1
00:00:06,440 --> 00:00:08,880
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN

2
00:01:04,400 --> 00:01:05,600
Dia tak bersalah.

3
00:01:31,240 --> 00:01:34,480
Siswazah jurutera Isabel Nylund,
sila ke depan.

4
00:01:37,400 --> 00:01:39,720
Farhad Darborg, sila ke depan.

5
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Siswazah jurutera David Daftander,
sila ke depan.

6
00:01:47,760 --> 00:01:50,600
MAJLIS KONVOKESYEN

7
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
Terima kasih.

8
00:01:59,000 --> 00:01:59,840
Minum!

9
00:01:59,920 --> 00:02:01,360
Minum!

10
00:02:01,440 --> 00:02:05,080
TAHNIAH KEPADA SEMUA SISWAZAH JURUTERA

11
00:02:05,720 --> 00:02:06,680
Hai.

12
00:02:08,000 --> 00:02:11,240
- Saya bangga dengan awak.
- Tak sangka ia dah berakhir.

13
00:02:12,520 --> 00:02:14,320
Terima kasih tunggu saya.

14
00:02:14,400 --> 00:02:16,880
Berulang-alik ke tempat yang jauh ini.

15
00:02:16,960 --> 00:02:19,640
Sekarang giliran awak untuk tunggu saya.

16
00:02:24,960 --> 00:02:26,120
Awak tak kisah?

17
00:02:27,160 --> 00:02:30,200
- Dengan apa?
- Pindah ke Stockholm dengan saya.

18
00:02:31,160 --> 00:02:33,000
Ya, sudah tentu.

19
00:02:33,680 --> 00:02:35,040
Ia pasti menyeronokkan.

20
00:02:37,800 --> 00:02:40,040
- Saya nak ke tandas.
- Okey.

21
00:02:47,560 --> 00:02:48,400
TANDAS LELAKI

22
00:03:05,840 --> 00:03:09,480
Erik mendedikasikan "Skrubbsår"
oleh Magnus Regn kepada Tove.

23
00:03:09,560 --> 00:03:11,680
Ini tahun ketiga mereka bersama.

24
00:03:11,760 --> 00:03:14,160
Sesi muzik dan cinta di Mix Megapol.

25
00:03:14,240 --> 00:03:17,560
Ada seorang lagi kekasih
dengan ucapan istimewa.

26
00:03:17,640 --> 00:03:20,200
Helo, nama saya David.

27
00:03:20,280 --> 00:03:22,960
Hai. Awak nak berikan ucapan kepada siapa?

28
00:03:23,040 --> 00:03:24,520
Teman wanita saya, Nadja.

29
00:03:26,120 --> 00:03:27,920
Maaf, saya agak gementar.

30
00:03:28,000 --> 00:03:31,920
Tak mengapa, tapi cepat sikit.
Kita dah kesuntukan masa.

31
00:03:32,000 --> 00:03:33,200
Alamak. Okey.

32
00:03:34,960 --> 00:03:38,800
Nadja, awak buat saya gembira dan...

33
00:03:40,360 --> 00:03:43,040
- Awak nak pilih lagu apa?
- Sebentar...

34
00:03:45,160 --> 00:03:48,680
Kehidupan kita bersama akan bermula dan...

35
00:03:50,880 --> 00:03:52,640
Alamak, ia sangat sukar.

36
00:03:52,720 --> 00:03:55,320
Jika kau lautan

37
00:03:56,240 --> 00:03:57,440
Akulah ombaknya

38
00:03:58,480 --> 00:04:01,000
Jika kau langit
Akulah sayapnya

39
00:04:01,080 --> 00:04:04,280
Baguslah.
Ini Om oleh Niklas Strömstedt.

40
00:04:04,360 --> 00:04:05,320
Tidak, sebentar.

41
00:04:07,440 --> 00:04:09,800
Nadja, sudikah awak…

42
00:04:12,320 --> 00:04:14,040
Sudikah awak mengahwini saya?

43
00:04:20,520 --> 00:04:21,360
Tak guna.

44
00:04:24,520 --> 00:04:25,760
Tak guna.

45
00:04:32,320 --> 00:04:33,800
Awak dah gila.

46
00:04:36,400 --> 00:04:40,800
Melamar saya dalam tandas paling kotor
di Sweden.

47
00:04:45,800 --> 00:04:47,880
Adakah awak...

48
00:04:47,960 --> 00:04:50,360
Awak sedih atau gembira?

49
00:04:52,840 --> 00:04:55,640
Sudah tentu saya akan kahwini awak!

50
00:04:57,600 --> 00:04:58,560
Ya.

51
00:05:03,040 --> 00:05:05,280
Maafkan saya. Ia sangat menakjubkan.

52
00:05:06,720 --> 00:05:07,560
Terima kasih.

53
00:05:09,680 --> 00:05:12,280
- Tahniah dapat kerja, David.
- Terima kasih.

54
00:05:21,040 --> 00:05:24,160
- Sekarang cuma kita berdua.
- Walau apa pun berlaku.

55
00:05:25,600 --> 00:05:27,080
Ia bermula di sini.

56
00:05:37,360 --> 00:05:38,720
1.5 TAHUN KEMUDIAN

57
00:05:39,400 --> 00:05:41,360
Ya Tuhan!

58
00:05:46,320 --> 00:05:48,000
Tak guna!

59
00:05:50,440 --> 00:05:51,280
Helo!

60
00:05:53,640 --> 00:05:56,080
Boleh awak tolong saya? Saya nak belajar!

61
00:05:56,160 --> 00:05:59,080
Saya nak jadi doktor, bukan suri rumah.

62
00:06:01,920 --> 00:06:05,800
- Kenapa awak marah?
- Saya dah letih membebel.

63
00:06:05,920 --> 00:06:09,800
Awak cakap awak nak baiki,
tapi penutupnya masih rosak.

64
00:06:09,880 --> 00:06:11,840
Saya tahu. Saya tak sempat baiki.

65
00:06:11,920 --> 00:06:14,400
Tapi awak sempat main Battlefreed.

66
00:06:14,480 --> 00:06:15,960
Ia dipanggil Battlefield.

67
00:06:16,640 --> 00:06:20,040
Tak apa. Saya akan buat.
Seperti saya buat segala-galanya.

68
00:06:20,120 --> 00:06:22,800
Saya selalu bekerja.
Saya juga nak berehat.

69
00:06:22,880 --> 00:06:25,880
Kalau begitu, pindahlah.
Tiada apa-apa akan berubah.

70
00:06:26,440 --> 00:06:28,680
- Saya akan baikinya.
- Dah terlambat.

71
00:06:29,520 --> 00:06:34,320
- Awak nak saya buat apa?
- Mungkin awak patut bertimbang rasa.

72
00:06:34,400 --> 00:06:36,600
Maksud awak? Saya kerja tanpa henti.

73
00:06:36,680 --> 00:06:39,640
Saya lakukan semua ini untuk kita.
Sebab itulah...

74
00:06:42,840 --> 00:06:44,160
Baguslah kalau begitu.

75
00:06:47,880 --> 00:06:49,440
Pergilah. Larikan diri.

76
00:06:49,520 --> 00:06:51,680
Awak selalu larikan diri.

77
00:06:51,760 --> 00:06:53,320
Itulah kehebatan awak!

78
00:07:39,240 --> 00:07:41,920
Maafkan saya.
Saya dah ambil giliran awak.

79
00:07:42,000 --> 00:07:44,800
- Biar saya hentikan.
- Saya akan datang semula.

80
00:07:44,880 --> 00:07:46,040
- Tak apa.
- Tidak.

81
00:07:47,840 --> 00:07:48,680
Sebentar.

82
00:07:54,040 --> 00:07:55,720
Awak tak apa-apa?

83
00:07:56,800 --> 00:07:58,240
Maaf. Saya…

84
00:08:03,320 --> 00:08:05,160
Saya tak sakit perut.

85
00:08:11,960 --> 00:08:14,760
Kasihan awak. Apa yang berlaku?

86
00:08:14,840 --> 00:08:15,920
Saya hamil.

87
00:08:19,080 --> 00:08:22,920
- Awak hamil?
- Tolong rahsiakannya. David belum tahu.

88
00:08:23,960 --> 00:08:25,400
Saya tak pasti jika kami

89
00:08:27,400 --> 00:08:28,960
layak jadi ibu bapa.

90
00:08:30,680 --> 00:08:32,600
Segalanya sudah jadi...

91
00:08:37,360 --> 00:08:38,200
Apa?

92
00:08:39,600 --> 00:08:40,800
Saya tak tahu.

93
00:08:43,000 --> 00:08:45,320
Saya perlu buat semua kerja di rumah.

94
00:08:46,880 --> 00:08:50,640
David bekerja sepanjang masa
dan saya perlu buat segalanya...

95
00:08:52,320 --> 00:08:55,560
Jika kami ada anak,
saya akan menjaganya seorang diri.

96
00:08:55,640 --> 00:08:58,600
Saya tak nak jadi suri rumah.

97
00:08:59,120 --> 00:09:01,200
Suri rumah? Awak?

98
00:09:04,200 --> 00:09:07,920
Ya. Saya ingat perasaan saya ketika itu.

99
00:09:12,480 --> 00:09:16,680
"Bagaimana saya nak ada anak
kalau saya masih belum matang?"

100
00:09:19,080 --> 00:09:21,680
Anak itu anugerah terbaik dalam hidup.

101
00:09:24,240 --> 00:09:27,720
Pada masa yang sama kita risau
kita akan kehilangannya.

102
00:09:30,040 --> 00:09:33,920
- Maaf, saya tak bermaksud...
- Jangan risau. Saya yang tanya.

103
00:09:35,320 --> 00:09:36,160
Baiklah.

104
00:09:36,240 --> 00:09:40,840
Saya pasti awak dan David
akan jadi ibu bapa yang baik.

105
00:09:41,360 --> 00:09:43,080
Awak sangat bertanggungjawab.

106
00:09:43,160 --> 00:09:46,560
Awak pasti akan buat keputusan
yang betul.

107
00:09:47,160 --> 00:09:49,040
Tomas. Terima kasih.

108
00:09:52,680 --> 00:09:56,080
- Awak sangat baik hati.
- Sebab itulah kita berjiran.

109
00:09:58,600 --> 00:09:59,440
Okey.

110
00:09:59,520 --> 00:10:01,400
Saya akan datang semula nanti.

111
00:10:34,640 --> 00:10:36,080
Ayuh, Boris.

112
00:10:46,360 --> 00:10:48,880
JUMPA SAYA DI BILIK AIR

113
00:11:04,640 --> 00:11:06,760
JUMPA SAYA DI TANGGA

114
00:11:17,400 --> 00:11:19,360
JUMPA SAYA DI KERETA

115
00:11:19,440 --> 00:11:21,400
Awak rasa ibu akan gembira?

116
00:11:29,080 --> 00:11:30,560
Tunggu, Boris.

117
00:11:36,120 --> 00:11:37,000
Maaf.

118
00:11:37,080 --> 00:11:37,920
Ini apa?

119
00:11:40,280 --> 00:11:42,760
Saya nak bawa awak pergi bercuti

120
00:11:43,600 --> 00:11:45,320
dan luangkan masa bersama.

121
00:11:46,520 --> 00:11:47,440
Lembah Beruang?

122
00:11:47,520 --> 00:11:52,480
Ya. Mendaki gunung dan berkhemah
di bawah teja utara.

123
00:11:55,480 --> 00:11:57,960
- Awak ada cuti?
- Saya ambil cuti sakit.

124
00:12:00,040 --> 00:12:02,640
David Daftander ambil cuti sakit?

125
00:12:03,680 --> 00:12:06,440
Saya ada kerja terbaik di dunia,

126
00:12:06,520 --> 00:12:09,520
tapi saya tak nak kehilangan
gadis terbaik di dunia.

127
00:12:11,120 --> 00:12:14,440
- Itu terlalu sentimental.
- Mungkin ia agak melampau.

128
00:12:21,040 --> 00:12:23,880
Terlalu sentimental?
Ini Don Juan Daftander.

129
00:12:52,560 --> 00:12:53,560
Awak tak apa-apa?

130
00:12:55,720 --> 00:12:56,800
Saya mabuk kereta.

131
00:12:59,560 --> 00:13:00,720
- Ya Tuhan.
- Maaf.

132
00:13:00,800 --> 00:13:02,840
- Apa awak buat?
- Bertenang.

133
00:13:02,920 --> 00:13:05,040
- Nak saya pandu?
- Saya boleh pandu.

134
00:13:16,000 --> 00:13:19,120
PETROL DAN PERKHIDMATAN

135
00:13:21,560 --> 00:13:22,640
Ayuh.

136
00:13:49,960 --> 00:13:50,800
Helo.

137
00:13:52,080 --> 00:13:54,080
- Boleh saya cakap helo?
- Ya.

138
00:13:59,080 --> 00:14:01,240
Helo. Ya.

139
00:14:01,320 --> 00:14:02,800
Awak boleh hidu bangkai?

140
00:14:04,440 --> 00:14:06,960
Saya juga ada anjing.
German Shepherd.

141
00:14:07,040 --> 00:14:08,760
Anjing yang sangat bagus.

142
00:14:12,560 --> 00:14:14,200
Jangan. Boris, bertenang.

143
00:14:14,280 --> 00:14:16,560
Awak anjing yang comel, bukan?

144
00:14:16,640 --> 00:14:17,840
Sudah tentulah awak.

145
00:14:17,920 --> 00:14:19,800
Ya! Awak anjing yang comel.

146
00:14:20,520 --> 00:14:22,960
Benar. Baguslah.

147
00:14:24,120 --> 00:14:25,920
Teman wanita awak juga cantik.

148
00:14:29,800 --> 00:14:32,240
- Benar. Terima kasih.
- Saya bergurau.

149
00:14:36,120 --> 00:14:38,320
- Baiklah. Ayuh.
- Ayuh.

150
00:14:38,400 --> 00:14:41,000
Ayuh.

151
00:14:48,640 --> 00:14:50,280
Boris. Apa...

152
00:14:51,040 --> 00:14:52,760
Boris, apa awak buat?

153
00:14:54,200 --> 00:14:55,520
Bukan di sini. Jangan.

154
00:15:06,320 --> 00:15:08,880
Boris, ayuh. Jangan. Berhenti.

155
00:15:08,960 --> 00:15:10,040
Mari sini.

156
00:15:11,480 --> 00:15:14,200
- Ya Tuhan.
- Apa?

157
00:15:14,280 --> 00:15:17,280
Ada kepala rusa kutub dalam kereta itu.

158
00:15:17,360 --> 00:15:18,520
- Ya Tuhan.
- Ya.

159
00:15:19,680 --> 00:15:21,440
Rusa kutub untuk makan malam.

160
00:15:27,720 --> 00:15:29,360
- Tak guna.
- Ya Tuhan.

161
00:15:29,440 --> 00:15:32,320
- David.
- Tak mengapa. Mereka tak perasan.

162
00:15:39,200 --> 00:15:40,400
Saya cuma akan...

163
00:15:44,200 --> 00:15:46,920
- Nak beritahu mereka?
- Mereka takkan perasan.

164
00:16:03,720 --> 00:16:04,840
ANJING DALAM KERETA

165
00:16:09,400 --> 00:16:10,720
Apa...

166
00:16:10,800 --> 00:16:11,640
Nah.

167
00:16:12,600 --> 00:16:14,880
Baiklah. Ayuh.

168
00:16:19,160 --> 00:16:20,000
Hai.

169
00:16:21,440 --> 00:16:23,400
Kami ada tempahan. Daftander.

170
00:16:25,360 --> 00:16:26,720
Helo?

171
00:16:28,640 --> 00:16:30,080
Kenapa dengan awak?

172
00:16:30,200 --> 00:16:31,440
Apa yang berlaku?

173
00:16:33,240 --> 00:16:38,520
Hai. Maafkan Mona.
Dia tak suka orang asing.

174
00:16:38,600 --> 00:16:41,640
Dia bukan rasis, tapi…

175
00:16:42,880 --> 00:16:46,600
Selamat datang. Boleh saya bantu awak?

176
00:16:46,680 --> 00:16:50,800
Kami ada tempahan. David Daftander.

177
00:16:50,880 --> 00:16:51,960
Ini dia.

178
00:16:52,040 --> 00:16:54,480
Mari kita lihat.

179
00:16:55,800 --> 00:16:56,720
Tiga malam.

180
00:16:58,440 --> 00:17:01,920
- Bukan malam esok?
- Tak, kami nak berkhemah dan berjalan.

181
00:17:02,000 --> 00:17:06,800
- Pasti menyeronokkan. Lihat teja utara.
- Benar.

182
00:17:06,880 --> 00:17:10,400
Tapi tiada jaminan awak akan melihatnya.

183
00:17:11,000 --> 00:17:15,480
Ada pelancong Cina datang ke sini
dari negara mereka

184
00:17:15,560 --> 00:17:19,400
membawa kamera,
tapi pulang dalam keadaan kecewa.

185
00:17:20,880 --> 00:17:26,080
Tapi mungkin kamu bertuah.
Ia sangat cantik.

186
00:17:26,160 --> 00:17:28,440
Tapi simpanlah telefon kamu.

187
00:17:28,520 --> 00:17:30,880
Teja utara bukan untuk kamera.

188
00:17:30,960 --> 00:17:32,600
Ia untuk berasmara.

189
00:17:32,680 --> 00:17:35,600
Itu cara yang baik untuk panaskan badan.

190
00:17:35,680 --> 00:17:36,800
Saya akan ingat.

191
00:17:37,520 --> 00:17:39,200
Ya, tapi ini bukan gurauan.

192
00:17:40,880 --> 00:17:42,640
Kamu tak boleh berpisah.

193
00:17:42,720 --> 00:17:44,560
Waktu malam benar-benar sejuk.

194
00:17:48,040 --> 00:17:50,800
Saya cuma nak takutkan kamu.

195
00:17:50,880 --> 00:17:54,680
Jangan takut. Kawasan itu sangat sunyi.

196
00:17:54,760 --> 00:17:57,120
- Ya, kuncinya.
- Ya. Terima kasih.

197
00:17:57,200 --> 00:17:58,040
Daftander.

198
00:18:00,120 --> 00:18:01,360
- Mona.
- Ya.

199
00:18:03,160 --> 00:18:04,400
Orang utara.

200
00:18:05,040 --> 00:18:05,880
Mereka…

201
00:18:05,960 --> 00:18:08,400
Apa namanya apabila orang diam?

202
00:18:09,400 --> 00:18:11,440
Baiklah, ini kunci kamu.

203
00:18:12,040 --> 00:18:16,280
Bilik 369. Keluar dari pintu utama,
pusing kiri dan jalan terus.

204
00:18:16,760 --> 00:18:18,080
Ini petanya.

205
00:18:18,760 --> 00:18:20,520
Ini denai kembaranya.

206
00:18:20,600 --> 00:18:23,440
Jika awak tak tahan berjalan
dalam keadaan sejuk

207
00:18:23,520 --> 00:18:26,320
awak boleh singgah di kotej saya.

208
00:18:26,400 --> 00:18:29,480
Ada bir sejuk dan sauna di situ.

209
00:18:29,560 --> 00:18:30,760
- Ya.
- Terima kasih.

210
00:18:30,840 --> 00:18:32,480
Selamat malam.

211
00:18:32,560 --> 00:18:34,160
- Terima kasih.
- Awak juga.

212
00:18:55,800 --> 00:18:56,960
Pergilah lari.

213
00:19:11,560 --> 00:19:12,440
Ini apa?

214
00:19:13,840 --> 00:19:15,440
NEGRO DALAM KERETA

215
00:19:19,440 --> 00:19:20,280
Hei, mereka...

216
00:19:21,120 --> 00:19:21,960
Kenapa?

217
00:19:28,760 --> 00:19:30,960
Apa masalah mereka?

218
00:19:31,040 --> 00:19:34,480
Jika awak beritahu mereka,
perkara ini takkan berlaku.

219
00:19:34,560 --> 00:19:37,720
- Sayang, ia cuma kesan calar kecil.
- Ya.

220
00:19:42,920 --> 00:19:44,280
- Berhenti!
- Apa?

221
00:19:44,360 --> 00:19:45,680
Hentikan kereta!

222
00:19:55,080 --> 00:19:57,760
- Itu kereta mereka?
- Lelaki rasis tak guna.

223
00:19:59,320 --> 00:20:02,800
- Mana pemutar skru?
- Biarkan mereka. Tolonglah.

224
00:20:03,680 --> 00:20:05,360
Mereka mungkin akan kembali.

225
00:20:15,800 --> 00:20:16,640
Apa?

226
00:20:19,920 --> 00:20:21,120
Kenapa awak di sini?

227
00:20:21,640 --> 00:20:23,840
Apa? Kenapa awak calarkan kereta?

228
00:20:24,720 --> 00:20:26,160
Pergi mati, rasis!

229
00:20:28,200 --> 00:20:29,040
Lari!

230
00:20:30,280 --> 00:20:31,600
- Lari!
- Pandu!

231
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
- Pandu!
- Ya!

232
00:20:40,600 --> 00:20:41,600
Apa yang berlaku?

233
00:20:49,080 --> 00:20:50,520
Saya rasa puas hati.

234
00:20:51,080 --> 00:20:53,560
Tapi bijakkah tindakan awak?

235
00:20:54,280 --> 00:20:56,600
Buat jahat dibalas jahat. Barulah adil.

236
00:20:57,160 --> 00:20:58,040
Duduk, Boris.

237
00:20:58,120 --> 00:20:59,320
- Bertenang.
- Duduk.

238
00:21:21,760 --> 00:21:22,600
Ayuh..

239
00:21:25,960 --> 00:21:27,400
Awasi kepala awak.

240
00:21:28,600 --> 00:21:29,920
Kita dah sampai.

241
00:21:32,440 --> 00:21:33,280
Betul.

242
00:21:34,080 --> 00:21:35,000
Tengoklah ini.

243
00:21:40,640 --> 00:21:44,320
- Selamat datang, jiran saya.
- Pergi mati.

244
00:21:45,360 --> 00:21:47,760
Pergi mati!

245
00:22:02,640 --> 00:22:04,920
- Boris!
- Tunggu saya!

246
00:22:05,000 --> 00:22:07,600
- Jangan laju sangat, Boris.
- David!

247
00:22:07,680 --> 00:22:08,520
Sayang!

248
00:22:29,320 --> 00:22:31,320
- Kita berhenti di sini.
- Di sini?

249
00:22:31,400 --> 00:22:33,640
Ya, saya dah letih.

250
00:22:34,360 --> 00:22:35,640
- Okey.
- Ayuh!

251
00:22:38,160 --> 00:22:39,960
Awak ada arahannya?

252
00:22:40,040 --> 00:22:41,520
Dalam ingatan saya.

253
00:22:42,160 --> 00:22:45,840
David, janganlah bergurau.
Pasti awak bawa...

254
00:22:47,040 --> 00:22:50,080
- Empat tiang ini...
- Ini yang kelima.

255
00:22:50,600 --> 00:22:52,840
- Ini untuk apa?
- Untuk punggung awak.

256
00:22:54,240 --> 00:22:55,800
Ya? Tapi jika saya tanya…

257
00:23:01,600 --> 00:23:04,040
Saya perlu cari di mana...

258
00:23:05,640 --> 00:23:08,600
Di mana...
Saya rasa ia patut dimasukkan

259
00:23:10,080 --> 00:23:14,200
- ke dalam ini. Kemudian ia perlu dilipat.
- Awak buat saya jadi gila.

260
00:23:42,760 --> 00:23:43,600
Itu apa?

261
00:23:44,400 --> 00:23:45,480
Awak memang dungu.

262
00:23:56,520 --> 00:23:57,760
Apa yang berlaku?

263
00:23:58,480 --> 00:24:01,200
Ada serigala muzikal
di kawasan pergunungan.

264
00:24:01,280 --> 00:24:02,480
Awak sangat lucu.

265
00:24:04,280 --> 00:24:06,920
- Hai.
- Janganlah. Awak gemuk.

266
00:24:19,840 --> 00:24:21,520
- David.
- Tak, saya boleh...

267
00:24:22,920 --> 00:24:24,600
Saya cuma nak cakap saya…

268
00:24:26,120 --> 00:24:27,160
Saya hamil.

269
00:24:27,240 --> 00:24:28,280
Apa?

270
00:24:35,440 --> 00:24:38,920
Alamak. Awak yakin?

271
00:24:40,360 --> 00:24:42,320
Saya dah ambil ujian lima kali.

272
00:24:42,400 --> 00:24:43,480
Apa?

273
00:24:44,920 --> 00:24:45,760
Baguslah.

274
00:24:46,560 --> 00:24:48,400
Jadi kita akan ada anak.

275
00:24:49,680 --> 00:24:50,880
Awak fikir begitu?

276
00:24:58,040 --> 00:24:59,800
Saya tahu saya dah buat...

277
00:24:59,880 --> 00:25:00,840
- David.
- Apa?

278
00:25:08,160 --> 00:25:09,000
Benar...

279
00:25:10,360 --> 00:25:11,200
Bertenang.

280
00:25:17,440 --> 00:25:18,280
Helo?

281
00:25:19,080 --> 00:25:19,920
Boris.

282
00:25:20,720 --> 00:25:21,560
Helo?

283
00:25:25,800 --> 00:25:26,640
Tenang, Boris.

284
00:25:27,640 --> 00:25:30,680
Tidak, tapi... Bertenang, Boris.

285
00:25:30,760 --> 00:25:32,960
Apa awak buat? Awak nak keluar?

286
00:25:33,040 --> 00:25:35,400
- Mungkin budak-budak.
- Budak? Di sini?

287
00:25:35,480 --> 00:25:36,800
Saya akan periksa.

288
00:25:45,520 --> 00:25:46,360
Helo?

289
00:26:04,280 --> 00:26:05,120
Ini apa?

290
00:26:07,680 --> 00:26:09,280
Ia datang dari mana? Helo?

291
00:26:10,560 --> 00:26:12,760
- Ada budak-budak.
- Di sini?

292
00:26:13,960 --> 00:26:15,960
Sayang, ia di badan awak. Ke tepi.

293
00:26:16,960 --> 00:26:17,880
Helo! Berhenti!

294
00:26:20,320 --> 00:26:21,160
Tak guna.

295
00:26:22,880 --> 00:26:23,720
Helo?

296
00:26:25,040 --> 00:26:26,800
- Berhenti!
- Ia tak kelakar.

297
00:26:26,880 --> 00:26:29,120
Helo? Siapa di sana? Berhenti!

298
00:26:29,200 --> 00:26:30,960
Bertenang. Berhenti!

299
00:26:37,240 --> 00:26:38,240
Helo. Berhenti!

300
00:26:39,200 --> 00:26:40,440
- Alamak!
- Awak okey?

301
00:26:40,520 --> 00:26:41,760
- Ya.
- Maaf.

302
00:26:43,040 --> 00:26:43,920
Berhenti!

303
00:26:49,080 --> 00:26:50,640
Lelaki laser tak guna?

304
00:26:51,760 --> 00:26:52,600
Lucunya.

305
00:26:53,360 --> 00:26:55,320
Mari kemas barang dan pergi.

306
00:26:55,400 --> 00:26:58,520
- Sekarang waktu malam.
- Tak mengapa. Bertenang.

307
00:27:00,840 --> 00:27:02,520
Bertenang. Okey.

308
00:27:08,560 --> 00:27:10,640
- Bertenang.
- Jangan risau, sayang.

309
00:27:17,000 --> 00:27:17,840
David...

310
00:27:21,480 --> 00:27:22,480
- Helo?
- David.

311
00:27:35,400 --> 00:27:36,800
Jangan Boris!

312
00:27:38,800 --> 00:27:39,720
Boris!

313
00:27:49,320 --> 00:27:50,400
Benarkah...

314
00:27:50,480 --> 00:27:51,320
Boris!

315
00:27:52,880 --> 00:27:53,720
Boris!

316
00:27:56,680 --> 00:27:57,680
Awak fikir...

317
00:28:01,880 --> 00:28:04,840
- Kita perlu pergi dari sini.
- Lari!

318
00:28:28,240 --> 00:28:29,080
Apa?

319
00:28:35,680 --> 00:28:36,680
Ini apa?

320
00:28:36,760 --> 00:28:37,960
Apa sedang berlaku?

321
00:28:39,920 --> 00:28:41,120
Ayuh!

322
00:28:41,840 --> 00:28:42,680
Lari!

323
00:28:46,320 --> 00:28:47,160
Tunduk!

324
00:29:12,560 --> 00:29:13,400
Kenapa?

325
00:29:13,480 --> 00:29:15,480
Aduh. Tiada apa-apa.

326
00:29:16,480 --> 00:29:17,440
Saya tak tahu.

327
00:29:18,400 --> 00:29:19,240
Tak guna.

328
00:29:25,240 --> 00:29:26,760
Ayuh!

329
00:29:27,400 --> 00:29:28,880
Di sini.

330
00:29:30,000 --> 00:29:31,440
- Awak tak apa-apa?
- Ya.

331
00:29:52,960 --> 00:29:55,160
- Ia tak masuk akal!
- Ada dua orang.

332
00:29:56,840 --> 00:29:59,320
- Apa yang sedang berlaku?
- Saya tak tahu.

333
00:30:11,280 --> 00:30:13,600
Pasti adik-beradik biak baka dalam itu.

334
00:30:15,200 --> 00:30:17,040
Itu Boris!

335
00:30:17,120 --> 00:30:17,960
Tunggu.

336
00:30:18,960 --> 00:30:20,160
Apa mereka buat?

337
00:30:26,640 --> 00:30:28,840
Ia tak masuk akal. Apa yang berlaku?

338
00:30:37,480 --> 00:30:41,520
Mereka semakin hampir.
Kita perlu bergerak. Ayuh.

339
00:31:04,880 --> 00:31:08,480
- Saya nak kembali ke khemah.
- Kita perlu pergi dari sini.

340
00:31:08,560 --> 00:31:11,200
Mari kita ambil barang dan hubungi polis.

341
00:31:11,280 --> 00:31:12,920
Mari pergi ke kereta.

342
00:31:13,000 --> 00:31:15,080
- Kita perlu mencarinya.
- Tak guna!

343
00:31:15,160 --> 00:31:16,760
Kita tak tahu kita di mana.

344
00:31:16,840 --> 00:31:19,840
Walaupun kita ke kereta,
kunci ada dalam khemah.

345
00:31:19,920 --> 00:31:21,120
Gunalah dawai panas.

346
00:31:21,200 --> 00:31:23,840
Saya tak tahu caranya.
Awak tahu? Tidak.

347
00:32:06,880 --> 00:32:07,720
Tunggu sini.

348
00:33:22,040 --> 00:33:23,040
Ia kosong.

349
00:33:23,760 --> 00:33:25,760
Telefon dan benda lain dah hilang.

350
00:33:28,720 --> 00:33:29,680
Jangan masuk.

351
00:33:40,120 --> 00:33:43,200
Ini sangat menjijikkan.

352
00:33:43,280 --> 00:33:45,640
Saya akan bunuh mereka.

353
00:33:45,720 --> 00:33:48,000
Saya akan bunuh awak!

354
00:33:48,080 --> 00:33:50,720
Tak guna! Lelaki tak guna!

355
00:33:50,800 --> 00:33:53,760
Diam! Mereka boleh dengar.

356
00:34:00,040 --> 00:34:01,840
Kita tak patut tinggalkan dia.

357
00:34:03,920 --> 00:34:05,000
Apa kita dah buat?

358
00:34:05,600 --> 00:34:07,240
Kita tak buat apa-apa.

359
00:34:07,320 --> 00:34:08,920
Kita tak buat apa-apa.

360
00:34:09,000 --> 00:34:10,480
Tiada apa-apa. Okey?

361
00:34:15,360 --> 00:34:16,720
Saya akan cari kunci.

362
00:34:35,760 --> 00:34:36,600
Celaka!

363
00:34:37,200 --> 00:34:38,040
Celaka!

364
00:34:56,480 --> 00:34:57,680
Tolong!

365
00:34:59,040 --> 00:34:59,920
Nadja!

366
00:35:01,880 --> 00:35:03,960
- Apa patut dibuat?
- Lepaskan saya!

367
00:35:04,040 --> 00:35:06,240
- Bagaimana?
- Buka begitu saja.

368
00:35:09,640 --> 00:35:11,000
- Celaka.
- Ayuh!

369
00:35:17,960 --> 00:35:20,920
Tolong ubati saya. Tolong saya!

370
00:35:21,000 --> 00:35:23,360
- Tekan luka itu!
- Okey.

371
00:35:23,440 --> 00:35:24,920
- Tekan kuat-kuat.
- Okey.

372
00:35:28,680 --> 00:35:30,200
Jangan lihat.

373
00:35:30,280 --> 00:35:32,160
Awak perlu ke hospital.

374
00:35:32,240 --> 00:35:34,520
Tapi awak doktor. Awak boleh…

375
00:35:34,600 --> 00:35:35,960
Dalam masa empat tahun.

376
00:35:40,240 --> 00:35:42,480
- Baiklah.
- Kita cuma calarkan kereta.

377
00:35:46,720 --> 00:35:49,280
- Mereka masih ada di luar?
- Saya tak tahu.

378
00:35:51,520 --> 00:35:54,160
- Kita perlu ikut jejak kita datang.
- Okey.

379
00:36:23,040 --> 00:36:24,360
Di mana kita?

380
00:36:50,320 --> 00:36:51,400
Ada orang di sana.

381
00:37:08,360 --> 00:37:10,360
Kita mesti pergi ke kawasan pokok.

382
00:37:12,280 --> 00:37:13,200
Celakalah awak!

383
00:37:25,040 --> 00:37:26,000
Satu tembakan.

384
00:37:26,640 --> 00:37:27,480
Apa?

385
00:37:27,560 --> 00:37:30,480
- Satu tembakan sebelum diisi semula.
- Maksudnya?

386
00:37:34,040 --> 00:37:37,600
Senjata itu.
Saya nampak senjata dalam kereta mereka.

387
00:37:38,320 --> 00:37:40,280
Ia sama dengan Battlefield.

388
00:37:40,360 --> 00:37:43,400
Satu tembakan dan isi semula.
Ia ambil masa 10 saat.

389
00:37:45,760 --> 00:37:47,600
Ia sama dengan senjata sebenar?

390
00:37:49,040 --> 00:37:50,920
Saya tak tahu.

391
00:37:52,280 --> 00:37:55,040
Selepas tembakan seterusnya,
kita lari. Okey?

392
00:37:56,920 --> 00:37:57,760
Okey.

393
00:38:03,640 --> 00:38:05,000
- Ayuh!
- Pergi!

394
00:38:58,800 --> 00:38:59,720
David!

395
00:39:00,800 --> 00:39:01,920
David!

396
00:39:06,040 --> 00:39:07,040
David!

397
00:39:13,400 --> 00:39:14,280
David!

398
00:39:46,240 --> 00:39:47,200
Nadja!

399
00:39:48,920 --> 00:39:49,760
Nadja!

400
00:39:50,600 --> 00:39:52,160
David!

401
00:39:53,160 --> 00:39:55,760
- Nadja!
- Hati-hati berjalan atas ais!

402
00:40:02,280 --> 00:40:03,320
Nadja!

403
00:40:05,120 --> 00:40:06,280
David!

404
00:40:07,120 --> 00:40:08,360
David!

405
00:40:14,480 --> 00:40:16,240
Nadja, awak di mana?

406
00:40:17,800 --> 00:40:18,800
Nadja!

407
00:40:22,000 --> 00:40:23,680
Hati-hati berjalan atas ais!

408
00:40:35,520 --> 00:40:36,400
Nadja!

409
00:40:39,760 --> 00:40:40,600
David!

410
00:40:41,240 --> 00:40:42,080
David!

411
00:40:50,720 --> 00:40:51,560
Tolong!

412
00:40:52,440 --> 00:40:53,400
David!

413
00:40:54,320 --> 00:40:55,280
Tolong saya!

414
00:40:56,880 --> 00:40:57,720
Tolong saya!

415
00:40:57,800 --> 00:40:59,040
Tolong!

416
00:41:00,160 --> 00:41:01,320
Hulurkan tangan!

417
00:42:07,440 --> 00:42:08,280
Tolong saya!

418
00:42:08,360 --> 00:42:09,200
Tolong saya!

419
00:42:21,080 --> 00:42:23,200
Awak terkena tembakan?

420
00:43:10,880 --> 00:43:12,200
Tanggal pakaian awak.

421
00:43:26,760 --> 00:43:27,600
Tanggalkannya.

422
00:43:37,760 --> 00:43:38,840
Bagaimana rupanya?

423
00:43:55,040 --> 00:43:57,360
Pasukan Penyelamat. Boleh saya bantu?

424
00:43:57,440 --> 00:43:58,280
Tolong!

425
00:43:58,360 --> 00:44:00,560
Bantuan akan datang tak lama lagi.

426
00:44:01,160 --> 00:44:02,680
Jangan bergerak, okey?

427
00:44:04,680 --> 00:44:05,760
Bagaimana rupanya?

428
00:44:08,720 --> 00:44:09,720
Ia akan pulih.

429
00:44:13,760 --> 00:44:17,600
- Awak tahu apa awak sedang buat?
- Saya gagal kelas menjahit.

430
00:44:19,320 --> 00:44:20,880
Setakat mengait bolehlah.

431
00:44:24,680 --> 00:44:26,720
- Aduh!
- Jenaka yang teruk.

432
00:45:17,520 --> 00:45:18,360
Okey.

433
00:45:32,880 --> 00:45:33,720
Okey.

434
00:46:38,520 --> 00:46:39,520
Awak tak apa-apa?

435
00:46:50,960 --> 00:46:51,800
Boleh saya...

436
00:46:57,320 --> 00:46:58,160
Sebentar.

437
00:47:07,040 --> 00:47:08,000
Ya Tuhan.

438
00:47:10,080 --> 00:47:12,400
Ia berdegup laju. Ia memang selaju itu?

439
00:47:12,480 --> 00:47:13,560
Saya rasa begitu.

440
00:47:18,920 --> 00:47:20,080
Macam hamster.

441
00:47:24,000 --> 00:47:26,960
Adakah anak kita hamster?
Harald si hamster?

442
00:47:54,240 --> 00:47:56,520
- Mereka dah tiba.
- Apa?

443
00:48:07,960 --> 00:48:08,800
Helo!

444
00:48:08,880 --> 00:48:10,400
Itu lelaki rasis semalam.

445
00:48:11,040 --> 00:48:12,880
Dia ahli pasukan penyelamat.

446
00:48:12,960 --> 00:48:14,960
Semua ini tak masuk akal.

447
00:48:25,480 --> 00:48:26,320
- Cepat!
- Ya.

448
00:48:48,800 --> 00:48:49,640
Pergi!

449
00:49:01,520 --> 00:49:02,360
Tak guna.

450
00:49:03,600 --> 00:49:04,760
Ayuh.

451
00:49:07,960 --> 00:49:08,800
Ayuh.

452
00:49:10,960 --> 00:49:11,880
Hei!

453
00:49:14,560 --> 00:49:15,400
Ayuh.

454
00:49:19,240 --> 00:49:20,240
Helo?

455
00:49:23,160 --> 00:49:24,240
Saya tak larat.

456
00:49:25,760 --> 00:49:26,600
Ayuh!

457
00:51:16,920 --> 00:51:18,080
David!

458
00:51:26,640 --> 00:51:28,880
Awak tak apa-apa? Hei?

459
00:51:30,280 --> 00:51:31,320
Hati-hati.

460
00:51:31,400 --> 00:51:34,120
Ambil nafas. Pandang saya.

461
00:51:34,200 --> 00:51:36,200
Pandang saya. Ambil nafas.

462
00:51:37,080 --> 00:51:37,920
Ambil nafas.

463
00:51:39,240 --> 00:51:40,440
Okey.

464
00:51:42,480 --> 00:51:43,320
Ambil nafas.

465
00:51:46,040 --> 00:51:47,560
Apa yang sedang berlaku?

466
00:51:49,800 --> 00:51:53,600
- Dia sentiasa dalam fikiran saya.
- Ambil nafas.

467
00:51:53,680 --> 00:51:57,200
- Ambil nafas.
- Benar kata awak. Kita patut telefon.

468
00:52:01,400 --> 00:52:02,480
Di mana kita?

469
00:52:08,040 --> 00:52:08,880
Lihat.

470
00:52:11,360 --> 00:52:14,480
Kita ada di sini.
Ini tempat perlindungan kecemasan.

471
00:52:16,000 --> 00:52:18,640
Ia pasti tak jauh
dari rumah pelayan bar itu.

472
00:52:22,280 --> 00:52:24,440
- Awak larat ke sana?
- Ya.

473
00:53:05,480 --> 00:53:06,720
Awak nampak itu?

474
00:53:19,880 --> 00:53:23,080
Saya tak boleh lupakan dia.
Saya selalu fikirkan dia.

475
00:53:23,160 --> 00:53:25,720
- Okey.
- Kenapa saya tak dengar cakap awak?

476
00:53:31,480 --> 00:53:33,400
Saya tak layak jadi ayah.

477
00:53:35,360 --> 00:53:36,640
Jangan cakap begitu.

478
00:53:37,760 --> 00:53:38,600
Berhenti.

479
00:53:40,160 --> 00:53:43,160
Kotej itu ada di sana.
Kita semakin hampir.

480
00:53:44,360 --> 00:53:45,360
Ayuh.

481
00:53:45,440 --> 00:53:47,400
Awak tak fahamkah? Ini petanda.

482
00:53:47,480 --> 00:53:50,200
Kita tak layak.
Kita tak boleh jadi ibu bapa.

483
00:53:50,280 --> 00:53:52,600
- Saya tak layak.
- Jangan cakap begitu.

484
00:53:52,680 --> 00:53:54,480
- Kita tak layak.
- Berhenti.

485
00:53:54,560 --> 00:53:57,560
David, dengar cakap saya.
Kita semakin hampir. Ayuh.

486
00:53:58,200 --> 00:54:00,440
Apabila kita pulang, kita laporkannya.

487
00:54:03,800 --> 00:54:05,120
Masih belum terlambat.

488
00:54:08,880 --> 00:54:09,800
Okey?

489
00:54:16,160 --> 00:54:17,720
Ayuh. Bangun.

490
00:54:18,320 --> 00:54:19,160
Ayuh.

491
00:54:21,120 --> 00:54:22,040
Ayuh!

492
00:54:32,000 --> 00:54:33,120
Saya tak larat.

493
00:54:36,200 --> 00:54:38,840
Saya tak larat. Saya tak boleh berjalan.

494
00:54:39,560 --> 00:54:40,400
Okey.

495
00:54:42,320 --> 00:54:45,120
Saya akan lihat jika ada orang
boleh bantu kita.

496
00:55:10,640 --> 00:55:11,480
Hai!

497
00:55:20,160 --> 00:55:22,760
Apa yang berlaku?
Apa awak sedang buat?

498
00:55:44,200 --> 00:55:48,080
Saya terpaksa lakukannya.
Dia nak tembak awak. Benar, bukan?

499
00:55:49,320 --> 00:55:51,280
Dia nak tembak awak, bukan?

500
00:55:51,360 --> 00:55:52,760
Ayuh.

501
00:56:44,000 --> 00:56:45,240
David!

502
00:56:50,400 --> 00:56:51,280
Helo?

503
00:56:58,160 --> 00:56:59,160
Tak guna.

504
00:57:04,520 --> 00:57:05,360
Naik!

505
00:57:07,080 --> 00:57:08,160
Jangan tertidur.

506
00:57:11,560 --> 00:57:14,120
- Hei! Telefon ambulans.
- Apa yang berlaku?

507
00:57:14,720 --> 00:57:15,920
Minta bantuan!

508
00:57:17,560 --> 00:57:19,040
Saya akan telefon mereka.

509
00:57:20,960 --> 00:57:24,480
Awak akan selamat.
Jangan tertidur. Tengok saya.

510
00:57:25,560 --> 00:57:26,520
Jangan risau.

511
00:57:26,600 --> 00:57:27,640
Ya, ini saya.

512
00:57:29,960 --> 00:57:31,080
Mereka ada di sini.

513
00:57:33,240 --> 00:57:35,600
Terima kasih. Ya.

514
00:57:37,960 --> 00:57:38,960
Cepatlah!

515
00:57:42,360 --> 00:57:43,200
Tak mengapa.

516
00:57:52,640 --> 00:57:53,880
Apa awak sedang buat?

517
00:57:54,960 --> 00:57:55,840
Sebentar...

518
00:57:57,160 --> 00:57:58,160
Apa?

519
00:57:59,440 --> 00:58:01,000
Mereka dalam perjalanan.

520
00:58:01,080 --> 00:58:04,880
Kamu boleh duduk dan tunggu.
Bantuan akan tiba tak lama lagi.

521
00:58:07,200 --> 00:58:08,040
Kenapa?

522
00:58:10,000 --> 00:58:12,080
- Kita harus pergi. Ayuh.
- Tunggu.

523
00:58:13,200 --> 00:58:14,200
Tunggu!

524
00:58:16,480 --> 00:58:18,360
Ia akan berakhir tak lama lagi.

525
00:58:18,440 --> 00:58:21,920
Saya janji. Ia akan berakhir.
Tiada apa-apa akan berlaku.

526
00:58:22,000 --> 00:58:23,920
- Masuk!
- Ia akan berakhir.

527
00:58:24,000 --> 00:58:25,360
Apa salah kami?

528
00:58:26,040 --> 00:58:27,400
Bertenang.

529
00:58:29,280 --> 00:58:31,000
Saya takkan apa-apakan kamu.

530
00:58:32,000 --> 00:58:34,440
Saya perlu bantu ahli keluarga saya.

531
00:58:35,320 --> 00:58:37,240
Kami cuma calarkan kereta!

532
00:58:37,320 --> 00:58:39,320
Saya tak faham maksud awak.

533
00:58:40,720 --> 00:58:41,640
Berhenti!

534
00:58:43,120 --> 00:58:44,560
Saya dah tak tahan.

535
00:58:48,480 --> 00:58:49,440
Nadja.

536
00:58:50,880 --> 00:58:51,720
Nadja!

537
00:59:02,320 --> 00:59:03,160
Apa?

538
00:59:29,000 --> 00:59:30,960
Matanya kelihatan sangat cergas.

539
00:59:33,640 --> 00:59:34,760
Tomas?

540
00:59:35,720 --> 00:59:39,800
Saya selalu terfikir
bagaimana rupanya sekarang.

541
00:59:43,200 --> 00:59:45,760
Kamu pernah terfikirkannya?

542
00:59:47,520 --> 00:59:51,800
Dia terbaring di dalam keranda kecilnya
dalam tanah.

543
00:59:58,800 --> 01:00:00,480
Di mana dia sekarang?

544
01:00:03,680 --> 01:00:07,520
Apa yang awak lakukan, Nadja?

545
01:00:08,840 --> 01:00:11,280
Saya nak awak beritahu saya.

546
01:00:11,360 --> 01:00:12,520
Tomas, kami…

547
01:00:15,920 --> 01:00:16,760
Beritahu saya.

548
01:00:17,760 --> 01:00:19,680
Sudah tentu saya setuju.

549
01:00:22,040 --> 01:00:24,800
- Cuma kita berdua.
- Walau apa pun berlaku.

550
01:00:24,880 --> 01:00:26,160
Ia bermula di sini.

551
01:00:27,720 --> 01:00:31,080
Saya tak sangka awak melamar saya
dalam tandas kotor itu.

552
01:00:31,160 --> 01:00:33,960
Saya nak lamar awak di kafe,
tapi awak turun.

553
01:00:34,040 --> 01:00:36,720
- Itu salah awak.
- Saya pun boleh jadi nakal.

554
01:00:40,280 --> 01:00:42,880
- Tunggu. Saya berhenti.
- Pandu. Ia seksi.

555
01:00:45,480 --> 01:00:47,560
Kenapa tali pinggang awak ketat?

556
01:00:47,640 --> 01:00:50,480
Saya tahu ia sukar. Atau belum keras...

557
01:01:01,400 --> 01:01:02,760
Apa yang berlaku?

558
01:01:06,400 --> 01:01:09,040
- Ya Tuhan!
- Jangan. Tunggu, Nadja. Jangan!

559
01:01:32,120 --> 01:01:33,040
Apa?

560
01:01:36,960 --> 01:01:37,840
Tidak!

561
01:01:57,280 --> 01:01:59,400
Seorang budak lelaki. Dia…

562
01:02:01,080 --> 01:02:03,280
Dia dah mati.

563
01:02:03,360 --> 01:02:05,560
Hidup kita patut bermula sekarang.

564
01:02:08,880 --> 01:02:11,480
Apa awak sedang buat?

565
01:02:13,640 --> 01:02:14,920
Saya rasa…

566
01:02:15,480 --> 01:02:18,800
Mari kita pandu sebentar dan fikirkannya.

567
01:02:21,520 --> 01:02:23,880
- Kita tak...
- Kita perlu telefon polis.

568
01:02:23,960 --> 01:02:24,880
Kita pandu.

569
01:02:26,080 --> 01:02:27,800
Kita perlu fikirkannya dulu.

570
01:02:28,520 --> 01:02:29,840
Kita telefon kemudian.

571
01:02:30,720 --> 01:02:31,560
Jangan risau.

572
01:02:32,520 --> 01:02:33,360
Jangan risau.

573
01:02:42,360 --> 01:02:46,240
Saya tak tahan. Saya akan telefon polis
dan beritahu mereka.

574
01:02:46,320 --> 01:02:48,280
- Tak. Jangan buat begitu.
- Ya.

575
01:02:48,360 --> 01:02:51,040
Sebentar. Kita tak tahu jika dia dah...

576
01:02:51,120 --> 01:02:57,240
David, dia dah mati. Saya nampak wajahnya.
Saya tak boleh hidup begini.

577
01:02:57,320 --> 01:03:00,280
Dengar sini. Saya yang bersalah
sebab saya memandu.

578
01:03:00,360 --> 01:03:03,040
Saya akan ke penjara
jika awak telefon mereka.

579
01:03:03,640 --> 01:03:04,600
Tidak…

580
01:03:05,880 --> 01:03:07,000
Saya juga bersalah.

581
01:03:07,800 --> 01:03:09,120
Sebentar. Kita...

582
01:03:09,200 --> 01:03:10,720
Tidak. Dengar cakap saya.

583
01:03:11,320 --> 01:03:12,160
Dengar sini!

584
01:03:12,760 --> 01:03:15,720
Saya bersalah. Cuma saya.
Awak tak lakukan apa-apa.

585
01:03:17,400 --> 01:03:19,360
Polis. Ada sesiapa di sana?

586
01:03:20,040 --> 01:03:21,640
- Sebentar...
- Helo?

587
01:03:22,280 --> 01:03:24,280
- Biar saya lakukannya.
- Helo?

588
01:03:24,360 --> 01:03:25,640
Beri saya masa.

589
01:03:30,480 --> 01:03:31,960
Saya akan telefon. Janji.

590
01:03:40,920 --> 01:03:43,080
Hebat bagaimana kamu teruskan hidup.

591
01:03:44,040 --> 01:03:45,240
Lupakan begitu saja.

592
01:03:45,960 --> 01:03:47,760
Seperti tiada apa-apa berlaku.

593
01:03:49,000 --> 01:03:52,600
Saya cuba memahami orang seperti kamu.

594
01:03:55,920 --> 01:03:57,000
Lihatlah!

595
01:04:45,840 --> 01:04:48,000
Tomas.

596
01:04:50,320 --> 01:04:51,960
Awak nampak apa-apa?

597
01:05:38,120 --> 01:05:39,960
PERIKSA MAKLUMAT KENDERAAN

598
01:05:41,280 --> 01:05:44,640
PEMILIK

599
01:05:47,200 --> 01:05:50,000
Awak ada maklumat
yang boleh membantu siasatan?

600
01:05:51,280 --> 01:05:52,320
Apa-apa saja?

601
01:06:06,840 --> 01:06:08,200
Janganlah cakap begitu.

602
01:06:20,480 --> 01:06:22,040
- Nak kami tolong?
- Tidak.

603
01:06:22,120 --> 01:06:24,080
- Awak pasti?
- Ia agak berat.

604
01:06:24,160 --> 01:06:27,120
Saya akan pindah ke sana.

605
01:06:27,200 --> 01:06:29,200
- Di depan rumah kami.
- Begitu.

606
01:06:29,280 --> 01:06:31,600
- Kedua-dua tingkap itu.
- Baguslah.

607
01:06:31,680 --> 01:06:33,960
- Kita boleh saling melambai.
- Ya.

608
01:06:41,680 --> 01:06:43,000
- Hai.
- Helo.

609
01:06:43,080 --> 01:06:44,360
Saya pula yang beria.

610
01:06:44,440 --> 01:06:46,840
Ejaan basikal tiada huruf "S".

611
01:06:47,640 --> 01:06:48,600
Terima kasih.

612
01:06:49,480 --> 01:06:52,600
- Awak sangat baik hati.
- Sebab itulah kita berjiran.

613
01:06:56,640 --> 01:06:58,320
Saya nak berikan awak ini.

614
01:06:58,400 --> 01:07:00,880
Awak bantu saya
semasa saya pindah ke sini.

615
01:07:04,400 --> 01:07:05,440
Lembah Beruang?

616
01:07:07,640 --> 01:07:11,520
- Tapi ini... Awal tak perlukannya?
- Tak apa, ambillah.

617
01:07:14,160 --> 01:07:16,240
Kamu patut menderita seperti saya.

618
01:07:24,720 --> 01:07:25,560
Duduk.

619
01:07:29,280 --> 01:07:31,400
- Tolonglah...
- Duduk!

620
01:07:37,720 --> 01:07:38,760
Tomas, tolonglah.

621
01:07:40,320 --> 01:07:42,000
Saya benar-benar minta maaf.

622
01:07:43,320 --> 01:07:45,800
Saya benar-benar minta maaf.

623
01:07:54,360 --> 01:07:57,080
Saya akan laporkannya kepada pihak polis.

624
01:08:07,160 --> 01:08:09,440
- Selamat tinggal.
- Tomas, tolonglah.

625
01:08:11,120 --> 01:08:12,200
Awak bukan begini.

626
01:08:13,480 --> 01:08:15,880
Saya tahu kami tak layak hidup.

627
01:08:15,960 --> 01:08:19,040
Kami tak patut pergi.
Kami patut kembali ke sana.

628
01:08:19,120 --> 01:08:23,080
Perbuatan kami memang
tak boleh dimaafkan, tapi…

629
01:08:27,400 --> 01:08:28,760
Saya sedang hamil.

630
01:08:30,640 --> 01:08:32,800
Awak ingat apa yang awak cakap?

631
01:08:33,800 --> 01:08:34,640
Yang...

632
01:08:35,880 --> 01:08:37,880
Tiba-tiba kita takut kehilangan...

633
01:08:38,560 --> 01:08:40,360
segala-galanya.

634
01:09:41,160 --> 01:09:42,200
Selamat pagi.

635
01:09:43,920 --> 01:09:45,800
Einar. Dia dah sedar.

636
01:09:47,720 --> 01:09:48,960
Awak dah hubungi dia?

637
01:09:49,680 --> 01:09:51,400
Dia pasti nak lihat.

638
01:09:54,840 --> 01:09:55,760
Einar?

639
01:09:56,560 --> 01:09:59,640
Saya dah telefon, tapi tiada jawapan.

640
01:10:00,600 --> 01:10:03,080
Ada masalah dengan telefon kakak saya.

641
01:10:05,600 --> 01:10:06,560
Ya Tuhan.

642
01:10:07,960 --> 01:10:08,920
Tomas?

643
01:10:09,640 --> 01:10:12,200
- Ayuh. Cukuplah.
- Berhenti.

644
01:10:14,040 --> 01:10:15,480
Sudah lama saya tunggu.

645
01:10:20,840 --> 01:10:22,600
Saya nak tembak awak.

646
01:10:24,680 --> 01:10:26,040
Tapi ribut melanda.

647
01:10:26,640 --> 01:10:27,880
Nasib kamu baik.

648
01:10:30,440 --> 01:10:31,800
Benar kata awak, Nadja.

649
01:10:32,560 --> 01:10:34,880
Membunuh kamu takkan mengubah apa-apa.

650
01:10:37,160 --> 01:10:39,240
Tapi kamu masih perlu dihukum.

651
01:10:41,680 --> 01:10:44,600
Awak juga mempunyai nyawa lain
yang lebih berharga

652
01:10:44,680 --> 01:10:46,600
daripada nyawa kamu berdua.

653
01:10:50,680 --> 01:10:52,680
Tomas, tolonglah.

654
01:10:53,800 --> 01:10:55,280
Awak pasti akan menyesal.

655
01:10:57,920 --> 01:10:59,800
Saya tak pedulikan diri saya.

656
01:10:59,880 --> 01:11:02,560
Saya akan ke penjara.
Hidup saya dah berakhir.

657
01:11:04,200 --> 01:11:05,600
Tolonglah, Tomas.

658
01:11:06,240 --> 01:11:08,720
Saya faham.
Saya benar-benar rasa bersalah.

659
01:11:08,800 --> 01:11:10,280
Awak langsung tak faham.

660
01:11:10,360 --> 01:11:11,600
Tapi awak akan faham.

661
01:11:33,760 --> 01:11:34,840
Mari kita mulakan.

662
01:11:46,880 --> 01:11:48,080
Ayuh, David.

663
01:11:49,400 --> 01:11:50,360
Awak boleh buat.

664
01:11:51,520 --> 01:11:53,360
Mungkin ibunya akan selamat.

665
01:11:55,600 --> 01:11:56,960
Awak nak saya buat apa?

666
01:12:04,240 --> 01:12:05,120
Gerudi.

667
01:12:17,640 --> 01:12:18,480
Tolonglah...

668
01:12:28,080 --> 01:12:28,920
Lakukannya.

669
01:12:30,880 --> 01:12:32,120
Kenapa?

670
01:12:32,200 --> 01:12:33,360
Saya nak berkongsi.

671
01:12:33,960 --> 01:12:36,200
Saya nak awak rasa apa yang saya rasa.

672
01:12:37,640 --> 01:12:38,800
Tidak.

673
01:12:38,880 --> 01:12:41,720
Kalau awak enggan, saya akan tembak Nadja.

674
01:12:42,600 --> 01:12:44,040
Mereka berdua akan mati.

675
01:12:49,760 --> 01:12:51,160
Itu pilihan awak.

676
01:13:09,560 --> 01:13:10,400
Ya.

677
01:13:22,560 --> 01:13:23,840
Lima saat.

678
01:13:29,760 --> 01:13:31,080
Apa awak nak buat?

679
01:13:37,240 --> 01:13:38,080
Lima.

680
01:13:41,160 --> 01:13:42,040
Empat.

681
01:13:45,760 --> 01:13:46,800
Tiga.

682
01:13:51,760 --> 01:13:53,200
Dua.

683
01:13:56,680 --> 01:13:57,880
Satu.

684
01:14:07,760 --> 01:14:09,320
Saya tak sanggup.

685
01:14:17,080 --> 01:14:17,920
Okey.

686
01:14:21,800 --> 01:14:22,720
Kalau begitu...

687
01:14:27,680 --> 01:14:31,320
Ia tak begitu menyedihkan, tapi...

688
01:14:32,960 --> 01:14:34,320
Selamat tinggal, Nadja.

689
01:14:38,400 --> 01:14:39,440
Itu pun awak.

690
01:14:43,320 --> 01:14:46,200
- Awak sedar apa awak buat?
- Minta bantuan.

691
01:14:46,280 --> 01:14:47,360
Siapa awak?

692
01:14:48,840 --> 01:14:51,280
- Siapa awak?
- Hubungi polis.

693
01:14:51,360 --> 01:14:52,680
- Jarmo...
- Siapa dia?

694
01:14:52,760 --> 01:14:55,120
- Kenapa kamu di sini?
- Mereka psikopat.

695
01:14:55,200 --> 01:14:57,680
- Apa yang sedang berlaku?
- Sebentar.

696
01:14:57,760 --> 01:14:59,480
- Minta bantuan!
- Bertenang.

697
01:14:59,560 --> 01:15:01,360
- Tolong kami!
- Awak buat apa?

698
01:15:01,440 --> 01:15:02,400
Letakkannya!

699
01:15:02,480 --> 01:15:05,080
- Itu bukan mainan.
- Apa yang dia maksudkan?

700
01:15:05,840 --> 01:15:06,680
Tolong!

701
01:15:29,040 --> 01:15:29,920
David!

702
01:15:42,680 --> 01:15:44,000
Lari!

703
01:15:49,160 --> 01:15:50,040
Tak guna.

704
01:16:01,720 --> 01:16:03,160
Saya tak boleh bangun.

705
01:16:19,440 --> 01:16:20,360
Saya tak larat.

706
01:16:20,440 --> 01:16:23,160
- Ayuh, David.
- Sebentar. Saya tak larat.

707
01:16:23,240 --> 01:16:24,080
Bangun!

708
01:16:25,360 --> 01:16:26,920
Bangun!

709
01:16:35,000 --> 01:16:36,160
Maaf.

710
01:16:39,960 --> 01:16:40,840
Maaf.

711
01:16:43,240 --> 01:16:44,480
Semua ini salah saya.

712
01:16:51,080 --> 01:16:52,280
Jangan mengalah.

713
01:16:54,920 --> 01:16:55,760
Bangunlah.

714
01:16:56,640 --> 01:16:57,720
Bangun!

715
01:17:01,880 --> 01:17:03,120
Tolonglah.

716
01:17:04,640 --> 01:17:06,240
Awak mesti pergi dari sini.

717
01:17:07,720 --> 01:17:09,040
Pergi dari sini. Lari!

718
01:17:10,080 --> 01:17:11,080
Saya tak sanggup.

719
01:17:11,720 --> 01:17:12,720
Awak mesti pergi.

720
01:17:13,960 --> 01:17:15,200
Sekarang.

721
01:17:27,640 --> 01:17:28,520
Lari.

722
01:17:31,680 --> 01:17:32,800
Saya cintakan awak.

723
01:17:33,800 --> 01:17:34,920
Saya cintakan awak.

724
01:17:36,680 --> 01:17:37,520
Lari.

725
01:17:39,200 --> 01:17:40,720
Lari.

726
01:18:42,960 --> 01:18:43,800
Di mana dia?

727
01:18:46,400 --> 01:18:47,800
Dia tak bersalah.

728
01:18:59,240 --> 01:19:00,840
Di mana dia?

729
01:19:18,480 --> 01:19:20,200
Saya tak boleh terus berlari.

730
01:19:21,880 --> 01:19:23,080
Hentikan semua ini.

731
01:19:37,440 --> 01:19:38,400
Faham tak?

732
01:19:40,240 --> 01:19:41,680
Hentikan semua ini.

733
01:19:55,280 --> 01:19:56,400
Kenapa awak senyum?

734
01:19:56,480 --> 01:19:58,600
Awak patut kembali sejak dulu lagi.

735
01:20:11,480 --> 01:20:12,360
Tidak.

736
01:20:13,240 --> 01:20:16,240
Tidak…

737
01:20:38,960 --> 01:20:39,920
Bunuhlah saya.

738
01:20:41,240 --> 01:20:42,960
Tolonglah bunuh saya.

739
01:20:45,360 --> 01:20:46,480
Tembaklah!

740
01:20:51,280 --> 01:20:52,120
Tak apa.

741
01:21:06,320 --> 01:21:07,280
Awak akan hidup.

742
01:21:08,680 --> 01:21:10,160
Saya nak awak bunuh saya.

743
01:21:14,200 --> 01:21:15,680
Sekarang awak faham.

744
01:21:23,400 --> 01:21:24,640
Saya nak mati!

745
01:21:27,320 --> 01:21:28,160
Saya tahu.

746
01:21:35,880 --> 01:21:37,600
Tidak. Tolonglah.

747
01:21:38,400 --> 01:21:39,440
Saya faham.

748
01:21:39,520 --> 01:21:40,600
Saya dah faham.

749
01:21:43,920 --> 01:21:45,440
Bunuhlah saya!

750
01:21:49,200 --> 01:21:50,040
Tidak…

751
01:21:51,920 --> 01:21:52,840
Nadja…

752
01:25:12,040 --> 01:25:17,040
Terjemahan sari kata oleh Atikah Gazzali

