1
00:07:50,588 --> 00:07:52,296
Help.

2
00:08:24,671 --> 00:08:27,171
We hebben het e-mailadres
van je vader nodig.

3
00:08:27,921 --> 00:08:28,880
Blijf rustig.

4
00:08:30,005 --> 00:08:32,421
E-mailadres van je vader.

5
00:08:33,463 --> 00:08:34,755
Hoor je me?

6
00:08:39,755 --> 00:08:43,338
Haal rustig adem. In en uit.

7
00:08:44,463 --> 00:08:46,713
E-mailadres van je vader.

8
00:08:48,546 --> 00:08:51,671
E-mailadres van je vader.

9
00:08:53,421 --> 00:08:55,838
Martin... M...

10
00:08:57,796 --> 00:08:59,838
...at oal.de

11
00:09:03,921 --> 00:09:07,380
En z'n mobiele nummer.
Mobiele telefoonnummer.

12
00:09:08,213 --> 00:09:09,671
0160...

13
00:09:10,588 --> 00:09:11,671
...928...

14
00:09:12,963 --> 00:09:15,671
...40184.

15
00:09:15,963 --> 00:09:16,796
Herhaal.

16
00:09:17,838 --> 00:09:21,546
0160928...

17
00:09:23,255 --> 00:09:25,338
...40184.

18
00:09:54,505 --> 00:09:56,755
Is alles oké?
-Ja.

19
00:10:04,796 --> 00:10:07,796
Leg haar mobiel bij de andere dingen.
Mochten we 'm nodig hebben.

20
00:10:16,838 --> 00:10:19,088
BESTANDEN KOPIËREN

21
00:10:24,380 --> 00:10:26,880
Check elke tien minuten.
-Ja.

22
00:10:37,380 --> 00:10:38,588
Doe de deur op slot.

23
00:11:19,630 --> 00:11:22,213
Help. Help me.

24
00:11:54,630 --> 00:11:55,755
Klopte het e-mailadres?

25
00:11:56,963 --> 00:11:58,088
Geen reactie.

26
00:12:02,130 --> 00:12:04,546
Is ze in orde?
-Alles is goed.

27
00:12:28,296 --> 00:12:29,296
Ze moet drinken.

28
00:12:58,130 --> 00:12:59,171
Je moet drinken.

29
00:12:59,921 --> 00:13:01,921
We halen de prop weg
zodat je kunt drinken.

30
00:13:02,005 --> 00:13:05,338
Maar dan mag je niet
bijten, spugen of schreeuwen.

31
00:13:05,421 --> 00:13:07,880
Anders moeten we je verdoven.

32
00:13:08,255 --> 00:13:09,880
Knik als je 't hebt begrepen.

33
00:13:12,380 --> 00:13:14,171
We willen je niets aandoen.

34
00:13:15,421 --> 00:13:17,338
Maar we doen het als het moet.

35
00:13:18,338 --> 00:13:19,171
Begrepen?

36
00:13:23,713 --> 00:13:26,338
Ik haal nu de prop weg. Ga je schreeuwen?

37
00:13:32,963 --> 00:13:34,963
Help. Hé.

38
00:13:35,046 --> 00:13:38,296
Niemand zal je horen.
Niemand zal je helpen.

39
00:13:38,380 --> 00:13:40,838
Wij zijn de enigen die iets kunnen doen.

40
00:13:40,921 --> 00:13:43,130
Wij zijn nu je enige vrienden.

41
00:13:43,213 --> 00:13:44,505
Kijk me aan.

42
00:13:45,880 --> 00:13:46,796
Begrepen?

43
00:13:50,588 --> 00:13:51,963
Ga je schreeuwen?

44
00:14:15,380 --> 00:14:16,255
Goed zo.

45
00:14:25,421 --> 00:14:27,130
We zullen voor je zorgen.

46
00:14:27,213 --> 00:14:29,296
Als je naar de wc moet, doe dan:

47
00:14:29,380 --> 00:14:31,963
Eén vinger voor kleine, twee voor grote.

48
00:16:40,838 --> 00:16:41,921
Eet. Energie opdoen.

49
00:16:43,588 --> 00:16:45,588
Geen trek.
-Doet er niet toe, eet.

50
00:16:50,838 --> 00:16:52,921
Tom, eet.
-Ik kan het niet.

51
00:17:03,755 --> 00:17:04,588
Wat?

52
00:17:09,296 --> 00:17:10,130
Eet.

53
00:17:11,671 --> 00:17:12,796
Ik zei dat...

54
00:17:14,005 --> 00:17:15,671
Nu ga je eten.

55
00:17:19,588 --> 00:17:22,296
Oké.

56
00:17:34,588 --> 00:17:35,755
Maar ik heb geen trek.

57
00:17:35,838 --> 00:17:39,463
Je hebt negen uur niks gegeten.
Je hebt hard gewerkt en geen trek?

58
00:17:39,546 --> 00:17:40,380
Nee.

59
00:17:41,005 --> 00:17:43,046
Wat mankeert je?
-Niets.

60
00:17:44,796 --> 00:17:47,171
Wees eerlijk anders wordt dit niets.

61
00:17:47,255 --> 00:17:49,546
Ja.
-Je weet hoelang ik dit gepland heb.

62
00:17:49,630 --> 00:17:50,671
Ik heb geen trek.

63
00:17:55,838 --> 00:18:00,380
Als je geen trek hebt,
onderdrukken je emoties je eetlust.

64
00:18:00,463 --> 00:18:02,380
Dan denk je te veel na.

65
00:18:03,463 --> 00:18:05,130
Over of we alles goed doen.

66
00:18:06,630 --> 00:18:09,088
Of we een fout maakten
en weer de bak ingaan.

67
00:18:10,171 --> 00:18:12,963
Of ze ons kan identificeren,
want dan zijn we de lul.

68
00:18:13,755 --> 00:18:14,880
Dan moet ze dood.

69
00:18:18,046 --> 00:18:20,880
Of je wordt zwak nu we het echt doen.

70
00:18:20,963 --> 00:18:24,130
Je twijfelt. Je vraagt je af
of we haar moeten laten gaan.

71
00:18:25,796 --> 00:18:29,255
Stoppen voordat het te ingewikkeld wordt.
Nu het nog kan.

72
00:18:32,505 --> 00:18:34,171
Vergeet het, oké?

73
00:18:35,171 --> 00:18:36,005
Vergeet het.

74
00:18:36,630 --> 00:18:38,296
Jij en ik slaan ons erdoor.

75
00:18:39,213 --> 00:18:41,838
Het is net als in de bak. Geen uitweg.

76
00:18:41,921 --> 00:18:43,921
Dit is het plan en het gebeurt nu.

77
00:18:44,005 --> 00:18:47,255
Twijfel heeft geen zin en dat weet je.
Zeg het.

78
00:18:49,505 --> 00:18:50,588
Wat?

79
00:18:51,005 --> 00:18:52,130
We kunnen dit.

80
00:18:53,255 --> 00:18:55,380
We kunnen dit.
-Nog eens.

81
00:18:58,338 --> 00:18:59,296
We kunnen dit.

82
00:19:03,671 --> 00:19:04,505
Goed.

83
00:19:05,713 --> 00:19:07,380
Nu eten. Het wordt 'n latertje.

84
00:19:23,921 --> 00:19:25,546
Wat ga je met 't geld doen?

85
00:19:32,213 --> 00:19:33,171
Gaat je niets aan.

86
00:19:39,630 --> 00:19:41,796
Oké. Aan de slag.

87
00:19:44,671 --> 00:19:46,088
Check elke tien minuten.

88
00:19:46,171 --> 00:19:49,130
De prop is niet veilig,
ze mag niet stikken, toch?

89
00:19:55,963 --> 00:19:57,046
En doe de deur op slot.

90
00:23:46,921 --> 00:23:47,755
Het lukt niet.

91
00:23:51,630 --> 00:23:53,046
Laat me even alleen.

92
00:23:55,088 --> 00:23:56,296
Kun je buiten wachten?

93
00:23:57,880 --> 00:23:59,088
Draai je dan om.

94
00:24:02,421 --> 00:24:03,255
Alsjeblieft.

95
00:24:08,713 --> 00:24:09,546
Alsjeblieft.

96
00:24:23,005 --> 00:24:24,630
Stop. Geef me het wapen.

97
00:24:25,463 --> 00:24:28,380
Laat me gaan of ik schiet.
-Oké, rustig maar.

98
00:24:29,005 --> 00:24:30,463
Ik geef je de sleutels.

99
00:24:30,546 --> 00:24:32,505
Gooi maar.
-Wacht.

100
00:24:32,588 --> 00:24:36,005
Gooi maar.
-Rustig. Ik geef ze aan je.

101
00:24:36,088 --> 00:24:38,421
Blijf staan.
-Pak aan, hier.

102
00:24:39,463 --> 00:24:40,296
Pak aan.

103
00:24:40,380 --> 00:24:42,130
Nee. Blijf staan.

104
00:24:42,213 --> 00:24:43,505
Pak dan.
-Stop.

105
00:24:49,755 --> 00:24:50,755
Tom?

106
00:24:51,255 --> 00:24:52,671
Geef me het wapen.

107
00:24:52,755 --> 00:24:56,255
Wat doe jij hier?
-Geef op.

108
00:24:56,671 --> 00:24:59,255
Wacht. Heb jij dit gedaan?

109
00:25:00,630 --> 00:25:01,838
Waarom?

110
00:25:03,546 --> 00:25:04,463
Serieus?

111
00:25:05,796 --> 00:25:08,755
Je weet waarom. Je hebt m'n leven verpest.

112
00:25:10,171 --> 00:25:11,296
Dus ontvoer je mij?

113
00:25:13,546 --> 00:25:14,505
Laat me gaan.

114
00:25:15,088 --> 00:25:18,088
Nee.
-Laat me gaan.

115
00:25:18,171 --> 00:25:20,796
Nee, het is begonnen.
Geef me nu het wapen.

116
00:25:22,588 --> 00:25:23,796
Oké, Tom.

117
00:25:23,880 --> 00:25:25,213
Wacht.
-Geef het wapen.

118
00:25:25,296 --> 00:25:27,880
Wacht, ik moet je iets vertellen, Tom.

119
00:25:32,671 --> 00:25:33,505
Nee.

120
00:26:09,296 --> 00:26:12,921
Het is jouw schuld. Je liet me alleen.

121
00:26:22,588 --> 00:26:23,588
En hou je kop.

122
00:26:24,171 --> 00:26:28,088
Als Vic ontdekt dat we elkaar kennen,
dan ben je er geweest.

123
00:26:56,755 --> 00:26:57,755
Verdomme.

124
00:27:05,380 --> 00:27:08,671
Hé. Is alles gelukt?
-Ja.

125
00:27:12,546 --> 00:27:13,588
Is ze in orde?

126
00:27:14,838 --> 00:27:16,296
Ja, ik was er net nog.

127
00:27:16,713 --> 00:27:17,546
Mooi.

128
00:27:20,255 --> 00:27:21,213
Hij wil niet betalen.

129
00:27:23,713 --> 00:27:24,671
Verdomme.

130
00:27:26,005 --> 00:27:26,921
Hij doet 't wel.

131
00:27:28,463 --> 00:27:31,546
Je moet slapen.
-Wat? Ik kan nu niet slapen.

132
00:27:31,630 --> 00:27:34,255
Uitrusten. Morgen wordt een zware dag.

133
00:27:36,130 --> 00:27:37,088
Wie checkt dan?

134
00:27:37,671 --> 00:27:38,505
Ik.

135
00:27:40,255 --> 00:27:41,088
Ga liggen.

136
00:27:44,338 --> 00:27:45,171
Als jij het zegt.

137
00:28:11,546 --> 00:28:12,380
Welterusten.

138
00:28:28,338 --> 00:28:29,255
Tom.

139
00:28:32,630 --> 00:28:33,630
Word wakker.

140
00:28:34,255 --> 00:28:36,630
Sta op, ik heb je nu nodig.

141
00:28:39,130 --> 00:28:40,296
Ze kan bloeden.

142
00:28:41,213 --> 00:28:42,088
Blijf alert.

143
00:28:42,588 --> 00:28:44,880
Oké, maar...
-Gewoon alert blijven.

144
00:28:47,755 --> 00:28:48,713
Pak de camera.

145
00:29:20,463 --> 00:29:24,838
Ongeacht hoe goed je iets voorbereidt,
onverwachte dingen kunnen gebeuren.

146
00:29:25,838 --> 00:29:28,921
Dan moet je improviseren,
het beste ervan maken.

147
00:29:29,005 --> 00:29:31,130
Of je hebt een plan B.

148
00:29:32,963 --> 00:29:34,171
Wij hebben een plan B.

149
00:29:35,088 --> 00:29:36,796
Je vader wil niet betalen.

150
00:29:37,963 --> 00:29:39,963
Dus laten we hem zien...

151
00:29:40,630 --> 00:29:41,630
...dat het menens is.

152
00:29:42,463 --> 00:29:43,713
We gaan...

153
00:29:44,505 --> 00:29:47,255
...je linker pink amputeren.

154
00:29:47,338 --> 00:29:48,755
Nee.

155
00:29:49,838 --> 00:29:51,046
Nee.
-Het doet pijn.

156
00:29:51,546 --> 00:29:52,963
Het is niet levensbedreigend.

157
00:29:54,630 --> 00:29:57,880
Je verliest niet veel bloed
en we bewaren de vinger...

158
00:29:59,213 --> 00:30:00,588
...hierin, gekoeld.

159
00:30:02,130 --> 00:30:06,671
De vinger kan er binnen 24 uur weer
aangezet worden. Als je vader betaalt.

160
00:30:08,796 --> 00:30:10,630
Nee.

161
00:30:11,921 --> 00:30:13,005
Zet de camera aan.

162
00:30:19,338 --> 00:30:22,505
Doe het alsjeblieft niet.

163
00:30:22,588 --> 00:30:24,380
Zeg dat maar tegen je vader.

164
00:30:26,130 --> 00:30:27,671
Zeg dat maar tegen je vader.

165
00:30:28,838 --> 00:30:30,630
Nee.

166
00:30:31,421 --> 00:30:36,213
Ze knippen m'n vinger eraf.
Doe alsjeblieft wat ze zeggen.

167
00:30:36,963 --> 00:30:39,046
Help me, papa.

168
00:30:40,755 --> 00:30:42,838
Doe het niet. Nee.

169
00:30:43,755 --> 00:30:49,338
Papa, ik hou van je en het spijt me
dat we zo vaak ruzie hebben.

170
00:30:50,588 --> 00:30:52,380
Help me, alsjeblieft.

171
00:30:52,921 --> 00:30:56,796
Papa, ik ben zwanger.

172
00:30:57,713 --> 00:30:59,338
Vier maanden zwanger.

173
00:31:00,630 --> 00:31:03,296
Laat me alsjeblieft niet in de steek.

174
00:31:04,630 --> 00:31:06,380
Laat me niet alleen.

175
00:31:06,755 --> 00:31:07,880
Alsjeblieft, help me.

176
00:31:09,005 --> 00:31:11,213
Doe 't niet.

177
00:31:12,296 --> 00:31:13,838
Nee.

178
00:31:13,921 --> 00:31:14,921
Zo is het genoeg.

179
00:31:22,588 --> 00:31:24,213
Alsjeblieft...

180
00:31:49,046 --> 00:31:51,005
Doe dat niet weer.
-Wat?

181
00:31:51,630 --> 00:31:52,463
Ik bepaal.

182
00:31:53,171 --> 00:31:54,005
Goed.

183
00:32:00,005 --> 00:32:01,463
Maar we hadden wat we wilden.

184
00:32:10,463 --> 00:32:11,838
Nee.

185
00:32:14,338 --> 00:32:17,505
Hallo, papa. Hallo...

186
00:32:26,796 --> 00:32:31,505
Nee. Papa... Ik ben zwanger.

187
00:32:32,713 --> 00:32:34,213
Vier maanden zwanger.

188
00:32:34,880 --> 00:32:36,088
Alsjeblieft.

189
00:32:36,838 --> 00:32:39,380
Help me, papa.

190
00:32:42,838 --> 00:32:46,755
Doe het niet. Alsjeblieft.
Doe wat ze zeggen.

191
00:32:54,588 --> 00:32:55,421
Het werkt.

192
00:32:56,880 --> 00:32:57,713
Oké.

193
00:32:59,255 --> 00:33:00,421
Ze was een goede keuze.

194
00:33:02,713 --> 00:33:03,838
Ja.

195
00:33:08,505 --> 00:33:09,463
Neem wat vitaminen.

196
00:33:29,130 --> 00:33:30,171
Tom.

197
00:33:30,838 --> 00:33:31,671
Wat?

198
00:33:32,046 --> 00:33:32,921
Je masker.

199
00:33:35,171 --> 00:33:36,005
Juist.

200
00:34:08,588 --> 00:34:09,671
Je moet eten.

201
00:34:16,963 --> 00:34:17,963
Minestronesoep.

202
00:34:21,380 --> 00:34:22,296
Nog heet.

203
00:34:30,630 --> 00:34:31,671
Hij moet me voeren.

204
00:34:38,505 --> 00:34:39,338
Nee.

205
00:34:40,713 --> 00:34:41,546
Ik doe het.

206
00:34:48,671 --> 00:34:49,588
Vooruit.

207
00:35:02,255 --> 00:35:03,546
Spoedig is alles voorbij.

208
00:35:23,046 --> 00:35:24,171
Wat is er?

209
00:35:26,005 --> 00:35:26,838
Wat is er?

210
00:35:28,380 --> 00:35:29,255
Niets.

211
00:35:47,255 --> 00:35:48,130
Zie je wel?

212
00:35:51,088 --> 00:35:52,463
Meewerken is makkelijker.

213
00:35:58,630 --> 00:35:59,713
Wat doe je?

214
00:36:03,505 --> 00:36:04,505
Ga terug.

215
00:36:40,171 --> 00:36:41,005
Wat doe je?

216
00:36:48,671 --> 00:36:49,713
Geef hier.

217
00:36:59,421 --> 00:37:01,005
Geef hier, zei ik.

218
00:37:06,255 --> 00:37:07,255
Maak haar vast.

219
00:37:32,296 --> 00:37:33,130
Wat is er mis?

220
00:37:34,213 --> 00:37:35,046
Niets.

221
00:37:35,963 --> 00:37:37,963
Zeker weten?
-Ja.

222
00:37:38,838 --> 00:37:42,088
Er is iets.
-Nee, ik ben alleen nerveus.

223
00:37:42,171 --> 00:37:44,713
Waarom?
-Vanwege alle opwinding.

224
00:37:48,046 --> 00:37:49,255
Blijf alert, Tom.

225
00:37:51,713 --> 00:37:52,588
Ben ik.

226
00:37:53,546 --> 00:37:55,338
Helemaal.
-Zeker weten?

227
00:37:58,588 --> 00:38:00,005
Ik ben 100 procent oké.

228
00:38:04,838 --> 00:38:05,838
Verman je.

229
00:38:07,130 --> 00:38:08,046
Ja.

230
00:38:18,630 --> 00:38:19,546
Waar ga je heen?

231
00:38:21,296 --> 00:38:22,671
Plassen. Mag dat?

232
00:39:21,546 --> 00:39:23,421
Tom?
-Ja?

233
00:39:28,963 --> 00:39:30,213
Tom?

234
00:39:33,421 --> 00:39:34,546
Tom, wat is er?

235
00:39:35,255 --> 00:39:36,588
Niets. Alles is oké.

236
00:39:37,046 --> 00:39:37,880
Zeker weten?

237
00:39:38,546 --> 00:39:40,463
Ja. Ik ben zo klaar.

238
00:39:47,213 --> 00:39:48,046
Tom.

239
00:39:48,796 --> 00:39:50,296
Doe open.

240
00:39:52,005 --> 00:39:54,130
Wat doe je?
-Niets.

241
00:39:55,671 --> 00:39:57,630
Doe die rotdeur open.

242
00:39:58,713 --> 00:39:59,546
Tom.

243
00:40:03,838 --> 00:40:04,880
Ik kom naar binnen.

244
00:40:09,630 --> 00:40:10,546
Wat is er?

245
00:40:11,088 --> 00:40:12,838
Waarom deed je niet open?

246
00:40:13,338 --> 00:40:14,505
Ik zei toch dat ik kwam.

247
00:40:18,921 --> 00:40:20,046
Hij trok niet door.

248
00:40:21,005 --> 00:40:22,880
Ik dacht dat je moest plassen.

249
00:40:22,963 --> 00:40:24,088
Dat dacht ik ook.

250
00:40:24,463 --> 00:40:25,671
Ik ruik niks.

251
00:40:27,421 --> 00:40:28,630
Goede spijsvertering.

252
00:40:30,755 --> 00:40:32,505
Mijn ontlasting stinkt gewoon niet.

253
00:41:01,421 --> 00:41:02,505
Het is de adrenaline.

254
00:41:04,505 --> 00:41:08,505
Opeens moeten poepen en die bittere smaak.
Dat is adrenaline.

255
00:41:09,505 --> 00:41:11,213
Had ik vroeger ook. Altijd.

256
00:41:12,671 --> 00:41:13,796
Echt?

257
00:41:15,421 --> 00:41:17,338
Het stopt wel. Ontspan je.

258
00:41:20,171 --> 00:41:23,046
Ik stuur de video,
dan bel ik met de details.

259
00:41:24,588 --> 00:41:25,755
Dan gaat het beginnen.

260
00:41:30,713 --> 00:41:32,380
We moeten straks snel handelen.

261
00:41:34,630 --> 00:41:36,546
We brengen haar naar het busje.

262
00:41:38,880 --> 00:41:41,046
Over twee dagen is dit voorbij.

263
00:41:43,296 --> 00:41:44,463
Voor altijd.

264
00:42:03,005 --> 00:42:04,005
Afgelopen.

265
00:42:05,296 --> 00:42:08,046
We zullen vrij zijn, en rijk.

266
00:42:11,421 --> 00:42:12,421
Klinkt goed.

267
00:42:15,713 --> 00:42:16,755
Het gaat ons lukken.

268
00:42:18,463 --> 00:42:20,296
Ja.
-Zeker weten?

269
00:42:22,005 --> 00:42:22,963
Zeker weten.

270
00:42:55,463 --> 00:42:56,421
OKTOBER

271
00:43:10,171 --> 00:43:11,380
Waarom lieg je?

272
00:43:12,421 --> 00:43:13,505
Wat?
-De zwangerschap.

273
00:43:13,588 --> 00:43:14,963
Waarom zou ik dat geloven?

274
00:43:16,255 --> 00:43:17,296
Laat ook maar.

275
00:43:18,463 --> 00:43:19,713
Wacht, Tom.

276
00:43:23,630 --> 00:43:24,588
Voel maar.

277
00:43:30,046 --> 00:43:30,963
Kom.

278
00:43:33,088 --> 00:43:34,005
Kom.

279
00:43:36,546 --> 00:43:37,463
Voel maar.

280
00:43:56,671 --> 00:43:57,546
Voel maar.

281
00:44:04,171 --> 00:44:05,005
Goed.

282
00:44:13,630 --> 00:44:15,088
Soms voel ik het al.

283
00:44:17,088 --> 00:44:18,088
Een beetje.

284
00:44:22,005 --> 00:44:23,171
Voel je iets?

285
00:44:26,213 --> 00:44:27,130
Ik voel niets.

286
00:44:29,380 --> 00:44:31,630
Omdat er niets is. Je liegt weer.

287
00:44:31,713 --> 00:44:33,463
Tom.
-Hou je kop.

288
00:44:34,588 --> 00:44:36,380
En waarom zei je niets?

289
00:44:38,380 --> 00:44:39,463
Dat wilde ik niet.

290
00:44:40,838 --> 00:44:44,838
Je was weer verdwenen.
Op pad met iemand, zoals altijd?

291
00:44:45,338 --> 00:44:48,088
En daarna was je voorgoed weg.
In de gevangenis.

292
00:44:51,421 --> 00:44:52,255
Tom.

293
00:44:53,380 --> 00:44:54,380
Waar is die andere?

294
00:44:56,171 --> 00:44:57,088
Hij is weg.

295
00:44:58,213 --> 00:45:00,421
Iemand bellen.
-Wanneer komt hij terug?

296
00:45:01,671 --> 00:45:02,921
Over een half uur.

297
00:45:04,880 --> 00:45:07,505
Weet hij niet dat we elkaar kennen?
-Natuurlijk niet.

298
00:45:09,338 --> 00:45:12,171
Ik zei dat ik je naam zag
in een artikel over je vader.

299
00:45:12,255 --> 00:45:15,213
Wat?
-Hij vond het geweldig, je was perfect.

300
00:45:16,255 --> 00:45:19,296
Rijke vader, vrouw, jong, enig kind.

301
00:45:19,380 --> 00:45:20,213
Wat?

302
00:45:20,796 --> 00:45:23,213
Je voldeed aan alle criteria.
-Criteria.

303
00:45:23,296 --> 00:45:26,838
Vic is dit al jaren van plan.
Hij sprak over niets anders in de bak.

304
00:45:27,463 --> 00:45:29,338
Toen we vrijkwamen, zochten we iemand.

305
00:45:30,880 --> 00:45:33,505
Stelde jij mij voor?
-Ja.

306
00:45:34,088 --> 00:45:37,880
Ben je gek geworden? Wat? Waarom?

307
00:45:37,963 --> 00:45:42,796
Ik zat in de bak.
Ik wachtte elke dag op jou.

308
00:45:42,880 --> 00:45:46,588
Geen bezoek, geen uitleg, niets.
Val dood, Stella.

309
00:45:46,671 --> 00:45:50,255
Ik had je nooit moeten vertrouwen.
-Precies.

310
00:45:51,380 --> 00:45:54,546
Open je ogen.
Het is altijd de schuld van een ander.

311
00:45:55,546 --> 00:45:58,546
Je beloofde
dat je zou stoppen met die onzin.

312
00:45:58,630 --> 00:46:00,921
Met de inbraken, je foute vriendjes.

313
00:46:01,005 --> 00:46:03,380
Opeens staat de politie voor m'n deur.

314
00:46:03,463 --> 00:46:07,005
Je zei dat je me zou helpen.
-Wat had ik dan moeten doen?

315
00:46:08,546 --> 00:46:10,171
Toen ik zwanger bleek te zijn...

316
00:46:10,255 --> 00:46:13,046
...wist ik dat je niet goed was
voor mij en de baby.

317
00:46:14,005 --> 00:46:17,463
En ik ken je.
Je bent niet te vertrouwen, Tom.

318
00:46:17,921 --> 00:46:20,421
Zodra er een probleem is, ben je weg.

319
00:46:20,505 --> 00:46:23,421
Precies.
En met dit geld kan ik voor altijd weg.

320
00:46:23,505 --> 00:46:26,838
Is dat het plan? Onzin.
-Echt?

321
00:46:27,505 --> 00:46:30,463
Moet ik met celstraf op m'n cv
solliciteren en me opwerken?

322
00:46:31,046 --> 00:46:32,046
Vergeet het.

323
00:46:33,546 --> 00:46:37,213
Je vader is een rijke zak
die geen geld over heeft voor z'n dochter.

324
00:46:37,296 --> 00:46:39,255
Zelfs geen losgeld.

325
00:46:39,838 --> 00:46:41,088
Hoe komen we hier weg?

326
00:46:45,296 --> 00:46:47,671
En ons kind dan?

327
00:46:47,921 --> 00:46:50,671
Hou op. Dat geloof je toch zelf niet.

328
00:46:50,755 --> 00:46:52,046
Oké, kijk dan.

329
00:46:52,421 --> 00:46:54,963
Kijk naar de doktersafspraken
op m'n mobiel.

330
00:47:20,046 --> 00:47:21,421
Vergeet het maar.

331
00:47:22,505 --> 00:47:24,880
Met de batterij erin
kan de politie 'm traceren.

332
00:47:25,463 --> 00:47:26,755
Dat weet jij ook.

333
00:47:28,546 --> 00:47:29,463
Tom.

334
00:47:35,338 --> 00:47:36,213
Stella.

335
00:47:45,130 --> 00:47:46,588
Wacht even.

336
00:48:04,463 --> 00:48:05,630
Stella, gaat het?

337
00:48:07,588 --> 00:48:09,046
Kom, ga zitten.

338
00:49:06,713 --> 00:49:09,588
Nee, niet doen.

339
00:49:10,630 --> 00:49:12,588
Stella, niet doen. Het spijt me.

340
00:49:14,546 --> 00:49:16,921
Nee. Stella. Doe het niet.

341
00:49:17,796 --> 00:49:18,880
Stella, blijf hier.

342
00:49:25,588 --> 00:49:28,005
Stella, kom terug.

343
00:49:34,755 --> 00:49:36,130
Help.

344
00:49:36,713 --> 00:49:38,213
Stella.

345
00:49:49,463 --> 00:49:50,296
Verdomme.

346
00:49:50,380 --> 00:49:51,338
Blijf hier.

347
00:49:53,630 --> 00:49:54,921
Nee.

348
00:50:00,546 --> 00:50:02,380
Stella, je vermoordt ons beiden.

349
00:50:02,963 --> 00:50:05,171
Politie Berlijn.
-Hallo?

350
00:50:05,255 --> 00:50:07,588
Ik ben ontvoerd. Ik ben Stella Mertens.

351
00:50:07,671 --> 00:50:09,713
Verdomme.
-Ik zit opgesloten.

352
00:50:11,171 --> 00:50:13,380
Kunt u dit gesprek traceren?

353
00:50:14,088 --> 00:50:15,880
Ik weet niet waar ik ben.

354
00:50:15,963 --> 00:50:18,296
U moet nu komen. Nu meteen.

355
00:50:18,380 --> 00:50:20,630
Hij komt zo terug. Hij vermoordt me.

356
00:50:20,713 --> 00:50:23,671
Nee. Er is geen tijd.

357
00:50:27,838 --> 00:50:28,671
Hallo?

358
00:50:28,755 --> 00:50:30,171
Stella?
-Hoor je me?

359
00:50:30,255 --> 00:50:31,713
Ik kan de sleutel pakken.

360
00:50:47,255 --> 00:50:48,963
Stella, ik heb het verknald.

361
00:50:49,880 --> 00:50:50,921
Hou je kop.

362
00:50:52,005 --> 00:50:53,630
Ik was gewoon woedend.

363
00:50:57,838 --> 00:50:59,130
Je bent gek.

364
00:51:00,296 --> 00:51:03,380
Je ontvoert me
en wil m'n vinger afsnijden.

365
00:51:05,338 --> 00:51:06,463
Ik ken je niet.

366
00:51:15,796 --> 00:51:16,838
Ga liggen.

367
00:51:21,588 --> 00:51:22,421
Verdomme.

368
00:51:23,463 --> 00:51:24,296
Stella.

369
00:51:25,505 --> 00:51:26,338
Verdomme.

370
00:51:42,588 --> 00:51:43,671
Verdomme.

371
00:51:59,838 --> 00:52:01,213
Oké...

372
00:52:10,088 --> 00:52:11,546
Doe gewoon wat we zeggen.

373
00:52:12,713 --> 00:52:13,755
Dan gebeurt er niks.

374
00:52:15,505 --> 00:52:16,713
Stop met liegen.

375
00:52:56,588 --> 00:52:58,963
Ik dacht al dat je niet terugkwam.
-Wat?

376
00:52:59,755 --> 00:53:00,588
Onzin.

377
00:53:14,630 --> 00:53:15,463
Alles oké?

378
00:53:16,921 --> 00:53:18,671
Ze gaf over met de prop in haar mond.

379
00:53:20,421 --> 00:53:21,546
Door het eten.

380
00:53:22,963 --> 00:53:24,338
Ik was er op tijd bij.

381
00:53:26,505 --> 00:53:27,421
Ze slaapt nu.

382
00:53:29,296 --> 00:53:30,130
Oké.

383
00:53:31,171 --> 00:53:33,796
Heb je haar vader gesproken?
Heeft hij de video?

384
00:53:38,838 --> 00:53:39,963
Vertel.

385
00:53:45,671 --> 00:53:46,755
Vic.

386
00:53:48,046 --> 00:53:48,963
Het is zover.

387
00:53:50,921 --> 00:53:53,546
Heeft hij het geld?
-We wachten op de coördinaten.

388
00:53:56,005 --> 00:53:56,880
Verdomme.

389
00:53:58,338 --> 00:53:59,755
Ze moet naar het boothuis.

390
00:54:03,255 --> 00:54:04,088
Wanneer?

391
00:54:05,255 --> 00:54:06,088
Nu.

392
00:54:07,505 --> 00:54:10,796
Nu?
-Nu ja. De vader betaalt.

393
00:54:13,338 --> 00:54:14,171
Oké.

394
00:54:17,796 --> 00:54:18,630
Super.

395
00:54:20,505 --> 00:54:21,338
Ja.

396
00:54:23,296 --> 00:54:24,130
Ja, super.

397
00:54:29,005 --> 00:54:31,505
Ik was nerveus. Dat had ik niet verwacht.

398
00:54:34,255 --> 00:54:36,505
Het is ons gelukt. Helemaal.

399
00:54:41,171 --> 00:54:42,630
Morgen hebben we vier miljoen.

400
00:54:43,796 --> 00:54:46,921
We zien elkaar nooit meer. Jammer.
Vier miljoen, zie je het voor je?

401
00:54:49,338 --> 00:54:50,171
Niet echt.

402
00:55:01,921 --> 00:55:03,005
Ik ga naar Mexico.

403
00:55:05,088 --> 00:55:05,963
Met het geld.

404
00:55:07,671 --> 00:55:09,921
Daar ken ik iemand. Een oude vriend.

405
00:55:12,588 --> 00:55:16,213
Hij liet me ooit een foto zien.
Hij woont bij de oceaan.

406
00:55:18,171 --> 00:55:19,296
Altijd zon.

407
00:55:23,130 --> 00:55:24,046
Klinkt goed.

408
00:55:30,380 --> 00:55:31,421
Als je zin hebt...

409
00:55:33,130 --> 00:55:34,046
Denk erover na.

410
00:55:42,296 --> 00:55:43,380
Laten we het afmaken.

411
00:56:21,421 --> 00:56:24,296
ZWANGERSCHAPSVERSLAG

412
00:56:29,046 --> 00:56:32,171
ACHTERNAAM: MERTENS
VOORNAAM: STELLA

413
00:56:39,546 --> 00:56:40,380
Het is zover.

414
00:57:09,713 --> 00:57:10,796
Hoe kom je eraan?

415
00:57:15,130 --> 00:57:16,380
Hoe? Zeg op.

416
00:57:19,296 --> 00:57:20,463
Ik weet het niet.

417
00:57:24,630 --> 00:57:25,463
Politie.

418
00:57:26,755 --> 00:57:29,880
Je hebt de politie gebeld. Komen ze?

419
00:57:30,713 --> 00:57:31,963
Je hebt ze gebeld.

420
00:57:32,755 --> 00:57:34,505
Nee.
-Vertel de waarheid.

421
00:57:34,588 --> 00:57:36,963
Nee.
-Vertel de waarheid.

422
00:57:37,046 --> 00:57:38,796
Nee. Hoe? Ik zit vast.

423
00:57:46,005 --> 00:57:47,505
Waarom zou hij 'm geven?

424
00:57:48,255 --> 00:57:49,296
Geen idee.

425
00:57:49,838 --> 00:57:50,880
Vertel.

426
00:57:51,796 --> 00:57:52,796
Vertel de waarheid.

427
00:57:56,505 --> 00:57:59,005
Waarom zou hij 'm geven?
-Ik weet het niet.

428
00:58:01,171 --> 00:58:02,088
Tom.

429
00:58:04,838 --> 00:58:06,213
Hoe weet je zijn naam?

430
00:58:18,755 --> 00:58:22,546
UITGANG

431
00:58:23,255 --> 00:58:25,171
Jullie kennen elkaar.
-Nee.

432
00:58:25,255 --> 00:58:29,088
Nee, hij zei z'n naam
om me gerust te stellen.

433
00:58:29,171 --> 00:58:31,380
Hij gaf je 'n mobiel.
-Nee.

434
00:58:31,463 --> 00:58:34,046
Je hebt hem niet van mij en je zit vast.

435
00:58:37,380 --> 00:58:40,046
Alsjeblieft.
-Hou je kop. Ik moet nadenken.

436
00:59:06,755 --> 00:59:07,796
Wat is hier gebeurd?

437
00:59:15,671 --> 00:59:16,588
Hoe komt dit hier?

438
00:59:19,213 --> 00:59:20,713
Hoe komt die kogel hier?

439
00:59:26,213 --> 00:59:27,171
Wie schoot?

440
00:59:33,880 --> 00:59:35,713
Zeg op, anders vermoord ik je.

441
00:59:42,046 --> 00:59:44,713
Ik. Ik schoot.

442
00:59:46,505 --> 00:59:48,588
Ik moest naar de wc, hij maakte me los.

443
00:59:48,671 --> 00:59:52,088
We vochten en ik pakte z'n wapen af.

444
00:59:53,588 --> 00:59:55,046
Waarom ben je nog hier?

445
00:59:55,963 --> 00:59:59,880
Omdat hij me overmeesterde
en aan het bed vastmaakte.

446
01:00:06,380 --> 01:00:08,380
Hij is m'n ex-vriend.

447
01:00:13,546 --> 01:00:15,296
Dat heeft hij niet verteld, hè?

448
01:00:37,880 --> 01:00:39,005
Weet je mijn naam?

449
01:00:41,796 --> 01:00:42,630
Nee.

450
01:00:45,421 --> 01:00:46,255
Hoe heet ik?

451
01:00:46,921 --> 01:00:48,213
Geen idee.

452
01:00:48,880 --> 01:00:50,005
Hij heeft het gezegd.

453
01:00:51,088 --> 01:00:52,588
Hij noemde geen naam.

454
01:00:52,671 --> 01:00:53,838
Wel waar.
-Nee.

455
01:00:54,171 --> 01:00:55,130
Zeg mijn naam.

456
01:00:57,338 --> 01:00:59,380
Zeg mijn naam.

457
01:01:26,838 --> 01:01:27,755
Je bent buiten adem.

458
01:01:29,130 --> 01:01:30,380
Ik rende de trap op.

459
01:01:32,921 --> 01:01:34,338
Zullen we haar prop checken?

460
01:01:36,796 --> 01:01:37,630
Heb ik gedaan.

461
01:01:39,088 --> 01:01:39,921
O ja?

462
01:01:43,046 --> 01:01:43,880
Is ze oké?

463
01:01:47,046 --> 01:01:48,005
Wat doe je?

464
01:01:51,671 --> 01:01:52,796
Checken.

465
01:01:54,588 --> 01:01:55,505
Wat?

466
01:01:56,838 --> 01:01:59,005
Hij moet het doen als we het nodig hebben.

467
01:02:05,880 --> 01:02:07,296
Tom, leg eens uit...

468
01:02:09,755 --> 01:02:10,880
Waarom koos je haar?

469
01:02:13,005 --> 01:02:15,505
Ik koos haar niet. Dat deed jij.

470
01:02:15,588 --> 01:02:17,755
Maar het was jouw voorstel. Waarom?

471
01:02:18,171 --> 01:02:19,171
Je weet waarom.

472
01:02:20,755 --> 01:02:22,213
Dat krantenartikel.

473
01:02:23,505 --> 01:02:24,630
Dat heb je ook gezien.

474
01:02:25,296 --> 01:02:26,255
Waar gaat dit over?

475
01:02:27,338 --> 01:02:28,505
Er klopt iets niet.

476
01:02:30,796 --> 01:02:31,671
Wat bedoel je?

477
01:02:35,463 --> 01:02:38,755
Nou, ze deed raar.

478
01:02:41,130 --> 01:02:43,255
Wat heeft ze gezegd?
-Gezegd?

479
01:02:44,171 --> 01:02:45,796
Waarom zou ze iets zeggen?

480
01:02:48,213 --> 01:02:51,546
Je zei dat ze raar deed.
-Maar niet dat ze iets zei.

481
01:02:52,713 --> 01:02:53,838
Wat zou ze zeggen?

482
01:02:56,255 --> 01:02:57,171
Niets.

483
01:03:04,421 --> 01:03:05,255
Kom hier.

484
01:03:12,005 --> 01:03:12,838
Tom, kom hier.

485
01:03:25,588 --> 01:03:27,296
Zeg dat we eerlijk zijn tegen elkaar.

486
01:03:35,463 --> 01:03:37,171
Zeg dat we eerlijk zijn.

487
01:03:41,921 --> 01:03:43,255
We zijn eerlijk tegen elkaar.

488
01:03:51,963 --> 01:03:53,046
Oké.

489
01:03:58,421 --> 01:03:59,588
Pak de verdoving.

490
01:05:26,171 --> 01:05:27,671
Check je de coördinaten weer?

491
01:05:29,296 --> 01:05:30,130
Ja.

492
01:05:30,963 --> 01:05:31,880
We gaan.

493
01:07:32,046 --> 01:07:33,005
Geef je sleutels.

494
01:07:34,921 --> 01:07:37,505
Waarom? Jij hebt ze ook.
-Jij hebt ze niet nodig.

495
01:07:39,046 --> 01:07:39,963
Is dat een probleem?

496
01:07:44,921 --> 01:07:45,880
Geen probleem.

497
01:07:46,713 --> 01:07:47,630
Goed.

498
01:07:51,296 --> 01:07:52,505
We gaan.

499
01:07:53,755 --> 01:07:55,630
Waarheen?
-Het geld halen.

500
01:07:57,296 --> 01:07:59,005
Ik zou hier blijven.

501
01:07:59,088 --> 01:08:01,171
Ik heb je nodig,
mocht er een verrassing zijn.

502
01:08:01,546 --> 01:08:02,713
Wat voor verrassing?

503
01:08:04,171 --> 01:08:06,046
Als ik dat wist, was 't geen verrassing.

504
01:08:07,171 --> 01:08:08,713
Maar...
-Wat?

505
01:08:09,255 --> 01:08:11,421
En als ons iets overkomt
en we niet terugkomen?

506
01:08:11,963 --> 01:08:14,880
We komen terug.
-Maar stel dat? Dan gaat ze dood.

507
01:08:16,046 --> 01:08:18,171
Als wij het niet redden, wat dan nog?

508
01:08:20,671 --> 01:08:22,005
Het is beter haar te doden.

509
01:08:22,755 --> 01:08:25,421
Anders kan ze onze stemmen identificeren.

510
01:08:25,505 --> 01:08:29,005
Dood niet. Toch?

511
01:08:31,380 --> 01:08:32,421
Dat is zo.

512
01:08:34,296 --> 01:08:35,130
Ga.

513
01:09:52,755 --> 01:09:53,588
Wacht.

514
01:09:54,880 --> 01:09:55,963
Wat?

515
01:09:56,505 --> 01:09:57,338
M'n schoen.

516
01:10:10,046 --> 01:10:10,880
Oké.

517
01:10:45,963 --> 01:10:47,005
Is het geld er?

518
01:10:49,213 --> 01:10:50,130
Ja.

519
01:10:51,921 --> 01:10:53,046
Ga het halen.

520
01:10:53,755 --> 01:10:54,588
Ik?

521
01:10:55,713 --> 01:10:57,671
En als ze ons opwachten?
-Doen ze niet.

522
01:10:58,171 --> 01:10:59,213
Maar...
-Ga.

523
01:11:00,255 --> 01:11:01,213
Haal het geld.

524
01:11:51,755 --> 01:11:52,588
Vic.

525
01:11:54,630 --> 01:11:56,921
Vic, het geld is er niet.

526
01:11:59,005 --> 01:12:00,005
We zijn belazerd.

527
01:12:03,255 --> 01:12:04,088
Verdomme.

528
01:12:07,505 --> 01:12:08,588
We zijn niet belazerd.

529
01:12:10,130 --> 01:12:11,630
Waarom is het geld er dan niet?

530
01:12:12,296 --> 01:12:13,630
Andere coördinaten.

531
01:12:20,296 --> 01:12:21,130
Vic, wacht.

532
01:12:22,713 --> 01:12:23,713
Wat heeft ze gezegd?

533
01:12:25,338 --> 01:12:26,171
Alsjeblieft...

534
01:12:27,713 --> 01:12:28,546
Het spijt me.

535
01:12:28,630 --> 01:12:30,463
Nee, het spijt mij.

536
01:12:33,505 --> 01:12:34,588
Doe het niet.

537
01:12:38,463 --> 01:12:39,630
Ze is zwanger van me.

538
01:12:42,171 --> 01:12:43,213
Wat heb jij gezegd?

539
01:12:45,088 --> 01:12:46,338
Heb je m'n naam genoemd?

540
01:12:48,255 --> 01:12:51,505
Alleen je voornaam
en dat we elkaar kennen van de bak.

541
01:12:54,588 --> 01:12:56,921
Ik vroeg je of we eerlijk waren.

542
01:12:58,630 --> 01:12:59,630
Dit is niet nodig.

543
01:13:00,296 --> 01:13:03,838
We maken het af.
We halen 't geld en je ziet me nooit weer.

544
01:13:03,921 --> 01:13:06,921
Vergeet het. Je hebt het verknald.
Dit komt ervan.

545
01:13:07,380 --> 01:13:09,338
Doe je ogen dicht.
-Wacht, Vic.

546
01:13:09,421 --> 01:13:11,213
Ogen dicht.
-Wacht.

547
01:13:13,088 --> 01:13:15,296
Herinner je je onze eerste ontmoeting?

548
01:13:16,546 --> 01:13:20,505
Ik was bang en jij beschermde me.
Jij hielp me.

549
01:13:24,380 --> 01:13:25,630
Dat vergeet ik nooit.

550
01:13:36,380 --> 01:13:37,380
Tom.

551
01:15:46,088 --> 01:15:46,921
Help me.

552
01:15:52,296 --> 01:15:54,630
Help.

553
01:17:20,880 --> 01:17:21,963
We beëindigen dit.

554
01:17:32,671 --> 01:17:33,588
Bijna voorbij.

555
01:17:35,755 --> 01:17:36,838
Alles voorbij.

556
01:17:40,671 --> 01:17:42,296
Het gif stopt je ademhaling.

557
01:17:48,630 --> 01:17:49,921
Je gaat snel dood.

558
01:17:52,296 --> 01:17:53,213
Blijf rustig.

559
01:17:55,130 --> 01:17:58,421
Blijf rustig.

560
01:18:00,130 --> 01:18:01,255
Rustig.

561
01:18:04,046 --> 01:18:07,213
Het doet even pijn,
maar daarna voel je niets meer.

562
01:18:24,505 --> 01:18:25,588
Wat doe je nog hier?

563
01:18:28,463 --> 01:18:29,546
Het is jouw schuld.

564
01:18:31,588 --> 01:18:34,338
Zij. En het kind.

565
01:18:37,380 --> 01:18:38,380
Nee.

566
01:18:43,838 --> 01:18:45,171
Ik begrijp je niet, Tom.

567
01:18:47,463 --> 01:18:49,130
We deden dit samen.

568
01:18:50,255 --> 01:18:51,380
Ik vertrouwde je.

569
01:18:52,255 --> 01:18:53,380
Ik mocht je.

570
01:18:55,463 --> 01:18:56,963
Je hebt alles verknald.

571
01:18:59,671 --> 01:19:00,505
Vic.

572
01:19:03,546 --> 01:19:04,755
Ik moet je iets vertellen.

573
01:19:05,338 --> 01:19:07,546
Het kan me niet schelen.
-Jawel.

574
01:19:10,005 --> 01:19:11,005
Val dood.

575
01:19:32,880 --> 01:19:33,880
Tom.

576
01:19:42,880 --> 01:19:45,296
Tom. De sleutels, Tom.

577
01:19:52,463 --> 01:19:53,838
De sleutels.

578
01:20:14,130 --> 01:20:15,713
Ja.

579
01:20:18,713 --> 01:20:20,171
Hé.

580
01:20:41,505 --> 01:20:42,338
Ja.

581
01:29:01,588 --> 01:29:04,088
Ondertiteld door: Esther Damsteeg

