1
00:00:06,440 --> 00:00:08,880
NETFLIX ESITTÄÄ

2
00:01:04,400 --> 00:01:05,840
Vika ei ollut hänen.

3
00:01:31,240 --> 00:01:34,480
Tervetuloa
diplomi-insinööri Isabel Nylund.

4
00:01:37,400 --> 00:01:39,720
Tervetuloa Farhad Darborg.

5
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Tervetuloa
diplomi-insinööri David Daftander.

6
00:01:47,760 --> 00:01:50,600
VALMISTUJAISET

7
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
Kiitos.

8
00:01:59,000 --> 00:02:01,360
Kippis!

9
00:02:01,440 --> 00:02:05,080
ONNEA DIPLOMI-INSINÖÖRIT

10
00:02:05,720 --> 00:02:07,280
Hei.

11
00:02:08,000 --> 00:02:11,160
Olen ylpeä sinusta.
-Uskomatonta, että se on ohi.

12
00:02:12,520 --> 00:02:16,880
Kiitos, että olet odottanut
ja jaksanut käydä tässä loukossa.

13
00:02:16,960 --> 00:02:20,120
No, nyt on sinun vuorosi odottaa minua.

14
00:02:24,960 --> 00:02:27,720
Tuntuuko se hyvältä?
-Mikä niin?

15
00:02:27,800 --> 00:02:30,200
Että muutat luokseni.

16
00:02:31,160 --> 00:02:34,680
Tietysti. Se on hienoa.

17
00:02:37,800 --> 00:02:40,040
Täytyy käydä vessassa.
-Hyvä on.

18
00:03:05,840 --> 00:03:09,480
Magnus toivoi Tovelleen
Magnus Hällin "Skrubbsåria".

19
00:03:09,560 --> 00:03:11,680
He ovat olleet yhdessä kolme vuotta.

20
00:03:11,760 --> 00:03:17,560
Kuuntelette Musik och Romantikia.
Seuraavalla soittajalla on tärkeä viesti.

21
00:03:17,640 --> 00:03:20,200
Hei, nimeni on David.

22
00:03:20,280 --> 00:03:24,520
Kenelle haluat lähettää terveisiä?
-Tyttöystävälleni Nadjalle.

23
00:03:26,120 --> 00:03:31,920
Olen vähän hermostunut.
-Ei haittaa, mutta aikaa ei ole paljon.

24
00:03:32,000 --> 00:03:33,360
Hyvä on.

25
00:03:34,920 --> 00:03:38,800
Nadja, olet parasta, mitä tiedän.

26
00:03:40,360 --> 00:03:43,440
Mitä laulua toivot?
-Odota.

27
00:03:45,160 --> 00:03:48,680
Meillä on kaikki alkamassa.

28
00:03:50,880 --> 00:03:57,440
Onpa tämä jännittävää.
"Jos olisit meri, minä olisin aalto."

29
00:03:58,480 --> 00:04:02,120
"Jos olisit taivas, minulla olisi siivet."
-Kaunista.

30
00:04:02,200 --> 00:04:05,320
Tässä Niklas Strömstedtin "Om".
-Odota.

31
00:04:07,440 --> 00:04:09,960
Nadja, mietin…

32
00:04:12,320 --> 00:04:13,920
Tuletko vaimokseni?

33
00:04:20,520 --> 00:04:21,560
Paska.

34
00:04:24,520 --> 00:04:25,760
Voi paska.

35
00:04:32,320 --> 00:04:34,400
Olet ihan sekaisin.

36
00:04:36,400 --> 00:04:40,800
Kosit minua
Ruotsin saastaisimmassa vessassa.

37
00:04:45,800 --> 00:04:50,360
Oletko pettynyt vai iloisen pettynyt?

38
00:04:52,840 --> 00:04:55,640
Tietysti tulen vaimoksesi!

39
00:04:57,600 --> 00:04:58,720
Tulen!

40
00:05:03,040 --> 00:05:07,560
Anteeksi. Se oli kaunista.
-Kiitos.

41
00:05:09,840 --> 00:05:12,280
Hieno juttu se työpaikka.
-Kiitos.

42
00:05:21,040 --> 00:05:24,480
Nyt olemme me.
-Kävi, miten kävi.

43
00:05:25,760 --> 00:05:26,920
Tästä se alkaa.

44
00:05:37,360 --> 00:05:39,320
1,5 VUOTTA MYÖHEMMIN

45
00:05:39,400 --> 00:05:41,440
Helvetti sentään!

46
00:05:46,320 --> 00:05:48,000
Voi helvetti.

47
00:05:50,760 --> 00:05:51,880
Haloo!

48
00:05:53,640 --> 00:05:59,080
Voisitko auttaa? Minun täytyy lukea.
Haluan lääkäriksi enkä kotirouvaksi.

49
00:06:01,920 --> 00:06:05,800
Miksi olet noin vihainen?
-En jaksa enää jankuttaa.

50
00:06:05,920 --> 00:06:09,800
Lupasit korjata tämän,
mutta se on aina vaan rikki.

51
00:06:09,880 --> 00:06:11,880
En vain ole ehtinyt.

52
00:06:11,960 --> 00:06:15,960
Ehdit pelata Battlefreeta.
-Battlefieldia.

53
00:06:16,640 --> 00:06:20,040
Ihan sama. Teen sen itse,
kuten kaiken muunkin.

54
00:06:20,120 --> 00:06:25,680
Kai saan rentoutua töiden jälkeen?
-Muuta pois, ei sitä kukaan huomaa.

55
00:06:26,440 --> 00:06:28,680
Korjaan sen nyt.
-Liian myöhäistä.

56
00:06:29,480 --> 00:06:34,320
Mitä haluat, että teen?
-Mieti joskus muitakin kuin itseäsi.

57
00:06:34,400 --> 00:06:39,640
Minä raadan töissä meidän vuoksemme.
Meidän vuoksemme minä…

58
00:06:42,840 --> 00:06:44,240
Se menikin hienosti.

59
00:06:47,880 --> 00:06:53,320
Lähde vain pois. Siinähän sinä olet hyvä.
Oikein maailmanmestari!

60
00:07:37,280 --> 00:07:39,160
Tomas…
-Anteeksi.

61
00:07:39,240 --> 00:07:43,360
Anteeksi, veinkö pesuvuorosi?
Minä suljen tämän.

62
00:07:43,440 --> 00:07:46,040
Anna olla, tulen myöhemmin.

63
00:07:54,040 --> 00:07:58,240
Oletko kunnossa?
-Anteeksi.

64
00:08:03,320 --> 00:08:05,160
En ole kipeä.

65
00:08:11,960 --> 00:08:15,920
Voi sinua. Mikä sinulla on?
-Olen raskaana.

66
00:08:19,080 --> 00:08:22,920
Tuleeko teille lapsi?
-En ole kertonut Davidille.

67
00:08:23,960 --> 00:08:28,960
En tiedä, onko meistä vanhemmiksi.

68
00:08:30,680 --> 00:08:32,600
Kaikki on niin…

69
00:08:37,360 --> 00:08:40,800
Mitä?
-En tiedä.

70
00:08:43,000 --> 00:08:45,320
Joudun tekemään kaiken itse.

71
00:08:46,880 --> 00:08:50,640
David vain tekee töitä,
ja minä teen kotona kaiken.

72
00:08:52,320 --> 00:08:58,600
Jään kuitenkin yksin lapsen kanssa
enkä halua olla mikään kotiäiti.

73
00:08:59,120 --> 00:09:01,680
Sinäkö kotiäiti?

74
00:09:04,200 --> 00:09:07,920
Muistan, millaista se oli.

75
00:09:12,480 --> 00:09:16,680
Miten voi saada lapsen,
kun on vielä itsekin lapsi?

76
00:09:19,080 --> 00:09:21,680
Lapsen saaminen on parasta elämässä.

77
00:09:24,240 --> 00:09:27,720
Samaan aikaan sen pelkää menettävänsä.

78
00:09:30,040 --> 00:09:33,920
Anteeksi, en tarkoittanut…
-Älä suotta, minähän se kysyin.

79
00:09:35,320 --> 00:09:40,840
Olen varma,
että teistä tulee loistavia vanhempia.

80
00:09:41,400 --> 00:09:46,560
Sinä olet vastuuntuntoinen ihminen,
teet varmasti oikein.

81
00:09:47,160 --> 00:09:49,560
Tomas, kiitos.

82
00:09:52,680 --> 00:09:56,080
Olet niin kiltti.
-Sitä vartenhan naapurit ovat olemassa.

83
00:09:58,600 --> 00:10:01,400
Tulen myöhemmin takaisin.

84
00:10:34,640 --> 00:10:36,600
Tule, Boris.

85
00:10:46,360 --> 00:10:48,880
TAVATAAN KYLPYHUONEESSA

86
00:11:04,640 --> 00:11:06,760
TAVATAAN RAPPUKÄYTÄVÄSSÄ

87
00:11:17,400 --> 00:11:19,360
TAVATAAN AUTON LUONA

88
00:11:19,440 --> 00:11:21,400
Ilahtuukohan äiti?

89
00:11:29,080 --> 00:11:31,160
Paikka.

90
00:11:36,120 --> 00:11:38,200
Anteeksi.
-Mikä tämä on?

91
00:11:40,200 --> 00:11:45,320
Ajattelin, että voisimme lähteä
vähäksi aikaa pois ja olla kaksin.

92
00:11:46,520 --> 00:11:52,480
Karhulaaksoonko?
-Tunturivaellusta ja revontulia.

93
00:11:55,480 --> 00:11:58,560
Onko sinulla aikaa?
-Otin sairaslomaa.

94
00:12:00,040 --> 00:12:02,640
David Daftanderko sairaslomalla?

95
00:12:03,680 --> 00:12:09,520
Minulla on ehkä maailman paras työ,
mutta en halua menettää parasta tyttöä.

96
00:12:11,120 --> 00:12:14,440
Olipa imelää.
-Saattoihan se olla.

97
00:12:21,040 --> 00:12:23,880
Olen sentään Don Juan Daftander.

98
00:12:52,560 --> 00:12:56,800
Oletko kunnossa?
-Matkapahoinvointia vain.

99
00:12:59,560 --> 00:13:02,640
Mitä sinä teet?
-Anteeksi. Rauhoitu.

100
00:13:03,160 --> 00:13:05,040
Ajanko minä?
-Minä ajan.

101
00:13:21,560 --> 00:13:22,640
Tule.

102
00:13:49,960 --> 00:13:50,880
Terve.

103
00:13:52,080 --> 00:13:54,080
Saako tervehtiä?
-Tietysti.

104
00:13:59,080 --> 00:14:02,800
Terve. Haiseeko riista?

105
00:14:04,440 --> 00:14:08,760
Minulla on saksanpaimenkoira.
Nämä ovat hienoja otuksia.

106
00:14:12,560 --> 00:14:16,280
Rauhoitu, Boris.
-Oletpa hieno koira.

107
00:14:16,760 --> 00:14:19,800
Hieno koira. Tosi hieno.

108
00:14:20,520 --> 00:14:25,640
Hieno juttu.
-Tyttösikin on hieno.

109
00:14:29,800 --> 00:14:32,240
Niin on.
-Vitsailin vain.

110
00:14:36,120 --> 00:14:41,000
Tulehan.
-Mene nyt.

111
00:14:48,640 --> 00:14:52,760
Boris. Mitä teet?

112
00:14:54,200 --> 00:14:55,520
Älä mene sinne.

113
00:15:06,320 --> 00:15:10,040
Alas, Boris. Tule.

114
00:15:11,480 --> 00:15:14,200
Hyi helvetti.
-Mitä?

115
00:15:14,280 --> 00:15:18,520
Lavalla oli verinen poronpää.
-Hyi.

116
00:15:19,680 --> 00:15:22,040
Illalliseksi on poroa.

117
00:15:27,720 --> 00:15:32,320
Mitä helvettiä?
-Voi paska. Eivät he sitä huomaa.

118
00:15:39,200 --> 00:15:40,400
Minä vilkaisen.

119
00:15:44,440 --> 00:15:47,520
Pitäisikö heille puhua?
-Eivät he sitä huomaa.

120
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
KOIRA AUTOSSA

121
00:16:09,400 --> 00:16:11,280
Mitä helvettiä?

122
00:16:12,600 --> 00:16:14,880
Näin. Tule, poika.

123
00:16:19,160 --> 00:16:23,400
Hei. Meillä on varaus Daftanderin nimellä.

124
00:16:26,120 --> 00:16:27,320
Haloo?

125
00:16:28,640 --> 00:16:31,440
Mikä sinua vaivaa?
-Mitä tuo oli?

126
00:16:33,240 --> 00:16:38,520
Hei vaan. Pahoittelen,
Mona ei pidä muukalaisista.

127
00:16:38,600 --> 00:16:41,400
Ei hän rasisti ole, mutta…

128
00:16:42,920 --> 00:16:46,600
Tervetuloa. Miten voin auttaa?

129
00:16:46,680 --> 00:16:50,800
Meillä on varaus
David Daftanderin nimellä.

130
00:16:50,880 --> 00:16:54,480
Tässä.
-Katsotaanpa.

131
00:16:55,800 --> 00:17:01,920
Kolme yötä, mutta ei huomenna.
-Ajattelimme vaeltaa ja telttailla.

132
00:17:02,000 --> 00:17:06,800
Kiva. Katselette revontulia.
-Niin juuri.

133
00:17:06,880 --> 00:17:10,920
Niiden näkemisestä ei ole varmuutta.

134
00:17:11,000 --> 00:17:15,480
Joskus tänne tulee kiinalaisia kameroineen
toiselta puolelta maailmaa,

135
00:17:15,560 --> 00:17:19,400
ja he lähtevät pois näkemättä revontulia.

136
00:17:20,880 --> 00:17:26,080
Ehkä teillä käy onni. Ne ovat kauniita.

137
00:17:26,160 --> 00:17:28,440
Pankaa puhelimet kuitenkin pois.

138
00:17:28,520 --> 00:17:32,600
Revontulet eivät ole kameroita
vaan rakastelua varten.

139
00:17:32,680 --> 00:17:36,800
Se myös lämmittää.
-Täytyy muistaa.

140
00:17:37,520 --> 00:17:39,800
Ei se ole vitsi.

141
00:17:40,880 --> 00:17:44,560
Pitäkää yhtä,
yön kylmyys ei ole leikin asia.

142
00:17:48,040 --> 00:17:54,680
Nyt minä pelottelen teitä.
Älkää pelätkö, hyvä siellä on olla.

143
00:17:54,760 --> 00:17:58,040
Avaimet siis. Daftander.

144
00:18:00,120 --> 00:18:01,360
Mona!

145
00:18:03,160 --> 00:18:08,400
Pohjoisen väki.
Eikö heidän pitänyt olla hiljaisia?

146
00:18:09,400 --> 00:18:16,280
Tässä teille avaimet.
Huone 369. Pääovesta ulos ja vasemmalle.

147
00:18:16,760 --> 00:18:20,520
Tässä on vaellusreitin kartta.

148
00:18:20,600 --> 00:18:26,320
Jos kyllästytte kylmyyteen,
voitte tulla mökkiini.

149
00:18:26,400 --> 00:18:30,760
Tarjoan teille oluet ja saunan.
-Kiitos.

150
00:18:30,840 --> 00:18:34,160
Toivotan teille hyvää yötä.
-Kiitos samoin.

151
00:18:55,920 --> 00:18:57,320
Juokse.

152
00:19:11,560 --> 00:19:12,520
Mitä hittoa?

153
00:19:13,840 --> 00:19:15,440
MUTIAINEN AUTOSSA

154
00:19:19,760 --> 00:19:21,960
Kuule… Mitä nyt?

155
00:19:28,760 --> 00:19:30,960
Mikä ihmisiä vaivaa?

156
00:19:31,040 --> 00:19:34,480
Näin ei olisi käynyt,
jos olisit puhunut heille.

157
00:19:34,560 --> 00:19:37,720
Se oli vain pieni naarmu.
-Just.

158
00:19:42,920 --> 00:19:45,680
Pysäytä. Pysäytä auto!

159
00:19:55,080 --> 00:19:58,160
Onko se heidän?
-Helvetin rasistit.

160
00:19:59,320 --> 00:20:02,800
Missä meisseli on?
-Voisitko antaa olla?

161
00:20:03,600 --> 00:20:05,480
He voivat tulla.

162
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
Mitä?

163
00:20:20,040 --> 00:20:23,760
Mitä teet täällä? Miksi naarmutat autoa?

164
00:20:24,720 --> 00:20:26,760
Painu helvettiin senkin rasisti!

165
00:20:28,000 --> 00:20:31,600
Juokse!
-Aja!

166
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
Aja!

167
00:20:40,680 --> 00:20:41,800
Mitä helvettiä?

168
00:20:49,080 --> 00:20:53,560
Tuntuipa hyvältä.
-Oliko se viisasta?

169
00:20:54,280 --> 00:20:56,360
Naarmu naarmusta.

170
00:20:57,160 --> 00:20:59,600
Istu, Boris.
-Rauhoitu.

171
00:21:21,760 --> 00:21:22,600
Tule.

172
00:21:26,200 --> 00:21:27,480
Varo päätä.

173
00:21:32,440 --> 00:21:35,000
Katso nyt tätä.

174
00:21:40,640 --> 00:21:44,320
Tervetuloa, naapurit.
-Haista paska.

175
00:21:45,360 --> 00:21:47,760
Haista itse.

176
00:22:02,640 --> 00:22:04,920
Boris!
-Odota!

177
00:22:05,000 --> 00:22:08,520
Hidasta, Boris!
-David!

178
00:22:29,760 --> 00:22:32,600
Pysähdytään tähän.
-Tähänkö?

179
00:22:32,680 --> 00:22:35,120
En jaksa pitemmälle.
-Selvä.

180
00:22:35,200 --> 00:22:36,240
Noin!

181
00:22:38,160 --> 00:22:41,520
Onko sinulla ohjeet?
-Päässäni.

182
00:22:42,160 --> 00:22:45,440
Ihan totta, kai sinulla on ohjeet.

183
00:22:47,040 --> 00:22:50,080
Nämä neljä…
-Tässä on viides.

184
00:22:50,720 --> 00:22:53,440
Mihin tämä menee?
-Perseeseesi.

185
00:22:54,440 --> 00:22:55,800
Niinkö meinaat?

186
00:23:01,600 --> 00:23:04,040
Täytyy vain keksiä, mihin tämä…

187
00:23:05,640 --> 00:23:08,600
Eikö sen pitäisi mennä -

188
00:23:10,080 --> 00:23:14,200
tähän ja sitten taittaa?
-Tulen hulluksi.

189
00:23:42,760 --> 00:23:45,640
Mitä tuo oli?
-Typerys.

190
00:23:56,520 --> 00:24:01,280
Mitä ihmettä?
Tunturilla on musikaalinen susi.

191
00:24:01,360 --> 00:24:03,080
Tosi hauskaa.

192
00:24:04,320 --> 00:24:06,920
Kuule.
-Paksukainen!

193
00:24:19,840 --> 00:24:21,240
David.
-Saanko?

194
00:24:22,920 --> 00:24:25,200
Halusin vain sanoa…

195
00:24:26,120 --> 00:24:28,400
Olen raskaana.
-Mitä?

196
00:24:35,440 --> 00:24:38,920
Hitto. Oletko varma?

197
00:24:40,360 --> 00:24:43,320
Olen tehnyt viisi testiä.
-Mitä?

198
00:24:45,320 --> 00:24:48,400
Kiva. Tuleeko meille vauva?

199
00:24:49,680 --> 00:24:50,880
Haluaisitko?

200
00:24:58,040 --> 00:25:00,840
Tiedän, että olen ollut…
-David.

201
00:25:10,360 --> 00:25:11,200
Rauhassa.

202
00:25:17,440 --> 00:25:19,920
Haloo!
-Hiljaa, Boris.

203
00:25:20,720 --> 00:25:21,680
Haloo!

204
00:25:25,800 --> 00:25:30,680
Rauhoitu, Boris. Ole hiljaa.

205
00:25:30,760 --> 00:25:32,960
Meinaatko mennä ulos?

206
00:25:33,040 --> 00:25:35,400
Se on joku kakara.
-Täälläkö?

207
00:25:35,480 --> 00:25:36,960
Menen katsomaan.

208
00:25:45,520 --> 00:25:46,640
Haloo!

209
00:26:04,280 --> 00:26:05,200
Mitä hittoa?

210
00:26:07,680 --> 00:26:09,280
Mistä se tulee?

211
00:26:10,560 --> 00:26:12,760
Helvetin kakarat.
-Täälläkö?

212
00:26:13,960 --> 00:26:17,880
Se osoittaa sinuun, siirry.
Lopettakaa!

213
00:26:20,360 --> 00:26:21,520
Paska.

214
00:26:22,880 --> 00:26:24,000
Haloo!

215
00:26:25,040 --> 00:26:26,800
Lopeta!
-Tämä ei ole hauskaa.

216
00:26:26,880 --> 00:26:30,800
Kuka siellä on? Lopeta!
Rauhoitu, poika.

217
00:26:37,240 --> 00:26:39,840
Lopeta!
-Paska!

218
00:26:39,920 --> 00:26:41,760
Anteeksi.

219
00:26:43,040 --> 00:26:44,360
Lopeta!

220
00:26:49,080 --> 00:26:52,600
Onko se vitun Lasermies?
-Tosi hauskaa.

221
00:26:53,360 --> 00:26:55,880
Pakataan ja häivytään.
-Keskellä yötäkö?

222
00:26:55,960 --> 00:26:58,560
Ei sillä ole merkitystä. Rauhoitu, poika.

223
00:27:00,840 --> 00:27:02,520
Rauhoitu.

224
00:27:08,600 --> 00:27:10,640
Rauhoitu.
-Kaikki hyvin.

225
00:27:17,000 --> 00:27:17,840
David.

226
00:27:21,480 --> 00:27:22,480
Haloo?

227
00:27:35,400 --> 00:27:36,800
Ei, Boris!

228
00:27:48,800 --> 00:27:51,000
Onko tämä totta? Boris!

229
00:27:56,680 --> 00:27:58,040
Luuletko, että…

230
00:28:01,880 --> 00:28:04,840
Häivytään täältä.
-Juokse!

231
00:28:28,240 --> 00:28:29,680
Mitä helvettiä?

232
00:28:35,680 --> 00:28:37,960
Mitä tämä on? Voi helvetti!

233
00:28:39,920 --> 00:28:42,680
Juokse, kulta!

234
00:28:46,320 --> 00:28:47,680
Alas!

235
00:29:12,560 --> 00:29:15,480
Mikä on vialla?
-Ei mikään.

236
00:29:16,600 --> 00:29:19,240
En tiedä. Helvetti.

237
00:29:25,240 --> 00:29:27,320
Tule!

238
00:29:27,400 --> 00:29:31,240
Tänne. Oletko kunnossa?

239
00:29:52,960 --> 00:29:55,160
Tämä on sairasta.
-Heitä on kaksi.

240
00:29:56,840 --> 00:29:59,000
Mitä täällä tapahtuu?

241
00:30:11,280 --> 00:30:13,240
Ne on ne insestiveljekset.

242
00:30:15,200 --> 00:30:17,960
Se on Boris!
-Odota.

243
00:30:18,960 --> 00:30:20,160
Mitä he tekevät?

244
00:30:26,640 --> 00:30:29,000
Tämä on sairasta. Mitä tapahtuu?

245
00:30:37,480 --> 00:30:41,520
He tulevat lähemmäksi.
Meidän täytyy liikkua, tule.

246
00:31:04,880 --> 00:31:08,480
Meidän on palattava teltalle.
-Häivytään vain. Ei teltalle.

247
00:31:08,560 --> 00:31:13,000
Teltalla voimme soittaa poliisit.
-Mennään autolle.

248
00:31:13,080 --> 00:31:16,760
Emme löydä sitä.
Emme tiedä, missä olemme.

249
00:31:16,840 --> 00:31:19,800
Vaikka pääsisimme autolle,
avaimet ovat teltassa.

250
00:31:19,880 --> 00:31:23,880
Käynnistetään johdoista.
-En minä osaa. Osaatko sinä? Etkö?

251
00:32:06,880 --> 00:32:08,160
Odota tässä.

252
00:33:22,040 --> 00:33:25,760
Se on tyhjä. Puhelimet ja kaikki on viety.

253
00:33:28,720 --> 00:33:29,720
Älä mene sinne.

254
00:33:40,120 --> 00:33:44,800
Tämä on todella sairasta. Minä tapan ne.

255
00:33:45,720 --> 00:33:47,840
Minä tapan teidät!

256
00:33:49,120 --> 00:33:53,760
Helvetin paskat!
-Hiljaa. He kuulevat.

257
00:34:00,040 --> 00:34:02,120
Ei olisi pitänyt jättää häntä.

258
00:34:03,920 --> 00:34:07,280
Mitä olemme tehneet?
-Emme mitään.

259
00:34:07,360 --> 00:34:10,480
Emme ole tehneet mitään, ymmärrätkö?

260
00:34:15,360 --> 00:34:16,880
Etsin avaimet.

261
00:34:35,760 --> 00:34:38,040
Hyi helvetti.

262
00:34:56,840 --> 00:34:59,920
Auta, Nadja!

263
00:35:01,880 --> 00:35:06,840
Mitä teen?
-Ota se pois. Väännä se auki.

264
00:35:09,640 --> 00:35:11,600
Helvetti.
-Väännä.

265
00:35:17,960 --> 00:35:20,200
Korjaa tämä. Auta!

266
00:35:21,520 --> 00:35:24,920
No niin.
-Paina sitä.

267
00:35:28,680 --> 00:35:32,160
Älä katso. Sinut on saatava sairaalaan.

268
00:35:32,240 --> 00:35:35,800
Sinähän olet lääkäri.
-Neljän vuoden päästä.

269
00:35:40,360 --> 00:35:43,080
Noin.
-Me vain naarmutimme heidän autoaan.

270
00:35:46,720 --> 00:35:49,680
Ovatko he vielä tuolla?
-En tiedä.

271
00:35:51,520 --> 00:35:54,160
Meidän on seurattava jälkiämme takaisin.

272
00:36:23,040 --> 00:36:24,960
Missä helvetissä olemme?

273
00:36:50,440 --> 00:36:51,840
Tuolla on joku.

274
00:37:08,400 --> 00:37:10,360
Puiden suojaan.

275
00:37:25,040 --> 00:37:27,480
Yksi laukaus.
-Mitä?

276
00:37:27,560 --> 00:37:30,480
Yksi laukaus ja sitten he lataavat.
-Mitä sanot?

277
00:37:34,040 --> 00:37:37,600
Ase. Näin sen heidän autossaan.

278
00:37:38,320 --> 00:37:43,400
Se on samanlainen kuin Battlefieldissa.
Lataamiseen menee kymmenen sekuntia.

279
00:37:45,880 --> 00:37:47,520
Toimiiko se noin oikeasti?

280
00:37:49,040 --> 00:37:50,920
En tiedä.

281
00:37:52,280 --> 00:37:55,040
Kun he ampuvat, juostaan.

282
00:38:03,640 --> 00:38:05,000
Mennään!

283
00:38:58,800 --> 00:39:00,040
David!

284
00:39:46,280 --> 00:39:47,360
Nadja!

285
00:39:50,600 --> 00:39:52,160
David!

286
00:39:53,160 --> 00:39:55,440
Nadja!
-Varo jäätä!

287
00:40:02,280 --> 00:40:03,320
Nadja!

288
00:40:05,120 --> 00:40:06,280
David!

289
00:40:14,480 --> 00:40:16,240
Nadja, missä sinä olet?

290
00:40:17,800 --> 00:40:18,800
Nadja!

291
00:40:21,480 --> 00:40:23,320
Varo jäätä!

292
00:40:35,520 --> 00:40:36,400
Nadja!

293
00:40:39,760 --> 00:40:42,080
David!

294
00:40:50,720 --> 00:40:53,400
Apua!
-David!

295
00:40:54,600 --> 00:40:57,720
Auta!

296
00:41:00,160 --> 00:41:01,320
Otan kiinni!

297
00:42:07,440 --> 00:42:09,200
Auta!

298
00:42:21,080 --> 00:42:23,200
Osuiko sinuun?

299
00:43:10,880 --> 00:43:12,200
Riisu.

300
00:43:26,760 --> 00:43:28,200
Riisu.

301
00:43:37,840 --> 00:43:39,440
Miltä näyttää?

302
00:43:55,040 --> 00:43:58,280
Tunturipelastus, miten voin auttaa?
-Apua!

303
00:43:58,360 --> 00:44:00,560
Apua on tulossa.

304
00:44:01,160 --> 00:44:03,280
Yritä olla paikoillasi.

305
00:44:04,680 --> 00:44:05,680
Miltä se näyttää?

306
00:44:08,720 --> 00:44:10,200
Kyllä se siitä.

307
00:44:13,760 --> 00:44:17,600
Tiedätkö, mitä teet?
-Minähän reputin ompelutunnit.

308
00:44:19,320 --> 00:44:20,880
Käsitöissä.

309
00:44:24,680 --> 00:44:26,720
Ai!
-Se oli huono vitsi.

310
00:45:17,520 --> 00:45:18,360
No niin.

311
00:46:38,680 --> 00:46:39,520
Miten menee?

312
00:46:50,960 --> 00:46:52,320
Saanko…

313
00:46:57,320 --> 00:46:58,240
Odota.

314
00:47:07,040 --> 00:47:08,280
Hyvänen aika.

315
00:47:10,160 --> 00:47:13,560
Kuuluuko sen olla noin nopea?
-Luulen niin.

316
00:47:18,920 --> 00:47:20,680
Se on kuin hamsteri.

317
00:47:24,040 --> 00:47:26,960
Saammeko pienen hamsterin?
Hamsteri-Haraldin.

318
00:47:54,240 --> 00:47:56,520
He tulivat.

319
00:48:07,960 --> 00:48:10,400
Haloo!
-Se on rasistiveli.

320
00:48:11,040 --> 00:48:14,960
Hän on tunturipelastaja.
-Tämä ei voi olla totta.

321
00:48:25,480 --> 00:48:26,920
Pidä kiirettä!

322
00:48:48,800 --> 00:48:49,680
Mene.

323
00:49:01,520 --> 00:49:04,760
Helvetti.
-Tule.

324
00:49:07,960 --> 00:49:09,000
Tule.

325
00:49:10,960 --> 00:49:11,880
Hei!

326
00:49:14,560 --> 00:49:15,400
Tule.

327
00:49:19,240 --> 00:49:20,480
Haloo!

328
00:49:23,160 --> 00:49:26,600
En voi jatkaa.
-Tule.

329
00:51:16,960 --> 00:51:18,080
David?

330
00:51:26,640 --> 00:51:28,880
Mikä sinun on?

331
00:51:30,280 --> 00:51:34,120
Rauhoitu. Hengitä ja katso minuun.

332
00:51:34,200 --> 00:51:40,080
Katso minuun. Hengitä. Kaikki hyvin.

333
00:51:42,480 --> 00:51:43,480
Hengitä.

334
00:51:46,040 --> 00:51:47,560
Mitä tuo oli?

335
00:51:49,800 --> 00:51:54,440
Se on päässäni koko ajan.
-Hengitä.

336
00:51:54,520 --> 00:51:57,200
Olit oikeassa, olisi pitänyt soittaa.

337
00:52:01,400 --> 00:52:02,720
Missä olemme?

338
00:52:08,320 --> 00:52:09,480
Katso.

339
00:52:11,360 --> 00:52:14,480
Tulimme täältä.
Pelastustuvan täytyy olla tässä.

340
00:52:16,000 --> 00:52:18,760
Baarimikon mökille
ei voi olla pitkä matka.

341
00:52:22,280 --> 00:52:24,440
Jaksatko sinne asti?
-Jaksan.

342
00:53:05,480 --> 00:53:06,720
Näetkö?

343
00:53:19,880 --> 00:53:23,080
En saa häntä mielestäni.
Näen hänet aina.

344
00:53:23,160 --> 00:53:25,200
Miksi en kuunnellut sinua?

345
00:53:31,680 --> 00:53:33,600
En ansaitse tulla isäksi.

346
00:53:35,360 --> 00:53:38,600
Älä sano noin. Lopeta.

347
00:53:40,160 --> 00:53:43,160
Mökki on tuolla. Vielä vähän matkaa.

348
00:53:44,360 --> 00:53:47,400
Tule nyt.
-Etkö tajua, että tämä on merkki?

349
00:53:47,480 --> 00:53:50,960
Emme ansaitse tätä.
Meistä ei voi tulla vanhempia.

350
00:53:51,040 --> 00:53:54,480
Lopeta. Älä sano noin.
-Emme ansaitse lasta.

351
00:53:54,560 --> 00:53:57,720
Kuuntele nyt. Jaksa vielä vähän matkaa.

352
00:53:58,200 --> 00:54:00,720
Kotona ilmoitamme poliisille.

353
00:54:03,800 --> 00:54:05,120
Ei ole myöhäistä.

354
00:54:08,800 --> 00:54:09,800
Sopiiko?

355
00:54:16,160 --> 00:54:19,160
Nouse ylös. Tule.

356
00:54:21,120 --> 00:54:22,400
Tule.

357
00:54:32,000 --> 00:54:33,720
En jaksa.

358
00:54:36,200 --> 00:54:40,400
En jaksa enempää. En pysty kävelemään.
-Hyvä on.

359
00:54:42,560 --> 00:54:45,720
Katson, onko ketään kotona ja pyydän apua.

360
00:55:10,760 --> 00:55:12,080
Terve.

361
00:55:20,280 --> 00:55:22,400
Mitä on tapahtunut? Mitä hommaat?

362
00:55:44,200 --> 00:55:48,080
Minun oli tehtävä se.
Hänhän aikoi ampua sinut.

363
00:55:49,320 --> 00:55:52,760
Eikö hän aikonutkin ampua?
-Tule.

364
00:56:44,000 --> 00:56:45,240
David!

365
00:56:49,920 --> 00:56:51,280
Haloo!

366
00:56:58,160 --> 00:56:59,160
Paska.

367
00:57:04,840 --> 00:57:05,960
Ylös.

368
00:57:07,080 --> 00:57:08,160
Älä nukahda.

369
00:57:11,560 --> 00:57:14,120
Soita ambulanssi.
-Mitä on tapahtunut?

370
00:57:14,720 --> 00:57:19,040
Soita apua.
-Minä soitan.

371
00:57:20,960 --> 00:57:24,480
Kaikki järjestyy. Älä nukahda.
Katso minua.

372
00:57:25,560 --> 00:57:27,640
Kaikki järjestyy.
-Minä täällä.

373
00:57:30,080 --> 00:57:31,240
He ovat täällä.

374
00:57:33,240 --> 00:57:35,600
Kiitos. Joo.

375
00:57:37,960 --> 00:57:39,440
Pidä kiirettä.

376
00:57:42,360 --> 00:57:43,800
Hyvä.

377
00:57:52,680 --> 00:57:55,840
Mitä sinä meinaat?
-Odota.

378
00:57:57,160 --> 00:58:00,360
Mitä? He tulevat pian.

379
00:58:01,200 --> 00:58:05,280
Istu odottamaan. Apu tulee pian.

380
00:58:07,360 --> 00:58:08,640
Mikä on vialla?

381
00:58:10,000 --> 00:58:12,400
Lähdetään.
-Odottakaa.

382
00:58:13,200 --> 00:58:14,800
Odottakaa!

383
00:58:16,480 --> 00:58:21,920
Kaikki on pian ohi, lupaan sen.
Teille ei käy mitään.

384
00:58:22,000 --> 00:58:23,920
Sisään.
-Pian kaikki on ohi.

385
00:58:24,000 --> 00:58:27,400
Mitä me teimme?
-Rauhoittukaa.

386
00:58:29,280 --> 00:58:34,240
En halua teille pahaa.
Perhettä on autettava.

387
00:58:35,320 --> 00:58:39,320
Me vain naarmutimme autoa.
-En tiedä, mistä höpiset.

388
00:58:40,720 --> 00:58:44,560
Lopeta! En jaksa enempää.

389
00:58:48,480 --> 00:58:49,440
Nadja.

390
00:59:02,360 --> 00:59:03,280
Mitä?

391
00:59:28,960 --> 00:59:31,080
Hänen silmänsä olivat täynnä elämää.

392
00:59:33,640 --> 00:59:39,800
Tomas.
-Mietin aina, miltä hän näyttäisi nyt.

393
00:59:43,200 --> 00:59:45,760
Oletteko miettineet sitä?

394
00:59:47,520 --> 00:59:51,800
Hän makaa arkussaan maan alla.

395
00:59:58,800 --> 01:00:00,880
Missä hän mahtaa olla?

396
01:00:03,680 --> 01:00:07,520
Mitä te oikeastaan teitte, Nadja?

397
01:00:08,840 --> 01:00:12,520
Haluaisin, että kerrot minulle.
-Tomas…

398
01:00:15,920 --> 01:00:17,360
Kerro.

399
01:00:17,880 --> 01:00:20,280
Tietysti tulen vaimoksesi.

400
01:00:22,040 --> 01:00:24,800
Nyt olemme me.
-Kävi, miten kävi.

401
01:00:24,880 --> 01:00:26,160
Tästä se alkaa.

402
01:00:27,720 --> 01:00:31,080
Uskomatonta, että kosit
saastaisessa vessassa.

403
01:00:31,160 --> 01:00:36,680
Sen piti tapahtua kahvilassa. Oma vikasi.
-Minäkin voin olla törkeä.

404
01:00:40,280 --> 01:00:43,120
Odota, minä pysähdyn.
-Aja, se on seksikästä.

405
01:00:45,480 --> 01:00:50,480
Mikä siveysvyö tämä on?
-Se on vaikea. Tai ei ole.

406
01:01:01,400 --> 01:01:02,760
Mikä se oli?

407
01:01:06,400 --> 01:01:09,040
Hyvä luoja!
-Odota, Nadja!

408
01:01:32,120 --> 01:01:33,280
Mitä helvettiä?

409
01:01:36,960 --> 01:01:37,840
Ei.

410
01:01:57,360 --> 01:01:59,760
Se oli pieni poika.

411
01:02:01,080 --> 01:02:05,240
Hän on kuollut.
-Kaiken piti alkaa tästä.

412
01:02:08,880 --> 01:02:11,480
Mitä sinä teet?

413
01:02:13,640 --> 01:02:18,800
Jos vain ajetaan vähän matkaa
ja mietitään tätä.

414
01:02:21,520 --> 01:02:23,800
Emme voi…
-Soitetaan poliisille.

415
01:02:23,880 --> 01:02:28,000
Ajetaan ensin vähän ja mietitään.

416
01:02:28,520 --> 01:02:33,360
Soitetaan myöhemmin. Kaikki on kunnossa.

417
01:02:42,360 --> 01:02:46,240
En jaksa enää. Soitan poliisille
ja kerron, että se olimme me.

418
01:02:46,320 --> 01:02:51,000
Älä tee mitään hätiköityä.
Emme edes tiedä…

419
01:02:51,080 --> 01:02:57,080
Hän oli kuollut! Näin hänen kasvonsa.
En voi elää tämän kanssa.

420
01:02:57,560 --> 01:03:02,760
Se olin minä, joka ajoi.
Joudun vankilaan, jos soitat.

421
01:03:03,640 --> 01:03:09,120
Ei. Vika oli myös minun.
-Odota vähän.

422
01:03:09,200 --> 01:03:12,160
Kuuntele minua!

423
01:03:12,680 --> 01:03:15,640
Minä se olin. Sinä et ole tehnyt mitään.

424
01:03:17,400 --> 01:03:19,960
Poliisi. Onko siellä ketään?

425
01:03:20,040 --> 01:03:22,240
Katkaise puhelu.
-Haloo?

426
01:03:22,320 --> 01:03:25,680
Anna minun tehdä se itse.
Tarvitsen vain aikaa.

427
01:03:30,480 --> 01:03:31,960
Lupaan, että soitan.

428
01:03:40,920 --> 01:03:47,480
Ihmeellistä, miten sitä vain jatkaa
kuin mitään ei olisi tapahtunut.

429
01:03:49,000 --> 01:03:52,600
Olen yrittänyt ymmärtää,
millaisia ihmisiä te olette.

430
01:03:55,920 --> 01:03:57,000
Katso.

431
01:04:45,840 --> 01:04:48,000
Tomas.

432
01:04:50,320 --> 01:04:51,960
Näitkö jotain?

433
01:05:38,120 --> 01:05:39,960
ETSI AJONEUVOTIETOJA

434
01:05:41,280 --> 01:05:44,640
OMISTAJA/KÄYTTÄJÄ

435
01:05:47,200 --> 01:05:52,320
Tiedätkö jotain, mistä voisi olla apua?
Mitä tahansa.

436
01:06:07,080 --> 01:06:08,200
Älä sano noin.

437
01:06:19,960 --> 01:06:24,080
Tarvitsetko apua? Oletko varma?
-Nämä ovat painavia.

438
01:06:24,160 --> 01:06:29,200
Olen muuttamassa tuonne.
-Meitä vastapäätä.

439
01:06:29,280 --> 01:06:33,960
Nuo kaksi ikkunaa.
-Sepä kiva. Voimme vilkuttaa toisillemme.

440
01:06:41,680 --> 01:06:44,360
Hei. En mahtanut itselleni mitään.

441
01:06:44,440 --> 01:06:46,840
Ei fillaria kirjoiteta V:llä.

442
01:06:47,640 --> 01:06:52,600
Kiitos. Olet aina niin kiltti.
-Sitä vartenhan naapurit ovat.

443
01:06:56,640 --> 01:07:00,400
Halusin antaa tämän.
Olitte niin mukavia, kun muutin.

444
01:07:04,400 --> 01:07:06,040
Karhulaaksoonko?

445
01:07:07,640 --> 01:07:11,520
Etkö halua pitää sitä itse?
-Ota vain.

446
01:07:14,160 --> 01:07:16,240
Ansaitsette kärsiä, kuten minä.

447
01:07:24,720 --> 01:07:26,160
Istukaa.

448
01:07:29,280 --> 01:07:32,000
Ole kiltti.
-Istu!

449
01:07:37,840 --> 01:07:41,800
Ole kiltti, Tomas. Anna anteeksi.

450
01:07:43,320 --> 01:07:45,800
Olen todella pahoillani.

451
01:07:54,360 --> 01:07:57,080
Minä kerron poliisille kaiken.

452
01:08:07,160 --> 01:08:12,360
Heippa, David.
-Ole kiltti. Et ole tuollainen.

453
01:08:13,640 --> 01:08:19,040
Sinuna minäkin haluaisin tappaa meidät.
Meidän ei olisi pitänyt häipyä.

454
01:08:19,120 --> 01:08:23,080
Tekomme on anteeksiantamaton.

455
01:08:27,400 --> 01:08:29,040
Me saamme lapsen.

456
01:08:30,640 --> 01:08:34,640
Muistatko, mitä sanoit pyykkituvassa?

457
01:08:35,880 --> 01:08:40,280
Yhtäkkiä menetettävänä on kaikki.

458
01:09:41,160 --> 01:09:42,200
Huomenta.

459
01:09:43,920 --> 01:09:46,160
Einar, hän on hereillä.

460
01:09:47,720 --> 01:09:51,520
Saitko hänet kiinni?
Hän ei halua jäädä tästä paitsi.

461
01:09:54,840 --> 01:09:59,640
Einar!
-Se soi vain, mutta hän ei vastaa.

462
01:10:00,600 --> 01:10:03,080
Siskon puhelimessa on jotain vikaa.

463
01:10:05,600 --> 01:10:08,840
Voi helvetti, Tomas.

464
01:10:09,640 --> 01:10:12,200
Tämä riittää jo.
-Lopeta.

465
01:10:14,040 --> 01:10:15,480
Tämä on minun hetkeni.

466
01:10:20,840 --> 01:10:22,880
Olin ajatellut ampua teidät.

467
01:10:24,680 --> 01:10:27,880
Sitten nousi myrsky. Se oli onni.

468
01:10:30,440 --> 01:10:34,880
Nadja, olet oikeassa.
Teidän tappamisestanne ei ole apua.

469
01:10:37,160 --> 01:10:39,520
Miksi teidän pitäisi päästä helpolla?

470
01:10:41,680 --> 01:10:46,600
Nyt kun kannat jotain
säälittävää elämäänne arvokkaampaa.

471
01:10:50,680 --> 01:10:55,080
Ole kiltti, Tomas. Kadut tätä vielä.

472
01:10:57,920 --> 01:11:02,520
En välitä itsestäni.
Vankila ei hetkauta minua, elämäni on ohi.

473
01:11:04,200 --> 01:11:08,720
Ole kiltti. Minä ymmärrän,
olen elänyt syyllisyyden kanssa.

474
01:11:08,800 --> 01:11:12,120
Et ymmärrä mitään, mutta pian ymmärrät.

475
01:11:33,920 --> 01:11:34,840
Aloitetaan.

476
01:11:46,880 --> 01:11:50,360
Anna mennä, David. Pystyt siihen.

477
01:11:51,520 --> 01:11:53,760
Ehkä äiti elää.

478
01:11:55,600 --> 01:11:57,160
Mitä haluat, että teen?

479
01:12:04,240 --> 01:12:05,720
Poraa.

480
01:12:17,640 --> 01:12:18,480
Ole kiltti.

481
01:12:28,080 --> 01:12:29,520
Tee se.

482
01:12:30,920 --> 01:12:33,360
Miksi?
-Haluan jakaa.

483
01:12:33,880 --> 01:12:36,000
Saat tuntea, mitä minä tunnen.

484
01:12:37,640 --> 01:12:41,720
Ei.
-Jos et tee sitä, ammun Nadjan.

485
01:12:42,680 --> 01:12:44,160
Molemmat kuolevat.

486
01:12:49,760 --> 01:12:51,760
Valinta on sinun.

487
01:13:09,560 --> 01:13:10,520
Kyllä.

488
01:13:22,560 --> 01:13:24,440
Viisi sekuntia.

489
01:13:29,760 --> 01:13:31,680
Mitä sinä teet?

490
01:13:37,240 --> 01:13:38,680
Viisi.

491
01:13:41,160 --> 01:13:42,360
Neljä.

492
01:13:45,760 --> 01:13:46,800
Kolme.

493
01:13:51,760 --> 01:13:53,200
Kaksi.

494
01:13:56,680 --> 01:13:57,880
Yksi.

495
01:14:07,760 --> 01:14:09,440
En pysty siihen.

496
01:14:17,080 --> 01:14:18,520
Selvä.

497
01:14:21,800 --> 01:14:22,800
No, sitten.…

498
01:14:27,760 --> 01:14:31,320
Tämä ei ole yhtä runollista.

499
01:14:32,960 --> 01:14:34,520
Hei, Nadja.

500
01:14:38,400 --> 01:14:39,680
Täällähän te olette.

501
01:14:42,760 --> 01:14:46,200
Tajuatteko, mitä teitte?
-Soita apua.

502
01:14:46,280 --> 01:14:50,240
Kuka sinä olet?
-Mitä? Kuka sinä olet?

503
01:14:50,320 --> 01:14:52,720
Soita poliisille.
-Kuka tuo on?

504
01:14:52,800 --> 01:14:55,120
Mitä teet täällä?
-He ovat psykopaatteja.

505
01:14:55,200 --> 01:14:57,680
Mitä täällä tapahtuu?
-Odota vähän.

506
01:14:57,760 --> 01:14:59,480
Soita poliisille.
-Rauhoitu.

507
01:14:59,560 --> 01:15:01,280
Auta!
-Mitä teet?

508
01:15:01,360 --> 01:15:05,760
Nuo eivät ole mitään leluja.
-Mitä te teette?

509
01:15:05,840 --> 01:15:06,680
Auta!

510
01:15:29,040 --> 01:15:30,520
David!

511
01:15:42,680 --> 01:15:44,000
Juokse!

512
01:15:49,160 --> 01:15:50,120
Paska!

513
01:16:02,200 --> 01:16:03,760
En pääse kyytiin.

514
01:16:19,480 --> 01:16:21,960
En jaksa enää.
-Tule nyt.

515
01:16:22,040 --> 01:16:24,080
En jaksa.
-Ylös.

516
01:16:25,360 --> 01:16:26,920
Nouse ylös.

517
01:16:35,000 --> 01:16:36,160
Anteeksi.

518
01:16:39,960 --> 01:16:41,080
Anteeksi.

519
01:16:43,360 --> 01:16:44,760
Tämä on minun vikani.

520
01:16:51,120 --> 01:16:52,880
Ei tämä näin voi loppua.

521
01:16:54,920 --> 01:16:57,960
Nouse ylös.

522
01:17:01,880 --> 01:17:03,120
Ole kiltti.

523
01:17:04,840 --> 01:17:06,240
Häivy täältä.

524
01:17:07,760 --> 01:17:10,920
Häivy.
-En voi.

525
01:17:12,280 --> 01:17:15,200
Sinun täytyy. Häivy.

526
01:17:27,640 --> 01:17:28,520
Juokse.

527
01:17:31,760 --> 01:17:34,920
Rakastan sinua.
-Ja minä sinua.

528
01:17:36,680 --> 01:17:37,520
Juokse.

529
01:18:42,960 --> 01:18:44,400
Missä hän on?

530
01:18:46,400 --> 01:18:47,960
Vika ei ollut hänen.

531
01:18:59,240 --> 01:19:00,840
Missä hän on?

532
01:19:18,640 --> 01:19:23,080
En jaksa enää paeta. Tämä loppuu nyt.

533
01:19:37,320 --> 01:19:41,680
Kuulitko? Tämä loppuu nyt.

534
01:19:55,200 --> 01:19:58,800
Miksi hymyilet?
-Olisit kääntynyt takaisin aiemmin.

535
01:20:11,480 --> 01:20:13,960
Ei!

536
01:20:38,960 --> 01:20:42,960
Tapa minut. Ole kiltti ja tapa minut.

537
01:20:45,480 --> 01:20:46,480
Ammu.

538
01:20:51,280 --> 01:20:52,720
Nyt kaikki on hyvin.

539
01:21:06,360 --> 01:21:10,160
Sinä selviät.
-Haluan, että tapat minut.

540
01:21:14,240 --> 01:21:15,240
Nyt tunnet.

541
01:21:23,400 --> 01:21:24,640
Haluan kuolla!

542
01:21:27,320 --> 01:21:28,400
Tiedän.

543
01:21:35,880 --> 01:21:37,600
Ei. Ole kiltti.

544
01:21:38,400 --> 01:21:40,600
Minä ymmärrän.

545
01:21:43,920 --> 01:21:45,880
Tapa minut!

546
01:21:49,520 --> 01:21:50,640
Ei.

547
01:21:51,920 --> 01:21:52,840
Nadja.

548
01:25:08,040 --> 01:25:13,040
Tekstitys: Kirsi Reima

