1
00:00:06,440 --> 00:00:08,880
NETFLIX PRESENTEERT

2
00:01:04,320 --> 00:01:05,800
Het was niet haar schuld.

3
00:01:31,240 --> 00:01:34,480
Gediplomeerd ingenieur Isabel Nylund,
kom naar voren.

4
00:01:37,400 --> 00:01:39,720
Farhad Darborg, kom naar voren.

5
00:01:44,000 --> 00:01:47,200
Gediplomeerd ingenieur David Daftander,
kom naar voren.

6
00:01:47,760 --> 00:01:50,600
DIPLOMA-UITREIKING

7
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
Bedankt.

8
00:01:59,000 --> 00:01:59,840
Proost.

9
00:01:59,920 --> 00:02:01,360
Proost.

10
00:02:01,440 --> 00:02:05,080
GEFELICITEERD INGENIEURS

11
00:02:08,000 --> 00:02:09,680
Ik ben zo trots op je.

12
00:02:09,760 --> 00:02:11,120
Ik ben gewoon klaar.

13
00:02:12,480 --> 00:02:13,920
Bedankt voor 't wachten.

14
00:02:14,440 --> 00:02:16,880
Steeds maar naar dit gat rijden.

15
00:02:16,960 --> 00:02:19,640
Nou… Nu moet jij op mij wachten.

16
00:02:24,920 --> 00:02:26,120
Vind je dat wel oké?

17
00:02:27,160 --> 00:02:30,200
Wat?
-Verhuizen naar Stockholm met mij.

18
00:02:31,160 --> 00:02:33,000
Ja, natuurlijk.

19
00:02:33,680 --> 00:02:34,800
Het wordt geweldig.

20
00:02:37,800 --> 00:02:40,040
Ik moet naar de wc.
-Oké.

21
00:02:47,560 --> 00:02:48,400
HEREN

22
00:03:05,840 --> 00:03:09,480
'Skrubbsår' van Magnus Rehn
aangevraagd door Erik voor Tove.

23
00:03:09,560 --> 00:03:11,560
Ze vieren hun drie jaar samenzijn.

24
00:03:11,640 --> 00:03:14,160
Dit is muziek en romantiek op Mix Megapol.

25
00:03:14,240 --> 00:03:17,560
We hebben nog 'n tortelduifje
met 'n speciale boodschap.

26
00:03:17,640 --> 00:03:20,200
Hallo, ik ben David.

27
00:03:20,280 --> 00:03:22,760
Hoi. Wie wil je wat liefde sturen?

28
00:03:22,840 --> 00:03:24,520
Mijn vriendin, Nadja.

29
00:03:26,120 --> 00:03:27,920
Sorry, ik ben wat nerveus.

30
00:03:28,000 --> 00:03:31,480
Geen zorgen, maar schiet op.
We hebben niet veel tijd meer.

31
00:03:32,000 --> 00:03:33,200
O, shit. Oké.

32
00:03:35,000 --> 00:03:38,800
Nadja, jij bent het beste ooit en…

33
00:03:40,360 --> 00:03:43,040
Welk liedje wil je aanvragen?
-Een momentje…

34
00:03:45,160 --> 00:03:48,680
Alles begint nu voor jou en mij en…

35
00:03:50,880 --> 00:03:52,640
Shit, dit is stressvol.

36
00:03:52,720 --> 00:03:55,120
'Als jij een oceaan was…

37
00:03:56,240 --> 00:03:57,440
…was ik een golf.

38
00:03:58,480 --> 00:04:01,000
Als jij de hemel was, had ik vleugels.'

39
00:04:01,080 --> 00:04:04,280
Mooi. Hier is 'Om' van Niklas Strömstedt.

40
00:04:04,360 --> 00:04:05,320
Nee, wacht.

41
00:04:07,440 --> 00:04:09,440
Nadja, wil je…

42
00:04:12,320 --> 00:04:13,680
Wil je met me trouwen?

43
00:04:20,520 --> 00:04:21,360
Shit.

44
00:04:24,520 --> 00:04:25,760
Verdomme.

45
00:04:32,320 --> 00:04:33,800
Je bent gek.

46
00:04:36,400 --> 00:04:40,800
Een aanzoek doen
op het smerigste toilet van Zweden.

47
00:04:45,800 --> 00:04:47,120
Ben je…

48
00:04:47,840 --> 00:04:50,560
Ben je echt verdrietig of blij-verdrietig?

49
00:04:52,840 --> 00:04:55,640
Natuurlijk trouw ik met je.

50
00:04:57,600 --> 00:04:58,560
Ja.

51
00:05:03,040 --> 00:05:05,280
Sorry. Dat was prachtig.

52
00:05:06,720 --> 00:05:07,560
Bedankt.

53
00:05:09,840 --> 00:05:12,280
Goed nieuws over je baan, David.
-Bedankt.

54
00:05:21,040 --> 00:05:23,960
Het is nu jij en ik.
-Wat er ook gebeurt.

55
00:05:25,720 --> 00:05:26,680
Hier begint het.

56
00:05:37,360 --> 00:05:39,320
1,5 JAAR LATER

57
00:05:39,400 --> 00:05:41,360
In godsnaam.

58
00:05:46,320 --> 00:05:48,000
Verdomme.

59
00:05:50,440 --> 00:05:51,280
Hallo.

60
00:05:53,640 --> 00:05:56,080
Kun je me even helpen? Ik moet studeren.

61
00:05:56,160 --> 00:05:59,080
Ik wil dokter worden, geen huisvrouw.

62
00:06:01,920 --> 00:06:05,760
Waarom ben je zo boos?
-Ik ben het gezeur zat.

63
00:06:05,880 --> 00:06:09,840
Je zei dat je hem zou repareren,
maar de deksel is nog steeds kapot.

64
00:06:09,920 --> 00:06:11,840
Weet ik. Ik had nog geen tijd.

65
00:06:11,920 --> 00:06:14,400
Je hebt wel tijd om Battlefreed te spelen.

66
00:06:14,480 --> 00:06:15,960
Het heet Battlefield.

67
00:06:16,640 --> 00:06:17,880
Zal wel. Ik doe 't wel.

68
00:06:17,960 --> 00:06:20,040
Zoals ik alles al doe.

69
00:06:20,120 --> 00:06:22,800
Kom op. Ik werk altijd.
Ik moet ook chillen.

70
00:06:22,880 --> 00:06:25,680
Ga dan weg. Het zou geen verschil maken.

71
00:06:26,440 --> 00:06:28,680
Ik maak hem nu.
-Nee, het is te laat.

72
00:06:29,480 --> 00:06:34,320
Wat wil je dat ik doe?
-Misschien moet je aan anderen denken.

73
00:06:34,400 --> 00:06:36,600
Wat bedoel je? Ik werk non-stop.

74
00:06:36,680 --> 00:06:39,680
Alles wat ik doe, is voor ons.
Het was voor ons dat…

75
00:06:42,840 --> 00:06:44,160
Ja, en dat ging goed.

76
00:06:47,880 --> 00:06:49,440
Ja, ga maar. Vlucht maar.

77
00:06:50,000 --> 00:06:51,480
Daar ben je goed in.

78
00:06:51,960 --> 00:06:53,320
Een verdomde kampioen.

79
00:07:37,280 --> 00:07:39,160
Tomas…
-O, sorry.

80
00:07:39,240 --> 00:07:41,920
Nee, sorry. Ik ben op jouw tijd gegaan.

81
00:07:42,000 --> 00:07:44,800
Ik doe hem wel uit.
-Nee, ik kom later terug.

82
00:07:44,880 --> 00:07:46,080
Het geeft niet.
-Nee.

83
00:07:47,840 --> 00:07:48,680
Wacht even.

84
00:07:54,040 --> 00:07:55,720
Gaat het?

85
00:07:56,800 --> 00:07:57,960
Sorry. Ik ben…

86
00:08:03,320 --> 00:08:04,720
Het is geen buikgriep.

87
00:08:11,960 --> 00:08:14,760
Arme jij. Wat is er aan de hand?

88
00:08:14,840 --> 00:08:15,920
Ik ben zwanger.

89
00:08:19,080 --> 00:08:22,920
Krijg je een kind?
-Zeg niks. Ik heb het David niet verteld.

90
00:08:23,960 --> 00:08:25,360
Ik weet niet of we…

91
00:08:27,400 --> 00:08:28,960
…ouders moeten worden.

92
00:08:30,680 --> 00:08:32,120
Alles is nu zo…

93
00:08:37,360 --> 00:08:38,200
Wat?

94
00:08:39,600 --> 00:08:40,800
Ik weet het niet.

95
00:08:43,000 --> 00:08:45,400
Het voelt alsof ik alles zelf moet doen.

96
00:08:46,880 --> 00:08:50,640
David werkt de hele tijd
en ik moet alles doen en…

97
00:08:52,320 --> 00:08:55,560
Als we een baby krijgen,
blijf ik er alleen mee achter.

98
00:08:55,640 --> 00:08:58,600
Ik wil verdomme geen huisvrouw zijn.

99
00:08:59,120 --> 00:09:01,200
Huisvrouw? Jij?

100
00:09:04,200 --> 00:09:07,920
Ja. Ik weet nog hoe het was.

101
00:09:12,480 --> 00:09:16,840
'Hoe kan ik een kind krijgen als ik zelf
nauwelijks meer dan een kind ben?'

102
00:09:19,080 --> 00:09:21,680
Een kind krijgen is het mooiste wat er is.

103
00:09:24,240 --> 00:09:27,720
En tegelijkertijd ben je bang
het te verliezen.

104
00:09:30,040 --> 00:09:33,920
Sorry, ik wilde niet…
-Geen zorgen. Ik vroeg het aan je.

105
00:09:35,320 --> 00:09:36,160
Ja.

106
00:09:36,240 --> 00:09:40,840
Ik weet zeker dat jij en David
fantastische ouders worden.

107
00:09:41,400 --> 00:09:43,080
Je bent verantwoordelijk.

108
00:09:43,160 --> 00:09:46,560
Je zult vast doen wat goed voor je is.

109
00:09:47,160 --> 00:09:49,040
Tomas. Bedankt.

110
00:09:52,680 --> 00:09:56,080
Je bent altijd zo aardig.
-Waar zijn buren anders voor?

111
00:09:58,600 --> 00:09:59,440
Oké.

112
00:09:59,520 --> 00:10:01,400
Ik kom later wel terug.

113
00:10:34,640 --> 00:10:36,080
Kom op, Boris.

114
00:10:46,360 --> 00:10:48,880
KOM NAAR DE BADKAMER

115
00:11:04,640 --> 00:11:06,760
KOM NAAR DE TRAP

116
00:11:17,400 --> 00:11:19,360
KOM NAAR DE AUTO

117
00:11:19,440 --> 00:11:20,920
Denk je dat mama blij is?

118
00:11:29,080 --> 00:11:30,560
Blijf, Boris.

119
00:11:36,120 --> 00:11:37,000
Sorry.

120
00:11:37,080 --> 00:11:37,920
Wat is dit?

121
00:11:40,280 --> 00:11:43,080
Ik dacht dat we misschien
een tijdje weg konden…

122
00:11:43,600 --> 00:11:45,320
…om even samen te zijn.

123
00:11:46,520 --> 00:11:47,440
Berenvallei?

124
00:11:47,520 --> 00:11:52,480
Ja. Wandelen in de bergen
en kamperen onder het noorderlicht.

125
00:11:55,480 --> 00:11:57,960
Heb je wel tijd?
-Ik heb me ziek gemeld.

126
00:12:00,040 --> 00:12:02,640
Heeft David Daftander zich ziek gemeld?

127
00:12:03,680 --> 00:12:06,480
Ik heb de beste baan ter wereld…

128
00:12:06,560 --> 00:12:09,520
…maar ik wil 't beste meisje ter wereld
niet kwijt.

129
00:12:11,120 --> 00:12:14,440
Dat was klef.
-Misschien was het wat overdreven.

130
00:12:21,040 --> 00:12:23,480
Klef? Dit is Don Juan Daftander.

131
00:12:52,560 --> 00:12:53,560
Alles oké?

132
00:12:55,720 --> 00:12:56,800
Ik ben wagenziek.

133
00:12:59,560 --> 00:13:00,720
Mijn God.
-Sorry.

134
00:13:00,800 --> 00:13:02,680
Wat doe je?
-Rustig, jongen.

135
00:13:03,160 --> 00:13:05,040
Zal ik rijden?
-Nee, ik rij wel.

136
00:13:16,000 --> 00:13:19,120
TANKSTATION

137
00:13:21,560 --> 00:13:22,640
Kom.

138
00:13:49,960 --> 00:13:50,800
Hallo.

139
00:13:52,080 --> 00:13:54,080
Mag ik hem aaien?
-Tuurlijk.

140
00:13:59,080 --> 00:14:01,240
Hallo. Ja.

141
00:14:01,320 --> 00:14:02,800
Ruik je wild?

142
00:14:04,440 --> 00:14:06,760
Ik heb ook 'n hond. Een Duitse herder.

143
00:14:07,600 --> 00:14:08,840
Verdomd mooie wezens.

144
00:14:12,560 --> 00:14:14,200
Nee. Boris, rustig.

145
00:14:14,280 --> 00:14:16,280
Wie is deze mooie jongen?

146
00:14:16,760 --> 00:14:17,840
Ja, dat ben jij.

147
00:14:17,920 --> 00:14:19,800
Ja. Je bent een mooie jongen.

148
00:14:20,520 --> 00:14:22,960
Ja, ja. Goed.

149
00:14:24,120 --> 00:14:25,640
Je meisje is ook mooi.

150
00:14:29,800 --> 00:14:32,240
Ja, klopt. Bedankt.
-Grapje.

151
00:14:36,120 --> 00:14:38,000
Zo. Kom.
-Kom op.

152
00:14:38,400 --> 00:14:41,000
Kom op.

153
00:14:48,640 --> 00:14:50,280
Boris. Wat…

154
00:14:51,040 --> 00:14:52,760
Boris, wat doe je?

155
00:14:54,200 --> 00:14:55,520
Nee, niet hier. Nee.

156
00:15:06,320 --> 00:15:08,520
Boris, kom op. Nee. Af.

157
00:15:08,960 --> 00:15:10,040
Kom.

158
00:15:11,480 --> 00:15:13,720
Godver.
-Wat?

159
00:15:14,280 --> 00:15:17,280
Er ligt een rendierkop in die laadbak.

160
00:15:17,360 --> 00:15:18,520
Shit.
-Ja.

161
00:15:19,680 --> 00:15:21,440
Rendier als avondeten.

162
00:15:27,720 --> 00:15:29,360
Verdomme.
-Kut.

163
00:15:29,440 --> 00:15:32,160
David.
-Het geeft niet. Ze merken het niet.

164
00:15:39,200 --> 00:15:40,400
Ik ga gewoon…

165
00:15:44,400 --> 00:15:46,920
Zal ik met ze praten?
-Ze merken het niet.

166
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
HOND AAN BOORD

167
00:16:09,400 --> 00:16:11,280
Wat is dit? Hier.

168
00:16:12,600 --> 00:16:14,880
Zo. Kom op, jongen.

169
00:16:19,160 --> 00:16:20,000
Hoi.

170
00:16:21,600 --> 00:16:23,400
We hebben geboekt. Daftander.

171
00:16:25,880 --> 00:16:26,720
Hallo?

172
00:16:28,640 --> 00:16:30,120
Wat is er met je, zus?

173
00:16:30,200 --> 00:16:31,440
Wat was dat?

174
00:16:33,240 --> 00:16:38,520
Hoi. Sorry voor Mona.
Ze houdt niet van vreemdelingen.

175
00:16:38,600 --> 00:16:40,800
Ze is geen racist, maar…

176
00:16:42,880 --> 00:16:46,600
Welkom. Wat kan ik voor jullie doen?

177
00:16:46,680 --> 00:16:50,800
We hebben gereserveerd. David Daftander.

178
00:16:50,880 --> 00:16:51,960
Hier.

179
00:16:52,040 --> 00:16:54,480
Even zien.

180
00:16:55,800 --> 00:16:56,720
Drie nachten.

181
00:16:58,480 --> 00:17:01,920
Maar morgen niet?
-Nee, we gaan kamperen en wat hiken.

182
00:17:02,000 --> 00:17:06,800
Wat leuk. Het noorderlicht zien.
-Ja, precies.

183
00:17:06,880 --> 00:17:10,400
Er is geen garantie dat je het zult zien.

184
00:17:11,000 --> 00:17:15,480
Er komen hier Chinezen
van de andere kant van de planeet…

185
00:17:15,560 --> 00:17:19,400
…met camera's,
en ze vertrekken zonder het te zien.

186
00:17:20,880 --> 00:17:26,080
Maar jullie hebben misschien geluk.
Het is verdomd mooi.

187
00:17:26,160 --> 00:17:28,440
Maar doe je telefoons weg.

188
00:17:28,520 --> 00:17:30,880
Het noorderlicht is niet voor camera's.

189
00:17:30,960 --> 00:17:32,600
Het is om bij te vrijen.

190
00:17:32,680 --> 00:17:35,600
En het is ook een mooie manier
om warm te blijven.

191
00:17:35,680 --> 00:17:36,800
Ik onthoud het.

192
00:17:37,600 --> 00:17:39,200
Ja, maar het is geen grap.

193
00:17:40,880 --> 00:17:42,640
Je moet bij elkaar blijven.

194
00:17:42,720 --> 00:17:44,560
De nachtelijke kou is geen grap.

195
00:17:48,040 --> 00:17:50,800
Maar ik maak je wel bang.

196
00:17:50,880 --> 00:17:54,680
Niet bang zijn. Het is daar rustig.

197
00:17:54,760 --> 00:17:57,120
Goed, de sleutels.
-Ja. Bedankt.

198
00:17:57,200 --> 00:17:58,040
Daftander.

199
00:18:00,120 --> 00:18:01,360
Mona.
-Ja.

200
00:18:03,160 --> 00:18:04,400
Noorderlingen.

201
00:18:05,040 --> 00:18:05,880
Ze zijn…

202
00:18:05,960 --> 00:18:08,400
Hoe noem je dat als mensen stil zijn?

203
00:18:09,400 --> 00:18:11,440
Hier zijn jullie sleutels.

204
00:18:12,040 --> 00:18:16,280
Kamer 369. Door de hoofdingang,
links en dan de weg op.

205
00:18:16,760 --> 00:18:18,080
En hier is een kaart.

206
00:18:18,760 --> 00:18:20,520
Dit is het wandelpad.

207
00:18:20,600 --> 00:18:23,440
Als je genoeg hebt
van de kou en het wandelen…

208
00:18:23,520 --> 00:18:26,320
…nodig ik wandelaars in mijn hut uit.

209
00:18:26,400 --> 00:18:29,480
Ik kan je koud bier
en een sauna aanbieden.

210
00:18:29,560 --> 00:18:30,760
Cool.
-Bedankt.

211
00:18:30,840 --> 00:18:32,680
Ik wens jullie een goede nacht.

212
00:18:32,760 --> 00:18:34,160
Bedankt.
-Jij ook.

213
00:18:55,800 --> 00:18:56,800
Oké, rennen.

214
00:19:11,560 --> 00:19:12,440
Verdomme?

215
00:19:13,840 --> 00:19:15,440
NEGER AAN BOORD

216
00:19:19,760 --> 00:19:21,040
Hé, ze…

217
00:19:21,120 --> 00:19:21,960
Wat is er?

218
00:19:28,760 --> 00:19:30,960
Wat mankeert mensen in godsnaam?

219
00:19:31,480 --> 00:19:34,480
Als je met ze had gepraat,
was het niet gebeurd.

220
00:19:34,560 --> 00:19:37,720
Lieverd, het was maar een klein krasje.
-Natuurlijk.

221
00:19:42,920 --> 00:19:44,280
Stop.
-Wat?

222
00:19:44,360 --> 00:19:45,680
Stop de auto.

223
00:19:55,080 --> 00:19:57,760
Is het die van hen?
-Verdomde racisten.

224
00:19:59,320 --> 00:20:02,800
Waar is de schroevendraaier?
-Laat het. Alsjeblieft.

225
00:20:03,680 --> 00:20:05,320
Misschien komen ze terug.

226
00:20:15,800 --> 00:20:16,640
Wat…?

227
00:20:20,040 --> 00:20:21,040
Wat doe jij hier?

228
00:20:21,640 --> 00:20:23,840
Wat? Waarom bekras je de auto?

229
00:20:25,120 --> 00:20:26,720
Val dood, vuile racist.

230
00:20:28,040 --> 00:20:29,040
Rennen.

231
00:20:30,280 --> 00:20:31,600
Rennen.
-Rijden.

232
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
Rijden.
-Ja.

233
00:20:40,680 --> 00:20:41,520
Verdomme.

234
00:20:49,080 --> 00:20:50,520
Dat voelde zo goed.

235
00:20:51,080 --> 00:20:52,760
Maar was het een goed idee?

236
00:20:54,240 --> 00:20:56,560
Een kras voor een kras. Wel zo eerlijk.

237
00:20:57,160 --> 00:20:58,040
Zit, Boris.

238
00:20:58,120 --> 00:20:59,320
Rustig, jongen.
-Zit.

239
00:21:21,760 --> 00:21:22,600
Kom.

240
00:21:26,040 --> 00:21:26,880
Pas op je kop.

241
00:21:29,000 --> 00:21:29,840
We zijn er.

242
00:21:32,440 --> 00:21:33,280
Goed.

243
00:21:34,080 --> 00:21:35,000
Kijk dit eens.

244
00:21:40,640 --> 00:21:44,320
Welkom, buren.
-Fuck you.

245
00:21:45,360 --> 00:21:47,760
Ja, fuck you too.

246
00:22:02,640 --> 00:22:04,920
Boris.
-Wacht op mij.

247
00:22:05,000 --> 00:22:07,600
Rustig aan, Boris.
-David.

248
00:22:07,680 --> 00:22:08,520
Liefje.

249
00:22:29,720 --> 00:22:31,360
Laten we hier stoppen.
-Hier?

250
00:22:31,440 --> 00:22:34,720
Ja, ik ben uitgeput.
-Oké.

251
00:22:34,800 --> 00:22:35,640
Kom op.

252
00:22:38,160 --> 00:22:39,960
Heb je de instructies?

253
00:22:40,040 --> 00:22:41,520
In mijn hoofd.

254
00:22:42,160 --> 00:22:45,440
David, serieus. Je hebt ze toch wel mee…

255
00:22:47,040 --> 00:22:50,080
Deze vier…
-Hier is de vijfde.

256
00:22:50,720 --> 00:22:52,840
Waar moet dit?
-In je kont.

257
00:22:54,400 --> 00:22:55,800
Ja? Maar als ik 't vraag…

258
00:23:01,600 --> 00:23:04,040
Ik moet weten waar dit…

259
00:23:05,640 --> 00:23:08,600
Waar dit… Het lijkt logisch dat dit…

260
00:23:10,080 --> 00:23:14,200
Daarin. En dan vouwen.
-Ik word gek van je.

261
00:23:42,760 --> 00:23:43,600
Wat was dat?

262
00:23:44,480 --> 00:23:45,320
Sukkel.

263
00:23:56,520 --> 00:23:57,760
Wat was dat?

264
00:23:58,480 --> 00:24:01,240
Er is een muzikale wolf in de bergen.

265
00:24:01,320 --> 00:24:02,560
Ha, ha. Heel grappig.

266
00:24:04,280 --> 00:24:06,920
Hoi.
-Nee. Dikzak.

267
00:24:19,840 --> 00:24:21,200
David.
-Nee, mag ik…

268
00:24:22,920 --> 00:24:24,600
Ik wil alleen zeggen dat ik…

269
00:24:26,120 --> 00:24:27,160
Ik ben zwanger.

270
00:24:27,240 --> 00:24:28,080
Wat?

271
00:24:35,440 --> 00:24:38,920
Shit. Wat… Weet je het zeker?

272
00:24:40,360 --> 00:24:42,320
Ik heb vijf tests gedaan.

273
00:24:42,400 --> 00:24:43,320
Wat…?

274
00:24:44,920 --> 00:24:45,760
Geweldig.

275
00:24:46,560 --> 00:24:48,400
Dus we… We krijgen een baby.

276
00:24:49,680 --> 00:24:50,880
Denk je dat echt?

277
00:24:58,040 --> 00:24:59,800
Ik weet dat ik…

278
00:24:59,880 --> 00:25:00,840
David.
-Wat?

279
00:25:08,160 --> 00:25:09,000
Juist.

280
00:25:10,360 --> 00:25:11,200
Rustig.

281
00:25:17,440 --> 00:25:18,280
Hallo?

282
00:25:19,080 --> 00:25:19,920
Boris.

283
00:25:20,720 --> 00:25:21,560
Hallo?

284
00:25:25,800 --> 00:25:26,640
Rustig, Boris.

285
00:25:27,640 --> 00:25:30,680
Nee, maar… Stil, Boris. Rustig.

286
00:25:30,760 --> 00:25:32,760
Wat doe je? Ga je naar buiten?

287
00:25:33,040 --> 00:25:35,400
Het is vast een kind.
-Een kind? Hier?

288
00:25:35,480 --> 00:25:36,800
Ik ga wel kijken.

289
00:25:45,520 --> 00:25:46,360
Hallo?

290
00:26:04,240 --> 00:26:05,080
Wat is dit?

291
00:26:07,600 --> 00:26:09,280
Waar komt 't vandaan? Hallo?

292
00:26:10,560 --> 00:26:12,760
Een paar rotkinderen.
-Hierboven?

293
00:26:13,960 --> 00:26:15,760
Schat, het zit op jou. Ga weg.

294
00:26:16,960 --> 00:26:17,880
Hallo. Hou op.

295
00:26:20,280 --> 00:26:21,120
Verdomme.

296
00:26:22,880 --> 00:26:23,720
Hallo?

297
00:26:25,040 --> 00:26:26,800
Hou op.
-Het is niet grappig.

298
00:26:26,880 --> 00:26:29,120
Hallo? Wie is daar? Hou op.

299
00:26:29,200 --> 00:26:30,800
Rustig, jongen. Hou op.

300
00:26:37,240 --> 00:26:38,240
Hallo. Hou op.

301
00:26:39,240 --> 00:26:40,440
Shit.
-Gaat het?

302
00:26:40,520 --> 00:26:41,760
Ja.
-Sorry.

303
00:26:43,040 --> 00:26:43,920
Hou op.

304
00:26:49,080 --> 00:26:50,640
Die verdomde Lasermannen?

305
00:26:51,760 --> 00:26:52,600
Heel grappig.

306
00:26:53,360 --> 00:26:55,400
We pakken onze spullen en gaan.

307
00:26:55,480 --> 00:26:58,720
Het is midden in de nacht.
-Geeft niet. Rustig, jongen.

308
00:27:00,840 --> 00:27:02,520
Rustig, jongen. Oké.

309
00:27:08,600 --> 00:27:10,640
Rustig, jongen.
-Het is oké, schat.

310
00:27:17,000 --> 00:27:17,840
David…

311
00:27:21,480 --> 00:27:22,440
Hallo?
-David.

312
00:27:35,400 --> 00:27:36,800
Nee, Boris.

313
00:27:49,320 --> 00:27:51,000
Serieus? Boris?

314
00:27:52,880 --> 00:27:53,720
Boris.

315
00:27:56,680 --> 00:27:57,680
Denk je…

316
00:28:02,360 --> 00:28:04,840
We moeten hier weg.
-Rennen.

317
00:28:28,240 --> 00:28:29,080
Verdomme?

318
00:28:35,680 --> 00:28:36,680
Wat is dit?

319
00:28:36,760 --> 00:28:37,960
Wat gebeurt er?

320
00:28:39,920 --> 00:28:41,120
Kom op.

321
00:28:41,840 --> 00:28:42,680
Rennen.

322
00:28:46,320 --> 00:28:47,160
Omlaag.

323
00:29:12,560 --> 00:29:13,400
Wat is er?

324
00:29:13,480 --> 00:29:15,480
Au. Het is niets.

325
00:29:16,560 --> 00:29:17,560
Ik weet het niet.

326
00:29:18,400 --> 00:29:19,240
Verdomme.

327
00:29:25,240 --> 00:29:26,760
Kom op.

328
00:29:27,400 --> 00:29:28,880
Hier beneden.

329
00:29:30,000 --> 00:29:31,240
Gaat het?
-Ja.

330
00:29:52,960 --> 00:29:55,160
Dit is ziek.
-Het zijn er twee.

331
00:29:56,840 --> 00:29:59,320
Wat is er aan de hand?
-Weet ik niet.

332
00:30:11,280 --> 00:30:13,240
Het zijn vast die inteeltbroers.

333
00:30:15,200 --> 00:30:17,040
Dat is Boris.

334
00:30:17,120 --> 00:30:17,960
Wacht.

335
00:30:18,960 --> 00:30:20,160
Wat doen ze?

336
00:30:26,640 --> 00:30:28,640
Het is zo ziek. Wat gebeurt er?

337
00:30:37,480 --> 00:30:41,520
Ze komen dichterbij.
We moeten weg. Kom op.

338
00:31:04,880 --> 00:31:08,480
Ik moet terug naar de tent.
-We moeten hier weg.

339
00:31:08,560 --> 00:31:11,200
We pakken onze spullen
en bellen de politie.

340
00:31:11,280 --> 00:31:13,000
We gaan naar de auto.

341
00:31:13,080 --> 00:31:15,080
Die vinden we zo niet.
-Verdomme.

342
00:31:15,160 --> 00:31:16,760
We weten niet waar we zijn.

343
00:31:16,840 --> 00:31:19,840
Al vinden we de auto,
de sleutels liggen in de tent.

344
00:31:19,920 --> 00:31:21,120
Met de startkabels dan?

345
00:31:21,200 --> 00:31:23,840
Dat kan ik niet. Jij wel? Nee.

346
00:32:06,880 --> 00:32:07,720
Wacht hier.

347
00:33:22,040 --> 00:33:23,040
Hij is leeg.

348
00:33:23,760 --> 00:33:25,560
Telefoons, alles is weg.

349
00:33:28,640 --> 00:33:29,680
Ga er niet in.

350
00:33:40,120 --> 00:33:42,720
Dit is echt ziek.

351
00:33:43,280 --> 00:33:44,520
Ik maak ze af.

352
00:33:45,720 --> 00:33:47,440
Ik maak jullie verdomme af.

353
00:33:49,120 --> 00:33:50,720
Verdomme. Verdomde eikels.

354
00:33:50,800 --> 00:33:53,760
Stil. Ze horen je.

355
00:34:00,040 --> 00:34:01,960
We hadden hem niet moeten achterlaten.

356
00:34:03,920 --> 00:34:05,000
Wat hebben we gedaan?

357
00:34:05,600 --> 00:34:07,280
We hebben niets gedaan.

358
00:34:07,360 --> 00:34:08,920
We hebben niets gedaan.

359
00:34:09,400 --> 00:34:10,480
Niets. Oké?

360
00:34:15,360 --> 00:34:16,840
Ik ga de sleutels zoeken.

361
00:34:35,760 --> 00:34:36,600
O, shit.

362
00:34:37,200 --> 00:34:38,040
Shit.

363
00:34:57,120 --> 00:34:58,320
Help.

364
00:34:59,040 --> 00:34:59,920
Nadja.

365
00:35:01,880 --> 00:35:03,840
Wat moet ik doen?
-Haal hem eraf.

366
00:35:03,920 --> 00:35:06,240
Hoe?
-Maak hem gewoon los.

367
00:35:09,640 --> 00:35:11,000
Verdomme.
-Kom op.

368
00:35:17,960 --> 00:35:20,200
Los dit op. Help me. Help.

369
00:35:21,040 --> 00:35:22,920
Zet er druk op.
-Oké.

370
00:35:23,680 --> 00:35:24,920
Hard drukken.
-Oké.

371
00:35:28,680 --> 00:35:30,200
Niet kijken.

372
00:35:30,280 --> 00:35:32,120
Je moet naar het ziekenhuis.

373
00:35:32,200 --> 00:35:34,520
Maar je bent dokter. Je kunt…

374
00:35:34,600 --> 00:35:35,800
Over vier jaar, ja.

375
00:35:40,360 --> 00:35:42,480
Zo.
-We hebben alleen hun auto bekrast.

376
00:35:46,720 --> 00:35:49,280
Zijn ze daar nog?
-Ik weet het niet.

377
00:35:51,520 --> 00:35:53,760
We moeten ons spoor terug volgen.
-Oké.

378
00:36:23,200 --> 00:36:24,920
Waar zijn we in godsnaam?

379
00:36:50,440 --> 00:36:51,400
Daar is iemand.

380
00:37:08,400 --> 00:37:10,360
We moeten naar de bomen.

381
00:37:12,320 --> 00:37:13,200
Val dood.

382
00:37:25,040 --> 00:37:26,000
Eén schot.

383
00:37:26,640 --> 00:37:27,480
Wat?

384
00:37:27,560 --> 00:37:30,480
Eén schot. Dan herladen ze.
-Waar heb je het over?

385
00:37:34,040 --> 00:37:37,600
Het wapen.
Ik denk dat ik het in hun auto zag.

386
00:37:38,320 --> 00:37:40,280
Het is net als in Battlefield.

387
00:37:40,360 --> 00:37:43,400
Eén schot, dan herladen.
Het duurt tien seconden.

388
00:37:45,880 --> 00:37:47,240
Is dat in het echt zo?

389
00:37:49,040 --> 00:37:50,920
Weet ik niet.

390
00:37:52,280 --> 00:37:55,080
De volgende keer als hij schiet,
rennen we. Oké?

391
00:37:56,920 --> 00:37:57,760
Oké.

392
00:38:03,640 --> 00:38:05,000
Kom op.
-Nu.

393
00:38:58,800 --> 00:38:59,720
David.

394
00:39:06,040 --> 00:39:07,040
David.

395
00:39:13,400 --> 00:39:14,280
David.

396
00:39:46,280 --> 00:39:47,360
Nadja.

397
00:39:48,920 --> 00:39:49,760
Nadja.

398
00:39:50,600 --> 00:39:52,160
David.

399
00:39:54,000 --> 00:39:55,440
Kijk uit voor het ijs.

400
00:40:02,280 --> 00:40:03,320
Nadja.

401
00:40:05,120 --> 00:40:06,040
David.

402
00:40:07,120 --> 00:40:08,360
David.

403
00:40:14,480 --> 00:40:16,240
Nadja, waar ben je?

404
00:40:17,800 --> 00:40:18,800
Nadja.

405
00:40:22,000 --> 00:40:23,120
Pas op het ijs.

406
00:40:35,520 --> 00:40:36,400
Nadja.

407
00:40:39,760 --> 00:40:40,600
David.

408
00:40:50,720 --> 00:40:51,560
Help.

409
00:40:52,440 --> 00:40:53,400
David.

410
00:40:54,320 --> 00:40:55,240
Help me.

411
00:40:56,880 --> 00:40:57,720
Help me.

412
00:40:57,800 --> 00:40:58,720
Help.

413
00:41:00,160 --> 00:41:01,320
Ik pak je.

414
00:42:07,440 --> 00:42:08,280
Help me.

415
00:42:08,360 --> 00:42:09,200
Help me.

416
00:42:21,080 --> 00:42:23,200
Ben je geraakt?

417
00:43:10,880 --> 00:43:12,200
Doe je kleren uit.

418
00:43:26,760 --> 00:43:27,600
Trek ze uit.

419
00:43:37,840 --> 00:43:38,840
Is het erg?

420
00:43:55,040 --> 00:43:57,360
Bergreddingsbrigade. Hoe kan ik helpen?

421
00:43:57,440 --> 00:43:58,280
Help.

422
00:43:58,360 --> 00:44:00,560
Er komt snel hulp aan.

423
00:44:01,160 --> 00:44:02,680
Probeer stil te liggen.

424
00:44:04,600 --> 00:44:05,720
Hoe ziet het eruit?

425
00:44:08,720 --> 00:44:09,720
Het komt goed.

426
00:44:13,760 --> 00:44:17,600
Weet je wat je doet?
-Ik had een onvoldoende voor naaien.

427
00:44:19,240 --> 00:44:20,840
Maar ik kan jou wel naaien.

428
00:44:24,680 --> 00:44:26,720
Au.
-Flauwe grap.

429
00:46:38,680 --> 00:46:39,520
Hoe gaat het?

430
00:46:50,960 --> 00:46:51,800
Mag ik…

431
00:46:57,320 --> 00:46:58,160
Wacht even.

432
00:47:07,040 --> 00:47:08,000
O, mijn God.

433
00:47:10,160 --> 00:47:12,280
Het klopt zo snel. Hoort dat?

434
00:47:12,760 --> 00:47:13,600
Ik denk het.

435
00:47:18,920 --> 00:47:20,080
Net een hamster.

436
00:47:24,000 --> 00:47:26,960
Krijgen we een hamster?
Harald de hamster?

437
00:47:54,240 --> 00:47:55,440
Ze zijn er.
-Wat?

438
00:47:55,520 --> 00:47:56,520
Ze zijn er.

439
00:48:07,960 --> 00:48:08,800
Hallo.

440
00:48:08,880 --> 00:48:10,560
Het is de racistische broer.

441
00:48:11,040 --> 00:48:12,880
Hij zit bij de reddingsbrigade.

442
00:48:12,960 --> 00:48:14,960
Dit kan verdomme niet waar zijn.

443
00:48:25,480 --> 00:48:26,320
Schiet op.
-Ja.

444
00:48:48,800 --> 00:48:49,640
Ga.

445
00:49:01,520 --> 00:49:02,360
Verdomme.

446
00:49:03,600 --> 00:49:04,760
Kom op.

447
00:49:07,960 --> 00:49:08,800
Kom op.

448
00:49:14,560 --> 00:49:15,400
Kom op.

449
00:49:19,240 --> 00:49:20,240
Hallo?

450
00:49:23,160 --> 00:49:24,280
Ik kan niet verder.

451
00:49:25,760 --> 00:49:26,600
Kom op.

452
00:51:16,560 --> 00:51:17,400
David.

453
00:51:26,640 --> 00:51:28,880
Gaat het? Hé?

454
00:51:30,280 --> 00:51:31,320
Rustig aan.

455
00:51:31,400 --> 00:51:33,680
Haal adem. Kijk me aan.

456
00:51:34,200 --> 00:51:36,200
Kijk me aan. Haal adem.

457
00:51:37,080 --> 00:51:37,920
Haal adem.

458
00:51:39,200 --> 00:51:40,040
Oké.

459
00:51:42,480 --> 00:51:43,320
Haal adem.

460
00:51:46,520 --> 00:51:47,440
Wat gebeurt er?

461
00:51:49,800 --> 00:51:53,600
Hij zit de hele tijd in mijn hoofd.
-Haal adem.

462
00:51:53,680 --> 00:51:57,200
Adem.
-Je had gelijk. We hadden moeten bellen.

463
00:52:01,400 --> 00:52:02,720
Waar zijn we nou?

464
00:52:08,040 --> 00:52:08,880
Kijk.

465
00:52:11,360 --> 00:52:14,480
We zijn hierlangs gekomen.
Dit moet de noodhut zijn.

466
00:52:16,000 --> 00:52:18,760
Het kan niet ver zijn
van die barman z'n huis.

467
00:52:22,280 --> 00:52:24,440
Red je het?
-Ja.

468
00:53:05,480 --> 00:53:06,720
Zie je dat?

469
00:53:19,880 --> 00:53:23,080
Ik krijg hem niet uit m'n hoofd.
Ik zie hem altijd.

470
00:53:23,160 --> 00:53:25,400
Oké.
-Waarom luisterde ik niet naar je?

471
00:53:31,480 --> 00:53:33,680
Ik verdien het niet om vader te zijn.

472
00:53:35,360 --> 00:53:36,640
Zeg dat niet.

473
00:53:37,760 --> 00:53:38,600
Hou op.

474
00:53:40,160 --> 00:53:43,160
Het hutje is daar. Het is niet ver.

475
00:53:44,280 --> 00:53:47,160
Kom op.
-Snap je het niet? Het is een teken.

476
00:53:47,240 --> 00:53:50,200
We verdienen dit niet.
We mogen geen ouders worden.

477
00:53:50,280 --> 00:53:52,520
Ik verdien dit niet.
-Zeg dat niet.

478
00:53:52,600 --> 00:53:54,480
We verdienen het niet.
-Hou op.

479
00:53:54,560 --> 00:53:57,520
David, luister naar me.
Het is niet ver. Kom op.

480
00:53:58,200 --> 00:54:00,400
Thuis vertellen we het de politie.

481
00:54:03,800 --> 00:54:05,000
Het is niet te laat.

482
00:54:08,880 --> 00:54:09,800
Oké?

483
00:54:16,160 --> 00:54:17,720
Kom op. Sta op.

484
00:54:18,320 --> 00:54:19,160
Kom op.

485
00:54:21,120 --> 00:54:22,040
Kom op.

486
00:54:32,000 --> 00:54:33,120
Ik kan het niet.

487
00:54:36,200 --> 00:54:38,840
Ik kan niet meer. Ik kan niet lopen.

488
00:54:39,560 --> 00:54:40,400
Oké.

489
00:54:42,560 --> 00:54:45,120
Ik ga kijken of er iemand is
en hulp vragen.

490
00:55:10,640 --> 00:55:11,480
Hallo.

491
00:55:20,280 --> 00:55:22,400
Wat is er gebeurd? Wat doe je?

492
00:55:44,200 --> 00:55:48,080
Ik moest het doen.
Hij zou je neerschieten. Toch?

493
00:55:49,320 --> 00:55:51,280
Hij zou je neerschieten, toch?

494
00:55:51,840 --> 00:55:52,760
Kom.

495
00:56:44,000 --> 00:56:45,240
David.

496
00:56:50,400 --> 00:56:51,280
Hallo?

497
00:56:58,160 --> 00:56:59,160
Verdomme.

498
00:57:04,520 --> 00:57:05,360
Omhoog.

499
00:57:07,080 --> 00:57:08,160
Val niet in slaap.

500
00:57:11,560 --> 00:57:14,120
Hé. Bel een ambulance.
-Wat is er gebeurd?

501
00:57:14,720 --> 00:57:15,920
Bel om hulp.

502
00:57:17,640 --> 00:57:19,040
Ik bel wel.

503
00:57:20,960 --> 00:57:24,480
Het komt goed.
Val niet in slaap. Kijk me aan.

504
00:57:25,560 --> 00:57:26,520
Het komt goed.

505
00:57:26,600 --> 00:57:27,640
Ja, ik ben het.

506
00:57:30,080 --> 00:57:31,080
Ze zijn er nu.

507
00:57:33,240 --> 00:57:35,600
Bedankt. Ja.

508
00:57:37,960 --> 00:57:38,960
Schiet op.

509
00:57:42,360 --> 00:57:43,200
Dat is prima.

510
00:57:52,680 --> 00:57:53,880
Wat doe je?

511
00:57:54,960 --> 00:57:55,840
Wat…

512
00:57:57,160 --> 00:57:58,160
Wat?

513
00:57:59,400 --> 00:58:00,360
Ze zijn er zo.

514
00:58:01,200 --> 00:58:04,880
Ga zitten en wacht. Er komt snel hulp.

515
00:58:07,200 --> 00:58:08,040
Wat is er?

516
00:58:10,000 --> 00:58:11,000
We gaan. Kom.

517
00:58:11,080 --> 00:58:11,920
Wacht.

518
00:58:13,280 --> 00:58:14,200
Wacht.

519
00:58:16,480 --> 00:58:18,360
Het is zo voorbij.

520
00:58:18,440 --> 00:58:21,920
Beloofd. Het is zo voorbij.
Er zal je niets overkomen.

521
00:58:22,000 --> 00:58:23,920
Stap in.
-Het is zo voorbij.

522
00:58:24,000 --> 00:58:25,240
Wat hebben we gedaan?

523
00:58:26,040 --> 00:58:27,400
Doe eens rustig.

524
00:58:29,280 --> 00:58:31,080
Ik wil jullie geen kwaad doen.

525
00:58:32,600 --> 00:58:34,240
Je moet je familie helpen.

526
00:58:35,240 --> 00:58:37,240
We hebben alleen een auto bekrast.

527
00:58:37,320 --> 00:58:39,320
Ik weet niet waar je over praat.

528
00:58:40,720 --> 00:58:41,640
Hou op.

529
00:58:43,120 --> 00:58:44,640
Ik kan het niet meer aan.

530
00:58:48,480 --> 00:58:49,440
Nadja.

531
00:59:02,440 --> 00:59:03,280
Wat?

532
00:59:29,000 --> 00:59:30,960
Zijn ogen waren zo vol leven.

533
00:59:33,640 --> 00:59:34,760
Tomas?

534
00:59:35,720 --> 00:59:39,800
Ik denk altijd
aan hoe hij er nu uit zou zien.

535
00:59:43,200 --> 00:59:45,760
Heb je daar ooit aan gedacht?

536
00:59:47,520 --> 00:59:51,800
Hij ligt daar in zijn kistje
onder de grond.

537
00:59:58,840 --> 01:00:00,520
Waar is hij nu?

538
01:00:03,680 --> 01:00:07,520
Wat heb je gedaan, Nadja?

539
01:00:08,840 --> 01:00:11,280
Ik wil dat je me dat vertelt.

540
01:00:11,360 --> 01:00:12,520
Tomas, we…

541
01:00:15,920 --> 01:00:16,760
Vertel het.

542
01:00:17,760 --> 01:00:19,680
Natuurlijk trouw ik met je.

543
01:00:22,040 --> 01:00:24,800
Het is nu jij en ik.
-Wat er ook gebeurt.

544
01:00:24,880 --> 01:00:26,160
Hier begint alles.

545
01:00:27,600 --> 01:00:31,080
Ik kan niet geloven
dat je een aanzoek deed op die vieze wc.

546
01:00:31,160 --> 01:00:33,960
Ik wilde het in het café doen,
maar je kwam naar beneden.

547
01:00:34,040 --> 01:00:36,760
Dus het was jouw schuld.
-Ik kan ook vies doen.

548
01:00:40,280 --> 01:00:42,880
Wacht. Ik stop.
-Rij door. Het is sexy.

549
01:00:45,480 --> 01:00:47,560
Wat is dit voor kuisheidsgordel?

550
01:00:47,640 --> 01:00:50,480
Ik weet het, hij gaat moeilijk omhoog.
Of niet…

551
01:01:01,400 --> 01:01:02,560
Wat was dat?

552
01:01:06,400 --> 01:01:09,040
O, mijn God.
-Nee. Wacht, Nadja. Nee.

553
01:01:32,040 --> 01:01:33,040
Verdomme?

554
01:01:36,960 --> 01:01:37,840
Nee.

555
01:01:57,360 --> 01:01:59,400
Het was een jongetje. Hij…

556
01:02:01,080 --> 01:02:02,880
Hij is… dood.

557
01:02:03,400 --> 01:02:05,080
Alles moest nu beginnen.

558
01:02:08,880 --> 01:02:11,480
Wat doe je?

559
01:02:13,640 --> 01:02:14,920
Nou, ik denk…

560
01:02:15,480 --> 01:02:18,800
Laten we even verder rijden
en erover nadenken.

561
01:02:21,520 --> 01:02:23,680
We kunnen niet…
-We moeten de politie bellen.

562
01:02:23,760 --> 01:02:24,880
Laten we verdergaan.

563
01:02:26,160 --> 01:02:27,720
We moeten erover nadenken.

564
01:02:28,480 --> 01:02:29,720
We kunnen later bellen.

565
01:02:30,720 --> 01:02:31,560
Het is oké.

566
01:02:32,520 --> 01:02:33,360
Het is oké.

567
01:02:42,360 --> 01:02:46,240
Ik trek het niet meer. Ik bel de politie
en zeg dat wij het waren.

568
01:02:46,320 --> 01:02:48,280
Nee. Doe niets overhaast.
-Jawel.

569
01:02:48,360 --> 01:02:51,040
Wacht even. We weten niet eens of hij…

570
01:02:51,120 --> 01:02:57,080
David, hij was morsdood. Ik zag
z'n gezicht. Ik kan hier niet mee leven.

571
01:02:57,560 --> 01:03:00,280
Luister. Het was mijn schuld. Ik reed.

572
01:03:00,360 --> 01:03:02,680
Ik kom in de gevangenis als je ze belt.

573
01:03:03,640 --> 01:03:04,600
Nee…

574
01:03:05,880 --> 01:03:07,080
Ik ben ook schuldig.

575
01:03:07,800 --> 01:03:09,120
Wacht even. We…

576
01:03:09,200 --> 01:03:10,720
Nee. Luister naar me.

577
01:03:11,320 --> 01:03:12,160
Luister.

578
01:03:12,720 --> 01:03:15,640
Het kwam door mij. Alleen.
Jij hebt niks gedaan.

579
01:03:17,400 --> 01:03:19,440
Alarmnummer. Is daar iemand?

580
01:03:20,200 --> 01:03:21,640
Wacht even…
-Hallo?

581
01:03:22,280 --> 01:03:24,280
Laat me het zelf doen.
-Hallo?

582
01:03:24,360 --> 01:03:25,680
Ik heb wat tijd nodig.

583
01:03:30,480 --> 01:03:31,960
Ik doe het. Beloofd.

584
01:03:40,880 --> 01:03:43,480
Het is ongelooflijk
hoe je gewoon verdergaat.

585
01:03:44,080 --> 01:03:45,160
Doorgaat.

586
01:03:45,960 --> 01:03:47,520
Alsof er niets is gebeurd.

587
01:03:49,000 --> 01:03:52,600
Ik heb geprobeerd te begrijpen
wat voor mensen jullie zijn.

588
01:03:56,160 --> 01:03:57,000
Moet je zien.

589
01:04:45,840 --> 01:04:48,000
Tomas.

590
01:04:50,320 --> 01:04:51,960
Heb je iets gezien?

591
01:05:38,120 --> 01:05:39,960
ZOEK VOERTUIGINFORMATIE

592
01:05:41,280 --> 01:05:44,640
EIGENAAR/GEBRUIKER

593
01:05:47,200 --> 01:05:50,000
Weet je iets dat ons kan helpen?

594
01:05:51,280 --> 01:05:52,320
Wat dan ook?

595
01:06:07,080 --> 01:06:08,200
Zeg dat niet.

596
01:06:19,960 --> 01:06:21,720
Hulp nodig?
-Nee.

597
01:06:21,800 --> 01:06:24,080
Weet je het zeker?
-Ze zijn zwaar.

598
01:06:24,160 --> 01:06:27,120
Ik ga daar boven wonen.

599
01:06:27,200 --> 01:06:29,200
Dat is recht tegenover ons.
-Oké.

600
01:06:29,280 --> 01:06:31,600
Die twee ramen daar.
-Wat leuk.

601
01:06:32,160 --> 01:06:34,520
We kunnen naar elkaar zwaaien.
-Precies.

602
01:06:41,680 --> 01:06:42,640
Hoi.
-Hallo.

603
01:06:43,160 --> 01:06:44,360
Ik kon het niet helpen.

604
01:06:44,440 --> 01:06:46,840
Fiets schrijf je niet met een 'V'.

605
01:06:47,640 --> 01:06:48,600
Bedankt.

606
01:06:49,480 --> 01:06:52,680
Je bent altijd zo aardig.
-Waar zijn buren anders voor?

607
01:06:56,640 --> 01:06:58,320
Ik wilde je deze geven.

608
01:06:58,400 --> 01:07:00,480
Je was zo aardig toen ik verhuisde.

609
01:07:04,400 --> 01:07:05,440
Berenvallei?

610
01:07:07,640 --> 01:07:10,320
Maar dit is… Wil je het niet zelf?

611
01:07:10,400 --> 01:07:11,520
Nee, neem jij maar.

612
01:07:14,160 --> 01:07:16,280
Jullie verdienen te lijden zoals ik.

613
01:07:24,720 --> 01:07:25,560
Ga zitten.

614
01:07:29,280 --> 01:07:31,400
Alsjeblieft…
-Zitten.

615
01:07:37,720 --> 01:07:38,840
Tomas, alsjeblieft.

616
01:07:40,320 --> 01:07:41,600
Het spijt me zo.

617
01:07:43,320 --> 01:07:45,800
Het spijt me zo vreselijk.

618
01:07:54,360 --> 01:07:57,080
Ik ga naar de politie en vertel ze alles.

619
01:08:08,040 --> 01:08:10,000
Dag, David.
-Tomas, alsjeblieft.

620
01:08:11,120 --> 01:08:12,120
Dit ben jij niet.

621
01:08:13,480 --> 01:08:15,880
Ik had ons ook willen vermoorden.

622
01:08:15,960 --> 01:08:19,040
We hadden terug moeten rijden.

623
01:08:19,120 --> 01:08:23,080
Wat we deden was…
Het is onvergeeflijk, maar…

624
01:08:27,400 --> 01:08:28,760
…we krijgen een baby.

625
01:08:30,640 --> 01:08:32,800
Weet je nog wat je zei?

626
01:08:33,800 --> 01:08:34,640
Dat…

627
01:08:35,880 --> 01:08:37,880
Dat je ineens alles…

628
01:08:38,560 --> 01:08:40,280
…te verliezen hebt.

629
01:09:41,160 --> 01:09:42,200
Goedemorgen.

630
01:09:43,920 --> 01:09:45,800
Einar. Ze is nu wakker.

631
01:09:47,720 --> 01:09:49,200
Heb je haar al te pakken?

632
01:09:49,680 --> 01:09:51,520
Ze zou dit niet willen missen.

633
01:09:54,840 --> 01:09:55,760
Einar?

634
01:09:56,560 --> 01:09:59,640
Ik bel, maar krijg geen gehoor.

635
01:10:00,600 --> 01:10:03,200
Er is een probleem
met m'n zus haar telefoon.

636
01:10:05,600 --> 01:10:06,560
Verdomme.

637
01:10:08,000 --> 01:10:08,840
Tomas?

638
01:10:09,640 --> 01:10:12,200
Kom op. Dit is genoeg.
-Hou op.

639
01:10:14,040 --> 01:10:15,480
Dit is mijn moment.

640
01:10:20,840 --> 01:10:22,600
Ik wilde je neerschieten.

641
01:10:24,680 --> 01:10:26,160
Maar toen kwam de storm.

642
01:10:26,640 --> 01:10:27,880
Dat was een geluk.

643
01:10:30,440 --> 01:10:31,800
Je hebt gelijk, Nadja.

644
01:10:32,680 --> 01:10:34,880
Jou vermoorden zou niemand helpen.

645
01:10:37,160 --> 01:10:39,560
Maar waarom zou je
er makkelijk vanaf komen?

646
01:10:41,680 --> 01:10:44,600
Nu je iets waardevollers draagt…

647
01:10:44,680 --> 01:10:46,600
…dan jullie zielige levens?

648
01:10:50,680 --> 01:10:52,680
Tomas… alsjeblieft.

649
01:10:53,800 --> 01:10:55,240
Hier krijg je spijt van.

650
01:10:57,920 --> 01:10:59,800
Dat boeit me niet.

651
01:10:59,880 --> 01:11:02,600
Ik kan de cel wel in.
Mijn leven is al voorbij.

652
01:11:04,200 --> 01:11:05,600
Alsjeblieft, Tomas.

653
01:11:06,240 --> 01:11:08,720
Ik snap het.
Ik heb met het schuldgevoel geleefd.

654
01:11:08,800 --> 01:11:10,360
Je snapt er de ballen van.

655
01:11:10,440 --> 01:11:11,600
Maar dat komt wel.

656
01:11:33,920 --> 01:11:34,840
We beginnen.

657
01:11:46,880 --> 01:11:48,080
Kom op, David.

658
01:11:49,400 --> 01:11:50,360
Je kunt het.

659
01:11:51,520 --> 01:11:53,360
Misschien overleeft de moeder.

660
01:11:55,600 --> 01:11:56,920
Wat wil je dat ik doe?

661
01:12:04,240 --> 01:12:05,120
Boren.

662
01:12:17,640 --> 01:12:18,480
Alsjeblieft…

663
01:12:28,080 --> 01:12:28,920
Doe het.

664
01:12:30,880 --> 01:12:32,120
Waarom?

665
01:12:32,200 --> 01:12:33,240
Ik wil delen.

666
01:12:33,880 --> 01:12:36,000
Ik wil dat je voelt wat ik voel.

667
01:12:37,640 --> 01:12:38,760
Nee.

668
01:12:38,880 --> 01:12:41,720
Als je het niet doet,
schiet ik Nadja neer.

669
01:12:42,680 --> 01:12:44,240
Dan sterven ze allebei.

670
01:12:49,760 --> 01:12:51,160
Jouw keuze.

671
01:13:09,560 --> 01:13:10,400
Ja.

672
01:13:22,560 --> 01:13:23,840
Vijf seconden.

673
01:13:29,760 --> 01:13:31,160
Wat doe je in godsnaam?

674
01:13:37,240 --> 01:13:38,080
Vijf.

675
01:13:41,160 --> 01:13:42,040
Vier.

676
01:13:45,760 --> 01:13:46,800
Drie.

677
01:13:51,760 --> 01:13:53,200
Twee.

678
01:13:56,680 --> 01:13:57,880
Eén.

679
01:14:07,760 --> 01:14:09,200
Ik kan het niet.

680
01:14:17,080 --> 01:14:17,920
Oké.

681
01:14:21,800 --> 01:14:22,640
Goed dan…

682
01:14:27,680 --> 01:14:31,320
Het is misschien niet zo poëtisch, maar…

683
01:14:32,960 --> 01:14:34,120
Dag, Nadja.

684
01:14:38,400 --> 01:14:39,440
Daar ben je.

685
01:14:42,720 --> 01:14:44,400
Besef je wat je hebt gedaan?

686
01:14:44,480 --> 01:14:46,200
Bel om hulp.

687
01:14:46,280 --> 01:14:47,360
Wie ben jij?

688
01:14:48,840 --> 01:14:51,320
Wie ben jij?
-Bel de politie.

689
01:14:51,400 --> 01:14:52,720
Jarmo…
-Wie is hij?

690
01:14:52,800 --> 01:14:55,120
Wat doe jij hier?
-Het zijn psychopaten.

691
01:14:55,200 --> 01:14:57,680
Wat is hier aan de hand?
-Wacht even.

692
01:14:57,760 --> 01:14:59,480
Bel om hulp.
-Rustig aan.

693
01:14:59,560 --> 01:15:01,280
Help ons.
-Wat doe je?

694
01:15:01,360 --> 01:15:02,240
Leg dat neer.

695
01:15:02,320 --> 01:15:05,080
Het is geen speelgoed.
-Waar heeft ze het over?

696
01:15:05,840 --> 01:15:06,680
Help.

697
01:15:29,040 --> 01:15:30,040
David.

698
01:15:42,680 --> 01:15:44,000
Rennen.

699
01:15:49,160 --> 01:15:50,040
Verdomme.

700
01:16:02,200 --> 01:16:03,160
Het lukt niet.

701
01:16:19,720 --> 01:16:20,920
Ik kan niet meer.

702
01:16:21,000 --> 01:16:21,960
Kom op, David.

703
01:16:22,040 --> 01:16:23,160
Wacht. Het gaat niet.

704
01:16:23,240 --> 01:16:24,080
Hup.

705
01:16:25,360 --> 01:16:26,920
Sta op.

706
01:16:35,000 --> 01:16:36,160
Sorry.

707
01:16:39,960 --> 01:16:40,840
Sorry.

708
01:16:43,360 --> 01:16:44,640
Alles is mijn schuld.

709
01:16:51,120 --> 01:16:52,280
Zo kan het niet eindigen.

710
01:16:54,920 --> 01:16:55,760
Sta op.

711
01:16:56,640 --> 01:16:57,680
Sta op.

712
01:17:01,880 --> 01:17:02,920
Alsjeblieft.

713
01:17:04,760 --> 01:17:06,240
Je moet hier weg.

714
01:17:07,760 --> 01:17:09,040
Wegwezen. Rennen.

715
01:17:10,080 --> 01:17:10,920
Kan ik niet.

716
01:17:11,880 --> 01:17:12,720
Je moet.

717
01:17:13,960 --> 01:17:15,200
Doe het nu.

718
01:17:27,640 --> 01:17:28,520
Rennen.

719
01:17:31,760 --> 01:17:32,800
Ik hou van je.

720
01:17:33,880 --> 01:17:34,920
Ik hou van je.

721
01:17:36,680 --> 01:17:37,520
Rennen.

722
01:17:39,200 --> 01:17:40,720
Rennen.

723
01:18:42,960 --> 01:18:43,800
Waar is ze?

724
01:18:46,400 --> 01:18:47,960
Het was niet haar schuld.

725
01:18:59,240 --> 01:19:00,840
Waar is ze?

726
01:19:18,640 --> 01:19:20,200
Ik kan niet meer vluchten.

727
01:19:21,880 --> 01:19:23,080
Dit stopt nu.

728
01:19:37,480 --> 01:19:38,400
Hoor je me?

729
01:19:40,240 --> 01:19:41,280
Dit stopt nu.

730
01:19:55,440 --> 01:19:56,360
Waarom lach je?

731
01:19:56,440 --> 01:19:58,760
Je had lang geleden terug moeten komen.

732
01:20:11,520 --> 01:20:12,360
Nee.

733
01:20:13,240 --> 01:20:16,240
Nee.

734
01:20:38,960 --> 01:20:39,920
Dood me.

735
01:20:41,240 --> 01:20:42,960
Dood me, alsjeblieft.

736
01:20:45,480 --> 01:20:46,480
Schiet.

737
01:20:51,200 --> 01:20:52,120
Het is goed nu.

738
01:21:06,360 --> 01:21:07,280
Je overleeft het.

739
01:21:08,800 --> 01:21:10,160
Ik wil dat je me doodt.

740
01:21:14,240 --> 01:21:15,240
Nu voel je het.

741
01:21:23,400 --> 01:21:24,640
Ik wil dood.

742
01:21:27,320 --> 01:21:28,160
Dat weet ik.

743
01:21:35,880 --> 01:21:37,600
Nee. Alsjeblieft.

744
01:21:38,400 --> 01:21:39,440
Ik begrijp het.

745
01:21:39,520 --> 01:21:40,600
Ik begrijp het nu.

746
01:21:43,920 --> 01:21:45,440
Dood me.

747
01:21:49,560 --> 01:21:50,600
Nee…

748
01:21:51,920 --> 01:21:52,840
Nadja…

749
01:25:10,800 --> 01:25:14,480
Ondertiteld door: Yvonne Conradi

