1
00:00:05,875 --> 00:00:08,583
NETFLIX PRESENTS

2
00:02:06,625 --> 00:02:08,541
Be careful!

3
00:02:08,625 --> 00:02:10,791
Come on, move a little faster.

4
00:02:11,541 --> 00:02:12,375
-Yes!
-Yes!

5
00:02:12,458 --> 00:02:13,958
Yes!

6
00:02:16,500 --> 00:02:17,666
-Oh, fuck.
-Oh, shit.

7
00:02:17,750 --> 00:02:20,000
Oh, man.

8
00:02:21,666 --> 00:02:24,791
-Okay, it was close, man. It was close.
-Yeah. Yeah, sure.

9
00:02:25,875 --> 00:02:27,083
Oh! Oh!

10
00:02:27,166 --> 00:02:29,708
Give me your hand.

11
00:02:31,666 --> 00:02:33,208
-Here.
-Thanks.

12
00:02:35,208 --> 00:02:36,083
Wait.

13
00:02:39,291 --> 00:02:40,583
You asshole!

14
00:02:42,583 --> 00:02:44,791
-Woo!
-Well then.

15
00:02:48,083 --> 00:02:50,041
-Here I come!
-Oh!

16
00:02:54,083 --> 00:02:55,875
-Hey, guys!
-Whoo!

17
00:02:55,958 --> 00:02:58,625
-Come on, attack! Yeah!
-Hey!

18
00:02:58,708 --> 00:03:01,166
-Oh, bastard.
-Yeah!

19
00:03:04,583 --> 00:03:07,583
-Bring it on. Come on, get up taller.
-Are you sure?

20
00:03:07,666 --> 00:03:09,166
You can still back out.

21
00:03:09,250 --> 00:03:10,416
What am I doing?

22
00:03:11,208 --> 00:03:12,333
Ooh!

23
00:03:12,958 --> 00:03:14,208
-Wow, oh, oh.
-Oh, oh.

24
00:03:16,291 --> 00:03:17,750
Hey, hey!

25
00:03:20,458 --> 00:03:22,000
Okay, okay… Oh!

26
00:03:30,291 --> 00:03:31,125
Genius.

27
00:03:31,208 --> 00:03:32,875
Oh, wow.

28
00:03:32,958 --> 00:03:35,458
Wow, Stefan. You're a real woodsman.

29
00:03:35,541 --> 00:03:36,375
-Yeah.
-Thanks.

30
00:03:36,458 --> 00:03:38,916
I thought you were a biology teacher,
not a Boy Scout.

31
00:03:39,000 --> 00:03:39,875
I'm both.

32
00:03:40,458 --> 00:03:41,375
Great.

33
00:03:46,125 --> 00:03:49,000
Cold, huh?
At least the sun's coming out now, right?

34
00:03:55,583 --> 00:03:56,791
What the hell was that?

35
00:04:02,875 --> 00:04:04,166
So it's… hunting season?

36
00:04:05,958 --> 00:04:06,791
Okay.

37
00:04:08,708 --> 00:04:09,708
Okay.

38
00:04:11,750 --> 00:04:14,583
So, if you're up for it,
I have a small surprise for you.

39
00:04:15,500 --> 00:04:17,875
-It's a bit of a hike, but it's worth it.
-Oh.

40
00:04:17,958 --> 00:04:19,958
-I'm not up for it.
-Oh, Vincent.

41
00:04:36,125 --> 00:04:37,250
Fantastic.

42
00:04:43,875 --> 00:04:45,208
Great idea, Stefan.

43
00:04:47,625 --> 00:04:51,250
I used to come here with my dad
all the time. He loved the forest.

44
00:04:57,833 --> 00:05:00,000
Mm.

45
00:05:00,083 --> 00:05:01,208
I wouldn't wanna fall.

46
00:05:02,125 --> 00:05:03,916
Well, I'm ready to go back down.

47
00:05:07,208 --> 00:05:10,625
Yeah, give us a second, okay?

48
00:05:27,458 --> 00:05:29,833
We need the presentation by next week.

49
00:05:29,916 --> 00:05:32,750
I don't think they got it.
Ines never delivered anything on time.

50
00:05:32,833 --> 00:05:36,250
I can already see myself pulling
an all-nighter just to get it done.

51
00:05:37,291 --> 00:05:38,375
Do what you have to.

52
00:05:40,083 --> 00:05:43,500
-Problems with Lisa?
-No, we're talking about someone else.

53
00:05:46,166 --> 00:05:49,500
Your fiancée is the best graphic designer
we've had thus far.

54
00:05:51,583 --> 00:05:53,083
Any news about the job?

55
00:05:53,625 --> 00:05:54,541
What job?

56
00:05:56,833 --> 00:05:58,291
The job for me?

57
00:05:59,958 --> 00:06:01,791
It's in the investors' hands now.

58
00:06:02,458 --> 00:06:05,125
They either get out of bed
on the right side tomorrow

59
00:06:05,208 --> 00:06:07,125
and we get the financing, or not.

60
00:06:07,666 --> 00:06:08,500
Okay.

61
00:06:09,583 --> 00:06:11,375
I have little influence on that.

62
00:06:12,166 --> 00:06:14,125
In the end, it comes down to good luck.

63
00:06:15,041 --> 00:06:16,041
Yeah, I get it.

64
00:06:17,083 --> 00:06:18,375
Well, sorry for asking.

65
00:06:18,458 --> 00:06:21,833
Like I said, Roman,
I have little influence over it.

66
00:06:32,666 --> 00:06:33,833
Look.

67
00:06:36,458 --> 00:06:37,291
Aww.

68
00:06:38,500 --> 00:06:39,375
Cute.

69
00:06:53,208 --> 00:06:54,166
Hmm.

70
00:06:56,416 --> 00:06:58,458
What a cute souvenir for our trip.

71
00:07:03,333 --> 00:07:05,708
-Careful, it gets steep again.
-Yeah.

72
00:07:06,875 --> 00:07:10,041
"Five cool guys die in a lame
accident during a bachelor party."

73
00:07:10,625 --> 00:07:13,833
"Taken in the prime of their lives."

74
00:07:13,916 --> 00:07:15,583
Hey, stay focused, guys.

75
00:07:17,250 --> 00:07:18,250
Aye-aye.

76
00:07:18,833 --> 00:07:19,666
Careful.

77
00:07:22,833 --> 00:07:23,666
You all right?

78
00:07:27,875 --> 00:07:30,125
-Hold up, guys.
-What is it?

79
00:07:32,958 --> 00:07:34,541
What's taking you guys so long?

80
00:07:35,125 --> 00:07:37,125
-Roman!
-Huh?

81
00:07:37,708 --> 00:07:39,916
-Faster, faster!
-Be right there!

82
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
Come on, let's go.

83
00:07:44,833 --> 00:07:45,666
Careful.

84
00:07:58,875 --> 00:08:00,333
-You got it?
-Hmm.

85
00:08:03,208 --> 00:08:04,375
I'm afraid of heights.

86
00:08:09,791 --> 00:08:10,750
Whew.

87
00:08:21,375 --> 00:08:23,041
Here!

88
00:08:25,041 --> 00:08:26,000
Come on!

89
00:08:29,375 --> 00:08:30,250
Look at me!

90
00:08:44,625 --> 00:08:47,083
Damn!

91
00:08:48,958 --> 00:08:50,041
Everything all right?

92
00:08:51,041 --> 00:08:53,333
Yeah.Thanks.

93
00:08:57,250 --> 00:08:58,250
Whew.

94
00:08:58,333 --> 00:08:59,333
Fuck.

95
00:09:03,750 --> 00:09:05,625
Get up.

96
00:09:08,666 --> 00:09:10,041
Whoa!

97
00:09:16,458 --> 00:09:18,083
You all right?

98
00:09:18,750 --> 00:09:20,625
Yeah. Now I'm better.

99
00:09:21,208 --> 00:09:22,333
Okay.

100
00:09:22,416 --> 00:09:24,583
-Let's get going.
-Yeah.

101
00:09:37,208 --> 00:09:39,125
Oh, I'm sorry.

102
00:09:48,333 --> 00:09:50,541
Hey, what happened?

103
00:09:52,125 --> 00:09:54,208
Got a bit too drunk last night after all?

104
00:09:56,166 --> 00:09:57,916
No. Why?

105
00:10:00,041 --> 00:10:02,458
I slipped. Vinny grabbed me.

106
00:10:03,458 --> 00:10:04,333
Heroic act.

107
00:10:06,333 --> 00:10:07,166
Oh, I see.

108
00:10:07,875 --> 00:10:10,750
Well, then, keep it up… hero.

109
00:10:18,000 --> 00:10:19,625
Aren't our phones for photos?

110
00:10:21,375 --> 00:10:22,583
Just checking something.

111
00:10:24,166 --> 00:10:25,666
Any news from Ines?

112
00:10:27,916 --> 00:10:31,375
How many nude pics
do you get, dude, per week?

113
00:10:33,333 --> 00:10:34,333
Not enough.

114
00:10:35,000 --> 00:10:37,166
Since when do you like girls?

115
00:10:38,625 --> 00:10:40,125
Since I met your mother.

116
00:10:40,916 --> 00:10:42,083
Oh, such a dumbass.

117
00:10:43,458 --> 00:10:46,083
-Shall we move on?
-Yeah.

118
00:11:05,166 --> 00:11:09,000
Don't worry too much.
Investors like us. They'll like you too.

119
00:11:09,083 --> 00:11:11,083
I'll follow up on it for you. I promise.

120
00:11:11,166 --> 00:11:14,708
Did they decide if I get hired? I thought
it depended on the next round of funding.

121
00:11:16,708 --> 00:11:20,666
It'll be settled before the wedding.
I wouldn't screw it up for my brother.

122
00:11:27,000 --> 00:11:27,875
Good?

123
00:11:27,958 --> 00:11:30,083
Do you have to be like that again?

124
00:11:30,166 --> 00:11:34,250
Let them be, man. His little brother
is getting married. That's damn cool.

125
00:11:34,791 --> 00:11:38,291
No? And a marriage that will last.
Isn't that lucky?

126
00:11:38,375 --> 00:11:39,375
Jealous?

127
00:11:40,541 --> 00:11:41,625
-What?
-It's true.

128
00:11:42,541 --> 00:11:44,666
-Well, aren't you single?
-Yes.

129
00:11:44,750 --> 00:11:46,833
And it's quite impressive, thank you.

130
00:11:50,666 --> 00:11:53,125
-So don't screw it up, Roman, okay?
-Yeah.

131
00:11:53,208 --> 00:11:54,083
I'll try my best.

132
00:11:56,958 --> 00:12:00,208
-I thought you already got the job.
-Yeah, it's a done deal.

133
00:12:00,875 --> 00:12:03,250
Okay. If you need any help, let me know.

134
00:12:05,333 --> 00:12:06,166
Okay.

135
00:12:43,791 --> 00:12:44,791
Thank you.

136
00:12:47,500 --> 00:12:49,916
LOVE, LISA

137
00:13:06,833 --> 00:13:08,000
Yes!

138
00:13:08,583 --> 00:13:10,666
We made it. Thank God!

139
00:13:10,750 --> 00:13:11,791
Sorry, Roman.

140
00:13:11,875 --> 00:13:13,291
I'm just exhausted.

141
00:13:18,583 --> 00:13:19,416
Oh.

142
00:13:22,083 --> 00:13:24,416
-That was much closer this time.
-Yeah.

143
00:13:30,125 --> 00:13:33,125
So how do hunters know
where they're allowed to hunt or not?

144
00:13:34,083 --> 00:13:35,958
This isn't a hunting ground anyway.

145
00:13:37,750 --> 00:13:38,583
Shit.

146
00:13:40,541 --> 00:13:41,583
What is it?

147
00:13:41,666 --> 00:13:42,541
Vincent!

148
00:13:43,208 --> 00:13:44,041
Oh, shit.

149
00:13:49,916 --> 00:13:51,458
Where did that come from?

150
00:13:51,541 --> 00:13:52,875
From somewhere back there.

151
00:13:52,958 --> 00:13:55,791
-Do you have a first aid kit?
-Yes, in the car. Let's go.

152
00:13:57,666 --> 00:14:01,333
-Hey!
-Hello! We're down here! Stop!

153
00:14:01,416 --> 00:14:03,625
Don't shoot, okay? We are humans!

154
00:14:03,708 --> 00:14:05,583
Shit, let's get out of here.

155
00:14:11,541 --> 00:14:13,250
Careful. Here. I'll take this off.

156
00:14:14,083 --> 00:14:17,125
-Careful, slowly.
-Thanks. Jacket off.

157
00:14:17,208 --> 00:14:19,875
Fuck, this can't be happening.

158
00:14:26,458 --> 00:14:27,375
Hurry up.

159
00:14:28,083 --> 00:14:29,208
Hey, hold this.

160
00:14:36,416 --> 00:14:39,041
Keep still now. Talk to me.

161
00:14:39,958 --> 00:14:42,166
Do you and Lisa want to have kids?

162
00:14:43,625 --> 00:14:47,166
-Only if they're as cute as you.
-Ah. That's pretty unlikely.

163
00:14:48,291 --> 00:14:51,333
-Hey, guys, hurry up. Stop yapping.
-We're almost done.

164
00:14:51,916 --> 00:14:52,750
Hey!

165
00:14:53,708 --> 00:14:54,875
Help!

166
00:14:58,875 --> 00:15:00,125
Good. That'll do for now.

167
00:15:00,208 --> 00:15:01,791
Okay. Now to the ER, okay?

168
00:15:01,875 --> 00:15:03,083
Get in, come on.

169
00:15:05,125 --> 00:15:05,958
Fuck!

170
00:15:06,541 --> 00:15:07,750
Hey!

171
00:15:08,333 --> 00:15:10,625
Stop shooting now, you stupid idiots!

172
00:15:10,708 --> 00:15:12,958
You've already hit one of us!

173
00:15:13,041 --> 00:15:15,458
It's impossible they didn't hear us. Hey!

174
00:15:15,541 --> 00:15:17,458
Shit! What are they doing?

175
00:15:20,208 --> 00:15:21,291
Fuck.

176
00:15:21,375 --> 00:15:23,083
Shit, guys, flat tire.

177
00:15:23,666 --> 00:15:24,541
Shit!

178
00:15:25,625 --> 00:15:26,833
Take cover.

179
00:15:27,416 --> 00:15:30,416
Maybe they're not hunters.
Come on, get down. Get down!

180
00:15:30,500 --> 00:15:31,416
] Down!

181
00:15:32,833 --> 00:15:33,833
Keep calm.

182
00:15:33,916 --> 00:15:35,208
This isn't real.

183
00:15:46,916 --> 00:15:49,541
-I need to go to the hospital.
-How with a flat tire?

184
00:15:50,125 --> 00:15:52,458
Stefan, how far to the goddamn road?

185
00:15:52,541 --> 00:15:53,500
Twelve miles or so.

186
00:15:53,583 --> 00:15:56,500
But it's an old country road.
Nobody's ever on it.

187
00:15:56,583 --> 00:15:58,583
Yeah, but better than just sitting here.

188
00:16:08,333 --> 00:16:09,375
What a load of shit.

189
00:16:15,208 --> 00:16:17,041
-It has to be an accident.
-I don't know.

190
00:16:17,125 --> 00:16:19,166
-Why would they attack us?
-We can't know for sure.

191
00:16:19,250 --> 00:16:22,166
-So which way to the road?
-Forget the road! No one will be there.

192
00:16:22,750 --> 00:16:23,583
Okay.

193
00:16:24,583 --> 00:16:25,500
What are we gonna do?

194
00:16:30,125 --> 00:16:30,958
EMERGENCY CALL

195
00:16:35,250 --> 00:16:37,541
-We have no service.
-Oh, fuck!

196
00:16:43,708 --> 00:16:47,791
Okay, let's pretend it was neither
an accident nor a fucking game. Then what?

197
00:16:47,875 --> 00:16:49,583
How could it have been an accident?

198
00:16:49,666 --> 00:16:52,875
-Two shots straight in our direction!
-Damn it, Peter!

199
00:16:52,958 --> 00:16:55,333
If it's some kind of stupid game,
then…

200
00:16:55,416 --> 00:16:57,625
-Keep calm.
-Vincent, please calm down, okay?

201
00:16:57,708 --> 00:16:59,041
Okay.

202
00:16:59,125 --> 00:17:01,958
Let's all get in.
We can still drive with a flat, okay?

203
00:17:02,041 --> 00:17:03,500
-Okay.
-Okay, yes. Yeah.

204
00:17:03,583 --> 00:17:04,416
Okay.

205
00:17:06,333 --> 00:17:08,125
-Oh, fuck!
-Keep down!

206
00:17:11,541 --> 00:17:12,791
-Everyone okay?
-Shit!

207
00:17:13,708 --> 00:17:15,166
-Yes. Vincent?
-Yeah.

208
00:17:17,666 --> 00:17:18,791
Oh, shit!

209
00:17:20,000 --> 00:17:21,458
I think they're trying to kill us.

210
00:17:23,916 --> 00:17:25,166
A sharpshooter.

211
00:17:25,250 --> 00:17:26,458
Shit.

212
00:17:28,708 --> 00:17:30,875
We have to get into the forest.
It'll be safer there.

213
00:17:31,958 --> 00:17:33,833
-Okay.
-Yeah.

214
00:17:33,916 --> 00:17:37,375
He'll lose our trail in there, I hope.
Can you manage that?

215
00:17:37,458 --> 00:17:40,125
-Mm-hmm.
-Okay. One after the other.

216
00:17:40,208 --> 00:17:41,458
-Stefan, you ready?
-Yeah.

217
00:17:41,541 --> 00:17:42,916
-Let's go!
-Go!

218
00:17:51,750 --> 00:17:53,333
Shit! Roman!

219
00:17:54,000 --> 00:17:54,833
My phone!

220
00:17:58,458 --> 00:17:59,708
It's important.

221
00:18:42,583 --> 00:18:43,583
Quiet.

222
00:18:46,333 --> 00:18:48,583
-I don't see anybody.
-You sure?

223
00:18:53,166 --> 00:18:55,291
Fuck!

224
00:19:02,666 --> 00:19:03,500
Oh, great.

225
00:19:08,333 --> 00:19:09,291
Thanks.

226
00:19:16,916 --> 00:19:18,791
What's that? You see that?

227
00:19:19,333 --> 00:19:20,250
It's weird.

228
00:19:25,916 --> 00:19:27,250
Who cares, man?

229
00:19:29,833 --> 00:19:30,958
Okay.

230
00:19:31,041 --> 00:19:31,875
Guys?

231
00:19:32,458 --> 00:19:33,458
What's the plan?

232
00:19:34,083 --> 00:19:35,041
Hmm?

233
00:19:36,083 --> 00:19:39,416
Which direction was the mountain
we came from? The tower?

234
00:19:40,500 --> 00:19:41,333
Stefan?

235
00:19:42,416 --> 00:19:45,291
What about compass directions?
Where's the closest town?

236
00:19:45,375 --> 00:19:46,291
Man, I don't know.

237
00:19:46,375 --> 00:19:48,791
That's great.
It just wasn't enough for you, guys.

238
00:19:48,875 --> 00:19:50,875
Boozing in a bar
and a round of strippers.

239
00:19:50,958 --> 00:19:52,291
Sorry.

240
00:19:53,833 --> 00:19:56,541
Don't mushrooms only grow
on the north-facing side of trees?

241
00:19:56,625 --> 00:19:59,583
Some grow on south-facing slopes.
Others everywhere. That won't help us.

242
00:19:59,666 --> 00:20:03,833
Right. That's educational and fascinating
to know where mushrooms grow,

243
00:20:03,916 --> 00:20:07,000
Where would we go if we knew
on which side and in which direction?

244
00:20:07,083 --> 00:20:10,250
Look, what we need is a plan.
Don't you have any ideas?

245
00:20:10,333 --> 00:20:11,208
Huh?

246
00:20:14,000 --> 00:20:17,208
There was the highway, right?
We could flag someone down.

247
00:20:17,291 --> 00:20:21,041
I saw a large road. I'm sure of it.
when we were up on the tower.

248
00:20:21,833 --> 00:20:24,208
-Yes, he's right, guys.
-Didn't you take a picture?

249
00:20:24,833 --> 00:20:26,041
Yeah, I did.

250
00:20:31,708 --> 00:20:32,541
Here.

251
00:20:33,125 --> 00:20:35,375
-This picture?
-Yeah. To the right here.

252
00:20:35,458 --> 00:20:38,541
But it's not as close as it looks.
It's in the southwest.

253
00:20:48,833 --> 00:20:50,208
Okay, that direction.

254
00:20:51,166 --> 00:20:52,000
-Okay.
-Okay.

255
00:20:52,541 --> 00:20:54,000
If our woodsman says so then.

256
00:20:55,541 --> 00:20:56,541
You okay?

257
00:20:57,708 --> 00:20:58,791
Thanks.

258
00:21:03,000 --> 00:21:05,250
Ouch! Fuck! Ah, shit!

259
00:21:06,583 --> 00:21:08,250
-What is it?
-Shit, guys!

260
00:21:08,833 --> 00:21:10,291
I'm stuck. Can you come help me?

261
00:21:13,833 --> 00:21:15,666
Careful, don't use force.

262
00:21:16,250 --> 00:21:17,833
-Shall we? Now.
-Good.

263
00:21:17,916 --> 00:21:19,333
-Come on.
-Yeah.

264
00:21:21,083 --> 00:21:22,541
-Just great.
-Hey.

265
00:21:27,208 --> 00:21:28,041
Okay.

266
00:21:32,083 --> 00:21:33,458
Ah! Fuck!

267
00:22:08,041 --> 00:22:08,916
Roman!

268
00:22:10,333 --> 00:22:11,291
Lisa?

269
00:22:28,875 --> 00:22:29,833
Let's sit down.

270
00:22:53,250 --> 00:22:54,416
Maybe that was it.

271
00:22:59,458 --> 00:23:00,458
No one's out there.

272
00:23:02,416 --> 00:23:04,208
We haven't seen anybody yet.

273
00:23:06,250 --> 00:23:07,833
And now we are a hunter's game.

274
00:23:12,166 --> 00:23:13,000
Let's go.

275
00:23:30,625 --> 00:23:32,000
Weren't we here before?

276
00:23:32,791 --> 00:23:33,625
No.

277
00:23:36,250 --> 00:23:38,041
-You sure?
-Yes.

278
00:23:47,583 --> 00:23:48,666
Oh, shit.

279
00:23:50,250 --> 00:23:51,458
Highway's somewhere that way.

280
00:23:57,333 --> 00:23:58,250
Okay.

281
00:24:03,208 --> 00:24:04,458
There. Here's good.

282
00:24:16,625 --> 00:24:18,125
Careful. Here.

283
00:24:23,250 --> 00:24:24,250
Go.

284
00:24:25,958 --> 00:24:28,000
There you go, then. Okay.

285
00:24:29,125 --> 00:24:30,875
-You okay?
-I'm fine.

286
00:24:36,708 --> 00:24:37,916
-Fuck!
-Here.

287
00:24:38,000 --> 00:24:40,583
Damn it! I got it. Out of the way!

288
00:24:40,666 --> 00:24:41,625
-Hey, hey!
-Get off!

289
00:24:41,708 --> 00:24:43,375
-Come on. Shut the fuck up!
-What?

290
00:24:43,458 --> 00:24:45,083
Hey, hey, hey, are you okay?

291
00:24:49,625 --> 00:24:50,541
Wait, hey, wait.

292
00:24:52,833 --> 00:24:53,666
Here.

293
00:24:55,416 --> 00:24:56,500
For your shoe, okay?

294
00:24:58,708 --> 00:25:00,666
We have to work together, okay?

295
00:25:00,750 --> 00:25:03,208
Mm-hmm. Go fuck yourself, okay?

296
00:25:03,916 --> 00:25:05,541
Take off your shoe now.

297
00:25:06,291 --> 00:25:07,541
-Come on.
-Yeah!

298
00:25:34,791 --> 00:25:36,166
Just fucking great.

299
00:25:37,291 --> 00:25:39,041
I can't believe this shit.

300
00:25:44,458 --> 00:25:45,375
Okay.

301
00:25:46,500 --> 00:25:48,000
He's getting on my nerves.

302
00:25:58,666 --> 00:26:00,041
Thanks for waiting.

303
00:26:05,833 --> 00:26:07,583
Do you think we lost him?

304
00:26:08,666 --> 00:26:09,541
Maybe.

305
00:26:10,333 --> 00:26:11,708
Sure, or maybe not.

306
00:26:12,833 --> 00:26:16,000
But if he wanted to shoot us,
he'd have done so already, right?

307
00:26:17,208 --> 00:26:18,458
Wait a second.

308
00:26:19,041 --> 00:26:19,916
What?

309
00:26:23,041 --> 00:26:24,083
Don't you hear?

310
00:26:25,208 --> 00:26:26,166
A helicopter.

311
00:26:31,750 --> 00:26:33,666
Hey, hey, hey!

312
00:26:33,750 --> 00:26:36,000
-Hey!
-Not so loud, man!

313
00:26:37,125 --> 00:26:39,625
But I feel like being loud.
I want to leave!

314
00:26:39,708 --> 00:26:40,916
Shut your damn mouth!

315
00:26:43,875 --> 00:26:44,833
Fuck!

316
00:26:56,458 --> 00:26:57,291
I'm done.

317
00:26:57,375 --> 00:26:58,625
Oh, man!

318
00:27:04,875 --> 00:27:08,541
How long have we not been shot at now?
We can do this!

319
00:27:09,625 --> 00:27:10,458
Let's go!

320
00:27:20,458 --> 00:27:21,291
Hey.

321
00:27:24,666 --> 00:27:25,500
Vincent.

322
00:27:27,833 --> 00:27:28,666
Please.

323
00:28:13,708 --> 00:28:14,666
Which way now?

324
00:28:16,041 --> 00:28:16,958
That way.

325
00:28:18,250 --> 00:28:19,416
Okay.

326
00:28:20,250 --> 00:28:21,416
You sure, woodsman?

327
00:28:22,708 --> 00:28:23,541
I'm sure.

328
00:28:52,125 --> 00:28:53,000
Hey, guys.

329
00:28:53,833 --> 00:28:55,750
-What is it?
-There's someone.

330
00:29:00,333 --> 00:29:01,166
Hello!

331
00:29:02,208 --> 00:29:04,125
Hello! Hey!

332
00:29:04,875 --> 00:29:06,125
We need help!

333
00:29:07,625 --> 00:29:08,458
Hello!

334
00:29:15,333 --> 00:29:17,583
Excuse us, we need some help, please.

335
00:29:21,833 --> 00:29:23,458
Our friend's been shot.

336
00:30:28,666 --> 00:30:31,291
Oh, fuck! Shit!

337
00:30:40,708 --> 00:30:42,125
-Shit
-What is it?

338
00:30:42,208 --> 00:30:43,208
I twisted my ankle.

339
00:30:45,250 --> 00:30:46,083
Shit.

340
00:30:46,166 --> 00:30:47,583
What about Stefan?

341
00:30:48,416 --> 00:30:49,250
You saw it.

342
00:30:49,916 --> 00:30:52,500
He's dead! The cunt just popped him.

343
00:30:52,583 --> 00:30:55,375
-No, he's not. Why would she--
-Half his head was gone!

344
00:30:55,458 --> 00:30:56,666
No, that's insane!

345
00:31:01,333 --> 00:31:02,416
It is what it is now.

346
00:31:03,583 --> 00:31:06,333
-We need to go! Come on! Go!
-Wait, wait, wait!

347
00:31:07,666 --> 00:31:08,583
Wait.

348
00:31:09,083 --> 00:31:12,791
-Jesus, pull yourself together for once!
-Give him a second, okay?

349
00:31:12,875 --> 00:31:13,875
I'll watch out.

350
00:31:16,000 --> 00:31:17,750
Just a second. One second.

351
00:31:18,291 --> 00:31:20,375
-Are you gonna be fine?
-Yes, I will.

352
00:31:20,916 --> 00:31:21,916
It's nothing.

353
00:31:26,125 --> 00:31:27,291
Oh, shit!

354
00:31:32,625 --> 00:31:33,458
Holy shit.

355
00:31:34,708 --> 00:31:37,416
Excuse me, that's not nothing.
That's pretty fucking bad!

356
00:31:37,500 --> 00:31:38,833
-Quiet.
-Be quiet!

357
00:31:38,916 --> 00:31:40,125
Hey!

358
00:31:40,208 --> 00:31:41,500
Fuck!

359
00:31:41,583 --> 00:31:42,541
We're fucked!

360
00:31:43,208 --> 00:31:46,166
All right? How are you going to run away
if we're shot at again?

361
00:31:46,250 --> 00:31:47,916
If you have any idea, please, share!

362
00:31:50,208 --> 00:31:51,833
What are you trying to say?

363
00:31:52,708 --> 00:31:53,541
Huh?

364
00:31:55,625 --> 00:31:56,666
Erm…

365
00:31:58,500 --> 00:31:59,541
Every man for himself.

366
00:32:02,916 --> 00:32:07,208
The four of us go in different directions.
She can't split into four guys.

367
00:32:07,291 --> 00:32:10,125
-What about Albert?
-Didn't you just say you'd be fine?

368
00:32:10,708 --> 00:32:13,000
Guys, we need to stick together. Please!

369
00:32:14,083 --> 00:32:16,083
We can't endanger ourselves either.

370
00:32:19,833 --> 00:32:20,833
Endanger?

371
00:32:24,541 --> 00:32:25,708
Roman.

372
00:32:25,791 --> 00:32:27,000
Vincent.

373
00:32:29,000 --> 00:32:30,666
Don't leave me behind, okay?

374
00:32:30,750 --> 00:32:32,250
Dude, of course not.

375
00:32:37,916 --> 00:32:39,458
Please, chill out, guys. Stay calm.

376
00:32:39,541 --> 00:32:41,291
Yeah, of course. Yeah.

377
00:32:41,375 --> 00:32:43,458
-Sure.
-She's just a woman, right?

378
00:32:43,541 --> 00:32:45,708
Who has a rifle
and has been shooting at us.

379
00:32:46,250 --> 00:32:50,000
And what do we have? A pocket knife.
A cell phone with no signal or battery.

380
00:32:50,083 --> 00:32:52,791
You were shot
and he can't walk properly.

381
00:32:52,875 --> 00:32:56,083
The only guy who knew his way
around the forest is gone. Fuck!

382
00:32:58,541 --> 00:33:00,208
Why did she have to kill him?

383
00:33:00,750 --> 00:33:02,666
That's enough! Okay?

384
00:33:05,041 --> 00:33:06,875
Anyway, I'm good to go. Come on.

385
00:33:08,458 --> 00:33:11,083
Let's go.
What are you waiting for?

386
00:33:13,958 --> 00:33:15,791
-Let's get out of here.
-Roman…

387
00:33:17,791 --> 00:33:19,083
Your brother's a problem.

388
00:33:21,333 --> 00:33:23,750
Okay. But he is my brother.

389
00:33:25,250 --> 00:33:26,625
Whatever that means, pal.

390
00:33:40,208 --> 00:33:41,666
Ow.

391
00:33:41,750 --> 00:33:43,583
-Sorry.
-It's all right.

392
00:33:45,916 --> 00:33:47,083
Just distract me.

393
00:33:50,750 --> 00:33:52,708
-Number-guessing?
-Okay.

394
00:33:53,416 --> 00:33:54,583
The bigger number wins.

395
00:33:59,541 --> 00:34:00,916
-Eight.
-Three.

396
00:34:02,166 --> 00:34:04,250
I stand no chance against you.

397
00:34:07,458 --> 00:34:10,208
Tell me something  from your life
that I don't know yet.

398
00:34:11,750 --> 00:34:14,166
I'm a very shallow and selfish person.

399
00:34:14,833 --> 00:34:18,250
That I already knew.
Good thing I'm not marrying you.

400
00:34:20,416 --> 00:34:21,333
For sure.

401
00:34:23,083 --> 00:34:25,958
-I should give you the bracelet back.
-Don't you dare.

402
00:34:26,041 --> 00:34:28,125
It's a symbol of our undying love, Roman.

403
00:34:36,458 --> 00:34:38,375
Has Albert got in touch yet?

404
00:34:43,333 --> 00:34:45,958
Oh, he, huh…
He said he thinks it's a good idea.

405
00:34:46,041 --> 00:34:49,000
-But it'll take a while.
-Okay.

406
00:34:49,625 --> 00:34:50,458
Okay?

407
00:34:52,458 --> 00:34:56,541
-And how do you like the idea?
-It's good. It's a good company.

408
00:34:59,708 --> 00:35:01,625
Yeah, depends on what you're looking for.

409
00:35:03,416 --> 00:35:05,041
And by "you" you mean me?

410
00:35:09,000 --> 00:35:11,625
Just don't let yourself
get screwed over, okay?

411
00:35:13,208 --> 00:35:14,125
I won't.

412
00:35:15,875 --> 00:35:17,416
But you're happy there too, right?

413
00:35:18,041 --> 00:35:20,208
Yes, but I'm not his little brother.

414
00:35:25,000 --> 00:35:26,500
Just take care of yourself, okay?

415
00:35:27,541 --> 00:35:29,500
I want to work for him, not marry him.

416
00:35:30,208 --> 00:35:31,666
Could you, legally speaking?

417
00:35:32,916 --> 00:35:33,958
Be careful now.

418
00:35:34,541 --> 00:35:37,250
You better not say another word because,
you know what?

419
00:35:37,333 --> 00:35:40,625
I think I missed a spot-- Yeah, ooh.
That's a big spot, actually. Wait.

420
00:35:40,708 --> 00:35:43,666
You jerk!

421
00:36:12,375 --> 00:36:13,291
Are you all right?

422
00:36:14,416 --> 00:36:15,333
Amazing.

423
00:36:41,791 --> 00:36:43,500
Let's go. It was nothing.

424
00:36:56,833 --> 00:36:57,666
Come on!

425
00:36:58,750 --> 00:36:59,708
Move it!

426
00:37:12,333 --> 00:37:13,166
Hey!

427
00:37:21,208 --> 00:37:22,541
Careful.

428
00:37:30,708 --> 00:37:31,708
Uh?

429
00:37:36,833 --> 00:37:37,875
Awesome.

430
00:37:38,541 --> 00:37:40,083
Is this the road we came from?

431
00:37:42,750 --> 00:37:44,833
That was in the exact opposite direction.

432
00:37:46,083 --> 00:37:47,375
How would you even know that?

433
00:37:50,750 --> 00:37:51,833
Okay, come on.

434
00:37:52,333 --> 00:37:53,250
Let's go.

435
00:37:59,166 --> 00:38:00,500
-Can you go on?
-Yeah.

436
00:38:01,166 --> 00:38:02,083
I'm okay.

437
00:38:58,791 --> 00:38:59,625
Hey.

438
00:39:07,208 --> 00:39:08,333
I can't believe it.

439
00:39:31,958 --> 00:39:32,791
Oh.

440
00:39:36,041 --> 00:39:38,833
You have to call the police.
We don't have a signal.

441
00:39:38,916 --> 00:39:40,166
What? Police? Why?

442
00:39:46,250 --> 00:39:47,375
Uh, we were hiking.

443
00:39:48,833 --> 00:39:51,583
And there was this woman at the lake. And…

444
00:39:56,458 --> 00:39:58,125
Can you just call the police now?

445
00:39:59,333 --> 00:40:02,708
There's no signal here either.
We just have a landline.

446
00:40:17,375 --> 00:40:19,333
-Fuck.
-Doesn't always work.

447
00:40:30,458 --> 00:40:32,500
Do you know a woman living nearby?

448
00:40:34,166 --> 00:40:38,333
Well, hikers often get lost.
Especially during the winter.

449
00:40:38,416 --> 00:40:42,333
Mostly older visitors from far away.
They probably underestimate the forest.

450
00:40:42,416 --> 00:40:45,166
-Did you not hear the shots?
-Shots?

451
00:40:45,250 --> 00:40:47,083
Yeah, exactly.

452
00:40:49,666 --> 00:40:51,166
Ah! Well yeah.

453
00:40:51,250 --> 00:40:53,500
-Hunting accidents occur now and then.
-Quiet.

454
00:40:57,666 --> 00:41:00,291
You guys look really freaking tired.

455
00:41:00,375 --> 00:41:04,125
This is my bachelor party.
I'm getting married soon.

456
00:41:05,666 --> 00:41:07,958
911, what's your emergency?

457
00:41:08,041 --> 00:41:08,958
Uh, hello.

458
00:41:09,041 --> 00:41:12,208
We were shot at and-- and actually,
one of us is dead already.

459
00:41:12,291 --> 00:41:13,833
We're in the national park.

460
00:41:13,916 --> 00:41:15,916
In a hut. What's the location?

461
00:41:18,166 --> 00:41:20,291
Get down!

462
00:41:20,375 --> 00:41:21,208
Fuck!

463
00:41:24,833 --> 00:41:25,958
Shit, shit.

464
00:41:45,708 --> 00:41:47,625
I'm sorry, sir,
I couldn't hear you.

465
00:41:47,708 --> 00:41:49,375
Are you still on the phone?

466
00:41:50,416 --> 00:41:51,916
Fuck! Shit, man!

467
00:41:56,125 --> 00:41:56,958
Where's Vincent?

468
00:41:57,541 --> 00:41:58,875
-Huh?
-Where's Vincent?

469
00:42:15,083 --> 00:42:16,958
Vincent. Wait.

470
00:42:22,375 --> 00:42:23,250
Hey.

471
00:42:24,083 --> 00:42:25,208
The door.

472
00:42:27,916 --> 00:42:29,125
Let's go.

473
00:42:30,958 --> 00:42:33,416
Roman, come on. We have to get away.

474
00:42:36,583 --> 00:42:37,500
Move!

475
00:42:38,458 --> 00:42:39,375
Roman, come on.

476
00:42:43,958 --> 00:42:45,958
Leave him. Leave him.

477
00:43:00,541 --> 00:43:02,000
I can't see her anymore.

478
00:43:02,083 --> 00:43:03,000
Oh, fuck!

479
00:43:08,791 --> 00:43:09,625
Be careful.

480
00:43:12,583 --> 00:43:14,666
Shit. I can't see her.

481
00:43:22,291 --> 00:43:23,333
Yeah.

482
00:43:33,916 --> 00:43:34,875
Roman, come on.

483
00:43:36,166 --> 00:43:37,625
We have to get out of here.

484
00:43:38,416 --> 00:43:39,250
Roman.

485
00:43:42,916 --> 00:43:43,791
Roman!

486
00:43:44,500 --> 00:43:45,958
We have to get the fuck out of here.

487
00:43:56,416 --> 00:43:57,583
Go!

488
00:44:32,000 --> 00:44:33,750
Maybe you injured her, Roman.

489
00:44:33,833 --> 00:44:36,333
You're lucky
she didn't just pop you too.

490
00:44:47,125 --> 00:44:47,958
The road.

491
00:44:50,000 --> 00:44:50,833
Let's go!

492
00:44:53,791 --> 00:44:55,208
Shit, shit!

493
00:44:58,250 --> 00:44:59,458
Do you need a break?

494
00:45:00,833 --> 00:45:02,250
No break, dude.

495
00:45:02,333 --> 00:45:03,416
Move!

496
00:45:08,416 --> 00:45:09,458
Fuck!

497
00:45:13,916 --> 00:45:15,291
The cabin was over there.

498
00:45:25,791 --> 00:45:27,583
Come on. Come on.

499
00:45:54,250 --> 00:45:55,958
Hey. Shit!

500
00:46:17,291 --> 00:46:18,625
She hasn't seen us.

501
00:46:19,416 --> 00:46:20,333
Walk.

502
00:46:26,416 --> 00:46:27,291
Go on.

503
00:46:33,500 --> 00:46:34,333
Go.

504
00:46:47,750 --> 00:46:49,666
Come on, what do you want from us?

505
00:46:49,750 --> 00:46:53,000
-Don't provoke her!
-Maybe she just wants our money.

506
00:46:53,583 --> 00:46:56,250
-I have money.
-I don't think she wants that.

507
00:46:56,333 --> 00:46:57,791
All right. Run!

508
00:46:59,583 --> 00:47:00,416
Fuck!

509
00:47:04,583 --> 00:47:06,375
Why are you doing this, uh?

510
00:47:21,833 --> 00:47:23,875
Why doesn't she just shoot us dead?

511
00:47:24,833 --> 00:47:26,291
None of this makes any sense.

512
00:47:28,166 --> 00:47:29,958
Who says it has to make sense?

513
00:47:37,166 --> 00:47:38,625
Go. Let's go.

514
00:49:47,541 --> 00:49:48,375
Fuck.

515
00:49:49,541 --> 00:49:50,375
Oh, shit.

516
00:49:56,416 --> 00:49:57,458
Fuck.

517
00:50:40,375 --> 00:50:41,625
What is this place?

518
00:51:55,750 --> 00:51:56,791
Any reception?

519
00:51:57,666 --> 00:51:58,750
No.

520
00:52:05,791 --> 00:52:06,625
Shit.

521
00:52:22,125 --> 00:52:24,125
Albert, don't.

522
00:52:26,541 --> 00:52:28,375
We have to keep moving.

523
00:52:29,750 --> 00:52:31,000
Right now.

524
00:52:31,083 --> 00:52:32,000
Come on!

525
00:52:35,291 --> 00:52:37,916
Stop bossing us around. It's annoying.

526
00:52:39,708 --> 00:52:40,541
Okay.

527
00:52:44,125 --> 00:52:45,000
Alright, Roman.

528
00:52:46,833 --> 00:52:48,208
You decide, then.

529
00:52:48,291 --> 00:52:51,625
What if she suddenly comes out
and it's too late to make a run for it?

530
00:52:53,625 --> 00:52:54,666
Then what?

531
00:52:55,750 --> 00:52:57,000
Any ideas, boss?

532
00:53:08,958 --> 00:53:10,750
Let's hide your brother
in one of the buildings

533
00:53:10,833 --> 00:53:12,958
and come back to get him with the police.

534
00:53:13,041 --> 00:53:13,875
All right?

535
00:53:14,458 --> 00:53:15,458
Hey.

536
00:53:16,666 --> 00:53:18,208
Stop with this bullshit.

537
00:53:19,291 --> 00:53:23,291
-You think I don't get what's going on?
-Albert, go sit down.

538
00:53:23,375 --> 00:53:25,000
-You can barely stand.
-So what?

539
00:53:26,041 --> 00:53:27,750
What next? Huh?

540
00:53:29,791 --> 00:53:31,875
Albert, can you keep running?

541
00:53:31,958 --> 00:53:32,875
Hmm?

542
00:53:33,458 --> 00:53:35,583
Or can you even help one of us
if we get hurt?

543
00:53:37,125 --> 00:53:38,375
No, you can't.

544
00:53:38,458 --> 00:53:39,666
You know I'm not wrong.

545
00:53:40,583 --> 00:53:42,750
So, at least stop lying to yourself!

546
00:53:44,458 --> 00:53:45,708
Albert, leave it!

547
00:53:45,791 --> 00:53:47,541
Okay?

548
00:53:47,625 --> 00:53:49,708
You're such a goddamn moron,
you know that?

549
00:53:49,791 --> 00:53:52,666
Yeah, sure.
That's why we work together, right?

550
00:53:53,250 --> 00:53:56,750
You started a company with me because
you needed a moron to get your funding!

551
00:53:56,833 --> 00:53:59,916
The company wouldn't exist
without me, and neither would you!

552
00:54:00,000 --> 00:54:01,625
Enough, guys, fuck your company!

553
00:54:06,125 --> 00:54:09,916
Come on, give me your phone.
I'll look for a signal and get help.

554
00:54:11,166 --> 00:54:12,000
Albert…

555
00:54:14,250 --> 00:54:15,375
Forget it.

556
00:54:19,333 --> 00:54:20,625
For Christ's sake!

557
00:54:24,958 --> 00:54:26,875
Fuck you, man!

558
00:54:30,833 --> 00:54:31,833
Fucking asshole.

559
00:54:32,375 --> 00:54:33,416
Prince Albert!

560
00:54:34,875 --> 00:54:36,750
You self-centered, stupid asshole!

561
00:54:37,583 --> 00:54:39,375
You always just take whatever you can get.

562
00:54:39,458 --> 00:54:42,708
When someone calls you out on it,
you pretend it has nothing to do with you.

563
00:54:43,666 --> 00:54:44,833
Well I can do that too.

564
00:54:46,333 --> 00:54:48,041
Roman, good luck.

565
00:54:48,125 --> 00:54:49,750
Best of luck, really.

566
00:54:49,833 --> 00:54:52,666
Don't think that this asshole
will ever give you a job!

567
00:54:52,750 --> 00:54:54,625
-Oh, and ask him about Lisa.
-What?

568
00:54:55,833 --> 00:54:57,708
-Wait.
-Don't. Roman.

569
00:54:57,791 --> 00:54:59,625
-Hey!
-Leave him. Leave him, man.

570
00:55:00,250 --> 00:55:01,083
Leave him.

571
00:55:03,666 --> 00:55:05,166
Let him go. He'll calm down.

572
00:55:06,041 --> 00:55:06,916
It's all right.

573
00:55:08,333 --> 00:55:09,250
It's all right.

574
00:55:15,291 --> 00:55:17,125
You think you and I stand a better chance?

575
00:55:17,208 --> 00:55:19,416
Yeah, without an asshole,
we stand a better chance.

576
00:55:19,500 --> 00:55:22,000
Without an asshole?
He's the asshole, yeah?

577
00:55:23,166 --> 00:55:25,416
And he's not right about anything? Huh?

578
00:55:26,541 --> 00:55:29,208
And your injury
is no problem at all, right?

579
00:55:30,500 --> 00:55:33,583
-Now, what's this about Lisa?
-Roman, Roman. Shut up, man.

580
00:55:33,666 --> 00:55:35,083
There's nothing going on.

581
00:55:35,916 --> 00:55:38,458
Listen, don't fall
for his mind games like that.

582
00:55:38,541 --> 00:55:41,333
He just wants to pit us
against each other, it's obvious.

583
00:55:43,250 --> 00:55:44,583
Hey. Hey.

584
00:55:46,541 --> 00:55:47,875
You said it yourself.

585
00:55:47,958 --> 00:55:49,625
We have to stick together.

586
00:55:51,041 --> 00:55:53,208
You and me. We'll stick together.

587
00:55:53,291 --> 00:55:54,833
Huh? We're family.

588
00:55:54,916 --> 00:55:57,250
Roman, we're family.

589
00:55:58,583 --> 00:55:59,416
All right?

590
00:56:00,916 --> 00:56:01,750
Seriously?

591
00:56:04,833 --> 00:56:06,458
Roman. Hey!

592
00:56:07,333 --> 00:56:08,166
Roman!

593
00:56:18,541 --> 00:56:19,916
Safe trip.

594
00:58:49,000 --> 00:58:54,000
A NEW FUTURE FOR FALCONRY

595
00:59:29,416 --> 00:59:30,750
Now that's broken.

596
00:59:30,833 --> 00:59:33,625
Like that's the reason
you shoot like shit!

597
00:59:33,708 --> 00:59:36,000
Give me the rife. I know how to aim.

598
00:59:36,083 --> 00:59:38,583
With my rifle.

599
00:59:47,791 --> 00:59:48,791
Look.

600
00:59:50,500 --> 00:59:51,375
Who's that?

601
00:59:55,958 --> 00:59:58,041
Hey! And who are you?

602
01:00:02,250 --> 01:00:04,291
-Mommy, who is that?
-Hey!

603
01:00:04,375 --> 01:00:06,166
That's enough now. Just go!

604
01:00:06,250 --> 01:00:07,500
-Put the rifle away.
-Hey!

605
01:00:15,958 --> 01:00:18,375
Shit!
Forget the fucking camera! Come on!

606
01:00:18,458 --> 01:00:21,416
Forget the fucking camera, let's go now!

607
01:01:36,666 --> 01:01:39,458
Fuck you, guys.

608
01:01:58,750 --> 01:01:59,583
Hello?

609
01:02:04,916 --> 01:02:05,958
Hello?

610
01:02:09,750 --> 01:02:10,666
Did you hear that?

611
01:02:12,708 --> 01:02:13,541
Shit!

612
01:02:14,458 --> 01:02:16,791
Hey! Dude, this is insane!

613
01:02:17,291 --> 01:02:18,125
Roman!

614
01:02:22,458 --> 01:02:24,625
It's no big deal. Just walk.

615
01:02:25,500 --> 01:02:26,875
Go on.

616
01:02:26,958 --> 01:02:29,333
Just keep walking. Go on.

617
01:02:48,541 --> 01:02:49,375
Hey.

618
01:02:50,166 --> 01:02:52,541
I haven't done anything to you. Right?

619
01:02:53,333 --> 01:02:54,250
Please.

620
01:02:54,333 --> 01:02:55,166
Don't do this.

621
01:02:58,458 --> 01:02:59,291
Please, don't.

622
01:03:00,208 --> 01:03:01,250
Please.

623
01:03:08,916 --> 01:03:11,541
Please don't. Please.

624
01:03:12,083 --> 01:03:15,583
Please, please. I never did…

625
01:03:15,666 --> 01:03:17,291
I never did anything to you…

626
01:03:17,375 --> 01:03:18,541
Please!

627
01:03:38,000 --> 01:03:39,125
What do you want?

628
01:03:41,916 --> 01:03:42,750
Money?

629
01:03:44,291 --> 01:03:45,291
I have money.

630
01:03:46,375 --> 01:03:47,375
A lot, okay?

631
01:03:59,916 --> 01:04:02,333
-Don't do this.
-I have to help Peter.

632
01:04:02,416 --> 01:04:04,166
Shush! Shush!

633
01:04:04,250 --> 01:04:05,958
Roman! Roman!

634
01:04:06,041 --> 01:04:08,916
I… I'm sure we can come to an agreement.

635
01:04:24,041 --> 01:04:26,041
Let's go now.

636
01:04:26,125 --> 01:04:27,666
Roman. We gotta go.

637
01:04:27,750 --> 01:04:28,583
Now.

638
01:05:23,750 --> 01:05:25,250
I can't go on, Roman.

639
01:05:29,375 --> 01:05:30,833
Here, here.

640
01:06:03,875 --> 01:06:04,708
Albert?

641
01:06:04,791 --> 01:06:06,041
Albert, wake up.

642
01:06:08,041 --> 01:06:09,416
Just resting a bit.

643
01:06:10,333 --> 01:06:11,583
For a moment.

644
01:06:12,416 --> 01:06:13,250
Okay.

645
01:06:17,666 --> 01:06:18,500
Okay.

646
01:06:26,875 --> 01:06:27,833
Fuck.

647
01:07:07,791 --> 01:07:08,875
Oh, fuck!

648
01:07:47,250 --> 01:07:50,541
CAN'T WAIT TO SEE YOU, ALBERT!
SAY HI TO YOUR BROTHER…

649
01:08:37,166 --> 01:08:38,166
Hey.

650
01:08:38,791 --> 01:08:39,625
Hi.

651
01:08:40,291 --> 01:08:42,791
Well? I told you I'd drop by.

652
01:08:43,375 --> 01:08:45,375
Yeah, it's really good to see you.

653
01:08:47,666 --> 01:08:49,250
-Hi, Lisa.
-Hey.

654
01:08:51,958 --> 01:08:54,875
-Are you sure it's no trouble?
-Nah, it's not.

655
01:08:54,958 --> 01:08:56,875
-Cool. Come on in.
-Okay.

656
01:09:17,333 --> 01:09:18,708
You can tell him to leave.

657
01:09:20,375 --> 01:09:21,375
Yes, I can.

658
01:09:21,958 --> 01:09:23,291
Seems like you can't.

659
01:09:34,791 --> 01:09:37,916
-I'll get more of this stuff.
-Oh, thank you.

660
01:09:42,833 --> 01:09:44,250
-See you in a bit.
-See you.

661
01:09:45,500 --> 01:09:46,333
Hey.

662
01:09:47,875 --> 01:09:50,166
-Are you gonna get groceries?
-Yeah.

663
01:09:50,250 --> 01:09:52,666
-Can you pick up a bottle of gin?
-Yeah, you bet.

664
01:09:53,250 --> 01:09:56,083
-Dinner in the village tonight?
-If you carry me, yeah.

665
01:09:58,083 --> 01:09:58,916
Gladly.

666
01:10:01,625 --> 01:10:02,625
Yeah, yeah.

667
01:10:23,208 --> 01:10:24,375
Is it still painful?

668
01:10:26,416 --> 01:10:27,250
Mm-hmm.

669
01:11:02,083 --> 01:11:04,041
-What's wrong?
-Stay quiet.

670
01:11:06,541 --> 01:11:07,375
Okay.

671
01:11:13,458 --> 01:11:15,208
-What's with you?
-Shut your mouth.

672
01:11:20,333 --> 01:11:21,333
Okay.

673
01:11:32,000 --> 01:11:33,375
It just happened, you know?

674
01:11:35,666 --> 01:11:36,500
Yeah.

675
01:11:38,250 --> 01:11:40,083
-Of course.
-It's the truth.

676
01:11:41,041 --> 01:11:43,208
-It was an accident. Do you understand?
-No.

677
01:11:44,041 --> 01:11:45,500
I don't understand.

678
01:11:50,916 --> 01:11:52,666
What do you want? An apology?

679
01:12:01,125 --> 01:12:02,125
Please don't.

680
01:12:04,000 --> 01:12:05,625
You'd have to be sorry for that.

681
01:12:07,333 --> 01:12:09,500
So leave me here. Hurry up. Go on.

682
01:14:49,166 --> 01:14:51,416
-What are you doing?
-Shut up, asshole.

683
01:14:57,583 --> 01:14:58,958
Here, put pressure on it.

684
01:18:53,166 --> 01:18:54,250
I know about Anne.

685
01:18:57,250 --> 01:18:58,708
I've seen it all of it.

686
01:19:04,875 --> 01:19:06,000
I'm sorry.

