1
00:00:06,440 --> 00:00:08,880
‎“NETFLIX 제공”

2
00:01:04,320 --> 00:01:05,480
‎그 여자 잘못이 아니에요

3
00:01:31,240 --> 00:01:34,480
‎공대 졸업생 이사벨 뉠룬드
‎앞으로 나와주세요

4
00:01:37,400 --> 00:01:39,720
‎파르하드 다르보리, 나와주세요

5
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
‎공대 졸업생 다비드 다프탄데르
‎앞으로 나와주세요

6
00:01:47,760 --> 00:01:50,600
‎“졸업식”

7
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
‎고맙습니다

8
00:01:59,000 --> 00:01:59,840
‎건배!

9
00:01:59,920 --> 00:02:01,360
‎건배!

10
00:02:01,440 --> 00:02:05,080
‎“공대생들의 졸업을 축하합니다”

11
00:02:05,720 --> 00:02:06,680
‎안녕

12
00:02:08,000 --> 00:02:09,680
‎자기가 정말 자랑스러워

13
00:02:09,760 --> 00:02:11,080
‎다 끝났다니 안 믿어져

14
00:02:12,520 --> 00:02:13,840
‎기다려줘서 고마워

15
00:02:14,400 --> 00:02:16,880
‎이 후진 곳까지 오가느라 고생했어

16
00:02:16,960 --> 00:02:19,640
‎이제 자기가 날 기다릴 차례야

17
00:02:24,960 --> 00:02:26,120
‎괜찮아?

18
00:02:27,160 --> 00:02:30,200
‎- 뭐가?
‎- 나랑 스톡홀름으로 가는 거

19
00:02:31,160 --> 00:02:33,000
‎당연히 괜찮지

20
00:02:33,680 --> 00:02:34,680
‎잘될 거야

21
00:02:37,800 --> 00:02:40,040
‎- 화장실 갔다 올게
‎- 그래

22
00:02:47,560 --> 00:02:48,400
‎"신사용"

23
00:03:05,840 --> 00:03:09,480
‎에리크가 토베를 위해 신청한
‎망누스 렌의 '스쿠룹소르'입니다

24
00:03:09,560 --> 00:03:11,680
‎만난 지 3년이 됐다는군요

25
00:03:11,760 --> 00:03:14,160
‎여러분은 믹스 메가폴의
‎'음악과 로맨스'를 듣고 계십니다

26
00:03:14,240 --> 00:03:17,560
‎특별한 인사를 전하려는
‎사랑꾼이 또 있네요

27
00:03:17,640 --> 00:03:20,200
‎안녕하세요, 전 다비드예요

28
00:03:20,280 --> 00:03:23,040
‎안녕하세요, 누구에게
‎사랑을 전하고 싶으신가요?

29
00:03:23,120 --> 00:03:25,080
‎제 여자 친구, 나디아요

30
00:03:26,120 --> 00:03:27,920
‎미안해요, 좀 떨리네요

31
00:03:28,000 --> 00:03:31,320
‎괜찮아요, 그런데 시간이
‎얼마 없으니 좀 서둘러 주세요

32
00:03:32,000 --> 00:03:33,200
‎이런, 알았어요

33
00:03:34,960 --> 00:03:38,320
‎나디아, 자기는 정말 최고고...

34
00:03:40,360 --> 00:03:43,040
‎- 신청곡은 뭔가요?
‎- 잠깐만요

35
00:03:45,160 --> 00:03:48,680
‎이제 자기와 나에게
‎모든 게 새롭게 열리고...

36
00:03:50,880 --> 00:03:52,640
‎젠장, 스트레스 장난 아니네요

37
00:03:52,720 --> 00:03:55,200
‎'만약에 당신이 바다라면'

38
00:03:56,240 --> 00:03:57,440
‎'난 파도가 되고'

39
00:03:58,480 --> 00:04:01,000
‎'만약에 당신이 하늘이라면
‎난 새가 될 거야'

40
00:04:01,080 --> 00:04:04,280
‎니클라스 스트룀스테드트의
‎'만약에'를 들려드립니다

41
00:04:04,360 --> 00:04:05,320
‎아뇨, 잠깐만요

42
00:04:07,440 --> 00:04:09,440
‎나디아, 나와...

43
00:04:12,320 --> 00:04:13,920
‎나와 결혼해 줄래?

44
00:04:20,520 --> 00:04:21,360
‎젠장

45
00:04:24,520 --> 00:04:25,760
‎빌어먹을

46
00:04:32,320 --> 00:04:33,800
‎자긴 미쳤어

47
00:04:36,400 --> 00:04:40,800
‎스웨덴에서 가장 더러운
‎화장실에서 프러포즈를 하다니

48
00:04:45,800 --> 00:04:47,880
‎자기...

49
00:04:47,960 --> 00:04:50,360
‎속상해서 그래? 행복해서 그래?

50
00:04:52,840 --> 00:04:55,640
‎당연히 결혼해야지

51
00:04:57,600 --> 00:04:58,560
‎좋아

52
00:05:03,040 --> 00:05:05,280
‎이보게, 정말 감동적이었네

53
00:05:06,720 --> 00:05:07,560
‎고맙습니다

54
00:05:09,840 --> 00:05:12,280
‎- 직장 구한 것도 축하하네
‎- 고맙습니다

55
00:05:21,040 --> 00:05:23,960
‎- 이제부턴 우린 함께야
‎- 무슨 일이 있어도

56
00:05:25,760 --> 00:05:26,920
‎지금부터 시작이야

57
00:05:37,360 --> 00:05:38,720
‎"1년 반 뒤"

58
00:05:39,400 --> 00:05:41,360
‎돌아버리겠네!

59
00:05:46,320 --> 00:05:48,000
‎내가 미쳐!

60
00:05:50,440 --> 00:05:51,280
‎자기!

61
00:05:53,640 --> 00:05:56,080
‎제발 좀 도와줘, 나 공부해야 해

62
00:05:56,160 --> 00:05:59,080
‎난 빌어먹을 주부가 아니라
‎의사가 되고 싶다고

63
00:06:01,920 --> 00:06:05,840
‎- 왜 이렇게 화를 내?
‎- 이젠 잔소리하기도 지쳐

64
00:06:05,920 --> 00:06:09,800
‎뚜껑 고친다고 해놓고
‎아직 안 고쳤잖아

65
00:06:09,880 --> 00:06:11,840
‎아는데 시간이 없었어

66
00:06:11,920 --> 00:06:14,400
‎'배틀프리드' 할 시간은 있고?

67
00:06:14,480 --> 00:06:15,960
‎'배틀필드'거든

68
00:06:16,640 --> 00:06:17,880
‎됐고, 내가 고칠게

69
00:06:17,960 --> 00:06:20,040
‎다른 것도 다 내가 하는데 뭐

70
00:06:20,120 --> 00:06:22,800
‎왜 이래, 나도 종일 일해
‎쉴 시간이 필요하다고

71
00:06:22,880 --> 00:06:25,680
‎그럼 나가
‎있으나 없으나 차이도 없어

72
00:06:26,440 --> 00:06:28,680
‎- 지금 고칠게
‎- 안 돼, 너무 늦었어

73
00:06:29,520 --> 00:06:34,320
‎- 나더러 어쩌란 거야?
‎- 다른 사람도 좀 생각해야지

74
00:06:34,400 --> 00:06:36,600
‎무슨 말을 그렇게 해?
‎난 쉬지도 못하는데

75
00:06:36,680 --> 00:06:39,640
‎다 우릴 위해서잖아
‎우리를 위해서...

76
00:06:42,840 --> 00:06:44,160
‎그래, 아주 잘하고 계셔

77
00:06:47,880 --> 00:06:49,440
‎그래, 도망가

78
00:06:49,520 --> 00:06:51,520
‎그런 거 잘하잖아

79
00:06:52,000 --> 00:06:53,320
‎아주 선수잖아

80
00:07:37,280 --> 00:07:39,160
‎- 토마스
‎- 미안해요

81
00:07:39,240 --> 00:07:41,920
‎아뇨, 제가 미안하죠
‎토마스 시간인데 내가 썼어요

82
00:07:42,000 --> 00:07:44,800
‎- 멈출게요
‎- 아뇨, 나중에 다시 올게요

83
00:07:44,880 --> 00:07:46,040
‎- 괜찮아요
‎- 아니에요

84
00:07:47,840 --> 00:07:48,680
‎잠깐만요

85
00:07:54,040 --> 00:07:55,720
‎괜찮아요?

86
00:07:56,800 --> 00:07:58,240
‎미안해요, 전...

87
00:08:03,320 --> 00:08:05,160
‎속탈 난 게 아니에요

88
00:08:11,960 --> 00:08:14,760
‎저런, 무슨 일이에요?

89
00:08:14,840 --> 00:08:15,920
‎저 임신했어요

90
00:08:19,080 --> 00:08:21,520
‎- 아이가 생겼어요?
‎- 아무 말 하지 말아 주세요

91
00:08:21,600 --> 00:08:22,960
‎아직 다비드한테 말 안 했어요

92
00:08:23,960 --> 00:08:25,360
‎솔직히 자신 없어요

93
00:08:27,400 --> 00:08:28,960
‎부모가 되는 거요

94
00:08:30,680 --> 00:08:32,080
‎모든 게 다...

95
00:08:37,360 --> 00:08:38,200
‎왜 그래요?

96
00:08:39,600 --> 00:08:40,800
‎모르겠어요

97
00:08:43,000 --> 00:08:45,320
‎나 혼자 다 하는 거 같아요

98
00:08:46,880 --> 00:08:50,640
‎다비드는 일하느라 바빠
‎내가 다 해야 하는데...

99
00:08:52,320 --> 00:08:55,560
‎아기라도 태어나면
‎나 혼자 키우게 될 거 같아요

100
00:08:55,640 --> 00:08:58,600
‎난 빌어먹을 주부가
‎되고 싶진 않아요

101
00:08:59,120 --> 00:09:01,200
‎나디아가 주부라고요?

102
00:09:04,200 --> 00:09:07,920
‎네, 나도 그때가 기억나요

103
00:09:12,480 --> 00:09:16,680
‎'나도 아직 앤데
‎어떻게 애를 키우지?'

104
00:09:19,080 --> 00:09:21,680
‎애를 갖는 건
‎세상에서 가장 멋진 일이지만

105
00:09:24,240 --> 00:09:27,720
‎그 애를 잃을까 봐
‎걱정되기도 하죠

106
00:09:30,040 --> 00:09:33,920
‎- 미안해요, 그럴 뜻은 아니었어요
‎- 아니에요, 내가 물어봤잖아요

107
00:09:35,320 --> 00:09:36,160
‎이런

108
00:09:36,240 --> 00:09:40,840
‎다비드와 나디아는
‎멋진 부모가 될 거예요

109
00:09:41,400 --> 00:09:43,080
‎나디아는 책임감 있는 사람이죠

110
00:09:43,160 --> 00:09:45,640
‎옳은 판단을 내릴 거로 믿어요

111
00:09:47,160 --> 00:09:49,040
‎토마스, 고마워요

112
00:09:52,680 --> 00:09:53,680
‎너무 잘해주셔서요

113
00:09:54,720 --> 00:09:56,080
‎이웃 좋은 게 뭐겠어요

114
00:09:58,600 --> 00:09:59,440
‎좋아요

115
00:09:59,520 --> 00:10:01,400
‎난 나중에 다시 올게요

116
00:10:34,640 --> 00:10:36,080
‎가자, 보리스

117
00:10:46,360 --> 00:10:48,880
‎“화장실로 와”

118
00:11:04,640 --> 00:11:06,760
‎“계단으로 와”

119
00:11:17,400 --> 00:11:19,360
‎“차로 와”

120
00:11:19,440 --> 00:11:20,520
‎엄마가 좋아할까?

121
00:11:28,960 --> 00:11:30,560
‎나오지 마, 보리스

122
00:11:36,120 --> 00:11:37,000
‎미안해

123
00:11:37,080 --> 00:11:37,920
‎이게 뭐야?

124
00:11:40,240 --> 00:11:42,760
‎잠깐만이라도 어디로 떠나

125
00:11:43,600 --> 00:11:45,320
‎둘이서 시간을 보내면 좋겠어

126
00:11:46,520 --> 00:11:47,440
‎곰의 계곡?

127
00:11:47,520 --> 00:11:52,480
‎응, 등산도 하고
‎오로라 불빛 아래서 캠핑도 하고

128
00:11:55,480 --> 00:11:57,960
‎- 시간이 돼?
‎- 병가 냈어

129
00:12:00,040 --> 00:12:02,640
‎다비드 다프탄데르가
‎병가를 냈다고?

130
00:12:03,680 --> 00:12:06,840
‎내가 아무리 세계 최고의
‎직장을 가졌다고 해도

131
00:12:07,480 --> 00:12:09,040
‎세계 최고의 여자를
‎잃고 싶지는 않거든

132
00:12:11,120 --> 00:12:14,440
‎- 좀 닭살이다
‎- 좀 오버한 거 인정해

133
00:12:21,040 --> 00:12:23,480
‎닭살이라니?
‎돈 후안 다프탄데르를 뭐로 보고

134
00:12:52,560 --> 00:12:53,560
‎괜찮아?

135
00:12:55,720 --> 00:12:56,800
‎좀 멀미가 나서 그래

136
00:12:59,560 --> 00:13:00,720
‎- 어머나!
‎- 미안해

137
00:13:00,800 --> 00:13:02,680
‎- 왜 이래?
‎- 진정해, 보리스

138
00:13:03,160 --> 00:13:05,040
‎- 내가 운전할게
‎- 아냐, 내가 해

139
00:13:16,000 --> 00:13:19,120
‎"주유소"

140
00:13:21,560 --> 00:13:22,640
‎가자

141
00:13:49,960 --> 00:13:50,800
‎안녕하세요

142
00:13:52,080 --> 00:13:54,080
‎- 인사해도 돼요?
‎- 그럼요

143
00:13:59,080 --> 00:14:01,240
‎안녕, 착하지

144
00:14:01,320 --> 00:14:02,800
‎야생 동물 냄새 나?

145
00:14:04,440 --> 00:14:06,560
‎나도 개가 있어요, 셰퍼드 종이죠

146
00:14:07,040 --> 00:14:08,760
‎멋진 놈이죠

147
00:14:12,560 --> 00:14:14,200
‎안 돼, 보리스, 진정해

148
00:14:14,280 --> 00:14:16,600
‎예쁜 녀석이 어디 있나?

149
00:14:16,680 --> 00:14:17,840
‎여기 있네!

150
00:14:17,920 --> 00:14:19,800
‎그래! 넌 참 예뻐

151
00:14:20,520 --> 00:14:22,960
‎네, 그래요

152
00:14:24,120 --> 00:14:25,640
‎당신 여자도 예뻐요

153
00:14:29,800 --> 00:14:32,240
‎- 네, 예쁘죠, 고마워요
‎- 농담이에요

154
00:14:36,120 --> 00:14:37,920
‎- 이리 와, 가자
‎- 이리 와

155
00:14:38,400 --> 00:14:41,000
‎가자

156
00:14:48,640 --> 00:14:50,280
‎보리스, 왜 그래?

157
00:14:51,040 --> 00:14:52,760
‎보리스, 뭐 해?

158
00:14:54,200 --> 00:14:55,520
‎안 돼, 여기 아냐

159
00:15:06,320 --> 00:15:08,520
‎보리스, 가자, 내려와

160
00:15:09,000 --> 00:15:10,040
‎가자

161
00:15:11,480 --> 00:15:13,720
‎- 세상에
‎- 뭔데?

162
00:15:14,280 --> 00:15:17,280
‎짐칸에 순록 머리가 있더라고

163
00:15:17,360 --> 00:15:18,520
‎- 젠장
‎- 그러니까

164
00:15:19,680 --> 00:15:21,440
‎저녁으로 순록을 먹겠네

165
00:15:27,720 --> 00:15:29,360
‎- 젠장
‎- 좆 됐네

166
00:15:29,440 --> 00:15:32,320
‎- 다비드
‎- 괜찮아, 봐도 모를 거야

167
00:15:39,200 --> 00:15:40,400
‎그냥...

168
00:15:44,440 --> 00:15:46,920
‎- 말해야 하는 거 아냐?
‎- 잘 보이지도 않아

169
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
‎"개가 타고 있어요"

170
00:16:09,400 --> 00:16:11,280
‎도대체...? 받아

171
00:16:12,600 --> 00:16:14,880
‎자, 가자

172
00:16:19,160 --> 00:16:20,000
‎안녕하세요

173
00:16:21,680 --> 00:16:23,400
‎예약했거든요, '다프탄데르'요

174
00:16:25,360 --> 00:16:26,720
‎저기요

175
00:16:28,640 --> 00:16:30,120
‎왜 그래, 누나?

176
00:16:30,200 --> 00:16:31,440
‎왜 저러지?

177
00:16:33,240 --> 00:16:38,520
‎안녕하세요, 모나를 이해해 줘요
‎낯선 사람을 싫어해요

178
00:16:38,600 --> 00:16:41,360
‎인종 차별주의자는 아니지만...

179
00:16:42,880 --> 00:16:46,600
‎환영합니다, 뭘 도와드릴까요?

180
00:16:46,680 --> 00:16:50,800
‎예약했거든요
‎'다비드 다프탄데르'로요

181
00:16:50,880 --> 00:16:51,960
‎여기요

182
00:16:52,040 --> 00:16:54,480
‎어디 좀 볼까요

183
00:16:55,800 --> 00:16:57,320
‎3일 예약하셨는데

184
00:16:58,400 --> 00:17:01,920
‎- 내일은 빼고요?
‎- 내일은 등산하고 캠핑하려고요

185
00:17:02,000 --> 00:17:06,800
‎- 좋네요, 오로라 보려고요?
‎- 맞아요

186
00:17:06,880 --> 00:17:10,400
‎꼭 본다는 보장은 없어요

187
00:17:11,000 --> 00:17:15,480
‎중국 사람들도
‎지구 반 바퀴를 돌아서

188
00:17:15,560 --> 00:17:19,400
‎카메라를 들고 오는데
‎못 보고 갈 때가 많죠

189
00:17:20,880 --> 00:17:26,080
‎선생은 운이 따를지 모르죠
‎좆나 아름답거든요

190
00:17:26,160 --> 00:17:28,440
‎그렇지만 전화기는 치워둬요

191
00:17:28,520 --> 00:17:30,880
‎오로라는 촬영용이 아니에요

192
00:17:30,960 --> 00:17:32,600
‎사랑 나누는 데 딱이죠

193
00:17:32,680 --> 00:17:35,600
‎그럼 서로 몸도 데워주고 좋아요

194
00:17:35,680 --> 00:17:36,800
‎기억해 둘게요

195
00:17:37,520 --> 00:17:39,200
‎농담 아닌데요

196
00:17:40,880 --> 00:17:42,040
‎둘이 딱 붙어있어요

197
00:17:42,720 --> 00:17:44,560
‎밤에 말도 못 하게 춥거든요

198
00:17:48,040 --> 00:17:50,800
‎내 말에 겁먹은 거 같은데

199
00:17:50,880 --> 00:17:54,680
‎겁먹지 말아요
‎밖은 진짜 조용해요

200
00:17:54,760 --> 00:17:57,120
‎- 그렇지, 열쇠 드릴게요
‎- 고맙습니다

201
00:17:57,200 --> 00:17:58,040
‎'다프탄데르'라...

202
00:18:00,120 --> 00:18:01,360
‎- 모나?
‎- 응

203
00:18:03,160 --> 00:18:04,400
‎북부 사람들 이상해

204
00:18:05,040 --> 00:18:05,880
‎거 있잖아

205
00:18:05,960 --> 00:18:08,400
‎너무 조용한 사람을
‎뭐라고 하더라?

206
00:18:09,400 --> 00:18:11,440
‎여기요, 열쇠 받아요

207
00:18:12,040 --> 00:18:16,280
‎369호실요, 정문으로 나가
‎왼쪽으로 꺾어 위로 올라가요

208
00:18:16,760 --> 00:18:18,080
‎여기 지도요

209
00:18:18,760 --> 00:18:20,520
‎이게 등산로예요

210
00:18:20,600 --> 00:18:23,440
‎등산하다가 너무 추워
‎못 견디겠으면

211
00:18:23,520 --> 00:18:26,320
‎내 오두막으로 와요

212
00:18:26,400 --> 00:18:29,480
‎차가운 맥주와 사우나를 제공하죠

213
00:18:29,560 --> 00:18:30,760
‎- 좋네요
‎- 고마워요

214
00:18:30,840 --> 00:18:32,680
‎좋은 밤 되시고요

215
00:18:32,760 --> 00:18:34,160
‎- 고마워요
‎- 그쪽도요

216
00:18:55,800 --> 00:18:56,800
‎그래, 뛰어!

217
00:19:11,560 --> 00:19:12,440
‎이게 뭐야?

218
00:19:13,840 --> 00:19:15,440
‎“검둥이가 타고 있어요"

219
00:19:19,440 --> 00:19:20,280
‎자기

220
00:19:21,120 --> 00:19:21,960
‎왜 그래?

221
00:19:28,760 --> 00:19:30,960
‎사람들 진짜 너무하네

222
00:19:31,040 --> 00:19:33,880
‎차 긁은 거 얘기했으면
‎이런 일은 없었을 거 아냐

223
00:19:34,560 --> 00:19:37,720
‎- 아주 살짝 긁은 건데 뭐
‎- 그렇지

224
00:19:42,920 --> 00:19:44,280
‎- 차 세워!
‎- 왜?

225
00:19:44,360 --> 00:19:45,680
‎차 세우라고!

226
00:19:55,080 --> 00:19:57,760
‎- 그 사람들 차야?
‎- 망할 인종 차별주의자들

227
00:19:59,320 --> 00:20:02,800
‎- 드라이버 어디 있어?
‎- 제발 그냥 가자

228
00:20:03,640 --> 00:20:05,320
‎돌아오면 어쩌려고

229
00:20:15,800 --> 00:20:16,640
‎뭐야?

230
00:20:19,640 --> 00:20:20,480
‎당신 뭐 해?

231
00:20:21,640 --> 00:20:23,800
‎뭐야? 내 차를 긁었어?

232
00:20:24,640 --> 00:20:26,160
‎죽어, 인종 차별주의자 새끼야!

233
00:20:28,040 --> 00:20:29,040
‎도망쳐!

234
00:20:30,280 --> 00:20:31,600
‎- 뛰어!
‎- 시동 걸어!

235
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
‎- 출발해!
‎- 알았어

236
00:20:40,680 --> 00:20:41,520
‎이게 뭐야?

237
00:20:49,080 --> 00:20:50,520
‎속이 다 후련하네

238
00:20:51,080 --> 00:20:53,560
‎그런데 잘한 짓일까?

239
00:20:54,280 --> 00:20:56,360
‎우리 차를 긁었으니
‎같이 긁어줘야지

240
00:20:57,160 --> 00:20:58,040
‎앉아, 보리스

241
00:20:58,120 --> 00:20:59,080
‎- 착하지
‎- 앉아

242
00:21:21,760 --> 00:21:22,600
‎가자

243
00:21:26,040 --> 00:21:26,880
‎조심해, 보리스

244
00:21:29,000 --> 00:21:29,840
‎드디어 도착했어

245
00:21:32,440 --> 00:21:33,280
‎좋아

246
00:21:34,080 --> 00:21:35,000
‎여기 좀 봐

247
00:21:40,640 --> 00:21:44,320
‎- 환영한다, 이웃들아
‎- 좆 까

248
00:21:45,360 --> 00:21:47,760
‎그래, 너도 좆 까

249
00:22:02,640 --> 00:22:04,920
‎- 보리스
‎- 같이 가!

250
00:22:05,000 --> 00:22:07,600
‎- 천천히 가, 보리스!
‎- 다비드!

251
00:22:07,680 --> 00:22:08,520
‎자기!

252
00:22:29,760 --> 00:22:31,320
‎- 여기가 좋겠어
‎- 여기?

253
00:22:31,400 --> 00:22:33,560
‎응, 힘이 다 빠졌어

254
00:22:34,400 --> 00:22:36,760
‎- 알았어
‎- 당겨!

255
00:22:38,160 --> 00:22:39,960
‎설명서는 가져왔어?

256
00:22:40,040 --> 00:22:41,520
‎내 머릿속에 있어

257
00:22:42,160 --> 00:22:45,440
‎다비드, 장난치지 말고
‎정말 안 가져온 거야?

258
00:22:47,040 --> 00:22:50,080
‎- 이 네 개는...
‎- 여기 하나 더 있어

259
00:22:50,720 --> 00:22:52,840
‎- 이건 어디에 꽂지?
‎- 자기 엉덩이에

260
00:22:54,440 --> 00:22:55,800
‎그래? 그런데...

261
00:23:01,600 --> 00:23:04,040
‎이게 어디로 가는지 알아야 해

262
00:23:05,640 --> 00:23:08,600
‎이게...
‎논리적으로 생각하면 이걸...

263
00:23:10,080 --> 00:23:14,200
‎- 여기 넣고 접으면 돼
‎- 자기 때문에 미치겠어

264
00:23:42,760 --> 00:23:43,600
‎무슨 소리지?

265
00:23:44,480 --> 00:23:45,320
‎엉뚱하긴

266
00:23:56,520 --> 00:23:57,760
‎뭐지?

267
00:23:58,480 --> 00:24:01,280
‎이 산속에 늑대가 있나 봐

268
00:24:01,360 --> 00:24:02,480
‎하하, 웃겨

269
00:24:04,280 --> 00:24:06,920
‎- 안녕
‎- 안 돼, 이 뚱보 아저씨

270
00:24:19,840 --> 00:24:21,200
‎- 다비드
‎- 아냐, 나 먼저...

271
00:24:22,920 --> 00:24:24,600
‎내가 하고 싶은 말은...

272
00:24:26,120 --> 00:24:27,160
‎나 임신했어

273
00:24:27,240 --> 00:24:28,080
‎뭐?

274
00:24:35,440 --> 00:24:36,920
‎젠장

275
00:24:38,080 --> 00:24:38,920
‎확실한 거야?

276
00:24:40,360 --> 00:24:42,320
‎다섯 번 확인했어

277
00:24:42,400 --> 00:24:43,320
‎뭐?

278
00:24:44,920 --> 00:24:45,760
‎잘됐네

279
00:24:46,560 --> 00:24:48,400
‎그럼 우리, 아기 낳아야지

280
00:24:49,680 --> 00:24:50,880
‎정말 그렇게 생각해?

281
00:24:58,040 --> 00:24:59,800
‎그동안 내가...

282
00:24:59,880 --> 00:25:00,840
‎- 다비드
‎- 뭐?

283
00:25:08,160 --> 00:25:09,000
‎그래

284
00:25:10,360 --> 00:25:11,200
‎진정해

285
00:25:17,440 --> 00:25:18,280
‎누구세요?

286
00:25:19,080 --> 00:25:19,920
‎보리스

287
00:25:20,720 --> 00:25:21,560
‎누구세요?

288
00:25:25,800 --> 00:25:26,640
‎진정해, 보리스

289
00:25:27,640 --> 00:25:30,680
‎안 돼, 조용히 해
‎보리스, 진정해

290
00:25:30,760 --> 00:25:32,440
‎뭐 하는 거야? 밖에 나가게?

291
00:25:33,040 --> 00:25:35,400
‎- 짓궂은 애들 장난이겠지
‎- 애들이 여길 왜 와?

292
00:25:35,480 --> 00:25:36,800
‎내가 나가볼게

293
00:25:45,520 --> 00:25:46,360
‎누구예요?

294
00:26:04,280 --> 00:26:05,120
‎이게 뭐지?

295
00:26:07,920 --> 00:26:09,280
‎어디서 쏘는 거지? 누구예요?

296
00:26:10,560 --> 00:26:12,760
‎- 망할 애새끼들
‎- 애들이 여길?

297
00:26:13,960 --> 00:26:15,640
‎자기를 겨냥했어, 비켜

298
00:26:16,960 --> 00:26:17,880
‎이봐요! 당장 그만둬요!

299
00:26:20,360 --> 00:26:21,520
‎쌍

300
00:26:22,880 --> 00:26:23,720
‎누구야?

301
00:26:25,040 --> 00:26:26,800
‎- 그만둬!
‎- 하나도 재미없어

302
00:26:26,880 --> 00:26:29,120
‎누구야? 누구냐니까? 그만해!

303
00:26:29,200 --> 00:26:30,800
‎진정해, 보리스, 그만해!

304
00:26:37,240 --> 00:26:38,240
‎그만하라니까!

305
00:26:39,240 --> 00:26:40,440
‎- 젠장
‎- 괜찮아?

306
00:26:40,520 --> 00:26:41,760
‎- 괜찮아
‎- 미안해

307
00:26:43,040 --> 00:26:43,920
‎그만두라고!

308
00:26:49,080 --> 00:26:50,640
‎레이저 맨이야, 뭐야?

309
00:26:51,760 --> 00:26:52,600
‎참 재미있네

310
00:26:53,360 --> 00:26:56,400
‎- 짐 챙겨서 여길 뜨자
‎- 이 밤중에?

311
00:26:56,480 --> 00:26:58,520
‎상관없어, 진정해, 보리스

312
00:27:00,840 --> 00:27:02,520
‎착하지, 그래

313
00:27:08,600 --> 00:27:10,640
‎- 진정해
‎- 괜찮아, 아가

314
00:27:17,000 --> 00:27:17,840
‎다비드

315
00:27:21,480 --> 00:27:22,440
‎- 누구야?
‎- 다비드

316
00:27:35,400 --> 00:27:36,800
‎안 돼, 보리스!

317
00:27:38,360 --> 00:27:39,200
‎보리스!

318
00:27:49,320 --> 00:27:50,400
‎설마

319
00:27:50,480 --> 00:27:51,320
‎보리스?

320
00:27:52,880 --> 00:27:53,720
‎보리스!

321
00:27:56,680 --> 00:27:57,680
‎혹시...?

322
00:28:02,400 --> 00:28:04,840
‎- 여기서 피해야 해!
‎- 도망쳐!

323
00:28:13,160 --> 00:28:14,240
‎피해야 해!

324
00:28:28,240 --> 00:28:29,080
‎뭐야?

325
00:28:35,840 --> 00:28:36,680
‎이건 뭐지?

326
00:28:36,760 --> 00:28:37,960
‎무슨 일이지?

327
00:28:39,920 --> 00:28:41,120
‎어서!

328
00:28:41,840 --> 00:28:42,680
‎도망쳐!

329
00:28:46,560 --> 00:28:47,800
‎숙여!

330
00:29:12,560 --> 00:29:13,400
‎왜 그래?

331
00:29:13,480 --> 00:29:15,480
‎아야, 아무것도 아냐

332
00:29:16,600 --> 00:29:17,440
‎모르겠어

333
00:29:18,400 --> 00:29:19,240
‎젠장

334
00:29:25,240 --> 00:29:26,760
‎가자!

335
00:29:27,400 --> 00:29:28,880
‎이리로

336
00:29:30,000 --> 00:29:31,480
‎- 괜찮아?
‎- 응

337
00:29:52,960 --> 00:29:55,160
‎- 너무 끔찍해
‎- 두 놈 같아

338
00:29:56,840 --> 00:29:59,200
‎- 대체 무슨 일이야?
‎- 모르겠어

339
00:30:11,280 --> 00:30:13,240
‎그 빌어먹을 형제 같아

340
00:30:15,200 --> 00:30:17,040
‎보리스야!

341
00:30:17,120 --> 00:30:17,960
‎기다려

342
00:30:18,960 --> 00:30:20,160
‎뭐 하는 거지?

343
00:30:26,640 --> 00:30:28,640
‎너무 끔찍해, 무슨 일이지?

344
00:30:37,480 --> 00:30:41,520
‎점점 가까워지고 있어
‎도망가야 해, 가자

345
00:31:04,880 --> 00:31:08,480
‎- 텐트로 돌아가야 해
‎- 여기서 나가야 해

346
00:31:08,560 --> 00:31:11,200
‎우리 짐 챙겨서 경찰에 신고하자

347
00:31:11,280 --> 00:31:13,000
‎차로 가자

348
00:31:13,080 --> 00:31:15,080
‎- 여기서는 차를 못 찾아
‎- 젠장!

349
00:31:15,160 --> 00:31:16,760
‎여기가 어딘지 모르잖아

350
00:31:16,840 --> 00:31:19,840
‎차까지 간다고 해도
‎차 열쇠가 텐트에 있어

351
00:31:19,920 --> 00:31:21,120
‎합선시키면 돼

352
00:31:21,200 --> 00:31:23,840
‎난 못 해, 넌 할 수 있어?
‎못 하잖아

353
00:32:06,880 --> 00:32:07,720
‎여기서 기다려

354
00:33:22,040 --> 00:33:23,040
‎아무것도 없어!

355
00:33:23,760 --> 00:33:25,760
‎휴대폰이고 뭐고 다 사라졌어

356
00:33:28,720 --> 00:33:29,680
‎들어가지 마

357
00:33:40,120 --> 00:33:42,800
‎너무 끔찍해

358
00:33:43,280 --> 00:33:44,320
‎죽여버릴 거야

359
00:33:45,720 --> 00:33:47,520
‎죽여버릴 거라고!

360
00:33:48,280 --> 00:33:50,720
‎씨팔! 미친 것들아!

361
00:33:50,800 --> 00:33:53,760
‎조용히 해! 놈들이 듣겠어

362
00:34:00,040 --> 00:34:01,760
‎두고 오는 게 아니었어

363
00:34:03,920 --> 00:34:05,560
‎우리가 무슨 짓을 한 거지?

364
00:34:05,640 --> 00:34:07,280
‎우린 아무 짓 안 했어

365
00:34:07,360 --> 00:34:09,320
‎우리 잘못 아니야

366
00:34:09,400 --> 00:34:10,480
‎아니라고, 알아?

367
00:34:15,360 --> 00:34:16,720
‎열쇠를 찾아볼게

368
00:34:35,560 --> 00:34:36,600
‎젠장!

369
00:34:37,200 --> 00:34:38,040
‎쌍!

370
00:34:56,480 --> 00:34:57,680
‎도와줘!

371
00:34:59,040 --> 00:34:59,920
‎나디아!

372
00:35:01,880 --> 00:35:03,840
‎- 어떻게 하면 돼?
‎- 이것 좀 빼 줘!

373
00:35:03,920 --> 00:35:06,240
‎- 어떻게?
‎- 세게 당겨서 열어

374
00:35:09,640 --> 00:35:11,000
‎- 쌍!
‎- 어서!

375
00:35:17,960 --> 00:35:20,200
‎지혈 좀 해줘! 어서!

376
00:35:21,040 --> 00:35:22,920
‎- 꽉 눌러
‎- 알았어

377
00:35:23,680 --> 00:35:24,920
‎- 세게 눌러
‎- 알았어

378
00:35:28,680 --> 00:35:30,200
‎보지 마

379
00:35:30,280 --> 00:35:32,160
‎병원에 가야 해

380
00:35:32,240 --> 00:35:34,520
‎자기가 의사잖아, 그냥 자기가...

381
00:35:34,600 --> 00:35:35,800
‎4년 후에나 그렇지

382
00:35:40,560 --> 00:35:42,480
‎- 자
‎- 차 좀 긁은 거 가지고!

383
00:35:46,720 --> 00:35:49,280
‎- 그놈들 아직 여기 있을까?
‎- 모르겠어

384
00:35:51,520 --> 00:35:54,160
‎- 발자국을 되짚어가야 해
‎- 알았어

385
00:36:23,320 --> 00:36:24,360
‎여기가 대체 어디야?

386
00:36:50,440 --> 00:36:51,400
‎누가 있어

387
00:37:08,400 --> 00:37:10,360
‎나무 쪽으로 가야 해

388
00:37:12,320 --> 00:37:13,200
‎개새끼!

389
00:37:25,040 --> 00:37:26,000
‎한 방 쐈어

390
00:37:26,640 --> 00:37:27,480
‎뭐?

391
00:37:27,560 --> 00:37:30,480
‎- 한 방 쏘고 재장전해야 해
‎- 무슨 소리야?

392
00:37:34,040 --> 00:37:37,600
‎저 총 말이야, 차에서 본 거 같아

393
00:37:38,320 --> 00:37:40,240
‎'배틀필드'에 나오는 거야

394
00:37:40,320 --> 00:37:43,400
‎한 방 쏘고 재장전하는데
‎10초가 걸려

395
00:37:45,880 --> 00:37:47,440
‎실제로도 그래?

396
00:37:49,040 --> 00:37:50,920
‎몰라

397
00:37:52,280 --> 00:37:55,040
‎다음에 쏘면 뛰는 거야, 알았지?

398
00:37:56,920 --> 00:37:57,760
‎알았지?

399
00:38:03,640 --> 00:38:05,000
‎- 어서!
‎- 뛰어!

400
00:38:58,800 --> 00:38:59,720
‎다비드!

401
00:39:00,800 --> 00:39:02,000
‎다비드!

402
00:39:06,040 --> 00:39:07,040
‎다비드!

403
00:39:13,400 --> 00:39:14,280
‎다비드!

404
00:39:46,280 --> 00:39:47,360
‎나디아!

405
00:39:48,920 --> 00:39:49,760
‎나디아!

406
00:39:50,600 --> 00:39:52,160
‎다비드!

407
00:39:53,160 --> 00:39:55,440
‎- 나디아!
‎- 얼음 조심해!

408
00:40:02,280 --> 00:40:03,320
‎나디아!

409
00:40:05,120 --> 00:40:06,120
‎다비드!

410
00:40:07,120 --> 00:40:08,360
‎다비드!

411
00:40:14,480 --> 00:40:16,240
‎나디아, 어디 있어?

412
00:40:17,800 --> 00:40:18,800
‎나디아!

413
00:40:22,000 --> 00:40:23,320
‎얼음 조심해!

414
00:40:35,520 --> 00:40:36,400
‎나디아!

415
00:40:39,760 --> 00:40:40,600
‎다비드!

416
00:40:41,240 --> 00:40:42,080
‎다비드!

417
00:40:50,720 --> 00:40:51,560
‎도와줘!

418
00:40:52,440 --> 00:40:53,400
‎다비드!

419
00:40:54,320 --> 00:40:55,280
‎도와줘!

420
00:40:57,080 --> 00:40:58,480
‎도와줘!

421
00:41:00,160 --> 00:41:01,320
‎내가 꺼내줄게

422
00:42:07,440 --> 00:42:09,200
‎도와줘!

423
00:42:21,080 --> 00:42:23,200
‎총에 맞았어?

424
00:43:10,880 --> 00:43:12,200
‎옷 벗어

425
00:43:26,760 --> 00:43:27,600
‎옷 벗어

426
00:43:30,960 --> 00:43:32,000
‎벗어

427
00:43:37,840 --> 00:43:38,840
‎어떤 거 같아?

428
00:43:55,040 --> 00:43:57,360
‎산악 구조대입니다
‎뭘 도와드릴까요?

429
00:43:57,440 --> 00:43:58,280
‎도와줘요!

430
00:43:58,360 --> 00:44:00,560
‎곧 구조대를 보내겠습니다

431
00:44:01,160 --> 00:44:02,680
‎움직이지 마, 알았지?

432
00:44:04,680 --> 00:44:05,680
‎좀 어때?

433
00:44:08,720 --> 00:44:09,720
‎괜찮을 거야

434
00:44:13,760 --> 00:44:14,960
‎뭘 알고나 꿰매?

435
00:44:16,160 --> 00:44:17,600
‎나 바느질 수업 낙제했어

436
00:44:19,320 --> 00:44:20,760
‎모양은 기대하지 마

437
00:44:24,680 --> 00:44:26,720
‎- 아야!
‎- 썰렁하지

438
00:45:17,520 --> 00:45:18,360
‎됐어

439
00:45:32,880 --> 00:45:33,720
‎좋아

440
00:46:38,680 --> 00:46:39,520
‎몸은 어때?

441
00:46:50,960 --> 00:46:51,800
‎들어봐도 돼?

442
00:46:57,320 --> 00:46:58,160
‎잠깐만

443
00:47:07,040 --> 00:47:08,000
‎세상에

444
00:47:10,160 --> 00:47:12,600
‎심장이 빨리 뛰는데 원래 이래?

445
00:47:12,680 --> 00:47:13,560
‎그럴걸

446
00:47:18,920 --> 00:47:20,080
‎햄스터 같아

447
00:47:24,000 --> 00:47:27,560
‎우리 햄스터 생기는 거야?
‎이름은 '하랄드'?

448
00:47:54,240 --> 00:47:55,440
‎- 도착했어
‎- 뭐?

449
00:47:55,520 --> 00:47:56,520
‎구조대가 도착했어

450
00:48:07,960 --> 00:48:08,800
‎누구 없어요?

451
00:48:09,400 --> 00:48:10,400
‎인종 차별주의자 형제잖아

452
00:48:11,040 --> 00:48:12,880
‎저 사람이 산악 구조대원이야

453
00:48:12,960 --> 00:48:14,960
‎말이 안 되잖아!

454
00:48:25,480 --> 00:48:26,320
‎- 서둘러!
‎- 알았어

455
00:48:48,800 --> 00:48:49,640
‎가!

456
00:49:01,520 --> 00:49:02,360
‎젠장

457
00:49:03,600 --> 00:49:04,760
‎따라와

458
00:49:07,960 --> 00:49:08,800
‎이쪽이야

459
00:49:10,960 --> 00:49:11,880
‎어이!

460
00:49:14,560 --> 00:49:15,400
‎이리 와

461
00:49:19,240 --> 00:49:20,240
‎이봐요

462
00:49:23,160 --> 00:49:24,240
‎더는 못 가겠어

463
00:49:25,760 --> 00:49:26,600
‎일어나

464
00:51:17,000 --> 00:51:18,080
‎다비드!

465
00:51:26,640 --> 00:51:28,880
‎괜찮아? 자기?

466
00:51:30,280 --> 00:51:31,320
‎진정해

467
00:51:31,400 --> 00:51:33,760
‎숨 쉬고 날 봐

468
00:51:34,240 --> 00:51:36,200
‎날 봐, 숨 쉬고

469
00:51:37,080 --> 00:51:37,920
‎숨 쉬어

470
00:51:39,240 --> 00:51:40,440
‎좋아

471
00:51:42,480 --> 00:51:43,320
‎숨 쉬어

472
00:51:46,040 --> 00:51:47,560
‎왜 그래?

473
00:51:49,800 --> 00:51:53,600
‎- 걔가 머리에서 떠나질 않아
‎- 숨 쉬어

474
00:51:53,680 --> 00:51:57,200
‎- 숨 쉬어
‎- 당신 말대로 경찰에 알릴걸

475
00:52:01,120 --> 00:52:02,360
‎여기는 대체 어디야?

476
00:52:08,040 --> 00:52:08,880
‎봐

477
00:52:11,360 --> 00:52:14,480
‎이쪽으로 내려왔으니
‎여기가 비상 대피소일 거야

478
00:52:16,040 --> 00:52:18,520
‎그럼 바텐더 집에서
‎멀지 않을 거야

479
00:52:22,280 --> 00:52:24,440
‎- 갈 수 있겠어?
‎- 응

480
00:53:05,480 --> 00:53:06,720
‎저거 보여?

481
00:53:19,880 --> 00:53:23,080
‎걔 생각이 떠나질 않아
‎계속 보인다고

482
00:53:23,160 --> 00:53:25,160
‎- 알았어
‎- 당신 말을 들을걸

483
00:53:31,480 --> 00:53:33,400
‎난 아빠 자격도 없어

484
00:53:35,360 --> 00:53:36,640
‎그런 말 하지 마

485
00:53:37,760 --> 00:53:38,600
‎그러지 마

486
00:53:40,160 --> 00:53:43,160
‎오두막이 바로 저기야
‎얼마 안 멀어

487
00:53:44,360 --> 00:53:47,200
‎- 가자
‎- 모르겠어? 이건 징조야

488
00:53:47,280 --> 00:53:50,200
‎우린 부모가 될 자격이 없다고

489
00:53:50,280 --> 00:53:52,280
‎- 난 자격이 없어
‎- 그런 말 말래도

490
00:53:52,360 --> 00:53:54,480
‎- 우린 자격이 없어
‎- 그만해

491
00:53:54,560 --> 00:53:57,720
‎다비드, 내 말 들어
‎조금만 더 가면 돼, 가자

492
00:53:58,200 --> 00:54:00,400
‎집에 가서 경찰한테 말하자

493
00:54:03,800 --> 00:54:04,880
‎아직 안 늦었어

494
00:54:08,880 --> 00:54:09,800
‎알았지?

495
00:54:16,160 --> 00:54:17,720
‎어서, 일어나

496
00:54:18,320 --> 00:54:19,160
‎어서

497
00:54:21,120 --> 00:54:22,040
‎어서!

498
00:54:32,000 --> 00:54:33,120
‎못 걷겠어

499
00:54:36,200 --> 00:54:38,840
‎더는 못 가, 못 걷겠다고

500
00:54:39,560 --> 00:54:40,400
‎알았어

501
00:54:42,560 --> 00:54:45,120
‎누가 있는지 보고 도와달라고 할게

502
00:55:10,640 --> 00:55:11,480
‎이봐요

503
00:55:20,280 --> 00:55:22,760
‎어떻게 된 겁니까? 왜 그래요?

504
00:55:44,200 --> 00:55:48,080
‎어쩔 수 없었어
‎당신을 쏘려고 했다고

505
00:55:49,320 --> 00:55:51,280
‎자길 쏘려고 했지?

506
00:55:51,360 --> 00:55:52,760
‎가자

507
00:56:44,000 --> 00:56:45,240
‎다비드!

508
00:56:50,400 --> 00:56:51,280
‎누구 없어요?

509
00:56:58,160 --> 00:56:59,160
‎쌍

510
00:57:04,520 --> 00:57:05,360
‎일어나

511
00:57:07,080 --> 00:57:08,160
‎잠들면 안 돼

512
00:57:11,560 --> 00:57:14,120
‎- 구급차 좀 불러줘요
‎- 어떻게 된 거죠?

513
00:57:14,720 --> 00:57:15,920
‎사람을 불러줘요

514
00:57:17,640 --> 00:57:19,040
‎전화할게요

515
00:57:20,960 --> 00:57:24,480
‎괜찮을 거야, 잠들지 말고 날 봐

516
00:57:25,560 --> 00:57:26,520
‎괜찮을 거야

517
00:57:26,600 --> 00:57:27,640
‎네, 나예요

518
00:57:30,080 --> 00:57:31,080
‎지금 여기 있어요

519
00:57:33,240 --> 00:57:35,600
‎고마워요, 네

520
00:57:37,960 --> 00:57:38,960
‎빨리 와요!

521
00:57:42,360 --> 00:57:43,200
‎괜찮아요

522
00:57:52,680 --> 00:57:53,880
‎뭐 하는 거예요?

523
00:57:54,960 --> 00:57:55,840
‎잠깐만요

524
00:57:57,160 --> 00:57:58,160
‎왜 그래요?

525
00:57:59,480 --> 00:58:00,360
‎곧 올 거예요

526
00:58:01,200 --> 00:58:04,880
‎앉아서 기다려요
‎곧 도울 사람들이 와요

527
00:58:07,200 --> 00:58:08,040
‎왜 그래요?

528
00:58:10,000 --> 00:58:11,000
‎그만 갈게요, 일어나

529
00:58:11,080 --> 00:58:11,920
‎잠깐만

530
00:58:13,200 --> 00:58:14,760
‎기다려!

531
00:58:16,480 --> 00:58:17,720
‎금방 끝날 거야

532
00:58:18,440 --> 00:58:21,920
‎약속해, 금방 끝나
‎너한텐 아무 일 없을 거야

533
00:58:22,000 --> 00:58:23,920
‎- 들어가
‎- 금방 끝난다니까

534
00:58:24,000 --> 00:58:25,440
‎우리가 뭘 어쨌다고 이래요?

535
00:58:26,040 --> 00:58:27,400
‎진정해

536
00:58:29,280 --> 00:58:31,000
‎해칠 생각 없어

537
00:58:32,600 --> 00:58:34,240
‎가족이라 돕는 거야

538
00:58:35,320 --> 00:58:36,960
‎차 좀 긁은 게 다예요

539
00:58:37,640 --> 00:58:39,320
‎무슨 소리인지 모르겠는데

540
00:58:40,720 --> 00:58:41,640
‎이러지 말아요!

541
00:58:43,120 --> 00:58:44,560
‎더는 감당 못 하겠어요

542
00:58:48,480 --> 00:58:49,440
‎나디아!

543
00:58:50,880 --> 00:58:51,720
‎나디아!

544
00:59:02,440 --> 00:59:03,280
‎이건...

545
00:59:29,000 --> 00:59:30,960
‎그 아이 눈엔 생기가 가득했어

546
00:59:33,640 --> 00:59:34,760
‎토마스?

547
00:59:35,720 --> 00:59:39,800
‎지금 어떤 모습일지
‎자꾸 생각하게 돼

548
00:59:43,200 --> 00:59:45,760
‎그 생각 해봤어?

549
00:59:47,520 --> 00:59:51,800
‎지금은 땅속의 작은 관에 누워있지

550
00:59:58,800 --> 01:00:00,480
‎그 애가 지금 어디 있지?

551
01:00:03,680 --> 01:00:07,520
‎넌 무슨 짓을 했지, 나디아?

552
01:00:08,840 --> 01:00:11,280
‎네 입으로 듣고 싶어

553
01:00:11,360 --> 01:00:12,520
‎토마스, 우린...

554
01:00:15,920 --> 01:00:16,760
‎말해 봐

555
01:00:17,760 --> 01:00:19,680
‎당연히 결혼해야지

556
01:00:22,040 --> 01:00:24,800
‎- 이제부턴 우린 함께야
‎- 무슨 일이 있어도

557
01:00:24,880 --> 01:00:26,160
‎지금부터 시작이야

558
01:00:27,720 --> 01:00:31,080
‎그 더러운 화장실에서
‎청혼을 하다니 믿어지지 않아

559
01:00:31,160 --> 01:00:33,960
‎식당에서 하려고 했는데
‎자기가 거기로 왔잖아

560
01:00:34,040 --> 01:00:36,680
‎- 다 자기 잘못이야
‎- 나도 더럽게 해줄까?

561
01:00:40,280 --> 01:00:42,880
‎- 잠깐만, 차 세울게
‎- 계속 운전해, 이게 섹시해

562
01:00:45,480 --> 01:00:47,560
‎이거 정조대야, 뭐야?

563
01:00:47,640 --> 01:00:50,480
‎알아, 풀기 힘들지
‎흥분해서가 아니고...

564
01:01:01,400 --> 01:01:02,760
‎대체 뭐였어?

565
01:01:06,400 --> 01:01:09,040
‎- 세상에!
‎- 아냐, 잠깐만, 나디아!

566
01:01:32,040 --> 01:01:33,040
‎어떡하지?

567
01:01:36,960 --> 01:01:37,840
‎안 돼!

568
01:01:57,360 --> 01:01:59,400
‎어린 꼬마였는데

569
01:02:01,080 --> 01:02:02,880
‎죽었어

570
01:02:03,360 --> 01:02:05,160
‎모든 걸 새롭게 시작하려던 참인데

571
01:02:08,880 --> 01:02:11,480
‎뭐 해?

572
01:02:13,640 --> 01:02:14,920
‎있잖아...

573
01:02:15,480 --> 01:02:18,800
‎잠시 드라이브하면서
‎생각 좀 해보자

574
01:02:21,520 --> 01:02:23,760
‎- 그냥...
‎- 경찰에 신고해야지

575
01:02:23,840 --> 01:02:24,880
‎드라이브 좀 하자니까

576
01:02:26,160 --> 01:02:27,640
‎생각 좀 해보자고

577
01:02:28,520 --> 01:02:29,600
‎신고는 나중에 하면 돼

578
01:02:30,720 --> 01:02:31,560
‎괜찮아

579
01:02:32,520 --> 01:02:33,360
‎괜찮다니까

580
01:02:42,360 --> 01:02:46,240
‎못 견디겠어, 신고할 거야
‎우리가 그랬다고 할 거야

581
01:02:46,320 --> 01:02:48,280
‎- 안 돼, 섣불리 행동하지 마
‎- 해야 해

582
01:02:48,360 --> 01:02:51,040
‎잠깐만, 어쩌면 안 죽었을지도...

583
01:02:51,120 --> 01:02:57,080
‎다비드, 걔는 죽었어
‎얼굴을 봤다고, 이렇겐 못 살아

584
01:02:57,560 --> 01:03:00,280
‎내가 그랬어, 내가 운전했잖아

585
01:03:00,360 --> 01:03:02,760
‎신고하면 난 감옥에 가

586
01:03:03,640 --> 01:03:04,600
‎아냐

587
01:03:05,880 --> 01:03:06,840
‎나도 죄가 있어

588
01:03:07,800 --> 01:03:09,120
‎잠깐만, 우리...

589
01:03:09,200 --> 01:03:10,840
‎아냐, 내 말 들어

590
01:03:11,320 --> 01:03:12,160
‎내 말 들어!

591
01:03:12,720 --> 01:03:15,640
‎내가 그랬어, 나라고
‎자긴 아무 잘못 없어

592
01:03:17,400 --> 01:03:19,680
‎경찰입니다, 누구시죠?

593
01:03:20,400 --> 01:03:21,640
‎- 잠깐만
‎- 여보세요?

594
01:03:22,520 --> 01:03:24,280
‎- 내가 직접 할게
‎- 여보세요?

595
01:03:24,360 --> 01:03:25,680
‎시간이 좀 필요해

596
01:03:30,480 --> 01:03:31,960
‎꼭 할게, 약속해

597
01:03:40,920 --> 01:03:43,400
‎그렇게 금세 잊다니 정말 대단해

598
01:03:44,080 --> 01:03:45,240
‎잘만 살더군

599
01:03:45,960 --> 01:03:47,480
‎아무 일 없었던 것처럼

600
01:03:49,000 --> 01:03:52,600
‎너희들이 어떤 인간인지
‎이해하려고 노력했어

601
01:03:55,920 --> 01:03:57,000
‎이것 봐!

602
01:04:45,840 --> 01:04:48,000
‎토마스!

603
01:04:50,320 --> 01:04:51,960
‎아무것도 못 봤어요?

604
01:05:38,120 --> 01:05:39,960
‎“차량 정보 확인”

605
01:05:41,280 --> 01:05:44,640
‎“소유자/사용자
‎이름: 다비드 다프탄데르"

606
01:05:47,200 --> 01:05:50,000
‎도움이 될 만한 거
‎아는 거 없어요?

607
01:05:51,280 --> 01:05:52,320
‎전혀요?

608
01:06:07,080 --> 01:06:08,200
‎그런 말 하지 마

609
01:06:20,000 --> 01:06:21,720
‎- 도와줄까요?
‎- 됐어요

610
01:06:21,800 --> 01:06:24,080
‎- 괜찮겠어요?
‎- 너무 무거워요

611
01:06:24,160 --> 01:06:27,120
‎여기로 이사 왔어요

612
01:06:27,200 --> 01:06:29,200
‎- 우리 바로 맞은편이네요
‎- 그렇군요

613
01:06:29,280 --> 01:06:31,600
‎- 저 창문 둘 있는 집요
‎- 그렇군요

614
01:06:32,160 --> 01:06:33,960
‎- 손 흔들면 되겠네요
‎- 네

615
01:06:41,680 --> 01:06:42,720
‎- 안녕하세요
‎- 안녕하세요

616
01:06:43,200 --> 01:06:44,360
‎못 참겠더라고요

617
01:06:44,440 --> 01:06:46,840
‎'자전거' 철자도 모르는 거야?

618
01:06:47,640 --> 01:06:48,600
‎고마워요

619
01:06:49,480 --> 01:06:50,600
‎너무 잘해주셔서요

620
01:06:51,160 --> 01:06:52,560
‎이웃 좋은 게 뭐겠어요

621
01:06:56,640 --> 01:06:58,320
‎이거 받아요

622
01:06:58,400 --> 01:07:00,400
‎내가 이사 왔을 때
‎잘해준 거 고마워서요

623
01:07:04,400 --> 01:07:05,440
‎곰의 계곡?

624
01:07:07,640 --> 01:07:10,440
‎하지만 이건...
‎토마스가 안 쓰고요?

625
01:07:10,520 --> 01:07:11,520
‎아뇨, 다비드 써요

626
01:07:14,160 --> 01:07:16,240
‎너도 나처럼 고통당해야 해

627
01:07:24,720 --> 01:07:25,560
‎앉아

628
01:07:29,280 --> 01:07:31,400
‎- 제발요
‎- 앉아!

629
01:07:37,800 --> 01:07:38,760
‎토마스, 제발요

630
01:07:40,320 --> 01:07:41,800
‎정말 미안해요

631
01:07:43,320 --> 01:07:45,800
‎정말 너무 미안해요

632
01:07:54,360 --> 01:07:57,080
‎경찰서에 가서 다 말할게요

633
01:08:08,040 --> 01:08:09,440
‎- 잘 가, 다비드
‎- 토마스, 제발요

634
01:08:11,120 --> 01:08:12,040
‎이런 사람 아니잖아요

635
01:08:13,600 --> 01:08:15,880
‎내가 토마스라도
‎우릴 죽이고 싶었을 거예요

636
01:08:16,560 --> 01:08:19,040
‎그냥 떠나지 말고
‎돌아갔어야 했어요

637
01:08:19,120 --> 01:08:23,080
‎우리가 용서받지 못할 짓을
‎한 건 맞지만...

638
01:08:27,400 --> 01:08:28,760
‎곧 아기가 태어나요

639
01:08:30,640 --> 01:08:32,800
‎토마스가 한 말 기억해요?

640
01:08:33,800 --> 01:08:34,640
‎갑자기

641
01:08:35,880 --> 01:08:37,880
‎잃을까 봐 두려운 게

642
01:08:38,560 --> 01:08:40,280
‎생기는 거라고요

643
01:09:41,160 --> 01:09:42,200
‎잘 잤나?

644
01:09:43,920 --> 01:09:45,800
‎에이나르, 여자가 깨어났어

645
01:09:47,720 --> 01:09:49,200
‎연락됐어?

646
01:09:49,680 --> 01:09:51,520
‎꼭 보고 싶을 거야

647
01:09:54,840 --> 01:09:55,760
‎에이나르?

648
01:09:56,560 --> 01:09:59,640
‎전화하는데 안 받아요

649
01:10:00,600 --> 01:10:03,080
‎누나 전화에
‎문제가 생긴 거 같아요

650
01:10:05,600 --> 01:10:06,560
‎제기랄

651
01:10:08,000 --> 01:10:08,840
‎토마스?

652
01:10:09,640 --> 01:10:12,200
‎- 이 정도면 충분하잖아요
‎- 닥쳐

653
01:10:14,040 --> 01:10:15,480
‎이때만을 기다렸어

654
01:10:20,840 --> 01:10:22,600
‎널 쏘려고 했지

655
01:10:24,680 --> 01:10:26,160
‎그런데 폭풍이 몰아쳤어

656
01:10:26,640 --> 01:10:27,880
‎운도 좋았지

657
01:10:30,440 --> 01:10:31,640
‎맞아, 나디아

658
01:10:32,720 --> 01:10:34,880
‎널 죽여봐야 아무 도움 안 돼

659
01:10:37,160 --> 01:10:39,240
‎하지만 쉽게 보내 줄 순 없지

660
01:10:41,680 --> 01:10:44,600
‎너희의 하찮은 생명보다
‎훨씬 소중한 게

661
01:10:44,680 --> 01:10:46,600
‎이 안에 있는걸

662
01:10:50,800 --> 01:10:52,640
‎토마스, 제발요

663
01:10:53,800 --> 01:10:55,080
‎후회할 거예요

664
01:10:57,920 --> 01:10:59,800
‎난 어떻게 돼도 상관없어

665
01:10:59,880 --> 01:11:02,520
‎감옥에 가도 돼, 내 인생은 끝났어

666
01:11:04,200 --> 01:11:05,600
‎제발요, 토마스

667
01:11:06,240 --> 01:11:08,720
‎이해해요
‎나도 죄책감을 안고 살았어요

668
01:11:08,800 --> 01:11:09,920
‎넌 아무것도 이해 못 해

669
01:11:10,440 --> 01:11:12,120
‎하지만 하게 될 거야

670
01:11:33,920 --> 01:11:34,840
‎시작할까

671
01:11:46,880 --> 01:11:48,080
‎어서, 다비드

672
01:11:49,400 --> 01:11:50,360
‎할 수 있어

673
01:11:51,520 --> 01:11:53,360
‎엄마 목숨은 구할 수도 있어

674
01:11:55,600 --> 01:11:57,160
‎나더러 어쩌란 겁니까?

675
01:12:04,240 --> 01:12:05,120
‎뚫어

676
01:12:17,640 --> 01:12:18,480
‎제발요

677
01:12:28,080 --> 01:12:28,920
‎어서 해

678
01:12:30,880 --> 01:12:32,120
‎왜 이러는 거죠?

679
01:12:32,200 --> 01:12:33,240
‎공유하고 싶어서

680
01:12:33,880 --> 01:12:36,000
‎내가 느낀 걸 너도 느껴 봐

681
01:12:37,640 --> 01:12:38,800
‎못 해요

682
01:12:38,880 --> 01:12:41,720
‎안 하면 나디아를 쏠 거야

683
01:12:42,680 --> 01:12:43,960
‎그럼 둘 다 죽겠지

684
01:12:49,760 --> 01:12:51,160
‎네가 선택해

685
01:13:09,560 --> 01:13:10,400
‎좋아요

686
01:13:22,640 --> 01:13:23,840
‎5초 주겠어

687
01:13:29,760 --> 01:13:31,000
‎뭐 하는 거야?

688
01:13:37,240 --> 01:13:38,080
‎5

689
01:13:41,160 --> 01:13:42,040
‎4

690
01:13:45,760 --> 01:13:46,800
‎3

691
01:13:51,760 --> 01:13:53,200
‎2

692
01:13:56,680 --> 01:13:57,880
‎1

693
01:14:07,760 --> 01:14:09,200
‎못 하겠어요

694
01:14:17,080 --> 01:14:17,920
‎좋아

695
01:14:21,800 --> 01:14:22,640
‎그렇다면...

696
01:14:27,800 --> 01:14:31,320
‎좀 덜 시적이긴 하지만...

697
01:14:32,960 --> 01:14:34,120
‎잘 가, 나디아

698
01:14:38,400 --> 01:14:39,440
‎여기 있었군요

699
01:14:42,840 --> 01:14:44,400
‎당신들이 무슨 짓을 했는지
‎알아요?

700
01:14:44,480 --> 01:14:46,200
‎지원 요청해요

701
01:14:46,280 --> 01:14:47,360
‎당신 누구야?

702
01:14:48,840 --> 01:14:51,320
‎- 당신은 누굽니까?
‎- 경찰에 신고해요

703
01:14:51,400 --> 01:14:52,760
‎- 야르모
‎- 저 사람 누구야?

704
01:14:52,840 --> 01:14:55,120
‎- 네가 여기 왜 왔어?
‎- 둘 다 사이코예요

705
01:14:55,200 --> 01:14:57,680
‎- 이게 무슨 일이야?
‎- 잠깐만

706
01:14:57,760 --> 01:14:59,480
‎- 지원 요청해요
‎- 좀 진정해요

707
01:14:59,560 --> 01:15:00,720
‎- 도와줘요!
‎- 뭐 하는 거죠?

708
01:15:00,800 --> 01:15:02,640
‎그거 내려놔
‎그건 장난감이 아니라고

709
01:15:02,720 --> 01:15:05,080
‎저 여자 무슨 소리야?

710
01:15:05,840 --> 01:15:06,680
‎도와줘요!

711
01:15:29,040 --> 01:15:29,920
‎다비드!

712
01:15:42,680 --> 01:15:44,000
‎도망쳐!

713
01:15:49,160 --> 01:15:50,040
‎젠장

714
01:16:02,200 --> 01:16:03,160
‎못 일어나겠어

715
01:16:19,480 --> 01:16:20,360
‎난 못 가겠어

716
01:16:20,920 --> 01:16:21,960
‎안 돼, 다비드

717
01:16:22,040 --> 01:16:23,160
‎잠깐만, 못 가겠어

718
01:16:23,240 --> 01:16:24,080
‎일어나!

719
01:16:25,360 --> 01:16:26,240
‎일어나!

720
01:16:35,000 --> 01:16:36,160
‎미안해

721
01:16:39,960 --> 01:16:40,840
‎미안해

722
01:16:43,360 --> 01:16:44,760
‎다 내 잘못이야

723
01:16:51,120 --> 01:16:52,280
‎이렇게 끝낼 순 없어

724
01:16:54,920 --> 01:16:55,760
‎일어나

725
01:16:56,520 --> 01:16:57,800
‎일어나!

726
01:17:01,880 --> 01:17:03,120
‎부탁이야

727
01:17:04,680 --> 01:17:06,240
‎자긴 어서 도망가

728
01:17:07,760 --> 01:17:09,040
‎여기서 도망쳐! 어서!

729
01:17:10,080 --> 01:17:10,920
‎못 가

730
01:17:11,880 --> 01:17:12,720
‎가야 해

731
01:17:13,960 --> 01:17:15,200
‎어서 가

732
01:17:27,640 --> 01:17:28,520
‎도망가

733
01:17:31,760 --> 01:17:32,800
‎사랑해

734
01:17:33,880 --> 01:17:34,920
‎사랑해

735
01:17:36,680 --> 01:17:37,520
‎도망가

736
01:17:39,200 --> 01:17:40,720
‎도망가

737
01:18:42,960 --> 01:18:43,800
‎어디 있어?

738
01:18:46,400 --> 01:18:47,960
‎그 여자 잘못이 아니에요

739
01:18:59,240 --> 01:19:00,840
‎어디 있어?

740
01:19:18,640 --> 01:19:19,760
‎계속 도망만 칠 순 없죠

741
01:19:21,880 --> 01:19:23,080
‎여기서 끝내요

742
01:19:37,560 --> 01:19:38,400
‎내 말 들려요?

743
01:19:40,240 --> 01:19:41,680
‎여기서 끝내자고요

744
01:19:55,480 --> 01:19:58,560
‎- 왜 웃어요?
‎- 진작에 돌아왔어야지

745
01:20:11,480 --> 01:20:12,360
‎안 돼

746
01:20:13,240 --> 01:20:16,240
‎안 돼

747
01:20:38,960 --> 01:20:39,920
‎날 죽여요

748
01:20:41,240 --> 01:20:42,960
‎제발 날 죽여요

749
01:20:45,440 --> 01:20:46,480
‎쏘라고요!

750
01:20:51,280 --> 01:20:52,120
‎이제 됐어

751
01:21:06,360 --> 01:21:07,280
‎넌 살려둘 거야

752
01:21:08,680 --> 01:21:10,160
‎죽여달라니까요

753
01:21:14,240 --> 01:21:15,240
‎이제 느끼겠지

754
01:21:23,400 --> 01:21:24,640
‎죽고 싶다고요!

755
01:21:27,320 --> 01:21:28,160
‎알아

756
01:21:35,880 --> 01:21:37,600
‎제발

757
01:21:38,400 --> 01:21:40,600
‎이제 이해한다고요

758
01:21:43,920 --> 01:21:45,440
‎날 죽여요!

759
01:21:49,200 --> 01:21:50,040
‎안 돼

760
01:21:51,920 --> 01:21:52,840
‎나디아

761
01:25:03,400 --> 01:25:08,400
‎자막: 김미희

