
00:06:18,720 --> 00:06:22,320
- 13-07, understood.
- Finally.

66
00:06:22,480 --> 00:06:26,640
Why do we think that Rydell gang
will act with weapons?

67
00:06:26,800 --> 00:06:30,480
To our knowledge, they have not
done it for years, right?

68
00:06:30,640 --> 00:06:34,760
He may have gotten cancer.
So, one gets a little weird.

69
00:06:34,920 --> 00:06:38,160
It's not even funny. Stop.

70
00:06:38,320 --> 00:06:41,960
Have you no sense of humor, Vidar?
Run ...

71
00:06:44,320 --> 00:06:48,600
How will it be done? Who buys
the diamonds of us afterwards?

72
00:06:48,760 --> 00:06:51,120
- An Israeli.
- How do you know him?

73
00:06:51,280 --> 00:06:55,360
- Through contacts.
- 25 million. cash on delivery?

74
00:06:55,520 --> 00:06:59,920
I have thought about something.
Frank Wagner ...

75
00:07:00,080 --> 00:07:02,960
Do you know where he is?

76
00:07:03,120 --> 00:07:07,200
Why do not we just stones,
prior to entering?

77
00:07:07,360 --> 00:07:10,360
So we do not need
to blow something up.

78
00:07:10,520 --> 00:07:14,320
Because rough diamonds
not even half worth.

79
00:07:14,480 --> 00:07:17,240
- When is it?
- It is not known yet.

80
00:07:17,400 --> 00:07:21,320
- Probably in a month.
- Why do you ask about Frank?

81
00:07:21,480 --> 00:07:24,680
I was standing near the other.
Oddly, that you knew nothing.

82
00:07:24,840 --> 00:07:30,240
From time to take the errors of the people.
I was wrong about Frank.

83
00:07:30,400 --> 00:07:35,320
If I find the bastard,
I promise that I strangle him.

84
00:07:35,480 --> 00:07:41,480
But I'm not going to chase
him. But the one who shot me ...

85
00:07:44,480 --> 00:07:47,400
It was well guards in the team car.

86
00:07:47,560 --> 00:07:51,880
Certainly. So they had a JFK-ball,
which rotates in the air.

87
00:07:52,040 --> 00:07:57,520
What the hell do you mean? Do you think,
that it was another who shot?

88
00:07:57,680 --> 00:08:01,080
What do you think?

89
00:08:01,240 --> 00:08:05,080
If you knew who it was,
had you killed him.

90
00:08:05,240 --> 00:08:08,320
If I find out who it was,
I do.

91
00:08:08,480 --> 00:08:10,480
Well then ...

92
00:08:11,760 --> 00:08:15,880
It vabenkup
was fucking strange.

93
00:08:16,040 --> 00:08:19,040
There is something not right.

94
00:08:19,200 --> 00:08:24,200
- Where did you get tipped off?
- Contacts, you know ...

95
00:08:26,240 --> 00:08:31,880
I saw Jack shoot against Seth and
Seth told it. Why do they ..?

96
00:08:32,040 --> 00:08:36,080
- They probably a reason.
- They may well both win on it.

97
00:08:36,240 --> 00:08:39,280
Why do we not more?
Jack and Seth together.

98
00:08:39,440 --> 00:08:42,880
It is perhaps now, Seth will head Jack.

99
00:08:43,040 --> 00:08:46,680
- Had he wanted it ...
- ... He had done it.

100
00:08:46,840 --> 00:08:50,800
I get nothing but lies
from the guy nowadays.

101
00:08:50,960 --> 00:08:55,240
- I should not be contact.
- Should we stop them?

102
00:08:55,400 --> 00:09:00,200
No, we follow a little longer.
The two should not go crazy on their own.

103
00:09:00,360 --> 00:09:03,760
Who else would do it?

104
00:09:03,920 --> 00:09:06,920
Be his contact?

105
00:09:07,080 --> 00:09:13,560
No ... Boras would they not.
Just we do not have to run so far.

106
00:09:18,840 --> 00:09:22,720
Langholmen ... An island ...
Then they apparently no longer.

107
00:09:22,880 --> 00:09:27,280
They run over the bridge. I have to beat
A line. No, Patrik goes first.

108
00:09:27,440 --> 00:09:30,640
- Go ahead, Patrik.
- I feel good, boys.

109
00:09:30,800 --> 00:09:34,960
Vidar, sit tight, as we see,
what happens. Patrik, here you go.

110
00:09:35,120 --> 00:09:37,840
It is seen
and implemented immediately.

111
00:09:45,560 --> 00:09:50,040
The one guy you beat ...
Ali Mahmoud Hansson ...

112
00:09:50,200 --> 00:09:54,920
- What's with him?
- Fun name combination.

113
00:09:57,360 --> 00:10:01,960
- Known each other?
- I can not say. Why?

114
00:10:02,120 --> 00:10:05,120
It was just a feeling I got.

115
00:10:05,280 --> 00:10:09,600
Did you get a feel? Jasa ...

116
00:10:10,920 --> 00:10:17,120
- You were quick to beat him.
- I almost thought you knew him.

117
00:10:17,280 --> 00:10:20,760
Because you thought
that they would blow up in the air.

118
00:10:20,920 --> 00:10:24,160
- Where do you get things from?
- How to "get"?

119
00:10:32,800 --> 00:10:36,160
I do not know.
I will maybe just paranoid -

120
00:10:36,320 --> 00:10:40,240
- Because I have been exposed
for an assassination attempt.

121
00:10:40,400 --> 00:10:43,400
Forget what I said.

122
00:10:47,120 --> 00:10:52,320
Langholmen, so ...
Do you miss damper?

123
00:10:52,480 --> 00:10:56,480
- No. My uncle was sitting here.
- Jasa.

124
00:10:56,640 --> 00:11:01,480
This might explain your golden ticket
in the genetic lottery.

125
00:11:01,640 --> 00:11:04,720
Yes, it is possible. There we have it.

126
00:11:04,880 --> 00:11:11,480
- Well, we have reached to talk.
- That's damn good.

127
00:11:13,400 --> 00:11:18,400
The people I shall meet,
has asked me to come alone.

128
00:11:18,560 --> 00:11:22,800
Should I pick you up here on a neighborhood?

129
00:11:22,960 --> 00:11:27,360
It is fine.
I still piss.

130
00:11:31,600 --> 00:11:36,200
Okay. Seth is running,
but Jack is standing on the quay.

131
00:11:36,360 --> 00:11:41,440
Vidar, stay with Jack.
Patrik, you drive around north.

132
00:11:41,600 --> 00:11:44,600
- 07, understood.
- 13 understood.

133
00:12:08,560 --> 00:12:11,000
- Yes, what is it?
- He knows it.

134
00:12:11,160 --> 00:12:16,080
He knows that it was not
from opponent since that shot him.

135
00:12:16,240 --> 00:12:20,920
A sausage with mash would be nice now.
That they're not here in town.

136
00:12:21,080 --> 00:12:26,440
- You are on Sweden's backing.
- I go out and check the situation.

137
00:12:28,960 --> 00:12:33,640
- Jack calls and enjoy themselves on the quay.
- Understood.

138
00:12:48,840 --> 00:12:52,440
Seth talking to someone
in a gray family container.

139
00:12:52,600 --> 00:12:56,880
There is also a gray Toyota Avensis,
who are interested in Seth.

140
00:12:57,040 --> 00:13:00,520
- Are you psychic?
- Camera Blink.

141
00:13:00,680 --> 00:13:05,880
I see it.
Check what kind of a fool.

142
00:13:14,640 --> 00:13:18,840
- What are they? Al-Qaeda?
- They are not al-Qaeda.

143
00:13:19,000 --> 00:13:21,880
Fine city, right?

144
00:13:22,040 --> 00:13:25,160
They are shown not as good at Swedish.

145
00:13:25,320 --> 00:13:29,640
And they want weapons
with armor-piercing ammunition ...

146
00:13:29,800 --> 00:13:33,520
It's a risk of considerably greater.
150,000.

147
00:13:33,680 --> 00:13:36,200
- We said 90th
- PP-9 Klin is good stuff.

148
00:13:36,360 --> 00:13:39,160
You get the 90th

149
00:13:44,920 --> 00:13:47,120
Yes Yes.

150
00:13:50,720 --> 00:13:54,840
"Cash is king", or what
now says. Have a good day.

151
00:13:55,000 --> 00:13:58,160
Seth gets out now.

152
00:13:58,320 --> 00:14:00,320
Damn ...

153
00:14:06,960 --> 00:14:11,120
- Hi. Patrik. Monitoring Colleague.
- What are you talking about?

154
00:14:11,280 --> 00:14:14,520
77, followed by you object?
Switches.

155
00:14:14,680 --> 00:14:18,360
As I said ... Patrik,
colleague from Gothenburg. And you?

156
00:14:18,520 --> 00:14:21,960
- Sapo.
- Jasa. Cosy.

157
00:14:22,120 --> 00:14:24,640
- Goodbye.
- 71, we switch.

158
00:14:24,800 --> 00:14:28,000
- See you at the station.
- 71, understood.

159
00:14:28,160 --> 00:14:31,960
- Will he neck you there?
- I'll call you later.

160
00:14:34,760 --> 00:14:39,200
It was Sapo. Now run
family container. Sapo switch.

161
00:14:39,360 --> 00:14:42,600
Understood.
Seth gets into his car now.

162
00:14:47,800 --> 00:14:52,920
13, now runs the second car. Can you
get Jack and follow it?

163
00:14:53,080 --> 00:14:56,840
- Follow the SUV. Run.
- Yes.

164
00:15:17,720 --> 00:15:21,560
Did I say that you must put yourself
in my car? What are you doing here?

165
00:15:21,720 --> 00:15:26,040
- Want to donate money to Save the Children?
- You harp.

166
00:15:26,200 --> 00:15:31,400
You were much friendlier,
before you became head of GSI.

167
00:15:31,560 --> 00:15:35,120
You were human, human ...
in one way or another.

168
00:15:35,280 --> 00:15:39,280
What meeting did you
with them in the car?

169
00:15:39,440 --> 00:15:44,040
How much money did you get?
It was the weapon, right?

170
00:15:44,200 --> 00:15:47,600
PP-9 Klin, as you promised,
that you have not.

171
00:15:47,760 --> 00:15:51,560
- How many weapons sold you?
- I have not sold weapons.

172
00:15:51,720 --> 00:15:57,280
So if we stop the car, the
we are not the weapons that you have not?

173
00:15:57,440 --> 00:16:01,040
You make me speechless.
You've got all the weapons of me.

174
00:16:01,200 --> 00:16:04,600
Dare you bet that I bluffing now?

175
00:16:10,200 --> 00:16:15,360
A month ago, we found pictures
of mine and Johans police credentials -

176
00:16:15,520 --> 00:16:19,840
- In a skykonto that belonged
head of the Estonian-Russian mafia.

177
00:16:20,000 --> 00:16:23,120
Had you taken your phone
had you known.

178
00:16:23,280 --> 00:16:27,880
- What does this have to do with me?
- A policeman has copied them.

179
00:16:28,040 --> 00:16:32,840
- A police officer?
- Probably one from Gothenburg.

180
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
And?

181
00:16:35,160 --> 00:16:42,080
We can not know how much
they know about our activities.

182
00:16:42,240 --> 00:16:46,360
What you're trying to say is,
the Cop -

183
00:16:46,520 --> 00:16:50,640
- Knows,
I have helped you a few times.

184
00:16:50,800 --> 00:16:54,200
No, but possibly,
the existence of an informant -

185
00:16:54,360 --> 00:16:58,680
- Codenamed Hjordis.
- "Possibly" ...

186
00:16:58,840 --> 00:17:03,680
You said the information was deleted
long time ago. You promised.

187
00:17:03,840 --> 00:17:09,000
- So simple is not.
- Remove the cop that delicious!

188
00:17:09,160 --> 00:17:12,760
Otherwise ... Now Jack.
Down. Duk you.

189
00:17:16,160 --> 00:17:19,160
- Get down.
- How many weapons sold you?

190
00:17:19,320 --> 00:17:23,720
I do not have time for this.
You do not understand gravity?

191
00:17:23,880 --> 00:17:27,440
I can, I can go out
and show my badge.

192
00:17:27,600 --> 00:17:31,000
- Seth Rydell, a snitch.
- Three. Only three.

193
00:17:31,160 --> 00:17:36,200
- Ammunition?
- Three boxes. And silencers. Down!

194
00:17:43,600 --> 00:17:46,600
Now it's perfect. Escape.

195
00:18:00,280 --> 00:18:02,760
- You had to go wait.
- What happens?

196
00:18:02,920 --> 00:18:05,560
We monitored. Do you have anything in the car?

197
00:18:05,720 --> 00:18:08,600
- Why do you think that?
- You heard me well.

198
00:18:08,760 --> 00:18:13,480
- Yes, but why do you say that?
- Believe what you want.

199
00:18:13,640 --> 00:18:18,640
- No no. I have nothing to hide.
- What the hell have we done here?

200
00:18:18,800 --> 00:18:21,280
Have you got the sucked by?

201
00:18:23,800 --> 00:18:28,840
- Who you met with?
- One who owed me dough.

202
00:18:29,000 --> 00:18:33,320
There's a long way home.
We take a pilsner first.

203
00:18:33,480 --> 00:18:37,440
We drove 500 km to you
had to get cash from anyone?

204
00:18:37,600 --> 00:18:42,160
- Cares for it not to be reversed?
- I took care of other things.

205
00:18:42,320 --> 00:18:48,200
More you do not need to know. I have
not obliged to tell you everything.

206
00:18:48,360 --> 00:18:54,360
Is there anything you want to say?
So saliva just out immediately.

207
00:18:54,520 --> 00:18:59,840
No, I have no more. Should we run?

208
00:19:00,000 --> 00:19:05,240
- What about the beer?
- We will take another time. Okay?

209
00:19:19,720 --> 00:19:22,280
What the hell is this? Follow.

210
00:19:26,960 --> 00:19:31,280
I go to some buses.
I switch soon earpiece from.

211
00:19:55,800 --> 00:19:59,040
I wish I could be
as safe as you.

212
00:19:59,200 --> 00:20:04,320
- Do you think she dare do anything?
- The girl is scared.

213
00:20:04,480 --> 00:20:07,600
- Fear is dangerous.
- She's my responsibility.

214
00:20:07,760 --> 00:20:11,760
You do what you are told.
Are you with?

215
00:20:13,360 --> 00:20:16,800
- Here he comes.
- Punctual like clockwork.

216
00:20:16,960 --> 00:20:20,320
Come on. Away with you.

217
00:20:22,880 --> 00:20:26,240
The splits. To go east on foot.

218
00:20:26,400 --> 00:20:30,000
A car continues in the same direction.
Who should I follow?

219
00:20:30,160 --> 00:20:33,840
- Carries pedestrians anything?
- It looks like the tourist map.

220
00:20:34,000 --> 00:20:37,240
- Follow the car.
- Yes, yes, yes.

221
00:22:04,280 --> 00:22:07,000
- Where'd he go?
- Unbelievable.

222
00:22:48,120 --> 00:22:51,920
Seth Rydell.
What business do you have with him?

223
00:22:52,080 --> 00:22:57,200
We get visits from abroad in three
weeks and Seth take care company ladies.

224
00:22:57,360 --> 00:23:00,880
I do a security analysis.
Completely legal.

225
00:23:01,040 --> 00:23:04,840
Of course.
What about weapons? PP-9 Klin?

226
00:23:05,000 --> 00:23:09,000
Ammunition.
You do not know anything about it?

227
00:23:09,160 --> 00:23:11,480
No.

228
00:23:13,160 --> 00:23:17,560
- No ... It's a long time ago.
- Yes.

229
00:23:19,480 --> 00:23:22,480
How is it otherwise?

230
00:23:26,320 --> 00:23:31,320
- What about you?
- Oh yes ... years pass.

231
00:23:33,640 --> 00:23:37,640
- Well, now comes my bus.
- Okay.

232
00:23:40,920 --> 00:23:44,920
- We must have lunch one day.
- Yes. Cosy.

233
00:23:45,080 --> 00:23:48,080
- Hi.
- Hi.

234
00:23:51,440 --> 00:23:56,080
- Calling all from the 30th
- Yes?

235
00:24:04,680 --> 00:24:07,400
Shootout at Djurgarden,
Nobelparken.

236
00:24:07,560 --> 00:24:10,760
The beach promenade.
More wounded. Send cars.

237
00:24:12,880 --> 00:24:17,240
Why the hell are not you responding?
I lost their car sight.

238
00:24:17,400 --> 00:24:21,480
They violated all traffic rules.
Should I advertise for it?

239
00:24:21,640 --> 00:24:26,640
No. Check whether the
have found out something new.

240
00:24:29,240 --> 00:24:31,240
It is our weapon.

241
00:24:31,400 --> 00:24:34,360
The bastard sold them
before our eyes.

242
00:24:34,520 --> 00:24:39,160
According to witnesses ran two men each
its path. At least one of them is wound.

243
00:24:39,320 --> 00:24:43,560
- You recognized the woman who got out.
- Pernilla Vasquez.

244
00:24:43,720 --> 00:24:46,720
We worked together.
Head of a security company.

245
00:24:46,880 --> 00:24:51,640
She claims that Seth would fix
girls for a visit from abroad.

246
00:24:51,800 --> 00:24:55,200
- Girls?
- It's not really his area.

247
00:24:55,360 --> 00:24:58,080
- What she thought about you?
- Have no idea.

248
00:24:58,240 --> 00:25:03,240
One wonders what she was doing
in the same car as these gentlemen.

249
00:25:29,120 --> 00:25:32,840
- He should be in the hospital.
- No, you can fix it.

250
00:25:33,000 --> 00:25:37,000
- I can not.
- You should be motivated enough.

251
00:25:41,840 --> 00:25:44,840
How are you? Do you hurt?

252
00:25:51,480 --> 00:25:55,000
- Be careful!
- Okay. Relax.

253
00:25:55,160 --> 00:25:59,720
- What the hell happened?
- Get now just track him.

254
00:26:03,360 --> 00:26:08,360
If I have to be the coordinator, you must
tell everything, so I can help you.

255
00:26:08,520 --> 00:26:11,640
- What now?
- We continue to plan.

256
00:26:21,000 --> 00:26:24,520
Recognized you are not any of them?

257
00:26:24,680 --> 00:26:28,200
No, Mr. Ambassador.
They belonged to our people.

258
00:26:28,360 --> 00:26:30,880
- I'm sure.
- "Our people"?

259
00:26:31,040 --> 00:26:35,440
They are traitors and enemies
against our country and flag. Are you with?

260
00:26:35,600 --> 00:26:38,920
- How could you be so clumsy?
- Forgive me.

261
00:26:39,080 --> 00:26:42,080
But the people gathered there.

262
00:26:44,360 --> 00:26:47,000
The ball is called a "cop killer".

263
00:26:47,160 --> 00:26:50,560
It penetrates
general bulletproof vests.

264
00:26:50,720 --> 00:26:53,080
But not this. It is steel.

265
00:26:53,240 --> 00:26:58,040
Do not stand in our way.
Are you with?

266
00:26:58,200 --> 00:27:03,080
Everything we do is for our country
and for our children's future.

267
00:27:03,240 --> 00:27:06,240
Go now.

268
00:27:30,040 --> 00:27:32,840
Hello. I'm looking Pernilla Vasquez.

269
00:27:33,000 --> 00:27:37,720
- Pernilla is on leave.
- It was weird.

270
00:27:37,880 --> 00:27:41,760
My name is Fredrik Astrom
and had a meeting at two o'clock.

271
00:27:41,920 --> 00:27:46,120
It must be a misunderstanding,
for she is on leave.

272
00:27:46,280 --> 00:27:49,320
- Would you leave a message?
- Is Ralf Hoglund here?

273
00:27:49,480 --> 00:27:52,840
No, he works abroad
currently.

274
00:27:53,000 --> 00:27:56,480
I'll return.
I'll take this with.

275
00:27:56,640 --> 00:27:59,640
- Thank you. Hello.
- Hi.

276
00:28:04,320 --> 00:28:10,160
The diplomat dies
with or without your help.

277
00:28:18,560 --> 00:28:21,160
Take the phone.

278
00:28:26,000 --> 00:28:30,760
- Hey, it's Pernilla.
- Hi, this is Liz. Is everything okay?

279
00:28:30,920 --> 00:28:33,800
Yes. It's just a little inconvenient now.

280
00:28:33,960 --> 00:28:38,320
There was a man here,
who sought you and Ralf.

281
00:28:38,480 --> 00:28:41,840
Fredrik Astrom.
I can send a picture.

282
00:28:46,240 --> 00:28:49,560
I know who it is.
Well, you called.

283
00:28:49,720 --> 00:28:54,640
You have bills and invitations
you should look at. When are you back?

284
00:28:54,800 --> 00:29:00,280
In a few weeks, but I
come over and get the mail.

285
00:29:02,920 --> 00:29:05,320
Hello my friend.

286
00:29:05,480 --> 00:29:10,480
- It was my company.
- You know what is at stake ...

287
00:29:10,640 --> 00:29:13,640
... Miss Vasquez.

288
00:29:13,800 --> 00:29:16,440
- Not true?
- Yes.

289
00:29:16,600 --> 00:29:22,440
What is the role?
It is not the network. It is Instagram.

290
00:29:22,600 --> 00:29:26,080
She says,
that I should remove Insta app.

291
00:29:26,240 --> 00:29:30,440
- It can be dangerous.
- Now she begins again.

292
00:29:30,600 --> 00:29:34,200
- May I speak with her?
- Hi.

293
00:29:34,360 --> 00:29:37,160
I just sent images to you.

294
00:29:37,320 --> 00:29:40,360
Someone photographed Ola
and put it out.

295
00:29:40,520 --> 00:29:43,120
I check it. Moment.

296
00:29:43,280 --> 00:29:48,880
THE LITTLE POLICE MAN
HOME IS WHERE THE HEART BOR

297
00:29:52,000 --> 00:29:55,800
- Get Ola now.
- You all agree?

298
00:29:55,960 --> 00:29:58,160
Ola.

299
00:29:58,320 --> 00:30:01,360
- Remove the app now.
- But I just ...

300
00:30:01,520 --> 00:30:06,640
- It blows me on. Immediately.
- Miserable parents.

301
00:30:08,760 --> 00:30:13,360
- Make sure he removes it.
- That's what I'm doing.

302
00:30:13,520 --> 00:30:18,160
- When are you home?
- I am in Stockholm.

303
00:30:18,320 --> 00:30:21,800
We watched one and ended up here.

304
00:30:21,960 --> 00:30:26,360
- I'm not coming home tonight.
- Is it about it in Latvia?

305
00:30:26,520 --> 00:30:28,920
- I'll call you later.
- Are we in danger?

306
00:30:29,080 --> 00:30:33,160
- No, no, no. I'll call you later.
- Okay.

307
00:30:34,560 --> 00:30:39,280
Ola. Ola! I want your mobile!

308
00:30:39,440 --> 00:30:43,240
Already in Gothenburg?
You have been running fast, Vidar.

309
00:30:43,400 --> 00:30:47,040
If Seth and Jack separated,
whom I follow so after?

310
00:30:47,200 --> 00:30:50,920
By Seth follow. All heavy
decisions go through him.

311
00:30:51,080 --> 00:30:53,840
- Yes. We'll talk.
- Okay. Hello.

312
00:30:54,000 --> 00:30:58,920
I need more time with family and
must build Max 'cozy corner complete.

313
00:30:59,080 --> 00:31:02,000
- You mean kissing corner.
- Unfortunately not.

314
00:31:02,160 --> 00:31:06,560
- Boys just sits and plays.
- I hope you're right.

315
00:31:06,720 --> 00:31:12,000
I have family and cancer.
You should have sent me back.

316
00:31:12,160 --> 00:31:18,960
Not now. It is our weapon,
who has started all of this.

317
00:31:19,120 --> 00:31:24,040
I wonder what Sapo wondering
when they moved here to Tomteboda.

318
00:31:25,720 --> 00:31:32,720
Why did I not after
Middle East Gang Langholmen?

319
00:31:32,880 --> 00:31:36,400
Our group chief made the decision
after a talk with you.

320
00:31:36,560 --> 00:31:40,560
There was a risk,
that would be too cramped.

321
00:31:40,720 --> 00:31:43,920
I had followed them,
but lost sight of them.

322
00:31:44,080 --> 00:31:47,720
Who are they? On that shot,
and the ones that got away?

323
00:31:47,880 --> 00:31:54,600
The men in the car: Jabal Quinn,
Hassan Imalayen and Salah Kassir.

324
00:31:54,760 --> 00:31:58,000
We monitored them,
after they landed at Arlanda.

325
00:31:58,160 --> 00:32:00,480
Jabal Quinn died on Djurgarden.

326
00:32:00,640 --> 00:32:05,640
We searched their hotel room,
but found nothing of interest.

327
00:32:05,800 --> 00:32:08,400
Are they a threat
against national security?

328
00:32:08,560 --> 00:32:12,640
Our sources claim they
belonging to the rebels in the civil war.

329
00:32:12,800 --> 00:32:17,240
- It is illegal in Sweden.
- Signal Monitoring from allies -

330
00:32:17,400 --> 00:32:20,800
- Seems,
they are here to kill anyone.

331
00:32:20,960 --> 00:32:25,040
Probably a diplomat,
a fellow of the terrorists.

332
00:32:25,200 --> 00:32:30,600
It can vote for their
Embassy is close to the attack site.

333
00:32:30,760 --> 00:32:34,720
How do you promote a murder
a diplomat in Sweden their case?

334
00:32:34,880 --> 00:32:38,440
It is in terms of information
a white spot right now.

335
00:32:38,600 --> 00:32:42,680
Pernilla Vasquez is shown
their contact in Sweden.

336
00:32:42,840 --> 00:32:45,280
- And this ...
- Seth Rydell.

337
00:32:45,440 --> 00:32:50,000
Thank you. He is shown a temporary
contact to obtain weapons.

338
00:32:50,160 --> 00:32:56,320
A diplomat has thus killed
a terrorist and injured another -

339
00:32:56,480 --> 00:33:00,120
- Despite the fact that both terrorists
bar automatic weapons?

340
00:33:00,280 --> 00:33:04,520
- Yes, it sounds strange.
- He is the goal, not suspected.

341
00:33:04,680 --> 00:33:08,000
- Why notified they not?
- Good question.

342
00:33:08,160 --> 00:33:12,760
Which diplomat, it is, we know
nor. I have a suggestion.

343
00:33:12,920 --> 00:33:19,240
In assisting us operatively in this case,
and we take care of all the paperwork.

344
00:33:19,400 --> 00:33:23,840
Need a quick decision
the house search, you go through me.

345
00:33:24,000 --> 00:33:27,400
A little cream on top needed
for national security.

346
00:33:27,560 --> 00:33:32,560
I actually comes to mind
at an address in Gothenburg.

347
00:33:32,720 --> 00:33:36,720
Yes. What do you want the box
"The purpose of the raid"?

348
00:33:36,880 --> 00:33:39,000
"The general harassment", does it work?

349
00:33:51,440 --> 00:33:54,880
A great morning in Gothenburg.
The night was quiet.

350
00:33:55,040 --> 00:33:58,560
Only little traffic chaos
when a tram ran off track.

351
00:33:58,720 --> 00:34:00,960
No people were injured.

352
00:34:01,120 --> 00:34:05,000
An Arab stuck his country men to death.
They are damn quite sick.

353
00:34:12,040 --> 00:34:14,520
Hello! The police.

354
00:34:17,320 --> 00:34:20,320
Jasa ... Was there open?

355
00:34:21,920 --> 00:34:25,880
Was it necessary
to tear the place down to get into?

356
00:34:26,040 --> 00:34:29,640
- No, absolutely not.
- What the hell do you seek?

357
00:34:29,800 --> 00:34:34,080
I can not reveal it.
The errand is classified.

358
00:34:34,240 --> 00:34:39,400
I do not think we summarize ...
"Now we bother them."

359
00:34:39,560 --> 00:34:44,200
"Because we are ..."
"Because we decide."

360
00:34:44,360 --> 00:34:50,160
So, Seth. You're fucking
some losers. Are you sleeping here?

361
00:34:50,320 --> 00:34:55,080
What are you? A bunch of happy winners,
that bothers us for fictional thing?

362
00:34:55,240 --> 00:34:59,640
I have nothing to come by.
Not a damn. Forget it.

363
00:34:59,800 --> 00:35:04,520
- Do we need a drug dog?
- Oh ... I do not know.

364
00:35:04,680 --> 00:35:10,080
What do you think? Shall we?
No, we can be rather nice.

365
00:35:10,240 --> 00:35:13,200
- So we do not.
- Yes.

366
00:35:23,160 --> 00:35:27,160
Seth, have you ever fucked
such a stromertos?

367
00:35:28,320 --> 00:35:31,280
That I'll never.

368
00:35:40,520 --> 00:35:45,000
How strange it was that right?
She called him Seth.

369
00:35:45,160 --> 00:35:49,160
Not Rydell, but Seth.
Do they know each other?

370
00:35:51,440 --> 00:35:56,440
Find a guy like Seth did not know.
Are you with?

371
00:35:56,600 --> 00:36:02,120
One who can shadow him around the clock
and photographing them, he shall.

372
00:36:02,280 --> 00:36:05,040
I am in. I'll do.

373
00:36:05,200 --> 00:36:10,480
I'm back at the hotel. The company
called Three Crowns internationally.

374
00:36:10,640 --> 00:36:14,280
She is on leave.
I was there, but did not enter.

375
00:36:14,440 --> 00:36:17,280
I saw several employees.
They seem nervous.

376
00:36:17,440 --> 00:36:19,680
I spoke with Danielsson at Sapo.

377
00:36:19,840 --> 00:36:23,840
No one at the embassy
has reported an assassination attempt.

378
00:36:24,000 --> 00:36:28,800
- Sapo monitors the site around the clock.
- It's fucking weird.

379
00:36:28,960 --> 00:36:32,440
Our responsibility is to find the weapons,
as Seth sold.

380
00:36:32,600 --> 00:36:36,520
He sold at least one of
with silencer and ammunition.

381
00:36:36,680 --> 00:36:38,920
- If we do not the weapons ...
- Run.

382
00:36:39,080 --> 00:36:42,080
- I'll call you back.
- Okay.

383
00:36:42,240 --> 00:36:45,240
Can you drive?

384
00:36:48,760 --> 00:36:52,960
Orlov to assassinate a diplomat ...

385
00:36:53,120 --> 00:36:56,720
- Why should he be killed?
- I do not know.

386
00:36:56,880 --> 00:37:00,720
- What is his name and work?
- No idea. Listen up.

387
00:37:00,880 --> 00:37:04,880
It was a sikkerhedsjob,
which went badly wrong.

388
00:37:09,120 --> 00:37:13,240
- What do they have on you?
- They will kill my staff.

389
00:37:13,400 --> 00:37:17,400
I have 600 employees
in seven different countries.

390
00:37:19,320 --> 00:37:25,520
Sapo monitor you. Where is the
other two? They were not at their hotel.

391
00:37:25,680 --> 00:37:29,680
I have no idea.
I'm just their coordinator.

392
00:37:29,840 --> 00:37:35,240
They contact me soon, since it
went very wrong for them to Djurgarden.

393
00:37:35,400 --> 00:37:40,800
So, can I call you ... if you
promise to keep me out of this.

394
00:37:42,200 --> 00:37:46,960
I sit in the dirt. Come on, Johan.

395
00:37:50,920 --> 00:37:55,920
- I'll see what I can do.
- Give me your cell phone number.

396
00:38:00,160 --> 00:38:02,160
Thank you.

397
00:38:06,080 --> 00:38:12,080
Matte, you can arrange eavesdropping
and tracking a mobile?

398
00:38:12,240 --> 00:38:15,800
- In Stockholm? The name and number?
- Pernilla Vasquez.

399
00:38:15,960 --> 00:38:18,360
I examine it.

400
00:38:33,840 --> 00:38:35,840
Johan!

401
00:38:37,720 --> 00:38:41,520
- What are you doing here?
- We need to talk.

402
00:38:41,680 --> 00:38:44,880
What is it,
as you do not tell me?

403
00:38:48,840 --> 00:38:51,920
That's all. Now you know it all.

404
00:38:56,560 --> 00:38:59,160
So say something.

405
00:39:04,960 --> 00:39:10,960
It's anonymous, but Matte
might get something out of it.

406
00:39:11,120 --> 00:39:16,120
I do not know what we have together,
but I know that we have two children ...

407
00:39:18,160 --> 00:39:21,400
... And I know that I love you.

408
00:39:23,600 --> 00:39:27,000
Why could not you
have said it from the start?

409
00:39:27,160 --> 00:39:31,760
So I ... How am I

410
00:39:33,360 --> 00:39:38,360
So it is the Mafia?
A mafia that has followed Ola.

411
00:39:38,520 --> 00:39:41,840
You stupid idiot!

412
00:39:44,400 --> 00:39:49,000
So now you are forced to
to run errands for them.

413
00:39:52,160 --> 00:39:55,200
What will the Latvian mafia
with a Swedish cop?

414
00:39:55,360 --> 00:39:59,880
I do not think it is easier.
It's bigger than that.

415
00:40:00,040 --> 00:40:05,760
We suspect, moreover, that they have
at least one policeman in Gothenburg.

416
00:40:05,920 --> 00:40:10,760
We think they have links to the
organization that would kill Nina.

417
00:40:10,920 --> 00:40:15,840
But we do not know how. The
Russian woman who enlisted me ...

418
00:40:16,000 --> 00:40:20,680
We have no pictures and no name.
We do not know if she is Russian.

419
00:40:20,840 --> 00:40:23,840
How long will this continue?

420
00:40:26,280 --> 00:40:29,480
It may well just continue ...
So what?

421
00:40:30,320 --> 00:40:34,480
As long as I'm playing their game,
they leave us alone.

422
00:40:39,200 --> 00:40:41,200
But listen here ...

423
00:40:41,360 --> 00:40:47,720
You're right. Take the evening flight home.
It is better that Ola is with you.

424
00:40:47,880 --> 00:40:51,280
Okay ... Okay.

425
00:40:57,040 --> 00:41:01,040
So tell me everything now.

426
00:41:04,600 --> 00:41:08,080
There is still inflammation,
but he is better.

427
00:41:12,760 --> 00:41:17,240
- Where is your old phone?
- What?

428
00:41:17,400 --> 00:41:22,120
- Your phone.
- It broke.

429
00:41:23,880 --> 00:41:28,120
So you have the same number,
but a new phone?

430
00:41:28,280 --> 00:41:31,280
No, a new number.

431
00:41:32,600 --> 00:41:36,400
Come and call our friends.

432
00:41:41,800 --> 00:41:45,120
What happens?

433
00:41:45,280 --> 00:41:47,760
Ring.

434
00:41:53,160 --> 00:41:55,560
What are you doing?

435
00:41:55,720 --> 00:42:00,120
Listen to what I say. Down on your knees!

436
00:42:00,280 --> 00:42:02,480
No ...

437
00:42:06,400 --> 00:42:10,240
- No, no, no! Listen to me.
- We have contact.

438
00:42:10,400 --> 00:42:14,920
I think I saw the police,
when we bought the weapons.

439
00:42:15,080 --> 00:42:19,000
- Why did not you say something?
- I was afraid.

440
00:42:19,160 --> 00:42:24,360
Because I was afraid ...
that my phone was tapped.

441
00:42:24,520 --> 00:42:26,960
Then they would be able to ... No!

442
00:42:27,120 --> 00:42:30,360
Damn it! No!

443
00:42:39,680 --> 00:42:45,400
Miss Vasquez,
the war must not be personal.

444
00:42:45,560 --> 00:42:48,760
It must be effective.

445
00:43:11,200 --> 00:43:16,440
And in order to be effective, I
be sure that you are loyal.

446
00:43:16,600 --> 00:43:19,680
If what you said is true ...
Well.

447
00:43:19,840 --> 00:43:23,840
But if you're lying, then they die.

448
00:43:35,800 --> 00:43:39,640
- What happens?
- We need to investigate a little.

449
00:43:39,800 --> 00:43:42,680
- Our business?
- Yes.

450
00:43:42,840 --> 00:43:46,920
Should not I follow?
So take Conny and Viktor with.

451
00:43:47,080 --> 00:43:51,080
That's not necessary.
We just need to check a little ...

452
00:43:53,640 --> 00:43:58,000
- Who the hell are you?
- Hi. I am looking for Seth.

453
00:44:00,920 --> 00:44:04,920
- Is it your friends, Jack?
- No, he just asked me to get you.

454
00:44:05,080 --> 00:44:07,680
Listen up. Things happen at Rydell.

455
00:44:07,840 --> 00:44:12,440
Okay, dear GSI'er. I can relax.
Nick is back.

456
00:44:12,600 --> 00:44:15,200
Not now. Come on.

457
00:44:16,680 --> 00:44:20,280
- Greetings.
- Welcome home.

458
00:44:21,520 --> 00:44:24,600
We meet again ...

459
00:44:26,040 --> 00:44:29,880
- It is happening now and not later.
- Weapon? I do not know ...

460
00:44:30,040 --> 00:44:33,320
- From Rydell taxi garage.
- Three thugs entered.

461
00:44:33,480 --> 00:44:36,000
The leader introduced himself
as Ramzan.

462
00:44:36,160 --> 00:44:39,800
I have heard,
you deliver good products.

463
00:44:39,960 --> 00:44:44,080
- I do not know any of you.
- Chechens. Kortedala, right?

464
00:44:44,240 --> 00:44:48,480
- Many of the Caucasus coach with us.
- Why have you come to me?

465
00:44:48,640 --> 00:44:53,680
My cousin, Lyoma, drove the taxi for you
and said that you have good products.

466
00:44:53,840 --> 00:44:56,840
Said Lyoma it? Your cousin?

467
00:44:57,800 --> 00:45:00,200
- How is he?
- Fine.

468
00:45:00,360 --> 00:45:03,440
Except that he possesses
VAT fraud.

469
00:45:03,600 --> 00:45:07,600
- What do you seek?
- Products. Five in the beginning.

470
00:45:07,760 --> 00:45:12,880
Small SMGs.
No Scorpions, but genuine goods.

471
00:45:13,040 --> 00:45:18,400
9 mm Russian PP-9, or the like.
I pay well.

472
00:45:18,560 --> 00:45:22,680
What makes you think
I can provide some such?

473
00:45:22,840 --> 00:45:28,760
- Do I look like an arms dealer?
- You were sold PP-9, right?

474
00:45:28,920 --> 00:45:33,920
- The rumor in the city.
- There are so many rumors.

475
00:45:34,080 --> 00:45:39,160
I do not know you, but I will
like to check it for fun.

476
00:45:39,320 --> 00:45:43,280
Here's my number. Turn on the wire.

477
00:45:56,880 --> 00:46:02,760
Chechens by clear
that Seth has Klin-machine guns.

478
00:46:02,920 --> 00:46:06,400
Damn, Patrik.
This starts to get too big.

479
00:46:06,560 --> 00:46:10,080
Shall I go ahead
our boss now?

480
00:46:10,240 --> 00:46:15,120
- I think not.
- We turn off just fires.

481
00:46:15,280 --> 00:46:19,480
Check out the review from
Stockholm police. The gunfight.

482
00:46:19,640 --> 00:46:24,480
"Russian PP-9 Klin-machine guns
is found. "And here ...

483
00:46:24,640 --> 00:46:30,320
Our report on the GSI monitors
Rydell due. Suspected arms trafficking.

484
00:46:30,480 --> 00:46:36,600
It says nothing about the weapon type. They
only one who has access to this ...

485
00:46:36,760 --> 00:46:39,560
- Policemen.
- And with fairly high rank.

486
00:46:39,720 --> 00:46:42,360
Group Chief Commissioner or higher.

487
00:46:42,520 --> 00:46:48,240
We know that someone here before have leaked
Information for the Baltic Mafia.

488
00:46:48,400 --> 00:46:51,000
So to go higher
is not a good idea.

489
00:46:51,160 --> 00:46:55,840
If it is now the case that it is
a colleague who has leaked again ...

490
00:46:56,000 --> 00:47:01,240
So we have a suspect receiver
of the weapons. It must be Chechens.

491
00:47:01,400 --> 00:47:05,040
They certainly have rung
to politics fire after this.

492
00:47:08,200 --> 00:47:13,320
One can almost see that it is
Klin-machine guns, but only almost.

493
00:47:13,480 --> 00:47:16,120
- Yes. Call Johan.
- Yes.

494
00:47:16,280 --> 00:47:21,840
You're on your own some.
We check Chechens in Kortedala.

495
00:47:22,000 --> 00:47:25,040
Well. So I know it.

496
00:47:27,240 --> 00:47:31,240
- I have to hang up now.
- Be careful. Hello.

497
00:47:31,400 --> 00:47:36,520
The goal named Adnan Majid. He
belong to the regime's intelligence.

498
00:47:36,680 --> 00:47:39,000
Officially he's Commercial Secretary.

499
00:47:39,160 --> 00:47:43,160
Was weapons from Rydell
from the failed assassination?

500
00:47:43,320 --> 00:47:46,240
- No idea.
- Where is your "clients"?

501
00:47:46,400 --> 00:47:52,000
I do not know. You said,
the Sapo watched us. Use them.

502
00:47:52,160 --> 00:47:57,160
Make sure to get Adnan Majid expelled.
So stop in all.

503
00:47:57,320 --> 00:48:01,840
As a diplomat he will commit serious
crime of being expelled.

504
00:48:02,000 --> 00:48:08,000
- So we need the Foreign Ministry.
- He presses a bank for money.

505
00:48:08,160 --> 00:48:13,200
The regime has 12 billion in a Swedish
bank. I do not know what it is.

506
00:48:13,360 --> 00:48:16,560
They have one hundred billion
in banks worldwide.

507
00:48:16,720 --> 00:48:20,640
The UN has frozen them
as a sanction against the civil war.

508
00:48:20,800 --> 00:48:25,120
Now send regime agents out to
the banks who sit on the money.

509
00:48:25,280 --> 00:48:29,880
- Do you think Majid is such an agent?
- Yes.

510
00:48:30,040 --> 00:48:36,440
Come on. It is 12 billion in just
in the war. You've seen the pictures.

511
00:48:36,600 --> 00:48:40,920
Do you want me to believe that you
do it for idealistic reasons?

512
00:48:41,080 --> 00:48:45,160
You must believe what the hell you want.
Make sure to get him deported.

513
00:48:45,320 --> 00:48:51,880
How? Because he was in self-defense
killing one who would shoot him?

514
00:48:52,040 --> 00:48:56,040
And he has not
threatened any banker.

515
00:48:56,200 --> 00:48:59,840
- How many weapons the rebels?
- A.

516
00:49:00,000 --> 00:49:02,880
We do like this instead.

517
00:49:03,040 --> 00:49:06,280
Say you can get more weapons,
so we grab them there.

518
00:49:06,440 --> 00:49:11,840
Use the same vendor as the last.
Rydell. We monitor him.

519
00:49:14,360 --> 00:49:19,560
- Are you doing this?
- Yes Of Course.

520
00:49:50,280 --> 00:49:52,400
What happens? Tell!

521
00:49:52,560 --> 00:49:56,640
It's me, the police monitors.
I saw three investigators.

522
00:49:56,800 --> 00:50:01,160
- Then we take another.
- No!

523
00:50:01,320 --> 00:50:06,720
Sorry, Mr. Ambassador.
We have neither another or time.

524
00:50:06,880 --> 00:50:10,040
- I'm in charge here.
- Yes, sir. Ambassador.

525
00:50:10,200 --> 00:50:13,520
- I'm here to solve the problem
- What do we do?

526
00:50:13,680 --> 00:50:19,000
The banker is invited here.
Do you remember "choppers"?

527
00:50:19,160 --> 00:50:22,600
- "Choppers"?
- The collection of our children.

528
00:50:22,760 --> 00:50:25,840
We can not solve the problem
at the embassy.

529
00:50:26,000 --> 00:50:29,040
Unfortunately, we have no choice.

530
00:50:35,120 --> 00:50:39,120
- You hunt me as if we were married.
- What?

531
00:50:43,520 --> 00:50:46,720
No, I just think that ...

532
00:50:46,880 --> 00:50:50,080
You can believe what you want,
when I say it here.

533
00:50:50,240 --> 00:50:54,880
Right now I have it hard. All are
after me. The company is sluggish.

534
00:50:55,040 --> 00:51:01,280
I fight with everything at the same time.
I am going crazy.

535
00:51:01,440 --> 00:51:06,080
And amid it all
I shall try to be a good father.

536
00:51:08,640 --> 00:51:12,640
Okay. I understand
how you feel.

537
00:51:12,800 --> 00:51:18,200
We ... We do not need
arguing so much all the time.

538
00:51:18,360 --> 00:51:22,160
It is,
as if we should have a ... foreplay -

539
00:51:22,320 --> 00:51:26,320
- Where we are and fight on the floor,
before we can talk.

540
00:51:26,480 --> 00:51:29,760
It is energy consuming. I agree.

541
00:51:29,920 --> 00:51:33,320
Believe me, I know what you're talking about.
I am the ...

542
00:51:34,400 --> 00:51:37,440
... The world's worst mother, I believe.

543
00:51:37,600 --> 00:51:41,760
What should we do? Do you have a solution?

544
00:51:41,920 --> 00:51:48,000
We can try
to be honest with each other.

545
00:51:48,160 --> 00:51:50,640
We know each other, right?

546
00:51:50,800 --> 00:51:55,280
I'm just like you.
You must believe me or not -

547
00:51:55,440 --> 00:52:01,840
- But I actually keep you
and really want to help you.

548
00:52:04,880 --> 00:52:10,640
- You may sell weapons to the Chechens.
- What are you talking about now?

549
00:52:10,800 --> 00:52:14,720
We have telephone intercepts moved
a group of Caucasians a while.

550
00:52:14,880 --> 00:52:19,520
Among others, those who would buy
Weapons of you. And we believe ...

551
00:52:19,680 --> 00:52:24,560
... That they have found out,
you sacked them in Germany.

552
00:52:24,720 --> 00:52:28,920
You sit in the dirt. Providing you do not,
they think you're guilty.

553
00:52:29,080 --> 00:52:32,360
And if you are providing
from the plundered cargo ...

554
00:52:32,520 --> 00:52:35,520
It was probably those
which would have the load.

555
00:52:35,680 --> 00:52:39,000
Explanation is unnecessary.
The Chechen mafia.

556
00:52:39,160 --> 00:52:46,160
You get a bullet in the head. They send
one that has nothing to lose.

557
00:52:46,320 --> 00:52:50,760
This is the result
the flowing, leaking!

558
00:52:50,920 --> 00:52:56,800
This is the result of,
that you did not give me all the weapons -

559
00:52:56,960 --> 00:53:00,760
- Immediately,
as we had agreed!

560
00:53:00,920 --> 00:53:04,400
Will I be revealed
After being well. Johan will ...

561
00:53:04,560 --> 00:53:10,360
The difference is that
we are just doing our job.

562
00:53:13,560 --> 00:53:18,800
- We must solve this together.
- I hate when you say "together".

563
00:53:18,960 --> 00:53:21,960
Felix is ??and puke
in his grave.

564
00:53:22,120 --> 00:53:25,240
Perhaps, but otherwise it is not working.

565
00:53:25,400 --> 00:53:29,680
You have to give me all the weapons.
Even the ones you forgot to give me.

566
00:53:29,840 --> 00:53:34,440
If I do that ...
You can not conjure.

567
00:53:34,600 --> 00:53:38,280
The weapons from Djurgarden is
of power in Stockholm.

568
00:53:38,440 --> 00:53:41,560
- The leaking can ...
- That he dare not.

569
00:53:41,720 --> 00:53:45,720
If the person is smart enough,
he knows that we have mastered it.

570
00:53:45,880 --> 00:53:50,760
We see immediately whether someone will see them.
No, I can not conjure.

571
00:53:50,920 --> 00:53:53,400
But we have someone who can.

572
00:53:53,560 --> 00:53:58,560
But first, I need all the weapons
of you, Seth. All.

573
00:54:39,640 --> 00:54:44,640
- Do you want coffee?
- You will probably not offer me coffee.

574
00:54:44,800 --> 00:54:47,800
What will you?

575
00:54:58,080 --> 00:55:02,400
A friend then you happen to be,
you and stromerhoren.

576
00:55:02,560 --> 00:55:07,040
The one who called you by first name
and sat in your car up in Stockholm.

577
00:55:07,200 --> 00:55:12,600
- It's damn many coincidences.
- I know who shot me.

578
00:55:16,720 --> 00:55:19,680
- You're not curious.
- Make the difference?

579
00:55:19,840 --> 00:55:25,560
- Yes I think so.
- This feels like Frank Wagner.

580
00:55:25,720 --> 00:55:31,400
You have no idea how it works.
You've done time in seven years.

581
00:55:31,560 --> 00:55:36,560
She gives me information.
Not the other way around.

582
00:55:36,720 --> 00:55:42,120
- Are you not her snitch?
- This is how we can not continue.

583
00:55:48,280 --> 00:55:52,680
- So what's your plan?
- I do not have any.

584
00:55:52,840 --> 00:55:56,480
- Have you?
- Maybe.

585
00:56:04,080 --> 00:56:07,320
It had been easier,
if it was Bjorkman.

586
00:56:07,480 --> 00:56:11,280
- It was not Bjorkman.
- Precisely.

587
00:56:11,440 --> 00:56:13,440
Seth.

588
00:56:15,760 --> 00:56:20,760
- Take good care of yourself.
- I will do that. You too.

589
00:56:37,960 --> 00:56:42,720
I've done everything I said.
I must speak with him.

590
00:56:44,080 --> 00:56:46,400
You should know that it goes well.

591
00:56:46,560 --> 00:56:48,840
English!

592
00:56:49,000 --> 00:56:54,280
- Are you okay?
- Yes ... I'm fine.

593
00:56:54,440 --> 00:56:58,440
- This will soon be over.
- Pernilla ...

594
00:56:59,680 --> 00:57:02,360
- If I die ...
- Stop.

595
00:57:03,400 --> 00:57:05,600
Either way you are doing it.

596
00:57:05,760 --> 00:57:09,960
Stop! I'll fix it. Okay?

597
00:57:13,840 --> 00:57:16,640
I love you.

598
00:57:34,600 --> 00:57:37,360
- Hi There.
- Matte, I trust your stuff.

599
00:57:37,520 --> 00:57:40,840
But it is sick,
he agreed to a microphone.

600
00:57:41,000 --> 00:57:45,840
Hi there. You look nice.

601
00:57:46,000 --> 00:57:49,480
Great guy. Strong. Yes.

602
00:57:49,640 --> 00:57:52,280
Hi there.

603
00:57:52,440 --> 00:57:58,120
I am soft on my cold, black
heart. Rydell is an agent of the police.

604
00:57:58,280 --> 00:58:02,640
We must confirm that it is
Caucasians or Chechens -

605
00:58:02,800 --> 00:58:05,280
- Should have the weapons Seth took.

606
00:58:05,440 --> 00:58:08,040
Are we not get if it goes wrong?

607
00:58:08,200 --> 00:58:12,320
Yes, but we must make sure
that it does not go wrong.

608
00:58:23,600 --> 00:58:25,920
Well there.

609
00:58:37,680 --> 00:58:41,040
Tougher yet. Well.

610
00:58:55,120 --> 00:58:57,840
I can take it there.

611
00:59:02,840 --> 00:59:05,840
Do not take it amiss.
We do that with everyone.

612
00:59:07,800 --> 00:59:12,200
Oh boy. It sounds a bit strange.

613
00:59:12,360 --> 00:59:14,840
The microphone is shown landed wrong.

614
00:59:15,000 --> 00:59:18,880
I only hear his breathing.
A strange breathing.

615
00:59:19,040 --> 00:59:22,120
- Samba! Stay here!
- Samba?

616
00:59:22,280 --> 00:59:25,120
What is this, Samba?
Feel anything.

617
00:59:25,280 --> 00:59:28,880
- Does he know what microphone costs?
- Damn.

618
00:59:29,040 --> 00:59:33,760
- Do you have your workout bag?
- Is pi 3.141592?

619
00:59:33,920 --> 00:59:39,800
- Do you have a microphone?
- It is the most expensive I have.

620
00:59:39,960 --> 00:59:44,440
This is Ortsa. He has
handled weapons, since he was 15th

621
00:59:44,600 --> 00:59:47,320
I check out just the quality.

622
00:59:50,320 --> 00:59:54,120
I have to separate them completely ad
to be sure.

623
00:59:54,280 --> 00:59:56,480
Do it.

624
01:00:25,400 --> 01:00:28,600
Hello. I called a few minutes ago.
Nicko.

625
01:00:28,760 --> 01:00:33,840
You are lucky. There usually never
to be the time at such short notice.

626
01:00:34,000 --> 01:00:37,240
- Are you ready? It will be hard.
- I hope so.

627
01:00:37,400 --> 01:00:41,800
The dressing room is left.
We begin in five minutes.

628
01:00:44,120 --> 01:00:48,320
Where Niklas has been?
It was kept secret.

629
01:00:48,480 --> 01:00:53,000
He was loaned to Norway.
He worked under the guise of a case.

630
01:00:53,160 --> 01:00:56,200
- SO group.
- Did he do it well?

631
01:00:56,360 --> 01:01:01,760
Yes, but they thought he was
annoying, because he could always everything.

632
01:01:01,920 --> 01:01:07,440
We love him anyway.
Rain man. Or what?

633
01:01:19,640 --> 01:01:22,760
The cash. The dough.

634
01:01:22,920 --> 01:01:25,920
It worked shown.

635
01:01:28,320 --> 01:01:32,160
Our weapons have stamps
from the Soviet army.

636
01:01:32,320 --> 01:01:36,360
But these do not. They lack
also threaded for silencers.

637
01:01:37,840 --> 01:01:40,240
Okay.

638
01:01:44,520 --> 01:01:49,120
- Are there any problems?
- How long have you had the goods?

639
01:01:49,280 --> 01:01:52,360
Too long.

640
01:02:06,920 --> 01:02:09,680
Then it's time to say goodbye ...

641
01:02:11,640 --> 01:02:14,800
... And thanks to the weapons.

642
01:02:28,320 --> 01:02:31,920
- Do you know that I cultivated MMA?
- Yes I know.

643
01:02:32,080 --> 01:02:37,920
"Babe" was your fighter's name. The old
the club still talking about it.

644
01:02:38,080 --> 01:02:40,480
You feel when you look young.

645
01:02:40,640 --> 01:02:44,760
- I want to start to play a little.
- Do it.

646
01:02:44,920 --> 01:02:48,360
What do you say,
that we're doing more things together?

647
01:02:48,520 --> 01:02:53,320
That sounds fine. Saturday night
I have club championship. Drop by.

648
01:02:53,480 --> 01:02:57,040
He easily
Getting new friends.

649
01:02:57,200 --> 01:03:02,040
Every fire we turn off teeth
he is a new, twice as large.

650
01:03:02,200 --> 01:03:06,440
Matte, wait for Niklas,
and then retrieves In Patrik.

651
01:03:06,600 --> 01:03:09,560
We run after Seth and meetings Johan.

652
01:03:09,720 --> 01:03:14,000
- Is Seth in Stockholm affair?
- He has hardly any choice.

653
01:03:14,160 --> 01:03:17,160
Well. Left leg too.

654
01:03:29,240 --> 01:03:32,640
I have watched a movie.
What the hell was what it was called?

655
01:03:32,800 --> 01:03:35,040
"Mountains prisoner."

656
01:03:35,200 --> 01:03:42,200
I declare that the information was
wrong. It was not the same weapon.

657
01:03:58,880 --> 01:04:00,920
Seth is in place.

658
01:04:01,080 --> 01:04:05,680
I do not get it.
How can we let him run around -

659
01:04:05,840 --> 01:04:11,200
- With new items without having them,
which he sold to Caucasians?

660
01:04:11,360 --> 01:04:15,680
We just saved his ass,
so he cheats us not again.

661
01:04:15,840 --> 01:04:19,760
We take back the goods,
when we're done with this.

662
01:04:19,920 --> 01:04:23,120
We know not,
if things are still at the club.

663
01:04:23,280 --> 01:04:27,920
A madman running perhaps around
and waving them in the city right now.

664
01:04:28,080 --> 01:04:31,560
Relax, Vidar.
Can you focus on the task?

665
01:04:31,720 --> 01:04:34,520
- Yes Yes.
- Well.

666
01:04:36,480 --> 01:04:40,360
According to the opposition
have road works in Stockholm -

667
01:04:40,520 --> 01:04:45,200
- Affected traffic as much,
that again talking about a car-free city.

668
01:04:45,360 --> 01:04:47,560
A car-free inner city discussed ...

669
01:04:53,640 --> 01:04:57,200
Should Pernilla and her clients
not be here half?

670
01:04:57,360 --> 01:05:00,920
- No, she does not.
- Why do not you believe it?

671
01:05:01,080 --> 01:05:06,200
She said yes too quickly. We overlooked
something. Maybe something has happened.

672
01:05:06,360 --> 01:05:10,880
Then we switch. We gather at
Seth's car and take the goods back.

673
01:05:12,680 --> 01:05:14,680
- It's all there.
- Well.

674
01:05:14,840 --> 01:05:20,240
Pernilla Vasquez. Leave a message,
I will call you as soon as I can.

675
01:05:20,400 --> 01:05:22,800
Nordh.

676
01:05:26,640 --> 01:05:32,720
Jasa. It happens all tonight? Sapo.

677
01:05:34,040 --> 01:05:36,040
Okay.

678
01:05:47,720 --> 01:05:51,840
- Where are the weapons?
- It did not happen.

679
01:05:52,000 --> 01:05:55,720
You and the hostages are dead! Are you with?

680
01:05:55,880 --> 01:05:58,360
Look at the film. I could do nothing.

681
01:05:58,520 --> 01:06:01,680
You came back empty-handed.
What do I do now?

682
01:06:01,840 --> 01:06:06,240
Be nice to check my phone.
Look then at the fucking movie!

683
01:06:06,400 --> 01:06:09,400
What fucking movies?

684
01:06:12,160 --> 01:06:14,800
What I did on Djurgarden ...

685
01:06:14,960 --> 01:06:19,760
The Swedish police have increased tenfold their
resources. It can not continue.

686
01:06:19,920 --> 01:06:24,000
- I was almost taken.
- The embassy has enhanced security.

687
01:06:24,160 --> 01:06:27,400
- And we have no weapons.
- We have a back.

688
01:06:27,560 --> 01:06:31,680
If necessary, we use it.
Are you with?

689
01:06:34,440 --> 01:06:38,600
Miss Vasquez,
unfortunately we are coming to an end.

690
01:06:41,160 --> 01:06:46,560
First let me say that it is nice
to have the group together again.

691
01:06:46,720 --> 01:06:52,640
In the evening there is an event at
the embassy. Sapo has asked us to assist.

692
01:06:52,800 --> 01:06:58,080
Guests belongs financial elite,
so there is a risk of attack.

693
01:06:58,240 --> 01:07:01,600
Sapo has no names of the guests.

694
01:07:01,760 --> 01:07:07,480
Our responsibility is deeper. Due
of us could Seth sell to the rebels.

695
01:07:07,640 --> 01:07:11,200
If something should happen
at the embassy ...

696
01:07:11,360 --> 01:07:16,400
A foreign country's territory.
Do not fucking happen. Okay?

697
01:07:34,480 --> 01:07:38,720
- 11 in place.
- Hi. We identify the guests.

698
01:07:38,880 --> 01:07:41,840
- Say hello to the audience, Matte.
- Goodbye.

699
01:07:54,360 --> 01:07:57,760
- Runs Sapo just now?
- They get safe food.

700
01:08:01,080 --> 01:08:04,080
What is it? Why are they?

701
01:08:04,240 --> 01:08:09,240
- Johan, have you heard from Sapo?
- No, nothing.

702
01:08:09,400 --> 01:08:12,920
- What happens?
- We interrupt. It should ye do.

703
01:08:13,080 --> 01:08:17,000
Salah Hassan Kassir and Imalayen
is coming home with an airplane.

704
01:08:17,160 --> 01:08:21,560
They traveled via Arlanda
a half hour ago.

705
01:08:21,720 --> 01:08:26,120
A diplomat who do not go out,
and terrorists on the way home ...

706
01:08:26,280 --> 01:08:29,800
- What Pernilla Vasquez?
- She's not on the plane.

707
01:08:29,960 --> 01:08:32,560
Well. Thank you.

708
01:08:34,240 --> 01:08:37,040
01 for all. We interrupt.

709
01:08:37,200 --> 01:08:43,080
Salah and Hassan is on his way home
by air. See you in ten minutes.

710
01:08:43,240 --> 01:08:49,320
- Chewing gum for dinner again. Well.
- You must reduce your consumption.

711
01:08:49,480 --> 01:08:53,880
Why was Pernilla not on the plane?
Under another name, perhaps?

712
01:08:54,040 --> 01:08:57,640
- They may have murdered her.
- No ...

713
01:09:30,120 --> 01:09:33,520
- Vasquez, it was a long time ago.
- Hey, Ahmed.

714
01:09:33,680 --> 01:09:35,960
- How's the family it?
- Fine.

715
01:09:36,120 --> 01:09:39,440
- Are you working tonight?
- No, I am here as a guest.

716
01:09:47,920 --> 01:09:50,720
12 and 13 is running. Damn. Wait ...

717
01:09:50,880 --> 01:09:53,680
- What?
- I thought I saw Pernilla.

718
01:09:53,840 --> 01:09:57,480
Synthetic or so?
Vidar, felt or so?

719
01:09:57,640 --> 01:10:01,160
You're wrong, it's okay,
but if you're right ...

720
01:10:01,320 --> 01:10:04,000
Pernilla is just gone
In the embassy.

721
01:10:04,160 --> 01:10:07,880
- Are you sure?
- Yes.

722
01:10:08,040 --> 01:10:12,040
Understood. All returns
to the embassy now!

723
01:10:13,640 --> 01:10:16,720
She makes it damn self!
She will kill Adnan!

724
01:10:16,880 --> 01:10:20,920
Johan, came to the motorhome.
We must get you into the embassy.

725
01:10:21,080 --> 01:10:25,080
- Patrik, we need an invitation.
- Yes.

726
01:10:32,200 --> 01:10:37,480
- Miss Vasquez? Ibrahim Kadim.
- Nice to meet you.

727
01:10:37,640 --> 01:10:42,040
- I am director of the Three Crowns.
- And our security consultant.

728
01:10:42,200 --> 01:10:47,280
- You work for my government.
- Yes.

729
01:10:48,880 --> 01:10:52,400
Matte, I need your jacket.

730
01:10:56,920 --> 01:10:59,360
Be careful. The cost 500th

731
01:10:59,520 --> 01:11:01,560
- What happens?
- Where are you?

732
01:11:01,720 --> 01:11:06,440
- 100 meters north of the embassy.
- Stay there until you hear from me.

733
01:11:06,600 --> 01:11:11,040
You can not go in armed.
They have metal detectors.

734
01:11:11,200 --> 01:11:17,600
I look at two minutes old
images. Pernilla know the guards.

735
01:11:17,760 --> 01:11:21,480
Can i see? You enter
on another country's territory.

736
01:11:21,640 --> 01:11:24,360
- Patrik?
- Out there.

737
01:11:24,520 --> 01:11:27,960
- Good Evening. The police.
- Yes. What is it?

738
01:11:28,120 --> 01:11:33,320
We suspect that they are counterfeit.
You will be called as a witness later.

739
01:11:53,880 --> 01:11:57,360
Five of the cars in the immediate area
of interest.

740
01:11:57,520 --> 01:12:03,400
But one stands a little more out.
It belongs to a Kjell Ingemar Kvist.

741
01:12:03,560 --> 01:12:07,760
Maybe we can meet one day?
It would be nice.

742
01:12:09,720 --> 01:12:13,200
Mr. Kjell Kvist, I am Adnan Majid.

743
01:12:13,360 --> 01:12:16,800
- Nice to finally meet you.
- You too.

744
01:12:16,960 --> 01:12:20,320
It is nice
to attach a face to the voice.

745
01:12:20,480 --> 01:12:25,480
The mighty delicious appetizers, or
"Chopper", as it is called in Swedish.

746
01:12:25,640 --> 01:12:29,040
Yes I know. Thank you.

747
01:12:31,080 --> 01:12:35,520
In times like these
I remember life's good sides.

748
01:12:35,680 --> 01:12:39,600
Your company has helped my country
through many years.

749
01:12:39,760 --> 01:12:44,160
- I would like to say thank you for.
- I apologize for the country's situation.

750
01:12:44,320 --> 01:12:49,640
But as I said,
tonight we remember life's good sides.

751
01:12:49,800 --> 01:12:54,680
He is the head of the International
Department of NLD bank in Stockholm.

752
01:12:54,840 --> 01:12:59,440
- Is there more to his level?
- The others are lower in other banks.

753
01:12:59,600 --> 01:13:04,600
Deputy Directors without surgical access.
Here you have a picture of Ingemar.

754
01:13:04,760 --> 01:13:08,400
Many arrive by taxi,
so they are hard to identify.

755
01:13:12,640 --> 01:13:17,720
Adnan, this is Miss Vasquez.
She actually works for us.

756
01:13:17,880 --> 01:13:21,760
- For our country, our security.
- Interesting.

757
01:13:21,920 --> 01:13:24,160
- Adnan.
- Nice to meet you.

758
01:13:24,320 --> 01:13:29,800
- Did not your employees something?
- Yes, they're still gone.

759
01:13:29,960 --> 01:13:35,040
I am sorry.
You must excuse me.

760
01:13:36,840 --> 01:13:41,640
Mr. Kjell Kvist, amuses you feel?

761
01:13:41,800 --> 01:13:45,480
May I borrow him for a moment?

762
01:13:54,840 --> 01:13:59,920
They must have a clamp on him.
No one would disclose ...

763
01:14:00,080 --> 01:14:02,960
- Find out where he lives.
- I'm driving.

764
01:14:03,120 --> 01:14:06,880
- You're tired and should rest.
- I is not fucking tired.

765
01:14:07,040 --> 01:14:10,960
You are needed here,
and I miss some action. Goodbye.

766
01:14:11,120 --> 01:14:14,880
That was what I was afraid of. Okay.

767
01:14:15,040 --> 01:14:21,040
Johan, try to find a
Kjell Ingemar Kvist from NLD Bank.

768
01:14:21,200 --> 01:14:25,400
- How does he look?
- Matte send a picture to you.

769
01:14:32,200 --> 01:14:35,960
You Kjell Ingemar Kvist
in the phone ... now!

770
01:15:05,200 --> 01:15:08,360
- What will you show me?
- A surprise.

771
01:15:08,520 --> 01:15:11,720
I think you'll like it.

772
01:15:20,800 --> 01:15:22,920
What happens?

773
01:15:26,320 --> 01:15:29,800
- There is an emergency.
- Okay ...

774
01:15:32,000 --> 01:15:35,480
- Yes, it's Kjell Kvist.
- Ingemar, it is the father.

775
01:15:35,640 --> 01:15:38,400
- Do as they say.
- What happened?

776
01:15:38,560 --> 01:15:41,440
- They kill us, if you do not ...
- Torkel!

777
01:15:41,600 --> 01:15:43,960
Sheep!

778
01:15:44,120 --> 01:15:46,640
- Torkel!
- Sheep ...

779
01:15:48,640 --> 01:15:51,000
It is enough.

780
01:15:54,360 --> 01:15:56,880
Fine. Everything is under control.

781
01:16:00,320 --> 01:16:05,120
You and I must talk
about my country funds.

782
01:16:05,280 --> 01:16:09,280
Ingemar has no family,
but his parents live in Bromma.

783
01:16:09,440 --> 01:16:12,200
- Send the address.
- And udrykningsbil.

784
01:16:12,360 --> 01:16:17,480
- It is not certain that we reach.
- We do.

785
01:16:37,560 --> 01:16:41,760
I see neither Pernilla or someone
similar to Kjell Kvist.

786
01:16:41,920 --> 01:16:43,920
It is understood.

787
01:17:07,440 --> 01:17:11,520
You just have to unlock the account.
We will do the rest.

788
01:17:11,680 --> 01:17:15,920
- My father has a heart condition.
- Open Account -

789
01:17:16,080 --> 01:17:18,880
- And so will my people
begin the transfer.

790
01:17:19,040 --> 01:17:22,040
30 seconds, that's all
we ask.

791
01:17:29,520 --> 01:17:33,520
- Broken you broadband?
- They have high encryption security.

792
01:17:33,680 --> 01:17:36,680
But I soon through.

793
01:17:43,320 --> 01:17:45,520
- Hi.
- Hi.

794
01:17:51,160 --> 01:17:56,160
We have at least two thugs.
I see no hostages.

795
01:17:56,320 --> 01:17:58,320
Check field.

796
01:17:58,480 --> 01:18:02,880
Bingo! Someone is inside the bank now.

797
01:18:06,160 --> 01:18:09,600
- Finished?
- No, I am not authorized yet.

798
01:18:09,760 --> 01:18:14,000
The user is logged on
as Kjell Ingemar Kvist.

799
01:18:14,160 --> 01:18:16,840
- Can you stop it?
- No, just watch.

800
01:18:17,000 --> 01:18:20,800
01 for all. Kjell Ingemar Kvist
is without a doubt our man.

801
01:18:20,960 --> 01:18:23,880
- The transfer happens soon.
- What do you mean?

802
01:18:24,040 --> 01:18:27,560
- Can Matte not stop it?
- No, that part on.

803
01:18:27,720 --> 01:18:31,080
We find broadband station
I can guide you.

804
01:18:31,240 --> 01:18:36,240
- Is not it better that you do it?
- I'll be here. Do it now.

805
01:18:47,640 --> 01:18:50,560
A Seat,
belonging Torkel Kjell Kvist.

806
01:18:50,720 --> 01:18:56,720
A rented Peugeot in the driveway.
An armed man and an elderly couple.

807
01:18:59,360 --> 01:19:02,320
I can crawl
in through a window in the basement.

808
01:19:02,480 --> 01:19:05,720
Patrik, playing salesman,
When Niklas is inside.

809
01:19:05,880 --> 01:19:09,000
If necessary
I take the man by the window.

810
01:19:09,160 --> 01:19:12,160
- 07, it is understood.
- 12, understood.

811
01:19:20,560 --> 01:19:24,840
- I'm in. Talk me through it.
- Yes, that's no problem.

812
01:19:27,400 --> 01:19:32,560
- Okay, what do I do now?
- Turn off all contacts.

813
01:19:35,800 --> 01:19:41,000
The network closed down.
I did not do anything.

814
01:19:44,360 --> 01:19:47,840
Going the job well?
Are there any problems?

815
01:19:48,000 --> 01:19:51,400
Continue to plan.

816
01:19:52,640 --> 01:19:55,640
Log in and continue.

817
01:20:14,880 --> 01:20:19,400
Niklas, how are you? Niklas?
Is it time to dors?lgeren?

818
01:20:24,720 --> 01:20:28,680
What happens?
What was that noise?

819
01:20:36,680 --> 01:20:39,400
Sit down and do the job finished.

820
01:20:49,520 --> 01:20:53,360
- Are you waiting for visit?
- No, no ... no.

821
01:21:04,800 --> 01:21:07,400
- Kill the hostages!
- Damn.

822
01:21:07,560 --> 01:21:12,560
- Vidar they will kill the hostages!
- Go, Patrik! We come, Niklas!

823
01:21:19,640 --> 01:21:22,120
No, no, no, no ...

824
01:21:33,160 --> 01:21:36,760
The hostages are unharmed. They are okay.

825
01:21:41,640 --> 01:21:47,040
It is understood.
I await reinforcement.

826
01:21:53,120 --> 01:21:56,440
- What are you doing?
- I have to stop the transfer.

827
01:21:56,600 --> 01:22:01,720
- I have to stop the transaction now.
- What Adnan Majid?

828
01:22:01,880 --> 01:22:05,760
- They have my husband. They Ralf.
- Ralf?

829
01:22:07,000 --> 01:22:10,000
He is my family.

830
01:22:13,080 --> 01:22:15,720
- Excuse me.
- What should I do?

831
01:22:19,080 --> 01:22:21,640
- I should not be here.
- Sorry.

832
01:22:21,800 --> 01:22:23,800
Miss!

833
01:23:12,120 --> 01:23:17,080
The password is correct.
Now he just unlock the account.

834
01:23:35,960 --> 01:23:39,520
Disconnect the transaction!
You die if you implement it!

835
01:23:39,680 --> 01:23:42,120
No, I beg you ...

836
01:23:42,280 --> 01:23:46,280
- You die if you implement it!
- No, I will not.

837
01:24:01,400 --> 01:24:05,400
Finish the job, or I kill you.
Finish the job!

838
01:24:05,560 --> 01:24:08,080
I will not!

839
01:25:01,000 --> 01:25:03,120
Authorization
NOT COMPLETED

840
01:25:50,520 --> 01:25:53,960
- A wounded after shots?
- Yes, as far as we know.

841
01:26:03,640 --> 01:26:08,280
The embassy does not shut anyone in.
They deny that there is a Swede.

842
01:26:08,440 --> 01:26:12,760
Whoever she is engaged to,
a friend of mine, is kidnapped.

843
01:26:12,920 --> 01:26:16,720
And there's even better,
she disappears without a trace.

844
01:26:22,680 --> 01:26:27,280
Hello. I will speak
with your ambassador now.

845
01:26:27,440 --> 01:26:30,000
I have a Swedish citizen
hostage.

846
01:26:30,160 --> 01:26:32,880
- It's the police.
- Let them come in.

847
01:26:37,560 --> 01:26:43,440
A Swedish bank governor claims that a
of your attaches, Adnan Majid -

848
01:26:43,600 --> 01:26:50,400
- Blackmailed him with a gun, and that
I took his parents hostage.

849
01:26:50,560 --> 01:26:53,440
And both of those men are dead.

850
01:26:53,600 --> 01:26:57,160
The Swedish Foreign Minister
closes embassy -

851
01:26:57,320 --> 01:27:01,760
- If we tell him that.
This would not do.

852
01:27:01,920 --> 01:27:05,360
- What?
- To create a diplomatic crisis -

853
01:27:05,520 --> 01:27:09,880
- With Sweden as a member of the United Nations
during the Civil War.

854
01:27:10,040 --> 01:27:12,840
Get her out.

855
01:27:13,000 --> 01:27:18,000
- Is that all?
- It is up to you, Mr. Ambassador.

856
01:27:18,160 --> 01:27:20,360
Thank you.

857
01:27:27,880 --> 01:27:32,000
Next time you find on such
something bother you so brief me?

858
01:27:32,160 --> 01:27:38,200
- What the hell ... I improvised.
- You are a lunatic. Do you know?

859
01:28:48,240 --> 01:28:52,040
According to the Ministry of Foreign Affairs
the ambassador of his country.

860
01:28:52,200 --> 01:28:55,720
Exempt all diplomatic
tasks, as they say.

861
01:28:55,880 --> 01:28:58,720
Now the rebels out to win.

862
01:28:58,880 --> 01:29:03,040
He has surely else to think about
than cocktails and tea parties.

863
01:29:03,200 --> 01:29:05,200
Yes, the poor ...

864
01:29:06,440 --> 01:29:09,560
You seem worried.
You are totally destroyed.

865
01:29:09,720 --> 01:29:14,120
Yes ... Somebody leaked our
personal data for several years.

866
01:29:14,280 --> 01:29:18,720
The stakes are getting higher and higher.
But tonight is a great night.

867
01:29:18,880 --> 01:29:22,400
Is it the same bastard
who leaked the job here -

868
01:29:22,560 --> 01:29:28,960
- So we really have a problem.
- MMA club may be the way forward.

869
01:29:31,040 --> 01:29:35,360
The Estonian-Russian mafia is
associated with the Latvian mafia.

870
01:29:35,520 --> 01:29:40,520
But we do not know how. The Latvian
mafia to sell weapons in Sweden.

871
01:29:40,680 --> 01:29:44,680
Probably to Caucasians
MMA Club.

872
01:29:47,160 --> 01:29:50,160
There is something big brewing.

873
01:29:52,120 --> 01:29:56,480
We may have made a mistake and
focused too much on Seth Rydell.

874
01:29:56,640 --> 01:30:01,960
We do not know what the others are doing,
when not in taxigaragen.

875
01:30:02,120 --> 01:30:07,040
And frankly, we all,
what Seth doing?

876
01:30:14,680 --> 01:30:18,320
I can not say I have known
where I had Seth -

877
01:30:18,480 --> 01:30:22,960
- But in the past he has worked
more difficult than ever.

878
01:30:37,280 --> 01:30:40,360
The leaking is close to us.

879
01:30:40,520 --> 01:30:43,720
A colleague who knows
how we work.

880
01:30:43,880 --> 01:30:48,080
The game turned.
Now it's us who are infiltrated.

881
01:30:48,240 --> 01:30:51,640
And the question is,
who controls the leaking?

882
01:31:11,920 --> 01:31:15,920
- Yes, it is Falk.
- Nice to hear your voice again.

883
01:31:25,360 --> 01:31:29,840
- What will you?
- It's time that you have to work.

884
01:31:30,000 --> 01:31:35,160
- I took pictures of my son.
- Such a sweet boy.

885
01:31:35,320 --> 01:31:38,320
He is good at English.

886
01:31:39,840 --> 01:31:44,440
- Where will you meet?
- I'm calling you.

887
01:31:44,600 --> 01:31:48,600
- And I wait.
- Goodbye.

888
01:31:51,600 --> 01:31:55,600
Preuzeto sa www.titlovi.com

889
01:31:56,305 --> 01:32:02,839
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org

