1
00:00:14,416 --> 00:00:17,625
‎NETFLIX プレゼンツ

2
00:00:38,416 --> 00:00:41,583
‎最後に聞く　奴の隠れ家は？

3
00:00:48,583 --> 00:00:52,875
‎君の夫を逮捕しろと
‎命令が下っている

4
00:00:57,875 --> 00:01:01,666
‎これで最後だ　居場所を吐け

5
00:01:06,208 --> 00:01:07,958
‎ここは私に任せて

6
00:01:09,875 --> 00:01:13,250
‎怯えていて話どころじゃない

7
00:01:16,208 --> 00:01:17,166
‎５分やる

8
00:01:24,375 --> 00:01:25,916
‎〈よく聞いて〉

9
00:01:26,791 --> 00:01:29,916
‎〈我々はご主人を殺さない〉

10
00:01:30,416 --> 00:01:32,708
‎〈逮捕するだけよ〉

11
00:01:33,958 --> 00:01:35,333
‎〈息子は？〉

12
00:01:36,875 --> 00:01:40,083
‎〈危害は加えないわ〉

13
00:01:41,125 --> 00:01:44,750
‎〈ご主人の確保後
‎あなたのもとへ〉

14
00:01:45,291 --> 00:01:47,958
‎〈罪に問われることもない〉

15
00:01:50,708 --> 00:01:55,708
‎〈息子さんのことだけを
‎考えてちょうだい〉

16
00:02:18,958 --> 00:02:21,875
‎建物の２階にいるそうです

17
00:02:27,791 --> 00:02:28,625
‎行くぞ

18
00:03:07,750 --> 00:03:09,000
‎警戒しろ

19
00:03:09,833 --> 00:03:11,750
‎我々は階段を上がる

20
00:03:13,541 --> 00:03:14,750
‎準備完了

21
00:03:16,250 --> 00:03:17,625
‎了解した

22
00:03:49,416 --> 00:03:50,250
‎標的だ

23
00:03:50,333 --> 00:03:52,333
‎伏せろ！　伏せろ！

24
00:03:52,416 --> 00:03:53,291
‎〈やれ〉

25
00:03:53,375 --> 00:03:56,666
‎伏せて両手を見せろ

26
00:03:56,750 --> 00:03:57,833
‎〈やれ〉

27
00:03:57,916 --> 00:04:00,083
‎顔を上げるな

28
00:04:00,166 --> 00:04:03,208
‎子どもを安全な場所へ

29
00:04:03,291 --> 00:04:06,541
‎〈父さん どうするの？〉

30
00:04:07,125 --> 00:04:09,166
‎〈パパ 怖いよ〉

31
00:04:12,625 --> 00:04:13,833
‎変だわ

32
00:04:37,916 --> 00:04:39,500
‎質問に答えろ

33
00:04:40,958 --> 00:04:42,083
‎武器は？

34
00:04:43,875 --> 00:04:45,833
‎おい 武器は？

35
00:04:52,125 --> 00:04:53,541
‎通訳してくれ

36
00:04:55,416 --> 00:04:56,750
‎〈武器は？〉

37
00:05:04,125 --> 00:05:06,166
‎危険だ　伏せろ

38
00:05:06,250 --> 00:05:08,333
‎敵は11時の方向

39
00:05:12,750 --> 00:05:15,166
‎２時の方向　前方だ

40
00:05:18,041 --> 00:05:19,833
‎右側にもいるぞ

41
00:05:38,083 --> 00:05:40,333
‎標的は排除　安全を確保

42
00:05:57,708 --> 00:06:00,083
‎〈息子よ やり遂げろ〉

43
00:06:00,166 --> 00:06:03,250
‎〈神は報いてくださる〉

44
00:06:03,333 --> 00:06:04,291
‎黙れ

45
00:06:04,375 --> 00:06:05,541
‎〈やれ！〉

46
00:06:05,625 --> 00:06:06,291
‎歩け！

47
00:06:10,000 --> 00:06:11,541
‎〈やれ　今だ！〉

48
00:07:13,458 --> 00:07:17,333
‎フランス軍による‎歩哨(ほしょう)‎作戦

49
00:07:17,416 --> 00:07:20,750
‎発動は2015年１月12日

50
00:07:20,833 --> 00:07:23,666
‎歩哨とは見張り役兵士のこと

51
00:07:23,750 --> 00:07:26,000
‎テロの脅威に抵抗するべく

52
00:07:26,083 --> 00:07:30,416
‎危険を察知し
‎先を見越して行動に出る

53
00:07:34,166 --> 00:07:37,333
‎国民と領土を守るため

54
00:07:37,416 --> 00:07:42,250
‎歩哨隊は要警戒地域を
‎巡回している

55
00:07:48,208 --> 00:07:51,291
‎現在１日１万名を動員中

56
00:08:51,000 --> 00:08:52,708
‎ママが喜ぶよ

57
00:08:53,583 --> 00:08:54,375
‎ただいま

58
00:08:54,458 --> 00:08:56,875
‎元気？　夢みたい

59
00:09:04,583 --> 00:09:05,833
‎戻りはいつ？

60
00:09:07,000 --> 00:09:10,666
‎戻らない　異動になったから

61
00:09:11,208 --> 00:09:11,791
‎すごい

62
00:09:12,750 --> 00:09:14,208
‎いいえ 全然

63
00:09:14,916 --> 00:09:19,541
‎士官学校を首席で卒業し
‎５ヵ国語 話せる

64
00:09:21,333 --> 00:09:24,916
‎なのに歩哨として
‎街を歩き回る

65
00:09:25,875 --> 00:09:28,250
‎思ってもみなかった

66
00:09:29,250 --> 00:09:30,333
‎なるほど

67
00:09:31,916 --> 00:09:33,791
‎でも家族と暮らせる

68
00:09:36,083 --> 00:09:38,541
‎６階のあいつは？

69
00:09:38,625 --> 00:09:39,250
‎いるよ

70
00:09:39,750 --> 00:09:41,000
‎ママとは？

71
00:09:41,083 --> 00:09:42,500
‎それなりに

72
00:10:12,041 --> 00:10:14,000
‎食事にしようよ

73
00:10:21,250 --> 00:10:24,958
‎あなたが家にいるなんて
‎信じられない

74
00:10:26,375 --> 00:10:27,500
‎窒息するよ

75
00:10:30,166 --> 00:10:34,416
‎パパはこれを食べて
‎故郷を思い出してた

76
00:10:34,500 --> 00:10:35,375
‎ウソ

77
00:10:35,458 --> 00:10:36,500
‎マジで？

78
00:10:37,000 --> 00:10:38,291
‎食べなさい

79
00:10:38,375 --> 00:10:40,458
‎あなたは骨と皮だけ

80
00:10:41,500 --> 00:10:42,791
‎欲しくない

81
00:10:42,875 --> 00:10:43,791
‎要らない？

82
00:10:43,875 --> 00:10:44,708
‎あとで

83
00:10:47,125 --> 00:10:47,833
‎ママは？

84
00:10:47,916 --> 00:10:48,875
‎あとで

85
00:10:49,541 --> 00:10:50,916
‎じゃあ 私が

86
00:12:02,666 --> 00:12:05,916
‎偏頭痛の処方薬がオピオイド

87
00:12:06,416 --> 00:12:08,916
‎加えて鎮痛剤とベータ遮断薬

88
00:12:11,250 --> 00:12:14,125
‎混ぜれば簡単に依存症になる

89
00:12:14,625 --> 00:12:16,541
‎そこで提案だ

90
00:12:16,625 --> 00:12:20,750
‎セラピーを受けたら
‎投薬を再開する

91
00:12:21,958 --> 00:12:23,250
‎君のためだ

92
00:12:24,208 --> 00:12:25,208
‎いいね？

93
00:12:25,750 --> 00:12:26,666
‎はい

94
00:12:26,750 --> 00:12:28,583
‎連絡先を渡すよ

95
00:12:32,333 --> 00:12:32,958
‎どうも

96
00:13:16,041 --> 00:13:19,208
‎曹長　私はジョベール中尉

97
00:13:19,291 --> 00:13:20,916
‎君の上官だ

98
00:13:21,000 --> 00:13:23,083
‎さあ 先にどうぞ

99
00:13:23,166 --> 00:13:24,583
‎お気持ちだけ

100
00:13:27,833 --> 00:13:28,666
‎中尉

101
00:14:12,166 --> 00:14:13,083
‎では

102
00:14:13,166 --> 00:14:17,458
‎ヴューポールの巡回後
‎運河へ向かい…

103
00:14:17,541 --> 00:14:19,958
‎〈すみません　道に迷った〉

104
00:14:20,041 --> 00:14:22,875
‎〈ネグレスコ･ホテルは？〉

105
00:14:23,625 --> 00:14:24,458
‎〈あれだ〉

106
00:14:25,541 --> 00:14:27,500
‎〈どうもお世話さま〉

107
00:14:32,625 --> 00:14:34,708
‎いつものことだ

108
00:14:35,541 --> 00:14:39,541
‎それからガリバルディ広場へ

109
00:15:26,625 --> 00:15:27,458
‎誰だ

110
00:15:27,541 --> 00:15:28,416
‎知らない

111
00:15:28,500 --> 00:15:29,333
‎誰なんだ

112
00:15:29,416 --> 00:15:30,375
‎友達よ

113
00:15:31,000 --> 00:15:32,166
‎助けて！

114
00:15:32,750 --> 00:15:33,750
‎マズい

115
00:15:33,833 --> 00:15:35,083
‎急いで

116
00:15:35,166 --> 00:15:36,375
‎こっちを見ろ！

117
00:15:36,458 --> 00:15:38,583
‎暴行事件だ　応援を

118
00:15:41,250 --> 00:15:44,208
‎女の子が彼氏に殴られてる

119
00:15:44,291 --> 00:15:45,250
‎急いで

120
00:15:45,333 --> 00:15:47,541
‎酔っ払いに殺される

121
00:15:47,625 --> 00:15:51,416
‎やめなさい　警察が来るわよ

122
00:15:53,208 --> 00:15:55,375
‎頭をヘコますぞ

123
00:15:56,541 --> 00:15:57,083
‎待て

124
00:15:59,625 --> 00:16:00,833
‎曹長

125
00:16:02,875 --> 00:16:03,875
‎曹長！

126
00:16:05,916 --> 00:16:07,916
‎違反行為だぞ

127
00:16:58,625 --> 00:17:00,208
‎〈大丈夫？〉

128
00:17:11,375 --> 00:17:12,750
‎心配ないわ

129
00:17:13,791 --> 00:17:17,000
‎私たちがついてるからね

130
00:17:19,458 --> 00:17:22,166
‎土曜は出かけるよ　いいね？

131
00:18:35,916 --> 00:18:38,083
‎あら 元気だった？

132
00:18:40,125 --> 00:18:41,750
‎コーヒーでいい？

133
00:19:20,916 --> 00:19:21,791
‎曹長

134
00:19:24,833 --> 00:19:25,833
‎どうした

135
00:20:20,250 --> 00:20:22,250
‎オキシかコデインは？

136
00:20:22,833 --> 00:20:23,875
‎警官か？

137
00:20:25,958 --> 00:20:27,416
‎コデインは50

138
00:20:28,916 --> 00:20:29,833
‎待て

139
00:21:18,916 --> 00:21:21,375
‎新しく入れたの？

140
00:21:21,916 --> 00:21:23,291
‎気に入った？

141
00:21:24,083 --> 00:21:24,750
‎ええ

142
00:21:25,458 --> 00:21:26,458
‎よかった

143
00:21:32,708 --> 00:21:34,291
‎怖い顔はダメ

144
00:21:34,833 --> 00:21:36,208
‎行こうか

145
00:21:36,291 --> 00:21:37,291
‎待って

146
00:21:40,416 --> 00:21:41,375
‎笑って

147
00:21:42,208 --> 00:21:45,416
‎やだ　マトリョーシカみたい

148
00:21:45,500 --> 00:21:48,458
‎〈まあ あなたたち〉

149
00:21:48,541 --> 00:21:50,041
‎〈美人姉妹よ〉

150
00:21:51,541 --> 00:21:52,500
‎写真を

151
00:21:52,583 --> 00:21:53,250
‎いいわ

152
00:21:53,333 --> 00:21:54,916
‎何より大事

153
00:22:00,666 --> 00:22:01,583
‎来たわよ

154
00:22:05,833 --> 00:22:06,666
‎調子は？

155
00:22:12,625 --> 00:22:13,500
‎姉よ

156
00:22:13,583 --> 00:22:14,750
‎軍人の？

157
00:22:14,833 --> 00:22:15,916
‎よろしく

158
00:22:16,791 --> 00:22:17,416
‎誰？

159
00:22:17,500 --> 00:22:18,416
‎忘れた

160
00:22:47,750 --> 00:22:50,250
‎ねえ 踊ろうよ

161
00:22:57,708 --> 00:22:58,708
‎ターニャ

162
00:23:00,375 --> 00:23:01,375
‎ターニャ

163
00:23:02,208 --> 00:23:03,000
‎調子は？

164
00:23:03,500 --> 00:23:04,041
‎最高

165
00:23:04,125 --> 00:23:05,750
‎こちらは私の姉よ

166
00:23:05,833 --> 00:23:07,541
‎どうも　アウレリアンだ

167
00:23:07,625 --> 00:23:08,166
‎クララよ

168
00:23:08,250 --> 00:23:09,083
‎あれは？

169
00:23:12,541 --> 00:23:13,708
‎ロシア人だ

170
00:23:13,791 --> 00:23:14,791
‎紹介して

171
00:23:15,333 --> 00:23:16,833
‎お願い ねえ

172
00:23:16,916 --> 00:23:18,125
‎分かった

173
00:23:18,208 --> 00:23:19,333
‎すぐ戻る

174
00:23:19,416 --> 00:23:20,791
‎どこへ？

175
00:23:20,875 --> 00:23:22,000
‎心配ない

176
00:23:22,083 --> 00:23:23,083
‎ターニャ

177
00:25:35,958 --> 00:25:37,250
‎“ターニャ”

178
00:25:42,333 --> 00:25:45,791
‎“大丈夫？　今どこ？”

179
00:25:48,791 --> 00:25:49,791
‎おはよう

180
00:25:50,791 --> 00:25:51,583
‎おはよう

181
00:25:52,666 --> 00:25:53,666
‎帰るね

182
00:25:53,750 --> 00:25:54,833
‎連絡を？

183
00:25:55,958 --> 00:25:56,791
‎もちろん

184
00:26:13,333 --> 00:26:14,375
‎開けなさい

185
00:26:15,666 --> 00:26:16,875
‎カラだよ

186
00:26:16,958 --> 00:26:18,875
‎これは捜査だ

187
00:26:18,958 --> 00:26:19,833
‎中身は？

188
00:26:19,916 --> 00:26:21,083
‎ただの箱だ

189
00:26:21,750 --> 00:26:25,333
‎宝石ケースだろ　開けなさい

190
00:26:25,916 --> 00:26:26,875
‎バッグも

191
00:26:28,083 --> 00:26:28,875
‎これは？

192
00:26:28,958 --> 00:26:30,666
‎ただの書類だよ

193
00:26:33,750 --> 00:26:34,750
‎しつこいな

194
00:26:34,833 --> 00:26:35,583
‎仕事だ

195
00:26:36,791 --> 00:26:40,291
‎腕を広げろ　危険物は？

196
00:26:40,375 --> 00:26:41,208
‎ない

197
00:26:44,875 --> 00:26:46,125
‎ここで何を？

198
00:26:46,208 --> 00:26:47,208
‎別に何も

199
00:27:54,958 --> 00:27:56,041
‎銃を捨てて

200
00:27:56,583 --> 00:27:57,458
‎捨てて

201
00:28:07,375 --> 00:28:08,416
‎警官か？

202
00:28:13,375 --> 00:28:14,416
‎行きなさい

203
00:28:15,291 --> 00:28:16,125
‎さあ

204
00:28:35,250 --> 00:28:36,333
‎逃げた？

205
00:28:38,000 --> 00:28:39,083
‎申し訳ない

206
00:28:55,458 --> 00:28:55,958
‎ほら

207
00:28:56,541 --> 00:28:57,541
‎ありがとう

208
00:29:20,791 --> 00:29:21,458
‎もしもし

209
00:29:38,416 --> 00:29:40,666
‎失礼　妹を捜してます

210
00:29:59,833 --> 00:30:02,333
‎妹さんは昏睡状態です

211
00:30:03,125 --> 00:30:07,166
‎脳水腫です　手術はできない

212
00:30:10,541 --> 00:30:11,625
‎残念です

213
00:30:34,333 --> 00:30:35,375
‎すみません

214
00:30:37,750 --> 00:30:39,166
‎ミラー警部です

215
00:30:40,041 --> 00:30:41,208
‎お姉さん？

216
00:30:42,708 --> 00:30:43,750
‎少し話を

217
00:30:50,750 --> 00:30:56,500
‎妹さんは今朝 浜辺で
‎通行人に発見されました

218
00:30:58,125 --> 00:31:01,875
‎検査の結果から
‎おそらく強姦されたものと

219
00:31:06,166 --> 00:31:07,833
‎昨夜はどこに？

220
00:31:08,708 --> 00:31:11,291
‎一緒にミレニウムという店へ

221
00:31:12,625 --> 00:31:13,458
‎クラブ？

222
00:31:14,166 --> 00:31:15,125
‎友達と？

223
00:31:16,166 --> 00:31:17,708
‎いいえ ２人で

224
00:31:18,666 --> 00:31:22,208
‎妹は知らない人たちと
‎先に店を出た

225
00:32:22,916 --> 00:32:23,625
‎大丈夫？

226
00:32:28,916 --> 00:32:31,958
‎妹さん お気の毒に

227
00:32:50,833 --> 00:32:52,125
‎５分で戻る

228
00:33:00,000 --> 00:33:02,833
‎人数を50名に増やせ

229
00:33:03,750 --> 00:33:05,333
‎あの時点では…

230
00:33:06,250 --> 00:33:07,625
‎オーナー？

231
00:33:07,708 --> 00:33:09,375
‎そうだが

232
00:33:10,041 --> 00:33:12,791
‎防犯カメラの映像を見せて

233
00:33:12,875 --> 00:33:14,708
‎目的は何だ

234
00:33:15,250 --> 00:33:16,291
‎テロ対策よ

235
00:33:23,458 --> 00:33:24,875
‎本当の目的は？

236
00:33:34,000 --> 00:33:35,666
‎拡大して

237
00:33:41,125 --> 00:33:42,666
‎この男は誰？

238
00:33:42,750 --> 00:33:44,291
‎そこにいた

239
00:33:44,958 --> 00:33:46,291
‎常連客だよ

240
00:33:48,208 --> 00:33:49,708
‎君は誰だ

241
00:33:51,000 --> 00:33:53,333
‎警察に提出した映像だ

242
00:33:53,416 --> 00:33:54,750
‎通報するぞ

243
00:33:54,833 --> 00:33:55,875
‎曹長

244
00:34:05,208 --> 00:34:05,958
‎問題は？

245
00:34:06,041 --> 00:34:08,000
‎ない　行くわよ

246
00:35:03,000 --> 00:35:05,625
‎息を止めちゃダメ

247
00:35:05,708 --> 00:35:07,500
‎撃つ時は吐く

248
00:35:08,708 --> 00:35:09,916
‎コーヒーでも

249
00:35:30,291 --> 00:35:32,625
‎妹と一緒にいた男よ

250
00:35:32,708 --> 00:35:34,000
‎捜し出して

251
00:35:35,166 --> 00:35:36,875
‎映像はどこで？

252
00:35:38,625 --> 00:35:41,041
‎これは警察の捜査よ

253
00:35:42,125 --> 00:35:44,583
‎じっとしていられなくて

254
00:35:46,000 --> 00:35:48,083
‎イヴァン･カドニコフよ

255
00:35:48,166 --> 00:35:50,375
‎この映像以外に

256
00:35:50,458 --> 00:35:54,625
‎妹さんの携帯にも
‎画像が残ってた

257
00:35:54,708 --> 00:35:55,875
‎聴取は？

258
00:35:55,958 --> 00:35:58,000
‎要請はしたけどまだよ

259
00:35:58,083 --> 00:35:58,833
‎なぜ？

260
00:35:59,958 --> 00:36:05,083
‎父親がＩＴ長者の
‎レオニド･カドニコフなの

261
00:36:05,166 --> 00:36:09,000
‎大きな影響力を持ち
‎守られた存在

262
00:36:09,083 --> 00:36:12,375
‎息子は邸宅から出てこない

263
00:36:13,958 --> 00:36:16,791
‎父子には外交旅券があり

264
00:36:16,875 --> 00:36:19,125
‎邸宅は領事館と同じ

265
00:36:19,208 --> 00:36:20,541
‎簡単に入れない

266
00:36:23,958 --> 00:36:25,583
‎行かなきゃ

267
00:36:26,583 --> 00:36:29,083
‎本音を言うわね

268
00:36:29,166 --> 00:36:30,916
‎強姦事件は面倒よ

269
00:36:31,000 --> 00:36:34,541
‎意識を取り戻せば
‎真実が分かる

270
00:36:34,625 --> 00:36:35,791
‎行くぞ

271
00:36:35,875 --> 00:36:37,083
‎連絡する

272
00:36:48,375 --> 00:36:49,625
‎“イヴァン･カドニコフ”

273
00:37:50,166 --> 00:37:51,625
‎〈食欲旺盛だな〉

274
00:40:29,291 --> 00:40:30,333
‎何してる

275
00:41:28,375 --> 00:41:29,791
‎イカれたか？

276
00:41:32,791 --> 00:41:33,791
‎来い

277
00:41:41,833 --> 00:41:42,750
‎武器を

278
00:41:59,583 --> 00:42:00,416
‎了解

279
00:42:10,291 --> 00:42:13,541
‎熟練兵は手本になるべきだ

280
00:42:13,625 --> 00:42:16,250
‎薬に頼るのはやめろ

281
00:42:18,041 --> 00:42:19,500
‎女性更衣室よ

282
00:42:39,375 --> 00:42:40,416
‎注文は？

283
00:42:40,500 --> 00:42:41,375
‎ウォッカ

284
00:42:41,458 --> 00:42:42,291
‎了解

285
00:43:10,208 --> 00:43:12,125
‎〈妹は意識不明よ〉

286
00:43:12,208 --> 00:43:14,708
‎〈何があったの？〉

287
00:43:18,125 --> 00:43:18,833
‎ヤバい

288
00:43:28,375 --> 00:43:30,708
‎〈言わないと刺す〉

289
00:43:30,791 --> 00:43:33,375
‎〈俺は何もしてない〉

290
00:43:33,458 --> 00:43:34,666
‎〈嘘よ〉

291
00:43:34,750 --> 00:43:36,666
‎〈俺じゃないよ〉

292
00:43:37,208 --> 00:43:38,208
‎〈真相を〉

293
00:43:38,291 --> 00:43:39,125
‎イヴァン？

294
00:43:43,166 --> 00:43:44,000
‎放せよ

295
00:45:18,666 --> 00:45:19,916
‎何の騒ぎだ

296
00:45:20,458 --> 00:45:21,583
‎見た顔だな

297
00:45:22,208 --> 00:45:24,083
‎女をつまみ出せ

298
00:49:22,250 --> 00:49:23,208
‎何者だ

299
00:49:24,666 --> 00:49:26,250
‎なぜ私の家に？

300
00:49:30,000 --> 00:49:32,041
‎〈妹が強姦された〉

301
00:49:35,000 --> 00:49:35,833
‎〈君か〉

302
00:49:38,708 --> 00:49:41,958
‎〈武勇伝は聞いたよ〉

303
00:49:43,250 --> 00:49:44,500
‎〈勇ましい〉

304
00:49:45,791 --> 00:49:48,125
‎警備担当で雇いたい

305
00:49:50,000 --> 00:49:52,708
‎息子は ここにはいない

306
00:49:54,416 --> 00:49:56,041
‎そもそも

307
00:49:56,125 --> 00:49:58,791
‎事件には関係していない

308
00:50:00,041 --> 00:50:01,708
‎残念なことだが

309
00:50:03,000 --> 00:50:07,458
‎息子イヴァンは
‎女に興味がないのさ

310
00:50:17,208 --> 00:50:21,166
‎君の妹は息子たちと
‎ここに来た

311
00:50:22,041 --> 00:50:26,083
‎私のウォッカを飲み
‎居間で踊り

312
00:50:26,166 --> 00:50:28,958
‎半裸になり プールで泳いだ

313
00:50:30,208 --> 00:50:31,458
‎目の前で

314
00:50:33,166 --> 00:50:34,125
‎ちなみに

315
00:50:34,666 --> 00:50:37,750
‎私は息子とは趣味が違う

316
00:50:44,000 --> 00:50:47,208
‎ダイヤモンドのタトゥーを

317
00:50:47,791 --> 00:50:48,833
‎味わったよ

318
00:51:08,333 --> 00:51:11,333
‎〈すまないが電話に出るよ〉

319
00:51:11,416 --> 00:51:14,416
‎あとはこの‎紳士‎に任せよう

320
00:51:14,500 --> 00:51:15,500
‎もしもし

321
00:51:16,583 --> 00:51:17,333
‎〈何だ〉

322
00:52:05,125 --> 00:52:06,041
‎〈クソ〉

323
00:52:29,916 --> 00:52:34,083
〝嵐のあとの
新しい風になりたい〞

324
00:52:51,166 --> 00:52:52,083
‎もしもし

325
00:53:18,083 --> 00:53:20,916
‎若いロシア人は無実だよ

326
00:53:21,541 --> 00:53:22,541
‎知ってる

327
00:53:26,250 --> 00:53:27,333
‎忘れたい

328
00:53:29,500 --> 00:53:31,875
‎酔って ついていった

329
00:53:32,750 --> 00:53:34,791
‎自業自得だよね

330
00:53:37,708 --> 00:53:39,333
‎相手に有利だもん

331
00:53:40,583 --> 00:53:41,833
‎それは違う

332
00:53:42,333 --> 00:53:45,833
‎告発すれば捜査が行われる

333
00:53:46,333 --> 00:53:48,500
‎カドニコフは有罪に

334
00:53:49,250 --> 00:53:50,875
‎父親のほうよ

335
00:53:52,125 --> 00:53:53,208
‎分かってる

336
00:53:58,541 --> 00:54:01,541
‎裁判になれば
‎私生活も暴かれる

337
00:54:03,500 --> 00:54:05,416
‎きっとママが嫌がる

338
00:54:13,333 --> 00:54:15,125
‎奴が許せないの

339
00:54:16,250 --> 00:54:18,875
‎過去にも被害者がいる

340
00:54:19,416 --> 00:54:20,500
‎この先も

341
00:54:22,583 --> 00:54:23,750
‎分かって

342
00:54:27,500 --> 00:54:29,750
‎疲れたから出てって

343
00:54:57,000 --> 00:55:00,750
‎ニースからお伝えします

344
00:55:00,833 --> 00:55:04,458
‎カドニコフさん
‎ロシアへ戻るんですか？

345
00:55:04,541 --> 00:55:05,958
‎仕事でね

346
00:55:06,041 --> 00:55:10,541
‎だが帰国前に
‎美しい教会を見に来たんだ

347
00:55:10,625 --> 00:55:14,750
‎ロシア人の寄付で改装された

348
00:55:14,833 --> 00:55:16,416
‎警察の話では

349
00:55:16,500 --> 00:55:20,416
‎ご子息に強姦の容疑が
‎かかっているとか

350
00:55:20,500 --> 00:55:24,125
‎イヴァンは事件とは無関係だ

351
00:55:24,208 --> 00:55:27,333
‎誰かが金儲けを企んでいる

352
00:55:28,250 --> 00:55:32,166
‎現在ご子息は
‎ジョージア大使館に？

353
00:55:32,250 --> 00:55:37,250
‎帰国はご子息を
‎嫌疑から逃すためですか？

354
00:55:37,333 --> 00:55:40,875
‎最後に もうひとつ質問を

355
00:56:05,125 --> 00:56:06,125
‎何です？

356
00:56:06,875 --> 00:56:08,125
‎塞栓症です

357
00:56:08,208 --> 00:56:09,083
‎ターニャ

358
00:56:10,791 --> 00:56:12,333
‎あなたは外へ

359
00:56:13,041 --> 00:56:15,666
‎酸素を５リットル投与

360
00:56:16,166 --> 00:56:17,875
‎ヘパリン準備

361
00:56:18,416 --> 00:56:20,000
‎出てください

362
00:58:54,791 --> 00:58:55,500
‎〈クソ女〉

363
00:59:51,083 --> 00:59:52,291
‎警察です

364
01:00:03,375 --> 01:00:04,791
‎行きましょう

365
01:00:23,041 --> 01:00:23,958
‎お待たせ

366
01:00:24,041 --> 01:00:25,083
‎お世話様

367
01:00:55,458 --> 01:00:56,458
‎どうも

368
01:00:57,166 --> 01:00:58,416
‎何の用？

369
01:00:58,500 --> 01:00:59,875
‎話があるの

370
01:01:12,083 --> 01:01:13,125
‎大丈夫？

371
01:01:13,208 --> 01:01:14,041
‎ああ

372
01:01:20,291 --> 01:01:21,625
‎何のつもりだ

373
01:01:21,708 --> 01:01:22,625
‎バッグを

374
01:01:23,791 --> 01:01:24,625
‎急いで

375
01:01:26,083 --> 01:01:27,333
‎グロック２丁

376
01:01:28,666 --> 01:01:29,708
‎弾丸も

377
01:01:34,083 --> 01:01:35,250
‎ＦＡＭＡＳ２丁

378
01:01:35,333 --> 01:01:36,083
‎了解

379
01:01:37,708 --> 01:01:39,208
‎弾倉もね

380
01:01:45,208 --> 01:01:46,291
‎閉めて

381
01:01:47,958 --> 01:01:49,333
‎イカれてるぞ

382
01:01:51,041 --> 01:01:52,166
‎置いて

383
01:01:53,416 --> 01:01:54,541
‎ひざまずく

384
01:01:55,916 --> 01:01:58,791
‎縛って　動けないように

385
01:02:00,375 --> 01:02:02,041
‎早く　急いで

386
01:02:08,625 --> 01:02:09,708
‎そのまま

387
01:02:24,125 --> 01:02:27,083
‎かけ直すよ　いい？

388
01:03:29,916 --> 01:03:30,708
‎はい

389
01:03:31,250 --> 01:03:32,166
‎もしもし

390
01:03:32,916 --> 01:03:33,541
‎大丈夫？

391
01:03:35,583 --> 01:03:37,833
‎あなたがここにいればね

392
01:03:38,791 --> 01:03:39,791
‎どこなの？

393
01:03:41,041 --> 01:03:42,208
‎隊を離れた

394
01:03:44,208 --> 01:03:45,458
‎〈戻って〉

395
01:03:46,416 --> 01:03:47,791
‎〈お願い〉

396
01:03:48,333 --> 01:03:51,500
‎手遅れよ　警察が来てるの？

397
01:03:54,791 --> 01:03:55,625
‎クララ

398
01:03:55,708 --> 01:03:57,958
‎これは大きな過ちよ

399
01:03:58,041 --> 01:04:00,000
‎戻りなさい

400
01:04:00,083 --> 01:04:02,041
‎妹さんを襲った女は

401
01:04:02,125 --> 01:04:03,333
‎生きてる

402
01:04:03,875 --> 01:04:05,791
‎カドニコフの手下よ

403
01:04:06,583 --> 01:04:08,541
‎必ず裁判に持ち込む

404
01:04:09,833 --> 01:04:10,833
‎いいえ

405
01:04:11,750 --> 01:04:13,666
‎償いをさせる

406
01:04:14,458 --> 01:04:15,291
‎今すぐ

407
01:06:12,583 --> 01:06:14,958
‎〈３階は異状なし〉

408
01:06:15,583 --> 01:06:17,125
‎〈次は２階へ〉

409
01:06:17,708 --> 01:06:19,416
‎〈了解　よろしく〉

410
01:07:00,166 --> 01:07:02,750
‎〈警察が出口を封鎖した〉

411
01:07:03,416 --> 01:07:04,916
‎〈腹が減った〉

412
01:07:05,000 --> 01:07:06,458
‎〈食欲旺盛だな〉

413
01:07:06,958 --> 01:07:09,041
‎〈何か取ってくるよ〉

414
01:07:23,583 --> 01:07:26,875
‎〈聞いてくれよ　なあ〉

415
01:07:26,958 --> 01:07:27,916
‎〈何だ〉

416
01:07:28,000 --> 01:07:31,041
‎〈先週 車を買ったんだ〉

417
01:07:31,125 --> 01:07:32,375
‎〈何に使う？〉

418
01:07:32,458 --> 01:07:35,833
‎〈女を乗せてドライブさ〉

419
01:07:35,916 --> 01:07:38,041
‎〈俺は散歩が好きだ〉

420
01:07:51,666 --> 01:07:54,750
‎〈ディマ サシャ　何事だ〉

421
01:07:56,458 --> 01:07:59,583
‎〈ディマ サシャ 応答せよ〉

422
01:08:52,000 --> 01:08:54,708
‎〈どうした　どこだ？〉

423
01:08:55,291 --> 01:08:57,000
‎〈聞こえるか？〉

424
01:10:26,375 --> 01:10:29,166
‎〈望みは何だ　カネか？〉

425
01:12:19,291 --> 01:12:21,458
‎早く医者を呼べ

426
01:12:34,625 --> 01:12:37,833
ドバイ ３ヵ月後

427
01:13:18,166 --> 01:13:20,125
‎〈果物を俺の部屋へ〉

428
01:13:20,208 --> 01:13:21,083
‎〈ただ今〉

429
01:13:23,541 --> 01:13:26,833
‎〈当然だ　そうさ〉

430
01:13:26,916 --> 01:13:29,541
‎〈あいつの協力が必要だ〉

431
01:13:30,666 --> 01:13:31,166
‎〈必ず〉

432
01:19:39,666 --> 01:19:44,666
‎日本語字幕　赤坂 純子

