1
00:00:08,625 --> 00:00:12,000
NETFLIX PRÆSENTERER

2
00:05:38,500 --> 00:05:41,541
Hjælp!

3
00:05:45,541 --> 00:05:47,708
Hjælp!

4
00:06:16,583 --> 00:06:19,833
Systemfejl. Iltniveau: 35 %.

5
00:06:20,458 --> 00:06:23,500
Hvor er jeg?

6
00:06:25,666 --> 00:06:29,166
Jeg er din interaktive medicinaloperatør,

7
00:06:29,250 --> 00:06:33,000
MILO, programmeret til at håndtere
alle dine medicinale behov.

8
00:06:33,708 --> 00:06:36,375
Nogen… Hvem har…

9
00:06:38,666 --> 00:06:41,291
Hvad sker der? Hvorfor husker jeg intet?

10
00:06:41,375 --> 00:06:43,583
Du er meget ophidset.

11
00:06:44,208 --> 00:06:46,208
-Ønsker du et sedativ?
-Nej.

12
00:06:49,208 --> 00:06:52,083
Luk mig ud.

13
00:06:53,875 --> 00:06:56,791
Den anmodning kan ikke imødekommes
lige nu.

14
00:06:58,625 --> 00:07:00,041
Hvad foregår der?

15
00:07:01,416 --> 00:07:05,791
Har du bedøvet mig? Har nogen… Hvem?

16
00:07:05,875 --> 00:07:07,750
MILO, hvad foregår der?

17
00:07:08,250 --> 00:07:10,875
-Vil du have en statusrapport?
-Ja.

18
00:07:11,791 --> 00:07:12,916
Fejl registreret.

19
00:07:13,666 --> 00:07:18,625
Varmeniveau i processor 3-54 har reduceret
iltreserverne.

20
00:07:18,708 --> 00:07:20,625
Medicinsk kryogenik indstilles.

21
00:07:22,666 --> 00:07:24,125
"Kryogenik"?

22
00:07:27,583 --> 00:07:28,541
Hospitalet.

23
00:07:29,416 --> 00:07:31,041
Okay, jeg er på hospitalet.

24
00:07:33,125 --> 00:07:36,625
Hjælp! Hjælp mig!

25
00:07:37,625 --> 00:07:40,833
Jeg er vågen. Er her nogen?

26
00:07:41,750 --> 00:07:45,708
Vær nu sød. Jeg er vågen!

27
00:07:56,083 --> 00:07:57,291
Kan I høre mig?

28
00:07:58,041 --> 00:08:01,208
Er her nogen? Kan I høre mig?
Jeg er vågen!

29
00:08:03,208 --> 00:08:04,791
Hjælp!

30
00:08:06,625 --> 00:08:08,750
Er her nogen? Kan I høre mig?

31
00:08:10,916 --> 00:08:13,833
Hjælp! Hjælp mig!

32
00:08:13,916 --> 00:08:16,041
Iltniveau: 34 %.

33
00:08:16,125 --> 00:08:18,500
STATUS NORMAL - 27.4 INDRE EKSPONERING

34
00:08:28,166 --> 00:08:30,708
Okay.

35
00:08:30,791 --> 00:08:34,125
Kapsel. Kryogen kapsel.

36
00:08:35,750 --> 00:08:38,875
Jeg er syg. Jeg må være syg.

37
00:08:38,958 --> 00:08:40,875
Jeg er dødeligt syg. Jeg dør.

38
00:08:47,416 --> 00:08:48,875
Okay.

39
00:08:49,416 --> 00:08:51,833
Medicinske enheder overvåges normalt,

40
00:08:53,416 --> 00:08:56,000
men noget er gået galt her.

41
00:08:58,625 --> 00:09:01,958
Nogen vil komme.
Hvis noget er galt, kommer der nogen.

42
00:09:06,416 --> 00:09:10,375
MILO? Har nogen fået besked
om fejlen i min kapsel?

43
00:09:10,958 --> 00:09:15,000
Fejldiagnostik transmitteret
kl. 04.32 GMT.

44
00:09:15,083 --> 00:09:18,041
Modtaget kl. 04.33 GMT.

45
00:09:18,125 --> 00:09:22,125
-Kommer der nogen?
-Intet svar endnu.

46
00:09:33,250 --> 00:09:35,958
Det skal nok gå. De ved, jeg er vågen.

47
00:09:36,041 --> 00:09:39,250
Jeg ligger på hospitalet. I sikkerhed.
Det skal nok gå.

48
00:09:42,833 --> 00:09:43,916
Ikke i en kasse.

49
00:09:46,041 --> 00:09:48,166
Ikke i en kasse.

50
00:09:48,250 --> 00:09:50,625
Fokusér. Fokusér på åndedrættet.

51
00:09:50,708 --> 00:09:52,708
På åndedrættet. Vinden.

52
00:09:57,583 --> 00:09:59,416
Træk vejret. Sådan.

53
00:10:03,041 --> 00:10:04,750
Jeg ligger ikke i en kasse.

54
00:10:21,250 --> 00:10:22,416
Ikke i en kasse.

55
00:10:35,708 --> 00:10:36,791
MILO.

56
00:10:38,000 --> 00:10:39,125
Hvem er jeg?

57
00:10:43,125 --> 00:10:44,708
Hvad hedder jeg?

58
00:10:46,666 --> 00:10:48,666
MILO, patientidentifikation.

59
00:10:50,500 --> 00:10:54,125
Patientidentitet: Omicron 267.

60
00:10:56,500 --> 00:10:57,500
Specificér.

61
00:10:58,875 --> 00:11:01,583
Du er bioformen Omicron 267.

62
00:11:05,458 --> 00:11:08,125
Vis et billede af bioform.

63
00:11:35,333 --> 00:11:39,291
MILO, under hvilket navn
er patient Omicron 267 registreret?

64
00:11:39,375 --> 00:11:43,541
Omicron 267 er registreret
som Omicron 267.

65
00:11:47,666 --> 00:11:48,958
Det hjælper. Tak!

66
00:11:50,958 --> 00:11:51,791
Luk billede.

67
00:12:34,166 --> 00:12:36,625
Iltniveau: 33 %.

68
00:12:36,708 --> 00:12:41,291
Jeg anbefaler, at forbruget reduceres,
så kvælning udskydes.

69
00:13:04,541 --> 00:13:06,666
Hvad fejler jeg? Hvorfor er jeg her?

70
00:13:08,083 --> 00:13:11,750
Ønsker du adgang
til patient 267's lægediagnose?

71
00:13:11,833 --> 00:13:14,166
Ja.

72
00:13:16,166 --> 00:13:18,166
Søger lægediagnose.

73
00:13:21,375 --> 00:13:22,916
Jeg er her for at bedres.

74
00:13:25,291 --> 00:13:27,708
Lægejournal ikke tilgængelig.

75
00:13:28,500 --> 00:13:30,666
Hvorfor ikke? Du tilbød den selv.

76
00:13:31,458 --> 00:13:35,166
Kryogen reanimering ufuldstændig.

77
00:13:36,250 --> 00:13:37,625
Hvor længe varer det?

78
00:13:38,500 --> 00:13:41,000
Syv minutter og 53 sekunder.

79
00:13:47,500 --> 00:13:48,541
MILO.

80
00:13:49,833 --> 00:13:51,458
Jeg beder dig. Luk op.

81
00:13:52,333 --> 00:13:53,875
Vær sød at lukke mig ud.

82
00:13:57,916 --> 00:14:00,750
Jeg beder dig. Luk mig ud.

83
00:14:07,166 --> 00:14:10,458
MILO? Lås op!

84
00:14:11,250 --> 00:14:14,166
Oplåsning frarådes i øjeblikket.

85
00:14:14,250 --> 00:14:15,791
Fortsæt oplåsning.

86
00:14:16,416 --> 00:14:18,083
Procedure påbegyndt.

87
00:14:23,500 --> 00:14:24,833
Afventer mandatkode.

88
00:14:28,041 --> 00:14:30,958
Angiv administrators adgangskode
for at fortsætte.

89
00:14:31,041 --> 00:14:32,916
Den har jeg jo ikke!

90
00:14:34,625 --> 00:14:36,250
Afventer mandatkode.

91
00:14:36,333 --> 00:14:38,375
Jeg har ikke koden!

92
00:14:39,750 --> 00:14:41,625
Procedure afbrudt.

93
00:14:44,166 --> 00:14:45,416
Systemet.

94
00:14:47,791 --> 00:14:49,958
Systemet har måske overført noget.

95
00:14:50,750 --> 00:14:53,666
MILO, jeg vil lave et eksternt opkald.

96
00:14:54,708 --> 00:14:57,833
Ekstern kommunikation er utilgængelig
i øjeblikket.

97
00:14:57,916 --> 00:14:59,833
Hvordan blev diagnosen overført?

98
00:15:00,416 --> 00:15:03,500
Alle data overføres
via den centrale dataforbindelse.

99
00:15:04,291 --> 00:15:07,458
Kan den dataforbindelse bruges
til en lydtransmission?

100
00:15:08,333 --> 00:15:09,875
-Ja.
-Godt.

101
00:15:09,958 --> 00:15:11,750
Vil du starte transmission nu?

102
00:15:11,833 --> 00:15:14,375
Ja. Ring til kontrolrummet.

103
00:15:14,875 --> 00:15:18,000
Kontrolrummet findes ikke i data.

104
00:15:19,250 --> 00:15:21,125
Ring til…

105
00:15:21,208 --> 00:15:23,083
Ring til politiet.

106
00:15:24,000 --> 00:15:27,750
Der er 247 kontaktnumre til politiet.

107
00:15:27,833 --> 00:15:30,333
-Hvilket skal jeg ringe til?
-Det første.

108
00:15:34,208 --> 00:15:36,333
-Goddag!
-Hej! Kan du høre mig?

109
00:15:36,416 --> 00:15:38,958
Du har ringet til politiet.

110
00:15:39,041 --> 00:15:40,875
Alle opkald optages.

111
00:15:40,958 --> 00:15:44,083
For at anmelde eller forhindre
en forbrydelse, skal…

112
00:15:44,166 --> 00:15:45,958
-Lytter.
-Hallo? Hallo!

113
00:15:46,041 --> 00:15:47,583
-Frue, jeg…
-Hører du mig?

114
00:15:47,666 --> 00:15:50,083
Okay. Jeg er låst inde.

115
00:15:51,625 --> 00:15:53,958
-Hører du mig?
-Jeg kan knapt høre dig.

116
00:15:54,041 --> 00:15:57,083
Jeg er i en kryogen kapsel.
Ilten rinder snart ud.

117
00:15:57,166 --> 00:15:58,833
En medicinsk kryogen kapsel?

118
00:15:58,916 --> 00:16:01,791
Ja. Forseglet.
Jeg kan ikke komme ud. Hjælp mig.

119
00:16:01,875 --> 00:16:05,458
-På hvilket hospital?
-Aner det ikke. Jeg vågnede i kapslen.

120
00:16:05,541 --> 00:16:08,375
Jeg husker intet og kan ikke komme ud.

121
00:16:08,458 --> 00:16:13,416
-Hvad med at banke og tilkalde…
-Jeg prøvede. Jeg bankede, men ingen kom.

122
00:16:13,500 --> 00:16:17,666
-Godt. Giv mig dit navn og adresse.
-Det kender jeg ikke.

123
00:16:17,750 --> 00:16:22,166
-Falsk rapportering er kriminelt.
-Du må tro mig. Hjælp mig. Jeg beder.

124
00:16:23,708 --> 00:16:29,541
-Er du seriøs?
-Ja. Kan du spore mit opkald?

125
00:16:31,375 --> 00:16:32,208
Udmærket.

126
00:16:34,583 --> 00:16:37,791
Prøv at huske noget.
Hvad som helst, der kan hjælpe os.

127
00:16:39,666 --> 00:16:42,166
-Jeg ved det ikke…
-Det sidste, du husker.

128
00:16:42,250 --> 00:16:44,125
Et hospital, tror jeg.

129
00:16:45,000 --> 00:16:48,041
Skadestuen.
Jeg ved det ikke. Alt er sløret.

130
00:16:49,416 --> 00:16:51,041
-Jeg er bange.
-Rolig, frue.

131
00:16:51,666 --> 00:16:53,291
Slap af, vi får dig ud.

132
00:16:56,125 --> 00:16:57,750
Computeren…

133
00:16:57,833 --> 00:17:00,541
Computeren må vide det.

134
00:17:00,625 --> 00:17:02,041
MILO, enhedens lokation.

135
00:17:02,125 --> 00:17:05,166
Enhedens lokation er umulig at bestemme.

136
00:17:07,083 --> 00:17:09,458
Har du fundet mig?

137
00:17:09,541 --> 00:17:11,875
Vi kæmper med at lokalisere din sender.

138
00:17:11,958 --> 00:17:14,500
-Hvordan?
-Vi prøver at indkredse den.

139
00:17:14,583 --> 00:17:17,000
Måske er jeg begravet under jorden.

140
00:17:17,083 --> 00:17:20,291
-Prøv at bevare roen.
-Måske er jeg levende begravet.

141
00:17:20,375 --> 00:17:22,500
-Rolig nu.
-Hold op med at sige det!

142
00:17:22,583 --> 00:17:25,708
Hør, fortæl mig alt,
hvad du kan om kapslen.

143
00:17:25,791 --> 00:17:28,708
Producent, serienummer. Hvad som helst.

144
00:17:28,791 --> 00:17:30,500
-Okay.
-Se efter.

145
00:17:31,875 --> 00:17:33,458
-Er du der stadig?
-Ja.

146
00:17:33,541 --> 00:17:34,833
Lavet af Cryosalide.

147
00:17:34,916 --> 00:17:41,708
Serienummer: 74 85 94 53 75-267.

148
00:17:42,458 --> 00:17:44,000
Har I lokaliseret mig?

149
00:17:44,875 --> 00:17:46,666
Vi har stadig nogle problemer.

150
00:17:47,375 --> 00:17:49,041
Jeg ligger nok under jorden.

151
00:17:49,125 --> 00:17:51,000
Så finder I mig aldrig.

152
00:17:51,500 --> 00:17:53,791
Hør her. Vi finder dig.

153
00:17:53,875 --> 00:17:55,833
Du får lige min overordnede.

154
00:17:55,916 --> 00:17:58,166
Hvad? Nej, du må ikke forlade mig.

155
00:17:58,250 --> 00:18:01,875
-Jeg forlader dig ikke. Linjen er åben.
-Nej, du må ikke gå!

156
00:18:03,166 --> 00:18:04,875
Bare et øjeblik. Ikke mere.

157
00:18:04,958 --> 00:18:06,750
Forlad mig ikke. Jeg beder.

158
00:18:06,833 --> 00:18:08,500
Vi omstiller dit opkald.

159
00:18:11,333 --> 00:18:13,500
Jeg skulle have taget det sedativ.

160
00:18:14,083 --> 00:18:15,916
-Ønsker du et sedativ?
-Nej.

161
00:18:23,041 --> 00:18:24,208
Forbindelsesfejl.

162
00:18:30,833 --> 00:18:32,666
Fokuser.

163
00:18:32,750 --> 00:18:34,541
Okay.

164
00:18:34,625 --> 00:18:36,458
Kryogene enheder…

165
00:18:36,541 --> 00:18:39,291
Kryogene enheder er
medicinske laboratorier.

166
00:18:39,375 --> 00:18:44,041
MILO, kan du lave en DNA-søgning
på Omicron 267?

167
00:18:44,541 --> 00:18:45,500
Ja.

168
00:18:51,750 --> 00:18:53,416
DNA-analyse fuldført.

169
00:18:54,250 --> 00:18:57,291
-Led efter et genetisk match.
-Ét match fundet.

170
00:19:02,416 --> 00:19:04,416
DNA-SØGNING: OMICRON 267

171
00:19:20,541 --> 00:19:22,041
"Elizabeth Hansen."

172
00:19:23,333 --> 00:19:24,333
Elizabeth.

173
00:19:26,666 --> 00:19:27,666
Elizabeth.

174
00:19:30,791 --> 00:19:32,000
Liz.

175
00:19:33,500 --> 00:19:34,583
Liz.

176
00:19:39,625 --> 00:19:41,083
Er der nogen?

177
00:19:42,375 --> 00:19:45,416
Hjælp! Kan I høre mig? Er der nogen?

178
00:19:46,083 --> 00:19:47,541
Kan I høre mig?

179
00:19:48,041 --> 00:19:49,375
Hjælp! Kan I høre mig?

180
00:19:50,625 --> 00:19:52,333
-Indgående opkald.
-Hallo?

181
00:19:52,416 --> 00:19:53,375
-Frue?
-Ja.

182
00:19:53,458 --> 00:19:54,416
Frue?

183
00:19:54,500 --> 00:19:55,916
Kan du høre mig?

184
00:19:56,000 --> 00:19:58,791
Jeg hedder Elizabeth Hansen,
men kaldes Liz.

185
00:19:58,875 --> 00:20:00,833
Det er godt. Det hjælper os.

186
00:20:00,916 --> 00:20:04,333
Jeg er kommissær Moreau
fra videnskabsteknologisk afdeling.

187
00:20:04,416 --> 00:20:05,583
Kan du se…

188
00:20:06,458 --> 00:20:08,291
Hallo? Nej.

189
00:20:08,375 --> 00:20:10,041
Hallo?

190
00:20:10,125 --> 00:20:12,291
-Forstærker netværk.
-Elizabeth?

191
00:20:12,375 --> 00:20:15,000
-Er du der endnu?
-Ja, kan du høre mig?

192
00:20:15,083 --> 00:20:17,666
-Kan du høre mig?
-Ja. Gå ikke væk igen.

193
00:20:17,750 --> 00:20:21,375
Nej. Jeg lover at blive hos dig.
Hvor meget ilt har du?

194
00:20:21,458 --> 00:20:23,708
-Hvad nu? Har I fundet mig?
-Liz.

195
00:20:23,791 --> 00:20:27,125
Nej, Liz, fokuser.
Det er vigtigt. Hvad er dit iltniveau?

196
00:20:27,708 --> 00:20:28,583
O2-RESERVE 31 %

197
00:20:29,458 --> 00:20:30,708
Det er på 31 %.

198
00:20:31,375 --> 00:20:34,500
-Hvor lang tid giver det os?
-Til hvad?

199
00:20:34,583 --> 00:20:37,333
Hør på mig.
Jeg må vide, hvor meget tid vi har.

200
00:20:41,458 --> 00:20:43,500
Elizabeth? Liz? Er du der?

201
00:20:45,250 --> 00:20:48,416
MILO. Hvornår løber ilten ud?

202
00:20:48,500 --> 00:20:52,708
Maksimal anslået tid ved moderat forbrug:
72 minutter.

203
00:20:52,791 --> 00:20:55,875
Med aktuelt forbrugsniveau: 43 minutter.

204
00:20:56,541 --> 00:20:57,750
Treogfyrre minutter?

205
00:20:58,708 --> 00:21:01,416
Du må fortælle mig alt, hvad du husker.

206
00:21:01,500 --> 00:21:05,666
Hvad som helst. Mistænkelig adfærd.
Nogen, der måtte ønske dig ondt.

207
00:21:05,750 --> 00:21:08,458
Ondt? Det tror jeg ikke.

208
00:21:08,541 --> 00:21:10,291
Måske, men jeg ved det ikke.

209
00:21:10,375 --> 00:21:14,916
-Tænk dig om.
-Hvad skjuler du for mig? Hvad sker der?

210
00:21:15,000 --> 00:21:17,875
-Prøv at holde fokus.
-Du siger ikke sandheden.

211
00:21:19,208 --> 00:21:20,125
Fortæl mig den.

212
00:21:21,875 --> 00:21:24,250
Du ved, hvor jeg er, men siger det ikke.

213
00:21:24,333 --> 00:21:26,875
Nej, vi har ikke kunnet finde dig.

214
00:21:26,958 --> 00:21:27,791
Hvad?

215
00:21:28,750 --> 00:21:32,375
Ifølge producenten blev den enhed ødelagt
for tre år siden.

216
00:21:37,041 --> 00:21:38,500
For tre år siden?

217
00:21:39,416 --> 00:21:40,750
Jeg beklager.

218
00:21:46,666 --> 00:21:50,666
MILO,
fuld lægeundersøgelse af Omicron 267.

219
00:21:50,750 --> 00:21:54,500
Alle parametre er normale.
Ingen sygdom eller anormalitet.

220
00:21:54,583 --> 00:21:56,458
-Jeg er ikke syg.
-Liz…

221
00:21:56,541 --> 00:21:58,833
-Jeg er ikke syg.
-Du må være stærk.

222
00:21:58,916 --> 00:21:59,750
Ikke syg!

223
00:21:59,833 --> 00:22:03,625
Forventet levetid for Omicron 267: 82 år.

224
00:22:03,708 --> 00:22:06,000
Jeg burde ikke være her.

225
00:22:06,500 --> 00:22:08,708
Nogen har lagt mig herind!

226
00:22:08,791 --> 00:22:10,000
Jeg er ikke syg!

227
00:22:10,500 --> 00:22:11,333
Alarm.

228
00:22:12,333 --> 00:22:17,375
Blodtryk: 210/130.
Puls: 142 slag i minuttet.

229
00:22:19,291 --> 00:22:20,166
Er du der?

230
00:22:21,541 --> 00:22:23,041
Bliv hos mig, okay?

231
00:22:24,333 --> 00:22:26,166
Vi får dig ud. Lyt til mig.

232
00:22:26,250 --> 00:22:28,333
Fokusér på min stemme. Kan du det?

233
00:22:30,458 --> 00:22:32,000
Ja, sådan. Rolig nu.

234
00:22:32,083 --> 00:22:34,291
Det er svært, men du må bevare roen.

235
00:22:34,375 --> 00:22:37,041
Spar på ilten. Vi finder dig.

236
00:22:37,125 --> 00:22:40,250
-Vi gør alt, hvad vi kan.
-Ja? Hvad gør I så lige nu?

237
00:22:41,166 --> 00:22:44,291
Vi gennemgår alle de data, vi har om dig.

238
00:22:44,375 --> 00:22:46,750
Og vi er på vej for at møde producenten.

239
00:22:47,291 --> 00:22:50,833
Cryosalide. Jeg skal bruge adminkoderne
for at åbne enheden.

240
00:22:52,250 --> 00:22:53,458
-Koderne?
-Ja.

241
00:22:53,541 --> 00:22:54,375
Okay.

242
00:22:55,791 --> 00:22:57,375
Vi prøver at skaffe dem.

243
00:22:57,458 --> 00:22:59,541
-Hvornår?
-Det ved jeg ikke.

244
00:22:59,625 --> 00:23:03,791
Klokken er to om morgenen,
og de er ikke så samarbejdsvillige.

245
00:23:03,875 --> 00:23:07,500
Vi arbejder på at få en stævning.
Du skal snart få koderne.

246
00:23:07,583 --> 00:23:09,916
-Det tager bare længere end for…
-Hallo?

247
00:23:10,000 --> 00:23:11,041
-Sig ikke…
-Nej!

248
00:23:11,125 --> 00:23:14,250
-Forstærker netværk.
-Nej, nej, nej.

249
00:23:14,333 --> 00:23:17,250
-Forstærker netværk.
-Hallo?

250
00:23:18,416 --> 00:23:19,541
MILO, forbind igen.

251
00:23:20,291 --> 00:23:22,500
-Forbindelse tabt.
-Prøv igen.

252
00:23:23,083 --> 00:23:24,666
Forbindelsesfejl.

253
00:23:24,750 --> 00:23:28,250
-Prøv igen.
-Forbindelse tabt.

254
00:23:29,291 --> 00:23:31,708
-Prøv igen!
-Forbindelsesfejl.

255
00:23:31,791 --> 00:23:34,333
-Men jeg skal have de koder.
-Ukendt nummer.

256
00:23:34,416 --> 00:23:37,208
-De bedes tjekke nummeret.
-Prøv igen.

257
00:23:37,291 --> 00:23:39,750
-Forbindelsesfejl.
-Ukendt nummer.

258
00:23:39,833 --> 00:23:42,500
-Igen.
-De bedes tjekke nummeret.

259
00:23:57,750 --> 00:24:02,208
Iltniveau: 29 %.
Sandsynlighed for overlevelse: 0 %.

260
00:24:04,625 --> 00:24:07,708
-Hvad er det?
-Palliativt omsorgsdirektiv aktiveret.

261
00:24:07,791 --> 00:24:10,541
Obligatorisk bedøvelsesprotokol.

262
00:24:10,625 --> 00:24:13,125
Hvad? Nej. Ingen palliativ pleje.

263
00:24:13,208 --> 00:24:16,833
Jeg har stadig 40 minutter. Nej!

264
00:24:29,416 --> 00:24:31,833
Advarsel.

265
00:24:31,916 --> 00:24:35,291
Enhver forsætlig skade
på en Cryosalide-enhed

266
00:24:35,375 --> 00:24:38,750
er strafbart med ti års fængsel
ifølge europæisk lov.

267
00:24:49,000 --> 00:24:50,083
Advarsel.

268
00:24:50,166 --> 00:24:53,458
Enhver forsætlig skade
på en Cryosalide-enhed

269
00:24:53,541 --> 00:24:56,625
er strafbart med ti års fængsel
ifølge europæisk lov.

270
00:26:46,541 --> 00:26:48,791
Iltniveau: 23 %.

271
00:26:51,541 --> 00:26:53,250
Treogtyve? Hvorfor treogtyve?

272
00:27:02,625 --> 00:27:04,000
Treogtyve.

273
00:27:49,250 --> 00:27:50,791
O2-RESERVE 23 %

274
00:27:50,875 --> 00:27:52,833
Iltniveau: 22 %.

275
00:28:02,958 --> 00:28:03,791
MILO?

276
00:28:04,708 --> 00:28:08,250
-Tid siden forbindelsesfejl?
-17 minutter og 12 sekunder.

277
00:28:08,333 --> 00:28:10,666
Hvad? 17 minutter? Det er umuligt.

278
00:28:14,083 --> 00:28:16,458
Hvem kan mon hjælpe mig?

279
00:28:16,541 --> 00:28:19,750
Nogen, der kender mig.

280
00:28:19,833 --> 00:28:23,500
MILO, find alt, hvad du kan,
om Elizabeth Hansen.

281
00:28:24,208 --> 00:28:29,750
Der er 1292 akademiske artikler,
hun har skrevet eller citeres i.

282
00:28:29,833 --> 00:28:33,916
427 pressereferencer,
17 profiler i sociale medier

283
00:28:34,000 --> 00:28:35,708
og to registrerede websteder…

284
00:28:35,791 --> 00:28:38,416
Pressen. Vis mig alle avisartiklerne.

285
00:28:45,541 --> 00:28:48,375
KRYOGENIK, DEN MEDICINALE REVOLUTION

286
00:29:00,625 --> 00:29:03,833
UETISKE PROJEKTER
AF NOBELPRISVINDENDE BIOLOG

287
00:29:04,666 --> 00:29:05,916
Doktor i kryogenik.

288
00:29:09,083 --> 00:29:10,625
Jeg er selv ude om det.

289
00:29:28,958 --> 00:29:31,208
Vis mig de sociale medier.

290
00:29:44,125 --> 00:29:47,708
MED MIN MAND
VED VIDENSKABSTEKNOLOGISK PRISUDDELING

291
00:29:47,791 --> 00:29:48,625
Min mand.

292
00:29:51,166 --> 00:29:52,541
Er jeg gift?

293
00:30:05,000 --> 00:30:05,916
Maui.

294
00:30:53,583 --> 00:30:56,375
Léo.

295
00:31:02,125 --> 00:31:05,708
MILO. Find nummeret på dr. Léo Ferguson.

296
00:31:05,791 --> 00:31:07,333
To numre fundet.

297
00:31:09,833 --> 00:31:11,041
Ring til det første.

298
00:31:12,833 --> 00:31:14,250
Kom så. Gå igennem!

299
00:31:15,291 --> 00:31:17,166
Kom igennem. Jeg beder.

300
00:31:28,166 --> 00:31:29,583
Kom nu igennem.

301
00:31:30,375 --> 00:31:33,166
Forbind, forbind.

302
00:31:35,875 --> 00:31:38,500
Nummeret er ukendt.

303
00:31:38,583 --> 00:31:42,291
-De bedes tjekke nummeret.
-Ring til det andet nummer.

304
00:31:49,125 --> 00:31:50,750
-Hallo?
-Hallo!

305
00:31:51,375 --> 00:31:53,291
Må jeg tale med Léo? Er han der?

306
00:31:54,500 --> 00:31:57,541
-Nej.
-Jeg beder Dem, det haster.

307
00:31:57,625 --> 00:31:59,166
Lad mig tale med ham.

308
00:31:59,250 --> 00:32:01,333
Jeg er hans kone. Det haster.

309
00:32:01,416 --> 00:32:03,666
Vær sød at lade mig tale med ham.

310
00:32:03,750 --> 00:32:04,583
Hallo?

311
00:32:05,416 --> 00:32:07,708
Modtager har afbrudt opkaldet.

312
00:32:08,416 --> 00:32:09,541
MILO, ring tilbage.

313
00:32:11,250 --> 00:32:12,125
Ring tilbage!

314
00:32:17,791 --> 00:32:20,000
-Hvem er De?
-Undskyld mig.

315
00:32:20,083 --> 00:32:22,791
Vær sød at give røret til Léo. Det haster.

316
00:32:22,875 --> 00:32:26,125
-Tro mig, jeg må tale med ham.
-Ring aldrig hertil igen.

317
00:32:28,916 --> 00:32:30,875
Modtager har afbrudt opkaldet.

318
00:32:32,250 --> 00:32:33,083
Ring tilbage.

319
00:32:40,750 --> 00:32:44,250
Ring tilbage.

320
00:32:48,916 --> 00:32:49,833
Pis!

321
00:32:50,666 --> 00:32:52,500
Pis.

322
00:32:58,541 --> 00:32:59,833
Pis.

323
00:33:03,750 --> 00:33:05,666
Iltniveau: 21 %.

324
00:33:52,916 --> 00:33:54,458
Sådan.

325
00:34:07,625 --> 00:34:09,583
Okay, hvordan åbnes den?

326
00:34:53,583 --> 00:34:55,375
Nej, det er ikke sandt!

327
00:34:57,750 --> 00:34:58,875
Der er ingen rotte.

328
00:35:45,791 --> 00:35:47,416
Din puls er høj.

329
00:35:47,500 --> 00:35:49,375
Et sedativ anbefales.

330
00:35:49,458 --> 00:35:52,375
-Ønsker du et sedativ?
-Nej.

331
00:35:57,166 --> 00:35:59,541
Jo.

332
00:36:33,916 --> 00:36:36,458
Alarm: Skade registreret.

333
00:36:55,583 --> 00:37:00,333
Advarsel: Enhver forsætlig skade
på en Cryosalide-enhed

334
00:37:00,416 --> 00:37:03,750
er strafbart med ti års fængsel
ifølge europæisk lov.

335
00:37:03,833 --> 00:37:06,208
Ja, det er kidnapning også.

336
00:37:17,458 --> 00:37:20,708
Forsøg på brud forhindret
med elektrisk stød.

337
00:37:20,791 --> 00:37:22,500
Bioform bevaret.

338
00:37:22,583 --> 00:37:24,125
Ønsker du et sedativ?

339
00:37:31,875 --> 00:37:32,708
Jeg skal dø.

340
00:37:38,125 --> 00:37:39,208
Jeg skal dø.

341
00:37:42,250 --> 00:37:43,708
O2-RESERVE 21 %

342
00:37:43,791 --> 00:37:46,166
O2-RESERVE 20 %

343
00:37:47,000 --> 00:37:48,458
Jeg skal dø.

344
00:38:19,250 --> 00:38:20,250
Indgående opkald.

345
00:38:28,166 --> 00:38:29,083
MILO, acceptér.

346
00:38:31,041 --> 00:38:32,875
-Elizabeth, er du der?
-Ja, hej.

347
00:38:33,625 --> 00:38:35,625
Ja. MILO, forstærk netværket.

348
00:38:35,708 --> 00:38:37,125
Forstærker netværk.

349
00:38:37,208 --> 00:38:38,291
Kan du høre mig?

350
00:38:38,375 --> 00:38:39,250
Jeg har hende.

351
00:38:39,333 --> 00:38:42,625
Liz, hør her.
Vi fik stævningen og er ved Cryosalide.

352
00:38:42,708 --> 00:38:43,916
Har I fået koderne?

353
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
Ja, vi får dem snart.

354
00:38:46,083 --> 00:38:47,458
Det er snart overstået.

355
00:38:48,291 --> 00:38:50,000
-Redder I mig?
-Vi redder dig.

356
00:38:53,708 --> 00:38:54,708
Kommissær Moreau?

357
00:38:56,666 --> 00:38:58,875
-Moreau?
-Det skal nok gå.

358
00:38:58,958 --> 00:39:00,458
Der er noget galt, ikke?

359
00:39:00,541 --> 00:39:02,666
Sig mig, hvad der foregår.

360
00:39:02,750 --> 00:39:04,250
Iltniveau: 17 %.

361
00:39:04,333 --> 00:39:05,333
Hvad? 17 procent?

362
00:39:05,833 --> 00:39:09,000
Sytten procent? Men den var på 20 procent!

363
00:39:09,083 --> 00:39:11,000
Hvad sker der? Tal til mig.

364
00:39:11,083 --> 00:39:13,333
Jeg ved det ikke. Tiden løber fra mig.

365
00:39:13,833 --> 00:39:15,541
Jeg ser billeder og ting.

366
00:39:15,625 --> 00:39:18,000
Nej. Hør godt efter.

367
00:39:18,083 --> 00:39:21,750
Du oplever et psykotisk anfald
på grund af isolationen.

368
00:39:23,291 --> 00:39:25,166
Det sker også for krigsfanger.

369
00:39:25,250 --> 00:39:27,625
Dit nummer, som var ukendt,

370
00:39:27,708 --> 00:39:29,666
var det virkeligt eller ej?

371
00:39:29,750 --> 00:39:32,583
Hvad? Vi blev afbrudt.
Jeg har ikke flyttet mig.

372
00:39:32,666 --> 00:39:36,416
Jeg prøvede fortsat at få fat i dig.
Tag dig nu sammen.

373
00:39:36,500 --> 00:39:39,250
Fokusér på det, du ved, er virkeligt.

374
00:39:39,333 --> 00:39:42,416
Fokusér på din krop.
Det, du ved, er virkeligt.

375
00:39:46,041 --> 00:39:48,083
Prøv at holde fokus på din krop.

376
00:39:48,166 --> 00:39:50,083
Okay.

377
00:39:51,208 --> 00:39:52,541
Elizabeth, er du der?

378
00:39:56,291 --> 00:39:57,125
Liz?

379
00:40:10,625 --> 00:40:12,875
-Er du der stadig?
-Skade på bioform.

380
00:40:12,958 --> 00:40:15,833
-Hallo?
-Status: Ikke livstruende.

381
00:40:27,041 --> 00:40:28,541
Liz?

382
00:40:29,208 --> 00:40:30,208
Tal til mig.

383
00:40:32,583 --> 00:40:34,166
Er du sikker på, du vil?

384
00:40:35,791 --> 00:40:36,625
Ja.

385
00:40:39,541 --> 00:40:40,458
Hallo, Liz?

386
00:40:48,916 --> 00:40:51,333
OMICRON 00042, NAVN: FERGUSON LÉO

387
00:40:51,916 --> 00:40:53,416
Liz, vær nu sød.

388
00:40:53,916 --> 00:40:57,416
Antibiotika indgivet intravenøst
for at forhindre infektion.

389
00:40:57,500 --> 00:41:01,583
-Antibiotika? Men hvad har du gjort?
-Jeg fokuserede på det virkelige.

390
00:41:04,291 --> 00:41:06,208
Hvor længe har jeg været savnet?

391
00:41:06,958 --> 00:41:09,791
Du var aktiv på sociale medier
for få dage siden.

392
00:41:09,875 --> 00:41:11,750
Og ingen har meldt dig savnet.

393
00:41:11,833 --> 00:41:13,958
Jeg har en mand. Léo.

394
00:41:15,666 --> 00:41:17,375
Vi prøvede vist at få børn.

395
00:41:18,833 --> 00:41:20,416
-Léo?
-Ja.

396
00:41:23,083 --> 00:41:26,250
Hvad? Hvem taler du med?

397
00:41:26,333 --> 00:41:28,375
-Ingen.
-Handler det om Léo?

398
00:41:28,458 --> 00:41:29,291
Nej.

399
00:41:30,875 --> 00:41:31,958
Har han det godt?

400
00:41:32,041 --> 00:41:35,291
Find Léo! Han vil vide, hvad der er sket.

401
00:41:35,375 --> 00:41:39,000
Hør på mig. Ifølge vores oplysninger
har du aldrig været gift.

402
00:41:39,791 --> 00:41:40,625
Hvad?

403
00:41:43,666 --> 00:41:45,166
Nej.

404
00:41:45,250 --> 00:41:46,583
Vi prøvede at få børn.

405
00:41:47,833 --> 00:41:48,791
MILO.

406
00:41:49,500 --> 00:41:51,208
Søg efter dr. Léo Ferguson.

407
00:41:51,291 --> 00:41:52,375
Intet resultat.

408
00:41:52,458 --> 00:41:53,875
Hvad?

409
00:41:53,958 --> 00:41:55,708
Det kan ikke være muligt.

410
00:41:55,791 --> 00:41:57,916
Han var der. Nej, det er umuligt.

411
00:41:58,000 --> 00:41:59,500
RESULTATER FOR "FERGUSON"

412
00:41:59,583 --> 00:42:00,666
Det er umuligt.

413
00:42:00,750 --> 00:42:05,500
MILO, søg efter dr. Elizabeth Hansen
ved videnskabsteknologisk prisuddeling.

414
00:42:06,333 --> 00:42:07,333
Nej.

415
00:42:08,750 --> 00:42:09,583
Nej.

416
00:42:11,000 --> 00:42:12,208
-Elizabeth.
-Nej.

417
00:42:12,291 --> 00:42:14,583
Umuligt. Vi var begge på billedet.

418
00:42:14,666 --> 00:42:17,125
Vi var sammen. Han var der.

419
00:42:17,208 --> 00:42:20,250
Jeg ringede til ham. Nogen tog telefonen.

420
00:42:20,833 --> 00:42:23,375
-En kvinde. Hun kendte ham.
-Hvilken kvinde?

421
00:42:23,458 --> 00:42:25,333
-En kvinde…
-Hvad sagde du?

422
00:42:25,416 --> 00:42:26,708
Intet. Hun lagde på.

423
00:42:26,791 --> 00:42:27,875
Hun kendte ham.

424
00:42:27,958 --> 00:42:30,083
Hun kendte ham. Hun kendte Léo.

425
00:42:31,250 --> 00:42:32,875
Nej, hun var ikke virkelig.

426
00:42:34,000 --> 00:42:35,833
-Hvad foregår der?
-Lyt til mig.

427
00:42:37,000 --> 00:42:38,833
Léo er heller ikke virkelig.

428
00:42:40,916 --> 00:42:42,458
-Han var virkelig.
-Javist.

429
00:42:42,541 --> 00:42:44,333
Det er du overbevist om.

430
00:42:44,416 --> 00:42:46,916
Men det er sindet,
der spiller dig et puds.

431
00:42:47,000 --> 00:42:48,208
Som opmuntring.

432
00:42:48,291 --> 00:42:50,083
Stol på mig. Jeg får dig ud.

433
00:42:50,166 --> 00:42:51,333
Du lyver for mig.

434
00:42:51,416 --> 00:42:52,875
Du spillede basketball.

435
00:42:53,458 --> 00:42:54,458
Hvad?

436
00:42:55,208 --> 00:42:57,333
På universitetet. Du var dygtig.

437
00:42:59,291 --> 00:43:01,916
Jeg tænkte,
du ville høre noget om dig selv.

438
00:43:02,000 --> 00:43:04,125
Og det skilte sig ud i min søgning.

439
00:43:06,666 --> 00:43:08,708
Basketball?

440
00:43:08,791 --> 00:43:09,625
Ja.

441
00:43:10,250 --> 00:43:11,958
Det var ikke som det andet.

442
00:43:12,041 --> 00:43:14,750
Doktorgrad som bioingeniør
bevillinger, priser.

443
00:43:16,375 --> 00:43:17,583
Du er imponerende.

444
00:43:19,583 --> 00:43:21,125
Lyder det bekendt?

445
00:43:22,666 --> 00:43:23,625
Nej.

446
00:43:23,708 --> 00:43:25,125
Du er født i Stockholm.

447
00:43:27,208 --> 00:43:29,541
Din mor var ugift og opdrog dig alene.

448
00:43:29,625 --> 00:43:32,125
Hun tog dig med hertil, da du var seks år.

449
00:43:32,791 --> 00:43:35,291
Alice. Hun hed Alice.

450
00:43:35,375 --> 00:43:36,208
Nej.

451
00:43:36,708 --> 00:43:38,500
-Hed hun ikke Alice?
-Isabelle.

452
00:43:39,000 --> 00:43:41,208
-Nej. Jeg kan se hende.
-Nej, Liz.

453
00:43:41,916 --> 00:43:45,041
-Jeg kan se hende.
-Pyt med det. Hør mig ud.

454
00:43:45,125 --> 00:43:47,750
Du tog til Oxford
efter lægestudier i Paris.

455
00:43:47,833 --> 00:43:49,916
Oxford.

456
00:43:50,000 --> 00:43:52,541
Jeg husker Oxford. Dér mødte jeg Léo.

457
00:43:55,291 --> 00:43:57,708
Vi mødtes dér. Han findes, det ved jeg.

458
00:43:57,791 --> 00:43:58,625
Elizabeth?

459
00:43:58,708 --> 00:44:00,250
Led efter Léo. Han findes.

460
00:44:01,708 --> 00:44:03,708
Iltniveau: 15 %.

461
00:44:03,791 --> 00:44:06,791
-Alarm: blodtryk 210/130.
-Hvor bliver I af?

462
00:44:06,875 --> 00:44:09,291
Hold ud. Bare lidt endnu.

463
00:44:10,041 --> 00:44:11,833
Jeg skal bruge koderne!

464
00:44:11,916 --> 00:44:14,583
Mine mænd ved Cryosalide
er ved at få koderne.

465
00:44:15,416 --> 00:44:17,416
Men hvorfor tager det så lang tid?

466
00:44:19,333 --> 00:44:20,875
Hvem taler du med?

467
00:44:21,583 --> 00:44:23,291
Hvad? Hallo?

468
00:44:23,791 --> 00:44:26,083
Hvem taler du med? Jeg kan høre jer.

469
00:44:26,166 --> 00:44:29,083
-Du har hørehallucinationer.
-I taler. Nej.

470
00:44:29,166 --> 00:44:31,875
Liz. Vi arbejder på det.
Vi er virkelig tæt på.

471
00:44:31,958 --> 00:44:33,750
-Løgn.
-20 minutter væk.

472
00:44:33,833 --> 00:44:35,750
-Står I bag?
-Vi er der næsten.

473
00:44:37,000 --> 00:44:39,583
I hæren sad jeg tre måneder under jorden.

474
00:44:39,666 --> 00:44:40,958
I står bag.

475
00:44:41,041 --> 00:44:44,125
Jeg kender din situation.
Jeg ved, hvad du gennemgår.

476
00:44:45,125 --> 00:44:46,458
-Jeg er…
-MILO, afbryd.

477
00:44:46,541 --> 00:44:48,416
-Nej.
-MILO, afbryd.

478
00:44:48,500 --> 00:44:50,333
-Vent!
-Afbrudt.

479
00:46:31,125 --> 00:46:32,208
Indgående opkald.

480
00:46:36,833 --> 00:46:37,916
Indgående opkald.

481
00:46:38,875 --> 00:46:39,916
Afvis opkaldet.

482
00:46:40,666 --> 00:46:41,833
Opkald afvist.

483
00:46:44,333 --> 00:46:47,416
MILO, afspil de sidste 30 sekunder
af sidste samtale.

484
00:46:49,541 --> 00:46:51,666
Jeg skal bruge koderne!

485
00:46:51,750 --> 00:46:54,416
Mine mænd ved Cryosalide
er ved at få koderne.

486
00:46:54,500 --> 00:46:55,333
Men hvorfor?

487
00:46:58,625 --> 00:47:00,000
Hvem taler du med? 

488
00:47:00,083 --> 00:47:00,916
Stop.

489
00:47:02,500 --> 00:47:04,458
Spil de sidste fem sekunder igen.

490
00:47:11,875 --> 00:47:12,791
Stop.

491
00:47:14,166 --> 00:47:16,500
Skru op for lyden, og afspil det igen.

492
00:47:18,583 --> 00:47:21,583
Sig, hun hører ting.
At det skyldes stress.

493
00:47:24,250 --> 00:47:25,083
Igen.

494
00:47:27,041 --> 00:47:29,625
Sig, hun hører ting.
At det skyldes stress.

495
00:47:31,291 --> 00:47:32,458
Hvem taler du med?

496
00:47:33,083 --> 00:47:34,083
Stop.

497
00:47:35,083 --> 00:47:36,250
Indgående opkald.

498
00:47:37,208 --> 00:47:38,458
Afvis opkaldet.

499
00:47:39,291 --> 00:47:40,500
Opkald afvist.

500
00:47:42,500 --> 00:47:44,416
Kan I se mig? Kan I høre mig?

501
00:47:45,833 --> 00:47:46,958
Hvad vil I med mig?

502
00:47:47,458 --> 00:47:48,541
Indgående opkald.

503
00:47:50,833 --> 00:47:52,541
Tager I røvhuller gas på mig?

504
00:47:53,375 --> 00:47:55,458
MILO, acceptér opkaldet. 

505
00:47:55,541 --> 00:47:56,416
Hvem er I?

506
00:47:57,291 --> 00:47:59,583
Hvorfor behandler I mig sådan?

507
00:48:00,083 --> 00:48:00,916
Hallo?

508
00:48:02,250 --> 00:48:03,083
Læg ikke på.

509
00:48:04,000 --> 00:48:05,500
Svar mig, jeg beder Dem.

510
00:48:06,708 --> 00:48:09,333
De er i en kryogen enhed, ikke?

511
00:48:09,416 --> 00:48:11,416
De ringede og spurgte efter Léo.

512
00:48:11,500 --> 00:48:15,041
Hør, vi har ikke meget tid.
Det skulle ikke været gået sådan.

513
00:48:15,125 --> 00:48:16,583
Noget må være gået galt.

514
00:48:17,083 --> 00:48:18,916
-Jeg vil tale med Léo.
-Umuligt.

515
00:48:19,000 --> 00:48:21,041
Lyt til mig. Jeg kan hjælpe Dem.

516
00:48:21,125 --> 00:48:23,583
Jeg lytter ikke, før jeg taler med Léo.

517
00:48:23,666 --> 00:48:24,666
Det er umuligt.

518
00:48:24,750 --> 00:48:29,625
Jeg vil tale med ham nu. Giv ham røret!

519
00:48:29,708 --> 00:48:31,083
Léo er død.

520
00:48:31,166 --> 00:48:32,083
Hvad?

521
00:48:34,333 --> 00:48:35,708
Jeg tror Dem ikke.

522
00:48:35,791 --> 00:48:37,958
Nu må De altså lytte til mig.

523
00:48:38,041 --> 00:48:39,666
-Liz.
-Skrub ad helvede til.

524
00:48:39,750 --> 00:48:42,166
-MILO, afbryd opkaldet.
-Nej, vent…

525
00:48:42,250 --> 00:48:46,083
Opkald afbrudt. Iltniveau: 14 %.

526
00:48:47,250 --> 00:48:48,250
Indgående opkald.

527
00:48:50,541 --> 00:48:51,625
Indgående opkald.

528
00:48:55,125 --> 00:48:57,458
MILO, acceptér opkald.

529
00:48:57,541 --> 00:48:58,500
Lyt til mig!

530
00:48:59,125 --> 00:49:00,500
Jeg kan hjælpe Dem.

531
00:49:00,583 --> 00:49:03,583
Kun jeg kan hjælpe Dem nu, Liz.

532
00:49:03,666 --> 00:49:06,000
De kender mit navn? Jeg har intet sagt.

533
00:49:06,625 --> 00:49:09,833
Det behøvedes ikke.
Jeg genkendte straks Deres stemme,

534
00:49:09,916 --> 00:49:11,416
selvom jeg var skeptisk.

535
00:49:11,500 --> 00:49:12,916
Hvem er De og de andre?

536
00:49:13,000 --> 00:49:16,000
Jeg ved ikke, hvem De talte med,
men jeg ved, hvad der sker.

537
00:49:16,083 --> 00:49:18,208
-MILO, afbryd…
-Jeg har koderne.

538
00:49:18,708 --> 00:49:19,541
Giv mig dem.

539
00:49:19,625 --> 00:49:21,333
Det skal jeg nok, men hør nu…

540
00:49:21,416 --> 00:49:22,458
Giv mig dem.

541
00:49:22,541 --> 00:49:25,375
De må ikke åbne enheden med dem.

542
00:49:27,000 --> 00:49:28,791
-MILO, afbryd…
-Okay, okay.

543
00:49:30,708 --> 00:49:34,750
Store bogstaver: N-M-347.

544
00:49:34,833 --> 00:49:38,208
Små bogstaver: c-d-a.

545
00:49:40,916 --> 00:49:43,291
Overførsel af administratorkontrol.

546
00:49:43,791 --> 00:49:48,666
Administratoroverførsel aktiveret.
Indtast adgangskode.

547
00:49:49,250 --> 00:49:54,666
Store bogstaver: N-M-347.
Små bogstaver: c-d-a.

548
00:49:54,750 --> 00:49:57,250
Liz, luk ikke op! Jeg beder Dem!

549
00:49:57,333 --> 00:50:02,791
Administratoroverførsel fuldført.
Administratorprivilegier tildelt.

550
00:50:07,250 --> 00:50:09,916
MILO, lås op.

551
00:50:11,083 --> 00:50:12,500
Oplåsning aktiveret.

552
00:50:14,125 --> 00:50:16,458
Jeg beder Dem, lad være! De vil dø!

553
00:50:16,541 --> 00:50:19,541
Jeg kan bevise det.
Hvis De åbner enheden, dør De.

554
00:50:19,625 --> 00:50:22,083
MILO, stop oplåsning. De får ti sekunder.

555
00:50:22,166 --> 00:50:24,125
Tak! Lad mig nu forklare!

556
00:50:24,208 --> 00:50:25,750
-Otte sekunder.
-Okay!

557
00:50:25,833 --> 00:50:27,875
Gå til systempræferencer.

558
00:50:27,958 --> 00:50:30,166
Find centrifugalkontrollerne.

559
00:50:30,250 --> 00:50:32,625
-Systempræferencer.
-Lad mig nu forklare!

560
00:50:32,708 --> 00:50:34,000
Centrifugalkontrol.

561
00:50:35,541 --> 00:50:36,541
Jeg er med.

562
00:50:37,333 --> 00:50:39,500
Den er sat til en. Skift den til…

563
00:50:39,583 --> 00:50:41,416
Til hvad?

564
00:50:41,500 --> 00:50:44,041
-Sådan skulle det ikke ske.
-Skift til hvad?

565
00:50:44,541 --> 00:50:45,458
MILO.

566
00:50:45,541 --> 00:50:48,083
Nul. Skift til nul.

567
00:50:48,166 --> 00:50:49,541
Skift til nul.

568
00:50:51,000 --> 00:50:53,208
Jeg beder Dem, Liz, lad være.

569
00:50:53,291 --> 00:50:55,541
Slukker for mikrojetkraft.

570
00:50:55,625 --> 00:50:58,541
Jeg beklager. Det gør jeg virkelig.

571
00:51:06,291 --> 00:51:11,666
Alarm: Langvarig vægtløshed kan være
skadelig for bioform.

572
00:51:13,333 --> 00:51:14,166
Liz!

573
00:51:25,916 --> 00:51:26,750
Liz!

574
00:51:27,500 --> 00:51:28,333
Hvor er jeg?

575
00:51:28,833 --> 00:51:32,583
Circa 65.000 kilometer fra Jorden.

576
00:51:32,666 --> 00:51:33,958
Nej.

577
00:51:39,041 --> 00:51:41,875
MILO, afstand til Jorden?

578
00:51:41,958 --> 00:51:44,875
68.775 kilometer.

579
00:51:47,291 --> 00:51:48,250
Det er umuligt.

580
00:51:50,166 --> 00:51:52,166
Undskyld, Liz. Men tiden er knap.

581
00:51:53,416 --> 00:51:56,750
De forlader snart
vores kommunikationsrækkevidde.

582
00:52:02,500 --> 00:52:05,750
Centrifugalrotation aktiveret.
G-1 aktiveret.

583
00:52:05,833 --> 00:52:08,083
Iltniveau: 13 %.

584
00:52:08,750 --> 00:52:10,250
Liz, jeg beder Dem.

585
00:52:10,333 --> 00:52:13,750
De blev lagt i hypersøvn
for at kunne udføre Deres mission.

586
00:52:14,875 --> 00:52:16,375
Men noget er gået galt.

587
00:52:17,041 --> 00:52:18,541
Jeg kan ikke få Dem hjem.

588
00:52:19,958 --> 00:52:21,625
Men jeg designede systemet

589
00:52:21,708 --> 00:52:24,458
og kan måske lægge Dem i hypersøvn igen.

590
00:52:24,541 --> 00:52:27,333
Så har De en chance. Vær nu sød.

591
00:52:27,916 --> 00:52:28,916
Hvilken mission?

592
00:52:30,083 --> 00:52:34,666
Hvis vi kan finde skaderne
og omdirigere de berørte systemer…

593
00:52:34,750 --> 00:52:35,833
Hvilken mission?

594
00:52:37,416 --> 00:52:41,708
Kolonisering af en planet,
der kredser om Wolf 1061

595
00:52:41,791 --> 00:52:43,791
14 lysår fra Jorden.

596
00:52:43,875 --> 00:52:45,958
Men De er kun lige taget af sted.

597
00:52:46,041 --> 00:52:50,208
Deres HIVE-fartøj har endnu ikke aktiveret
den atomdrevne jetkraft.

598
00:52:50,958 --> 00:52:53,916
Nej.

599
00:52:54,000 --> 00:52:55,833
Liz, vi må handle hurtigt.

600
00:52:55,916 --> 00:52:57,500
Det er ikke virkeligt.

601
00:53:10,666 --> 00:53:14,791
Var det en militæroperation?
Arbejder jeg for Forsvarsministeriet?

602
00:53:14,875 --> 00:53:16,541
Ja. Husker du det?

603
00:53:16,625 --> 00:53:17,458
Hvorfor hæren?

604
00:53:18,583 --> 00:53:21,666
Menneskeracen vil uddø om to generationer.

605
00:53:21,750 --> 00:53:23,708
Det må offentligheden ikke vide.

606
00:53:26,125 --> 00:53:27,333
Vidste han besked?

607
00:53:27,416 --> 00:53:28,250
Hvem?

608
00:53:29,583 --> 00:53:30,875
Den mand. Moreau.

609
00:53:32,041 --> 00:53:34,750
Han virkede venlig, da jeg bad om hjælp,

610
00:53:35,666 --> 00:53:37,583
-men han løj for mig, ikke?
-Liz.

611
00:53:37,666 --> 00:53:39,125
Han havde intet valg.

612
00:53:39,208 --> 00:53:43,458
Da politiet søgte oplysninger om Dem,
blev ministeriet straks involveret.

613
00:53:44,541 --> 00:53:48,000
Dernæst fortalte de kun,
hvad de ønskede, De skulle høre.

614
00:53:48,083 --> 00:53:48,916
Men hvorfor?

615
00:53:49,541 --> 00:53:53,958
Hvis jeg er en vigtig del af projektet,
hvorfor så ikke sige mig sandheden?

616
00:53:54,625 --> 00:53:56,083
Hukommelsens tåge.

617
00:53:56,166 --> 00:54:00,875
De kunne ikke forudse din reaktion
eller de minder, der først ville dukke op.

618
00:54:01,458 --> 00:54:02,666
De udgør en trussel.

619
00:54:03,333 --> 00:54:06,083
Ved en fejl kunne alt blive
offentligt kendt.

620
00:54:06,583 --> 00:54:11,166
Generel panik. Kaos.
Den risiko kunne de ikke løbe.

621
00:54:11,250 --> 00:54:15,000
Jeg troede, han stod bag.
At han holdt mig fanget.

622
00:54:17,250 --> 00:54:19,708
Han sagde, Léo var uvirkelig. Ikke død.

623
00:54:21,375 --> 00:54:23,583
Alt, og jeg mener alt, blev gjort

624
00:54:23,666 --> 00:54:26,958
fra det øjeblik, de forstod,
De var ved bevidsthed igen,

625
00:54:27,500 --> 00:54:31,250
for at forhindre Dem i at genvinde
Deres hukommelse.

626
00:54:33,500 --> 00:54:35,250
Så han prøvede at vinde tid.

627
00:54:37,208 --> 00:54:40,458
Han ventede på, at ilten løb ud.

628
00:54:57,458 --> 00:54:58,541
Léo var virkelig…

629
00:55:00,958 --> 00:55:01,875
…og han er død.

630
00:55:02,875 --> 00:55:03,708
Ja.

631
00:55:14,083 --> 00:55:16,000
Tolv procent.

632
00:55:16,083 --> 00:55:17,750
Tiden løber fra os.

633
00:55:21,041 --> 00:55:22,416
Hvad skete der med ham?

634
00:55:23,333 --> 00:55:24,208
Han var syg.

635
00:55:24,291 --> 00:55:25,708
SKADESTUEN

636
00:55:25,791 --> 00:55:29,750
Léo blev syg som millioner af andre,
der døde af virussen.

637
00:55:36,416 --> 00:55:37,416
Liz?

638
00:55:41,833 --> 00:55:43,541
Nej. Det hænger ikke sammen.

639
00:55:44,250 --> 00:55:46,541
De sagde,
jeg forsvandt for tre dage siden.

640
00:55:47,166 --> 00:55:49,875
De har været i hypersøvn
meget længere end det.

641
00:55:53,291 --> 00:55:54,375
Hvor længe?

642
00:55:57,083 --> 00:55:58,000
Hvor længe?

643
00:55:59,500 --> 00:56:00,333
Tolv år.

644
00:56:05,500 --> 00:56:07,250
Jeg er virkelig ked af det.

645
00:56:08,666 --> 00:56:11,000
De spilder tiden og ilten.

646
00:56:11,083 --> 00:56:14,875
Snart er De uden for rækkevidde,
og så afbrydes kommunikationen.

647
00:56:14,958 --> 00:56:18,083
De kan enten dø alene
eller løse problemet med mig

648
00:56:18,166 --> 00:56:19,875
-og få en chance.
-Nej.

649
00:56:19,958 --> 00:56:21,791
-For mig er valget klart.
-Okay.

650
00:56:25,750 --> 00:56:27,000
Hvor begynder vi?

651
00:56:28,541 --> 00:56:31,666
Først må vi finde ud af,
hvad der vækkede Dem.

652
00:56:32,416 --> 00:56:34,291
MILO, hvad vækkede bioformen?

653
00:56:35,375 --> 00:56:39,583
Processor 3-54 blev overophedet
på grund af tab af iltreserver.

654
00:56:39,666 --> 00:56:41,250
Hvad gør processor 3-54?

655
00:56:41,333 --> 00:56:45,375
Processor 3-54 overvåger og stimulerer
individets hjerneaktivitet

656
00:56:45,458 --> 00:56:47,125
for at forebygge cellesvind.

657
00:56:47,208 --> 00:56:50,833
Hjernesvind. Hørte De det?
Det vil jeg gerne undvære.

658
00:56:50,916 --> 00:56:52,208
Jeg er ganske enig.

659
00:56:52,875 --> 00:56:55,708
Vi må omlede hjerneaktivitetsmonitoren

660
00:56:55,791 --> 00:56:59,041
til en anden processor,
hvis funktion ikke er essentiel.

661
00:56:59,125 --> 00:57:02,208
MILO, angiv processorer med
ikke-essentiel funktion.

662
00:57:03,375 --> 00:57:06,541
Alle processor 694's funktioner.

663
00:57:07,708 --> 00:57:11,250
Er bioformen i fare,
hvis disse funktioner deaktiveres?

664
00:57:12,041 --> 00:57:13,875
Ingen fare for bioform.

665
00:57:13,958 --> 00:57:16,958
Så fortsæt. Deaktivér dem.

666
00:57:17,708 --> 00:57:19,333
Deaktivering i gang.

667
00:57:28,583 --> 00:57:29,458
MILO.

668
00:57:30,416 --> 00:57:35,000
Overfør alle funktioner
for processor 3-54 til 694.

669
00:57:35,083 --> 00:57:37,708
Data overskrider processorkapacitet.

670
00:57:38,375 --> 00:57:39,291
Pokkers også.

671
00:57:41,250 --> 00:57:42,416
Pis!

672
00:57:42,500 --> 00:57:44,208
Hvad gør vi så nu?

673
00:57:44,291 --> 00:57:46,583
Nu må vi træffe nogle svære valg.

674
00:57:46,666 --> 00:57:49,166
Deaktivér systemer med lav prioritet.

675
00:57:49,250 --> 00:57:50,166
Prøv…

676
00:57:50,250 --> 00:57:51,541
For sent. De er her!

677
00:57:51,625 --> 00:57:54,291
-Prøv at installere en shunt.
-Hvem er der?

678
00:57:54,375 --> 00:57:56,083
Vend tilbage til hypersøvn!

679
00:57:56,166 --> 00:57:58,541
Men gør det, før ilten falder til 2 %

680
00:57:58,625 --> 00:58:00,875
ellers mangler De til genoplivning.

681
00:58:00,958 --> 00:58:02,916
Men jeg ved ikke hvordan.

682
00:58:03,000 --> 00:58:05,166
Jo, De ved. De har alle svarene.

683
00:58:05,250 --> 00:58:09,416
Find en udløser for Deres minder,
så har De, hvad De skal bruge.

684
00:58:09,916 --> 00:58:12,208
Designeren er jo Dem! Jeg ved intet.

685
00:58:12,708 --> 00:58:14,083
Ned på gulvet!

686
00:58:14,166 --> 00:58:15,916
-Hallo?
-Omgående!

687
00:58:16,000 --> 00:58:16,833
-Nej.
-Hallo?

688
00:58:16,916 --> 00:58:19,000
Find en udløser for Deres minder!

689
00:58:19,083 --> 00:58:20,083
Ned på gulvet!

690
00:58:20,166 --> 00:58:22,541
-To procent! Find Léo!
-Ned, sagde jeg!

691
00:58:22,625 --> 00:58:23,625
Find Léo!

692
00:58:25,875 --> 00:58:27,000
Forbindelse tabt.

693
00:58:30,291 --> 00:58:32,416
Sikke noget pis! MILO, forbind igen!

694
00:58:33,125 --> 00:58:36,916
Ukendt nummer. De bedes tjekke nummeret.

695
00:58:37,000 --> 00:58:38,916
Lad mig ikke være alene.

696
00:58:51,083 --> 00:58:51,916
Okay.

697
00:58:52,666 --> 00:58:54,958
Okay. Det her var mit arbejdsfelt.

698
00:58:55,041 --> 00:58:56,833
Jeg arbejdede med det.

699
00:58:56,916 --> 00:59:02,375
MILO, hvem godkendte Omicron 267
til denne mission?

700
00:59:02,458 --> 00:59:07,416
Omicron 267 blev godkendt
af dr. Elizabeth Hansen.

701
00:59:08,625 --> 00:59:10,291
Ja, selvfølgelig.

702
00:59:11,000 --> 00:59:12,750
Så er det altså mig.

703
00:59:13,291 --> 00:59:14,333
Det er mig.

704
00:59:14,416 --> 00:59:16,500
Noget, kun jeg ved.

705
00:59:16,583 --> 00:59:19,750
Find Léo, find Léo.
Hvad betyder "find Léo"?

706
00:59:19,833 --> 00:59:23,458
Hvad betyder det?
Hvad fanden betyder "find Léo"?

707
00:59:25,458 --> 00:59:26,666
Hvad betyder det?

708
00:59:27,166 --> 00:59:29,875
Hvordan skal jeg gøre det?

709
00:59:30,750 --> 00:59:32,375
Iltniveau: 11 %.

710
00:59:32,458 --> 00:59:34,833
O2-RESERVE 11 %

711
00:59:37,583 --> 00:59:39,375
Okay. Tænk.

712
00:59:39,875 --> 00:59:42,500
MILO,
vis alle processorer med lav prioritet.

713
00:59:45,708 --> 00:59:47,333
Okay.

714
00:59:48,000 --> 00:59:51,833
Okay.

715
00:59:53,583 --> 00:59:56,791
For mange. Der er for mange.

716
01:00:00,166 --> 01:00:01,875
Forklar kinetisk regulering.

717
01:00:01,958 --> 01:00:06,875
Kinetisk regulering forsyner muskelgrupper
med svage elektriske impulser

718
01:00:06,958 --> 01:00:08,625
for at forebygge cellesvind.

719
01:00:08,708 --> 01:00:10,541
Hvad sker der ved deaktivering?

720
01:00:11,125 --> 01:00:13,833
Degeneration af muskelvæv.

721
01:00:13,916 --> 01:00:16,000
Og det har altså lav prioritet?

722
01:00:16,708 --> 01:00:19,250
Ja, for bioformen ville overleve rejsen.

723
01:00:21,500 --> 01:00:23,250
For at dø ved genoplivning.

724
01:00:23,333 --> 01:00:26,375
Bioformen ville overleve
fra tre timer til ti dage.

725
01:00:26,458 --> 01:00:29,458
Begræns resultater til processer,
der kan afbrydes

726
01:00:29,583 --> 01:00:31,708
uden tab af forventet levetid.

727
01:00:33,375 --> 01:00:36,166
Ingen processer uden prioritet
kan afbrydes

728
01:00:36,250 --> 01:00:38,041
uden tab af forventet levetid.

729
01:00:39,000 --> 01:00:40,458
Svært valg.

730
01:00:41,416 --> 01:00:43,375
Find det, der udløser minderne.

731
01:00:45,333 --> 01:00:48,333
Kom så.
Hvis du har noget at sige, så er det nu.

732
01:01:22,250 --> 01:01:23,666
Jeg er vanvittig.

733
01:01:30,458 --> 01:01:34,708
Advarsel: Enhver forsætlig skade
på en Cryosalide-enhed

734
01:01:34,791 --> 01:01:38,125
er strafbart med ti års fængsel
ifølge europæisk lov.

735
01:01:38,208 --> 01:01:39,916
Så giv mig dødsstødet.

736
01:02:01,500 --> 01:02:04,958
Advarsel. Advarsel.

737
01:02:32,083 --> 01:02:33,250
Advarsel.

738
01:02:40,041 --> 01:02:41,208
Advarsel.

739
01:02:45,833 --> 01:02:51,000
Vær ikke bekymret. Vi mødes igen.

740
01:03:09,708 --> 01:03:11,541
Og det er vores adgangssystem.

741
01:03:22,875 --> 01:03:23,750
MILO.

742
01:03:24,250 --> 01:03:26,083
Søg efter Alice Hansen i Paris.

743
01:03:26,583 --> 01:03:27,750
Ét resultat.

744
01:03:27,833 --> 01:03:29,083
Ring til den kontakt.

745
01:03:29,166 --> 01:03:31,125
Intet netværk fundet.

746
01:03:31,208 --> 01:03:32,625
Forstærk transmissionen.

747
01:03:34,375 --> 01:03:37,250
Transmission forstærket.
Opretter forbindelse.

748
01:03:48,750 --> 01:03:49,583
Hallo?

749
01:03:54,125 --> 01:03:54,958
Mor?

750
01:03:56,416 --> 01:03:57,333
Skat?

751
01:03:58,333 --> 01:03:59,500
Er det dig?

752
01:04:01,000 --> 01:04:02,291
Hvad er der galt?

753
01:04:03,125 --> 01:04:03,958
Jeg tror…

754
01:04:05,958 --> 01:04:09,333
Hvad? Jeg kan ikke høre dig.

755
01:04:11,416 --> 01:04:13,416
Jeg ville bare høre din stemme.

756
01:04:15,125 --> 01:04:18,541
Liz, søde skat, hvad sker der?

757
01:04:22,166 --> 01:04:24,083
Jeg tror ikke, der kommer nogen.

758
01:04:26,875 --> 01:04:30,291
Hvem kommer ikke? Er alt i orden?

759
01:04:32,958 --> 01:04:35,500
Jeg prøvede at finde ham,
men ved ikke hvor.

760
01:04:36,083 --> 01:04:38,166
Jeg burde vide det, men nej.

761
01:04:38,250 --> 01:04:41,375
Hvorfor kom du ikke og besøgte mig
i søndags?

762
01:04:42,416 --> 01:04:46,958
Det er ikke godt for dig
at være alene i det hus.

763
01:04:47,541 --> 01:04:49,250
Jeg kommer og besøger dig.

764
01:04:49,833 --> 01:04:52,291
Nej, det er bedre, du kommer her.

765
01:04:53,125 --> 01:04:55,166
Tilbring lidt tid sammen med mig.

766
01:04:56,166 --> 01:04:57,833
Han giver mig ingen hints.

767
01:04:59,208 --> 01:05:00,583
Sidder du i en bil?

768
01:05:01,458 --> 01:05:03,541
Jeg kan knapt høre dig.

769
01:05:03,625 --> 01:05:06,875
Nej, jeg er i…

770
01:05:09,291 --> 01:05:13,291
Hvad? Du må ikke ringe, mens du kører.

771
01:05:17,500 --> 01:05:18,666
Jeg er i…

772
01:05:19,541 --> 01:05:22,458
Er du der? Liz?

773
01:05:22,541 --> 01:05:23,750
Jeg elsker dig, mor.

774
01:05:26,166 --> 01:05:29,291
Jeg kan ikke høre, hvad du siger…

775
01:05:30,875 --> 01:05:32,416
Jeg siger, jeg elsker dig.

776
01:05:41,083 --> 01:05:42,541
Intet netværk fundet.

777
01:05:47,916 --> 01:05:50,458
Alarm. Iltniveau: 6 %.

778
01:06:11,458 --> 01:06:16,666
MILO, hvor længe vil Omicron 267 leve,
efter ilten løber ud?

779
01:06:16,750 --> 01:06:20,416
Omicron 267 vil leve i cirka tre minutter,

780
01:06:20,500 --> 01:06:21,875
efter ilten løber ud.

781
01:06:39,625 --> 01:06:44,125
Hvor længe vil Omicron 267 leve
under dekompression i det ydre rum?

782
01:06:44,208 --> 01:06:46,250
Individet forbliver bevidst

783
01:06:46,333 --> 01:06:50,041
i ni til elleve sekunder,
der vil føles ekstremt smertefulde.

784
01:06:59,541 --> 01:07:01,416
Iltniveau: 5 %.

785
01:07:05,666 --> 01:07:06,583
MILO, lås op!

786
01:07:07,625 --> 01:07:10,500
Oplåsning frarådes på nuværende tidspunkt.

787
01:07:11,833 --> 01:07:13,750
Overfør kontrol og lås op!

788
01:07:13,833 --> 01:07:17,041
Kontroloverførsel påbegyndt.

789
01:07:17,625 --> 01:07:18,458
Indtast koden.

790
01:07:19,958 --> 01:07:21,875
Store bogstaver: N-M-347.

791
01:07:25,625 --> 01:07:27,041
Små bogstaver: c-d-a.

792
01:07:30,291 --> 01:07:31,500
Vi ses snart, Léo.

793
01:07:32,333 --> 01:07:34,416
Oplåsningsprocedure påbegyndt.

794
01:07:35,833 --> 01:07:37,125
Dekompression om fem…

795
01:07:38,875 --> 01:07:39,791
…fire…

796
01:07:41,375 --> 01:07:42,250
…tre…

797
01:07:43,750 --> 01:07:45,041
…to…

798
01:07:46,041 --> 01:07:47,125
…en.

799
01:07:47,708 --> 01:07:50,041
-Afbryd oplåsning.
-Oplåsning afbrudt.

800
01:07:50,125 --> 01:07:51,625
Find Léo!

801
01:07:51,708 --> 01:07:52,541
MILO.

802
01:07:53,250 --> 01:07:55,541
Hvor mange Omicron-enheder er der?

803
01:07:55,625 --> 01:07:57,875
Der er 10.000 Omicron-enheder.

804
01:08:01,000 --> 01:08:02,250
Hvor befinder de sig?

805
01:08:03,500 --> 01:08:06,500
Det er umuligt
at fastslå enhedernes lokation.

806
01:08:06,583 --> 01:08:07,791
Angiv variabler.

807
01:08:09,833 --> 01:08:13,333
I forhold til Omicron 267…
Kan du ikke slukke for den alarm?

808
01:08:13,416 --> 01:08:18,541
Alle enheder er inden for en radius
af 53 meter fra Omicron 267.

809
01:08:18,625 --> 01:08:19,875
Giv mig et billede.

810
01:08:20,750 --> 01:08:22,625
Billede er allerede skabt.

811
01:08:22,708 --> 01:08:24,833
Nej, et billede af de andre enheder.

812
01:08:25,875 --> 01:08:28,791
Billede af kryogene enheder
er allerede skabt.

813
01:08:29,625 --> 01:08:31,333
Jeg kan ikke se en pind.

814
01:08:31,958 --> 01:08:36,750
Menneskelig visualisering hæmmes
af fotokromisk UV-filtrering.

815
01:08:38,083 --> 01:08:39,333
Deaktivér filtrering.

816
01:10:58,708 --> 01:11:02,333
Langvarig eksponering for UV-stråler
kan skade bioformen.

817
01:11:03,250 --> 01:11:04,583
Filtrering aktiveret.

818
01:11:13,291 --> 01:11:15,791
Hvor mange enheder fungerer stadig?

819
01:11:16,291 --> 01:11:21,916
9567 er i fuld drift. 433 er gået tabt.

820
01:11:22,625 --> 01:11:24,708
Betragtes denne enhed som tabt?

821
01:11:26,125 --> 01:11:28,958
Omicron 267 status: tabt.

822
01:11:34,125 --> 01:11:37,416
-Hvor mange er vågnet op?
-Jeg forstår ikke spørgsmålet.

823
01:11:38,041 --> 01:11:41,291
Hvor mange er vågne, svin?
Hvor mange venter på at dø?

824
01:11:41,375 --> 01:11:43,291
Jeg forstår ikke spørgsmålet.

825
01:11:43,375 --> 01:11:45,541
Hvor mange har I fanget?

826
01:11:45,625 --> 01:11:47,333
Jeg forstår ikke spørgsmålet.

827
01:11:47,416 --> 01:11:51,125
Hvor mange bioformer er ved bevidsthed
i forliste enheder?

828
01:11:51,916 --> 01:11:54,333
Én. Omicron 267.

829
01:11:58,500 --> 01:11:59,416
Og de andre?

830
01:11:59,500 --> 01:12:03,916
De omkom i sammenstødet
med asteroide X375.

831
01:12:06,958 --> 01:12:07,958
Er Léo om bord?

832
01:12:09,000 --> 01:12:10,750
Jeg forstår ikke ordet "Léo."

833
01:12:10,833 --> 01:12:12,958
Kan du vise det indre af enhederne?

834
01:12:14,333 --> 01:12:15,708
-Ja.
-Værsgo.

835
01:12:26,875 --> 01:12:28,666
Afgræns søgningen til mænd.

836
01:12:30,333 --> 01:12:31,541
Der er for mange.

837
01:12:35,791 --> 01:12:38,833
Alarm. Iltniveau: 4 %.

838
01:12:38,916 --> 01:12:41,375
Nej, jeg har ikke tid til det her.

839
01:12:43,541 --> 01:12:44,375
Sytten.

840
01:12:46,166 --> 01:12:47,125
Sytten.

841
01:12:48,958 --> 01:12:51,458
Sytten.

842
01:12:53,375 --> 01:12:54,583
Nej, ikke det.

843
01:12:56,666 --> 01:12:57,958
267.

844
01:13:02,458 --> 01:13:06,875
MILO, er enhed 42 stadig funktionsdygtig?

845
01:13:08,125 --> 01:13:10,416
Enhed 42 er fuldt funktionsdygtig.

846
01:13:13,250 --> 01:13:15,041
Kan du vise mig bioformen?

847
01:13:21,166 --> 01:13:23,041
Kan du afdække hans ansigt?

848
01:13:24,791 --> 01:13:28,875
Omicron 42 er indhyllet i et organisk svøb
af hensyn til bevarelse.

849
01:13:29,791 --> 01:13:32,375
Kan du fjerne det uden at skade bioformen?

850
01:13:32,458 --> 01:13:34,750
Svøbet er selvregenererende.

851
01:13:35,833 --> 01:13:39,083
Så åbn det, og vis mig hans ansigt.

852
01:13:56,083 --> 01:13:57,458
Du lever.

853
01:13:59,625 --> 01:14:00,625
Du lever.

854
01:14:08,458 --> 01:14:11,166
Løgnere. Løgnere alle sammen.

855
01:14:19,583 --> 01:14:22,583
Hvor er hans ar? Hvorfor har han intet…

856
01:14:24,833 --> 01:14:26,250
Hvorfor er det væk?

857
01:14:26,750 --> 01:14:28,375
Det er umuligt.

858
01:14:31,250 --> 01:14:32,083
MILO.

859
01:14:34,458 --> 01:14:37,416
MILO, søg efter Elizabeth Hansen igen.

860
01:14:39,125 --> 01:14:42,166
Der er 1292 akademiske artikler herunder…

861
01:14:42,250 --> 01:14:43,916
Vis mig videoerne.

862
01:14:51,125 --> 01:14:53,958
HUKOMMELSESOVERFØRSEL

863
01:14:54,041 --> 01:14:55,708
"Hukommelsesoverførsel."

864
01:14:57,583 --> 01:14:58,708
Afspil videoen.

865
01:14:59,375 --> 01:15:03,000
Flere forsøg på hukommelsesoverførsel
har fundet sted.

866
01:15:03,083 --> 01:15:08,041
Men den videnskabelige verden har opgivet
at nå målet,

867
01:15:08,125 --> 01:15:12,541
da det generelt anses for at være umuligt.

868
01:15:13,458 --> 01:15:15,083
Det holdt ikke mig tilbage.

869
01:15:15,166 --> 01:15:19,500
I rotter udviklede jeg
en offensiv personlighedsoverførsel.

870
01:15:19,583 --> 01:15:24,541
Denne nye tilgang gav de nødvendige rammer
for succes.

871
01:15:24,625 --> 01:15:29,083
Da følelser er kemiske udsving,
der finder sted i kroppen

872
01:15:29,166 --> 01:15:31,666
som reaktion på oplevelser,

873
01:15:32,166 --> 01:15:35,666
kodes de i form af muskelhukommelse.

874
01:15:35,750 --> 01:15:42,000
Ligesom vand registrerer størrelse, facon
og hastighed af en faldende sten

875
01:15:42,083 --> 01:15:44,375
i form af bølgebevægelser.

876
01:15:44,458 --> 01:15:47,250
Ved at stimulere
de tilgrundliggende muskler

877
01:15:47,333 --> 01:15:49,291
til at vække minderne

878
01:15:49,375 --> 01:15:55,250
blev bølgebevægelserne registreret
med en flydende polymer og så arkiveret.

879
01:15:55,333 --> 01:15:58,666
Vi forvandler således data til oplevelse

880
01:15:58,750 --> 01:16:01,750
og gør genskabelsen identisk

881
01:16:03,041 --> 01:16:04,041
med originalen.

882
01:16:05,291 --> 01:16:07,458
Ned til mindste mindeenhed.

883
01:16:08,666 --> 01:16:12,791
Og vores rotte,
som aldrig havde udforsket denne labyrint…

884
01:16:14,666 --> 01:16:17,458
-Det er umuligt.
-…kender allerede vejen ud.

885
01:16:26,583 --> 01:16:29,291
MILO, hvor gammel er Omicron 267?

886
01:16:30,333 --> 01:16:35,958
Omicron 267 er 12 år, 42 dage,
17 timer og 56 minutter gammel.

887
01:16:40,583 --> 01:16:42,416
Afspil det sidste opkald igen.

888
01:16:44,000 --> 01:16:45,125
-Hallo?
-Nej.

889
01:16:46,291 --> 01:16:47,541
Ikke det.

890
01:16:48,250 --> 01:16:49,166
Det forrige.

891
01:16:50,250 --> 01:16:54,250
Jeg kan hjælpe Dem.
Kun jeg kan hjælpe Dem nu, Liz.

892
01:16:55,041 --> 01:16:56,833
De kender mit navn?

893
01:16:56,916 --> 01:17:00,041
Det behøvedes ikke.
Jeg genkendte straks Deres stemme,

894
01:17:00,125 --> 01:17:01,625
selvom jeg var skeptisk.

895
01:17:01,708 --> 01:17:06,291
Stop. Kan du ud fra stemmen
identificere den person, der ringede?

896
01:17:07,958 --> 01:17:09,875
Stemmegenkendelse i gang.

897
01:17:10,875 --> 01:17:14,125
Opkald fra dr. Elizabeth Hansen,

898
01:17:14,208 --> 01:17:17,083
født 3. januar 2003 i Stockholm, Sverige.

899
01:17:24,166 --> 01:17:25,500
Jeg er dig.

900
01:17:27,083 --> 01:17:28,583
Jeg er dig i en kasse.

901
01:17:30,041 --> 01:17:30,875
MILO.

902
01:17:37,250 --> 01:17:39,125
Hvad er Omicron 267?

903
01:17:40,125 --> 01:17:44,291
Omicroner er ikke-kontaminerede,
genetiske menneskereproduktioner,

904
01:17:44,375 --> 01:17:48,083
der er designet til at udbrede
menneskeracen på Wolf-1061c.

905
01:17:56,000 --> 01:17:56,958
Jeg er en klone.

906
01:18:01,583 --> 01:18:03,708
Jeg er sgu en klone.

907
01:18:03,791 --> 01:18:05,958
En fandens klone!

908
01:18:08,791 --> 01:18:13,041
Jeg har aldrig været uden for denne boks!

909
01:18:13,125 --> 01:18:14,791
Jeg kan kasseres efter brug!

910
01:18:15,500 --> 01:18:17,458
Jeg er rumskrot!

911
01:18:25,750 --> 01:18:27,875
Jeg vil ikke dø!

912
01:18:41,416 --> 01:18:43,083
Hvorfor behandles jeg sådan?

913
01:18:56,541 --> 01:18:59,041
Iltniveau nærmer sig kritisk tærskel.

914
01:18:59,125 --> 01:19:00,916
O2-RESERVE 4 %

915
01:19:04,500 --> 01:19:08,250
MILO, optag en besked til Omicron 42.

916
01:19:09,666 --> 01:19:11,541
Optagelse aktiveret.

917
01:19:12,625 --> 01:19:13,458
Léo…

918
01:19:15,791 --> 01:19:18,166
Får du denne besked, har du klaret den…

919
01:19:21,458 --> 01:19:22,875
…mens min tid løb ud.

920
01:19:25,458 --> 01:19:29,083
Jeg husker et helt liv med dig
og kender din latter, din lugt…

921
01:19:32,708 --> 01:19:35,333
Jeg husker, at vi prøvede at få børn.

922
01:19:37,833 --> 01:19:40,541
At vi ingen fik,
fordi det var ufornuftigt.

923
01:19:42,625 --> 01:19:46,375
Men det er skørt,
for det føles som en kløft inden i mig.

924
01:19:48,041 --> 01:19:49,250
Det er absurd.

925
01:19:50,375 --> 01:19:52,083
For vi kender ikke hinanden.

926
01:19:54,000 --> 01:19:55,125
Jeg har aldrig…

927
01:19:55,625 --> 01:19:59,458
Jeg har aldrig rørt dig.
Aldrig indåndet din duft.

928
01:20:03,291 --> 01:20:06,083
Jeg kender et liv,
jeg aldrig har levet, udenad.

929
01:20:08,458 --> 01:20:09,708
Nuvel, dette liv…

930
01:20:11,000 --> 01:20:13,041
Dette liv…

931
01:20:14,125 --> 01:20:16,833
-Hvor længe har jeg været vågen?
-102 minutter.

932
01:20:17,333 --> 01:20:19,291
Dette liv på 102 minutter…

933
01:20:24,208 --> 01:20:25,750
Nå, jeg er på vej ud og…

934
01:20:27,833 --> 01:20:28,666
Vær glad.

935
01:20:33,458 --> 01:20:34,458
Jeg vil bare…

936
01:20:37,250 --> 01:20:38,291
Jeg vil bare…

937
01:20:40,875 --> 01:20:47,708
Jeg vil bare leve.

938
01:20:49,916 --> 01:20:53,250
MILO!
Vis mig processorerne uden prioritet igen.

939
01:20:55,125 --> 01:20:56,333
Undskyld, men…

940
01:20:56,416 --> 01:21:01,083
Jeg kan være designet til at elske dig,
men kender dig faktisk ikke.

941
01:21:01,166 --> 01:21:05,208
Lad os tage en drink sammen,
når alt dette er overstået

942
01:21:05,291 --> 01:21:07,791
Alarm. Iltniveau: 3 %.

943
01:21:07,875 --> 01:21:09,666
-Hvad sker der?
-Afbrydelse.

944
01:21:09,750 --> 01:21:10,833
Hvad betyder det?

945
01:21:10,916 --> 01:21:11,833
O2-RESERVE 3 %

946
01:21:11,875 --> 01:21:12,833
Hvad?

947
01:21:12,916 --> 01:21:15,916
Chance for overlevelse uacceptabelt lav.

948
01:21:16,625 --> 01:21:18,375
PAD aktiveret.

949
01:21:18,458 --> 01:21:20,833
-Et minut til indgivelse.
-Hvad er PAD?

950
01:21:20,916 --> 01:21:22,750
Protokol for aktiv dødshjælp.

951
01:21:22,833 --> 01:21:24,458
-Hvad?
-58…

952
01:21:24,541 --> 01:21:25,750
-Ignorer det!
-…57…

953
01:21:25,833 --> 01:21:28,041
PAD-ordren kan ikke ignoreres.

954
01:21:28,583 --> 01:21:31,458
…54, 53, 52…

955
01:21:31,541 --> 01:21:36,750
-Indgivelse hvordan?
-Intravenøs indgivelse. 49, 48…

956
01:21:36,833 --> 01:21:39,791
-Den er frakoblet!
-Hjælpeenhed funktionsdygtig.

957
01:21:39,875 --> 01:21:42,375
…45, 44, 43…

958
01:21:42,458 --> 01:21:46,208
-Løsn mavebæltet!
-…42, 41. Instruktion ukendt.

959
01:21:46,291 --> 01:21:48,625
-Løsn selerne!
-Instruktion ukendt.

960
01:21:48,708 --> 01:21:50,000
Løsn sikkerhedssele!

961
01:21:50,083 --> 01:21:54,291
Instruktion ukendt. 35, 34…

962
01:21:54,375 --> 01:21:57,958
-Fjern navleringen.
-…33, 32, 31…

963
01:21:58,041 --> 01:21:59,208
Løsner.

964
01:21:59,291 --> 01:22:05,250
…29, 28, 27, 26, 25…

965
01:22:05,333 --> 01:22:07,500
-Hvorfor stopper den ikke?
-…24, 23,

966
01:22:07,583 --> 01:22:11,666
22, 21, 20,

967
01:22:11,750 --> 01:22:16,875
19, 18, 17, 16,

968
01:22:16,958 --> 01:22:20,833
15, 14, 13,

969
01:22:20,916 --> 01:22:27,041
12, 11, 10, 9, 8,

970
01:22:27,125 --> 01:22:31,791
7, 6, 5, 4,

971
01:22:31,875 --> 01:22:35,625
3, 2, 1.

972
01:22:35,708 --> 01:22:37,083
PAD indgivet.

973
01:22:44,458 --> 01:22:48,500
Hjertefrekvensen er høj.
Ønsker du et sedativ?

974
01:22:51,333 --> 01:22:55,000
Sedativer kræver min tilladelse,
men ikke en dødelig injektion?

975
01:22:56,416 --> 01:22:57,916
Optages beskeden endnu?

976
01:22:58,000 --> 01:23:02,333
Ja. Besked til Omicron 42 optages stadig.

977
01:23:02,833 --> 01:23:05,750
Léo, hører du, hvad jeg skal finde mig i?
Seriøst!

978
01:23:07,583 --> 01:23:13,916
MILO.
Hvilken processor styrer dødshjælpen?

979
01:23:15,458 --> 01:23:20,250
Processor 67-526 håndterer
alle katastrofescenarier.

980
01:23:20,333 --> 01:23:23,250
-Alle scenarier, hvor du skal dræbe mig?
-Ja.

981
01:23:23,333 --> 01:23:24,583
Deaktivér den.

982
01:23:24,666 --> 01:23:29,125
Deaktivering af katastrofescenarier er
i modstrid med FN's afgørelse

983
01:23:29,208 --> 01:23:31,208
vedrørende etisk lægepraksis.

984
01:23:31,291 --> 01:23:34,041
Med andre ord, hvis vi deaktiverer den,

985
01:23:34,666 --> 01:23:37,375
kan du ikke dræbe mig,
selvom jeg beder dig?

986
01:23:37,875 --> 01:23:39,208
Det bekræftes.

987
01:23:42,583 --> 01:23:44,958
Okay. Deaktivér den.

988
01:23:46,125 --> 01:23:50,041
Og omdiriger alle resterende funktioner
til processor 3-54.

989
01:23:51,000 --> 01:23:53,166
Deaktivering af katastrofescenarier.

990
01:23:56,875 --> 01:24:00,791
Alle funktionerne for processor 3-54
er nu omledt.

991
01:24:05,916 --> 01:24:10,166
Okay.
Aktivér genoptaget hypersøvn for bioform.

992
01:24:12,208 --> 01:24:15,916
Genoptagelse umulig: Bioform frakoblet.

993
01:24:18,625 --> 01:24:20,625
Intravenøs assistance hægtet af.

994
01:24:20,708 --> 01:24:25,666
Medicinsk navlering hægtet af.
Hjerneaktivitet hægtet af.

995
01:24:28,875 --> 01:24:30,958
Okay. Tænk.

996
01:24:31,041 --> 01:24:32,375
Tænk på det letteste.

997
01:24:33,041 --> 01:24:34,958
Har bioformen brug for to IV'er?

998
01:24:35,041 --> 01:24:40,125
Ja. P1 til næringstoffer,
P2 til styring af hypersøvn.

999
01:24:40,208 --> 01:24:41,750
Iltniveau kritisk.

1000
01:25:05,333 --> 01:25:08,208
De forsvinder.

1001
01:25:08,791 --> 01:25:10,833
De er ikke virkelige.

1002
01:25:10,916 --> 01:25:12,458
Det er ikke virkeligt.

1003
01:25:14,791 --> 01:25:16,750
Det var ikke mig!

1004
01:25:19,125 --> 01:25:20,375
Jeg klonede jer ikke.

1005
01:25:37,375 --> 01:25:39,375
Iltniveau: 2 %.

1006
01:25:39,458 --> 01:25:40,791
O2-RESERVE 2 %

1007
01:26:09,000 --> 01:26:11,000
Intravenøs P2 tilsluttet.

1008
01:26:20,625 --> 01:26:22,250
Godt.

1009
01:26:51,083 --> 01:26:53,958
Medicinsk navlering tilsluttet.

1010
01:27:14,083 --> 01:27:17,416
Kom nu.

1011
01:27:30,000 --> 01:27:32,208
Intravenøs P1 tilsluttet.

1012
01:27:38,500 --> 01:27:40,416
To elektroder er inaktive.

1013
01:28:03,791 --> 01:28:06,875
Cerebral aktivitetsmonitor tilsluttet.

1014
01:28:07,375 --> 01:28:09,791
Iltniveau: 1 %.

1015
01:28:12,666 --> 01:28:15,250
O2-RESERVE 1 %

1016
01:28:22,625 --> 01:28:25,708
MILO, har jeg en chance
for at overleve genoplivning?

1017
01:28:25,791 --> 01:28:30,125
Nej. Et iltniveau på 2 % er minimum
for genoplivning.

1018
01:28:35,708 --> 01:28:37,458
Løftet var vel,

1019
01:28:38,666 --> 01:28:40,208
at vi ville vågne sammen,

1020
01:28:40,750 --> 01:28:44,041
men jeg kommer ikke til at være der.
Jeg har prøvet alt.

1021
01:28:46,500 --> 01:28:47,875
Jeg er ikke den eneste…

1022
01:28:49,750 --> 01:28:51,958
Jeg er ikke den eneste, der gik tabt.

1023
01:28:53,875 --> 01:28:54,833
Der er andre.

1024
01:28:58,291 --> 01:29:00,041
MILO, afslut optagelsen.

1025
01:29:01,208 --> 01:29:02,583
Optagelse afsluttet.

1026
01:29:04,000 --> 01:29:04,833
Farvel, Léo.

1027
01:29:13,458 --> 01:29:16,083
Iltniveau: 0,6 %.

1028
01:29:39,041 --> 01:29:41,083
De andre!

1029
01:29:41,958 --> 01:29:46,416
MILO, hvor meget ilt er der tilbage
i de forliste enheder?

1030
01:29:46,500 --> 01:29:49,333
187 forliste enheder har fuld kapacitet.

1031
01:29:49,416 --> 01:29:52,791
Led ilt fra de forliste enheder
til enhed 267.

1032
01:29:52,875 --> 01:29:55,125
Omledning kan umuligt udføres nu.

1033
01:29:55,208 --> 01:29:59,583
Adgang til individuelle iltreserver
begrænses af sikkerhedsmæssige årsager.

1034
01:30:00,583 --> 01:30:03,958
Det vil tage cirka 14.227 minutter

1035
01:30:04,041 --> 01:30:06,750
at omgå sikkerhedsbegrænsningen.

1036
01:30:07,916 --> 01:30:10,791
Det anbefales,
at bioformen lægges i hypersøvn

1037
01:30:10,875 --> 01:30:13,291
under proceduren af hensyn til bevarelse.

1038
01:30:18,833 --> 01:30:20,250
Kan du gøre det?

1039
01:30:20,333 --> 01:30:23,250
Ønsker du at indlede genaktivering
af hypersøvn,

1040
01:30:23,333 --> 01:30:25,000
mens jeg udfører proceduren?

1041
01:30:30,000 --> 01:30:30,833
Ja.

1042
01:30:32,666 --> 01:30:36,125
Jeg kunne kysse dig lige nu. Ja.

1043
01:30:37,375 --> 01:30:39,333
Start genaktivering af hypersøvn.

1044
01:30:40,875 --> 01:30:43,625
Genaktivering af hypersøvn påbegyndt.

1045
01:30:43,708 --> 01:30:45,333
Ønsker du et sedativ?

1046
01:30:48,000 --> 01:30:49,791
Ja.

1047
01:30:52,625 --> 01:30:54,750
Indgivelse i gang.

1048
01:30:56,416 --> 01:31:00,875
Initierer transfusion af kryoprotektor
til vitrificering.

1049
01:31:04,083 --> 01:31:06,666
Bypass af sikkerhedslås påbegyndt.

1050
01:31:08,208 --> 01:31:12,083
Kropstemperatur: 37 °C.

1051
01:31:15,791 --> 01:31:17,583
MILO, undskyld jeg slog dig.

1052
01:31:19,250 --> 01:31:20,791
Undskyldning accepteret.

1053
01:31:24,291 --> 01:31:26,000
MILO, fortæl mig om planeten.

1054
01:31:27,583 --> 01:31:32,125
-Hvordan er der?
-Wolf 1061c har et kredsløb på 18 dage.

1055
01:31:32,208 --> 01:31:34,916
Dens masse er cirka fire gange Jordens.

1056
01:31:35,000 --> 01:31:38,083
Dens mangel på rotation vanskeliggør liv.

1057
01:31:38,166 --> 01:31:42,375
Siden, der vender mod solen, er for varm.
Og den mørke side er for kold.

1058
01:31:42,458 --> 01:31:46,333
Det eneste beboelige område er
på grænsen mellem nat og dag.

1059
01:31:48,125 --> 01:31:49,375
Fortæl mig om rejsen.

1060
01:31:51,125 --> 01:31:53,833
Når den atomdrevne jetkraft aktiveres,

1061
01:31:53,916 --> 01:31:57,291
vil det tage 34 år
at tilbagelægge de 14 lysår

1062
01:31:57,375 --> 01:32:00,208
mellem os og Wolf 1061c.

1063
01:32:00,291 --> 01:32:07,041
Ved ankomsten frigør såningsenheden HIVE
de 9568 enheder,

1064
01:32:07,125 --> 01:32:10,416
som vil gennemtrænge
Wolf 1061c's atmosfære.

1065
01:32:10,916 --> 01:32:13,458
-Takket være de individuelle enheder…
-MILO.

1066
01:32:14,750 --> 01:32:16,583
Fortæl mig om stranden på Maui.

1067
01:32:17,833 --> 01:32:21,333
Kapalua Bay er en hvid sandstrand
af form som en halvmåne,

1068
01:32:21,416 --> 01:32:23,708
der ligger på øens nordvestlige del.

1069
01:32:23,791 --> 01:32:26,125
Den er beskyttet af to koralrev.

1070
01:32:26,791 --> 01:32:28,833
De akvatiske bioformer inkluderer

1071
01:32:28,916 --> 01:32:35,916
skælfinnefisk, papegøjefisk, damselfisk,
paletkirurgfisk,

1072
01:32:36,000 --> 01:32:39,625
fanefisk, Akilles' kirurgfisk,

1073
01:32:39,708 --> 01:32:42,875
læbefisk, plettet kuffertfisk,

1074
01:32:42,958 --> 01:32:47,833
blåbars, aftrækkerfisk, stribet mulle,

1075
01:32:47,916 --> 01:32:52,583
pindsvinefisk, Caranx hippos, trompetfisk…

1076
01:32:53,083 --> 01:32:53,916
MILO.

1077
01:32:55,583 --> 01:32:58,041
Omdøb Omicron 267 til

1078
01:32:59,583 --> 01:33:00,416
Liz.

1079
01:33:01,583 --> 01:33:03,833
Omicron 267 omdøbt til Liz.

1080
01:33:08,041 --> 01:33:08,875
Tak.

1081
01:33:28,166 --> 01:33:29,625
Godnat, Liz.

1082
01:33:35,500 --> 01:33:37,208
O2-RESERVE 0,000 %

1083
01:40:36,583 --> 01:40:41,583
Tekster af: Katrin N

