1
00:00:08,296 --> 00:00:10,588
NETFLIX
SUNAR

2
00:07:50,588 --> 00:07:52,296
İmdat!

3
00:08:24,671 --> 00:08:27,171
Babanın e-posta adresine ihtiyacımız var.

4
00:08:27,921 --> 00:08:28,880
Sakin ol.

5
00:08:30,005 --> 00:08:32,421
Babanın e-posta adresi!

6
00:08:33,463 --> 00:08:34,755
Anladın mı?

7
00:08:39,755 --> 00:08:43,338
Yavaş nefes al. Al ve ver.

8
00:08:44,463 --> 00:08:46,713
Babanın e-posta adresi.

9
00:08:48,546 --> 00:08:51,671
Babanın e-posta adresi.

10
00:08:53,421 --> 00:08:55,838
Martin... M...

11
00:08:57,796 --> 00:08:59,838
@aol.de.

12
00:09:03,921 --> 00:09:07,380
Ya cep telefonu numarası?
Cep telefonu numarası!

13
00:09:08,213 --> 00:09:09,671
0160...

14
00:09:10,588 --> 00:09:11,671
928...

15
00:09:12,963 --> 00:09:15,671
...40184.

16
00:09:15,963 --> 00:09:16,796
Bir daha!

17
00:09:17,838 --> 00:09:21,546
0160928...

18
00:09:23,255 --> 00:09:25,338
...40184.

19
00:09:54,505 --> 00:09:55,796
Her şey yolunda mı?

20
00:09:55,880 --> 00:09:56,755
Evet.

21
00:10:04,796 --> 00:10:07,796
Cep telefonunu diğer şeylerin
yanına koy. Lazım olabilir.

22
00:10:16,838 --> 00:10:19,088
DOSYALAR HARİCİ MEDYAYA KOPYALANIYOR

23
00:10:24,380 --> 00:10:25,880
On dakikada bir kontrol et.

24
00:10:25,963 --> 00:10:26,880
Tamam.

25
00:10:37,380 --> 00:10:38,588
Arkamdan kapıyı kilitle.

26
00:11:19,630 --> 00:11:22,213
İmdat. İmdat. Yardım edin!

27
00:11:54,630 --> 00:11:55,755
E-posta doğru mu?

28
00:11:56,963 --> 00:11:58,088
Cevap yok.

29
00:12:02,130 --> 00:12:03,546
O iyi mi?

30
00:12:03,630 --> 00:12:04,546
Evet, iyi.

31
00:12:28,296 --> 00:12:29,296
Bir şey içmeli.

32
00:12:58,130 --> 00:12:59,171
Sıvı almalısın.

33
00:12:59,921 --> 00:13:01,921
Bir şey içmen için ağzını çözeceğiz.

34
00:13:02,005 --> 00:13:05,338
Bunu yaptığımızda, ısırmanı,
tükürmeni veya bağırmanı istemiyoruz.

35
00:13:05,421 --> 00:13:07,880
Yoksa seni uyuşturur,
bunu farklı şekilde yaparız.

36
00:13:08,255 --> 00:13:09,880
Anladıysan başını salla.

37
00:13:12,380 --> 00:13:14,171
Seni incitmek, öldürmek istemiyoruz.

38
00:13:15,421 --> 00:13:17,338
Ama bunu her an yapabiliriz.

39
00:13:18,338 --> 00:13:19,171
Anladın mı?

40
00:13:23,713 --> 00:13:26,338
Ağzını çözeceğim. Bağıracak mısın?

41
00:13:32,963 --> 00:13:34,963
İmdat! Hey!

42
00:13:35,046 --> 00:13:38,296
Seni kimse duyamaz.
Kimse sana yardım edemez.

43
00:13:38,380 --> 00:13:40,838
Seni buradan sadece biz çıkarabiliriz.

44
00:13:40,921 --> 00:13:43,130
Artık tek dostun biziz.

45
00:13:43,213 --> 00:13:44,505
Bana bak!

46
00:13:45,880 --> 00:13:46,796
Anladın mı?

47
00:13:50,588 --> 00:13:51,963
Elimi çekince bağıracak mısın?

48
00:14:15,380 --> 00:14:16,255
Çok güzel.

49
00:14:25,421 --> 00:14:27,130
Sana iyi bakacağız.

50
00:14:27,213 --> 00:14:29,296
Tuvalete gitmen gerektiğinde şunu yap:

51
00:14:29,380 --> 00:14:31,963
Bir parmak çiş, iki parmak
iki numara için.

52
00:16:40,838 --> 00:16:41,921
Ye. Enerji almalısın.

53
00:16:43,588 --> 00:16:45,588
-Aç değilim.
-Fark etmez, ye!

54
00:16:50,838 --> 00:16:51,671
Tom, lütfen ye.

55
00:16:51,755 --> 00:16:52,921
Gerçekten yiyemiyorum.

56
00:17:03,755 --> 00:17:04,588
Ne?

57
00:17:09,296 --> 00:17:10,130
Ye!

58
00:17:11,671 --> 00:17:12,796
Aç değilim dedim.

59
00:17:14,005 --> 00:17:15,671
Derhal yiyeceksin.

60
00:17:19,588 --> 00:17:22,296
Tamam. Peki.

61
00:17:34,588 --> 00:17:35,755
Aç değilim dedim.

62
00:17:35,838 --> 00:17:39,463
Dokuz saattir bir şey yemedin.
Çok çalıştın, aç değilsin, ha?

63
00:17:39,546 --> 00:17:40,380
Değilim.

64
00:17:41,005 --> 00:17:43,046
-Sorun ne?
-Hiç.

65
00:17:44,796 --> 00:17:47,171
Dürüst olmalısın yoksa bu iş yürümez.

66
00:17:47,255 --> 00:17:49,546
-Evet.
-Bunu ne kadardır planlıyorum, biliyorsun.

67
00:17:49,630 --> 00:17:50,713
Sadece aç değilim.

68
00:17:55,838 --> 00:18:00,380
Aç değilsen,
duyguların açlığını bastırıyordur.

69
00:18:00,463 --> 00:18:02,380
Yani fazla düşünüyorsun.

70
00:18:03,463 --> 00:18:05,130
Her şeyi doğru yapıyor muyuz diye.

71
00:18:06,630 --> 00:18:09,088
Bizi hapse geri gönderecek
hata yapıyor muyuz diye.

72
00:18:10,171 --> 00:18:12,963
Bizi teşhis edebilir mi diye
çünkü o zaman hapı yutarız.

73
00:18:13,755 --> 00:18:14,880
Onu öldürmeliyiz.

74
00:18:18,046 --> 00:18:20,880
Veya artık gerçekten işi yapıyoruz
ve yumuşadın.

75
00:18:20,963 --> 00:18:24,130
Şüphelerin var. Onu bırakalım mı diye
düşünüyorsun. Şimdi.

76
00:18:25,796 --> 00:18:29,255
Durdurmak için fazla karmaşıklaşmadan
işi bitir. Hâlâ yapabiliriz.

77
00:18:32,505 --> 00:18:34,171
Unut bunu, tamam mı?

78
00:18:35,171 --> 00:18:36,005
Unut.

79
00:18:36,630 --> 00:18:38,296
Sen ve ben bu işi yapacağız.

80
00:18:39,213 --> 00:18:41,838
Hapishane gibi. Artık çıkamazsın.

81
00:18:41,921 --> 00:18:43,921
Plan bu ve şu anda gerçekleşiyor.

82
00:18:44,005 --> 00:18:47,255
Şüphe duymak saçmalık,
bunu biliyorsun. Söyle.

83
00:18:49,505 --> 00:18:50,588
Neyi?

84
00:18:51,005 --> 00:18:52,130
Bunu yapacağız.

85
00:18:53,255 --> 00:18:55,380
-Bunu yapacağız.
-Bir daha söyle!

86
00:18:58,338 --> 00:18:59,296
Bunu yapacağız.

87
00:19:03,671 --> 00:19:04,505
Güzel.

88
00:19:05,713 --> 00:19:07,380
Artık ye. Gece uzun olacak.

89
00:19:23,921 --> 00:19:25,546
Parayla ne yapacaksın?

90
00:19:32,213 --> 00:19:33,171
Seni ilgilendirmez.

91
00:19:39,630 --> 00:19:41,796
Peki. Başlıyor.

92
00:19:44,671 --> 00:19:46,088
On dakikada bir bak, tamam mı?

93
00:19:46,171 --> 00:19:49,130
Ağız bağı güvenli değil,
boğulsun istemeyiz, değil mi?

94
00:19:55,963 --> 00:19:57,046
Kapıyı kilitle!

95
00:23:46,921 --> 00:23:47,755
Yapamam!

96
00:23:51,630 --> 00:23:53,046
Lütfen yalnız kalayım.

97
00:23:55,088 --> 00:23:56,296
Dışarı çıkar mısın?

98
00:23:57,880 --> 00:23:59,088
O zaman arkanı dön!

99
00:24:02,421 --> 00:24:03,255
Lütfen!

100
00:24:08,713 --> 00:24:09,546
Lütfen!

101
00:24:23,005 --> 00:24:24,630
Dur! Bana silahı ver!

102
00:24:25,463 --> 00:24:27,296
Beni bırak yoksa seni vururum!

103
00:24:27,380 --> 00:24:28,380
Peki, sakin ol.

104
00:24:29,005 --> 00:24:30,463
Anahtarları vereceğim.

105
00:24:30,546 --> 00:24:32,505
-Buraya at.
-Bekle!

106
00:24:32,588 --> 00:24:36,005
-Oraya at.
-Sakin ol! Onları sana vereceğim.

107
00:24:36,088 --> 00:24:38,421
-Orada dur.
-Al işte.

108
00:24:39,463 --> 00:24:40,296
Al.

109
00:24:40,380 --> 00:24:42,130
Hayır! Orada dur!

110
00:24:42,213 --> 00:24:43,505
-Al!
-Dur!

111
00:24:49,755 --> 00:24:50,755
Tom?

112
00:24:51,255 --> 00:24:52,671
Silahı ver.

113
00:24:52,755 --> 00:24:55,213
Burada ne işin var?

114
00:24:55,296 --> 00:24:56,255
Onu bana ver.

115
00:24:56,671 --> 00:24:59,255
Dur! Bunu sen mi yaptın?

116
00:25:00,630 --> 00:25:01,838
Niye?

117
00:25:03,546 --> 00:25:04,463
Ciddi misin?

118
00:25:05,796 --> 00:25:08,755
Nedenini biliyorsun. Hayatımı mahvettin.

119
00:25:10,171 --> 00:25:11,296
Sen de beni kaçırdın?

120
00:25:13,546 --> 00:25:14,505
Bırak beni.

121
00:25:15,088 --> 00:25:15,921
Hayır!

122
00:25:16,005 --> 00:25:18,088
Beni bırak!

123
00:25:18,171 --> 00:25:20,796
Hayır, plan başladı. Şimdi silahı ver.

124
00:25:22,588 --> 00:25:23,796
Peki Tom.

125
00:25:23,880 --> 00:25:25,213
-Bir saniye!
-Silahı ver!

126
00:25:25,296 --> 00:25:27,880
Dur, sana bir şey söylemeliyim Tom!

127
00:25:32,671 --> 00:25:33,505
Hayır!

128
00:26:09,296 --> 00:26:12,921
Bu senin hatan. Beni yalnız bıraktın.

129
00:26:22,588 --> 00:26:23,588
Yüzünü de ört.

130
00:26:24,171 --> 00:26:28,088
Vic birbirimizi tanıdığımızı öğrenirse,
bir şey anlarsa ölürsün.

131
00:26:56,755 --> 00:26:57,755
Kahretsin.

132
00:27:05,380 --> 00:27:07,588
Hey! Her şey yolunda gitti mi?

133
00:27:07,838 --> 00:27:08,671
Evet.

134
00:27:12,546 --> 00:27:13,588
Kız iyi mi?

135
00:27:14,838 --> 00:27:16,296
İyi, demin içeri girdim.

136
00:27:16,713 --> 00:27:17,546
Tamam.

137
00:27:20,255 --> 00:27:21,296
Ödemek istemiyor.

138
00:27:23,713 --> 00:27:24,671
Kahretsin!

139
00:27:26,005 --> 00:27:26,921
Ödeyecek.

140
00:27:28,463 --> 00:27:29,380
Uyumalısın.

141
00:27:29,630 --> 00:27:31,546
Ne? Şimdi uyuyamam.

142
00:27:31,630 --> 00:27:34,255
Dinlenmelisin. Yarın çok yorucu olacak.

143
00:27:36,130 --> 00:27:37,088
Kim kontrol edecek?

144
00:27:37,671 --> 00:27:38,505
Ben.

145
00:27:40,255 --> 00:27:41,088
Yat.

146
00:27:44,338 --> 00:27:45,171
Öyle diyorsan.

147
00:28:11,546 --> 00:28:12,380
İyi uykular.

148
00:28:28,338 --> 00:28:29,255
Tom!

149
00:28:32,630 --> 00:28:33,630
Uyan.

150
00:28:34,255 --> 00:28:36,630
Kalk, sana ihtiyacım var.

151
00:28:39,130 --> 00:28:40,296
Kız kanayabilir.

152
00:28:41,213 --> 00:28:42,088
Odağını koru.

153
00:28:42,588 --> 00:28:43,421
Tamam ama...

154
00:28:43,505 --> 00:28:44,880
Sadece odağını koru.

155
00:28:47,755 --> 00:28:48,713
Kamerayı al.

156
00:29:20,463 --> 00:29:24,838
Ne kadar iyi hazırlansan da
her an beklenmedik şeyler olabilir.

157
00:29:25,838 --> 00:29:28,921
O zaman doğaçlama yapıp,
elinden gelenin en iyisini yapmalısın.

158
00:29:29,005 --> 00:29:31,130
Ya da B planın olur.

159
00:29:32,963 --> 00:29:34,171
B planımız var.

160
00:29:35,088 --> 00:29:36,796
Baban ödeme yapmak istemiyor.

161
00:29:37,963 --> 00:29:39,963
O yüzden ona durumu açıklıkla

162
00:29:40,630 --> 00:29:41,630
göstereceğiz.

163
00:29:42,463 --> 00:29:43,796
Sol serçe parmağını...

164
00:29:44,505 --> 00:29:47,255
orta noktasından keseceğiz.

165
00:29:47,338 --> 00:29:48,755
Hayır!

166
00:29:49,838 --> 00:29:51,046
-Hayır!
-Acıyacak.

167
00:29:51,546 --> 00:29:52,963
Ama ölüm riski yok.

168
00:29:54,630 --> 00:29:57,880
Çok kan kaybetmezsin,
parmağını da saklayacağız.

169
00:29:59,213 --> 00:30:00,588
Orada, soğukta.

170
00:30:02,130 --> 00:30:05,130
Parmak 24 saat içinde yeniden dikilebilir.

171
00:30:05,838 --> 00:30:06,671
Baban öderse.

172
00:30:08,796 --> 00:30:10,630
Hayır!

173
00:30:11,921 --> 00:30:13,005
Kamerayı aç.

174
00:30:19,338 --> 00:30:22,505
Lütfen yapma!

175
00:30:22,588 --> 00:30:24,380
Babana söyle.

176
00:30:26,130 --> 00:30:27,671
Babana söyle.

177
00:30:28,838 --> 00:30:30,630
Hayır!

178
00:30:31,421 --> 00:30:36,213
Parmağımı kesecekler.
Lütfen dediklerini yap.

179
00:30:36,963 --> 00:30:39,046
Yardım et baba.

180
00:30:40,755 --> 00:30:42,838
Lütfen yapma. Hayır.

181
00:30:43,755 --> 00:30:49,338
Baba, seni seviyorum
ve sık sık kavga ettiğimiz için üzgünüm.

182
00:30:50,588 --> 00:30:52,380
Lütfen bana yardım et.

183
00:30:52,921 --> 00:30:56,796
Baba! Baba, ben hamileyim.

184
00:30:57,713 --> 00:30:59,338
Dört aylık hamileyim.

185
00:31:00,630 --> 00:31:03,296
Lütfen beni yalnız bırakma.

186
00:31:04,630 --> 00:31:06,380
Lütfen beni yalnız bırakma.

187
00:31:06,755 --> 00:31:07,880
Bana yardım et!

188
00:31:09,005 --> 00:31:11,213
Lütfen yapma!

189
00:31:12,296 --> 00:31:13,838
Hayır!

190
00:31:13,921 --> 00:31:14,921
Bence bu kadar yeter.

191
00:31:22,588 --> 00:31:24,213
Lütfen...

192
00:31:49,046 --> 00:31:51,005
-Bunu bir daha yapma.
-Ne?

193
00:31:51,630 --> 00:31:52,463
Ben karar veririm.

194
00:31:53,171 --> 00:31:54,005
Tamam.

195
00:32:00,005 --> 00:32:01,463
Ama ihtiyacımız olanı aldık.

196
00:32:10,463 --> 00:32:11,838
<i>Hayır!</i>

197
00:32:12,463 --> 00:32:13,421
<i>Hayır!</i>

198
00:32:14,338 --> 00:32:17,505
<i>Merhaba baba! Merhaba...</i>

199
00:32:24,796 --> 00:32:26,046
<i>Hayır!</i>

200
00:32:26,796 --> 00:32:31,505
<i>Hayır! Baba... ben hamileyim.</i>

201
00:32:32,713 --> 00:32:34,213
<i>Dört aylık hamile.</i>

202
00:32:34,880 --> 00:32:36,088
<i>Lütfen!</i>

203
00:32:36,838 --> 00:32:39,380
<i>Bana yardım et!</i>

204
00:32:42,838 --> 00:32:46,755
<i>Lütfen yapma! Lütfen! Dediklerini yap.</i>

205
00:32:54,588 --> 00:32:55,421
İşe yarar.

206
00:32:56,880 --> 00:32:57,713
Tamam.

207
00:32:59,255 --> 00:33:00,421
Kız harika bir seçimdi.

208
00:33:02,713 --> 00:33:03,838
Evet.

209
00:33:08,505 --> 00:33:09,463
Sana vitamin lazım.

210
00:33:29,130 --> 00:33:30,171
Tom.

211
00:33:30,838 --> 00:33:31,671
Ne?

212
00:33:32,046 --> 00:33:32,921
Masken.

213
00:33:35,171 --> 00:33:36,005
Doğru.

214
00:34:08,588 --> 00:34:09,671
Yemen lazım.

215
00:34:16,963 --> 00:34:17,963
Bu Minestrone.

216
00:34:21,380 --> 00:34:22,296
Hâlâ sıcak.

217
00:34:30,630 --> 00:34:31,671
Bana o yedirsin.

218
00:34:38,505 --> 00:34:39,338
Hayır.

219
00:34:40,713 --> 00:34:41,546
Ben yedireceğim.

220
00:34:48,671 --> 00:34:49,588
Hadi.

221
00:35:02,255 --> 00:35:03,588
Bu iş yakında bitecek.

222
00:35:23,046 --> 00:35:24,171
Bu ne?

223
00:35:26,005 --> 00:35:26,838
Ne var?

224
00:35:28,380 --> 00:35:29,255
Hiç.

225
00:35:47,255 --> 00:35:48,130
Gördün mü?

226
00:35:51,088 --> 00:35:52,463
Oyunu oynarsan daha kolay.

227
00:35:58,630 --> 00:35:59,713
Ne yapıyorsun?

228
00:36:03,505 --> 00:36:04,505
Geri git!

229
00:36:40,171 --> 00:36:41,005
Ne yapıyorsun?

230
00:36:48,671 --> 00:36:49,713
Onu bana ver!

231
00:36:59,421 --> 00:37:01,005
Onu bana ver dedim.

232
00:37:06,255 --> 00:37:07,338
Onu yeniden bağla.

233
00:37:32,296 --> 00:37:33,130
Ne oldu?

234
00:37:34,213 --> 00:37:35,046
Hiç.

235
00:37:35,963 --> 00:37:36,796
Emin misin?

236
00:37:36,880 --> 00:37:37,963
Evet.

237
00:37:38,838 --> 00:37:39,671
Bir sorun var.

238
00:37:39,755 --> 00:37:42,088
Hayır, sadece gerginim.

239
00:37:42,171 --> 00:37:43,005
Niye?

240
00:37:43,088 --> 00:37:44,713
Heyecandan.

241
00:37:48,046 --> 00:37:49,255
Odağını korumalısın Tom.

242
00:37:51,713 --> 00:37:52,588
Koruyorum.

243
00:37:53,546 --> 00:37:55,338
-Tümüyle.
-Emin misin?

244
00:37:58,588 --> 00:38:00,005
Yüzde 100 iyiyim.

245
00:38:04,838 --> 00:38:05,838
Kendine gel.

246
00:38:07,130 --> 00:38:08,046
Tamam.

247
00:38:18,630 --> 00:38:19,546
Nereye gidiyorsun?

248
00:38:21,296 --> 00:38:22,671
İşemeye. Olur mu?

249
00:39:21,546 --> 00:39:22,380
Tom?

250
00:39:22,463 --> 00:39:23,421
Efendim?

251
00:39:28,963 --> 00:39:30,213
Tom?

252
00:39:33,421 --> 00:39:34,546
Tom, sorun nedir?

253
00:39:35,255 --> 00:39:36,588
Hiç. Her şey yolunda.

254
00:39:37,046 --> 00:39:37,880
Emin misin?

255
00:39:38,546 --> 00:39:40,463
Evet. Bir dakikaya çıkarım.

256
00:39:47,213 --> 00:39:48,046
Tom!

257
00:39:48,796 --> 00:39:50,296
Kapıyı aç!

258
00:39:52,005 --> 00:39:53,046
Ne yapıyorsun?

259
00:39:53,130 --> 00:39:54,130
Hiç.

260
00:39:55,671 --> 00:39:57,630
Kahrolası kapıyı aç!

261
00:39:58,713 --> 00:39:59,546
Tom!

262
00:40:01,921 --> 00:40:02,796
Tom!

263
00:40:03,838 --> 00:40:04,880
İçeri giriyorum.

264
00:40:09,630 --> 00:40:10,546
Ne oluyor be?

265
00:40:11,088 --> 00:40:12,838
Kapıyı niye açmadın? Endişelendim.

266
00:40:13,338 --> 00:40:14,505
Dedim ya, işim bitiyordu.

267
00:40:18,921 --> 00:40:20,046
Ondan kurtulamadım.

268
00:40:21,005 --> 00:40:22,880
Sadece işeyeceksin sanıyordum.

269
00:40:22,963 --> 00:40:24,088
Ben de öyle sanmıştım.

270
00:40:24,463 --> 00:40:25,671
Koku alamıyorum.

271
00:40:27,421 --> 00:40:28,630
Midem iyi.

272
00:40:30,755 --> 00:40:32,505
Kahretsin, bokum kokmuyor.

273
00:41:01,421 --> 00:41:02,505
Adrenalinden.

274
00:41:04,505 --> 00:41:08,505
Birden sıçman
ve ağzındaki acı tat. Adrenalinden.

275
00:41:09,505 --> 00:41:11,213
Bana da olurdu. Hep.

276
00:41:12,671 --> 00:41:13,796
Sahi mi?

277
00:41:15,421 --> 00:41:17,338
Geçecek. Rahatla.

278
00:41:20,171 --> 00:41:21,296
Videoyu göndereceğim,

279
00:41:21,380 --> 00:41:23,046
sonra onu arayıp detayları veririm.

280
00:41:24,588 --> 00:41:25,755
O zaman başlayacak.

281
00:41:30,713 --> 00:41:32,380
Döndüğümde hızlı hareket etmeliyiz.

282
00:41:34,630 --> 00:41:36,546
Onu aşağıya kamyonete götüreceğiz.

283
00:41:38,880 --> 00:41:41,046
İki günde bu iş bitecek.

284
00:41:43,296 --> 00:41:44,463
Sonsuza dek.

285
00:42:03,005 --> 00:42:04,005
Bitecek.

286
00:42:05,296 --> 00:42:08,046
Özgür ve zengin olacağız.

287
00:42:11,421 --> 00:42:12,546
Kulağa iyi geliyor.

288
00:42:15,713 --> 00:42:16,755
Başaracağız.

289
00:42:18,463 --> 00:42:20,296
-Evet.
-Emin misin?

290
00:42:22,005 --> 00:42:22,963
Tabii.

291
00:42:55,463 --> 00:42:56,421
EKİM

292
00:42:56,505 --> 00:42:58,630
EYLÜL

293
00:43:10,171 --> 00:43:11,380
Niye yalan söyledin?

294
00:43:12,421 --> 00:43:13,505
-Ne?
-Hamilelik.

295
00:43:13,588 --> 00:43:14,963
Bu boka niye inanayım?

296
00:43:16,255 --> 00:43:17,296
Unut bunu.

297
00:43:18,463 --> 00:43:19,713
Tom, dur.

298
00:43:23,630 --> 00:43:24,588
Dokun.

299
00:43:30,046 --> 00:43:30,963
Gel.

300
00:43:33,088 --> 00:43:34,005
Gel.

301
00:43:36,546 --> 00:43:37,463
Dokun.

302
00:43:56,671 --> 00:43:57,546
Dokun.

303
00:44:04,171 --> 00:44:05,005
Doğru düzgün.

304
00:44:13,630 --> 00:44:15,255
Bazen ben hissedebiliyorum.

305
00:44:17,088 --> 00:44:18,088
Biraz.

306
00:44:22,005 --> 00:44:23,171
Bir şey hissediyor musun?

307
00:44:26,213 --> 00:44:27,130
Hissetmiyorum.

308
00:44:29,380 --> 00:44:31,630
Çünkü bir şey yok. Yalan söylüyorsun.

309
00:44:31,713 --> 00:44:33,463
-Tom.
-Kes sesini.

310
00:44:34,588 --> 00:44:36,380
Niye bana söylemedin?

311
00:44:38,380 --> 00:44:39,463
Çünkü istemedim.

312
00:44:40,838 --> 00:44:44,838
Çünkü yine ortadan kaybolmuştun.
Her zamanki gibi biriyle mi takılıyordun?

313
00:44:45,338 --> 00:44:48,088
Sonra da tümüyle gittin. Hapse.

314
00:44:51,421 --> 00:44:52,255
Tom!

315
00:44:53,380 --> 00:44:54,463
Diğer adam nerede?

316
00:44:56,171 --> 00:44:57,088
Gitti.

317
00:44:58,213 --> 00:44:59,130
Birini arıyor.

318
00:44:59,213 --> 00:45:00,421
Ne zaman gelecek?

319
00:45:01,671 --> 00:45:02,921
30 dakika veya daha erken.

320
00:45:04,880 --> 00:45:07,505
-Birbirimizi tanıdığımızı söylemedin mi?
-Hayır tabii ki.

321
00:45:09,338 --> 00:45:12,171
Senin adını babanla ilgili bir makalede
okuduğumu söyledim.

322
00:45:12,255 --> 00:45:13,088
Ne?

323
00:45:13,171 --> 00:45:15,213
Buna bayıldı ve harika olduğunu söyledi.

324
00:45:16,255 --> 00:45:19,296
Zengin baba, kadın, genç ve tek çocuk.

325
00:45:19,380 --> 00:45:20,213
Ne?

326
00:45:20,796 --> 00:45:23,213
-Kriterlerin hepsine uydun.
-Kriterler mi?

327
00:45:23,296 --> 00:45:26,838
Vic bunu ne zamandır planlıyor.
Hapishanede sadece bunu konuşuyordu.

328
00:45:27,463 --> 00:45:29,338
Hapisten çıkıp kurban aramaya başladık.

329
00:45:30,880 --> 00:45:32,171
Sen de beni mi önerdin?

330
00:45:32,588 --> 00:45:33,505
Evet!

331
00:45:34,088 --> 00:45:37,880
Kafayı mı yedin? Nedir? Niye?

332
00:45:37,963 --> 00:45:42,796
Hapisteydim. Seni her gün bekledim.

333
00:45:42,880 --> 00:45:46,588
Ziyaret yok, açıklama yok,
hiçbir şey yok! Siktir Stella!

334
00:45:46,671 --> 00:45:48,421
Sana güvenemeyeceğimi bilmeliydim.

335
00:45:48,505 --> 00:45:50,255
Aynen!

336
00:45:51,338 --> 00:45:54,546
Bir kereliğine gözlerini aç Tom!
Hep başkasının hatası.

337
00:45:55,546 --> 00:45:58,546
Bu halta son vereceğine söz vermiştin.

338
00:45:58,630 --> 00:46:00,921
Hırsızlıklar, berbat arkadaşların.

339
00:46:01,005 --> 00:46:03,380
Sonra polisler
seni tutuklamaya evime geldi.

340
00:46:03,463 --> 00:46:05,255
O zaman bana yardım edeceğini söyledin.

341
00:46:05,338 --> 00:46:07,005
Ne yapmalıydım?

342
00:46:08,505 --> 00:46:10,171
Hamile olduğumu öğrendiğimde

343
00:46:10,255 --> 00:46:13,046
benim veya bebek için
iyi olmadığını biliyordum.

344
00:46:14,005 --> 00:46:17,463
Seni tanıyorum! Sen güvenilmezsin Tom!

345
00:46:17,921 --> 00:46:20,421
Sorun çıktığı an ortadan kaybolursun.

346
00:46:20,505 --> 00:46:23,421
Aynen. Ama o kadar parayla
sonsuza dek giderim.

347
00:46:23,505 --> 00:46:25,630
Plan bu mu? Ne boktan.

348
00:46:25,713 --> 00:46:26,838
Sahi mi?

349
00:46:27,463 --> 00:46:30,463
CV'mde hapishaneyle işe başvurup
kariyer mi yapayım?

350
00:46:31,046 --> 00:46:32,046
Unut bunu.

351
00:46:33,546 --> 00:46:37,213
Ama baban parasını kızına bile harcamayan
zengin bir pislik.

352
00:46:37,296 --> 00:46:39,255
Fidye için bile harcamıyor.

353
00:46:39,838 --> 00:46:41,088
Buradan nasıl çıkacağız?

354
00:46:45,296 --> 00:46:47,671
Tom, ya çocuğumuz?

355
00:46:47,921 --> 00:46:50,671
Kes şunu. Buna sen bile inanmıyorsun.

356
00:46:50,755 --> 00:46:52,046
Peki, o zaman bak.

357
00:46:52,421 --> 00:46:54,963
Cep telefonumdaki
doktor randevularına bak.

358
00:47:20,046 --> 00:47:21,421
Unut bunu!

359
00:47:22,505 --> 00:47:24,880
Pilini takarsam polis konumunu bulur.

360
00:47:25,421 --> 00:47:26,755
Bunu da bildiğin açık.

361
00:47:28,546 --> 00:47:29,463
Tom!

362
00:47:35,338 --> 00:47:36,213
Stella!

363
00:47:39,213 --> 00:47:40,338
Stella.

364
00:47:45,130 --> 00:47:46,588
Bir saniye.

365
00:48:01,796 --> 00:48:02,671
Stella?

366
00:48:04,463 --> 00:48:05,630
Stella, iyi misin?

367
00:48:07,588 --> 00:48:09,046
Hadi, otur.

368
00:49:06,713 --> 00:49:09,588
Hayır, lütfen yapma.

369
00:49:10,630 --> 00:49:12,588
Stella, yapma. Üzgünüm, tamam mı?

370
00:49:14,546 --> 00:49:16,921
Hayır. Stella! Lütfen yapma!

371
00:49:17,796 --> 00:49:18,921
Stella, burada kal!

372
00:49:25,588 --> 00:49:28,005
Stella, geri dön!

373
00:49:34,755 --> 00:49:36,130
İmdat!

374
00:49:36,713 --> 00:49:38,213
Stella!

375
00:49:48,171 --> 00:49:49,046
Stella!

376
00:49:49,463 --> 00:49:50,296
Kahretsin.

377
00:49:50,380 --> 00:49:51,338
Stella, burada kal!

378
00:49:53,630 --> 00:49:54,921
Hayır!

379
00:50:00,546 --> 00:50:02,463
Stella, ikimizi de öldüreceksin!

380
00:50:02,963 --> 00:50:03,796
<i>Berlin Polisi.</i>

381
00:50:03,880 --> 00:50:05,171
-Alo?
-Stella!

382
00:50:05,255 --> 00:50:07,588
Kaçırıldım. Adım Stella Mertens.

383
00:50:07,671 --> 00:50:08,546
Kahretsin!

384
00:50:08,630 --> 00:50:09,713
Kilitliyim.

385
00:50:11,171 --> 00:50:13,380
Aramanın konumunu bulabilir misiniz?

386
00:50:14,088 --> 00:50:15,880
Neredeyim, bilmiyorum.

387
00:50:15,963 --> 00:50:18,296
Hayır, hemen gelmelisiniz! Derhal!

388
00:50:18,380 --> 00:50:20,630
Yakında geri gelecek. Beni öldürecek.

389
00:50:20,713 --> 00:50:23,671
Hayır! Vakit yok.

390
00:50:27,838 --> 00:50:28,671
<i>Alo?</i>

391
00:50:28,755 --> 00:50:30,171
-Stella?
<i>-Beni duyuyor musun?</i>

392
00:50:30,255 --> 00:50:31,713
Peki. Anahtarı bulabilirim.

393
00:50:47,255 --> 00:50:48,963
Stella, işleri mahvettim, biliyorum.

394
00:50:49,880 --> 00:50:50,921
Kes sesini!

395
00:50:52,005 --> 00:50:53,630
Çok kızgındım.

396
00:50:57,838 --> 00:50:59,130
Sen delisin.

397
00:51:00,296 --> 00:51:03,380
Beni kaçırıp parmağımı mı kesmek istedin?

398
00:51:05,338 --> 00:51:06,463
Seni tanımıyorum.

399
00:51:15,796 --> 00:51:16,838
Yere yat!

400
00:51:21,588 --> 00:51:22,421
Kahretsin!

401
00:51:23,463 --> 00:51:24,296
Stella!

402
00:51:25,505 --> 00:51:26,338
Siktir.

403
00:51:42,588 --> 00:51:43,671
Kahretsin!

404
00:51:59,838 --> 00:52:01,213
Tamam...

405
00:52:10,088 --> 00:52:11,588
Sadece dediklerimizi yap.

406
00:52:12,713 --> 00:52:13,755
Böylece bir şey olmaz.

407
00:52:15,505 --> 00:52:16,713
Yalan söylemeyi kes.

408
00:52:56,588 --> 00:52:58,963
-Dönmeyeceğini sanıyordum.
-Ne?

409
00:52:59,755 --> 00:53:00,588
Saçmalık.

410
00:53:14,630 --> 00:53:15,463
İşler yolunda mı?

411
00:53:16,921 --> 00:53:18,671
Ağızlığı ağzındayken kustu.

412
00:53:20,421 --> 00:53:21,546
Herhalde yemektendir.

413
00:53:22,963 --> 00:53:24,380
Ama vaktinde fark ettim.

414
00:53:26,505 --> 00:53:27,421
Şimdi uyuyor.

415
00:53:29,296 --> 00:53:30,130
Tamam.

416
00:53:31,171 --> 00:53:33,796
Babasıyla konuştun mu? Videoyu aldı mı?

417
00:53:38,838 --> 00:53:39,963
Söyle!

418
00:53:45,671 --> 00:53:46,755
Vic!

419
00:53:48,046 --> 00:53:48,963
Vakit geldi.

420
00:53:50,921 --> 00:53:52,213
Parayı buldu mu?

421
00:53:52,296 --> 00:53:53,546
Sadece koordinatlar lazım.

422
00:53:56,005 --> 00:53:56,880
Kahretsin.

423
00:53:58,338 --> 00:53:59,755
Kızı kayıkhaneye götürmeliyiz.

424
00:54:03,255 --> 00:54:04,088
Ne zaman başlar?

425
00:54:05,255 --> 00:54:06,088
Şimdi!

426
00:54:07,505 --> 00:54:08,338
Şimdi mi?

427
00:54:08,421 --> 00:54:10,796
Şimdi. Babası ödeme yapacak.

428
00:54:13,338 --> 00:54:14,171
Peki.

429
00:54:17,796 --> 00:54:18,630
Harika.

430
00:54:20,505 --> 00:54:21,338
Evet.

431
00:54:23,296 --> 00:54:24,130
Evet, harika.

432
00:54:29,005 --> 00:54:31,505
Çok gergindim. Bunu beklemiyordum.

433
00:54:34,255 --> 00:54:36,505
Ama birlikte başardık. Kolayca.

434
00:54:41,171 --> 00:54:42,630
Ve yarın dört milyonumuz olacak.

435
00:54:43,796 --> 00:54:46,921
Bir daha görüşmeyeceğiz. Yazık.
Dört milyonu düşünebiliyor musun?

436
00:54:49,338 --> 00:54:50,171
Pek değil.

437
00:55:01,921 --> 00:55:02,796
Meksika'ya giderim.

438
00:55:05,088 --> 00:55:05,963
Parayla.

439
00:55:07,671 --> 00:55:09,921
Orada tanıdığım biri var. Eski bir dost.

440
00:55:12,588 --> 00:55:16,213
Bir seferinde bana bir resim göstermişti.
Pasifik Okyanusu kıyısında yaşıyor.

441
00:55:18,171 --> 00:55:19,296
Orası hep güneşli.

442
00:55:23,130 --> 00:55:24,046
Ne güzel.

443
00:55:30,380 --> 00:55:31,421
Eğer istersen...

444
00:55:33,130 --> 00:55:34,046
Bunu bir düşün.

445
00:55:42,296 --> 00:55:43,380
Şu işi bitirelim.

446
00:56:21,421 --> 00:56:24,296
HAMİLELİK RAPORU

447
00:56:29,046 --> 00:56:32,171
SOYADI: MERTENS
ADI: STELLA

448
00:56:39,546 --> 00:56:40,380
Başlıyor.

449
00:57:09,713 --> 00:57:10,838
Bunu nereden aldın?

450
00:57:15,130 --> 00:57:16,380
Nereden aldın? Söyle.

451
00:57:19,296 --> 00:57:20,463
Bilmiyorum.

452
00:57:24,630 --> 00:57:25,463
Polis!

453
00:57:26,755 --> 00:57:29,880
Polisi aradın! Kahrolası polis mi gelecek?

454
00:57:30,713 --> 00:57:31,963
Kahrolası polisi aradın!

455
00:57:32,755 --> 00:57:34,505
-Hayır.
-Doğruyu söyle.

456
00:57:34,588 --> 00:57:35,421
Hayır.

457
00:57:35,505 --> 00:57:36,963
Doğruyu söyle.

458
00:57:37,046 --> 00:57:38,796
Hayır! Nasıl yapayım? Bağlıyım.

459
00:57:46,005 --> 00:57:47,505
Niye sana cep telefonunu versin?

460
00:57:48,255 --> 00:57:49,296
Bilmiyorum.

461
00:57:49,838 --> 00:57:50,880
Söyle bana!

462
00:57:51,796 --> 00:57:52,796
Doğruyu söyle!

463
00:57:56,505 --> 00:57:59,005
-Niye sana cep telefonunu versin?
-Bilmiyorum.

464
00:58:01,171 --> 00:58:02,088
Tom!

465
00:58:04,838 --> 00:58:06,213
Adını nereden biliyorsun?

466
00:58:18,755 --> 00:58:22,546
ÇIKIŞ

467
00:58:23,255 --> 00:58:25,171
<i>-Siz tanışıyorsunuz.</i>
<i>-Hayır.</i>

468
00:58:25,255 --> 00:58:29,088
Hayır, beni sakinleştirmek için
adını söyledi sadece.

469
00:58:29,171 --> 00:58:30,380
Sana telefonu verdi.

470
00:58:30,463 --> 00:58:31,380
Hayır.

471
00:58:31,463 --> 00:58:34,046
Ben vermedim ve bağlısın.

472
00:58:37,380 --> 00:58:38,255
Lütfen.

473
00:58:38,338 --> 00:58:40,046
Kes sesini. Düşünmem lazım.

474
00:59:06,755 --> 00:59:07,796
Burada ne oldu?

475
00:59:15,671 --> 00:59:16,588
Bu niye burada?

476
00:59:19,213 --> 00:59:20,713
Kurşun nasıl duvara girdi?

477
00:59:26,213 --> 00:59:27,171
Kim ateş etti?

478
00:59:33,880 --> 00:59:35,713
Söyle yoksa seni öldürürüm!

479
00:59:42,046 --> 00:59:44,713
Ben yaptım! Ben ateş ettim.

480
00:59:46,505 --> 00:59:48,588
Tuvalete gitmeliydim, beni çözdü.

481
00:59:48,671 --> 00:59:52,088
Kavga ettik
ve silahı ondan almayı başardım.

482
00:59:53,588 --> 00:59:55,046
O zaman niye hâlâ buradasın?

483
00:59:55,963 --> 00:59:59,880
Çünkü beni zapt edip
yeniden yatağa bağladı.

484
01:00:06,380 --> 01:00:08,380
O benim eski sevgilim.

485
01:00:13,546 --> 01:00:15,296
Sana söylemedi, değil mi?

486
01:00:37,880 --> 01:00:39,005
Adımı biliyor musun?

487
01:00:41,796 --> 01:00:42,630
Hayır.

488
01:00:43,380 --> 01:00:44,213
Hayır.

489
01:00:45,421 --> 01:00:46,255
Adım nedir?

490
01:00:46,921 --> 01:00:48,213
Bilmiyorum.

491
01:00:48,880 --> 01:00:50,005
Sana söyledi.

492
01:00:51,088 --> 01:00:52,588
Bana adını söylemedi.

493
01:00:52,671 --> 01:00:53,838
-Evet, söyledi.
-Hayır.

494
01:00:54,171 --> 01:00:55,130
Adımı söyle.

495
01:00:57,338 --> 01:00:59,380
Adımı söyle.

496
01:01:26,838 --> 01:01:27,755
Nefesin kesilmiş.

497
01:01:29,130 --> 01:01:30,380
Merdiveni koşarak çıktım.

498
01:01:32,921 --> 01:01:34,338
Ağızlığına yeniden bakalım mı?

499
01:01:36,796 --> 01:01:37,630
Ben baktım.

500
01:01:39,088 --> 01:01:39,921
Öyle mi?

501
01:01:43,046 --> 01:01:43,880
İyi mi?

502
01:01:47,046 --> 01:01:48,005
Ne yapıyorsun?

503
01:01:51,671 --> 01:01:52,796
Bakıyorum.

504
01:01:54,588 --> 01:01:55,505
Neye?

505
01:01:56,838 --> 01:01:59,005
Lazım olunca çalışsın istiyoruz, değil mi?

506
01:02:05,880 --> 01:02:07,296
Tom, anlat bakalım...

507
01:02:09,755 --> 01:02:10,880
Niye onu seçtin?

508
01:02:13,005 --> 01:02:15,505
Onu ben seçmedim. Sen seçtin.

509
01:02:15,588 --> 01:02:17,755
Ama onu sen önerdin. Niye?

510
01:02:18,171 --> 01:02:19,171
Nedenini biliyorsun.

511
01:02:20,755 --> 01:02:22,213
Makaleyi gördüm.

512
01:02:23,505 --> 01:02:24,630
Sen de gördün.

513
01:02:25,296 --> 01:02:26,255
Neler oluyor?

514
01:02:27,338 --> 01:02:28,505
Bir şeyler ters gidiyor.

515
01:02:30,796 --> 01:02:31,671
Nasıl yani?

516
01:02:35,463 --> 01:02:38,755
Kız tuhaf davranıyor.

517
01:02:41,130 --> 01:02:42,046
Ne dedi?

518
01:02:42,421 --> 01:02:43,255
Ne mi dedi?

519
01:02:44,171 --> 01:02:45,796
Niye bir şey söylesin?

520
01:02:48,213 --> 01:02:49,630
Tuhaf davranıyor dedin.

521
01:02:49,713 --> 01:02:51,546
Ama bir şey söyledi demedim.

522
01:02:52,713 --> 01:02:53,838
Ne diyecek ki?

523
01:02:56,255 --> 01:02:57,171
Herhalde hiçbir şey.

524
01:03:04,421 --> 01:03:05,255
Gel buraya.

525
01:03:12,005 --> 01:03:12,838
Tom, gel.

526
01:03:25,588 --> 01:03:27,296
Birbirimize karşı dürüstüz de.

527
01:03:35,463 --> 01:03:37,171
Birbirimize karşı dürüstüz de bana.

528
01:03:41,921 --> 01:03:43,255
Birbirimize karşı dürüstüz.

529
01:03:51,963 --> 01:03:53,046
Peki.

530
01:03:58,421 --> 01:03:59,588
Anestetik getir.

531
01:05:26,171 --> 01:05:27,671
Yine koordinatlara mı bakıyorsun?

532
01:05:29,296 --> 01:05:30,130
Evet.

533
01:05:30,963 --> 01:05:31,880
Gidelim.

534
01:07:32,046 --> 01:07:33,005
Anahtarlarını ver.

535
01:07:34,921 --> 01:07:36,255
Niye? Sende anahtar var.

536
01:07:36,338 --> 01:07:37,505
Artık sana lazım değil.

537
01:07:39,046 --> 01:07:39,963
Sorun olur mu?

538
01:07:44,921 --> 01:07:45,880
Hayır, olmaz.

539
01:07:46,713 --> 01:07:47,630
Güzel.

540
01:07:51,296 --> 01:07:52,505
Gidelim.

541
01:07:53,755 --> 01:07:54,588
Nereye?

542
01:07:54,671 --> 01:07:55,630
Parayı almaya.

543
01:07:57,296 --> 01:07:59,005
Plana göre burada kalacaktım.

544
01:07:59,088 --> 01:08:01,171
Sürprizlere karşı
değişim sırasında orada ol.

545
01:08:01,546 --> 01:08:02,713
Nasıl sürprizler?

546
01:08:04,171 --> 01:08:06,046
Tom, bilsem sürpriz olmazlardı.

547
01:08:07,171 --> 01:08:08,713
-Ama...
-Ne?

548
01:08:09,255 --> 01:08:11,421
Ya bize bir şey olur da geri gelmezsek?

549
01:08:11,963 --> 01:08:12,921
Geri geleceğiz.

550
01:08:13,005 --> 01:08:14,880
Ama gelmezsek? Kız burada ölür.

551
01:08:16,046 --> 01:08:18,171
Başaramazsak,
ona ne olduğunun ne önemi var?

552
01:08:20,671 --> 01:08:22,005
Onu öldürmemiz daha iyi.

553
01:08:22,755 --> 01:08:25,421
Çünkü öldürmezsek
seslerimizi teşhis edebilir.

554
01:08:25,505 --> 01:08:29,005
Ölürse yapamaz. Değil mi?

555
01:08:31,380 --> 01:08:32,421
Doğru.

556
01:08:34,296 --> 01:08:35,130
Hadi!

557
01:09:52,755 --> 01:09:53,588
Bekle.

558
01:09:54,880 --> 01:09:55,963
Ne?

559
01:09:56,505 --> 01:09:57,338
Ayakkabım.

560
01:10:10,046 --> 01:10:10,880
Peki.

561
01:10:45,963 --> 01:10:47,005
Para orada mı?

562
01:10:49,213 --> 01:10:50,130
Evet.

563
01:10:51,921 --> 01:10:53,046
Git al.

564
01:10:53,755 --> 01:10:54,588
Ben mi?

565
01:10:55,713 --> 01:10:57,671
-Ya bizi bekliyorlarsa?
-Beklemiyorlar.

566
01:10:58,171 --> 01:10:59,213
-Ama...
-Git.

567
01:11:00,255 --> 01:11:01,213
Parayı al.

568
01:11:51,755 --> 01:11:52,588
Vic!

569
01:11:54,630 --> 01:11:56,921
Vic, para burada değil.

570
01:11:59,005 --> 01:12:00,005
Bize kazık attılar.

571
01:12:03,255 --> 01:12:04,088
Kahretsin!

572
01:12:07,505 --> 01:12:08,588
Bize kazık atmadılar.

573
01:12:10,130 --> 01:12:11,630
O zaman para niye yok?

574
01:12:12,296 --> 01:12:13,630
Farklı koordinat gönderdim.

575
01:12:20,296 --> 01:12:21,130
Vic, dur!

576
01:12:22,713 --> 01:12:23,713
O sana ne dedi?

577
01:12:25,338 --> 01:12:26,171
Lütfen...

578
01:12:27,713 --> 01:12:28,546
Üzgünüm.

579
01:12:28,630 --> 01:12:30,463
Hayır, ben üzgünüm.

580
01:12:33,505 --> 01:12:34,588
Lütfen bunu yapma.

581
01:12:38,463 --> 01:12:39,630
Çocuğuma hamile.

582
01:12:42,171 --> 01:12:43,213
Hakkımda ona ne dedin?

583
01:12:45,088 --> 01:12:46,338
Ona adımı söyledin mi?

584
01:12:48,255 --> 01:12:51,505
Sadece adını ve hapisten tanıştığımızı.

585
01:12:54,588 --> 01:12:56,921
Sana birbirimize karşı
dürüst müyüz diye sordum.

586
01:12:58,630 --> 01:12:59,630
Bunu yapman gerekmez.

587
01:13:00,296 --> 01:13:03,838
Planı uygularız. Parayı alırız
ve beni bir daha görmezsin.

588
01:13:03,921 --> 01:13:06,921
Unut bunu. İşi batırdın. Sonucu da bu.

589
01:13:07,380 --> 01:13:09,338
-Gözlerini kapat.
-Dur Vic!

590
01:13:09,421 --> 01:13:11,213
-Gözlerini kapat!
-Dur!

591
01:13:13,088 --> 01:13:15,296
Hapishanede ilk karşılaşmamızı
hatırlıyor musun?

592
01:13:16,546 --> 01:13:20,505
Çok korkmuştum, sen beni korumuştun.
Yardım etmiştin.

593
01:13:24,380 --> 01:13:25,630
Bunu asla unutmayacağım.

594
01:13:36,380 --> 01:13:37,380
Tom!

595
01:14:36,796 --> 01:14:37,630
Tom!

596
01:14:40,630 --> 01:14:41,671
Tom!

597
01:15:46,088 --> 01:15:46,921
İmdat.

598
01:15:52,296 --> 01:15:54,630
İmdat!

599
01:17:14,130 --> 01:17:15,171
İmdat!

600
01:17:15,630 --> 01:17:16,588
İmdat!

601
01:17:16,880 --> 01:17:18,880
Yardım edin! İmdat!

602
01:17:20,880 --> 01:17:21,963
Şu işi bitirelim.

603
01:17:32,671 --> 01:17:33,588
Neredeyse bitti.

604
01:17:35,755 --> 01:17:36,838
Her şey bitecek.

605
01:17:40,671 --> 01:17:42,338
Zehir solunumunu durduracak.

606
01:17:48,630 --> 01:17:49,921
Sonra çabucak öleceksin.

607
01:17:52,296 --> 01:17:53,213
Sakin ol.

608
01:17:55,130 --> 01:17:56,046
Sakin ol.

609
01:17:56,588 --> 01:17:58,421
Sakin ol.

610
01:18:00,130 --> 01:18:01,255
Sakin ol!

611
01:18:04,046 --> 01:18:07,213
Bir anlığına canın yanacak
sonra bir şey hissetmeyeceksin.

612
01:18:24,505 --> 01:18:25,588
Hâlâ ne istiyorsun?

613
01:18:28,463 --> 01:18:29,588
Ölümü senin hatan.

614
01:18:31,588 --> 01:18:34,338
Çocuğunun ölümü de.

615
01:18:37,380 --> 01:18:38,380
Hayır!

616
01:18:43,838 --> 01:18:45,171
Seni anlamıyorum Tom.

617
01:18:47,463 --> 01:18:49,130
İşi birlikte yapacağız sanıyordum.

618
01:18:50,255 --> 01:18:51,380
Sana güvenmiştim.

619
01:18:52,255 --> 01:18:53,380
Senden hoşlanmıştım.

620
01:18:55,463 --> 01:18:56,963
Ama her şeyi mahvettin.

621
01:18:59,671 --> 01:19:00,505
Vic...

622
01:19:03,546 --> 01:19:04,755
Bir şey söylemeliyim.

623
01:19:05,338 --> 01:19:06,630
Artık umurumda değil.

624
01:19:06,713 --> 01:19:07,546
Umursuyorsun.

625
01:19:10,005 --> 01:19:11,005
Siktir git!

626
01:19:32,880 --> 01:19:33,880
Tom!

627
01:19:35,005 --> 01:19:35,963
Tom!

628
01:19:37,213 --> 01:19:38,421
Tom!

629
01:19:42,880 --> 01:19:45,296
Tom! Anahtarlar Tom.

630
01:19:46,838 --> 01:19:48,296
Tom.

631
01:19:52,463 --> 01:19:53,838
Anahtarlar Tom!

632
01:20:14,130 --> 01:20:15,713
Evet.

633
01:20:18,713 --> 01:20:20,171
Hey!

634
01:20:24,046 --> 01:20:24,880
Tom!

635
01:20:41,505 --> 01:20:42,338
Evet.

636
01:20:45,005 --> 01:20:45,838
Tom!

637
01:29:01,588 --> 01:29:04,088
Altyazı çevirmeni: Duygu Yenal

