1
00:01:04,400 --> 00:01:05,480
It wasn't her fault.

2
00:01:31,240 --> 00:01:34,480
Graduate engineer Isabel Nylund,
please step forward.

3
00:01:37,400 --> 00:01:39,720
Farhad Darborg, please step forward.

4
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Graduate engineer David Daftander,
please step forward.

5
00:01:47,760 --> 00:01:50,600
GRADUATION CEREMONY

6
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
Thanks.

7
00:01:59,000 --> 00:01:59,840
Cheers!

8
00:01:59,920 --> 00:02:01,360
Cheers!

9
00:02:05,720 --> 00:02:06,680
Hi.

10
00:02:08,000 --> 00:02:09,680
I'm so proud of you.

11
00:02:09,760 --> 00:02:11,120
I can't believe it's over.

12
00:02:12,520 --> 00:02:13,840
Thank you for waiting.

13
00:02:14,400 --> 00:02:16,880
Driving back and forth to this dump.

14
00:02:16,960 --> 00:02:19,640
Well… now it's your turn to wait for me.

15
00:02:24,960 --> 00:02:26,120
Are you okay?

16
00:02:27,160 --> 00:02:30,200
-With what?
-Moving to Stockholm with me.

17
00:02:31,160 --> 00:02:33,000
Yes, of course.

18
00:02:33,680 --> 00:02:34,680
It will be great.

19
00:02:37,800 --> 00:02:40,040
-I need to go to the bathroom.
-Okay.

20
00:02:47,520 --> 00:02:48,480
GENTS

21
00:03:05,840 --> 00:03:09,480
"Skrubbsår" with Magnus Rehn,
requested by Erik for Tove.

22
00:03:09,560 --> 00:03:11,680
They celebrate three years together.

23
00:03:11,760 --> 00:03:14,200
This is music and romance on Mix Megapol.

24
00:03:14,280 --> 00:03:17,560
We now have another lovebird
with a special greeting.

25
00:03:17,640 --> 00:03:20,200
Hello. My name's David.

26
00:03:20,280 --> 00:03:23,040
Hi. Who do you want to send some love to?

27
00:03:23,120 --> 00:03:24,520
My girlfriend, Nadja.

28
00:03:26,120 --> 00:03:27,920
Sorry, I'm a bit nervous.

29
00:03:28,000 --> 00:03:31,920
No worries, but hurry up.
We don't have much time left.

30
00:03:32,000 --> 00:03:33,200
Oh, shit. Okay.

31
00:03:34,920 --> 00:03:38,280
Nadja, you are the best thing, and…

32
00:03:40,360 --> 00:03:43,040
-What song would you like?
-Just a second…

33
00:03:45,160 --> 00:03:48,680
Everything is about to begin
for you and me, and…

34
00:03:50,880 --> 00:03:52,640
Shit, this is stressful.

35
00:03:52,720 --> 00:03:55,280
"If you were an ocean"…

36
00:03:56,240 --> 00:03:57,440
"I would be a wave."

37
00:03:58,480 --> 00:04:01,000
"If you were the sky, I would have wings."

38
00:04:01,080 --> 00:04:04,280
Lovely.
Here is "Om" with Niklas Strömstedt.

39
00:04:04,360 --> 00:04:05,320
No, wait.

40
00:04:07,440 --> 00:04:09,800
Nadja, will you…

41
00:04:12,320 --> 00:04:13,440
Will you marry me?

42
00:04:20,520 --> 00:04:21,360
Damn.

43
00:04:24,520 --> 00:04:25,760
Damn it.

44
00:04:32,320 --> 00:04:33,800
You're crazy.

45
00:04:36,400 --> 00:04:40,800
Proposing to me
in the filthiest restroom in Sweden.

46
00:04:45,680 --> 00:04:47,880
Are you…?

47
00:04:47,960 --> 00:04:50,360
Are you sad sad or happy sad?

48
00:04:52,840 --> 00:04:55,640
Of course I'll marry you!

49
00:04:57,600 --> 00:04:58,560
Yes.

50
00:05:03,040 --> 00:05:05,280
Excuse me. That was beautiful.

51
00:05:06,720 --> 00:05:07,560
Thanks.

52
00:05:09,840 --> 00:05:12,280
-Great news about the job, David.
-Thanks.

53
00:05:21,040 --> 00:05:23,960
-It's you and me now.
-Whatever happens.

54
00:05:25,680 --> 00:05:26,920
It all begins here.

55
00:05:37,360 --> 00:05:38,720
1.5 YEARS LATER

56
00:05:39,400 --> 00:05:41,400
For fuck's sake!

57
00:05:46,320 --> 00:05:48,000
Fucking hell!

58
00:05:50,440 --> 00:05:51,280
Hello!

59
00:05:53,640 --> 00:05:56,080
Can you give me a hand? I have to study!

60
00:05:56,160 --> 00:05:59,080
I want to be a doctor,
not a fucking housewife.

61
00:06:01,960 --> 00:06:05,840
-Why are you so mad?
-I'm fed up with nagging.

62
00:06:05,920 --> 00:06:09,800
You said you'd fix it,
but the lid's still broken.

63
00:06:09,880 --> 00:06:11,840
I know. I haven't had the time.

64
00:06:11,920 --> 00:06:14,400
But you have time to play Battlefreed.

65
00:06:14,480 --> 00:06:15,960
It's called Battlefield.

66
00:06:16,640 --> 00:06:17,880
Whatever. I'll do it.

67
00:06:17,960 --> 00:06:20,040
Just like I do everything else.

68
00:06:20,120 --> 00:06:22,800
Come on.
I work all the time. I need to chill.

69
00:06:22,880 --> 00:06:25,600
Move out, then.
It wouldn't make any difference.

70
00:06:26,440 --> 00:06:28,680
-I'll fix it now.
-No, it's too late.

71
00:06:29,440 --> 00:06:34,320
-What do you want me to do?
-Maybe you should consider other people.

72
00:06:34,400 --> 00:06:36,600
What do you mean? I work nonstop.

73
00:06:36,680 --> 00:06:39,560
Everything I do is for us.
It was for us that I…

74
00:06:42,840 --> 00:06:44,120
Yeah, that went well.

75
00:06:47,880 --> 00:06:49,440
Yeah, go on. Run away.

76
00:06:49,520 --> 00:06:51,680
You're damn good at that.

77
00:06:51,760 --> 00:06:53,320
A fucking champion!

78
00:07:37,240 --> 00:07:39,160
-Tomas…
-Oh, sorry.

79
00:07:39,240 --> 00:07:41,920
No, I'm sorry.
I've probably taken your slot.

80
00:07:42,000 --> 00:07:44,800
-I'll stop it.
-No, I can come back later.

81
00:07:44,880 --> 00:07:46,040
-It's fine.
-No.

82
00:07:47,840 --> 00:07:48,680
Hang on.

83
00:07:54,040 --> 00:07:55,720
Are you okay?

84
00:07:56,800 --> 00:07:57,800
Sorry. I'm…

85
00:08:03,320 --> 00:08:05,160
It's not a stomach bug.

86
00:08:11,960 --> 00:08:14,760
Poor you. What's going on?

87
00:08:14,840 --> 00:08:15,920
I'm pregnant.

88
00:08:19,080 --> 00:08:22,960
-You're having a child?
-Don't say anything. I haven't told David.

89
00:08:23,960 --> 00:08:25,360
I'm not sure if we…

90
00:08:27,400 --> 00:08:28,800
should become parents.

91
00:08:30,680 --> 00:08:32,080
Everything's become so…

92
00:08:37,360 --> 00:08:38,200
What?

93
00:08:39,600 --> 00:08:40,760
I don't know.

94
00:08:43,000 --> 00:08:45,320
It feels like I have to do everything.

95
00:08:46,880 --> 00:08:50,400
David works all the time,
and I have to do everything, and…

96
00:08:52,320 --> 00:08:55,560
If we have a baby,
I'll end up on my own with it.

97
00:08:55,640 --> 00:08:58,600
I don't want to be a fucking housewife.

98
00:08:59,120 --> 00:09:01,200
Housewife? You?

99
00:09:04,200 --> 00:09:07,920
Yes. I remember what it was like.

100
00:09:12,480 --> 00:09:16,480
"How can I have a child when I'm not
much more than a child myself?"

101
00:09:19,120 --> 00:09:21,720
Having a child
is the greatest thing in life.

102
00:09:24,160 --> 00:09:27,720
At the same time,
you worry about losing it.

103
00:09:29,960 --> 00:09:33,920
-Sorry, I didn't mean to…
-Don't worry. I asked you.

104
00:09:35,320 --> 00:09:36,160
Right.

105
00:09:36,240 --> 00:09:40,760
I'm sure you and David
will be amazing parents.

106
00:09:41,400 --> 00:09:43,080
You're a responsible person.

107
00:09:43,160 --> 00:09:46,560
I'm sure you will do
what feels right for you.

108
00:09:47,160 --> 00:09:49,040
Tomas. Thanks.

109
00:09:52,680 --> 00:09:56,080
-You're always so kind.
-That's what neighbors are for.

110
00:09:58,600 --> 00:09:59,440
Okay.

111
00:09:59,520 --> 00:10:01,400
I'll come back later.

112
00:10:34,640 --> 00:10:36,080
Come on, Boris.

113
00:10:46,360 --> 00:10:48,880
MEET ME IN THE BATHROOM

114
00:11:04,640 --> 00:11:06,760
MEET ME ON THE STAIRS

115
00:11:17,400 --> 00:11:19,360
MEET ME BY THE CAR

116
00:11:19,440 --> 00:11:21,120
You think Mom will be happy?

117
00:11:29,240 --> 00:11:30,560
Stay, Boris.

118
00:11:36,120 --> 00:11:37,000
Sorry.

119
00:11:37,080 --> 00:11:37,920
What's this?

120
00:11:40,200 --> 00:11:42,760
I thought we could get away for a while

121
00:11:43,600 --> 00:11:45,320
and spend some time together.

122
00:11:46,520 --> 00:11:47,440
Bear Valley?

123
00:11:47,520 --> 00:11:52,480
Yes. Hiking in the mountains
and camping under the northern lights.

124
00:11:55,480 --> 00:11:57,960
-Will you have time?
-I called in sick.

125
00:11:59,880 --> 00:12:02,640
Has David Daftander called in sick?

126
00:12:03,680 --> 00:12:06,480
I may have the world's best job,

127
00:12:06,560 --> 00:12:09,520
but I don't want to lose
the world's best girl.

128
00:12:11,120 --> 00:12:14,440
-That was rather soppy.
-Maybe it was a bit over the top.

129
00:12:21,040 --> 00:12:23,480
Soppy? This is Don Juan Daftander.

130
00:12:52,560 --> 00:12:53,560
Okay?

131
00:12:55,720 --> 00:12:56,800
I'm just carsick.

132
00:12:59,560 --> 00:13:00,720
-My God.
-Sorry.

133
00:13:00,800 --> 00:13:02,640
-What are you doing?
-Easy, boy.

134
00:13:03,200 --> 00:13:05,040
-Should I drive?
-No, I'll drive.

135
00:13:21,560 --> 00:13:22,640
Come.

136
00:13:49,960 --> 00:13:50,800
Hello.

137
00:13:52,040 --> 00:13:54,080
-Can I say hello?
-Sure.

138
00:13:59,080 --> 00:14:01,240
Hello. Yes.

139
00:14:01,320 --> 00:14:02,800
Can you smell game?

140
00:14:04,440 --> 00:14:06,560
I have a dog, too. A German Shepherd.

141
00:14:07,080 --> 00:14:08,760
Damn fine creatures.

142
00:14:12,560 --> 00:14:14,200
No. Boris, calm down.

143
00:14:14,280 --> 00:14:16,560
Who's a pretty boy, then?

144
00:14:16,640 --> 00:14:17,840
Yes, you are.

145
00:14:17,920 --> 00:14:19,800
Yes! You're a pretty boy.

146
00:14:20,520 --> 00:14:22,360
Yeah, right. Good.

147
00:14:24,120 --> 00:14:25,640
Your girl's pretty, too.

148
00:14:29,800 --> 00:14:32,240
-Yes, she is. Thanks.
-Just kidding.

149
00:14:36,200 --> 00:14:38,320
-There. Come.
-Come on.

150
00:14:38,400 --> 00:14:41,000
Come on.

151
00:14:48,640 --> 00:14:50,280
Boris. What…?

152
00:14:51,040 --> 00:14:52,760
Boris, what are you doing?

153
00:14:54,200 --> 00:14:55,520
No, not here. No.

154
00:15:06,320 --> 00:15:08,440
Boris, come on. No. Down.

155
00:15:09,040 --> 00:15:10,040
Come here.

156
00:15:12,000 --> 00:15:13,720
-Holy shit.
-What?

157
00:15:14,280 --> 00:15:17,280
There's a bloody reindeer head
in that pickup.

158
00:15:17,360 --> 00:15:18,520
-Fuck.
-Yeah.

159
00:15:19,680 --> 00:15:21,440
Reindeer for dinner tonight.

160
00:15:27,720 --> 00:15:29,360
-Damn.
-For fuck's sake.

161
00:15:29,440 --> 00:15:32,200
-David.
-It's cool. They won't notice it.

162
00:15:39,200 --> 00:15:40,400
I'm just going to…

163
00:15:44,440 --> 00:15:46,920
-Should I tell them?
-They won't notice it.

164
00:16:09,400 --> 00:16:11,280
What the hell…? Here.

165
00:16:12,600 --> 00:16:14,880
There. Come on, boy.

166
00:16:19,160 --> 00:16:20,000
Hi.

167
00:16:21,640 --> 00:16:23,400
We have a reservation. Daftander.

168
00:16:26,160 --> 00:16:27,320
Hello?

169
00:16:28,640 --> 00:16:30,120
What's up with you, sis?

170
00:16:30,200 --> 00:16:31,440
What's going on?

171
00:16:33,240 --> 00:16:38,520
Hi, there. Sorry about Mona.
She doesn't like strangers.

172
00:16:38,600 --> 00:16:40,800
She's not a racist, but…

173
00:16:42,880 --> 00:16:46,600
Welcome. What can I do for you?

174
00:16:46,680 --> 00:16:50,800
We have a reservation. David Daftander.

175
00:16:50,880 --> 00:16:51,960
Here you are.

176
00:16:52,040 --> 00:16:54,480
Well, let's see, then.

177
00:16:55,800 --> 00:16:56,720
Three nights.

178
00:16:58,360 --> 00:17:01,920
-But not tomorrow?
-No, we'll camp out and hike a bit.

179
00:17:02,000 --> 00:17:06,800
-How nice. See the northern lights.
-Yes, exactly.

180
00:17:06,880 --> 00:17:10,400
Well,
there's no guarantee you'll see them.

181
00:17:11,000 --> 00:17:15,480
We get Chinese people
coming from the other side of the planet

182
00:17:15,560 --> 00:17:19,400
with cameras,
and they leave without seeing them.

183
00:17:20,880 --> 00:17:26,080
But you might be lucky.
It's fucking beautiful.

184
00:17:26,160 --> 00:17:28,440
But put your phones away.

185
00:17:28,520 --> 00:17:30,880
The northern lights are not for cameras.

186
00:17:30,960 --> 00:17:32,600
They are for making love.

187
00:17:32,680 --> 00:17:35,600
And that's a nice way to keep warm.

188
00:17:35,680 --> 00:17:36,800
I'll remember that.

189
00:17:37,520 --> 00:17:39,200
Yeah, but it's not a joke.

190
00:17:40,880 --> 00:17:42,640
You have to stick together.

191
00:17:42,720 --> 00:17:44,560
The nighttime cold is no joke.

192
00:17:48,040 --> 00:17:50,800
But I'm scaring the shit out of you.

193
00:17:50,880 --> 00:17:54,680
Don't be scared. It's quiet out there.

194
00:17:54,760 --> 00:17:57,120
-Right, the keys.
-Yes. Thanks.

195
00:17:57,200 --> 00:17:58,040
Daftander.

196
00:18:00,280 --> 00:18:01,360
-Mona.
-Yes.

197
00:18:03,160 --> 00:18:04,400
Northerners.

198
00:18:05,040 --> 00:18:05,880
They are…

199
00:18:05,960 --> 00:18:08,400
What do you call it when people are quiet?

200
00:18:09,400 --> 00:18:11,440
Right, here are your keys.

201
00:18:12,200 --> 00:18:16,280
Room 369. Through the main door,
to the left, and up the road.

202
00:18:16,760 --> 00:18:18,080
And here's a map.

203
00:18:18,760 --> 00:18:20,520
This is the hiking trail.

204
00:18:20,600 --> 00:18:23,440
If you get fed up
with the cold and hiking,

205
00:18:23,520 --> 00:18:25,920
I invite hikers into my cottage.

206
00:18:26,440 --> 00:18:29,480
I can offer cold beer and a sauna.

207
00:18:29,560 --> 00:18:30,760
-Cool.
-Thanks.

208
00:18:30,840 --> 00:18:32,680
I wish you a good night.

209
00:18:32,760 --> 00:18:34,160
-Thanks.
-You too.

210
00:18:55,800 --> 00:18:56,800
Okay, run.

211
00:19:11,560 --> 00:19:12,440
What the fuck?

212
00:19:13,840 --> 00:19:15,440
DARKIE IN CAR

213
00:19:19,440 --> 00:19:20,280
Hey, they…

214
00:19:21,120 --> 00:19:21,960
What's wrong?

215
00:19:28,840 --> 00:19:30,960
What the fuck's wrong with people?

216
00:19:31,040 --> 00:19:34,480
If you'd talked to them,
it wouldn't have happened.

217
00:19:34,560 --> 00:19:37,720
-Honey, it was just a tiny scratch.
-Sure.

218
00:19:42,920 --> 00:19:44,280
-Stop!
-What?

219
00:19:44,360 --> 00:19:45,680
Stop the car!

220
00:19:55,080 --> 00:19:57,760
-Is it theirs?
-Fucking racists.

221
00:19:59,320 --> 00:20:02,800
-Where's the screwdriver?
-Leave it. Please.

222
00:20:03,600 --> 00:20:05,320
They might come back.

223
00:20:15,800 --> 00:20:16,640
What…?

224
00:20:20,040 --> 00:20:21,080
Why are you here?

225
00:20:21,640 --> 00:20:23,760
What? Why are you scratching the car?

226
00:20:24,280 --> 00:20:26,160
Go to hell, fucking racist!

227
00:20:28,040 --> 00:20:29,040
Run!

228
00:20:30,280 --> 00:20:31,600
-Run!
-Drive!

229
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
-Drive!
-Yes!

230
00:20:40,680 --> 00:20:41,520
What the fuck?

231
00:20:49,080 --> 00:20:50,520
That felt damn good.

232
00:20:51,360 --> 00:20:53,560
But was it a good idea?

233
00:20:54,280 --> 00:20:56,360
A scratch for a scratch. It's only fair.

234
00:20:57,160 --> 00:20:58,040
Sit, Boris.

235
00:20:58,120 --> 00:20:59,080
-Easy, boy.
-Sit.

236
00:21:21,760 --> 00:21:22,600
Come.

237
00:21:25,960 --> 00:21:26,880
Watch your head.

238
00:21:29,000 --> 00:21:29,840
There we are.

239
00:21:32,440 --> 00:21:33,280
Right.

240
00:21:34,080 --> 00:21:35,000
Check this out.

241
00:22:02,640 --> 00:22:04,920
-Boris!
-Wait for me!

242
00:22:05,000 --> 00:22:07,600
-Slow down, Boris.
-David!

243
00:22:07,680 --> 00:22:08,520
Honey!

244
00:22:29,760 --> 00:22:31,320
-Let's stop here.
-Here?

245
00:22:31,400 --> 00:22:34,720
-Yes, I'm exhausted.
-Okay.

246
00:22:34,800 --> 00:22:35,640
Come on!

247
00:22:38,160 --> 00:22:39,960
Do you have the instructions?

248
00:22:40,040 --> 00:22:41,520
Inside my brain.

249
00:22:42,160 --> 00:22:45,440
David, seriously. Surely you brought…

250
00:22:47,040 --> 00:22:50,080
-These four…
-Here's the fifth.

251
00:22:50,720 --> 00:22:52,840
-Where does this go?
-Up your ass.

252
00:22:54,440 --> 00:22:55,800
Yeah? But when I ask…

253
00:23:01,600 --> 00:23:04,040
I need to find where this…

254
00:23:05,640 --> 00:23:08,600
Where this…
It seems logical that it should…

255
00:23:10,080 --> 00:23:14,200
-In there. And then fold it.
-You drive me crazy.

256
00:23:42,760 --> 00:23:43,600
What was that?

257
00:23:44,480 --> 00:23:45,320
You dork.

258
00:23:56,520 --> 00:23:57,760
What the hell?

259
00:23:58,520 --> 00:24:01,280
There's a musical wolf
here in the mountains.

260
00:24:01,360 --> 00:24:02,560
Ha ha. Very funny.

261
00:24:04,320 --> 00:24:06,920
-Hi.
-No. You fatty.

262
00:24:19,840 --> 00:24:21,240
-David.
-No, can I…

263
00:24:23,000 --> 00:24:24,600
I just want to say that I…

264
00:24:26,120 --> 00:24:27,160
I'm pregnant.

265
00:24:27,240 --> 00:24:28,160
What?

266
00:24:35,440 --> 00:24:38,920
Shit. What… Are you sure?

267
00:24:40,360 --> 00:24:42,320
I've done five tests.

268
00:24:42,400 --> 00:24:43,320
What…?

269
00:24:44,920 --> 00:24:45,760
Great.

270
00:24:46,560 --> 00:24:48,400
So, we're having a baby.

271
00:24:49,680 --> 00:24:50,880
You really think so?

272
00:24:58,040 --> 00:24:59,800
I know I've done…

273
00:24:59,880 --> 00:25:00,840
-David.
-What?

274
00:25:08,480 --> 00:25:09,600
Right…

275
00:25:10,360 --> 00:25:11,200
Easy.

276
00:25:17,440 --> 00:25:18,280
Hello?

277
00:25:19,080 --> 00:25:19,920
Boris.

278
00:25:20,720 --> 00:25:21,560
Hello?

279
00:25:25,800 --> 00:25:26,640
Easy, Boris.

280
00:25:27,640 --> 00:25:30,680
No, but… Quiet, Boris. Easy.

281
00:25:30,760 --> 00:25:32,960
What are you doing? Going outside?

282
00:25:33,040 --> 00:25:35,400
-It's probably some damn kid.
-Kid? Here?

283
00:25:35,480 --> 00:25:36,800
I'll go and check.

284
00:25:45,520 --> 00:25:46,360
Hello?

285
00:26:04,280 --> 00:26:05,120
What the fuck?

286
00:26:07,720 --> 00:26:09,280
Where's it coming from? Hello?

287
00:26:10,560 --> 00:26:12,760
-Some damn kids.
-Up here?

288
00:26:13,960 --> 00:26:15,640
Honey, it's on you. Move.

289
00:26:16,960 --> 00:26:17,880
Hello! Stop it!

290
00:26:20,360 --> 00:26:21,520
Fuck.

291
00:26:22,880 --> 00:26:23,720
Hello?

292
00:26:25,040 --> 00:26:26,800
-Stop it!
-It's not funny.

293
00:26:26,880 --> 00:26:29,120
Hello? Who's there? Stop it!

294
00:26:29,200 --> 00:26:30,800
Easy, boy. Stop it!

295
00:26:37,240 --> 00:26:38,240
Hello. Stop it!

296
00:26:39,240 --> 00:26:40,440
-Shit!
-Are you okay?

297
00:26:40,520 --> 00:26:41,760
-Yes.
-Sorry.

298
00:26:43,040 --> 00:26:43,920
Stop it!

299
00:26:49,080 --> 00:26:50,640
Fucking laser man.

300
00:26:51,760 --> 00:26:52,600
Very funny.

301
00:26:53,360 --> 00:26:55,440
Let's get our stuff and move.

302
00:26:55,520 --> 00:26:58,560
-It's the middle of the night.
-Never mind. Easy, boy.

303
00:27:00,840 --> 00:27:02,520
Easy, boy. Okay.

304
00:27:08,600 --> 00:27:10,640
-Easy, boy.
-It's okay, sweetie.

305
00:27:16,960 --> 00:27:17,800
David…

306
00:27:21,480 --> 00:27:22,880
-Hello?
-David.

307
00:27:35,880 --> 00:27:36,800
No, Boris!

308
00:27:38,760 --> 00:27:39,800
Boris!

309
00:27:49,320 --> 00:27:50,400
Seriously?

310
00:27:50,480 --> 00:27:51,320
Boris?

311
00:27:52,880 --> 00:27:53,720
Boris!

312
00:27:56,200 --> 00:27:57,680
Do you think…?

313
00:28:02,400 --> 00:28:04,840
-We've got to get out of here.
-Run!

314
00:28:28,240 --> 00:28:29,080
What the fuck?

315
00:28:35,680 --> 00:28:36,680
What is this?

316
00:28:36,760 --> 00:28:37,960
What's going on?

317
00:28:39,920 --> 00:28:41,120
Come on!

318
00:28:41,840 --> 00:28:42,680
Run!

319
00:28:46,320 --> 00:28:47,360
Down!

320
00:29:12,560 --> 00:29:13,400
What's wrong?

321
00:29:13,480 --> 00:29:15,480
Ouch. It's nothing.

322
00:29:16,600 --> 00:29:17,440
I don't know.

323
00:29:18,400 --> 00:29:19,240
Damn.

324
00:29:25,240 --> 00:29:26,760
Come on!

325
00:29:27,400 --> 00:29:28,880
Down here.

326
00:29:30,000 --> 00:29:31,240
-Are you okay?
-Yes.

327
00:29:52,960 --> 00:29:55,120
-This is sick!
-There are two of them.

328
00:29:56,840 --> 00:29:59,200
-What the fuck's going on?
-I don't know.

329
00:30:11,280 --> 00:30:13,240
It must be those inbred brothers.

330
00:30:15,200 --> 00:30:17,040
It's Boris!

331
00:30:17,120 --> 00:30:17,960
Wait.

332
00:30:18,960 --> 00:30:20,160
What are they doing?

333
00:30:26,640 --> 00:30:28,640
It's so sick. What's going on?

334
00:30:37,480 --> 00:30:41,520
They're getting closer.
We've got to move. Come on.

335
00:31:05,000 --> 00:31:08,480
-I've got to go back to the tent.
-We need to get out of here.

336
00:31:08,560 --> 00:31:11,200
Let's get our stuff and call the police.

337
00:31:11,280 --> 00:31:13,000
Let's head to the car.

338
00:31:13,080 --> 00:31:15,080
-We won't find it from here.
-Damn!

339
00:31:15,160 --> 00:31:16,760
We don't know where we are.

340
00:31:16,840 --> 00:31:19,800
Even if we get to the car,
the keys are in the tent.

341
00:31:19,880 --> 00:31:21,120
We can hot-wire it.

342
00:31:21,200 --> 00:31:23,840
I can't do that. Can you? No.

343
00:32:06,880 --> 00:32:07,720
Wait here.

344
00:33:22,040 --> 00:33:23,040
It's empty.

345
00:33:23,760 --> 00:33:25,760
Phones, everything, all gone.

346
00:33:28,720 --> 00:33:29,680
Don't go inside.

347
00:33:40,120 --> 00:33:42,680
This is totally sick.

348
00:33:43,280 --> 00:33:44,640
I'll fucking kill them.

349
00:33:45,720 --> 00:33:47,400
I'll fucking kill you!

350
00:33:49,200 --> 00:33:50,720
Fuck! Fucking cunts!

351
00:33:50,800 --> 00:33:53,600
Quiet! They can hear you.

352
00:34:00,040 --> 00:34:01,760
We shouldn't have left him.

353
00:34:04,080 --> 00:34:05,000
What have we done?

354
00:34:05,600 --> 00:34:08,800
We haven't done anything.

355
00:34:08,880 --> 00:34:10,480
Nothing. Okay?

356
00:34:15,360 --> 00:34:16,720
I'll look for the keys.

357
00:34:35,760 --> 00:34:38,040
Oh, shit!

358
00:34:57,240 --> 00:34:58,280
Help!

359
00:34:59,040 --> 00:34:59,920
Nadja!

360
00:35:01,880 --> 00:35:03,840
-What should I do?
-Get it off me!

361
00:35:03,920 --> 00:35:06,240
-How?
-Just force it open.

362
00:35:09,640 --> 00:35:11,000
-Fuck.
-Come on!

363
00:35:17,960 --> 00:35:20,200
Please fix this. Help me! Help!

364
00:35:21,040 --> 00:35:23,600
-Put pressure on it!
-Okay.

365
00:35:23,680 --> 00:35:24,920
-Press hard.
-Okay.

366
00:35:28,680 --> 00:35:30,200
Don't look.

367
00:35:30,280 --> 00:35:32,200
You need to go to the hospital.

368
00:35:32,280 --> 00:35:34,520
But you're a doctor. You can…

369
00:35:34,600 --> 00:35:35,800
In four years' time.

370
00:35:40,360 --> 00:35:42,480
-There.
-We just scratched their car.

371
00:35:46,720 --> 00:35:49,280
-Are they still out there?
-I don't know.

372
00:35:51,520 --> 00:35:54,160
-We need to follow our tracks back.
-Okay.

373
00:36:23,160 --> 00:36:24,360
Where the hell are we?

374
00:36:50,440 --> 00:36:51,400
Someone's there.

375
00:37:08,400 --> 00:37:10,360
We must get to the trees.

376
00:37:12,320 --> 00:37:13,200
Fuck you!

377
00:37:25,040 --> 00:37:26,000
One shot.

378
00:37:26,640 --> 00:37:27,480
What?

379
00:37:27,560 --> 00:37:30,480
-One shot. Then they reload.
-What are you saying?

380
00:37:34,040 --> 00:37:37,600
The weapon. I think I saw it in their car.

381
00:37:38,320 --> 00:37:40,240
It's like in Battlefield.

382
00:37:40,320 --> 00:37:43,400
One shot, then you reload.
It takes ten seconds.

383
00:37:45,880 --> 00:37:47,600
Is it like that in real life?

384
00:37:49,040 --> 00:37:50,920
I don't know.

385
00:37:52,280 --> 00:37:55,040
Next time they shoot, we run. Okay?

386
00:37:56,920 --> 00:37:57,760
Okay.

387
00:38:03,640 --> 00:38:05,000
-Come on!
-Go!

388
00:38:58,800 --> 00:38:59,640
David!

389
00:39:00,800 --> 00:39:01,760
David!

390
00:39:06,040 --> 00:39:06,880
David!

391
00:39:13,400 --> 00:39:14,280
David!

392
00:39:46,280 --> 00:39:47,120
Nadja!

393
00:39:48,920 --> 00:39:49,760
Nadja!

394
00:39:50,600 --> 00:39:52,160
David!

395
00:39:53,080 --> 00:39:53,920
Nadja!

396
00:39:54,000 --> 00:39:55,440
Watch out for the ice!

397
00:40:02,280 --> 00:40:03,320
Nadja!

398
00:40:05,120 --> 00:40:06,160
David!

399
00:40:07,120 --> 00:40:08,360
David!

400
00:40:14,480 --> 00:40:16,240
Nadja, where are you?

401
00:40:17,800 --> 00:40:18,800
Nadja!

402
00:40:22,000 --> 00:40:23,320
Watch out for the ice!

403
00:40:35,520 --> 00:40:36,400
Nadja!

404
00:40:39,760 --> 00:40:42,080
David!

405
00:40:50,720 --> 00:40:51,560
Help!

406
00:40:52,440 --> 00:40:53,400
David!

407
00:40:54,320 --> 00:40:55,240
Help me!

408
00:40:56,880 --> 00:40:57,720
Help me!

409
00:40:57,800 --> 00:40:58,720
Help!

410
00:41:00,160 --> 00:41:01,320
I'll grab you!

411
00:42:07,440 --> 00:42:08,280
Help me!

412
00:42:08,360 --> 00:42:09,200
Help me!

413
00:42:21,080 --> 00:42:23,200
Have you been hit?

414
00:43:10,880 --> 00:43:12,200
Take off your clothes.

415
00:43:26,760 --> 00:43:27,600
Get them off.

416
00:43:37,840 --> 00:43:38,840
How does it look?

417
00:43:55,040 --> 00:43:57,360
Mountain Rescue. How can I help?

418
00:43:57,440 --> 00:43:58,280
Help!

419
00:43:58,360 --> 00:44:01,080
Help will be on the way
as soon as the storm subsides.

420
00:44:01,160 --> 00:44:02,680
Try to stay still, okay?

421
00:44:04,680 --> 00:44:05,680
How does it look?

422
00:44:08,720 --> 00:44:09,720
It'll be fine.

423
00:44:13,760 --> 00:44:17,600
-Do you know what you're doing?
-I failed the sewing classes.

424
00:44:19,320 --> 00:44:20,760
But I have "sew-philis."

425
00:44:24,680 --> 00:44:26,720
-Ouch!
-Bad joke.

426
00:45:17,520 --> 00:45:18,360
Okay.

427
00:45:32,880 --> 00:45:33,720
Okay.

428
00:46:38,680 --> 00:46:39,520
How are you?

429
00:46:50,960 --> 00:46:51,800
Can I…?

430
00:46:57,320 --> 00:46:58,160
Hang on.

431
00:47:07,040 --> 00:47:08,000
Oh, my God.

432
00:47:10,160 --> 00:47:12,600
It's beating fast. Is it supposed to?

433
00:47:12,680 --> 00:47:13,560
I think so.

434
00:47:18,920 --> 00:47:20,080
Like a hamster.

435
00:47:24,000 --> 00:47:26,960
Are we having a little hamster?
Harald the hamster?

436
00:47:54,240 --> 00:47:55,440
-They're here.
-What?

437
00:47:55,520 --> 00:47:56,520
They're here.

438
00:48:07,960 --> 00:48:08,800
Hello!

439
00:48:08,880 --> 00:48:10,400
It's the racist brother.

440
00:48:11,040 --> 00:48:12,880
He's a mountain rescuer.

441
00:48:12,960 --> 00:48:14,960
This can't be fucking true.

442
00:48:25,480 --> 00:48:26,320
-Hurry!
-Yeah.

443
00:48:48,800 --> 00:48:49,640
Go!

444
00:49:01,520 --> 00:49:02,360
Damn.

445
00:49:03,600 --> 00:49:04,760
Come on.

446
00:49:07,960 --> 00:49:08,800
Come on.

447
00:49:10,960 --> 00:49:11,880
Hey!

448
00:49:14,600 --> 00:49:15,480
Come on.

449
00:49:19,240 --> 00:49:20,240
Hello?

450
00:49:23,160 --> 00:49:24,240
I can't go on.

451
00:49:25,760 --> 00:49:26,600
Come on!

452
00:51:16,560 --> 00:51:17,400
David!

453
00:51:26,640 --> 00:51:28,880
Are you okay? Hey?

454
00:51:30,280 --> 00:51:31,360
Take it easy.

455
00:51:31,880 --> 00:51:36,440
Breathe. Look at me. Breathe.

456
00:51:37,080 --> 00:51:37,920
Breathe.

457
00:51:39,160 --> 00:51:40,000
Okay.

458
00:51:42,480 --> 00:51:43,320
Breathe.

459
00:51:46,040 --> 00:51:47,240
What's happening?

460
00:51:49,800 --> 00:51:53,600
-He's in my head all the time.
-Breathe.

461
00:51:53,680 --> 00:51:57,200
-Breathe.
-You were right. We should have called.

462
00:52:01,360 --> 00:52:02,520
Where the hell are we?

463
00:52:08,040 --> 00:52:08,880
Look.

464
00:52:11,360 --> 00:52:14,480
We came down here.
This must be the emergency shelter.

465
00:52:16,000 --> 00:52:18,520
It can't be far to that barman's house.

466
00:52:22,280 --> 00:52:24,440
-Can you make it?
-Yes.

467
00:53:05,480 --> 00:53:06,720
Do you see that?

468
00:53:19,880 --> 00:53:23,080
I can't get him out of my mind.
I see him all the time.

469
00:53:23,160 --> 00:53:25,200
-Okay.
-Why didn't I listen to you?

470
00:53:31,680 --> 00:53:33,400
I don't deserve to be a dad.

471
00:53:35,360 --> 00:53:36,640
Don't say that.

472
00:53:37,760 --> 00:53:38,600
Stop it.

473
00:53:40,160 --> 00:53:43,160
The cottage is over there.
It's not far to go.

474
00:53:44,360 --> 00:53:45,360
Come on.

475
00:53:45,440 --> 00:53:47,400
Don't you get it? It's a sign.

476
00:53:47,480 --> 00:53:50,200
We don't deserve this.
We can't become parents.

477
00:53:50,280 --> 00:53:52,520
-I don't deserve this.
-Don't say that.

478
00:53:52,600 --> 00:53:54,480
-We don't deserve it.
-Stop it.

479
00:53:54,560 --> 00:53:57,480
David, listen to me.
It's not far to go. Come on.

480
00:53:58,160 --> 00:54:00,400
When we get home, we tell the police.

481
00:54:03,800 --> 00:54:04,880
It's not too late.

482
00:54:08,880 --> 00:54:09,800
Okay?

483
00:54:16,160 --> 00:54:17,720
Come on. Get up.

484
00:54:18,320 --> 00:54:19,160
Come on.

485
00:54:21,120 --> 00:54:22,040
Come on!

486
00:54:32,000 --> 00:54:33,120
I can't do it.

487
00:54:36,200 --> 00:54:38,840
I can't go on. I can't walk.

488
00:54:39,560 --> 00:54:40,400
Okay.

489
00:54:42,560 --> 00:54:45,120
I'll see if anyone's in and ask for help.

490
00:55:10,640 --> 00:55:11,480
Hi!

491
00:55:20,280 --> 00:55:22,760
What happened? What are you doing?

492
00:55:44,200 --> 00:55:48,080
I had to do it.
He was going to shoot you. Right?

493
00:55:49,320 --> 00:55:51,280
He was going to shoot you, right?

494
00:55:51,360 --> 00:55:52,760
Come.

495
00:56:44,000 --> 00:56:45,240
David!

496
00:56:49,920 --> 00:56:51,280
Hello?

497
00:56:58,160 --> 00:56:59,160
Fuck.

498
00:57:04,520 --> 00:57:05,360
Up!

499
00:57:07,080 --> 00:57:08,160
Don't fall asleep.

500
00:57:11,560 --> 00:57:14,120
-Hey! Call an ambulance.
-What happened?

501
00:57:14,720 --> 00:57:15,920
Call for help.

502
00:57:17,640 --> 00:57:19,040
I'll call.

503
00:57:20,960 --> 00:57:24,480
You'll be fine.
Don't fall asleep. Look at me.

504
00:57:25,560 --> 00:57:26,520
It'll be fine.

505
00:57:26,600 --> 00:57:27,640
Yes, it's me.

506
00:57:30,080 --> 00:57:31,080
They're here now.

507
00:57:33,240 --> 00:57:35,600
Thanks. Yeah.

508
00:57:37,960 --> 00:57:39,160
Hurry up!

509
00:57:42,360 --> 00:57:43,200
That's fine.

510
00:57:52,680 --> 00:57:53,880
What are you doing?

511
00:57:54,960 --> 00:57:55,840
Wait…

512
00:57:57,160 --> 00:57:58,160
What?

513
00:57:59,440 --> 00:58:00,360
They're here soon.

514
00:58:01,200 --> 00:58:04,880
Sit down and wait. Help will arrive soon.

515
00:58:07,200 --> 00:58:08,040
What's wrong?

516
00:58:10,000 --> 00:58:11,000
We must go. Come.

517
00:58:11,080 --> 00:58:11,920
Wait.

518
00:58:13,120 --> 00:58:14,800
Wait!

519
00:58:16,480 --> 00:58:18,360
It'll be over soon.

520
00:58:18,440 --> 00:58:21,920
I promise. It'll be over soon.
Nothing will happen to you.

521
00:58:22,000 --> 00:58:23,920
-Get in!
-It'll soon be over.

522
00:58:24,000 --> 00:58:25,440
What the hell did we do?

523
00:58:26,040 --> 00:58:27,400
Just take it easy.

524
00:58:29,280 --> 00:58:31,000
I don't wish you any harm.

525
00:58:32,600 --> 00:58:34,360
One has to help one's family.

526
00:58:35,280 --> 00:58:39,320
-We just scratched a car!
-I don't know what you're talking about.

527
00:58:40,720 --> 00:58:41,640
Stop it!

528
00:58:43,280 --> 00:58:44,560
I can't take anymore.

529
00:58:48,480 --> 00:58:49,440
Nadja.

530
00:58:50,880 --> 00:58:51,720
Nadja!

531
00:59:02,440 --> 00:59:03,280
What…?

532
00:59:28,960 --> 00:59:30,880
His eyes were so full of life.

533
00:59:33,640 --> 00:59:34,600
Tomas…?

534
00:59:35,720 --> 00:59:39,800
I can't stop thinking of
what he would look like now.

535
00:59:43,200 --> 00:59:45,760
Have you ever thought of that?

536
00:59:47,520 --> 00:59:51,800
He's lying there
in his little coffin in the ground.

537
00:59:58,800 --> 01:00:00,480
Where is he now?

538
01:00:03,680 --> 01:00:07,520
So, what did you do, Nadja?

539
01:00:09,080 --> 01:00:11,280
I would like you to tell me.

540
01:00:11,360 --> 01:00:12,520
Tomas, we…

541
01:00:15,920 --> 01:00:16,760
Tell me.

542
01:00:17,760 --> 01:00:19,680
Of course I'll marry you.

543
01:00:22,040 --> 01:00:24,800
-It's you and me now.
-Whatever happens.

544
01:00:24,880 --> 01:00:26,160
It all begins here.

545
01:00:27,680 --> 01:00:31,080
I can't believe you proposed to me
in that dirty restroom.

546
01:00:31,160 --> 01:00:33,960
I meant to do it in the café,
but you came down.

547
01:00:34,040 --> 01:00:36,680
-So, it was your fault.
-I can be dirty, too.

548
01:00:40,280 --> 01:00:42,880
-Wait. I'll stop.
-Drive. It's sexy.

549
01:00:45,480 --> 01:00:47,560
What's with the chastity belt?

550
01:00:47,640 --> 01:00:50,520
I know, it's hard. Or… It's not…

551
01:01:01,440 --> 01:01:02,800
What the fuck was that?

552
01:01:06,400 --> 01:01:09,040
-Oh, my God!
-No. Wait, Nadja. No!

553
01:01:32,000 --> 01:01:33,080
What the hell?

554
01:01:36,960 --> 01:01:37,840
No!

555
01:01:57,360 --> 01:01:59,400
It was a little boy. He…

556
01:02:01,080 --> 01:02:02,800
He's… dead.

557
01:02:03,360 --> 01:02:05,560
Everything was supposed to begin now.

558
01:02:08,880 --> 01:02:11,480
What are you doing?

559
01:02:13,640 --> 01:02:14,920
Well, I think…

560
01:02:15,480 --> 01:02:18,800
Let's just drive for a bit
and think this through.

561
01:02:21,520 --> 01:02:23,720
-We can't…
-We must call the police.

562
01:02:23,800 --> 01:02:24,880
Let's just drive.

563
01:02:26,160 --> 01:02:27,720
We need to think about it.

564
01:02:28,520 --> 01:02:29,600
We can call later.

565
01:02:30,720 --> 01:02:33,360
It's okay.

566
01:02:42,360 --> 01:02:46,240
I can't cope. I'll call the police.
I'll tell them it was us.

567
01:02:46,320 --> 01:02:48,280
-No. Don't do anything rash.
-Yes.

568
01:02:48,360 --> 01:02:51,000
Hang on. We don't even know if he…

569
01:02:51,080 --> 01:02:57,080
David, he was fucking dead.
I saw his face. I can't live with this.

570
01:02:57,640 --> 01:03:00,280
Listen. It was me. I was driving.

571
01:03:00,360 --> 01:03:02,760
I'll end up in prison if you call them.

572
01:03:03,640 --> 01:03:04,600
No…

573
01:03:05,880 --> 01:03:06,840
I'm also guilty.

574
01:03:07,800 --> 01:03:09,120
Hang on. We…

575
01:03:09,200 --> 01:03:10,800
No. Listen to me.

576
01:03:11,320 --> 01:03:12,160
Listen!

577
01:03:12,720 --> 01:03:15,640
It was me. Only me.
You didn't do anything.

578
01:03:17,400 --> 01:03:19,680
Emergency services. Anyone there?

579
01:03:20,280 --> 01:03:21,640
-Hang on…
-Hello?

580
01:03:22,520 --> 01:03:24,280
-Let me do it myself.
-Hello?

581
01:03:24,360 --> 01:03:25,680
I just need some time.

582
01:03:30,480 --> 01:03:31,960
I will. I promise.

583
01:03:40,920 --> 01:03:43,400
It's quite incredible
how you just move on.

584
01:03:44,080 --> 01:03:45,120
Continue.

585
01:03:45,960 --> 01:03:47,480
As if nothing's happened.

586
01:03:49,000 --> 01:03:52,600
I've tried to understand
what kind of fucking people you are.

587
01:03:55,920 --> 01:03:57,000
Check it out!

588
01:04:45,800 --> 01:04:48,000
Tomas.

589
01:04:50,160 --> 01:04:51,960
Did you see anything?

590
01:05:38,120 --> 01:05:39,960
CHECK VEHICLE INFORMATION

591
01:05:41,280 --> 01:05:44,640
OWNER/USER

592
01:05:47,200 --> 01:05:50,000
Do you know anything
that could be of help?

593
01:05:51,280 --> 01:05:52,320
Anything at all?

594
01:06:07,080 --> 01:06:08,200
Don't say that.

595
01:06:20,480 --> 01:06:21,720
-Need help?
-No.

596
01:06:21,800 --> 01:06:24,080
-Are you sure?
-They're heavy.

597
01:06:24,160 --> 01:06:27,080
I'm moving in up there.

598
01:06:27,160 --> 01:06:29,200
-That's right opposite us.
-I see.

599
01:06:29,280 --> 01:06:31,600
-Those two windows.
-Great.

600
01:06:32,160 --> 01:06:33,960
-We can wave to each other.
-Yes.

601
01:06:41,680 --> 01:06:42,640
-Hi.
-Hello.

602
01:06:43,160 --> 01:06:44,360
I couldn't help myself.

603
01:06:44,440 --> 01:06:46,840
Bicycle is not spelled with an s.

604
01:06:47,640 --> 01:06:48,600
Thanks.

605
01:06:49,480 --> 01:06:52,600
-You're so kind.
-What else are neighbors for?

606
01:06:56,640 --> 01:06:58,320
I wanted to give you this.

607
01:06:58,400 --> 01:07:01,880
-You were so kind when I moved in.
-You really didn't have to do that.

608
01:07:04,400 --> 01:07:05,440
Bear Valley?

609
01:07:07,640 --> 01:07:10,440
But this is… Don't you want it yourself?

610
01:07:10,520 --> 01:07:11,520
No, you take it.

611
01:07:14,160 --> 01:07:16,240
You deserve to suffer like me.

612
01:07:24,720 --> 01:07:25,560
Sit down.

613
01:07:29,360 --> 01:07:31,400
-Please…
-Sit down!

614
01:07:37,840 --> 01:07:38,760
Tomas, please.

615
01:07:40,320 --> 01:07:41,560
I'm so sorry.

616
01:07:43,320 --> 01:07:45,800
I'm so terribly sorry.

617
01:07:54,360 --> 01:07:57,080
I'll go to the police
and tell them everything.

618
01:08:07,160 --> 01:08:09,440
-Bye, David.
-Tomas, please.

619
01:08:11,120 --> 01:08:12,040
This isn't you.

620
01:08:13,640 --> 01:08:15,880
I would have wanted to kill us, too.

621
01:08:15,960 --> 01:08:19,040
We shouldn't have left.
We should have gone back.

622
01:08:19,120 --> 01:08:22,960
What we did was… It is unforgivable, but…

623
01:08:27,400 --> 01:08:28,760
we're having a baby.

624
01:08:30,640 --> 01:08:32,800
Do you remember what you said?

625
01:08:33,800 --> 01:08:37,880
That suddenly you have everything…

626
01:08:38,560 --> 01:08:40,240
everything to lose.

627
01:09:41,160 --> 01:09:42,200
Good morning.

628
01:09:43,920 --> 01:09:45,800
Einar. She's awake now.

629
01:09:47,720 --> 01:09:49,160
Did you get hold of her?

630
01:09:49,680 --> 01:09:51,520
She wouldn't want to miss this.

631
01:09:54,840 --> 01:09:55,760
Einar?

632
01:09:56,680 --> 01:09:59,640
I'm calling, but there's no answer.

633
01:10:00,600 --> 01:10:03,080
There's a problem with my sister's phone.

634
01:10:05,600 --> 01:10:06,560
For fuck's sake.

635
01:10:08,000 --> 01:10:08,840
Tomas?

636
01:10:09,640 --> 01:10:12,200
-Come on. That's enough.
-Stop it.

637
01:10:14,040 --> 01:10:15,480
This is my moment.

638
01:10:20,840 --> 01:10:22,400
I was going to shoot you.

639
01:10:24,680 --> 01:10:26,160
But then the storm came.

640
01:10:26,680 --> 01:10:27,920
That was lucky.

641
01:10:30,440 --> 01:10:31,640
You're right, Nadja.

642
01:10:32,640 --> 01:10:34,880
Killing you wouldn't help anyone.

643
01:10:37,160 --> 01:10:39,240
But why should you get off lightly?

644
01:10:41,680 --> 01:10:44,600
Now when you're carrying
something more valuable

645
01:10:44,680 --> 01:10:46,480
than your pitiful lives?

646
01:10:50,680 --> 01:10:52,640
Tomas… please.

647
01:10:53,800 --> 01:10:55,080
You will regret this.

648
01:10:57,920 --> 01:10:59,800
I don't care about myself.

649
01:10:59,880 --> 01:11:02,520
I can go to jail. My life is over.

650
01:11:04,200 --> 01:11:05,280
Please, Tomas.

651
01:11:06,240 --> 01:11:08,720
I understand. I've lived with the guilt.

652
01:11:08,800 --> 01:11:10,360
You don't understand shit.

653
01:11:10,440 --> 01:11:11,360
But you will.

654
01:11:33,920 --> 01:11:34,840
Let's begin.

655
01:11:46,880 --> 01:11:48,080
Come on, David.

656
01:11:49,400 --> 01:11:50,360
You can do this.

657
01:11:51,520 --> 01:11:53,360
Maybe the mother survives.

658
01:11:55,600 --> 01:11:57,160
What do you want me to do?

659
01:12:04,200 --> 01:12:05,120
Drill.

660
01:12:17,640 --> 01:12:18,480
Please…

661
01:12:28,080 --> 01:12:28,920
Do it.

662
01:12:30,920 --> 01:12:32,120
Why?

663
01:12:32,200 --> 01:12:33,160
I want to share.

664
01:12:33,880 --> 01:12:35,560
I want you to feel what I feel.

665
01:12:37,640 --> 01:12:38,760
No.

666
01:12:38,840 --> 01:12:41,720
If you don't do it, I'll shoot Nadja.

667
01:12:42,680 --> 01:12:43,960
Then both will die.

668
01:12:49,760 --> 01:12:51,160
It's your choice.

669
01:13:09,560 --> 01:13:10,400
Yes.

670
01:13:22,560 --> 01:13:23,840
Five seconds.

671
01:13:29,720 --> 01:13:31,680
What the hell are you doing?

672
01:13:37,240 --> 01:13:38,080
Five.

673
01:13:41,160 --> 01:13:42,040
Four.

674
01:13:45,760 --> 01:13:46,800
Three.

675
01:13:51,760 --> 01:13:53,200
Two.

676
01:13:56,680 --> 01:13:57,880
One.

677
01:14:07,760 --> 01:14:09,200
I can't do it.

678
01:14:17,080 --> 01:14:17,920
Okay.

679
01:14:21,800 --> 01:14:22,640
Well, then…

680
01:14:27,760 --> 01:14:31,320
It may not be as poetic, but…

681
01:14:32,920 --> 01:14:34,120
Bye, Nadja.

682
01:14:38,360 --> 01:14:39,440
Here you are.

683
01:14:43,320 --> 01:14:46,200
-Do you realize what you've done?
-Call for help.

684
01:14:46,280 --> 01:14:47,360
Who the hell are you?

685
01:14:48,840 --> 01:14:51,320
-Who the hell are you?
-Call the police.

686
01:14:51,400 --> 01:14:52,800
-Jarmo…
-Who's he?

687
01:14:52,880 --> 01:14:55,120
-Why are you here?
-They're psychopaths.

688
01:14:55,200 --> 01:14:57,680
-What the hell's going on?
-Hang on.

689
01:14:57,760 --> 01:14:59,480
-Call for help!
-Take it easy.

690
01:14:59,560 --> 01:15:01,280
-Help us!
-What are you doing?

691
01:15:01,360 --> 01:15:02,400
Put those down!

692
01:15:02,480 --> 01:15:05,080
-They're not fucking toys.
-What's she talking about?

693
01:15:05,840 --> 01:15:06,680
Help!

694
01:15:29,040 --> 01:15:29,920
David!

695
01:15:43,040 --> 01:15:44,000
Run!

696
01:15:49,160 --> 01:15:50,040
Damn.

697
01:16:02,240 --> 01:16:03,160
I can't get up.

698
01:16:19,480 --> 01:16:20,360
I can't go on.

699
01:16:20,960 --> 01:16:21,960
Come on, David.

700
01:16:22,040 --> 01:16:23,160
Wait. I can't.

701
01:16:23,240 --> 01:16:24,160
Up!

702
01:16:25,360 --> 01:16:26,920
Get up!

703
01:16:35,000 --> 01:16:36,160
Sorry.

704
01:16:39,960 --> 01:16:40,840
Sorry.

705
01:16:43,360 --> 01:16:45,040
It's all my fault.

706
01:16:51,120 --> 01:16:52,280
It can't end like this.

707
01:16:54,920 --> 01:16:55,760
Get up.

708
01:16:56,640 --> 01:16:57,520
Get up!

709
01:17:01,880 --> 01:17:02,800
Please.

710
01:17:04,840 --> 01:17:06,240
You must get out of here.

711
01:17:07,760 --> 01:17:09,040
Get out of here. Run!

712
01:17:10,080 --> 01:17:10,920
I can't.

713
01:17:11,880 --> 01:17:12,720
You must.

714
01:17:13,960 --> 01:17:15,200
Do it now.

715
01:17:27,640 --> 01:17:28,520
Run.

716
01:17:31,760 --> 01:17:32,800
I love you.

717
01:17:33,880 --> 01:17:34,920
I love you.

718
01:17:36,680 --> 01:17:37,520
Run.

719
01:17:39,200 --> 01:17:40,720
Run.

720
01:18:42,960 --> 01:18:43,800
Where is she?

721
01:18:46,400 --> 01:18:47,920
It wasn't her fault.

722
01:18:59,240 --> 01:19:00,840
Where is she?

723
01:19:18,640 --> 01:19:19,760
I can't keep fleeing.

724
01:19:21,880 --> 01:19:23,080
This stops now.

725
01:19:37,520 --> 01:19:38,400
Do you hear?

726
01:19:40,240 --> 01:19:41,200
This stops now.

727
01:19:55,480 --> 01:19:56,400
Why are you smiling?

728
01:19:56,480 --> 01:19:58,800
You should have turned around long ago.

729
01:20:11,560 --> 01:20:12,400
No.

730
01:20:13,240 --> 01:20:15,720
No.

731
01:20:39,080 --> 01:20:39,920
Kill me.

732
01:20:41,240 --> 01:20:42,960
Please, kill me.

733
01:20:45,600 --> 01:20:46,480
Shoot!

734
01:20:51,040 --> 01:20:52,120
Honey, it's okay now.

735
01:21:06,440 --> 01:21:07,280
You'll survive.

736
01:21:08,920 --> 01:21:10,160
I want you to kill me.

737
01:21:14,240 --> 01:21:15,120
Now you feel.

738
01:21:23,400 --> 01:21:24,640
I want to die!

739
01:21:27,320 --> 01:21:28,160
I know.

740
01:21:35,880 --> 01:21:37,600
No. Please.

741
01:21:38,400 --> 01:21:39,440
I understand.

742
01:21:39,520 --> 01:21:40,600
I understand now.

743
01:21:43,920 --> 01:21:45,440
Kill me!

744
01:21:49,200 --> 01:21:50,040
No…

745
01:21:52,000 --> 01:21:52,840
Nadja…

746
01:25:08,040 --> 01:25:13,040
Subtitle translation by: Harry Darkins

