1
00:00:06,440 --> 00:00:08,880
NETFLIX PRESENTA

2
00:01:04,280 --> 00:01:05,880
No fue su culpa.

3
00:01:31,160 --> 00:01:34,600
Recibe el diploma
la ingeniera civil Isabel Nylund.

4
00:01:37,320 --> 00:01:39,720
Farhad Darborg, por favor, adelante.

5
00:01:43,920 --> 00:01:47,120
Ingeniero civil David Daftander,
pasa al frente.

6
00:01:47,760 --> 00:01:50,600
CEREMONIA DE GRADUACIÓN

7
00:01:54,120 --> 00:01:55,160
Gracias.

8
00:01:59,000 --> 00:02:01,360
- ¡Salud!
- ¡Salud!

9
00:02:01,440 --> 00:02:05,080
FELICITACIONES, INGENIEROS CIVILES

10
00:02:05,720 --> 00:02:06,680
Hola.

11
00:02:07,840 --> 00:02:11,200
- Estoy muy orgullosa de ti.
- Al fin terminé la carrera.

12
00:02:12,480 --> 00:02:14,200
Gracias por esperarme.

13
00:02:14,280 --> 00:02:16,920
Me llevaste de aquí para allá
incontables veces.

14
00:02:17,000 --> 00:02:19,920
Bueno, ahora te toca a ti esperarme.

15
00:02:24,880 --> 00:02:26,120
¿Estás bien?

16
00:02:27,160 --> 00:02:30,200
- ¿Con qué?
- Con mudarte a Estocolmo conmigo.

17
00:02:31,080 --> 00:02:33,080
Sí, por supuesto.

18
00:02:33,680 --> 00:02:34,880
Será genial.

19
00:02:38,000 --> 00:02:40,040
- Voy al baño.
- Bueno.

20
00:02:47,560 --> 00:02:48,400
CABALLEROS

21
00:03:05,840 --> 00:03:09,480
Erik pide "Raspones",
de Magnus Rehn, para Tove.

22
00:03:09,560 --> 00:03:11,560
Celebran tres años juntos.

23
00:03:11,640 --> 00:03:14,200
Música y romance en la Mix Megapol.

24
00:03:14,280 --> 00:03:17,560
Ahora tenemos otro tortolito
con un saludo especial.

25
00:03:17,640 --> 00:03:20,200
Hola, me llamo David.

26
00:03:20,280 --> 00:03:22,920
Hola. ¿A quién quieres enviarle amor?

27
00:03:23,000 --> 00:03:24,520
A mi novia, Nadja.

28
00:03:26,040 --> 00:03:27,920
Perdón, estoy un poco nervioso.

29
00:03:28,000 --> 00:03:31,920
No hay problema, pero rápido.
No nos queda mucho tiempo.

30
00:03:32,000 --> 00:03:33,360
Mierda. Muy bien.

31
00:03:34,920 --> 00:03:38,800
Nadja, eres lo mejor que me pasó y…

32
00:03:40,360 --> 00:03:43,320
- ¿Qué canción le dedicarás?
- Un segundo…

33
00:03:45,080 --> 00:03:48,920
Este es solo el comienzo para ti y…

34
00:03:50,840 --> 00:03:52,640
Carajo, qué nervios.

35
00:03:52,720 --> 00:03:55,440
"Si tú fueras el océano,

36
00:03:56,240 --> 00:03:57,680
yo sería una ola.

37
00:03:58,440 --> 00:04:01,000
Si fueras el cielo, yo tendría alas".

38
00:04:01,080 --> 00:04:04,280
Qué lindo.
Aquí va "Si…", de Niklas Strömstedt.

39
00:04:04,360 --> 00:04:05,320
Un momento.

40
00:04:07,360 --> 00:04:09,880
Nadja, ¿te…?

41
00:04:12,240 --> 00:04:13,800
¿Te casarías conmigo?

42
00:04:20,560 --> 00:04:21,680
Mierda.

43
00:04:24,480 --> 00:04:25,760
Mierda.

44
00:04:32,200 --> 00:04:33,800
Estás loco.

45
00:04:36,360 --> 00:04:41,120
Me propones casamiento
desde el baño más roñoso de Suecia.

46
00:04:45,800 --> 00:04:47,800
¿Estás…?

47
00:04:47,880 --> 00:04:50,480
¿Estás triste triste o triste emocionada?

48
00:04:52,840 --> 00:04:55,640
¡Claro que quiero casarme contigo!

49
00:04:57,560 --> 00:04:58,560
Sí.

50
00:05:03,040 --> 00:05:05,600
Disculpen. Eso fue hermoso.

51
00:05:06,640 --> 00:05:07,520
Gracias.

52
00:05:09,680 --> 00:05:12,280
- Buen trabajo, David.
- Muchas gracias.

53
00:05:21,040 --> 00:05:24,280
- Ahora somos tú y yo.
- Pase lo que pase.

54
00:05:25,600 --> 00:05:26,920
Este es el comienzo.

55
00:05:37,360 --> 00:05:39,520
AÑO Y MEDIO DESPUÉS

56
00:05:39,600 --> 00:05:41,520
¡Por el amor de Dios!

57
00:05:46,320 --> 00:05:48,000
¡Me lleva el diablo!

58
00:05:50,440 --> 00:05:51,280
¿Hola?

59
00:05:53,640 --> 00:05:56,680
¿Me darías una mano? Tengo que estudiar.

60
00:05:56,760 --> 00:05:59,080
Quiero ser médica, no ama de casa.

61
00:06:01,920 --> 00:06:05,720
- ¿Por qué tan alterada?
- Me harta tener que perseguirte.

62
00:06:05,800 --> 00:06:09,800
Dijiste que ibas a arreglarla,
pero la tapa sigue rota, ¿ves?

63
00:06:09,880 --> 00:06:11,840
Sí, ya sé. No tuve tiempo.

64
00:06:11,920 --> 00:06:14,400
Tienes tiempo para jugar al Battlefreed.

65
00:06:14,480 --> 00:06:15,960
"Battlefield".

66
00:06:16,640 --> 00:06:19,960
Da igual. Yo me ocupo,
como me ocupo de todo lo demás.

67
00:06:20,040 --> 00:06:22,800
Me la paso trabajando. Necesito relajarme.

68
00:06:22,880 --> 00:06:25,800
Múdate a otro lugar entonces.
No cambiaría nada.

69
00:06:26,360 --> 00:06:28,680
- Lo arreglo ahora.
- Demasiado tarde.

70
00:06:29,400 --> 00:06:33,800
- Entonces, ¿qué quieres que haga?
- Que seas considerado con los demás.

71
00:06:33,880 --> 00:06:36,600
¿A qué te refieres? Trabajo sin parar.

72
00:06:36,680 --> 00:06:39,800
Todo lo que hago es por nosotros.
Fue por eso que…

73
00:06:42,840 --> 00:06:44,280
Sí, y qué bien salió.

74
00:06:47,800 --> 00:06:49,440
Anda, huye.

75
00:06:49,520 --> 00:06:53,320
Eres experto en eso.
¡Un campeón de puta madre!

76
00:07:37,160 --> 00:07:39,160
- Tomas…
- Lo siento.

77
00:07:39,240 --> 00:07:41,920
No, disculpa. Creo que vine en tu horario.

78
00:07:42,000 --> 00:07:44,800
- Lo pararé.
- No, puedo volver luego.

79
00:07:44,880 --> 00:07:46,120
- Tranquila.
- No.

80
00:07:47,760 --> 00:07:48,720
Espera.

81
00:07:54,040 --> 00:07:55,720
¿Estás bien?

82
00:07:56,680 --> 00:07:58,160
Perdona, es que…

83
00:08:03,200 --> 00:08:05,080
No es un virus estomacal.

84
00:08:11,920 --> 00:08:14,720
Pobrecita, ¿qué te pasa?

85
00:08:14,800 --> 00:08:15,920
Estoy embarazada.

86
00:08:19,040 --> 00:08:22,920
- ¿Vas a tener un bebé?
- No digas nada. Aún no le conté a David.

87
00:08:23,960 --> 00:08:25,600
No sé si deberíamos…

88
00:08:27,320 --> 00:08:28,960
ser padres.

89
00:08:30,600 --> 00:08:32,400
Las cosas están…

90
00:08:37,240 --> 00:08:38,200
¿Cómo están?

91
00:08:39,520 --> 00:08:41,000
No lo sé.

92
00:08:42,920 --> 00:08:45,560
Siento que tengo que encargarme de todo.

93
00:08:46,800 --> 00:08:50,760
David no hace más que trabajar
y yo tengo que ocuparme de todo…

94
00:08:52,320 --> 00:08:55,560
Y, si tenemos un bebé,
terminaré haciéndome cargo yo.

95
00:08:55,640 --> 00:08:59,000
No quiero ser una maldita ama de casa.

96
00:08:59,080 --> 00:09:01,400
¿Ama de casa? ¿Tú?

97
00:09:04,200 --> 00:09:07,920
Sí. A mí también me pasó.

98
00:09:12,360 --> 00:09:16,760
"¿Cómo voy tener un bebé
si yo apenas dejé de ser un niño?".

99
00:09:19,080 --> 00:09:21,680
Tener hijos es lo mejor del mundo.

100
00:09:24,120 --> 00:09:27,720
Pero, a la vez,
da un miedo tremendo perderlo.

101
00:09:29,880 --> 00:09:33,920
- Perdón, no quise…
- Está bien, yo pregunté.

102
00:09:35,320 --> 00:09:36,160
Bien.

103
00:09:36,240 --> 00:09:41,240
Estoy seguro de que David y tú
serían excelentes padres.

104
00:09:41,320 --> 00:09:43,040
Eres responsable.

105
00:09:43,120 --> 00:09:46,000
Sé que tomarás la decisión correcta
para ustedes.

106
00:09:47,160 --> 00:09:49,280
Tomas… Gracias.

107
00:09:52,600 --> 00:09:56,400
- Siempre eres tan amable.
- Para eso están los vecinos.

108
00:09:58,560 --> 00:10:01,400
Bueno, volveré más tarde.

109
00:10:34,640 --> 00:10:36,320
Vamos, Boris.

110
00:10:46,360 --> 00:10:48,880
BÚSCAME EN EL BAÑO

111
00:11:04,640 --> 00:11:06,760
BÚSCAME EN LA ESCALERA

112
00:11:17,400 --> 00:11:19,360
BÚSCAME EN EL AUTO

113
00:11:19,440 --> 00:11:21,200
¿Crees que a mamá le gustará?

114
00:11:29,160 --> 00:11:30,560
Quédate, Boris.

115
00:11:36,120 --> 00:11:37,000
Lo siento.

116
00:11:37,080 --> 00:11:38,040
¿Y esto?

117
00:11:40,200 --> 00:11:45,320
Pensé que podríamos irnos unos días
y pasar tiempo juntos.

118
00:11:46,400 --> 00:11:47,440
¿Valle de Osos?

119
00:11:48,520 --> 00:11:52,840
Para caminar por las montañas
y acampar bajo la aurora boreal.

120
00:11:55,320 --> 00:11:57,960
- ¿Tienes tiempo?
- Avisé que estaba enfermo.

121
00:11:59,960 --> 00:12:02,920
¿David Daftander avisó que estaba enfermo?

122
00:12:03,680 --> 00:12:06,480
Quizá tenga el mejor trabajo del mundo,

123
00:12:06,560 --> 00:12:09,520
pero no quiero perder
a la mejor chica del mundo.

124
00:12:11,120 --> 00:12:14,440
- Qué cursi sonó eso.
- A lo mejor exageré un poco.

125
00:12:21,040 --> 00:12:23,880
¿Cursi? Soy don Juan Daftander.

126
00:12:52,560 --> 00:12:53,560
¿Estás bien?

127
00:12:55,640 --> 00:12:56,800
Me mareó el viaje.

128
00:12:59,440 --> 00:13:00,720
- Dios mío.
- Perdón.

129
00:13:00,800 --> 00:13:03,000
- ¿Qué haces?
- Tranquilo, muchacho.

130
00:13:03,080 --> 00:13:05,040
- ¿Conduzco yo?
- No, yo lo hago.

131
00:13:16,000 --> 00:13:19,120
COMBUSTIBLE Y MANTENIMIENTO

132
00:13:21,560 --> 00:13:22,640
Vamos.

133
00:13:49,960 --> 00:13:50,800
Hola.

134
00:13:52,040 --> 00:13:54,080
- ¿Puedo saludarlo?
- Claro.

135
00:13:59,080 --> 00:14:01,240
Hola. Sí.

136
00:14:01,320 --> 00:14:02,800
¿Percibes el olor?

137
00:14:04,440 --> 00:14:06,960
Yo también tengo perro. Un pastor alemán.

138
00:14:07,040 --> 00:14:08,920
Una belleza de animal.

139
00:14:12,560 --> 00:14:14,200
No. Boris, tranquilo.

140
00:14:14,280 --> 00:14:16,560
¿Quién es un perrito lindo?

141
00:14:16,640 --> 00:14:17,840
Tú, claro que sí.

142
00:14:17,920 --> 00:14:19,920
¡Sí! Eres un perrito lindo.

143
00:14:20,000 --> 00:14:22,560
Sí, seguro. Bien.

144
00:14:24,080 --> 00:14:25,800
Tu chica también es linda.

145
00:14:29,720 --> 00:14:32,520
- Así es. Gracias.
- Es broma.

146
00:14:36,080 --> 00:14:38,320
- Andando, vamos.
- Ve.

147
00:14:38,400 --> 00:14:41,000
Ve.

148
00:14:48,640 --> 00:14:50,280
Boris. ¿Qué…?

149
00:14:51,000 --> 00:14:52,920
Boris, ¿qué estás haciendo?

150
00:14:54,200 --> 00:14:55,520
No, aquí no.

151
00:15:06,320 --> 00:15:08,840
Boris, ven acá. No. Abajo.

152
00:15:08,920 --> 00:15:10,040
Vamos.

153
00:15:12,000 --> 00:15:13,120
Maldición.

154
00:15:13,200 --> 00:15:14,200
¿Qué?

155
00:15:14,280 --> 00:15:17,280
Llevan una cabeza de reno atrás.

156
00:15:17,360 --> 00:15:18,520
- Mierda.
- Sí.

157
00:15:19,600 --> 00:15:21,440
Alguien cenará reno.

158
00:15:27,720 --> 00:15:29,360
- Rayos.
- Puta madre.

159
00:15:29,440 --> 00:15:32,360
- David.
- No pasa nada, no se darán cuenta.

160
00:15:39,080 --> 00:15:40,400
Voy a…

161
00:15:44,360 --> 00:15:46,920
- ¿Deberíamos decirles?
- No lo notarán.

162
00:16:03,720 --> 00:16:04,880
PERRO A BORDO

163
00:16:09,320 --> 00:16:11,560
¿Qué diablos? Toma.

164
00:16:12,600 --> 00:16:15,000
Eso es. Vamos, amigo.

165
00:16:19,160 --> 00:16:20,000
Hola.

166
00:16:21,560 --> 00:16:24,000
Tenemos una reserva para Daftander.

167
00:16:25,360 --> 00:16:26,720
¿Hola?

168
00:16:28,640 --> 00:16:30,080
¿Qué te pasa, hermana?

169
00:16:30,160 --> 00:16:31,440
¿Qué fue eso?

170
00:16:33,160 --> 00:16:38,520
Hola. Disculpen a Mona.
No le gustan los extraños.

171
00:16:38,600 --> 00:16:41,520
No es racista, pero…

172
00:16:42,880 --> 00:16:46,600
En fin, bienvenidos.
¿Qué puedo hacer por ustedes?

173
00:16:46,680 --> 00:16:50,760
Tenemos una reserva
a nombre de David Daftander.

174
00:16:50,840 --> 00:16:51,960
Aquí tienes.

175
00:16:52,040 --> 00:16:54,480
Bien, veamos.

176
00:16:55,800 --> 00:16:57,400
¿Tres noches?

177
00:16:58,360 --> 00:17:01,920
- Pero ¿mañana no?
- No, acamparemos y caminaremos un poco.

178
00:17:02,000 --> 00:17:06,800
- Qué bien, para ver la aurora boreal.
- Sí, exacto.

179
00:17:06,880 --> 00:17:10,480
Bueno, no hay garantía
de que logren verla.

180
00:17:11,000 --> 00:17:17,160
Hay chinos que vienen con cámaras
desde el otro lado del planeta

181
00:17:17,800 --> 00:17:19,600
y se van sin verla.

182
00:17:20,760 --> 00:17:26,080
Pero quizá tengan suerte. Es hermosa.

183
00:17:26,160 --> 00:17:28,000
Guarden los teléfonos.

184
00:17:28,520 --> 00:17:32,600
La aurora boreal no es para las cámaras.
Es para hacer el amor.

185
00:17:32,680 --> 00:17:35,600
Es una buena manera de mantener el calor.

186
00:17:35,680 --> 00:17:36,800
Tomo nota.

187
00:17:37,520 --> 00:17:39,200
Sí, va en serio.

188
00:17:40,760 --> 00:17:44,560
Deben mantenerse unidos.
El frío de la noche no es broma.

189
00:17:48,000 --> 00:17:50,800
Pero ya los estoy asustando.

190
00:17:50,880 --> 00:17:54,920
No tengan miedo. Es tranquilo allá afuera.

191
00:17:55,000 --> 00:17:57,120
- En fin, las llaves.
- Sí. Gracias.

192
00:17:57,200 --> 00:17:58,040
Daftander.

193
00:18:00,120 --> 00:18:01,360
- ¿Mona?
- Sí.

194
00:18:03,160 --> 00:18:04,600
Ese acento norteño.

195
00:18:05,160 --> 00:18:08,400
¿Cómo dicen?
"La gente de allá es tan tranquila".

196
00:18:09,280 --> 00:18:11,440
Aquí tienen las llaves.

197
00:18:12,040 --> 00:18:16,680
Habitación 369. Por la puerta principal,
a la izquierda y calle arriba.

198
00:18:16,760 --> 00:18:18,080
Les doy un mapa.

199
00:18:18,760 --> 00:18:20,520
Este es el sendero.

200
00:18:20,600 --> 00:18:23,440
Si se cansan del frío y las caminatas,

201
00:18:23,520 --> 00:18:26,240
les indico dónde tengo una cabaña.

202
00:18:26,320 --> 00:18:29,480
Puedo ofrecerles cerveza fría y sauna.

203
00:18:29,560 --> 00:18:30,760
- Genial.
- Gracias.

204
00:18:30,840 --> 00:18:32,680
Que pasen buena noche.

205
00:18:32,760 --> 00:18:34,160
- Gracias.
- Igualmente.

206
00:18:55,760 --> 00:18:57,120
Ve, corre.

207
00:19:11,480 --> 00:19:12,520
¿Qué carajo?

208
00:19:13,840 --> 00:19:15,440
INMIGRANTE A BORDO

209
00:19:19,440 --> 00:19:20,280
¿Qué pasa?

210
00:19:21,040 --> 00:19:21,960
¿Qué?

211
00:19:28,800 --> 00:19:30,960
¿Qué mierda tienen en la cabeza?

212
00:19:31,040 --> 00:19:34,400
Si me hubieras hecho caso,
esto no habría pasado.

213
00:19:34,480 --> 00:19:37,720
- Mi amor, fue un rasguño nada más.
- Claro.

214
00:19:42,920 --> 00:19:44,280
- Detente.
- ¿Qué?

215
00:19:44,360 --> 00:19:45,680
¡Detén el auto!

216
00:19:54,960 --> 00:19:58,080
- ¿Es la camioneta de ellos?
- Racistas de mierda.

217
00:19:59,200 --> 00:20:03,000
- ¿Dónde está el destornillador?
- Olvídalo, por favor.

218
00:20:03,600 --> 00:20:05,360
Podrían volver.

219
00:20:15,800 --> 00:20:16,640
¿Qué…?

220
00:20:19,640 --> 00:20:20,480
¿Qué haces?

221
00:20:21,560 --> 00:20:24,200
¿Por qué me rayas la camioneta?

222
00:20:24,680 --> 00:20:26,160
¡Vete al carajo, racista!

223
00:20:27,920 --> 00:20:29,040
¡Corre!

224
00:20:30,280 --> 00:20:31,600
- ¡Corre!
- ¡Arranca!

225
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
- ¡Vamos!
- ¡Sí!

226
00:20:40,000 --> 00:20:41,600
¿Qué diablos?

227
00:20:49,080 --> 00:20:50,680
¡Qué bien se sintió eso!

228
00:20:51,240 --> 00:20:53,040
¿Tú dices que fue buena idea?

229
00:20:54,200 --> 00:20:56,360
Arañazo por arañazo. Es justo.

230
00:20:57,040 --> 00:20:58,000
Sentado, Boris.

231
00:20:58,080 --> 00:20:59,480
- Tranquilo.
- Sentado.

232
00:21:21,640 --> 00:21:22,600
Vamos.

233
00:21:25,960 --> 00:21:26,880
Cuidado.

234
00:21:29,000 --> 00:21:29,920
Llegamos.

235
00:21:32,440 --> 00:21:33,280
Bien.

236
00:21:33,960 --> 00:21:35,080
Mira esto.

237
00:21:40,560 --> 00:21:43,080
¡Bienvenidos, vecinos!

238
00:21:43,160 --> 00:21:44,480
¡Vete a cagar!

239
00:21:45,280 --> 00:21:47,760
Sí, ¡y vete a cagar tú también!

240
00:22:02,560 --> 00:22:04,920
- ¡Boris!
- ¡Espérame!

241
00:22:05,000 --> 00:22:07,520
- ¡Despacio, Boris! ¡Despacio!
- ¡David!

242
00:22:07,600 --> 00:22:08,640
¡Mi amor!

243
00:22:29,680 --> 00:22:31,320
- Paremos.
- ¿Aquí?

244
00:22:31,400 --> 00:22:35,080
- Sí, no doy más.
- Bueno.

245
00:22:35,160 --> 00:22:36,240
¡Fuerza!

246
00:22:38,080 --> 00:22:39,920
¿Tienes las instrucciones?

247
00:22:40,000 --> 00:22:41,520
En mi cerebro.

248
00:22:42,120 --> 00:22:45,840
David, en serio. Dime que las trajiste.

249
00:22:47,000 --> 00:22:50,080
- Hay cuatro…
- Aquí está la quinta.

250
00:22:50,720 --> 00:22:52,840
- ¿Y esto dónde va?
- En tu culo.

251
00:22:54,320 --> 00:22:55,800
¿Sí? Pero pregunto…

252
00:23:01,520 --> 00:23:04,280
Necesito saber dónde va…

253
00:23:05,560 --> 00:23:08,840
Según veo, lo lógico sería que entre ahí…

254
00:23:10,000 --> 00:23:12,360
y luego se doble.

255
00:23:12,440 --> 00:23:14,200
¡Me vuelves loca!

256
00:23:42,640 --> 00:23:43,680
¿Qué fue eso?

257
00:23:44,360 --> 00:23:45,840
Qué tarado.

258
00:23:56,400 --> 00:23:57,880
¿Qué diablos?

259
00:23:58,440 --> 00:24:01,160
Hay un lobo musical aquí en las montañas.

260
00:24:01,680 --> 00:24:02,960
Qué gracioso.

261
00:24:04,320 --> 00:24:07,240
- Hola.
- No. ¡Gordo!

262
00:24:19,800 --> 00:24:21,560
- David.
- No, ¿puedo…?

263
00:24:22,880 --> 00:24:24,600
Solo quiero decirte que…

264
00:24:26,000 --> 00:24:27,160
Estoy embarazada.

265
00:24:27,240 --> 00:24:28,240
¿Qué?

266
00:24:35,440 --> 00:24:36,960
Mierda. ¿Qué?

267
00:24:38,080 --> 00:24:38,920
¿Estás segura?

268
00:24:40,320 --> 00:24:42,320
Ya me hice cinco tests.

269
00:24:42,400 --> 00:24:43,320
¿Qué?

270
00:24:44,920 --> 00:24:45,760
Genial.

271
00:24:46,480 --> 00:24:48,400
O sea, vamos a tener un bebé.

272
00:24:49,600 --> 00:24:50,880
¿Eso crees?

273
00:24:58,000 --> 00:24:59,680
Sé que últimamente estuve…

274
00:24:59,760 --> 00:25:00,840
- David.
- ¿Qué?

275
00:25:10,280 --> 00:25:11,160
Tranquilo.

276
00:25:17,360 --> 00:25:18,280
¿Hola?

277
00:25:19,080 --> 00:25:19,920
Boris.

278
00:25:20,640 --> 00:25:21,560
¿Hola?

279
00:25:25,760 --> 00:25:26,640
Calma, Boris.

280
00:25:27,640 --> 00:25:30,680
No, pero… Silencio, Boris. Tranquilo.

281
00:25:30,760 --> 00:25:32,960
¿Qué haces? ¿Vas a salir?

282
00:25:33,040 --> 00:25:35,400
- Probablemente, sea un niño.
- ¿Aquí?

283
00:25:35,480 --> 00:25:36,800
Voy a fijarme.

284
00:25:45,440 --> 00:25:46,400
¿Hola?

285
00:26:04,160 --> 00:26:05,120
¿Qué carajo?

286
00:26:07,760 --> 00:26:09,280
¿De dónde viene? ¿Hola?

287
00:26:10,440 --> 00:26:12,760
- Seguro son unos mocosos.
- ¿Aquí?

288
00:26:13,880 --> 00:26:16,080
Mi amor, te está apuntando. Muévete.

289
00:26:16,840 --> 00:26:17,880
¡Ya basta!

290
00:26:20,240 --> 00:26:21,080
Mierda.

291
00:26:22,800 --> 00:26:23,720
¿Hola?

292
00:26:25,040 --> 00:26:26,800
- ¡Basta!
- ¡No es gracioso!

293
00:26:26,880 --> 00:26:29,120
¿Hola? ¿Quién está ahí? ¡Basta!

294
00:26:29,200 --> 00:26:31,120
Tranquilo, muchacho. ¡Basta!

295
00:26:37,240 --> 00:26:38,480
¡Oye! ¡Basta!

296
00:26:39,080 --> 00:26:40,520
- ¡Mierda!
- ¿Estás bien?

297
00:26:40,600 --> 00:26:41,760
- Sí.
- Lo siento.

298
00:26:42,960 --> 00:26:44,080
¡Basta!

299
00:26:48,960 --> 00:26:50,640
¿Es un puto francotirador?

300
00:26:51,720 --> 00:26:52,760
Qué graciosa.

301
00:26:53,280 --> 00:26:55,440
Recojamos las cosas y vámonos.

302
00:26:55,520 --> 00:26:58,840
- Pero es de noche.
- No importa. Tranquilo, muchacho.

303
00:27:00,840 --> 00:27:02,520
Tranquilo. Muy bien.

304
00:27:08,440 --> 00:27:10,640
- Tranquilo.
- Está bien, cariño.

305
00:27:16,880 --> 00:27:17,800
David…

306
00:27:21,400 --> 00:27:22,880
- ¿Hola?
- David.

307
00:27:34,960 --> 00:27:37,000
¡No, Boris!

308
00:27:38,760 --> 00:27:39,800
¡Boris!

309
00:27:49,320 --> 00:27:51,160
¿Es en serio? ¿Boris?

310
00:27:52,880 --> 00:27:53,720
¡Boris!

311
00:27:56,720 --> 00:27:58,000
¿Crees que…?

312
00:28:02,400 --> 00:28:04,840
- Hay que salir de aquí.
- ¡Corre!

313
00:28:13,040 --> 00:28:14,160
¡Rápido!

314
00:28:28,240 --> 00:28:29,080
¿Qué mierda?

315
00:28:35,680 --> 00:28:38,200
¿Qué es esto? ¿Qué está pasando?

316
00:28:39,920 --> 00:28:41,160
¡Vamos!

317
00:28:41,760 --> 00:28:42,680
¡Corre!

318
00:28:46,280 --> 00:28:47,560
¡Cuidado!

319
00:29:12,560 --> 00:29:13,400
¿Qué pasa?

320
00:29:14,720 --> 00:29:15,840
No es nada.

321
00:29:16,520 --> 00:29:17,640
No sé.

322
00:29:18,320 --> 00:29:19,240
Maldición.

323
00:29:25,240 --> 00:29:26,800
¡Vamos!

324
00:29:27,400 --> 00:29:29,000
Agachémonos aquí.

325
00:29:29,840 --> 00:29:32,160
- ¿Estás bien?
- Sí.

326
00:29:52,920 --> 00:29:55,120
- ¡Es una locura!
- Son dos.

327
00:29:56,720 --> 00:29:59,240
- ¿Qué mierda está pasando?
- No sé.

328
00:30:11,200 --> 00:30:13,240
Deben ser esos hermanos idiotas.

329
00:30:15,120 --> 00:30:17,040
¡Es Boris!

330
00:30:17,120 --> 00:30:18,160
Espera.

331
00:30:18,920 --> 00:30:20,040
¿Qué hacen?

332
00:30:26,640 --> 00:30:28,960
No puede ser. ¿Qué está pasando?

333
00:30:37,480 --> 00:30:41,520
Se acercan. Tenemos que movernos, vamos.

334
00:31:04,880 --> 00:31:08,480
- Hay que volver a la carpa.
- Tenemos que irnos de aquí.

335
00:31:08,560 --> 00:31:11,200
Recogemos todo y llamamos a la policía.

336
00:31:11,280 --> 00:31:12,840
Vayamos directo al auto.

337
00:31:12,920 --> 00:31:15,080
- No lo hallaremos rápido.
- ¡Mierda!

338
00:31:15,160 --> 00:31:16,640
No sabemos dónde estamos.

339
00:31:16,720 --> 00:31:19,680
Y aunque lo hallemos,
las llaves están en la carpa.

340
00:31:19,760 --> 00:31:21,120
Podemos cablearlo.

341
00:31:21,200 --> 00:31:23,840
Yo no sé hacerlo. ¿Tú sabes? No.

342
00:32:06,800 --> 00:32:07,840
Espera aquí.

343
00:33:21,960 --> 00:33:23,240
Está vacía.

344
00:33:23,760 --> 00:33:25,840
Se llevaron los teléfonos, todo.

345
00:33:28,640 --> 00:33:29,680
No entres.

346
00:33:40,080 --> 00:33:42,760
Esto es perverso.

347
00:33:43,280 --> 00:33:44,920
Los voy a matar.

348
00:33:45,720 --> 00:33:47,680
¡Los voy a matar!

349
00:33:48,200 --> 00:33:50,720
¡Mierda! ¡Hijos de puta!

350
00:33:50,800 --> 00:33:53,880
¡Silencio! Te van a oír.

351
00:34:00,000 --> 00:34:01,920
No deberíamos haberlo dejado.

352
00:34:04,000 --> 00:34:05,000
¿Qué hicimos?

353
00:34:05,600 --> 00:34:09,320
No hicimos nada malo.

354
00:34:09,400 --> 00:34:10,760
Nada, ¿entendido?

355
00:34:15,240 --> 00:34:16,960
Voy a buscar las llaves.

356
00:34:35,600 --> 00:34:36,640
¡Mierda!

357
00:34:37,200 --> 00:34:38,280
¡Mierda!

358
00:34:57,240 --> 00:34:58,280
¡Ayuda!

359
00:34:59,040 --> 00:34:59,920
¡Nadja!

360
00:35:01,880 --> 00:35:03,840
- ¿Qué hago?
- ¡Quítamelo!

361
00:35:03,920 --> 00:35:06,240
- ¿Cómo?
- Ábrelo.

362
00:35:09,640 --> 00:35:11,000
- Mierda.
- ¡Vamos!

363
00:35:17,960 --> 00:35:20,520
Por favor, haz que pare. ¡Ayúdame!

364
00:35:21,000 --> 00:35:23,520
- Presiona.
- Muy bien.

365
00:35:23,600 --> 00:35:24,920
- Presiona.
- Sí, sí.

366
00:35:28,680 --> 00:35:30,200
No mires.

367
00:35:30,280 --> 00:35:32,160
Hay que ir al hospital.

368
00:35:32,240 --> 00:35:34,520
Pero eres médica, puedes…

369
00:35:34,600 --> 00:35:35,920
En cuatro años.

370
00:35:40,400 --> 00:35:42,480
- Listo.
- Solo les rayamos el auto.

371
00:35:46,680 --> 00:35:49,560
- ¿Estarán ahí afuera?
- No sé.

372
00:35:51,440 --> 00:35:54,160
- Debemos seguir nuestras huellas.
- Bien.

373
00:36:23,040 --> 00:36:24,360
¿Dónde mierda estamos?

374
00:36:50,440 --> 00:36:51,400
Hay alguien ahí.

375
00:37:08,320 --> 00:37:10,360
¡A los árboles! ¡Escondámonos ahí!

376
00:37:12,320 --> 00:37:13,200
¡Al carajo!

377
00:37:25,000 --> 00:37:26,000
Un disparo.

378
00:37:26,640 --> 00:37:27,480
¿Qué?

379
00:37:27,560 --> 00:37:30,600
- Un disparo y luego recargan.
- ¿De qué hablas?

380
00:37:33,960 --> 00:37:37,680
Creo que vi el arma en su camioneta.

381
00:37:38,320 --> 00:37:40,000
Es como en Battlefield.

382
00:37:40,080 --> 00:37:43,400
Un disparo y luego recargan.
Tardan diez segundos.

383
00:37:45,720 --> 00:37:47,520
¿Funciona así en la vida real?

384
00:37:49,000 --> 00:37:50,920
No sé.

385
00:37:52,200 --> 00:37:55,240
La próxima que disparen, corremos, ¿sí?

386
00:37:56,880 --> 00:37:57,840
Sí.

387
00:38:03,640 --> 00:38:05,000
- ¡Vamos!
- ¡Vamos!

388
00:38:58,760 --> 00:38:59,840
¡David!

389
00:39:00,800 --> 00:39:02,080
¡David!

390
00:39:05,920 --> 00:39:07,120
¡David!

391
00:39:13,280 --> 00:39:14,280
¡David!

392
00:39:46,160 --> 00:39:47,200
¡Nadja!

393
00:39:48,840 --> 00:39:49,760
¡Nadja!

394
00:39:50,600 --> 00:39:52,160
¡David!

395
00:39:53,040 --> 00:39:53,880
¡Nadja!

396
00:39:53,960 --> 00:39:55,960
¡Cuidado con el hielo!

397
00:40:02,160 --> 00:40:03,480
¡Nadja!

398
00:40:05,120 --> 00:40:06,400
¡David!

399
00:40:07,040 --> 00:40:08,480
¡David!

400
00:40:14,360 --> 00:40:15,800
Nadja, ¿dónde estás?

401
00:40:17,720 --> 00:40:19,080
¡Nadja!

402
00:40:22,000 --> 00:40:23,400
¡Cuidado con el hielo!

403
00:40:35,400 --> 00:40:36,520
¡Nadja!

404
00:40:39,680 --> 00:40:42,080
¡David! ¡David!

405
00:40:50,640 --> 00:40:51,560
¡Ayuda!

406
00:40:52,440 --> 00:40:53,400
¡David!

407
00:40:54,320 --> 00:40:55,400
¡Ayúdame!

408
00:40:56,840 --> 00:40:57,720
¡Ayúdame!

409
00:41:00,160 --> 00:41:01,320
¡Dame la mano!

410
00:42:07,440 --> 00:42:09,200
¡Ayúdame!

411
00:42:21,040 --> 00:42:23,440
¿Te dieron?

412
00:43:11,040 --> 00:43:12,200
Quítate la ropa.

413
00:43:26,760 --> 00:43:27,600
Sácatela.

414
00:43:37,960 --> 00:43:38,840
¿Cómo se ve?

415
00:43:55,040 --> 00:43:57,360
Equipo de rescate, ¿en qué podemos ayudar?

416
00:43:57,440 --> 00:43:58,280
¡Ayuda!

417
00:43:58,360 --> 00:44:00,560
Pronto estaremos en camino.

418
00:44:01,080 --> 00:44:02,680
Intenta quedarte quieto.

419
00:44:04,560 --> 00:44:05,680
¿Cómo se ve?

420
00:44:08,600 --> 00:44:09,920
Te pondrás bien.

421
00:44:13,680 --> 00:44:17,600
- ¿Sabes lo que haces?
- Reprobé la materia de sutura.

422
00:44:19,200 --> 00:44:20,760
Pero no te "asutures".

423
00:44:25,280 --> 00:44:26,600
Chiste malo.

424
00:45:17,520 --> 00:45:18,440
Muy bien.

425
00:45:32,880 --> 00:45:33,720
Bien.

426
00:46:38,600 --> 00:46:39,520
¿Cómo estás?

427
00:46:50,840 --> 00:46:51,960
¿Puedo…?

428
00:46:57,200 --> 00:46:58,160
Espera.

429
00:47:06,960 --> 00:47:08,000
Por Dios.

430
00:47:10,080 --> 00:47:11,720
Le late rápido. ¿Es normal?

431
00:47:12,480 --> 00:47:13,840
Creo que sí.

432
00:47:18,800 --> 00:47:20,080
Como un hámster.

433
00:47:24,040 --> 00:47:27,200
¿Vamos a tener un hámster?
¿El hámster Harold?

434
00:47:54,240 --> 00:47:55,520
Llegaron.

435
00:47:55,600 --> 00:47:56,520
Llegaron.

436
00:48:07,840 --> 00:48:08,800
¿Hola?

437
00:48:08,880 --> 00:48:10,440
Es el hermano racista.

438
00:48:11,040 --> 00:48:12,880
Es del equipo de rescate.

439
00:48:12,960 --> 00:48:14,960
No puede ser.

440
00:48:25,400 --> 00:48:26,320
- ¡Rápido!
- Sí.

441
00:48:48,640 --> 00:48:49,640
¡Vamos!

442
00:49:01,400 --> 00:49:02,760
Mierda.

443
00:49:03,480 --> 00:49:04,320
Vamos.

444
00:49:07,840 --> 00:49:08,800
Rápido.

445
00:49:10,880 --> 00:49:11,880
¡Hola!

446
00:49:14,600 --> 00:49:15,520
Vamos.

447
00:49:19,240 --> 00:49:20,320
¿Hola?

448
00:49:23,160 --> 00:49:24,400
No puedo seguir.

449
00:49:25,680 --> 00:49:26,600
¡Vamos!

450
00:51:16,560 --> 00:51:17,400
¡David!

451
00:51:26,640 --> 00:51:29,040
¿Estás bien? Hola.

452
00:51:30,200 --> 00:51:31,280
Cálmate.

453
00:51:31,360 --> 00:51:34,080
Respira. Mírame.

454
00:51:34,160 --> 00:51:36,560
Mírame. Respira.

455
00:51:37,080 --> 00:51:37,920
Respira.

456
00:51:39,160 --> 00:51:40,000
Eso es.

457
00:51:42,040 --> 00:51:43,440
Respira.

458
00:51:43,520 --> 00:51:44,760
No puede ser.

459
00:51:46,040 --> 00:51:47,440
¿Qué pasa?

460
00:51:49,720 --> 00:51:53,600
- Está en mi cabeza todo el tiempo.
- Respira.

461
00:51:53,680 --> 00:51:57,560
- Respira.
- Tenías razón. Debimos haber llamado.

462
00:52:01,280 --> 00:52:02,760
¿Dónde demonios estamos?

463
00:52:08,040 --> 00:52:08,880
Mira.

464
00:52:11,360 --> 00:52:14,720
Vinimos por aquí.
Este debe ser el refugio de emergencia.

465
00:52:15,920 --> 00:52:18,720
No puede estar lejos
de la cabaña del camarero.

466
00:52:22,240 --> 00:52:24,440
- ¿Puedes caminar?
- Sí.

467
00:53:05,440 --> 00:53:06,720
¿Ves eso?

468
00:53:19,880 --> 00:53:23,040
No puedo sacarlo de mi cabeza.
Lo veo todo el tiempo.

469
00:53:23,120 --> 00:53:25,360
- Muy bien.
- ¿Por qué no te hice caso?

470
00:53:31,480 --> 00:53:33,560
No merezco ser papá.

471
00:53:35,280 --> 00:53:36,720
No digas eso.

472
00:53:37,680 --> 00:53:38,600
Basta.

473
00:53:40,200 --> 00:53:43,360
La cabaña está allá. No falta mucho.

474
00:53:44,360 --> 00:53:45,360
Vamos.

475
00:53:45,440 --> 00:53:47,080
¿No lo ves? Es una señal.

476
00:53:47,160 --> 00:53:50,120
No merecemos esto. No podemos ser padres.

477
00:53:50,200 --> 00:53:52,200
- No lo merezco.
- No digas eso.

478
00:53:52,280 --> 00:53:54,480
- No lo merecemos.
- ¡Basta!

479
00:53:54,560 --> 00:53:57,640
David, escúchame. No estamos lejos, vamos.

480
00:53:58,160 --> 00:54:00,720
Cuando volvamos, le diremos a la policía.

481
00:54:03,800 --> 00:54:05,120
No es demasiado tarde.

482
00:54:08,760 --> 00:54:09,800
¿Entendido?

483
00:54:16,120 --> 00:54:17,560
Vamos, arriba.

484
00:54:18,280 --> 00:54:19,160
Eso es.

485
00:54:21,040 --> 00:54:22,120
¡Vamos!

486
00:54:31,960 --> 00:54:33,120
No puedo.

487
00:54:36,120 --> 00:54:38,920
No puedo seguir. No puedo caminar.

488
00:54:39,480 --> 00:54:40,480
Está bien.

489
00:54:42,520 --> 00:54:45,120
Veré si hay alguien y pediré ayuda.

490
00:55:20,200 --> 00:55:22,760
¿Qué pasó? ¿Qué haces?

491
00:55:44,120 --> 00:55:48,240
Tuve que hacerlo. Iba a dispararte, ¿o no?

492
00:55:49,320 --> 00:55:51,280
Iba a dispararte, ¿no?

493
00:55:51,360 --> 00:55:52,320
Vamos.

494
00:56:44,000 --> 00:56:45,240
¡David!

495
00:56:50,440 --> 00:56:51,680
¿Hola?

496
00:56:58,160 --> 00:56:59,160
Mierda.

497
00:57:04,520 --> 00:57:05,360
¡Arriba!

498
00:57:07,080 --> 00:57:08,160
No te duermas.

499
00:57:11,560 --> 00:57:14,120
- Oye, pide una ambulancia.
- ¿Qué pasó?

500
00:57:14,720 --> 00:57:15,920
Pide ayuda.

501
00:57:17,560 --> 00:57:19,200
Sí, ahora llamo.

502
00:57:20,880 --> 00:57:24,960
Vas a estar bien. No te duermas, mírame.

503
00:57:25,520 --> 00:57:26,520
Vas a estar bien.

504
00:57:26,600 --> 00:57:27,640
Soy yo.

505
00:57:30,040 --> 00:57:31,200
Ya llegaron.

506
00:57:33,160 --> 00:57:35,600
Gracias. Sí.

507
00:57:37,960 --> 00:57:39,320
Apresúrate.

508
00:57:42,280 --> 00:57:43,200
Bueno.

509
00:57:52,600 --> 00:57:53,880
¿Qué haces?

510
00:57:54,880 --> 00:57:55,840
Espera…

511
00:57:57,080 --> 00:57:58,160
¿Qué?

512
00:57:59,280 --> 00:58:00,360
Llegarán pronto.

513
00:58:01,200 --> 00:58:05,280
Siéntense y esperen. No se tardan.

514
00:58:07,200 --> 00:58:08,040
¿Qué pasa?

515
00:58:10,000 --> 00:58:11,920
- Debemos irnos. Vamos.
- Espera.

516
00:58:13,080 --> 00:58:14,200
¡Quietos!

517
00:58:16,480 --> 00:58:18,280
Todo terminará pronto.

518
00:58:18,360 --> 00:58:21,920
Se los prometo. Terminará pronto.
No les pasará nada.

519
00:58:22,000 --> 00:58:24,080
- ¡Entra!
- Terminará pronto.

520
00:58:24,160 --> 00:58:25,440
¿Qué diablos hicimos?

521
00:58:26,040 --> 00:58:27,560
Tranquilos.

522
00:58:29,280 --> 00:58:31,200
Yo no quiero lastimarlos,

523
00:58:32,520 --> 00:58:34,520
pero hay que ayudar a la familia.

524
00:58:35,240 --> 00:58:37,320
¡Solo rayamos un auto!

525
00:58:37,400 --> 00:58:39,320
No sé de qué hablas.

526
00:58:40,640 --> 00:58:41,760
¡Basta!

527
00:58:43,120 --> 00:58:44,680
Ya no lo soporto.

528
00:58:48,400 --> 00:58:49,440
Nadja.

529
00:58:50,880 --> 00:58:51,720
¡Nadja!

530
00:59:02,240 --> 00:59:03,280
¿Qué es…?

531
00:59:28,880 --> 00:59:31,080
Tenía los ojos tan llenos de vida.

532
00:59:33,560 --> 00:59:34,720
¿Tomas?

533
00:59:35,640 --> 00:59:39,800
No dejo de imaginar cómo se verá ahora.

534
00:59:43,120 --> 00:59:45,760
¿Alguna vez pensaron en eso?

535
00:59:47,440 --> 00:59:52,120
Está en su ataúd, enterrado en el suelo.

536
00:59:58,800 --> 01:00:00,680
¿Dónde está ahora?

537
01:00:03,680 --> 01:00:07,680
¿Qué hiciste tú, Nadja?

538
01:00:08,840 --> 01:00:11,280
Me gustaría que me lo dijeras.

539
01:00:11,360 --> 01:00:12,520
Tomas, es…

540
01:00:15,840 --> 01:00:16,760
Contesta.

541
01:00:17,840 --> 01:00:20,400
¡Claro que quiero casarme contigo!

542
01:00:22,040 --> 01:00:24,800
- Ahora somos tú y yo.
- Pase lo que pase.

543
01:00:24,880 --> 01:00:26,160
Este es el comienzo.

544
01:00:27,600 --> 01:00:31,080
No puedo creer que me lo preguntaras
entre inodoros cochinos.

545
01:00:31,160 --> 01:00:33,880
Iba a ir a la cafetería,
pero te adelantaste.

546
01:00:33,960 --> 01:00:36,920
- Fue tu culpa.
- Yo también puedo ser cochina.

547
01:00:40,200 --> 01:00:42,880
- Espera. Pararé.
- Conduce. Es sexy.

548
01:00:45,480 --> 01:00:47,560
¿Qué es, un cinturón de castidad?

549
01:00:47,640 --> 01:00:50,560
Lo sé, es difícil. No es…

550
01:01:01,360 --> 01:01:02,800
¿Qué mierda fue eso?

551
01:01:06,320 --> 01:01:09,040
- ¡Dios mío!
- No. Espera, Nadja. ¡No!

552
01:01:32,000 --> 01:01:33,200
¿Qué diablos?

553
01:01:36,920 --> 01:01:37,920
¡No!

554
01:01:57,240 --> 01:01:59,560
Era un niño.

555
01:02:01,040 --> 01:02:02,880
Está muerto.

556
01:02:03,400 --> 01:02:05,400
Este iba a ser el comienzo.

557
01:02:08,880 --> 01:02:11,480
¿Qué haces?

558
01:02:13,560 --> 01:02:14,920
Bueno, creo que…

559
01:02:15,520 --> 01:02:19,080
es mejor conducir un poco y pensarlo bien.

560
01:02:21,520 --> 01:02:23,720
- No podemos…
- Llamemos a la policía.

561
01:02:23,800 --> 01:02:24,880
Esperemos un rato.

562
01:02:26,080 --> 01:02:29,560
Debemos pensarlo. Podemos llamar después.

563
01:02:30,680 --> 01:02:31,640
Está bien.

564
01:02:32,520 --> 01:02:33,360
Está bien.

565
01:02:42,320 --> 01:02:46,240
No puedo. Llamaré a la policía
y les diré que fuimos nosotros.

566
01:02:46,320 --> 01:02:48,280
- No. No te apresures.
- Sí.

567
01:02:48,360 --> 01:02:51,000
Espera. Ni siquiera sabemos si…

568
01:02:51,080 --> 01:02:57,040
David, estaba muerto, carajo.
Le vi la cara. No puedo vivir con esto.

569
01:02:57,560 --> 01:03:00,280
Escucha, fui yo, yo conducía.

570
01:03:00,360 --> 01:03:02,760
Terminaré en la cárcel si los llamas.

571
01:03:03,640 --> 01:03:04,600
No…

572
01:03:05,800 --> 01:03:07,000
También es mi culpa.

573
01:03:07,800 --> 01:03:09,120
Espera, podemos…

574
01:03:09,200 --> 01:03:10,800
No, escúchame.

575
01:03:11,320 --> 01:03:12,160
Escúchame.

576
01:03:12,760 --> 01:03:15,880
Fui yo, es mi culpa. Tú no hiciste nada.

577
01:03:17,400 --> 01:03:19,520
Policía. ¿Hay alguien ahí?

578
01:03:20,320 --> 01:03:21,640
- Espera…
- ¿Hola?

579
01:03:22,280 --> 01:03:24,280
- Lo haré yo.
- ¿Hola?

580
01:03:24,360 --> 01:03:25,760
Solo necesito tiempo.

581
01:03:30,400 --> 01:03:31,960
Lo haré yo. Lo prometo.

582
01:03:40,880 --> 01:03:43,400
Es increíble que siguieran adelante.

583
01:03:44,000 --> 01:03:45,240
Así nada más.

584
01:03:45,880 --> 01:03:47,880
Como si nunca hubiera pasado.

585
01:03:48,880 --> 01:03:52,600
Intenté entender qué clase de gente son.

586
01:03:56,160 --> 01:03:57,000
¡Mira!

587
01:04:45,840 --> 01:04:48,000
Tomas.

588
01:04:50,200 --> 01:04:51,960
¿Viste algo?

589
01:05:38,120 --> 01:05:39,960
INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO

590
01:05:41,280 --> 01:05:44,640
DUEÑO O USUARIO

591
01:05:47,160 --> 01:05:50,120
¿Sabes algo que pudiera ayudarnos?

592
01:05:51,200 --> 01:05:52,480
Lo que sea.

593
01:06:06,960 --> 01:06:08,200
No digas eso, carajo.

594
01:06:09,440 --> 01:06:11,040
¡Cálmate un poco!

595
01:06:19,600 --> 01:06:21,720
- ¿Lo ayudo?
- No hace falta.

596
01:06:21,800 --> 01:06:24,080
- ¿Seguro?
- Son pesadas.

597
01:06:24,160 --> 01:06:27,080
Me estoy mudando allá.

598
01:06:27,160 --> 01:06:29,200
- Enfrente de nosotros.
- Ya veo.

599
01:06:29,280 --> 01:06:31,600
- Esas dos ventanas.
- Genial.

600
01:06:31,680 --> 01:06:33,960
- Podremos saludarnos.
- Sí.

601
01:06:41,640 --> 01:06:43,040
- Hola.
- Hola.

602
01:06:43,120 --> 01:06:44,360
No pude evitarlo.

603
01:06:44,440 --> 01:06:47,040
"Bicicleta" no se escribe con "s".

604
01:06:47,600 --> 01:06:48,640
Gracias.

605
01:06:49,400 --> 01:06:52,840
- Siempre eres muy amable.
- ¿Para qué están los vecinos?

606
01:06:56,640 --> 01:06:58,320
Quería darte esto.

607
01:06:58,400 --> 01:07:00,680
Fueron muy amables cuando me mudé.

608
01:07:00,760 --> 01:07:01,880
No hacía falta.

609
01:07:04,400 --> 01:07:05,440
¿Valle de Osos?

610
01:07:05,520 --> 01:07:07,520
De veras, no hacía falta.

611
01:07:07,600 --> 01:07:10,400
¿Estás seguro? ¿No lo vas a usar tú?

612
01:07:10,480 --> 01:07:11,520
No, aprovechen.

613
01:07:14,160 --> 01:07:16,360
Merecen sufrir como yo.

614
01:07:24,640 --> 01:07:25,560
Siéntense.

615
01:07:29,280 --> 01:07:31,400
- Por favor…
- ¡Siéntense!

616
01:07:37,800 --> 01:07:39,080
Tomas, por favor.

617
01:07:40,320 --> 01:07:41,800
Lo lamento mucho.

618
01:07:43,280 --> 01:07:45,920
Lo lamento muchísimo.

619
01:07:54,360 --> 01:07:56,960
Iré a la policía y confesaré todo.

620
01:08:08,040 --> 01:08:09,440
- Adiós, David.
- Por favor.

621
01:08:11,120 --> 01:08:12,240
Tú no eres así.

622
01:08:13,480 --> 01:08:15,880
Yo también querría matarnos.

623
01:08:16,480 --> 01:08:18,960
No debimos habernos ido.

624
01:08:19,040 --> 01:08:23,120
Lo que hicimos
fue y es imperdonable, pero…

625
01:08:27,400 --> 01:08:28,880
tendremos un bebé.

626
01:08:30,640 --> 01:08:32,800
¿Recuerdas lo que me dijiste?

627
01:08:33,760 --> 01:08:34,640
Que…

628
01:08:35,800 --> 01:08:40,520
Que perder a un hijo da un miedo tremendo.

629
01:09:41,080 --> 01:09:42,360
Buenos días.

630
01:09:43,840 --> 01:09:45,960
Einar, ya se despertó.

631
01:09:47,680 --> 01:09:49,120
¿La encontraste?

632
01:09:49,680 --> 01:09:51,520
No querría perderse esto.

633
01:09:54,800 --> 01:09:55,840
Einar.

634
01:09:56,560 --> 01:09:59,640
Llamo, pero no contesta.

635
01:10:00,520 --> 01:10:03,400
El teléfono de mi hermana
no está andando bien.

636
01:10:05,560 --> 01:10:06,560
Maldita sea.

637
01:10:07,920 --> 01:10:09,000
¿Tomas?

638
01:10:09,640 --> 01:10:12,200
- Por favor, ya fue suficiente.
- Cállate.

639
01:10:14,040 --> 01:10:15,480
Es mi momento.

640
01:10:20,800 --> 01:10:22,680
Iba a dispararles.

641
01:10:24,680 --> 01:10:28,120
Pero luego llegó la tormenta.
Tuvieron suerte.

642
01:10:30,400 --> 01:10:31,760
Tienes razón, Nadja.

643
01:10:32,560 --> 01:10:35,200
Matarlos no serviría de nada.

644
01:10:37,080 --> 01:10:39,320
Pero ¿por qué dejarlos ir sin castigo?

645
01:10:41,680 --> 01:10:46,680
¿Cuando llevas algo más valioso
que sus miserables vidas?

646
01:10:50,680 --> 01:10:52,640
Tomas, por favor.

647
01:10:53,680 --> 01:10:55,280
Te arrepentirás de esto.

648
01:10:57,920 --> 01:10:59,720
Eso me trae sin cuidado.

649
01:10:59,800 --> 01:11:02,960
No me importa ir preso.
Mi vida no tiene sentido.

650
01:11:04,200 --> 01:11:05,600
Por favor, Tomas.

651
01:11:06,240 --> 01:11:08,720
Te entiendo. He cargado con la culpa.

652
01:11:08,800 --> 01:11:11,680
No me entiendes ni mierda,
pero ya entenderás.

653
01:11:33,880 --> 01:11:34,840
Comencemos.

654
01:11:46,800 --> 01:11:48,080
Vamos, David.

655
01:11:49,400 --> 01:11:50,360
Tú puedes.

656
01:11:51,480 --> 01:11:53,520
Quizá la madre sobreviva.

657
01:11:54,960 --> 01:11:56,960
¿Qué quieres que haga?

658
01:12:04,120 --> 01:12:05,120
Que perfores.

659
01:12:17,640 --> 01:12:18,480
Por favor…

660
01:12:28,080 --> 01:12:28,920
Hazlo.

661
01:12:30,920 --> 01:12:32,120
¿Por qué?

662
01:12:32,200 --> 01:12:33,720
Quiero compartir.

663
01:12:33,800 --> 01:12:36,000
Quiero que sientas lo que siento yo.

664
01:12:37,640 --> 01:12:38,760
No.

665
01:12:38,840 --> 01:12:41,720
Si no lo haces, le dispararé a Nadja.

666
01:12:42,600 --> 01:12:44,040
Y ambos morirán.

667
01:12:49,760 --> 01:12:51,160
Tú decides.

668
01:13:09,520 --> 01:13:10,400
Sí.

669
01:13:22,560 --> 01:13:23,840
Cinco segundos.

670
01:13:29,720 --> 01:13:31,080
¿Qué diablos haces?

671
01:13:37,240 --> 01:13:38,080
Cinco.

672
01:13:41,160 --> 01:13:42,040
Cuatro.

673
01:13:45,760 --> 01:13:46,800
Tres.

674
01:13:51,760 --> 01:13:52,600
Dos.

675
01:13:56,680 --> 01:13:57,520
Uno.

676
01:14:07,760 --> 01:14:09,040
¡No puedo!

677
01:14:17,000 --> 01:14:17,920
Muy bien.

678
01:14:21,720 --> 01:14:22,720
Entonces…

679
01:14:27,760 --> 01:14:31,320
Puede que no sea tan poético, pero…

680
01:14:32,920 --> 01:14:34,280
adiós, Nadja.

681
01:14:38,360 --> 01:14:39,440
Aquí están.

682
01:14:42,800 --> 01:14:44,400
¿Entienden lo que hicieron?

683
01:14:44,480 --> 01:14:46,120
Pide ayuda.

684
01:14:46,200 --> 01:14:47,360
¿Quién rayos eres?

685
01:14:48,840 --> 01:14:51,080
- ¿Quién eres tú?
- Llama a la policía.

686
01:14:51,160 --> 01:14:52,800
- Jarmo…
- ¿Quién es?

687
01:14:52,880 --> 01:14:55,120
- ¿Qué haces aquí?
- ¡Son psicópatas!

688
01:14:55,200 --> 01:14:57,640
- ¿Qué diablos pasa?
- Espera.

689
01:14:57,720 --> 01:14:59,400
- ¡Pide ayuda!
- Cálmate.

690
01:14:59,480 --> 01:15:01,320
- ¡Ayuda!
- ¿Qué hacen?

691
01:15:01,400 --> 01:15:02,400
¡Baja eso!

692
01:15:02,480 --> 01:15:05,080
- No son juguetes.
- ¿De qué habla?

693
01:15:05,840 --> 01:15:06,800
¡Ayuda!

694
01:15:29,040 --> 01:15:29,920
¡David!

695
01:15:42,680 --> 01:15:44,000
¡Corre!

696
01:15:49,080 --> 01:15:50,040
¡Mierda!

697
01:16:02,240 --> 01:16:03,160
No puedo subir.

698
01:16:19,800 --> 01:16:21,960
- No puedo seguir.
- Vamos, David.

699
01:16:22,040 --> 01:16:23,160
No, no puedo.

700
01:16:23,240 --> 01:16:24,280
¡Levántate!

701
01:16:25,360 --> 01:16:26,920
¡Levántate!

702
01:16:35,000 --> 01:16:36,160
Perdón.

703
01:16:39,920 --> 01:16:40,840
Perdón.

704
01:16:43,360 --> 01:16:44,880
Todo es mi culpa.

705
01:16:50,960 --> 01:16:52,280
No puede terminar así.

706
01:16:55,080 --> 01:16:57,880
Levántate. ¡Levántate!

707
01:17:01,800 --> 01:17:03,080
Por favor.

708
01:17:04,760 --> 01:17:06,240
Sal de aquí.

709
01:17:07,720 --> 01:17:09,040
Vete. ¡Corre!

710
01:17:09,600 --> 01:17:11,080
No puedo.

711
01:17:11,880 --> 01:17:12,720
Vete.

712
01:17:13,880 --> 01:17:15,200
Vete ya.

713
01:17:27,640 --> 01:17:28,520
Huye.

714
01:17:31,760 --> 01:17:32,800
Te amo.

715
01:17:33,800 --> 01:17:34,920
Yo también.

716
01:17:36,680 --> 01:17:37,520
Huye.

717
01:17:39,200 --> 01:17:40,840
Huye.

718
01:18:42,880 --> 01:18:43,800
¿Dónde está?

719
01:18:46,360 --> 01:18:47,800
No fue su culpa.

720
01:18:59,240 --> 01:19:00,840
¿Dónde está?

721
01:19:18,600 --> 01:19:20,200
No voy a seguir huyendo.

722
01:19:21,880 --> 01:19:23,080
Se termina ahora.

723
01:19:37,400 --> 01:19:38,400
¿Escuchaste?

724
01:19:40,240 --> 01:19:41,680
Esto se termina ahora.

725
01:19:55,400 --> 01:19:56,400
¿Por qué sonríes?

726
01:19:56,480 --> 01:19:58,880
Debiste haberte dado vuelta hace rato.

727
01:20:11,520 --> 01:20:12,400
No.

728
01:20:13,240 --> 01:20:15,760
No.

729
01:20:38,960 --> 01:20:40,000
Mátame.

730
01:20:41,240 --> 01:20:43,160
Por favor, mátame.

731
01:20:45,440 --> 01:20:46,480
¡Dispara!

732
01:20:51,160 --> 01:20:52,120
Ya está.

733
01:21:06,360 --> 01:21:07,280
Vas a vivir.

734
01:21:08,760 --> 01:21:10,160
Quiero que me mates.

735
01:21:14,120 --> 01:21:15,240
Ahora lo sientes.

736
01:21:23,400 --> 01:21:24,640
¡Me quiero morir!

737
01:21:27,200 --> 01:21:28,280
Lo sé.

738
01:21:35,840 --> 01:21:37,720
No. Por favor.

739
01:21:38,400 --> 01:21:40,720
Ya entendí.

740
01:21:43,920 --> 01:21:45,680
¡Mátame!

741
01:21:49,480 --> 01:21:50,640
No…

742
01:21:51,880 --> 01:21:52,960
Nadja…

743
01:22:12,160 --> 01:22:16,640
Subtítulos: Daiana Poti

