1
00:07:50,588 --> 00:07:52,296
Tolong!

2
00:08:24,671 --> 00:08:27,171
Kami butuh alamat surel ayahmu.

3
00:08:27,921 --> 00:08:28,880
Tenanglah.

4
00:08:30,005 --> 00:08:32,421
Alamat surel ayahmu!

5
00:08:33,463 --> 00:08:34,755
Kau mengerti?

6
00:08:39,755 --> 00:08:43,338
Bernapaslah dengan tenang.
Tarik dan embuskan.

7
00:08:44,463 --> 00:08:46,713
Alamat surel ayahmu.

8
00:08:48,546 --> 00:08:51,671
Alamat surel ayahmu.

9
00:08:53,421 --> 00:08:55,838
Martin... M...

10
00:08:57,796 --> 00:08:59,838
@aol.de.

11
00:09:03,921 --> 00:09:07,380
Juga nomor ponselnya! Nomor ponselnya!

12
00:09:08,213 --> 00:09:09,671
Nomornya 0160...

13
00:09:10,588 --> 00:09:11,671
928...

14
00:09:12,963 --> 00:09:15,671
40184.

15
00:09:15,963 --> 00:09:16,796
Sekali lagi!

16
00:09:17,838 --> 00:09:21,546
Nomornya 0160928...

17
00:09:23,255 --> 00:09:25,338
40184.

18
00:09:54,505 --> 00:09:55,796
Semuanya baik-baik saja?

19
00:09:55,880 --> 00:09:56,755
Ya.

20
00:10:04,796 --> 00:10:07,796
Taruh ponselnya dengan barang lainnya.
Kita mungkin masih butuh.

21
00:10:16,630 --> 00:10:19,171
MENYALIN FAIL KE MEDIA YANG
DAPAT DIPINDAHKAN

22
00:10:24,380 --> 00:10:25,880
Cek setiap sepuluh menit.

23
00:10:25,963 --> 00:10:26,880
Baiklah.

24
00:10:37,380 --> 00:10:38,588
Kunci pintunya.

25
00:11:19,630 --> 00:11:22,213
Tolong. Tolong aku!

26
00:11:54,630 --> 00:11:55,755
Apa surelnya benar?

27
00:11:56,963 --> 00:11:58,088
Tak ada jawaban.

28
00:12:02,130 --> 00:12:03,546
Dia baik-baik saja?

29
00:12:03,630 --> 00:12:04,546
Ya, semuanya baik.

30
00:12:28,296 --> 00:12:29,296
Dia harus minum.

31
00:12:58,130 --> 00:12:59,171
Kau butuh cairan.

32
00:12:59,880 --> 00:13:01,921
Kami keluarkan penyumpal
agar kau bisa minum.

33
00:13:02,005 --> 00:13:05,338
Sementara itu, jangan menggigit, meludah
atau menjerit.

34
00:13:05,421 --> 00:13:07,880
Jika tidak, kami akan membiusmu
dan lakukan cara lain.

35
00:13:08,255 --> 00:13:09,880
Mengangguk jika mengerti.

36
00:13:12,380 --> 00:13:14,171
Kami tak ingin melukai atau membunuhmu.

37
00:13:15,421 --> 00:13:17,338
Tapi kami siap melakukannya kapan saja.

38
00:13:18,338 --> 00:13:19,171
Mengerti?

39
00:13:23,713 --> 00:13:26,630
Aku akan cabut penyumpal mulut.
Kau akan menjerit?

40
00:13:32,963 --> 00:13:34,963
Tolong! Hei!

41
00:13:35,046 --> 00:13:38,296
Tak ada yang akan mendengarmu.
Tak ada yang akan menolongmu.

42
00:13:38,380 --> 00:13:40,838
Hanya kami yang bisa mengeluarkanmu
dari sini.

43
00:13:40,921 --> 00:13:43,130
Hanya kami temanmu sekarang.

44
00:13:43,213 --> 00:13:44,505
Lihat aku!

45
00:13:45,880 --> 00:13:46,796
Kau mengerti?

46
00:13:50,588 --> 00:13:51,963
Akankah kau menjerit lagi?

47
00:14:15,380 --> 00:14:16,255
Bagus.

48
00:14:25,421 --> 00:14:27,130
Kami akan menjagamu.

49
00:14:27,213 --> 00:14:29,296
Saat kau harus ke kamar kecil,
lakukan ini,

50
00:14:29,380 --> 00:14:31,963
satu jari untuk pipis,
dua jari untuk buang air besar.

51
00:16:40,838 --> 00:16:41,963
Makan. Kau butuh energi.

52
00:16:43,588 --> 00:16:45,588
- Aku tak lapar.
- Tak penting, makanlah!

53
00:16:50,713 --> 00:16:51,671
Tom, makanlah!

54
00:16:51,755 --> 00:16:52,963
Tidak, aku tak bisa.

55
00:17:03,755 --> 00:17:04,588
Apa?

56
00:17:09,296 --> 00:17:10,130
Makan!

57
00:17:11,671 --> 00:17:12,796
Kubilang aku tak lapar.

58
00:17:14,005 --> 00:17:15,671
Kau akan makan sekarang!

59
00:17:19,588 --> 00:17:22,296
Baiklah.

60
00:17:34,588 --> 00:17:35,755
Kubilang aku tak lapar.

61
00:17:35,838 --> 00:17:39,463
Kau belum makan selama sembilan jam.
Kau kerja keras, tapi tak lapar?

62
00:17:39,546 --> 00:17:40,380
Tidak.

63
00:17:41,005 --> 00:17:43,046
- Ada apa?
- Tak ada apa-apa.

64
00:17:44,796 --> 00:17:47,171
Jujurlah atau ini takkan berhasil.

65
00:17:47,255 --> 00:17:49,546
- Ya.
- Aku sudah lama rencanakan ini.

66
00:17:49,630 --> 00:17:50,671
Aku hanya tak lapar.

67
00:17:55,838 --> 00:18:00,380
Jika kau tak lapar, perasaanmu menekan
selera makanmu.

68
00:18:00,463 --> 00:18:02,380
Yang artinya kau terlalu banyak berpikir.

69
00:18:03,463 --> 00:18:05,296
Soal apa kita melakukannya dengan benar.

70
00:18:06,630 --> 00:18:09,088
Apa ini kesalahan yang akan mengirim kita
ke penjara.

71
00:18:10,171 --> 00:18:13,213
Apa dia bisa mengidentifikasi kita,
jika ya, tamatlah riwayat kita.

72
00:18:13,755 --> 00:18:14,880
Kita harus bunuh dia.

73
00:18:18,046 --> 00:18:20,880
Atau kau jadi lembek,
sekarang saat kita sungguh melakukannya.

74
00:18:20,963 --> 00:18:24,130
Kau ragu. Kau ingin tahu
apa kita harus bebaskan dia. Sekarang.

75
00:18:25,796 --> 00:18:29,255
Akhiri sebelum ini terlalu rumit.
Sekarang saat masih bisa.

76
00:18:32,505 --> 00:18:34,171
Lupakan saja. Paham?

77
00:18:35,171 --> 00:18:36,005
Lupakan saja.

78
00:18:36,630 --> 00:18:38,296
Kita akan melalui ini.

79
00:18:39,213 --> 00:18:41,838
Ini seperti penjara, tak bisa keluar lagi.

80
00:18:41,921 --> 00:18:43,921
Ini rencananya dan terjadi sekarang.

81
00:18:44,005 --> 00:18:47,255
Keraguan hanya omong kosong,
kau tahu itu. Katakanlah.

82
00:18:49,505 --> 00:18:50,588
Apa?

83
00:18:51,005 --> 00:18:52,130
Kita akan melakukan ini.

84
00:18:53,255 --> 00:18:55,380
- Kita akan melakukan ini.
- Sekali lagi!

85
00:18:58,338 --> 00:18:59,421
Kita akan lakukan ini!

86
00:19:03,671 --> 00:19:04,505
Bagus.

87
00:19:05,713 --> 00:19:07,421
Sekarang makanlah. Ini malam panjang.

88
00:19:23,921 --> 00:19:25,588
Kau akan lakukan apa dengan uangnya?

89
00:19:32,213 --> 00:19:33,171
Bukan urusanmu.

90
00:19:39,630 --> 00:19:41,796
Baiklah. Sudah mulai.

91
00:19:44,671 --> 00:19:46,088
Cek setiap sepuluh menit.

92
00:19:46,171 --> 00:19:49,130
Penyumpalnya tak aman dan kita tak mau
dia tersedak, 'kan?

93
00:19:55,963 --> 00:19:57,380
Kunci pintu setelah aku pergi!

94
00:23:46,921 --> 00:23:47,755
Aku tak bisa!

95
00:23:51,630 --> 00:23:53,046
Tolong beri sedikit privasi.

96
00:23:55,088 --> 00:23:56,296
Kau bisa keluar?

97
00:23:57,880 --> 00:23:59,088
Jadi, berbaliklah!

98
00:24:02,421 --> 00:24:03,255
Kumohon!

99
00:24:08,713 --> 00:24:09,546
Kumohon!

100
00:24:23,005 --> 00:24:24,713
Berhenti! Berikan senjatanya!

101
00:24:25,463 --> 00:24:27,296
Bebaskan aku atau kutembak kau!

102
00:24:27,380 --> 00:24:28,380
Baik, tenanglah.

103
00:24:29,005 --> 00:24:30,463
Akan kuberikan kuncinya.

104
00:24:30,546 --> 00:24:32,505
- Lemparkan ke sini.
- Tunggu!

105
00:24:32,588 --> 00:24:36,005
- Lemparkan ke sini.
- Tenanglah! Akan kuberikan padamu.

106
00:24:36,088 --> 00:24:38,421
- Berhenti di sana.
- Ambillah, ini.

107
00:24:39,463 --> 00:24:40,296
Ambillah!

108
00:24:40,380 --> 00:24:42,130
Tidak! Berhenti di sana!

109
00:24:42,213 --> 00:24:43,505
- Ambillah!
- Berhenti!

110
00:24:49,755 --> 00:24:50,755
Tom?

111
00:24:51,255 --> 00:24:52,671
Berikan senjatanya.

112
00:24:52,755 --> 00:24:55,213
Sedang apa kau di sini?

113
00:24:55,296 --> 00:24:56,255
Berikan padaku.

114
00:24:56,671 --> 00:24:59,255
Tunggu! Kau yang lakukan ini?

115
00:25:00,630 --> 00:25:01,838
Kenapa?

116
00:25:03,546 --> 00:25:04,463
Apa kau serius?

117
00:25:05,796 --> 00:25:08,755
Kau tahu kenapa.
Kau menghancurkan hidupku.

118
00:25:10,171 --> 00:25:11,296
Jadi, kau menculikku?

119
00:25:13,546 --> 00:25:14,505
Bebaskan aku.

120
00:25:15,088 --> 00:25:15,921
Tidak!

121
00:25:16,005 --> 00:25:18,088
Bebaskan aku!

122
00:25:18,171 --> 00:25:20,796
Tidak, rencananya sudah dimulai.
Berikan senjatanya.

123
00:25:22,588 --> 00:25:23,796
Baiklah, Tom.

124
00:25:23,880 --> 00:25:25,255
- Tunggu!
- Berikan senjatanya!

125
00:25:25,338 --> 00:25:27,880
Tunggu, ada yang harus kukatakan, Tom!

126
00:25:32,671 --> 00:25:33,505
Tidak!

127
00:26:09,296 --> 00:26:12,921
Ini salahmu!
Kau meninggalkan aku sendirian.

128
00:26:22,588 --> 00:26:23,588
Lalu tutup mulutmu!

129
00:26:24,171 --> 00:26:28,088
Jika Vic tahu kita saling kenal,
jika dia menyadari sesuatu, kau akan mati!

130
00:26:56,755 --> 00:26:57,755
Sial.

131
00:27:05,380 --> 00:27:07,588
Hei! Semuanya baik-baik saja?

132
00:27:07,838 --> 00:27:08,671
Ya.

133
00:27:12,546 --> 00:27:13,588
Dia baik-baik saja?

134
00:27:14,838 --> 00:27:16,296
Ya, aku baru dari sana.

135
00:27:16,713 --> 00:27:17,546
Baiklah.

136
00:27:20,255 --> 00:27:21,213
Dia tak mau membayar.

137
00:27:23,713 --> 00:27:24,671
Sial!

138
00:27:26,005 --> 00:27:26,921
Dia akan membayar.

139
00:27:28,463 --> 00:27:29,380
Pergilah tidur.

140
00:27:29,630 --> 00:27:31,546
Apa? Aku tak bisa tidur.

141
00:27:31,630 --> 00:27:34,255
Kau harus tidur. Besok akan melelahkan.

142
00:27:36,130 --> 00:27:37,088
Siapa yang mengecek?

143
00:27:37,671 --> 00:27:38,505
Aku.

144
00:27:40,255 --> 00:27:41,088
Berbaringlah.

145
00:27:44,338 --> 00:27:45,255
Jika katamu begitu.

146
00:28:11,546 --> 00:28:12,421
Tidur yang nyenyak.

147
00:28:28,338 --> 00:28:29,255
Tom.

148
00:28:32,630 --> 00:28:33,630
Bangun.

149
00:28:34,255 --> 00:28:36,630
Bangun, aku membutuhkanmu sekarang.

150
00:28:39,130 --> 00:28:40,296
Dia mungkin berdarah.

151
00:28:41,213 --> 00:28:42,088
Tetap fokus.

152
00:28:42,588 --> 00:28:43,421
Baiklah, tapi...

153
00:28:43,505 --> 00:28:44,880
Tetaplah fokus.

154
00:28:47,755 --> 00:28:48,713
Ambil kameranya.

155
00:29:20,463 --> 00:29:24,921
Tak masalah betapa bagus persiapannya,
hal tak terduga bisa terjadi kapan saja.

156
00:29:25,838 --> 00:29:28,921
Kau harus improvisasi dan memanfaatkan
situasi sebaik mungkin.

157
00:29:29,005 --> 00:29:31,130
Atau kau punya rencana B.

158
00:29:32,963 --> 00:29:34,213
Kami punya rencana B.

159
00:29:35,088 --> 00:29:36,796
Ayahmu tak mau membayar.

160
00:29:37,963 --> 00:29:39,963
Jadi, kami akan menunjukkan padanya lagi

161
00:29:40,630 --> 00:29:41,630
keseriusan kami.

162
00:29:42,463 --> 00:29:43,713
Kami akan...

163
00:29:44,505 --> 00:29:47,255
mengamputasi kelingking kirimu
tepat di atas ruas tengah.

164
00:29:47,338 --> 00:29:48,755
Tidak!

165
00:29:49,838 --> 00:29:51,046
- Tidak!
- Ini akan sakit.

166
00:29:51,546 --> 00:29:52,963
Tapi nyawamu tak terancam.

167
00:29:54,630 --> 00:29:57,880
Kau takkan berdarah banyak
dan kami akan simpan jarimu

168
00:29:59,213 --> 00:30:00,588
di sini, dengan es.

169
00:30:02,130 --> 00:30:05,130
Jari akan bisa dijahit kembali
selama kurang dari 24 jam.

170
00:30:05,838 --> 00:30:06,671
Jika ayahmu bayar.

171
00:30:08,796 --> 00:30:10,630
Tidak!

172
00:30:11,921 --> 00:30:13,005
Hidupkan kameranya.

173
00:30:19,338 --> 00:30:22,505
Kumohon, jangan!

174
00:30:22,588 --> 00:30:24,380
Katakan pada ayahmu.

175
00:30:26,130 --> 00:30:27,671
Katakan pada ayahmu.

176
00:30:28,838 --> 00:30:30,630
Tidak!

177
00:30:31,421 --> 00:30:36,213
Mereka akan memotong jariku.
Tolong penuhi permintaan mereka.

178
00:30:36,963 --> 00:30:39,046
Tolong aku, Ayah.

179
00:30:40,755 --> 00:30:42,838
Kumohon, jangan. Tidak.

180
00:30:43,755 --> 00:30:49,338
Aku mencintai Ayah dan aku menyesal
kita sering bertengkar.

181
00:30:50,588 --> 00:30:52,380
Kumohon, tolong aku.

182
00:30:52,921 --> 00:30:56,796
Ayah! Ayah, aku sedang hamil.

183
00:30:57,713 --> 00:30:59,338
Aku hamil empat bulan.

184
00:31:00,630 --> 00:31:03,296
Tolong jangan biarkan aku sendirian!

185
00:31:04,630 --> 00:31:06,380
Tolong jangan biarkan aku sendirian.

186
00:31:06,755 --> 00:31:07,963
Kumohon, tolong aku!

187
00:31:09,005 --> 00:31:11,213
Kumohon, jangan!

188
00:31:12,296 --> 00:31:13,838
Jangan!

189
00:31:13,921 --> 00:31:14,921
Kurasa sudah cukup.

190
00:31:22,588 --> 00:31:24,213
Tolong...

191
00:31:49,046 --> 00:31:51,005
- Jangan lakukan itu lagi!
- Apa?

192
00:31:51,630 --> 00:31:52,463
Aku yang putuskan.

193
00:31:53,171 --> 00:31:54,005
Baiklah.

194
00:32:00,005 --> 00:32:01,463
Tapi kita punya yang dibutuhkan.

195
00:32:10,463 --> 00:32:11,838
<i>Tidak!</i>

196
00:32:12,463 --> 00:32:13,421
<i>Tidak!</i>

197
00:32:14,338 --> 00:32:17,505
<i>Halo, Ayah! Halo...</i>

198
00:32:24,796 --> 00:32:26,046
<i>Tidak!</i>

199
00:32:26,796 --> 00:32:31,505
<i>Tidak! Ayah... Aku sedang hamil.</i>

200
00:32:32,713 --> 00:32:34,213
<i>Aku hamil empat bulan.</i>

201
00:32:34,880 --> 00:32:36,088
<i>Kumohon!</i>

202
00:32:36,838 --> 00:32:39,380
<i>Tolong aku!</i>

203
00:32:42,838 --> 00:32:46,755
<i>Kumohon, jangan! Kumohon!</i>
<i>Penuhi permintaan mereka.</i>

204
00:32:54,588 --> 00:32:55,421
Berhasil.

205
00:32:56,880 --> 00:32:57,713
Baiklah.

206
00:32:59,255 --> 00:33:00,421
Dia pilihan bagus.

207
00:33:02,713 --> 00:33:03,838
Ya.

208
00:33:08,505 --> 00:33:09,463
Kau butuh vitamin.

209
00:33:29,130 --> 00:33:30,171
Tom.

210
00:33:30,838 --> 00:33:31,671
Apa?

211
00:33:32,046 --> 00:33:32,921
Topengmu!

212
00:33:35,171 --> 00:33:36,005
Benar.

213
00:34:08,588 --> 00:34:09,671
Kau harus makan.

214
00:34:16,963 --> 00:34:17,963
Ini minestrone.

215
00:34:21,380 --> 00:34:22,296
Masih panas.

216
00:34:30,630 --> 00:34:31,671
Dia yang menyuapiku.

217
00:34:38,505 --> 00:34:39,338
Tidak.

218
00:34:40,713 --> 00:34:41,546
Akan kulakukan.

219
00:34:48,671 --> 00:34:49,588
Ayolah.

220
00:35:02,255 --> 00:35:03,546
Ini akan segera berakhir.

221
00:35:23,046 --> 00:35:24,171
Ada apa?

222
00:35:26,005 --> 00:35:26,838
Ada apa?

223
00:35:28,380 --> 00:35:29,255
Tak ada apa-apa.

224
00:35:47,255 --> 00:35:48,130
Lihat, 'kan?

225
00:35:51,088 --> 00:35:52,588
Lebih mudah jika kau kerja sama.

226
00:35:58,630 --> 00:35:59,713
Kau sedang apa?

227
00:36:03,505 --> 00:36:04,505
Kembali!

228
00:36:40,171 --> 00:36:41,005
Kau sedang apa?

229
00:36:48,671 --> 00:36:49,713
Berikan itu padaku!

230
00:36:59,421 --> 00:37:01,088
Kubilang berikan itu padaku.

231
00:37:06,255 --> 00:37:07,255
Ikat dia lagi.

232
00:37:32,296 --> 00:37:33,130
Ada apa?

233
00:37:34,213 --> 00:37:35,046
Tak ada apa-apa.

234
00:37:35,963 --> 00:37:36,796
Yakin?

235
00:37:36,880 --> 00:37:37,963
Ya.

236
00:37:38,838 --> 00:37:39,671
Ada yang salah.

237
00:37:39,755 --> 00:37:42,088
Tidak, aku hanya sedikit gugup.

238
00:37:42,171 --> 00:37:43,005
Kenapa?

239
00:37:43,088 --> 00:37:44,713
Karena bersemangat.

240
00:37:48,046 --> 00:37:49,296
Kau harus tetap fokus, Tom.

241
00:37:51,713 --> 00:37:52,588
Aku fokus.

242
00:37:53,546 --> 00:37:55,338
- Sepenuhnya.
- Kau yakin?

243
00:37:58,588 --> 00:38:00,005
Aku 100 persen baik-baik saja.

244
00:38:04,838 --> 00:38:05,838
Kendalikan dirimu.

245
00:38:07,130 --> 00:38:08,046
Tentu.

246
00:38:18,630 --> 00:38:19,546
Mau ke mana?

247
00:38:21,296 --> 00:38:22,671
Buang air kecil. Apa boleh?

248
00:39:21,546 --> 00:39:22,380
Tom?

249
00:39:22,463 --> 00:39:23,421
Ya?

250
00:39:28,963 --> 00:39:30,213
Tom?

251
00:39:33,421 --> 00:39:34,546
Tom, ada apa?

252
00:39:35,255 --> 00:39:36,588
Tak ada. Semua baik.

253
00:39:37,046 --> 00:39:37,880
Kau yakin?

254
00:39:38,546 --> 00:39:40,463
Ya. Aku keluar sebentar lagi.

255
00:39:47,213 --> 00:39:48,046
Tom!

256
00:39:48,796 --> 00:39:50,296
Buka pintunya!

257
00:39:52,005 --> 00:39:53,046
Kau sedang apa?

258
00:39:53,130 --> 00:39:54,130
Tak ada.

259
00:39:55,671 --> 00:39:57,630
Buka pintunya!

260
00:39:58,713 --> 00:39:59,546
Tom!

261
00:40:01,921 --> 00:40:02,796
Tom!

262
00:40:03,838 --> 00:40:04,880
Aku akan masuk.

263
00:40:09,630 --> 00:40:10,546
Apa-apaan?

264
00:40:11,088 --> 00:40:12,838
Kenapa tak buka pintu? Aku khawatir.

265
00:40:13,338 --> 00:40:14,505
Kubilang, hampir selesai.

266
00:40:18,921 --> 00:40:20,046
Tak bisa hilang.

267
00:40:21,005 --> 00:40:22,880
Kupikir kau hanya ingin pipis.

268
00:40:22,963 --> 00:40:24,088
Kupikir juga begitu.

269
00:40:24,463 --> 00:40:25,671
Aku tak mencium apa-apa.

270
00:40:27,421 --> 00:40:28,630
Pencernaanku bagus.

271
00:40:30,755 --> 00:40:32,505
Sialan, kotoranku tak berbau.

272
00:41:01,421 --> 00:41:02,505
Itu adrenalin.

273
00:41:04,505 --> 00:41:08,505
Tiba-tiba ingin buang kotoran
dan rasa pahit di mulut. Itu adrenalin.

274
00:41:09,505 --> 00:41:11,213
Aku mengalaminya, tiap kali beraksi.

275
00:41:12,671 --> 00:41:13,796
Benarkah?

276
00:41:15,421 --> 00:41:17,338
Itu akan berhenti. Rileks.

277
00:41:20,171 --> 00:41:21,296
Akan kukirim videonya,

278
00:41:21,380 --> 00:41:23,088
lalu meneleponnya dan beri detailnya.

279
00:41:24,588 --> 00:41:25,755
Lalu ini akan dimulai.

280
00:41:30,713 --> 00:41:32,505
Saat aku kembali, kita harus bertindak.

281
00:41:34,630 --> 00:41:36,546
Kita keluarkan dia, masukkan ke van.

282
00:41:38,880 --> 00:41:41,046
Dalam dua hari, ini akan berakhir.

283
00:41:43,296 --> 00:41:44,463
Untuk selamanya.

284
00:42:03,005 --> 00:42:04,005
Ini akan berakhir.

285
00:42:05,296 --> 00:42:08,046
Kita akan bebas dan jadi kaya.

286
00:42:11,421 --> 00:42:12,421
Kedengarannya bagus.

287
00:42:15,713 --> 00:42:16,755
Kita akan berhasil.

288
00:42:18,463 --> 00:42:20,296
- Ya.
- Yakin?

289
00:42:22,005 --> 00:42:22,963
Tentu.

290
00:42:55,463 --> 00:42:56,421
OKTOBER

291
00:43:10,171 --> 00:43:11,380
Kenapa kau bohong?

292
00:43:12,421 --> 00:43:13,505
- Apa?
- Kehamilanmu.

293
00:43:13,588 --> 00:43:14,963
Kenapa aku harus percaya itu?

294
00:43:16,255 --> 00:43:17,296
Lupakan saja.

295
00:43:18,463 --> 00:43:19,713
Tunggu, Tom!

296
00:43:23,630 --> 00:43:24,588
Rasakanlah.

297
00:43:30,046 --> 00:43:30,963
Kemarilah.

298
00:43:33,088 --> 00:43:34,005
Kemarilah.

299
00:43:36,546 --> 00:43:37,463
Rasakanlah.

300
00:43:56,671 --> 00:43:57,546
Rasakanlah.

301
00:44:04,171 --> 00:44:05,005
Dengan benar.

302
00:44:13,630 --> 00:44:15,088
Kadang aku merasakannya.

303
00:44:17,088 --> 00:44:18,088
Sedikit.

304
00:44:22,005 --> 00:44:23,171
Bisa kau rasakan sesuatu?

305
00:44:26,213 --> 00:44:27,130
Tidak.

306
00:44:29,380 --> 00:44:31,630
Karena tak ada apa pun, kau bohong lagi.

307
00:44:31,713 --> 00:44:33,463
- Tom.
- Diam.

308
00:44:34,588 --> 00:44:36,380
Kenapa kau tak memberitahuku?

309
00:44:38,380 --> 00:44:39,546
Karena aku tak mau.

310
00:44:40,838 --> 00:44:44,838
Karena kau menghilang lagi.
Kabur dengan orang lain, seperti biasa?

311
00:44:45,338 --> 00:44:48,088
Lalu kau benar-benar pergi. Di penjara.

312
00:44:51,421 --> 00:44:52,255
Tom.

313
00:44:53,380 --> 00:44:54,463
Mana pria yang lainnya?

314
00:44:56,171 --> 00:44:57,088
Dia pergi.

315
00:44:58,213 --> 00:44:59,130
Menelepon seseorang.

316
00:44:59,213 --> 00:45:00,421
Kapan dia kembali?

317
00:45:01,671 --> 00:45:03,005
Setengah jam. Mungkin kurang.

318
00:45:04,880 --> 00:45:07,505
- Kau tak bilang kita saling kenal?
- Tentu tidak.

319
00:45:09,338 --> 00:45:12,171
Kubilang aku baca namamu di artikel
soal ayahmu.

320
00:45:12,255 --> 00:45:13,088
Apa?

321
00:45:13,171 --> 00:45:15,213
Dia menyukainya, katanya kau sempurna.

322
00:45:16,255 --> 00:45:19,296
Ayah yang kaya, perempuan, muda,
anak satu-satunya.

323
00:45:19,380 --> 00:45:20,213
Apa?

324
00:45:20,796 --> 00:45:23,213
- Kau memenuhi semua kriteria.
- Kriteria.

325
00:45:23,296 --> 00:45:26,838
Vic sudah lama merencanakan ini.
Hanya ini yang dia bicarakan di penjara.

326
00:45:27,463 --> 00:45:29,338
Saat kami keluar, dia mulai cari korban.

327
00:45:30,880 --> 00:45:32,171
Lalu kau menyarankan aku?

328
00:45:32,588 --> 00:45:33,505
Ya!

329
00:45:34,088 --> 00:45:37,880
Kau sudah gila? Apa? Kenapa?

330
00:45:37,963 --> 00:45:42,796
Aku di penjara. Aku menunggumu tiap hari.

331
00:45:42,880 --> 00:45:46,588
Tak ada kunjungan, penjelasan, nihil!
Persetan kau, Stella!

332
00:45:46,671 --> 00:45:48,421
Aku seharusnya tak memercayaimu.

333
00:45:48,505 --> 00:45:50,255
Tepat sekali!

334
00:45:51,380 --> 00:45:54,546
Buka matamu sekali-sekali.
Selalu salah orang lain.

335
00:45:55,546 --> 00:45:58,546
Kau berjanji akan berhenti
dengan kekacauan ini.

336
00:45:58,630 --> 00:46:00,921
Semua perampokan itu,
teman-temanmu yang kacau.

337
00:46:01,005 --> 00:46:03,380
Lalu polisi datang ke rumahku
dan menahanmu.

338
00:46:03,463 --> 00:46:05,255
Kau bilang akan membantuku.

339
00:46:05,338 --> 00:46:07,005
Apa yang seharusnya aku lakukan?

340
00:46:08,546 --> 00:46:10,171
Saat aku tahu aku hamil,

341
00:46:10,255 --> 00:46:13,046
aku tahu kau tak baik
untukku atau anak ini.

342
00:46:14,005 --> 00:46:17,463
Aku kenal kau!
Kau tak bisa dipercaya, Tom.

343
00:46:17,921 --> 00:46:20,421
Begitu ada masalah, kau pergi.

344
00:46:20,505 --> 00:46:23,421
Tepat. Dengan uang sebanyak itu,
aku bisa pergi selamanya.

345
00:46:23,505 --> 00:46:25,630
Itu rencananya? Itu sampah.

346
00:46:25,713 --> 00:46:26,838
Benarkah?

347
00:46:27,505 --> 00:46:30,463
Haruskah aku cari kerja dengan penjara
di CV-ku dan naik pangkat?

348
00:46:31,046 --> 00:46:32,046
Lupakan saja.

349
00:46:33,546 --> 00:46:37,213
Ayahmu adalah bajingan kaya
yang tak mau memberi uang untuk putrinya.

350
00:46:37,296 --> 00:46:39,255
Bahkan untuk uang tebusannya.

351
00:46:39,838 --> 00:46:41,171
Bagaimana caranya kabur?

352
00:46:45,296 --> 00:46:47,671
Tom, bagaimana dengan anak kita?

353
00:46:47,921 --> 00:46:50,671
Hentikan. Kau bahkan tak percaya itu.

354
00:46:50,755 --> 00:46:52,046
Kalau begitu, lihatlah.

355
00:46:52,421 --> 00:46:54,963
Lihat janji temu dengan dokter
di ponselku.

356
00:47:20,046 --> 00:47:21,421
Lupakan saja!

357
00:47:22,505 --> 00:47:24,880
Jika aku memasukkan baterai,
polisi akan melacaknya.

358
00:47:25,463 --> 00:47:26,755
Jelas kau juga tahu itu.

359
00:47:28,546 --> 00:47:29,463
Tom!

360
00:47:35,338 --> 00:47:36,213
Stella!

361
00:47:39,213 --> 00:47:40,338
Stella.

362
00:47:45,130 --> 00:47:46,588
Tunggu sebentar!

363
00:48:01,796 --> 00:48:02,671
Stella?

364
00:48:04,463 --> 00:48:05,630
Stella, kau tak apa-apa?

365
00:48:07,588 --> 00:48:09,046
Ayo, duduklah.

366
00:49:06,713 --> 00:49:09,588
Tidak, tolong jangan!

367
00:49:10,630 --> 00:49:12,588
Stella, jangan lakukan itu. Maafkan aku.

368
00:49:14,546 --> 00:49:16,921
Tidak! Stella! Kumohon, jangan.

369
00:49:17,796 --> 00:49:18,880
Stella, tetap di sini!

370
00:49:25,588 --> 00:49:28,005
Stella, kembali!

371
00:49:34,755 --> 00:49:36,130
Tolong!

372
00:49:36,713 --> 00:49:38,213
Stella!

373
00:49:48,171 --> 00:49:49,046
Stella!

374
00:49:49,463 --> 00:49:50,296
Sialan.

375
00:49:50,380 --> 00:49:51,338
Tetap di sini!

376
00:49:53,630 --> 00:49:54,921
Tidak!

377
00:50:00,546 --> 00:50:02,380
Stella, kau akan membunuh kita berdua.

378
00:50:02,963 --> 00:50:03,796
<i>Kepolisian Berlin.</i>

379
00:50:03,880 --> 00:50:05,171
- Halo?
- Stella!

380
00:50:05,255 --> 00:50:07,588
Aku diculik. Namaku Stella Mertens.

381
00:50:07,671 --> 00:50:08,546
Sialan!

382
00:50:08,630 --> 00:50:09,713
Aku dikurung!

383
00:50:11,171 --> 00:50:13,380
Bisakah kau melacak panggilan ini?

384
00:50:14,088 --> 00:50:15,880
Aku tak tahu aku di mana.

385
00:50:15,963 --> 00:50:18,296
Tidak, kau harus kemari sekarang juga!

386
00:50:18,380 --> 00:50:20,630
Dia segera kembali. Dia akan membunuhku.

387
00:50:20,713 --> 00:50:23,671
Tidak! Tak ada waktu.

388
00:50:27,838 --> 00:50:28,671
<i>Halo?</i>

389
00:50:28,755 --> 00:50:30,171
- Stella?
- <i>Bisa dengar aku?</i>

390
00:50:30,255 --> 00:50:31,713
Kupikir aku bisa dapat kuncinya.

391
00:50:47,255 --> 00:50:48,963
Stella, aku tahu aku salah.

392
00:50:49,880 --> 00:50:50,921
Diam!

393
00:50:52,005 --> 00:50:53,630
Aku amat marah.

394
00:50:57,838 --> 00:50:59,130
Kau gila.

395
00:51:00,296 --> 00:51:03,380
Kau menculikku dan ingin memotong jariku?

396
00:51:05,338 --> 00:51:06,463
Aku tak kenal kau.

397
00:51:15,796 --> 00:51:16,838
Tiarap!

398
00:51:21,588 --> 00:51:22,421
Sialan!

399
00:51:23,463 --> 00:51:24,296
Stella?

400
00:51:25,505 --> 00:51:26,338
Sialan.

401
00:51:42,588 --> 00:51:43,671
Sial!

402
00:51:59,838 --> 00:52:01,213
Baiklah...

403
00:52:10,088 --> 00:52:11,546
Lakukan perintah kami.

404
00:52:12,713 --> 00:52:13,838
Takkan ada yang terjadi.

405
00:52:15,505 --> 00:52:16,713
Berhentilah berbohong.

406
00:52:56,588 --> 00:52:58,963
- Kupikir kau takkan kembali.
- Apa?

407
00:52:59,755 --> 00:53:00,588
Omong kosong.

408
00:53:14,630 --> 00:53:15,588
Semua baik-baik saja?

409
00:53:16,921 --> 00:53:18,796
Dia muntah dengan penyumpal di mulutnya.

410
00:53:20,421 --> 00:53:21,546
Mungkin karena makanan.

411
00:53:22,963 --> 00:53:24,338
Namun aku segera menyadarinya.

412
00:53:26,505 --> 00:53:27,421
Dia sedang tidur.

413
00:53:29,296 --> 00:53:30,130
Baiklah.

414
00:53:31,171 --> 00:53:33,838
Kau bicara dengan ayahnya?
Dia dapat videonya?

415
00:53:38,838 --> 00:53:39,963
Katakan padaku!

416
00:53:45,671 --> 00:53:46,755
Vic!

417
00:53:48,046 --> 00:53:48,963
Saatnya telah tiba.

418
00:53:50,921 --> 00:53:52,213
Dia punya uangnya?

419
00:53:52,296 --> 00:53:53,546
Kita butuh koordinatnya.

420
00:53:56,005 --> 00:53:56,880
Sialan!

421
00:53:58,338 --> 00:54:00,005
Kita harus bawa dia ke rumah perahu.

422
00:54:03,255 --> 00:54:04,088
Kapan dimulainya?

423
00:54:05,255 --> 00:54:06,088
Sekarang!

424
00:54:07,505 --> 00:54:08,338
Sekarang?

425
00:54:08,421 --> 00:54:10,796
Sekarang. Ayahnya akan membayar.

426
00:54:13,338 --> 00:54:14,171
Baiklah.

427
00:54:17,796 --> 00:54:18,630
Bagus!

428
00:54:20,505 --> 00:54:21,338
Ya.

429
00:54:23,296 --> 00:54:24,130
Ya, bagus.

430
00:54:29,005 --> 00:54:31,505
Aku amat gugup. Aku tak menduga itu.

431
00:54:34,255 --> 00:54:36,505
Tapi kita berhasil melakukannya. Lancar.

432
00:54:41,171 --> 00:54:42,713
Besok kita akan punya empat juta.

433
00:54:43,796 --> 00:54:46,921
Kita takkan bertemu lagi.
Sayang sekali. Bisa bayangkan empat juta?

434
00:54:49,338 --> 00:54:50,171
Tidak juga.

435
00:55:01,921 --> 00:55:03,005
Aku akan ke Meksiko.

436
00:55:05,088 --> 00:55:05,963
Dengan uang itu.

437
00:55:07,671 --> 00:55:09,921
Aku punya teman lama di sana.

438
00:55:12,588 --> 00:55:16,213
Dia menunjukkan foto.
Dia tinggal di tepi Samudra Pasifik.

439
00:55:18,171 --> 00:55:19,421
Di sana cuaca selalu cerah.

440
00:55:23,130 --> 00:55:24,046
Kedengarannya bagus.

441
00:55:30,380 --> 00:55:31,421
Jika kau mau...

442
00:55:33,130 --> 00:55:34,046
Pikirkanlah.

443
00:55:42,296 --> 00:55:43,380
Kita akhiri ini.

444
00:56:21,421 --> 00:56:24,296
RIWAYAT KEHAMILAN

445
00:56:29,046 --> 00:56:32,171
NAMA KELUARGA: MERTENS
NAMA DEPAN: STELLA

446
00:56:39,546 --> 00:56:40,380
Sudah dimulai.

447
00:57:09,713 --> 00:57:10,796
Di mana kau dapat ini?

448
00:57:15,130 --> 00:57:16,546
Di mana kau dapat ini? Katakan.

449
00:57:19,296 --> 00:57:20,463
Entahlah.

450
00:57:24,630 --> 00:57:25,463
Polisi!

451
00:57:26,755 --> 00:57:29,880
Kau menelepon polisi! Polisi akan datang?

452
00:57:30,713 --> 00:57:31,963
Kau menelepon polisi!

453
00:57:32,755 --> 00:57:34,505
- Tidak.
- Katakan yang sebenarnya.

454
00:57:34,588 --> 00:57:35,421
Tidak.

455
00:57:35,505 --> 00:57:36,963
Katakan yang sebenarnya.

456
00:57:37,046 --> 00:57:38,796
Tidak! Bagaimana? Aku terikat.

457
00:57:46,005 --> 00:57:47,505
Kenapa dia memberimu ponselnya?

458
00:57:48,255 --> 00:57:49,296
Entahlah.

459
00:57:49,838 --> 00:57:50,880
Katakan!

460
00:57:51,755 --> 00:57:52,880
Katakan yang sebenarnya!

461
00:57:56,505 --> 00:57:59,005
- Kenapa dia memberimu ponselnya?
- Entah.

462
00:58:01,171 --> 00:58:02,088
Tom!

463
00:58:04,838 --> 00:58:06,213
Bagaimana kau tahu namanya?

464
00:58:18,755 --> 00:58:22,546
PINTU KELUAR

465
00:58:23,255 --> 00:58:25,171
<i>- Kalian saling kenal.</i>
<i>- Tidak!</i>

466
00:58:25,255 --> 00:58:29,088
Tidak, dia memberitahuku namanya
agar aku tenang.

467
00:58:29,171 --> 00:58:30,380
Dia memberimu ponselnya.

468
00:58:30,463 --> 00:58:31,380
Tidak.

469
00:58:31,463 --> 00:58:34,088
Aku tak memberimu ponsel itu
dan kau terikat.

470
00:58:37,380 --> 00:58:38,255
Kumohon.

471
00:58:38,338 --> 00:58:40,046
Diam! Aku harus berpikir.

472
00:59:06,755 --> 00:59:07,796
Apa yang terjadi?

473
00:59:15,671 --> 00:59:16,713
Bagaimana ini di sini?

474
00:59:19,213 --> 00:59:20,713
Bagaimana peluru ini di dinding?

475
00:59:26,213 --> 00:59:27,171
Siapa yang menembak?

476
00:59:33,880 --> 00:59:35,755
Katakan siapa yang menembak atau kubunuh!

477
00:59:42,046 --> 00:59:44,713
Aku! Aku yang menembak!

478
00:59:46,505 --> 00:59:48,588
Aku harus ke toilet
dan dia membuka borgolku.

479
00:59:48,671 --> 00:59:52,088
Kami berkelahi dan aku berhasil
mengambil senjatanya.

480
00:59:53,588 --> 00:59:55,046
Jadi, kenapa kau masih di sini?

481
00:59:55,963 --> 00:59:59,880
Karena dia lebih kuat
dan memborgolku lagi.

482
01:00:06,380 --> 01:00:08,380
Dia mantan pacarku.

483
01:00:13,546 --> 01:00:15,296
Dia tak bilang padamu, 'kan?

484
01:00:37,880 --> 01:00:39,005
Kau tahu namaku?

485
01:00:41,796 --> 01:00:42,630
Tidak.

486
01:00:43,380 --> 01:00:44,213
Tidak.

487
01:00:45,421 --> 01:00:46,255
Siapa namaku?

488
01:00:46,921 --> 01:00:48,213
Aku tak tahu.

489
01:00:48,880 --> 01:00:50,005
Dia memberitahumu.

490
01:00:51,088 --> 01:00:52,588
Dia tak katakan namamu.

491
01:00:52,671 --> 01:00:53,838
- Ya, dia bilang.
- Tidak.

492
01:00:54,171 --> 01:00:55,130
Katakan namaku.

493
01:00:57,338 --> 01:00:59,380
Katakan namaku.

494
01:01:26,838 --> 01:01:27,755
Kau terengah-engah.

495
01:01:29,130 --> 01:01:30,380
Aku berlari di tangga.

496
01:01:32,921 --> 01:01:34,338
Haruskah kita cek penyumpalnya?

497
01:01:36,796 --> 01:01:37,630
Baru kucek.

498
01:01:39,088 --> 01:01:39,921
Benarkah?

499
01:01:43,046 --> 01:01:43,880
Dia tak apa-apa?

500
01:01:47,046 --> 01:01:48,005
Kau sedang apa?

501
01:01:51,671 --> 01:01:52,796
Memeriksa.

502
01:01:54,588 --> 01:01:55,505
Apa?

503
01:01:56,838 --> 01:01:59,005
Mau ini berfungsi saat dibutuhkan, bukan?

504
01:02:05,880 --> 01:02:07,296
Tom, jelaskan sesuatu...

505
01:02:09,755 --> 01:02:10,880
Kenapa kau memilihnya?

506
01:02:13,005 --> 01:02:15,505
Aku tak memilihnya. Kau yang pilih dia.

507
01:02:15,588 --> 01:02:17,755
Namun kenapa kau menyarankannya. Kenapa?

508
01:02:18,171 --> 01:02:19,171
Kau tahu kenapa.

509
01:02:20,755 --> 01:02:22,213
Aku membaca artikel di koran.

510
01:02:23,505 --> 01:02:24,630
Kau juga melihatnya.

511
01:02:25,296 --> 01:02:26,255
Ada apa ini?

512
01:02:27,338 --> 01:02:28,505
Ada yang salah.

513
01:02:30,796 --> 01:02:31,671
Apa maksudmu?

514
01:02:35,463 --> 01:02:38,755
Sikapnya aneh.

515
01:02:41,130 --> 01:02:42,046
Apa yang dia bilang?

516
01:02:42,421 --> 01:02:43,255
Bilang?

517
01:02:44,171 --> 01:02:45,796
Kenapa dia harus bilang sesuatu?

518
01:02:48,213 --> 01:02:49,630
Katamu dia bersikap aneh.

519
01:02:49,713 --> 01:02:51,546
Tapi aku tak bilang dia katakan sesuatu.

520
01:02:52,713 --> 01:02:53,880
Apa yang akan dia bilang?

521
01:02:56,255 --> 01:02:57,171
Mungkin tak ada.

522
01:03:04,421 --> 01:03:05,255
Kemarilah.

523
01:03:12,005 --> 01:03:12,838
Tom, kemarilah.

524
01:03:25,588 --> 01:03:27,296
Katakan kita jujur satu sama lain.

525
01:03:35,463 --> 01:03:37,171
Katakan kita jujur satu sama lain.

526
01:03:41,921 --> 01:03:43,255
Kita jujur satu sama lain.

527
01:03:51,963 --> 01:03:53,046
Baiklah.

528
01:03:58,421 --> 01:03:59,588
Ambil obat biusnya.

529
01:05:26,171 --> 01:05:27,671
Kau memeriksa koordinat lagi?

530
01:05:29,296 --> 01:05:30,130
Ya.

531
01:05:30,963 --> 01:05:31,880
Ayo pergi.

532
01:07:32,046 --> 01:07:33,005
Berikan kuncimu.

533
01:07:34,921 --> 01:07:36,255
Kenapa? Kau punya milikmu.

534
01:07:36,338 --> 01:07:37,630
Kau tak membutuhkannya lagi.

535
01:07:39,046 --> 01:07:39,963
Itu masalah?

536
01:07:44,921 --> 01:07:45,880
Tidak, tak masalah.

537
01:07:46,713 --> 01:07:47,630
Baiklah.

538
01:07:51,296 --> 01:07:52,505
Ayo pergi.

539
01:07:53,755 --> 01:07:54,588
Ke mana?

540
01:07:54,671 --> 01:07:55,630
Mengambil uangnya.

541
01:07:57,296 --> 01:07:59,005
Rencananya aku tetap di sini.

542
01:07:59,088 --> 01:08:01,171
Aku butuh kau di sana,
seandainya ada kejutan.

543
01:08:01,546 --> 01:08:02,713
Kejutan seperti apa?

544
01:08:04,171 --> 01:08:06,046
Jika aku tahu, bukan kejutan lagi.

545
01:08:07,171 --> 01:08:08,713
- Namun...
- Apa?

546
01:08:09,255 --> 01:08:11,421
Lalu jika sesuatu terjadi
dan kita tak kembali?

547
01:08:11,963 --> 01:08:12,921
Kita akan kembali.

548
01:08:13,005 --> 01:08:14,880
Tapi jika tidak? Dia akan mati di sini.

549
01:08:16,046 --> 01:08:18,255
Jika kita tak kembali, siapa yang peduli
padanya?

550
01:08:20,671 --> 01:08:22,213
Lebih baik jika kita membunuhnya.

551
01:08:22,755 --> 01:08:25,421
Jika tidak, dia akan bisa mengenali
suara kita.

552
01:08:25,505 --> 01:08:29,005
Jika dia mati, dia tak bisa, 'kan?

553
01:08:31,380 --> 01:08:32,421
Benar.

554
01:08:34,296 --> 01:08:35,130
Ayo!

555
01:09:52,755 --> 01:09:53,588
Tunggu.

556
01:09:54,880 --> 01:09:55,963
Apa?

557
01:09:56,505 --> 01:09:57,338
Sepatuku.

558
01:10:10,046 --> 01:10:10,880
Baiklah.

559
01:10:45,963 --> 01:10:47,005
Uangnya sudah di sana?

560
01:10:49,213 --> 01:10:50,130
Ya.

561
01:10:51,921 --> 01:10:53,046
Ambillah.

562
01:10:53,755 --> 01:10:54,588
Aku?

563
01:10:55,713 --> 01:10:57,671
- Lalu jika mereka menunggu kita?
- Tidak.

564
01:10:58,171 --> 01:10:59,213
- Tapi...
- Pergi.

565
01:11:00,255 --> 01:11:01,213
Ambil uangnya!

566
01:11:51,755 --> 01:11:52,588
Vic!

567
01:11:54,630 --> 01:11:56,921
Vic, uangnya tak ada di sini.

568
01:11:59,005 --> 01:12:00,005
Mereka menipu kita.

569
01:12:03,255 --> 01:12:04,088
Sialan!

570
01:12:07,505 --> 01:12:08,588
Mereka tak menipu kita.

571
01:12:10,130 --> 01:12:11,630
Lalu kenapa uangnya tak di sini?

572
01:12:12,296 --> 01:12:13,630
Aku kirim koordinat lain.

573
01:12:20,296 --> 01:12:21,130
Vic, tunggu!

574
01:12:22,713 --> 01:12:23,713
Apa yang dia bilang?

575
01:12:25,338 --> 01:12:26,171
Kumohon...

576
01:12:27,713 --> 01:12:28,546
Maafkan aku.

577
01:12:28,630 --> 01:12:30,463
Tidak, aku yang minta maaf.

578
01:12:33,505 --> 01:12:34,713
Tolong jangan lakukan ini.

579
01:12:38,463 --> 01:12:39,630
Dia mengandung anakku.

580
01:12:42,088 --> 01:12:43,213
Kau bilang apa soal aku?

581
01:12:45,088 --> 01:12:46,338
Kau katakan namaku?

582
01:12:48,255 --> 01:12:51,505
Hanya nama depanmu
dan bahwa kita saling kenal di penjara.

583
01:12:54,588 --> 01:12:56,921
Aku tanya padamu apa kita saling jujur.

584
01:12:58,505 --> 01:12:59,713
Kau tak harus lakukan ini.

585
01:13:00,296 --> 01:13:03,838
Kita lanjutkan rencana. Kita ambil uangnya
dan kau takkan melihatku lagi.

586
01:13:03,921 --> 01:13:06,921
Lupakan. Kau mengacaukannya.
Ini akibatnya.

587
01:13:07,380 --> 01:13:09,338
- Tutup matamu.
- Tunggu, Vic!

588
01:13:09,421 --> 01:13:11,213
- Tutup matamu!
- Tunggu!

589
01:13:13,088 --> 01:13:15,296
Kau ingat pertama kali kita bertemu
di penjara?

590
01:13:16,546 --> 01:13:20,505
Aku amat takut dan kau melindungiku.
Kau membantuku.

591
01:13:24,380 --> 01:13:25,630
Aku takkan melupakan itu.

592
01:13:36,296 --> 01:13:37,130
Tom!

593
01:14:36,796 --> 01:14:37,630
Tom!

594
01:14:40,630 --> 01:14:41,671
Tom!

595
01:15:46,088 --> 01:15:46,921
Tolong aku.

596
01:15:52,296 --> 01:15:54,630
Tolong!

597
01:17:14,130 --> 01:17:15,171
Tolong!

598
01:17:15,630 --> 01:17:16,588
Tolong!

599
01:17:16,880 --> 01:17:18,880
Tolong aku! Tolong!

600
01:17:20,880 --> 01:17:21,963
Ayo akhiri ini.

601
01:17:32,671 --> 01:17:33,588
Hampir berakhir.

602
01:17:35,755 --> 01:17:36,838
Semuanya akan usai.

603
01:17:40,671 --> 01:17:42,463
Racun akan membuatmu berhenti bernapas.

604
01:17:48,630 --> 01:17:49,921
Kau akan segera mati.

605
01:17:52,296 --> 01:17:53,213
Tetaplah tenang.

606
01:17:55,130 --> 01:17:56,046
Tetaplah tenang.

607
01:17:56,588 --> 01:17:58,421
Tetaplah tenang.

608
01:18:00,130 --> 01:18:01,255
Tenanglah!

609
01:18:04,046 --> 01:18:07,213
Kau akan merasa sakit sebentar
lalu tak merasa apa-apa lagi.

610
01:18:24,505 --> 01:18:25,588
Kenapa masih di sini?

611
01:18:28,463 --> 01:18:29,588
Kematiannya kesalahanmu.

612
01:18:31,588 --> 01:18:34,338
Juga kematian anaknya.

613
01:18:37,380 --> 01:18:38,380
Tidak!

614
01:18:43,838 --> 01:18:45,171
Aku tak paham kau.

615
01:18:47,463 --> 01:18:49,213
Kupikir kita akan lakukan ini bersama.

616
01:18:50,255 --> 01:18:51,380
Aku memercayaimu.

617
01:18:52,255 --> 01:18:53,380
Aku menyukaimu.

618
01:18:55,463 --> 01:18:56,963
Kau mengacaukan semua.

619
01:18:59,671 --> 01:19:00,505
Vic...

620
01:19:03,546 --> 01:19:04,755
Aku harus katakan sesuatu.

621
01:19:05,338 --> 01:19:06,630
Aku tak peduli lagi.

622
01:19:06,713 --> 01:19:07,546
Kau peduli.

623
01:19:10,005 --> 01:19:11,005
Persetan kau!

624
01:19:32,880 --> 01:19:33,880
Tom!

625
01:19:35,005 --> 01:19:35,963
Tom!

626
01:19:37,213 --> 01:19:38,421
Tom!

627
01:19:42,880 --> 01:19:45,296
Tom! Kuncinya, Tom.

628
01:19:46,838 --> 01:19:48,296
Tom.

629
01:19:52,463 --> 01:19:53,838
Kuncinya, Tom!

630
01:20:14,130 --> 01:20:15,713
Ya.

631
01:20:18,713 --> 01:20:20,171
Hei!

632
01:20:24,046 --> 01:20:24,880
Tom!

633
01:20:41,505 --> 01:20:42,338
Ya.

634
01:20:45,005 --> 01:20:45,838
Tom!

635
01:29:01,588 --> 01:29:04,088
Terjemahan subtitel oleh Serina Rajagukguk

