1
00:00:06,440 --> 00:00:08,880
NETFLIX PRÉSENTE

2
00:01:04,400 --> 00:01:05,600
C'était pas sa faute.

3
00:01:31,240 --> 00:01:34,480
Isabel Nylund, ingénieure diplômée.

4
00:01:37,400 --> 00:01:39,720
Farhad Darborg.

5
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
David Daftander, ingénieur diplômé.

6
00:01:47,760 --> 00:01:50,600
CÉRÉMONIE DE REMISE DE DIPLÔMES

7
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
Merci.

8
00:01:59,000 --> 00:01:59,840
Santé !

9
00:01:59,920 --> 00:02:01,360
Santé !

10
00:02:01,440 --> 00:02:05,080
BRAVO AUX DIPLÔMÉS

11
00:02:05,720 --> 00:02:06,680
Bonjour.

12
00:02:08,000 --> 00:02:09,680
Je suis très fière de toi.

13
00:02:09,760 --> 00:02:11,080
C'est enfin terminé.

14
00:02:12,520 --> 00:02:13,840
Merci d'avoir attendu.

15
00:02:14,400 --> 00:02:16,880
Ces allers-retours dans ce trou perdu.

16
00:02:16,960 --> 00:02:19,640
Maintenant, c'est toi qui m'attendras.

17
00:02:24,960 --> 00:02:26,120
Ça te convient ?

18
00:02:27,160 --> 00:02:30,200
- Quoi ?
- De me suivre à Stockholm.

19
00:02:31,160 --> 00:02:33,000
Oui, bien sûr.

20
00:02:33,680 --> 00:02:34,680
Ça va être super.

21
00:02:37,800 --> 00:02:40,040
- Je vais aux toilettes.
- D'accord.

22
00:03:05,840 --> 00:03:09,480
"Skrubbsår" de Magnus Rehn
demandé par Erik pour Tove.

23
00:03:09,560 --> 00:03:11,680
Ils fêtent leurs trois ans ensemble.

24
00:03:11,760 --> 00:03:14,160
Musique et amour à l'honneur
sur Mix Megapol.

25
00:03:14,240 --> 00:03:17,560
Au tour d'un autre couple de tourtereaux.

26
00:03:17,640 --> 00:03:20,200
Bonjour, je m'appelle David.

27
00:03:20,280 --> 00:03:23,040
Salut. À qui vous adressez-vous ?

28
00:03:23,120 --> 00:03:24,520
À ma copine, Nadja.

29
00:03:26,120 --> 00:03:27,920
Désolé, je suis nerveux.

30
00:03:28,000 --> 00:03:31,920
Pas de souci, mais dépêchez-vous.
On n'a plus beaucoup de temps.

31
00:03:32,000 --> 00:03:33,200
Ah, merde. D'accord.

32
00:03:35,000 --> 00:03:38,800
Nadja, tu es la meilleure chose et…

33
00:03:40,360 --> 00:03:43,040
- Vous voulez quel morceau ?
- Attendez…

34
00:03:45,160 --> 00:03:48,680
C'est le début d'une grande aventure
pour toi et moi et…

35
00:03:50,880 --> 00:03:52,640
Putain, c'est stressant.

36
00:03:52,720 --> 00:03:55,120
"Si tu étais un océan"…

37
00:03:56,240 --> 00:03:57,440
"Je serais une vague

38
00:03:58,480 --> 00:04:01,000
"Si tu étais le ciel
J'aurais des ailes"

39
00:04:01,080 --> 00:04:04,280
Magnifique.
Voici "Om" par Niklas Strömstedt.

40
00:04:04,360 --> 00:04:05,320
Non, attendez.

41
00:04:07,440 --> 00:04:09,440
Nadja, veux-tu…

42
00:04:12,320 --> 00:04:13,920
Veux-tu m'épouser ?

43
00:04:20,520 --> 00:04:21,360
Putain.

44
00:04:24,520 --> 00:04:25,760
Putain.

45
00:04:32,320 --> 00:04:33,800
Tu es malade.

46
00:04:36,400 --> 00:04:40,800
Tu me demandes en mariage
dans les WC les plus sales de Suède.

47
00:04:45,800 --> 00:04:47,880
Et tu…

48
00:04:47,960 --> 00:04:50,360
Tu es vraiment triste ou un peu contente ?

49
00:04:52,840 --> 00:04:55,640
Bien sûr que je veux t'épouser !

50
00:04:57,600 --> 00:04:58,560
Oui.

51
00:05:03,040 --> 00:05:05,280
Excusez-moi. C'était magnifique.

52
00:05:06,720 --> 00:05:07,560
Merci.

53
00:05:09,840 --> 00:05:12,280
- Bravo pour le poste, David.
- Merci.

54
00:05:21,040 --> 00:05:23,960
- On est ensemble.
- Quoi qu'il arrive.

55
00:05:25,760 --> 00:05:26,920
Notre vie commence ici.

56
00:05:37,360 --> 00:05:38,720
UN AN ET DEMI PLUS TARD

57
00:05:39,400 --> 00:05:41,360
Putain de merde !

58
00:05:46,320 --> 00:05:48,000
Putain !

59
00:05:50,440 --> 00:05:51,280
Allô ?

60
00:05:53,640 --> 00:05:56,080
Tu peux m'aider ? Je dois réviser !

61
00:05:56,160 --> 00:05:59,080
Je veux être médecin,
pas femme au foyer, putain.

62
00:06:01,920 --> 00:06:05,800
- Pourquoi tu t'énerves ?
- J'en ai marre de râler.

63
00:06:05,920 --> 00:06:09,800
Tu devais le réparer,
mais le couvercle est toujours cassé.

64
00:06:09,880 --> 00:06:11,840
Je sais. J'ai pas eu le temps.

65
00:06:11,920 --> 00:06:14,400
Mais tu as le temps
de jouer à Battlefreed.

66
00:06:14,480 --> 00:06:15,960
C'est Battlefield.

67
00:06:16,640 --> 00:06:17,880
Je m'en occupe.

68
00:06:17,960 --> 00:06:20,040
Comme d'habitude.

69
00:06:20,120 --> 00:06:22,800
Arrête. Je bosse non-stop.
Faut que je souffle.

70
00:06:22,880 --> 00:06:25,680
Alors, déménage.
Je verrais pas la différence.

71
00:06:26,440 --> 00:06:28,680
- Je vais le faire.
- C'est trop tard.

72
00:06:29,520 --> 00:06:34,320
- Tu veux quoi ?
- Tu pourrais penser aux autres.

73
00:06:34,400 --> 00:06:36,600
Quoi ? Je bosse sans arrêt.

74
00:06:36,680 --> 00:06:39,640
Je fais tout pour nous.
C'est pour nous que j'ai…

75
00:06:42,840 --> 00:06:44,160
Oui, bravo d'ailleurs.

76
00:06:47,880 --> 00:06:49,440
C'est ça. Fuis.

77
00:06:49,520 --> 00:06:53,320
Ça, tu sais faire.
T'es le putain de champion pour ça.

78
00:07:37,280 --> 00:07:39,160
- Tomas
- Désolé.

79
00:07:39,240 --> 00:07:41,920
Non, c'est moi. J'ai dû prendre ta place.

80
00:07:42,000 --> 00:07:44,800
- Je vais l'arrêter.
- Non, je repasserai.

81
00:07:44,880 --> 00:07:46,040
- C'est rien.
- Non.

82
00:07:47,840 --> 00:07:48,680
Attends.

83
00:07:54,040 --> 00:07:55,720
Ça va ?

84
00:07:56,800 --> 00:07:58,240
Désolée. Je suis…

85
00:08:03,320 --> 00:08:05,160
Ce n'est pas une gastro.

86
00:08:11,960 --> 00:08:14,760
Ma pauvre. Ça ne va pas ?

87
00:08:14,840 --> 00:08:15,920
Je suis enceinte.

88
00:08:19,080 --> 00:08:22,920
- Vous allez avoir un enfant ?
- Je n'ai rien dit à David.

89
00:08:23,960 --> 00:08:25,360
Je ne sais pas si on…

90
00:08:27,400 --> 00:08:28,960
devrait avoir un enfant.

91
00:08:30,680 --> 00:08:32,600
Tout est devenu…

92
00:08:37,360 --> 00:08:38,240
Devenu quoi ?

93
00:08:39,600 --> 00:08:40,800
Je ne sais pas.

94
00:08:43,000 --> 00:08:45,320
J'ai l'impression de devoir tout faire.

95
00:08:46,880 --> 00:08:50,640
David travaille tout le temps
et je dois tout faire, et…

96
00:08:52,320 --> 00:08:55,560
Si on a un bébé,
je serai la seule à m'en occuper.

97
00:08:55,640 --> 00:08:58,600
Je ne veux pas être
une putain de femme au foyer.

98
00:08:59,120 --> 00:09:01,200
Une femme au foyer ? Toi ?

99
00:09:05,840 --> 00:09:07,920
Je me souviens de ces moments.

100
00:09:12,480 --> 00:09:16,680
"Je vais avoir un enfant
alors que j'en suis encore un ?"

101
00:09:19,080 --> 00:09:21,680
Un bébé,
c'est la plus belle chose au monde.

102
00:09:24,240 --> 00:09:27,720
Mais on a aussi peur de le perdre.

103
00:09:30,040 --> 00:09:33,920
- Désolée, je ne voulais pas…
- Non. C'est moi qui ai demandé.

104
00:09:35,320 --> 00:09:36,160
Oui.

105
00:09:36,240 --> 00:09:40,840
Je suis sûr que David et vous
serez de super parents.

106
00:09:41,400 --> 00:09:43,080
Tu es une personne fiable.

107
00:09:43,160 --> 00:09:46,560
Je suis sûr
que tu prendras la bonne décision.

108
00:09:47,160 --> 00:09:49,040
Tomas. Merci.

109
00:09:52,680 --> 00:09:56,080
- Tu es toujours si gentil.
- Entre voisins, c'est normal.

110
00:09:59,520 --> 00:10:01,400
Je repasse plus tard.

111
00:10:34,640 --> 00:10:36,080
Allez, Boris.

112
00:10:46,360 --> 00:10:48,880
RENDEZ-VOUS DANS LA SALLE DE BAINS

113
00:11:04,640 --> 00:11:06,760
RENDEZ-VOUS SUR LES ESCALIERS

114
00:11:17,400 --> 00:11:19,360
RENDEZ-VOUS À LA VOITURE

115
00:11:19,440 --> 00:11:21,400
Ça plaira à maman ?

116
00:11:29,080 --> 00:11:30,560
Bouge pas, Boris.

117
00:11:36,120 --> 00:11:37,000
Désolé.

118
00:11:37,080 --> 00:11:37,920
C'est quoi ?

119
00:11:40,240 --> 00:11:42,760
Je me disais qu'on pourrait partir un peu

120
00:11:43,600 --> 00:11:45,320
et passer du temps ensemble.

121
00:11:46,520 --> 00:11:47,440
La Vallée de l'Ours ?

122
00:11:47,520 --> 00:11:52,480
Oui. Randonnée en montagne
et camping sous les aurores.

123
00:11:55,480 --> 00:11:57,960
- Et le travail ?
- J'ai dit que j'étais malade.

124
00:12:00,040 --> 00:12:02,640
David Daftander est malade ?

125
00:12:03,680 --> 00:12:06,480
J'ai peut-être un job de rêve,

126
00:12:06,560 --> 00:12:09,520
mais je ne veux pas perdre
la fille de mes rêves.

127
00:12:11,120 --> 00:12:14,440
- Un peu mièvre, non ?
- J'ai peut-être abusé.

128
00:12:21,040 --> 00:12:23,480
Mièvre ? Je suis Don Juan Daftander.

129
00:12:52,560 --> 00:12:53,560
Ça va ?

130
00:12:55,720 --> 00:12:56,800
C'est la route.

131
00:12:59,560 --> 00:13:00,720
- Mon Dieu.
- Désolé.

132
00:13:00,800 --> 00:13:02,680
- Tu fais quoi ?
- Doucement.

133
00:13:03,160 --> 00:13:05,040
- Je conduis ?
- Non, ça va.

134
00:13:21,560 --> 00:13:22,640
Entrez.

135
00:13:49,960 --> 00:13:50,800
Bonjour.

136
00:13:52,080 --> 00:13:54,080
- Je peux le caresser ?
- Bien sûr.

137
00:13:59,080 --> 00:14:01,240
Salut toi. Oui.

138
00:14:01,320 --> 00:14:02,800
Tu sens le gibier ?

139
00:14:04,440 --> 00:14:06,560
J'en ai un aussi. Un berger allemand.

140
00:14:07,040 --> 00:14:08,760
Des belles bêtes.

141
00:14:12,560 --> 00:14:14,200
Non. Boris, calme-toi.

142
00:14:14,280 --> 00:14:16,280
Qui c'est le beau chien ?

143
00:14:16,760 --> 00:14:17,840
Oui, c'est toi.

144
00:14:17,920 --> 00:14:19,800
Oui ! T'es un beau chien.

145
00:14:20,520 --> 00:14:22,960
Oui, super. D'accord.

146
00:14:24,120 --> 00:14:25,640
Ta copine aussi est jolie.

147
00:14:29,800 --> 00:14:32,240
- Oui, c'est vrai. Merci.
- Je blague.

148
00:14:36,120 --> 00:14:38,000
- Allez, viens.
- Allez.

149
00:14:38,400 --> 00:14:41,000
Allez.

150
00:14:48,640 --> 00:14:50,280
Boris. Qu'est-ce…

151
00:14:51,040 --> 00:14:52,760
Boris, tu fais quoi ?

152
00:14:54,200 --> 00:14:55,520
Non, pas là. Non.

153
00:15:06,320 --> 00:15:08,520
Boris, allez. Non. Descends.

154
00:15:08,960 --> 00:15:10,040
Viens ici.

155
00:15:11,480 --> 00:15:13,720
- Putain de merde.
- Quoi ?

156
00:15:14,280 --> 00:15:17,280
Il y a une tête de renne en sang
dans le pick-up.

157
00:15:17,360 --> 00:15:18,520
- Merde.
- Oui.

158
00:15:19,680 --> 00:15:21,440
Renne au menu ce soir.

159
00:15:27,720 --> 00:15:29,360
- Merde.
- Putain de merde.

160
00:15:29,440 --> 00:15:32,320
- David.
- Ça va. Ils ne verront rien.

161
00:15:39,200 --> 00:15:40,400
Je vais juste…

162
00:15:44,440 --> 00:15:46,920
- Je leur dis ?
- Ils ne verront rien.

163
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
CHIEN À BORD

164
00:16:09,400 --> 00:16:11,280
Putain de… Tiens.

165
00:16:12,600 --> 00:16:14,880
Allez. Viens, mon grand.

166
00:16:19,160 --> 00:16:20,000
Bonsoir.

167
00:16:21,440 --> 00:16:23,400
On a une réservation. Daftander.

168
00:16:25,360 --> 00:16:26,720
Bonsoir ?

169
00:16:28,640 --> 00:16:30,080
Elle a quoi ta soeur ?

170
00:16:30,200 --> 00:16:31,440
C'était quoi ça ?

171
00:16:33,240 --> 00:16:38,520
Bonsoir. Désolé pour Mona.
Elle n'aime pas les étrangers.

172
00:16:38,600 --> 00:16:40,800
Elle n'est pas raciste, mais…

173
00:16:42,880 --> 00:16:46,600
Bienvenue. Que puis-je faire pour vous ?

174
00:16:46,680 --> 00:16:50,800
On a une réservation. David Daftander.

175
00:16:50,880 --> 00:16:51,960
Tenez.

176
00:16:52,040 --> 00:16:54,480
Voyons ça.

177
00:16:55,800 --> 00:16:56,720
Trois nuits.

178
00:16:58,480 --> 00:17:01,920
- Mais pas demain ?
- Non, on va camper et marcher un peu.

179
00:17:02,000 --> 00:17:06,800
- C'est super. Pour regarder les aurores.
- Oui, c'est ça.

180
00:17:06,880 --> 00:17:10,400
C'est pas sûr que vous en voyiez.

181
00:17:11,000 --> 00:17:15,480
On a des Chinois qui débarquent
de l'autre bout du monde

182
00:17:15,560 --> 00:17:19,400
avec des appareils photo,
et ils repartent bredouilles.

183
00:17:20,880 --> 00:17:26,080
Mais vous pourriez avoir de la chance.
C'est super beau.

184
00:17:26,160 --> 00:17:28,440
Mais oubliez vos téléphones.

185
00:17:28,520 --> 00:17:30,880
Les aurores, c'est pas pour les photos.

186
00:17:30,960 --> 00:17:32,600
C'est pour faire l'amour.

187
00:17:32,680 --> 00:17:35,600
Ce qui est un bon moyen de se tenir chaud.

188
00:17:35,680 --> 00:17:36,800
Merci du conseil.

189
00:17:37,520 --> 00:17:39,200
Oui, mais je plaisante pas.

190
00:17:40,880 --> 00:17:42,640
Restez collés.

191
00:17:42,720 --> 00:17:44,560
La nuit, le froid pardonne pas.

192
00:17:48,040 --> 00:17:50,800
Mais je vous fais peur là.

193
00:17:50,880 --> 00:17:54,680
N'ayez pas peur. C'est tranquille ici.

194
00:17:54,760 --> 00:17:57,120
- Ah oui, les clés.
- Oui. Merci.

195
00:17:57,200 --> 00:17:58,040
Daftander.

196
00:18:00,120 --> 00:18:01,360
- Mona.
- Oui.

197
00:18:03,160 --> 00:18:04,400
Les gens du Nord.

198
00:18:05,040 --> 00:18:05,880
Ils sont…

199
00:18:05,960 --> 00:18:08,400
Comment on appelle les gens discrets ?

200
00:18:09,400 --> 00:18:11,440
Voici vos clés.

201
00:18:12,040 --> 00:18:16,280
Chambre 369. Par la porte principale,
à gauche et au-dessus de la route.

202
00:18:16,760 --> 00:18:18,080
Et voici une carte.

203
00:18:18,760 --> 00:18:20,520
C'est le sentier de randonnée.

204
00:18:20,600 --> 00:18:23,440
Si vous en avez marre
du froid et de la marche,

205
00:18:23,520 --> 00:18:26,000
j'accueille les randonneurs
dans mon chalet.

206
00:18:26,400 --> 00:18:29,480
Je propose des bières et un sauna.

207
00:18:29,560 --> 00:18:30,760
- Super.
- Merci.

208
00:18:30,840 --> 00:18:32,680
Bonne nuit.

209
00:18:32,760 --> 00:18:34,160
- Merci.
- À vous aussi.

210
00:18:55,920 --> 00:18:56,800
Allez, cours.

211
00:19:11,560 --> 00:19:12,440
Putain.

212
00:19:13,840 --> 00:19:15,440
NÉGRESSE À BORD

213
00:19:19,440 --> 00:19:20,280
Hé, ils…

214
00:19:21,120 --> 00:19:21,960
Quoi ?

215
00:19:28,760 --> 00:19:30,960
Ils sont cons ou quoi ?

216
00:19:31,400 --> 00:19:34,480
Si tu leur avais parlé,
tout ça ne serait pas arrivé.

217
00:19:34,560 --> 00:19:37,720
- Chérie, c'était qu'une rayure.
- Bien sûr.

218
00:19:42,920 --> 00:19:44,280
- Arrête !
- Quoi ?

219
00:19:44,360 --> 00:19:45,680
Arrête maintenant !

220
00:19:55,080 --> 00:19:57,760
- C'est la leur ?
- Racistes de merde.

221
00:19:59,320 --> 00:20:02,800
- Où est le tournevis ?
- Arrête. S'il te plaît.

222
00:20:03,680 --> 00:20:05,320
Ils pourraient revenir.

223
00:20:15,800 --> 00:20:16,640
Mais…

224
00:20:19,640 --> 00:20:20,480
Tu fais quoi ?

225
00:20:21,640 --> 00:20:23,840
Pourquoi tu rayes la voiture ?

226
00:20:24,720 --> 00:20:26,160
Crève, sale raciste !

227
00:20:28,200 --> 00:20:29,040
Cours !

228
00:20:30,280 --> 00:20:31,600
- Cours !
- Démarre !

229
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
- Démarre !
- Oui !

230
00:20:40,680 --> 00:20:41,520
Putain !

231
00:20:49,080 --> 00:20:50,520
Ça fait du bien.

232
00:20:51,080 --> 00:20:53,560
Mais c'était une bonne idée ?

233
00:20:54,280 --> 00:20:56,360
C'est donnant-donnant.

234
00:20:57,160 --> 00:20:58,040
Assis, Boris.

235
00:20:58,120 --> 00:20:59,080
- Doucement.
- Assis.

236
00:21:21,760 --> 00:21:22,600
Allez.

237
00:21:25,960 --> 00:21:26,880
Ta tête.

238
00:21:29,000 --> 00:21:29,840
Et voilà.

239
00:21:32,440 --> 00:21:33,280
Allez.

240
00:21:34,080 --> 00:21:35,000
Regarde ça.

241
00:21:40,640 --> 00:21:44,320
- Bienvenue, mes voisins.
- On vous emmerde !

242
00:21:45,360 --> 00:21:47,760
Oui, on vous emmerde aussi !

243
00:22:02,640 --> 00:22:04,920
- Boris !
- Attends-moi !

244
00:22:05,000 --> 00:22:07,600
- Ralentis, Boris !
- David !

245
00:22:07,680 --> 00:22:08,520
Chérie !

246
00:22:29,760 --> 00:22:31,320
- Arrêtons-nous ici.
- Ici ?

247
00:22:31,400 --> 00:22:34,720
- Oui, je suis crevée.
- D'accord.

248
00:22:34,800 --> 00:22:35,640
Allez !

249
00:22:38,160 --> 00:22:39,960
Tu as le mode d'emploi ?

250
00:22:40,040 --> 00:22:41,520
C'est dans ma tête.

251
00:22:42,160 --> 00:22:45,440
David, sérieusement.
Tu as forcément apporté…

252
00:22:47,040 --> 00:22:50,080
- Ces quatre…
- Voici le cinquième.

253
00:22:50,720 --> 00:22:52,840
- Ça va où ?
- Dans ton cul.

254
00:22:54,440 --> 00:22:55,800
Oui ? Mais quand je demande…

255
00:23:01,600 --> 00:23:04,040
Faut que je trouve où ce…

256
00:23:05,640 --> 00:23:08,600
Où ce… Il devrait aller…

257
00:23:10,080 --> 00:23:14,200
- Là. Après, on le plie.
- Tu me rends folle.

258
00:23:42,760 --> 00:23:43,600
C'était quoi ?

259
00:23:44,480 --> 00:23:45,320
T'es bête.

260
00:23:56,520 --> 00:23:57,760
Bordel.

261
00:23:58,480 --> 00:24:01,280
Un concert de loups dans les montagnes.

262
00:24:01,360 --> 00:24:02,480
Ha, ha, très drôle.

263
00:24:04,280 --> 00:24:06,920
- Salut, toi.
- Non. Gros tas.

264
00:24:19,840 --> 00:24:21,200
- David.
- Non, je peux…

265
00:24:22,920 --> 00:24:24,600
Je veux juste te dire que…

266
00:24:26,120 --> 00:24:27,160
Je suis enceinte.

267
00:24:27,640 --> 00:24:28,480
Quoi ?

268
00:24:35,440 --> 00:24:38,920
Putain. Mais… Tu es sûre ?

269
00:24:40,360 --> 00:24:42,320
J'ai fait cinq tests.

270
00:24:42,400 --> 00:24:43,320
Quoi ?

271
00:24:44,920 --> 00:24:45,760
Super.

272
00:24:46,560 --> 00:24:48,400
Alors… on va avoir un bébé.

273
00:24:49,680 --> 00:24:50,880
Tu crois ?

274
00:24:58,040 --> 00:24:59,800
Je sais que j'ai…

275
00:24:59,880 --> 00:25:00,840
- David.
- Quoi ?

276
00:25:08,160 --> 00:25:09,000
Oui…

277
00:25:10,360 --> 00:25:11,200
Calme-toi.

278
00:25:17,440 --> 00:25:18,280
Y a quelqu'un ?

279
00:25:19,080 --> 00:25:19,920
Boris.

280
00:25:20,720 --> 00:25:21,560
Y a quelqu'un ?

281
00:25:25,800 --> 00:25:26,640
Calme, Boris.

282
00:25:27,640 --> 00:25:30,680
Non, mais… Calme Boris. Calme.

283
00:25:30,760 --> 00:25:32,760
Qu'est-ce que tu fais ? Tu sors ?

284
00:25:33,040 --> 00:25:35,400
- C'est sûrement un gamin.
- Ici ?

285
00:25:35,480 --> 00:25:36,800
Je vais voir.

286
00:25:45,520 --> 00:25:46,360
Y a quelqu'un ?

287
00:26:04,280 --> 00:26:05,120
C'est quoi ?

288
00:26:07,680 --> 00:26:09,280
D'où ça vient ? Y a quelqu'un ?

289
00:26:10,560 --> 00:26:12,760
- Des fichus gamins.
- Ici ?

290
00:26:13,960 --> 00:26:15,640
Chérie, c'est sur toi. Bouge.

291
00:26:16,960 --> 00:26:17,880
Hé ! Arrêtez !

292
00:26:20,360 --> 00:26:21,200
Putain.

293
00:26:22,880 --> 00:26:23,720
Hé !

294
00:26:25,040 --> 00:26:26,800
- Arrêtez !
- C'est pas drôle.

295
00:26:26,880 --> 00:26:29,120
Hé ! Qui est-ce ? Arrêtez !

296
00:26:29,200 --> 00:26:30,800
Calme, mon grand. Arrêtez !

297
00:26:37,240 --> 00:26:38,240
Hé. Arrêtez !

298
00:26:39,240 --> 00:26:40,440
- Merde !
- Ça va ?

299
00:26:40,520 --> 00:26:41,760
- Oui.
- Désolé.

300
00:26:43,040 --> 00:26:43,920
Arrêtez !

301
00:26:49,080 --> 00:26:50,640
C'est Laser Man ?

302
00:26:51,760 --> 00:26:52,600
Très drôle.

303
00:26:53,360 --> 00:26:55,320
On prend nos affaires et on part.

304
00:26:55,400 --> 00:26:58,520
- On est en pleine nuit.
- Tant pis. Calme, mon grand.

305
00:27:00,840 --> 00:27:02,520
Calme-toi. OK.

306
00:27:08,600 --> 00:27:10,640
- Allez, calme.
- Ça va, chéri.

307
00:27:17,000 --> 00:27:17,840
David…

308
00:27:21,480 --> 00:27:22,400
Qui est-ce ?

309
00:27:35,400 --> 00:27:36,800
Non, Boris !

310
00:27:38,360 --> 00:27:39,200
Boris !

311
00:27:49,320 --> 00:27:50,400
C'est pas vrai…

312
00:27:50,480 --> 00:27:51,320
Boris ?

313
00:27:52,880 --> 00:27:53,720
Boris !

314
00:27:56,680 --> 00:27:57,680
Tu crois que…

315
00:28:01,880 --> 00:28:04,560
- On doit partir d'ici.
- Cours !

316
00:28:28,240 --> 00:28:29,080
Putain !

317
00:28:35,680 --> 00:28:36,680
C'est quoi ?

318
00:28:36,760 --> 00:28:37,960
C'est quoi ?

319
00:28:39,920 --> 00:28:41,120
Viens !

320
00:28:41,840 --> 00:28:42,680
Cours !

321
00:28:46,320 --> 00:28:47,160
Baisse-toi !

322
00:29:12,560 --> 00:29:13,400
Ça va pas ?

323
00:29:13,480 --> 00:29:15,480
Aïe. C'est rien.

324
00:29:16,600 --> 00:29:17,440
Je sais pas.

325
00:29:18,400 --> 00:29:19,240
Merde.

326
00:29:25,240 --> 00:29:26,760
Viens !

327
00:29:27,400 --> 00:29:28,880
Par là.

328
00:29:30,000 --> 00:29:31,240
- Ça va ?
- Oui.

329
00:29:52,960 --> 00:29:55,160
- C'est des malades !
- Ils sont deux.

330
00:29:56,840 --> 00:29:59,200
- Ils font quoi ?
- Je ne sais pas.

331
00:30:11,280 --> 00:30:13,240
Peut-être ces frères consanguins.

332
00:30:15,200 --> 00:30:17,040
C'est Boris !

333
00:30:17,120 --> 00:30:17,960
Attends.

334
00:30:18,960 --> 00:30:20,160
Ils font quoi ?

335
00:30:26,640 --> 00:30:28,640
C'est de la folie. Ils font quoi ?

336
00:30:37,480 --> 00:30:41,520
Ils s'approchent. Il faut partir. Viens.

337
00:31:04,880 --> 00:31:08,480
- Je dois retourner à la tente.
- On doit partir d'ici.

338
00:31:08,560 --> 00:31:11,200
Prenons nos affaires
et appelons la police.

339
00:31:11,280 --> 00:31:13,000
Allons à la voiture.

340
00:31:13,080 --> 00:31:15,080
- On le trouvera pas ici.
- Merde !

341
00:31:15,160 --> 00:31:16,760
On sait pas où on est.

342
00:31:16,840 --> 00:31:19,840
De toute façon,
les clés sont dans la tente.

343
00:31:19,920 --> 00:31:21,120
Tu peux la démarrer ?

344
00:31:21,200 --> 00:31:23,840
Je sais pas faire. Et toi ? Non.

345
00:32:06,880 --> 00:32:07,720
Reste ici.

346
00:33:22,040 --> 00:33:23,040
C'est vide.

347
00:33:23,760 --> 00:33:25,760
Les téléphones, tout a disparu.

348
00:33:28,720 --> 00:33:29,680
Ne rentre pas.

349
00:33:40,120 --> 00:33:42,840
C'est des malades.

350
00:33:43,280 --> 00:33:45,640
Je vais les buter.

351
00:33:45,720 --> 00:33:47,840
Je vais vous buter !

352
00:33:49,120 --> 00:33:50,720
Putain ! Bande d'enfoirés !

353
00:33:50,800 --> 00:33:53,760
Tais-toi ! Ils vont t'entendre.

354
00:34:00,040 --> 00:34:01,760
On n'aurait pas dû le laisser.

355
00:34:03,920 --> 00:34:05,000
On n'aurait pas dû.

356
00:34:05,600 --> 00:34:07,240
On n'a rien fait de mal.

357
00:34:07,360 --> 00:34:08,920
On n'a rien fait de mal.

358
00:34:09,000 --> 00:34:10,480
Rien. D'accord ?

359
00:34:15,360 --> 00:34:16,720
Je vais chercher les clés.

360
00:34:35,760 --> 00:34:36,600
Putain !

361
00:34:37,200 --> 00:34:38,040
Putain !

362
00:34:56,840 --> 00:34:57,680
À l'aide !

363
00:34:59,040 --> 00:34:59,920
Nadja !

364
00:35:01,880 --> 00:35:03,840
- Je fais quoi ?
- Enlève-le !

365
00:35:03,920 --> 00:35:06,240
- Comment ?
- Force-le.

366
00:35:09,640 --> 00:35:11,000
- Putain.
- Allez !

367
00:35:17,960 --> 00:35:20,200
S'il te plaît, soigne-moi. Aide-moi !

368
00:35:21,160 --> 00:35:22,920
- Appuie dessus.
- D'accord.

369
00:35:23,680 --> 00:35:24,920
- Appuie fort.
- OK.

370
00:35:28,680 --> 00:35:30,200
Ne regarde pas.

371
00:35:30,280 --> 00:35:31,960
Tu dois aller à l'hôpital.

372
00:35:32,240 --> 00:35:34,520
Mais tu es médecin. Tu peux…

373
00:35:34,600 --> 00:35:35,800
Dans quatre ans.

374
00:35:40,360 --> 00:35:42,480
- Voilà.
- On a juste rayé leur caisse.

375
00:35:46,720 --> 00:35:49,280
- Ils sont toujours là ?
- Je ne sais pas.

376
00:35:51,520 --> 00:35:54,160
- On doit retourner sur nos pas.
- D'accord.

377
00:36:23,040 --> 00:36:24,360
On est où, putain ?

378
00:36:50,440 --> 00:36:51,400
Il y a quelqu'un.

379
00:37:08,400 --> 00:37:10,360
On doit atteindre les arbres.

380
00:37:12,320 --> 00:37:13,200
Connards !

381
00:37:25,040 --> 00:37:26,000
Un tir.

382
00:37:26,640 --> 00:37:27,480
Quoi ?

383
00:37:27,560 --> 00:37:30,480
- Un tir. Et ils rechargent.
- Quoi ?

384
00:37:34,040 --> 00:37:37,600
L'arme.
Je crois l'avoir vue dans leur caisse.

385
00:37:38,320 --> 00:37:40,280
C'est comme dans Battlefield.

386
00:37:40,360 --> 00:37:43,400
Un tir, et tu recharges.
Ça prend dix secondes.

387
00:37:45,880 --> 00:37:47,600
Dans la vraie vie aussi ?

388
00:37:49,040 --> 00:37:50,920
Je ne sais pas.

389
00:37:52,280 --> 00:37:55,040
Au prochain tir, on court, OK ?

390
00:37:56,920 --> 00:37:57,760
OK.

391
00:38:03,640 --> 00:38:05,000
- Allez !
- Maintenant !

392
00:38:58,800 --> 00:38:59,720
David !

393
00:39:01,080 --> 00:39:02,200
David !

394
00:39:46,280 --> 00:39:47,360
Nadja !

395
00:39:54,080 --> 00:39:55,440
Attention à la glace !

396
00:40:14,480 --> 00:40:16,240
Nadja, où es-tu ?

397
00:40:22,000 --> 00:40:23,320
Attention à la glace !

398
00:40:50,720 --> 00:40:51,560
À l'aide !

399
00:40:54,600 --> 00:40:55,600
Aide-moi !

400
00:40:56,880 --> 00:40:57,720
Aide-moi !

401
00:41:00,160 --> 00:41:01,320
Je vais t'attraper !

402
00:42:07,440 --> 00:42:08,280
Aide-moi !

403
00:42:08,360 --> 00:42:09,200
Aide-moi !

404
00:42:21,080 --> 00:42:23,200
Tu as été touché ?

405
00:43:10,880 --> 00:43:12,200
Enlève tes vêtements.

406
00:43:26,760 --> 00:43:27,600
Enlève-les.

407
00:43:37,840 --> 00:43:38,840
C'est comment ?

408
00:43:55,400 --> 00:43:57,360
Sauveteurs en montagne, à votre service.

409
00:43:57,440 --> 00:43:58,280
Aidez-nous !

410
00:43:58,360 --> 00:44:00,560
Les secours arriveront bientôt.

411
00:44:01,160 --> 00:44:02,680
Essaie de ne pas bouger.

412
00:44:04,680 --> 00:44:05,680
C'est comment ?

413
00:44:08,720 --> 00:44:09,720
Ça va aller.

414
00:44:13,760 --> 00:44:17,600
- Tu sais ce que tu fais ?
- J'ai planté les cours de suture.

415
00:44:19,320 --> 00:44:20,760
Trop ture, la suture.

416
00:44:24,680 --> 00:44:26,720
- Aïe !
- Moyenne, ma blague.

417
00:45:17,520 --> 00:45:18,360
Allez.

418
00:45:32,880 --> 00:45:33,720
Voilà.

419
00:46:38,680 --> 00:46:39,520
Ça va ?

420
00:46:50,960 --> 00:46:51,800
Je peux ?

421
00:46:57,320 --> 00:46:58,160
Attends.

422
00:47:07,040 --> 00:47:08,000
Oh, mon Dieu.

423
00:47:10,160 --> 00:47:12,280
Il bat vite. C'est normal ?

424
00:47:12,680 --> 00:47:13,560
Je crois.

425
00:47:18,920 --> 00:47:20,080
Comme un hamster.

426
00:47:24,000 --> 00:47:26,960
On attend un petit hamster ?
Harald le hamster ?

427
00:47:54,240 --> 00:47:55,440
- Ils sont là.
- Quoi ?

428
00:47:55,520 --> 00:47:56,520
Ils sont là.

429
00:48:07,960 --> 00:48:08,800
Bonjour !

430
00:48:08,880 --> 00:48:10,400
C'est le frère raciste.

431
00:48:11,040 --> 00:48:12,880
Il est secouriste.

432
00:48:12,960 --> 00:48:14,960
Bordel, c'est pas vrai.

433
00:48:25,480 --> 00:48:26,320
- Vite !
- Oui.

434
00:48:48,800 --> 00:48:49,640
Allez !

435
00:49:01,520 --> 00:49:02,360
Putain.

436
00:49:03,600 --> 00:49:04,760
Allez.

437
00:49:07,960 --> 00:49:08,800
Allez.

438
00:49:14,560 --> 00:49:15,400
Allez.

439
00:49:19,240 --> 00:49:20,240
Eh oh !

440
00:49:23,160 --> 00:49:24,240
J'en peux plus.

441
00:49:25,760 --> 00:49:26,600
Allez !

442
00:51:26,640 --> 00:51:28,880
Ça va ? Hé ?

443
00:51:30,280 --> 00:51:31,320
Calme-toi.

444
00:51:31,400 --> 00:51:33,760
Respire. Regarde-moi.

445
00:51:34,200 --> 00:51:36,200
Regarde-moi. Respire.

446
00:51:37,080 --> 00:51:37,920
Respire.

447
00:51:39,240 --> 00:51:40,080
Voilà.

448
00:51:42,480 --> 00:51:43,320
Respire.

449
00:51:46,480 --> 00:51:47,560
Ça va pas ?

450
00:51:49,800 --> 00:51:53,600
- Il est dans ma tête tout le temps.
- Respire.

451
00:51:53,680 --> 00:51:57,200
- Respire.
- Tu avais raison. On aurait dû appeler.

452
00:52:01,400 --> 00:52:02,720
On est où, putain ?

453
00:52:08,040 --> 00:52:08,880
Regarde.

454
00:52:11,360 --> 00:52:14,480
On est venus ici. Ça doit être le refuge.

455
00:52:16,000 --> 00:52:18,760
Ça doit pas être loin du chalet du barman.

456
00:52:22,280 --> 00:52:24,440
- Tu t'en sens capable ?
- Oui.

457
00:53:05,480 --> 00:53:06,720
Tu vois ?

458
00:53:19,880 --> 00:53:23,080
J'arrête pas d'y penser.
Je le vois tout le temps.

459
00:53:23,160 --> 00:53:25,160
- OK.
- Pourquoi je t'ai pas écoutée ?

460
00:53:31,480 --> 00:53:33,400
Je ne mérite pas d'être papa.

461
00:53:35,360 --> 00:53:36,640
Ne dis pas ça.

462
00:53:37,760 --> 00:53:38,600
Arrête.

463
00:53:40,160 --> 00:53:43,160
Le chalet est là-bas. On n'est pas loin.

464
00:53:44,360 --> 00:53:45,360
Allez.

465
00:53:45,440 --> 00:53:47,400
Tu ne comprends pas ? C'est un signe.

466
00:53:47,480 --> 00:53:50,200
On le mérite pas.
On peut pas devenir parents.

467
00:53:50,280 --> 00:53:52,520
- Je mérite pas.
- Ne dis pas ça.

468
00:53:52,600 --> 00:53:54,480
- On mérite pas.
- Arrête.

469
00:53:54,560 --> 00:53:57,720
David, écoute-moi.
On n'est pas loin. Allez.

470
00:53:58,200 --> 00:54:00,400
Quand on rentre, on le dit à la police.

471
00:54:03,800 --> 00:54:04,880
C'est pas trop tard.

472
00:54:08,880 --> 00:54:09,800
D'accord ?

473
00:54:16,160 --> 00:54:17,720
Allez. Lève-toi.

474
00:54:18,320 --> 00:54:19,160
Allez.

475
00:54:21,120 --> 00:54:22,040
Allez !

476
00:54:32,000 --> 00:54:33,120
J'y arrive pas.

477
00:54:36,200 --> 00:54:38,840
J'en peux plus. Je peux pas marcher.

478
00:54:39,560 --> 00:54:40,400
D'accord.

479
00:54:42,560 --> 00:54:45,120
Je vais voir s'il y a quelqu'un
pour nous aider.

480
00:55:20,280 --> 00:55:22,400
Que s'est-il passé ? Vous faites quoi ?

481
00:55:44,200 --> 00:55:48,080
J'avais pas le choix.
Il allait te tuer, non ?

482
00:55:49,320 --> 00:55:51,280
Il allait te tuer, pas vrai ?

483
00:55:51,800 --> 00:55:52,760
Viens.

484
00:56:44,000 --> 00:56:45,240
David !

485
00:56:50,400 --> 00:56:51,280
Y a quelqu'un ?

486
00:56:58,160 --> 00:56:59,160
Putain.

487
00:57:04,520 --> 00:57:05,360
Debout !

488
00:57:07,080 --> 00:57:08,160
Ne t'endors pas.

489
00:57:11,560 --> 00:57:14,120
- Appelez une ambulance.
- Qu'y a-t-il ?

490
00:57:14,720 --> 00:57:15,920
Appelez des secours.

491
00:57:17,640 --> 00:57:19,040
Je vais appeler.

492
00:57:20,960 --> 00:57:24,480
Ça va aller.
Ne t'endors pas. Regarde-moi.

493
00:57:25,560 --> 00:57:26,520
Ça va aller.

494
00:57:26,600 --> 00:57:27,640
Oui, c'est moi.

495
00:57:30,080 --> 00:57:31,080
Ils sont arrivés.

496
00:57:33,240 --> 00:57:35,600
Merci. Oui.

497
00:57:37,960 --> 00:57:38,960
Vite !

498
00:57:42,360 --> 00:57:43,200
C'est bon.

499
00:57:52,680 --> 00:57:53,880
Que faites-vous ?

500
00:57:54,960 --> 00:57:55,840
Attendez…

501
00:57:57,160 --> 00:57:58,160
Quoi ?

502
00:57:59,280 --> 00:58:00,360
Ils vont arriver.

503
00:58:01,200 --> 00:58:04,880
Asseyez-vous et attendez.
Les secours arriveront bientôt.

504
00:58:07,200 --> 00:58:08,040
Ça ne va pas ?

505
00:58:10,000 --> 00:58:11,000
Partons. Viens.

506
00:58:11,080 --> 00:58:11,920
Attends.

507
00:58:13,200 --> 00:58:14,720
Attendez !

508
00:58:16,480 --> 00:58:18,360
C'est bientôt fini.

509
00:58:18,440 --> 00:58:21,920
Je vous le promets.
Il ne vous arrivera rien.

510
00:58:22,000 --> 00:58:23,920
- Entre !
- C'est bientôt fini.

511
00:58:24,000 --> 00:58:25,440
Qu'est-ce qu'on a fait ?

512
00:58:26,040 --> 00:58:27,400
Calmez-vous.

513
00:58:29,280 --> 00:58:31,000
Je ne vous veux aucun mal.

514
00:58:32,280 --> 00:58:34,240
Il faut s'aider en famille.

515
00:58:35,320 --> 00:58:36,960
On a juste rayé une voiture !

516
00:58:37,320 --> 00:58:39,320
De quoi vous parlez ?

517
00:58:40,720 --> 00:58:41,640
Arrêtez !

518
00:58:43,120 --> 00:58:44,560
Je n'en peux plus.

519
00:58:48,480 --> 00:58:49,440
Nadja.

520
00:59:02,440 --> 00:59:03,280
Quoi ?

521
00:59:29,040 --> 00:59:30,960
Ses yeux étaient pleins de vie.

522
00:59:33,640 --> 00:59:34,760
Tomas ?

523
00:59:35,720 --> 00:59:39,800
Je n'arrête pas de me demander
comment il serait maintenant.

524
00:59:43,200 --> 00:59:45,760
Vous y avez déjà pensé ?

525
00:59:47,520 --> 00:59:51,800
Il est allongé
dans son petit cercueil, sous terre.

526
00:59:58,800 --> 01:00:00,480
Où est-il maintenant ?

527
01:00:03,680 --> 01:00:07,520
Alors, qu'as-tu fait, Nadja ?

528
01:00:08,840 --> 01:00:11,280
J'aimerais que tu me le dises.

529
01:00:11,360 --> 01:00:12,520
Tomas, on…

530
01:00:15,920 --> 01:00:16,760
Dis-moi.

531
01:00:17,760 --> 01:00:19,680
Bien sûr que je veux t'épouser !

532
01:00:22,040 --> 01:00:24,800
- On est ensemble.
- Quoi qu'il arrive.

533
01:00:24,880 --> 01:00:26,160
Notre vie commence ici.

534
01:00:27,720 --> 01:00:31,080
Tu m'as vraiment demandé en mariage
comme un cochon.

535
01:00:31,160 --> 01:00:33,960
Je voulais le faire là-haut
mais tu es descendue.

536
01:00:34,040 --> 01:00:36,680
- Alors, c'est ta faute.
- Je peux être cochonne aussi.

537
01:00:40,280 --> 01:00:42,880
- Attends. Je me gare.
- Roule. Ça m'excite.

538
01:00:45,760 --> 01:00:47,560
C'est ta ceinture de chasteté ?

539
01:00:47,640 --> 01:00:50,480
Je sais, elle est dure à… Non, c'est…

540
01:01:01,400 --> 01:01:02,760
Putain, c'était quoi ?

541
01:01:06,400 --> 01:01:09,040
- Oh, mon Dieu !
- Attends, Nadja. Non !

542
01:01:32,120 --> 01:01:33,040
C'est pas vrai.

543
01:01:36,960 --> 01:01:37,840
Non !

544
01:01:57,360 --> 01:01:59,400
C'était un petit garçon. Il…

545
01:02:01,080 --> 01:02:02,880
Il est… mort.

546
01:02:03,360 --> 01:02:05,560
Notre vie devait commencer là.

547
01:02:08,880 --> 01:02:11,480
Qu'est-ce que tu fais ?

548
01:02:13,640 --> 01:02:14,920
Je pense que…

549
01:02:15,480 --> 01:02:18,800
Roulons un peu et réfléchissons.

550
01:02:21,520 --> 01:02:23,760
- On peut…
- Il faut appeler la police.

551
01:02:23,880 --> 01:02:24,880
Roulons.

552
01:02:26,160 --> 01:02:29,600
Faut qu'on réfléchisse.
On pourra appeler plus tard.

553
01:02:30,720 --> 01:02:31,560
Ça va.

554
01:02:32,520 --> 01:02:33,360
Ça va.

555
01:02:42,360 --> 01:02:46,240
Je n'en peux plus.
Je vais dire à la police que c'est nous.

556
01:02:46,320 --> 01:02:48,280
- Non. Pas de précipitation.
- Si.

557
01:02:48,360 --> 01:02:51,040
Attends. On ne sait même pas s'il est…

558
01:02:51,120 --> 01:02:57,080
David, il était mort, putain.
J'ai vu son visage. Je n'en dors plus.

559
01:02:57,560 --> 01:03:00,280
Écoute. C'était moi.
C'est moi qui conduisais.

560
01:03:00,360 --> 01:03:02,760
Je finirai en prison si tu les appelles.

561
01:03:03,640 --> 01:03:04,600
Non,

562
01:03:05,880 --> 01:03:06,840
c'est moi aussi.

563
01:03:07,800 --> 01:03:09,120
Attends. On…

564
01:03:09,200 --> 01:03:10,920
Non. Écoute-moi.

565
01:03:11,320 --> 01:03:12,160
Écoute-moi !

566
01:03:12,680 --> 01:03:15,640
C'était moi. Seulement moi.
Tu n'as rien fait.

567
01:03:17,400 --> 01:03:19,960
Police. Il y a quelqu'un ?

568
01:03:20,040 --> 01:03:21,640
- Attends…
- Allô ?

569
01:03:22,280 --> 01:03:25,680
Je vais le faire.
J'ai juste besoin d'un peu de temps.

570
01:03:30,480 --> 01:03:31,960
J'appellerai. C'est promis.

571
01:03:40,920 --> 01:03:43,400
Et vous avez réussi
à passer à autre chose.

572
01:03:44,080 --> 01:03:45,240
À vivre.

573
01:03:45,960 --> 01:03:47,480
Comme si rien ne s'était passé.

574
01:03:49,000 --> 01:03:52,600
J'ai essayé de comprendre
quel genre d'ordures vous étiez.

575
01:03:55,920 --> 01:03:57,000
Regarde !

576
01:04:45,840 --> 01:04:48,000
Tomas.

577
01:04:50,320 --> 01:04:51,960
Vous n'avez rien vu ?

578
01:05:38,120 --> 01:05:39,960
INFORMATIONS DU VÉHICULE

579
01:05:41,280 --> 01:05:44,640
PROPRIÉTAIRE/USAGER

580
01:05:47,200 --> 01:05:50,000
Des informations
qui pourraient nous aider ?

581
01:05:51,280 --> 01:05:52,320
Rien du tout ?

582
01:06:07,280 --> 01:06:11,000
Ne dis pas ça ! Quoi ? On était deux !

583
01:06:20,480 --> 01:06:21,720
- Je vous aide ?
- Non.

584
01:06:21,800 --> 01:06:24,080
- Vous êtes sûr ?
- C'est lourd.

585
01:06:24,160 --> 01:06:27,120
J'emménage là-haut.

586
01:06:27,200 --> 01:06:29,200
- Juste en face de nous.
- Ah.

587
01:06:29,280 --> 01:06:31,600
- Ces deux fenêtres.
- Super.

588
01:06:32,000 --> 01:06:33,960
- On se fera signe.
- Oui.

589
01:06:41,680 --> 01:06:42,720
- Salut.
- Bonjour.

590
01:06:43,160 --> 01:06:44,360
Je n'ai pas pu résister.

591
01:06:44,440 --> 01:06:46,840
Bicyclette ne prend pas de "s".

592
01:06:47,640 --> 01:06:48,600
Merci.

593
01:06:49,480 --> 01:06:52,600
- Tu es toujours si gentil.
- Entre voisins, c'est normal.

594
01:06:56,640 --> 01:06:58,320
C'est pour vous.

595
01:06:58,400 --> 01:07:00,400
Vous m'avez si bien accueilli.

596
01:07:00,920 --> 01:07:01,880
Fallait pas.

597
01:07:04,400 --> 01:07:05,440
La Vallée de l'Ours ?

598
01:07:06,480 --> 01:07:10,440
Vraiment, fallait pas.
Mais c'est… Tu ne le veux pas ?

599
01:07:10,520 --> 01:07:11,800
Non, prends-le.

600
01:07:14,160 --> 01:07:16,240
Vous devez souffrir comme moi.

601
01:07:24,720 --> 01:07:25,560
Asseyez-vous.

602
01:07:29,280 --> 01:07:31,400
- Tomas…
- Asseyez-vous !

603
01:07:37,720 --> 01:07:38,760
Tomas, je t'en prie.

604
01:07:40,320 --> 01:07:41,800
Je suis désolée.

605
01:07:43,320 --> 01:07:45,800
Je suis vraiment désolée.

606
01:07:54,360 --> 01:07:57,080
J'irai à la police et je leur dirai tout.

607
01:08:07,160 --> 01:08:09,440
- Adieu, David.
- Tomas, pitié.

608
01:08:11,120 --> 01:08:12,040
Pas toi.

609
01:08:13,480 --> 01:08:15,880
À ta place, j'aurais envie de nous tuer.

610
01:08:15,960 --> 01:08:19,040
On n'aurait pas dû partir.
On aurait dû y retourner.

611
01:08:19,120 --> 01:08:23,080
Ce qu'on a fait…
C'est impardonnable, mais…

612
01:08:27,400 --> 01:08:28,760
on attend un bébé.

613
01:08:30,640 --> 01:08:32,800
Tu te souviens de ce que tu as dit ?

614
01:08:33,800 --> 01:08:34,640
Que…

615
01:08:35,880 --> 01:08:37,880
Que tout d'un coup, tu as tout

616
01:08:38,880 --> 01:08:40,280
tout à perdre.

617
01:09:41,160 --> 01:09:42,200
Bonjour.

618
01:09:43,920 --> 01:09:45,800
Einar. Elle est réveillée.

619
01:09:47,720 --> 01:09:48,840
Tu l'as eue ?

620
01:09:49,680 --> 01:09:51,360
Faut pas qu'elle rate ça.

621
01:09:54,840 --> 01:09:55,760
Einar ?

622
01:09:56,560 --> 01:09:59,640
J'appelle, mais elle ne répond pas.

623
01:10:00,600 --> 01:10:03,080
Il y a un souci avec la ligne de ma sœur.

624
01:10:05,600 --> 01:10:06,560
Putain.

625
01:10:08,000 --> 01:10:08,840
Tomas ?

626
01:10:10,000 --> 01:10:12,200
- Allez. Ça suffit.
- Arrête.

627
01:10:14,040 --> 01:10:15,480
J'attendais ce moment.

628
01:10:20,840 --> 01:10:22,600
J'allais vous tuer.

629
01:10:24,680 --> 01:10:26,160
Mais la tempête a éclaté.

630
01:10:26,640 --> 01:10:27,880
Vous avez eu de la chance.

631
01:10:30,440 --> 01:10:31,640
Tu as raison, Nadja.

632
01:10:32,720 --> 01:10:34,880
Vous tuer ne servirait à rien.

633
01:10:37,160 --> 01:10:39,240
Mais pourquoi vous laisser vous en tirer ?

634
01:10:41,680 --> 01:10:44,600
Maintenant que tu portes
quelque chose de plus digne

635
01:10:44,680 --> 01:10:46,600
que vos misérables vies ?

636
01:10:50,680 --> 01:10:52,680
Tomas, je t'en prie

637
01:10:53,800 --> 01:10:55,080
Tu vas le regretter.

638
01:10:57,920 --> 01:10:59,800
Peu importe ce qui m'arrive.

639
01:10:59,880 --> 01:11:02,520
Je peux aller en prison.
Ma vie est fichue.

640
01:11:04,200 --> 01:11:05,360
S'il te plaît, Tomas.

641
01:11:06,240 --> 01:11:08,720
Je comprends. Je vis avec la culpabilité…

642
01:11:08,800 --> 01:11:10,360
Tu comprends rien.

643
01:11:10,440 --> 01:11:12,120
Mais tu vas comprendre.

644
01:11:33,920 --> 01:11:34,840
On commence.

645
01:11:46,880 --> 01:11:48,080
Allez, David.

646
01:11:49,400 --> 01:11:50,360
Tu peux le faire.

647
01:11:51,520 --> 01:11:53,360
Peut-être que la mère survivra.

648
01:11:55,600 --> 01:11:57,160
Je dois faire quoi ?

649
01:12:04,240 --> 01:12:05,120
Perce.

650
01:12:17,640 --> 01:12:18,480
Pitié…

651
01:12:28,080 --> 01:12:28,920
Vas-y.

652
01:12:30,880 --> 01:12:32,120
Pourquoi ?

653
01:12:32,200 --> 01:12:33,720
Je veux partager.

654
01:12:33,880 --> 01:12:36,000
Que tu ressentes ce que je ressens.

655
01:12:37,640 --> 01:12:38,760
Non.

656
01:12:38,880 --> 01:12:41,720
Si tu ne le fais pas, je tire sur Nadja.

657
01:12:42,680 --> 01:12:43,960
Et les deux mourront.

658
01:12:49,760 --> 01:12:51,160
À toi de voir.

659
01:13:09,560 --> 01:13:10,400
Oui.

660
01:13:22,560 --> 01:13:23,840
Cinq secondes.

661
01:13:29,760 --> 01:13:31,760
Qu'est-ce que tu fous ?

662
01:13:37,240 --> 01:13:38,080
Cinq.

663
01:13:41,160 --> 01:13:42,040
Quatre.

664
01:13:45,760 --> 01:13:46,800
Trois.

665
01:13:51,760 --> 01:13:52,840
Deux.

666
01:13:56,680 --> 01:13:57,880
Un.

667
01:14:07,760 --> 01:14:09,200
Je peux pas.

668
01:14:17,080 --> 01:14:17,920
D'accord.

669
01:14:21,800 --> 01:14:22,640
Alors…

670
01:14:27,680 --> 01:14:31,320
Ce n'est peut-être
pas aussi poétique, mais…

671
01:14:32,960 --> 01:14:34,120
Adieu, Nadja.

672
01:14:38,400 --> 01:14:39,440
Te voilà.

673
01:14:42,760 --> 01:14:44,400
Tu réalises ce que tu as fait ?

674
01:14:44,480 --> 01:14:46,200
Appelez les secours.

675
01:14:46,280 --> 01:14:47,360
Qui êtes-vous ?

676
01:14:48,840 --> 01:14:51,320
- Qui êtes-vous ?
- Appelez la police.

677
01:14:51,400 --> 01:14:52,720
- Jarmo…
- Qui est-ce ?

678
01:14:52,800 --> 01:14:55,120
- Que fais-tu ici ?
- C'est des psychopathes.

679
01:14:55,200 --> 01:14:57,680
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Attends.

680
01:14:57,760 --> 01:14:59,480
- Appelez à l'aide !
- Du calme.

681
01:14:59,560 --> 01:15:01,280
- Aidez-nous !
- Que faites-vous ?

682
01:15:01,360 --> 01:15:02,400
Pose ça !

683
01:15:02,480 --> 01:15:05,080
- C'est pas un jouet.
- Elle raconte quoi ?

684
01:15:05,840 --> 01:15:06,680
À l'aide !

685
01:15:42,680 --> 01:15:44,000
Cours !

686
01:15:49,160 --> 01:15:50,040
Putain.

687
01:16:02,200 --> 01:16:03,160
J'arrive pas.

688
01:16:19,480 --> 01:16:20,360
J'en peux plus.

689
01:16:20,920 --> 01:16:21,960
Allez, David.

690
01:16:22,040 --> 01:16:23,160
Attends. C'est trop.

691
01:16:23,240 --> 01:16:24,080
Debout !

692
01:16:25,360 --> 01:16:26,920
Lève-toi !

693
01:16:35,000 --> 01:16:36,160
Désolé.

694
01:16:39,960 --> 01:16:40,840
Désolé.

695
01:16:43,360 --> 01:16:45,360
Tout est de ma faute.

696
01:16:51,120 --> 01:16:52,280
On finit pas comme ça.

697
01:16:54,920 --> 01:16:55,760
Lève-toi.

698
01:16:56,640 --> 01:16:58,280
Lève-toi !

699
01:17:01,880 --> 01:17:03,120
S'il te plaît.

700
01:17:04,680 --> 01:17:06,240
Faut que tu fuies.

701
01:17:07,760 --> 01:17:09,040
Pars. Cours !

702
01:17:10,080 --> 01:17:10,920
Je peux pas.

703
01:17:11,880 --> 01:17:12,720
Il faut.

704
01:17:13,960 --> 01:17:15,200
Vas-y maintenant.

705
01:17:27,640 --> 01:17:28,520
Cours.

706
01:17:31,760 --> 01:17:32,800
Je t'aime.

707
01:17:33,880 --> 01:17:34,920
Je t'aime.

708
01:17:36,680 --> 01:17:37,520
Cours.

709
01:17:39,200 --> 01:17:40,720
Cours.

710
01:18:42,960 --> 01:18:43,800
Elle est où ?

711
01:18:46,400 --> 01:18:47,960
C'était pas sa faute.

712
01:18:59,240 --> 01:19:00,840
Elle est où ?

713
01:19:18,640 --> 01:19:19,880
J'en ai marre de fuir.

714
01:19:21,880 --> 01:19:23,080
Ça suffit.

715
01:19:37,320 --> 01:19:38,400
Tu entends ?

716
01:19:40,240 --> 01:19:41,680
Ça suffit.

717
01:19:55,200 --> 01:19:56,400
Pourquoi tu souris ?

718
01:19:56,480 --> 01:19:58,800
Tu aurais dû te retourner.

719
01:20:11,480 --> 01:20:12,360
Non.

720
01:20:13,240 --> 01:20:16,240
Non.

721
01:20:38,960 --> 01:20:39,920
Tuez-moi.

722
01:20:41,240 --> 01:20:42,960
S'il vous plaît, tuez-moi.

723
01:20:45,360 --> 01:20:46,480
Tirez !

724
01:20:51,280 --> 01:20:52,120
C'est bon.

725
01:21:06,360 --> 01:21:07,280
Tu survivras.

726
01:21:08,680 --> 01:21:10,160
Je veux que tu me tues.

727
01:21:14,240 --> 01:21:15,240
Maintenant, tu sens.

728
01:21:23,400 --> 01:21:24,640
Je veux mourir !

729
01:21:27,320 --> 01:21:28,160
Je sais.

730
01:21:35,880 --> 01:21:37,600
Non. S'il te plaît.

731
01:21:38,400 --> 01:21:39,440
Je comprends.

732
01:21:39,520 --> 01:21:40,600
Ça y est, je comprends.

733
01:21:43,920 --> 01:21:45,440
Tue-moi !

734
01:21:49,200 --> 01:21:50,040
Non…

735
01:21:51,920 --> 01:21:52,840
Nadja…

736
01:25:08,040 --> 01:25:13,040
Sous-titres : Aïtallah-Mohamed Riahi

