1
00:00:06,680 --> 00:00:09,200
[man shivering]

2
00:00:09,280 --> 00:00:11,280
[wind blowing]

3
00:00:23,840 --> 00:00:27,040
-[shivering continues]
-[wind continues blowing]

4
00:00:34,280 --> 00:00:36,680
-[shivering continues]
-[wind continues blowing]

5
00:00:54,480 --> 00:00:57,120
-[gun cocking]
-[shudders]

6
00:01:04,400 --> 00:01:05,920
[in Swedish] It wasn't her fault.

7
00:01:09,880 --> 00:01:11,880
[panting]

8
00:01:31,240 --> 00:01:34,120
[man] Graduate engineer Isabel Nylund,
please step forward.

9
00:01:34,200 --> 00:01:36,560
[crowd cheering, applauding]

10
00:01:37,400 --> 00:01:39,720
[man] Farhad Darborg, please step forward.

11
00:01:39,800 --> 00:01:41,800
[cheering]

12
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
[man] Graduate engineer David Daftander,
please step forward.

13
00:01:47,760 --> 00:01:50,600
GRADUATION CEREMONY

14
00:01:50,680 --> 00:01:52,200
[whooping]

15
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
[David] Thanks.

16
00:01:59,000 --> 00:01:59,840
[man] Cheers!

17
00:01:59,920 --> 00:02:01,360
[all] Cheers!

18
00:02:01,440 --> 00:02:05,080
-[cheering]
-[glasses clink]

19
00:02:05,720 --> 00:02:07,920
-Hi.
-[David chuckles]

20
00:02:08,000 --> 00:02:09,680
I'm so proud of you.

21
00:02:09,760 --> 00:02:11,080
I can't believe it's over.

22
00:02:12,440 --> 00:02:14,320
Thank you for waiting.

23
00:02:14,400 --> 00:02:16,880
Driving back and forth to this dump.

24
00:02:16,960 --> 00:02:21,240
Well, now it's your turn
to wait for me. [slurps]

25
00:02:21,320 --> 00:02:22,800
[David chuckles]

26
00:02:22,880 --> 00:02:23,880
[woman laughs]

27
00:02:24,960 --> 00:02:26,120
Are you okay?

28
00:02:27,160 --> 00:02:30,200
-With what?
-Moving to Stockholm with me.

29
00:02:31,160 --> 00:02:33,600
Yes, of course. Of course.

30
00:02:34,160 --> 00:02:36,040
It will be great. [inhales]

31
00:02:37,800 --> 00:02:40,040
-I need to go to the bathroom.
-Okay.

32
00:02:42,560 --> 00:02:44,200
[sighs]

33
00:02:47,560 --> 00:02:48,400
MEN

34
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
-[phone beeping]
-[exhales]

35
00:03:01,440 --> 00:03:05,080
-[ringing]
-[sighs]

36
00:03:05,840 --> 00:03:09,480
[man on radio] "Skrubbsår"
by Magnus Rehn requested by Erik for Tove.

37
00:03:09,560 --> 00:03:11,680
-They celebrate three years together.
-[phone beeps]

38
00:03:11,760 --> 00:03:14,160
[man] This is music
and romance on Mix Megapol.

39
00:03:14,240 --> 00:03:17,560
We now have another lovebird
with a special greeting.

40
00:03:17,640 --> 00:03:20,200
[David on radio] Hello, my name's David.

41
00:03:20,280 --> 00:03:23,040
[man on phone]
Hi. Who do you want to send some love to?

42
00:03:23,120 --> 00:03:24,520
My girlfriend Nadja.

43
00:03:25,200 --> 00:03:27,920
Um, sorry, I'm a bit nervous. [chuckles]

44
00:03:28,000 --> 00:03:31,920
[man] No worries, but hurry up.
We don't have much time left.

45
00:03:32,000 --> 00:03:33,800
[in English] Oh, shit. Okay. Um…

46
00:03:35,000 --> 00:03:38,800
[in Swedish]
Nadja, you are the best thing and…

47
00:03:40,360 --> 00:03:44,280
-[man] What song would you like?
-Just a second, um…

48
00:03:45,160 --> 00:03:48,680
Everything is about
to begin for you and me, and…

49
00:03:50,880 --> 00:03:52,640
-…shit, this is stressful.
-[woman chuckling]

50
00:03:52,720 --> 00:03:55,400
[David clears throat]
"If you were an ocean…

51
00:03:56,240 --> 00:03:57,440
I would be a wave."

52
00:03:58,480 --> 00:04:01,000
"If you were the sky, I would have wings."

53
00:04:01,080 --> 00:04:04,280
[man] Lovely.
Here is "Om" by Niklas Strömstedt.

54
00:04:04,360 --> 00:04:05,320
No, wait.

55
00:04:07,440 --> 00:04:10,000
Nadja, will you, um…

56
00:04:10,960 --> 00:04:12,240
[phone beeping]

57
00:04:12,320 --> 00:04:13,920
…will you marry me?

58
00:04:14,000 --> 00:04:16,200
[muffled rock music playing]

59
00:04:16,280 --> 00:04:17,200
[stammers]

60
00:04:20,160 --> 00:04:21,640
[sighs] Damn.

61
00:04:24,080 --> 00:04:25,760
-[door opens]
-Damn it.

62
00:04:32,320 --> 00:04:33,800
You're crazy.

63
00:04:36,400 --> 00:04:40,800
Proposing to me
in the filthiest toilet in Sweden.

64
00:04:45,800 --> 00:04:47,880
Are you…

65
00:04:47,960 --> 00:04:50,360
are you sad-sad or happy-sad?

66
00:04:52,840 --> 00:04:55,640
Of course, I'll marry you!

67
00:04:57,600 --> 00:04:58,560
Yes.

68
00:05:03,040 --> 00:05:06,040
Excuse me. That was beautiful.

69
00:05:06,720 --> 00:05:08,920
-Thanks.
-[both laugh]

70
00:05:09,840 --> 00:05:12,280
-[man] Great news about the job, David.
-Thanks.

71
00:05:14,960 --> 00:05:16,040
[laughing]

72
00:05:21,040 --> 00:05:23,960
-It's you and me now.
-Whatever happens.

73
00:05:25,760 --> 00:05:28,040
It all begins here. [chuckles]

74
00:05:37,280 --> 00:05:38,720
1.5 YEARS LATER

75
00:05:38,800 --> 00:05:41,360
-[loud banging]
-[Nadja] For fuck's sake!

76
00:05:43,400 --> 00:05:44,280
[shouts]

77
00:05:44,360 --> 00:05:46,240
[video game playing]

78
00:05:46,320 --> 00:05:48,000
Fucking hell!

79
00:05:48,560 --> 00:05:51,280
-[David] Ooh.
-Hello!

80
00:05:54,120 --> 00:05:56,080
Can you give me a hand? I have to study!

81
00:05:56,160 --> 00:05:59,080
I want to be a doctor,
not a fucking housewife.

82
00:06:01,920 --> 00:06:05,840
-Why are you so mad?
-I'm fed up with nagging.

83
00:06:05,920 --> 00:06:09,800
You said you'd fix it,
but the lid's still broken.

84
00:06:09,880 --> 00:06:11,840
I know. I haven't had the time.

85
00:06:11,920 --> 00:06:14,400
But you have time to play "Battlefreed."

86
00:06:14,480 --> 00:06:15,960
It's called "Battlefield."

87
00:06:16,640 --> 00:06:17,880
Whatever. I'll do it.

88
00:06:17,960 --> 00:06:20,040
-Just like I do everything else.
-[scoffs]

89
00:06:20,120 --> 00:06:22,840
Come on.
I work all the time. I need to chill.

90
00:06:22,920 --> 00:06:25,720
Move out, then.
It wouldn't make any difference.

91
00:06:26,440 --> 00:06:28,680
-I'll fix it now.
-No, it's too late.

92
00:06:29,520 --> 00:06:34,320
-What do you want me to do?
-Maybe you should consider other people.

93
00:06:34,400 --> 00:06:36,600
What do you mean? I work nonstop.

94
00:06:36,680 --> 00:06:39,640
Everything I do is for us.
It was for us that I--

95
00:06:42,840 --> 00:06:44,160
Yeah, that went well.

96
00:06:47,880 --> 00:06:49,440
Yeah, go on. Run away.

97
00:06:49,520 --> 00:06:51,680
You're damn good at that.

98
00:06:51,760 --> 00:06:53,320
A fucking champion!

99
00:07:26,240 --> 00:07:27,400
[chuckles]

100
00:07:32,480 --> 00:07:34,480
-[door opens]
-Oh.

101
00:07:37,280 --> 00:07:39,160
-Tomas…
-Oh, sorry.

102
00:07:39,240 --> 00:07:41,920
No, I'm sorry.
I've probably taken your slot.

103
00:07:42,000 --> 00:07:44,800
-I'll stop it.
-No, I can come back later.

104
00:07:44,880 --> 00:07:46,680
-It's fine.
-No. [panting]

105
00:07:47,840 --> 00:07:49,680
Hang on. [retches]

106
00:07:51,920 --> 00:07:53,280
[spits]

107
00:07:54,040 --> 00:07:55,720
Are you okay?

108
00:07:56,800 --> 00:07:58,240
Sorry. I'm…

109
00:08:03,320 --> 00:08:06,280
It's not a stomach bug. [sniffles, sighs]

110
00:08:09,600 --> 00:08:10,440
[exhales]

111
00:08:11,960 --> 00:08:14,760
[Tomas] Poor thing. What's going on?

112
00:08:14,840 --> 00:08:15,920
I'm pregnant.

113
00:08:17,360 --> 00:08:18,240
Oh…

114
00:08:19,080 --> 00:08:22,920
-You're having a child?
-Don't say anything. I haven't told David.

115
00:08:23,960 --> 00:08:27,320
I'm not sure if we… [panting]

116
00:08:27,400 --> 00:08:28,960
…should become parents.

117
00:08:30,680 --> 00:08:32,600
Everything's become so…

118
00:08:37,360 --> 00:08:38,200
[Tomas] What?

119
00:08:38,280 --> 00:08:40,800
[sighs] I don't know.

120
00:08:43,000 --> 00:08:45,320
It feels like I have to do everything.

121
00:08:46,880 --> 00:08:50,640
David works all the time,
and I have to do everything, and…

122
00:08:51,560 --> 00:08:55,560
[sighs] if we have a baby,
I'll end up on my own with it.

123
00:08:55,640 --> 00:08:58,240
I don't want to be a fucking housewife.

124
00:08:58,320 --> 00:09:01,200
[scoffs] Housewife? You?

125
00:09:02,120 --> 00:09:04,120
[both laugh]

126
00:09:04,680 --> 00:09:07,920
Yes.
I remember what it was like. [chuckles]

127
00:09:11,200 --> 00:09:12,400
Uh…

128
00:09:12,480 --> 00:09:17,560
"How can I have a child when I'm not
much more than a child myself?" [chuckles]

129
00:09:19,080 --> 00:09:21,680
Having a child
is the greatest thing in life.

130
00:09:22,400 --> 00:09:24,040
[sighs]

131
00:09:24,120 --> 00:09:27,720
At the same time,
you worry about losing it.

132
00:09:29,080 --> 00:09:29,960
[sighs]

133
00:09:30,040 --> 00:09:34,280
-Sorry, I didn't mean to…
-Don't worry. I asked you. [chuckles]

134
00:09:35,320 --> 00:09:36,160
Right.

135
00:09:36,760 --> 00:09:40,840
I'm sure you and David
will be amazing parents.

136
00:09:41,400 --> 00:09:43,080
You're a responsible person.

137
00:09:43,160 --> 00:09:46,560
I'm sure you will do
what feels right for you.

138
00:09:47,160 --> 00:09:49,040
-[Nadja] Tomas. Thanks.
-Hmm.

139
00:09:49,920 --> 00:09:50,800
Oh.

140
00:09:52,680 --> 00:09:55,960
-[Nadja] You're always so kind.
-That's what neighbors are for.

141
00:09:56,040 --> 00:09:56,880
[Nadja laughs]

142
00:09:56,960 --> 00:09:59,440
[chuckles] Okay.

143
00:09:59,520 --> 00:10:01,400
I'll come back later.

144
00:10:12,520 --> 00:10:13,680
[sighs]

145
00:10:34,640 --> 00:10:37,560
-[David] Come on, Boris.
-[dog panting]

146
00:10:38,160 --> 00:10:39,360
[sighs]

147
00:10:41,560 --> 00:10:44,560
[exhales]

148
00:10:46,360 --> 00:10:48,880
MEET ME IN THE BATHROOM

149
00:11:04,640 --> 00:11:06,760
MEET ME ON THE STAIRS

150
00:11:17,400 --> 00:11:19,360
MEET ME BY THE CAR

151
00:11:19,440 --> 00:11:21,400
You think Mom will be happy?

152
00:11:29,080 --> 00:11:31,280
Stay, Boris, stay.

153
00:11:36,120 --> 00:11:37,000
Sorry.

154
00:11:37,080 --> 00:11:37,920
What's this?

155
00:11:40,000 --> 00:11:42,760
[sighs]
I thought we could get away for a while…

156
00:11:43,600 --> 00:11:45,760
and spend some time together.

157
00:11:46,520 --> 00:11:47,440
[Nadja] Bear Valley?

158
00:11:47,520 --> 00:11:52,480
Yes. Hiking in the mountains
and camping under the northern lights.

159
00:11:55,480 --> 00:11:57,960
-Will you have time?
-I called in sick.

160
00:11:58,840 --> 00:12:02,640
[laughs]
Has David Daftander called in sick?

161
00:12:03,680 --> 00:12:06,480
I may have the world's best job,

162
00:12:06,560 --> 00:12:09,520
but I don't want to lose
the world's best girl.

163
00:12:11,120 --> 00:12:14,440
-That was rather soppy.
-[laughs] Maybe it was a bit over the top.

164
00:12:21,040 --> 00:12:23,880
-Soppy? This is Don Juan Daftander.
-[Nadja laughs]

165
00:12:43,240 --> 00:12:45,200
[retches]

166
00:12:45,280 --> 00:12:47,680
[spits, sighs]

167
00:12:48,200 --> 00:12:50,680
[retches, spits]

168
00:12:51,160 --> 00:12:52,480
[sighs]

169
00:12:52,560 --> 00:12:53,560
Okay?

170
00:12:55,720 --> 00:12:56,800
I'm just carsick.

171
00:12:58,040 --> 00:12:59,480
[tires screech]

172
00:12:59,560 --> 00:13:00,720
-[Nadja laughs] My God.
-Sorry.

173
00:13:00,800 --> 00:13:03,080
-[Nadja] What are you doing?
-Easy, boy. [chuckles]

174
00:13:03,160 --> 00:13:05,040
-[Nadja] Shall I drive?
-No, I'll drive.

175
00:13:19,680 --> 00:13:22,640
-[Boris barks]
-[David] Come.

176
00:13:49,960 --> 00:13:50,800
[man] Hello.

177
00:13:52,080 --> 00:13:54,080
-[man 2] Can I say hello?
-[David] Sure.

178
00:13:59,120 --> 00:14:01,240
Hello. Yes. Huh?

179
00:14:01,320 --> 00:14:04,360
-Can you smell game, huh?
-[Boris panting]

180
00:14:04,440 --> 00:14:06,960
I have a dog too.
A German Shepherd.

181
00:14:07,040 --> 00:14:08,760
Damn fine creatures.

182
00:14:11,640 --> 00:14:14,200
-[Boris whines]
-[David] No. Boris, calm down.

183
00:14:14,280 --> 00:14:16,680
Who's a pretty boy, then?

184
00:14:16,760 --> 00:14:17,840
Yes, you are.

185
00:14:17,920 --> 00:14:19,800
Yes! You're a pretty boy.

186
00:14:19,880 --> 00:14:22,960
Yeah, right. Good.

187
00:14:24,120 --> 00:14:25,640
Your girl's pretty too.

188
00:14:29,800 --> 00:14:32,240
-Yes, she is. Thanks.
-Just kidding.

189
00:14:36,120 --> 00:14:38,320
-There. Come.
-[man 2] Come on.

190
00:14:38,400 --> 00:14:41,000
Come on. Come on. Come on.

191
00:14:48,640 --> 00:14:50,280
Boris. What…?

192
00:14:51,040 --> 00:14:52,760
Boris, what are you doing?

193
00:14:54,200 --> 00:14:55,520
No, not here. No.

194
00:15:06,280 --> 00:15:08,880
Boris, come on. No. Down.

195
00:15:08,960 --> 00:15:10,040
Come here.

196
00:15:11,480 --> 00:15:13,720
-Fucking hell.
-What?

197
00:15:14,280 --> 00:15:17,280
There's a bloody
reindeer head on the flatbed.

198
00:15:17,360 --> 00:15:18,520
-Fuck.
-Yeah.

199
00:15:19,680 --> 00:15:21,440
Reindeer for dinner tonight.

200
00:15:26,440 --> 00:15:27,640
[thuds]

201
00:15:27,720 --> 00:15:29,360
-Damn.
-[David] For fuck's sake.

202
00:15:29,440 --> 00:15:32,320
-David.
-It's cool. They won't notice it.

203
00:15:39,200 --> 00:15:40,400
I'm just going to…

204
00:15:44,040 --> 00:15:46,920
-[Nadja] Should I tell them?
-They won't notice it.

205
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
DOG ONBOARD

206
00:16:09,000 --> 00:16:12,520
-[groans] What the hell? Here.
-[sighs]

207
00:16:12,600 --> 00:16:14,880
[David] There. Come on, boy.

208
00:16:19,160 --> 00:16:20,000
Hi.

209
00:16:21,440 --> 00:16:23,400
We have a reservation. Daftander.

210
00:16:25,880 --> 00:16:26,720
Hello.

211
00:16:30,200 --> 00:16:31,440
-What's going on?
-[scoffs]

212
00:16:33,240 --> 00:16:36,640
Hi, there. Sorry about Mona.

213
00:16:36,720 --> 00:16:38,520
She doesn't like strangers.

214
00:16:38,600 --> 00:16:40,800
She's not a racist, but…

215
00:16:42,880 --> 00:16:46,600
Welcome. What can I do for you?

216
00:16:46,680 --> 00:16:50,800
We have a reservation. David Daftander.

217
00:16:50,880 --> 00:16:51,960
Here you are.

218
00:16:52,040 --> 00:16:54,480
Well, let's see then.

219
00:16:55,800 --> 00:16:57,440
Three nights.

220
00:16:58,480 --> 00:17:01,920
-But not tomorrow?
-[David] No, we'll camp out and hike.

221
00:17:02,000 --> 00:17:06,800
-[bartender] See the northern lights.
-[David] Yes, exactly.

222
00:17:06,880 --> 00:17:10,400
Well,
there's no guarantee you'll see them.

223
00:17:11,000 --> 00:17:15,480
We get Chinese people coming
from the other side of the planet

224
00:17:15,560 --> 00:17:19,400
with cameras,
and they leave without seeing them.

225
00:17:20,880 --> 00:17:26,080
But you might be lucky.
It's fucking beautiful.

226
00:17:26,160 --> 00:17:28,440
But put your phones away.

227
00:17:28,520 --> 00:17:30,880
The northern lights are not for cameras.

228
00:17:30,960 --> 00:17:32,600
They are for making love.

229
00:17:32,680 --> 00:17:35,600
And that's a nice way
to keep warm. [chuckles]

230
00:17:35,680 --> 00:17:37,440
-I'll remember that.
-[laughs]

231
00:17:37,520 --> 00:17:39,200
Yeah, but it's not a joke.

232
00:17:40,880 --> 00:17:42,640
You have to stick together.

233
00:17:42,720 --> 00:17:44,560
The nighttime cold is no joke.

234
00:17:48,040 --> 00:17:50,800
But I'm scaring the shit out of you.

235
00:17:50,880 --> 00:17:54,680
Don't be scared. It's quiet out there.

236
00:17:54,760 --> 00:17:57,120
-Right, the keys.
-Yes. Thanks.

237
00:17:57,200 --> 00:17:58,760
[bartender] Daftander.

238
00:17:58,840 --> 00:18:00,040
[laughing]

239
00:18:00,120 --> 00:18:03,080
-[bartender] Mona.
-[laughing]

240
00:18:03,160 --> 00:18:04,960
[David] Northerners.

241
00:18:05,040 --> 00:18:05,880
They are…

242
00:18:05,960 --> 00:18:08,400
what do you call it
when people are quiet?

243
00:18:09,400 --> 00:18:11,440
[bartender] Right, here are your keys.

244
00:18:12,040 --> 00:18:13,720
Room 369.

245
00:18:13,800 --> 00:18:16,680
Through the main door,
to the left and up the road.

246
00:18:16,760 --> 00:18:18,080
And here's a map.

247
00:18:18,760 --> 00:18:20,520
This is the hiking trail.

248
00:18:20,600 --> 00:18:23,440
If you get fed up
with the cold and hiking,

249
00:18:23,520 --> 00:18:26,320
I invite hikers into my cottage.

250
00:18:26,400 --> 00:18:29,480
I can offer cold beer and a sauna.

251
00:18:29,560 --> 00:18:30,760
-[David] Cool.
-Thanks.

252
00:18:30,840 --> 00:18:32,680
[bartender] I wish you a good night.

253
00:18:32,760 --> 00:18:34,160
-Thanks.
-[David] You too.

254
00:18:55,800 --> 00:18:57,120
[David] Okay, run.

255
00:18:58,800 --> 00:19:00,600
[Boris barking]

256
00:19:11,560 --> 00:19:12,440
What the fuck?

257
00:19:13,840 --> 00:19:15,440
DARKIE IN CAR

258
00:19:19,440 --> 00:19:20,280
Hey, they…

259
00:19:21,120 --> 00:19:21,960
What's wrong?

260
00:19:28,760 --> 00:19:30,960
What the fuck's wrong with people?

261
00:19:31,520 --> 00:19:34,480
If you'd talked to them,
it wouldn't have happened.

262
00:19:34,560 --> 00:19:37,720
-Honey, it was just a tiny scratch.
-Sure.

263
00:19:42,920 --> 00:19:44,280
-Stop!
-What?

264
00:19:44,360 --> 00:19:45,680
Stop the car!

265
00:19:55,080 --> 00:19:57,760
-Is it theirs?
-Fucking racists.

266
00:19:59,320 --> 00:20:02,800
-Where's the screwdriver?
-Leave it. Please.

267
00:20:03,600 --> 00:20:05,320
They might come back.

268
00:20:14,480 --> 00:20:15,720
[scraping]

269
00:20:15,800 --> 00:20:16,640
What…?

270
00:20:18,200 --> 00:20:20,480
-[dog barking]
-Why are you here?

271
00:20:21,360 --> 00:20:24,200
-[Nadja] Uh…
-What? Why are you scratching the car?

272
00:20:24,280 --> 00:20:27,320
-[barking]
-[Nadja] Go to hell, fucking racist!

273
00:20:28,000 --> 00:20:30,200
-Run! Run!
-[gasps]

274
00:20:30,280 --> 00:20:31,600
-Run!
-Drive!

275
00:20:33,080 --> 00:20:35,160
-[loud thud]
-[dog whimpers]

276
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
-Drive!
-Yes!

277
00:20:37,560 --> 00:20:39,560
[engine revving]

278
00:20:40,120 --> 00:20:41,680
What the fuck?

279
00:20:43,040 --> 00:20:43,960
[yelps]

280
00:20:47,200 --> 00:20:48,480
[kisses]

281
00:20:48,560 --> 00:20:50,520
[exhales] That felt damn good.

282
00:20:51,080 --> 00:20:54,160
But was it a good idea, huh?

283
00:20:54,280 --> 00:20:57,080
-A scratch for a scratch. It's only fair.
-[Boris whimpers]

284
00:20:57,160 --> 00:20:58,040
[Nadja] Sit, Boris.

285
00:20:58,120 --> 00:20:59,160
-Easy, boy.
-Sit.

286
00:20:59,920 --> 00:21:00,840
[exhales]

287
00:21:01,880 --> 00:21:04,920
[sighs]

288
00:21:20,960 --> 00:21:22,600
-[exhales]
-[David] Come.

289
00:21:24,080 --> 00:21:25,080
[in English] Damn it.

290
00:21:25,160 --> 00:21:26,880
[in Swedish] Mind your head.

291
00:21:29,000 --> 00:21:30,400
[singsong] There we are.

292
00:21:32,440 --> 00:21:33,280
Right.

293
00:21:34,080 --> 00:21:35,400
Check this out.

294
00:21:35,480 --> 00:21:38,240
[whooping]

295
00:21:38,800 --> 00:21:40,560
[Boris barking]

296
00:21:40,640 --> 00:21:44,320
-[in English] Welcome, my neighbors.
-[laughs] Fuck you!

297
00:21:45,360 --> 00:21:47,760
Yes, fuck you too!

298
00:21:54,040 --> 00:21:56,040
[Nadja laughing]

299
00:22:02,640 --> 00:22:04,920
-[David] Boris!
-[in Swedish] Wait for me!

300
00:22:05,000 --> 00:22:07,600
-Slow down, Boris. Slow down.
-David!

301
00:22:07,680 --> 00:22:09,400
-[David] Honey!
-[laughing]

302
00:22:28,080 --> 00:22:29,680
[both panting]

303
00:22:29,760 --> 00:22:31,320
-Let's stop here.
-Here?

304
00:22:31,400 --> 00:22:34,720
-Yes, I'm exhausted.
-Okay.

305
00:22:34,800 --> 00:22:36,640
Come on! [grunts]

306
00:22:37,240 --> 00:22:39,960
[laughs] Do you have the instructions?

307
00:22:40,040 --> 00:22:41,520
Inside my brain.

308
00:22:42,160 --> 00:22:45,440
David, seriously. Surely you brought…?

309
00:22:47,040 --> 00:22:50,080
-These four…
-Here's the fifth.

310
00:22:50,680 --> 00:22:53,480
-Where does this go?
-Up your ass.

311
00:22:54,440 --> 00:22:55,800
Yeah, but when I ask…

312
00:23:01,600 --> 00:23:04,040
I need to find where this…

313
00:23:05,640 --> 00:23:08,600
where this…
It seems logical that it should…

314
00:23:10,080 --> 00:23:14,200
-In there. And then fold it.
-You drive me mad.

315
00:23:24,240 --> 00:23:26,240
[inaudible]

316
00:23:29,760 --> 00:23:31,880
[wind howling]

317
00:23:37,960 --> 00:23:39,600
[David imitating wolf]

318
00:23:42,760 --> 00:23:45,840
-What was that?
-[sighs] You dork.

319
00:23:48,520 --> 00:23:50,640
[David howls]

320
00:23:50,720 --> 00:23:53,560
[humming]

321
00:23:56,520 --> 00:23:58,400
What the hell…?

322
00:23:58,480 --> 00:24:01,280
There's a musical wolf
here in the mountains.

323
00:24:01,360 --> 00:24:02,840
Ha, ha. Very funny.

324
00:24:04,280 --> 00:24:07,360
-Hi.
-[groans] No. You fatty.

325
00:24:19,840 --> 00:24:21,360
-David.
-No, can I--

326
00:24:22,920 --> 00:24:24,600
I just want to say that I…

327
00:24:26,120 --> 00:24:27,160
I'm pregnant.

328
00:24:27,720 --> 00:24:28,560
What?

329
00:24:35,880 --> 00:24:38,920
Shit. What-- are you sure?

330
00:24:40,360 --> 00:24:42,320
I've done five tests.

331
00:24:42,400 --> 00:24:43,600
W-what…?

332
00:24:44,920 --> 00:24:45,760
Great.

333
00:24:46,560 --> 00:24:48,400
So, we-- we're having a baby.

334
00:24:49,680 --> 00:24:50,880
You really think so?

335
00:24:58,040 --> 00:24:59,800
I know I've done…

336
00:24:59,880 --> 00:25:00,840
-David.
-What?

337
00:25:07,680 --> 00:25:09,000
-[Boris whimpers]
-[David] Right.

338
00:25:10,360 --> 00:25:11,200
Easy.

339
00:25:17,440 --> 00:25:18,280
Hello.

340
00:25:18,360 --> 00:25:19,920
-[Boris whimpering]
-[David] Shh, Boris.

341
00:25:20,720 --> 00:25:21,560
Hello.

342
00:25:24,040 --> 00:25:25,720
[Boris whimpers]

343
00:25:25,800 --> 00:25:26,640
Easy, Boris.

344
00:25:27,640 --> 00:25:30,680
No, but-- quiet, Boris. Shh! Easy.

345
00:25:30,760 --> 00:25:32,960
What are you doing? Going outside?

346
00:25:33,040 --> 00:25:35,400
-It's probably some damn kid.
-Kid? Here?

347
00:25:35,480 --> 00:25:37,400
I'll go and check.

348
00:25:45,520 --> 00:25:46,360
Hello!

349
00:26:04,280 --> 00:26:05,400
[David] What the fuck?

350
00:26:07,680 --> 00:26:09,280
Where's it coming from? Hello!

351
00:26:10,560 --> 00:26:12,760
-Some damn kids.
-Up here?

352
00:26:13,960 --> 00:26:15,640
Honey, it's on you. Move.

353
00:26:16,960 --> 00:26:17,880
Hello! Stop it!

354
00:26:20,360 --> 00:26:21,520
Fuck.

355
00:26:22,880 --> 00:26:23,720
Hello!

356
00:26:25,040 --> 00:26:26,800
-Stop it!
-It's not funny!

357
00:26:26,880 --> 00:26:29,120
-Hello! Who's there? Stop it!
-[Boris barking]

358
00:26:29,200 --> 00:26:31,080
Easy, boy. Stop it!

359
00:26:37,240 --> 00:26:38,520
-David--
-Hello. Stop it!

360
00:26:38,600 --> 00:26:40,440
-[Nadja grunts] Shit!
-Are you okay?

361
00:26:40,520 --> 00:26:41,760
-Yes.
-Sorry.

362
00:26:43,040 --> 00:26:43,920
Stop it!

363
00:26:49,080 --> 00:26:50,640
Fucking Laser Man?

364
00:26:51,760 --> 00:26:52,600
Very funny.

365
00:26:53,360 --> 00:26:55,320
Let's get our stuff and move.

366
00:26:55,400 --> 00:26:58,760
-It's the middle of the night.
-Never mind. Easy, boy.

367
00:27:00,840 --> 00:27:02,520
-Easy, boy.
-Okay.

368
00:27:07,640 --> 00:27:08,520
[Boris whines]

369
00:27:08,600 --> 00:27:10,640
-Shh. Easy, boy.
-It's okay, sweetie.

370
00:27:11,640 --> 00:27:13,320
-[sighs]
-[grunts]

371
00:27:14,080 --> 00:27:15,160
[exhales]

372
00:27:17,000 --> 00:27:18,240
-David.
-Huh?

373
00:27:21,480 --> 00:27:22,880
-Hello.
-David.

374
00:27:22,960 --> 00:27:24,080
[David mutters]

375
00:27:32,480 --> 00:27:33,600
[man whistling tune]

376
00:27:33,680 --> 00:27:35,320
[barking]

377
00:27:35,400 --> 00:27:36,960
No, Boris! Boris!

378
00:27:38,360 --> 00:27:39,200
Boris!

379
00:27:43,360 --> 00:27:46,600
-[barking continues]
-[gunshot]

380
00:27:46,680 --> 00:27:47,520
[gasps]

381
00:27:48,840 --> 00:27:50,400
Seriously?

382
00:27:50,480 --> 00:27:51,320
Boris!

383
00:27:52,880 --> 00:27:53,720
Boris!

384
00:27:56,680 --> 00:27:58,000
Do you think…?

385
00:27:58,080 --> 00:28:01,800
-[gunshot]
-[both gasping]

386
00:28:02,400 --> 00:28:04,840
-We've got to get out of here.
-Run!

387
00:28:04,920 --> 00:28:05,760
[David grunts]

388
00:28:07,960 --> 00:28:09,120
[gunshot]

389
00:28:12,240 --> 00:28:14,240
-David!
-[shouts]

390
00:28:20,680 --> 00:28:24,000
[panting]

391
00:28:27,760 --> 00:28:29,080
[David] What the fuck?

392
00:28:35,160 --> 00:28:36,680
-[Nadja gasps]
-What is this?

393
00:28:36,760 --> 00:28:38,520
-What's going on?
-[engine revving]

394
00:28:39,920 --> 00:28:42,720
-Come on! Run!
-[gunshot]

395
00:28:44,440 --> 00:28:46,240
[engine revving]

396
00:28:46,320 --> 00:28:47,480
Down!

397
00:28:49,160 --> 00:28:51,160
-[flare hisses]
-[Nadja gasps]

398
00:29:02,200 --> 00:29:03,960
[engine continues revving]

399
00:29:10,640 --> 00:29:11,760
[Nadja winces]

400
00:29:12,560 --> 00:29:13,400
What's wrong?

401
00:29:13,480 --> 00:29:15,480
Ouch. It's nothing.

402
00:29:16,600 --> 00:29:17,440
I don't know.

403
00:29:18,400 --> 00:29:21,400
Damn. [panting]

404
00:29:25,240 --> 00:29:27,320
Come on! Come on! Come on!

405
00:29:27,400 --> 00:29:28,880
Down here.

406
00:29:30,000 --> 00:29:32,280
-Are you okay?
-Yes.

407
00:29:45,920 --> 00:29:48,800
[both shuddering]

408
00:29:49,680 --> 00:29:50,640
[David gasps]

409
00:29:51,680 --> 00:29:52,880
[engine continues revving]

410
00:29:52,960 --> 00:29:55,560
-This is sick!
-There are two of them.

411
00:29:56,840 --> 00:29:59,200
-What the fuck's going on?
-I don't know.

412
00:30:04,560 --> 00:30:07,520
-[gunshot]
-[both shudder]

413
00:30:11,280 --> 00:30:13,240
It must be those inbred brothers.

414
00:30:13,320 --> 00:30:15,120
[Boris barking]

415
00:30:15,200 --> 00:30:17,040
It's Boris! It's Boris!

416
00:30:17,120 --> 00:30:18,280
Wait, wait, wait.

417
00:30:18,960 --> 00:30:20,160
What are they doing?

418
00:30:24,520 --> 00:30:26,560
-[Boris whining]
-[David gasps]

419
00:30:26,640 --> 00:30:28,640
It's so sick. What's going on?

420
00:30:35,280 --> 00:30:37,400
[engine revving louder]

421
00:30:37,480 --> 00:30:41,520
They're getting closer.
We've got to move. Come on.

422
00:30:50,200 --> 00:30:52,840
[panting]

423
00:30:56,560 --> 00:30:58,560
[gasping]

424
00:31:02,960 --> 00:31:04,800
[both shivering]

425
00:31:04,880 --> 00:31:08,480
-I've got to go back to the tent.
-We need to get out of here.

426
00:31:08,560 --> 00:31:11,200
Let's get our stuff and call the police.

427
00:31:11,280 --> 00:31:13,000
Let's head to the car.

428
00:31:13,080 --> 00:31:15,080
-We won't find it from here.
-Damn!

429
00:31:15,160 --> 00:31:16,760
We don't know where we are.

430
00:31:16,840 --> 00:31:19,840
Even if we get to the car,
the keys are in the tent.

431
00:31:19,920 --> 00:31:21,120
We can hot-wire it.

432
00:31:21,200 --> 00:31:24,320
I can't do that. Can you? No.

433
00:31:35,360 --> 00:31:37,360
[wind blowing]

434
00:31:51,400 --> 00:31:53,920
[both shivering]

435
00:32:06,880 --> 00:32:07,720
Wait here.

436
00:32:49,320 --> 00:32:51,320
[David shouting]

437
00:32:55,120 --> 00:32:57,120
[coughing]

438
00:33:02,160 --> 00:33:05,640
[coughs, spits]

439
00:33:07,200 --> 00:33:08,240
[gasps]

440
00:33:22,040 --> 00:33:23,040
It's empty.

441
00:33:23,760 --> 00:33:25,760
Phones, everything, all gone.

442
00:33:28,720 --> 00:33:29,680
Don't go inside.

443
00:33:30,280 --> 00:33:32,080
[gasping]

444
00:33:40,120 --> 00:33:43,200
This is totally sick.
This is totally sick.

445
00:33:43,280 --> 00:33:44,560
I'll fucking kill them.

446
00:33:45,240 --> 00:33:48,040
-I'll fucking kill you!
-Shh!

447
00:33:48,120 --> 00:33:50,720
Fuck! Fucking cunts!

448
00:33:50,800 --> 00:33:53,760
[David sobbing] Quiet! They can hear you.

449
00:33:53,840 --> 00:33:55,440
[Nadja screams]

450
00:34:00,040 --> 00:34:01,760
[sobbing] We shouldn't have left him.

451
00:34:03,920 --> 00:34:05,000
What have we done?

452
00:34:05,720 --> 00:34:07,280
[David] We haven't done anything.

453
00:34:07,360 --> 00:34:09,320
-We haven't done anything.
-[sobbing]

454
00:34:09,400 --> 00:34:11,160
Not anything. Okay?

455
00:34:15,360 --> 00:34:16,720
I'll look for the keys.

456
00:34:17,640 --> 00:34:19,640
[continues sobbing]

457
00:34:24,800 --> 00:34:27,400
-[David groans]
-[mutters]

458
00:34:30,320 --> 00:34:31,760
[exhales]

459
00:34:35,200 --> 00:34:38,480
[gasps] Oh, shit! Shit!

460
00:34:43,120 --> 00:34:44,120
[groans]

461
00:34:47,800 --> 00:34:48,960
[groans]

462
00:34:51,480 --> 00:34:53,560
-[metal clamps]
-[screams]

463
00:34:54,200 --> 00:34:56,400
-[gasps]
-[continues screaming]

464
00:34:56,840 --> 00:34:57,680
Help!

465
00:34:58,320 --> 00:34:59,920
[shouts] Nadja!

466
00:35:00,000 --> 00:35:01,800
[grunting]

467
00:35:01,880 --> 00:35:03,840
-[Nadja] What should I do?
-Get it off me!

468
00:35:03,920 --> 00:35:06,240
-How?
-Just force it open. Just force it open.

469
00:35:08,480 --> 00:35:09,560
[both grunt]

470
00:35:09,640 --> 00:35:11,000
-Fuck.
-Come on!

471
00:35:11,080 --> 00:35:13,480
[both scream]

472
00:35:13,560 --> 00:35:15,960
-[David gasping]
-Okay.

473
00:35:16,080 --> 00:35:17,880
[screams]

474
00:35:17,960 --> 00:35:21,080
Please fix this. Help me! Help! [shouts]

475
00:35:21,160 --> 00:35:23,560
-[Nadja] Put pressure on it!
-Okay, okay, okay.

476
00:35:23,680 --> 00:35:24,920
-[Nadja] Press hard.
-Okay.

477
00:35:25,840 --> 00:35:28,600
-[wincing]
-[panting]

478
00:35:28,680 --> 00:35:32,160
Don't look.
You need to go to the hospital.

479
00:35:32,240 --> 00:35:34,520
But you're a doctor. You can…

480
00:35:34,600 --> 00:35:36,080
[Nadja] In four years' time.

481
00:35:37,160 --> 00:35:40,280
[both grunt, gasp]

482
00:35:40,360 --> 00:35:42,480
-There.
-We just scratched their car.

483
00:35:42,560 --> 00:35:45,160
[panting] Okay, okay.

484
00:35:46,720 --> 00:35:49,280
-Are they still out there?
-I don't know.

485
00:35:51,520 --> 00:35:54,160
-We need to follow our tracks back.
-Okay. Okay.

486
00:36:20,080 --> 00:36:21,120
[Nadja exhales]

487
00:36:23,040 --> 00:36:24,360
[David] Where the hell are we?

488
00:36:24,440 --> 00:36:26,440
[wind blowing]

489
00:36:50,440 --> 00:36:52,360
-Someone's there.
-[gunshot]

490
00:36:52,440 --> 00:36:55,160
-[both gasp]
-[David screams]

491
00:36:55,240 --> 00:36:57,800
[both grunting]

492
00:36:58,800 --> 00:37:00,800
[whimpering]

493
00:37:02,160 --> 00:37:03,040
[gunshot]

494
00:37:08,400 --> 00:37:10,360
We must get to the trees.

495
00:37:10,440 --> 00:37:13,200
-[gunshot]
-[David grunts] Fuck you!

496
00:37:17,120 --> 00:37:19,120
-[gunshot]
-[both scream]

497
00:37:25,040 --> 00:37:26,000
One shot.

498
00:37:26,640 --> 00:37:27,480
What?

499
00:37:27,560 --> 00:37:30,480
-One shot. Then they reload.
-What are you saying?

500
00:37:30,560 --> 00:37:31,920
-[gunshot]
-[Nadja screams]

501
00:37:32,000 --> 00:37:32,920
[David grunts]

502
00:37:34,040 --> 00:37:37,600
The weapon. I think I saw it in their car.

503
00:37:38,320 --> 00:37:40,080
It's like in Battlefield.

504
00:37:40,160 --> 00:37:42,920
One shot, then you reload.
It takes ten seconds.

505
00:37:43,000 --> 00:37:44,200
[gunshot]

506
00:37:45,880 --> 00:37:47,960
[Nadja] Is it like that in real life?

507
00:37:49,040 --> 00:37:50,920
I don't know. I don't know.

508
00:37:52,280 --> 00:37:55,040
Next time they shoot, we run. Okay?

509
00:37:56,920 --> 00:37:58,840
Okay. Okay.

510
00:38:02,320 --> 00:38:03,560
-[gunshot]
-[Nadja shouts]

511
00:38:03,640 --> 00:38:05,000
-[David] Come on!
-Go!

512
00:38:07,120 --> 00:38:09,240
[both panting]

513
00:38:11,960 --> 00:38:13,640
-[gunshot]
-[grunts]

514
00:38:15,200 --> 00:38:17,200
[gasping]

515
00:38:19,720 --> 00:38:23,720
[grunts, groans]

516
00:38:26,520 --> 00:38:27,480
[gasps]

517
00:38:50,040 --> 00:38:52,040
[panting]

518
00:38:58,800 --> 00:38:59,720
David!

519
00:39:00,800 --> 00:39:02,760
-David!
-[wind blowing]

520
00:39:06,040 --> 00:39:07,040
David!

521
00:39:13,400 --> 00:39:14,280
David!

522
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
[cracking]

523
00:39:25,160 --> 00:39:27,160
[cracking]

524
00:39:33,440 --> 00:39:35,440
[grunting]

525
00:39:36,360 --> 00:39:39,640
[coughs, gasps]

526
00:39:41,120 --> 00:39:43,120
[wind howling]

527
00:39:46,280 --> 00:39:47,360
Nadja!

528
00:39:48,920 --> 00:39:49,760
Nadja!

529
00:39:50,600 --> 00:39:52,160
David!

530
00:39:53,160 --> 00:39:54,000
Nadja!

531
00:39:54,080 --> 00:39:57,520
-[Nadja] Watch out for the ice!
-[cracking]

532
00:40:02,280 --> 00:40:03,320
Nadja!

533
00:40:05,600 --> 00:40:08,360
David! David!

534
00:40:09,040 --> 00:40:11,040
[whimpering]

535
00:40:14,480 --> 00:40:16,240
[David] Nadja, where are you?

536
00:40:17,800 --> 00:40:18,800
Nadja!

537
00:40:22,000 --> 00:40:23,320
Watch out for the ice!

538
00:40:35,520 --> 00:40:36,400
[David] Nadja!

539
00:40:39,760 --> 00:40:40,600
David!

540
00:40:41,240 --> 00:40:42,080
David!

541
00:40:47,080 --> 00:40:48,680
[shouts]

542
00:40:50,720 --> 00:40:51,560
Help!

543
00:40:52,440 --> 00:40:53,400
David!

544
00:40:54,320 --> 00:40:55,840
Help me!

545
00:40:56,880 --> 00:40:59,040
Help me! Help!

546
00:41:00,160 --> 00:41:02,560
I'll grab you! [shouts]

547
00:41:08,960 --> 00:41:10,520
[muffled shouts]

548
00:41:13,240 --> 00:41:15,240
[gasping]

549
00:41:34,520 --> 00:41:36,520
[gasping]

550
00:41:39,800 --> 00:41:41,800
[sobbing]

551
00:41:50,960 --> 00:41:51,960
[bubbling]

552
00:41:58,360 --> 00:41:59,520
[Nadja gasps]

553
00:42:02,040 --> 00:42:03,840
[David gasping]

554
00:42:03,920 --> 00:42:05,920
[Nadja grunting]

555
00:42:07,480 --> 00:42:10,720
Help me! Help me! [grunts]

556
00:42:21,080 --> 00:42:23,480
[Nadja] Are you hit? Are you hit?

557
00:42:42,360 --> 00:42:44,880
[wind blowing]

558
00:43:00,080 --> 00:43:02,080
[both panting]

559
00:43:06,040 --> 00:43:07,200
[strikes match]

560
00:43:10,880 --> 00:43:12,840
-Take off your clothes.
-All right.

561
00:43:25,760 --> 00:43:27,600
-[screams]
-Get them off.

562
00:43:27,680 --> 00:43:29,680
[David grunting]

563
00:43:30,560 --> 00:43:31,400
[Nadja mutters]

564
00:43:34,280 --> 00:43:36,280
[David panting]

565
00:43:37,840 --> 00:43:38,840
How does it look?

566
00:43:51,800 --> 00:43:52,680
[Nadja mutters]

567
00:43:52,760 --> 00:43:54,960
[coin drops]

568
00:43:55,040 --> 00:43:57,360
[woman on phone]
Mountain Rescue. How can I help?

569
00:43:57,440 --> 00:43:58,280
Help!

570
00:43:58,360 --> 00:44:00,560
[woman] Help will come
once the storm subsides.

571
00:44:01,160 --> 00:44:02,680
[Nadja] Try to stay still, okay?

572
00:44:04,680 --> 00:44:05,680
How does it look?

573
00:44:08,720 --> 00:44:10,400
-[Nadja] It'll be fine.
-[groans]

574
00:44:13,760 --> 00:44:17,600
-Do you know what you're doing?
-I failed the sewing classes.

575
00:44:18,360 --> 00:44:20,760
[grunts] But I have "sew-philis."

576
00:44:20,840 --> 00:44:23,600
[both laugh]

577
00:44:24,120 --> 00:44:26,720
-[chuckles] Ouch!
-Bad joke.

578
00:44:44,960 --> 00:44:46,960
[David shivering]

579
00:45:10,000 --> 00:45:11,440
[shudders]

580
00:45:17,520 --> 00:45:18,360
Okay.

581
00:45:20,800 --> 00:45:22,800
[panting]

582
00:45:32,880 --> 00:45:33,720
Okay.

583
00:45:35,880 --> 00:45:36,760
[David grunts]

584
00:46:10,560 --> 00:46:12,560
[heart beating]

585
00:46:19,920 --> 00:46:21,920
[crying]

586
00:46:37,800 --> 00:46:39,520
[exhales] How are you?

587
00:46:50,960 --> 00:46:51,800
Can I…?

588
00:46:52,280 --> 00:46:54,280
[Nadja shudders, sniffles]

589
00:46:57,320 --> 00:46:59,360
Hang on. [sniffles]

590
00:47:01,720 --> 00:47:03,400
[both chuckle]

591
00:47:07,040 --> 00:47:08,000
Oh, my God.

592
00:47:08,760 --> 00:47:10,080
[Nadja sniffles]

593
00:47:10,160 --> 00:47:12,440
It's beating fast. Is it supposed to?

594
00:47:12,520 --> 00:47:13,720
I think so.

595
00:47:15,000 --> 00:47:17,200
[both laugh]

596
00:47:18,920 --> 00:47:20,080
Like a hamster.

597
00:47:20,160 --> 00:47:22,160
[continue laughing]

598
00:47:24,000 --> 00:47:26,960
Are we having a little hamster?
Harald the hamster?

599
00:47:31,560 --> 00:47:32,800
[lightly snoring]

600
00:47:41,120 --> 00:47:43,120
[vehicle approaching]

601
00:47:45,800 --> 00:47:46,720
[Nadja gasps]

602
00:47:54,240 --> 00:47:55,440
-They're here.
-What?

603
00:47:55,520 --> 00:47:56,520
They're here.

604
00:48:07,960 --> 00:48:08,800
Hello!

605
00:48:08,880 --> 00:48:10,400
[David] It's the racist brother.

606
00:48:11,040 --> 00:48:12,880
[Nadja] He's a mountain rescuer.

607
00:48:12,960 --> 00:48:14,960
[David] This can't be fucking happening.

608
00:48:24,880 --> 00:48:26,320
-[Nadja grunts]
-Hurry!

609
00:48:26,400 --> 00:48:27,240
[Nadja] Yeah.

610
00:48:40,960 --> 00:48:43,440
[panting]

611
00:48:48,800 --> 00:48:49,640
Go!

612
00:49:01,520 --> 00:49:02,960
[David grunts] Damn.

613
00:49:03,600 --> 00:49:04,760
Come on.

614
00:49:07,960 --> 00:49:08,800
Come on.

615
00:49:10,960 --> 00:49:12,840
-[man] Hey!
-[David groans]

616
00:49:14,080 --> 00:49:15,440
-[grunts]
-[Nadja] Come on.

617
00:49:18,480 --> 00:49:20,240
-[David grunts]
-[man] Hello!

618
00:49:23,160 --> 00:49:24,400
[David] I can't go on.

619
00:49:25,760 --> 00:49:27,880
-[Nadja] Come on!
-[groans]

620
00:49:28,440 --> 00:49:31,000
[both grunting, panting]

621
00:50:04,320 --> 00:50:05,720
[growls]

622
00:50:05,800 --> 00:50:08,360
[gasping]

623
00:50:18,680 --> 00:50:19,800
[grunts]

624
00:50:25,640 --> 00:50:27,720
-[shouts]
-[animal growls]

625
00:50:32,080 --> 00:50:33,240
[man screams]

626
00:50:47,760 --> 00:50:49,440
[screeching]

627
00:50:53,440 --> 00:50:55,440
[screeching intensifies]

628
00:50:55,520 --> 00:50:57,280
[David gasping]

629
00:50:57,360 --> 00:51:00,640
[distorted rock music playing]

630
00:51:02,160 --> 00:51:03,680
[grunting]

631
00:51:07,960 --> 00:51:10,680
[gasping]

632
00:51:13,440 --> 00:51:14,320
[shouts]

633
00:51:16,560 --> 00:51:17,400
David!

634
00:51:17,480 --> 00:51:20,960
-[distorted rock music playing]
-[shouting]

635
00:51:26,640 --> 00:51:28,880
[Nadja] Are you okay? Hey.

636
00:51:30,280 --> 00:51:31,320
Take it easy.

637
00:51:31,400 --> 00:51:34,120
-Breathe. Look at me.
-[panting]

638
00:51:34,200 --> 00:51:36,240
Look at me. Breathe.

639
00:51:36,320 --> 00:51:40,000
-[gasps]
-Breathe. Okay.

640
00:51:40,520 --> 00:51:42,200
[ragged breathing]

641
00:51:42,280 --> 00:51:44,720
-[Nadja] Breathe.
-Breathe.

642
00:51:45,440 --> 00:51:47,200
-[gasping]
-What's happening?

643
00:51:49,800 --> 00:51:53,600
-He's in my head all the time.
-Breathe.

644
00:51:53,680 --> 00:51:57,200
-Breathe.
-You were right. We should have called.

645
00:51:57,280 --> 00:51:59,280
[panting]

646
00:52:01,400 --> 00:52:02,720
Where the hell are we?

647
00:52:08,040 --> 00:52:08,880
[Nadja] Look.

648
00:52:08,960 --> 00:52:10,240
[David gulps]

649
00:52:11,360 --> 00:52:14,480
[Nadja] We came down here.
This must be the emergency shelter.

650
00:52:16,000 --> 00:52:18,760
It can't be far to that bartender's house.

651
00:52:22,280 --> 00:52:24,440
-Can you make it?
-Yes.

652
00:52:40,480 --> 00:52:42,480
[both panting]

653
00:53:05,480 --> 00:53:06,720
See that?

654
00:53:19,880 --> 00:53:23,080
I can't get him out of my mind.
I see him all the time.

655
00:53:23,160 --> 00:53:25,280
-Okay.
-Why didn't I listen to you?

656
00:53:25,360 --> 00:53:26,640
[Nadja panting]

657
00:53:31,480 --> 00:53:33,400
I don't deserve to be a dad.

658
00:53:35,320 --> 00:53:36,600
-Don't say that.
-[sighs]

659
00:53:37,760 --> 00:53:39,600
Stop it. [exhales]

660
00:53:40,160 --> 00:53:43,160
The cottage is over there.
It's not far to go.

661
00:53:44,360 --> 00:53:45,360
Come on.

662
00:53:45,440 --> 00:53:47,400
Don't you get it? It's a sign.

663
00:53:47,480 --> 00:53:50,200
We don't deserve this.
We can't become parents.

664
00:53:50,280 --> 00:53:52,520
-I don't deserve this.
-Don't say that.

665
00:53:52,600 --> 00:53:54,480
-We don't deserve it.
-Stop it.

666
00:53:54,560 --> 00:53:57,720
David, listen to me.
It's not far to go. Come on.

667
00:53:58,200 --> 00:54:00,400
When we get home, we'll tell the police.

668
00:54:03,800 --> 00:54:05,160
It's not too late.

669
00:54:08,880 --> 00:54:09,800
Okay?

670
00:54:16,120 --> 00:54:17,680
-Come on. Get up.
-[grunts]

671
00:54:18,200 --> 00:54:19,960
[Nadja grunts] Come on.

672
00:54:21,120 --> 00:54:22,800
-Come on!
-[both panting]

673
00:54:22,880 --> 00:54:23,760
[Nadja grunts]

674
00:54:32,000 --> 00:54:33,120
I can't do it.

675
00:54:36,200 --> 00:54:39,480
-I can't go on. I can't walk.
-[panting]

676
00:54:39,560 --> 00:54:40,400
Okay.

677
00:54:42,560 --> 00:54:45,120
I'll see if anyone's in and ask for help.

678
00:54:52,920 --> 00:54:54,920
[engine running]

679
00:54:58,880 --> 00:54:59,800
[engine shuts off]

680
00:55:10,640 --> 00:55:13,000
-[man] Hi!
-[gasps, panting]

681
00:55:20,280 --> 00:55:22,760
-What's happened? What are you doing?
-[David grunting]

682
00:55:39,160 --> 00:55:40,000
[mutters]

683
00:55:44,200 --> 00:55:48,080
I had to do it.
He was going to shoot you. Right?

684
00:55:49,320 --> 00:55:51,280
He was going to shoot you, right?

685
00:55:51,360 --> 00:55:52,760
-[blubbering]
-Come.

686
00:55:58,080 --> 00:56:00,760
[Nadja mutters, grunts]

687
00:56:02,120 --> 00:56:03,000
[David grunts]

688
00:56:33,200 --> 00:56:34,560
[both grunt]

689
00:56:41,080 --> 00:56:43,080
[Nadja panting]

690
00:56:44,000 --> 00:56:45,240
-David!
-[groans]

691
00:56:50,400 --> 00:56:51,280
Hello.

692
00:56:58,160 --> 00:56:59,160
[in English] Oh, fuck.

693
00:57:01,840 --> 00:57:04,440
[grunts]

694
00:57:04,520 --> 00:57:05,360
[in Swedish] Up!

695
00:57:07,080 --> 00:57:09,440
-Don't fall asleep. [panting]
-[mutters]

696
00:57:11,560 --> 00:57:14,120
-Hey! Call an ambulance.
-What's happened?

697
00:57:14,720 --> 00:57:15,920
Call for help.

698
00:57:17,640 --> 00:57:19,040
I'll-- I'll call.

699
00:57:20,960 --> 00:57:25,480
You'll be fine.
Don't fall asleep. Look at me.

700
00:57:25,560 --> 00:57:26,520
It'll be fine.

701
00:57:26,600 --> 00:57:27,880
[bartender] Yes, it's me.

702
00:57:30,080 --> 00:57:31,080
They're here now.

703
00:57:33,240 --> 00:57:35,600
Thanks. Yeah.

704
00:57:37,960 --> 00:57:39,360
Hurry up!

705
00:57:42,360 --> 00:57:43,200
That's fine.

706
00:57:52,640 --> 00:57:53,880
What are you doing?

707
00:57:54,960 --> 00:57:55,840
[bartender] Wait…

708
00:57:57,160 --> 00:57:58,160
What?

709
00:57:59,280 --> 00:58:00,360
They'll be here soon.

710
00:58:01,200 --> 00:58:05,280
Sit down and wait.
Help will arrive soon.

711
00:58:07,200 --> 00:58:08,040
What's wrong?

712
00:58:10,000 --> 00:58:12,400
-[Nadja] We must go. Come.
-[bartender] Wait.

713
00:58:13,200 --> 00:58:14,720
Wait!

714
00:58:16,480 --> 00:58:18,360
It'll be over soon.

715
00:58:18,440 --> 00:58:21,920
I promise. It'll be over soon.
Nothing will happen to you.

716
00:58:22,000 --> 00:58:23,920
-[David] Get in!
-It'll soon be over.

717
00:58:24,000 --> 00:58:25,440
[Nadja] What the hell did we do?

718
00:58:26,040 --> 00:58:28,600
-[bartender] Just take it easy.
-[Nadja shuddering]

719
00:58:29,280 --> 00:58:31,240
[bartender] I don't wish you any harm.

720
00:58:32,000 --> 00:58:34,240
One has to help one's family.

721
00:58:35,320 --> 00:58:37,280
[Nadja] We just scratched a car!

722
00:58:37,360 --> 00:58:39,320
I don't know what you're on about.

723
00:58:40,360 --> 00:58:41,640
[Nadja sobbing] Stop it!

724
00:58:43,120 --> 00:58:44,560
I can't take anymore.

725
00:58:48,480 --> 00:58:49,440
Nadja.

726
00:58:50,880 --> 00:58:51,720
Nadja!

727
00:59:01,760 --> 00:59:03,280
-[Nadja gasps]
-What…?

728
00:59:29,040 --> 00:59:31,520
-[Tomas] His eyes were so full of life.
-[gasps]

729
00:59:33,640 --> 00:59:34,760
Tomas.

730
00:59:35,720 --> 00:59:39,800
I can't stop thinking
of what he would look like now.

731
00:59:43,200 --> 00:59:45,760
Have you ever thought of that?

732
00:59:47,520 --> 00:59:51,800
He's lying there
in his little coffin in the ground.

733
00:59:53,120 --> 00:59:54,240
[inhales]

734
00:59:58,800 --> 01:00:00,480
Where is he now?

735
01:00:02,320 --> 01:00:07,520
[shudders] So, what did you do, Nadja?

736
01:00:08,840 --> 01:00:11,280
I would like you to tell me.

737
01:00:11,360 --> 01:00:12,520
Tomas, we--

738
01:00:15,920 --> 01:00:16,760
Tell me.

739
01:00:17,760 --> 01:00:21,160
-Of course, I'll marry you.
-[chuckles]

740
01:00:22,040 --> 01:00:24,800
-It's you and me now.
-Whatever happens.

741
01:00:24,880 --> 01:00:26,160
It all begins here.

742
01:00:27,720 --> 01:00:31,080
I can't believe
you proposed to me in that dirty toilet.

743
01:00:31,160 --> 01:00:33,960
I meant to do it in the café,
but you came down.

744
01:00:34,040 --> 01:00:36,480
-So, it was your fault.
-I can be dirty too.

745
01:00:36,560 --> 01:00:37,400
[David moans]

746
01:00:40,280 --> 01:00:42,880
-Wait. I'll stop.
-Drive. It's sexy.

747
01:00:45,480 --> 01:00:47,560
[chuckles] What's with the chastity belt?

748
01:00:47,640 --> 01:00:51,520
-I know, it's hard. Or it's not…
-[both laughing]

749
01:00:52,360 --> 01:00:54,960
-[Nadja gasps]
-[tires squeal]

750
01:00:55,040 --> 01:00:55,880
[David gasps]

751
01:00:57,040 --> 01:00:58,840
[both panting]

752
01:01:01,400 --> 01:01:02,760
What the fuck was that?

753
01:01:06,400 --> 01:01:09,040
-Oh, my God!
-No. Wait, Nadja. No!

754
01:01:13,560 --> 01:01:15,480
[panting]

755
01:01:32,000 --> 01:01:33,040
What the hell?

756
01:01:36,960 --> 01:01:39,960
No! [panting]

757
01:01:57,120 --> 01:01:59,400
It was a little boy. He…

758
01:02:01,080 --> 01:02:02,880
He's… dead.

759
01:02:03,360 --> 01:02:05,560
Everything was supposed to begin now.

760
01:02:08,880 --> 01:02:11,480
-What are you doing? What are you doing?
-[mutters]

761
01:02:13,640 --> 01:02:14,920
Well, I think…

762
01:02:15,480 --> 01:02:18,800
let's just drive for a bit
and think this through.

763
01:02:21,520 --> 01:02:23,800
-We can't…
-We must call the police.

764
01:02:23,880 --> 01:02:24,880
Let's just drive.

765
01:02:26,160 --> 01:02:29,600
We need to think about it.
We can call later.

766
01:02:30,720 --> 01:02:33,360
It's okay. It's okay.

767
01:02:42,120 --> 01:02:43,440
[Nadja] I can't deal with this.

768
01:02:43,520 --> 01:02:46,240
I'll call the police.
I'll tell them it was us.

769
01:02:46,320 --> 01:02:48,280
-No. Don't do anything rash.
-Yes.

770
01:02:48,360 --> 01:02:51,040
Hang on. We don't even know if he--

771
01:02:51,120 --> 01:02:53,160
David, he was fucking dead.

772
01:02:53,240 --> 01:02:57,080
-I saw his face. I can't live with this.
-Listen.

773
01:02:57,560 --> 01:03:00,280
Listen. It was me. I was driving.

774
01:03:00,360 --> 01:03:02,760
I'll end up in prison if you call them.

775
01:03:03,640 --> 01:03:04,600
No…

776
01:03:05,880 --> 01:03:06,840
I'm also guilty.

777
01:03:07,800 --> 01:03:09,120
Hang on. We--

778
01:03:09,200 --> 01:03:12,160
No. Listen to me. Listen!

779
01:03:12,720 --> 01:03:15,640
It was me. Only me.
You didn't do anything.

780
01:03:17,400 --> 01:03:19,960
[man on phone] Police. Anyone there?

781
01:03:20,040 --> 01:03:21,640
-Hang on…
-Hello.

782
01:03:22,280 --> 01:03:24,280
-Let me do it myself.
-Hello.

783
01:03:24,360 --> 01:03:25,680
I just need some time.

784
01:03:30,480 --> 01:03:31,960
I will. I promise.

785
01:03:40,520 --> 01:03:43,400
[gasps] It's quite incredible
how you just move on.

786
01:03:44,080 --> 01:03:45,240
Continue.

787
01:03:45,960 --> 01:03:47,480
As if nothing's happened.

788
01:03:49,000 --> 01:03:52,600
I've tried to understand
what kind of fucking people you are.

789
01:03:55,720 --> 01:03:57,000
[chuckles] Check it out!

790
01:03:57,080 --> 01:03:59,360
[drone whirring]

791
01:04:13,640 --> 01:04:15,640
[drone whirring]

792
01:04:22,840 --> 01:04:24,840
[inaudible]

793
01:04:31,480 --> 01:04:33,480
[inaudible]

794
01:04:45,840 --> 01:04:48,000
[officer] Tomas. Tomas.

795
01:04:48,080 --> 01:04:50,160
POLICE

796
01:04:50,240 --> 01:04:51,960
Did you see anything?

797
01:05:07,200 --> 01:05:08,680
[sobbing]

798
01:05:39,080 --> 01:05:39,960
[clicks]

799
01:05:43,160 --> 01:05:44,640
[Tomas sighs]

800
01:05:47,200 --> 01:05:50,000
[officer] Do you know anything
that could be of help?

801
01:05:51,280 --> 01:05:52,320
Anything at all?

802
01:05:56,480 --> 01:05:59,400
[screaming]

803
01:06:07,080 --> 01:06:08,200
Don't say that.

804
01:06:09,720 --> 01:06:10,960
Get a grip.

805
01:06:17,840 --> 01:06:19,680
[camera shutter clicks]

806
01:06:19,760 --> 01:06:21,720
-[Nadja] Need help?
-[Tomas] No.

807
01:06:21,800 --> 01:06:24,080
-Are you sure?
-They're heavy.

808
01:06:24,160 --> 01:06:27,120
I'm moving in up there.

809
01:06:27,200 --> 01:06:29,200
-That's right opposite us.
-I see.

810
01:06:29,280 --> 01:06:31,600
-[Nadja] Those two windows.
-Great.

811
01:06:32,160 --> 01:06:34,640
-We can wave to each other.
-[David laughs] Yes.

812
01:06:41,680 --> 01:06:43,080
-Hi.
-[Nadja] Hello.

813
01:06:43,160 --> 01:06:44,360
I couldn't help myself.

814
01:06:44,440 --> 01:06:47,120
-Bicycle is not spelled with an "s."
-[laughs]

815
01:06:47,200 --> 01:06:48,040
Thanks.

816
01:06:49,480 --> 01:06:52,600
-You're so kind.
-What else are neighbors for?

817
01:06:56,640 --> 01:06:58,320
I wanted to give you this.

818
01:06:58,400 --> 01:07:00,400
You were so kind when I moved in.

819
01:07:04,400 --> 01:07:06,400
-Bear Valley?
-Hmm.

820
01:07:07,640 --> 01:07:10,440
But this is…
don't you want it yourself?

821
01:07:10,520 --> 01:07:11,520
No, you take it.

822
01:07:11,600 --> 01:07:13,000
[chuckles]

823
01:07:14,160 --> 01:07:16,240
You deserve to suffer like me.

824
01:07:24,720 --> 01:07:25,560
Sit down.

825
01:07:29,280 --> 01:07:31,400
-Please…
-Sit down!

826
01:07:36,960 --> 01:07:37,960
[David and Nadja gasp]

827
01:07:38,040 --> 01:07:39,600
[Nadja shuddering] Tomas, please.

828
01:07:40,320 --> 01:07:41,800
I'm so sorry.

829
01:07:43,320 --> 01:07:45,800
I'm so terribly sorry.

830
01:07:50,200 --> 01:07:51,600
[sobs]

831
01:07:53,960 --> 01:07:57,080
I'll go to the police
and tell them everything.

832
01:08:02,280 --> 01:08:04,000
-[Tomas slaps]
-[grunts]

833
01:08:06,240 --> 01:08:07,960
[Nadja panting]

834
01:08:08,040 --> 01:08:09,440
-Bye, David.
-Tomas, please.

835
01:08:11,120 --> 01:08:12,040
This isn't you.

836
01:08:13,480 --> 01:08:15,880
I would have wanted to kill us too.

837
01:08:16,480 --> 01:08:19,040
We shouldn't have left.
We should have gone back.

838
01:08:19,120 --> 01:08:23,080
What we did was…
it is unforgivable, but…

839
01:08:27,400 --> 01:08:28,760
…we're having a baby.

840
01:08:30,640 --> 01:08:32,800
Do you remember what you said?

841
01:08:33,800 --> 01:08:34,640
That…

842
01:08:35,880 --> 01:08:37,880
that suddenly you have everything…

843
01:08:39,040 --> 01:08:40,280
everything to lose.

844
01:08:45,160 --> 01:08:47,160
[panting]

845
01:08:50,120 --> 01:08:51,760
[David blubbers]

846
01:08:54,880 --> 01:08:57,320
-[whimpering]
-[sighs]

847
01:08:58,080 --> 01:08:59,880
[shuddering]

848
01:09:01,360 --> 01:09:02,520
[thuds]

849
01:09:14,440 --> 01:09:16,880
[Nadja panting]

850
01:09:25,040 --> 01:09:26,000
[winces]

851
01:09:41,160 --> 01:09:42,200
Good morning.

852
01:09:43,920 --> 01:09:45,800
Einar. She's awake now.

853
01:09:47,720 --> 01:09:49,600
Did you get hold of her?

854
01:09:49,680 --> 01:09:51,520
She wouldn't want to miss this.

855
01:09:54,840 --> 01:09:55,760
Einar.

856
01:09:56,560 --> 01:09:59,640
I'm calling, but there's no answer.

857
01:10:00,600 --> 01:10:04,280
There's a problem
with my sister's phone. [sighs]

858
01:10:05,600 --> 01:10:06,560
For fuck's sake.

859
01:10:08,000 --> 01:10:08,840
Tomas.

860
01:10:10,120 --> 01:10:12,200
-Come on. That's enough.
-Stop it.

861
01:10:14,040 --> 01:10:15,480
This is my moment.

862
01:10:20,840 --> 01:10:22,600
I was going to shoot you.

863
01:10:24,680 --> 01:10:26,160
But then the storm came.

864
01:10:26,640 --> 01:10:28,000
That was lucky. [scoffs]

865
01:10:30,440 --> 01:10:31,640
You're right, Nadja.

866
01:10:32,640 --> 01:10:34,880
Killing you wouldn't help anyone.

867
01:10:37,160 --> 01:10:39,240
But why should you get off lightly?

868
01:10:40,160 --> 01:10:41,080
Huh?

869
01:10:41,680 --> 01:10:44,600
Now when you're carrying
something more valuable

870
01:10:44,680 --> 01:10:46,600
than your pitiful lives?

871
01:10:50,680 --> 01:10:52,640
[Nadja] Tomas… please.

872
01:10:53,800 --> 01:10:55,080
You will regret this.

873
01:10:55,880 --> 01:10:56,840
[gasps]

874
01:10:57,920 --> 01:10:59,800
[Tomas] I don't care about myself.

875
01:10:59,880 --> 01:11:02,520
I can go to jail. My life is over.

876
01:11:04,200 --> 01:11:05,600
[David] Please, Tomas.

877
01:11:06,240 --> 01:11:10,120
-I understand. I've lived with the guilt.
-You don't understand shit.

878
01:11:10,200 --> 01:11:12,120
-But you will.
-[Nadja shuddering]

879
01:11:17,880 --> 01:11:20,560
-[Tomas sighs]
-[David gasps]

880
01:11:30,080 --> 01:11:32,400
[Nadja panting]

881
01:11:33,920 --> 01:11:34,840
Let's begin.

882
01:11:41,120 --> 01:11:42,040
[exhales]

883
01:11:46,880 --> 01:11:48,080
[Tomas] Come on, David.

884
01:11:49,400 --> 01:11:50,360
You can do this.

885
01:11:51,520 --> 01:11:53,360
Maybe the mother survives.

886
01:11:54,920 --> 01:11:57,160
[David] W-what do you want me to do?

887
01:12:04,240 --> 01:12:05,120
Drill.

888
01:12:08,520 --> 01:12:11,080
[panting]

889
01:12:17,640 --> 01:12:18,480
Please…

890
01:12:19,640 --> 01:12:23,920
-[groaning]
-[shell clinks]

891
01:12:28,080 --> 01:12:28,920
Do it.

892
01:12:29,000 --> 01:12:30,320
[David panting]

893
01:12:30,880 --> 01:12:32,120
Why?

894
01:12:32,200 --> 01:12:33,800
[Tomas] I want to share.

895
01:12:33,880 --> 01:12:36,000
I want you to feel what I feel.

896
01:12:37,640 --> 01:12:38,800
No, no.

897
01:12:38,880 --> 01:12:41,720
If you don't do it, I'll shoot Nadja.

898
01:12:42,680 --> 01:12:43,960
Then you both will die.

899
01:12:49,760 --> 01:12:51,160
It's your choice.

900
01:12:51,240 --> 01:12:52,520
[sobbing]

901
01:12:57,640 --> 01:12:59,640
[panting]

902
01:13:09,560 --> 01:13:10,400
Yes.

903
01:13:12,840 --> 01:13:13,800
[sniffles]

904
01:13:19,560 --> 01:13:21,400
[sobbing]

905
01:13:22,560 --> 01:13:23,840
Five seconds.

906
01:13:25,640 --> 01:13:27,360
[whirring]

907
01:13:29,200 --> 01:13:31,680
-[mutters]
-[Nadja] What the hell are you doing?

908
01:13:37,240 --> 01:13:38,080
Five.

909
01:13:41,160 --> 01:13:42,040
Four.

910
01:13:45,760 --> 01:13:46,800
Three.

911
01:13:51,760 --> 01:13:52,840
Two.

912
01:13:56,680 --> 01:13:57,880
One.

913
01:13:58,760 --> 01:13:59,760
[whirring stops]

914
01:14:07,040 --> 01:14:09,000
-[gasps]
-I can't do it!

915
01:14:09,080 --> 01:14:10,880
[Nadja panting]

916
01:14:11,880 --> 01:14:13,200
[David continues sobbing]

917
01:14:17,080 --> 01:14:17,920
Okay.

918
01:14:21,800 --> 01:14:22,640
Well, then…

919
01:14:27,680 --> 01:14:31,320
It may not be as poetic, but…

920
01:14:32,960 --> 01:14:34,120
Bye, Nadja.

921
01:14:37,280 --> 01:14:39,760
-[door opens]
-[panting] Here you are.

922
01:14:42,400 --> 01:14:44,400
[gasps] Do you realize what you've done?

923
01:14:44,480 --> 01:14:47,360
-[Nadja] Call for help.
-Who the hell are you?

924
01:14:48,840 --> 01:14:51,320
-[man] Who the hell are you?
-[Nadja] Call the police.

925
01:14:51,400 --> 01:14:52,720
-[Einar] Jarmo…
-[Jarmo] Who's he?

926
01:14:52,800 --> 01:14:55,120
-Why are you here?
-[Nadja] They're psychopaths!

927
01:14:55,200 --> 01:14:57,680
-[Jarmo] What the hell's going on?
-[Einar] Hang on.

928
01:14:57,760 --> 01:14:59,480
-[Nadja] Call for help!
-Take it easy.

929
01:14:59,560 --> 01:15:01,320
-[Nadja] Help us!
-[Jarmo] What are you doing?

930
01:15:01,400 --> 01:15:02,400
[Einar] Put those down!

931
01:15:02,480 --> 01:15:05,760
-It's no fucking toy.
-[Jarmo] What's she on about?

932
01:15:05,840 --> 01:15:07,600
-[Nadja] Help!
-[gunshots]

933
01:15:08,560 --> 01:15:11,520
-[Einar groaning]
-[Jarmo grunting]

934
01:15:13,400 --> 01:15:14,320
[chokes]

935
01:15:14,880 --> 01:15:17,040
-[coughing]
-[grunting]

936
01:15:18,400 --> 01:15:22,720
-[Einar gagging]
-[Jarmo groaning]

937
01:15:26,040 --> 01:15:28,120
-[men grunting]
-[Nadja gasps]

938
01:15:29,040 --> 01:15:31,600
-David!
-[grunting]

939
01:15:31,680 --> 01:15:32,600
[gunshot]

940
01:15:32,680 --> 01:15:35,680
[grunting and groaning continue]

941
01:15:40,720 --> 01:15:42,200
[David grunts]

942
01:15:42,280 --> 01:15:44,000
-[Nadja gasps]
-Run! Run! Run!

943
01:15:44,640 --> 01:15:47,400
[pants, shouts]

944
01:15:49,160 --> 01:15:50,040
Damn!

945
01:15:51,880 --> 01:15:52,760
[Nadja mutters]

946
01:15:53,880 --> 01:15:56,440
-[David grunting]
-[exhales]

947
01:16:02,200 --> 01:16:03,160
I can't get up!

948
01:16:06,840 --> 01:16:08,600
-[gunshot]
-[Nadja gasps]

949
01:16:08,680 --> 01:16:09,880
[David shouts]

950
01:16:12,200 --> 01:16:13,280
[screams]

951
01:16:14,760 --> 01:16:16,920
-[Nadja shouts]
-[grunts]

952
01:16:19,200 --> 01:16:20,360
Ugh! I can't go on.

953
01:16:20,920 --> 01:16:21,960
Come on, David.

954
01:16:22,040 --> 01:16:23,160
Wait. I can't.

955
01:16:23,240 --> 01:16:25,280
-Up!
-[grunts]

956
01:16:25,360 --> 01:16:26,920
Get up! [sobbing]

957
01:16:27,000 --> 01:16:29,000
[panting]

958
01:16:35,000 --> 01:16:36,160
Sorry.

959
01:16:36,240 --> 01:16:38,760
[continues sobbing]

960
01:16:39,920 --> 01:16:40,800
Sorry.

961
01:16:43,360 --> 01:16:45,360
It's all my fault.

962
01:16:51,120 --> 01:16:52,280
It can't end like this.

963
01:16:54,920 --> 01:16:55,760
Get up.

964
01:16:56,640 --> 01:16:58,280
Get up!

965
01:17:01,880 --> 01:17:03,120
Please.

966
01:17:04,680 --> 01:17:06,240
You must get out of here.

967
01:17:07,760 --> 01:17:09,040
Get out of here. Run!

968
01:17:09,600 --> 01:17:10,920
[whimpers] I can't.

969
01:17:11,800 --> 01:17:12,720
[David] You must.

970
01:17:13,960 --> 01:17:15,200
Do it now.

971
01:17:21,480 --> 01:17:23,480
-[gunshot]
-[Nadja gasps]

972
01:17:27,640 --> 01:17:28,520
Run.

973
01:17:31,760 --> 01:17:32,800
[Nadja] I love you.

974
01:17:33,880 --> 01:17:34,920
I love you.

975
01:17:36,680 --> 01:17:37,520
Run.

976
01:17:39,200 --> 01:17:40,720
Run. Run.

977
01:17:46,760 --> 01:17:49,160
[grunts, exhales]

978
01:18:13,400 --> 01:18:14,840
[panting]

979
01:18:26,680 --> 01:18:27,640
[shouts]

980
01:18:42,960 --> 01:18:43,800
Where is she?

981
01:18:46,400 --> 01:18:47,960
It wasn't her fault.

982
01:18:59,240 --> 01:19:00,840
Where is she?

983
01:19:03,720 --> 01:19:05,800
[shuddering]

984
01:19:12,360 --> 01:19:13,600
[footsteps approaching]

985
01:19:18,640 --> 01:19:20,200
[Nadja] I can't keep fleeing.

986
01:19:21,880 --> 01:19:23,080
This stops now.

987
01:19:37,320 --> 01:19:38,400
Do you hear?

988
01:19:40,240 --> 01:19:41,680
This stops now.

989
01:19:55,200 --> 01:19:56,400
Why are you smiling?

990
01:19:56,480 --> 01:19:58,800
[Tomas]
You should have turned around long ago.

991
01:20:00,360 --> 01:20:01,960
-[gunshot]
-[Nadja grunts]

992
01:20:11,480 --> 01:20:12,360
[sobbing] No.

993
01:20:13,240 --> 01:20:16,240
No. No. No.

994
01:20:35,480 --> 01:20:37,160
[whimpers]

995
01:20:38,960 --> 01:20:39,920
Kill me.

996
01:20:41,240 --> 01:20:42,960
Please, kill me. Kill me.

997
01:20:45,360 --> 01:20:46,480
Shoot!

998
01:20:51,080 --> 01:20:52,760
[Tomas] Honey, it's okay now.

999
01:20:58,480 --> 01:21:01,680
[crying]

1000
01:21:06,360 --> 01:21:07,280
You'll survive.

1001
01:21:08,680 --> 01:21:10,160
I want you to kill me.

1002
01:21:14,240 --> 01:21:15,240
Now you feel.

1003
01:21:23,400 --> 01:21:24,640
I want to die!

1004
01:21:25,320 --> 01:21:28,160
[sighs] I know.

1005
01:21:35,880 --> 01:21:37,600
No. Please.

1006
01:21:38,400 --> 01:21:39,440
I understand.

1007
01:21:39,520 --> 01:21:40,600
I understand now.

1008
01:21:43,920 --> 01:21:45,440
Kill me!

1009
01:21:49,200 --> 01:21:50,040
No…

1010
01:21:51,920 --> 01:21:52,840
Nadja…

1011
01:21:56,520 --> 01:21:58,520
[continues sobbing]

1012
01:22:02,280 --> 01:22:04,600
[rock music playing]

1013
01:22:12,520 --> 01:22:14,960
[man singing in Swedish]

