1
00:07:50,588 --> 00:07:52,296
Hjælp!

2
00:08:24,671 --> 00:08:27,171
Giv os din fars mailadresse.

3
00:08:27,921 --> 00:08:28,880
Forhold dig roligt.

4
00:08:30,005 --> 00:08:32,421
Din fars mailadresse.

5
00:08:33,463 --> 00:08:34,755
Forstår du?

6
00:08:39,755 --> 00:08:43,338
Træk vejret roligt. Ind og ud.

7
00:08:44,463 --> 00:08:46,713
Din fars mailadresse.

8
00:08:48,546 --> 00:08:51,671
Din fars mailadresse.

9
00:08:53,421 --> 00:08:55,838
Martin... M...

10
00:08:57,796 --> 00:08:59,838
...@aol.de.

11
00:09:03,921 --> 00:09:07,380
Og mobilnummeret. Mobilnummeret.

12
00:09:08,213 --> 00:09:09,671
0160...

13
00:09:10,588 --> 00:09:11,671
...928...

14
00:09:12,963 --> 00:09:15,671
...40184.

15
00:09:15,963 --> 00:09:16,796
Igen.

16
00:09:17,838 --> 00:09:21,546
0160928...

17
00:09:23,255 --> 00:09:25,338
...40184.

18
00:09:54,505 --> 00:09:56,755
-Alt i orden?
-Ja.

19
00:10:04,796 --> 00:10:08,421
Læg hendes mobil ved de andre ting.
Vi får måske brug for det.

20
00:10:16,838 --> 00:10:19,088
OVERFØRER FILER TIL DREV

21
00:10:24,380 --> 00:10:26,880
-Tjek hvert tiende minut.
-Ja.

22
00:10:37,380 --> 00:10:38,588
Lås døren efter mig.

23
00:11:19,630 --> 00:11:22,213
Hjælp. Hjælp mig!

24
00:11:54,630 --> 00:11:56,005
Virkede mailadressen?

25
00:11:56,963 --> 00:11:58,088
Intet svar.

26
00:12:02,130 --> 00:12:04,546
-Er hun okay?
-Hun har det fint.

27
00:12:28,296 --> 00:12:29,505
Hun må drikke noget.

28
00:12:58,130 --> 00:13:01,921
Du har brug for væske.
Jeg tager kneblen ud, så du kan drikke.

29
00:13:02,005 --> 00:13:05,338
Når vi gør det,
må du ikke bide, spytte eller skrige.

30
00:13:05,421 --> 00:13:07,880
Ellers må vi bedøve dig
og gøre det på en anden måde.

31
00:13:08,255 --> 00:13:09,880
Nik, hvis du har forstået.

32
00:13:12,380 --> 00:13:14,463
Vi vil nødig skade eller dræbe dig.

33
00:13:15,421 --> 00:13:17,630
Men vi er klar til det når som helst.

34
00:13:18,338 --> 00:13:19,171
Forstået?

35
00:13:23,713 --> 00:13:26,546
Nu tager jeg kneblen ud. Skriger du?

36
00:13:32,963 --> 00:13:34,963
Hjælp!

37
00:13:35,046 --> 00:13:38,296
Ingen hører dig. Ingen hjælper dig.

38
00:13:38,380 --> 00:13:43,130
Vi er de eneste, som kan få dig ud herfra.
Vi er dine eneste venner nu.

39
00:13:43,213 --> 00:13:44,505
Se på mig.

40
00:13:45,880 --> 00:13:46,880
Forstår du det?

41
00:13:50,588 --> 00:13:52,671
Skriger du, når jeg fjerner hånden?

42
00:14:15,380 --> 00:14:16,380
Godt.

43
00:14:25,421 --> 00:14:27,130
Vi sørger for dig.

44
00:14:27,213 --> 00:14:29,296
Når du skal på toilettet, så gør sådan:

45
00:14:29,380 --> 00:14:31,963
Én finger, hvis du skal tisse,
to, hvis du skal mere.

46
00:16:40,796 --> 00:16:41,921
Spis, du mangler energi.

47
00:16:43,588 --> 00:16:46,005
-Jeg er ikke sulten.
-Lige meget, spis.

48
00:16:50,838 --> 00:16:52,921
-Spis nu, Tom.
-Nej, jeg kan ikke.

49
00:17:03,755 --> 00:17:04,755
Hvad?

50
00:17:09,296 --> 00:17:10,130
Spis.

51
00:17:11,671 --> 00:17:13,005
Jeg er jo ikke sulten.

52
00:17:14,005 --> 00:17:15,671
Du spiser nu.

53
00:17:19,588 --> 00:17:22,296
Okay... Okay.

54
00:17:34,463 --> 00:17:35,838
Jeg siger, jeg ikke er sulten.

55
00:17:35,921 --> 00:17:39,463
Du har ikke spist i ni timer.
Du har arbejdet hårdt, men er ikke sulten?

56
00:17:39,546 --> 00:17:40,546
Nej.

57
00:17:41,005 --> 00:17:43,046
-Hvad er der galt?
-Ikke noget.

58
00:17:44,796 --> 00:17:47,171
Du må være ærlig, ellers går det her ikke.

59
00:17:47,255 --> 00:17:49,546
-Ja.
-Du ved, jeg har planlagt det her længe.

60
00:17:49,630 --> 00:17:51,255
Jeg er bare ikke sulten.

61
00:17:55,838 --> 00:18:00,380
Hvis du ikke er sulten,
så undertrykker dine følelser appetitten.

62
00:18:00,463 --> 00:18:02,380
Det betyder, at du tænker for meget.

63
00:18:03,463 --> 00:18:05,130
Om vi gør det ordentligt.

64
00:18:06,630 --> 00:18:09,088
Om vi har begået en fejl,
der sender os i fængsel igen.

65
00:18:10,171 --> 00:18:13,255
Om hun kan identificere os,
for så er vi på skideren.

66
00:18:13,755 --> 00:18:14,880
Så må vi dræbe hende.

67
00:18:18,046 --> 00:18:20,880
Eller du er blevet blødsøden,
når vi endelig gør det.

68
00:18:20,963 --> 00:18:24,130
Du tvivler. Du overvejer
at lade hende gå. Allerede.

69
00:18:25,796 --> 00:18:29,296
Stoppe mens vi kan. Før det
bliver for svært at komme ud af.

70
00:18:32,505 --> 00:18:34,171
Glem det, okay?

71
00:18:35,171 --> 00:18:36,171
Glem det.

72
00:18:36,630 --> 00:18:38,296
Vi gør det her.

73
00:18:39,213 --> 00:18:41,838
Det er som i fængslet.
Du kan ikke komme ud af det.

74
00:18:41,921 --> 00:18:43,921
Det er planen, og planen sker nu.

75
00:18:44,005 --> 00:18:47,255
Tvivl er noget pis,
og du ved det. Sig det.

76
00:18:49,505 --> 00:18:50,588
Sig hvad?

77
00:18:51,005 --> 00:18:52,130
Vi gennemfører det.

78
00:18:53,255 --> 00:18:55,380
-Vi gennemfører det.
-Sig det igen!

79
00:18:58,338 --> 00:18:59,505
Vi gennemfører det.

80
00:19:03,671 --> 00:19:04,671
Godt.

81
00:19:05,713 --> 00:19:07,380
Spis så. Det bliver en lang nat.

82
00:19:23,921 --> 00:19:25,546
Hvad vil du bruge pengene til?

83
00:19:32,213 --> 00:19:33,171
Det angår ikke dig.

84
00:19:39,630 --> 00:19:41,796
Så. Nu begynder det.

85
00:19:44,671 --> 00:19:46,088
Tjek hvert tiende minut, ikke?

86
00:19:46,171 --> 00:19:49,130
Kneblen er usikker,
og hun må ikke blive kvalt.

87
00:19:55,963 --> 00:19:57,338
Og lås døren efter mig.

88
00:23:46,755 --> 00:23:47,755
Jeg kan ikke.

89
00:23:51,630 --> 00:23:53,046
Jeg har brug for privatliv.

90
00:23:55,088 --> 00:23:56,296
Kan du ikke gå ud?

91
00:23:57,880 --> 00:23:59,088
Så vend dig om.

92
00:24:02,255 --> 00:24:03,255
Vil du ikke nok?

93
00:24:08,713 --> 00:24:09,713
Vil du ikke nok?

94
00:24:23,005 --> 00:24:24,630
Stop. Giv mig pistolen.

95
00:24:25,463 --> 00:24:27,296
Slip mig fri, eller jeg skyder.

96
00:24:27,380 --> 00:24:28,380
Okay, rolig nu.

97
00:24:29,005 --> 00:24:30,463
Jeg giver dig nøglerne.

98
00:24:30,546 --> 00:24:32,505
-Kast dem herover.
-Vent!

99
00:24:32,588 --> 00:24:36,005
-Kast dem herover!
-Rolig nu. Jeg giver dem til dig.

100
00:24:36,088 --> 00:24:38,421
-Stop der.
-Her, tag dem.

101
00:24:39,463 --> 00:24:42,130
-Tag dem.
-Nej! Stop der!

102
00:24:42,213 --> 00:24:43,505
-Tag dem.
-Stop!

103
00:24:49,755 --> 00:24:51,171
Tom?

104
00:24:51,671 --> 00:24:52,671
Giv mig pistolen.

105
00:24:52,755 --> 00:24:55,213
Hvad gør du her?

106
00:24:55,296 --> 00:24:56,588
Giv den til mig.

107
00:24:56,671 --> 00:24:59,255
Vent... Står du bag det her?

108
00:25:00,630 --> 00:25:01,838
Hvorfor?

109
00:25:03,546 --> 00:25:04,463
Mener du det?

110
00:25:05,796 --> 00:25:08,755
Du ved godt hvorfor.
Du har ødelagt mit liv.

111
00:25:10,171 --> 00:25:11,296
Så du kidnappede mig?

112
00:25:13,546 --> 00:25:14,546
Lad mig gå.

113
00:25:15,463 --> 00:25:18,088
-Nej.
-Lad mig så gå!

114
00:25:18,171 --> 00:25:20,796
Nej, det er sat i gang.
Giv mig så pistolen.

115
00:25:22,588 --> 00:25:23,796
Okay, Tom.

116
00:25:23,880 --> 00:25:25,213
-Vent.
-Giv mig den.

117
00:25:25,296 --> 00:25:27,880
Der er noget, jeg må fortælle dig... Tom!

118
00:25:32,671 --> 00:25:33,671
Nej!

119
00:26:09,296 --> 00:26:12,921
Det er din skyld. Du forlod mig.

120
00:26:22,588 --> 00:26:23,588
Og klap så i.

121
00:26:24,171 --> 00:26:28,088
Hvis Vic opdager,
at vi kender hinanden, er du død.

122
00:26:56,755 --> 00:26:57,755
Lort...

123
00:27:05,380 --> 00:27:08,671
-Hej. Gik det efter planen?
-Ja.

124
00:27:12,546 --> 00:27:13,588
Er hun okay?

125
00:27:14,838 --> 00:27:16,296
Hun har det fint.

126
00:27:16,713 --> 00:27:17,713
Okay.

127
00:27:20,255 --> 00:27:21,546
Han vil ikke betale.

128
00:27:23,713 --> 00:27:24,671
Lort.

129
00:27:26,005 --> 00:27:27,005
Det kommer han til.

130
00:27:28,463 --> 00:27:29,546
Du skal sove lidt.

131
00:27:29,630 --> 00:27:31,546
Hvad? Jeg kan da ikke sove nu.

132
00:27:31,630 --> 00:27:34,255
Du må hvile dig.
Det bliver hårdt i morgen.

133
00:27:36,130 --> 00:27:37,130
Og hvem tjekker?

134
00:27:37,505 --> 00:27:38,505
Mig.

135
00:27:40,255 --> 00:27:41,463
Læg dig ned.

136
00:27:44,338 --> 00:27:45,421
Hvis du siger det.

137
00:28:11,380 --> 00:28:12,380
Sov godt.

138
00:28:28,338 --> 00:28:29,338
Tom.

139
00:28:32,630 --> 00:28:33,630
Vågn op.

140
00:28:34,255 --> 00:28:36,630
Op. Jeg har brug for dig.

141
00:28:39,130 --> 00:28:40,296
Måske bløder hun.

142
00:28:41,213 --> 00:28:42,213
Hold fokus.

143
00:28:42,588 --> 00:28:44,880
-Okay, men...
-Bare fokusér.

144
00:28:47,755 --> 00:28:48,713
Hent kameraet.

145
00:29:20,463 --> 00:29:24,838
Uanset hvor velforberedt man er,
kan der altid ske noget uventet.

146
00:29:25,838 --> 00:29:28,921
Så må man improvisere
og få det bedste ud af det.

147
00:29:29,005 --> 00:29:31,130
Eller man har en plan B.

148
00:29:32,963 --> 00:29:34,171
Vi har en plan B.

149
00:29:35,088 --> 00:29:36,796
Din far vil ikke betale.

150
00:29:37,963 --> 00:29:41,630
Så vis ham en gang til,
hvad det handler om.

151
00:29:42,463 --> 00:29:43,713
Vi vil...

152
00:29:44,505 --> 00:29:47,255
...amputere din lillefinger
lige over det midterste led.

153
00:29:47,338 --> 00:29:48,755
Nej!

154
00:29:49,796 --> 00:29:51,463
-Nej...
-Det vil gøre ondt.

155
00:29:51,546 --> 00:29:53,380
Men det er ikke livsfarligt.

156
00:29:54,630 --> 00:29:57,880
Du mister ikke meget blod,
og vi opbevarer fingeren...

157
00:29:59,213 --> 00:30:00,588
...nedkølet herinde.

158
00:30:02,130 --> 00:30:05,130
Fingeren kan sys på igen
inden for 24 timer.

159
00:30:05,838 --> 00:30:06,671
Hvis far betaler.

160
00:30:08,796 --> 00:30:10,630
Nej!

161
00:30:11,921 --> 00:30:13,005
Tænd for kameraet.

162
00:30:19,338 --> 00:30:22,505
Lad være!

163
00:30:22,588 --> 00:30:24,380
Sig det til din far.

164
00:30:26,130 --> 00:30:27,671
Sig det til din far.

165
00:30:28,838 --> 00:30:30,630
Nej!

166
00:30:31,421 --> 00:30:36,213
De skærer fingeren af mig.
Gør som de siger.

167
00:30:36,963 --> 00:30:39,046
Hjælp mig, far.

168
00:30:40,755 --> 00:30:42,838
Lad være. Nej.

169
00:30:43,755 --> 00:30:49,338
Far, jeg elsker dig,
og jeg er ked af vores stridigheder.

170
00:30:50,588 --> 00:30:52,380
Vil du ikke nok hjælpe mig?

171
00:30:52,921 --> 00:30:56,796
Far. Jeg er gravid.

172
00:30:57,713 --> 00:30:59,338
Fire måneder henne.

173
00:31:00,630 --> 00:31:03,296
Lad mig ikke i stikken.

174
00:31:04,630 --> 00:31:06,380
Lad mig nu ikke i stikken!

175
00:31:06,755 --> 00:31:07,880
Hjælp mig!

176
00:31:09,005 --> 00:31:11,213
Lad være!

177
00:31:12,296 --> 00:31:13,838
Nej!

178
00:31:13,921 --> 00:31:14,921
Det er vist nok.

179
00:31:22,588 --> 00:31:24,213
Vil I ikke nok...?

180
00:31:49,046 --> 00:31:51,005
-Gør det ikke igen.
-Hvad?

181
00:31:51,630 --> 00:31:52,630
Jeg bestemmer.

182
00:31:53,130 --> 00:31:54,130
Okay.

183
00:32:00,005 --> 00:32:01,921
Men vi fik det, vi skulle bruge.

184
00:32:10,463 --> 00:32:11,838
<i>Nej!</i>

185
00:32:12,463 --> 00:32:13,421
<i>Nej!</i>

186
00:32:14,338 --> 00:32:17,505
<i>Far. Far...</i>

187
00:32:24,796 --> 00:32:26,046
<i>Nej!</i>

188
00:32:26,796 --> 00:32:31,505
<i>Nej! Far... Jeg er gravid.</i>

189
00:32:32,713 --> 00:32:34,213
<i>Fire måneder henne.</i>

190
00:32:34,880 --> 00:32:36,088
<i>Vil du ikke nok?</i>

191
00:32:36,838 --> 00:32:39,380
<i>Hjælp mig!</i>

192
00:32:42,838 --> 00:32:46,755
<i>Lad være! Vil du ikke nok?</i>
<i>Gør som de siger.</i>

193
00:32:54,421 --> 00:32:55,421
Det virker.

194
00:32:56,880 --> 00:32:57,880
Okay.

195
00:32:59,255 --> 00:33:00,505
Hun var et godt valg.

196
00:33:02,713 --> 00:33:03,838
Ja.

197
00:33:08,505 --> 00:33:09,755
Du mangler vitaminer.

198
00:33:29,130 --> 00:33:30,171
Tom.

199
00:33:30,838 --> 00:33:33,130
-Hvad?
-Din maske.

200
00:33:35,171 --> 00:33:36,171
Nå ja.

201
00:34:08,588 --> 00:34:09,671
Du må spise noget.

202
00:34:16,963 --> 00:34:18,046
Det er minestrone.

203
00:34:21,380 --> 00:34:22,630
Det er stadig varmt.

204
00:34:30,630 --> 00:34:32,005
Han skal made mig.

205
00:34:38,505 --> 00:34:39,505
Nej.

206
00:34:40,546 --> 00:34:41,546
Jeg skal nok.

207
00:34:48,588 --> 00:34:49,588
Kom nu.

208
00:35:02,171 --> 00:35:03,546
Det er snart overstået.

209
00:35:23,046 --> 00:35:24,171
Hvad er der?

210
00:35:25,838 --> 00:35:26,838
Hvad sker der?

211
00:35:28,380 --> 00:35:29,380
Ikke noget.

212
00:35:47,255 --> 00:35:48,255
Der kan du se.

213
00:35:51,088 --> 00:35:52,713
Det er nemmere at lege med.

214
00:35:58,630 --> 00:35:59,713
Hvad laver du?

215
00:36:03,505 --> 00:36:04,505
Gå ud igen.

216
00:36:40,171 --> 00:36:41,171
Hvad laver du?

217
00:36:48,671 --> 00:36:49,713
Giv mig den.

218
00:36:59,421 --> 00:37:01,255
Jeg sagde, du skulle give mig den.

219
00:37:06,255 --> 00:37:07,255
Bind hende igen.

220
00:37:32,380 --> 00:37:33,838
Hvad er der med dig?

221
00:37:34,213 --> 00:37:35,421
Ikke noget.

222
00:37:35,963 --> 00:37:37,380
-Sikker?
-Ja.

223
00:37:38,671 --> 00:37:39,671
Noget er galt.

224
00:37:39,755 --> 00:37:42,088
Nej. Jeg er bare lidt nervøs.

225
00:37:42,171 --> 00:37:44,796
-Hvorfor?
-På grund af spændingen.

226
00:37:48,046 --> 00:37:49,588
Du skal holde fokus, Tom.

227
00:37:51,713 --> 00:37:52,588
Det gør jeg.

228
00:37:53,546 --> 00:37:55,338
-100 procent.
-Er du sikker?

229
00:37:58,588 --> 00:38:00,088
Jeg har det helt fint.

230
00:38:04,838 --> 00:38:05,838
Tag dig sammen.

231
00:38:07,130 --> 00:38:08,046
Klart.

232
00:38:18,630 --> 00:38:19,630
Hvor skal du hen?

233
00:38:21,296 --> 00:38:22,963
Ud at tisse. Er det okay?

234
00:39:21,546 --> 00:39:23,421
<i>-Tom?</i>
-Ja?

235
00:39:28,963 --> 00:39:30,213
Tom?

236
00:39:33,421 --> 00:39:34,755
Tom, hvad foregår der?

237
00:39:35,255 --> 00:39:37,880
<i>-Intet. Alt i orden.</i>
-Er du sikker?

238
00:39:38,546 --> 00:39:40,463
Ja. Jeg er klar om et øjeblik.

239
00:39:47,046 --> 00:39:48,046
Tom!

240
00:39:48,796 --> 00:39:50,296
<i>Åbn døren!</i>

241
00:39:52,005 --> 00:39:54,130
<i>-Hvad laver du?</i>
-Ikke noget.

242
00:39:55,671 --> 00:39:57,630
Åbn så den skide dør!

243
00:39:58,546 --> 00:39:59,546
<i>Tom!</i>

244
00:40:01,921 --> 00:40:02,921
<i>Tom!</i>

245
00:40:03,838 --> 00:40:04,880
<i>Jeg kommer ind.</i>

246
00:40:09,630 --> 00:40:10,546
Hvad fanden?

247
00:40:11,088 --> 00:40:15,380
-Hvorfor åbnede du ikke? Jeg blev nervøs.
-Jeg var jo næsten færdig.

248
00:40:18,921 --> 00:40:20,296
Det gad ikke skylle ud.

249
00:40:20,921 --> 00:40:22,880
Jeg troede, du bare skulle tisse?

250
00:40:22,963 --> 00:40:24,380
Det troede jeg også.

251
00:40:24,463 --> 00:40:25,963
Jeg kan ikke lugte noget.

252
00:40:27,421 --> 00:40:28,963
Jeg har en god fordøjelse.

253
00:40:30,755 --> 00:40:32,505
Mit lort lugter bare ikke.

254
00:41:01,421 --> 00:41:02,546
Det er adrenalinen.

255
00:41:04,505 --> 00:41:08,505
Når du pludselig skal skide,
og det smager bittert. Adrenalin.

256
00:41:09,505 --> 00:41:11,713
Jeg plejede altid at have det sådan.

257
00:41:12,671 --> 00:41:13,796
Virkelig?

258
00:41:15,421 --> 00:41:17,338
Det går over. Slap af.

259
00:41:20,171 --> 00:41:23,380
Jeg sender filmen, og så
ringer jeg og aftaler nærmere.

260
00:41:24,588 --> 00:41:25,755
Så begynder det.

261
00:41:30,713 --> 00:41:32,921
Når jeg er tilbage, må det gå stærkt.

262
00:41:34,630 --> 00:41:36,546
Vi fører hende ud og ned til vognen.

263
00:41:38,880 --> 00:41:41,088
Om to dage er det her lort overstået.

264
00:41:43,296 --> 00:41:44,463
Endegyldigt.

265
00:42:03,005 --> 00:42:04,380
Så er det overstået.

266
00:42:05,296 --> 00:42:08,046
Og vi er frie og rige.

267
00:42:11,421 --> 00:42:12,838
Det lyder godt.

268
00:42:15,713 --> 00:42:16,755
Vi klarer den.

269
00:42:18,463 --> 00:42:20,296
-Ja.
-Sikker?

270
00:42:22,005 --> 00:42:23,338
Sikker.

271
00:43:10,171 --> 00:43:11,380
Hvorfor lyver du?

272
00:43:12,421 --> 00:43:13,505
-Hvad?
-Graviditeten.

273
00:43:13,588 --> 00:43:15,130
Skulle jeg tro på det pis?

274
00:43:16,255 --> 00:43:17,296
Glem det.

275
00:43:18,463 --> 00:43:19,713
Vent, Tom.

276
00:43:23,630 --> 00:43:24,588
Mærk efter.

277
00:43:30,046 --> 00:43:30,963
Kom.

278
00:43:33,088 --> 00:43:34,005
Kom.

279
00:43:36,505 --> 00:43:37,505
Mærk efter.

280
00:43:56,671 --> 00:43:57,671
Mærk efter.

281
00:44:04,130 --> 00:44:05,130
Ordentligt.

282
00:44:13,630 --> 00:44:15,255
Jeg kan allerede mærke det.

283
00:44:17,088 --> 00:44:18,088
En smule.

284
00:44:22,005 --> 00:44:23,171
Kan du mærke noget?

285
00:44:26,213 --> 00:44:27,130
Jeg mærker intet.

286
00:44:29,380 --> 00:44:31,630
Fordi der intet er. Fordi du lyver igen.

287
00:44:31,713 --> 00:44:33,463
-Tom...
-Hold kæft.

288
00:44:34,588 --> 00:44:36,421
Og hvorfor sagde du ikke noget?

289
00:44:38,380 --> 00:44:39,463
Fordi jeg ikke ville.

290
00:44:40,838 --> 00:44:44,838
Fordi du var forsvundet igen.
Sammen med en anden, som sædvanlig?

291
00:44:45,338 --> 00:44:48,088
Og så var du i fængsel.

292
00:44:51,421 --> 00:44:52,421
Tom.

293
00:44:53,380 --> 00:44:54,713
Hvor er ham den anden?

294
00:44:56,171 --> 00:44:57,171
Han er ude.

295
00:44:58,213 --> 00:45:00,630
-Han telefonerer.
-Hvornår er han tilbage?

296
00:45:01,671 --> 00:45:02,921
Om en halv time, måske før.

297
00:45:04,880 --> 00:45:08,421
-Du sagde ikke, at vi kender hinanden?
-Selvfølgelig ikke.

298
00:45:09,338 --> 00:45:12,171
Jeg sagde, jeg havde læst dit navn
i en artikel om din far.

299
00:45:12,255 --> 00:45:15,213
-Hvad?
-Han sagde, du var perfekt.

300
00:45:16,255 --> 00:45:20,213
-Rig far, kvinde, ung, enebarn.
-Hvad?

301
00:45:20,796 --> 00:45:23,213
-Du opfyldte alle kriterier.
-Kriterier?

302
00:45:23,296 --> 00:45:26,838
Vic har planlagt det længe.
Han talte ikke om andet i fængslet.

303
00:45:27,463 --> 00:45:29,338
Da vi kom ud, så vi os om efter et offer.

304
00:45:30,880 --> 00:45:33,505
-Og du foreslog mig?
-Ja.

305
00:45:34,088 --> 00:45:37,880
Er du blevet helt skør? Hvorfor?

306
00:45:37,963 --> 00:45:42,796
Jeg var i fængsel.
Jeg ventede sgu på dig hver eneste dag.

307
00:45:42,880 --> 00:45:46,588
Ingen besøg, ingen forklaring, ingenting!
Rend mig, Stella!

308
00:45:46,671 --> 00:45:48,421
Jeg burde have vidst bedre.

309
00:45:48,505 --> 00:45:50,255
Lige præcis!

310
00:45:51,380 --> 00:45:54,546
Åbn dine øjne for en gangs skyld.
Det er altid nogen andres skyld.

311
00:45:55,546 --> 00:45:58,546
Du lovede, at du ville
holde op med alt det lort.

312
00:45:58,630 --> 00:46:00,921
Indbruddene, dine idiotiske venner.

313
00:46:01,005 --> 00:46:03,380
Og så kommer politiet pludselig
og anholder dig.

314
00:46:03,463 --> 00:46:05,255
Og da sagde du, du ville hjælpe mig!

315
00:46:05,338 --> 00:46:07,005
Hvad skulle jeg gøre?

316
00:46:08,546 --> 00:46:10,171
Da jeg opdagede, jeg var gravid,

317
00:46:10,255 --> 00:46:13,088
vidste jeg, du var dårlig
for både barnet og mig.

318
00:46:14,005 --> 00:46:17,463
Jeg kender dig.
Man kan ikke stole på dig, Tom.

319
00:46:17,921 --> 00:46:20,421
Så snart der er problemer, skrider du.

320
00:46:20,505 --> 00:46:23,421
Præcis. Men får jeg penge,
kan jeg skride for altid.

321
00:46:23,505 --> 00:46:25,630
Er det planen? Det er ren lort.

322
00:46:25,713 --> 00:46:26,838
Virkelig?

323
00:46:27,505 --> 00:46:30,463
Skal jeg skrive fængslet på mit CV,
søge job og arbejde mig op?

324
00:46:31,046 --> 00:46:32,046
Glem det.

325
00:46:33,546 --> 00:46:37,213
Men din far er et rigt svin, der ikke
engang gider bruge penge på sin datter.

326
00:46:37,296 --> 00:46:39,255
Ikke engang på hendes løsesum.

327
00:46:39,838 --> 00:46:41,088
Hvordan kommer vi ud?

328
00:46:45,296 --> 00:46:47,838
Tom, hvad med vores barn?

329
00:46:47,921 --> 00:46:50,671
Hold op. Du tror ikke engang selv på det.

330
00:46:50,755 --> 00:46:52,338
Okay, så kig efter.

331
00:46:52,421 --> 00:46:54,963
Se på aftalerne med lægen på min telefon.

332
00:47:20,046 --> 00:47:21,421
Glem det.

333
00:47:22,505 --> 00:47:24,880
Hvis jeg kommer batteriet i,
kan politiet finde den.

334
00:47:25,463 --> 00:47:27,088
Men det ved du jo allerede.

335
00:47:28,546 --> 00:47:29,546
<i>Tom!</i>

336
00:47:35,338 --> 00:47:36,213
Stella!

337
00:47:39,213 --> 00:47:40,338
Stella.

338
00:47:45,130 --> 00:47:46,921
Øjeblik.

339
00:48:01,796 --> 00:48:02,796
Stella?

340
00:48:04,463 --> 00:48:05,630
Stella, er du okay?

341
00:48:07,588 --> 00:48:09,046
Kom her, sæt dig op.

342
00:49:06,713 --> 00:49:09,588
Nej, lad være!

343
00:49:10,630 --> 00:49:12,588
Vil du ikke godt lade være? Undskyld.

344
00:49:14,546 --> 00:49:16,921
Nej. Stella, lad være!

345
00:49:17,796 --> 00:49:18,880
Bliv her, Stella!

346
00:49:25,588 --> 00:49:28,005
<i>Stella! Kom tilbage!</i>

347
00:49:34,755 --> 00:49:36,130
Hjælp!

348
00:49:36,713 --> 00:49:38,213
<i>Stella!</i>

349
00:49:48,171 --> 00:49:49,380
<i>Stella!</i>

350
00:49:49,463 --> 00:49:51,338
-Lort.
<i>-Bliv her, Stella!</i>

351
00:49:53,630 --> 00:49:54,921
<i>Nej!</i>

352
00:50:00,546 --> 00:50:02,713
<i>Du slår os begge to ihjel, Stella!</i>

353
00:50:02,796 --> 00:50:03,796
<i>Berlins politi.</i>

354
00:50:03,880 --> 00:50:05,171
-Hallo?
-<i>Stella!</i>

355
00:50:05,255 --> 00:50:07,588
Jeg er blevet kidnappet.
Mit navn er Stella Mertens.

356
00:50:07,671 --> 00:50:09,713
<i>-Lort!</i>
-Jeg er låst inde.

357
00:50:11,171 --> 00:50:13,380
<i>Kan I lokalisere opkaldet?</i>

358
00:50:14,088 --> 00:50:15,880
<i>Jeg ved ikke, hvor jeg er.</i>

359
00:50:15,963 --> 00:50:18,296
Nej, I må komme nu! Med det samme!

360
00:50:18,380 --> 00:50:20,630
Han er snart tilbage. Han slår mig ihjel.

361
00:50:20,713 --> 00:50:23,671
<i>Nej, det er der ikke tid til.</i>

362
00:50:27,671 --> 00:50:28,671
<i>Hallo?</i>

363
00:50:28,755 --> 00:50:30,171
-Stella?
-<i>Kan De høre mig?</i>

364
00:50:30,255 --> 00:50:31,713
Jeg kan måske få fat i nøglen.

365
00:50:47,255 --> 00:50:48,963
Jeg ved godt, jeg har kvajet mig.

366
00:50:49,880 --> 00:50:50,921
Hold din kæft.

367
00:50:52,005 --> 00:50:53,630
Jeg var bare så vred.

368
00:50:57,838 --> 00:50:59,130
Du er skør.

369
00:51:00,296 --> 00:51:03,380
Du kidnapper mig
og vil skære fingeren af mig?

370
00:51:05,296 --> 00:51:06,505
Jeg kender dig ikke.

371
00:51:15,796 --> 00:51:16,838
Læg dig.

372
00:51:21,546 --> 00:51:22,546
Lort.

373
00:51:23,463 --> 00:51:24,463
Stella?

374
00:51:25,505 --> 00:51:26,505
Pis.

375
00:51:42,588 --> 00:51:43,671
Lort.

376
00:51:59,838 --> 00:52:01,213
Okay...

377
00:52:10,088 --> 00:52:11,546
Bare gør som vi siger.

378
00:52:12,713 --> 00:52:14,296
Så sker der ikke noget.

379
00:52:15,505 --> 00:52:17,005
Bad lad være med at lyve.

380
00:52:56,546 --> 00:52:58,963
-Jeg troede ikke, du kom tilbage.
-Hvad?

381
00:52:59,755 --> 00:53:00,755
Vrøvl.

382
00:53:14,630 --> 00:53:15,630
Er alt i orden?

383
00:53:16,921 --> 00:53:18,671
Hun brækkede sig med kneblen i munden.

384
00:53:20,421 --> 00:53:21,755
Nok på grund af maden.

385
00:53:22,963 --> 00:53:24,338
Men jeg opdagede det hurtigt.

386
00:53:26,421 --> 00:53:27,421
Hun sover nu.

387
00:53:29,296 --> 00:53:30,296
Okay.

388
00:53:31,171 --> 00:53:33,796
Fik du fat i faren? Fik han filmen?

389
00:53:38,838 --> 00:53:39,963
Sig det nu.

390
00:53:45,671 --> 00:53:46,755
Vic.

391
00:53:48,046 --> 00:53:48,963
Tiden er inde.

392
00:53:50,921 --> 00:53:52,213
Har han pengene?

393
00:53:52,296 --> 00:53:53,546
Vi mangler bare stedet.

394
00:53:56,005 --> 00:53:56,880
For satan...

395
00:53:58,338 --> 00:54:00,463
Vi må få hende ud til bådehuset.

396
00:54:03,255 --> 00:54:04,255
Hvornår?

397
00:54:05,255 --> 00:54:06,255
Nu.

398
00:54:07,505 --> 00:54:10,796
-Lige nu?
-Lige nu. Faren betaler.

399
00:54:13,338 --> 00:54:14,338
Okay.

400
00:54:17,796 --> 00:54:18,796
Fedt.

401
00:54:20,505 --> 00:54:21,505
Ja.

402
00:54:23,296 --> 00:54:24,296
Ja, det er fedt.

403
00:54:29,005 --> 00:54:31,546
Jeg var så nervøs.
Jeg regnede ikke med det.

404
00:54:34,255 --> 00:54:36,505
Men vi gjorde det. Efter planen.

405
00:54:41,171 --> 00:54:43,005
I morgen har vi fire millioner.

406
00:54:43,796 --> 00:54:46,921
Vi ses ikke igen. Det er næsten synd.
Men forestil dig fire millioner.

407
00:54:49,338 --> 00:54:50,338
Det kan jeg ikke.

408
00:55:01,921 --> 00:55:03,046
Jeg vil til Mexico.

409
00:55:05,088 --> 00:55:06,338
Med pengene.

410
00:55:07,671 --> 00:55:09,921
Jeg har en gammel ven der.

411
00:55:12,588 --> 00:55:16,213
Han viste mig engang et billede.
Han bor lige ved Stillehavet.

412
00:55:18,171 --> 00:55:19,588
Der skinner solen altid.

413
00:55:23,130 --> 00:55:24,630
Det lyder godt.

414
00:55:30,380 --> 00:55:31,421
Hvis du vil...

415
00:55:33,130 --> 00:55:34,046
Tænk over det.

416
00:55:42,296 --> 00:55:43,380
Lad os gøre det færdigt

417
00:56:21,421 --> 00:56:24,296
GRAVIDITETSJOURNAL

418
00:56:29,046 --> 00:56:32,171
EFTERNAVN: MERTENS
FORNAVN: STELLA

419
00:56:39,505 --> 00:56:40,505
Nu begynder det.

420
00:57:09,713 --> 00:57:10,796
Hvor har du den fra?

421
00:57:15,130 --> 00:57:16,630
Hvorfra? Sig det.

422
00:57:19,296 --> 00:57:20,463
Jeg ved det ikke.

423
00:57:24,630 --> 00:57:25,630
Politiet...

424
00:57:26,671 --> 00:57:29,880
Du har ringet til politiet.
Er de skide pansere på vej?

425
00:57:30,671 --> 00:57:31,963
Du ringede sgu til politiet.

426
00:57:32,755 --> 00:57:34,505
-Nej.
-Sig sandheden.

427
00:57:34,588 --> 00:57:35,421
Nej.

428
00:57:35,505 --> 00:57:36,963
Sig sandheden.

429
00:57:37,046 --> 00:57:38,796
Nej. Hvordan? Jeg er bundet.

430
00:57:46,005 --> 00:57:47,505
Hvorfor gav han dig telefonen?

431
00:57:48,255 --> 00:57:49,755
Det ved jeg ikke.

432
00:57:49,838 --> 00:57:51,296
Sig det.

433
00:57:51,796 --> 00:57:52,796
Sig sandheden.

434
00:57:56,505 --> 00:57:59,505
-Hvorfor gav han dig telefonen?
-Jeg ved det ikke.

435
00:58:01,171 --> 00:58:02,171
Tom!

436
00:58:04,838 --> 00:58:06,588
Hvorfra kender du hans navn?

437
00:58:18,755 --> 00:58:22,546
UDGANG

438
00:58:23,255 --> 00:58:25,171
<i>-I kender hinanden.</i>
<i>-Nej.</i>

439
00:58:25,255 --> 00:58:29,088
Nej, han fortalte mig bare sit navn
for at berolige mig.

440
00:58:29,171 --> 00:58:30,380
Han gav dig mobilen.

441
00:58:30,463 --> 00:58:31,380
Nej.

442
00:58:31,463 --> 00:58:34,046
Jeg gav den ikke til dig, og du er bundet.

443
00:58:37,380 --> 00:58:38,255
Hold op.

444
00:58:38,338 --> 00:58:40,046
Hold kæft. Jeg skal tænke.

445
00:59:06,755 --> 00:59:07,796
Hvad er der sket?

446
00:59:15,671 --> 00:59:17,005
Hvordan endte den her?

447
00:59:19,213 --> 00:59:20,713
Hvordan endte kuglen i væggen?

448
00:59:26,213 --> 00:59:27,588
Hvem har skudt herinde?

449
00:59:33,880 --> 00:59:35,713
Sig det, eller jeg dræber dig.

450
00:59:42,046 --> 00:59:44,713
Det var mig! Jeg skød!

451
00:59:46,505 --> 00:59:48,588
Jeg skulle på WC.
Han låste håndjernene op.

452
00:59:48,671 --> 00:59:52,088
Vi sloges, og jeg fik fat i pistolen.

453
00:59:53,588 --> 00:59:55,046
Hvorfor er du her så nu?

454
00:59:55,963 --> 00:59:59,880
Han overmandede mig
og spændte mig fast til sengen igen.

455
01:00:06,380 --> 01:00:08,380
Han er min ekskæreste.

456
01:00:13,546 --> 01:00:15,296
Det har han ikke fortalt dig?

457
01:00:37,880 --> 01:00:39,005
Kender du mit navn?

458
01:00:41,796 --> 01:00:42,796
Nej.

459
01:00:43,380 --> 01:00:44,380
Nej.

460
01:00:45,421 --> 01:00:46,421
Hvad hedder jeg?

461
01:00:46,921 --> 01:00:48,213
Det ved jeg ikke.

462
01:00:48,880 --> 01:00:50,005
Han har sagt det.

463
01:00:51,046 --> 01:00:52,588
Han gav mig ikke dit navn.

464
01:00:52,671 --> 01:00:54,046
-Jo, han gjorde.
-Nej.

465
01:00:54,130 --> 01:00:55,130
Sig mit navn.

466
01:00:57,338 --> 01:00:59,380
Sig mit navn.

467
01:01:26,755 --> 01:01:27,755
Du er forpustet.

468
01:01:29,130 --> 01:01:30,463
Jeg løb op ad trappen.

469
01:01:32,921 --> 01:01:34,588
Skal vi tjekke kneblen igen?

470
01:01:36,796 --> 01:01:37,880
Det har jeg gjort.

471
01:01:39,088 --> 01:01:40,088
Har du?

472
01:01:43,046 --> 01:01:44,046
Er hun okay?

473
01:01:47,046 --> 01:01:48,046
Hvad laver du?

474
01:01:51,671 --> 01:01:52,796
Tjekker.

475
01:01:54,588 --> 01:01:55,713
Hvad?

476
01:01:56,838 --> 01:01:59,005
Den skal virke,
når vi har brug for den, ikke?

477
01:02:05,880 --> 01:02:07,296
Tom, sig mig lige...

478
01:02:09,755 --> 01:02:11,171
Hvorfor valgte du hende?

479
01:02:13,005 --> 01:02:15,505
Jeg valgte hende ikke. Det gjorde du.

480
01:02:15,588 --> 01:02:17,755
Men du foreslog hende. Hvorfor?

481
01:02:18,171 --> 01:02:19,380
Du ved godt hvorfor.

482
01:02:20,755 --> 01:02:22,213
Jeg så avisartiklen.

483
01:02:23,505 --> 01:02:24,630
Du så den også.

484
01:02:25,296 --> 01:02:26,505
Hvad handler det om?

485
01:02:27,338 --> 01:02:28,838
Der er noget galt.

486
01:02:30,671 --> 01:02:31,671
Hvad mener du?

487
01:02:35,463 --> 01:02:38,755
Hun opførte sig sært.

488
01:02:41,130 --> 01:02:43,255
-Hvad sagde hun?
-Sagde?

489
01:02:44,171 --> 01:02:46,171
Hvorfor skulle hun sige noget?

490
01:02:48,213 --> 01:02:51,546
-Du sagde lige, hun var sær.
-Men jeg sagde ikke, hun sagde noget.

491
01:02:52,713 --> 01:02:53,963
Hvad skulle hun sige?

492
01:02:56,255 --> 01:02:57,171
Ingenting, vel.

493
01:03:04,421 --> 01:03:05,713
Kom her.

494
01:03:12,005 --> 01:03:13,421
Kom her, Tom.

495
01:03:25,588 --> 01:03:28,046
Sig, vi er ærlige overfor hinanden.

496
01:03:35,463 --> 01:03:37,796
Sig, vi er ærlige overfor hinanden.

497
01:03:41,921 --> 01:03:43,880
Vi er ærlige overfor hinanden.

498
01:03:51,963 --> 01:03:53,046
Okay.

499
01:03:58,421 --> 01:03:59,796
Hent bedøvelsesmidlet.

500
01:05:26,296 --> 01:05:27,671
Tjekker du koordinaterne igen?

501
01:05:29,130 --> 01:05:30,130
Ja.

502
01:05:30,963 --> 01:05:32,088
Lad os rykke.

503
01:07:32,046 --> 01:07:33,255
Giv mig dine nøgler.

504
01:07:34,921 --> 01:07:38,046
-Hvorfor? Du har dine egne.
-Du behøver dem ikke mere.

505
01:07:39,046 --> 01:07:39,963
Er det et problem?

506
01:07:44,921 --> 01:07:47,630
-Nej, intet problem.
-Fint.

507
01:07:51,296 --> 01:07:52,505
Kom så.

508
01:07:53,755 --> 01:07:55,630
-Hvorhen?
-Ud og hente pengene.

509
01:07:57,296 --> 01:07:59,005
Planen var, at jeg blev her.

510
01:07:59,088 --> 01:08:01,171
Jeg skal bruge dig,
hvis der er overraskelser.

511
01:08:01,505 --> 01:08:02,755
Hvilke overraskelser?

512
01:08:04,171 --> 01:08:07,088
Hvis jeg vidste det,
var det ikke overraskelser.

513
01:08:07,171 --> 01:08:08,713
-Men...
-Hvad?

514
01:08:09,255 --> 01:08:11,421
Hvad hvis noget sker,
og vi ikke vender tilbage?

515
01:08:11,963 --> 01:08:15,338
-Vi kommer tilbage.
-Men hvis vi ikke gør? Så dør hun her.

516
01:08:16,046 --> 01:08:18,171
Hvad med hende, hvis ikke vi klarer den?

517
01:08:20,671 --> 01:08:22,005
Det er bedst at dræbe hende.

518
01:08:22,755 --> 01:08:25,421
Ellers kan hun genkende vores stemmer.

519
01:08:25,505 --> 01:08:29,005
Men ikke, hvis hun er død, vel?

520
01:08:31,380 --> 01:08:32,421
Nej.

521
01:08:34,130 --> 01:08:35,130
Afsted.

522
01:09:52,755 --> 01:09:53,755
Øjeblik.

523
01:09:54,880 --> 01:09:55,963
Hvad?

524
01:09:56,505 --> 01:09:57,505
Min sko.

525
01:10:10,046 --> 01:10:11,046
Okay.

526
01:10:45,963 --> 01:10:47,380
Er pengene her allerede?

527
01:10:49,213 --> 01:10:50,213
Ja.

528
01:10:51,921 --> 01:10:53,046
Hent dem.

529
01:10:53,755 --> 01:10:54,755
Mig?

530
01:10:55,713 --> 01:10:58,088
-Hvis de nu venter på os?
-Det gør de ikke.

531
01:10:58,171 --> 01:10:59,671
-Men...
-Afsted.

532
01:11:00,255 --> 01:11:01,255
Hent pengene.

533
01:11:51,755 --> 01:11:52,838
Vic.

534
01:11:54,630 --> 01:11:56,921
Pengene er her ikke, Vic!

535
01:11:59,005 --> 01:12:00,505
De har snydt os.

536
01:12:03,255 --> 01:12:04,255
Lort.

537
01:12:07,505 --> 01:12:08,838
De har ikke snydt os.

538
01:12:10,130 --> 01:12:12,213
Hvorfor er pengene der så ikke?

539
01:12:12,296 --> 01:12:13,630
De fik andre koordinater.

540
01:12:20,296 --> 01:12:21,338
Vent, Vic!

541
01:12:22,713 --> 01:12:23,713
Hvad sagde hun?

542
01:12:25,171 --> 01:12:26,171
Kom nu...

543
01:12:27,713 --> 01:12:30,463
-Jeg er ked af det.
-Nej, jeg er ked af det.

544
01:12:33,505 --> 01:12:34,588
Gør det ikke.

545
01:12:38,296 --> 01:12:39,630
Hun er gravid med mig.

546
01:12:42,171 --> 01:12:43,213
Hvad sagde du om mig?

547
01:12:45,088 --> 01:12:46,338
Nævnte du mit navn?

548
01:12:48,255 --> 01:12:51,505
Kun dit fornavn,
og at vi kender hinanden fra fængslet.

549
01:12:54,588 --> 01:12:56,921
Jeg spurgte,
om vi var ærlige overfor hinanden.

550
01:12:58,630 --> 01:12:59,630
Du behøver ikke.

551
01:13:00,296 --> 01:13:03,838
Vi følger planen.
Vi henter pengene og ses aldrig mere.

552
01:13:03,921 --> 01:13:06,921
Glem det. Du kvajede dig.
Det her er konsekvensen.

553
01:13:07,380 --> 01:13:09,338
-Luk øjnene.
-Vent nu, Vic.

554
01:13:09,421 --> 01:13:11,213
-Luk øjnene.
-Vent.

555
01:13:13,088 --> 01:13:15,296
Husker du,
da vi mødte hinanden i fængslet?

556
01:13:16,546 --> 01:13:20,505
Jeg var så bange,
og du beskyttede mig. Du hjalp mig.

557
01:13:24,380 --> 01:13:25,630
Det glemmer jeg aldrig.

558
01:13:36,380 --> 01:13:37,880
Tom!

559
01:14:36,796 --> 01:14:37,796
Tom!

560
01:14:40,630 --> 01:14:41,671
Tom!

561
01:15:46,088 --> 01:15:47,088
Hjælp mig!

562
01:15:52,296 --> 01:15:54,630
Hjælp!

563
01:17:14,130 --> 01:17:15,546
Hjælp!

564
01:17:15,630 --> 01:17:16,796
Hjælp!

565
01:17:16,880 --> 01:17:18,880
Hjælp mig!

566
01:17:20,880 --> 01:17:22,213
Nu gør vi det færdigt.

567
01:17:32,671 --> 01:17:33,796
Det er snart forbi.

568
01:17:35,755 --> 01:17:36,880
Alt er snart forbi.

569
01:17:40,963 --> 01:17:42,630
Giften stopper dit åndedrag.

570
01:17:48,630 --> 01:17:50,046
Derefter dør du hurtigt.

571
01:17:52,296 --> 01:17:53,296
Rolig nu.

572
01:17:55,130 --> 01:17:56,130
Rolig.

573
01:17:56,588 --> 01:17:58,421
Rolig.

574
01:18:00,130 --> 01:18:01,255
Fald ned!

575
01:18:04,046 --> 01:18:07,755
Det gør ondt et kort øjeblik,
og så føler du ikke længere noget.

576
01:18:24,505 --> 01:18:25,588
Hvad vil du her?

577
01:18:28,421 --> 01:18:29,546
Hendes død er din skyld.

578
01:18:31,588 --> 01:18:34,338
Og hendes barns død.

579
01:18:37,380 --> 01:18:38,380
Nej!

580
01:18:43,838 --> 01:18:45,380
Jeg forstår dig ikke, Tom.

581
01:18:47,463 --> 01:18:49,130
Jeg troede, vi var sammen om det.

582
01:18:50,255 --> 01:18:51,380
Jeg stolede på dig.

583
01:18:52,255 --> 01:18:53,380
Jeg kunne lide dig.

584
01:18:55,463 --> 01:18:56,963
Men du ødelagde det hele.

585
01:18:59,671 --> 01:19:00,505
Vic...

586
01:19:03,546 --> 01:19:04,755
Jeg må fortælle dig noget.

587
01:19:05,338 --> 01:19:07,713
-Jeg er ligeglad nu.
-Vel er du ej.

588
01:19:10,005 --> 01:19:11,005
Rend mig i røven.

589
01:19:32,880 --> 01:19:33,880
Tom.

590
01:19:35,005 --> 01:19:35,963
Tom!

591
01:19:37,213 --> 01:19:38,421
Tom!

592
01:19:42,880 --> 01:19:45,296
Tom! Nøglerne, Tom!

593
01:19:46,838 --> 01:19:48,296
Tom!

594
01:19:52,463 --> 01:19:53,838
Nøglerne, Tom!

595
01:20:14,130 --> 01:20:15,713
Ja.

596
01:20:24,046 --> 01:20:25,046
Tom!

597
01:20:41,505 --> 01:20:42,505
Ja.

598
01:20:45,005 --> 01:20:46,005
Tom!

599
01:29:01,588 --> 01:29:04,088
Tekster af: Mads Pedersen

